Está en la página 1de 64

1

1100 800 400

3h

1100 800 400

3h

1100 800 400

3h

Select

3h

6h

9h

Select

0 0 0

3h

6h

9h

0 0 0

3h

6h

9h

abc

3.1.1

3.1.2

3.1.3

3.1.4

3.2

abc

3.2.1

3.2.2

3.2.3

3.2.4

3.2.5

def

3.2.1

3.2.2

3.2.3

3.2.4

3.2.5

4
abde
4.1.1 4.1.2 4.1.3

3h

6h

9h

3h

6h

9h

3h

6h

9h

4.1.4

4.1.5

cf

4.1.1

4.1.2

4.1.3

e s p a o l

Manual de instrucciones
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente domstico, ha sido concebido para lavado de ropa. Muy importante: Lee ntegramente este manual antes de instalar y utilizar la lavadora. La documentacin y accesorios, los encontrars en el tambor de la lavadora. Este manual est diseado de forma que los textos estn relacionados con el dibujo correspondiente.

0 1

2.2 Detergente y aditivos. Carga la ropa en la lavadora despus de haberla clasificado por color, suciedad y tipo de tejido.

Identificacin

Identifica el modelo de tu lavadora (a, b, c, d, e o f) comparando el panel de mandos con las ilustraciones.

La cubeta tiene los siguientes compartimentos: lavado , prelavado y suavizante (2.2.1). Todas las lavadoras estn preparadas para detergente en polvo (2.2.2). Si deseas emplear detergente lquido (2.2.5), en el compartimento de lavado encontrars una pestaa azul (2.2.3), tira de ella hacia fuera hasta que haga tope, sultala y quedar en posicin vertical (2.2.4), esto evita que se escape el detergente lquido. Para volver a utilizar detergente en polvo coloca la pestaa azul en posicin horizontal y empjala hacia atrs hasta que haga tope, as la compuerta est abierta. Recuerda que no has de superar el nivel MAX marcado en el compartimento del suavizante. 2.3 Encendido 2.4 Seleccin del programa. Selecciona el programa con el mando previa consulta de la tabla de programas. 2.5 Seleccin de velocidad centrifugado Puedes elegir el grado centrifugado o eliminarlo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Si seleccionas Antiarrugas/Flot (2.5.4) se interrumpe el lavado antes del centrifugado final y la ropa queda sumergida en agua. Si desactivas la funcin contina el centrifugado final. 2.6 Funciones adicionales. Fcil planchado ; aclarado extra y lavado intensivo para prendas muy sucias. 2.7 Retardo horario . Te permitir retrasar la hora del comienzo del lavado. 2.8 Puesta en marcha 2.9 Bloqueo. Pulsa durante 3 segundos (2.9.1), se usa para evitar manipulaciones por parte de nios. Se desactiva pulsando nuevamente la tecla durante otros 3 segundos (2.9.2). 2.10 Proceso de lavado. Puedes comprobar la fase del programa y el tiempo restante.

Instalacin

1.1 Desembalaje (1.1.1, 1.1.2 y 1.1.3). Retira los tornillos y elementos de anclaje y bloqueo usados para el transporte. 1.2 Conexin a la red de agua (1.2.1, 1.2.2 y 1.2.3). Si la lavadora admite toma de agua caliente conecta la manguera roja al grifo de agua caliente (1.2.4). Usa siempre la manguera nueva que se suministra. Elimina los tubos de alimentacin anteriormente utilizados. 1.3 Desage. Instala el codo suministrado y respeta las cotas del dibujo. 1.4 Nivelacin. Nivela correctamente la lavadora para evitar ruidos y desplazamientos. Se recomienda: 1 asentar y fijar las patas traseras (1.4.1); 2 ubicar la lavadora en su lugar definitivo (1.4.2); 3 asentar y fijar las patas delanteras (1.4.3). 1.5 Conexin a la red elctrica. Ten en cuenta los datos de la placa de caractersticas (1.5). 1.6 Instalacin bajo encimera. Si por necesidad de encastre precisa retirar la encimera, contacte con el distribuidor o Servicio de Asistencia Tcnica. En caso de encastre, la clavija de toma de corriente deber ser accesible despus de la instalacin. Las dimensiones de encastre sern 600x600x850.

Uso

2.1 Apertura de la escotilla. Pulsa (2.1.1), despus de conectar la lavadora (2.3) o abre la escotilla (2.1.2).

Recomendaciones de uso: Nada ms instalar la lavadora podrs hacer una limpieza previa y comprobar su correcto funcionamiento (lavado normal, sin ropa y a 60). Utiliza una bolsa de lavado para prendas pequeas: pauelos y ropa interior. 1

e s p a o l Advertencias de uso: 1. Si paras la lavadora para aadir ms ropa, asegrate de que el nivel de agua no llegue al de la escotilla. 2. Las funciones adicionales incrementan el tiempo de lavado. 3. Una vez finalizado el programa de lavado puede que tengas que llegar a esperar 2 minutos para abrir la escotilla.

Seguridad

La presin del agua a la red deber estar entre 0,05 y 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm2). No utilices alargaderas ni adaptadores para conectar la lavadora.

3 4

Mantenimiento

La instalacin elctrica, debe de estar dimensionada a la potencia mxima indicada en la placa de caractersticas y la toma de corriente elctrica con la toma a tierra reglamentaria. Si el cable de alimentacin est daado, debe ser sustituido por su servicio postventa o personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro. No manipular el interior de la lavadora. Ante cualquier problema que no puedas solucionar llama al servicio tcnico. No debern utilizar este aparato sin la supervisin o las instrucciones del responsable correspondiente aquellas personas (incluidos nios) cuya discapacidad fsica, sensorial o mental, o la falta de experiencia y conocimiento les impida el uso del mismo de forma segura. Se deber vigilar a los nios para asegurarse de que no juegan con el aparato.

3.1 Limpieza de la cubeta de detergente. Es recomendable hacerla una vez al mes. 3.2 Limpieza del filtro. Es recomendable hacerla una vez al ao. Para la limpieza exterior, usa productos no abrasivos y seca bien con un pao suave.

Diagnsticos

4.1 La lavadora incorpora un sistema de diagnstico que detecta y avisa ante cualquier tipo de incidencia. Podrs visualizarlas en la pantalla o cuando se iluminen intermitentemente los pilotos del panel de mandos. 4.1.1 No entra agua en la lavadora. Revisar el suministro de agua, el grifo de entrada, o limpia el filtro de entrada. 4.1.2 Ni desagua, ni centrifuga. Comprueba el estado del filtro. 4.1.3 No centrifuga. Remueve la carga de la ropa y vuelve a seleccionar el centrifugado. 4.1.4 No se pone en marcha. Comprueba que la escotilla est bien cerrada. 4.1.5 Con cualquier otro cdigo. Avisa al servicio tcnico. 4.2 Vibraciones o ruidos. Revisa la correcta instalacin (1.1 y 1.4 de este manual). 4.3 Agua en la cubeta. Comprueba que la cubeta de detergente est limpia (3.1). 4.4 Apertura escotilla. En caso de avera o corte de corriente, extrae la cubeta tirando del asa hacia fuera y presiona la palanca azul con el dedo (4.2.1); en la parte derecha vers un botn con una ranura, gira este botn con una moneda hacia la izquierda y la escotilla se abrir (4.2.2).

Medio-ambiente

La lavadora ha sido diseada pensando en la conservacin del medio ambiente. Respeta el medio ambiente. Carga la lavadora a la mxima capacidad recomendada para cada programa; ahorrars agua y energa. Siempre que puedas, evita el prelavado. No te excedas con el detergente. Usa el Aclarado extra, exclusivamente para prendas de personas con piel sensible. Gestin de residuos de aparatos elctricos y electrnicos. No elimines los aparatos mezclndolos con residuos domsticos generales. Entrega tu lavadora en un centro especial de recogida. El reciclado de electrodomsticos evita consecuencias negativas para la salud, el medio ambiente y permite ahorrar energa y recursos. Para ms informacin, contacta con las autoridades locales o establecimiento donde adquiriste la lavadora.

Tabla de Programas
Programa y temperatura Tipo de tejido algodn/lino colores delicados suciedad muy ligera algodn/lino blanco/color suciedad ligera algodn/lino colores delicados suciedad ligera algodn/lino colores slidos suciedad ligera algodn/lino colores slidos suciedad normal algodn/lino blanco/colores slidos suciedad fuerte

abc
Carga de ropa mx (kg) 7/8 AA 7 kg kWh/L 0,10/59 60 7 kg kWh/L 0,10/59

e s p a o l
A+A 8 kg kWh/L 0,10/59 50

1.

fro rpido

2.
programas normales

30C

0,20/40

30

0,20/40

0,20/40

30

3.

30C

7/8

0,35/59

80

0,35/59

0,35/59

52

4.

40C

7/8

0,60/59

90

0,60/59

0,60/59

57

5.* 60C manchas / prelavado 60C mixto


programas delicados

7/8

1,33/59

105

1,19/59

1,36/59

80

6.

7/8

1,50/68

115

1,50/68

1,50/68

100

7.

40C

sinttico/mezcla algodn colores delicados suciedad normal sinttico colores delicados suciedad muy ligera sinttico colores delicados suciedad ligera algodn/lino blanco suciedad fuerte cortinas/mezcla algodn blanco/color suciedad muy ligera lana/mezcla lana blanco/color suciedad muy ligera lana/mezcla lana blanco/color suciedad ligera sinttico/mezcla algodn blanco/colores slidos suciedad muy ligera algodn/mezcla algodn sinttico/delicado lana/mezcla lana algodn/mezcla algodn sinttico/delicado lana/mezcla lana

0,55/54

60

0,55/54

0,55/54

55

8.

fro

0,10/54

55

0,10/54

0,10/54

50

9.

30C antibacteria

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

10.

90C edredn

7/8

2,30/64

125

2,40/64

2,50/64

110

11.

30C cortinas

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

programas especiales

12.

30C

0,35/59

45

0,35/59

0,35/59

40

lavado a 13. mano fro rpido 14. 15 fro 15. aclarado

0,05/59

35

0,05/59

0,05/59

30

0,05/25

15

0,05/25

0,05/25

15

7/8

0,05/40

30

0,05/40

0,05/40

25

16. centrifugado

7/8

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

* programa para valoracin de lavado y consumo de energa segn norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.

Tabla de Programas
Programa y temperatura Tipo de tejido algodn/lino colores delicados suciedad muy ligera algodn/lino blanco/color suciedad muy ligera algodn/lino colores delicados suciedad ligera algodn/lino colores slidos suciedad ligera algodn/lino colores slidos suciedad normal algodn/lino blanco suciedad fuerte algodn/lino blanco/colores slidos suciedad fuerte

ab def
Carga de ropa mx (kg) 5/6/7 Turbo time 5 kg 6 kg kWh/L kWh/L 0,10/46 0,10/49

e s p a o l
Turbo time plus 6 kg 7 kg kWh/L kWh/L 60 0,10/49 0,10/54 50

normal 1. fro rpido 2. 30C normal


programas normales

1,5

0,20/25

0,20/30

30 0,20/30 0,20/30 30

3.

30C normal

5/6/7

0,35/46

0,40/49

82 0,35/49 0,45/54 52

4.

40C

5/6/7

0,60/46

0,65/49

87 0,60/49 0,65/54 57

normal 5.* 60C normal 6. 90C prelavado 7. 60C delicado 8. fro delicado 9. 30C delicado 10. 40C delicado 11. 60C lana 12. fro lana 13. 35C

5/6/7

A:0,95/46 1,02/49 A+:0,85/46

91 1,02/49 1,33/54 70

5/6/7

1,80/51

1,90/55

120 1,90/53 2,15/60 110

5/6/7

1,40/55

1,45/60

105 1,40/57 1,45/65 100

sinttico/mezcla algodn colores delicados suciedad muy ligera sinttico/mezcla algodn colores delicados suciedad ligera sinttico/mezcla algodn colores delicados suciedad normal sinttico/mezcla algodn blanco/colores slidos suciedad normal lana/mezcla lana blanco/color suciedad muy ligera lana/mezcla lana blanco/color suciedad ligera algodn/mezcla algodn sinttico/delicado lana/mezcla lana algodn/mezcla algodn sinttico/delicado lana/mezcla lana algodn/mezcla algodn sinttico/delicado lana/mezcla lana

0,10/50

0,10/55

50 0,10/49 0,10/55 50

programas delicados

0,30/50

0,30/55

50

0,30/49 0,30/55 50

0,55/50

0,60/55

55

0,55/49 0,60/55 55

0,95/50

1,00/55

70 0,90/49 0,95/55 70

programas lana

0,05/60

0,05/60

30 0,05/52 0,05/60 30

0,45/60

0,50/60

40 0,40/52 0,50/60 40

programas auxiliares

14. aclarados

5/6/7

0,05/25

0,05/30

23 0,05/30 0,05/30 23

15. centrifugado

5/6/7

0,05/0

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

16. vaciado/fin

5/6/7

0,00/0

0,00/0

0,00/0

0,00/0

* programa para valoracin de lavado y consumo de energa segn norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.

f r a n a i s

Manuel dutilisation
Cet appareil, destin exclusivement un usage domestique, a t conu pour laver le linge. Trs important : Lisez attentivement ce Manuel dUtilisation avant dinstaller et dutiliser le lave-linge. Vous trouverez lintrieur du tambour la documentation et tous les accessoires. Les croquis figurant dans ce Manuel sont accompagns des textes correspondants.

0 1

Identification

Identifiez le modle de votre lave-linge (a, b, c, d, e ou f) en comparant le bandeau de commandes avec les illustrations.

Installation

1.1 Dballage (1.1.1, 1.1.2 et 1.1.3). Dvissez les vis et les lments dancrage et dimmobilisation de lappareil, utiliss pour le transport. 1.2 Raccordement la canalisation deau (1.2.1, 1.2.2 et 1.2.3). Si votre lave-linge permet le raccordement une entre deau chaude, branchez le tube cannel rouge au robinet deau chaude (1.2.4). Utilisez toujours les tuyaux dalimentation neufs fournis avec lappareil. liminez les tuyaux dalimentation anciens. 1.3 vacuation. Installez le coude fourni avec lappareil, en veillant bien respecter les indications du croquis. 1.4 Mise niveau. Veillez bien stabiliser le lavelinge, pour rduire les bruits et viter son dplacement. Nous vous recommandons de : 1) stabiliser et mettre niveaux les pieds arrires (1.4.1); 2) installer le lave-linge dans son emplacement dfinitif (1.4.2); 3) stabiliser et mettre niveau les pieds avants (1.4.3). 1.5 Raccordement lectrique. Veillez respecter les renseignements figurant sur la plaque signaltique de lappareil (1.5). 1.6 Mise en place sous plan. Si, pour des raisons dencastrement, vous devez retirer le top du lave-linge, adressez-vous votre revendeur ou au Service dAssistance Technique. Pour les lave-linge encastrables, la fiche de raccordement au secteur doit tre accessible aprs linstallation. Dimensions dencastrement : 600x600x850.

Mode demploi

2.1 Ouverture du hublot. Appuyez sur (2.1.1), aprs avoir allum le lave-linge (2.3) ou ouvrez le hublot (2.1.2).

2.2 Produit lessiviel et additifs. Avant dintroduire le linge dans le tambour, triezle selon la couleur, le degr de salissure et le type de textile. La bote produits est divise en diffrents compartiments : lavage , prlavage et adoucissant (2.2.1). Tous les lave-linge sont prvus pour tre utiliss avec des produits lessiviels en poudre (2.2.2). Pour utiliser des produits lessiviels liquides (2.2.5), saisissez entre les doigts la languette bleue qui dpasse du compartiment de lavage (2.2.3) et tirez fond vers lextrieur. Lchez-la et elle restera en position verticale (2.2.4), pour viter lcoulement hors de la bote produits du produit lessiviel liquide. Si vous souhaitez utiliser nouveau des produits lessiviels en poudre, positionnez la languette bleue en position horizontale en la poussant du doigt fond vers larrire, afin de laisser le clapet ouvert. Veillez ne pas dpasser le niveau MAX indiqu sur le compartiment de ladoucissant. 2.3 Mise sous tension 2.4 Slection du programme. Slectionner le programme laide de la commande correspondante, aprs avoir consult le Tableau des Programmes. 2.5 Slection de la vitesse dessorage Vous pouvez slectionner la vitesse dessorage ou lliminer (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Si vous slectionnez Arrt cuve pleine (2.5.4), lappareil sarrte avant le dernier essorage, leau demeurant lintrieur de la cuve. Si vous dsactivez cette fonction, la machine complte le programme et procde la vidange et lessorage final. 2.6 Options selon modles. Repassage facile ; rinage plus et lavage intensif pour linge trs sale. 2.7 Dpart diffr . Possibilit de diffrer le dpart du lavage. 2.8 Mise en route 2.9 Verrouillage. Appuyez sur durant 3 secondes (2.9.1). Cette touche sert viter toute manipulation par les enfants. Pour dsactiver le verrouillage, appuyez nouveau sur cette mme touche durant 3 secondes (2.9.2). 2.10 Droulement du lavage. Vous pouvez visualisez le droulement du cycle en cours, ainsi que le temps restant. Recommandations : Aprs avoir correctement install votre lave-linge, vous pourrez procder un nettoyage pralable et vrifier son bon fonctionnement (lavage normal, sans linge et 60). Utilisez un filet linge pour laver les petites pices fragiles, mouchoirs et lingerie. 5

f r a n a i s Important : 1. Si vous arrtez le lave-linge pour ajouter une pice, vrifiez que leau ne risque pas de dborder en ouvrant le hublot. 2. Les fonctions complmentaires augmentent le temps de lavage. 3. Le cycle de lavage une fois achev, vous devrez attendre 2 minutes avant de pouvoir ouvrir le hublot.

Scurit

La pression de leau doit se situer entre 0,05 et 1MPa (0,5 10 Kg/cm2). Ne pas utiliser de rallonge ni dadaptateur pour brancher le lave-linge au secteur.

3 4

Maintenance

3.1 Nettoyage de la bote produits. Nous vous recommandons de procder son nettoyage une fois par mois. 3.2 Nettoyage du filtre. Nous vous recommandons de procder son nettoyage une fois par an. Pour nettoyer lextrieur du lave-linge, nutilisez pas de produits abrasifs. Schez-le laide dun chiffon doux.

Linstallation lectrique doit tre capable de rsister la puissance maximale mentionne sur la plaque signaltique et la prise doit tre dment relie la terre. Si le cordon dalimentation est endommag, le faire remplacer par le Service Aprs-Vente ou par un professionnel dment qualifi, afin dviter tout risque ventuel. Ne pas manipuler lintrieur du lave-linge. En cas de problme que vous narrivez pas rsoudre, adressez vous au Service Technique. Cet appareil ne doit pas tre utilis sans surveillance, ou sans les instructions pralables dune personne responsable, par des enfants ou des personnes souffrant dun handicap physique, sensoriel ou mental ou dont le manque dexprience ou de connaissance les empche de lutiliser en toute scurit. Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil.

Diagnostiques

4.1 Le lave-linge est muni dun systme de diagnostique, qui dtecte toute incidence et prvient lusager, en affichant le problme sur lcran ou en faisant clignoter les tmoins lumineux sur le bandeau de commandes. 4.1.1 Le lave-linge ne se remplit pas deau. Vrifiez larrive deau, que le robinet est ouvert ou nettoyez le filtre dentre. 4.1.2 Il ne vidange pas et nessore pas. Vrifiez ltat du filtre. 4.1.3 Il nessore pas. Rpartissez correctement le linge dans le tambour et lancez nouveau le programme dessorage. 4.1.4 Il ne dmarre pas. Vrifiez que le hublot soit bien ferm. 4.1.5 En cas daffichage dun autre code. Adressez-vous au Service Technique. 4.2 Vibrations ou bruits. Vrifiez linstallation (1.1 et 1.4 du prsent Manuel). 4.3 Il reste de leau dans la bote produits. Vrifiez que la bote produits soit bien propre (3.1). 4.4 Ouverture du hublot. En cas de panne de courant, retirez la bote produits en tirant la poigne vers lextrieur et en enfonant du doigt le levier bleu fond (4.2.1). Sur la droite, vous verrez apparatre une touche avec une fente. Faites tourner la touche gauche, laide dune pice de monnaie et le hublot souvrira (4.2.2). 6

Environnement

Ce lave-linge a t conu dans un souci de respect de lenvironnement. Vous aussi vous pouvez contribuer la protection de lenvironnement. Chargez votre lave-linge au maximum, en fonction de la capacit recommande pour chaque programme, afin dconomiser de leau et de lnergie. Dans la mesure du possible, vitez le prlavage. Veillez ne pas dpasser la dose recommande de produit lessiviel. Nutilisez le Rinage plus que pour laver le linge des personnes la peau sensible. Gestion des dchets dappareils lectriques et lectroniques. Ne pas liminer ce type dappareils mlangs aux ordures mnagres brutes. Portez votre lave-linge un centre spcifique de collecte. Le recyclage dun appareil lectromnager permet dviter dventuelles consquences ngatives sur lenvironnement et la sant, ainsi que de considrable conomie dnergie et de ressources. Pour plus dinformations, adressez-vous aux autorits locales ou votre revendeur.

Tableau des programmes


Programme et temprature Type de textile coton/lin couleurs dlicates linge trs peu sale coton/lin blanc/couleur linge peu sale coton/lin couleurs dlicates linge peu sale coton/lin couleurs rsistantes linge peu sale coton/lin couleurs rsistantes salissure normale coton/lin blanc/couleurs rsistantes linge trs sale synthtique/mlange coton couleurs dlicates salissure normale synthtique couleurs dlicates linge peu sale synthtique couleurs dlicates linge peu sale coton/lin blanc linge trs sale rideaux/mlange coton blanc/couleur linge peu sale laine/mlange laine blanc/couleur linge peu sale laine/mlange laine blanc/couleur linge peu sale synthtique/mlange coton blanc/couleurs rsistantes linge peu sale coton/mlange coton synthtique/dlicat laine/mlange laine coton/mlange coton synthtique/dlicat laine/mlange laine

abc
Chargement de linge max. (Kg) 7/8 AA 7 kg kWh/L 0,10/59 60 7 kg kWh/L 0,10/59

f r a n a i s
A+A 8 kg kWh/L 0,10/59 50

1.

froid rapide

2.
programmes normaux

30C

0,20/40

30

0,20/40

0,20/40

30

3.

30C

7/8

0,35/59

80

0,35/59

0,35/59

52

4.

40C

7/8

0,60/59

90

0,60/59

0,60/59

57

5.* 60C taches / prlavage 60C mixte


programmes dlicats

7/8

1,33/59

105

1,19/59

1,36/59

80

6.

7/8

1,50/68

115

1,50/68

1,50/68

100

7.

40C

0,55/54

60

0,55/54

0,55/54

55

8.

froid

0,10/54

55

0,10/54

0,10/54

50

9.

30C antibactrien

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

10.

90C couette

7/8

2,30/64

125

2,40/64

2,50/64

110

11.

30C rideaux

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

programmes spciaux

12.

30C

0,35/59

45

0,35/59

0,35/59

40

lavage 13. la main froid rapide 14. 15 froid 15. rinage

0,05/59

35

0,05/59

0,05/59

30

0,05/25

15

0,05/25

0,05/25

15

7/8

0,05/40

30

0,05/40

0,05/40

25

16. essorage

7/8

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

* programme-test de lavage et de consommation dnergie, selon Norme EN60456, en enfonant la touche lavage intensif.

Tableau des programmes


Programme et temprature Type de textile coton/lin couleurs dlicates linge peu sale coton/lin blanc/couleur linge peu sale coton/lin couleurs dlicates linge peu sale coton/lin couleurs rsistantes linge peu sale coton/lin couleurs rsistantes salissure normale coton/lin blanc linge trs sale coton/lin blanc/couleurs rsistantes linge trs sale synthtique/mlange coton couleurs dlicates linge peu sale synthtique/mlange coton couleurs dlicates linge peu sale synthtique/mlange coton couleurs dlicates salissure normale synthtique/mlange coton blanc/couleurs rsistantes salissure normale laine/mlange laine blanc/couleur linge peu sale laine/mlange laine blanc/couleur linge peu sale coton/mlange coton synthtique/dlicat laine/mlange laine coton/mlange coton synthtique/dlicat laine/mlange laine coton/mlange coton synthtique/dlicat laine/mlange laine

def ab
Chargement de linge max. (Kg) 5/6/7 Turbo time 5 kg 6 kg kWh/L kWh/L 0,10/46 0,10/49

f r a n a i s
Turbo time plus 6 kg 7 kg kWh/L kWh/L 60 0,10/49 0,10/54 50

normal 1. froid rapide 2. 30C normal 3. 30C normal 4. 40C

1,5

0,20/25

0,20/30

30 0,20/30 0,20/30 30

programmes normaux

5/6/7

0,35/46

0,40/49

82 0,35/49 0,45/54 52

5/6/7

0,60/46

0,65/49

87 0,60/49 0,65/54 57

normal 5.* 60C normal 6. 90C prlavage 7. 60C dlicat 8. froid dlicat 9. 30C dlicat 10. 40C dlicat 11. 60C laine

5/6/7

A:0,95/46 1,02/49 A+:0,85/46

91 1,02/49 1,33/54 70

5/6/7

1,80/51

1,90/55

120 1,90/53 2,15/60 110

5/6/7

1,40/55

1,45/60

105 1,40/57 1,45/65 100

0,10/50

0,10/55

50 0,10/49 0,10/55 50

programmes dlicats

0,30/50

0,30/55

50

0,30/49 0,30/55 50

0,55/50

0,60/55

55

0,55/49 0,60/55 55

0,95/50

1,00/55

70 0,90/49 0,95/55 70

prog. laine

12.

froid laine

0,05/60

0,05/60

30 0,05/52 0,05/60 30

13.

35C

0,45/60

0,50/60

40 0,40/52 0,50/60 40

prog. complmentaires

14. rinages

5/6/7

0,05/25

0,05/30

23 0,05/30 0,05/30 23

15. essorage

5/6/7

0,05/0

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

16. vidange/fin

5/6/7

0,00/0

0,00/0

0,00/0

0,00/0

* programme-test de lavage et de consommation dnergie, selon Norme EN60456, en enfonant la touche lavage intensif.

p o r t u g u s

Manual de instrues
Este aparelho, destinado ao uso exclusivamente domstico, foi concebido para lavar roupa. Muito importante: Leia na ntegra este manual antes de instalar e utilizar a mquina de lavar roupa. Encontrar a documentao e acessrios no tambor da mquina de lavar roupa. Este manual est ilustrado de forma a relacionar os textos com o desenho correspondente.

0 1

Identificao

Identifique o modelo da sua mquina de lavar roupa (a, b, c, d, e ou f) comparando o painel de controlo com os desenhos.

Instalao

1.1 Desembalagem (1.1.1, 1.1.2 e 1.1.3). Retire os parafusos e elementos de fixao e de bloqueio utilizados para o transporte. 1.2 Ligao rede de gua (1.2.1, 1.2.2 e 1.2.3). Se a mquina de lavar roupa admitir a ligao de gua quente ligue o tubo vermelho torneira de gua quente (1.2.4). Utilize sempre o tubo novo que fornecido. Elimine os tubos de alimentao anteriormente utilizados. 1.3 Escoamento. Instale o cano fornecido e respeite as dimenses no desenho. 1.4 Nivelao. Nivele correctamente a mquina de lavar roupa para evitar rudos e deslocaes. Recomenda-se: 1 assentar e fixar os pernos traseiros (1.4.1); 2 colocar a mquina de lavar roupa no seu lugar definitivo (1.4.2); 3 assentar e fixar os pernos dianteiros (1.4.3). 1.5 Ligao rede elctrica. Tenha em conta os dados da placa das caractersticas (1.5). 1.6 Instalao por baixo da bancada. Para encastrar a sua mquina precisa retirar o tampo; para tal, contacte o seu distribuidor ou o Servio de Assistncia Tcnica. No caso de ser preciso encastrar, a cavilha de ligao corrente dever estar acessvel aps a instalao. As dimenses de encastre sero 600x600x850.

2.2 Detergente e aditivos. Coloque a roupa na mquina de lavar depois de a ter separado por cores, sujidade e tipo de tecido. A gaveta para detergente contm os seguintes compartimentos: lavagem , pr-lavagem e amaciador (2.2.1). Todas as mquinas de lavar roupa esto preparadas para detergente em p (2.2.2). Se deseja utilizar detergente lquido (2.2.5), no compartimento de lavagem encontrar um pequeno compartimento azul (2.2.3), retire-o para fora at ao fim, solte-o e ficar na posio vertical (2.2.4), isto evita que o detergente lquido se espalhe. Para voltar a utilizar detergente em p coloque o pequeno compartimento azul na posio horizontal e empurre-o para trs at ao fim, o compartimento ento aberto. Lembre-se que no deve ultrapassar o nvel MX marcado no compartimento do amaciador. 2.3 Ligar 2.4 Seleco do programa. Seleccione o programa com o comando e consulte previamente a tabela de programas. 2.5 Seleco da velocidade de centrifugao Pode escolher o grau de centrifugao ou elimin-lo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Se selecciona Anti-vincos (2.5.4) a lavagem interrompida antes da centrifugao final e a roupa fica mergulhada em gua. Se desactivar a funo a centrifugao final continua. 2.6 Funes adicionais. Fcil engomagem ; enxaguamento extra e lavagem intensiva para roupas muito sujas. 2.7 Difuso horrio . Permite-lhe adiantar a hora do incio da lavagem. 2.8 Funcionamento 2.9 Bloqueio. Prima durante 3 segundos (2.9.1), utilizado para evitar o manuseamento involuntrio por parte de crianas. desactivado premindo novamente a tecla durante 3 segundos mais (2.9.2). 2.10 Processo de lavagem. Pode verificar a fase do programa e o tempo restante. Recomendaes de utilizao: assim que instalar a mquina de lavar roupa poder fazer uma limpeza prvia e verificar o seu correcto funcionamento (lavagem normal, sem roupa e a 60). Utilize um saco de lavagem para peas de roupa pequenas: lenos e roupa interior. 9

Utilizao

2.1 Abertura da porta. Prima (2.1.1), depois de ligar a mquina de lavar roupa (2.3) ou abra a porta (2.1.2).

p o r t u g u s Advertncias de utilizao: 1. Se parar a mquina de lavar roupa para acrescentar mais roupa, assegure-se de que o nvel de gua no atinge o da porta. 2. As funes adicionais aumentam o tempo de lavagem. 3. Uma vez concludo o programa de lavagem pode ter de aguardar durante 2 minutos para abrir a porta.

Segurana

A presso da gua na rede dever estar entre 0,05 e 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm2). No utilize elementos para ampliar ou adaptadores para ligar a mquina de lavar roupa.

3 4

Manuteno

3.1 Limpeza da gaveta de detergente. Recomenda-se que seja feita uma vez por ms. 3.2 Limpeza do filtro. Recomenda-se que seja feita uma vez por ano. Para a limpeza exterior, utilize produtos no abrasivos e seque bem com um pano macio.

A instalao elctrica deve estar regulada para a potncia mxima indicada na placa de caractersticas e a ligao da corrente elctrica com a ligao terra segundo a regulamentao. Se o cabo de alimentao estiver danificado deve ser substitudo pelo seu servio ps-venda ou por pessoal qualificado semelhante de forma a evitar um perigo. No manusear o interior da mquina de lavar roupa. Perante qualquer problema que no possa resolver, chame o servio tcnico. Este aparelho no deve ser usado sem a superviso ou as instrues da pessoa responsvel correspondente s pessoas (incluindo crianas) cuja incapacidade fsica, sensorial ou mental, ou a falta de experincia e conhecimento as impea de usar o mesmo de forma segura. As crianas devem ser mantidas sob vigilncia para garantir que no brincam com o aparelho.

Diagnsticos

4.1 A mquina de lavar roupa integra um sistema de diagnstico que detecta e avisa com antecedncia qualquer tipo de problema. Poder visualiz-la no painel ou quando os pilotos do painel de controlo pisquem intermitentemente. 4.1.1 No entra gua na mquina de lavar roupa. Verifique o abastecimento de gua, a torneira de entrada, ou limpe o filtro de entrada. 4.1.2 No escoa, nem centrifuga. Verifique o estado do filtro. 4.1.3 No centrifuga. Remova alguma carga da roupa e volte a seleccionar a centrifugao. 4.1.4 No est em funcionamento. Verifique se a porta est bem fechada. 4.1.5 Com qualquer outro cdigo. Chame o servio tcnico. 4.2 Vibraes ou rudos. Verifique se a mquina est instalada correctamente (1.1 e 1.4 deste manual). 4.3 gua na gaveta de detergente. Verifique se a gaveta de detergente est limpa (3.1). 4.4 Abertura da porta. Em caso de avaria ou falha na corrente, puxe a gaveta de detergente retirando-a da ala para fora e pressione o pequeno compartimento azul com o dedo (4.2.1); no lado direito ver um boto com uma ranhura, gire este boto com uma moeda para a esquerda e a porta abre-se (4.2.2). 10

Meio ambiente

A mquina de lavar roupa foi desenhada a pensar na preservao do meio ambiente. Respeite o meio ambiente. Carregue a mquina de lavar roupa para a capacidade mxima recomendada para cada programa; poupar gua e energia. Sempre que possa, evite a prlavagem. No exagere no detergente. Utilize o Enxaguamento extra, exclusivamente para peas de roupa de pessoas com pele sensvel. Gesto de resduos de aparelhos elctricos e electrnicos. No elimine os aparelhos misturando-os com resduos domsticos. Entregue a sua mquina de lavar roupa num posto oficial de recolha. A reciclagem de electrodomsticos evita consequncias nocivas para a sade, meio ambiente e permite poupar energia e recursos. Para mais informaes, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu a mquina de lavar roupa.

Tabela de Programas
Programa e temperatura Tipo de tecido algodo/linho cores delicadas sujidade muito ligeira algodo/linho branco/cor sujidade ligeira algodo/linho cores delicadas sujidade ligeira algodo/linho cores sbrias sujidade ligeira algodo/linho cores sbrias sujidade normal algodo/linho branco/cores sbrias sujidade forte

abc
Carga de roupa mx. (kg) 7/8 AA 7 kg kWh/L 0,10/59 60

p o r t u g u s
A+A 8 kg kWh/L 0,10/59 50

7 kg kWh/L 0,10/59

1.

frio rpido

2.
programas normais

30C

0,20/40

30

0,20/40

0,20/40

30

3.

30C

7/8

0,35/59

80

0,35/59

0,35/59

52

4.

40C

7/8

0,60/59

90

0,60/59

0,60/59

57

5.* 60C manchas / pr-lavagem 60C misto


programas delicados

7/8

1,33/59

105

1,19/59

1,36/59

80

6.

7/8

1,50/68

115

1,50/68

1,50/68

100

7.

40C

sinttico/mistura algodo cores delicadas sujidade normal sinttico cores delicadas sujidade muito ligeira sinttico cores delicadas sujidade ligeira algodo/linho branco sujidade forte cortinas/mistura algodo branco/cor sujidade ligeira l/mistura l branco/cor sujidade muito ligeira l/mistura l branco/cor sujidade ligeira sinttico/mistura algodo branco/cores sbrias sujidade muito ligeira algodo/mistura algodo sinttico/delicado l/mistura l algodo/mistura algodo sinttico/delicado l/mistura l

0,55/54

60

0,55/54

0,55/54

55

8.

frio

0,10/54

55

0,10/54

0,10/54

50

9.

30C anti-bactrias

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

10.

90C edredo

7/8

2,30/64

125

2,40/64

2,50/64

110

11.

30C cortinas

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

programas especiais

12.

30C

0,35/59

45

0,35/59

0,35/59

40

lavagem 13. mo com gua fria rpido 14. 15 frio 15. enxaguamento

0,05/59

35

0,05/59

0,05/59

30

0,05/25

15

0,05/25

0,05/25

15

7/8

0,05/40

30

0,05/40

0,05/40

25

16. centrifugao

7/8

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

* o programa para validar a lavagem e consumo de energia segundo a norma EN60456, accionando a tecla de lavagem intensiva.

11

Tabela de Programas
Programa e temperatura Tipo de tecido algodo/linho cores delicadas sujidade muito ligeira algodo/linho branco/cor sujidade muito ligeira algodo/linho cores delicadas sujidade ligeira algodo/linho cores sbrias sujidade ligeira algodo/linho cores sbrias sujidade normal algodo/linho branco sujidade forte algodo/linho branco/cores sbrias sujidade forte

def ab
Carga de roupa mx. (kg) 5/6/7 Turbo time 5 kg 6 kg kWh/L kWh/L 0,10/46 0,10/49

p o r t u g u s
Turbo time plus 6 kg 7 kg kWh/L kWh/L 60 0,10/49 0,10/54 50

normal 1. frio rpido 2. 30C normal


programas normais

1,5

0,20/25

0,20/30

30 0,20/30 0,20/30 30

3.

30C normal

5/6/7

0,35/46

0,40/49

82 0,35/49 0,45/54 52

4.

40C

5/6/7

0,60/46

0,65/49

87 0,60/49 0,65/54 57

normal 5.* 60C normal 6. 90C pr-lavagem 7. 60C delicado 8. frio delicado 9. 30C delicado 10. 40C delicado 11. 60C l 12. frio l 13. 35C enxaguamento

5/6/7

A:0,95/46 1,02/49 A+:0,85/46

91 1,02/49 1,33/54 70

5/6/7

1,80/51

1,90/55

120 1,90/53 2,15/60 110

5/6/7

1,40/55

1,45/60

105 1,40/57 1,45/65 100

sinttico/mistura algodo cores delicadas sujidade muito ligeira sinttico/mistura algodo cores delicadas sujidade ligeira sinttico/mistura algodo cores delicadas sujidade normal sinttico/mistura algodo branco/cores sbrias sujidade normal l/mistura l branco/cor sujidade muito ligeira l/mistura l branco/cor sujidade ligeira algodo/mistura algodo sinttico/delicado l/mistura l algodo/mistura algodo sinttico/delicado l/mistura l algodo/mistura algodo sinttico/delicado l/mistura l

0,10/50

0,10/55

50 0,10/49 0,10/55 50

programas delicados

0,30/50

0,30/55

50

0,30/49 0,30/55 50

0,55/50

0,60/55

55

0,55/49 0,60/55 55

0,95/50

1,00/55

70 0,90/49 0,95/55 70

programas l

0,05/60

0,05/60

30 0,05/52 0,05/60 30

0,45/60

0,50/60

40 0,40/52 0,50/60 40

programas auxiliares

14.

5/6/7

0,05/25

0,05/30

23 0,05/30 0,05/30 23

15. centrifugao escoamento/ fim

5/6/7

0,05/0

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

16.

5/6/7

0,00/0

0,00/0

0,00/0

0,00/0

12

* o programa para validar a lavagem e consumo de energia segundo a norma EN60456, accionando a tecla de lavagem intensiva.

e n g l i s h

Instruction manual
This appliance, for domestic use only, is designed for washing clothes. Very important: Please, read the whole of this manual before installation and using the washing machine. This manual is designed with the corresponding illustration accompanying the texts.

0 1

2.2 Detergent and additives. Load the clothes into the washing machine, after sorting them according to colour, soil and fabric type.

Identification

Identify which model your washing machine is (a, b, c, d, e or f) by comparing the control panel with the illustrations.

The detergent compartment has the following divisions: wash , prewash and fabric softener (2.2.1). All the washing machines are designed to use detergent powder (2.2.2). If you wish to use liquid detergent (2.2.5), you will see a blue tab for this purpose in the wash compartment (2.2.3). Pull it outwards as far as it will go, then release it. It will remain in vertical position (2.2.4), this will prevent the liquid detergent from running out. To use powder detergent again, place the blue tab in horizontal position and push it back as far as it will go to open the flap. Remember that you must not exceed the MAX level marked on the fabric softener compartment. 2.3 Switching on the washing machine 2.4 Programme selection. Select the programme using the dial, after consulting the programme chart. 2.5 Selecting the spin speed . You can choose or cancel a spin speed (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). If you select the Anti-crease option (2.5.4) the wash process will stop before the final spin and the clothes will be left submerged in water. If you deactivate the function, it will continue with the final spin. 2.6 Additional functions. Easy iron ; extra rinse and intensive wash for heavily soiled items. 2.7 Time delay . This option allows you to delay the start of washing. 2.8 Starting up the washing machine 2.9 Child lock. Press and hold it down approximately 3 seconds (2.9.1). This is used to prevent children from interfering with the washing machine. It is deactivated by pressing the button again and holding it down approximately 3 seconds (2.9.2). 2.10 Wash process. You can check the programme phase and the remaining programme time. Recommendations for use: As soon as the washing machine is installed you can perform a preliminary wash to check it is functioning correctly (standard wash, with no load and at 60). Use a wash bag for small items: handkerchiefs and underwear. 13

Installation

1.1 Unpacking the washing machine (1.1.1, 1.1.2 and 1.1.3). Remove the transit brackers and the fixing and blocking elements used for transport. 1.2 Connection to the mains water (1.2.1, 1.2.2 and 1.2.3). If the washing machine has a hot water intake, connect the red hose to the hot water tap (1.2.4). Always use the new hose supplied with the appliance. Remove any previously used supply tubes. 1.3 Draining. Install the elbow supplied, in accordance with the measurements shown in the diagram. 1.4 Levelling. Correctly level the washing machine to prevent any noise or shifting. The recommended order is as follows: 1. Position the rear legs and fix them in place (1.4.1). 2. Place the washing machine in its final location (1.4.2). 3. Position the front legs and fix them in place (1.4.3). 1.5 Connection to the mains electric. Refer to the plate data (1.5). 1.6 Installation under a worktop. If the worktop needs to be removed in order to recessmount the washing machine, contact your distributor or Technical Assistance Service. For recess-mounting, the electrical plug must be accessible after installation. Recess dimensions are 600x600x850.

Using the washing machine

2.1 Opening the door. Press (2.1.1) after connecting the washing machine (2.3) or open the loading door (2.1.2).

e n g l i s h Observations: 1. If you stop the washing machine to add more items to the load, make sure the water level is below the loading door. 2. The additional functions increase the washing time. 3. When the wash programme ends, there is a time delay before you can open the door.

Safety

The mains water pressure must be between 0.05 and 1 Mpa (0.5 - 10 kg/cm2). Do not use extension leads or adapters to connect the washing machine. The electrical installation must be suitably dimensioned for the maximum power indicated on the reference plate and the plug must have the regulatory earth connection. If the power supply cable is damaged, it must be replaced by after-sales service or similarly qualified personnel so as to avoid any hazards. Do not interfere with the inside of the washing machine. If you have any problems you cannot solve yourself, call the technical service. Persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them from using the appliance safely should not use this appliance without initial supervision or instruction by a responsible person. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

3 4

Maintenance

3.1 Cleaning the detergent compartment. It is recommendable to do this once a month. 3.2 Cleaning the filter. It is recommendable to do this once a year. For cleaning the outside of the washing machine, use non-abrasive products and dry thoroughly with a soft cloth.

Troubleshooting

4.1 The washing machine includes a troubleshooting system which detects and warns of any anomalies. This can be viewed on the display or when the pilot lights on the control panel start to flash. 4.1.1 No water is entering the washing machine. Check the water supply, the inlet tap, or clean the inlet filter. 4.1.2 The washing machine does not drain or spin. Check the state of the filter. 4.1.3 It does not spin. Redistribute the load and press the spin button again. 4.1.4 It will not start up. Check the loading door is properly closed. 4.1.5 Any other code. Contact the technical service. 4.2 Vibrations or noise. Check it has been properly installed (points 1.1 and 1.4 of this manual). 4.3 Water in the detergent compartment. Check the detergent compartment is not clogged (3.1). 4.4 Loading door opening. In case of failure or electricity cut, pull out the detergent compartment by pulling the handle outwards and press the blue lever down (4.2.1). On the right side you will see a button with a groove. Turn this button to the left with the aid of a coin, and the loading door will open (4.2.2). 14

The environment

This washing machine has been designed with environmental protection in mind. Respect the environment. Always load the washing machine to the maximum recommended capacity for each programme: this will save water and power. Avoid the prewash whenever you can. Do not use too much detergent. Only use the extra rinse function for garments belonging to people with sensitive skin. Waste electrical and electronic equipment management. Do not dispose of these appliances together with the general domestic waste. Take your washing machine to a special waste collection centre. Recycling domestic appliances avoids negative consequences for health and the environment and saves power and natural resources. For further information, contact your local authorities or the shop you purchased the washing machine at.

Programme Chart
Programme and temperature Fabric type cotton/linen delicate colours very light soil cotton/linen whites/colours light soil cotton/linen delicate colours light soil cotton/linen fast colours light soil cotton/linen fast colours medium soil cotton/linen whites/fast colours heavy soil synthetics/cotton mix delicate colours medium soil synthetics delicate colours very light soil synthetics delicate colours light soil cotton/linen whites heavy soil curtains/cotton mix whites/colours very light soil wool/wool mix whites/colours very light soil wool/wool mix whites/colours light soil synthetics/cotton mix whites/fast colours very light soil cotton/cotton mix synthetics/delicate wool/wool mix cotton/cotton mix synthetics/delicate wool/wool mix

abc
Maximum load (kg) 7/8 AA 7 kg kWh/L 0,10/59 60 7 kg kWh/L 0,10/59

e n g l i s h
A+A 8 kg kWh/L 0,10/59 50

1.

cold quick

2.
standard programmes

30C

0,20/40

30

0,20/40

0,20/40

30

3.

30C

7/8

0,35/59

80

0,35/59

0,35/59

52

4.

40C

7/8

0,60/59

90

0,60/59

0,60/59

57

5.* 60C stains / prewash 60C mixed


delicate programmes

7/8

1,33/59

105

1,19/59

1,36/59

80

6.

7/8

1,50/68

115

1,50/68

1,50/68

100

7.

40C

0,55/54

60

0,55/54

0,55/54

55

8.

cold

0,10/54

55

0,10/54

0,10/54

50

9.

30C

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

high temp. 10. (antibacterial) 90C duvet 11. 30C curtains


special programmes

7/8

2,30/64

125

2,40/64

2,50/64

110

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

12.

30C

0,35/59

45

0,35/59

0,35/59

40

hand 13. wash cold quick 14. 15 cold 15. rinse

0,05/59

35

0,05/59

0,05/59

30

0,05/25

15

0,05/25

0,05/25

15

7/8

0,05/40

30

0,05/40

0,05/40

25

16. spin dry

7/8

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

* programme for evaluating washing and power consumption in accordance with standard EN60456, using the intensive wash button.

15

Programme Chart
Programme and temperature Fabric type cotton/linen delicate colours very light soil cotton/linen whites/colours very light soil cotton/linen delicate colours light soil cotton/linen fast colours light soil cotton/linen fast colours medium soil cotton/linen whites heavy soil cotton/linen whites/fast colours heavy soil synthetics/cotton mix delicate colours very light soil synthetics/cotton mix delicate colours light soil synthetics/cotton mix delicate colours medium soil synthetics/cotton mix whites/fast colours medium soil wool/wool mix whites/colours very light soil wool/wool mix whites/colours light soil cotton/cotton mix synthetics/delicate wool/wool mix cotton/cotton mix synthetics/delicate wool/wool mix cotton/cotton mix synthetics/delicate wool/wool mix

def ab
Maximum load (kg) 5/6/7 Turbo time 5 kg 6 kg kWh/L kWh/L 0,10/46 0,10/49

e n g l i s h
Turbo time plus 6 kg 7 kg kWh/L kWh/L 60 0,10/49 0,10/54 50

standard 1. cold quick 2. 30C standard 3. 30C standard 4. 40C

1,5

0,20/25

0,20/30

30 0,20/30 0,20/30 30

standard programmes

5/6/7

0,35/46

0,40/49

82 0,35/49 0,45/54 52

5/6/7

0,60/46

0,65/49

87 0,60/49 0,65/54 57

standard 5.* 60C standard 6. 90C prewash 7. 60C delicate 8. cold delicate 9. 30C delicate 10. 40C delicate 11. 60C wool 12. cold wool 13. 35C

5/6/7

A:0,95/46 1,02/49 A+:0,85/46

91 1,02/49 1,33/54 70

5/6/7

1,80/51

1,90/55

120 1,90/53 2,15/60 110

5/6/7

1,40/55

1,45/60

105 1,40/57 1,45/65 100

0,10/50

0,10/55

50 0,10/49 0,10/55 50

delicate programmes

0,30/50

0,30/55

50

0,30/49 0,30/55 50

0,55/50

0,60/55

55

0,55/49 0,60/55 55

0,95/50

1,00/55

70 0,90/49 0,95/55 70

wool programmes

0,05/60

0,05/60

30 0,05/52 0,05/60 30

0,45/60

0,50/60

40 0,40/52 0,50/60 40

auxiliary programmes

14. rinse

5/6/7

0,05/25

0,05/30

23 0,05/30 0,05/30 23

15. spin dry

5/6/7

0,05/0

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

16. drain/end

5/6/7

0,00/0

0,00/0

0,00/0

0,00/0

16

* programme for evaluating washing and power consumption in accordance with standard EN60456, using the intensive wash button.

d e u t s c h

Bedienungsanleitung
Dieses, ausschlielich fr den huslichen Gebrauch vorgesehene Gert, wurde zum Waschen von Kleidung entwickelt. Sehr wichtig: Lesen Sie bitte das Manual vollstndig durch, bevor Sie die Waschmaschine anschlieen und benutzen. Die Dokumentation und das Zubehr finden Sie in der Trommel der Waschmaschine. Dieses Handbuch ist so gestaltet, dass die Texte mit den jeweiligen Zeichnungen in Beziehungen stehen.

0 1

Bestimmung

Bestimmen Sie das Modell ihrer Waschmaschine (a, b, c, d, e oder f) indem Sie die Steuerung mit den Illustrationen vergleichen.

Anschluss

1.1 Auspacken (1.1.1, 1.1.2 und 1.1.3). Entfernen Sie bitte die fr den Transport verwendeten Schrauben und Elemente zur Verankerung und Verriegelung. 1.2 Anschluss an die Wasserversorgung (1.2.1, 1.2.2 und 1.2.3). Wenn die Waschmaschine einen optionalen Warmwasseranschluss hat, schlieen Sie den roten Schlauch an den Warmwasseranschluss an (1.2.4). Benutzen Sie bitte ausschlielich den mitgelieferten Schlauch. Alle weiteren eventuell zuvor benutzten Schluche zur Wasserversorgung sind zu entfernen. 1.3 Abwasser. Installieren Sie bitte den mitgelieferten Schlauch mit Bogen, und beachten Sie die Mae auf der Zeichnung. 1.4 Ausrichtung. Um Gerusche und Verschiebungen zu verhindern, richten Sie bitte das Gert aus. Empfehlung: 1. Richten Sie die hinteren Fe aus und ziehen Sie sie fest (1.4.1). 2. Stellen Sie die Waschmaschine an ihrem endgltigen Platz auf (1.4.2). 3. Richten Sie die vorderen Fe aus, und ziehen Sie sie fest (1.4.3). 1.5 Anschluss an das Stromnetz. Beachten Sie bitte die Daten auf dem Typenschild (1.5). 1.6 Unterbau des Waschautomaten. Wenn zum Unterbau die Arbeitsplatte abzunehmen ist, setzen Sie sich mit ihrem Hndler oder dem Technischen Kundendienst in Verbindung, es ist ein Unterbaublech vorschriftsmig zu installieren. Bei fest eingebauten Waschmaschinen muss der Netzstecker auch nach der Installation weiterhin zugnglich sein. Der Einbau weist folgende Abmessungen auf: 600 x 600 x 850.

Nutzung

2.1 ffnen des Bullauges. Drcken Sie (2.1.1) nach Anschluss des Gertes (2.3) oder ffnen Sie das Bullauge (2.1.2).

2.2 Waschmittel und Zustze. Beladen Sie die Waschmaschine, nachdem Sie Ihre Wsche nach Farbe, Verschmutzung und Gewebe sortiert haben. Die Waschmittellade hat drei Fcher: Waschen , Vorwaschen und Weichsplen (2.2.1). Alle Waschmaschinen sind fr den Gebrauch von Waschpulver geeignet (2.2.2). Wenn Sie flssiges Waschmittel benutzen wollen (2.2.5), finden Sie im Fach fr das Waschmittel eine Klappe (2.2.3), drcken Sie sie nach unten bis zum Anschlag. Lassen Sie sie los. Sie arretiert in senkrechter Position (2.2.4), womit vermieden wird, dass das flssige Waschmittel einfach eingezogen wird. Um erneut Waschpulver zu benutzen, muss die Klappe wieder in die waagerechte Position gebracht werden. Drcken Sie sie bis zum Anschlag nach oben, damit die ffnung wieder offen ist. Beachten Sie, dass Sie das maximale Niveau, dass mit MAX im Fach fr den Weichspler markiert ist, nicht berschreiten drfen. 2.3 Eingeschaltet 2.4 Auswahl des Programms. Whlen Sie das gewnschte Programm ber die Steuerung aus, nachdem Sie das Passende in der Programmtabelle ausgesucht haben. 2.5 Auswahl der Geschwindigkeit fr das Schleudern . Sie knnen die Schleuderdrehzahl auswhlen oder das Schleudern abschalten (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Wenn Sie die Auswahl Knitterfrei/Flot (2.5.4) whlen, wird das Waschprogramm vor dem Endschleudern abgebrochen und die Wsche verbleibt im Wasser. Wenn Sie die Funktion deaktivieren, wird mit dem Schleudern fortgefahren. 2.6 Zustzlich Funktionen. Bgelleicht Extra Splen und Intensivwsche 2.7 Startzeitvorwahl . Erlaubt Ihnen den Waschvorgang zu einem spteren Zeitpunkt zu starten. 2.8 Inbetriebnahme 2.9 Sicherheitsverriegelung. Drcken Sie fr drei Sekunden (2.9.1). Eine Verstellung der Einstellungen durch Kinder wird verhindert. Sie wird durch erneutes Drcken der Taste fr drei Sekunden deaktviert (2.9.2). 2.10 Waschvorgang. Programmphasen und Restzeit werden angezeigt. Empfehlungen zur Nutzung: Nachdem Sie die Waschmaschine angeschlossen haben, sollten Sie einen ersten Waschgang vornehmen, um die korrekte Funktion zu prfen (normales Waschen, ohne Wsche und bei 60). Kleinere Kleidungsstcke waschen Sie bitte in einem Wschebeutel: Halstcher und Unterwsche. 17

d e u t s c h Hinweise zur Benutzung: 1. Bevor Sie das Programm anhalten, um weitere Kleidung beizufgen, achten Sie bitte darauf, dass sich der Wasserstand unter der Bullaugenffnung befindet. 2. Die Zusatzfunktionen fhren zu einer lngeren Programmdauer. 3. Nach Programmende kann es bis zu zwei Minuten dauern, bis Sie das Bullauge geffnet werden kann.

Sicherheit

3 4

Wartung

3.1 Reinigung des Waschmittelfachs. Bitte reinigen Sie das Waschmittelfach einmal pro Monat. 3.2 Reinigung des Filters. Bitte reinigen Sie den Filter einmal im Jahr. Fr die Reinigung von Gehuse und Blende bitte keine kratzenden oder lsungsmittelhaltigen Reiniger benutzen. Trocknen Sie das Gert hiernach mit einem weichen Tuch gut ab.

Strungen

4.1 Die Waschmaschine ist mit einem System zur Diagnose jeglicher Art von Strungen ausgestattet. Sie werden auf der Anzeige bzw. durch ein Blinken der Leuchtanzeigen angezeigt. 4.1.1 Kein Wasserzulauf. Prfen Sie die Wasserzufuhr, den Wasserhahn, reinigen Sie einen Filter fr die Wasserzufuhr, falls vorhanden. 4.1.2 Es wird weder abgepumpt, noch geschleudert. Prfen Sie den Zustand des Filters im Gert. 4.1.3 Kein Schleudern. Das Gert hat eine Unwucht festgestellt. Verteilen Sie die Wsche in der Trommel und starten Sie bitte erneut das Schleudern. 4.1.4 Keine Aufnahme des Betriebes. berprfen Sie bitte, ob die Tr richtig geschlossen wurde. 4.1.5 Bei jedem weiteren Fehlercode. Setzten Sie sich mit unserem Technischen Kundendienst in Verbindung. 4.2 Vibrationen oder Lrm. Prfen Sie die richtige Installation und insbesondere den Stand des Gertes (1.1 und 1.4 dieses Handbuchs). 4.3 Wasser im Waschmittelfach. Prfen Sie, dass das Waschmittelfach sauber ist (3.1) bzw. den Stand des Gertes. 4.4 Notffnung des Bullauges. Bei Stromausfall oder einer Strung, nehmen Sie bitte das Waschmittelfach heraus, indem Sie auf den blauen Hebel mit dem Finger drcken(4.2.1). Auf der rechten Seite wird die Notentriegelung mit einem Schlitz sichtbar. Drehen Sie sie mit einer Mnze nach links, um das Bullauge zu entriegeln (4.2.2). 18

Der Druck in der Wasserleitung muss zwischen 0,05 bis 1MPa (0,5 a 10 Kg/cm2 sein). Benutzen Sie keine Verlngerungen oder Adapter, um die Waschmaschine an das Stromnetz anzuschlieen. Spannung und Leistung des Versorgungsnetzes mssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen und der Netzanschluss muss vorschriftsmig geerdet sein. Ist das Netzkabel beschdigt, muss es durch Ihren Kundendienst bzw. hnlich qualifiziertes Personal ausgetauscht werden, damit Gefahren verhindert werden. Nehmen Sie keine Eingriffe im Inneren der Waschmaschine vor. Verstndigen Sie unseren technischen Kundendienst. Personen (auch Kinder), deren physische, sensorielle oder geistige Fhigkeiten eingeschrnkt sind oder die aufgrund mangelnder Erfahrung und Kenntnis nicht in der Lage sind, das Gert sicher zu nutzen, drfen das Gert nur unter Aufsicht bzw. Anleitung einer verantwortlichen Person benutzen. Kinder sind zu berwachen, damit sie nicht mit dem Gert spielen.

Umweltschutz

Die Waschmaschine ist im Sinne eines grtmglichen Umweltschutzes optimiert. Respektieren Sie bitte unsere Umwelt. Durch Befllung der Waschmaschine bis zur vollen Kapazitt kann Wasser und Energie eingespart werden. Vermeiden Sie falls mglich ein Vorwaschen. Benutzen Sie nicht mehr Waschmittel als ntig. Benutzen Sie die Funktion Extrasplen nur zur Wsche der Bekleidung von Personen mit empfindlicher Haut. Die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten. Entsorgen Sie die Gerte nicht mit dem normalen Hausmll. Bringen Sie die Waschmaschine zu Ihrem speziellen Sammelpunkt fr Recycling. Das Recycling von Elektrogerten vermeidet mgliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit und erlaubt es, Energie und Ressourcen zu sparen. Fr weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihren lokalen Behrden oder Ihrem Hndler in Verbindung.

Programmtabelle
Programme und Temperaturen Gewebearten

abc
Maximale Beladung mit Wschen (kg) 7/8 AA 7 kg kWh/L 0,10/59 60 7 kg kWh/L 0,10/59

d e u t s c h
A+A 8 kg kWh/L 0,10/59 50

1.

kalt schnellprog.

baumwolle/leinen empfindliche farben sehr leichte verschmutzung baumwolle/leinen weiss/farbig leichte verschmutzung baumwolle/leinen empfindliche farben leichte verschmutzung baumwolle/leinen bestndige farben leichte verschmutzung baumwolle/leinen bestndige farben leichte verschmutzung baumwolle/leinen bestndige farben weiss/farbig schwere verschmutzung synthetische stoffe/ mischungen mit baumwolle empfindliche farben normale verschmutzung synthetische stoffe bestndige farben sehr leichte verschmutzung synthetische stoffe bestndige farben leichte verschmutzung baumwolle/leinen weiss schwere verschmutzung gardinen/ mischungen mit baumwolle weiss/farbig sehr leichte verschmutzung wolle/wollmischungen weiss/farbig sehr leichte verschmutzung wolle/wollmischungen weiss/farbig leichte verschmutzung synthetische stoffe/ mischungen mit baumwolle weiss/farbig solide farben sehr leichte verschmutzung baumwolle/ mischungen mit baumwolle synthetische stoffe/empfindlich wolle/wollmischungen baumwolle/ mischungen mit baumwolle synthetische stoffe/empfindlich wolle/wollmischungen

2.
normalprogramme

30C

0,20/40

30

0,20/40

0,20/40

30

3.

30C

7/8

0,35/59

80

0,35/59

0,35/59

52

4.

40C

7/8

0,60/59

90

0,60/59

0,60/59

57

5. * 60C flecken / vorwsche 60C gemischt


schonprogramme

7/8

1,33/59

105

1,19/59

1,36/59

80

6.

7/8

1,50/68

115

1,50/68

1,50/68

100

7.

40C

0,55/54

60

0,55/54

0,55/54

55

8.

kalt

0,10/54

55

0,10/54

0,10/54

50

9.

30C hygiene

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

10.

90C bettdecke

7/8

2,30/64

125

2,40/64

2,50/64

110

11.

30C gardinen

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

spezial-programme

12.

30C handwsche kalt

0,35/59

45

0,35/59

0,35/59

40

13.

0,05/59

35

0,05/59

0,05/59

30

kurzprogramm 14. 15 kalt 15. splen

0,05/25

15

0,05/25

0,05/25

15

7/8

0,05/40

30

0,05/40

0,05/40

25

16. schleudern

7/8

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

* programm zur Bewertung von Waschvorgngen und Konsum der Energie nach der Norm EN60456, bei gedrckter Taste fr intensives Waschen.

19

Programmtabelle
Programme und Temperaturen Gewebearten

def ab
Maximale Beladung mit Wschen (kg) 5/6/7 Turbo time 5 kg 6 kg kWh/L kWh/L 0,10/46 0,10/49

d e u t s c h
Turbo time plus 6 kg 7 kg kWh/L kWh/L 60 0,10/49 0,10/54 50

normal 1. kalt kurzprogramm 2. 30C normal


normale programme

baumwolle/leinen empfindliche farben sehr leichte verschmutzung baumwolle/leinen weiss/farbig sehr leichte verschmutzung baumwolle/leinen empfindliche farben leichte verschmutzung baumwolle/leinen betndige farben leichte verschmutzung baumwolle/leinen betndige farben normale verschmutzung baumwolle/leinen weiss starke verschmutzung baumwolle/leinen weiss/betndige farben starke verschmutzung synthetische stoffe/ mischungen mit baumwolle empfindliche farben sehr leichte verschmutzung synthetische stoffe/ mischungen mit baumwolle empfindliche farben leichte verschmutzung synthetische stoffe/ mischungen mit baumwolle empfindliche farben normale verschmutzung synthetische stoffe/ mischungen mit baumwolle weiss/betndige farben normale verschmutzung wolle/wollmischungen weiss/farbig sehr leichte verschmutzung wolle/wollmischungen weiss/farbig leichte verschmutzung baumwolle/ mischungen mit baumwolle synthetische stoffe/empfindliche wolle/wollmischungen baumwolle/ mischungen mit baumwolle synthetische stoffe/empfindliche wolle/wollmischungen baumwolle/ mischungen mit baumwolle synthetische stoffe/empfindliche wolle/wollmischungen

1,5

0,20/25

0,20/30

30 0,20/30 0,20/30 30

3.

30C normal

5/6/7

0,35/46

0,40/49

82 0,35/49 0,45/54 52

4.

40C

5/6/7

0,60/46

0,65/49

87 0,60/49 0,65/54 57

normal 5.* 60C normal 6. 90C vorwsche 7. 60C schonprogr. 8. kalt schonprogr. 9. 30C schonprogr. 10. 40C schonprogr. 11. 60C wolle 12. kalt wolle 13. 35C

5/6/7

A:0,95/46 1,02/49 A+:0,85/46

91 1,02/49 1,33/54 70

5/6/7

1,80/51

1,90/55

120 1,90/53 2,15/60 110

5/6/7

1,40/55

1,45/60

105 1,40/57 1,45/65 100

0,10/50

0,10/55

50 0,10/49 0,10/55 50

schonprogramme

0,30/50

0,30/55

50

0,30/49 0,30/55 50

0,55/50

0,60/55

55

0,55/49 0,60/55 55

0,95/50

1,00/55

70 0,90/49 0,95/55 70

wollprogramme

0,05/60

0,05/60

30 0,05/52 0,05/60 30

0,45/60

0,50/60

40 0,40/52 0,50/60 40

zusatzprogramme

14. splen

5/6/7

0,05/25

0,05/30

23 0,05/30 0,05/30 23

15. schleudern

5/6/7

0,05/0

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

16. entleeren/ende

5/6/7

0,00/0

0,00/0

0,00/0

0,00/0

20

* programm zur Bewertung von Waschvorgngen und Konsum der Energie nach der Norm EN60456, bei gedrckter Taste fr intensives Waschen.

n e d e r l a n d s

Instructiehandleiding
Dit apparaat, dat uitsluitend voor huiselijk gebruik bestemd is, is ontworpen voor het wassen van kleding. Zeer Belangrijk: Lees voor installatie en gebruik van de wasmachine deze handleiding in zijn geheel door. Documentatie en accessoires zult je aantreffen in de trommel van de wasmachine. Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen.

0 1

Identificatie

Ga na welk model wasmachine je hebt (a, b, c, d, e of f) door het bedieningspaneel te vergelijken met de illustraties.

Installatie

1.1 Het uitpakken (1.1.1, 1.1.2 en 1.1.3). Verwijder de schroefjes en de onderdelen die tijdens het transport gebruikt zijn voor vastzetten en blokkeren. 1.2 Aansluiting op de waterleiding (1.2.1, 1.2.2 en 1.2.3). Als uw wasmachine geschikt is voor warmwatertoevoer, sluit dan de rode slang aan op de warmwaterkraan (1.2.4). Gebruik altijd de nieuwe slang die wordt meegeleverd. Verwijder voorheen gebruikte toevoerleidingen. 1.3 Afvoer. Installeer het meegeleverde elleboogstuk en neem de maten op de tekeningen in acht. 1.4 Waterpas zetten. Zet de wasmachine goed waterpas om lawaai en verplaatsing te voorkomen. Aanbevolen wordt: 1 achterste pootjes aanbrengen en vastzetten (1.4.1); 2 de wasmachine op zijn definitieve plaats zetten (1.4.2); 3 voorste pootjes aanbrengen en vastzetten (1.4.3). 1.5 Aansluiting op het elektriciteitsnet. Houd rekening met de gegevens die op het plaatje met technische gegevens staan (1.5). 1.6 Installatie onder een keukenblad. Wanneer het nodig is om het bovenblad voor inbouw te verwijderen dien je contact op te nemen met de leverancier of de Technische Dienst. Bij inbouw dient de stekker na installatie bereikbaar blijven. De inbouwafmetingen zijn 600x600x850.

2.2 Wasmiddel en toevoegingen. Doe het wasgoed in de wasmachine na het te hebben gesorteerd op kleur, mate van vuilheid en type weefsel. Het wasmiddelbakje heeft de volgende vakjes: hoofdwas , voorwas en wasverzachter (2.2.1). Alle wasmachines zijn ingesteld op het gebruik van waspoeder (2.2.2). Voor het gebruik van een vloeibaar wasmiddel(2.2.5)tref je in het wasmiddelbakje een blauw lipje (2.2.3)aan, trek dat naar buiten tot het niet verder kan, laat het dan los en het zal blijven staan in verticale positie (2.2.4), daarmee wordt voorkomen dat het vloeibare wasmiddel wegstroomt. Wanneer je opnieuw waspoeder wilt gaan gebruiken, plaats dan het blauwe lipje in horizontale positie en duw het naar achteren totdat het niet verder kan; de afsluiting is nu weer open. Denk eraan dat je het niveau MAX in het vakje voor de wasverzachter niet overschrijdt. 2.3 Aanzetten 2.4 Programmakeuze. Selecteer het programma met de knop nadat je de programmatabel hebt geraadpleegd. 2.5 Keuze van de centrifugeersnelheid Je kunt de mate waarin je centrifugeert selecteren of uitschakelen (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Wanneer je Antikreuk/Spoelstop selecteert (2.5.4) wordt de wasgang onderbroken vr het centrifugeren aan het einde en blijft het wasgoed in het water liggen. Wanneer je deze functie opheft zal de machine doorgaan met de laatste centrifugegang. 2.6 Extra functies. Makkelijk strijken ; extra spoelen en intensief wassen voor erg vuil wasgoed. 2.7 Timer . Hiermee kun je het tijdstip van het begin van de wasgang uitstellen. 2.8 Het in werking stellen 2.9 Blokkade. Druk gedurende 3 seconden (2.9.1), wordt gebruikt opdat aanraken door kinderen geen gevolgen heeft. Wordt opgeheven door de toets nogmaals 3 seconden in te drukken (2.9.2). 2.10 Het wassen. Je kunt de fase van het programma en de resterende tijd aflezen. Aanbevelingen voor gebruik: Direct nadat je de wasmachine hebt genstalleerd dien je die eerst schoon te maken en te controleren of hij correct functioneert (normaal wassen, zonder wasgoed op 60). Gebruik een waszak voor kleine stukken wasgoed: zakdoeken en ondergoed. 21

Gebruik

2.1 Openen van de deur. Druk op (2.1.1) Na aansluiten van de wasmachine (2.3) of open de deur (2.1.2).

n e d e r l a n d s Waarschuwingen voor het gebruik: 1. Wanneer je de wasmachine stilzet om wasgoed toe te voegen, vergewis je er dan van dat het water niet tot aan de deur staat. 2. De extra functies verlengen de wastijd. 3. Na beindiging van het wasprogramma kan het zijn dat je 2 minuten moet wachten voordat je de deur kunt openen.

Veiligheid

3 4

Onderhoud

3.1 Schoonmaken van het wasmiddelbakje. Aangeraden wordt dat eenmaal per maand te doen. 3.2 Het filter schoonmaken. Aangeraden wordt dat eenmaal per jaar te doen. Voor reiniging van de buitenzijde moet je geen schuurmiddelen gebruiken en dien je de machine goed met een zachte doek droog te maken.

Meldsysteem

4.1 De wasmachine heeft een ingebouwd meldsysteem dat elk soort storing detecteert en meldt. Die worden zichtbaar op het scherm of je wordt daarop geattendeerd doordat er lampjes op het bedieningspaneel gaan knipperen. 4.1.1 Er stroomt geen water in de wasmachine. Controleer de watertoevoer, de toevoerkraan of maak het toevoerfilter schoon. 4.1.2 Voert geen water af en centrifugeert niet. Controleer de staat van het filter. 4.1.3 Centrifugeert niet. Verdeel het wasgoed in de trommel en selecteer opnieuw centrifugeren. 4.1.4 Treedt niet in werking. Controleer of de deur goed gesloten is. 4.1.5 Bij alle andere codes. Waarschuw de Technische Dienst. 4.2 Trillingen of lawaai. Controleer of machine correct genstalleerd is (1.1 en 1.4 van deze handleiding). 4.3 Water in het wasmiddelbakje. Controleer of het wasmiddelbakje schoon is (3.1). 4.4 Openen van de deur. Bij een defect of stroomstoring verwijder je het wasmiddelbakje door die aan de greep naar buiten te trekken en druk je met je vinger op de blauwe hendel (4.2.1); aan de rechterzijde zul je een knop zien met een gleuf, draai die met een munt naar links en de deur zal opengaan (4.2.2). 22

De druk van het water in de waterleiding moet liggen tussen 0,05 en 1 Mpa (0,5 tot 10 kg/cm2). Gebruik geen verlengstukken noch adapters om de wasmachine aan te sluiten. De elektrische installatie dient geschikt te zijn voor het maximale vermogen dat staat aangegeven op het productplaatje en het stopcontact dient te zijn geaard in overeenstemming met de desbetreffende regelgeving. Wanneer de voedingskabel beschadigd is moet deze, om gevaar te voorkomen, worden vervangen door de afdeling aftersales of door gelijkwaardig gekwalificeerd personeel. Voer geen handelingen uit aan de binnenzijde van de wasmachine. Bij ieder probleem dat je niet kunt oplossen dien je de technische dienst te bellen. Personen (incl. kinderen) voor welke het onmogelijk is het apparaat op veilige wijze te gebruiken, als gevolg van een lichamelijke, sensorische of geestelijke handicap of door een gebrek aan ervaring of kennis, dienen het niet te gebruiken zonder de supervisie of de instructies van de desbetreffende verantwoordelijke persoon. U dient er op te letten dat kinderen niet met het apparaat spelen.

Milieu

Bij het ontwerp van de wasmachine heeft men rekening gehouden met de bescherming van het milieu. Respecteer het milieu. Vul de wasmachine tot de voor ieder programma aanbevolen maximale capaciteit; je bespaart daar water en energie mee. Sla de voorwas over, wanneer dat maar mogelijk is. En gebruik niet teveel wasmiddel. Gebruik Extra spoelen alleen voor personen met een gevoelige huid. Behandeling van elektrisch en elektronisch afval. Gooi die apparaten niet weg met het gewone huisvuil. Breng je wasmachine naar een speciaal inzamelpunt. Door het recycleren van huishoudelijke apparaten worden negatieve gevolgen voor gezondheid en milieu voorkomen en bespaar je energie en materialen. Voor meer informatie neem je contact op met de plaatselijke autoriteiten of met de winkel waar je de wasmachine hebt gekocht.

Programmatabel
Programma en temperatuur Type weefsel katoen/linnen tere kleuren heel weinig vuil katoen/linnen wit/kleur weinig vuil katoen/linnen tere kleuren weinig vuil katoen/linnen kleurecht weinig vuil katoen/linnen kleurecht normaal vuil katoen/linnen wit/kleurecht erg vuil

abc
Maximale lading (kg) 7/8 AA 7 kg kWh/L 0,10/59 60

n e d e r l a n d s
A+A 8 kg kWh/L 0,10/59 50

7 kg kWh/L 0,10/59

1.

koud snel

2.
normale programma's

30C

0,20/40

30

0,20/40

0,20/40

30

3.

30C

7/8

0,35/59

80

0,35/59

0,35/59

52

4.

40C

7/8

0,60/59

90

0,60/59

0,60/59

57

5.* 60C vlekken / voorwas 60C gemengd


fijnwasprogramma's

7/8

1,33/59

105

1,19/59

1,36/59

80

6.

7/8

1,50/68

115

1,50/68

1,50/68

100

7.

40C

synthetisch/katoenmengsel tere kleuren normaal vuil synthetisch tere kleuren heel weinig vuil synthetisch tere kleuren weinig vuil katoen/linnen wit erg vuil gordijnen/katoenmengsel wit/kleur heel weinig vuil wol/wolmengsel wit/kleur heel weinig vuil wol/wolmengsel wit/kleur weinig vuil synthetisch/katoenmengsel wit/kleurecht heel weinig vuil katoen/katoenmengsel synthetisch/fijnwas wol/wolmengsel katoen/katoenmengsel synthetisch/fijnwas wol/wolmengsel

0,55/54

60

0,55/54

0,55/54

55

8.

koud

0,10/54

55

0,10/54

0,10/54

50

9.

30C antibacterie

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

10.

90C dekbed

7/8

2,30/64

125

2,40/64

2,50/64

110

11.

30C gordijnen

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

speciale programma's

12.

30C handwas koud snel 15 koud

0,35/59

45

0,35/59

0,35/59

40

13.

0,05/59

35

0,05/59

0,05/59

30

14.

0,05/25

15

0,05/25

0,05/25

15

15. spoelen

7/8

0,05/40

30

0,05/40

0,05/40

25

16. centrifugeren

7/8

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

* programma voor beoordeling wasprestaties en energieverbruik volgens de norm EN60456, wanneer je de toets intensief wassen indrukt.

23

Programmatabel
Programma en temperatuur Type weefsel katoen/linnen tere kleuren heel weinig vuil katoen/linnen wit/kleur heel weinig vuil katoen/linnen tere kleuren weinig vuil katoen/linnen kleurecht weinig vuil katoen/linnen kleurecht normaal vuil katoen/linnen wit erg vuil katoen/linnen wit/kleurecht erg vuil

def ab
Maximale lading (kg) 5/6/7 Turbo time 5 kg 6 kg kWh/L kWh/L 0,10/46 0,10/49

n e d e r l a n d s
Turbo time plus 6 kg 7 kg kWh/L kWh/L 60 0,10/49 0,10/54 50

normaal 1. koud snel 2. 30C normaal 3. 30C normaal 4. 40C

1,5

0,20/25

0,20/30

30 0,20/30 0,20/30 30

normale programma's

5/6/7

0,35/46

0,40/49

82 0,35/49 0,45/54 52

5/6/7

0,60/46

0,65/49

87 0,60/49 0,65/54 57

normaal 5.* 60C normaal 6. 90C voorwas 7. 60C fijnwas 8. koud fijnwas 9. 30C fijnwas 10. 40C fijnwas 11. 60C wol 12. koud wol 13. 35C

5/6/7

A:0,95/46 1,02/49 A+:0,85/46

91 1,02/49 1,33/54 70

5/6/7

1,80/51

1,90/55

120 1,90/53 2,15/60 110

5/6/7

1,40/55

1,45/60

105 1,40/57 1,45/65 100

synthetisch/katoenmengsel tere kleuren heel weinig vuil synthetisch/katoenmengsel tere kleuren weinig vuil synthetisch/katoenmengsel tere kleuren normaal vuil synthetisch/katoenmengsel wit/kleurecht normaal vuil wol/wolmengsel wit/kleur heel weinig vuil wol/wolmengsel wit/kleur weinig vuil katoen/katoenmengsel synthetisch/fijnwas wol/wolmengsel katoen/katoenmengsel synthetisch/fijnwas wol/wolmengsel katoen/katoenmengsel synthetisch/fijnwas wol/wolmengsel

0,10/50

0,10/55

50 0,10/49 0,10/55 50

fijnwasprogramma's

0,30/50

0,30/55

50

0,30/49 0,30/55 50

0,55/50

0,60/55

55

0,55/49 0,60/55 55

0,95/50

1,00/55

70 0,90/49 0,95/55 70

wolprogramma's

0,05/60

0,05/60

30 0,05/52 0,05/60 30

0,45/60

0,50/60

40 0,40/52 0,50/60 40

hulpprogramma's

14. spoelen

5/6/7

0,05/25

0,05/30

23 0,05/30 0,05/30 23

15. centrifugeren leegmaken/ einde

5/6/7

0,05/0

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

16.

5/6/7

0,00/0

0,00/0

0,00/0

0,00/0

24

* programma voor beoordeling wasprestaties en energieverbruik volgens de norm EN60456, wanneer je de toets intensief wassen indrukt.

. ! . . , .


(a, b, c, d, e f) , .

1.1 (1.1.1, 1.1.2, 1.1.3). , . 1.2 (1.2.1, 1.2.2, 1.2.3). , (1.2.4). , . , . 1.3 . . 1.4 . . (1.4.1), (1.4.2) (1.4.3). 1.5 . (1.5). 1.6 . , . /. 600x600x850.

2.1 . (2.1.1) (2.3) (2.1.2).

2.2 . , . : , (2.2.1). (2.2.2). (2.2.5) (2.2.3), (2.2.4). . . MAX . 2.3 2.4 . . 2.5 (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). (2.5.4) . . 2.6 . ; . 2.7 . . 2.8 . 2.9 . 3- (2.9.1). . 3- (2.9.2). 2.10 . . : ( ,

p 60). (, ) . : 1. , , , . 2. . 3. , 2 .


0,05-1 ( 0,5 10 /2). . , . . , . . , , . ( . . ), , , . , .


3.1 . . 3.2 . . , .

4.1 , . . 4.1.1 . , , ; . 4.1.2 , . . 4.1.3 . . 4.1.4 . , . 4.1.5 . 4.2 . (. . 1.1 1.4 ). 4.3 . (3.1). 4.4 . (4.2.1); . , (4.2.2).


. . . . . . . . . . .


()

/ / / / / /

/ / /

/ / / / / / / / / / / / / / /

EN60456 .


()

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

EN60456 .

Nvod k obsluze a k instalaci praky


Tento pstroj je uren pouze pro domc pouit, a to k pran prdla. Velmi dleit: Ped instalac a pouitm praky si pette cel tento nvod. Dokumentaci a psluenstv najdete v bubnu praky. Tento nvod je zpracovn tak, e texty souvisej s pslunm nkresem.

0 1

2.2 Prac prostedek a psady. Po roztdn prdla podle barvy, stupn zneitn a druhu tkaniny vlote prdlo do praky.

Identifikace

Identifikujte model sv praky (a, b, c, d, e nebo f) porovnnm ovldacho panelu s ilustracemi.

Zsobnk m ti pihrdky: pran , pedpran a tekut psady (aviv) (2.2.1). Vechny praky maj pihrdky uzpsoben na prac prostedek v prku (2.2.2). Pokud si pejete pout tekut prac prostedek (2.2.5), v pihrdce na pran najdete modrou zklopku (2.2.3), pothnte ji smrem nahoru a na doraz, pustte ji a pklop zstane ve vertikln poloze (2.2.4) a zabrn aby tekut prac prostedek vytekl. Pokud chcete potom pout prac prostedek v prku dejte modrou zklopku do horizontln polohy a potlate ji dozadu, a na doraz, pklop bude oteven. Nezapomete, e nesmte pekroit rysku MAX vyznaenou na stn pihrdky na psady. 2.3 Zapnut praky 2.4 Volba programu. Podvejte se na tabulku program a potom ovladaem nastavte program. 2.5 Volba rychlosti odstedovn Mete si zvolit stupe odstedovn, nebo program bez odstedovn (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Pokud si zvolte program Omezen kren/Flot (2.5.4) peru se pran ped zvrenm odstedovnm a prdlo zstane namoen ve vod. Pokud tuto funkci deaktivujete, pran pokrauje zvrenm odstedovnm. 2.6 Doplkov funkce. Lehk ehlen ; extra mchn a intenzivn pran velmi zneitnho prdla. 2.7 Odloen start zatek pran. 2.8 Start 2.9 Blokovn. Stlate a drte stlaen 3 sekundy (2.9.1), pouv se abyste zabrnili manipulovat s tlatky dtem. Aktivuje se optovnm stlaenm a pidrenm tlatka po dobu 3 sekund (2.9.2). 2.10 Proces pran. Mete si ovit fzi programu a zbytkov as do jeho ukonen. . Umon vm odloit

Instalace

1.1 Vybalen praky (1.1.1, 1.1.2 a 1.1.3). Vymontujte rouby a kotvc prvky slouc pi transportu. 1.2 Pipojen na vodu (1.2.1, 1.2.2 a 1.2.3). Pokud praka pracuje i s teplou vodou, zapojte ervenou hadici na kohoutek s teplou vodou (1.2.4). Vdy pouijte novou hadici, dodvanou s prakou. Pouit hadice ekologicky zlikvidujte. 1.3 Odtok. Nainstalujte dodanou hadici a dodrte rozmry podle obrzku. 1.4 Vyrovnn praky. Praku sprvn vyrovnejte, abyste pedeli hluku a posouvn praky. Doporuujeme: 1. nastavit a upevnit zadn noiky (1.4.1); 2. postavit praku na msto, na kterm bude stt (1.4.2); 3. nastavit a upevnit pedn noiky (1.4.3). 1.5 Pipojen do elektrick st. Zkontrolujte daje na typovm ttku praky s technickmi parametry Va st (1.5). 1.6 Instalace do kuchysk linky. Pokud kvli instalaci potebujete sejmout vrchn panel konstrukce praky, spojte se s distributorem nebo autorizovanm servisem. V ppad zabudovn do kuchysk linky mus bt po instalaci praky elektrick zstrka pstupn. Rozmry zaputn budou 600x600x850.

Pouit
(2.1.1) nebo

2.1 Oteven dvek. Stlate Potom zapnte praku (2.3) otevete dvka (2.1.2).

Doporuen: Hned po instalaci praky ji doporuujeme vyistit a zkontrolovat jej sprvn fungovn (normln pran, bez prdla, pi 60o). Na pran malch pedmt - kapesnky a spodn prdlo - pouijte taku na pran. 29

Doporuen: 1. Pokud praku zastavte, abyste pidali prdlo, ujistte se, zda-li hladina vody nedosahuje po dvka. 2. Doplkov funkce prodluuj as pran. 3. Po skonen pracho programu je potebn pokat 2 minuty, a potom otevete dvka.

Bezpenost

Tlak vody v sti mus bt mezi 0,05 a 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm2). Na pipojen praky nepouvejte prodluovac ry ani adaptry. Elektrick instalace mus bt dimenzovna na maximln vkon uveden na typovm ttku s daji a elektrick zsuvka mus mt pedepsan uzemnn. Pokud je napjec kbel pokozen, mus bt nahrazen v centru technick podpory nebo kvalifikovanm perzonlem, aby se odstranilo nebezpe. Neprovdjte dn zsahy do praky. Pi jakmkoliv problmu, kter nemete vyeit, se obratte na autorizovan servis. Tento pstroj nesm bez dozoru nebo ani by byly poueny pslunou zodpovdnou osobou, pouvat lid (vetn dt), jejich fyzick, smyslov nebo mentln omezen nebo nedostatek zkuenost a znalost jim neumouje jej pouvat bezpenm zpsobem. Je teba dohlet na dti a zabrnit tomu, aby si hrly s pstrojem.

3 4

drba

3.1 itn pihrdky na prac prostedek. Doporuuje se istit ji minimln jednou za msc. 3.2 itn filtru. Doporuuje se istit jej minimln jednou ron. Na itn vnjch st praky nepouvejte abrazivn (drsn) prostedky a dobe vnj sti osute mkkm hadkem.

Diagnostika

4.1 V prace je zabudovn systm na diagnostiku, kter zjist a oznm jakkoliv druh poruchy. Oznmen se zobraz na displeji nebo kdy blikaj kontrolky na ovldacm panelu. 4.1.1 Praka nenapout vodu. Zkontrolovat dodvku vody, vodovodn kohoutek nebo vyistit vstupn filtr. 4.1.2 Nevypout vodu ani neodsteduje. Zkontrolujte stav filtru. 4.1.3 Neodsteduje. Jinak rozlote prdlo v bubnu a optovn nastavte odstedovn. 4.1.4 Nezapne se. Zkontrolujte, zda-li jsou dvka sprvn uzaven. 4.1.5 Jakkoliv jin kd. Obratte se na servis. 4.2 Vibrace nebo hluk. Zkontrolujte, zdali je praka sprvn nainstalovna (1.1 a 1.4 tto pruky). 4.3 Voda v pihrdce. Zkontrolujte, zda-li je pihrdka na prac prostedek ist (3.1). 4.4 Otvrn dvek. V ppad pokozen nebo peruen dodvky elektrickho proudu vyjmte zsobnk, tahejte dradlo smrem ven a stlate prstem modrou zklopku (4.2.1); na prav stran uvidte tlatko se zezem, pomoc mince toto tlatko otote smrem doleva a dvka se otevou (4.2.2). 30

ivotn prosted

Praka byla navrena tak, aby se etilo i votn prosted. Dbejte o ochranu ivotnho prosted. Napl te praku na maximln kapacitu, doporuen ou pro jednotliv programy; uette tm vodu a energii. Vdy, kdy je to mon, se snate prt bez pedpran. Nepouvejte nadmrn mnostv pracho prostedku. Program Extra mchn pouvejte jen na odv osob s citlivo u pokokou. Likvidace odpadu z elektrickch a elektro nickch pstroj. Po skonen ivotnosti se elektrozazen nes m likvidovat spolu s bnm komunlnm od padem. Mete jej bezplatn odevzdat v mst zptn ho odbru. Informace o nejblim mst zp tnho odbru Vm poskytne V prodejce n ebo mstn samosprva. Bli informace v tt o vci obdrte na www.elektrowin.cz. Tato znaka umstn na vrobku znamen, e vyazen vrobek nepat do netdnho komunlnho odpadu. Odevzdnm nepoteb nho elektrozazen do msta zptnho odb ru pispvte k optovnmu materilovmu z hodnocen surovin a zabrnte negativnmu vl ivu na ivotn prosted.

Tabulka program
Program a teplota Druh a tkanina bavlna/len jemn barvy velmi slab zneitn bavlna/len bl/barevn slab zneitn bavlna/len jemn barvy slab zneitn bavlna/len stlobarevn slab zneitn bavlna/len stlobarevn bn zneitn bavlna/len bl/stlobarevn siln zneitn syntetick/sms bavlny jemn barvy bn zneitn syntetick jemn barvy velmi slab zneitn syntetick jemn barvy slab zneitn bavlna/len bl siln zneitn pikrvky/sms bavlny bl/barevn velmi slab zneitn vlna/sms vlny bl/barevn velmi slab zneitn vlna/sms vlny bl/barevn slab zneitn syntetick/sms bavlny bl/stlobarevn velmi slab zneitn bavlna/sms bavlny syntetick/jemn vlna/sms vlny bavlna/sms bavlny syntetick/jemn vlna/sms vlny

abc
Maximln npl prdla (kg) 7/8 AA 7 kg kWh/L 0,10/59 60

7 kg kWh/L 0,10/59

A+A 8 kg kWh/L 0,10/59 50

1.

studen rychl

2.
normln programy

30 C 30oC

0,20/40

30

0,20/40

0,20/40

30

3.

7/8

0,35/59

80

0,35/59

0,35/59

52

4.

40oC

7/8

0,60/59

90

0,60/59

0,60/59

57

5. * 60oC skvrny / pedpran 60oC smen 7. 40oC

7/8

1,33/59

105

1,19/59

1,36/59

80

6.
programy na jemn pran

7/8

1,50/68

115

1,50/68

1,50/68

100

0,55/54

60

0,55/54

0,55/54

55

8.

studen

0,10/54

55

0,10/54

0,10/54

50

9.

30oC antibakteriln

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

10.

90oC pikrvky

7/8

2,30/64

125

2,40/64

2,50/64

110

11.

30oC zclony

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

speciln programy

12.

30oC

0,35/59

45

0,35/59

0,35/59

40

run 13. pran studen rychl 14. 15 studen 15. mchn

0,05/59

35

0,05/59

0,05/59

30

0,05/25

15

0,05/25

0,05/25

15

7/8

0,05/40

30

0,05/40

0,05/40

25

16. odstedovn

7/8

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

* program pro hodnocen pran a spoteby energie podle normy EN60456, pi stlaen tlatka intenzivn pran.

31

Tabulka program
Program a teplota Druh a tkanina bavlna/len jemn barvy velmi slab zneitn bavlna/len bl/barevn velmi slab zneitn bavlna/len jemn barvy slab zneitn bavlna/len stlobarevn slab zneitn bavlna/len stlobarevn bn zneitn bavlna/len bl siln zneitn bavlna/len bl/stlobarevn siln zneitn syntetick/sms bavlny jemn barvy velmi slab zneitn syntetick/sms bavlny jemn barvy slab zneitn syntetick/sms bavlny jemn barvy bn zneitn syntetick/sms bavlny bl/stlobarevn bn zneitn vlna/sms vlny bl/barevn velmi slab zneitn vlna/sms vlny bl/barevn slab zneitn bavlna/sms bavlny syntetick/jemn vlna/sms vlny bavlna/sms bavlny syntetick/jemn vlna/sms vlny bavlna/sms bavlny syntetick/jemn vlna/sms vlny

def ab
Maximln npl prdla (kg) 5/6/7 as Turbo 5 kg 6 kg kWh/L kWh/L 0,10/46 0,10/49

as Turbo time plus 6 kg 7 kg kWh/L kWh/L 60 0,10/49 0,10/54 50

normln 1. studen rychl 2. 30 C normln


normln programy
o

1,5

0,20/25

0,20/30

30 0,20/30 0,20/30 30

3.

30 C normln

5/6/7

0,35/46

0,40/49

82 0,35/49 0,45/54 52

4.

40 C

5/6/7

0,60/46

0,65/49

87 0,60/49 0,65/54 57

normln 5. * 60oC normln 6. 90oC pedpran 7. 60oC jemn 8. studen jemn 9. 30oC jemn 10. 40oC jemn 11. 60oC vlna 12. studen vlna 13. 35oC

5/6/7

A:0,95/46 1,02/49 A+:0,85/46

91 1,02/49 1,33/54 70

5/6/7

1,80/51

1,90/55

120 1,90/53 2,15/60 110

5/6/7

1,40/55

1,45/60

105 1,40/57 1,45/65 100

0,10/50

0,10/55

50 0,10/49 0,10/55 50

jemn programy

0,30/50

0,30/55

50

0,30/49 0,30/55 50

0,55/50

0,60/55

55

0,55/49 0,60/55 55

0,95/50

1,00/55

70 0,90/49 0,95/55 70

programy vlna

0,05/60

0,05/60

30 0,05/52 0,05/60 30

0,45/60

0,50/60

40 0,40/52 0,50/60 40

pomocn programy

14. mchn

5/6/7

0,05/25

0,05/30

23 0,05/30 0,05/30 23

15. odstedovn vyprazdovn/ konec

5/6/7

0,05/0

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

16.

5/6/7

0,00/0

0,00/0

0,00/0

0,00/0

32

* program pro hodnocen pran a spoteby energie podle normy EN60456, pi stlaen tlatka intenzivn pran.

m a g y a r

Hasznlati tmutat
Ezt a kszlket kizrlag hztartsi clra terveztk, ruhk mossra. Nagyon fontos: A mosgp bezemelse s hasznlata eltt gondosan olvassa el a hasznlati tmutatt. A dokumentcit s a tartozkokat a mosgp dobban tallja. Ezt a kziknyvet gy ksztettk el, hogy a szvegek kapcsoldnak a megfelel brkhoz.

0 1

Beazonosts

Azonostsa be mosgpe modelljt (a, b, c, d, e vagy f) sszehasonltva a kapcsoltblt az brkkal.

Bezemels

1.1 Sztszerels (1.1.1, 1.1.2 s 1.1.3) .Vegye ki a szlltshoz hasznlt csavarokat, rgzt s lezr elemeket. 1.2 A vzhlzathoz trtn csatlakoztats (1.2.1, 1.2.2 s 1.2.3). Ha a mosgpe melegvz hasznlathoz alkalmas, csatlakoztassa a piros csvet a melegvz csaphoz (1.2.4). Mindig a szlltott j csvet hasznlja. Vegye le a korbban hasznlt csveket. 1.3 Vzleengeds. Hasznlja a gpbe csomagolt knykcsvet, s tartsa be a rajzon jelzett arnyokat. 1.4 Szintezs. Megfelelen szintezze be a mosgpet annak rdekben, hogy ne legyen zajos, s a helyn maradjon. Javasoljuk, hogy 1. tegye be s rgztse a hts lbakat (1.4.1); 2. tegye be a mosgpet a vgleges helyre (1.4.2); 3. tegye be s rgztse az ells lbakat (1.4.3). 1.5 Csatlakozs az elektromos hlzathoz. Vegye figyelembe a tpuscmkn megadott adatokat (1.5). 1.6 Bepts munkalap al. Ha a bepts miatt le kell venni a munkalapot, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazval vagy a Hivatalos Szervizzel. Bepts esetn az elektromos dugaljnak hozzfrhetnek kell lennie a beptst kveten is. A befoglal mretek: 600x600x850.

2.2 Mosszerek s adalkok. Tegye be a ruht a mosgpbe miutn klnvlogatta szn, szennyezettsgi fok s a szvet tpusa szerint. A mosszertartly rekeszei: moss , elmoss s blt (2.2.1). Minden mosgpet por alak mospor hasznlatra terveztek (2.2.2). Amennyiben folykony mosport kvn hasznlni (2.2.5), a mosporos rekeszben tall egy kk lapot (2.2.3), azt hzza ki teljesen, engedje el, s fggleges helyzetben marad (2.2.4), ez megakadlyozza, hogy a folykony mospor kifolyjon. Ha ismt por mosport kvn hasznlni, tegye a kk lapot vzszintes helyzetbe, s nyomja be teljesen, gy a rekesz nyitva marad. Figyeljen arra, hogy az bltszeres rekeszben a folyadk szintje ne haladja meg a MAX jelzst. 2.3 Bekapcsols 2.4 Programkivlaszts. Vlassza ki a programot a kapcsol segtsgvel, miutn ttanulmnyozta a programtblzatot. 2.5 Centrifuglsi sebessg kivlaszts Ki tudja vlasztani a centrifuglsi fokozatot, vagy ki is tudja hagyni a centrifuglst (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Ha a Gyrdsmentes/bltstop programot vlasztja (2.5.4), a mosst az utols centrifugls eltt megszaktja, gy a ruha a vzben marad. Ha kikapcsolja a funkcit, akkor tovbblp a vgs centrifuglsra. 2.6 Kiegszt funkcik. Knny vasals ; extra blts s intenzv moss nagyon szennyezett ruhkhoz. 2.7 Indts ksleltets . Lehetv teszi, hogy a moss megkezdst ksleltesse. 2.8 Beindts 2.9 Lezrs. Nyomja meg a 3 msodpercig (2.9.1), ebben az esetben a gyerekek nem tudnak beleavatkozni a mossi programba. Kikapcsolhatja, ha a gombot ismt 3 msodpercig lenyomva tartja (2.9.2). 2.10 Mossi folyamat. Ellenrizheti a programfzist s a htralv idt. Alkalmazsi javaslatok: Amint bezemelte a mosgpet, vgezzen el egy kezd mosst s ellenrizze megfelel mkdst (norml moss, ruha nlkl 60 fokon). Kismret ruhkhoz: zsebkendkhz s alsnemkhz hasznljon moszskot. 33

Hasznlat

2.1 A mosgpajt kinyitsa. Nyomja meg a (2.1.1) a mosgp bekapcsolst kveten (2.3) vagy nyissa ki az ajtajt (2.1.2).

m a g y a r Figyelmeztets: 1. Ha lelltja a mosgpet azrt, hogy tovbbi ruhadarabokat tegyen be, figyeljen arra, hogy a vz szintje ne rje el az ajtnylst. 2. A kiegszt funkcik megnvelik a mossi idt. 3. A mossi program befejezst kveten vrni kell 2 percet ahhoz, hogy az ajtt ki lehessen nyitni.

Biztonsg

A vzhlzat nyomsnak 0,05 s 1 Mpa (0,5-10 kg/cm2) kztt kell lennie. A mosgp csatlakoztatshoz ne hasznljon hosszabbtt vagy adaptert.

3 4

Karbantarts

3.1 Tiszttsa meg a tiszttszeres tartlyt. Javasoljuk, hogy ezt havonta egyszer vgezze el. 3.2 Szrtisztts. Javasoljuk, hogy ezt vente egyszer vgezze el. A kls tiszttshoz ne hasznljon drzshats szereket, s jl trlje t a kszlket egy szraz ruhadarabbal.

Az elektromos hlzatnak meg kell felelnie a tpuscmkn jelzet maximlis teljestmnnyel, s konnektornak a szabvnyos fldelsi elrsoknak. Ha a csatlakoz kbel srlt, ki kell cserltetni az gyflszolglattal vagy hasonl kpzett szemllyel a veszly elkerlse rdekben. Ne nyljon bele a mosgp belsejbe. Ha nem tud megoldani valamilyen problmt, hvja a szakszervizt. Tilos a kszlket felgyelet vagy a megfelel felels utastsai nlkl hasznlni olyan szemlyek (belertve gyerekek) esetn, akik fizikai, rzkszervi vagy mentlis kpessgei, vagy tapasztalat- s ismerethinya nem teszi lehetv a biztonsgos alkalmazst. A gyermekeket tilos felgyelet nlkl hagyni, nehogy jtszanak a kszlkkel.

Hib

4.1 A mosgp egy diagnosztikai rendszerrel rendelkezik, amely brmilyen esemnyt felismer, s errl tjkoztat. Ezeket a kijelzn figyelheti meg, vagy amikor a kapcsoltbla kijelzi villognak. 4.1.1 Nem jut vz a mosgpbe. Nzze t a vzelltst, a bemen vzcsvet, vagy tiszttsa meg a bemeneti szrt. 4.1.2 Nem rt s nem centrifugz. Ellenrizze a szr llapott. 4.1.3 Nem centrifugl. Vegye ki a ruhatltetet s vlassza ismt a centrifuglst. 4.1.4 Nem indul be. Ellenrizze, hogy a mosgp ajtnylsa jl be van-e zrva. 4.1.5 Brmely egyb kd esetn forduljon a szervizhez. 4.2 Vibrci s zaj. Ellenrizze a megfelel beszerelst (A kziknyv 1.1 s 1.4 pontjai). 4.3 Vz a mosszertrolban. Ellenrizze, hogy a tiszttszeres tartly tiszta-e (3.1). 4.4 Az ajt kinyitsa. Meghibsods vagy ramsznet esetn vegye ki a mosszertrol tartlyt kifel hzva, s nyomja le ujjval a kk kart (4.2.1); a jobb oldalon lt egy bemetszssel rendelkez gombot, ezt forgassa el balra egy pnzrme segtsgvel, s az ajt kinylik (4.2.2). 34

Krnyezetvdelem

A mosgpet gy terveztk meg, hogy figy elembe vettk a krnyezetvdelmi szempo ntokat. Figyeljen a krnyezetvdelemre. A mosg pbe a maximlis tltetet tegye minden egyes programnl; gy vizet s energit takart meg. Ha csak lehet, kerlje el az elmosst. Ne teg yen bele tl sok mosport. Az extra bltst cs ak rzkeny br szemlyek ruhinl hasznlja. Elektromos s elektronikus kszlkek hul ladkainak kezelse. A kszlkeket ne keverje ssze ltalnos h ztartsi szemttel. Mosgpt vigye el egy specilis begyjthelyre. Az elektromos hztartsi cikkek jrahasznost sval elkerlhetk az egszsgre s a krny ezetre rtalmas kvetkezmnyek, emellett en ergit s erforrsokat takarthatunk meg. Tovbbi informcit kaphat a helyi hatsgokt l vagy ott, ahol mosgpt vsrolta.

Programtblzat
Program s hmrsklet Szvet tpusa

abc
Maximlis ruhatltet (kg) 7/8 AA 7 kg kWh/L 0,10/59 60 7 kg kWh/L 0,10/59

m a g y a r
A+A 8 kg kWh/L 0,10/59 50

1.

hideg gyors

pamut/len knyes sznek nagyon enyhe szennyezds pamut/len fehr/sznes enyhe szennyezds pamut/len knyes sznek enyhe szennyezds pamut/len tarts sznek enyhe szennyezds pamut/len tarts sznek norml szennyezds pamut/len fehr/tarts sznek ers szennyezds szintetikus/pamut keverk knyes sznek norml szennyezds szintetikus knyes sznek nagyon enyhe szennyezds szintetikus knyes sznek enyhe szennyezds pamut/len fehr ers szennyezds fggnyk/pamut keverk fehr/sznes nagyon enyhe szennyezds len/len keverk fehr/sznes nagyon enyhe szennyezds len/len keverk fehr/sznes enyhe szennyezds szintetikus/pamut keverk fehr/tarts sznek nagyon enyhe szennyezds pamut/pamut keverk szintetikus/knyes len/len keverk pamut/pamut keverk szintetikus/knyes len/len keverk

2.
norml programok

30 C 30oC

0,20/40

30

0,20/40

0,20/40

30

3.

7/8

0,35/59

80

0,35/59

0,35/59

52

4.

40oC

7/8

0,60/59

90

0,60/59

0,60/59

57

5. * 60oC foltok / elmoss 60oC vegyes


kml programok

7/8

1,33/59

105

1,19/59

1,36/59

80

6.

7/8

1,50/68

115

1,50/68

1,50/68

100

7.

40oC

0,55/54

60

0,55/54

0,55/54

55

8.

hideg

0,10/54

55

0,10/54

0,10/54

50

9.

30oC antibakterilis

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

10.

90oC tollpehely

7/8

2,30/64

125

2,40/64

2,50/64

110

11.

30oC fggnyk

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

specilis programok

12.

30oC

0,35/59

45

0,35/59

0,35/59

40

hideg 13. kzi moss gyors 14. 15 hideg 15. blts

0,05/59

35

0,05/59

0,05/59

30

0,05/25

15

0,05/25

0,05/25

15

7/8

0,05/40

30

0,05/40

0,05/40

25

16. centrifugls

7/8

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

* A moss s az energiafogyaszts kirtkelshez hasznlt program az EN60456 szabvny szerint, az intenzv moss gomb benyomsval.

35

Programtblzat
Program s hmrsklet Szvet tpusa

def ab
Maximlis ruhatltet (kg) 5/6/7 Turbo time 5 kg 6 kg kWh/L kWh/L 0,10/46 0,10/49

m a g y a r
Turbo time plus 6 kg 7 kg kWh/L kWh/L 60 0,10/49 0,10/54 50

norml 1. hideg gyors 2. 30 C norml


norml programok
o

pamut/len knyes sznek nagyon enyhe szennyezds pamut/len fehr/sznes nagyon enyhe szennyezds pamut/len knyes sznek enyhe szennyezds pamut/len tarts sznek enyhe szennyezds pamut/len tarts sznek norml szennyezds pamut/len fehr ers szennyezds pamut/len fehr/tarts sznek ers szennyezds szintetikus/pamut keverk knyes sznek nagyon enyhe szennyezds szintetikus/pamut keverk knyes sznek enyhe szennyezds szintetikus/pamut keverk knyes sznek norml szennyezds szintetikus/pamut keverk fehr/tarts sznek norml szennyezds len/len keverk fehr/sznes nagyon enyhe szennyezds len/len keverk fehr/sznes enyhe szennyezds pamut/pamut keverk szintetikus/knyes len/len keverk pamut/pamut keverk szintetikus/knyes len/len keverk pamut/pamut keverk szintetikus/knyes len/len keverk

1,5

0,20/25

0,20/30

30 0,20/30 0,20/30 30

3.

30 C norml

5/6/7

0,35/46

0,40/49

82 0,35/49 0,45/54 52

4.

40 C

5/6/7

0,60/46

0,65/49

87 0,60/49 0,65/54 57

norml 5. * 60oC norml 6. 90oC elmoss 7. 60oC kml 8. hideg kml 9. 30oC kml 10. 40oC kml 11. 60oC len 12. hideg len 13. 35oC

5/6/7

A:0,95/46 1,02/49 A+:0,85/46

91 1,02/49 1,33/54 70

5/6/7

1,80/51

1,90/55

120 1,90/53 2,15/60 110

5/6/7

1,40/55

1,45/60

105 1,40/57 1,45/65 100

0,10/50

0,10/55

50 0,10/49 0,10/55 50

kml programok

0,30/50

0,30/55

50

0,30/49 0,30/55 50

0,55/50

0,60/55

55

0,55/49 0,60/55 55

0,95/50

1,00/55

70 0,90/49 0,95/55 70

len programok

0,05/60

0,05/60

30 0,05/52 0,05/60 30

0,45/60

0,50/60

40 0,40/52 0,50/60 40

kiegszt programok

14. bltsek

5/6/7

0,05/25

0,05/30

23 0,05/30 0,05/30 23

15. centrifugls rts/ befejezs

5/6/7

0,05/0

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

16.

5/6/7

0,00/0

0,00/0

0,00/0

0,00/0

36

* A moss s az energiafogyaszts kirtkelshez hasznlt program az EN60456 szabvny szerint, az intenzv moss gomb benyomsval.

Nvod na intalciu a obsluhu prky


Tento prstroj je uren len pre domce pouitie, a to pre pranie bielizne. Velmi dleit: Pred intalciou a pouitm prky si pretajte cel tento nvod. Dokumentciu a prsluenstvo njdete v bubne prky. Tento nvod je spracovan tak, e texty svisia s prslunm nkresom.

0 1

Identifikcia

Identifikujte model svojej prky (a, b, c, d, e alebo f) porovnanm ovldacieho panelu s ilustrciami.

Intalcia

1.1 Vybalenie prky (1.1.1, 1.1.2 a 1.1.3). Vymontujte skrutky a kotviace prvky sliace pre transport. 1.2 Pripojenie na vodu (1.2.1, 1.2.2 a 1.2.3). Ak m prka pripojenie na tepl vodu, zapojte erven hadicu na kohtik s teplou vodou (1.2.4). Vdy pouite nov hadicu, dodvan s prkou. Pouit hadice ekologicky zlikvidujte. 1.3 Odtok. Naintalujte dodan hadicu a dodrte rozmery podla obrzku. 1.4 Vyrovnanie prky. Prku sprvne vyrovnajte, aby ste predili hluku a posvaniu prky. Odporame: 1. nastavit a upevnit zadn noiky (1.4.1); 2. postavit prku na miesto, na ktorom bude stt (1.4.2); 3. nastavit a upevnit predn noiky (1.4.3). 1.5 Pripojenie do elektrickej siete. Skontrolujte daje na ttku s dajmi o Vaej sieti (1.5). 1.6 Intalcia do kuchynskej linky. Ak kvli intalcii potrebujete dat dolu horn dosku prky, spojte sa s distribtorom alebo autorizovanm servisom. V prpade zabudovania do kuchynskej linky, mus byt po intalcii elektrick zstrka prstupn. Rozmery zapustenia bud 600x600x850.

2.2 Prac prostriedok a prsady. Po roztrieden bielizne podla farby, stupa zneistenia a druhu tkaniny vlote bielize do prky. Zsobnk m tri priehradky: pranie , predpranie a tekut prsady (aviv) (2.2.1). Vetky prky maj priehradky uspsoben na prac prostriedok v prku (2.2.2). Ak si prajete pouit tekut prac prostriedok (2.2.5), v priehradke na pranie njdete modr zklopku (2.2.3), potiahnite ju smerom nahor a na doraz, pustite ju, prklop zostane vo vertiklnej polohe (2.2.4) a zabrni vyteeniu tekutho pracieho prostriedku. Ak chcete potom pouit prac prostriedok v prku, dajte modr zklopku do horizontlnej polohy a potlate ju dozadu, a na doraz, prklop bude otvoren. Nezabudnite, e nesmiete prekroit rysku MAX vyznaen na stene priehradky na prsady. 2.3 Zapnutie prky 2.4 Volba programu. Prezrite si tabulku programov a potom ovldaom nastavte program. 2.5 Volba rchlosti odstredovania Mete si zvolit stupe odstredovania, alebo program bez odstredovania (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Ak si zvolte program Zabrnenie kreniu/Flot (2.5.4) preru sa pranie pred zverenm odstredovanm a bielize zostane namoen vo vode. Ak tto funkciu nsledne deaktivujete, pranie pokrauje zverenm odstredovanm. 2.6 Doplnkov funkcie. Lahie ehlenie ; extra plkanie a intenzvne pranie velmi zneistenej bielizne. 2.7 Oneskoren tart . Umon vm oneskorit zaatie prania. 2.8 tart/pauza 2.9 Blokovanie. Stlate a drte stlaen 3 sekundy (2.9.1), aby ste zabrnili detom manipulovat s tlaidlami. Deaktivuje sa optovnm stlaenm a pridranm tlaidla poas 3 seknd (2.9.2). 2.10 Proces prania. Mete si overit fzu programu a zostvajci as. Odporania: Hned po intalcii prky ju mete vyistit a skontrolovat jej sprvne fungovanie programom (normlne pranie, bez bielizne, pri 60o). Na pranie malch predmetov - vreckovky a spodn bielize - pouite vrecko na pranie. Odporania: 1. Ak prku zastavte, aby ste pridali bielize, ubezpete sa, i hladina vody nedosahuje po dvierka. 2. Doplnkov funkcie predluj as prania. 3. Po skonen pracieho programu je potrebn pokat 2 minty, a potom otvorte dvierka.

Pouitie

2.1 Otvorenie dvierok. Stlate (2.1.1) Potom zapnite prku (2.3) alebo otvorte dvierka (2.1.2).

37

3 4

drba

3.1 istenie priehradky na prac prostriedok. Odpora sa istit ju minimlne raz za mesiac. 3.2 istenie filtra. Odpora sa istit ho minimlne raz rone. Na istenie vonkajch ast prky nepouvajte abrazvne (drsn) prostriedky a dobre vonkajok osute mkkou handrikou.

Diagnostika

4.1 Prka m zabudovan systm na diagnostiku, ktor zist a oznmi niektor poruchy. Oznmenia sa zobrazia na displeji alebo ked blikaj kontrolky na ovldacom paneli. 4.1.1 Prka nenapta vodu. Skontrolovat dodvku vody, vodovodn kohtik alebo vyistit vstupn filter. 4.1.2 Nevypta vodu ani neodstreduje. Skontrolujte stav vstupnho filtra. 4.1.3 Neodstreduje. Rune rozlote bielize v bubne a optovne nastavte odstredovanie. 4.1.4 Nezapna sa. Skontrolujte, i s dvierka sprvne uzatvoren. 4.1.5 Akkolvek in kd. Obrtte sa na autorizovan servis. 4.2 Vibrcie alebo hluk. Skontrolujte, i je prka sprvne naintalovan (1.1 a 1.4 tejto prruky). 4.3 Voda v priehradke. Skontrolujte, i je priehradka na prac prostriedok ist (3.1). 4.4 Otvorenie dvierok. V prpade pokodenia alebo preruenia dodvky elektrickho prdu vyberte zsobnk, potiahnite dradlo smerom von a stlate prstom modr zklopku (4.2.1); na pravej strane uvidte tlaidlo so zrezom, pomocou mince toto tlaidlo otote smerom dolava a dvierka sa otvoria (4.2.2).

Elektrick intalcia mus byt dimenzovan na maximlny vkon uveden na ttku s dajmi a elektrick zstrka mus mat predpsan uzemnenie. Ak je napjc kbel pokoden, mus byt nahraden v centre technickej podpory alebo kvalifikovanm personlom, aby sa zabrnilo nebezpeiu. Nevykonvajte iadne zsahy do vntra prky. Pri akomkolvek problme, ktor neviete vyrieit, sa obrtte na autorizovan servis. Tento prstroj nesmia bez dozoru alebo bez pouenia prslunou zodpovednou osobou, pouvat ludia (vrtanie deti), ktorch fyzick, zmyslov alebo mentlne obmedzenia alebo nedostatok skenost a znalost im neumouje ho pouvat bezpenm spsobom. Treba dozerat na deti a zabrnit tomu, aby sa s prstrojom hrali.

ivotn prostredie

5
38

Bezpenost

Tlak vody v sieti mus byt medzi 0,05 a 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm2). Na pripojenie prky nepouvajte predlovacie nry ani adaptry.

Prka bola navrhnut tak, aby sa etrilo ivotn prostredie. Dbajte o ochranu ivotnho prostredia. Naplte prku na maximlnu kapacitu, odporan prejednotliv programy; uetrte tm vodu a energiu. Vdy, ked je to mon, sa snate prat bez predprania. Nepouvajte nadmern mnostvo pracieho prostriedku. Program Extra plkanie pouvajte len na odev osb s citlivou pokokou. Likvidcia odpadu z elektrickch a elektronickch prstrojov. Po skonen ivotnosti sa elektrick spotrebi nesmie likvidovat spolu s benm komunlnym odpadom. Odovzdajte ho v pecializovanom zbernom mieste pre zber elektroodpadu zriadenom miestnou samosprvou alebo distribtormi, ktor poskytuj tto slubu. Separovanm zberom elektrickch spotrebiov zabrnite negatvnym vplyvom na ivotn prostredie a na zdravie lud, ktor by mohli vzniknt nevhodnou likvidciou a sasne prispievate k optovnmu materilovmu zhodnoteniu surovn, m sa dosiahne vznamn spora energie a zdrojov. Aby sme zdraznili povinnost spolupracovat pri separovanom zbere, umiestnili sme na vrobok znak, ktor oznauje odporanie nepouvat na jeho likvidciu tradin kontajnery pre komunlny odpad. Informcie o najbliom zbernom mieste Vm poskytne V predvajci alebo miestna samosprva. Dalie informcie o ekologickej likvidcii elektrozariaden mete zskat na www.envidom.sk.

Tabulka s programami
Program a teplota Druh a tkanina bavlna/lan jemn farby velmi slabo zneisten bavlna/lan biele/farebn slabo zneisten bavlna/lan jemn farby slabo zneisten bavlna/lan stlofarebn slabo zneisten bavlna/lan stlofarebn bene zneisten bavlna/lan biele/stlofarebn silno zneisten syntetick/zmes bavlny jemn farby bene zneisten syntetick jemn farby velmi slabo zneisten syntetick jemn farby slabo zneisten bavlna/lan biele silno zneisten prikrvky/zmes bavlny biele/farebn velmi slabo zneisten vlna/zmes vlny biele/farebn velmi slabo zneisten vlna/zmes vlny biele/farebn slabo zneisten syntetick/zmes bavlny biele/stlofarebn velmi slabo zneisten bavlna/zmes bavlny syntetick/jemn vlna/zmes vlny bavlna/zmes bavlny syntetick/jemn vlna/zmes vlny

abc
Maximlna npl bielizne 7/8

s
AA 7 kg kWh/L 0,10/59

7 kg kWh/L 60 0,10/59

A+A 8 kg kWh/L 0,10/59 50

1.

studen rchly

2.
normlne programy

30oC 30oC

0,20/40

30

0,20/40

0,20/40

30

3.

7/8

0,35/59

80

0,35/59

0,35/59

52

4.

40oC

7/8

0,60/59

90

0,60/59

0,60/59

57

5. * 60oC kvrny / predpranie 60oC zmiean 7. 40oC

7/8

1,33/59

105

1,19/59

1,36/59

80

6.
programy pre jemn pranie

7/8

1,50/68

115

1,50/68

1,50/68

100

0,55/54

60

0,55/54

0,55/54

55

8.

studen

0,10/54

55

0,10/54

0,10/54

50

9.

30oC antibakterilny

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

10.

90oC prikrvky

7/8

2,30/64

125

2,40/64

2,50/64

110

11.

30oC zclony

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

pecilne programy

12.

30oC

0,35/59

45

0,35/59

0,35/59

40

run 13. pranie studen rchly 14. 15 studen 15. plkanie

0,05/59

35

0,05/59

0,05/59

30

0,05/25

15

0,05/25

0,05/25

15

7/8

0,05/40

30

0,05/40

0,05/40

25

16. odstredovanie

7/8

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

* Program pre hodnotenie prania a spotreby energie podla normy EN60456, pri stlaen tlaidla intenzvne pranie.

39

Tabulka s programami
Program a teplota Druh a tkanina bavlna/lan jemn farby velmi slabo zneisten bavlna/lan biele/farebn velmi slabo zneisten bavlna/lan jemn farby slabo zneisten bavlna/lan stlofarebn slabo zneisten bavlna/lan stlofarebn bene zneisten bavlna/lan biele silno zneisten bavlna/lan biele/stlofarebn silno zneisten syntetick/zmes bavlny jemn farby velmi slabo zneisten syntetick/zmes bavlny jemn farby slabo zneisten syntetick/zmes bavlny jemn farby bene zneisten syntetick/zmes bavlny biele/stlofarebn bene zneisten vlna/zmes vlny biele/farebn velmi slabo zneisten vlna/zmes vlny biele/farebn slabo zneisten bavlna/zmes bavlny syntetick/jemn vlna/zmes vlny bavlna/zmes bavlny syntetick/jemn vlna/zmes vlny bavlna/zmes bavlny syntetick/jemn vlna/zmes vlny

def ab

as Turbo Maximlna 5 kg 6 kg npl bielizne (kg) kWh/L kWh/L 5/6/7 0,10/46 0,10/49

as Turbo time plus 6 kg 7 kg kWh/L kWh/L 60 0,10/49 0,10/54 50

normlny 1. studen rchly 2. 30oC normlny


normlne programy

1,5

0,20/25

0,20/30

30 0,20/30 0,20/30 30

3.

30oC normlny

5/6/7

0,35/46

0,40/49

82 0,35/49 0,45/54 52

4.

40oC

5/6/7

0,60/46

0,65/49

87 0,60/49 0,65/54 57

normlny 5. * 60oC normlny 6. 90oC predpranie 7. 60oC jemn

5/6/7

A:0,95/46 1,02/49 A+:0,85/46

91 1,02/49 1,33/54 70

5/6/7

1,80/51

1,90/55

120 1,90/53 2,15/60 110

5/6/7

1,40/55

1,45/60

105 1,40/57 1,45/65 100

programy pre jemn pranie

8.

studen jemn

0,10/50

0,10/55

50 0,10/49 0,10/55 50

9.

30oC jemn

0,30/50

0,30/55

50

0,30/49 0,30/55 50

10.

40oC jemn

0,55/50

0,60/55

55

0,55/49 0,60/55 55

11.
programy vlna

60oC vlna

0,95/50

1,00/55

70 0,90/49 0,95/55 70

12.

studen vlna

0,05/60

0,05/60

30 0,05/52 0,05/60 30

13.

35oC

0,45/60

0,50/60

40 0,40/52 0,50/60 40

pomocn programy

14. plkanie

5/6/7

0,05/25

0,05/30

23 0,05/30 0,05/30 23

15. odstredovanie vyptanie/ koniec

5/6/7

0,05/0

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

16.

5/6/7

0,00/0

0,00/0

0,00/0

0,00/0

40

* Program pre hodnotenie prania a spotreby energie podla normy EN60456, pri stlaen tlaidla intenzvne pranie.

A+A 8 kg kWh/L 50 0,10/59

7 kg kWh/L 0,10/59 60

AA 7 kg kWh/L 0,10/59 7/8

30

0,20/40

0,20/40

30

0,20/40

52

0,35/59

0,35/59

80

0,35/59

7/8

57

0,60/59

0,60/59

90

0,60/59

7/8

80

1,36/59

1,19/59

105

1,33/59

7/8

100

1,50/68

1,50/68

115

1,50/68

7/8

55

0,55/54

0,55/54

60

0,55/54

50

0,10/54

0,10/54

55

0,10/54

50

0,25/54

0,25/54

55

0,25/54

110

2,50/64

2,40/64

125

2,30/64

7/8

50

0,25/54

0,25/54

55

0,25/54

40

0,35/59

0,35/59

45

0,35/59

30

0,05/59

0,05/59

35

0,05/59

15

0,05/25

0,05/25

15

0,05/25

25

0,05/40

0,05/40

30

0,05/40

7/8

10

0,05/0

0,05/0

10

0,05/0

7/8

7 kg 6 kg kWh/L kWh/L 50 0,10/54 0,10/49 60

6 kg kWh/L 0,10/49

5 kg kWh/L 0,10/46

30

0,20/30 0,20/30

30

0,20/30

0,20/25

52

0,45/54 0,35/49

82

0,40/49

0,35/46

57

0,65/54 0,60/49

87

0,65/49

0,60/46

70

1,33/54 1,02/49

91

1,02/49 A:0,95/46 A+:0,85/46

110 2,15/60 1,90/53 120

1,90/55

1,80/51

100 1,45/65 1,40/57 105

1,45/60

1,40/55

50

0,10/55 0,10/49 50

0,10/55

0,10/50

50

0,30/55 0,30/49 50

0,30/55

0,30/50

55

0,60/55 0,55/49 55

0,60/55

0,55/50

70

0,95/55 0,90/49 70

1,00/55

0,95/50

30

0,05/60 0,05/52 30

0,05/60

0,05/60

40

0,50/60 0,40/52 40

0,50/60

0,45/60

23

0,05/30 0,05/30 23

0,05/30

0,05/25

10

0,05/0

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

0,00/0

0,00/0

0,00/0

0,00/0

c a t a l

Manual d'instruccions
Aquest aparell, destinat a un s exclusivament domstic, ha estat concebut per al rentatge de roba. Molt important: Llegeix ntegrament aquest manual abans d'installar i utilitzar la rentadora. La documentaci i els accessoris els trobars en el tambor de la rentadora. Aquest manual est dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb el dibuix corresponent.

0 1

2.2 Detergent i additius. Carrega la roba en la rentadora desprs d'haver-la classificat per color, brutcia i tipus de teixit.

Identificaci

Identifica el model de la teva rentadora (a, b, c, d, e o f) comparant el quadre de comandaments amb les illustracions.

La cubeta t els compartiments segents: rentada , prerentada i suavitzant (2.2.1). Totes les rentadores estan preparades per a detergent en pols (2.2.2). Si desitges emprar detergent lquid (2.2.5), en el compartiment de rentada trobars una pestanya blava (2.2.3); estira d'ella cap a fora fins que faci topall, deixa-la anar i quedar en posici vertical (2.2.4). Aix evita que se n'escapi el detergent lquid. Per a tornar a utilitzar detergent en pols colloca la pestanya blava en posici horitzontal i empeny-la cap a enrere fins que faci topall; aix la comporta s oberta. Recorda que no has de superar el nivell MAX marcat en el compartiment del suavitzant. 2.3 Engegada 2.4 Selecci del programa. Selecciona el programa amb el comandament un cop hagis consultat la taula de programes. 2.5 Selecci de velocitat de centrifugaci Pots triar el grau de centrifugaci o eliminarlo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Si selecciones Antiarrugues/Flot (2.5.4) s'interromp la rentada abans de la centrifugaci final i la roba queda submergida en aigua. Si desactives la funci continua la centrifugaci final. 2.6 Funcions addicionals. Fcil planxada ; esbandida extra i rentada intensiva per a peces molt brutes. 2.7 Retard horari . Et permetr retardar l'hora del comenament de la rentada. 2.8 Engegada 2.9 Bloqueig. Prem durant 3 segons (2.9.1); es fa servir per a evitar manipulacions per part de nens. Es desactiva prement novament la tecla durant uns altres 3 segons (2.9.2). 2.10 Procs de rentada. Pots comprovar la fase del programa i el temps restant.

Installaci

1.1 Desembalatge (1.1.1, 1.1.2 i 1.1.3). Retira els cargols i elements d'ancoratge i bloqueig usats per al transport. 1.2 Connexi a la xarxa d'aigua (1.2.1, 1.2.2 i 1.2.3). Si la rentadora admet presa d'aigua calenta, connecta la mnega vermella a l'aixeta d'aigua calenta (1.2.4). Fes servir sempre la mnega nova que se subministra. Elimina els tubs d'alimentaci anteriorment utilitzats. 1.3 Desgus. Installa el colze subministrat i respecta les cotes del dibuix. 1.4 Anivellaci. Anivella correctament la rentadora per a evitar sorolls i desplaaments. Es recomana: 1r assentar i fixar les potes del darrere (1.4.1); 2n situar la rentadora en el seu lloc definitiu (1.4.2); 3r assentar i fixar les potes davanteres (1.4.3). 1.5 Connexi a la xarxa elctrica. Tingues en compte les dades de la placa de caracterstiques (1.5). 1.6 Installaci per sota del taulell de cuina. Si per necessitat d'encastament has de retirar el taulell de cuina, posat en contacte amb el distribudor o el Servei d'Assistncia Tcnica. En cas d'encastament, la clavilla de presa de corrent haur de ser accessible desprs de la installaci. Les mides de lencast seran 600x600x850.

2.1 Obertura de lescotilla. Prem (2.1.1) desprs de connectar la rentadora (2.3) o obre lescotilla (2.1.2).

Recomanacions d's: Tan bon punt estigui installada la rentadora podrs fer una neteja prvia i comprovar-ne el correcte funcionament (rentada normal, sense roba i a 60). Fes servir una borsa de rentada per a peces petites: mocadors i roba interior. 45

c a t a l Advertiments d's: 1. Si pares la rentadora per a afegir-hi ms roba, assegura't que el nivell d'aigua no arribi al de lescotilla. 2. Les funcions addicionals incrementen el temps de rentada. 3. Una vegada finalitzat el programa de rentada, pot ser que hagis d'arribar a esperar 2 minuts per a obrir lescotilla.

Seguretat

La pressi de l'aigua a la xarxa haur d'estar entre 0,05 i 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm2). No facis servir allargadors ni adaptadors per a connectar la rentadora.

3 4

Manteniment

3.1 Neteja de la cubeta de detergent. s recomanable fer-la una vegada al mes. 3.2 Neteja del filtre. s recomanable fer-la una vegada a l'any. Per a la neteja exterior, fes servir productes no abrasius i eixuga b amb un drap suau.

La installaci elctrica ha destar dimensionada a la potncia mxima indicada en la placa de caracterstiques i la presa de corrent elctric amb la presa de terra reglamentria. Si el cable dalimentaci est malms, lha de fer substituir pel seu servei de postventa o b per personal qualificat similar, per tal devitar qualsevol perill. No manipulis l'interior de la rentadora. Davant de qualsevol problema que no puguis solucionar truca al servei tcnic. No poden utilitzar aquest aparell, sense la supervisi o les instruccions del responsable corresponent, aquelles persones (inclosos infants) que per discapacitat fsica, sensorial o mental o per manca d'experincia o coneixement no puguin utilitzar-lo amb seguretat. Cal vigilar els infants per assegurar-se que no juguen amb l'aparell.

Diagnstics

4.1 La rentadora incorpora un sistema de diagnstic que detecta i avisa davant de qualsevol tipus d'incidncia. Podrs visualitzar-les en la pantalla o quan s'illuminin intermitentment els pilots del quadre de comandaments. 4.1.1 No entra aigua en la rentadora. Revisar el subministrament d'aigua, l'aixeta d'entrada o neteja el filtre d'entrada. 4.1.2 Ni desguassa, ni centrifuga. Comprova l'estat del filtre. 4.1.3 No centrifuga. Remou la crrega de la roba i torna a seleccionar la centrifugaci. 4.1.4 No s'engega. Comprova que lescotilla s ben tancada. 4.1.5 Amb qualsevol altre codi. Avisa el servei tcnic. 4.2 Vibracions o sorolls. Revisa la correcta installaci (1.1 i 1.4 d'aquest manual). 4.3 Aigua en la cubeta. Comprova que la cubeta de detergent s neta (3.1). 4.4 Obertura de lescotilla. En cas d'avaria o tall de corrent, extreu la cubeta estirant de lansa cap a fora i pressiona la palanca blava amb el dit (4.2.1); a la part dreta veurs un bot amb una ranura: gira aquest bot amb una moneda cap a l'esquerra i lescotilla s'obrir (4.2.2). 46

Medi ambient

La rentadora ha estat dissenyada pensant en la conservaci del medi ambient. Respecta el medi ambient. Carrega la rentadora a la mxima capacitat recomanada per a cada programa; estalviars aigua i energia. Sempre que puguis, evita la prerentada. No texcedeixis amb el detergent. Fes servir lEsbandida extra, exclusivament per a peces de persones amb pell sensible. Gesti de residus d'aparells elctrics i electrnics. No eliminis els aparells barrejant-los amb residus domstics generals. Lliura la teva rentadora en un centre especial de recollida. El reciclatge delectrodomstics evita conseqncies negatives per a la salut i el medi ambient, i permet estalviar energia i recursos. Per a mes informaci, posat en contacte amb les autoritats locals o lestabliment on vas adquirir la rentadora.

Taula de Programes
Programa i temperatura Tipus de teixit cot/lli colors delicats brutcia molt lleugera cot/lli blanc/color brutcia lleugera cot/lli colors delicats brutcia lleugera cot/lli colors slids brutcia lleugera cot/lli colors slids brutcia normal cot/lli blanc/colors slids brutcia forta sinttic/barreja cot colors delicats brutcia normal sinttic colors delicats brutcia molt lleugera sinttic colors delicats brutcia lleugera cot/lli blanc brutcia forta cortines/barreja cot blanc/color brutcia molt lleugera llana/barreja llana blanc/color brutcia molt lleugera llana/barreja llana blanc/color brutcia lleugera sinttic/barreja cot blanc/colors slids brutcia molt lleugera cot/barreja cot sinttic/delicat llana/barreja llana cot/barreja cot sinttic/delicat llana/barreja llana

abc
Crrega de roba mx (kg) 7/8 AA 7 kg kWh/L 0,10/59 60 7 kg kWh/L 0,10/59

c a t a l
A+A 8 kg kWh/L 0,10/59 50

1.

fred rpid

2.
programes normals

30C

0,20/40

30

0,20/40

0,20/40

30

3.

30C

7/8

0,35/59

80

0,35/59

0,35/59

52

4.

40C

7/8

0,60/59

90

0,60/59

0,60/59

57

5.* 60C taques / prerentada 60C mixt


programes delicats

7/8

1,33/59

105

1,19/59

1,36/59

80

6.

7/8

1,50/68

115

1,50/68

1,50/68

100

7.

40C

0,55/54

60

0,55/54

0,55/54

55

8.

fred

0,10/54

55

0,10/54

0,10/54

50

9.

30C antibacteris

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

10.

90C edred

7/8

2,30/64

125

2,40/64

2,50/64

110

11.

30C cortines

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

programes especials

12.

30C

0,35/59

45

0,35/59

0,35/59

40

rentada a 13. m fred rpid 14. 15 fred 15. esbandida

0,05/59

35

0,05/59

0,05/59

30

0,05/25

15

0,05/25

0,05/25

15

7/8

0,05/40

30

0,05/40

0,05/40

25

16. centrifugaci

7/8

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

* programa per a valoraci de rentada i consum denergia segons la norma EN60456, accionant tecla de rentada intensiva.

47

Taula de Programes
Programa i temperatura Tipus de teixit cot/lli colors delicats brutcia molt lleugera cot/lli blanc/color brutcia molt lleugera cot/lli colors delicats brutcia lleugera cot/lli colors slids brutcia lleugera cot/lli colors slids brutcia normal cot/lli blanc brutcia forta cot/lli blanc/colors slids brutcia forta sinttic/barreja cot colors delicats brutcia molt lleugera sinttic/barreja cot colors delicats brutcia lleugera sinttic/barreja cot colors delicats brutcia normal sinttic/barreja cot blanc/colors slids brutcia normal llana/barreja llana blanc/color brutcia molt lleugera llana/barreja llana blanc/color brutcia lleugera cot/barreja cot sinttic/delicat llana/barreja llana cot/barreja cot sinttic/delicat llana/barreja llana cot/barreja cot sinttic/delicat llana/barreja llana

def ab
Crrega de roba mx (kg) 5/6/7 Turbo time 5 kg 6 kg kWh/L kWh/L 0,10/46 0,10/49

c a t a l
Turbo time plus 6 kg 7 kg kWh/L kWh/L 60 0,10/49 0,10/54 50

normal 1. fred rpid 2. 30C normal


programes normals

1,5

0,20/25

0,20/30

30 0,20/30 0,20/30 30

3.

30C normal

5/6/7

0,35/46

0,40/49

82 0,35/49 0,45/54 52

4.

40C

5/6/7

0,60/46

0,65/49

87 0,60/49 0,65/54 57

normal 5.* 60C normal 6. 90C prerentada 7. 60C delicat 8. fred delicat 9. 30C delicat 10. 40C delicat 11. 60C llana 12. fred llana 13. 35C

5/6/7

A:0,95/46 1,02/49 A+:0,85/46

91 1,02/49 1,33/54 70

5/6/7

1,80/51

1,90/55

120 1,90/53 2,15/60 110

5/6/7

1,40/55

1,45/60

105 1,40/57 1,45/65 100

0,10/50

0,10/55

50 0,10/49 0,10/55 50

programes delicats

0,30/50

0,30/55

50

0,30/49 0,30/55 50

0,55/50

0,60/55

55

0,55/49 0,60/55 55

0,95/50

1,00/55

70 0,90/49 0,95/55 70

programes llana

0,05/60

0,05/60

30 0,05/52 0,05/60 30

0,45/60

0,50/60

40 0,40/52 0,50/60 40

programes auxiliars

14. esbandides

5/6/7

0,05/25

0,05/30

23 0,05/30 0,05/30 23

15. centrifugaci

5/6/7

0,05/0

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

16. buidatge/final

5/6/7

0,00/0

0,00/0

0,00/0

0,00/0

48

* programa per a valoraci de rentada i consum denergia segons la norma EN60456, accionant tecla de rentada intensiva.

g a l e g o

Manual de instrucins
Este aparello, destinado a un uso exclusivamente domstico, foi concibido para lavado de roupa. Moi importante: le integramente este manual antes de instalar e utilizar a lavadora. Atopars a documentacin e accesorios no tambor da lavadora. Este manual est deseado de forma que os textos estean relacionados co debuxo correspondente.

0 1

2.2 Deterxente e aditivos. Carga a roupa na lavadora despois de tela clasificado por cor, sucidade e tipo de tecido.

Identificacin

Identifica o modelo da ta lavadora (a, b, c, d, e ou f) comparando o panel de mandos coas ilustracins.

A cubeta ten os seguintes compartimentos: lavado , prelavado e suavizante (2.2.1). Todas as lavadoras estn preparadas para deterxente en po (2.2.2). Se desexas empregar deterxente lquido (2.2.5), no compartimento de lavado atopars unha pestana azul (2.2.3). Tira dela cara afora ata que faga tope, sltaa e quedar en posicin vertical (2.2.4); isto evita que se escape o deterxente lquido. Para volver utilizar deterxente en po, coloca a pestana azul en posicin horizontal e empxaa cara atrs ata que faga tope; as a comporta est aberta. Lembra que non debes superar o nivel MAX marcado no compartimento do suavizante. 2.3 Aceso 2.4 Seleccin do programa. Selecciona o programa co mando previa consulta da lista de programas. 2.5 Seleccin de velocidade de centrifugado Podes escoller o grao de centrifugado ou eliminalo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Se seleccionas Antirrugas/Flot (2.5.4) interrmpese o lavado antes do centrifugado final e a roupa queda mergullada en auga. Se desactivas a funcin, contina o centrifugado final. 2.6 Funcins adicionais. Fcil de pasarlle o ferro ; aclarado extra e lavado intensivo para prendas moi sucias. 2.7 Retardo horario . Permitirache retrasar a hora do comezo do lavado. 2.8 Posta en marcha 2.9 Bloqueo. Pulsa durante 3 segundos (2.9.1); sase para evitar manipulacins por parte de nenos. Desactvase pulsando novamente a tecla durante outros 3 segundos (2.9.2). 2.10 Proceso de lavado. Podes comprobar a fase do programa e o tempo restante.

Instalacin

1.1 Desembalaxe (1.1.1, 1.1.2 e 1.1.3). Retira os parafusos e elementos de ancoraxe e bloqueo usados para o transporte. 1.2 Conexin rede de auga (1.2.1, 1.2.2 e 1.2.3). Se a lavadora admite toma de auga quente, conecta a mangueira vermella billa de auga quente (1.2.4). Usa sempre a mangueira nova que se subministra. Elimina os tubos de alimentacin anteriormente utilizados. 1.3 Desaugadoiro. Instala o cbado subministrado e respecta as cotas do debuxo. 1.4 Nivelacin. Nivela correctamente a lavadora para evitar rudos e desprazamentos. Recomndase: 1 asentar e fixar as patas traseiras (1.4.1); 2 situar a lavadora no seu lugar definitivo (1.4.2); 3 asentar e fixar as patas dianteiras (1.4.3). 1.5 Conexin rede elctrica. Ten en conta os datos da placa de caractersticas (1.5). 1.6 Instalacin baixo encimeira. Se por necesidade de encaixe precisa retirar a encimeira, contacte co distribuidor ou Servizo de Asistencia Tcnica. En caso de encaixe, a caravilla de toma de corrente deber ser accesible despois da instalacin. As dimensins de encaixe sern 600x600x850.

Uso

2.1 Apertura da porta. Pulsa (2.1.1) Despois de conectar a lavadora (2.3) ou abre a porta (2.1.2).

Recomendacins de uso: nada mis instalar a lavadora poders facer unha limpeza previa e comprobar o seu correcto funcionamento (lavado normal, sen roupa e a 60). Utiliza unha bolsa de lavado para prendas pequenas: panos da man e roupa interior. 49

g a l e g o Advertencias de uso: 1. Se paras a lavadora para engadir mis roupa, asegrate de que o nivel de auga non chegue ao da porta. 2. As funcins adicionais incrementan o tempo de lavado. 3. Unha vez rematado o programa de lavado pode que teas que chegar a esperar 2 minutos para abrir a porta.

Seguridade

A presin da auga rede deber estar comprendida entre 0,05 a 1 MPa (0,5 a 10 kg/cm2). Non utilices alargadeiras nin adaptadores para conectar a lavadora.

3 4

Mantemento

A instalacin elctrica debe estar dimensionada potencia mxima indicada na placa de caractersticas e a toma de corrente elctrica coa toma a terra regulamentaria. Se o cable de alimentacin est danado, debe ser substitudo polo seu servizo posvenda ou persoal cualificado semellante, co fin de evitar un perigo. Non manipular o interior da lavadora. Perante calquera problema que non poidas solucionar, chama o servizo tcnico. Non debern utilizar este aparello sen a supervisin ou as instrucins do responsable correspondente aquelas persoas (includos nenos) cuxa discapacidade fsica, sensorial ou mental, ou a falta de experiencia e coecemento as impida usar o mesmo de forma segura. Cmpre vixiar os nenos para asegurarse de que non xogan co aparello.

3.1 Limpeza da cubeta de deterxente. recomendable facela unha vez ao mes. 3.2 Limpeza do filtro. recomendable facela unha vez ao ano. Para a limpeza exterior, usa produtos non abrasivos e seca ben cun pano suave.

Diagnsticos

4.1 A lavadora incorpora un sistema de diagnstico que detecta e avisa perante calquera tipo de incidencia. Poders velas na pantalla ou cando se iluminen intermitentemente os pilotos do panel de mandos. 4.1.1 Non entra auga na lavadora. Revisar o subministro de auga, a billa de entrada, ou limpa o filtro de entrada. 4.1.2 Nin desauga, nin centrifuga. Comproba o estado do filtro. 4.1.3 Non centrifuga. Remove a carga da roupa e volve seleccionar o centrifugado. 4.1.4 Non se pon en marcha. Comproba que a porta est ben pechada. 4.1.5 Con calquera outro cdigo. Avisa o servizo tcnico. 4.2 Vibracins ou rudos. Revisa a correcta instalacin (1.1 e 1.4 deste manual). 4.3 Auga na cubeta. Comproba que a cubeta de deterxente est limpa (3.1). 4.4 Apertura porta. En caso de avara ou corte de corrente, extrae a cubeta tirando da asa cara afora e preme a panca azul co dedo (4.2.1); na parte dereita vers un botn cunha raura; xira este botn cunha moeda cara esquerda e a porta abrirase (4.2.2). 50

Medio ambiente

A lavadora foi deseada pensando na conservacin do medio ambiente. Respecta o medio ambiente. Carga a lavadora mxima capacidade recomendada para cada programa; aforrars auga e enerxa. Sempre que poidas, evita o prelavado. Non coloques deterxente de mis. Usa o aclarado extra exclusivamente para prendas de persoas con pel sensible. Xestin de residuos de aparellos elctricos e electrnicos. Non elimines os aparellos mesturndoos con residuos domsticos xerais. Entrega a ta lavadora nun centro especial de recolla. A reciclaxe de electrodomsticos evita consecuencias negativas para a sade, o medio ambiente e permite aforrar enerxa e recursos. Para mis informacin, contacta coas autoridades locais ou establecemento onde adquiriches a lavadora.

Lista de programas
Programa e temperatura Tipo de tecido algodn/lio cores delicadas sucidade moi lixeira algodn/lio branco/cor sucidade lixeira algodn/lio cores delicadas sucidade lixeira algodn/lio cores slidas sucidade lixeira algodn/lio cores slidas sucidade normal algodn/lio branco/cores slidas sucidade forte

abc
Carga de roupa mx (kg) 7/8 AA 7 kg kWh/L 0,10/59 60 7 kg kWh/L 0,10/59

g a l e g o
A+A 8 kg kWh/L 0,10/59 50

1.

fro rpido

2.
programas normais

30C

0,20/40

30

0,20/40

0,20/40

30

3.

30C

7/8

0,35/59

80

0,35/59

0,35/59

52

4.

40C

7/8

0,60/59

90

0,60/59

0,60/59

57

5.* 60C manchas / prelavado 60C mixto


programas delicados

7/8

1,33/59

105

1,19/59

1,36/59

80

6.

7/8

1,50/68

115

1,50/68

1,50/68

100

7.

40C

sinttico/mestura algodn cores delicadas sucidade normal sinttico cores delicadas sucidade moi lixeira sinttico cores delicadas sucidade lixeira algodn/lio branco sucidade forte cortinas/mestura algodn branco/cor sucidade moi lixeira la/mestura la branco/cor sucidade moi lixeira la/mestura la branco/cor sucidade lixeira sinttico/mestura algodn branco/cores slidas sucidade moi lixeira algodn/mestura algodn sinttico/delicado la/mestura la algodn/mestura algodn sinttico/delicado la/mestura la

0,55/54

60

0,55/54

0,55/54

55

8.

fro

0,10/54

55

0,10/54

0,10/54

50

9.

30C antibacteria

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

10.

90C edredn

7/8

2,30/64

125

2,40/64

2,50/64

110

11.

30C cortinas

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

programas especiais

12.

30C

0,35/59

45

0,35/59

0,35/59

40

lavado a 13. man fro rpido 14. 15 fro 15. aclarado

0,05/59

35

0,05/59

0,05/59

30

0,05/25

15

0,05/25

0,05/25

15

7/8

0,05/40

30

0,05/40

0,05/40

25

16. centrifugado

7/8

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

* programa para valoracin de lavado e consumo de enerxa segundo norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.

51

Lista de programas
Programa e temperatura Tipo de tecido algodn/lio cores delicadas sucidade moi lixeira algodn/lio branco/cor sucidade moi lixeira algodn/lio cores delicadas sucidade lixeira algodn/lio cores slidas sucidade lixeira algodn/lio cores slidas sucidade normal algodn/lio branco sucidade forte algodn/lio branco/cores slidas sucidade forte

def ab
Carga de roupa mx (kg) 5/6/7 Turbo time 5 kg 6 kg kWh/L kWh/L 0,10/46 0,10/49

g a l e g o
Turbo time plus 6 kg 7 kg kWh/L kWh/L 60 0,10/49 0,10/54 50

normal 1. fro rpido 2. 30C normal


programas normais

1,5

0,20/25

0,20/30

30 0,20/30 0,20/30 30

3.

30C normal

5/6/7

0,35/46

0,40/49

82 0,35/49 0,45/54 52

4.

40C

5/6/7

0,60/46

0,65/49

87 0,60/49 0,65/54 57

normal 5.* 60C normal 6. 90C prelavado 7. 60C delicado 8. fro delicado 9. 30C delicado 10. 40C delicado 11. 60C la 12. fro la 13. 35C

5/6/7

A:0,95/46 1,02/49 A+:0,85/46

91 1,02/49 1,33/54 70

5/6/7

1,80/51

1,90/55

120 1,90/53 2,15/60 110

5/6/7

1,40/55

1,45/60

105 1,40/57 1,45/65 100

sinttico/mestura algodn cores delicadas sucidade moi lixeira sinttico/mestura algodn cores delicadas sucidade lixeira sinttico/mestura algodn cores delicadas sucidade normal sinttico/mestura algodn branco/cores slidas sucidade normal la/mestura la branco/cor sucidade moi lixeira la/mestura la branco/cor sucidade lixeira algodn/mestura algodn sinttico/delicado la/mestura la algodn/mestura algodn sinttico/delicado la/mestura la algodn/mestura algodn sinttico/delicado la/mestura la

0,10/50

0,10/55

50 0,10/49 0,10/55 50

programas delicados

0,30/50

0,30/55

50

0,30/49 0,30/55 50

0,55/50

0,60/55

55

0,55/49 0,60/55 55

0,95/50

1,00/55

70 0,90/49 0,95/55 70

programas la

0,05/60

0,05/60

30 0,05/52 0,05/60 30

0,45/60

0,50/60

40 0,40/52 0,50/60 40

programas auxiliares

14. aclarados

5/6/7

0,05/25

0,05/30

23 0,05/30 0,05/30 23

15. centrifugado

5/6/7

0,05/0

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

16. baleirado/fin

5/6/7

0,00/0

0,00/0

0,00/0

0,00/0

52

* programa para valoracin de lavado e consumo de enerxa segundo norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.

e u s k a r a

Erabilera-eskuliburua
Tresna hau soilik etxean erabiltzeko da eta arropa garbitzeko egin da. Oso garrantzitsua: Garbigailua instalatu eta erabili aurretik irakurri osorik eskuliburu hau. Dokumentazioa eta osagarriak garbigailuaren danborrean aurkituko dituzu. Eskuliburu honetan testuak eta dagokion marrazkia lotuta daude.

0 1

2.2 Detergentea eta gehigarriak. Sartu arropa garbigailuan kolore, zikintasun eta ehun motaren arabera sailkatu eta gero.

Identifikazioa

Identifikatu zure garbigailuaren modeloa (a, b, c, d, e edo f) aginteen panela irudiekin alderatuz.

Kubetak ondorengo konpartimentuak ditu: garbiketa , aurregarbiketa eta leungarria (2.2.1). Garbigailu guztiak garbigarri-hautserako prestatuta daude (2.2.2). Detergente likidoa erabili nahi baduzu (2.2.5), garbiketarako konpartimentuan erlaitz urdina aurkituko duzu (2.2.3), heldu kanporantz tope egin arte, askatu eta posizio bertikalean geratuko da (2.2.4). Horrekin, garbigarri likidoa galtzea saihestuko da. Garbigarri-hautsa berriz erabiltzeko, jarri erlaitz urdina posizio horizontalean eta bultzatu atzerantz tope egin arte. Hala, ataska irekita egongo da. Gogoratu leungarriaren konpartimentuan agertzen den MAX maila ez duzula gainditu behar. 2.3 Piztea 2.4 Programa hautatzea. Hautatu programa agintearekin, programen taula kontsultatu ondoren. 2.5 Zentrifugazioaren abiadura hautatzea Zentrifugazioaren maila hautatu edo kendu dezakezu (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Zimurkontrakoa/Flot hautatzen baduzu (2.5.4) garbiketa eten egingo da azken zentrifugazioa egin baino lehen, eta arropa uretan murgilduta geratuko da. Funtzio hori desaktibatzen baduzu azken zentrifugazioak jarraituko du. 2.6 Funtzio osagarria. Lisaketa erraza ; urberritze gehigarria eta garbiketa intentsiboa oso zikin dauden jantzietarako. 2.7 Ordutegia atzeratzea . Garbiketa hasteko ordua atzeratu dezakezu. 2.8 Abiaraztea 2.9 Blokeatzea. Sakatu 3 segundotan (2.9.1), haurrek erabiltzea saihesteko erabiltzen da. Tekla beste 3 segundotan sakatuz gero desaktibatzen da (2.9.2). 2.10 Garbiketa prozesua. Programaren fasea eta geratzen den denbora ikus dezakezu.

Instalazioa

1.1 Enbalajea kentzea (1.1.1, 1.1.2 eta 1.1.3). Kendu torlojuak eta garraiorako erabilitako ainguratzeko eta blokeatzeko elementuak. 1.2 Ur sarrerako konexioa (1.2.1, 1.2.2 eta 1.2.3). Garbigailuak ur berorako hartunea badu, konektatu mahuka gorria ur berorako txorrotara (1.2.4). Erabili beti hornitutako mahuka berria. Kendu aurretik erabilitako elikatze-hodiak. 1.3 Hustuketa. Instalatu hornitutako ukondoa eta errespetatu marrazkiko kotak. 1.4 Nibelazioa. Nibelatu zuzen garbigailua, zaratak eta lekutik mugitzea saihesteko. Gomendatzen da: 1. atzeko hankak jarri eta finkatzea (1.4.1); 2. garbigailua behin betiko lekuan jartzea (1.4.2); 3. aurreko hankak jarri eta finkatzea (1.4.3). 1.5 Sare elektrikorako konexioa. Kontuan hartu ezaugarrien plakaren datuak (1.5). 1.6 Gainestalkipean instalatzea. Garbigailua sartzeko gainestalkia kendu behar baduzu, jar zaitez harremanetan banatzailearekin edo Laguntza Teknikoko Zerbitzuarekin. Altzarian sartzekotan, instalazioa egin eta gero korronte-hartuneko larakoa hartzeko moduan egon beharko da. Ahokadura-neurriak hauek izango dira: 600x600x850.

Erabilera

2.1 Atea irekitzea. Sakatu (2.1.1). Garbigailua konektatu ondoren (2.3) edo ireki atea (2.1.2).

Erabiltzeko gomendioak: Garbigailua instalatu eta berehala aurretiko garbiketa egin dezakezu, ongi funtzionatzen duela egiaztatzeko (garbiketa arrunta, arroparik gabe, eta 60-tan. Jantzi txikiekin erabili garbiketarako poltsa bat: zapiekin eta azpiko arropekin. 53

e u s k a r a Erabiltzeko ohartarazpenak: 1. Garbigailua gelditzen baduzu arropa gehiago sartzeko, egiaztatu ur maila ez dela eskotillaren mailara heltzen. 2. Funtzio gehigarriek garbiketaren denbora luzatzen dute. 3. Behin garbiketaprograma bukatuta, gerta daiteke 2 minutu itxaron behar izatea atea ireki baino lehen.

Segurtasuna

Sareko ur presioa 0,5 eta 1 Mpa (0,5-10 kg/cm2). artean egon beharko da. Ez erabili luzagarriak ezta egokigailuak ere garbigailua konektatzeko.

3 4

Mantentzea

3.1 Garbigailuaren kubetaren garbiketa. Komenigarria da hilean behin egitea. 3.2 Iragazkiaren garbiketa. Komenigarria da urtean behin egitea. Kanpotik garbitzeko, erabil itzazu urragarriak ez diren produktuak, eta ongi lehortu zapi leun batekin.

Instalazio elektrikoa ezaugarrien plakan adierazitako gehienezko potentziara egokitu behar da, eta korronte elektrikoaren hartunea arauzko lurrerako hartunera. Elikatze-kablea hondatuta badago, saldu osteko zerbitzuak edo prestatutako antzeko langileak ordezkatu beharko du, arriskuren bat saihesteko. Ez manipulatu garbigailuaren barrualdea. Konpondu ezin duzun edozein arazo izanez gero deitu zerbitzu teknikora. Ezintasun fisiko, sentsorial edo mentalagatik edo esperientziarik eta ezagutzarik ez dutelako modu seguruan erabili ezin duten pertsonek (haurrak barne) ez lukete tresna hau erabili behar dagokien erantzuleak zaindu edo gainbegiratu gabe. Haurrak zaindu egin beharko dira, tresnarekin jolasean ibili ez daitezen.

Diagnostikoak

4.1 Garbigailuak edozein gorabeheraren berri ematen duen diagnostiko sistema bat du. Pantailan ikusi ahal izango dituzu edo aginteen panelaren argiak aldizka argitzen direnean. 4.1.1 Ez da urik sartzen garbigailuan. Begiratu ur hornidura, sarrera txorrota, edo garbitu sarrerako iragazkia. 4.1.2 Ez du ura ateratzen, ezta zentrifugazioa egiten ere. Egiaztatu iragazkiaren egoera. 4.1.3 Ez du zentrifugazioa egiten. Mugitu arroparen karga eta aukeratu berriz zentrifugazioa. 4.1.4 Ez da abian jartzen. Egiaztatu atea ongi itxita dagoela. 4.1.5 Beste edozein kodearekin. Abisatu zerbitzu teknikoari. 4.2 Dardarak edo zaratak. Egiaztatu ongi instalatuta dagoela (eskuliburu honen 1.1 eta 1.4). 4.3 Ura kubetan. Egiaztatu garbigarriaren kubeta garbi dagoela (3.1). 4.4 Atea irekitzea. Matxuraren bat edo korronte-etena badago, atera kubeta eskulekutik kanporantz eginez, eta sakatu atzamarrarekin palanka urdina (4.2.1); eskuinaldean zirritua duen botoi bat ikusiko duzu, jiratu botoi hori txanpon batekin ezkerretara, eta eskotilla irekiko da (4.2.2). 54

Ingurumena

Garbigailua ingurumena babesteko diseinatu da. Ingurumena zaintzen du. Kargatu garbigailua programa bakoitzerako gomendatutako gehienezko edukierarako; ura eta energia aurreztuko dituzu. Ahal duzun guztietan ez erabili aurreikuzketa. Ez erabili garbigarri gehiegi. Urberritze gehigarria larru sentikorra duten pertsonen jantzietarako bakarrik erabili. Tresna elektriko eta elektronikoen hondakinen kudeaketa. Ez nahastu kendutako tresnak etxeko hondakin orokorrekin. Hondakinen bilketarako zentro batean utzi zure garbigailu zaharra. Etxetresna elektrikoen birziklatzeak osasunean eta ingurumenean ondorio larriak izatea saihesten du, eta energia eta baliabideak aurrezten dira. Informazio gehiago nahi izanez gero, jar zaitez harremanetan bertako agintariekin eta garbigailua erosi zenuen saltokiarekin.

Programen taula
Programa eta tenperatura Ehun motak kotoia/lihoa kolore delikatuak zikintasun oso arina kotoia/lihoa zuria/kolorezkoak zikintasun arina kotoia/lihoa kolore delikatuak zikintasun arina kotoia/lihoa kolore sendoak zikintasun arina kotoia/lihoa kolore sendoak zikintasun normala kotoia/lihoa zuria/kolore sendoak zikintasun handia

abc
Gehienezko arropa karga (kg) 7/8 AA 7 kg kWh/L 0,10/59 60 7 kg kWh/L 0,10/59

e u s k a r a
A+A 8 kg kWh/L 0,10/59 50

1.

hotzean azkarra

2.
programa arruntak

30C

0,20/40

30

0,20/40

0,20/40

30

3.

30C

7/8

0,35/59

80

0,35/59

0,35/59

52

4.

40C

7/8

0,60/59

90

0,60/59

0,60/59

57

5.* 60C orbanak / aurreikuzketa 60C mistoa 7. 40C

7/8

1,33/59

105

1,19/59

1,36/59

80

6.

7/8

1,50/68

115

1,50/68

1,50/68

100

ehun leunetarako prog.

sintetikoa/kotoi nahastea kolore delikatuak zikintasun normala sintetikoa kolore delikatuak zikintasun oso arina sintetikoa kolore delikatuak zikintasun arina kotoia/lihoa zuria zikintasun handia gortinak/kotoi nahastea zuria/kolorezkoak zikintasun oso arina artilea/artile nahastea zuria/kolorezkoak zikintasun oso arina artilea/artile nahastea zuria/kolorezkoak zikintasun arina sintetikoa/kotoi nahastea zuria/kolore sendoak zikintasun oso arina kotoia/kotoi nahastea sintetikoa/delikatua artilea/artile nahastea kotoia/kotoi nahastea sintetikoa/delikatua artilea/artile nahastea

0,55/54

60

0,55/54

0,55/54

55

8.

hotzean

0,10/54

55

0,10/54

0,10/54

50

9.

30C

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

bakterio10. kontrakoa 90C edredoia 11. 30C gortinak


programa bereziak

7/8

2,30/64

125

2,40/64

2,50/64

110

0,25/54

55

0,25/54

0,25/54

50

12.

30C

0,35/59

45

0,35/59

0,35/59

40

eskuzko 13. garbiketa hotzean azkarra 14. 15 hotzean 15. urberritzea

0,05/59

35

0,05/59

0,05/59

30

0,05/25

15

0,05/25

0,05/25

15

7/8

0,05/40

30

0,05/40

0,05/40

25

16. zentrifugazioa

7/8

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

* garbiketa eta energia kontsumoa balioesteko programa, EN60456 arauaren arabera, garbiketa intentsiboko tekla sakatuz.

55

Programen taula
Programa eta tenperatura Ehun motak kotoia/lihoa kolore delikatuak zikintasun oso arina kotoia/lihoa zuria/kolorezkoak zikintasun oso arina kotoia/lihoa kolore delikatuak zikintasun arina kotoia/lihoa kolore sendoak zikintasun arina kotoia/lihoa kolore sendoak zikintasun normala kotoia/lihoa zuria zikintasun handia kotoia/lihoa zuria/kolore sendoak zikintasun handia sintetikoa/kotoi nahastea kolore delikatuak zikintasun oso arina sintetikoa/kotoi nahastea kolore delikatuak zikintasun arina sintetikoa/kotoi nahastea kolore delikatuak zikintasun normala sintetikoa/kotoi nahastea zuria/kolore sendoak zikintasun normala artilea/artile nahastea zuria/kolorezkoak zikintasun oso arina artilea/artile nahastea zuria/kolorezkoak zikintasun arina kotoia/kotoi nahastea sintetikoa/delikatua artilea/artile nahastea kotoia/kotoi nahastea sintetikoa/delikatua artilea/artile nahastea kotoia/kotoi nahastea sintetikoa/delikatua artilea/artile nahastea

def ab
Gehienezko arropa karga (kg) 5/6/7 Time turbo 5 kg 6 kg kWh/L kWh/L 0,10/46 0,10/49

e u s k a r a
Time plus turbo 6 kg 7 kg kWh/L kWh/L 60 0,10/49 0,10/54 50

arrunta 1. hotzean azkarra 2. 30C normala


programa arruntak

1,5

0,20/25

0,20/30

30 0,20/30 0,20/30 30

3.

30C normala

5/6/7

0,35/46

0,40/49

82 0,35/49 0,45/54 52

4.

40C

5/6/7

0,60/46

0,65/49

87 0,60/49 0,65/54 57

normala 5.* 60C normala 6. 90C aurreikuzketa 7. 60C delikatua

5/6/7

A:0,95/46 1,02/49 A+:0,85/46

91 1,02/49 1,33/54 70

5/6/7

1,80/51

1,90/55

120 1,90/53 2,15/60 110

5/6/7

1,40/55

1,45/60

105 1,40/57 1,45/65 100

ehun leunetarako programak

8.

hotzean delikatua

0,10/50

0,10/55

50 0,10/49 0,10/55 50

9.

30C delikatua

0,30/50

0,30/55

50

0,30/49 0,30/55 50

10.

40C delikatua

0,55/50

0,60/55

55

0,55/49 0,60/55 55

11.
artilerako prog.

60C artilea

0,95/50

1,00/55

70 0,90/49 0,95/55 70

12.

hotzean artilea

0,05/60

0,05/60

30 0,05/52 0,05/60 30

13.

35C

0,45/60

0,50/60

40 0,40/52 0,50/60 40

programa osagarriak

14. urberritzeak

5/6/7

0,05/25

0,05/30

23 0,05/30 0,05/30 23

15. zentrifugazioa hustutzea/ amaiera

5/6/7

0,05/0

0,05/0

10

0,05/0

0,05/0

10

16.

5/6/7

0,00/0

0,00/0

0,00/0

0,00/0

56

* garbiketa eta energia kontsumoa balioesteko programa, EN60456 arauaren arabera, garbiketa intentsiboko tekla sakatuz.

3h

6h

9h

3h

6h

9h

Fagor Electrodomsticos, S.Coop. B San Andrs, 18 20500 Mondragon (SPAIN) info@fagor.com www.fagor.com

12/09

LJ6B015A0 / B0J6B1500

También podría gustarte