Está en la página 1de 60

Instrucciones para el uso

LAVADORA
Sumario
ES
Espanol,1

DE
Deutsch,37

GB
English,13

PT
Portugus,49

FR
Franais,25

ES

Instalacin, 2-3

Desembalaje y nivelacin, 2
Conexiones hidrulicas y elctricas, 2-3
Primer ciclo de lavado, 3
Datos tcnicos, 3

Descripcin de la lavadora, 4
Panel de control, 4

Puesta en marcha y Programas, 5

En la prctica: poner en marcha un programa, 5


Tabla de programas, 5

Personalizaciones, 6
Seleccione la temperatura, 6
Funciones, 6

WI 52

Detergentes y ropa, 7
Cajn de detergentes, 7
Preparar la ropa, 7
Prendas especiales, 7

Precauciones y consejos, 8
Seguridad general, 8
Eliminaciones, 8
Ahorrar y respetar el ambiente, 8

Mantenimiento y cuidados, 9

Excluir el agua y la corriente elctrica, 9


Limpiar la lavadora, 9
Limpiar el contenedor de detergentes, 9
Cuidar la puerta y el cesto, 9
Limpiar la bomba, 9
Controlar el tubo de alimentacin de agua, 9

Anomalas y soluciones, 10
Asistencia, 11

Antes de llamar a la Asistencia Tcnica, 11

Instalacin
ES

 Es importante conservar este manual para poder


consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,
de cesin o de traslado, verifique que permanezca
junto con la lavadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias.

Una cuidadosa nivelacin brinda estabilidad a la


mquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento. Cuando se instala
sobre moquetas o alfombras, regule los pies para
conservar debajo de la lavadora un espacio suficiente para la ventilacin.

 Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen


importante informacin sobre la instalacin, el uso y la
seguridad.

Conexiones hidrulicas y elctricas

Desembalaje y nivelacin

Conexin del tubo de alimentacin de agua

Desembalaje

1. Desembale la lavadora.
2. Controle que la lavadora no haya sufrido daos
durante el transporte. Si estuviera daada no la
conecte y llame al revendedor.
3. Quite los 3 tornillos
de proteccin para el
transporte y la arandela
de goma con el correspondiente distanciador,
ubicados en la parte
posterior (ver la figura).

4. Cierre los orificios con los tapones de plstico


suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser
transportada nuevamente, debern volver a colocarse.

 Los embalajes no son juguetes para los nios.


Nivelacin

1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rgido, sin


apoyarla en las paredes, muebles ni en ningn otro aparato.
2. Si el piso no est
perfectamente horizontal,
compense las irregularidades desenroscando o
enroscando los pies
delanteros (vase la
figura); el ngulo de
inclinacin medido sobre
la superficie de trabajo,
no debe superar los 2.

1. Introduzca la junta A
en el extremo del tubo
de alimentacin y
enrsquelo a un grifo de
agua fra con boca
roscada de 3/4 gas
(vase la figura).
Antes de conectarlo,
haga correr el agua
hasta que salga limpia.
2. Conecte el tubo de
alimentacin a la
lavadora enroscndolo
en la toma de agua
correspondiente ubicada en la parte posterior
arriba y a la derecha
(vase la figura).

3. Verifique que el tubo no tenga pliegues ni estrangulaciones.

 La presin de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en la tabla de
Datos tcnicos (ver la pgina del costado).
 Si la longitud del tubo de alimentacin no fuera
suficiente, dirjase a una tienda especializada o a un
tcnico autorizado.

Conexin del tubo de descarga

ES

 El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.

Instalacin

65 - 100 cm

Conecte el tubo de
descarga, sin plegarlo, a
un desage de pared
ubicado a una distancia
del piso comprendida
entre 65 y 100 cm;

 No utilice alargadores ni conexiones mltiples.

 El cable de alimentacin debe ser sustituido slo por


tcnicos autorizados.

Despus de la instalacin y antes del uso, realice un


ciclo de lavado con detergente y sin ropa, seleccionando el programa a 90C sin prelavado.

Datos tcnicos

ancho 59,5 cm.


altura 85 cm.
profundidad 52,5 cm.

Capacidad

de 1 a 5 kg.

la toma sea capaz de soportar la carga mxima de


potencia de la mquina indicada en la tabla de
Datos tcnicos (ver al costado);

Conexiones
elctricas

Voltaje de 220/230 voltios 50 Hz


potencia mxima consumida 2000 W

Conexiones
hdricas

presin mxima 1 MPa (10 bar)


presin mnima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidad del cesto 40 litros

Velocidad de
centrifugado

mxima 500 r.p.m.

Programas de
control segn la
norma IEC456

programa 2; temperatura 60C;


efectuado con 5 kg. de carga.

la tensin de alimentacin est comprendida dentro


de los valores indicados en la tabla de Datos
tcnicos (ver al costado);
la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora. Si no es as, sustituya la toma o el enchufe.

 Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente


debe ser fcilmente accesible.

Esta mquina cumple con lo


establecido por las siguientes
Directivas de la Comunidad:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja
Tensin) y sucesivas modificaciones
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilidad Electromagntica) y
sucesivas modificaciones
- 2002/96/CE

Asistencia

 La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni


siquiera si el lugar est preparado, ya que es muy
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.

Anomalas

Antes de enchufar el aparato, verifique que:


la toma tenga la conexin a tierra y haya sido hecha
segn las normas legales;

Dimensiones

Mantenimiento

WI 52

Precauciones

Modelo

Conexin elctrica

Detergentes

 No se aconseja utilizar tubos de prolongacin, de


todos modos, si es indispensable, la prolongacin
debe tener el mismo dimetro del tubo original y no
superar los 150 cm.

Primer ciclo de lavado

Programas

o apyelo al borde de
un lavabo o de una
baera, uniendo la gua
suministrada con el
aparato, al grifo (vase
la figura). El extremo
libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el
agua.

Descripcin

Atencin! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean
respetadas.

Descripcin de la lavadora
Panel de control
ES

Botn de
Botones de

FUNCIN

ENCENDIDO/
APAGADO
Luz indicadora de

ENCENDIDO/
APAGADO

Mando de

Cajn de detergentes

PROGRAMAS

Mando de

TEMPERATURA

Cajn de detergentes: para cargar detergentes y


aditivos (vase la pg. 7).

Luz indicadora de ENCENDIDO/APAGADO, para


saber si la lavadora est encendida.

Botones de FUNCIN: para seleccionar las funciones disponibles.

Mando de PROGRAMAS: para elegir los programas.


Gire este mando exclusivamente en sentido horario
y con la mquina apagada.

Mando de TEMPERATURA: para seleccionar la


temperatura o el lavado en fro (ver la pg. 6).
Botn de ENCENDIDO/APAGADO, para encender
y apagar la lavadora.

Puesta en marcha y
Programas
En la prctica: poner en marcha un
programa

6. Al concluir el lavado espera aproximadamente tres


minutos.
A continuacin apaga la lavadora presionando el
botn
. A partir de este momento puedes
abrir con seguridad la escotilla. Despus de haber
retirado la ropa recin lavada, deja siempre la
escotilla abierta o semiabierta, para que la hume
dad que queda en el interior pueda evaporarse.
Cierra siempre el grifo del agua.

Progra- Tempemas
ratura

Duracin
Suavizadel ciclo Descripcin del ciclo de lavado
nte
(minutos)
prelav. lavado
Detergente

Descripcin

Tipos de tejidos y de suciedad

ES
Instalacin

1. Seleccione el programa deseado.


2. Seleccione la temperatura de lavado (vase la pg. 6).
3. Cargue la ropa y cierre la puerta.
4. Vierta el detergente y los aditivos (vase la pg. 7).
.
5. Encienda la lavadora pulsando el botn

Algodn
1

90C

150

90C

140

60C

140

40C

140

60C

115

Blancos y coloreados poco sucios

40C

115

Blancos poco sucios y colores


delicados (camisas, camisetas, etc.)

40C

95

Aclarado

Tratamiento con suavizantes

Prelavado, lavado, aclarados ,


centrifugaciones intermedias y final
Lavado, aclarados , centrifugaciones
intermedias y final
Lavado, aclarados , centrifugaciones
intermedias y final
Lavado, aclarados , centrifugaciones
intermedias y final
Lavado, aclarados , centrifugaciones
intermedias y final
Lavado, aclarados , centrifugaciones
intermedias y final
Lavado, aclarados , centrifugaciones
intermedias y final

Detergentes

Programas

Blancos sumamente sucios


(sbanas, manteles, etc.)
Blancos muy sucios
(sbanas, manteles, etc.)
Blancos y coloreados resistentes
muy sucios
Blancos y coloreados resistentes
muy sucios
Blancos y coloreados resistentes
normalmente sucios (ropa de color,
batas, camisetas, etc.)

Aclarados , centrifugaciones intermedias y final


Aclarados con toma automtica del

suavizante, centrifugaciones intermedias y final


Descarga y centrifugacin final

Centrifugacin

Sintticos
60C

85

Sintticos de color muy sucios

50C

85

Sintticos con colores delicados


muy sucios
Sintticos de color normalmente
sucios
Sintticos con colores delicados
poco sucios (ropa de todo tipo
ligeramente sucia)

40C

85

50C

75

40C

65

Aclarado

Tratamiento con suavizantes

Lavado, aclarados , antiarrugas


centrifugacin delicada
Lavado, aclarados , antiarrugas
centrifugacin delicada
Lavado, aclarados , antiarrugas
centrifugacin delicada
Lavado, aclarados , antiarrugas
centrifugacin delicada

o
o
o
o

Lavado, aclarados , antiarrugas o


centrifugacin delicada

Mantenimiento

Precauciones

Colores resistentes muy sucios


(ropa para recin nacidos, etc.)

Aclarados , antiarrugas o centrifugacin

delicada

Aclarados con toma automtica del suavizante,

antiarrugas o centrifugacin delicada


Descarga y centrifugacin delicada

Centrifugacin

Delicado

Descarga sin centrifugacin

40C

Aclarado

Tratamiento con suavizantes

55

Asistencia

Descarga

Anomalas

Centrifugacin

Lavado, aclarados , antiarrugas o


centrifugacin delicada
Aclarados , antiarrugas o centrifugacin
delicada
Aclarados con toma automtica del suavizante,
antiarrugas o centrifugacin delicada
Descarga y centrifugacin delicada

Lana (lavable en lavadora)

Notas
Para la descripcin de la funcin Antiarrugas consulte la pg. 6. Los datos contenidos en la tabla tienen un valor indicativo.

Personalizaciones
C

Seleccione la temperatura

Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pg. 5).
La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en fro ( ).

ES

Funciones

Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados.
Para activar las funciones, pulse el botn correspondiente a la funcin deseada, segn la tabla que se encuentra
debajo.

Funciones

Efecto

Notas para el uso

Media carga

Reduce el consumo
de agua en los
aclarados.

Se aconseja utilizarlo cuando la lavadora no est a plena carga ya que


reduce oportunamente la cantidad de detergente.

Sirve para excluir el


centrifugado.

Se aconseja utilizarlo cuando se lavan prendas difciles de planchar.

Exclusin
Centrifugado

Antiarrugas
Esta funcin interrumpe el programa (en el smbolo ) de lavado manteniendo la ropa en remojo antes del
centrifugado y resulta activa slamente en los programas delicados para tejidos sintticos y lana. Es una
funcin valiossima porque protege los tejidos delicados y sintticos contra arrugas y pliegues (por ejemplo
cuando no es posible sacar la colada al finalizar el lavado y solamente despus de unas horas). El programa se
completa con un centrifugado breve o con vaciado del agua sin centrifugado. En el primer caso bastar girar el
selector PROGRAMAS en sentido horario y por un segmento. En el segundo caso, distinto, ser mejor que el
.
selector PROGRAMAS gire hasta la posicin
En ambos casos, la rotacin del selector PROGRAMAS se efectuar con lavadora apagada.

Detergentes y ropa

El buen resultado del lavado depende tambin de la


correcta dosificacin del detergente: si se excede la
cantidad, no se lava de manera ms eficaz, sino
que se contribuye a encostrar las partes internas de
la lavadora y a contaminar el ambiente.

Cortinas: pliguelas y colquelas dentro de una


funda o de una bolsa de red. Lvelas solas sin
superar la media carga.
Cazadoras acolchadas con plumas y
anoraks: si el relleno es de pluma de ganso o de
pato, se pueden lavar en la lavadora. Poner las
prendas del revs y realizar una carga mxima de
2-3 kg. repitiendo el enjuague una o dos veces y
utilizando el centrifugado delicado.
Zapatillas de tenis: quteles el lodo. Se pueden
lavar con los jeans y con prendas resistentes pero
no con prendas blancas.
Lana: para obtener los mejores resultados, utilice
un detergente especfico y no supere 1 kg. de
carga.

Extraiga el cajn de
detergentes e introduzca el detergente o el
aditivo de la siguiente
manera:

ES

Descripcin

Prendas especiales

Instalacin

Cajn de detergentes

Programas
Detergentes

cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo)


cubeta 2: Detergente para lavado
(en polvo o lquido)
El detergente lquido se debe verter slo antes de la
puesta en marcha.
cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.

 No use detergentes para el lavado a mano ya que


producen demasiada espuma.

Preparar la ropa
Precauciones
Mantenimiento

Subdivida la ropa segn:


- el tipo de tejido / el smbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las blancas.
Vace los bolsillos y controle los botones.
No supere los valores indicados, referidos al peso
de la ropa seca:
Tejidos resistentes: max 5 kg.
Tejidos sintticos: max 2,5 kg.
Tejidos delicados: max 2 kg.
Lana: max 1 kg.
Cunto pesa la ropa?

sbana 400/500 g
funda 150/200 g
mantel 400/500 g
albornoz 900/1.200 g
toalla 150/250 g

Anomalas

1
1
1
1
1

Asistencia

Precauciones y consejos
 La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad.
Estas advertencias se suministran por razones de
seguridad y deben ser ledas atentamente.

ES

Seguridad general
Este aparato fue fabricado para uso domstico.
La lavadora debe ser utilizada slo por personas
adultas y siguiendo las instrucciones contenidas
en este manual.
No toque la mquina con los pies desnudos ni
con las manos o los pies mojados o hmedos.
No desenchufe la mquina tirando del cable, sino
tomando el enchufe.
No abra el contenedor de detergentes mientras la
mquina est en funcionamiento.
No toque el agua de desage ya que puede
alcanzar temperaturas elevadas.
En ningn caso fuerce la puerta: podra daarse
el mecanismo de seguridad que la protege de
aperturas accidentales.
En caso de avera, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparacin.
Controle siempre que los nios no se acerquen a
la mquina cuando est en funcionamiento.
Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.
Si debe ser trasladada, debern intervenir dos o
ms personas, procediendo con el mximo
cuidado. La mquina no debe ser desplazada
nunca por una persona sola ya que es muy
pesada.
Antes de introducir la ropa controle que el cesto
est vaco.

Eliminaciones
Eliminacin del material de embalaje:
respete las normas locales, de ese modo, los
embalajes podrn volver a ser utilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Elctricos y Electrnicos,
los electrodomsticos viejos no pueden ser
8

arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperacin y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El smbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligacin de separarlos
para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en relacin a la correcta eleminacin de su electrodomstico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente


Para no derrochar recursos es necesario utilizar la
lavadora con la mxima carga. Una carga completa en lugar de dos medias cargas permite
ahorrar hasta el 50% de energa.
El prelavado es necesario slo para ropa muy
sucia. Evitarlo permite ahorrar detergente, tiempo, agua y entre el 5 y el 15% de energa.
Tratar las manchas con un quitamanchas o
dejarlas en remojo antes del lavado, disminuye la
necesidad de lavar a altas temperaturas. Un
programa a 60C en vez de 90C o uno a 40C en
vez de 60C, permite ahorrar hasta un 50% de
energa.
Dosificar bien el detergente en base a la dureza
del agua, al grado de suciedad y a la cantidad de
ropa evita derroches y protege el ambiente: an
siendo biodegradables, los detergentes contienen
elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza. Adems, si es posible, evite utilizar el suavizante.
Realizando los lavados desde el atardecer hasta
las primeras horas de la maana se colabora para
reducir la carga de absorcin de las empresas
elctricas.
Si el lavado debe ser secado en una secadora,
seleccione una velocidad de centrifugado alta.
Poca agua en el lavado, permite ahorrar tiempo y
energa en el programa de secado.

Mantenimiento y cuidados
Excluir agua y corriente elctrica

Limpiar la bomba

Cierre el grifo de agua despus de cada lavado. De


este modo se limita el desgaste de la instalacin
hidrulica de la lavadora y se elimina el peligro de
prdidas.

La lavadora posee una bomba autolimpiante que no


necesita mantenimiento. Pero puede suceder que
objetos pequeos (monedas, botones) caigan en la
precmara que protege la bomba, situada en la parte
inferior de la misma.

La parte externa y las partes de goma se pueden


limpiar con un pao embebido en agua tibia y jabn.
No use solventes ni productos abrasivos.

1. quite el panel de
cobertura delantero de la
lavadora con la ayuda de
un destornillador (ver la
figura);

Detergentes

Extraiga el contenedor
tirando hacia fuera (ver
la figura).
Lvelo debajo del agua
corriente, esta limpieza
se debe realizar frecuentemente.

Para acceder a la precmara:

Programas

Limpiar el cajn de los detergentes

 Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y


desenchufe la mquina.

Descripcin

Limpiar la lavadora

Instalacin

Desenchufe la mquina cuando la deba limpiar y


durante los trabajos de mantenimiento.

ES

Precauciones

2. desenrosque la tapa
girndola en sentido
antihorario (ver la figura);
es normal que se
vuelque un poco de
agua;

Cuidar la puerta y el cesto


Deje siempre semicerrada la puerta para evitar
que se formen malos olores.

Mantenimiento

3. limpie con cuidado el interior;


4. vuelva a enroscar la tapa;
5. vuelva a montar el panel verificando, antes de
empujarlo hacia la mquina, que los ganchos se
hayan introducido en las correspondientes ranuras.

Anomalas

Controle el tubo de alimentacin


de agua
Controle el tubo de alimentacin al menos una vez al
ao. Si presenta grietas o rozaduras se debe sustituir: durante los lavados, las fuertes presiones
podran provocar roturas imprevistas.

Asistencia

 No utilice nunca tubos ya usados.

Anomalas y soluciones
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Tcnica (ver la pg. 11), controle
que no se trate de un problema de fcil solucin ayudndose con la siguiente lista.

ES

10

Anomalas:

Posibles causas / Solucin:

La lavadora
no se enciende.

El enchufe no est introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.


En la casa no hay corriente.

El ciclo de lavado
no comienza.

La puerta no est bien cerrada.


no fue pulsado.
El botn
El grifo del agua no est abierto.

La lavadora no carga agua.

La lavadora carga y descarga


agua continuamente.

El tubo de desage no est instalado entre los 65 y 100 cm. del


suelo (ver la pg. 3).
El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua (ver la pg. 3).
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si despus de estas verificaciones el problema no se resuelve, cierre
el grifo de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la
vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edificio, es
posible que se verifiquen fenmenos de sifonaje, por ello la lavadora
carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio vlvulas especiales
que permiten evitar el sifonaje.

La lavadora no descarga o no
centrifuga.

El programa no prev la descarga: con algunos programas es


necesario activarlo manualmente (ver la pg. 5).
La funcin Antiarrugas ha sido activada (cuando est previsto): Esta
funcin requiere accionar el programa desague manualmente.
El tubo de descarga est plegado (ver la pg. 3).
El conducto de descarga est obstruido.

La lavadora vibra mucho


durante la centrifugacin.

El cesto, en el momento de la instalacin, no fue desbloqueado


correctamente (ver la pg. 2).
La lavadora no est instalada en un lugar plano (ver la pg. 2).
Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared
(ver la pg. 2).

La lavadora pierde agua.

El tubo de alimentacin de agua no est bien enroscado (ver la pg. 2).


El cajn de detergentes est obstruido (para limpiarlo ver la pg. 9).
El tubo de descarga no est bien fijado (ver la pg. 3).

Se forma demasiada espuma.

El detergente no es especfico para la lavadora (debe contener algunas


de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares).
La dosificacin fue excesiva.

El tubo de alimentacin de agua no est conectado al grifo.


El tubo est plegado.
El grifo de agua no est abierto.
En la casa falta el agua.
No hay suficiente presin.

Asistencia

 No recurra nunca a tcnicos no autorizados.

Descripcin

Comunicar:
el tipo de anomala;
el modelo de la mquina (Mod.);
el nmero de serie (S/N ).
Estas informaciones se encuentran en la placa que est fijada en la parte posterior de la lavadora.

ES
Instalacin

Antes de llamar a la Asistencia Tcnica:


Verifique si la anomala la puede resolver solo (ver la pg. 10);
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
Si no es as, llame a la Asistencia tcnica autorizada, al nmero de telfono indicado en el certificado
de garanta.

Programas
Detergentes
Precauciones
Mantenimiento
Anomalas
Asistencia

11

ES

12

Instructions for use


WASHING MACHINE
Contents
GB
English

GB

Installation, 14-15

Unpacking and levelling, 14


Electric and water connections, 14-15
The first wash cycle, 15
Technical details, 15

Washing machine description, 16


Control panel, 16

Starting and Programmes, 17


Briefly: how to start a programme, 17
Programme table, 17

Personalisations, 18
Setting the temperature, 18
Functions, 18

WI 52

Detergents and laundry, 19


Detergent dispenser, 19
Preparing your laundry, 19
Special items, 19

Precautions and advice, 20

General safety, 20
Disposal, 20
Saving energy and respecting the environment, 20

Care and maintenance, 21

Cutting off the water or electricity supply, 21


Cleaning your appliance, 21
Cleaning the detergent dispenser, 21
Caring for your appliance door and drum, 21
Cleaning the pump, 21
Checking the water inlet hose, 21

Troubleshooting, 22
Service, 23

Before calling for Assistance, 23

13

Installation
 Keep this instruction manual in a safe place for
future reference. Should the appliance be sold,
transferred or moved, make sure the instruction
manual accompanies the washing machine to inform
the new owner as to its operation and features.

GB

 Read these instructions carefully: they contain vital


information on installation, use and safety.

Unpacking and levelling

Levelling your appliance correctly will provide it with


stability and avoid any vibrations, noise and shifting
during operation. If it is placed on a fitted or loose
carpet, adjust the feet in such a way as to allow
enough room for ventilation beneath the washing
machine.

Electric and water connections


Connecting the water inlet hose

Unpacking

1. Unpack the washing machine.


2. Check whether the washing machine has been
damaged during transport. If this is the case, do not
install it and contact your retailer.
3. Remove the 3
protective screws and
the rubber washer with
the respective spacer,
situated on the rear of
the appliance (see
figure).

4. Seal the gaps using the plastic plugs provided.


5.Keep all the parts: you will need them again if the
washing machine needs to be moved to another
location.

 Packaging materials are not children's toys.


Levelling

1. Install the washing machine on a flat sturdy floor,


without resting it up against walls, furniture cabinets
or other.
2. If the floor is not
perfectly level, compensate for any unevenness
by tightening or
loosening the adjustable
front feet (see figure);
the angle of inclination,
measured according to
the worktop, must not
exceed 2.

14

1. Insert seal A into the


end of the inlet hose
and screw the latter
onto a cold water tap
with a 3/4 gas threaded
mouth (see figure).
Before making the
connection, allow the
water to run freely until
it is perfectly clear.
2. Connect the other end
of the water inlet hose to
the washing machine,
screwing it onto the
appliance's cold water
inlet, situated on the top
right-hand side on the
rear of the appliance
(see figure).

3. Make sure there are no kinks or bends in the


hose.

 The water pressure at the tap must be within the


values indicated in the Technical details table
(on the next page).

 If the water inlet hose is not long enough, contact


a specialist store or an authorised serviceman.

 Do not use extensions or multiple sockets.

Connecting the drain hose

 The power supply cable must never be bent or


dangerously compressed.
 The power supply cable must only be replaced by
an authorised serviceman.

GB
Installation

65 - 100 cm

Connect the drain hose,


without bending it, to a
draining duct or a wall
drain situated between
65 and 100 cm from
the floor;

Warning! The company denies all liability if and when


these norms are not respected.

Before plugging the appliance into the mains


socket, make sure that:
the socket is earthed and in compliance with the
applicable law;

the socket is compatible with the washing


machine's plug. If this is not the case, replace
the socket or the plug.

 When the washing machine is installed, the mains


socket must be within easy reach.

59.5 cm wide
85 cm high
52.5 cm deep

Capacity

from 1 to 5 kg

Electric
connections

voltage 220/230 Volts 50 Hz


maximum absorbed power 2000 W

Water
connections

maximum pressure 1 MPa (10 bar)


minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 40 litres

Spin speed

up to 500 rpm

Control
programmes
according to
IEC456 directive

programme 2; temperature 60C;


run with a load of 5 kg.
This appliance is compliant with the
following European Community
Directives:
- 73/23/CEE of 19/02/73 (Low
Voltage) and subsequent amendments
- 89/336/CEE of 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent amendments
- 2002/96/CE

Service

 The washing machine should not be installed in an


outdoor environment, not even when the area is
sheltered, because it may be very dangerous to
leave it exposed to rain and thunderstorms.

Dimensions

Troubleshooting

the supply voltage is included within the values i


ndicated on the Technical details table
(on the right);

WI 52

Care

the socket is able to sustain the appliance's


maximum power load indicated in the Technical
details table (on the right);

Model

Precautions

Electric connection

Technical details

Detergents

 We advise against the use of hose extensions; in


case of absolute need, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150 cm in length.

Once the appliance has been installed, and before


you use it for the first time, run a wash cycle with
detergent and no laundry, setting the 90C
programme without a pre-wash cycle.

Programmes

alternatively, place it
over the edge of a
basin, sink or tub,
fastening the duct
supplied to the tap (see
figure). The free end of
the hose should not be
underwater.

Description

The first wash cycle

15

Washing machine description


Control panel

GB

FUNCTION
Buttons

ON-OFF
Button

ON-OFF
Led

PROGRAMME

Detergent dispenser

Knob

TEMPERATURE
Knob

Detergent dispenser: to add detergent and fabric


softener (see page 19).

ON/OFF led, to find out whether the washing


machine is on.

FUNCTION buttons: to select the functions


available.

PROGRAMME knob: to select the wash


programmes.
Remember that this dial should be turned in a
clockwise direction and only when the machine is off.

TEMPERATURE knob: to set the temperature or


the cold wash cycle (see page 18).
ON/OFF button, to turn the washing machine on
and off.

16

Starting and Programmes


Briefly: starting a programme
Set the desired programme.
Set the wash temperature (see page 18).
Load your laundry into the appliance and shut the door.
Add the detergent and any fabric softener (see page 19).
.
Turn the appliance on by pressing button

Programme table
Program- Tempemes
rature

Cycle
Fabric
length
Description of wash cycle
pre- wash softener (minutes)
wash
Detergent

Cotton
1

90C

150

90C

140

60C

140

40C

140

60C

115

Slightly-soiled whites and colours

40C

115

Slightly-soiled whites and delicate


colours (shirts, jumpers, etc.)

40C

95

Rinse

Treatment with softeners

Spin cycle

Pre-wash, wash cycle, rinse cycles,


intermediate and final spin cycles
Wash cycle, rinse cycles, intermediate
and final spin cycles
Wash cycle, rinse cycles, intermediate
and final spin cycles
Wash cycle, rinse cycles, intermediate
and final spin cycles
Wash cycle, rinse cycles, intermediate
and final spin cycles
Wash cycle, rinse cycles, intermediate
and final spin cycles
Wash cycle, rinse cycles, intermediate
and final spin cycles
Rinse cycles, intermediate and final spin
cycles
Rinse cycles with automatic softener
intake, intermediate and final spin cycles
Draining and final spin cycle

60C

85

Heavily-soiled colour synthetics

50C

85

Heavily-soiled delicate colour


synthetics

40C

85

Soiled colour synthetics

50C

75

Delicate colour synthetics


(all types of slightly soiled garments)

40C

65

Rinse

Treatment with softeners

Spin cycle

Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or


delicate spin cycle
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or
delicate spin cycle
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or
delicate spin cycle
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or
delicate spin cycle
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or
delicate spin cycle
Rinse cycles, anti-crease or delicate spin
cycle
Rinse cycles with automatic introduction of
softener, anti-crease or delicate spin cycle
Draining and delicate spin cycle

Spin cycle

Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or


delicate spin cycle
Rinse cycles, anti-crease or delicate spin
cycle
Rinse cycles with automatic introduction of
softener, anti-crease or delicate spin cycle
Draining and delicate spin cycle

Draining

Draining without spin cycle

Wool (machine-washable)

40C

Rinse

Treatment with softeners

55

Service

Notes
for the description of the Anti-crease function, please see page 18. The information contained in the table is purely indicative.

Troubleshooting

Delicates

Care

Heavily-soiled resistant colours


(baby linen, etc.)

Precautions

Synthetics

Detergents

Programmes

Extremely-soiled whites (sheets,


tablecloths, etc.)
Heavily-soiled whites (sheets,
tablecloths, etc.)
Heavily-soiled whites and resistant
colours
Heavily soiled whites and resistant
colours
Soiled whites and resistant colours
(coloured linen, dressing gowns,
jumpers, etc.)

Description

Type of fabric and degree of soil

GB
Installation

1.
2.
3.
4.
5.

6. At the end of the wash cycle wait approximately


3 minutes.
Then turn the washing machine off by pressing
button. You can now open the washing
machine door safely. After having removed the
freshly cleaned washing, leave the door open to
allow air circulation inside the drum.
Always disconnect electricity at the socket and
turn off the water supply.

17

Personalisations
Setting the temperature

Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 17).
The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( ).

GB

Functions

To enable the functions, press the button corresponding to the desired function, according to the table below.
Function

Effect

C omm ents

Half load

Reduces water
cons umption during
the rins e cycles .

W e recommend that you use this function only with small laundry loads,
dosing the detergent proportionally.

No Spin

Us e this button to
ex clude the spin
cycle.

W e recommend that you use it when washing garments which are difficult
to iron.

Anti-crease
This feature interrupts the wash cycle (position ), letting the laundry soak in the water before the spin cycle. It
is activated only during the wash cycles for synthetic materials and wool. This feature is very useful because it
prevents delicate and synthetic clothing from wrinkling (for example, when you are unable to remove the
laundry at the end of the wash cycle and it must remain in the machine for several hours). The wash program
can be completed with either a spin cycle or by draining the water without wringing. In the first case, simply
turn the knob PROGRAMME clokwise one click. In the second, turn the knob PROGRAMME to the drain
setting
.
In both cases, the knob PROGRAMME must be turned when the machine is off.

18

Detergents and laundry

Good washing results also depend on the correct


dose of detergent: adding too much detergent won't
necessarily make for a more efficient wash, and may
in fact cause build up on the interior of your
appliance and even pollute the environment.

Curtains: fold curtains and place them in a pillow


case or mesh bag. Wash them separately without
exceeding half the appliance load.
Quilted coats and windbreakers: if they are
padded with goose or duck down, they can be
machine-washed. Turn the garments inside out and
load a maximum of 2-3 kg, repeating the rinse cycle
once or twice and using the delicate spin cycle.
Trainers: remove any mud. They can be washed
together with jeans and other tough garments, but
not with whites.
Wool: for best results, use a specific detergent,
taking care not to exceed a load of 1 kg.

Open up the detergent


dispenser and pour in
the detergent and fabric
softener, as follows.

1
1
1
1
1

sheet 400-500 g
pillow case 150-200 g
tablecloth 400-500 g
bathrobe 900-1,200 g
towel 150-250 g

Troubleshooting

How much does your laundry weigh?

Care

Divide your laundry according to:


- the type of fabric/the symbol on the label.
- the colours: separate coloured garments from
whites.
Empty all pockets and check for loose buttons.
Do not exceed the weight limits stated below,
which refer to the weight when dry:
Sturdy fabrics: max 5 kg
Synthetic fabrics: max 2.5 kg
Delicate fabrics: max 2 kg
Wool: max 1 kg

Precautions

Preparing your laundry

Detergents

 Do not use hand wash detergent because it may


form too much foam.

Programmes

compartment 1: Detergent for pre-wash


(powder)
compartment 2: Detergent for the wash cycle
(powder or liquid)
Liquid detergent should only be poured in
immediately prior to the wash cycle start.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow from the grid.

GB

Description

Special items

Installation

Detergent dispenser

Service

19

Precautions and advice


 The washing machine was designed and built in
compliance with the applicable international safety
regulations. The following information is provided for
your safety and should consequently be read
carefully.

GB

General safety
This appliance has been designed for nonprofessional, household use and its functions must
not be changed.
This washing machine should only be used by
adults and in accordance with the instructions
provided in this manual.
Never touch the washing machine when barefoot
or with wet or damp hands or feet.
Do not pull on the power supply cable to unplug
the appliance from the electricity socket. Pull the
plug out yourself.
Do not open the detergent dispenser while the
appliance is in operation.
Do not touch the drain water as it could reach
very high temperatures.
Never force the washing machine door: this could
damage the safety lock mechanism designed to
prevent any accidental openings.
In the event of a malfunction, do not under any
circumstances touch internal parts in order to
attempt repairs.
Always keep children well away from the
appliance while in operation.
The appliance door tends to get quite hot during
the wash cycle.
Should it have to be moved, proceed with the
help of two or three people and handle it with the
utmost care. Never try to do this alone, because
the appliance is very heavy.
Before loading your laundry into the washing
machine, make sure the drum is empty.

Disposal
Disposing of the packaging material:
observe local regulations, so the packaging can
be re-used.

20

The European Directive 2002/96/EC on Waste


Electrical and Electronic Equipment, requires that
old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected
separately in order to optimise the recovery and
recycling of the materials they contain and reduce
the impact on human health and the environment.
The crossed out "wheeled bin" symbol on the
product reminds you of your obligation, that when
you dispose of the appliance it must be separately
collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.

Saving energy and respecting the


environment
To avoid wasting resources, the washing machine
should be used with a full load. A full load instead
of two half loads allows you to save up to 50% on
energy.
The pre-wash cycle is only necessary on
extremely soiled garments. Avoiding it will save on
detergent, time, water and between 5 and 15%
energy.
Treating stains with a stain remover or leaving
them to soak before washing will cut down the
need to wash them at high temperatures. A
programme at 60C instead of 90C or one at
40C instead of 60C will save up to 50% on
energy.
Use the correct quantity of detergent depending
on the water hardness, how soiled the garments
are and the amount of laundry you have, to avoid
wastage and to protect the environment: despite
being biodegradable, detergents do contain
ingredients that alter the natural balance of the
environment. In addition, avoid using fabric
softener as much as possible.
If you use your washing machine from late in the
afternoon until the early hours of the morning, you
will help reduce the electricity board's peak load.
If your laundry has to be dried in a tumble dryer,
select a high spin speed. Having the least water
possible in your laundry will save you time and
energy in the drying process.

Care and maintenance


Cutting off the water or electricity
supply

Unplug your appliance when cleaning it and


during all maintenance operations.

The exterior and rubber parts of your appliance can


be cleaned with a soft cloth soaked in lukewarm
soapy water. Do not use solvents or abrasives.

To access the pre-chamber:


1. using a screwdriver,
remove the cover panel
on the lower front of the
washing machine (see
figure);

Detergents

Remove the dispenser


by pulling it out (see
figure).
Wash it under running
water; this operation
should be repeated
frequently.

the appliance.

Programmes

Cleaning the detergent dispenser

 Make sure the wash cycle has ended and unplug

Description

Cleaning your appliance

GB

The washing machine is fitted with a self-cleaning


pump that does not require any maintenance.
Sometimes, small items (such as coins or buttons)
may fall into the pre-chamber that protects the
pump, situated in the lower part of the same.

Installation

Turn off the water tap after every wash. This will
limit the wear of your appliance's water system
and also prevent leaks.

Cleaning the pump

2. unscrew the lid


rotating it anticlockwise (see figure): a
little water may trickle
out. This is perfectly
normal;

Precautions

Caring for your appliance door and


drum
Always leave the appliance door ajar to prevent
unpleasant odours from forming.

Care

3. clean the interior thoroughly;


4. screw the lid back on;
5. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.

Troubleshooting

Checking the water inlet hose


Check the water inlet hose at least once a year. If
you see any cracks, replace it immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and
a cracked hose could easily split open.

 Never use hoses that have already been used.

Service

21

Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 23), make sure the problem
can't easily be solved by consulting the following list.

GB

22

Problem

Possible causes/Solution:

The washing machine won't


start.

The appliance is not plugged into the socket, or not enough to


make contact.
There has been a power failure.

The wash cycle won't start.

The appliance door is not shut properly.


button has not been pressed.
The
The water tap is not turned on.

The washing machine fails to


load water.

The washing machine


continuously loads and unloads
water.

The drain hose is not fitted between 65 and 100 cm from the floor
(see page 15).
The free end of the hose is underwater (see page 15).
The wall drainage system doesn't have a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap,
switch the appliance off and call for Assistance. If the dwelling is on
one of the upper floors of a building, there may be drain trap problems
causing the washing machine to load and unload water continuously.
In order to avoid such an inconvenience, special anti-drain trap valves
are available in shops.

The washing machine does not


drain or spin.

The programme does not foresee the draining: some programmes


require enabling the draining manually (see page 17).
The Anti-crease function is enabled (where available): This function
requires enabling the draining manually.
The drain hose is bent (see page 15).
The drain duct is clogged.

The washing machine vibrates


too much during the spin cycle.

The drum was not unblocked correctly during installation (see page 14).
The washing machine is not level (see page 14).
The washing machine is closed in between furniture cabinets and
the wall (see page 14).

The washing machine leaks.

The water inlet hose is not screwed on correctly (see page 14).
The detergent dispenser is obstructed (to clean it, see page 21).
The drain hose is not secured properly (see page 15).

There is too much foam.

The detergent is not suitable for machine washing (it should bear
the definition "for washing machines" or "hand and machine wash",
or the like).
You used too much detergent.

The water inlet hose is not connected to the tap.


The hose is bent.
The water tap is not turned on.
There is a water shortage.
The water pressure is insufficient.

Service

 Always request the assistance of authorised servicemen.

Description

Notify the operator of:


the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine.

GB
Installation

Before calling for Assistance:


Check whether you can solve the problem on your own (see page 22);
Restart the programme to check whether the problem has been solved;
If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number
provided on the guarantee certificate.

Programmes
Detergents
Precautions
Care
Troubleshooting
Service

23

GB

24

Mode d'emploi
LAVE-LINGE
Sommaire
F
Franais

Installation, 26-27

Dballage et mise niveau, 26


Raccordements hydrauliques et lectriques, 26-27
Premier cycle de lavage, 27
Caractristiques techniques, 27

Description du lave-linge, 28
Bandeau de commandes, 28

Mise en marche et Programmes, 29


En bref: dmarrage d'un programme, 29
Tableau des programmes, 29

Personnalisations, 30

Slection de la temprature, 30
Fonctions, 30

WI 52

Produits lessiviels et linge, 31


Tiroir produits lessiviels, 31
Triage du linge, 31
Pices de linge particulires, 31

Prcautions et conseils, 32

Scurit gnrale, 32
Mise au rebut, 32
Economies et respect de l'environnement, 32

Entretien et soin, 33

Coupure de l'arrive d'eau et de courant, 33


Nettoyage du lave-linge, 33
Nettoyage du tiroir produits lessiviels, 33
Entretien du hublot et du tambour, 33
Nettoyage de la pompe, 33
Contrle du tuyau d'arrive de l'eau, 33

Anomalies et remdes, 34
Assistance, 35

Consultation tout moment, 35

25

Installation
 Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le
consulter tout moment. En cas de vente, de cession
ou de dmnagement, veillez ce qu'il suive toujours
le lave-linge pour que son nouveau propritaire soit
inform sur son mode de fonctionnement et puisse
profiter des conseils correspondants.

 Lisez attentivement les instructions: elles fournissent


d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation
et la scurit.

Dballage et mise niveau

Une bonne mise niveau garantit la stabilit de la


machine et vite qu'il y ait des vibrations, du bruit et
des dplacements en cours de fonctionnement. Si la
machine est pose sur de la moquette ou un tapis,
rglez les petits pieds de manire ce qu'il y ait
suffisamment d'espace pour assurer une bonne
ventilation.

Raccordements hydrauliques et
lectriques
Raccordement du tuyau d'arrive de l'eau

Dballage

1. Dballez le lave-linge.
2. Contrlez que le lave-linge n'a pas t endommag
pendant le transport. S'il est abm, ne le raccordez
pas et contactez votre revendeur.
3. Enlevez les 3 vis de
protection pour le
transport, le
caoutchouc et la cale,
placs dans la partie
arrire (voir figure).

4. Bouchez les trous l'aide des bouchons plastique


fournis.
5. Conservez bien toutes ces pices: il faudra les
remonter en cas de transport du lave-linge.

 Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.


Mise niveau

1. Installez le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans


l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
2. Si le sol n'est pas
parfaitement horizontal,
vissez ou dvissez les
petits pieds avant (voir
figure) pour niveler
l'appareil; son angle
d'inclinaison, mesur
sur le plan de travail, ne
doit pas dpasser 2.

26

1. Montez le joint A sur


l'extrmit du tuyau
d'alimentation et vissezle un robinet d'eau
froide embout filet 3/4
gaz (voir figure).
Faites couler l'eau
jusqu' ce qu'elle soit
limpide et sans
impurets avant de
raccorder.
2. Raccordez le tuyau
d'alimentation au lavelinge en le vissant la
prise d'eau prvue, dans
la partie arrire en haut
droite (voir figure).

3. Faites attention ce que le tuyau ne soit ni pli ni


cras.

 La pression de l'eau doit tre comprise entre les


valeurs indiques dans le tableau des
Caractristiques techniques (voir page ci-contre).
 Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas,
adressez-vous un magasin spcialis ou un
technicien agr.

Raccordement du tuyau de vidange

 Le cble ne doit tre ni pli ni cras.


 Le cble d'alimentation ne doit tre remplac que
par des techniciens agrs.
Attention! Nous dclinons toute responsabilit en cas
de non respect des normes numres ci-dessus.

largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 52,5 cm

Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,


contrlez que:
la prise dispose de mise la terre et est conforme
aux normes;

Capacit

de 1 5 kg

Raccordements
lectriques

tension 220/230 Volt 50 Hz


puissance maximale absorbe 2000 W

la prise est bien apte supporter la puissance


maximale de la machine indique dans le tableau
des Carcatristiques techniques (voir ci-contre);

Raccordements
hydrauliques

pression maximale 1 MPa (10 bar)


pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacit du tambour 40 litres

la tension d'alimentation est bien comprise entre les


valeurs figurant dans le tableau des
Caractristiques techniques (voir ci-contre);

Vitesse
d'essorage

jusqu' 500 tours minute

Programmes de
contrle selon la
norme IEC456

la prise est bien compatible avec la fiche du lavelinge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.

programme 2; temprature 60C;


effectu avec une charge de 5 kg.

 Aprs installation du lave-linge, la prise de courant


doit tre facilement accessible.

Assistance

 Votre lave-linge ne doit pas tre install dehors,


mme l'abri, car il est trs dangereux de le laisser
expos la pluie et aux orages.

Cet appareil est conforme aux


Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse
Tension) et modifications suivantes
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilit lectromagntique) et
modifications suivantes
- 2002/96/CE

Anomalies

Dimensions

Entretien

WI 52

Branchement lectrique

Prcautions

Modle

Bac produits

Caractristiques techniques

Programmes

 L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument


dconseille, si vous ne pouvez vraiment pas faire
autrement vous devrez utiliser un tuyau de mme
diamtre et de longueur maximum de 150 cm.

Avant la premire utilisation de la machine, effectuez


un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais
sans linge et slectionnez le programme 90C
sans prlavage.

Description

Premier cycle de lavage


ou bien accrochez-le
un vier ou une
baignoire, dans ce cas,
fixez le support en
plastique fourni avec
l'appareil au robinet
(voir figure). L'extrmit
libre du tuyau
d'vacuation ne doit
pas tre plonge dans
l'eau.

F
Installation

65 - 100 cm

Raccordez le tuyau
d'vacuation, sans le
plier, un conduit
d'vacuation ou une
vacuation murale
placs une distance
du sol comprise entre
65 et 100 cm;

 N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.

27

Description du lave-linge
Bandeau de commandes

Touches

Touche

FONCTION

MISE EN MARCHE/
ARRET
Voyant

MARCHE/ARRET

Bouton

Tiroir produits lessiviels

PROGRAMMES
Bouton

TEMPRATURE

Tiroir produits lessiviels: chargement des


produits lessiviels et additifs (voir page 31).

Voyant MARCHE/ARRET pour comprendre si votre


lave-linge est allum.

Touches FONCTION: slection des fonctions


disponibles.

Bouton PROGRAMMES: choix des programmes


(voir page 29).
Tournez cette manette exclusivement dans le sens
des aiguilles d'une montre et lorsque l'appareil est
teint.

Bouton TEMPRATURE: slection de la


temprature ou lavage froid (voir page 30).
Touche MARCHE/ARRET pour allumer ou teindre
le lave-linge.

28

Mise en marche et
Programmes
En bref: dmarrage d'un programme
Slectionnez le programme souhait.
Slectionnez la temprature de lavage (voir page 30).
Chargez votre lave-linge et fermez le hublot.
Versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 31).
pour allumer le laveAppuyez sur la touche
linge.

Tableau des programmes


Programmes

Temprature

Dure
Adoucisdu cycle Description du cycle de lavage
sant
(minutes)
prlav. lavag.
Lessive

Description

Nature des tissus et degr de


salissure

Coton
1

90C

150

90C

140

60C

140

Blancs et couleurs trs sales

40C

140

Blancs et couleurs rsistants


normalement sales linge color,
robes de chambre, pulls etc.)

60C

115

Blancs et couleurs peu sales

40C

115

Blancs et couleurs dlicats peu


sales (chemises, pulls etc.)

40C

95

Rinage

Adoucissant

Essorage

Prlavage, lavage, rinages,


essorages intermdiaires et final
Lavage, rinages, essorages
intermdiaires et final
Lavage, rinages, essorages
intermdiaires et final
Lavage, rinages, essorages
intermdiaires et final
Lavage, rinages, essorages
intermdiaires et final
Lavage, rinages, essorages
intermdiaires et final
Lavage, rinages, essorages
intermdiaires et final
Rinages, essorages intermdiaires
et final
Rinages avec prise automatique de
l'adoucissant , essorages
intermdiaires et final
Vidange et essorage final

60C

85

Synthtiques colors trs sales

50C

85

Synthtiques aux couleurs


dlicates trs sales
Synthtiques colors normalement
sales
Synthtiques aux couleurs
dlicates peu sales (linge en tout
genre lgrement sale)

40C

85

50C

75

40C

65

Rinage

Adoucissant

Lavage, rinages, arrt cuve plei n


essorage dlicat
Lavage, rinages, arrt cuve plei n
essorage dlicat
Lavage, rinages, arrt cuve plei n
essorage dlicat
Lavage, rinages, arrt cuve plei n
essorage dlicat

ou
ou
ou
ou

Lavage, rinages, arrt cuve plei n ou


essorage dlicat

Essorage

Delicat

Vidange

Vidange sans essorage

40C

Rinage

Adoucissant

55

Remarque
Pour la description de la fonction arrt cuve plein voir page 30. Les donnes reportes dans le tableau sont titre indicatif.

Assistance

Essorage

Lavage, rinages, arrt cuve plei n ou


essorage dlicat
Rinages, arrt cuve plei n ou
essorage dlicat
Rinages avec prise de l'adoucissant ,
arrt cuve plei n ou essorage dlicat
Vidange et essorage dlicat

Laine (lavable la machine)

Anomalies

Rinages, arrt cuve plei n ou


essorage dlicat
Rinages avec prise de l'adoucissant ,
arrt cuve plei n ou essorage dlicat
Vidange et essorage dlicat

Entretien

Synthtiques colors rsistants


trs sales (linge de bb, etc.)

Prcautions

Synthtiques

Bac produits

Programmes

Blancs extrmement sales


(draps, nappes etc.)
Blancs trs sales
(draps, nappes, etc.)
Blancs et couleurs rsistants trs
sales

F
Installation

1.
2.
3.
4.
5.

6. A la fin du programme de lavage attendez trois


minutes.
Eteignez alors la machine laver en appuyant sur
.
la touche marche-arrt
Vous pouvez alors ouvrir le hublot en toute
scurit. Aprs avoir sorti le linge, laissez le hublot
ouvert ou entrouvert pour que lhumidit
lintrieur puisse svaporer.
Fermez toujours le robinet de leau.

29

Personnalisations
C

Slection de la temprature

Tournez le bouton TEMPERATURE pour slectionner la temprature de lavage (voir Tableau des programmes
page 29). Vous pouvez rduire la temprature jusqu'au lavage froid ( ).

Fonctions

Les diffrentes fonctions de lavage prvues par le lave-linge permettent d'obtenir la propret et le blanc
souhaits. Pour activer les fonctions, appuyez sur la touche correspondant la fonction dsire, d'aprs le
tableau ci-dessous:
Fonctions

Effet

Mode d'emploi

Demi-charge

Rduit la
consommation deau
lors des rinages.

Nous vous conseillons de ne lutiliser quen cas de chargement


incomplet et de rduire la quantit de produit lessiviel.

Suppression
essorage

Cette fonction sert


supprimer l'essorage

Conseille en cas de lavage de textiles difficiles repasser.

Arrt cuve pleine


Cette fonction (repre par le symbole ) arrte le program-me de lavage lorsque la cuve est encore pleine
d'eau, juste avant l'essorage. Elle n'est active que pour les programmes de lavage des textiles synthtiques et
de la laine. Cette fonction est trs utile car elle vite toute froissure excessive sur les textiles dlicats et
synthtiques (par exemple, lorsque vous ne pouvez retirer le linge de la machine que quelques heures aprs la
fin du lavage). Pour complter le programme, vous pouvez choisir entre l'essorage ou le vidange sans
essorage. Dans le premier cas, il suffit de tourner la bouton PROGRAMMES d'un cran dans le sens des
.
aiguilles d'une montre. Dans le deuxime cas, il faut placer la bouton PROGRAMMES sur la position
Dans les deux cas, ne tournez la bouton PROGRAMMES que lorsque la machine est arrte.

30

Produits lessiviels et linge

Un bon rsultat de lavage dpend aussi d'un bon


dosage de produit lessiviel: un excs de lessive ne
lave pas mieux, il incruste l'intrieur de votre lave-linge
et pollue l'environnement.

Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie


d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls
sans dpasser la demi-charge.
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou
de canard, ils peuvent tre lavs la machine. Lavez
les vtements sur lenvers. La charge ne doit pas
excder 2-3 kg. Prvoyez 2, voire 3 rinages et un
essorage lger.
Chaussures de tennis: dbarrassez-les de la
boue. Lavez-les en mme temps que jeans et
vtements rsistants, jamais avec du linge blanc.
Laine: pour obtenir d'excellents rsultats utilisez un
produit lessiviel spcial et ne dpassez pas une
charge de 1kg.

Sortez le tiroir produits


lessiviels et versez la
lessive ou l'additif
comme suit.

Triage du linge

Bac produits

 N'utilisez pas de lessives pour lavage la main,


elles gnrent trop de mousse.

Programmes

bac 1: Lessive prlavage


(en poudre)
bac 2: Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas dborder de la grille.

Description

Pices de linge particulires

Installation

Tiroir produits lessiviels

Prcautions

Triez correctement votre linge d'aprs:


- le type de textile / le symbole sur l'tiquette.
- les couleurs: sparez le linge color du blanc.
Videz les poches et contrlez les boutons.
Ne dpassez pas les valeurs indiques correspondant au poids de linge sec:
Textiles rsistants: 5 kg max.
Textiles synthtiques: 2,5 kg max.
Textiles dlicats: 2 kg max.
Laine: 1 kg max.

Entretien

Combien pse le linge ?

drap 400-500 g
taie d'oreiller 150-200 g
nappe 400-500 g
peignoir 900-1.200 g
serviette ponge 150-250 g

Anomalies

1
1
1
1
1

Assistance

31

Prcautions et conseils
 Ce lave-linge a t conu et fabriqu conform-

ment aux normes internationales de scurit. Ces


avertissements sont fournis pour des raisons de
scurit, lisez-les attentivement.

Scurit gnrale
Cet appareil a t conu pour une utilisation
domestique.
Ce lave-linge ne doit tre utilis que par des
adultes en suivant les instructions reportes dans
ce mode d'emploi.
Nutilisez pas lappareil si vous tes pieds nus.
ne touchez jamais lappareil si vous avez les pieds
ou les mains humides.
Ne tirez jamais sur le cble pour dbrancher la fiche
de la prise de courant.
N'ouvrez pas le tiroir produits lessiviels si la
machine est en marche.
Ne touchez pas l'eau de vidange, elle peut
atteindre des tempratures trs leves.
Ne forcez pas pour ouvrir le hublot: le verrouillage
de scurit qui protge contre les ouvertures
accidentelles pourrait s'endommager.
En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accder aux mcanismes internes pour tenter de la
rparer.
Veillez ce que les enfants ne s'approchent pas de
la machine pendant son fonctionnement.
Pendant le lavage, le hublot a tendance se
rchauffer.
Deux ou trois personnes sont ncessaires pour la
dplacer en faisant trs attention. Ne jamais la
dplacer seul car la machine est trs lourde.
Avant d'introduire votre linge, contrlez si le tambour est bien vide.

Mise au rebut
Mise au rebut du matriel d'emballage:
se conformer aux rglementations locales de
manire ce que les emballages puissent tre
recycls.

32

La Directive Europenne 2002/96/EC sur les


Dchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils mnagers usags
ne soient pas jets dans le flux normal des dchets municipaux. Les appareils usags doivent
tre collects sparment afin d'optimiser le taux
de rcupration et le recyclage des matriaux qui
les composent et rduire l'impact sur la sant
humaine et l'environnement. Le symbole de la
''poubelle barre'' est appose sur tous les
produits pour rappeler les obligations de collecte
spare.
Les consommateurs devront contacter les
autorits locales ou leur revendeur concernant la
dmarche suivre pour l'enlvement de leur vieil
appareil.

Economies et respect de l'environnement


Economie de produit lessiviel, d'eau, d'lectricit et de temps
Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le
lave-linge sa charge maximale. Mieux vaut une
pleine charge que deux demies, vous conomiserez jusqu' 50% d'lectricit.
Un prlavage n'est ncessaire qu'en cas de linge
trs sale. S'en passer permet de faire des conomies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre
5 et 15% d'lectricit.
Si vous traitez les taches avec un produit dtachant ou si vous les laissez tremper avant de les
laver, vous viterez d'avoir laver de hautes
tempratures. Un programme 60C au lieu de
90C ou un 40C au lieu de 60C, fait conomiser jusqu' 50% d'lectricit.
Bien doser la quantit de produit lessiviel en fonction de la duret de l'eau, du degr de salissure et
de la quantit de linge laver vite les gaspillages
et protge l'environnement: bien que biodgradables, les produits lessiviels contiennent des lments qui altrent l'quilibre de la nature. Evitez le
plus possible l'utilisation d'assouplissant.
Effectuer ses lavages tard dans l'aprs-midi et
jusqu'aux premires heures du matin permet de
rduire la charge d'absorption des oprateurs
nergtiques.
Si le linge doit tre sch dans un sche-linge,
slectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge
qui contient moins d'eau fait comiser du temps et
de l'lectricit dans le programme de schage.

Entretien et soin
Nettoyage de la pompe

Fermez le robinet de l'eau aprs chaque


lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation
hydraulique de votre lave-linge et liminerez le
danger de fuites.

Le lave-linge est quip d'une pompe autonettoyante


qui n'exige aucune opration d'entretien. Il peut
toutefois arriver que de menus objets (pices de
monnaie, boutons) tombent dans la prchambre qui
protge la pompe, place en bas de cette dernire.

Nettoyage du lave-linge

et dbranchez la fiche.

Pour accder cette prchambre:


1. dmontez le panneau
situ l'avant du lavelinge l'aide d'un
tournevis (voir figure);

Programmes

Pour nettoyer l'extrieur et les parties en caoutchouc,


utilisez un chiffon imbib d'eau tide et de savon.
N'utilisez ni solvants ni abrasifs.

 Contrlez que le cycle de lavage est bien termin


Description

Dbranchez la fiche de la prise de courant quand


vous nettoyez votre lave-linge et pendant tous vos
travaux d'entretien.

F
Installation

Coupure de l'arrive d'eau et de courant

Nettoyage du tiroir produits


lessiviels

Prcautions

2. dvissez le couvercle
en le faisant tourner dans
le sens inverse des
aiguilles d'une montre (voir
figure): il est normal qu'un
peu d'eau s'coule;

Bac produits

Pour sortir le tiroir, tirezle vers vous (voir figure).


Lavez-le l'eau
courante, effectuez
cette opration assez
souvent.

Entretien du hublot et du tambour


3. nettoyez soigneusement l'intrieur;
4. revissez le couvercle;
5. remontez le panneau en veillant bien enfiler les
crochets dans les fentes prvues avant de le pousser
contre la machine.

Entretien

Quand vous nutilisez pas votre lave-linge, laissez


toujours le hublot entrouvert pour viter la
formation de mauvaises odeurs.

Contrle du tuyau d'arrive de l'eau


Anomalies

Contrlez le tuyau d'alimentation au moins une fois


par an. Remplacez-le ds que vous remarquez des
craqulements et des fissures: les fortes pressions
subies pendant le lavage pourraient provoquer des
cassures.

Assistance

 N'utilisez jamais de tuyaux uss.

33

Anomalies et remdes
F

Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service aprs-vente (voir page 35),
contrlez s'il ne s'agit pas d'un problme facile rsoudre grce la liste suivante.

Anomalies:

Causes / Solutions possibles:

Le lave-linge ne s'allume pas.

La fiche n'est pas branche dans la prise de courant ou mal branche.


Il y a une panne de courant.

Le cycle de lavage ne dmarre


pas.

Le hublot n'est pas bien ferm.


n'a pas t actionne.
La touche
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.

Il n'y a pas d'arrive d'eau.

Le lave-linge prend l'eau et


vidange continuellement.

le tuyau de vidange n'est pas install une distance du sol


comprise entre 65 et 100 cm (voir page 27).
L'extrmit du tuyau de vidange est plonge dans l'eau (voir page 27).
L'vacuation murale n'a pas d'vent.

Le tuyau d'arrive de l'eau n'est pas raccord au robinet.


Le tuyau est pli.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Il y a une coupure d'eau.
La pression n'est pas suffisante.

Si aprs ces vrifications, le problme persiste, fermez le robinet de l'eau,


teignez la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en
tage dans un immeuble, il peut y avoir des phnomnes de siphonnement
qui font que votre lave-linge prend et vacue l'eau continuellement. Pour
supprimer cet inconvnient, vous pouvez trouver dans le commerce des
valves spciales anti-siphonnement.
Votre lave-linge ne vidange pas
et n'essore pas.

Le programme ne prvoit pas de vidange: pour certains


programmes, il faut intervenir pour la faire dmarrer (voir page 29).
La fonction Arrt cuve pleine est active (s'il y en a une de prvue):
Il faut intervenir pour actionner la vidange.
Le tuyau de vidange est pli (voir page 27).
La conduite de l'installation de vidage est bouche.

Votre lave-linge vibre beaucoup


pendant l'essorage.

Le tambour n'a pas t dbloqu (comme indiqu page 26) lors de


l'installation du lave-linge.
Le lave-linge n'est pas pos plat (voir page 26).
Le lave-linge est coinc entre des meubles et le mur (voir page 26).

Le lave-linge a des fuites.

Le tuyau d'arrive de l'eau n'est pas bien viss (voir figure page 26).
Le tiroir produits lessiviels est bouch (pour le nettoyer voir pag. 33).
Le tuyau de vidange n'est pas bien fix (voir page 27).

Il y a un excs de mousse.

Le produit de lavage utilis n'est pas une lessive spciale machine


(il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou
autre semblable).
La quantit utilise est excessive.

34

Assistance

 Ne vous adressez jamais des techniciens non agrs.

Description

Communiquez:
le type de panne;
le modle de la machine (Rfrence);
le numro de srie (S/N).
Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signaltique situe sur le panneau arrire de
votre lave-linge.

F
Installation

Avant d'appeler le service aprs-vente:


Vrifiez si vous ne pouvez pas rsoudre vous-mme le problme (voir page 34);
Remettez le programme en marche pour contrler si dysfonctionnement a disparu;
Autrement, appelez le Service aprs-vente de votre revendeur;

Programmes
Bac produits
Prcautions
Entretien
Anomalies
Assistance

35

Assistance

36

Bedienungsanleitungen
WASCHVOLLAUTOMAT
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Deutsch

DE

Installation, 38-39

Auspacken und Aufstellen, 38


Wasser- und Elektroanschlsse, 38-39
Erster Waschgang, 39
Technische Daten, 39

Beschreibung des
Waschvollautomaten, 40
Schalterblende, 40

Inbetriebnahme und Programme, 41

Kurz zusammengefasst: Waschprogramm starten, 41


Programmtabelle, 41

Individualisierungen, 42

WI 52

Einstellen der Temperatur, 42


Funktionen, 42

Waschmittel und Wsche, 43


Waschmittelschublade, 43
Vorsortieren der Wsche, 43
Besondere Wscheteile, 43

Vorsichtsmaregeln und Hinweise, 44


Allgemeine Sicherheit, 44
Entsorgung, 44
Energie sparen und Umwelt schonen, 44

Reinigung und Pflege, 45

Wasser- und Stromversorgung abstellen, 45


Reinigung des Gertes, 45
Reinigung der Waschmittelschublade, 45
Pflege der Gertetr und Trommel, 45
Reinigung der Pumpe, 45
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs, 45

Strungen und Abhilfe, 46


Kundendienst, 47

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, 47

37

Installation
DE

 Es ist uerst wichtig, diese Bedienungsanleitung


sorgfltig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen
zu knnen. Sorgen Sie dafr, dass sie im Falle eines
Umzugs oder bergabe an einen anderen Benutzer das
Gert stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die
Mglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.

Eine przise Nivellierung verleiht dem Gert die erforderliche


Stabilitt, durch die Vibrationen, Betriebsgerusche und ein
Verrcken des Gertes vermieden werden. Bei Teppichbden mssen die Stellfe so reguliert werden, dass ein
ausreichender Freiraum zur Belftung unter dem Waschvollautomaten gewhrleistet ist.

 Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch,

Wasser- und Elektroanschlsse

sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.

Auspacken und Aufstellen


Auspacken

1. Gert auspacken.
2. Sicherstellen, dass der Waschvollautomat keine Transportschden erlitten hat. Im Falle einer Beschdigung Gert bitte
nicht anschlieen, sondern den Kundendienst anfordern.
3. Die 3 Transportschutzschrauben ausschrauben
und das an der Rckwand befindliche Gummiteil nebst entsprechendem Distanzstck
abnehmen (siehe Abbildung).

4. Die Lcher mittels der mitgelieferten Kunststoffstpsel


schlieen.
5. Smtliche Teile aufbewahren: Sollte der Waschvollautomat erneut transportiert werden mssen, mssen
diese Teile wieder eingesetzt werden.

 Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug fr Kinder


Standflche

1. Der Waschvollautomat muss auf einem ebenen, festen


Untergrund aufgestellt werden, ohne ihn an Wnde, Mbelteile
oder hnliches anzulehnen.
2. Sollte der Boden nicht
perfekt eben sein, mssen
die Unebenheiten durch
An- bzw. Ausdrehen der
vorderen Stellfe ausgeglichen werden (siehe
Abbildung), der auf der
Arbeitsflche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2
nicht berschreiten.

38

Anschluss des Zulaufschlauches

1. Legen Sie die Gummidichtung A in das


Anschlussstck des
Zulaufschlauches ein und
drehen Sie dieses an
A
einen mit
Gewindeanschluss von
G versehenen Kaltwasserhahn (siehe Abbildung).
Lassen Sie das Wasser
vor dem Anschluss so lange auslaufen, bis klares
Wasser austritt.
2. Schlieen Sie das
andere Ende des Schlauches an den oben rechts
am Rckteil des Waschvollautomaten befindlichen Wasseranschluss
an (siehe Abbildung).

3. Der Schlauch darf hierbei nicht eingeklemmt oder


abgeknickt werden.

 Der Wasserdruck muss innerhalb der Werte liegen,

die in der Tabelle der Technischen Daten angegebenen


sind (siehe nebenstehende Seite).

 Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann


wenden Sie sich bitte an einen Fachhndler oder an
einen autorisierten Fachmann.

Anschluss des Ablaufschlauches

DE

Mehrfachstecker.

 Das Kabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt


werden.

Installation

65 - 100 cm

Schlieen Sie den Ablaufschlauch, ohne ihn dabei


zu krmmen, an eine
Ablaufleitung, oder an
einen in der Wand in einer
Mindesthhe von 65 - 100
cm angelegten Ablauf an;

 Verwenden Sie bitte keine Verlngerungen oder

 Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte


Fachkrfte ausgetauscht werden.

Erster Waschgang
Lassen Sie nach der Installation bzw. vor erstmaligem
Gebrauch erst einen Waschgang (mit Waschmittel) ohne
Wsche durchlaufen. Stellen Sie hierzu das 90CWaschprogramm ohne Vorwsche ein.

Waschprogramme
Waschmittel

oder hngen Sie ihn in ein


Becken oder eine Wanne
ein; befestigen Sie ihn in
diesem Falle mittels der
mitgelieferten Fhrung an
dem Wasserhahn (siehe
Abbildung). Das freie
Ablaufschlauchende darf
nicht unter Wasser
bleiben.

Beschreibung

Achtung! Der Hersteller weist jede Haftung zurck, falls


diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.

 Verlngerungsschluche sollten nicht eingesetzt

Technische Daten

Abmessungen

Breite 59,5 cm
Hhe 85 cm
Tiefe 52,5 cm

Fassungsvermgen

1 bis 5 kg

die Steckdose die in nebenstehender Datentabelle


angegebene Hchstlast des Gertes trgt;

Elektroanschlsse

Spannung 220/230 Volt 50 Hz


max. Leistungsaufnahme 2000 W

die Stromspannung den in nebenstehender Datentabelle aufgefhrten Werten entspricht;

Wasseranschlsse

Hchstdruck 1 MPa (10 bar)


Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar)
Trommelvolumen 40 Liter

Schleudertouren

bis zu 500 U/min.

Prfprogramme
gem IEC456

Programm 2; Temperatur 60C;


bei einer Lademenge von 5 kg.

Vor Einfgen des Steckers in die Steckdose ist sicherzustellen, dass:


die Steckdose ber eine normgerechte Erdung
verfgt;

der Stecker in die Steckdose passt. Andernfalls muss


der Stecker (oder die Steckdose) ersetzt werden.

 Die Steckdose sollte nach installiertem Gert leicht


zugnglich sein.

Dieses Gert entspricht den


folgenden EG-Richtlinien:
- 73/23/EWG vom 19.02.73
(Niederspannung)
und nachfolgenden nderungen
- 89/336/EWG vom 03.05.89
(elektromagnetische Vertrglichkeit)
und nachfolgenden nderungen
- 2002/96/CE

Kundendienst

 Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert


werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschtzten
Platz handelt. Es ist gefhrlich, Ihren Vollwaschautomaten
Gewittern und Unwettern auszusetzen.

Strungen

WI 52

Wartung und
Pflege

Modell

Elektronschluss

Vorsichtsmaregeln

werden, sollte dies jedoch absolut unvermeidlich sein,


muss die Verlngerung denselben Durchmesser des
Originalschlauchs aufweisen und 150 cm nicht berschreiten.

39

Beschreibung des
Waschvollautomaten
DE

Schalterblende

Taste

FUNKTIONEN
Taste

EIN/AUS
Kontrollleuchte

EIN/AUS

Wahlschalter

PROGRAMME

Waschmittelschublade
Wahlschalter

TEMPERATUR

Waschmittelschublade: fr Waschmittel und


Zustze (siehe Seite 43).

Kontrollleuchte EIN/AUS: Sie zeigt an, ob der Vollwaschautomat eingeschaltet ist.

Tasten FUNKTIONEN: Zur Einstellung der verfgbaren


Funktionen.

Wahlschalter PROGRAMME: zur Programmwahl.


Drehen Sie diesen Schalter ausschlielich im Uhrzeigersinn und bei ausgeschaltetem Gert.

Wahlschalter TEMPERATUR: Zur Einstellung der


Waschtemperatur oder der Kaltwsche (siehe Seite 42).
Taste EIN/AUS: zum Ein- und Ausschalten des
Waschvollautomaten.

40

Inbetriebnahme und
Programme
Kurz zusammengefasst:
Waschprogramm starten

6. Ende des Waschgangs warten Sie bitte ungefhr 3


Minuten.
DE
Dann schalten Sie Ihre Waschmaschine aus, indem
Sie die
-Taste drcken. Nun knnen Sie die
Tr ohne Gefahr ffnen. Lassen Sie die Tr immer
einen Spalt weit offen stehen, nachdem Sie die
Wsche herausgenommen haben, so dass die
Feuchtigkeit, die sich angesammelt hat, verdunsten
kann.
Schlieen Sie stets den Wasserhahn.

Wasch- Tempeprogr.
ratur

Beschreibung

Gewebeart und Verschmutzungsgrad

Installation

1. Stellen Sie das gewnschte Programm ein.


2. Stellen Sie die Waschtemperatur ein (siehe S. 42).
3. Fllen Sie die Wsche ein und schlieen Sie die
Gertetr.
4. Fllen Sie Waschmittel und Zustze ein (siehe S. 43).
5. Schalten Sie den Waschvollautomaten durch
ein.
Drcken der Taste

ProgramWeichmdauer
Beschreibung des Waschprogramms
spler
Hau(Min.)
ptw.

Waschmittel
Vorw.

Baumwolle
1

90C

Vorwsche, Hauptwsche, Splen,


Zwischen- und Endschleudern
Hauptwsche, Splen, Zwischenund Endschleudern
Hauptwsche, Splen, Zwischenund Endschleudern
Hauptwsche, Splen, Zwischenund Endschleudern

150

90C

140

60C

140

40C

140

60C

115

Hauptwsche, Splen, Zwischenund Endschleudern

40C

115

Hauptwsche, Splen, Zwischenund Endschleudern

40C

95

Hauptwsche, Splen, Zwischenund Endschleudern

Behandlung mit Weichsplern

Waschmittel

Waschprogramme

Stark verschmutzte Kochwsche


(Bettcher, Tischdecken usw.)
Extrem verschmutzte Kochwsche
(Bettcher, Tischdecken usw.)
Weiwsche und strapazierfhige, stark
verschmutzte Buntwsche
Weiwsche und strapazierfhige, stark
verschmutzte Buntwsche
Weiwsche und strapazierfhige, normal
verschmutzte Buntwsche (Buntwsche,
Morgenmntel, Maschenware usw.)
Weiwsche und leicht verschmutzte
Buntwsche
Leicht verschmutzte W eiwsche und
empfindliche Buntwsche (Oberhemden,
Maschenware usw.)
Splen

Schleudern

Vorsichtsmaregeln

Splen, Zwischen- und Endschleudern


Splgnge mit automatischer
Einsplung des Weichmachers,
Zwischen- und Endschleudern
Ablauf und Endschleudern

Kunstfasern
5

60C

85

50C

85

40C

85

50C

75

40C

65

Splen

Behandlung mit Weichsplern

Hauptwsche, Splen, Knitterschutz


oder sanftes Schleudern
Hauptwsche, Splen, Knitterschutz
oder sanftes Schleudern
Hauptwsche, Splen, Knitterschutz
oder sanftes Schleudern
Hauptwsche, Splen, Knitterschutz
oder sanftes Schleudern

Wartung und
Pflege

Stark verschmutzte, strapazierfhige


Buntwsche (Babywsche usw.)
Stark verschmutzte, farbige
Kunstfasergewebe
Stark verschmutzte Kunstfasergewebe mit
empfindlichen Farben
Normal verschmutzte, farbige
Kunstfasergewebe
Leicht verschmutzte Kunstfasergewebe mit
empfindlichen Farben (leicht verschmutzte
Wsche aller Art)

Hauptwsche, Splen, Knitterschutz


oder sanftes Schleudern
Splen, Knitterschutz oder sanftes
Schleudern
Splgnge mit automatischer
Einsplung des Weichmachers,
Knitterschutz oder sanftes Schleudern
Ablauf und sanftes Schleudern

Schleudern

Strungen

Feinwsche

Ablauf

Ablauf ohne Schleudern

40C

Splen

Behandlung mit Weichsplern

55

Kundendienst

Schleudern

Hauptwsche, Splen, Knitterschutz


oder sanftes Schleudern
Splen, Knitterschutz oder sanftes
Schleudern
Splgnge mit automatischer
Einsplung des Weichmachers,
Knitterschutz oder sanftes Schleudern
Ablauf und sanftes Schleudern

Wolle (fr Maschinenwsche geeignet)

Anmerkungen
Beschreibung der Funktion Knitterschutz: siehe Seite. 42. Bei den in der Tabelle aufgefhrten Daten handelt es sich um Richtwerte.

41

Individualisierungen
C

Einstellen der Temperatur

Durch Drehen des Wahlschalters TEMPERATUR wird die Waschtemperatur eingestellt. (siehe Programmtabelle auf Seite 41).
Die Temperatur kann bis auf Kaltwsche ( ) herabgesetzt werden.

DE

Funktionen

Die verschiedenen Waschfunktionen, die Ihnen Ihr Waschvollautomat bietet, ermglichen es Ihnen, hygienisch saubere und weie Wsche zu erhalten, die Ihren Wnschen entsprechen.
Fr die Auswahl einer Funktion drcken Sie die der gewnschten Funktion entsprechende Taste; siehe hierzu die
nachstehende Tabelle.
Funktionen

Wirkung

Anleitungen zur Anwendung

Wir empfehlen, diese Taste ausschlielich dann zu verwenden, wenn


der Waschautomaten nicht komplett gefllt ist, und das Waschmittel
dann entsprechend zu verringern.

Halbe fllmenge

Durch Bettigen
dieser Taste wird der
Wasserverbrauch bei
den Splprogrammen
fr Baumwolle
herabgesetzt.

Ausschlieen der
Schleuder

Diese Taste dient


zum Ausschalten des
Schleudergangs.

Empfehlenswert fr die Wscheteile, die sehr schwer zu bgeln sind.

Knitterschutz
Diese Funktion unterbricht das Waschprogramm ( ), die Wsche bleibt im Wasser liegen, der Schleuder-gang
wird ausgeschaltet; sie kann nur bei den Schonprogrammen fr Synthetiks und Wolle aktiviert werden. Diese
Funktion ist uerst wertvoll, denn hierdurch wird vermieden, da Feinwsche und Kunstfaserstoffe zerknittern
(zum Beispiel, wenn Sie die Wsche nicht sofort nach Ablaufen des Waschprogramms, sondern erst nach
Stunden aus der Maschine nehmen knnen).
Das Programm kann mit einem Schleudergang, oder auch nur mit dem Ablaufen des Wassers ohne Schleudern
beendet werden. Im ersten Fall drehen Sie den wahlschalter PROGRAMME im Uhrzeigersinn um nur eine
Stufe. Im zweiten Fall dagegen drehen Sie den wahlschalter PROGRAMME auf Position Ablauf
.
In beiden Fallen ist der wahlschalter PROGRAMME nur bei ausgeschalteter Maschine zu verstellen.

42

Waschmittel und Wsche

Gardinen: Gardinen zusammengefaltet in einem


Kissenbezug oder in einem netzartigen Beutel waschen. Waschen Sie diese allein, ohne das Gesamtgewicht fr halbe Fllung zu bersteigen.
Skijacken und Anoraks: Sind diese mit Gnseoder Daunenfedern gefttert, knnen sie im Waschvollautomaten gewaschen werden. Ziehen Sie die Teile
auf links, achten Sie auf eine maximale Beladung von
2/3 kg, wiederholen Sie 2/3 Splgnge und stellen Sie
die Schleuder auf Schonschleudern ein.
Tennisschuhe: Entfernen Sie Schlammreste. Tennisschuhe knnen zusammen mit Jeans oder sonstigen
widerstandsfhigen Teilen, nicht jedoch mit Weiwsche, gewaschen werden.
Wolle: Verwenden Sie Spezialwaschmittel; Lademenge von 1 kg bitte nicht berziehen.

Schublade herausziehen
und Waschmittel oder
Zustze wie folgt einfllen:

DE

Waschprogramme

Ein gutes Waschergebnis hngt auch von einer korrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeutet nicht unbedingt reinere Wsche, sie
trgt nur dazu bei, die Maschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten.

Beschreibung

Besondere Wscheteile

Installation

Waschmittelschublade

Waschmittel

In Kammer 1: Waschpulver fr die Vorwsche


(kein Flssigwaschmittel)
In Kammer 2: Waschmittel fr die Hauptwsche (Waschpulver oder Flssigwaschmittel)
Flssigwaschmittel nur kurz vor dem Start einfllen.
In Kammer 3: Zustze (Weichspler usw.)
Der Weichspler darf das Gitter nicht bersteigen.

 Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursachen eine zu hohe Schaumbildung.

Vorsichtsmaregeln

Vorsortieren der Wsche

Wartung und
Pflege

Sortieren Sie die Wsche nach:


- Gewebeart / Waschetikettensymbol
- und Farben: Buntwsche von Weiwsche
trennen.
Entleeren Sie alle Taschen.
Das angegebene Gewicht, das sich auf die maximale Ladung an Trockenwsche bezieht, sollte nicht
berschritten werden:
Widerstandsfhige Gewebe: max 5 kg
Kunstfasergewebe: max 2,5 kg
Feinwsche: max 2 kg
Wolle: max 1 kg
1
1
1
1
1

Strungen

Wie schwer ist Wsche?

Bettuch 400-500 gr
Kissenbezug 150-200 gr
Tischdecke 400-500 gr
Bademantel 900-1.200 gr
Handtuch 150-250 gr

Kundendienst

43

Vorsichtsmaregeln
und Hinweise
 Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten

DE

internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und


gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgrnden geliefert und sollten aufmerksam gelesen
werden.

Allgemeine Sicherheit
Dieses Gert wurde fr den nicht professionellen
Einsatz im privaten Haushalt konzipiert und seine
Funktionen drfen nicht verndert werden.
Der Waschvollautomat darf nur von Erwachsenen
und gem den Anleitungen dieses Handbuchs
bedient werden.
Berhren Sie das Gert nicht, wenn Sie barfu sind,
und auch nicht mit nassen oder feuchten Hnden
oder Fen.
Ziehen Sie den Gertestecker nicht am Kabel aus
der Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.
ffnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn
das Gert in Betrieb ist.
Berhren Sie nicht das Ablaufwasser, es kann sehr
hei sein.
ffnen Sie das Fllfenster nicht mit Gewalt: Der
Sicherheits-Schliemechanismus knnte hierdurch
beschdigt werden.
Bei etwaigen Strungen versuchen Sie bitte nicht,
Innenteile selbst zu reparieren.
Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gert fern.
Whrend des Waschgangs kann das Fllfenster
sehr hei werden.
Muss der Waschvollautomat versetzt werden,
sollten hierfr mindestens 2/3 Personen verfgbar
sein. (Vorsichtig vorgehen). Versuchen Sie es niemals allein, das Gert ist uerst schwer.
Vergewissern Sie sich, dass die Trommel vllig leer
ist, bevor Sie die Wsche einfllen.

Entsorgung
Entsorgung des Verpackungsmaterials:
Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.

44

Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EC ber


Elektro- und Elektronik-Altgerte drfen Elektrohaushalts-Altgerte nicht ber den herkmmlichen
Haushaltsmllkreislauf entsorgt werden. Altgerte
mssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien
zu optimieren und die Einflsse auf die Umwelt und die
Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol durchgestrichene Mlltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre
Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgerte gesondert
entsorgt werden mssen.
Endverbraucher knnen sich an Abfallmter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen ber die
korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgerte zu
erhalten.

Energie sparen und Umwelt schonen


Verschwendung von Strom, Wasser, Waschmittel
und Zeit kann man vermeiden, indem man die
Waschmaschine mit der empfohlenen Hchstwschemenge benutzt. Bei einer vollen Auslastung
Ihres Waschvollautomaten knnen Sie bis zu 50%
Energie sparen.
Vorwsche ist nur bei stark verschmutzter Wsche
erforderlich. Durch Vermeidung einer solchen kann
Waschmittel, Zeit, Wasser und 5-15% Energie
gespart werden.
Flecken sollten mit einem Fleckenmittel vorbehandelt werden, oder weichen Sie die Wsche
vor der Wsche ein. Hierdurch knnen hohe
Waschtemperaturen vermieden werden. Ein 60CProgramm anstelle eines 90C-Programms, oder ein
40C-Programm anstelle eines 60C-Programms
hilft bis zu 50% Energie zu sparen.
Dosieren Sie Waschmittel sparsam je nach Wasserhrte, Verschmutzungsgrad und Wschemenge, um
die Umwelt nicht ber Gebhr zu belasten: obwohl
sie biologisch abbaubar sind, beinhalten Sie dennoch Stoffe, die die Umwelt belasten. Auch Weichmacher sollten hchst sparsam eingesetzt werden.
Waschen Sie am spten Nachmittag oder in den
ersten Morgenstunden, hierdurch tragen sie dazu
bei, die Belastung der Elektrizittswerke zu mindern.
Soll die Wsche in einem Wschetrockner getrocknet werden, dann stellen Sie eine hohe Schleudergeschwindigkeit ein. Je trockener die Wsche
geschleudert wird, desto niedriger ist der zum
Trocknen erforderliche Energieverbrauch.

Reinigung und Pflege


Wasser- und Stromversorgung abstellen

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie


Ihren Waschvollautomaten reinigen.

DE

Ihr Gert ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerstet, eine Wartung ist demnach nicht erforderlich. Es
knnte doch einmal vorkommen, dass kleine Gegenstnde (Mnzen, Knpfe) in die zum Schutz der Pumpe
dienende Vorkammer (befindlich unter der Pumpe) fallen.
! Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus.

Installation

Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen.


Hierdurch wird der Verschlei der Wasseranlage
verringert und Wasserlecks vorgebeugt.

Reinigung der Pumpe

Beschreibung

 Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus.

Reinigung des Gertes

Reinigung der Waschmittelschublade

1. Die Abdeckung (befindlich an der Gertefront)


mit Hilfe eines Schraubenziehers abnehmen (siehe
Abbildung);

Waschmittel

Heben Sie die Schublade


leicht an und ziehen Sie
sie nach vorne hin heraus
(siehe Abbildung).
Splen Sie diese regelmig unter flieendem
Wasser grndlich aus.

Zugang zur Vorkammer:

Waschprogramme

Die Gehuseteile und die Teile aus Gummi knnen mit


einem mit warmer Splmittellauge angefeuchteten Tuch
gereinigt werden. Vermeiden Sie Lse- und Scheuermittel.

Vorsichtsmaregeln

2.den Deckel gegen den


Uhrzeigersinn abdrehen
(siehe Abbildung): es ist
ganz normal, wenn
etwas Wasser austritt;

Pflege der Gertetr und Trommel


Lassen Sie die Fllfenstertr stets leicht offen stehen,
um die Bildung unangenehmer Gerche zu vermeiden.

Wartung und
Pflege

3. das Innere grndlich reinigen;


4. den Deckel wieder aufschrauben;
5. die Abdeckung wieder anbringen. Stellen Sie hierbei
sicher, dass die Haken in die Schlitze eingreifen, bevor
Sie die Abdeckung fest andrcken.

Strungen

Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs


Kontrollieren Sie den Zulaufschlauch mindestens einmal
im Jahr. Weist er Risse bzw. Brche auf, muss er
ausgetauscht werden. Der starke Druck whrend des
Waschprogramms knnte zu pltzlichem Platzen fhren.

Kundendienst

 Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schluche.

45

Strungen und Abhilfe


Es kann immer einmal vorkommen, dass Ihr Waschvollautomat nicht funktioniert. Bevor Sie sich an den Technischen
Kundendienst wenden (siehe Seite 47), vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die
Sie selbst beheben knnen. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.

DE

Strungen:

Mgliche Ursachen / Lsungen:

Der Waschvollautomat schaltet


sich nicht ein.

Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der
Kontakt hergestellt wird.
Der Strom ist ausgefallen.

Der Waschgang startet nicht.

Das Fllfenster ist nicht richtig geschlossen.


wurde nicht gedrckt.
Die Taste
Der Wasserhahn ist nicht auf.

Der Waschvollautomat ldt kein


Wasser.

Der Waschvollautomat ldt


laufend Wasser und pumpt es
laufend ab.

Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen Hhe,


d.h. 65 - 100 cm vom Boden (siehe Seite 39).
Das Schlauchende liegt unter Wasser (siehe Seite 39).
Der Mauerablauf wurde nicht mit einer Entlftungsffnung versehen.
Konnte die Strung durch diese Kontrollen nicht behoben werden, dann
drehen Sie den Wasserhahn zu, schalten das Gert aus und fordern den
Kundendienst an. Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebudes
wohnen, kann es vorkommen, dass sich im Syphon ein Vakuum bildet,
und der Waschvollautomat stndig Wasser ansaugt und wieder abpumpt.
Zur Lsung dieser Probleme bietet der Handel spezielle Syphonventile.

Der Waschvollautomat pumpt


nicht ab und schleudert nicht.

Das Programm siehe kein Abpumpen vor: bei einigen Programmen


muss diese Funktion manuell gestartet werden (siehe Seite 41).
Die Knitterschutz-Funktion ist aktiv (wo vorgesehen): Bei dieser Funktion muss der Wasserablauf manuell vorgenommen werden.
Der Ablaufschlauch ist geknickt (siehe Seite 39).
Die Ablaufleitung ist verstopft.

Der Waschvollautomat vibriert


zu stark whrend des Schleuderns.

Die Trommel wurde bei der Installation nicht korrekt befreit (siehe Seite 38).
Der Waschvollautomat steht nicht eben (siehe Seite 38).
Der Waschvollautomat steht zu eng zwischen der Wand und einem
Mbel (siehe Seite 38).

Der Waschvollautomat ist undicht.

Der Zulaufschlauch wurde nicht ordnungsgem aufgeschraubt


(siehe Seite 38).
Die Waschmittelschublade ist verstopft (zur Reinigung siehe Seite 45).
Der Ablaufschlauch wurde nicht ordnungsgem befestigt (siehe Seite 39).

Es bildet sich zu viel Schaum.

46

Der Zufuhrschlauch ist nicht am Wasserhahn angeschlossen.


Der Schlauch ist geknickt.
Der Wasserhahn ist nicht auf.
Es ist kein Wasser da.
Der Druck ist unzureichend.

Das Waschmittel ist fr Waschmaschinen nicht geeignet (es muss mit


der Aufschrift "Fr Waschmaschinen", "Fr Handwsche und Waschmaschinen" usw. versehen sein.
Es wurde zu hoch dosiert.

Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht allein gelst werden kann (siehe Seite 46);
Starten Sie das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Strung auch wirklich behoben wurde;
Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein aufgedruckten Telefonnummer.

DE
Installation

 Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.

Beschreibung

Geben Sie bitte Folgendes an:


die Art der Strung;
das Maschinenmodell (Mod.);
die Seriennummer (S/N).
Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rckseite der Maschine befindlichen Typenschild.

Waschprogramme
Waschmittel
Vorsichtsmaregeln
Wartung und
Pflege
Strungen
Kundendienst

47

DE

48

Instrues para utilizao


MQUINA DE LAVAR ROUPA
Sumrio
PT
Portugus

PT

Instalao, 50-51

Desembalar e nivelar, 50
Ligaes hidrulicas e elctricas, 50-51
Primeiro ciclo de lavagem, 51
Dados tcnicos, 51

Descrio da mquina de lavar roupa, 52


Painel de comandos, 52

Incio e Programas, 53
Como iniciar um programa, 53
Tabela dos programas, 53

Personalizaes, 54

Seleccione a temperatura, 54
Funes, 54

WI 52

Detergentes e roupa, 55
Gaveta dos detergentes, 55
Preparar a roupa, 55
Roupas especiais, 55

Precaues e conselhos, 56

Segurana geral, 56
Eliminao, 56
Economizar e respeitar o meio ambiente, 56

Manuteno e cuidados, 57

Interromper a alimentao de gua e de corrente


elctrica, 57
Limpar a mquina de lavar roupa, 57
Limpar a gaveta dos detergentes, 57
Cuidados com a porta de vidro e o tambor, 57
Limpar a bomba, 57
Verificar o tubo de alimentao de gua, 57

Anomalias e solues, 58
Assistncia, 59

Antes de contactar a Assistncia Tcnica, 59

49

Instalao
PT

 importante guardar este manual para poder


consult-lo a qualquer momento. Se a mquina for
vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este
manual permanea com a mquina para informar o
novo proprietrio acerca do seu funcionamento e das
respectivas advertncias.

Um cuidadoso nivelamento d estabilidade mquina e evita vibraes, rudos e deslocamentos durante o funcionamento. Se tiver tapete ou alcatifa,
regule os ps de modo a que por baixo da mquina
de lavar roupa haja espao suficiente para ventilao.

 Leia com ateno estas instrues: contm


informaes importantes acerca da instalao, da
utilizao e da segurana.

Ligaes hidrulicas e elctricas


Ligao do tubo de alimentao da gua

Desembalar e nivelar
Desembalar

1. Tire a mquina de lavar roupa da embalagem.


2. Verifique se a mquina de lavar roupa sofreu
danos no transporte. Se estiver danificada no
efectue a sua ligao e contacte o revendedor.
3. Tire os 3 parafusos
para proteco no
transporte e a
borrachinha com o
respectivo calo,
situados na parte
traseira (veja a figura).

4. Tampe os furos com as tampas em plstico


fornecidas.
5. Guarde todas as peas: se for necessrio transportar a
mquina de lavar roupa, tero de ser montadas outra vez.

 Embalagens no so brinquedos para as crianas.


Nivelamento

1. Instale a mquina de lavar roupa sobre um


pavimento plano e rgido, sem encost-la a paredes,
mveis ou outros.
2. Se o pavimento no
for perfeitamente horizontal, para compensar
qualquer irregularidade,
desatarraxe ou atarraxe
os ps dianteiros (veja a
figura); o ngulo de
inclinao, medido no
plano de trabalho, no
deve ultrapassar 2.

50

1. Coloque a guarnio
A na ponta do tubo de
alimentao e atarraxe-o
a uma torneira de gua
fria com bocal de rosca
de 3/4 (veja a figura).
Antes de realizar esta
ligao, deixe a gua
escorrer at estar
lmpida.
2. Ligue o tubo de
alimentao na mquina de lavar roupa
atarraxado no apropriado fornecimento da
gua, na parte traseira,
em cima direita (veja
a figura).

3. Tome cuidado para o tubo no ser dobrado nem


esmagado.

 A presso hdrica da torneira deve ser entre os


valores da tabela dos dados tcnicas (veja a pgina
ao lado).
 Se o comprimento do tubo de alimentao no for
suficiente, contacte uma oficina especializada ou um
tcnico autorizado.

Ligao do tubo de descarga

PT

 O cabo no deve ser dobrado nem apertado.


Instalao

65 - 100 cm

Ligue o tubo de descarga, sem dobr-lo, a uma


conduta de descarga ou
a uma descarga na
parede situada entre 65
e 100 cm. de altura do
cho;

 No empregue extenses nem fichas mltiplas.

 O cabo de alimentao deve ser substitudo somente por tcnicos autorizados.


Ateno! O fabricante declina toda a responsabilidade
se estas regras no forem respeitadas.

Descrio

Primeiro ciclo de lavagem

Dados tcnicos

largura 59,5 cm.


altura 85 cm.
profundidade 52,5 cm.

Capacidade

de 1 a 5 kg.

a tomada tem capacidade para suportar a carga


mxima de potncia da mquina, indicada na
tabela de dados tcnicos (veja ao lado);

Ligaes
elctricas

Tenso a 220/230 Volts 50 Hz


potncia mxima absorvida 2000 W

Ligaes hdricas

presso mxima 1 MPa (10 bars)


presso mnima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidade do tambor 40 litros

a tenso de alimentao seja entre os valores


indicados na tabela de dados tcnicos (veja ao
lado);

Velocidade da
centrifugao

at 500 rotaes por minuto

Programas de
controlo segundo
a norma IEC456

a tomada seja compatvel com a ficha da mquina de lavar roupa. Se no for, substitua a tomada
ou a ficha.

programa 2; temperatura 60C;


realizado com carga de 5 kg.

 Depois de ter instalado a mquina de lavar roupa,


o acesso tomada elctrica deve ser fcil.

Esta aparelhagem em
conformidade com as seguintes
Directivas Comunitrias:
- 73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa
Tenso) e posteriores modificaes
- 89/336/CEE dl 03/05/89
(Compatibilidade Electromagntica) e
posteriores modificaes.
- 2002/96/CE

Assistncia

 Esta mquina de lavar roupa no deve ser instalada


ao ar livre, nem mesmo abrigada, porque muito
perigoso deix-la exposta chuva e s tempestades.

Anomalias

Medidas

Manuteno

WI 52

Precaues

Modelo

Ligao elctrica

Ante de ligar a ficha na tomada elctrica, certifiquese que:


a tomada tenha uma ligao terra e que esteja
nos termos da legislao;

Detergentes

 desaconselhado empregar tubos de extenso;


mas se for indispensvel, a extenso deve ter o
mesmo dimetro do tubo original e no medir mais de
150 cm. de comprimento.

Depois da instalao, antes de usar, efectue um ciclo


de lavagem com detergente mas sem roupa, defina o
programa de 90C sem pr-lavagem.

Programas

ou coloque na beira de
um lavabo ou de uma
banheira, prenda na
torneira a guia fornecida
(veja a figura). A ponta
solta do tubo de descarga no deve permanecer emergida na gua.

51

Descrio da mquina
de lavar roupa
Painel de comandos

PT

Teclas das

FUNES
Tecla de

LIGA/DESLIGA
Indicador luminoso

LIGA/DESLIGA

Selector de

PROGRAMAS

Gaveta dos detergentes

Selector de

TEMPERATURA

Gaveta dos detergentes: para carregar detergentes e aditivos (veja a pg. 55).

Indicador luminoso LIGA/DESLIGA, para perceber


ser a mquina de lavar roupa est ligada.

Teclas das FUNES: para seleccionar as funes


disponveis.

Selector de PROGRAMAS: para escolher os programas.


Rode este manpulo exclusiva-mente no sentido dos
ponteiros do relgio e sempre com a mquina desligada.

Selector da TEMPERATURA: para definir a temperatura ou a lavagem a frio (veja a pg. 54).
Tecla de LIGA/DESLIGA, para ligar e desligar a
mquina de lavar roupa.

52

Incio e Programas
Como iniciar um programa
Seleccione o programa que desejar.
Seleccione a temperatura de lavagem (veja a pg. 54).
Coloque dentro a roupa a ser lavada e feche a porta.
Deite o detergente e os aditivos (veja a pg. 55).
Para ligar a mquina de lavar roupa carregue na
.
tecla

Tabela dos programas


Progra- Tempemas
ratura

Descrio

Natureza dos tecidos e da


sujidade

Produto Durao
para
do ciclo Descrio do ciclo de lavagem
pr-lav. lavag. amaciar (minutos)
Detergente

Algodo
1

90C

150

90C

140

60C

140

40C

140

60C

115

Brancos e coloridos pouco sujos

40C

115

Brancos pouco sujos e cores


delicadas (camisas, camisolas etc.)

40C

95

Enxaguada

Tratamento com produto para amaciar

Centrifugao

Pr-lavagem, lavagem, enxaguadas,


centrifugaes intermedirias e final
Lavagem, enxaguadas, centrifugaes
intermedirias e final
Lavagem, enxaguadas, centrifugaes
intermedirias e final
Lavagem, enxaguadas, centrifugaes
intermedirias e final
Lavagem, enxaguadas, centrifugaes
intermedirias e final
Lavagem, enxaguadas, centrifugaes
intermedirias e final
Lavagem, enxaguadas, centrifugaes
intermedirias e final
Enxaguadas, centrifugaes intermedirias
e final
Enxaguadas com colecta automtica de produto
para amaciar, centrifugaes intermedirias e final
Descarga e centrifugao final

Detergentes

Programas

Brancos muito sujos


(lenis, toalhas etc.)
Brancos muito sujos
(lenis, toalhas etc.)
Brancos e coloridos resistentes
muito sujos
Brancos e coloridos resistentes
muito sujos
Brancos e coloridos resistentes
normalmente sujos (roupa colorida,
roupes, malhas etc.)

Precaues

Sintticos
5

60C

85

Sintticos coloridos muito sujos

50C

85

Sintticos com cores delicadas


muito sujos
Sintticos coloridos normalmente
sujos
Sintticos com cores delicadas
pouco sujos (roupa de todos os
tipos ligeiramente suja)

40C

85

50C

75

40C

65

Enxaguada

Tratamento com produto para amaciar

Lavagem, enxaguadas, anti- rugas


centrifugao delicada
Lavagem, enxaguadas, anti- rugas
centrifugao delicada
Lavagem, enxaguadas, anti- rugas
centrifugao delicada
Lavagem, enxaguadas, anti- rugas
centrifugao delicada

ou
ou
ou
ou

Manuteno

Coloridos resistentes muito sujos


(roupas de beb etc.)

Lavagem, enxaguadas, anti- rugas ou


centrifugao delicada

Anomalias

Enxaguadas, anti- rugas ou centrifugao


delicada
Enxaguadas com colecta automtica do produto
para amaciar, anti-rugas ou centrifugao delicada
Descarga e centrifugao delicada

Centrifugao

Delicados
L (que pode ser lavada na
mquina de lavar)

Descarga

Descarga sem centrifugao

40C

Enxaguada

Tratamento com produto para amaciar

55

Assistncia

Centrifugao

Lavagem, enxaguadas, anti- rugas ou


centrifugao delicada
Enxaguadas, anti- rugas ou centrifugao
delicada
Enxaguadas com colecta automtica do produto
para amaciar, anti-rugas ou centrifugao delicada
Descarga e centrifugao delicada

PT
Instalao

1.
2.
3.
4.
5.

6. No final da lavagem leva aproximadamente trs


minutos.
, para desligar em segui
Carregue na tecla de
da a mquina de lavar.
Nesta altura possvel abrir com segurana a
porta de vidro. Depois de ter tirado a roupa, deixe
sempre a porta de vidro aberta ou semi aberta de
modo que a humidade restante no interior possa
evaporar.
Feche sempre a torneira da gua.

Observaes
Para a descrio da funo Anti-rugas veja-se pg. 54. Os dados apresentados na tabela tm valor indicativo.

53

Personalizaes
C

Seleccione a temperatura

Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas na
pg. 53).
A temperatura pode ser diminuda at lavagem a frio ( ).

PT

Funes

As vrias funes de lavagem da mquina de lavar roupa possibilitam obter a mxima limpeza e branquear o
que desejar.
Para activar as funes carregue na tecla correspondente funo que desejar, segundo a seguinte tabela.
Funes

Efeito

Observaes para utilizao

1/2 Carga

Reduz o consumo de
gua nos
enxaguamentos.

aconselhvel se a mquina de lavar roupa no estiver cheia, ou tenha


sido colocada uma pouca quantidade de detergente.

Serve para excluir a


centrifugao

aconselhvel quando lavar peas difceis de passar a ferro.

Excluso
centrifugao

Anti-rugas
Esta funo interrompe o programa de lavagem ( ), mantendo a roupa na gua antes da centrifugao, sendo
activa exclusivamente nos programas dedicados aos tecidos sintticos e l. muito til porque evita que os
tecidos delicados e os tecidos sintticos se amarrotem excessivamente (por exemplo quando s for possvel
retirar a roupa da mquina algumas horas aps o fim do programa). O programa poder ser completado
escolhendo uma centrifugao ou uma descarga de gua sem centrifugar. No primero caso ser suficiente
rodar o selector de PROGRAMAS, no sentido dos ponteiros do relgio, de um ressalto. No segundo caso
necessrio rodar o selector de PROGRAMAS, no sentido dos ponteiros do relgio, para a posio de descarga
.
de gua: posio
Em ambos os casos, a rotao do selector de PROGRAMAS s dever ser efectuada com a mquina
desligada.

54

Detergentes e roupa

O bom resultado da lavagem depende tambm do


uso da dose certa de detergente: com excessos
no se lava melhor, e contribui-se quer para a
formao de incrostaes nas peas internas da
mquina de lavar, quer para a poluio do meio
ambiente.

Cortinas: dobre-as bem e coloque-as dentro de


uma fronha ou de um saquinho de rede. Lave-as
separadas, sem ultrapassar a meia carga.
Edredes e anoraques: se forem acolchoadas
com penas de ganso ou pato, podem ser lavados
na mquina de lavar roupa. Vire as peas do avesso
e coloque no mximo de 2-3 kg., repita o
enxaguamento uma ou duas vezes e utilize a
centrifugao delicada.
Sapatilhas: Tire a lama e lave-as juntamente com
calas de ganga e peas resistentes (mas nunca
com peas brancas).
L: para obter os melhores resultados, utilize um
detergente especfico e no ultrapasse 1 kg. de
carga.

Tire a gaveta dos


detergentes e deite o
detergente ou o aditivo
da seguinte maneira:

PT

Descrio

Roupas especiais

Instalao

Gaveta dos detergentes

Programas
Detergentes

gaveta 1: Detergente para pr-lavagem


(em p)
gaveta 2: Detergente para lavagem
(em p ou lquido )
O detergente lquido deve ser colocado depois da
mquina ter iniciado a lavagem.
gaveta 3: Aditivos (amaciador, etc.)
O amaciador no deve ultrapassar a rede.

 No use detergentes para lavagem mo, porque


fazem demasiada espuma.

Precaues

Preparar a roupa

Manuteno

Separe a roupa em funo:


- do tipo de tecido / do smbolo na etiqueta.
- as cores: separe as peas coloridas das brancas.
Esvazie as algibeiras e verifique se h botes soltos.
No ultrapasse os valores indicados referentes ao
peso da roupa enxuta:
Tecidos resistentes: mx. 5 kg.
Tecidos sintticos: mx. 2,5 kg.
Tecidos delicados: mx. 2 kg.
L mx. 1 kg.
Quanto pesa a roupa?

lenol 400 - 500 g.


fronha 150 - 200 g.
toalha de mesa 400 - 500 g.
roupo 900 - 1.200 g.
toalha de rosto 150 - 250 g.

Anomalias

1
1
1
1
1

Assistncia

55

Precaues e conselhos
 Esta mquina de lavar roupa foi projectada e
fabricada em conformidade com os regulamentos
internacionais de segurana. Estas advertncias so
fornecidas por razes de segurana e devem ser
lidas com ateno.

PT

Segurana geral
Este aparelho foi projectado para um uso domstico.
Esta mquina de lavar roupa deve ser utilizada
somente por pessoas adultas e conforme as
instrues apresentadas neste manual.
No toque na mquina com os ps descalos
nem com as mos ou os ps molhados ou hmidos.
No puxe o cabo elctrico para tirar a ficha da
tomada, pegue somente na ficha.
No abra a gaveta dos detergentes enquanto a
mquina estiver a funcionar.
No toque na gua de descarga, pois poder
estar muito quente.
Em nenhum caso force a porta para abri-la:
poder danificar o mecanismo de segurana que
a protege contra aberturas acidentais.
Se houver avarias, no mexa em caso algum nos
mecanismos internos para tentar reparar.
Verifique sempre que as crianas no se aproximem da mquina em funcionamento.
Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer.
Se for preciso deslocar a mquina, so precisas
pelo menos duas ou trs pessoas, no tente
faz-lo sozinho porque a mquina muito pesada.
Antes de colocar a roupa verifique se o tambor
est vazio.

Eliminao
Elimine a embalagem obedecendo aos regulamentos locais, de maneira a que as embalagens
possam ser reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE referente
gesto de resduos de aparelhos elctricos e
electrnicos, prev que os electrodomsticos no
56

devem ser escoados no fluxo normal dos resduos


slidos urbanos. Os aparelhos desactualizados
devem ser recolhidos separadamente para
optimizar a taxa de recuperao e reciclagem dos
materiais que os compem e impedir potenciais
danos para a sade humana e para o ambiente.
O smbolo constitudo por um contentor de lixo
barrado com uma cruz deve ser colocado em
todos os produtos por forma a recordar a
obrigatoriedade de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar
informao referente ao local apropriado onde
devem depositar os electrodomsticos velhos.

Economizar e respeitar o meio ambiente


Para no desperdiar recursos, necessrio
utilizar a mquina de lavar roupa com a carga
mxima. Uma carga plena em vez de duas
cargas pela metade permite economizar at 50%
de energia.
A pr-lavagem s necessria para roupa muito
suja. Evite-a para economizar detergente, tempo,
gua e entre 5 e 15% de energia.
Trate as ndoas com um produto anti-ndoas ou
deixe de molho antes de lavar, desta maneira
diminui a necessidade de lavar com altas temperaturas. Um programa a 60C em vez de 90C ou a
40C em vez de 60C, economiza at 50% de
energia.
Se dosear bem o detergente em funo da
dureza da gua, do nvel de sujidade e da quantidade de roupa, evitar desperdcios e proteger o
meio ambiente: mesmo os detergentes
biodegradveis contm componentes que alteram
o equilbrio da natureza.Evite sempre que possvel
o uso de amaciador.
Lavar desde o fim da tarde at as primeiras horas
da manh ajuda a diminuir a carga de absoro
das empresas elctricas.
Se for secar a roupa num secador, seleccione
uma velocidade de centrifugao mais alta. Se
houver pouca gua na roupa economizar tempo
e energia no programa de secagem.

Manuteno e cuidados
Interromper a alimentao de gua e
de corrente elctrica

Limpar a mquina de lavar roupa

Limpar a gaveta dos detergentes

nado e tire a ficha da tomada.

Para obter acesso pr-cmara:


1. tire o painel de
cobertura da parte
dianteira da mquina de
lavar roupa com ajuda
de uma chave de
fendas (veja a figura);

Detergentes

Para tirar a gaveta,


puxe-a para fora (veja a
figura).
Lave-a com gua corrente; esta limpeza deve ser
efectuada frequentemente.

 Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha termi-

Programas

A parte externa e as peas em borracha podem ser


limpas com um pano molhado com gua morna e
sabo. No empregue solventes nem abrasivos.

Esta mquina de lavar roupa equipada com uma


bomba com limpeza automtica que no precisa de
operaes de manuteno. Entretanto pode acontecer que pequenos objectos (moedas, botes)
caiam na pr-cmara que protege a bomba, situada
na parte inferior da mesma.

Descrio

Tire a ficha da tomada elctrica quando for limpar


a mquina de lavar roupa e durante os trabalhos
de manuteno.

PT
Instalao

Feche a torneira da gua depois de cada lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do
sistema hidrulico da mquina de lavar roupa e
elimina-se o risco de inundao.

Limpar a bomba

Precaues

2. para desenroscar a
tampa gire-a na direco
contrria aos ponteiros
do relgio (veja a figura):
normal que perca um
pouco de gua;

Cuidados com a porta de vidro e o tambor


Deixe a porta sempre entreaberta para evitar que
se formem odores desagradveis.

Manuteno

3. limpe o interior com cuidado;


4. enrosque outra vez a tampa;
5. monte outra vez o painel, certifique-se, antes de
empurrar a mquina, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras.

Anomalias

Verificar o tubo de alimentao


de gua
Verifique o tubo de alimentao pelo menos uma vez
por ano. Se houver rachas ou fendas, ser necessrio substitui-lo: durante as lavagens as fortes presses podem dar origem a estas situaes.

Assistncia

 Nunca utilize tubos j usados.

57

Anomalias e solues
Pode acontecer que a mquina de lavar roupa no funcione. Antes de telefonar para a Assistncia Tcnica
(veja a pg. 59), verifique que no se trata de um problema fcil de resolver com ajuda da seguinte lista:

PT

58

Anomalias:

Possveis causas / Soluo:

A mquina de lavar
roupa no liga.

A ficha no est colocada na tomada elctrica, ou no o suficiente


para haver contacto.
Em casa no h corrente.

O ciclo de lavagem
no inicia.

A porta da mquina no est bem fechada.


no foi pressionada.
A tecla
A torneira da gua no est aberta.

A mquina de lavar roupa no


carrega gua.

A mquina de lavar roupa carrega


e descarrega gua continuamente.

O tubo de descarga no est instalado entre 65 e 100 cm. de


altura do cho (veja a pg. 51).
A ponta do tubo de descarga est emergida na gua (veja a pg. 51).
A descarga na parede no tem ventilao de ar.
Se depois destas verificaes o problema no for resolvido, feche a
torneira da gua, desligue a mquina de lavar roupa e chame a
assistncia tcnica. Se a sua casa nos ltimos andares de um
edifcio, possvel que aconteam fenmenos de sifo, e por isso a
mquina de lavar roupa carrega e descarrega gua continuamente.
Para eliminar este inconveniente, h venda no mercado vlvulas
apropriadas contra o efeito sifo.

A mquina de lavar roupa no


descarrega ou nem realiza
centrifugao.

O programa no faz a descarga: com alguns programas ser


necessrio iniciar a descarga manualmente (veja a pg. 53).
activa a funo anti-rugas (se houver): Para esta funo necessrio accionar a descarga manualmente.
O tubo de descarga est dobrado (veja a pg. 51).
A conduta de descarga est entupida.

A mquina de lavar roupa vibra


muito durante a centrifugao.

O tambor, no momento da instalao, no foi liberado correctamente (veja a pg. 50).


A mquina de lavar roupa no est nivelada (veja a pg. 50).
A mquina de lavar roupa est apertada entre mveis e parede
(veja a pg. 50).

Da mquina de lavar roupa est


a perder gua.

O tubo de alimentao da gua no est bem enroscado (veja a pg. 50).


O gaveta dos detergentes est entupida (para limp-la veja a pg. 57).
O tubo de descarga no est bem preso (veja a pg. 51).

Est a formar-se demasiada


espuma.

O detergente no especfico para mquina de lavar roupa (deve


haver a escrita "para mquina de lavar", " mo e para mquina de
lavar" ou similares).
A dose de detergente foi excessiva.

O tubo de alimentao de gua no est ligado torneira.


O tubo est dobrado.
A torneira da gua no est aberta.
Est a faltar gua em casa.
No h presso suficiente.

Assistncia
Antes de contactar a Assistncia Tcnica:
Verifique se consegue resolver a anomalia (veja a pg. 58);
Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido;
Em caso negativo, contacte a assistncia tcnica autorizada no nmero de telefone indicado no
certificado de garantia.

PT
Instalao

 Nunca recorra a tcnicos no autorizados.

Descrio

Comunique:
o tipo de anomalia;
o modelo da mquina (Mod.);
o nmero de srie (S/N).
Estas informaes encontram-se na placa colocada na parte traseira da mquina de lavar roupa.

Programas
Detergentes
Precaues
Manuteno
Anomalias
Assistncia

59

195041953.01
05/2005 - Xerox Business Services

PT

60

También podría gustarte