Está en la página 1de 20

c

Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA


CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
   
c

 { {  
 {  
  {     
  
{
c
c
c
 c

c
 c  cc c

c
Las presentes especificaciones se complementan con las Normas de diseño Sismo resistentes del
Reglamento Nacional de Edificaciones y Normas Técnicas Vigentes.
Se empleará ladrillo tipo King Kong de arcilla de 0.24 x 0.12 x 0.09.
Las especificaciones de colocación deben cumplir lo indicado en los procedimientos establecidos en
los planos de arquitectura.
No se debe permitir el picado del ladrillo colocado, pues generará fisuras, las tuberías a colocarse
deben seguirlas recomendaciones del Reglamento Nacional de Construcciones titulo VII-II--11
Albañilería y norma E-070.
La arena deberá satisfacer la norma AST C-144. Debiendo cumplir la siguiente granulometría:
Malla % que pasa
N° 4 100
N° 8 95
N° 100 25 máximo
N° 200 10 máximo

½ ½½{      {   



Descripción y Método de Construcción
Los muros de ladrillo serán asentados en aparejos de soga, según indiquen los planos.
Antes de proceder al asentado, los ladrillos deberán ser humedecidos con agua para que queden
bien embebidos y no absorban el agua del mortero. No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo
puesto en la hilada en el momento de su asentado. El mortero será preparado solo en la cantidad
adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose el empleo de mortero remezclado.
Con anterioridad al asentado masivo del ladrillo, se emplantillará cuidadosamente la primera hilada
en forma de obtener la completa horizontalidad de su cara superior, comprobar su alineamiento con
respecto a los ejes de construcción, la perpendicularidad de los encuentros de muros y establecer
una separación uniforme entre ladrillos. Se colocarán los ladrillos sobre una capa completa de

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
mortero.
Una vez puesto el ladrillo plano sobre su sitio, se presionará ligeramente para que el mortero tienda
a llenar la junta vertical y garantice el contacto con toda la cara plana inferior del ladrillo. Puede
golpearse ligeramente en su centro pero no se colocará encima ningún peso.
Se llenará con mortero el resto de la junta vertical que no haya sido cubierta.
Se distribuirá una capa de mortero por otra de ladrillos, alternando las juntas verticales para lograr
un buen amarre.
El espesor de las juntas deberá ser uniforme y constante. En las secciones de entre cruce de dos o
más muros, se asentarán los ladrillos en forma tal, que se levanten simultáneamente los muros
concurrentes.
Se evitarán endentados y cajuelas previstas para los amarres en esta sección.
Los ladrillos se asentarán hasta cubrir una altura de muro máximo de 1.50m.
Para proseguir la elevación del muro se dejara reposar el ladrillo recientemente, asentado, un
mínimo de 12 horas.
El muro de ladrillo que termine en la parte baja de las vigas, losas de piso superior, etc., será bien
trabajado acuñando en el hueco o vado con una mezcla de mortero seco.
p cc c
c cc c
La unidad de medida y forma de pago será el m2. de muro construido

½ ½½ {       {   
c
Descripción y Método de Construcción
Los muros de ladrillo serán asentados en aparejos de cabeza, según indiquen los planos.
Antes de proceder al asentado, los ladrillos deberán ser humedecidos con agua para que queden
bien embebidos y no absorban el agua del mortero. No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo
puesto en la hilada en el momento de su asentado. El mortero será preparado solo en la cantidad
adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose el empleo de mortero remezclado.
Con anterioridad al asentado masivo del ladrillo, se emplantillará cuidadosamente la primera hilada
en forma de obtener la completa horizontalidad de su cara superior, comprobar su alineamiento con
respecto a los ejes de construcción, la perpendicularidad de los encuentros de muros y establecer
una separación uniforme entre ladrillos. Se colocarán los ladrillos sobre una capa completa de
mortero.
Una vez puesto el ladrillo plano sobre su sitio, se presionará ligeramente para que el mortero tienda
a llenar la junta vertical y garantice el contacto con toda la cara plana inferior del ladrillo. Puede
golpearse ligeramente en su centro pero no se colocará encima ningún peso.
Se llenará con mortero el resto de la junta vertical que no haya sido cubierta.
Se distribuirá una capa de mortero por otra de ladrillos, alternando las juntas verticales para lograr
un buen amarre.
El espesor de las juntas deberá ser uniforme y constante. En las secciones de entre cruce de dos o
muros, se asentarán los ladrillos en forma tal, que se levanten simultáneamente los muros

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
concurrentes.
Se evitarán endentados y cajuelas previstas para los amarres en esta sección.
Los ladrillos se asentarán hasta cubrir una altura de muro máximo de 1.50m.
Para proseguir la elevación del muro se dejara reposar el ladrillo recientemente, asentado, un
mínimo de 12 horas.
El muro de ladrillo que termine en la parte baja de las vigas, losas de piso superior, etc., será bien
trabajado acuñando en el hueco o vado con una mezcla de mortero seco.

p cc c
c cc c
La unidad de medida y forma de pago será el m2. de muro construido.

 c   c 
 cc c
c
Consiste en la aplicación de morteros o pastas en una o más capas, sobre la superficie exterior o
interior de muros, tabiques, columnas, vigas o estructuras en bruto, con el fin de revestir y formar
una superficie de protección, impermeabilizar u obtener un mejor aspecto en los mismos, puede
presentar capas lisas o ásperas. También comprende la ejecución y vestidura de molduras,
incluyendo el acabado de molduras de ladrillo.
Todos los revoques y vestiduras serán determinados con nitidez y ajustándose los perfiles a las
medidas determinadas, indicados en los planos. Durante el proceso constructivo, el Residente
tomará todas las precauciones necesarias para no causar daños a los revoques terminados.
Las partidas y unidades de medida consideradas en este proyecto son:

 c   c c   c


 c
c
  c c
 c   c c    c
c
 c c c
 c   c c 
 c c
 c
c
  c c
 c   c c 
 c cc
c
  c c
 c   c c  c
 c c !"#c !"#c $
c c
 c %  c c  c 
 c
c
  c

c
DESCRIPCIÓN
Las características y pastas están determinadas en el Reglamento Nacional de Construcciones, sin
embargo se menciona especialmente el cuidado necesario sobre:
1. a  c
Se empleará el cemento Portland tipo I, tipo sol, con todas las consideraciones que se especifican
para las partidas de Estructuras de las presentes Especificaciones.
2. c
El agua para la preparación del mortero será limpia, fresca, libre de sustancias perjudiciales tales
como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas u otras sustancias que puedan perjudicar el
concreto. No deben contener partículas de carbón ni fibras vegetales.
En general el agua deberá ser potable.
3.   
Se deberá tener especial cuidado en la selección de la arena a emplearse en los revoques, pues
de ello depende la calidad de los trabajos a presentar. La arena no deberá ser arcillosa; será arena
lavada, limpia y bien graduada. Además deberá estar libre de materias orgánicas y salitrosas,

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
debiendo presentar la siguiente granulometría:
c ccc cc c

8 100

30 30 (máximo)

50 20 (máximo)

100 5

Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o
de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras
medidas perjudiciales.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:5
Antes de iniciar los trabajos se humedecerá convenientemente la superficie que va ha recibir el
revoque y se llenarán todos los vacíos y grietas.
El acabado del tarrajeo será plano y derecho, sin ondulaciones ni defectos. Para ello harán
previamente cintas de mortero pobre para conseguir superficies planas y derechas. Serán de mezcla
de cemento arena en proporción 1:7, espaciadas cada 1.50m como máximo, comenzando lo más
cerca de las esquinas. Se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando plomada de albañil:
las cintas sobresaldrán el espesor máximo del tarrajeo. Se emplearán reglas de madera bien
perfiladas que se correrán sobre las cintas, que harán las veces de guía, comprimiendo la mezcla
contra el paramento a fin de aumentar su compactación, deberá lograrse una superficie plana y
pareja sin perjuicio de presionar la paleta en el momento de allanar la mezcla del tarrajeo
En ningún caso el espesor de los revoques será mayor de 1.5 cm. El tarrajeo se aplicará directamente
al muro o elemento estructural en dos etapas, primero el ´pañeteoµ y luego el asentado final
debidamente nivelado.
Durante el proceso y para obtener superficies con buen acabado, se tomara en cuenta:
1.c  
cc

 c
Deberá procurarse que las superficies que van a ser tarareadas tengan la suficiente aspereza para
que exista buena adherencia del mortero.
Se mojará o humedecerá la superficie o paño de tarrajeo, previa a la colocación de la primera
etapa o pañeteo.
Todos los ambientes que lleven tarrajeo acabado deberán ser entregados listos para recibir
directamente la pintura.
Durante la construcción deberá tenerse especial cuidado para no causar daño a los revoques
terminados, tomándose todas las precauciones necesarias. El maestreo de obra cuidará y será
responsable de todo maltrato que ocurra en el acabado de los revoques, siendo de su cuenta el
efectuar los resanes necesarios hasta la entrega de la obra.
2. a   
 cc c c
Previamente a la ejecución de pañeteo deberán haber sido instalados las redes, cajas para
interruptores, tomacorrientes, pases y/o tableros; las válvulas, los insertos para sostener tuberías
y equipos especiales o cualquier otro elemento que deba quedar empotrada en el muro, para lo
cual deberá revisarse los planos respectivos.
Igualmente deberán haber sido probadas las instalaciones sanitarias, mecánicas y cualquier otro
trabajo que indiquen los planos. Estas instalaciones deberán estar debidamente aseguradas y
protegidas para evitar el ingreso de agua o mortero dentro de ellas.

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
3.  c
Las superficies de los elementos estructurales que no garanticen una buena adherencia del
tarrajeo recibirán previamente en toda su extensión un pañeteo con mortero de cemento y arena
gruesa en proporción 1:3, que será arrojado con fuerza para asegurar un buen agarre, dejando el
acabado rugoso para recibir el tarrajeo final.
4. a  c
Se hará con agua. El humedecimiento se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido
lo suficiente para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina, en la
cantidad justa para que sea absorbida.

5. 
c
La mezcla del tarrajeo final se preparará en la proporción de 1 parte de cemento y 5 partes de
arena fina.
En el caso de que se disponga de cal apropiada la mezcla será proporcionada en volumen seco
de la parte de cemento, 1/2 parte de cal y 5 partes de arena fina, a la que se añadirá la cantidad
necesaria de agua que mantenga la trabajabilidad y docilidad del mortero.
Se preparará cada vez una cantidad de mezcla que pueda ser empleada en el lapso máximo de 1
hora.
6.   c
El espesor mínimo del enlucido será:
- Sobre muros de ladrillo 1.00 cm.
- Sobre concreto 1.00 cm.
En los ambientes en que vayan zócalos de mayólicas, el revoque de parámetro se rayará una vez
terminado el enlucido. Ello con la finalidad de conseguir mayor adherencia al colocar las unidades
con cemento puro.
Para el caso de los derrames de puertas y ventanas, estos se perfilarán nítidamente corriendo hasta
el marco correspondiente, las aristas visibles de vigas y columnas deberán mostrarse también,
perfectamente delineadas. Los derrames se efectuarán al mismo tiempo que los revoques.

UNIDAD DE MEDIDA
En superficies se medirá por metro cuadrado (m2). Se computarán todas las áreas netas a vestir o
revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al
revoque, como molduras, cornisas y demás salientes que deberán considerarse en partidas
independientes.
En vestiduras y derrames se medirá por metro lineal (Ml), para lo cual se medirá y sumara las aristas
o bordes perfilados para obtener un total.

FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior, y de acuerdo a los precios unitarios del presupuesto aprobado.

 c
   c
c
½ ½½ {   {   { 
c
DESCRIPCIÓN
Las características y pastas están determinadas en el Reglamento Nacional de Construcciones, sin

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
embargo se menciona especialmente el cuidado necesario sobre:
1. a  c
Se empleará el cemento Portland tipo I, tipo sol, con todas las consideraciones que se
especifican para las partidas de Estructuras de las presentes Especificaciones.
2. c
El agua para la preparación del mortero será limpia, fresca, libre de sustancias perjudiciales tales
como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas u otras sustancias que puedan perjudicar el
concreto. No deben contener partículas de carbón ni fibras vegetales.
En general el agua deberá ser potable.
3.   
Se deberá tener especial cuidado en la selección de la arena a emplearse en los revoques, pues
de ello depende la calidad de los trabajos a presentar. La arena no deberá ser arcillosa; será arena
lavada, limpia y bien graduada. Además deberá estar libre de materias orgánicas y salitrosas,
debiendo presentar la siguiente granulometría:
c ccc cc c
8 100
30 30 (máximo)
50 20 (máximo)
100 5

Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o
de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras
medidas perjudiciales.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:5
Antes de iniciar los trabajos se humedecerá convenientemente la superficie que va ha recibir el
revoque y se llenarán todos los vacíos y grietas.
El acabado del tarrajeo será plano y derecho, sin ondulaciones ni defectos. Para ello harán
previamente cintas de mortero pobre para conseguir superficies planas y derechas. Serán de mezcla
de cemento arena en proporción 1:7, espaciadas cada 1.50m como máximo, comenzando lo más
cerca de las esquinas. Se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando plomada de albañil:
las cintas sobresaldrán el espesor máximo del tarrajeo. Se emplearán reglas de madera bien
perfiladas que se correrán sobre las cintas, que harán las veces de guía, comprimiendo la mezcla
contra el paramento a fin de aumentar su compactación, deberá lograrse una superficie plana y
pareja sin perjuicio de presionar la paleta en el momento de allanar la mezcla del tarrajeo
En ningún caso el espesor de los revoques será mayor de 1.5 cm. El tarrajeo se aplicará directamente
al muro o elemento estructural en dos etapas, primero el ´pañeteoµ y luego el asentado final
debidamente nivelado.
Durante el proceso y para obtener superficies con buen acabado, se tomara en cuenta:
1.c  
cc

 c
Deberá procurarse que las superficies que van a ser tarareadas tengan la suficiente aspereza para
que exista buena adherencia del mortero.
Se mojará o humedecerá la superficie o paño de tarrajeo, previa a la colocación de la primera
etapa o pañeteo.
Todos los ambientes que lleven tarrajeo acabado deberán ser entregados listos para recibir
directamente la pintura.
Durante la construcción deberá tenerse especial cuidado para no causar daño a los revoques

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
terminados, tomándose todas las precauciones necesarias. El maestreo de obra cuidará y será
responsable de todo maltrato que ocurra en el acabado de los revoques, siendo de su cuenta el
efectuar los resanes necesarios hasta la entrega de la obra.
2. a   
 cc c c
Previamente a la ejecución de pañeteo deberán haber sido instalados las redes, cajas para
interruptores, tomacorrientes, pases y/o tableros; las válvulas, los insertos para sostener tuberías
y equipos especiales o cualquier otro elemento que deba quedar empotrada en el muro, para lo
cual deberá revisarse los planos respectivos.
Igualmente deberán haber sido probadas las instalaciones sanitarias, mecánicas y cualquier otro
trabajo que indiquen los planos. Estas instalaciones deberán estar debidamente aseguradas y
protegidas para evitar el ingreso de agua o mortero dentro de ellas.
3.  c
Las superficies de los elementos estructurales que no garanticen una buena adherencia del
tarrajeo recibirán previamente en toda su extensión un pañeteo con mortero de cemento y arena
gruesa en proporción 1:3, que será arrojado con fuerza para asegurar un buen agarre, dejando el
acabado rugoso para recibir el tarrajeo final.
4. a  c
Se hará con agua. El humedecimiento se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido
lo suficiente para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina, en la
cantidad justa para que sea absorbida.
5. 
c
La mezcla del tarrajeo final se preparará en la proporción de 1 parte de cemento y 5 partes de
arena fina.
En el caso de que se disponga de cal apropiada la mezcla será proporcionada en volumen seco
de la parte de cemento, 1/2 parte de cal y 5 partes de arena fina, a la que se añadirá la cantidad
necesaria de agua que mantenga la trabajabilidad y docilidad del mortero.
Se preparará cada vez una cantidad de mezcla que pueda ser empleada en el lapso máximo de 1
hora.
6.   c
El espesor mínimo del enlucido será:
- Sobre muros de ladrillo 1.00 cm.
- Sobre concreto 1.00 cm.
En los ambientes en que vayan zócalos de mayólicas, el revoque de parámetro se rayará una vez
terminado el enlucido. Ello con la finalidad de conseguir mayor adherencia al colocar las unidades
con cemento puro.
Para el caso de los derrames de puertas y ventanas, estos se perfilarán nítidamente corriendo hasta
el marco correspondiente, las aristas visibles de vigas y columnas deberán mostrarse también,
perfectamente delineadas. Los derrames se efectuarán al mismo tiempo que los revoques.

UNIDAD DE MEDIDA
En superficies se medirá por metro cuadrado (m2). Se computarán todas las áreas netas a vestir o
revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al
revoque, como molduras, cornisas y demás salientes que deberán considerarse en partidas
independientes.
En vestiduras y derrames se medirá por metro lineal (Ml), para lo cual se medirá y sumara las aristas
o bordes perfilados para obtener un total
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
párrafo anterior, y de acuerdo a los precios unitarios del presupuesto aprobado.

½ ½½      


c
DESCRIPCION
Comprende la colocación de la plancha de triplay para el cielo raso de las nuevas aulas.
c
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se colocaran las planchas de triplay con las dimensiones especificadas en los planos, se colocara un
bastidor sujeto a las vigas y tijerales de madera de 2µ x 2µ Luego se asegurara el triplay con clavos de
1µ y entre las juntas de dichas planchas se colocaran tapajuntas de madera de 2"x1/2µ para darle una
mejor presentación.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
En esta partida no se requiere de control de calidad, únicamente se deberá tener cuidado con los
posibles pandeos.
METODO DE MEDICION
La medición de esta partida se realiza por metro cuadrado es decir multiplicando el largo por ancho
de las aulas donde llevaran cielorraso.
FORMA DE PAGO
El pago se realizara en función al avance es decir por los metros cuadrados ejecutados de la
colocación de cielorraso.
c

 c cc  c
c
½ ½½  ½
c c
DESCRIPCIÓN
Este sub piso se construirá en los ambientes en que se vaya a colocar acabados cerámicos.
El contrapiso, efectuado antes del piso final sirve de apoyo y base para alcanzar el nivel requerido,
proporcionando la superficie regular y plana que se necesita especialmente para pisos pegados u
otros.
El contrapiso es una capa conformada por la mezcla de cemento con arena en 1:5 y de un espesor
mínimo de 3 cm. y acabado 1.0 cm. con pasta 1:2, los materiales tendrán las siguientes
características:
a  c
Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Portland del Perú y/o las Normas
ASTM C-150, Tipo 1.
  c  c
Deberá ser arena limpia, silicosa y lavada, de granos duros, resistentes y lustrosos, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos o pizarras,
micas o cal libre, álcalis, ácidos y materias orgánicas. En general, deberá estar de acuerdo con las
Normas ASTM C-33-0 T.
 c c
Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados formados por sílice, cuarzo, granitos
sanos, andesita o basaltos, que no contengan piritas de fierro ni micas en proporción excesiva. El
tamaño máximo será de 1/4". Debe satisfacer la Norma STM C-33-55 T.
  c  c ca  c

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
En sustitución de la piedra triturada podrá emplearse hormigón natural de río o confitillo, formado
por arena y cantos rodados.
c
Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que
puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.
    c
Se utilizará impermeabilizante hidrófugo, donde el contrapiso lo especifique.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Se tendrá en cuenta:
- La superficie del falso piso, se limpiará y regará con agua.
- Este sub piso se colocará sobre la superficie perfectamente limpia y humedecida del falso piso
o de la losa del concreto. La nivelación debe ser precisa, para lo cual será indispensable
colocar reglas adecuadas, a fin de asegurar un acabado plano por medio de cintas
debidamente alineadas y controladas respecto al nivel general de los pisos.
- El término será rugoso, a fin de obtener una buena adherencia con la segunda capa, la cual se
colocará inmediatamente después de la primera y será igualmente seca.
- El acabado de esta última capa será frotachada fina, ejecutado con paleta de madera y con
nivelación precisa.
- El espesor del contrapiso se establece en un promedio de 5 cm. menos el espesor del piso
terminado. Este nivel inferior será igual al del piso terminado que se indica en los planos para
el ambiente, menos el espesor del vinyl-asbesto.
- La ejecución debe efectuarse después de terminados los cielorrasos y tarrajeos, debiendo
quedar perfectamente planos, con la superficie adecuada para posteriormente proceder a la
colocación de los pisos definitivos,
En los ambientes donde el Cuadro de Acabados especifique pisos de loseta o de mayólica se
ejecutará un contra - piso rayado, se procederá según lo indicado anteriormente, pero antes de que
comience la fragua se rayarán, la superficie con peine metálico u otra herramienta apropiada.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se medirán en metros cuadrados (m2) de contrapiso ejecutado
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.

½ ½½   { ½ ½{

DESCRIPCIÓN
Este piso se colocara en los ambientes de las aulas, laboratorio y servicios higiénicos, el cerámico
será del tipo Piso-Pared² serie piedra, (alto transito), las tolerancias admitidas en las dimensiones de
las aristas serán de más o menos 0.6% del promedio; más o menos 5% en el espesor. Se desecharan
las losetas no enteras o que presenten otros defectos, como embarquillamientos, diferencia en los
tonos de colores, grietas, etc.
Las piezas deberán cumplir con los requisitos establecidos por las normas de ITINTEC.333.004. para
la sonoridad, escuadría, alabeo, absorción de agua resistencia al impacto y resistencia al desgaste.
El material de fraguado será polvo de fragua antiácido del mismo color de las losetas.
Antes de hacer el pedido de losetas, el contratista someterá las muestras a la aprobación del
inspector. Las muestras finales que cumplan con las especificaciones establecidas deberán ser
sometidas a la aprobación de la supervisión. No se aceptara en otra piezas diferencias a las
aprobadas.
MORTERO

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
Mezcla :Cemento: Arena gruesa
Proporción : 1: 4

PROCESO CONSTRUCTIVO
La mayólica se asentará con pasta cemento, sobre el contrapiso, previa limpieza.
Se colocarán las reglas en posiciones de niveles y escuadras que se hayan determinado, asimismo las
mayólicas asentadas con mortero que servirán de puntos de niveles y referencia, se humedecerá la
superficie y se espolvoreará cemento seco sobre el, se extenderá la capa de mortero de
asentamiento sobre el contrapiso y se empieza a colocar las mayólicas, asegurándose que agarre
bien sobre todo el área de la mayólica y que no queden vacíos entre la mayólica y el mortero. Las
piezas deben ser mojadas antes de asentarse, se seguirá este procedimiento para todas las
mayólicas, tratando de que el espacio entre ellas sea 6mm. Antes de 72 horas se hará el fraguado
con porcelana.
Después de colocado se debe tener en cuenta:
-FRAGUADO DEL PISO CERAMICO
Para este trabajo se usara pasta de cemento puro con polvo del color de la loseta y agua. Se hará
previamente un primer fraguado con cemento corriente sin colorante que ocupara los 2/3 de la
junta. Llenado así los 2/3 de la junta con una mezcla corriente y fluida, se ira a un segundo
´fraguadoµ con la pasta coloreada. Este se aplicara hasta llenar completamente las juntas.
Los colorantes serán de óxidos metálicos de buena calidad y a prueba de cal.
Se tomaran precauciones para no pisar las losetas, recientemente asentadas, y para ejecutar el
fraguado. Se dispondrá tablas a manera de puentes, sobre las losetas asentadas, para andar sobre
ellas, en el momento del fraguado.
El fraguado deberá realizarse después de las 6 y antes de las 48 horas de asentadas las losetas.
El espesor de las juntas será mínimo y las losetas se colocaran a 1 o 1.5 mm., tan juntas como se
pueda mientras que ello no afecte a su alineamiento.
ENTREGA DE PISO
Serán lavados con jabón, antes de la entrega de la obra, y encerados a la entrega de la obra.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se medirán en metros cuadrados (m2) de piso ejecutado
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.

½ ½½   !      


DESCRIPCIÓN
Se establecen sobre los falsos pisos, en los lugares que se indican en los planos arquitectónicos.
Los materiales a emplearse serán de las mismas características y calidades que los señalados para
ítem 04.01.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Comprende una capa de mortero que tendrá un espesor mínimo de 1.0 cm, usará mortero cemento-
arena en proporción 1:2
Durante este proceso se tendrá en cuenta:
- Antes de proceder al acabado de este piso se deberá quitar del falso piso todas las materias
extrañas y mezclas que pudieran haber caído de los tarrajeos. Una vez limpia la superficie se
deberá espolvorear con cemento gris puro, para conseguir una mayor adherencia.

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
Se colocarán puntos de control coincidente con el nivel del piso terminado y su correspondiente
pendiente tal cual lo indique la experiencia para el fluido correcto y normal de las aguas.
- Terminado ya el piso, la capa se someterá a un curado de agua constantemente, durante 05
días. Este tiempo no será menor en ningún caso y se empezara a contar después de su
vaciado.
- Después de los 05 días de curado, en los que se tomaran medidas adecuadas para su perfecta
conservación, serian cubiertos con papel especial para protegerlos así debidamente contra las
manchas de pintura y otros daños, hasta la terminación de todo el trabajo.
En todo caso es recomendable, que la ejecución de estos pisos sea posterior a todo otro trabajo y se
entiende que el Inspector estará obligado a entregar los pisos en óptimo estado
UNIDAD DE MEDIDA
Se efectuará la medición en m2 de piso, diferenciando los diferentes tipos e incluso modelos. Para
ambientes cerrados se medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin revestir y
se añadirán las áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos libres. Para
ambientes libres se medirá el piso que corresponda a la superficie respectiva. En todos los casos no
se descontaran las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc. inferiores a 0.25 m2.
FORMA DE PAGO
Se pagara por m2 de piso vaciado y acabado. El precio unitario incluye el pago por material, mano
de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena colocación.

 c
$
 c
c
Esta sección comprende la ejecución de Contrazócalos factibles de ser realizados en obra.
En general se indicará en los Planos y Cuadro de Acabados la ubicación de los distintos tipos de
contrazócalos así como su altura, dibujo y encuentros en los pisos y muros.

½ ½½     {"½{ 


c
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los contrazócalos de cemento ejecutado con mortero de cemento y arena
en proporción 1:3, aplicado directamente sobre la mampostería de ladrillos y sobrecimientos.
Tendrán una altura de 0.10 metros de altura del las paredes interiores.
Se separaran de los revoques de los muros por una bruña, se construirán aplomados con los muros.
Los materiales son similares a los descritos en las partidas de revoques de muros.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Se efectuará una limpieza general de la superficie del muro donde se ejecutará los contrazócalos de
cemento, removiendo todo material extraño.
Se respetará el perfil y altura indicado en los Planos.
Los contrazócalos de cemento pulido de 10 cm. de alto, que generalmente irán en interiores, no
sobresaldrán con respecto al enlucido del muro, sino que quedará a ras del enlucido,
diferenciándose mediante una bruña de 1 cm. de acuerdo al perfil indicado en los planos.
Los contrazócalos de cemento se ejecutarán después de los tarrajeos de las paredes y antes de los
pisos de cemento.

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
Estarán perfectamente niveladas y en sus plomos respectivos de manera que la media caña inferior
termine exactamente en coincidencia con el nivel de piso terminado que se ejecutará
posteriormente.
Para los contrazócalos a ras del enlucido del muro, se efectuará en primer lugar un pañeteo con el
mismo mortero, para recibir luego, una vez que comience a fraguar, la segunda capa de mortero
para el acabado final sobre el que se correrá una llana metálica, no sin antes dejar reposar el
mortero por un tiempo no mayor de 30 minutos. Se ejecutará una bruña que divida el contrazócalo
pulido, del tarrajeo o enlucido de muro, la cual será ejecutada con un bruñador, y teniendo una guía
de madera ya colocada en la pared, a fin que quede perfectamente alineada y nivelada.
Para el planchado pulido se utilizará una llana metálica apropiada cuidando que la superficie sea
uniforme, plana, dura y nivelada; rellenando los huecos que pudiera haber quedado, y resanado
todo perfectamente sin alterar el perfil del contrazócalo.
Después que la capa final haya comenzado a fraguar se retirarán con cuidado las guías de madera y
se efectuará un curado con agua pulverizada durante 5 días por lo menos.
Con posterioridad a la ejecución y fragua los contrazócalos deberán ser mantenidos bajo cuidado
para evitar deterioros., manchas, y otros.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se medirán en metro lineal (ml) de contrazócalo colocado
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.

½ ½½   {   {   " "½{ 

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los contrazócalos de cemento ejecutado con mortero de cemento y arena
en proporción 1:5, aplicado directamente sobre la mampostería de ladrillos y sobrecimientos.
Tendrán una altura de 0.30 metros de altura en las paredes exteriores.
Se separaran de los revoques de los muros por una bruña, se construirán aplomados con los muros.
Los materiales son similares a los descritos en las partidas de revoques de muros.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Se efectuará una limpieza general de la superficie del muro donde se ejecutará los contrazócalos de
cemento, removiendo todo material extraño.
Se respetará el perfil y altura indicado en los Planos.
Los contrazócalos de cemento pulido de 30 cm. de alto, que generalmente irán en exteriores,
fachadas y corredores, no sobresaldrán con respecto al enlucido del muro, sino que quedará a ras
del enlucido, diferenciándose mediante una bruña de 1 cm. de acuerdo al perfil indicado en los
planos.
Los contrazócalos de cemento se ejecutarán después de los tarrajeos de las paredes y antes de los
pisos de cemento.
Estarán perfectamente niveladas y en sus plomos respectivos de manera que la media caña inferior
termine exactamente en coincidencia con el nivel de piso terminado que se ejecutará
posteriormente.
Para los contrazócalos a ras del enlucido del muro, se efectuará en primer lugar un pañeteo con el

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
mismo mortero, para recibir luego, una vez que comience a fraguar, la segunda capa de mortero
para el acabado final sobre el que se correrá una llana metálica, no sin antes dejar reposar el
mortero por un tiempo no mayor de 30 minutos. Se ejecutará una bruña que divida el contrazócalo
pulido, del tarrajeo o enlucido de muro, la cual será ejecutada con un bruñador, y teniendo una guía
de madera ya colocada en la pared, a fin que quede perfectamente alineada y nivelada.
Para el planchado pulido se utilizará una llana metálica apropiada cuidando que la superficie sea
uniforme, plana, dura y nivelada; rellenando los huecos que pudiera haber quedado, y resanado
todo perfectamente sin alterar el perfil del contrazócalo.
Después que la capa final haya comenzado a fraguar se retirarán con cuidado las guías de madera y
se efectuará un curado con agua pulverizada durante 5 días por lo menos.
Con posterioridad a la ejecución y fragua los contrazócalos deberán ser mantenidos bajo cuidado
para evitar deterioros., manchas, y otros.

UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se medirán en metro lineal (ml) de contrazócalos colocado
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.

 %c
 & c  c
c
Este capítulo se refiere a la ejecución de las Puertas, Mamparas, Ventanas y Muebles y otros
elementos de carpintería que en los planos se indican como de madera. En general salvo que en los
planos se especifique otra cosa, toda la carpintería a ejecutarse será hecha con madera Cedro
selecta. La madera será de primera calidad, seleccionada sin rajaduras, partes blandas o cualquier
otra imperfección que pueda afectar su resistencia o malograr su apariencia.
½ ½½cpccc cccccccc

DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro y ejecución de puertas, que en los planos indican como ´de maderaµ, así
como los elementos necesarios para su colocación.
En general, salvo que en los planos especifique otra cosa; toda la carpintería a ejecutarse será hecho
con madera cedro, sin nudos grandes blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su
resistencia o malograr su apariencia.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Las puertas serán de madera cedro, tipo apanalado y contraplacada, de acuerdo a lo tipificado en los
planos.
Se colocarán bien aplomadas y niveladas, indicándose la luz máxima entre el piso y el límite inferior
de la puerta de 0.5m. Las puertas se sujetarán a los marcos con bisagras de 4µ, colocándose de tal
manera que pueda abrirse sin obstáculos.
Toda la madera deberá ser tratada a base de pentaclorofenol para protegerla de los ataques de los
insectos y plagas. Así mismo se deberá de prever una barrera contra insectos, envenenando el suelo
con sustancias químicas (creosotas) alrededor de los cimientos y pilares, las cuales se disuelven en
agua.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se medirán en metros cuadrados (m2) de puerta habilitada y colocada en los diferentes
ambientes del proyecto.

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.

 'c
 c 
c
c
Este capítulo se refiere a la ejecución de ventanas, puertas y otros elementos de carpintería que en
los planos se indican como tales.

½ ½½      { 

DESCRIPCIÓN
Comprende la habilitación y colocación de ventanas de fierro, teniendo en cuenta los detalles
gráficos en los planos del proyecto.
PROCESO CONSTRUCTIVO
El tipo de acero a utilizar será el A7, en base a elementos o perfiles metálicos de 1µ x 1µ x 1/8µ en
ángulos principales externos, y tees de 1µ x 1µ x 1 /8µ en elementos interiores y de varillas de
seguridad de fierro cuadrado de ½µ seleccionados teniendo en cuenta que se trata de un proyecto
de primera categoría.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se medirán en metros cuadrados (m2) de ventana habilitada y colocada en los
diferentes ambientes del proyecto.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.

½ ½½  {   "½½

Comprende la habilitación y colocación de Baranda de fierro para las escaleras y pasadizos, teniendo
en cuenta los detalles gráficos en los planos del proyecto.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se medirán en metro lineales (ml) de ventana habilitada y colocada en los diferentes
ambientes del proyecto.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.

½ ½½ {    

DESCRIPCIÓN
Comprende la habilitación y colocación de Baranda de fierro, teniendo en cuenta los detalles
gráficos en los planos del proyecto.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos se medirán en metro lineales (ml) de ventana habilitada y colocada en los diferentes
ambientes del proyecto.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
 (c
 &c
Estos trabajos corresponden a la provisión e instalación de todas las cerraduras, bisagras, seguros de
puertas y ventanas contempladas en el proyecto.
c
½ ½½  

½ ½½½     

DESCRIPCIÓN Y PROCESO CONSTRUCTIVO


Son mecanismos que sirven para asegurar el cierre de puertas.
Las chapas para las puertas serán de 3 golpes, tipo A, marca FORTE o similar con llave exterior,
incluido tirador de bronce.
UNIDAD DE MEDIDA
UNIDAD (UND).
FORMA DE PAGO
Los trabajo realizados de esta partida serán valorizados y pagados de acuerdo a los análisis fijados,
constituyendo compensación total por todo mano de obra, leyes sociales, herramientas e
imprevistos necesarios para realizarlos trabajos.
c

 )c #c
 cc  

Este capítulo se refiere a la completa adquisición y colocación de todos los materiales, labor e
implementos relacionados con las superficies vidriadas con CRISTAL que para la iluminación de los
locales se han adoptado en el proyecto, los cristales serán de óptima calidad.

½ ½½     


c
DESCRIPCIÓN
Se refiere a la completa adquisición y colocación de todos los materiales, labor e implementos
relacionada con las superficies vidriadas que para la iluminación de los locales se han adoptado en el
proyecto. Los vidrios serán de óptima calidad.
Los vidrios serán dobles, de acuerdo a la dimensión propuesta en los planos de detalle dadas en el
presente expediente.
PROCESO CONSTRUCTIVO
La colocación se hará por operarios especializados y será sometido a la aprobación del Inspector -
Residente. Habiendo sido ya colocados los vidrios éstos deberán ser marcados o pintados con una
lechada de cal, para evitar impactos y roturas por el personal de la obra.
Las dimensiones estarán de acuerdo a los vanos existentes en las puertas, ventanas y otros.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de ésta partida se realizará por pie cuadrado (p2) de vidrio colocado, y obtenido al
medir el vano a cubrir ya sea ventana o mampara en metros cuadrados, los que se convertirá en pies
cuadrados.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
 cc
c
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los
trabajos de pintura y estucado en la obra (paredes cielorraso, vigas, contrazócalos, revestimientos,
carpintería en general, etc.).
Los materiales a emplearse durante la ejecución de estos trabajos son:
-   
Es una pasta basado en látex a ser utilizado como imprimante, deberá ser un producto consistente al
que se le pueda agregar agua para dañe una viscosidad adecuada para aplicarla fácilmente.
En caso necesario, el Contratista podrá proponer y utilizar otro tipo de imprimante, siempre y
cuando cuente con la aprobación del Inspector.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de
cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.
-   cc
Son pinturas tipo supermate, superlátex o similares, compuestas de ciertas dispersiones en agua de
resinas insolubles; que forman una película continua al evaporarse el agua.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz
y a las inclemencias del tiempo.
Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos, una mano de imprimación o base
wallfix o similar y 2 manos de pintura como mínimo.
Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.
-   c 
c
Es un producto elaborado con resinas sintéticas debidamente plastificadas y con pigmentos
inhibidores del óxido.
-   c c
Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil está constituido por una mezcla de aceites secantes
(crudos, tratados o sintéticos) y de resinas naturales o artificiales, óleo soluble o constituyendo un
sistema homogéneo.
Esta pintura puede ser brillante o mate, según la proporción de pigmentos y su fabricación.
La pintura a usar será de primera calidad en el mercado y de marca de reconocido prestigio.

½ ½½    {    { 


c
DESCRIPCIÓN
La pintura es el producto formado por uno o vados pigmentos con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte en una película sólida; después de su
aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples. Es un medio de
protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite
lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de
primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
Requisitos para Pinturas y estucados
- La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y deberá ser
fácilmente redispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.
- La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, de coloración, conglutimiento ni separación
del color y deberá estar exenta de terrenos y natas.
- La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades de
enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse al ser aplicada en las
superficies verticales y lisas.
- La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de interrupción de la

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
faena de pintado.
- La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos
angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Antes de comenzar la pintura o estucados, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las
superficies, las cuales llevarán una base de imprimantes de calidad, debiendo ser éste de marca
conocida.
Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano, se harán los resanes y masillados
necesarios antes de la segunda mano definitiva.
No se aceptarán, sino otra mano de pintura del paño completo.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura o estucado, deben estar secas y deberán
dejarse tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta
seque convenientemente.
Ningún pintado o estucado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta
fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado
satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario
La aplicación de la pintura o estucado se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de acabados y
colores serán determinados por el proyectista de acuerdo con las muestras que presentará el
contratista.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro cuadrado (m ), de área pintada.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la partida respectiva señalada en el
presupuesto.

½ ½½    {  {     { 


c
En todas las superficies de columnas por pintar, se aplicara una mano de imprimante y dos manos
de pintura látex, como mínimo la cual se formula especialmente para resistir la intemperie.
El proceso constructivo, unidad de medida y forma de pago es similar a lo descrito en el Ítem
02.11.de las presentes especificaciones.

½ ½½        {! { 


c
En todas las caras de las columnas por pintar, se aplicara una mano de imprimante y dos manos de
pintura látex, como mínimo la cual se formula especialmente para resistir la intemperie.
El proceso constructivo, unidad de medida y forma de pago es similar a lo descrito en el Ítem 02.11.
de las presentes especificaciones.

½ ½½        c


c
En todas las caras de las vigas por pintar, se aplicara una mano de imprimante y dos manos de
pintura látex, como mínimo la cual se formula especialmente para resistir la intemperie.
El proceso constructivo, unidad de medida y forma de pago es similar a lo descrito en el Ítem 02.11.
de las presentes especificaciones.

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
c
½ ½½     { ! { 
c
En todas las superficies de los derrames por pintar, se aplicara una mano de imprimante y dos
manos de pintura látex, como mínimo la cual se formula especialmente para resistir la intemperie.
El proceso constructivo, unidad de medida y forma de pago es similar a lo descrito en el Ítem 02.11.
de las presentes especificaciones.

½ ½½       { 


c
Métodos de Construcción.
Se aplicará dos manos de pintura de acuerdo al cuadro de acabados. Sobre la primera mano de cielo
raso, se harán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva.
No se aceptarán desmanches, sino más bien otra mano de pintura del paño completo.
Toda superficie a las que se deba aplicar pintura, deberán estar secas.
El proceso es el mismo que se explica en el ítem de la partida matriz: Pinturas

Métodos de Medición.
Se medirá esta partida por unidad de metro cuadrado (m2), considerando el largo por el nacho, o
sumando por partes de la misma para dar un total.
Forma de Pago.
El pago será de acuerdo al metrado avanzando para esta partida.

½ ½½   {       



DESCRIPCION
El imprimante es una pasta a base de látex y será aplicada con espátula, brocha o rodillo, según sea
el caso de la superficie a imprimar.
La pintura deberá ser a base de esmalte polivinílico con alto contenido de látex, lavable, resistente a
la alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura y con grado de fineza 5 como mínimo. Tipo
Vencelatex o similar.
Se dará un mínimo de dos manos para la pintura o las que sean necesarias para cubrir la superficie.
La calidad se especifica en el cuadro de acabados, así como también el color y número de manos.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales intactos, se deberá evitar
asentamientos por medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar uniformidad en el color.

METODO DE MEDICION
Se medirá por metro cuadrado (m2), obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el
Supervisor.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario que será por metro cuadrado(m2), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos
necearios para la realización de esta partida.


½ ½½     {  c


c
Antes de iniciar los trabajos de pintura en puertas, será necesario efectuar resanes y lijado de todas

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
las superficies
Se aplicara el siguiente procedimiento:
1.- Lijado preliminar y aplicación de una mano de barniz incoloro.
2.- Lijado y aplicación de dos manos adicionales.
3.- Tercera capa de barniz aplicada siempre y en todos los casos a cada 15 horas una de otra.
El acabado es brillante, sin marcas de brocha y que permite apreciar la textura y de la madera.
La unidad de medida y forma de pago es similar a lo descrito en el Ítem 02.10. de las presentes
especificaciones.

½ ½½     #{ $  { 


c
Se aplicará en carpintería metálica de los SS.HH. de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos.
Las piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar puntos o cordones de
soldadura, los que serán eliminados por medio de lima o esmeril, igualmente se quitará el óxido y se
limpiarán cuidadosamente antes de recibir la pintura anticorrosiva de taller.
Todos los elementos metálicos de fierro recibirán previo lijado y limpieza, dos manos de pintura
anticorrosivo y posteriormente dos manos con pintura esmalte como mínimo, posteriormente y
luego del secado de la pintura anticorrosivo se aplicara la pintura esmalte en capas sucesivas a
medida que se vayan secando las anteriores, se da un mínimo de dos manos.
La unidad de medida y forma de pago es similar a lo descrito en el Ítem 02.10. de las presentes
especificaciones.

½ ½½   {   



MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
Después de haber realizado la preparación de las superficies, se aplicará el imprimante con brocha y
se dejará secar completamente. Se observará si la superficie está perfecta para recibir la pintura final,
corrigiendo previamente cualquier defecto.
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin adulteración
alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de los
productos a emplearse. La pintura se aplicará en capas sucesivas con rodillo o brocha, a medida que
se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos para las pinturas que no contengan
aceite y 3 manos para las que si lo contienen.

MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se medirá esta partida por unidad de metro lineal (m), considerando el largo para dar un total.

FORMA DE PAGO
El pago será de acuerdo al metrado avanzando para esta partida.

 c  c
c
½ ½  {   %% c
c
Se ejecutará en este ítem las escaleras denominadas metálicas en planos y planillas a emplazarse en
acceso a azoteas y demás locales en tanque cisterna y tanque elevado. Se trata de una escalera tipo
gato de peldaños metálicos de amure a la mampostería existente.

M { {  
 {       {   { 
   
c
c
Arq. RUBEN DARIO TINOCO GARCIA
CONSULTOR CAP 3452
_____________________________________________________________________
c
c
c
½ ½  {   %% ½
½

Se refiere a la provisión y colocación de las tapas de inspección para acceso a los plenos sanitarios.
Las mismas tendrán una altura igual a la del revestimiento y de un ancho igual a 2 módulos de este,
se ubicarán en los locales sanitarios y permitirá un acceso cómodo y oportuno a las instalaciones
que se alojen en el citado pleno.
Serán metálicas de 1.00mX 1.00m.c
c
c
c
c
c

M { {  
 {       {   { 
   
c

También podría gustarte