Barbarismo, según el punto de vista normativo reflejado en el Diccionario de la lengua española (DRAE) de la Real Academia Española (RAE), «es

una incorrección que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios». En lingüística estricta puede corresponder a una forma estigmatizada socialmente, o bien a una innovación lingüístic a. El concepto de barbarismo puede también incluir extranjerismos no incorporados totalmente al idioma; se trata de un caso particular de barbarismo en su primera acepción. Los barbarismos pueden ser prosódicos, morfológicos y sintácticos, según afecten a la prosodia, morfología o sintaxis.

Ejemplos de expresiones que pasan por barbarismos son: 

a grosso modo por grosso modo: loc. lat. que significa aproximadamente o a grandes rasgos : «El costo de la vida aquí corresponde, grosso modo, al de México» (Tibón Aventuras [Méx. 1986]). No es normativo anteponer la preposición a: a grosso modo. abajar por bajar accesar por acceder aereopuerto o eropuerto por aeropuerto almóndiga por albóndiga ambos dos por ambos andé por anduve astronuata o astronata por astronauta bayonesa por mayonesa o mahonesa bisted por bistec captus por cactus Cóa Cola por Coca Cola cocreta o crocreta por croqueta comisería por comisaría cóptel por cóctel cuete por cohete custión por cuestión delicuente por delincuente dentrar por entrar depurer por depurador descambiar por cambiar (cuando se refiere a dinero) 

                  

Pesi o Peysi por Pepsi pieses por pies (en plural. o naiden. por nadie nieblina por neblina nievar por nevar ondanada u hondonada por andanada Pecsi. lluvió por lloviendo. invariable) pior por peor . mounstro o mongstro por monstruo nadien. nadies.                                    diabetis por diabetes dividible por divisible doitor o dotol por doctor esprái por spray o Sprite excena por escena excribir por escribir extrictamente por estrictamente estijera o tireja por tijera estuata por estatua fortudo por forzudo fuertísimo por fortísimo fustración por frustración haguemos por hagamos haiga por haya indiosincracia por idiosincrasia innundación por inundación insepto o insesto por insecto intelné o internex por Internet interperie por intemperie interplatanario por interplanetario Kepchup por ketchup lívido o líbido por libido línia por línea luenga por lengua lluviendo. llovió madrasta por madrastra metereología por meteorología miomia por momia mostro.

que debe escribirse o sea. la expresión osea. Ejemplos de barbarismos: Voces incorrectas: Correctas: aereoplano aeropjano «Los barbarismos acaban a veces siendo aceptados por los órganos reguladores normativos ya que su uso se generaliza por personas cultas e incluso por escritores de .                      pitza. por ejemplo. Ejemplo de Corrección de Barbarismos Barbarismo (del latín barbarismus) es un vicio de lenguaje que consiste en pronunciar o escribir mal algunas palabras. picza o picsa por pizza pixcina por piscina polecía o polecia por policía (o Policía) rampla por rampa rebundancia por redundancia Renól por Renault (se pronuncia [renó]) retulador por rotulador septo o secto por sexto sindrome (pronunciado [sindróme]) por síndrome sortudo por suertudo standart por estándar subadera por sudadera suiter por suéter taisi o tasi por taxi tópsico por tóxico trompezarse por tropezarse tuataje por tatuaje usteden o astedes por ustedes veniste por viniste vianesa por vienesa yis por jeep yutubí por Youtube (se pronuncia [yutúb]) Otros barbarismos serían los casos de palabras que deben escribirse separadas. o emplear voces impropias o extrañas a nuestro idioma. piza.

Extranjerismo no incorporado totalmente al idio ma. Únicamente tenías que buscar ambos términos en algún diccionario bueno. v. que dice:  barbarismo. Si el artículo Vulgarismo se fusiona con el artículo Barbarismo. etc. por ello se producen tantas imprecisiones). Haced el favor de informaros bien antes de poner plantillas. hoy aceptado y antiguamente barbarismo. el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española. (En este significado o acepción coincide con el de vulgarismo. Recomiendo una reformulación de este párrafo que represente esta realidad.  Incorrección que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras.. o en emplear vocablos impropios. que normativamente es "narigón". y de no abusar de ellas. (En esta acepción debes fijarte y tenerla en cuenta). entre muchos otros). por ejemplo. "control". La gran mayoría de las palabras que utilizamos en castellano (y en cualquier lengua romance al menos) fueron barbarismos en su momento. por lo que se dice que derivaron del latín.. pues plantea la aceptación de barbarismos o errores como algo puntual: «Los barbarismos acaban a veces siendo aceptados». aunque en algunos se asemejen o coincidan (podéis consultar. ¡Mucho cuidado! No todos los extranjerismos son barbarismos. como el DRAE. En general todo el artículo está escrito desde un punto de vista poco enciclopédico y rezuma un aire claramente ajeno a la filología. se estará cometiendo un grave error. Extranjerismo y barbarismo son dos términos con significados distintos y diferentes. presentando un resumen pobre y desestructurado del fenómeno del barbarismo.renombre.g. Ejemplos de barbarismo son: "narizón".» Esto ha sido evidentemente escrito por alguien que no ha estudiado Historia de la Lengua o que desconoce los mecanismos de evolución del lenguaje.  .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful