Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Noviembre de 2002
Aviso
Español
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece garantía de ningún tipo con respecto a este material, incluidas, a título
enunciativo pero no limitativo, las garantías implícitas de comercialización y aptitud para fines
específicos. Hewlett-Packard no se hará responsable por ningún error que pueda contener este documento ni
por los daños accidentales o causales que puedan producirse en relación con el suministro, funcionamiento o
utilización de este material.
Hewlett-Packard no se responsabilizará de la utilización o rendimiento del software en equipos no
suministrados por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información protegida por los derechos de autor.
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada,
reproducida o traducida a otro idioma sin el consentimiento previo por escrito
de Hewlett-Packard Company.
Windows 95® y Windows 2000® son marcas comerciales registradas de Microsoft en EE.UU. y otros países.
Novell® y NetWare® son marcas comerciales registradas de Novell, Inc. Torx® es una marca comercial
registrada de CamCar/Textron, Inc.
© Copyright 2002 Hewlett-Packard Company.
ii
Contenido
1 Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Controles e indicadores adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Encender el HP Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conectar los cables de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Encendido del servidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Apagado del servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conectar la alimentación a configuraciones de varios servidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Estados de suspensión (ACPI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Conectores externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectores Mini-DIN (PS/2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conector del puerto serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conector del puerto paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conector USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conector LAN estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conector de vídeo estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Instalación y configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo abrir y cerrar el HP Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo retirar la cubierta lateral izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo colocar la cubierta lateral izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo extraer el bastidor superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo colocar de nuevo el bastidor superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Almacenamiento masivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Directrices del almacenamiento masivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prioridad de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dispositivos de almacenamiento masivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cómo instalar una segunda unidad de disco duro (caja de unidad montada) . . . . . . . . . . . 21
Cómo instalar una tercera unidad de disco duro (bandeja montada) . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cómo instalar un CD-ROM o una unidad de DVD opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cómo instalar una unidad de copia de seguridad en cinta opcional. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Módulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Directrices de instalación de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo instalar DIMM adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo extraer los módulos DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cómo extraer el disipador de calor y el ventilador de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cómo extraer el procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
iii
Cómo sustituir el procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cómo volver a colocar el disipador de calor y el ventilador de refrigeración . . . . . . . . . . . 36
Tarjetas accesorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tarjetas PCI probadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Directrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuración de IRQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prioridad de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cómo instalar una tarjeta accesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cómo extraer las tarjetas accesorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cómo conectar dispositivos periféricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Monitor, teclado, ratón y LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cómo configurar el HP Server tc2120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
CD-ROM de arranque de HP 2120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cómo acceder al CD-ROM de arranque de HP tc2120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Contenido del CD-ROM de arranque de HP tc2120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Instalación del NOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Diagnóstico para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilidad de configuración (BIOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cómo acceder a la utilidad de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Visualización de la pantalla de configuración de resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Barra de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilización de las pantallas de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cómo cambiar la fecha y la hora del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cómo configurar contraseñas de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cómo establecer opciones de seguridad de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utilidad de configuración SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Puente de la placa del sistema/configuración del conmutador DIP . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cómo cambiar los ajustes de los conmutadores de puente y DIP tras la actualización del
procesador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Soporte de Wake On LAN (WOL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4 Diagnósticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Auto test de encendido (POST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mensajes de error del POST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Borrar el CMOS y las contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilidad de diagnóstico de HP Server para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Funciones de la utilidad de diagnóstico para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Acerca de los mensajes de error POST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mensajes de error del auto test de encendido del sistema (POST) . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mensaje de error de intrusión del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Códigos acústicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
iv
6 Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Procedimientos de mantenimiento preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lista de comprobación de localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Server no se enciende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
El Server se enciende, pero el POST falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
El servidor pasa el POST, pero no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Recuperación del BIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Restablecimiento de BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Actualización del BIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Recuperación del BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cómo restablecer una contraseña perdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Problemas generales del servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Aparece el mensaje “No se encuentra el sistema operativo” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
El servidor deja de funcionar (se bloquea). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Problemas de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Problemas de vídeo/monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Problemas de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Problemas de impresora y de comunicación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Problemas del teclado y del ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Problemas de la unidad de disquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Problemas de CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Problemas de SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Problemas de IDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Problemas de procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Problemas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Problemas de la tarjeta de interfase de red incorporada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Problemas de la tarjeta de interfase de red (instalada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7 Sustitución de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Herramientas de servicio necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Dispositivos de almacenamiento masivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Retirar la unidad de disquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Volver a colocar la unidad de disquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Volver a colocar el CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Retirar una unidad de copia de seguridad en cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Volver a colocar una unidad de copia de seguridad en cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Retirar una unidad de disco duro (bandeja montada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Volver a colocar una unidad de disco duro (bandeja montada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Retirar una unidad de disco duro (caja de unidades montada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Volver a colocar una unidad de disco duro (caja de unidades montada) . . . . . . . . . . . . . 92
DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Retirar los módulos DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Volver a colocar los módulos DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Retirar el disipador de calor y el ventilador de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Retirar el procesador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
v
Volver a colocar el procesador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Volver a colocar el disipador de calor y el ventilador de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . 99
Tarjetas accesorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Retirar las tarjetas accesorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Volver a colocar las tarjetas accesorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Retirar la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Volver a colocar la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Retirar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Volver a colocar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ventilador del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Retirar el ventilador del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Volver a colocar el ventilador del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Placa del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Retirar la placa del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Volver a colocar la placa del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
9 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Peso y dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Especificaciones de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Especificaciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Esquema de la placa del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
vi
1 Controles e indicadores
En este capítulo se describen los controles, puertos e indicadores de las partes frontal y posterior del
HP Server tc2110.
Panel frontal
El panel frontal proporciona los controles e indicadores que se utilizan comúnmente a la hora de utilizar el
servidor.
1
Capítulo 1 Controles e indicadores
La Tabla 1-1 indica las definiciones del conmutador de alimentación del panel frontal y del indicador LED del
bastidor inferior.
Control /
Indicador Descripción
2
Capítulo 1 Controles e indicadores
FDD
Botón de
LED de actividad expulsión
de FDD
Unidad de CD-ROM Botón de
expulsión
LED de actividad
del disco
Panel posterior
A continuación se ofrece una lista de los puertos, conectores, conmutadores y otros elementos relacionados de
la parte posterior del servidor, y se muestran en la Figura 1-3.
• El conector de alimentación admite un cable de alimentación estándar para conectar el HP Server tc2120 a
la fuente de alimentación de la ubicación.
• El conmutador del selector de voltaje de entrada se utiliza para adaptar la fuente de alimentación al voltaje
de línea de entrada. Las dos configuraciones del conmutador son 115 voltios o 230 voltios.
• El puerto del ratón acepta un ratón estándar con un conector PS/2.
• El puerto del teclado acepta un teclado estándar con un conector PS/2.
• Se proporcionan dos puertos USB para un teclado y un ratón.
• Un puerto serie estándar.
• Un puerto paralelo estándar, que admite Puerto de Capacidades Ampliadas (ECP)/Puerto Paralelo
Mejorado (EPP).
• Un puerto de vídeo; las especificaciones de la interfase se enumeran en el Capítulo 9, “Especificaciones”.
• El mecanismo de cerradura proporciona seguridad mecánica al panel lateral izquierdo para evitar el acceso
a los componentes internos.
• El puerto LAN se incluye como un controlador incorporado basado en el adaptador Broadcom 5702 LOM
(interfase 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T LAN). Dispone de un conector LAN RJ-45 en el panel
posterior.
• El ventilador del sistema es un ventilador de velocidad variable controlado por sensores térmicos de la placa
del sistema.
3
Capítulo 1 Controles e indicadores
Alimentación
Conmutador Cerradura de cubierta
de voltaje de
entrada
Ratón
Teclado Paralelo
Serie
Vídeo
LAN
Encender el HP Server
Si decide utilizar estados de suspensión en combinación con el HP Server tc2120, consulte el apartado “Estados
de suspensión (ACPI)” de esta sección y su NOS respectivo.
4
Capítulo 1 Controles e indicadores
Conmutador El conmutador
de voltaje de aparece en la
entrada posición de
115 voltios
5
Capítulo 1 Controles e indicadores
6
Capítulo 1 Controles e indicadores
El servidor admite determinados tipos de actividad del sistema, que se utilizan como sucesos que inician la
actividad a partir de los estados de suspensión. Estos sucesos de inicio de actividad se pueden generar desde el
botón de alimentación, la actividad del teclado o del ratón, y los sucesos programados.
Se puede configurar el botón de encendido del HP Server para iniciar un cierre elegante o un apagado “suave”
del NOS, en lugar de realizar un apagado inmediato de la fuente de alimentación. Las configuraciones del botón
de alimentación dependen de la interfase de usuario suministrada por el NOS compatible con ACPI. Mientras
la administración de alimentación está bajo el control del NOS compatible con ACPI, el botón de alimentación
del HP Server puede pasarlo por alto en caso de que el NOS no responda.
Para obtener instrucciones sobre cómo configurar los Estados de Suspensión y sobre cómo entrar y salir de los
diversos estados, consulte la utilidad configuración del BIOS en el Capítulo 3‚ Instalación y configuración, y
la documentación del NOS.
7
2 Conectores externos
A no ser que se indique lo contrario, las características siguientes se aplican a todos los modelos. Algunas
características vienen instaladas de fábrica, mientras que otras son opcionales.
1 2
3 4
5 6
Tabla 2-1. Distribución de las patillas del conector Mini-DIN del ratón y el teclado
1 Señal de datos
2 No se utiliza
3 Tierra
5 Señal de reloj
6 No se utiliza
8
Capítulo 2 Conectores externos
5
9
4
8
3
7
2
6
1
Tabla 2-2. Distribución de las patillas del conector del puerto serie (macho)
2 Recibir datos
3 Transmitir datos
5 Señal de tierra
7 Solicitud de enviar
9 Indicador de llamada
9
Capítulo 2 Conectores externos
1 14
2 15
3 16
4 17
5 18
6 19
7 20
8 21
9 22
10 23
11 24
12 25
13
Tabla 2-3. Distribución de las patillas del conector del puerto paralelo (hembra)
1 Estroboscopio5 10 Reconocerb
a. Todos los bits de datos se envían a una impresora en un formato paralelo de 8 bits.
b. La señal es activa baja.
10
Capítulo 2 Conectores externos
Conector USB
1 1
2 2
3 3
4 4
Tabla 2-4. Distribución de las patillas del conector bus serie universal
1 VBUS
2 D+
3 D-
4 GND
1 Señal de datos
2 No se utiliza
3 Tierra
5 Señal de reloj
6-8 No se utiliza
11
Capítulo 2 Conectores externos
12
3 Instalación y configuración
La cubierta lateral izquierda debe retirarse para acceder a los componentes internos y los dispositivos de
almacenamiento masivo: debe retirarse el bastidor frontal superior para poder acceder a los dispositivos de
almacenamiento masivo en los compartimentos de unidades frontales (o estantes). Para retirar el bastidor
frontal superior, en primer lugar debe extraer la cubierta lateral izquierda.
13
Capítulo 3 Instalación y configuración
2. Tire del pestillo hacia fuera, sujete los extremos de la cubierta y levántela hacia arriba para extraerla.
Consulte la Figura 3-1.
3. Coloque la cubierta lateral izquierda en un lugar seguro para volver a instalarla más adelante.
AVISO Las piezas del interior del servidor pueden tener una elevada
temperatura, espere a que se enfríen antes de tocarlas.
14
Capítulo 3 Instalación y configuración
4. Levante el enganche para unir la cerradura y cerrar completamente la cubierta lateral. La cubierta lateral
deberá encajar en su sitio para que quede cerrada con seguridad.
Enganche
Lengüetas de bisagra
5. Bloquee la cubierta con la llave suministrada, si fuera necesario. Vuelva a conectar todos los cables de
alimentación y telecomunicación.
15
Capítulo 3 Instalación y configuración
Lengüetas de
apertura
16
Capítulo 3 Instalación y configuración
Almacenamiento masivo
Esta sección describe cómo realizar la instalación de dispositivos de almacenamiento masivo interno, incluidas
las unidades de disco duro internas (IDE o SCSI) y la unidad de copia de seguridad en cinta (DAT) opcional.
El HP Server tc2120 se suministra con una unidad de disquetes estándar, un CD-ROM IDE y una unidad de
disco duro IDE o SCSI como mínimo, en función del modelo. La caja de almacenamiento masivo puede alojar
dos unidades de disco duro. Puede instalarse una tercera unidad de disco duro en el cuarto compartimento de
unidad, situado tras el bastidor frontal superior.
17
Capítulo 3 Instalación y configuración
Consulte los temas correspondientes que figuran en esta sección de acuerdo con la configuración del servidor
(IDE o SCSI).
Estante 1 (FDD)
Estante 2 (CD-ROM)
18
Capítulo 3 Instalación y configuración
o El conector IDE principal (IDE-1) y el cable se utiliza para la primera unidad de disco duro IDE estándar
y la segunda unidad de disco duro opcional.
La unidad de disco duro y el CD-ROM IDE incorporados se han colocado en conectores IDE diferentes
para aumentar el rendimiento.
• Dispositivos SCSI
o Utilice sólo dispositivos SCSI de diferencial de bajo voltaje (LVD).
o No utilice dispositivos SCSI de diferencial de alto voltaje (HVD) en el servidor, ya que la controladora
y los demás dispositivos podrían resultar dañados.
o Compruebe que los dispositivos SCSI que instale no tienen terminaciones.
Las unidades SCSI se conectan a un cable terminado y no necesitan ninguna terminación en la unidad
SCSI.
o Utilice sólo unidades de disco duro de 3,5 pulgadas de bajo perfil (1 pulgada) HP Ultra 160 SCSI LVD
en la caja de unidades de disco duro.
o La unidad de copia de seguridad en cinta de HP opcional se proporciona con un adaptador de 50 a 68
patillas para conectar el conector SCSI de 68 patillas en el cable utilizado para la conexión de la unidad
de copia de seguridad en cinta.
La unidad de copia de seguridad en cinta de HP opcional puede ralentizar el tiempo de acceso de las
unidades de disco duro Ultra-160 SCSI. En ese caso, HP le recomienda añadir otra controladora SCSI
de canal único para controlar la unidad de copia de seguridad en cinta más lenta.
Prioridad de arranque
El HP Server tc2120 se suministra en dos modelos, IDE o SCSI y el tipo de modelo afecta a la prioridad de
arranque. El HP Server busca los dispositivos de arranque en un orden específico, configurado en la utilidad de
configuración (BIOS). La controladora SCSI del servidor busca un dispositivo de arranque comenzando en el
ID de dispositivo 0 y va ascendiendo por los números de ID (0-15). La tarjeta controladora SCSI siempre es el
ID 7 de SCSI. La unidad de copia de seguridad en cinta opcional utilizará la dirección ID 3 de SCSI.
19
Capítulo 3 Instalación y configuración
20
Capítulo 3 Instalación y configuración
Tipo de Nº máximo de
Tipo de dispositivo interfase dispositivos Dispositivos instalados y direcciones
FDD 1 • Unidad de disquetes instalada de fábrica (FDD)
en el estante 1
CD-ROM IDE-2* 2 • Unidad de CD-ROM instalada de fábrica en el
DVD estante 2
Unidad de disco duro • Dispositivo IDE opcional (unidad de copia de
IDE seguridad en cinta, CD-ROM, unidad de DVD,
o disco duro IDE) en estante 3 o 4 (se
recomienda el estante 3)
Unidad de disco duro IDE-1 2 • Unidad de disco duro IDE instalada de fábrica
IDE en el estante 5
• 2a unidad de disco duro IDE opcional en el
estante 6
Unidad de copia de Tarjeta 1 • Unidad de copia de seguridad en cinta SCSI
seguridad en cinta controladora opcional en estante 3
SCSI** SCSI (dirección = ID 3)
Unidad de disco duro Cable SCSI 4 • Unidad de disco duro SCSI instalada de fábrica
SCSI interno (estante 5, dirección = ID 0
(Adaptador • 2a unidad de disco duro SCSI opcional
Ultra-160 (estante 6, direcciones = ID 1).
SCSI)
• 3a unidad de disco duro SCSI opcional
(estante 4, dirección = ID 2).
• Controladora SCSI (dirección = ID 7)
* El cable IDE secundario (IDE-2) se conecta a la unidad de CD-ROM instalada de fábrica. El conector IDE principal (IDE-1) está
disponible en el modelo SCSI.
** Se proporciona un adaptador SCSI de 50 a 68 patillas con la unidad de copia de seguridad en cinta de HP.
Herramientas necesarias
Utilice un kit de servicio antiestático (3M 8501/8502/8503 o equivalente). Este kit contiene una superficie de
trabajo que disipa la electricidad estática, un clip de conexión al chasis y una muñequera.
Cómo instalar una segunda unidad de disco duro (caja de unidad montada)
La primera unidad de disco duro (IDE o SCSI) siempre se monta en la parte superior (estante 5) de la caja de
unidades de disco duro. La segunda unidad de disco duro deberá montarse justo debajo de la primera (estante 6).
1. Si el servidor ya está instalado y en funcionamiento, apáguelo.
Consulte el Capítulo 1‚ Controles e indicadores.
2. Desconecte los cables de alimentación y el resto de los cables externos conectados al servidor.
Si es necesario, etiquete cada uno de ellos para acelerar el montaje.
3. Retire la cubierta lateral del servidor.
Consulte “Cómo abrir y cerrar el HP Server” anteriormente en este capítulo.
21
Capítulo 3 Instalación y configuración
4. Oprima y libere los clips de retención a ambos lados de la caja de unidades. Consulte la Figura 3-6.
Raíles laterales
de unidad
(No extraer la
caja de la unidad
del chasis.)
Clips de retención
5. Retire la unidad de disco duro de su bolsa protectora y compruebe o ajuste los siguientes elementos:
a. Compruebe si los conectores tienen patillas dobladas y, si es así, enderécelas cuidadosamente.
b. Si va a montar una unidad de disco duro SCSI, asegúrese de que no está terminada y configure el puente
ID SCSI para la dirección = ID 1.
Consulte la documentación suministrada con la unidad de disco duro.
6. Retire los dos raíles laterales del espacio vacante en la bandeja de unidad y atorníllelos a la nueva unidad
de disco duro. Consulte la Figura 3-7.
Los tornillos se encuentra situados justo por encima de la caja de unidades.
22
Capítulo 3 Instalación y configuración
Figura 3-7. Cómo instalar los raíles laterales a la unidad de disco duro
7. Deslice la unidad en la apertura inferior de la caja de tal forma que los conectores de alimentación y de datos
queden orientados hacia fuera de la caja de unidades. Consulte la Figura 3-8.
23
Capítulo 3 Instalación y configuración
24
Capítulo 3 Instalación y configuración
Las lengüetas deben encajar en su sitio cuando la bandeja de unidad se introduzca por completo en el
interior del cuarto estante.
Tornillos
extra
Figura 3-9. Cómo instalar una unidad de disco duro (Bandeja montada)
25
Capítulo 3 Instalación y configuración
26
Capítulo 3 Instalación y configuración
Tornillos
extra
27
Capítulo 3 Instalación y configuración
La unidad de copia de seguridad en cinta HP SureStore DAT 24i opcional se suministra con la
configuración por omisión de la dirección SCSI = ID 3. Consulte la documentación suministrada con la
unidad de cinta.
8. Instale la unidad de copia de seguridad en cinta como se describe a continuación.
a. Colóquela en la bandeja y utilice los tornillos suministrados para fijarla a la bandeja.
Consulte la Figura 3-11.
La unidad de copia de seguridad en cinta HP SureStore DAT 24i es una unidad de terminación única y
normalmente se suministra con las abrazaderas de montaje de 5¼ pulgadas instaladas en la unidad de
cinta. Si no están instaladas previamente, siga las instrucciones suministradas con la unidad de cinta para
conectar las abrazaderas de montaje de 5¼ pulgadas a la unidad de cinta, antes de instalar la unidad de
cinta en la tercera bandeja de unidad.
b. Inserte la unidad de copia de seguridad en cinta montada en la bandeja en el tercer estante.
Las lengüetas deben encajar en su sitio cuando la tercera bandeja de unidad se introduzca por completo
en el interior del tercer estante.
9. Conecte los cables de alimentación y de datos SCSI a la parte posterior de la unidad de cinta.
Los cables de alimentación y de datos SCSI para la unidad de cinta ya deberían estar encaminados hacia la
unidad de cinta. Si no es así, localice los conectores de alimentación y SCSI libres y encamínelos hacia la
unidad de cinta.
28
Capítulo 3 Instalación y configuración
Figura 3-11. Cómo instalar una unidad de copia de seguridad en cinta opcional
Módulos de memoria
La memoria principal del HP Server tc2120 se ejecuta mediante cuatro ranuras de memoria en la placa del
sistema y admite hasta 4 GB (1 GB x 4) de memoria. El HP Server sólo admite DIMM DDR ECC, con memoria
intermedia, 3,3 V, 184 patillas de HP, PC2100 (266 MHz), y se suministra con al menos un módulo DIMM de
128 MB instalado.
Para asegurarse de que dispone de los DIMM correctos antes de realizar la instalación, consulte en uno de los
recursos siguientes la lista de DIMM correctos:
• Sitio web de HP en: http://www.hp.com/
• Servicio al Cliente de HP
Herramientas necesarias
Utilice un kit de servicio antiestático (3M 8501/8502/8503 o equivalente). Este kit contiene una superficie de
trabajo que disipa la electricidad estática, un clip de conexión al chasis y una muñequera.
29
Capítulo 3 Instalación y configuración
4. Apoye el servidor sobre el lateral (con los componentes a la vista) para facilitar el acceso a las ranuras
DIMM.
30
Capítulo 3 Instalación y configuración
Los DIMM se pueden instalar en cualquier combinación, y en cualquier ranura, sin embargo, HP
recomienda cargar los DIMM por tamaño, comenzando en la ranura 4 con el tamaño DIMM más pequeño
y llenando las ranuras en orden inverso (4, 3, 2, 1).
Ranuras DIMM
31
Capítulo 3 Instalación y configuración
7. Abra los dos enganches de retención en la ranura y alinee las entalladuras del DIMM con las llaves en la
ranura. Consulte la Figura 3-13.
Entalladuras
Guías
Enganches de
retención
Ranura DIMM
8. Sostenga el DIMM en un ángulo de 90º con la placa del sistema y empújelo completamente hacia el interior
de la ranura hasta que se cierren los enganches de retención. Consulte la Figura 3-13.
Si los enganches no se cierran, significa que el DIMM no se ha insertado correctamente.
Placa del
sistema
4 3 2 1
Ranuras DIMM
9. Repita los pasos del 7 al 8 para instalar los DIMM restantes de la configuración de memoria.
32
Capítulo 3 Instalación y configuración
Procesador
Los procedimientos que se describen aquí para retirar y volver a colocar un procesador, su disipador de calor y
el ventilador de refrigeración son los mismos para todos los procesadores utilizados en este HP Server.
Herramientas necesarias
Utilice un kit de servicio antiestático (3M 8501/8502/8503 o equivalente). Este kit contiene una superficie de
trabajo que disipa la electricidad estática, un clip de conexión al chasis y una muñequera.
33
Capítulo 3 Instalación y configuración
Pestillo
Enganche
Enganche Pestillo
2. Levante la palanca ZIF (Fuerza de introducción cero) completamente para poder extraer el procesador.
34
Capítulo 3 Instalación y configuración
Marcador de
patilla -1
Palanca ZIF
Base del
zócalo del
procesador
4. Introduzca el procesador en el zócalo y cierre la palanca ZIF para sujetar bien el procesador.
35
Capítulo 3 Instalación y configuración
Palanca ZIF
Marcador
de patilla -1
36
Capítulo 3 Instalación y configuración
Pestillo
Enganche
Enganche Pestillo
3. Conecte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración y del disipador de calor del conector de la
placa del sistema.
Tarjetas accesorias
La tarjeta de sistema del HP Server tc2120 ofrece cinco ranuras PCI (P1 a P5), 64 bits a una velocidad de bus
de 33 MHz. Cuatro de las ranuras admiten tarjetas de 3,3 voltios; la quinta ranura (azul) admite una tarjeta de
más de 5 voltios. Algunas ranuras PCI pueden suministrarse con tarjetas preinstaladas. El modelo SCSI requiere
la primera ranura (P1) para la tarjeta controladora SCSI.
37
Capítulo 3 Instalación y configuración
Herramientas necesarias
Pueden necesitarse estas herramientas para preparar la instalación de las tarjetas accesorias en el servidor:
• Destornillador Torx T-15
• Destornillador de punta plana de ¼ de pulgada
• Un kit de servicio antiestático (3M 8501/8502/8503 o equivalente). Este kit contiene una superficie de
trabajo que disipa la electricidad estática, un clip de conexión al chasis y una muñequera.
Directrices
Las siguientes secciones presentan las directrices necesarias para instalar las tarjetas accesorias PCI en el
servidor.
Configuración de IRQ
La configuración de IRQ se asigna automáticamente y no requiere la intervención del usuario. El HP Server
utiliza la característica Plug-and-Play de las tarjetas PCI para asignar correcta y automáticamente sus recursos.
Prioridad de arranque
Se debe tener en cuenta la prioridad de arranque del servidor (orden de búsqueda en el BIOS de un dispositivo
de arranque) al seleccionar una ranura PCI de la placa del sistema. Esto reviste especial importancia si se instala
una placa que necesite uno de los primeros números en el orden de arranque. La prioridad de arranque de la
tarjeta accesoria se establece según la ubicación de su ranura en el orden de arranque. Consulte la Figura 3-19.
Si la tarjeta controladora SCSI de canal único se utiliza para controlar unidades SCSI internas (modelo SCSI),
se situará al principio en el orden de arranque. La tarjeta controladora SCSI de canal único tiene dos conectores
SCSI, pero sólo puede estar activo uno de ellos. El servidor busca el conector SCSI activo de un dispositivo de
arranque comenzando en el ID de dispositivo 0 hacia delante.
38
Capítulo 3 Instalación y configuración
Por omisión, el servidor busca dispositivos de arranque en el siguiente orden, en función del modelo de
servidor:
Orden de arranque por omisión:
1. Unidad de CD-ROM
2. Unidad de disquetes
3. Unidad de disco duro IDE (unidad de arranque)
4. Unidad de disco duro SCSI en cualquier ranura PCI (si la hay)
5. Otros dispositivos que se pueden arrancar en cualquier ranura PCI
4. Apoye el servidor sobre el lateral (con los componentes a la vista) para facilitar el acceso a las ranuras de
las tarjetas accesorias.
5. Lea la documentación suministrada con la tarjeta accesoria y siga todas las instrucciones especiales.
6. Identifique el número de ranura accesoria que se va a utilizar. Consulte la Figura 3-19.
39
Capítulo 3 Instalación y configuración
El modelo SCSI ya debería tener la tarjeta controladora SCSI instalada en la ranura PCI P1.
(ranuras de 64 bits)
Ranura PCI P1
Ranura PCI P2
Ranura PCI P3
Ranura PCI P4
Ranura PCI P5
(5 voltios, azul)
40
Capítulo 3 Instalación y configuración
Enganche
de cubierta
de ranura
Enganches
de retención
8. Mueva la parte superior de la cubierta de la ranura hacia fuera y, a continuación, levántela y extráigala del
chasis. Consulte la Figura 3-21.
Cubierta de ranura
41
Capítulo 3 Instalación y configuración
9. Alinee la tarjeta cuidadosamente, deslícela hasta su posición y presiónela hasta que se inserte en la ranura.
Consulte la Figura 3-22.
10. Vuelva a colocar el enganche de la cubierta de la ranura para asegurar la tarjeta accesoria en el orden inverso
que se muestra en Figura 3-20.
El enganche de la cubierta de la ranura debe encajar en su sitio.
NOTA Tal vez necesite una prolongación de plástico para sujetar las
tarjetas de longitud completa en las ranuras PCI de 1 a la 5.
Consulte la Figura 3-23.
42
Capítulo 3 Instalación y configuración
Extensión
de plástico
11. Una vez instalada la tarjeta accesoria, es posible que necesite instalar los controladores de software.
Los controladores para la nueva tarjeta forman parte del software del sistema existente o bien están
incluidos en un disquete o CD-ROM suministrado con la tarjeta accesoria.
43
Capítulo 3 Instalación y configuración
Conmutador
de voltaje de
entrada
Ratón
Teclado
USB (2)
Ventilador del sistema
Serie
Vídeo
LAN
Paralelo
PRECAUCIÓN Los puertos del teclado y del ratón son puertos PS/2, pero no
se pueden intercambiar. Si conecta el teclado en el puerto del
ratón, o el ratón en el puerto del teclado, recibirá un mensaje
de error.
2. Si se ha suministrado un cable LAN, puede conectarlo ahora o esperar hasta que haya comprobado el
funcionamiento del servidor.
3. Compruebe el selector de voltaje de entrada para asegurarse de que ha seleccionado el valor adecuado.
44
Capítulo 3 Instalación y configuración
45
Capítulo 3 Instalación y configuración
46
Capítulo 3 Instalación y configuración
Documentación
El HP Server tc2120 se suministra con la siguiente documentación, que se ofrece en el CD-ROM de arranque :
• Guía de operaciones y mantenimiento del HP Server tc2120
• Guía sobre normativa del HP Server tc2120
• Guía de configuración e instalación Ultra3 SCSI HBA
47
Capítulo 3 Instalación y configuración
1. Encienda el monitor y el HP Server. Si el HP Server ya está encendido, guarde los datos y salga de todos
los programas, y a continuación vuelva a iniciar el servidor.
Aparecerá la ventana de Summary brevemente. Presione la tecla Pause/Break en el teclado para que siga
apareciendo la pantalla Resumen hasta que se presione otra tecla.
Barra de menús
La utilidad de configuración del BIOS proporciona una barra de menús con varias opciones de menús. Las
opciones de la barra de menús son:
• Main - Utilice esta opción de menú para establecer la hora, fecha y funciones de las teclas del sistema,
configurar dispositivos IDE, configurar el acceso al BIOS y las condiciones de error por las que el servidor
se apagará.
o System Time – Establece la hora del sistema.
o System Date - Establece la fecha del sistema.
o Legacy Diskette – Establece el tipo de disquete.
o Primary Master – Establece el dispositivo IDE que actuará como maestro principal.
o Primary Slave – Establece el dispositivo IDE que actuará como esclavo principal.
o Secondary Master – Establece el dispositivo IDE que actuará como maestro secundario.
o Secondary Slave – Establece el dispositivo IDE que actuará como esclavo secundario.
o Key Features – Activa o desactiva la tecla BloqNúm cuando el servidor se enciende, y establece la
frecuencia de repetición de las teclas en el teclado.
o Supervisor Password – El supervisor puede acceder y cambiar todos los ajustes el en programa de
instalación.
o User Password – El usuario sólo puede acceder y modificar ciertos elementos en el menú Main.
o Power-on Password – Si está activada, es necesaria una contraseña (User o Supervisor) para entrar en la
utilidad de configuración o completar el proceso de arranque.
o Halt On – Establece la condición de error que detendrá automáticamente el servidor.
o Installed Memory – Indica la cantidad de memoria instalada en el servidor.
• Advanced – Utilice esta opción de menú para establecer las opciones de seguridad de hardware y configurar
el caché de memoria, los puertos USB y de E/S integrados, el acceso a disquetes, y la interrupción de
ranuras PCI.
o CPU Speed – Indica la velocidad de la CPU.
o CPU Level 1 Cache – Activa o desactiva el caché de nivel uno.
o CPU Level 2 Cache – Activa o desactiva el caché de nivel dos.
o PS/2 Mouse Function Control – Establézcalo en Auto para que detecte automáticamente el ratón PS/2;
y en Enable para los demás dispositivos que necesiten IRQ.
o USB Legacy Support – Permite la compatibilidad con bus serie universal antiguos.
o Chip Configuration – Establece el modo de caché de memoria del vídeo, y activa o desactiva cada
canal IDE.
o I/O Device Configuration – Configura el acceso a los disquetes, puertos serie y paralelo, y dirige el canal
de acceso a la memoria directo.
48
Capítulo 3 Instalación y configuración
o PCI Configuration – Configura las ranuras PCI para el control de interrupción, establece la función PCI/
VGA palette snoop, establece el temporizador de latencia PCI para optimizar el rendimiento de la tarjeta
PCI, activa o desactiva la interfaz USB, establece el BIOS VGA principal (incorporado o tarjeta PCI/
VGA), y permite cargar una imagen de arranque desde un servidor de arranque (ROM de arranque LAN
incorporado).
o Hardware Protection – Controla el acceso a varios componentes de hardware.
• Power – Utilice este menú para establecer las opciones de ahorro de energía (dependen de NOS), y opciones
de encendido. Este menú habilita las funciones ACPI que sólo están disponibles con determinados NOS.
o Power Management – Establece las opciones de ahorro de energía para el servidor.
o Video Off Option – Establece el estado de activado/desactivado del vídeo. “Always On” permite que el
vídeo se mantenga activado, independientemente del estado de la gestión de alimentación del sistema.
“Suspend->Off” permite que el vídeo se desactive para ahorrar energía cuando el sistema se encuentra
en el estado de supensión.
o Video Off Method – Establece el estado del vídeo cuando se encuentra en estado desactivado.
o HDD Power Down – Controla la gestión de la energía del disco duro. “Disabled” significa que el disco
duro se encuentra siempre en el estado On (activado). Al seleccionar un periodo de temporización, el
disco duro se desactivará si no se produce ninguna actividad durante este periodo.
o Suspend Mode – Establece el período de inactividad antes de que el sistema entre en modo Suspend.
o PWR Button < 4 Secs – Establece el modo de funcionamiento cuando el botón de alimentación se
presiona durante menos de 4 segundos.
o Power Up Control – Establece las opciones que controla cómo se enciende el servidor. “AC PWR Loss
Restart” vuelve a iniciar el servidor tras una pérdida de alimentación de CA. “Onboard LAN Power Up”
permite el encendido del servidor en la LAN; “Power Up on PCI Card” permite el encendido en el
módem PCI o de red incorporado; “Power Up by PS/2 Keyboard" permite el encendido al utilizar el
teclado. “Automatic Power Up” establece el servidor para que se encienda automáticamente en una
fecha u hora determinada.
• Boot – Utilice esta opción de menú para establecer el orden de arranque de los dispositivos de
almacenamiento masivo y las tarjetas PCI.
o Boot Device Priority – Establece el orden de arranque de los dispositivos de almacenamiento masivo.
o Plug & Play OS – Seleccione “Yes” si el sistema operativo cuenta con funcionalidad plug-and-play.
o Reset Configuration Data – Seleccione “Yes” para borrar los datos de configuración de sistema
extendido. Cuando reinicie, el sistema realizará un nuevo análisis para dispositivos plug-and-play.
o MPS1.4 Support – Activa o desactiva el soporte para la especificación de varios procesos.
o Quick Power On Self Test – Seleccione “Enable” para acelerar la rutina POST.
o Boot Up Floppy Seek – Seleccione “Enable” para buscar un disquete durante el proceso POST.
o Post DIAG – Seleccione “Enable” para detectar y mostrar errores durante la inicialización ROM
opcional desde las tarjetas de conexión VGA, NIC, y PCI.
o Quiet Boot – Seleccione “Enable” para saltar la pantalla Summary sin mostrar la información de BIOS
POST tras el reinicio.
o Slot Configuration – Establece la prioridad de inicio para la inicialización de la tarjeta PCI.
• Server – Utilice esta opción de menú para activar o desactivar los módulos de memoria (DIMM).
o Remote Console – Activa o desactiva la redireción de la información de POST al puerto serie. Otros
sistemas pueden acceder a esta información al conectarse al puerto.
o Side 0 of DIMM0 – Activa o desactiva el lado 0 del DIMM en la ranura 0.
49
Capítulo 3 Instalación y configuración
50
Capítulo 3 Instalación y configuración
51
Capítulo 3 Instalación y configuración
Durante el proceso de arranque, el BIOS busca los dispositivos SCSI y, si hay dispositivos conectados a la
tarjeta controladora SCSI, aparecerá un mensaje específico, como se muestra a continuación. La controladora
SCSI puede ofrecer configuraciones de bus, dispositivos y canales cuando está activa en la pantalla.
Para acceder a la Utilidad SCSISelect, consulte las siguientes instrucciones.
1. Inicie o reinicie el HP Server.
Si ya está en el proceso de arranque, debe ver el siguiente mensaje.
<<<Oprima <Ctrl A> para SCSISelectTM Utility!>>>
2. Oprima las teclas Ctrl + A para acceder a la utilidad.
La Utilidad SCSISelect aparecerá en la pantalla.
3. Utilice las teclas de dirección para mover el cursor, oprima Intro para seleccionar una opción u oprima Esc
para salir.
4. Para cambiar la configuración de la controladora SCSI, seleccione “Configurar/ver el ajuste del adaptador
de host”.
Este menú le permite configurar el ID de la controladora SCSI u otros ajustes avanzados de la controladora.
5. Seleccione “Utilidades de disco SCSI” para dar formato a una unidad de disco duro o cambiar los
parámetros de una unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN Dar formato a bajo nivel a una unidad de disco duro SCSI
destruirá todos sus datos.
52
Capítulo 3 Instalación y configuración
Conmutadores
reservados
Conmutadores
de puentes
Conmutadores de
configuración
53
Capítulo 3 Instalación y configuración
54
Capítulo 3 Instalación y configuración
55
4 Diagnósticos
Cuando arranca el servidor, aparecen una serie de pruebas en la pantalla. El número de pruebas que se muestra
depende de la configuración del servidor. A continuación se ofrecen los tipos de errores que pueden ocurrir con
el HP Server.
• Mensajes de error de diagnóstico incorporados.
• El BIOS y otros mensajes de error. Son los errores detectados por el BIOS del sistema, independientes de
los errores de aplicación o diagnóstico incorporados.
Para ver el auto test de encendido (POST):
• El HP Server debe ser funcionalmente capaz de ejecutar los diagnósticos.
• El sistema de vídeo debe funcionar.
• El teclado debe funcionar.
56
Capítulo 4 Diagnósticos
57
Capítulo 4 Diagnósticos
58
Capítulo 4 Diagnósticos
59
Capítulo 4 Diagnósticos
Conmutadores
Ubicación de conmutador 1 de configuración
60
Capítulo 4 Diagnósticos
Puede utilizar Diagnóstico para Windows para realizar las siguientes tareas:
61
Capítulo 4 Diagnósticos
62
5 Mensajes de error
En este capitulo se describe el error de POST y los códigos acústicos que pueden producirse durante el proceso
de arranque o el funcionamiento normal del HP Server tc2120.
63
Capítulo 5 Mensajes de error
Códigos acústicos
Si las rutinas de POST no pueden mostrar mensajes cuando se produce un error antes de que la pantalla de vídeo
se inicialice, el HP Server emite un sonido de zumbido seguido por una serie de pitidos. Si aparece una pantalla
en blanco durante el arranque, pero escucha pitidos, cuéntelos y consulte la siguiente tabla para interpretar su
significado. Si no escucha un código acústico, apague el servidor y, a continuación, vuélvalo a encender y
escuche la señal.
1 pitido largo La memoria DDR- 1. Compruebe que todos los módulos DIMM
(repetido) SDRAM no ha podido son compatibles con HP y están instalados
inicializarse. correctamente en las ranuras DIMM.
Consulte “Módulos de memoria” en el
Capítulo 3.
2. Reinicie el servidor.
3. Si el problema persiste, póngase en contacto
con su proveedor de Atención al Cliente de
HP.
64
6 Localización de averías
Si tiene problemas al instalar el HP Server tc2120, hay disponible una serie de herramientas para solucionarlos,
entre las que se incluye la información ofrecida en este capítulo.
• En el sitio web de HP http:\\www.hp.com puede acceder al material de soporte más completo:
o Últimas noticias sobre soporte: información sobre productos y soporte de los HP Server.
o Controladores y descargas de software para los HP Server.
o HP Instant Support: soporte rápido, basado en web, que está automatizado y ofrece diagnósticos rápidos
y la resolución de la mayoría de los problemas informáticos.
o Guías paso a paso para la localización de averías en su sistema.
o Información técnica: hojas de datos, notas de aplicaciones, guías de configuración, consejos de
instalación, documentación sobre productos, material de referencia, etc.
o Cuestiones de compatibilidad: accesorios HP, OS/NOS, información sobre la compatibilidad con piezas
de HP y de otros fabricantes.
o Manuales: instalación y configuración sencillas del HP Server.
o Piezas y mantenimiento: información sobre piezas de repuesto, vistas desmontadas y configuración.
o Soporte de copia de seguridad en cinta: soporte para productos de Copia de Seguridad en Cinta HP
SureStore.
o registro de hp server.
o Programas de formación: programa mundial de formación y certificación HP STAR.
o Garantía y servicios mejorados: guía del servicio de garantía para los sistemas.
o Notificación proactiva: HP le enviará por correo electrónico su información actualizada cuando esté
disponible.
o Contacto: cómo obtener ayuda u ofrecer comentarios.
• El CD-ROM de Arranque ofrece una utilidad para la localización de averías
o Diagnóstico para Windows: diagnóstico del hardware de fácil manejo para verificar el servidor, el
envejecimiento y la localización rápida de averías. Inserte el CD-ROM de Arranque de HP en el servidor
y arranque el sistema desde dicho CD-ROM. La utilidad de Diagnóstico para Windows se ejecutará
automáticamente cuando se inicie el CD-ROM de Arranque.
Los siguientes apartados contienen procedimientos generales para ayudarle a localizar problemas de
instalación. Si necesita ayuda, HP recomienda ponerse en contacto con su distribuidor o acceder al sitio Web
de HP http:\\www.hp.com. Consulte los temas mostrados anteriormente con respecto al sitio web de HP. Si
necesita soporte telefónico inmediato, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de HP más
cercano:
• Soporte telefónico para EE.UU. y Canadá: 1-970-635-1000
65
Capítulo 6 Localización de averías
Intervalo de
Componente tiempo Procedimiento de mantenimiento
HP recomienda limpiar periódicamente los cabezales de las cintas, los rodillos y las guías de las unidades de
cinta HP y aquellos productos que usan cartuchos de datos de alta densidad y minicartuchos de datos. Este
procedimiento de mantenimiento prolonga la duración del cabezal y de la cinta, además de ayudar a reducir los
errores de lectura y escritura producidos por el polvo y el óxido.
66
Capítulo 6 Localización de averías
Server no se enciende
Siga estos pasos si la luz de alimentación/actividad no se ilumina en verde después de haber oprimido el botón
de encendido.
1. Retire el cable de alimentación de CA, espere 15 segundos, conecte de nuevo el cable de alimentación e
inténtelo de nuevo.
2. Compruebe que todos los cables, incluidos los de alimentación, están firmemente conectados en sus tomas
respectivas.
3. Seleccione la configuración correcta en el conmutador de voltaje ubicado junto al conector de alimentación
del panel posterior.
4. Si el servidor está conectado en una caja conmutada de tomas múltiples, asegúrese de que el conmutador
de la caja de conexión esté activado.
5. Conecte un dispositivo eléctrico diferente (como por ejemplo, una impresora) en la toma de corriente y
encienda el dispositivo para comprobar si la toma tiene corriente.
6. Compruebe que el conmutador de voltaje esté ajustado correctamente:
a. Vuelva a conectar el cable de alimentación.
b. Encienda el servidor.
7. Si escucha una serie de sonidos al encender el servidor, consulte el Capítulo 5‚ Mensajes de error.
8. Compruebe que el problema no está ocasionado por una conexión de dispositivo interna:
a. Desconecte el cable de alimentación.
b. Retire el panel lateral.
Consulte el Capítulo 3‚ Instalación y configuración.
c. Verifique que la fuente de alimentación está conectada firmemente al conector de la placa del sistema.
d. Compruebe que el conmutador de alimentación del panel frontal esté conectado con la placa del sistema.
e. Compruebe que el disipador de calor está colocado correctamente en el procesador.
Consulte “Problemas de procesador” posteriormente en este capítulo.
f. Retire los conectores de alimentación de todos los dispositivos internos a excepción de la placa del
sistema.
g. Vuelva a conectar el cable de alimentación.
h. Compruebe que el LED verde del panel frontal está encendido. Si está apagado, póngase en contacto con
su proveedor de Atención al Cliente de HP.
i. Si el LED verde del panel frontal está encendido, vuelva a conectar uno por uno los conectores de
alimentación a los dispositivos internos para saber qué conexión o dispositivo se encuentra dañado.
67
Capítulo 6 Localización de averías
Asegúrese de retirar el cable de alimentación antes de volver a conectar cada dispositivo interno.
Después de volver a conectar el dispositivo, enciéndalo de nuevo. Si el LED verde sigue encendido,
repita este paso con otro dispositivo hasta que encuentre el dispositivo que evita que se encienda el LED
verde. Póngase en contacto con su proveedor de Atención al Cliente de HP con esta información y para
obtener más instrucciones.
68
Capítulo 6 Localización de averías
Restablecimiento de BIOS
Si necesita restablecer la configuración del BIOS a los valores predeterminados de fábrica (los valores
recomendados por HP) a causa de posibles corrupciones, realice los siguientes pasos. Los valores
predeterminados se han seleccionado para optimizar el rendimiento del HP Server.
1. Reinicie el servidor de forma normal y oprima F10 para acceder a la utilidad de configuración (BIOS).
2. Oprima <F5> para cargar los valores predeterminados.
Le recomendamos que tome nota de la configuración del sistema antes de realizar alguna modificación en
el BIOS.
3. Oprima F6 para guardar los cambios y salga de la utilidad de configuración (BIOS).
69
Capítulo 6 Localización de averías
70
Capítulo 6 Localización de averías
Problemas de alimentación
Síntoma:
• Un ventilador no está funcionando.
Acción:
1. Consulte la lista de comprobación de localización de averías antes de continuar.
2. Compruebe todas las conexiones de cables:
o El cable de alimentación de CA desde la toma de corriente de CA al servidor.
o El cable de la fuente de alimentación de CC a la placa del sistema.
o Los cables de la fuente de alimentación de CC a todos los dispositivos de almacenamiento, incluida la
unidad de disquetes.
o El cable de alimentación de CC a todos los ventiladores (sistema, fuente de alimentación y disipador de
calor del procesador).
3. Si los ventiladores (sistema, fuente de alimentación y disipador de calor del procesador) no funcionan,
póngase en contacto con su proveedor de Atención al Cliente de HP.
Normalmente, todos los ventiladores funcionan cuando la alimentación está conectada y todos los
ventiladores están desactivados cuando la alimentación está desconectada.
71
Capítulo 6 Localización de averías
Problemas de vídeo/monitor
Síntomas:
• El indicador LED de alimentación del monitor está encendido, pero el monitor está en blanco.
• Los caracteres que aparecen en el monitor tienen un tamaño incorrecto.
• Se muestran unos colores incorrectos o no aparece ningún color en el monitor.
Acción:
1. Compruebe que los cables de alimentación y vídeo están conectados al monitor.
2. Asegúrese de que la alimentación llega correctamente:
a. Compruebe que el conmutador de alimentación de la pantalla está conectado.
b. Compruebe que el cable de alimentación de la pantalla está conectado a una toma de corriente CA y que
el cable de vídeo está conectado al conector de vídeo del servidor.
c. Para comprobar la toma de corriente, conecte un dispositivo que funcione correctamente o use el
dispositivo de prueba adecuado.
d. Apague y encienda el monitor y, si tuviera un LED de encendido y apagado, compruebe si luce.
e. Compruebe si el problema continúa.
3. Si el problema continúa y el cable de alimentación es extraíble, utilice uno en buen estado.
a. Desconecte el cable de alimentación y espere 30 segundos.
b. Conecte el cable de alimentación y encienda el servidor.
c. Espere 2 minutos.
d. Compruebe que el monitor se muestra con normalidad.
4. Compruebe los controles de contraste y brillo para asegurarse de que están ajustados correctamente.
5. Si el problema continúa, retire el conector del monitor y compruebe si éste tiene patillas dobladas.
Si encuentra patillas dobladas, vuelva a enderezarlas lentamente y con cuidado. Si es necesario, reemplace
el cable.
6. Encienda el servidor y espere 2 minutos.
7. Compruebe que el monitor se muestra con normalidad.
8. Si el problema continúa, compruebe si el monitor funciona:
a. Apague el monitor y el servidor.
b. Desconecte el cable de vídeo desde el conector de vídeo.
c. Encienda el monitor.
Notas sobre el monitor:
! Cuando la mayoría de los monitores VGA se desconectan del conector de vídeo, si el monitor está
funcionando, la pantalla está en blanco.
! Cuando algunos monitores (como los monitores HP de alta resolución) se desconectan del conector
de vídeo, el monitor puede funcionar aunque la pantalla se muestre en negro.
d. Si hay disponible un comprobador de monitores, úselo para comprobar la pantalla.
e. Si sospecha que el monitor está dañado, sustitúyalo por uno en buen estado.
72
Capítulo 6 Localización de averías
f. Compruebe que el nuevo monitor funciona correctamente y después, vuelva a instalar el monitor
original y duplique el error.
9. Compruebe que el monitor funciona; para ello, conéctelo a un servidor o un equipo que funcione bien.
10. Si usa una utilidad de protección de la pantalla de vídeo y ésta se queda en blanco mientras usa el teclado,
puede usar una aplicación que desactive la pantalla incluso si usa el teclado.
Consulte el manual proporcionado con la utilidad de protección de pantalla.
11. Si el monitor muestra una imagen mal codificada que parece ser la imagen actual de la pantalla, el problema
es que no está sincronizado correctamente. Póngase en contacto con su proveedor de Atención al Cliente
de HP.
12. Si aparece un mensaje similar a “CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA”, oprima F10 durante el proceso de
arranque y ejecute la utilidad de configuración para confirmar la configuración de vídeo del servidor.
Compruebe que otras tarjetas accesorias no usan las mismas direcciones de memoria que el sistema de vídeo
que el conector de vídeo incorporado. Si el fallo continúa, póngase en contacto con su proveedor de
Atención al Cliente de HP.
Problemas de configuración
Síntoma:
• Un controlador instalado no puede encontrar una tarjeta PCI.
Acción:
Instalar una tarjeta PCI que conecta dos buses PCI de sistema (algunas tarjetas adaptadoras proporcionan esta
característica) pueden hacer que los controladores PCI instalados anteriormente no reconozcan sus tarjetas
adaptadoras correspondientes.
Para solucionar el problema de configuración, mueva la tarjeta PCI con capacidad de conexión a una ranura PCI
anterior en el orden de arranque.
Síntoma:
• La configuración no se puede guardar y la batería pierde carga.
Acción:
Consulte esta sección si el servidor pierde con frecuencia la fecha y la hora, lo que puede deberse a la pérdida
de carga de la batería.
1. Consulte la lista de comprobación de localización de averías antes de continuar.
2. Si el servidor pierde con frecuencia la configuración de fecha y hora, reemplace la batería. La batería está
conectada a la placa del sistema.
3. Defina la fecha y la hora nuevas y, si es necesario, vuelva a establecer los parámetros de configuración con
la utilidad de configuración.
Para iniciar la utilidad de configuración (BIOS), inicie o reinicie el sistema y presione F10 cuando se le
indique.
4. Apague la alimentación de CA del servidor y, a continuación, enciéndala de nuevo y reinicie el servidor
para ver si se guardó la configuración de fecha y hora.
73
Capítulo 6 Localización de averías
5. Si todavía solicita la fecha y la hora, y la batería está en buen estado, realice el procedimiento siguiente.
Síntoma:
• La información de configuración se pierde con frecuencia y la batería está en buen estado.
Acción:
Si la batería está en buen estado y no puede guardar la configuración del sistema, haga lo siguiente:
1. Consulte la lista de comprobación de localización de averías antes de continuar.
La información de configuración está guardada en la memoria CMOS.
2. Si sigue perdiendo la información de configuración y la batería está en buen estado o no puede guardar la
información del BIOS en la memoria CMOS:
a. Compruebe si existe corrosión o conexiones flojas en los terminales del zócalo de la batería.
b. Si no se soluciona el problema, continúe con el siguiente paso.
c. Reemplace la placa del sistema
Acción:
Si la impresora o el dispositivo de comunicación de datos no funciona, haga lo siguiente:
1. Consulte la lista de comprobación de localización de averías antes de continuar.
2. Compruebe que el cable de alimentación de CA está conectado a la fuente de alimentación y a la impresora.
3. Asegúrese de que el conmutador de alimentación de la impresora está encendido y de que la toma de CA
funciona.
4. Si la impresora está conectada a una caja de varias tomas, asegúrese de que el conmutador de la caja está
conectado y de que el disyuntor de circuito (si lo hubiera) no se ha disparado.
5. Asegúrese de que la impresora está en línea y preparada para imprimir.
6. Compruebe que los cables usados son los correspondientes, que están conectados debidamente y que no
tienen ninguna patilla doblada.
Consulte el manual del periférico.
7. Compruebe todo el recorrido del cable o pruebe uno en buen estado.
8. Si el cable de datos paralelo de la impresora (si es aplicable) estaba enchufado después de que el servidor
ya estuviera encendido, apague el servidor y después enciéndalo de nuevo.
9. Compruebe que en la impresora no hay ningún atasco de papel.
74
Capítulo 6 Localización de averías
10. Ejecute la autocomprobación interna de la impresora (si la tiene) para asegurarse de que ésta funciona
correctamente.
Para obtener instrucciones, consulte el manual de la impresora.
11. Compruebe que tiene instalado el controlador de impresora adecuado.
12. Asegúrese de que seleccionó la configuración de puerto correcta al configurar la impresora.
Configure la impresora correctamente para el servidor y para la aplicación. Quizá necesite cambiar parte de
la configuración de conmutadores de la impresora.
13. Ejecute la utilidad de configuración (oprima F10 durante el proceso de inicio) y compruebe el estado del
puerto de E/S, y asegúrese de que no ha desactivado el puerto de E/S.
14. Asegúrese de que el puerto de impresora del servidor funciona correctamente; para ello, ejecute otro
periférico conectado al mismo puerto.
15. Si la impresora aún no funciona, puede que haya un conflicto de recursos con otra tarjeta o accesorio.
a. Extraiga las tarjetas y accesorios (excepto la unidad de disco de arranque) de uno en uno para aislar el
problema.
b. Compruebe que la impresora funciona correctamente después de extraer cada tarjeta o accesorio.
16. Si aparece un mensaje de error o un código acústico, consulte el Capítulo 5‚ Mensajes de error y el manual
de la impresora para obtener ayuda.
17. Si el servidor y la impresora estaban en funcionamiento antes de instalar un accesorio, quite el accesorio y
reinicie el servidor.
18. Si el problema continúa, reemplace la placa del sistema.
Acción:
1. Consulte la lista de comprobación de localización de averías antes de continuar.
2. Asegúrese de que el teclado no está bloqueado.
3. Compruebe que el teclado está limpio y las teclas no están atascadas.
4. Asegúrese de que el cable del teclado está conectado correctamente tanto a la parte posterior del servidor
como a la parte posterior del teclado.
5. Si se usa una caja de conmutación para monitor y teclado con este servidor, conecte el teclado directamente
al puerto del teclado del servidor y compruebe el problema.
6. Si el problema continúa, apague el servidor y vuelva a encenderlo con el botón de encendido.
7. Reemplace el teclado por uno en buen estado.
8. Compruebe que está utilizando la última versión del BIOS para el HP Server.
Consulte “Actualización del BIOS” anteriormente en este capítulo.
9. Intente utilizar un teclado USB.
10. Si el problema continúa, reemplace la placa del sistema.
11. Una vez que se haya encontrado un componente sospechoso, verifique que es la causa del problema; para
ello, vuelva a instalar el componente y reproduzca el error.
75
Capítulo 6 Localización de averías
Síntoma:
• El ratón no funciona o lo hace de forma intermitente.
Acción:
El HP Server detecta automáticamente si hay un ratón instalado. Si el ratón u otro dispositivo de entrada no
funciona, haga lo siguiente:
1. Consulte la lista de comprobación de localización de averías antes de continuar.
2. Compruebe que el cable del ratón está correctamente conectado al servidor.
3. Si se utiliza una caja de conmutación para monitor y teclado con este servidor, conecte el ratón directamente
al puerto del teclado del servidor. Compruebe el problema.
4. En la utilidad de configuración (BIOS), asegúrese de que el puerto del ratón no tiene un conflicto de
recursos.
Para iniciar la utilidad de configuración (BIOS), inicie o reinicie el sistema y presione F10 cuando se le
indique.
5. Asegúrese de que se instaló el controlador de ratón correcto en la unidad de inicio. Consulte el manual de
instalación del ratón o el del sistema operativo.
6. Reemplace el ratón por uno en buen estado.
7. Intente utilizar un ratón USB.
8. Si el problema continúa, reemplace la placa del sistema.
9. Una vez que se haya encontrado un componente sospechoso, verifique que es la causa del problema; para
ello, vuelva a instalar el componente y reproduzca el error.
Acción:
1. Revise la Lista de comprobación de localización de averías y lea sobre la prioridad de arranque de los
dispositivos antes de continuar.
2. Pruebe a iniciar desde un disquete en buen estado.
3. Oprimirá F8 y seleccione “Boot from A drive”.
4. Si no puede dar formato a un disquete o escribir en él:
o Asegúrese de que el disquete no está protegido contra escritura.
o Inicie la utilidad de configuración (BIOS) (oprima F10 durante el proceso de arranque) y asegúrese de
que la unidad de disquetes está configurada correctamente y de que tiene privilegios de acceso.
5. Compruebe que todos los cables de unidad internos están conectados y funcionan correctamente.
6. Inspeccione los cables y vuelva a colocar los conectores en ambos extremos.
7. Si los cables están conectados correctamente y la unidad aún no funciona, reemplácelos de uno en uno por
otros en buen estado.
76
Capítulo 6 Localización de averías
8. Si el problema continúa y no hay un código de error, reemplace el componente dañado (la unidad, la placa
del sistema, etc.)
9. Si el problema continúa, compruebe los problemas medioambientales que puedan dañar los discos y los
cabezales de la unidad de disco.
Los problemas medioambientales se deben a:
o Interferencia emitida: algunos orígenes del problema pueden ser las instalaciones de comunicaciones y radares
(como en un aeropuerto), los transmisores de difusiones de radio y televisión, y los receptores de mano.
o Contaminantes del aire: entre ellos destacan el polvo, el humo y las cenizas. El vapor del equipo de
duplicación puede producir errores de disco intermitentes.
Problemas de CD-ROM
Síntoma:
• La bandeja del CD-ROM no se abre.
Acción:
Si la bandeja del CD-ROM no se abre al presionar el botón de expulsión o mediante los comandos de software,
haga lo siguiente:
1. Apague toda fuente de alimentación que vaya al servidor.
Para abrir la bandeja, inserte un objeto puntiagudo, como un sujetapapeles, en el orificio de expulsión de
emergencia y empuje unos 40 mm.
Insertar un
sujetapapeles
2. Extraiga el disco y cierre la bandeja.
3. Después de extraer el disco, inicie el servidor e intente abrir de nuevo la bandeja con el botón de expulsión
o mediante comandos de software.
4. Si la bandeja sigue sin abrirse, reemplace la unidad de CD-ROM por otra que funcione.
Síntoma:
• La unidad de CD-ROM no funciona correctamente.
Acción:
La unidad de CD-ROM suministrada con este servidor (modelos SCSI o IDE) es de CD-ROM IDE. Si la unidad
de CD-ROM no funciona, haga lo siguiente:
1. Revise las directrices de instalación de IDE básicas para asegurarse de que la configuración es correcta.
77
Capítulo 6 Localización de averías
Síntoma:
• El servidor no se iniciará desde el CD-ROM
Acción:
Use la utilidad de configuración (BIOS) para asegurarse de que la unidad de CD-ROM permite iniciar el
sistema:
1. Coloque un CD-ROM de arranque en la unidad.
2. Consulte la Lista de comprobación de localización de averías y la Prioridad de dispositivos de arranque.
3. Reinicie el servidor y ejecute la utilidad de configuración (BIOS) (oprima F10 durante el proceso de
arranque).
4. Seleccione el menú Arranque y el submenú Prioridad de dispositivos de arranque.
5. Si es necesario, desplace el CD-ROM al principio de la lista de orden de arranque.
Esto garantiza que el CD-ROM arrancará antes que cualquiera de las unidades de disco duro (IDE o SCSI).
6. Guarde y salga de la utilidad de configuración.
Problemas de SCSI
Síntoma:
• El BIOS SCSI presenta problemas al cargar.
Acción:
1. Consulte la lista de comprobación de localización de averías antes de continuar.
2. Si instaló más de una controladora SCSI, compruebe que el BIOS de las demás controladoras SCSI están
deshabilitados excepto para la controladora de inicio SCSI.
78
Capítulo 6 Localización de averías
Esto permite que se cargue la tarjeta controladora de inicio del BIOS SCSI, por lo que se evita cualquier
conflicto con el resto de las controladoras SCSI. Si es necesario, retire las demás tarjetas controladoras
SCSI, excepto la tarjeta controladora de arranque SCSI , hasta que solucione el problema actual.
3. Reinicie el servidor y ejecute la utilidad de configuración (BIOS) (oprima F10 durante el proceso de
arranque).
4. Seleccione el menú Arranque y el submenú Prioridad de dispositivos de arranque. Asegúrese de que la
unidad de disco duro SCSI no está activada.
5. Determine cuál es el orden de arranque para este modelo de servidor. Consulte “Almacenamiento masivo”
en el Capítulo 3‚ Instalación y configuración.
6. Compruebe que la tarjeta controladora SCSI tiene asignado el orden de arranque correcto.
7. Compruebe que la unidad de arranque SCSI (dirección ID = 0) tiene asignado el orden de arranque correcto.
Síntoma:
• Los dispositivos SCSI dejan de funcionar.
Acción:
1. Compruebe la lista de comprobación de localización de averías y las directrices de almacenamiento masivo
antes de continuar.
2. Ejecute la utilidad de Diagnóstico para Windows y:
a. Compruebe que los ID SCSI y cualquier configuración de los conmutadores importante son correctos.
b. Compruebe que el problema es el bus SCSI, buscando información específica.
3. Si se agregó recientemente una tarjeta auxiliar, compruebe si hay un conflicto de recursos entre la nueva
tarjeta y una ya existente.
4. Asimismo, si cambió las opciones de una tarjeta existente, puede que haya un conflicto de recursos:
a. Quite la nueva tarjeta y reinicie el servidor.
b. Si con ello se corrige el problema, o la tarjeta está dañada o intenta usar un recurso de sistema usado por
la tarjeta controladora SCSI.
c. Compruebe si la tarjeta usa memoria, direcciones de E/S o líneas de interrupción que también usa la
tarjeta controladora SCSI.
5. Compruebe cualquier cambio o actualización reciente que se haya realizado en el software.
Por ejemplo, si alguien ha movido, extraído o cambiado los archivos o controladores de configuración.
Consulte la documentación del software para obtener más información.
6. Si sospecha que se trata de un error de hardware y no hay mensajes de error del sistema o códigos acústicos,
compruebe cada componente asociado con el fallo.
Por lo general, un fallo del equipo es la causa menos probable de un fallo de los dispositivos SCSI.
Problemas de IDE
Síntoma:
• Los dispositivos IDE dejan de funcionar.
Acción:
1. Compruebe la lista de comprobación de localización de averías y las directrices de almacenamiento masivo
antes de continuar.
79
Capítulo 6 Localización de averías
2. Reinicie el servidor y ejecute la utilidad de configuración (BIOS) (oprima F10 durante el proceso de
arranque).
3. Seleccione el menú Arranque y el submenú Prioridad de dispositivos de arranque. Asegúrese de que el
dispositivo no está desactivado.
4. Ejecute la utilidad de Diagnóstico para Windows y:
a. Compruebe que los ID IDE y cualquier configuración de los conmutadores importante son correctos.
b. Compruebe que el problema es el bus IDE, buscando información específica.
5. Si se agregó recientemente una tarjeta auxiliar, compruebe si hay un conflicto de recursos entre la nueva
tarjeta y una ya existente.
6. Asimismo, si cambió las opciones de una tarjeta existente, puede que haya un conflicto de recursos:
a. Quite la nueva tarjeta y reinicie el servidor.
b. Si con ello se corrige el problema, o la tarjeta está dañada o intenta usar un recurso de sistema usado por
la tarjeta controladora IDE.
c. Compruebe si la tarjeta usa memoria, direcciones de E/S o líneas de interrupción que también usa la
tarjeta controladora IDE.
7. Compruebe cualquier cambio o actualización reciente que se haya realizado en el software.
Por ejemplo, si alguien ha movido, extraído o cambiado los archivos o controladores de configuración.
Consulte la documentación del software para obtener más información.
8. Si sospecha que se trata de un error de hardware y no hay mensajes de error del sistema o códigos acústicos,
compruebe cada componente asociado con el fallo.
Por lo general, un fallo del equipo es la causa menos probable de un fallo de los dispositivos IDE.
Problemas de procesador
Síntomas:
• El servidor se está sobrecalentando.
Acción:
Los problemas con el procesador en el HP Server tc2120, normalmente, son problemas de sobrecalentamiento
debidos a la instalación incorrecta del disipador de calor y del ventilador de refrigeración en el procesador o a
un parche térmico dañado.
1. Compruebe que el conmutador de puente está ajustado correctamente para el procesador. Consulte “Cómo
cambiar los ajustes de los conmutadores de puente y DIP tras la actualización del procesador” en el
Capítulo 3‚ Instalación y configuración.
2. Retire y vuelva a colocar el disipador de calor y el ventilador de refrigeración.
3. Compruebe la condición del parche térmico existente en la parte inferior del disipador de calor. Si está
dañado, vuelva a colocar el disipador de calor y el ventilador de refrigeración.
4. Compruebe que el ventilador de refrigeración está conectado correctamente a su conector de alimentación
y que se proporciona voltaje al ventilador.
5. Retire y vuelva a colocar el procesador, asegurándose de que la palanca ZIF está completamente hacia
abajo.
6. Reemplace cada uno de los siguientes componentes (de uno en uno) por otros en buen estado y vuelva a
probar el servidor:
80
Capítulo 6 Localización de averías
Problemas de memoria
Los módulos de memoria utilizados para este servidor son DIMM PC2100 DDR a 266 MHz con ECC.
Acción:
1. Consulte la lista de comprobación de localización de averías antes de continuar.
2. Si se producen problemas de memoria, encienda y apague el servidor. Con ello se realiza un reinicio en
“frío”, en lugar del habitual reinicio en “caliente” (como al presionar Ctrl+Alt+Supr).
3. Reajuste los módulos de memoria.
4. Ejecute la prueba de memoria de la utilidad de Diagnóstico para Windows.
5. Compruebe que los módulos están instalados y configurados correctamente:
a. Ejecute la utilidad de configuración (BIOS) (oprima F10 durante el proceso de arranque) y compruebe
la configuración.
b. Instale un DIMM en buen estado. Si todavía se produce el error, reemplace la placa del sistema.
c. Si ya no se produce el error, agregue otro DIMM y reinicie de nuevo.
d. Siga con este proceso hasta que haya instalado todos los DIMM o se produzca un error.
e. Reemplace el DIMM dañado.
6. Una vez que se ha encontrado un componente sospechoso, verifique la causa del problema; para ello, vuelva
a instalar el componente y reproduzca el error. Instálelo también en otro zócalo de memoria para determinar
si el zócalo está o no dañado.
Síntoma:
• El adaptador NIC no puede conectarse a la red.
Acción:
1. Compruebe la alimentación que se proporciona al servidor.
2. Asegúrese de que están instalados los controladores apropiados.
3. Compruebe la conexión del cable de LAN del dispositivo y el servidor.
81
Capítulo 6 Localización de averías
4. Compruebe que el estado de la LAN y los LED de actividad se encuentran activados. Consulte “Conector
LAN estándar” en el Capítulo 2‚ Conectores externos.
5. Si la luz de estado de la LAN está apagada, sustituya la placa del sistema.
6. Si el fallo continúa, póngase en contacto con el administrador del sistema o con su proveedor de Atención
al Cliente de HP.
Síntoma:
• El adaptador NIC no puede conectarse a la red.
Acción:
1. Asegúrese de que el cableado está correctamente instalado.
2. Si está conectando directamente dos servidores (sin concentrador ni ningún otro dispositivo) use un cable
de “cruce”.
Casi todas las conexiones de concentrador o conmutador requieren un cable recto; no obstante, consulte la
documentación.
3. Compruebe que no hay conflictos de recursos entre la tarjeta NIC y cualquier otro accesorio del servidor.
4. Compruebe si existen conflictos con los recursos en la utilidad de configuración (BIOS).
Para iniciar la utilidad de configuración (BIOS), inicie o reinicie el sistema y presione F10 cuando se le
indique.
5. Compruebe los LED del adaptador en la parte posterior del servidor para determinar si existe actividad.
Si los LED no están iluminados, probablemente indicará que hay un problema con el cable de red, la
conexión del concentrador o cualquier otro error de red.
6. Asegúrese de que usa los controladores correctos y en su versión más reciente.
7. Compruebe que los controladores están diseñados para este adaptador NIC.
8. Asegúrese de que el puerto del conmutador o el concentrador (u otro dispositivo) tiene la misma
configuración de duplicidad que el adaptador.
9. Si configuró el adaptador para que tuviera duplicidad total, asegúrese de que el puerto del conmutador está
también configurado de esa manera.
La configuración de un modo de duplicidad incorrecto puede influir negativamente en el rendimiento y
producir la pérdida de datos o de conexiones.
10. Pruebe el adaptador como se indica en el proceso de instalación específico de cada sistema operativo.
11. Compruebe asimismo los archivos “README” incluidos en el disco de soporte suministrado por el
proveedor del adaptador NIC.
Problemas de instalación
Para solucionar un problema de instalación, deberá determinar si se trata de un problema relativo al hardware
o al software.
1. Compruebe que todos los cables y tarjetas estén firmemente conectados en los conectores o ranuras
apropiados.
2. Asegúrese de que el servidor está configurado correctamente.
82
Capítulo 6 Localización de averías
La mayoría de los problemas de instalación están ocasionados por configuraciones incorrectas de BIOS y
SCSI del servidor.
a. Compruebe que la versión del BIOS del sistema es la más reciente. Consulte “Actualización del BIOS”
expuesto anteriormente en este capítulo.
b. Compruebe la configuración del BIOS SCSI. Consulte “Problemas de SCSI” expuesto anteriormente
en este capítulo.
c. Si la red no funciona, consulte el manual del sistema operativo de red y sus requisitos.
Para determinar si el problema se debe a un error de hardware, siga estos pasos:
1. Si es necesario, cierre la sesión de los usuarios en la red y haga una copia de seguridad del servidor.
2. Apague el servidor y desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación de CA.
83
7 Sustitución de piezas
En este capítulo se describen los procedimientos para retirar y volver a colocar los componentes del
HP Server tc2120 que puede manipular el usuario.
Información de seguridad
Siga los procedimientos mostrados a continuación para asegurarse de que manipula de forma segura los
componentes y para evitar daños en su persona y en el servidor:
• Utilice una muñequera y una almohadilla antiestáticas, como las que se incluyen en el Kit de toma a tierra
de servicio en campos eléctricamente conductores (HP 9300-1155).
• Sostenga las tarjetas accesorias y los componentes únicamente por los bordes. No toque los conectores con
bordes metálicos ni los componentes eléctricos de las tarjetas accesorias.
• No lleve ropa susceptible de cargarse de electricidad estática como, por ejemplo, lana o tejidos sintéticos.
84
Capítulo 7 Sustitución de piezas
Estante 1 (FDD)
Estante 2 (CD-ROM)
Clips de retención de la
unidad
85
Capítulo 7 Sustitución de piezas
Retirar el CD-ROM
1. Si el servidor está en funcionamiento, apáguelo.
Consulte el Capítulo 1‚ Controles e indicadores para obtener instrucciones.
2. Desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables conectados al servidor.
Si es necesario, etiquete cada uno de ellos para acelerar el montaje.
86
Capítulo 7 Sustitución de piezas
87
Capítulo 7 Sustitución de piezas
6. En la parte posterior del CD-ROM, conecte cuidadosamente los cables de datos y de alimentación.
El CD-ROM IDE utiliza un conector del cable del conector IDE-2, dejando un conector para una tercera
unidad de disco duro opcional en el estante 4 o un dispositivo IDE opcional en el estante 3.
7. Vuelva a colocar el bastidor superior.
8. Vuelva a colocar la cubierta lateral izquierda.
9. Vuelva a colocar los cables externos y el cable de alimentación.
10. Encienda el conector tal y como se describe en el Capítulo 1‚ Controles e indicadores.
Tornillos
extra
88
Capítulo 7 Sustitución de piezas
89
Capítulo 7 Sustitución de piezas
Tornillos
extra
4. Deslice la bandeja de HDD en la abertura del chasis, con los conectores del cable hacia la parte posterior del
chasis.
5. En la parte posterior de la HDD, conecte cuidadosamente los cables de datos y de alimentación.
Para los modelos IDE, la tercera HDD se conecta con el cable para IDE-2.
Para los modelos SCSI, el cable SCSI dispone de cinco conectores y de una terminación. Debe haber un
conector disponible para la tercera HDD.
90
Capítulo 7 Sustitución de piezas
91
Capítulo 7 Sustitución de piezas
Raíles laterales
de unidad
1. Ajuste el puente de la parte posterior de la unidad en “CS” (Cable Select). Consulte la documentación de la
unidad de disco duro para obtener instrucciones detalladas.
2. Alinee y atornille los railes en la nueva unidad.
Utilice los tornillos de resalto situados sobre la caja de unidades.
92
Capítulo 7 Sustitución de piezas
DIMM
93
Capítulo 7 Sustitución de piezas
Placa del
sistema
4 3 2 1
Ranuras DIMM
94
Capítulo 7 Sustitución de piezas
PRECAUCIÓN Utilice sólo DIMM de HP, que son módulos DIMM DDR
ECC con memoria intermedia, de 184 patillas, 3,3 V, PC2100
(266 MHz). Los DIMM EDO y los DIMM de SDRAM PC
100 de los anteriores modelos del HP Server caben en las
ranuras DIMM del HP Server tc2120, pero los DIMM EDO y
SDRAM PC 100 no funcionarán correctamente. La garantía
de HP no se aplica a las piezas de otros fabricantes.
Entalladuras
Guías
Enganches de
retención
Ranura DIMM
5. Sostenga el DIMM en un ángulo de 90º con la placa del sistema y empújelo completamente hacia el interior
de la ranura hasta que se cierren los enganches de retención.
Si los enganches no se cierran, significa que el DIMM no se ha insertado correctamente.
6. Repita los Pasos del 1 al 5 para instalar todos los DIMM restantes de la configuración de memoria.
7. Vuelva a colocar la cubierta lateral izquierda.
8. Vuelva a colocar los cables externos y el cable de alimentación.
9. Encienda el servidor, como se describe en el Capítulo 1‚ Controles e indicadores.
95
Capítulo 7 Sustitución de piezas
Si los DIMM no están correctamente asentados, puede que aparezca una pantalla en blanco.
Procesador
Utilice los procedimientos de esta sección para extraer y volver a colocar el disipador de calor y ventilador de
refrigeración y el procesador.
96
Capítulo 7 Sustitución de piezas
6. Abra los pestillos de apertura del disipador de calor presionando los pestillos y desenganchándolos de la
abrazadera del disipador de calor. A continuación, retire el disipador levantándolo. Consulte la Figura 7-10.
Pestillo
Enganche
Enganche Pestillo
Retirar el procesador
1. Si no ha retirado el conjunto de ventilador de refrigeración y el disipador de calor, hágalo ahora antes de
continuar.
97
Capítulo 7 Sustitución de piezas
Marcador de
patilla -1
Palanca ZIF
Base del
zócalo del
procesador
3. Agarre el procesador por los extremos y extráigalo del zócalo del procesador.
4. Deposítelo en una superficie de trabajo que disipe la electricidad estática o dentro de una bolsa antiestática.
2. Abra la palanca ZIF (fuerza de introducción cero) para poder acceder al zócalo del procesador.
Tire de la palanca ZIP para alejarla del conector ZIF y luego levántela hasta formar un ángulo de 90°con la
placa del sistema.
3. Alinee el procesador sobre el conector de procesador vacío.
98
Capítulo 7 Sustitución de piezas
El conector tiene una marca para la patilla 1 que debe coincidir con la marca de la patilla 1 ubicada en el
procesador cerca del extremo de la palanca ZIF.
4. Introduzca el procesador en el zócalo y cierre la palanca ZIF para sujetar bien el procesador.
Cuando la palanca ZIF se cierre correctamente debe oírse un chasquido.
5. Cambie la configuración del puente y el conmutador DIP. Consulte “Cómo cambiar los ajustes de los
conmutadores de puente y DIP tras la actualización del procesador” en el Capítulo 3.
Palanca ZIF
Marcador de
patilla -1
Base del
zócalo del
procesador
1. Extraiga el montaje del disipador de calor-ventilador de la caja de transporte y tenga sumo cuidado para no
tocar el parche térmico de la parte inferior del disipador de calor.
99
Capítulo 7 Sustitución de piezas
2. Compruebe que no se haya dañado el parche térmico (que no falte parte del material térmico del parche).
3. Si el parche térmico se ha dañado, sustituya el disipador de calor por otro (el propio parche térmico no se
puede sustituir).
4. Mantenga en su lugar el disipador de calor y cierre los pestillos para asegurar el disipador de calor a la
abrazadera. Asegúrese de que las pestañas se conectan a los enganches en la abrazadera del disipador de
calor. Consulte la Figura 7-13.
Pestillo
Enganche
Enganche Pestillo
5. Conecte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración del conector de la placa del sistema.
100
Capítulo 7 Sustitución de piezas
Tarjetas accesorias
La tarjeta de sistema del HP Server tc2120 ofrece cinco ranuras PCI (P1 a P5), 64 bits a una velocidad de bus
de 33 MHz. Cuatro de las ranuras admiten tarjetas de 3,3 voltios; la quinta ranura (azul) admite una tarjeta de
más de 5 voltios. El modelo SCSI requiere la ranura 1 para la tarjeta controladora SCSI. Para obtener una lista
de las tarjetas PCI probadas, compruebe la compatibilidad con el HP Server tc2120 en la lista de productos de
hardware probados del tema sobre Soporte Técnico para el NOS concreto utilizado en el Server, en el sitio web
de HP: http://www.hp.com.
4. Descanse el servidor sobre el lateral, con la placa del sistema mirando hacia arriba (el lado de los
componentes hacia arriba).
5. Retire todos los cables conectados a la tarjeta accesoria.
Si es necesario, etiquete cada uno de ellos para acelerar el montaje de una tarjeta de repuesto.
6. Retire el enganche de la cubierta de la ranura de la siguiente forma:
a. Levante la lengüeta del enganche de la cubierta de la ranura.
b. Levante el enganche de las cubiertas de las ranuras.
c. Retírelo del chasis y consérvelo para el montaje.
101
Capítulo 7 Sustitución de piezas
Puede que necesite levantar el enganche de la cubierta de la ranura de su dispositivo de retención antes de
retirarlo del chasis.
Enganche
de cubierta
de ranura
Enganches
de retención
102
Capítulo 7 Sustitución de piezas
Cubierta de ranura
103
Capítulo 7 Sustitución de piezas
Fuente de alimentación
Retirar la fuente de alimentación
1. Si el servidor ya está en funcionamiento, apáguelo.
Consulte el Capítulo 1‚ Controles e indicadores para obtener instrucciones.
2. Desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables conectados al servidor.
Si es necesario, etiquete cada uno de ellos para acelerar el montaje.
3. Retire la cubierta lateral izquierda.
4. Desconecte los cables de alimentación del conector de la placa del sistema y de todos los dispositivos de
almacenamiento masivo.
5. Retire la fuente de alimentación.
a. Retire los cuatro tornillos externos que sujetan la fuente de alimentación.
Puede que necesite un destornillador de punta plana para retirar los cuatro tornillos.
b. Retire el tornillo que sujeta la fuente de alimentación en la parte interna del servidor.
c. Deslice la fuente de alimentación fuera del chasis mientras la sostiene con las manos.
104
Capítulo 7 Sustitución de piezas
Batería
Retirar la batería
1. Si el servidor ya está en funcionamiento, apáguelo.
Consulte el Capítulo 1‚ Controles e indicadores para obtener instrucciones.
2. Desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables conectados al servidor.
Si es necesario, etiquete cada uno de ellos para acelerar el montaje.
3. Retire la cubierta.
4. Apoye el servidor sobre el lateral (con los componentes a la vista) para facilitar el acceso a la batería,
especialmente cuando se extrae del zócalo.
5. Si es necesario, extraiga las tarjetas accesorias o los cables SCSI que impidan el acceso al zócalo de la
batería.
6. Inserte un destornillador pequeño de punta plana o una herramienta similar entre la batería y el pestillo de
muelle. Consulte la Figura 7-18.
105
Capítulo 7 Sustitución de piezas
106
Capítulo 7 Sustitución de piezas
107
Capítulo 7 Sustitución de piezas
108
Capítulo 7 Sustitución de piezas
109
Capítulo 7 Sustitución de piezas
110
8 Identificación de piezas
8 1 2
7 6
111
Capítulo 8 Identificación de piezas
10
11
12
13
14
15
16
18 19 20 17
112
Capítulo 8 Identificación de piezas
21
26
25
24
23
22
Figura 8-3. Ventilador del chasis, fuente de alimentación y placa del sistema
113
Capítulo 8 Identificación de piezas
32
27
31 29
28
114
Capítulo 8 Identificación de piezas
Número de pieza
Elemento Nº Descripción de reserva
8 Chasis No disponible
115
Capítulo 8 Identificación de piezas
Número de pieza
Elemento Nº Descripción de reserva
18 Raíles de unidad
31 Batería 234556-001
* Ratón 334684-005
** CD-ROM de Arranque HP
116
Capítulo 8 Identificación de piezas
Teclados
húngaro 313352-211
Cables de alimentación
117
9 Especificaciones
Medioambientales
Temperatura
Humedad
Altitud
Salida térmica
Emisiones acústicas
Peso y dimensiones
Peso Configuración básica: 14,9 kg. (33 libras)
aproximadamente; sin incluir el teclado ni el monitor.
Con carga completa: 22,5 kg. (50 libras)
aproximadamente; sin incluir el teclado ni el monitor.
Altura 476 mm (18,7 pulgadas)
Anchura 205 mm (8,08 pulgadas)
Profundidad 467 mm (18,3 pulgadas)
118
Capítulo 9 Especificaciones
Parámetro Características
Especificaciones de hardware
Especificación Características
Procesadores El hp server tc2120 admite los siguientes procesadores:
• Procesadores Northwood Pentium 4 a 2,4 GHz y
superior con FSB a 533 MHz y 512 KB de memoria
caché L2
• Procesadores Celeron a 1,8 GHz y superior con FSB a
400 MHz y 128 KB de memoria caché L2
Chipset Chipset ServerWorks Grand Champion SL con una
velocidad admitida de FSB de 133 MHz y de PCI de
33 MHz
Memoria Admite hasta cuatro DIMMS DDR con ECC de un total
máximo de 4 GB. Tipos y tamaños de DIMM admitidos:
128 MB, 256 MB, 512 MB o 1 GB con memoria
intermedia, 184 patillas, 3,3 voltios, ancho de 72 bits,
ECC con corrección de bit único, detección de bit
múltiple.
Vídeo ATI Rage XL integrada (8 MB de SDRAM)
SCSI Modelo SCSI únicamente; cable SCSI Ultra-160 de
canal único (3 conectores internos), cable de LED SCSI
Ultra 160.
IDE Controladora de doble canal 33/66/100 IDE mejorada
integrada.
Bus PCI Cinco ranuras PCI de 64 bits y longitud completa a
33 MHz. Cuatro ranuras admiten tarjetas de 3,3 voltios y
1 ranura (conector azul) admite una tarjeta de +5 voltios.
LAN Conexión 10/100/1000 Broadcom 5702 LOM integrada
119
Capítulo 9 Especificaciones
Especificación Características
E/S Un puerto serie y un puerto paralelo bidireccional con
soporte de alta velocidad ECP/EPP; conectores de ratón y
teclado de tipo PS/2; dos puertos USB: admiten
impresoras, módems externos, teclado y ratón todos USB,
pero la admisión depende del NOS; un puerto de vídeo;
un puerto LAN
CD-ROM Unidad de CD-ROM incorporada; interfase IDE;
velocidad 48x o superior. Admite unidad de DVD-ROM
IDE de velocidad máxima 16x40x.
DVD-ROM Admite unidad de DVD-ROM IDE de velocidad máxima
16x40x.
Conmutadores Conector de
reservados HDD IDE
(ATA/100)
Conector de
ventilador del
sistema Conector de
CD-ROM IDE
Conector de (ATA/100)
conmutador de
intrusión del
chasis
Conector de LED
de tarjeta SCSI
Conector
FDD
USB (no
utilizado)
120
Índice
Índice
A clústeres perdidos, 76
ACPI códigos acústicos, 64
Configuración e interfase de alimentación colocar
avanzadas, 6 cubierta lateral izquierda, 14, 15
actualización del BIOS, 69 disipador de calor, 36, 37
administración de alimentación procesador, 36
estados de suspensión, 7 ventilador de refrigeración, 36, 37
alimentación cómo abrir el HP Server, 13
problemas, 71 cómo cerrar el HP Server, 13
alineación con la ranura cómo instalar los raíles laterales a la unidad de disco
DIMM, 32 duro, 23
arrancar desde el CD-ROM cómo liberar los clips de retención, 22
Diagnóstico para Windows, 65 cómo mover el conmutador de puente, 55
Auto test de encendido (POST), 56 conectores
B LAN, 11
bandeja montada LAN estándar, 11
retirar unidad de disco duro, 89 Mini-DIN (PS/2), 8
bastidor frontal superior puerto paralelo, 10
extraer, 15, 16 puerto serie, 9
bastidor inferior USB, 11
LED, 2 vídeo, 12
bastidor, superior conectores de vídeo, distribuciones de patillas, 12
colocar, 16 conectores del puerto paralelo, distribución de las
batería patillas, 10
retirar, 105 conectores del puerto serie, distribución de las patillas, 9
volver a colocar, 106 conectores LAN, distribuciones de patillas, 11
BIOS Conectores Mini-DIN, distribución de las patillas, 8
actualización, 69 conectores USB, distribuciones de patillas, 11
borrar configuración, 59 Configuración de IRQ
recuperación, 69, 70 asignado automáticamente, 38
restablecimiento, 69 Configuración del BIOS
Funciones ACPI, 49
C IDE maestro/esclavo, 48
cabezales de cinta, 66 velocidad del ventilador del sistema, 3
cable de alimentación configuraciones de varios servidores, 6
efecto de curvatura, 45 conmutador de alimentación
Cable HDD IDE, 117 alimentación de CC (panel frontal), 2
Cable SCSI interno, 117 contraseña de arranque, 51
cables, 28 corriente de entrada
cables y números de piezas, 117 permitir, 6
CD-ROM cubierta de ranura
orificio de expulsión, 77 diseño especial, 40
problemas, 77 cubierta lateral izquierda
retirar, 86 colocar, 14, 15
volver a colocar, 87 retirar, 13
CD-ROM de arranque HP cubiertas, 28
controladores del NOS, 45
Diagnóstico para Windows, 45 D
funcionamiento, 46 Diagnóstico para Windows, 61
Herramienta de explorador HTML, 46 CD-ROM de arranque HP, 45
método de arranque de DOS, 46 ejecutar desde el CD-ROM, 65
método de Windows, 46 diagnósticos, 56
122
Índice
123
Índice
124
Índice
125