Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. Las únicas garantías aplicables a los productos y
servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá
utilizar nada de lo aquí incluido como si formara parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de las omisiones ni de los errores
técnicos o editoriales que pudiera contener el presente documento.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. Windows Server 2003 es una
marca registrada de Microsoft Corporation.
Operaciones .............................................................................................................................. 18
Encendido del servidor ............................................................................................................................ 18
Apagado del servidor.............................................................................................................................. 18
Acceso a Systems Insight Display de HP ..................................................................................................... 19
Extracción del servidor del bastidor ........................................................................................................... 19
Extracción del panel de acceso................................................................................................................. 20
Instalación del panel de acceso ................................................................................................................ 20
Extracción de la unidad de tarjeta vertical PCI ............................................................................................ 20
Instalación de la unidad de tarjeta vertical PCI............................................................................................ 21
Extracción del regulador de aire de la fuente de alimentación ...................................................................... 22
Extracción del regulador de aire del procesador ......................................................................................... 22
Extracción e instalación de un módulo de ventilador.................................................................................... 23
Configuración ............................................................................................................................ 25
Servicios de instalación opcionales............................................................................................................ 25
Recursos de planificación del bastidor ....................................................................................................... 26
Entorno óptimo ....................................................................................................................................... 26
Requisitos de espacio y ventilación .................................................................................................. 26
Requisitos de temperatura............................................................................................................... 27
Requisitos de alimentación.............................................................................................................. 27
Requisitos de conexión a tierra de las tomas eléctricas ....................................................................... 28
Advertencias de bastidor.......................................................................................................................... 28
Contenidos del paquete de envío del servidor en bastidor ............................................................................ 28
Instalación de componentes opcionales de hardware................................................................................... 29
Instalación del servidor en el bastidor ........................................................................................................ 29
Encendido y configuración del servidor...................................................................................................... 31
Instalación del sistema operativo ............................................................................................................... 31
Registro del servidor ................................................................................................................................ 31
Índice general 3
Instalación de componentes opcionales de hardware ..................................................................... 32
Introducción ........................................................................................................................................... 32
Componente opcional de procesador ........................................................................................................ 32
Componentes opcionales de la memoria .................................................................................................... 37
Configuraciones de memoria .......................................................................................................... 37
Memoria ECC avanzada................................................................................................................ 38
Configuración de la memoria auxiliar en línea.................................................................................. 39
Configuración de memoria duplicada .............................................................................................. 40
Instalación de FBDIMM .................................................................................................................. 40
Componentes opcionales de la unidad de disco duro SAS y SATA de conexión en caliente ............................. 41
Extracción de paneles lisos de la unidad de disco duro...................................................................... 42
Extracción de paneles biselados de la unidad de disco duro .............................................................. 42
Extracción de una unidad de disco duro SAS o SATA de conexión en caliente ..................................... 43
Instalación de una unidad de disco duro SAS o SATA de conexión en caliente ..................................... 43
Componentes opcionales del dispositivo multibay ....................................................................................... 44
Componente opcional de fuente de alimentación redundante de conexión en caliente ..................................... 46
Componentes opcionales de la tarjeta de expansión ................................................................................... 48
Instalación de una tarjeta de expansión ........................................................................................... 48
Instalación de una tarjeta vertical PCI-X ............................................................................................ 49
Componentes opcionales de las controladoras Smart Array de HP ................................................................ 50
Extracción de una controladora E200i Smart Array integrada de HP
o de una controladora P400i Smart Array de HP .............................................................................. 51
Instalación de una controladora E200i Smart Array integrada de HP
o de una controladora P400i Smart Array de HP .............................................................................. 53
Actualización de un módulo de memoria caché de controladora Smart Array E200i
de HP y de un paquete de baterías.................................................................................................. 53
Instalación de un módulo de memoria caché de controladora Smart Array P400i
de HP y de un paquete de baterías.................................................................................................. 57
Actualización de la controladora Smart Array P400i de HP para que permita el uso
de seis discos duros ....................................................................................................................... 60
Utilización de la controladora de array SAS o SATA PCI para que permita el uso
de seis discos duros ....................................................................................................................... 61
Utilización de la controladora de array PCI y de la controladora Smart Array P400i de HP
para que permita el uso de seis discos duros .................................................................................... 63
Cableado .................................................................................................................................. 64
Descripción general del cableado ............................................................................................................. 64
Cableado de la controladora de array ...................................................................................................... 64
Cableado de la controladora Smart Array E200i de HP..................................................................... 65
Cableado de la controladora Smart Array P400i de HP ..................................................................... 65
Cableado de la controladora Smart Array PCI .................................................................................. 66
Cableado del paquete de baterías .................................................................................................. 66
Cableado del panel posterior multibay ...................................................................................................... 67
Índice general 4
Herramientas de gestión .......................................................................................................................... 73
Recuperación automática del servidor (ASR, Automatic Server Recovery).............................................. 73
Utilidad ROMPaq .......................................................................................................................... 73
Utilidad de componente de ROM Flash del sistema en línea ............................................................... 73
Tecnología integrada Lights-Out 2 ................................................................................................... 74
Utilidad de borrado ....................................................................................................................... 74
Agentes de gestión ........................................................................................................................ 74
Systems Insight Manager de HP ...................................................................................................... 75
Soporte de ROM redundante .......................................................................................................... 75
Soporte USB ................................................................................................................................. 76
Funcionalidad USB interna ............................................................................................................. 76
Herramientas de diagnóstico .................................................................................................................... 76
Utilidad de vigilancia..................................................................................................................... 76
Utilidad de diagnóstico de array ..................................................................................................... 77
Diagnóstico interno de HP .............................................................................................................. 77
Registro de gestión integrada.......................................................................................................... 77
Herramientas de análisis y compatibilidad remota....................................................................................... 78
Instant Support Enterprise Edition de HP ........................................................................................... 78
Servicio de empresas basado en Internet (WEBES, Web-Based Enterprise Service) ................................ 78
Gestor de eventos de Open Services................................................................................................ 78
Mantenimiento del sistema actualizado ...................................................................................................... 78
Controladores ............................................................................................................................... 78
Paquetes de recursos ..................................................................................................................... 79
ProLiant Support Packs ................................................................................................................... 79
Compatibilidad con la versión del sistema operativo.......................................................................... 79
Utilidad de componente de ROM Flash del sistema en línea ............................................................... 79
Control de cambios y notificación proactiva ..................................................................................... 80
Asistente de búsqueda en lenguaje natural ....................................................................................... 80
Care Pack .................................................................................................................................... 80
Índice general 5
Avisos sobre cumplimiento normativo............................................................................................ 98
Números de identificación de cumplimiento normativo................................................................................. 98
Aviso de la Comisión federal de comunicaciones ........................................................................................ 98
Etiqueta identificativa de la FCC ..................................................................................................... 99
Equipo de clase A ......................................................................................................................... 99
Equipo de clase B.......................................................................................................................... 99
Declaración de conformidad de los productos marcados con el logotipo de la Comisión federal
de comunicaciones (sólo en Estados Unidos) .............................................................................................. 99
Modificaciones ..................................................................................................................................... 100
Cables ................................................................................................................................................. 100
Aviso para Canadá (Avis Canadien) ....................................................................................................... 100
Aviso normativo para la Unión Europea................................................................................................... 100
Eliminación de equipo residual por parte de los usuarios en los domicilios particulares
de la Unión Europea ............................................................................................................................. 101
Aviso para Japón .................................................................................................................................. 101
Aviso para BSMI ................................................................................................................................... 102
Aviso para Corea ................................................................................................................................. 102
Cumplimiento de normas sobre dispositivos láser ...................................................................................... 102
Aviso de sustitución de baterías .............................................................................................................. 103
Aviso para Taiwan sobre el reciclaje de baterías ...................................................................................... 103
Aviso para Japón sobre cables de alimentación ........................................................................................ 103
Índice general 6
Identificación de componentes
En esta sección
Componentes del panel frontal .................................................................................................................. 7
Indicadores LED y botones del panel frontal ................................................................................................ 8
Componentes del panel posterior
Indicadores LED y botones del panel posterior........................................................................................... 10
Componentes de la placa del sistema....................................................................................................... 11
Systems Insight Display de HP e indicadores LED ....................................................................................... 13
Indicadores LED de Systems Insight Display de HP y combinaciones de indicador LED de estado interno ......... 14
Números de dispositivo SAS y SATA ........................................................................................................ 15
Indicadores LED para las unidades de disco duro SAS y SATA.................................................................... 16
Combinaciones de indicadores LED de las unidades de disco duro SAS y SATA ........................................... 16
Ubicaciones de los ventiladores ............................................................................................................... 17
Elemento Descripción
1 Compartimento de la unidad de disco duro 5 (opcional)*
2 Compartimento de la unidad de disco duro 6 (opcional)*
3 Compartimento de la unidad multibay
4 Conector USB
5 Systems Insight Display de HP
6 Conector de vídeo
7 Compartimento de la unidad de disco duro 4
Identificación de componentes 7
Elemento Descripción
8 Compartimento de la unidad de disco duro 3
9 Compartimento de la unidad de disco duro 2
10 Compartimento de la unidad de disco duro 1
*Se requiere una controladora opcional cuando se configura el servidor con seis unidades de disco duro.
Identificación de componentes 8
Elemento Descripción Estado
4 Indicador LED de salud Verde = El estado de la fuente de alimentación es normal.
externa (fuente de Ámbar = Se ha producido un fallo en la redundancia de
alimentación) alimentación.
Apagado = El estado de la fuente de alimentación es normal cuando
está en modo de espera.
5 Indicador LED de Verde = Conectado a la red.
conexión/actividad de Verde intermitente = Conexión a la red y actividad existentes.
la NIC 1
Apagado = Sin conexión a la red.
Si la alimentación está apagada, el indicador LED del panel frontal
no está activo. Vea los indicadores LED en el conector RJ-45 para
conocer el estado, consultando los indicadores LED del panel
posterior ("Indicadores LED y botones del panel posterior" en la
página 10).
6 Indicador LED de Verde = Conectado a la red.
conexión/actividad de Verde intermitente = Conexión a la red y actividad existentes.
la NIC 2
Apagado = Sin conexión a la red.
Si la alimentación está apagada, el indicador LED del panel frontal
no está activo. Vea los indicadores LED en el conector RJ-45 para
conocer el estado, consultando los indicadores LED del panel
posterior ("Indicadores LED y botones del panel posterior" en la
página 10).
Elemento Descripción
1 Ranura de expansión 1 PCI Express, extraplana,
de media longitud
2 Ranura de expansión 2 PCI Express
3 Compartimento de la fuente de alimentación 2
4 Compartimento de la fuente de alimentación 1
Identificación de componentes 9
Elemento Descripción
5 Conector de la NIC 2
6 Conector de la NIC 1
7 Conector del teclado
8 Conector del ratón
9 Conector de vídeo
10 Conector serie
11 Conector USB
12 Conector USB
13 Conector de la NIC de iLO 2
Identificación de componentes 10
Elemento Descripción Estado
6 10/100/1000 Verde = Conectado.
Indicador LED de conexión Apagado = No conectado.
de la NIC 2
7 Botón UID/indicador LED Azul = la identificación está activada.
Azul intermitente = El sistema se gestiona de manera remota.
Apagado = La identificación está desactivada.
8 Indicador LED de la fuente Verde = Normal
de alimentación 2 Apagado = El sistema está apagado o la fuente de alimentación ha
fallado
9 Indicador LED de la fuente Verde = Normal
de alimentación 1 Apagado = El sistema está apagado o la fuente de alimentación ha
fallado
Elemento Descripción
1 Conmutador de mantenimiento del sistema (SW1)
2 Conmutador NMI
3 Ranuras FBDIMM (1-8)
4 Zócalo del procesador 2
5 Zócalo del procesador 1
6 Conector de la unidad multibay
7 Conector del botón de Encendido
8 Conectores del módulo de ventilador 3
9 Conectores del módulo de ventilador 2
10 Conectores del módulo de ventilador 1
Identificación de componentes 11
Elemento Descripción
12 Conector de controladora de Array Smart integrada
Cuando la posición 6 del conmutador de mantenimiento del sistema se encuentra definida en la posición
Encendido, el sistema está preparado para eliminar todos los valores de configuración desde la CMOS y
la NVRAM.
PRECAUCIÓN: Si se borra la CMOS o la NVRAM, se elimina la información de configuración.
Asegúrese de configurar adecuadamente el servidor o se podría producir una pérdida de datos.
Conmutador NMI
El conmutador NMI permite a los administradores realizar un volcado de memoria antes de hacer un
reset duro. El análisis de descarga de bloqueo es un factor clave a la hora de eliminar problemas de
fiabilidad como la falta de respuesta y el bloqueo del sistema operativo, controladores de unidades y
aplicaciones. Si se producen muchos fallos se bloqueará el sistema, haciéndose necesario realizar un
reinicio duro. Al reiniciar el sistema se borra la información que admitiría el análisis de origen.
En los sistemas que utilizan los sistemas operativos Microsoft® Windows® aparece un aviso de pantalla
azul cuando deja de responder el sistema operativo. Cuando esto ocurre, Microsoft® recomienda que
los administradores del sistema realice un evento NMI pulsando un conmutador de volcado. El evento
NMI permite que un sistema bloqueado vuelva a responder.
Identificación de componentes 12
Systems Insight Display de HP e indicadores LED
La pantalla proporciona el estado de todos los indicadores LED internos y permite el diagnóstico con
el panel de acceso instalado.
Para visualizar los indicadores LED, acceda a Systems Insight Display de HP (en la página 19).
NOTA: Los indicadores LED Systems Insight Display de HP representan la disposición de la placa
del sistema.
Identificación de componentes 13
Indicadores LED de Systems Insight Display de HP y
combinaciones de indicador LED de estado interno
Cuando el indicador LED de estado interno del panel frontal se ilumina de color ámbar o rojo, se está
produciendo un evento de estado en el servidor. Las combinaciones de indicadores LED del sistema
iluminados y el indicador LED de estado interno indican el estado del sistema.
Los indicadores LED de estado del panel frontal indican únicamente el estado actual del hardware. Tenga
en cuenta que, en determinadas situaciones, HP SIM puede emitir un informe de estado del servidor
diferente al de los indicadores LED de estado debido a que el software realiza un seguimiento de un
mayor número de atributos del sistema.
Indicador LED de Systems Color del Indicador Estado
Insight Display de HP y LED de estado
color interno
Fallo de procesador, Rojo Pueden producirse una o varias de las siguientes situaciones:
zócalo X (ámbar) • Se ha producido un fallo en el procesador del zócalo X.
• Se requiere un procesador X aunque todavía no está
instalado en el zócalo.
• El procesador X es incompatible.
Ámbar El procesador en el zócalo X se encuentra en una situación de
previsión de fallos.
Fallo de procesador, en Rojo Los tipos de procesador no coinciden.
los dos zócalos (ámbar)
Fallo en el PPM (ámbar) Rojo Se ha producido un error en el PPM integrado.
Fallo de FBDIMM, zócalo Rojo Pueden producirse una o varias de las siguientes situaciones:
X (ámbar) • Se ha producido un fallo del FBDIMM en la ranura X.
• El FBDIMM de la ranura X pertenece a un tipo no admitido y
no existe una memoria válida en otro banco.
Ámbar Pueden producirse una o varias de las siguientes situaciones:
• El FBDIMM de la ranura X ha alcanzado el umbral de errores
corregibles de un bit.
• El FBDIMM del zócalo X se encuentra en una situación de
previsión de fallos.
• El FBDIMM de la ranura X pertenece a un tipo no admitido
pero no existe una memoria válida en otro banco.
Fallo de FBDIMM, todas Rojo No hay una memoria válida o utilizable instalada en el sistema.
las ranuras (ámbar)
Sobrecalentamiento Ámbar El controlador de estado ha detectado un nivel de temperatura
(ámbar) peligroso.
Rojo El servidor ha detectado un nivel de temperatura crítico.
Bloqueo interno vertical Rojo La unidad de la tarjeta vertical PCI no está encajada de forma
(ámbar) adecuada.
Memoria auxiliar en línea Ámbar Se ha producido un fallo del banco X en el banco de memoria
(ámbar) auxiliar en línea.
Módulo de ventilador Ámbar Se ha producido un fallo en un ventilador redundante.
(ámbar)
Módulo de ventilador Rojo No se está cumpliendo los requisitos mínimos de ventilación en
(ámbar) uno o más de los módulos de ventilador. Se ha producido un fallo
o no se encuentran uno o varios ventiladores.
Identificación de componentes 14
Números de dispositivo SAS y SATA
• Configuración de cuatro unidades de disco duro
Identificación de componentes 15
Indicadores LED para las unidades de disco duro
SAS y SATA
Elemento Descripción
1 Indicador LED de fallo/UID (ámbar/azul)
2 Indicador LED en línea (verde)
Identificación de componentes 16
Indicador LED de Indicador LED de Interpretación
actividad/en línea fallo/UID
(verde) (ámbar/azul)
Intermitente a Apagado No extraiga la unidad. Podría poner fin a la
intervalos operación en curso y perder los datos.
regulares(1 Hz) La unidad se está reconstruyendo o forma parte de una matriz
que está por debajo de la capacidad de expansión o está en
proceso de migración de particiones.
Intermitente a Ámbar, intermitente La unidad está activa pero se ha recibido una alerta de
intervalos a intervalos previsión de fallos para esta unidad. Sustituya cuanto antes la
irregulares regulares (1 Hz) unidad.
Intermitente a Apagado La unidad está activa y funciona con normalidad.
intervalos
irregulares
Apagado Ámbar continuo Se ha identificado una situación de fallo crítica para esta unidad
y la controladora la ha desconectado. Sustituya cuanto antes la
unidad.
Apagado Ámbar, intermitente Se ha recibido una alerta de previsión de fallos para esta
a intervalos unidad. Sustituya cuanto antes la unidad.
regulares (1 Hz)
Apagado Apagado La unidad está desconectada, es una unidad de repuesto o no
está configurada como parte de un array.
Elemento Descripción
1 Módulo de ventilador 1
2 Módulo de ventilador 2
3 Módulo de ventilador 3
Identificación de componentes 17
Operaciones
En esta sección
Encendido del servidor ........................................................................................................................... 18
Apagado del servidor............................................................................................................................. 18
Acceso a Systems Insight Display de HP.................................................................................................... 19
Extracción del servidor del bastidor.......................................................................................................... 19
Extracción del panel de acceso ............................................................................................................... 20
Instalación del panel de acceso ............................................................................................................... 20
Extracción de la unidad de tarjeta vertical PCI........................................................................................... 20
Instalación de la unidad de tarjeta vertical PCI .......................................................................................... 21
Extracción del regulador de aire de la fuente de alimentación..................................................................... 22
Extracción del regulador de aire del procesador........................................................................................ 22
Extracción e instalación de un módulo de ventilador .................................................................................. 23
Operaciones 18
Acceso a Systems Insight Display de HP
Instrucciones para expulsar Systems Insight Display de HP:
1. Presione y libere la pantalla.
2. Extraiga la pantalla del chasis.
Operaciones 19
3. Afloje los tornillos de ajuste del panel frontal.
4. Extraiga el servidor deslizándolo sobre los raíles del bastidor hasta que encajen los pestillos de
liberación de éstos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales o de avería en el equipo,
asegúrese de que el bastidor queda estable antes de desplegar un componente del
mismo.
PRECAUCIÓN: No deje el servidor en funcionamiento con el panel de acceso abierto o retirado durante
periodos prolongados. El funcionamiento del servidor de esta manera provoca una ventilación y una
refrigeración inadecuadas, lo que puede causar daños por sobrecalentamiento.
1. Apague el servidor si la solución de gestión de cables estándar está instalada ("Apagado del
servidor" en la página 18).
NOTA: Si el brazo de sujeción de cables opcional está instalado, puede extraer el servidor y realizar una
instalación o mantenimiento de conexión en caliente sin apagar el servidor.
2. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 19).
3. Levante el mango del pestillo de la cubierta y retire el panel de acceso.
Operaciones 20
a. Desconecte los cables externos conectados a las tarjetas de expansión existentes.
b. Afloje los cuatro tornillos de ajuste de la unidad de tarjeta vertical PCI.
c. Levante la unidad para desencajar las tarjetas verticales PCI y extraiga la unidad.
Operaciones 21
Extracción del regulador de aire de la fuente
de alimentación
1. Apague el servidor (en la página 18).
2. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 19).
3. Extraiga el panel de acceso (en la página 20).
4. Extraiga el regulador de aire.
Operaciones 22
Extracción e instalación de un módulo de ventilador
El servidor presenta tres módulos de ventilador ("Ubicaciones de los ventiladores" en la página 17).
Instrucciones para extraer un módulo de ventilador:
1. Apague el servidor (en la página 18).
2. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 19).
3. Extraiga el panel de acceso (en la página 20).
4. Instrucciones para extraer el módulo de ventilador 1:
a. Extraiga el regulador de aire de la fuente de alimentación (en la página 22).
b. Extraiga el módulo de ventilador 1.
Operaciones 23
IMPORTANTE: Tras la instalación del módulo de ventilador, apriete con firmeza la parte superior
de los conectores de módulo para garantizar que los conectores están encajados adecuadamente.
Operaciones 24
Configuración
En esta sección
Servicios de instalación opcionales .......................................................................................................... 25
Recursos de planificación del bastidor ...................................................................................................... 26
Entorno óptimo ...................................................................................................................................... 26
Advertencias de bastidor ........................................................................................................................ 28
Contenidos del paquete de envío del servidor en bastidor .......................................................................... 28
Instalación de componentes opcionales de hardware ................................................................................. 29
Instalación del servidor en el bastidor....................................................................................................... 29
Encendido y configuración del servidor .................................................................................................... 31
Instalación del sistema operativo.............................................................................................................. 31
Registro del servidor ............................................................................................................................... 31
Configuración 25
Recursos de planificación del bastidor
El kit de recursos del bastidor se incluye en todos los bastidores de las series 9000, 10000 y H9 de HP o
Compaq. Para obtener más información sobre el contenido de cada recurso, consulte la documentación
del kit de recursos del bastidor.
Si pretende implantar y configurar varios servidores en un único bastidor, consulte las hojas técnicas
sobre implantación de alta densidad en el sitio web de
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
Entorno óptimo
Cuando instale el servidor en un bastidor, seleccione una ubicación que cumpla los estándares de
entorno que se describen en esta sección.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una ventilación adecuada y evitar averías en el equipo cuando se usen
bastidores de otros fabricantes, asegúrese de que se cumplen los siguientes requisitos:
• Puertas frontal y posterior: Si el bastidor 42U posee puertas frontal y posterior de cierre, debe tener
distribuidos homogéneamente de arriba abajo 5.350 cm2 (830 pulg.2) de orificios para permitir una
ventilación adecuada (equivalente a la zona abierta necesaria para la ventilación del 64 por ciento).
• Lateral: El espacio libre entre el componente del bastidor instalado y los paneles laterales del bastidor
debe ser de 7 cm (2,75 pulg.) como mínimo.
Configuración 26
Requisitos de temperatura
Para garantizar un funcionamiento seguro y fiable del equipo, instale o coloque el sistema en un entorno
bien ventilado y con temperatura controlada.
La temperatura ambiente máxima recomendada en funcionamiento (TMRA) para la mayoría de los
servidores es de 35°C (95°F). La temperatura ambiente donde esté situado el bastidor no deberá
sobrepasar los 35°C (95°F).
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de avería en el equipo al realizar la instalación de componentes
opcionales de otros fabricantes:
• No permita que el equipo opcional impida la ventilación alrededor de los servidores o que aumente
la temperatura interna del bastidor rebasando los límites máximos permitidos.
• No rebase la TMRA indicada por el fabricante.
Requisitos de alimentación
La instalación de este servidor la deberán realizar electricistas profesionales de conformidad con la
normativa eléctrica local o regional que rige la instalación de equipos de tecnología de la información.
Este equipo está diseñado para que funcione en instalaciones incluidas en el código eléctrico nacional
NFPA 70, 1999 y el código para protección de equipos de proceso electrónico de datos/informática
NFPA-75, 1992. Si desea conocer los requisitos nominales de alimentación de los componentes
opcionales, consulte la etiqueta de tensiones del producto o la documentación del usuario proporcionada
con el componente de que se trate.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, incendio o averías en el
equipo, no sobrecargue el circuito de suministro de CA que proporciona la alimentación
al bastidor. Consulte con la compañía eléctrica los asuntos relativos al sistema de
cableado y a los requisitos de instalación de sus instalaciones.
Configuración 27
Requisitos de conexión a tierra de las tomas eléctricas
El servidor debe estar conectado a tierra correctamente para que su funcionamiento sea adecuado y
seguro. En Estados Unidos, el equipo se debe instalar de conformidad con la Edición NFPA 70, 1999
(código eléctrico nacional [NEC, National Electric Code]), Artículo 250, así como con cualquier otro
código local y regional en materia de edificios. En Canadá, el equipo se debe instalar de conformidad
con las normas establecidas por la Canadian Standards Association, CSA C22.1, Código Eléctrico
Canadiense. En el resto de países, la instalación se llevará a cabo según las normas locales o regionales
sobre cables eléctricos, como las establecidas por la Comisión internacional electrotécnica (IEC,
International Electrotechnical Commission) Código 364, apartados 1 a 7. Todos los dispositivos de
distribución de alimentación de la instalación, incluidos cables, receptores, etc., deben ser dispositivos
de tipo de conexión a tierra homologados.
Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra que se producen al conectar varios servidores a
una misma fuente de alimentación, HP recomienda utilizar una unidad de distribución de alimentación
(PDU, Power Distribution Unit) que esté conectada de forma permanente a los circuitos de suministro del
edificio o, mediante un cable fijo, a un enchufe de tipo industrial. Los enchufes de bloqueo NEMA o los
compatibles con IEC 60309 son adecuados para este fin. No se recomienda el uso de regletas de
alimentación comunes para este servidor.
Advertencias de bastidor
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o de averías en el equipo,
asegúrese de lo siguiente:
• Los soportes de nivelación están extendidos hasta el suelo.
• Todo el peso del bastidor recae sobre los soportes de nivelación.
• Los pies estabilizadores están acoplados al bastidor, si se trata de la instalación
de un único bastidor.
• Los bastidores están correctamente acoplados, en el caso de instalaciones de varios
bastidores.
• Los equipos se extraen de uno en uno. Un bastidor puede quedar inestable si por
cualquier razón se extrae más de un componente.
Configuración 28
• Kit de hardware de montaje en bastidor y documentación
Además de estos elementos suministrados, es posible que necesite lo siguiente:
• Destornillador Torx T-15
• Componentes opcionales de hardware
• Software de aplicaciones o del sistema operativo
PRECAUCIÓN: Prepare la instalación del bastidor de manera que el elemento más pesado se encuentre
en la parte inferior del bastidor. Instale el elemento más pesado en primer lugar y continúe ocupando el
bastidor desde la parte inferior a la superior.
1. Instale el servidor y el brazo de sujeción de cables en el bastidor. Consulte las instrucciones de
instalación que se suministran con el sistema de raíles de implantación rápida 1U.
Configuración 29
2. Conecte los dispositivos periféricos al servidor.
Elemento Descripción
1 Ranura de expansión 1 PCI Express, extraplana, de media longitud
2 Ranura de expansión 2 PCI Express
3 Compartimento de la fuente de alimentación 2
4 Compartimento de la fuente de alimentación 1
5 Conector de la NIC 2
6 Conector de la NIC 1
7 Conector del teclado
8 Conector del ratón
9 Conector de vídeo
10 Conector serie
11 Conector USB
12 Conector USB
13 Conector de la NIC de iLO 2
Configuración 30
3. Utilice el clip de protección contra tirones desde el kit de hardware del servidor para asegurar
el cable de alimentación.
Configuración 31
Instalación de componentes opcionales
de hardware
En esta sección
Introducción........................................................................................................................................... 32
Componente opcional de procesador....................................................................................................... 32
Componentes opcionales de la memoria................................................................................................... 37
Componentes opcionales de la unidad de disco duro SAS y SATA de conexión en caliente ........................... 41
Componentes opcionales del dispositivo multibay ...................................................................................... 44
Componente opcional de fuente de alimentación redundante de conexión en caliente ................................... 46
Componentes opcionales de la tarjeta de expansión .................................................................................. 48
Componentes opcionales de las controladoras Smart array de HP ............................................................... 50
Introducción
Si se instala más de un componente opcional, lea las instrucciones de instalación de todos los
componentes opcionales de hardware e identifique los procedimientos similares para mejorar la eficacia
del proceso de instalación.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales por quemaduras, deje enfriar
las unidades y componentes internos del sistema antes de tocarlos.
PRECAUCIÓN: Para impedir que se produzcan daños en los componentes eléctricos, asegúrese de que
dispone de una conexión a tierra adecuada antes de comenzar los procesos de instalación. En caso de que
la conexión a tierra no sea adecuada podrían originarse descargas electrostáticas.
PRECAUCIÓN: Si se extrae el disipador térmico del procesador, la capa térmica entre el procesador y el
disipador térmico se torna inútil. Se debe solicitar e instalar un nuevo disipador térmico antes de volver a
instalar el procesador.
IMPORTANTE: Se debe ocupar el zócalo 1 del procesador en todo momento o el servidor no funcionará.
1. Apague el servidor (en la página 18).
11. Cierre el soporte de sujeción del zócalo del procesador y el pestillo de sujeción del procesador.
Configuraciones de memoria
Este servidor admite las opciones de protección de memoria avanzada (AMP, Advanced Memory
Protection) para optimizar la disponibilidad del servidor.
• ECC avanzada compatible con hasta 16 GB de memoria activa que utiliza FBDIMM de 2 GB.
• Memoria auxiliar en línea que ofrece protección adicional contra FBDIMM deteriorados de hasta
12 GB de memoria activa y 4 GB de memoria auxiliar en línea que utiliza módulos FBDIMM de
2 GB.
• Memoria duplicada que ofrece protección contra módulos FBDIMM erróneos compatibles con hasta
8 GB de memoria activa y 8 GB de memoria duplicada que utiliza módulos FBDIMM de 2 GB.
La capacidad de memoria máxima de todos los modos AMP aumentará en el momento en el que se
disponga de módulos FBDIMM de 4 y 8 GB, incluido un máximo de 64 GB en el modo de ECC
avanzada. Para obtener la información más actual sobre configuración de memoria, consulte los
QuickSpecs en las páginas web de HP (http://www.hp.com/ y http://www.hp.es/).
La opción de Protección de memoria avanzada se configura en la RBSU. De forma predeterminada, el
servidor se configura en el modo ECC avanzada. Para obtener más información, consulte Utilidad de
Configuración Basada en ROM de HP (en la página 69). Si el modo AMP configurado no es compatible
con la configuración de FBDIMM instalada, el sistema se iniciará en el modo ECC avanzada.
Los requisitos de configuración siguientes son aplicables a todos los modos de AMP:
Esta arquitectura de varias bifurcaciones ofrece un rendimiento mejorado en el modo de ECC avanzada.
El concepto de varias bifurcaciones es importante para el funcionamiento de los modos de memoria
auxiliar en línea y duplicada.
Si el servidor contiene más de 4 GB de memoria, consulte la documentación del sistema operativo sobre
el acceso a la cantidad total de memoria instalada.
Tras instalar los FBDIMM, utilice la RBSU con el fin de configurar el sistema para que sea compatible
con la memoria auxiliar en línea ("Configuración de la memoria auxiliar en línea" en la página 71).
Tras instalar los módulos FBDIMM, utilice la RBSU con el fin de configurar el sistema para que sea
compatible con la memoria duplicada ("Configuración de memoria duplicada" en la página 71).
Instalación de FBDIMM
1. Apague el servidor (en la página 18).
2. Extraiga el servidor del bastidor (en la página 19).
3. Extraiga el panel de acceso (en la página 20).
4. Abra los pestillos de la ranura FBDIMM.
4. Conozca el estado de la unidad de disco duro de conexión en caliente observando los indicadores
LED de la unidad ("Combinaciones de indicadores LED de las unidades de disco duro SAS y SATA"
en la página 16).
5. Reanude el funcionamiento normal del servidor.
IMPORTANTE: Asegúrese de que todos los pestillos de la ranura FBDIMM están cerrados para
proporcionar el espacio libre adecuado antes de instalar la unidad de tarjeta vertical PCI con una tarjeta
de expansión de media longitud.
7. Instale la unidad de tarjeta vertical PCI (en la página 21).
IMPORTANTE: El servidor no se enciende si la unidad de tarjeta vertical PCI no está encajada de forma
adecuada.
NOTA: Se aplican los mismos procedimientos para la instalación de una tarjeta de expansión en la ranura
de expansión 1 PCI.
8. Conecte el cableado interno y externo a las tarjetas de expansión.
9. Instale el panel de acceso (en la página 20).
6. Retire la tarjeta vertical PCI Express de longitud total de la unidad de tarjeta vertical.
8. Instale una tarjeta de expansión PCI-X ("Instalación de una tarjeta de expansión" en la página 48).
9. Instale la unidad de tarjeta vertical PCI (en la página 21).
10. Instale el panel de acceso (en la página 20).
11. Deslice el servidor dentro del bastidor.
12. Encienda el servidor (en la página 18).
Para obtener una lista de las opciones compatibles, consulte los QuickSpecs en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support).
Para obtener más información acerca de las configuraciones opcionales, consulte los procedimientos
que se indican en esta guía:
• Actualización de un módulo de memoria caché de controladora Smart Array E200i de HP
y de un paquete de baterías (en la página 53).
• Instalación de un módulo de memoria caché de controladora Smart Array P400i de HP
y de un paquete de baterías (en la página 57).
PRECAUCIÓN: Después de apagar el servidor, espere 15 segundos y compruebe el indicador LED ámbar
antes de desconectar el cable del módulo de memoria caché. Si el indicador LED ámbar parpadea después
de 15 segundos, no extraiga el cable del módulo de memoria caché. El módulo de memoria caché está
efectuando copias de seguridad de los datos y éstos se perderán si se desconecta el cable.
IMPORTANTE: El paquete de baterías podría tener poca carga cuando se instala por primera vez. En ese
caso, aparece un mensaje de error de la POST cuando se enciende el servidor, que indica que el paquete
de baterías se encuentra temporalmente desactivado. No es necesario tomar ninguna medida. El circuito
interno recarga de manera automática las baterías y activa el paquete de baterías. Este proceso podría
durar hasta 4 horas. Durante este tiempo, el módulo de memoria caché funcionará correctamente pero sin
la ventaja de rendimiento del paquete de baterías.
7. Gire los pasadores de cuarto de vuelta y levante la controladora de array integrada de la placa
del sistema.
12. Dirija y conecte el cable de alimentación del paquete de baterías a la controladora Smart Array
E200i de HP.
PRECAUCIÓN: Cuando tienda los cables, utilice el macarrón del cable entre los módulos de ventilador 1
y 2. Asegúrese de que los cables no interfieran en la instalación del módulo de ventilador. Asegúrese de
colocar los cables alrededor del soporte de pin del panel de acceso, de forma que no interfieran en la
instalación del panel de acceso.
13. Conecte el cable de alimentación del panel posterior a la placa del sistema ("Componentes de la
placa del sistema" en la página 11).
14. Instale el módulo de ventilador ("Extracción e instalación de un módulo de ventilador"
en la página 23).
15. Instale el regulador de aire.
16. Instale el panel de acceso (en la página 20).
17. Deslice el servidor dentro del bastidor.
18. Encienda el servidor (en la página 18).
12. Extraiga la bandeja de baterías de la controladora Smart Array E200i de HP y guárdela para usos
futuros.
13. Conecte el cable de alimentación desde el kit de componentes opcionales al paquete de baterías de
la controladora Smart Array P400i de HP.
8. Gire los pasadores de cuarto de vuelta en el sentido contrario al de las agujas del reloj y levante
la controladora de array integrada de la placa del sistema.
9. Conecte el cable de alimentación del panel posterior de la unidad de disco duro a la placa del
sistema.
10. Instale y dirija los cables de la controladora de array SAS o SATA PCI al panel posterior del disco
duro SAS.
PRECAUCIÓN: Cuando tienda los cables, utilice el macarrón del cable entre los módulos de ventilador
1 y 2. Asegúrese de que los cables no interfieran en la instalación del módulo de ventilador. Asegúrese
de colocar los cables alrededor del soporte de pin del panel de acceso, de forma que no interfieran en la
instalación del panel de acceso.
PRECAUCIÓN: Cuando coloque los cables, asegúrese siempre de que no queda posibilidad alguna
de que se doblen o pincen.
PRECAUCIÓN: Cuando coloque los cables, asegúrese siempre de que no queda posibilidad alguna de
que se doblen o pincen.
En esta sección
Descripción general del cableado............................................................................................................ 64
Cableado de la controladora de array ..................................................................................................... 64
Cableado del panel posterior multibay ..................................................................................................... 67
Cableado 64
Cableado de la controladora Smart Array E200i de HP
PRECAUCIÓN: Cuando tienda los cables, utilice el macarrón del cable entre los módulos de ventilador
1 y 2. Asegúrese de que los cables no interfieran en la instalación del módulo de ventilador. Asegúrese
de colocar los cables alrededor del soporte de pin del panel de acceso, de forma que no interfieran en la
instalación del panel de acceso.
Cableado 65
Cableado de la controladora Smart Array PCI
PRECAUCIÓN: Cuando tienda los cables, utilice el macarrón del cable entre los módulos de ventilador
1 y 2. Asegúrese de que los cables no interfieran en la instalación del módulo de ventilador. Asegúrese
de colocar los cables alrededor del soporte de pin del panel de acceso, de forma que no interfieran en la
instalación del panel de acceso.
IMPORTANTE: Cuando utilice una controladora de array PCI, asegúrese de extraer la controladora
de array integrada.
Cableado 66
• Cableado del paquete de baterías de la controladora Smart Array P400i de HP
Cableado 67
Configuración y utilidades
En esta sección
Herramientas de configuración ................................................................................................................ 68
Herramientas de gestión ......................................................................................................................... 73
Herramientas de diagnóstico ................................................................................................................... 76
Herramientas de análisis y compatibilidad remota ..................................................................................... 78
Mantenimiento del sistema actualizado .................................................................................................... 78
Herramientas de configuración
Software SmartStart
SmartStart es un conjunto de software que permite optimizar la configuración de un único servidor, dado
que proporciona un método sencillo y coherente para implantar la configuración del servidor. Se han
realizado comprobaciones de SmartStart en muchos productos del Servidor ProLiant y los resultados han
sido configuraciones probadas y fiables.
SmartStart ayuda en el proceso de implantación mediante la realización de varias actividades de
configuración, como las siguientes:
• Configuración de hardware mediante utilidades de configuración integradas, como RBSU y ORCA.
• Preparación del sistema para la instalación de versiones estándar de software de los principales
sistemas operativos.
• Instalación automática de controladores de servidor optimizados, agentes de gestión y utilidades
con cada una de las instalaciones asistidas.
• Comprobación del hardware del servidor mediante la Utilidad de diagnóstico interno ("Diagnóstico
interno de HP" en la página 77).
• Instalación de controladores de software directamente desde el CD. Con sistemas que dispongan de
conexión a Internet, el menú Autorun de SmartStart permite el acceso a toda la lista del software del
sistema ProLiant.
• Acceso a la utilidad de configuración de arrays (en la página 71), utilidad de diagnóstico de array
(en la página 71) y utilidad de borrado (en la página 71).
SmartStart se incluye en el Foundation Pack de ProLiant Essentials de HP. Para obtener más información
sobre el software SmartStart, consulte el Foundation Pack de ProLiant Essentials de HP o el sitio web de
HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
Configuración y utilidades 68
Gracias a la tecnología SmartStart, el juego de herramientas de comandos proporciona una manera
flexible de crear comandos estándar para la configuración del servidor. Los comandos se utilizan para
automatizar muchos de los pasos que se realizan manualmente en el proceso de configuración del
servidor. Este proceso automatizado de configuración del servidor permite acortar el tiempo empleado
en cada servidor implantado, lo que hace posible implantar grandes volúmenes de servidores
rápidamente.
Para obtener más información y descargar el juego de herramientas de comandos de SmartStart,
consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit).
Utilización de la RBSU
La primera vez que enciende el servidor, el sistema le indica que introduzca la RBSU y seleccione un
idioma. Los valores de configuración se predeterminan ahora y se pueden cambiar más adelante. La
mayoría de las características incluidas en la RBSU no son necesarias para la configuración del servidor.
Para desplazarse por la RBSU, emplee las siguientes teclas:
• Para acceder a la RBSU, pulse la tecla F9 cuando así lo indique el sistema, en el ángulo superior
derecho de la pantalla, al arrancar.
• Para desplazarse por el sistema de menús, utilice las teclas de flecha.
• Para seleccionar, pulse la tecla Intro.
IMPORTANTE: La RBSU guarda automáticamente los valores al pulsar la tecla Intro. La utilidad no le
confirma los valores hasta que no salga de ésta. Para cambiar un valor seleccionado, debe seleccionar un
valor diferente y pulsar la tecla Intro.
Configuración y utilidades 69
Proceso de configuración automática
Este proceso se ejecuta automáticamente cuando se arranca el servidor por primera vez. Durante la
secuencia de encendido, la memoria ROM del sistema configura automáticamente todo el sistema sin
que sea necesario intervenir. Durante este proceso, la utilidad de configuración de memoria ROM
opcional para arrays (ORCA, Option ROM Configuration for Arrays), en la mayor parte de las
ocasiones, configura automáticamente el array correspondiente a un valor predeterminado, en función
del número de unidades que estén conectadas al servidor.
Opciones de arranque
Una vez finalizado el proceso de configuración automática o después de que el servidor se reinicie al
salir de la RBSU, se ejecuta la secuencia de la POST y, a continuación, se muestra la pantalla de
opciones de arranque. Esta pantalla permanece visible durante varios segundos; a continuación, el
sistema intentará iniciarse desde un disquete, CD o unidad de disco duro. Mientras tanto, el menú que
aparece en pantalla permite instalar un sistema operativo o introducir cambios en la configuración del
servidor mediante la RBSU.
Configuración y utilidades 70
Configuración de la memoria auxiliar en línea
Instrucciones para configurar la memoria auxiliar en línea:
1. Instale los FBDIMM necesarios ("Instalación de FBDIMM" en la página 40).
2. Acceda a la RBSU pulsando la tecla F9 cuando así lo indique el sistema en el ángulo superior
derecho de la pantalla, al arrancar.
3. Seleccione System Options (Opciones del sistema).
4. Seleccione Advanced Memory Protection (Protección de memoria avanzada).
5. Seleccione Online Spare with Advanced ECC Support (Memoria auxiliar en línea con
soporte de ECC avanzada).
6. Pulse la tecla Intro.
7. Pulse la tecla Esc para salir del menú actual o pulse la tecla F10 para salir de la RBSU.
Para obtener más información sobre la memoria auxiliar en línea, consulte las hojas técnicas en el sitio
web de HP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/technology/memoryprotection.html).
Configuración y utilidades 71
Configuración de memoria ROM opcional para arrays
(ORCA, Option ROM Configuration for Arrays)
Antes de instalar un sistema operativo, utilice la configuración de memoria ROM opcional para arrays
(ORCA, Option ROM Configuration for Arrays) para crear la primera unidad lógica, asignar niveles de
RAID y establecer configuraciones auxiliares en línea.
La utilidad también es compatible con las funciones siguientes:
• Reconfiguración de una o varias unidades lógicas
• Visualización de la configuración de la unidad lógica actual
• Eliminación de la configuración de una unidad lógica
• Configuración de la controladora como controladora de arranque principal.
Si no se utiliza, ORCA empleará la configuración estándar de forma predeterminada.
Para obtener más información sobre la configuración de controladoras de array, consulte la guía del
usuario de controladoras.
Para obtener más información sobre la configuración predeterminada que utiliza ORCA, consulte la Guía
del usuario de la Utilidad de Configuración Basada en ROM de HP que se incluye en el CD
Documentación.
Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto
Después de sustituir la placa del sistema, deberá volver a introducir el número de serie del servidor
y el ID del producto.
1. Durante la secuencia de arranque del servidor, pulse la tecla F9 para acceder a la RBSU.
2. Seleccione el menú System Options (Opciones del sistema).
3. Seleccione Número de serie (Serial Number). Aparecerá en pantalla la siguiente advertencia:
WARNING! (¡ADVERTENCIA!) WARNING! (¡ADVERTENCIA!) WARNING! (¡ADVERTENCIA!)
The serial number is loaded into the system during the manufacturing process
and should NOT be modified. (El número de serie se ha cargado en el sistema
durante el proceso de fabricación y NO debe modificarse.) This option should
only be used by qualified service personnel. (Sólo el personal técnico
cualificado debe utilizar esta opción.) This value should always match the
serial number sticker located on the chassis. (Este valor debe coincidir
siempre con el número de serie situado en la pegatina del chasis.)
Configuración y utilidades 72
4. A continuación, pulse la tecla Intro para cerrar la advertencia.
5. Introduzca el número de serie y pulse la tecla Intro.
6. Seleccione Product ID (ID de producto).
7. Introduzca el ID del producto y pulse la tecla Intro.
8. Pulse la tecla Esc para cerrar el menú.
9. Pulse la tecla Esc para salir de la RBSU.
10. Por último, pulse la tecla F10 para confirmar que sale de la RBSU. El servidor se reiniciará
de forma automática.
Herramientas de gestión
Recuperación automática del servidor (ASR, Automatic Server Recovery)
Recuperación automática del servidor (ASR, Automatic Server Recovery) es una función que hace que el
sistema se reinicie cuando se produce un error muy grave en el sistema operativo, como pantallas azules,
ABEND (terminación anormal) o errores serios. Un temporizador de seguro de fallos del sistema, el
temporizador de ASR, se inicia cuando se carga el controlador de gestión de sistema, conocido también
como Controlador de estado. Cuando el sistema operativo funciona correctamente, el sistema restablece
periódicamente el temporizador. Sin embargo, cuando el sistema operativo no funciona, el temporizador
finaliza y se reinicia el servidor.
ASR incrementa la disponibilidad del servidor al reiniciar el servidor en un periodo de tiempo específico
después de un bloqueo o apagado del sistema. Al mismo tiempo, la consola SIM de HP le notifica,
mediante el envío de un mensaje a un número de buscapersonas designado, que ASR ha reiniciado el
sistema. Puede desactivar ASR en la consola SIM de HP o mediante la RBSU.
Utilidad ROMPaq
La memoria Flash ROM permite actualizar el firmware (BIOS) con las utilidades del sistema u opcionales
de ROMPaq. Para actualizar el BIOS, introduzca un disquete ROMPaq en la unidad de disquete y
arranque el sistema.
La utilidad ROMPaq comprueba el sistema y ofrece una selección de versiones de memoria ROM
disponibles (si existe más de una). Este procedimiento es el mismo para las utilidades del sistema y las de
ROMPaq de componentes opcionales.
Para obtener más información sobre la utilidad ROMPaq, consulte el sitio web de HP
(http://www.hp.com/servers/manage).
IMPORTANTE: Esta utilidad es compatible con sistemas operativos que puede que el servidor no admita.
Para consultar los sistemas operativos que admite el servidor, consulte el sitio web de HP
(http://www.hp.com/go/supportos).
• Se integra con otras herramientas de mantenimiento de software, de implantación y del sistema
operativo.
Configuración y utilidades 73
• Comprueba automáticamente las dependencias de hardware, firmware y del sistema operativo,
e instala sólo las ampliaciones de memoria ROM correctas que requiere cada servidor de destino.
Para descargar la herramienta y obtener más información, consulte el sitio web de HP
(http://h18000.www1.hp.com/support/files/index.html).
Utilidad de borrado
PRECAUCIÓN: Realice una copia de seguridad antes de ejecutar una utilidad de borrado del sistema.
La utilidad configura el sistema en su estado original de fábrica, elimina la información de la configuración
de hardware actual, incluyendo la configuración de array y las particiones de disco, y elimina por
completo todos los discos duros conectados. Consulte las instrucciones para la utilización de esta utilidad.
Ejecute la utilidad de borrado si necesita borrar el sistema por los motivos siguientes:
• Desea instalar un nuevo sistema operativo en un servidor con un sistema operativo existente.
• Desea cambiar la selección del sistema operativo.
• Se encuentra con un error que provoca un fallo durante la instalación de SmartStart.
• Se encuentra con un error cuando está completando los pasos de una instalación de un sistema
operativo instalado de fábrica.
Se puede acceder a la utilidad de borrado desde el sitio web de descarga de software y controladores
(http://www.hp.com/go/support) o desde el menú Maintenance Utilities (Utilidades de
mantenimiento) del CD SmartStart ("Software SmartStart" en la página 68).
Agentes de gestión
Los agentes de gestión proporcionan la información que permite la gestión de fallos, rendimiento y
configuración. Los agentes permiten gestionar el servidor de manera sencilla mediante el software SIM
de HP y las plataformas de gestión SNMP de otros fabricantes. Los agentes de gestión se instalan
durante todas las instalaciones asistidas de SmartStart o bien pueden instalarse mediante los PSP de HP.
Mediante el acceso a los datos de los agentes de gestión, la página principal de Gestión de sistemas
proporciona el estado y el acceso directo a información detallada del subsistema. Para obtener
información adicional, consulte el CD Gestión en el Foundation Pack de Proliant Essentials de HP o en el
sitio web de HP (http://www.hp.com/servers/manage).
Configuración y utilidades 74
Systems Insight Manager de HP
System Insight Manager (SIM) de HP es una aplicación basada en Internet que permite a los
administradores del sistema llevar a cabo tareas administrativas normales desde una ubicación remota
mediante un explorador web. SIM de HP ofrece funciones de gestión de dispositivo que consolidan e
integran los datos de gestión de los dispositivos de HP y otros fabricantes.
NOTA: El servidor se suministra con la misma versión programada en cada lado de la memoria ROM.
Ventajas de seguridad
Al ampliar la memoria ROM del sistema, ROMPaq escribe sobre la memoria ROM de la copia de
seguridad y guarda la memoria ROM actual como una copia de seguridad, lo que permite pasar con
facilidad a la versión de memoria ROM alternativa si la memoria ROM nueva queda dañada por
cualquier motivo. Esta característica protege la versión de memoria ROM existente, incluso si se produce
un fallo de alimentación durante el proceso de ampliación de la memoria ROM.
Configuración y utilidades 75
9. Repita los pasos 4 y 5.
Cuando el servidor arranca, el sistema identifica si el banco de la ROM actual está dañado. Si se
detecta una ROM dañada, el sistema arranca desde la ROM de seguridad y le alerta mediante la POST
o el RGI de que el banco de la ROM está dañado.
Si tanto la versión actual de la ROM como la copia de seguridad están dañadas, el servidor entra en
el modo de recuperación de fallos ROMPaq.
Soporte USB
HP proporciona tanto soportes USB estándar como soportes USB heredados. El sistema operativo ofrece
un soporte estándar a través de los controladores adecuados de los dispositivos USB. HP admite
dispositivos USB antes de que el sistema operativo cargue mediante el soporte USB heredado, que se
activa de forma predeterminada en la memoria ROM del sistema. El hardware de HP admite la versión
2.0. de USB
El soporte USB heredado proporciona funciones USB en entornos donde el soporte USB no está
disponible normalmente. Concretamente, HP proporciona las funciones USB heredadas en los siguientes
elementos:
• POST
• RBSU
• Diagnóstico
• DOS
• Entornos que originalmente no admiten USB
Para obtener más información sobre el soporte USB en ProLiant, consulte el sitio web de HP
(http://www.compaq.com/products/servers/platforms/usb-support.html).
Herramientas de diagnóstico
Utilidad de vigilancia
La utilidad de vigilancia es una función de diagnóstico interno de HP (en la página 77) que recopila
información importante de hardware y software en los Servidores ProLiant.
Esta utilidad es compatible con sistemas operativos que puede que el servidor no admita. Para consultar
los sistemas operativos que admite el servidor, consulte el sitio web de HP
(http://www.hp.com/go/supportos).
Si se produjera un cambio significativo entre los intervalos de recopilación de datos, la utilidad de
vigilancia marcaría la información previa y sobrescribiría los ficheros de texto de vigilancia para reflejar
los últimos cambios realizados en la configuración.
Configuración y utilidades 76
La utilidad de vigilancia se instala con todas las instalaciones asistidas de SmartStart o bien mediante los
PSP de HP ("ProLiant Support Packs" en la página 79).
NOTA: La versión 7.5 y posteriores de SmartStart ofrecen números de referencia de memoria auxiliar para
el servidor.
Diagnóstico interno de HP
La herramienta de gestión de servidores proactiva, Diagnóstico interno de HP, está disponible en
versiones sin conexión y en línea, que ofrece funciones de diagnóstico y solución de problemas para
ayudar a los administradores de TI que verifican las instalaciones de servidores, solucionan problemas y
realizan la validación de las reparaciones.
La edición sin conexión de Diagnóstico interno de HP realiza varias pruebas detalladas del sistema y los
componentes mientras el sistema operativo no está en funcionamiento. Para ejecutar esta utilidad,
arranque el CD SmartStart.
La edición en línea de Diagnóstico interno de HP es una aplicación basada en web que captura la
configuración del sistema y otros datos necesarios para la gestión eficaz de los servidores. Esta utilidad
está disponible en versiones para Microsoft® Windows® y Linux, y le ayuda a garantizar un
funcionamiento correcto.
Para obtener más información o descargar la utilidad, consulte el sitio web de HP
(http://www.hp.com/servers/diags).
Configuración y utilidades 77
Herramientas de análisis y compatibilidad remota
Instant Support Enterprise Edition de HP
Instant Support Enterprise Edition (ISEE) de HP es una herramienta de diagnóstico y control remoto
proactivo que facilita la gestión de sistemas y dispositivos, una función compatible con HP. ISEE ofrece
un control continuo de eventos de hardware y una notificación automatizada para identificar y prevenir
posibles problemas críticos. Mediante comandos de diagnóstico remoto y la información de
configuración del sistema recopilada, ISEE activa el restablecimiento rápido del sistema. Instale ISEE en
los sistemas para reducir el riesgo de posibles problemas críticos y evitarlos.
Para obtener más información sobre ISEE, consulte el sitio web de HP
(http://www.hp.com/hps/hardware/hw_enterprise.html).
Para descargar ISEE de HP, visite el sitio web de HP
(http://www.hp.com/hps/hardware/hw_downloads.html).
Para obtener información sobre la instalación, consulte la Guía de actualización e instalación del cliente
ISEE de HP (ftp://ftp.hp.com/pub/services/hardware/info/isee_client.pdf).
Configuración y utilidades 78
Si no utiliza el CD SmartStart para instalar el sistema operativo, puede que se necesiten controladores
para el hardware nuevo. Estos controladores, al igual que otros controladores opcionales, imágenes de
memoria ROM y el software de valor añadido pueden descargarse desde el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support).
IMPORTANTE: Realice siempre una copia de seguridad antes de instalar o actualizar los controladores de
cualquier dispositivo.
Paquetes de recursos
Los paquetes de recursos son paquetes de herramientas específicos del sistema operativo, utilidades e
información para que los servidores de HP ejecuten ciertos sistemas operativos de Microsoft® o Novell.
Los paquetes de recursos incluyen utilidades para supervisar el rendimiento, controladores de software,
información de soporte al cliente y hojas técnicas sobre la información más actual de integración del
servidor. Consulte el sitio web de Enterprise Partnerships (http://h18000.www1.hp.com/partners),
seleccione Microsoft o Novell según cuál sea su sistema operativo y siga el enlace al Paquete de
recursos apropiado.
IMPORTANTE: Esta utilidad es compatible con sistemas operativos que puede que el servidor no admita.
Para consultar los sistemas operativos que admite el servidor, consulte el sitio web de HP
(http://www.hp.com/go/supportos).
• Se integra con otras herramientas de mantenimiento de software, de implantación y del sistema
operativo.
• Comprueba automáticamente las dependencias de hardware, firmware y del sistema operativo, e
instala sólo las ampliaciones de memoria ROM correctas que requiere cada servidor de destino.
Para descargar la herramienta y obtener más información, consulte el sitio web de HP
(http://h18000.www1.hp.com/support/files/index.html).
Configuración y utilidades 79
Control de cambios y notificación proactiva
HP ofrece Control de cambios y notificación proactiva para avisar a los clientes con una antelación
de entre 30 y 60 días de los cambios de hardware y software que HP realizará en los productos
comerciales.
Para obtener más información, consulte el sitio web de HP
(http://h18023.www1.hp.com/solutions/pcsolutions/pcn.html).
Care Pack
Los Servicios Care Pack de HP ofrecen niveles de servicio actualizados para ampliar la garantía estándar
del producto con paquetes de soporte de adquisición y uso sencillos, que permiten sacar el máximo
partido a las inversiones en servidores. Consulte el sitio web de Care Pack
(http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
Configuración y utilidades 80
Solución de problemas
En esta sección
Recursos para la solución de problemas ................................................................................................... 81
Pasos de diagnóstico previo .................................................................................................................... 81
Conexiones sueltas................................................................................................................................. 85
Avisos de servicio .................................................................................................................................. 85
Diagramas de flujo de solución de problemas ........................................................................................... 85
Mensajes de error y códigos de pitidos de la POST ................................................................................... 96
IMPORTANTE: En esta guía se proporciona información relativa a varios servidores. Es posible que parte
de la información no se aplique al servidor concreto donde se encuentra el problema. Consulte la
documentación específica del servidor para obtener información sobre los procedimientos, los componentes
opcionales de hardware, las herramientas de software y los sistemas operativos compatibles con el
servidor.
1. Consulte la información importante acerca de seguridad (en la página 82).
2. Reúna la información de síntomas (en la página 84).
3. Prepare el servidor para realizar su diagnóstico (en la página 84).
4. Utilice el diagrama de flujo de inicio de diagnóstico (en la página 86) para comenzar el proceso
de diagnóstico.
Solución de problemas 81
Información de seguridad importante
Antes de intentar solucionar el problema del servidor, familiarícese con toda la información de seguridad
que contienen las secciones siguientes.
Símbolos en el equipo
Los símbolos que aparecen a continuación se encuentran en algunas partes del equipo para indicar la
presencia de condiciones que pueden resultar peligrosas.
Este símbolo indica la existencia de circuitos eléctricos peligrosos o de riesgo de
descargas eléctricas. Todos las tareas de asistencia técnica debe realizarlas personal
cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños provocados por descargas
eléctricas, no abra este componente. Todas las reparaciones, actualizaciones y
operaciones de mantenimiento debe realizarlas personal cualificado.
Este símbolo indica que hay riesgo de descargas eléctricas. En esta zona no existen
componentes que el usuario pueda reparar. No deben abrirse por ningún motivo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños provocados por descargas
eléctricas, no abra este componente.
Este símbolo indica que hay una superficie o un componente a alta temperatura.
Si toca esta superficie, puede sufrir quemaduras.
ADVERTENCIA: Para reducir riesgos de quemaduras producidas por un
componente a elevada temperatura, espere a que se enfríe antes de tocarlo.
Este símbolo indica que el componente supera el peso recomendado para que una
persona lo manipule de forma segura.
12,47 – 16,78 kg ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal o de daños en el equipo,
observe las directrices y requisitos locales de seguridad e higiene en el trabajo
relativos a la manipulación de materiales.
Solución de problemas 82
Advertencias y precauciones
ADVERTENCIA: La reparación de este equipo debe confiarse exclusivamente a técnicos
autorizados y formados por HP. En la presente guía se detallan procedimientos de
solución de problemas y de reparación que permiten solamente la reparación de
ensamblajes secundarios o de módulos. Debido a la complejidad de tarjetas y
ensamblajes secundarios individuales, nadie debe intentar reparar los componentes
ni modificar ninguna placa impresa cableada. Las reparaciones inapropiadas pueden
resultar peligrosas.
PRECAUCIÓN: Para una ventilación adecuada del sistema, deberá dejar un espacio mínimo de 7,6 cm
(3 pulgadas) en la parte delantera y posterior del servidor.
PRECAUCIÓN: El servidor está diseñado para utilizar una conexión eléctrica a tierra (masa). Para
garantizar un funcionamiento correcto, conecte el cable de alimentación de CA exclusivamente a una toma
de CA con una conexión a tierra adecuada.
Solución de problemas 83
Información de síntomas
Antes de solucionar el problema del servidor, recopile la siguiente información:
• ¿Qué eventos han precedido al fallo? ¿Después de qué pasos tiene lugar el problema?
• ¿Qué ha cambiado desde la última vez que el servidor funcionó?
• ¿Ha agregado o quitado recientemente el hardware o el software? De ser así, ¿recuerda haber
cambiado los valores adecuados en la utilidad de configuración del servidor?
• ¿Desde cuándo ha mostrado el servidor síntomas de problemas?
• Si el problema se produce de manera aleatoria, ¿cuál es su duración o frecuencia?
Para responder a estas preguntas, es posible que la siguiente información sea de gran utilidad:
• Ejecute la utilidad de Diagnóstico interno de HP (en la página 77) y utilice la página de vigilancia
para ver la configuración actual o para compararla con configuraciones anteriores.
• Consulte los registros del software y el hardware para obtener información.
• Consulte la sección relativa a los indicadores LED y sus estados.
NOTA: Para comprobar la configuración del servidor, conecte con la página principal de gestión del
sistema y seleccione Version Control Agent (Agente de control de versión). El agente de versión control
(VCA, Version Control Agent) contiene una lista de nombres y versiones de los controladores de HP
instalados, de los agentes de gestión y las utilidades además de información sobre su estado de
actualización.
• HP recomienda tener acceso al CD SmartStart donde están disponibles software y
controladores de valor añadido que son necesarios durante el proceso de solución de
problemas.
• HP recomienda tener a mano la documentación del servidor para consultar información
específica del servidor.
Solución de problemas 84
Conexiones sueltas
Acción:
• Asegúrese de que todos los cables de alimentación están conectados correctamente.
• Compruebe que la alineación y la conexión de todos los cables son correctas para todos los
componentes externos e internos.
• Retire todos los cables de datos y de alimentación, y compruebe si están dañados. Asegúrese de
que ningún cable tiene patillas dobladas o conectores dañados.
• Si el servidor dispone de un soporte de sujeción de cables fijo, asegúrese de que los cables
conectados al servidor están distribuidos correctamente mediante el soporte.
• Asegúrese de que todos los dispositivos están correctamente colocados.
• Si algún dispositivo tiene pestillos, compruebe que están completamente cerrados y bloqueados.
• Compruebe los indicadores LED de bloqueo interno o de interconexión que pueden indicar si un
componente está conectado de forma correcta.
• Si los problemas persisten, extraiga los dispositivos, compruebe si hay patillas dobladas o daños en
los conectores y zócalos, y vuelva a instalar los dispositivos.
Avisos de servicio
Para conocer los últimos avisos de servicio, consulte el sitio web de HP
(http://www.hp.com/go/bizsupport). Seleccione el modelo apropiado de servidor, y, a continuación,
haga clic en el enlace Troubleshoot a Problem (Solucionar un problema) en la página del producto.
Solución de problemas 85
Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico
Utilice el diagrama de flujo siguiente para iniciar el proceso de diagnóstico.
Elemento Consulte
1 "Diagrama de flujo de diagnóstico general (en la página 87)"
2 "Diagrama de flujo de problemas en el arranque
("Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidor" en la página 89)"
3 "Diagrama de flujo de problemas de la POST (en la página 91)"
4 "Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo (en la página 93)"
5 "Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidor (en la página 95)"
Solución de problemas 86
Diagrama de flujo de diagnóstico general
El diagrama de flujo de diagnóstico general proporciona un enfoque genérico para la solución de
problemas. Si no está seguro del problema o si no consigue solucionarlo mediante los demás diagramas
de flujo, utilice el diagrama siguiente.
Elemento Consulte
1 "Información de síntomas (en la página 84)"
2 "Conexiones sueltas (en la página 85)"
3 "Avisos de servicio (en la página 85)"
4 La última versión del firmware de un servidor específico o de opción se puede
encontrar en las siguientes páginas web:
• Sitio web de soporte de HP (http://www.hp.com/support)
• Sitio web de actualizaciones de ROM-BIOS/Firmware de HP
(http://h18023.www1.hp.com/support/files/server/us/romflash.html)
5 "Existen problemas generales de memoria" en la Guía de solución de problemas de
los servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio
web de HP (http://www.hp.com/support)
6 La guía de mantenimiento y servicio del servidor que se encuentra en el CD
Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
7 • La guía de mantenimiento y servicio del servidor que se encuentra en el CD
Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
• "Problemas de hardware" en la Guía de solución de problemas de los servidores
ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
8 • "Información necesaria del servidor" en la Guía de solución de problemas de los
Servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio
web de HP (http://www.hp.com/support)
• "Información necesaria del sistema operativo" en la Guía de solución de
problemas de los Servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD
Documentación o en el sitio web de HP (http://www.hp.com/support)
9 "Información de contacto de HP (en la página 107)"
Solución de problemas 87
Solución de problemas 88
Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidor
Síntomas:
• El servidor no se enciende.
• El indicador LED de alimentación del sistema está apagado o de color ámbar.
• El indicador LED de estado externo está de color rojo o ámbar.
• El indicador LED de estado interno está de color rojo o ámbar.
NOTA: Para conocer la ubicación de los indicadores LED del servidor y el significado de sus estados,
consulte la documentación del servidor.
Causas posibles:
• La fuente de alimentación no está colocada correctamente o es defectuosa
• El cable de alimentación está suelto o es defectuoso
• El problema se encuentra en la fuente de alimentación
• El problema se encuentra en la alimentación del circuito
• Un componente no está colocado correctamente o hay un problema de bloqueo interno
• Un componente interno es defectuoso.
Elemento Consulte
1 "Identificación de componentes (en la página 7)"
2 "Diagnóstico interno de HP (en la página 77)" o en la Guía de solución de problemas de los
servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
3 "Conexiones sueltas (en la página 85)"
4 La guía de mantenimiento y servicio del servidor que se encuentra en el CD Documentación o
en el sitio web de HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms)
5 "Registro de Gestión Integrada" o en la Guía de solución de problemas de los Servidores
ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
6 "Problemas de la fuente de alimentación" en la Guía de solución de problemas de los
servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
7 • "Problemas del suministro eléctrico" en la Guía de solución de problemas de los servidores
ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
• La guía de mantenimiento y servicio del servidor que se encuentra en el CD Documentación
o en el sitio web de HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms)
8 "Circuitos abiertos del sistema y cortocircuitos" en la Guía de solución de problemas de los
servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
Solución de problemas 89
Solución de problemas 90
Diagrama de flujo de problemas de la POST
Síntomas:
• El servidor no completa la POST.
NOTA: El servidor ha completado la POST cuando el sistema intenta acceder al dispositivo de arranque.
• El servidor completa la POST con errores.
Posibles problemas:
• Componente interno mal colocado o defectuoso
• Dispositivo de teclado, vídeo y ratón (KVM, Keyboard Video Mouse) defectuoso
• Dispositivo de vídeo defectuoso
Elemento Consulte
1 "Mensajes de error y códigos de pitidos de la POST"
2 "Problemas de vídeo" en la Guía de solución de problemas de los Servidores ProLiant de
HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
3 Documentación de KVM o iLO 2
4 "Conexiones sueltas (en la página 85)"
5 "Información de síntomas (en la página 84)"
6 La guía de mantenimiento y servicio del servidor que se encuentra en el CD
Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
7 "Mensajes del puerto 85 e iLO" en la Guía de solución de problemas de los servidores
ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
8 "Existen problemas generales de memoria" en la Guía de solución de problemas de los
servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de
HP (http://www.hp.com/support)
Solución de problemas 91
Solución de problemas 92
Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo
Síntomas:
• El servidor no arranca un sistema operativo instalado anteriormente.
• El servidor no arranca SmartStart.
Causas posibles:
• Sistema operativo dañado
• Problema en el subsistema de la unidad del disco duro
• Valor de orden de arranque incorrecto en la RBSU
Elemento Consulte
1 Guía del usuario de la Utilidad de Configuración Basada en ROM de HP
(http://www.hp.com/servers/smartstart)
2 "Diagrama de flujo de problemas de la POST (en la página 91)"
3 • "Problemas de disco duro" en la Guía de solución de problemas de los servidores ProLiant de
HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
• Documentación de la controladora
4 "Diagnóstico interno de HP (en la página 77)" o en la Guía de solución de problemas de los
servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
5 • "Problemas de las unidades de DVD y CD-ROM" en la Guía de solución de problemas de los
servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
• Documentación de la controladora
• "Conexiones sueltas (en la página 85)"
6 "Existen problemas generales de memoria" en la Guía de solución de problemas de los servidores
ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
7 • "Problemas del sistema operativo" en la Guía de solución de problemas de los servidores
ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
• "Información de contacto de HP (en la página 107)"
8 • "Problemas de hardware" en la Guía de solución de problemas de los servidores ProLiant de
HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
• La guía de mantenimiento y servicio del servidor que se encuentra en el CD Documentación o
en el sitio web de HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms)
9 "Diagrama de flujo de diagnóstico general (en la página 87)"
Solución de problemas 93
Solución de problemas 94
Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidor
Síntomas:
• El servidor arranca, pero los agentes de gestión Interna notifican un fallo (en la página 74).
• El servidor arranca, pero el indicador LED de estado interno o externo o el de estado de
componentes está en color rojo o ámbar.
NOTA: Para conocer la ubicación de los indicadores LED del servidor y el significado de sus estados,
consulte la documentación del servidor.
Causas posibles:
• Componente interno o externo mal colocado o defectuoso
• Componente instalado incompatible
• Fallo de redundancia
• Situación de sobrecalentamiento del sistema
Elemento Consulte
1 "Agentes de gestión (en la página 74)" o en la Guía de solución de problemas de los
servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
2 • "Registro de Gestión Integrada" o en la Guía de solución de problemas de los Servidores
ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
• "Mensajes de error de la lista de sucesos" en la Guía de solución de problemas de los
servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
3 "Identificación de componentes (en la página 7)"
4 Página principal de Gestión del sistema (https://localhost:2381)
5 "Diagrama de flujo de problemas en el arranque ("Diagrama de flujo de problemas de
arranque del servidor" en la página 89)"
6 • "Fuente de diagnosis SCSI de Smart Array" en la Guía de solución de problemas de los
servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
• La guía de mantenimiento y servicio del servidor que se encuentra en el CD Documentación
o en el sitio web de HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms)
• "Información de contacto de HP (en la página 107)"
7 "Diagnóstico interno de HP (en la página 77)" o en la Guía de solución de problemas de los
servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
8 • "Problemas de hardware" en la Guía de solución de problemas de los servidores ProLiant
de HP que se encuentra en el CD Documentación o en el sitio web de HP
(http://www.hp.com/support)
• La guía de mantenimiento y servicio del servidor que se encuentra en el CD Documentación
o en el sitio web de HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms)
Solución de problemas 95
Mensajes de error y códigos de pitidos de la POST
Si desea obtener una lista completa de mensajes de error, consulte los mensajes de error de la POST
en la Guía de solución de problemas de los Servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD
Documentación o en el sitio web de HP (http://www.hp.com/support).
ADVERTENCIA: Para evitar posibles problemas, lea SIEMPRE la información acerca de las
advertencias y precauciones que aparece en la documentación del servidor antes de
extraer, sustituir, volver a ajustar o modificar componentes del sistema.
Solución de problemas 96
Batería del sistema
Si el servidor no muestra automáticamente la fecha y la hora correctas, es posible que deba reemplazar
la batería que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real. En condiciones de uso
normales, la vida útil de la batería es de 5 a 10 años.
ADVERTENCIA: El equipo contiene un paquete de baterías internas alcalinas, de dióxido
de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio. Existe peligro de incendio y
quemaduras si las baterías no se utilizan con cuidado. Para reducir el riesgo de lesiones
personales:
• No intente recargar la batería.
• No la exponga a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F).
• No desmonte, aplaste, perfore o cortocircuite los contactos externos de la batería,
ni la arroje al agua o al fuego.
• Utilice sólo las baterías de repuesto diseñadas para este producto.
Instrucciones para extraer el componente:
1. Apague el servidor (en la página 18).
2. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 19).
3. Extraiga el panel de acceso (en la página 20).
4. Extraiga la unidad de tarjeta vertical PCI.
5. Coloque la batería en la placa del sistema ("Componentes de la placa del sistema" en la
página 11).
6. Extraiga la batería.
IMPORTANTE: Si se sustituye la batería de la placa del sistema, se reinicia la ROM del sistema con su
configuración predeterminada. Tras la sustitución de la batería, vuelva a configurar el sistema mediante
la RBSU.
Para volver a colocar el componente, siga el procedimiento de extracción en orden inverso.
Para obtener más información sobre la sustitución o la correcta eliminación de baterías, consulte con el
distribuidor o proveedor de un servicio autorizado.
En esta sección
Números de identificación de cumplimiento normativo ............................................................................... 98
Aviso de la Comisión federal de comunicaciones ...................................................................................... 98
Declaración de conformidad de los productos marcados con el logotipo
de la Comisión federal de comunicaciones (sólo en Estados Unidos)............................................................ 99
Modificaciones .................................................................................................................................... 100
Cables ................................................................................................................................................ 100
Aviso para Canadá (Avis Canadien)...................................................................................................... 100
Aviso normativo para la Unión Europea ................................................................................................. 100
Eliminación de equipo residual por parte de los usuarios en los domicilios particulares de la Unión Europea . 101
Aviso para Japón ................................................................................................................................. 101
Aviso para BSMI .................................................................................................................................. 102
Aviso para Corea ................................................................................................................................ 102
Cumplimiento de normas sobre dispositivos láser..................................................................................... 102
Aviso de sustitución de baterías ............................................................................................................. 103
Aviso para Taiwan sobre el reciclaje de baterías..................................................................................... 103
Aviso para Japón sobre cables de alimentación ...................................................................................... 103
Equipo de clase A
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase A,
de conformidad con el apartado 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites se establecen para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se trabaja con el
equipo en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en
las comunicaciones por radio. La utilización de este equipo en una zona residencial puede causar
interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario estará obligado a corregir dichas interferencias y
satisfacer los costes originados.
Equipo de clase B
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B,
de conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este
equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. En
caso de que este equipo sí produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión,
hecho que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que trate de
corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Alejar el equipo del receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al del receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.
Modificaciones
La normativa de la FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado
en este dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por Hewlett-Packard Company podría
anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables
Para cumplir las normas y disposiciones de la FCC, las conexiones de este dispositivo deberán realizarse
con cables blindados que dispongan de cubiertas para conectores RFI/EMI metálicos.
Esta marca es válida para los productos del sector de las telecomunicaciones no armonizados de la UE.
*Número del organismo notificado (sólo si es aplicable; consulte la etiqueta del producto)
Equipo de clase B
Para obtener más información sobre la sustitución o la correcta eliminación de baterías, consulte con
el distribuidor o proveedor de un servicio autorizado.
En esta sección
Prevención de descargas electrostáticas.................................................................................................. 104
Métodos de conexión a tierra para evitar descargas electrostáticas ........................................................... 104
En esta sección
Especificaciones del entorno.................................................................................................................. 105
Especificaciones del servidor ................................................................................................................. 106
* Todos los valores de temperatura que se muestran están indicados para ubicaciones a nivel del mar. Se aplica
un descenso de temperatura de 1 ºC en altitudes de 300 m a 3.048 m (1,8°F entre 1.000 pies y 10.000 pies).
No exponga el dispositivo directamente al sol.
** La humedad máxima de almacenamiento de 95% se basa en una temperatura máxima de 45 °C (113 °F).
La altitud máxima para el almacenamiento corresponde a una presión mínima de 70 KPa.
Especificaciones 105
Especificaciones del servidor
Especificación Valor
Dimensiones
Altura 4,32 cm (1,70 pulgadas)
Profundidad 69,22 cm (27,25 pulgadas)
Anchura 42,62 cm (16,78 pulgadas)
Peso (máximo: Dos procesadores, dos fuentes 17,92 kg (39,50 lb)
de alimentación, seis discos duros)
Peso (mínimo: Un procesador, una fuente de alimentación, 14,51 kg (32 lb)
ningún disco duro)
Peso (sin unidades instaladas) 14,06 kg (31 lb)
Requisitos de entrada
Voltaje nominal de entrada De 100 a 240 VCA
Frecuencia nominal de entrada De 50 a 60 Hz
Corriente nominal de entrada 7,1A (a 120 VCA); 3,5A (a 240 VCA)
Potencia nominal de entrada 852 W
BTU por hora 2910 (a 120 VCA); 2870 (a 240 VCA)
Salida de fuente de alimentación
Potencia nominal de estado estacionario 700 W
Especificaciones 106
Soporte técnico
En esta sección
Documentos relacionados ..................................................................................................................... 107
Datos de contacto de HP....................................................................................................................... 107
Reparaciones del propio cliente ............................................................................................................. 108
Documentos relacionados
Para obtener documentación relacionada, consulte el CD Documentación.
Datos de contacto de HP
Para obtener el nombre del Servicio técnico autorizado de HP más cercano:
• En los Estados Unidos, consulte la página web del localizador de servicios de HP para EE.UU.
(http://www.hp.com/service_locator).
• En otras ubicaciones, consulte la página web de contacto de HP para el resto del mundo (en inglés)
(http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html).
Para obtener información sobre el soporte técnico de HP:
• En los Estados Unidos, consulte el sitio web de contacto de HP en los Estados Unidos para ver las
opciones de contacto (http://welcome.hp.com/country/us/en/contact_us.html). Para contactar
con HP por vía telefónica:
• Llame al 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Este servicio se encuentra disponible las
24 horas del día, los siete días de la semana. (Para la mejora continua de la calidad,
las llamadas se pueden grabar y escuchar.)
• Si ha adquirido Care Pack (actualización de servicios), llame al 1-800-633-3600.
Para más información sobre Care Packs, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com
y http://www.hp.es/ ).
• En otras ubicaciones, consulte la página web de contacto de HP para el resto del mundo (en inglés)
(http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html).
ACU
Utilidad de configuración de arrays (Array Configuration Utility)
AMP
protección de memoria avanzada (Advanced Memory Protection)
ASR
recuperación automática del servidor (Automatic Server Recovery)
BBWC
memoria caché de escritura alimentada por baterías (battery-backed write cache)
DDR
doble velocidad de transmisión de datos (double data rate)
FBDIMM
módulo doble de memoria en línea con búfer completo
IEC
Comisión electrotécnica internacional (International Electrotechnical Commission)
iLO 2
Dispositivos Lights-Out 2 integrados (Integrated Lights-Out)
RGI
Registro de gestión integrada
ISEE
Instant Support Enterprise Edition
LED
diodo emisor de luz (light-emiting diode)
NFPA
Asociación nacional de prevención de fuego (National Fire Protection Association)
NIC
controladora de interfaz de red (network interface controller)
NVRAM
memoria no volátil (non-volatile memory)
ORCA
configuración de memoria ROM opcional para arrays (Option ROM Configuration for Arrays)
SO
sistema operativo
PCI
interfaz de componente periférico (peripheral component interface)
PCI Express
interconexión de componentes periféricos express (peripheral component interconnect express)
PCI-X
interconexión de componentes periféricos extendida (peripheral component interconnect extended)
PCIe
interconexión de componentes periféricos express (peripheral component interconnect express)
POST
autocomprobación al arrancar (Power-On Self-Test)
PPM
módulo de alimentación del procesador (processor power module)
PSP
ProLiant Support Pack
PXE
entorno de ejecución de inicio previo
SAS
SCSI conectado en serie (serial attached SCSI)
SATA
ATA serie (serial ATA)
SDRAM
memoria RAM sincronizada dinámica (synchronous dynamic RAM)
SFF
factor de forma reducido (small form-factor)
SIM
Systems Insight Manager
TMRA
temperatura ambiente máxima recomendada (recommended ambient operating temperature)
UID
identificación de la unidad (unit identification)
USB
bus serie universal (universal serial bus)
VCA
Agente de Versión Control
VHDCI
cable de interconexión de muy alta densidad
WOL
Wake-on LAN (Conector de activación de red de área local)
Índice 112
Diagrama de flujo de problemas de la POST 91 iLO 2, indicador LED de conexión 10
diagramas de flujo 85, 86, 87, 89, 91, 93, 95 iLO 2, indicador LED de diagnóstico 11
disco duro, indicadores LED 16 iLO, conector 12
discos duros, determinación de estado 16 importante, documento de información de
discos duros, instalación 43 seguridad 82
duplicada, memoria 40 Indicadores LED 7, 8, 10
indicadores LED de estado 12
E Indicadores LED, sistema 8, 9, 10
indicadores LED, unidad de disco duro 16
ECC avanzada, compatibilidad 38
inicio de diagnóstico, diagrama de flujo 86
eléctricas, requisitos de conexión a tierra de
instalación, componentes opcionales del
tomas 28
servidor 29, 32
electrostática, descarga 104
instalación, hardware 32
en línea, memoria auxiliar 39, 71
instalación, servicios 25
En línea, utilidad de componente
Integrados, dispositivos Lights-Out 74
de memoria ROM Flash 73, 74, 79
interna, funcionalidad USB 76
encendido 18, 69
interno, diagnóstico 77
Encendido/En espera, botón 7, 8, 18, 31
interno, indicador LED de estado 7, 13, 14
entorno, especificaciones 105
entorno, requisitos 26, 105
J
error, mensajes 96
especificaciones, entorno 105 Juego de herramientas de comandos
especificaciones, servidor 105, 106 de SmartStart 68
estado, controlador 73
estática, electricidad 104 L
expansión, tarjetas 48, 50, 51, 53, 57, 60, 61, 63
láser, dispositivos 102
externo, indicador LED de estado 7, 8
LED, solución de problemas 81
extracción del servidor del bastidor 19
Lenguaje natural, asistente de búsqueda 80
F M
fallo de PPM, indicadores LED 13, 14, 15
mantenimiento 78
fallo de procesador, indicadores LED 13, 14
memoria 37, 40, 71
FBDIMM 37, 40
memoria caché de escritura alimentada por baterías,
Flash ROM 73
cableado 66
Foundation Pack de ProLiant Essentials de HP 75
memoria caché de escritura alimentada por baterías,
fuente de alimentación, indicadores LED 13, 14
paquete de baterías 53, 57
fuente de alimentación, regulador de aire 22
módulo de ventilador, ubicaciones 17
módulos de ventilador, extracción 23
G
módulos de ventilador, instalación 23
gestión, herramientas 73
N
H
NIC, indicadores LED 8, 9, 10
hardware, componentes opcionales 32 número de identificación 98
hardware, instalación de componentes
opcionales 29, 32 O
HP, controladoras Smart Array 50
Opcional, configuración de memoria ROM
paraarrays 72
I
operativos, sistemas 31, 79
iLO 2 9, 74 óptimo, entorno 26
iLO 2, indicador LED de actividad 10 ORCA 72
Índice 113
P símbolos en el equipo 82
sistema, conmutador de mantenimiento 12
panel frontal, botones 8 sistema, indicador LED de alimentación 8, 12
panel frontal, componentes 7 sitio web, HP 107
panel frontal, indicadores LED 8 SmartStart, descripción general 68
panel liso multibay, extracción 44 SmartStart, menú Autorun 68
panel posterior multibay, cableado 67 sobrecalentamiento, indicador LED 13, 14
panel posterior, botones 9, 10 solución de problemas 81
panel posterior, componentes 9 soporte 78, 107
panel posterior, indicadores LED 10 Soporte USB 76
Paquetes de recursos 79 soporte, paquetes 68
PCI, tarjeta vertical 21 sueltas, conexiones 85
PCI, unidad de tarjeta vertical 21 Systems Insight Display 13
placa del sistema, batería 103 Systems Insight Display, extracción 19
placa del sistema, componentes 11, 12 Systems Insight Display, indicadores LED 13
POST, mensajes de error 96 Systems Insight Display, indicadores LED y
precauciones 83 combinaciones de indicadores LED de estado
preparación, procedimientos 84 interno 14
problemas, diagnóstico 81 Systems Insight Manager 75
procesador, regulador de aire 22 Systems Insight Manager de HP, descripción
procesadores 32 general 75
ProLiant Support Pack 79, 110
PSP, descripción general 79 T
R teclado, conector 9
técnico, soporte 107
ranura de memoria, indicadores LED 13, 14 teléfono, números 107
ratón, conector 9 temperatura, indicador LED de
RBSU 69. Consulte Utilidad de Configuración sobrecalentamiento 13, 14
Basada en ROM de HP temperatura, requisitos 27
redundante, ROM 75 tierra, métodos de conexión 104
Registro de gestión integrada 77
registro del servidor 31 U
reinicio del sistema 12
requisitos de espacio 26 UID, indicadores LED 7, 18
RGI 77 unidad de disco duro, paneles biselados 42
ROM, actualización 73, 79 unidad de disco duro, paneles lisos 42
ROM, redundancia 75 unidad de distribución de alimentación 28
unidades de disco duro 7, 15, 16, 41, 43
S Unión Europea, aviso 100
Utilidad de borrado 74
SAS, indicadores LED de unidad de disco duro 16 Utilidad de vigilancia 76
SATA, indicadores LED de unidad de disco duro 16 Utilidad ROMPaq 73, 75
SATA, unidad de disco duro 16 utilidades 68
SATA, unidades 15 utilidades, implantación 68, 69
seguridad, consideraciones 28, 82
serie, número 72, 98 V
servicio, avisos 85
servidor, características y componentes ventilación 26
opcionales 32 ventilación, requisitos 26, 27
vídeo, conector 7, 10
Índice 114