Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CAPTULO 3
ENSEANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS
91
CAPTULO 3
ENSEANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS
3.1 Introduccin
En su artculo, "The Teaching of English of English as Communication",
Widdowson (1972) seala que los estudiantes de lenguas extranjeras, en
particular, quienes han recibido varios aos de instruccin formal de la lengua
inglesa, frecuentemente presentan un dficit en la habilidad para usar la lengua en
forma efectiva en situaciones de comunicacin real, ya sea en sus modalidades
escrita u oral. Agrega que el origen de esta situacin puede encontrarse en los
enfoques y mtodos empleados en el proceso de enseanza-aprendizaje.
Durante siglos, la enseanza de idiomas extranjeros ha sido una actividad
importante de profesores, educadores, polticos, militarse, lingistas, etc. pero los
enfoques y mtodos basados en principios tericos y cientficos son relativamente
recientes. Muchos han sido los enfoques, mtodos y tcnicas empleados desde
entonces, pero ninguno ha sido capaz de satisfacer permanentemente a todos los
participantes involucrados en el proceso. Aun cuando no se haya demostrado
empricamente que un mtodo por s sea superior a otro, en forma constante se
alzan voces de diseadores de mtodos, metodlogos y profesores en defensa de
un mtodo determinado calificndolo como el mejor y, por ello,
llamado a
92
94
96
durante mucho tiempo. Hasta bien entrado el siglo XX era el mtodo ms popular
y extendido y hoy, cuando ha sido superado largamente por otros mtodos y
enfoques, sigue siendo usado en algunos sectores, como tcnica, para desarrollar
la competencia de lectura comprensiva de literatura especializada, es decir, en la
lengua que se usa en el comercio, la tecnologa, la medicina, turismo, etc. Aun
cuando hoy no tiene defensores y no est respaldado por teoras lingsticas o
psicolgicas puede ser rentable si se utiliza adecuadamente para lograr ciertos
objetivos entre los que no se encuentra, claro est, el logro de la competencia
comunicativa puesto que el objetivo 'creativo' de este mtodo es construir frases y
oraciones segn el modelo de reglas gramaticales debidamente aprendidas.
97
98
99
alta, ejercicios de preguntas por parte del profesor y respuestas por parte del
alumno, complementacin de espacios en blanco, dictados y composiciones
escritas.
100
conocerse con el nombre del mtodo del ejrcito cuyas siglas en ingls son ASTP
por Army Specialized Training Method.
3.5 El mtodo del ejrcito
Dadas las necesidades inmediatas que la guerra traa consigo hubo que
involucrar a universidades, psiclogos
102
103
104
105
107
Widdowson
proporcionan
109
110
3.8 Conclusiones
Los mtodos y enfoques que hemos visto y analizado someramente aqu
han nacido desarrollado y algunos han pasado a un segundo o tercer plano ante el
descrdito ante los que en algn momento le haban dado sus preferencias. Es una
actitud generalizada que suele tenerse con ideas, ideologas, teoras, etc. Sin
embargo, se olvida a veces que los mtodos no son un fin en si mismo sino meros
instrumentos de trabajo que se utilizan para fines determinados. Hoy, incluso, si
se tiene una posicin ms 'pragmtica' al respecto se pueden perfectamente utilizar
ciertos elementos propios de un mtodo ya 'superado' como tcnicas o actividades
dentro de otro mtodo ms moderno. Por ejemplo, la actividad de repeticin
propia del mtodo audiolingual como parte del enfoque comunicativo puede ser
un aporte significativo. Del mismo modo, el uso de la traduccin como una
actividad puntual dentro de otro mtodo es tambin til. Muchas veces los
mtodos fracasan porque no se dan las condiciones mnimas necesarias para que
ste resulte. Si no se dan los medios materiales, nmero de alumnos por clase,
nmero mnimo de horas de clases, inters de los propios alumnos, iniciativa del
profesor para flexibilizar el mtodo, etc. es difcil garantizar resultados positivos.
Es necesario recordar que si bien es cierto los mtodos se identifican con
tiempos y personas, no pertenecen a tiempos y personas totalmente. As, se asume
que la enseanza comunicativa comienza en la dcada de los 70 en Gran Bretaa.
Sin embargo, evidencias de su aplicacin se encuentran siglos atrs en Francia y
ms atrs en Roma aunque sus instructores no tenan conciencia del mtodo. Lo
que se considera moderno no siempre es tan as. La historia es circular y se vuelve
al pasado para recoger elementos a los que se le da un toque de modernidad. La
tendencia actual de la enseanza es el nfasis en lo comunicativo dejando atrs la
enseanza en torno a la gramtica. Es tiempo de conservar lo mejor de ambos
enfoques. La enseanza de la gramtica no debe quedar al margen del estudio de
lenguas extranjeras aunque, por cierto, debe 'modernizarse' y adquirir tambin un
carcter funcional. Una gramtica onomasiolgica, del contenido a la expresin,
tal como la seala muy bien Hernndez: "arrancando de un contenido
111
113