Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VANDENBROUCKE, F., Los Salmos y Cristo, Sigueme, 1965 PDF
VANDENBROUCKE, F., Los Salmos y Cristo, Sigueme, 1965 PDF
VANDENBROU
los
Salmos
y
Cristo
SAN AGL
Enarrat. n Psalm. 1
FRANCOIS VANDENBROUCKE
ESTELA
19
LOS S A L M O S
Y C R I S T O
EDICIONES SIGEME
Apartado 332
SALAMANCA
1965
NDICE
Pginas
Introduccin
Reservados todos los derechos.
En exclusiva para lengua castellana.
13
21
34
53
Soluciones de los P a d r e s . . . . . . . . . .
1. Tipo o alegora?
2. Cristianizar los salmos desde
arriba o desde abajo?
66
o.
73
4.
La aplicacin en la liturgia
87
Conclusin
"
21
A.
Es propiedad O Edieiones Sigeme.
99
Apndice.
59
59
103
145
INTRODUCCIN
Las presentes pginas, redactadas en un principio en forma de artculos, aparecieron parcialmente en la revista Questions Liturgiques et
Paroissiales a travs del ao 1952. El objetivo
de tales artculos era dilucidar numerosas cuestiones que ataen a la interpretacin de la Biblia en general, y del salterio ms en particular. Sabido es, en efecto, que estos problemas
adquieren hoy da un renovado inters, debido
sin duda a los estudios bblicos, patrsticos y
litrgicos, que han prestigiado la ciencia catlica durante la primera mitad del presente siglo. Los innumerables trabajos realizados, de
carcter tcnico y poco preocupados de las contingencias de la vida cotidiana, dan ahora sus
frutos espirituales y apostlicos.
Al intentar concretar los resultados de toda
esta fermentacin,
nicamente hemos tenido
presente la ayuda que esto ha de prestar tanto a los fieles como a sus pastores, con vistas
a la comprensin y al rezo de los salmos: stos constituyen la parte principal del breviario
de la Iglesia y una parte notable del misal; cap9
interesantes. Muchos descubrirn as la riqueza extraordinaria que se oculta bajo las apariencias ms simples de los libros inspirados.
Sin duda que esto supondr para ellos una
revelacin.
Otra ventaja que ofrece la segunda parte, segn creemos, ser la de ayudar a muchos liturgistas profesionales a descubrir los cauces
que ha seguido la lectura cristiana de los salmos a travs de veinte siglos de historia cristiana. Si tienen presente que el fondo ms antiguo de nuestra liturgia romana est constituido por la liturgia del tiempo, y, dentro de
sta, primero por las fiestas del ciclo pascual
y despus por las del ciclo de Navidad; y que
las fiestas del Santsimo Sacramento, del Nombre de Jess, de la Sagrada Familia y, finalmente, de Cristo Rey son posteriores a ese fondo primitivo
(del siglo XIV hasta
nuestros
das), podrn sacar muchas consecuencias tiles sobre la evolucin de las ideas respecto al
cristianismo de los salmos. Hemos
intentado
ofrecer en pocas lneas una sntesis de esa evolucin, como se ver en las pginas 91-94.
El presente libro no pretende aportar luces
nuevas en todas las cuestiones. En la mayora
de las ocasiones se contenta con recoger las
slidas enseanzas de los diversos trabajos llevados a cabo para descubrir el sentido cristiano de los salmos'. Tiene esto especial aplica1
Nuestra bibliografa ser breve. A este propsito
remitimos, para una ms amplia informacin, a nuestros artculos publicados en Questions Liturgiques et
Paroissiales y a las bibliografas que all regularmente se publican.
11
Mont-Csar.
Asuncin, 1955.
12
1
EL PROBLEMA Y LOS PRINCIPIOS
DE SOLUCIN
El movimiento bblico actual tiene una caracterstica: su marcado inters por los salmos.
Ascienden a varias decenas las publicaciones
que al cabo del ao se ocupan exclusivamente
de este tema. Aparte de algunos trabajos cientficos 1, la nota ms relevante que se advierte
en ese conjunto de publicaciones es la preocupacin por llegar a un amplio pblico; preocupacin que ha ido en aumento a partir de
la nueva versin latina o salterio de Po XII.
Estas traducciones y comentarios, muy bien
realizados en general 2 , han contribuido pode1
Citemos a J. CALES, S. J., Le livre des Psaumes traduit et comment. Pars 1936, 2 v.E. PODECHARD,
P. S. S., Le Psautier. Lyon 1949-54, 3 v. Y sobre todo
R. TOURNAY, O. P., Les Psaumes. Traducidos con la colaboracin de R. SCHWAB, en La Bible de Jrusalem.
Pars 1950.
2
Una bibliografa moderna de las Traductions et
commentaires modernes en langue francaise se encuentra publicada en LMD 33 (1953) 218-225. Pueden verse
15
16
ad
bono, 3.
17
respuestas. Con frecuencia resultan satisfactorias por lo que se refiere al rezo y a la lectura de la Biblia en general. Pero si los salmos constituyen la parte del Antiguo Testamento ms empleada en la liturgia, interesa descubrir el mecanismo de su cristianizacin: esto
proyectar al mismo tiempo nuevas luces sobre el cristianismo de nuestros libros litrgicos.
Trataremos de formular claramente dichas
respuestas, no teniendo ms aspiracin en algunos casos que la de comparar los ltimos
estudios hechos y sacar de ellos unas conclusiones ciertas.
18
19
1
DATOS DE LA EXEGESIS LITERAL
inspirados.
22
23
A su sed de Dios:
Como anhela la cierva las "corrientes aguas,
as te anhela a ti mi alma, oh Dios!
[(41, 2).
O su misericordia:
Cuan lejos est el oriente del occidente,
tanto aleje de nosotros nuestras culpas
[{102, 12).
Su clera:
Mas despertse entonces el Seor, como
[quien duerme,
como el valiente oprimido por el vino;
e hiri a sus enemigos por la espalda,
cubrindolos de eterna ignominia (77, 65[66).
Refirindose a la miseria del salmista:
Antes por tu causa nos entregan a la
[muerte cada da
y somos tenidos por ovejas para el matad e r o ...(43, 23).
No duermo y sollozo,
como pjaro solitario sobre el tejado
[(101, 8).
24
Finalmente, algunos salmos son autnticas escenificaciones. As el salmo 2, en el que aparecen sucesivamente Yav, su Ungido y los
prncipes confabulados contra ellos. El salmo 13, que comienza con la blasfemia del impo: ro hay Dios. Los cantos litrgicos en
forma de alternado, y sin duda procesionales,
de los salmos 23 y 117.
*
Pero la poesa es algo ms que una orquestacin perfecta e impecable de la frase. Si la
poesa es msica, lo es nicamente para expresar mejor una alegra, una situacin, una contemplacin nica. El poema es una traduccin.
El poeta se ve hasta forzado a expresar lo que
siente, su mundo interior. Este determinismo,
que ha sorprendido a los psiclogos, es el distintivo del verdadero talento. El autntico poe25
26
mstico llega hasta el fondo sagrado de las cosas, mientras el poeta no ha visto ms que su
superficie profana. Aqul es profundo; ste, superficial. Pero en ambos casos se trata de una
experiencia de solidaridad radical.
Sin embargo, un mismo hombre puede ser
a la vez poeta y mstico. Como mstico, se remonta en su mundo interior hasta la Fuente
viva de todas las cosas. Como poeta, se permite
tambin el lujo, bajo ciertos puntos de vista
superfluo, de traducir ese mundo en palabras
o en versos. Y con frecuencia el mstico-poeta
se dar cuenta de la futilidad de las rimasa
no ser que su vida en Dios le haya concedido
esa facilidad de pluma en narrar las gracias
divinas recibidas precisamente para edificacin
de sus hermanos. No aconsejaba Teresa de
Avila a sus hijas que se recreasen con sus poesas? No se hicieron trovadores de Dios Francisco de Ass y Jacopone da Todi?
*
Los salmistas pertenecen a esta categora.
Y hasta son el prototipo. Sin duda que sorprende tal afirmacin, despus del alto valor
que acabamos de dar a las experiencias autnticas del poeta y del mstico, y por eso mismo
exige algunas aclaraciones.
En primer lugar, que los salmistas sean msticos no parece cosa tan clara... Es cierto que
les falta el doble carcter que cierto autor moderno descubre en el mstico cristiano: trinita28
rio y eucarstico 4 . Pero han tenido la experiencia ntima de Dios, esencial a todo mstico.
Experiencia distinta de por s, digmoslo ya
desde ahora, de ciertos fenmenos psquicos
extraordinarios: xtasis, arrobamientos, visiones. El salterio precisamente ignora estas cosas, y las expresiones que podran inducir a
creerlopor ejemplo, ver la faz de Dios
no son ms que imgenes. Los salmos expresan simplemente la Presencia divina vivida,
sentida, el deseo, la sed o incluso una contemplacin ntima de la faz de Dios, pero
que no tiene nada de visin; y esto, a pesar
del vivsimo sentimiento de su Trascendencia
sagrada, de su Santidad, que le hace ms bien
temible que amable. Tal experiencia no rebasa
los lmites de la psicologa normal, aunque su
punto de partidatanto en la Vieja como en
la Nueva Leyes la gracia de Dios. Por consiguiente, si los salmos evocan una vida mstica, es porque expresan su rasgo fundamental y su experiencia esencial. En este sentido
podemos hablar de escritores msticos del
salterio. De momento contentmonos con afirmarlo. Una explicacin detallada sobrepasara
los lmites del presente estudio.
Y, por otra parte, se puede decir que los
salmistas han vivido la experiencia potica, tal
como la hemos descrito anteriormente? Su alma ha experimentado la unin comn de todas
las cosas? As lo parece. Con tal de no restringir, no obstante, esa solidaridad al universo
4
A. STOLZ, O. S. B., Teologa de la Mstica. Rialp,
Madrid 1952, p. 253-270.
29
ms acabados. Intentan evocar una vida mstica y potica, a veces de la ms alta calidad;
tienen la garanta incomparable de la inspiracin divina, convirtindolos en modelos de oracin dictados por el mismo Dios; invaden toda
la literatura sagrada: razones sobradas para
ver en ellos Poemas de la Vida Interior.
2. Los actores de los salmos: Yav y su pueblo.
El yo de los salmos, pues, es el de los poetas religiosos, que nos hablan incansablemente
de Dios. Incluso cuando slo tratan de su angustia frente a los enemigos o la muerte, o
de su alegra en las horas de triunfo, no dejan
nunca de hablarnos de Dios, bien porque es el
nico que ha podido librarlos o les habr de
librar de sus situaciones difciles, bien porque
slo El merece la accin de gracias.
De esta forma, el actor principal de los salmos es Dios mismo, y el yo de los salmistas
frente a su majestad suprema slo ocupa un
lugar subalterno. Los salmos, en efecto, nos
llevan a una visin de las relaciones entre el
hombre y Dios, que coloca a Este de una manera natural en el lugar preponderante. Los
salmos son teocntricos. El primero es Dios.
Y nosotros no pasamos de ser sus humildes
servidores.
En otras palabras, los salmos sitan la religin del alma en un plano objetivo y trascendente que sobrepasa en amplitud, o, mejor,
que anonada con su grandiosidad el mundo estrecho de nuestra vida terrena. Y, sin embargo,
34
dencia sagrada y terrible, una divinidad distante de nosotros, una majestad cuya gloria
est por encima de los cielos; ya la chassld,
es decir, tratndose de Dios, su bondad misericordiosa, su piedad 5 .
El traductor de la Vulgata ha fundido inconscientemente en una sola palabra los dos aspectos antinmicos, bajo los cuales presenta el Antiguo Testamento a Dios. Ya veremos cmo el
primero de estos aspectos se impone a la vista,
incluso cuando se trata del segundo, y cmo
en esa perspectiva es donde encuentra el segundo toda su riqueza de amor y de providencia.
Dios de
majestad.
Los salmos, como por otra parte todo el Antiguo Testamento, consideran a Dios como una
realidad indiscutible. No necesita demostracin; y no se invocan ni argumentos filosficos ni las necesidades del corazn humano
para justificar ante los impos 6 o ante las naciones la adoracin, la alabanza, el culto que
le son tributados. Dios es una realidad tan indiscutida como el sol o las fuerzas de la naturaleza. Solo El est muy por encima de cuanto
5
En griego, estas dos palabras estn traducidas generalmente por hagios y hosios. Sin embargo, se encuentran otras traducciones en los LXX y en la Vulgata, en especial para chasstd.
' El ateo de los salmos es el que ha dicho en su
corazn: no hay Dios. Lleva una conducta abominable.
De hecho, no es ms que el impo que intenta escapar de Dios, omnisciente y omnipresente (Sal 13, 1 y
52, 1). La fe para l no es problema.
36
37
38
39
pueblo comprenda confusamente que las palabras quin como t? de los salmos significaban lo que nosotros llamamos la pura espiritualidad de Dios, al mismo tiempo que su
trascendencia absoluta. Comprenda que tales
imgenes y antropomorfismos encubran y
designaban los ms altos atributos. Yav existe
antes de que los montes fuesen (89, 2), su trono est en los cielos y ve todo lo que pasa en
la tierra (112, 5-6; cf. 101, 20-21): Israel vea
en esto su eternidad, su ciencia y su presencia
universal. Y as en lo dems.
El pueblo de Israel comprenda, en una palabra, que su Dios era el objeto sagrado por
excelencia. Yav le inspiraba tal respeto y hasta tal temor, que en su presencia el piadoso
israelita no poda menos de ser presa de ese
sentimiento que hoy da llamamos sentido de
lo sagrado. Yav no tiene nada de comn con
nuestras preocupaciones, nuestras imgenes y
nuestro mundo profanos.
Es preciso, desde luego, que su culto revista
ciertas formas exteriores, adopte el marco de
un templo y de un ceremonial, y que se ajuste
a los gestos y ritos de un sacerdocio. Pero todo
ese conjunto de cosas, al estar consagrado a
Dios, participa del mismo carcter sagrado
de la divinidad.
Esta manera de ser de Dios quedaba traducida por la palabra qadosch, que etimolgicamente significa, segn parece, una separacin
de lo profano; de ah: no profano, sagrado o
santo, segn la traduccin corriente.
40
42
43
relacenNos
sal-
15
Despus del destierro. Vanse especialmente los
salmos 1; 48, 16; 138, 24. Otros salmos insinan el premio en el ms all (10, 7; 15, 11; 16, 15). Estos salmos
parecen ser de la poca real. La Comisin Bblica exige admitirlo al menos por lo que respecta al salmo 15
(decreto del 1. de mayo de 1910). Puede sostenerse,
sin embargo, que esos tres versculoslos tres son conclusin de salmopertenecen a una mano posterior.
Se dan otros casos parecidos en el salterio. Y, adems, antes del destierro se encuentran en la Biblia
pocos indicios totalmente ciertos de la fe en una recompensa del ms all, como compensadora de las injusticias y desgracias presentes.
m o s p o c o n u m e r o s o s y d e p o c a v a r i a b l e , consiste e n s u b l i m a r la n o c i n de felicidad p a r a
hacerla aplicable al j u s t o m s s o m e t i d o a p r u e ba. Cifra la felicidad, n o e n la p r o s p e r i d a d m a terial, sino en l a alegra n t i m a del a l m a q u e
observa la Ley y sirve a Yav:
Si se exacerbaba mi corazn
y m e atormentaban mis pensamientos,
es porque era un necio y no saba n a d a :
era p a r a ti como u n b r u t o animal.
Pero no, yo estar siempre a tu lado,
pues t m e has tomado de la diestra,
me gobiernas con tu consejo
y al fin me acogers en gloria.
A quin tengo yo en los cielos?
Fuera de ti, nada deseo sobre la tierra.
Desfallece mi carne y mi corazn;
la roca de mi corazn y mi porcin es
[Dios por siempre.
Porque los que se alejan de ti perecern;
arruinas a cuantos te son infieles;
pero mi bien es estar pegado a Dios,
tener en Yav Dios mi esperanza (72, 2128) 16 .
H e m o s c i t a d o con c i e r t a a m p l i t u d el final del
s a l m o 72, del q u e ya h e m o s ledo o t r o s extractos, p o r q u e e s t o s versculos r e p r e s e n t a n la
c u m b r e del s a l t e r i o e n lo q u e r e s p e c t a a l a s
16
Este salmo parece pertenecer a los ms recientes
de la coleccin. Vanse tambin los salmos 33, 9 y
36, 1-6 (despus del destierro). Pero tambin entre los
que son ms antiguos: 15, 2 (no hay dicha para m
fuera de ti; cf. v. 5); 26, 4-8 y 41, 2-3 (deseos del alma
de estar cerca de Yav). Hay que aadir, adems,
los salmos que, sin hablar de la dicha de ser justo a
pesar de la adversidad, cantan simplemente Ja felicidad de ser justo (111, 118).
45
44
47
El pueblo de Yav.
Si el Dios de los salmos se presenta, ante
todo, como un misterio que rebasa los lmites
del universo creado, tremendo en sus teofanas
y en sus exigencias justicieras, su misma trascendencia hace que sus relaciones con nosotros
se desarrollen en un plano muy distinto del
que rige en las relaciones humanas. Yav nos
conoce hasta en nuestro fondo ms ntimo, y
ese conocimiento de nuestro ser, tan cargado
de defectos, es la explicacin de una bondad
incansable, de una misericordia siempre paciente _y de un perdn siempre a punto. Es
49
48
A
justo que Dios sea misericordioso. Esta paradoja, que pone en contraste quizs ideas demasiado absolutas, es la frase ms breve que
resume todo cuanto dice el salterio de los atributos divinos 21.
La nocin de Dios encierra una gran riqueza
de facetas. Y si nos hemos extendido un tanto
en ella es, en primer lugar, porque lo requiere
el que es actor principal del salterio; pero tambin porque comprenderemos ms fcilmente
la semblanza que nos presentan los salmos del
que viene a ser su segundo actor. Este actor,
casi de continuo en primer plano en los salmos que hablan en primera persona de plural,
mencionado expresamente muchas veces en
otros lugares y siempre en el trasfondo de la
escena, es el Pueblo de Yav.
Ahora bien, este Pueblo participa de las propiedades de Aquel a quien pertenece. Como
Yav, el pueblo es santo. Hay como un contagio de santidad, que parte del que es santo
por esencia y se extiende a todos los hombres
y a todas las cosas que le pertenecen. El Pue21
Algunos exgetas, no sin razones, interpretan el
nombre propio Yav no en el sentido metafsico (el
ser por esencia), sino en un sentido ms concreto
(el que est cerca, el que est ah, el que est presente). Este sentido evoca el aspecto inmanente, providente de Dios. Vanse en particular las numerosas
invocaciones del auxilio de Yav apoyadas precisamente en su nombre; propter nomen tuum.
Si a esto se aade que el nombre comn Elohim
deriva de un radical semtico que parece significar el
poder, se encontrar en estos dos nombres principales
la dualidad de aspecto del Dios de Israel que las presentes pginas han tratado de poner en evidencia.
50
Cf. 30, 24; 33, 10; 49, 5; 144, 10; 148, 14; 149, 1, 5, 9.
51
*
As es c o m o a p a r e c e m u c h a s veces en el sal:
terio este P u e b l o de santos, elegidos p o r
Yav p a r a ser su h e r e d a d , la a s a m b l e a d e s u s
elegidos, sus p r o t e g i d o s . E n seguida v e r e m o s
c m o esta p e r s p e c t i v a se e n s a n c h a h a s t a adquir i r incluso las d i m e n s i o n e s d e u n Reino q u e
d e b e a b a r c a r t o d a s las n a c i o n e s de la t i e r r a .
Se h a b l a de l c o m o de u n Reino f u t u r o . E s t
a n p o r venir, y las frases l a s t i m e r a s de la
h i s t o r i a del p u e b l o d e Israel p r e p a r a b a n d e
m a n e r a lejana la venida del Rey q u e h a b a d e
i n s t a u r a r ese Reino universal. El Rey es el Mesas.
De e s t a f o r m a v e m o s c m o los s a l m o s , al
h a b l a r d e Yav y d e s u Pueblo, n o s h a b l a n
t a m b i n , sin q u e a d v i r t a m o s a p e n a s el c a m b i o ,
del Mesas y de su Reino escatolgico. Noso t r o s , cristianos, d e c i m o s : d e Cristo y d e s u
Iglesia.
52
Los salmos,
sia?
poemas
de Cristo y de la Igle-
La m a n e r a m s sencilla de c r i s t i a n i z a r los
s a l m o s es, sin d u d a , rezarlos tal c o m o se nos
p r e s e n t a n en su s e n t i d o literal, p e r o con u n a
m e n t a l i d a d y u n a psicologa c r i s t i a n a s . M u c h o s
a u t o r e s n o d u d a n en a c o n s e j a r este procedim i e n t o . T o m e m o s u n o s salmos, al azar, y trat e m o s d e rezarlos c o m o c r i s t i a n o s , t r a s l a d a n do, c o m o es d e b i d o , al clima del Evangelio los
g r a n d e s t e m a s d e la plegaria q u e Cristo, lejos
de abolir y negar, perfecciona y lleva a la
p r c t i c a . P a r a esto, dejemos p r i m e r o q u e la
p a l a b r a evanglica p e n e t r e e n n o s o t r o s , q u e
s a t u r e n u e s t r a s a l m a s con s u l u m i n o s a y sab r o s a s a b i d u r a , h a s t a h a c e r n o s p r o r r u m p i r en
u n c a n t o : e n t o n c e s t o m e m o s el salterio y cant e m o s u.
E s t a a c t i t u d es i n d i s p e n s a b l e a quien desea
d e v e r a s rezar los s a l m o s . Tiene la inapreciable v e n t a j a de r e s p e t a r el s e n t i d o literal y
de evitar las e v e n t u a l e s fantasas de la inter23
G. GARRONE, De l'Evangile au psautier: VS 79 (1948)
469-470; cf. el mismo autor, Psaumes et prires. Toulouse 1952. En el mismo sentido la oportuna consigna
de M. B. FISCHER, Le Christ dans les psaumes: LMD 27
(1951) 102, a propsito de los pasajes difciles de cristianizar (imprecaciones, protestas de inocencia...):
leer mentalmente un pasaje como entre parntesis.
Cita a Teresa de Lisieux, que correga mentalmente
el aspecto demasiado mercenario del salmo 118 en el
versculo: Inclinavi cor meum ad justificationes tuas
propter retributionem (Historia de un alma. El Monte
Carmelo. Burgos 1955, p. 508). Lase tambin L. BOUYER,
La Bible et l'Evangile. Pars 1951, c. 12: Los salmos,
oracin del pueblo de Dios.
53
pretacin espiritual. Sin embargo, si nos mantenemos en los lmites de lo literal, pronto
advertiremoscomo acabamos de indicarque
al rezar los salmos tal como se nos presentan, pero con espritu cristiano, su misma letra nos llevar a pensar, sobre todo, en Cristo
y en su Iglesia. Y entonces descubrimos que
la cristianizacin de los salmos no depende solamente de nuestra actitud interior: si esto
bastara para cristianizarlos, por qu no cantar con esa misma actitud los poemas religiosos de Tagore, pongo por caso? El sentido cristiano se rebela contra tal comparacin. Y con
razn: hay algo en los salmos que los distingue radicalmente de los poemas religiosos procedentes del paganismo. Ese algo consiste en
que algunos se refieren, en su sentido literal,
a realidades propiamente cristianas, y los dems las sugieren de alguna forma. Ya veremos
cmo.
Estas realidades son, en primer trmino, el
Mesas y su Reino, y cuando los salmos hablan
de ellas, de hecho estn hablando de Cristo y
de su Iglesia. Tales salmos privilegiados son
primeramente los llamados mesinicos 24 . Lo
son, adems, los salmos del Reino de Yav2S,
24
Es decir, los salmos 2, 88, 109 y 131. CALLEWAERT,
De breviarii romani liturgia. Bruges 1939, 2." ed., p . 93,
incluye tambin entre ellos el 21 (quejas de u n justo
perseguido), 44 y 71 (salmos reales). R. TOURNAY, o. p.,
p. 31, cree posiblemente mesinico en sentido literal el
salmo 71. Muchos trabajos de los citados anteriormente, entre tantos otros, t r a t a n del mesianismo de los
salmos. Nosotros volveremos sobre ello ms adelante.
25
Vase A. FEUILLET, Les psaumes eschatologiques
du
Rgne de Yahweh: NRTh 73 (1951) 244-260; 352-363. Ta-
54
el Reino universal y escatolgico que Juan Bautista y Cristo suponan claramente conocido y
esperado por los judos.
As, pues, una decena de salmos, ms o menos, nos hablan en sentido literal de realidades cristianas; realidades que son precisamente las que dominan la Nueva Ley: Cristo y su
Iglesia. Tales salmos no pertenecen al mundo
infracristiano, del que tratamos con anterioridad, sino al mundo cristiano propiamente dicho.
Pero la tradicin siempre ha credo legtimo
franquear los lmites de estos salmos, cristianos en sentido literal, para descubrir tambin
en los dems un significado anlogo. Este significado, segn todas las apariencias, no estaba al alcance de los escritores inspirados. Ellos
hablaban sencillamente de realidades, de situaciones, de hombres y de acontecimientos de su
tiempo. Pero en esas realidades, en esos hom
les son los salmos 46, 92, 95 al 98. R. TOURNAY, O. p.,
55
bres, en esas situaciones, nosotros, los cristianos, descubrimos presentimientos oscuros, figuras veladas de la nueva economa. As, cuando los salmistas hablan de Yav, del Seor, o
le invocan, nosotros vemos en ello alusiones al
nico verdadero Seor, a Cristo. Cuando ensalzan la Ley, se refieren a la promulgada en el
Sina, ms tarde desarrollada y consignada en
el Pentateuco; pero nosotros descubrimos en
ella la sombra de una realidad futura: el
Evangelio. Lo mismo hay que decir de Jerusaln, del templo, de la justicia, del pastor
del salmo 22 y del resto: umbra
futurorum
(Col 2, 17).
Hasta qu punto tales presentimientos pertenecen todava al sentido literal? Es cierto:
si algunos salmos, como el citado, hablan de
Cristo y de su Reino en sentido literal, resulta difcil apreciar los lmites que nos prohiban
ver, por un procedimiento anlogo, a la Iglesia
en Jerusaln, el Evangelio en la Ley, la gracia
en la justicia, la redencin en el xodo, el bautismo en el paso del Mar Rojo, etc. Dnde
comienza lo arbitrario?
Es difcil precisar la frontera, y esto explica
que algunos autores hayan dado al sentido literal (lo cual vale tanto para los salmos como
para los dems pasajes del Antiguo Testamento) un alcance muy amplio, aunque insospechado para sus autores. Es lo que han llamado
sentido literal pleno 26 .
26
Hay que notar que la expresin sentido pleno
aparece por primera vez, a nuestro entender, en
H. DUESBERG, Jess, le Chantre ideal des Psaumes:
56
57
2
SOLUCIONES DE LOS PADRES
1.
Tipo o alegora?
En la interpretacin de los textos, los Padres admitieron muy prontose han podido
comprobar los orgenes de esta conviccin en
el judaismo y en el helenismoque su letra
encubre un espritu, es decir, que una proposicin puede tener simultneamente, adems
del sentido literal obvio \ uno o varios sentidos que pueden llamarse en conjunto espiri1
Digamos aqu que a veces en el sentido literal se
distingue un sentido proftico: el de los pasajes que,
en sentido literal, se refieren a acontecimientos futuros. As, el sentido literal de Isaas 53 sera proftico
para algunos autores. El determinar en concreto tales
pasajes no resulta siempre fcil. Respecto a los salmos, algunos consideran como tal el 21. De hecho, si
dicho salmo es mesinico en el sentido de que habla
del futuro Mesas y de su Reino, es por lo tanto proftico: se podr entonces hablar, como ya se ha hecho, de sentido proftico-literal. A veces la profeca
est incluida en el sentido tpico, del que trataremos
en seguida: habr entonces sentido proftico-tpico.
Tambin se distingue, en ciertos casos, un sentido li-
59
Sealemos aqu el bello trabajo del P. A. M. DuBARLE, O. P., La lecture chrtienne de l'Ancien Testament, en L'Ancien Testament et les chrtiens. Pars
1951, p . 206-234. 'Rencontres' 36.
60
61
62
63
64
desde arriba o
67
68
H. DUESBERG, 1. c. El artculo insiste muy oportunamente sobre el apoyo que el N. T. presta a este procedimiento: volveremos sobre ello. Diremos tambin
cmo tal procedimiento es el sugerido por la tradicin
litrgica ms autntica.
69
glorifican, bien en el yo que suplica. Igualmente, poco importa conocer qu temas estn
estrechamente ligados al ncleo mesinico o,
por el contrario, son perifricos; dejemos esta
cuestin a los exgetas y a los patrlogos. Lo
que en definitiva nos ensean los Padres es a
rezar los salmos con alma cristiana: de esta
forma nos ayudarn a suplicar a Cristo, o tambin sern un medio de unirnos a Cristo para
suplicar al Padre.
Por tanto, el problema que queda por resolver se reduce a determinar lo que resulta ms
conveniente para un salmo en concreto: cristianizarlo desde arriba o desde abajo?
Puedo fiarme de mi propia iniciativa para escoger ya el primer procedimiento, ya el segundo? No existen otros criterios para apreciar las ventajas que tiene uno sobre otro, bien
como regla general, bien como caso particular? Los Padres, a pesar de su aportacin luminosa, a pesar de darnos nimo para desembarazarnos de definiciones lgicas, nos dejan
ante un interrogante: cristianizar desde arriba o desde abajo?
A este respecto nos queda por examinar los
dos rganos que, en la presente materia, tienen una autoridad excepcional: el Nuevo Testamento y la liturgia. Cmo han descubierto
a Cristo en los salmos tanto el uno como el
otro? No creemos que esta pregunta haya r e
cibido an respuesta definitiva. Hemos realizado un examen de ambos lugares teolgicos,
y vamos a ver en qu sentido nos orientan.
71
3
LA RESPUESTA DEL NUEVO
TESTAMENTO
73
74
75
77
78
Vanse sobre todo: 115, 13 (tomar el cliz de salud); 115, 15 (es cosa preciosa a los ojos de Yav la
muerte de sus justos); 117, 17 (no morir,
vivir...);
117, 22 (la piedra que rechazaron los
constructores),
117, 24 (Este es el da que hizo Yav...); etc.
10
Esta cita pone aqu en tercera persona, al aplicarlo a Cristo, lo que el salmo (en hebreo, en los LXX y
en la Vulgata) dice de Dios dirigindose a El en segunda persona.
" Aplicacin a Cristo de lo que los LXX y la Vulgata dicen de Dios. El hebreo tiene u n sentido diferente.
El salmo, sin embargo, es mesinico (vase m s
arriba).
80
81
82
83
Se puede aadir a estos ocho casos el salmo 79, 9-20, en el que el poeta compara al pueblo de Israel con una via, pero sin darle un
alcance directamente mesinico. Este texto, como los dems del Antiguo Testamento que desarrollan el mismo tema, pudo preparar la alegora de la vid que leemos en Jn 15, 1; sta
se refiere al pueblo mesinico que recibe la
savia de la vid que es Cristo.
*
Del examen detallado del Nuevo Testamento
hemos de sacar cuatro conclusiones.
1. El sentido literal es de un valor positivo,
18
84
19
Se ha podido observar que tal es el caso del salmo 7, 10 (tomado literalmente en Rom 8, 17; y desde
arriba en Ap 2, 23); del 30, 6; etc.
20
Los evangelios prestan un apoyo muy firme a la
tesis de H. DUESBERC, Christ, chantre ideal des psaumes. Louvain 1931.
85
4
APLICACIN DE LOS SALMOS
EN LA LITURGIA
As, pues, el Nuevo Testamento no nos permite optar decididamente por una manera concreta de interpretacin. Nos ofrecer, por fin,
la liturgia criterios decisivos? Con este fin, y
como se hizo con el Nuevo Testamento, hemos
procedido a un examen de todas las citas del
salterio que se encuentran en la liturgia ! .
Comencemos por decir que muchas de estas
1
Nos hemos limitado a la liturgia r o m a n a (misal
y breviario), en espera de que algn especialista de
las liturgias orientales llegue u n da a confrontar sus
conclusiones con lo que vamos a decir aqu. Para hacer el inventario nos han prestado ayuda las indicaciones sobre el uso litrgico de los salmos conteni-
en
87
citas son neutras, es decir, que no existe motivo especial para atribuirles este o aquel modo de interpretacin, al menos si se prescinde
de consideraciones extrnsecas. Es el caso de
los salmos tal como se presentan en el breviario. Ni siquiera la antfona que los encuadra
permite rebasar el sentido literal. Los maitines del domingo, por ejemplo, comienzan por
el salmo 1 y con la antfona Beatus vir qui in
lege Domini meditatur. Es posible que se haga
referencia a la ley de Cristo, e incluso as entender normalmente el cristiano esta antfona.
Pero no es una cosa clara si nos atenemos al
tenor de las palabras. Y as ocurre con otros
salmos. No hay que excluir a priori el alcance
cristolgico. Pero uno advierte que por este
camino no hay que esperar una luz decisiva.
La historia de la liturgia nos ofrece un camino ms fecundo. Podemos hacer nuestras las
conclusiones de M. B. Fischer 2 cuando afirma
que el salterio, en los orgenes ms remotos de
la liturgia romana, fue considerado como un
libro de lecturas profticas, que hablaban de
Cristo o expresaban sus sentimientos. Ms tarde, hacia el ao 200, los salmos sustituyeron
a los himnos cristianos de la liturgia primitiva;
pero, lo mismo que dichos himnos, se les diriga a Cristo o tambin se exaltaba en ellos a
Cristo: vox Ecclesiae ad Christum o de Christo.
Los testimonios de esta orientacin de la piedad aparecen en lugares dispersos, tanto en el
monaquismo como en los telogos; por ejem1
88
L. c.
89
90
91
92
93
94
As, el salmo 18, cuya primera parte canta el esplendor del sol, se aplica a Cristo en toda la liturgia
del ciclo de Navidad y en la de la Ascensin.Todos
los pasajes en que aparece el salutare Dei o salutare
tuum y que se aplican a Cristo (as el sal 84 empleado en Navidad y durante el Adviento).O tambin el
Homo natus est in ea del salmo 86, que se encuentra
en la Circuncisin y en la Epifana.Los innumerables empleos del 90 durante la cuaresma. El calicem
slutaris del salmo 114, que aparece en las vsperas
de jueves, viernes y sbado santos. El Haec est dies
del salmo 117, en Pascua.Varias antfonas del Corpus dan un sentido alegrico a un versculo del salmo
correspondiente: as la antfona Sicut novellae olivarum Ecclesiae filii sint in circuitu mensae Domini
del sal 127; casos parecidos en los sal 4, 77, 80.El
Suscepimus Deus (proveniente del sal 47) en la liturgia de la Candelaria hay que considerarlo posiblemente como una cita alegrica.
95
tiempo ha permanecido fiel, en conjunto, al espritu del Nuevo Testamento; ste, segn hemos
visto se muestra poco partidario de la alegora,
al menos por lo que a los salmos se refiere.
Evidentemente en el santoral es donde se encuentra la mayor parte de las aplicaciones alegricas. No podemos referir al detalle todas las
antfonas o pequeos cnticos que, encuadrando los salmos o siendo extractos de los mismos,
se emplean para exaltar las virtudes, los mritos, las acciones de los santos. El caso ms
atrevido de este desplazamiento de sentido se
da en el salmo 44, cuya primera parte, segn es
sabido, canta a un rey, y la segunda a su esposa; pues bien, la liturgia no duda en aplicar a
Mara y a las vrgenes el contenido de la primera parte 15. Algunos salmos estn aplicados alegricamente a una determinada categora de
santos lf>. Sin embargo, se engaara uno creyendo que son muchos los salmos de esta ndole.
De hecho no representan ms que una cuarta
15
Sobre todo el versculo Specie tua et
pulchriiudine tua. Vase, sin embargo, el lugar que ocupa Cristo en las aplicaciones alegricas del salmo 44 segn
J. PASCHER, Der Psalm 44 im Jungfrauenoffizium
der
romischen Lilurgie: LiturgJahrbuch 1 (1951) 152-156.
16
As los salmos del oficio De beata; de los apstoles, etc. A veces el motivo q u e h a introducido t a l salm o en tal oficio n o es slido. As el sal 138 se utiliza en las fiestas de los apstoles p o r razn de las
palabras nimis honorati sunt amici tui Deus; pero es
un contrasentido: el hebreo habla de los pensamientos de Dios.
96
17
Los salmos del comn de los santos son los siguientes: 1 al 5, 8, 10, 14, 15, 18, 20, 23, 32, 33, 44 al
47, 60, 63, 74, 86, 95 al 98, 112, 115, 121, 125, 126, 131,
138, 147. Hay que aadir, p a r a la dedicacin de las
iglesias, 83, 87, 90.
18
Corno en la fiesta de S. Lorenzo: el sal 111 se
usa p a r a exaltar las limosnas: dispersit, dedit pauperibus.
19
Tales son los salmos: 5 al 7, 22, 24, 26, 39 al 41,
50, 62, 64, 114, 119, 120, 137, 150.
97
CONCLUSON
Intentemos resumir en pocas lneas cuanto
queda dicho en la primera parte.
1. Ante todo no olvidemos que, como base
preliminar, para cantar o rezar los salmos es
preciso un espritu cristiano. Con esta ambientacin llegaremos normalmente a descubrir
la expectacin del Mesas y de su Reino, incluso
en aquellos salmos que no hablan de ello en
trminos claros. El alma cristiana siente que
Cristo est presente en los salmos; y la historia
de la liturgia as como la distribucin actual
del salterio tal como est en el breviario y el
misal, con amplias zonas de carcter neutro,
exigen indiscutiblemente tal actitud bsica.
2. Pero, so pena de equivocarse, el alma
cristiana pide con todo derecho unos criterios
que le den la seguridad de que, aparte de los
salmos mesinicos, uno se encuentra ante profecas o plegarias de Cristo. Con este fin hemos
consultado a los Padres de la Iglesia, al Nuevo
Testamento y, por ltimo, a la Liturgia. Ante
tf
99
II
COMO CRISTIANIZAR CADA UNO
DE LOS 150 SALMOS?
102
Los materiales reunidos en las pginas precedentes permiten ahora proponer unas orientaciones slidas sobre la manera de cristianizar
cada uno de los 150 salmos. Estas orientaciones
incluyen, en primer lugar, un ttulo que ofrece
a la vez el contenido del salmo en pocas palabras y la manera ms oportuna de cristianizarlo. Despus vendrn, brevemente, todas las citas que hace el Nuevo Testamento de ese salmo
y a continuacin las de la liturgia. Las primeras
se dan de manera completa. En cuanto a las de
la liturgia, no ser preciso darlas al detalle: se
pueden encontrar en obras indicadas anteriormente '; ni aludir a todas: slo se harn constar las que presten una ayuda valiosa para la
interpretacin cristiana del salmo. Nos limitaremos, pues, a indicar que el salmo se utiliza
1
105
en tal o cual fiesta, y en qu forma: recorriendo las partes del misal y del breviario en que
figuran dichas fiestas, se podr localizar el
salmo rpidamente 2 Tngase en cuenta, por
tanto, que la liturgia cita el salterio muchas
ms veces, pero son citas que carecen de inters particular para nuestro propsito, es decir,
neutras.
Recordemos, antes de entrar en el estudio detallado de cada salmo, que se presentan dos
maneras principales de cristianizacin. Unas
veces el yo del salmista expresa los sentimientos de Cristo; en otras palabras, el salmo
est puesto en boca de Cristo: es lo que anteriormente llambamos cristianizacin desde
abajo. Otras, Cristo est identificado con el
Seor del salmo o con Dios; es decir, uno
se dirige a El para invocarle, alabarle, etc.: es
la cristianizacin desde arriba. En cuanto nos
sea posible, trataremos de evitar denominaciones tcnicas y emplear trminos tomados del
lenguaje corriente.
Se da todava un tercer caso: la aplicacin
alegrica. Tiene lugar cuando el tenor de las
palabras del salmo se presenta a propsito para
expresar una situacin anloga, pero sin referencia explcita a Cristo o a su Reino. Este empleo de los salmos se hace frecuente en el ri2
Sealemos la inexactitud en las citas propia de
algunas traducciones. No nos ocuparemos de las citas de los salmos que se encuentran en el ritual o
pontifical: en general son de tipo alegrico y, por
tanto, poco tiles para determinar el modo de cristianizar los salmos sugerido por la liturgia.
106
Un apndice ofrecer los nmeros de los salmos utilizados por el breviario romano en las
horas cannicas a travs de la semana. Esta tabla permitir acudir a las orientaciones dadas
107
109
3. Confianza de Cristo en su
triunfo.
adorador.
El versculo 10 est citado en Rom 3, 13 (sobre los impos). Numerosos empleos neutros,
a manera de pequeos cantos, en el misal (2-4),
en el oficio de difuntos (9), en las fiestas de los
santos (8, 12, 13). Sirve para invocar a Cristo
en la fiesta de su Santo Nombre (12), por la
alusin al nombre del Seor.Laudes del lunes.
6. Splica de Cristo
doloroso.
divino.
maravilla de la creacin.
nosotros.
doloroso.
Expresa los sentimientos de Cristo en el oficio del domingo de Pasin (3-6).Completas del
martes.
13. El cristiano frente al impo.
resurreccin.
en la
triunfante.
Usado en maitines del sbado santo: la antfona (1) expresa alegricamente los sentimien112
mundo.
sonus eorum...). Numerosas aplicaciones alegricas del sol, cantado en sentido literal en este
salmo, a Cristo, en la liturgia del Adviento, de
Navidad y de la Ascensin (6-7). Otras aplicaciones alegricas a Mara (Inmaculada Concepcin, 6) y a los Apstoles (2, 5).Prima del
lunes.
18B. (8-15). La Ley del Seor.
Alusin en Ap 16, 7 y 19, 2 (10: justa judicia
tua). Expresa los sentimientos de Cristo en el
oficio del Sagrado Corazn.Prima del lunes.
19. Plegaria y accin de gracias por el triunfo
de Cristo.
Despus de la plegaria (1-6) viene la accin
de gracias, en la que expresamente se hace
mencin de la salvacin otorgada por el Seor
a su Ungido, el rey en sentido literal, Cristo
para el cristiano (7). Con este salmo se invoca
a Cristo en el oficio del Nombre de Jess (8).
Maitines del lunes.
pastor.
23.
abandonado.
resucitado.
Expresa los sentimientos de Cristo en las liturgias de la pasin (2-4: gradual del mircoles), del sbado santo (4), de la Ascensin (2) y
del Sagrado Corazn (3, 4, 12).Maitines del
lunes.
30. Oracin de Cristo en la Cruz.
Citado en Le 23, 46 (6: in manus tuas Domine...: puesto en boca de Cristo). Alusin
117
justos.
doloroso.
del pecador
y misericordia
de
angustiado.
tristis est anima mea): expresa los sentimientos de Cristo. Empleo semejante en la liturgia
de la pasin y de la semana santa (42, 1-3). Pero
Cristo est puesto en lugar de Dios en la fiesta
del Corpus 41, 5; 42, 4); igualmente en el Sicut
cervus del sbado santo y de la vigilia de Pentecosts.Laudes del martes (42) y sexta (41).
Citado en Heb 10, 5-7 (7-9: hostiam et oblationem... ecce venio...): Expresa los sentimientos de Cristo al entrar en el mundo. El mismo
modo de cristianizarlo en los maitines del viernes santo (15) y en el ofertorio del Sagrado Corazn de tiempo pascual (7, 9). Los versculos
14-18, desmembrados, han pasado a formar el
salmo 69.Tercia del martes.
triunfante.
Citado en Me 14, 18 y en Jn 13, 18 (10: aplicado a Judas; el salmo, pues, est puesto en
boca de Cristo. Cf. Fischer, l. c, p. 106). Citado
en Le 1, 68a (14: Benedictus Dominus Deus Israel; cf. los salmos 71, 18; 88, 53; 105, 48). Expresa los sentimientos de Cristo en los oficios
de la pasin (6, 8, 9), del jueves santo (8-10) o
del Sagrado Corazn (10).Sexta del martes.
41-42. Deseo y esperanza de Cristo
paciente.
mortificaa Cristo
salmista.
de Jess
Uso frecuente de este salmo: Epifana, Sagrado Corazn, Nombre de Jess, fiestas de
Mara y de las vrgenes, dedicacin de las iglesias. En Epifana se aplica alegricamente al
bautismo de Cristo (5: fluminis
mpetus...).
Maitines del mircoles.
de Cristo.
forma-
purifcame.
123
51.
perversos.
angustiado.
triunfo.
de jueces
inicuos.
de Dios a
pueblo.
paciente.
Fragmento del salmo 39. Expresa los sentimientos de Cristo del domingo de ramos (3: responsorio 6.) y del jueves santo (4: 2. salmo de
maitines).-Completas del jueves.
71.
Cristo Rey.
estoy
Puesto en boca de Cristo el domingo de ramos (1, 3, 24), en el oficio de pasin (14) y jueves santo (8).Tercia del jueves.
73. Oracin de Cristo por su pueblo
asolado.
Expresa los sentimientos de Cristo el domingo de ramos y el jueves santo (22).Sexta del
jueves.
74. Oracin de Cristo implorando
Dios.
el juicio de
pascual.
jueces.
hacia la mo-
Cristo sustituye al Dios del salmo en la Transfiguracin (11) y en la fiesta de la Sagrada Fa129
128
Q
del pueblo de
madre.
Empleo alegrico durante el ciclo de Navidad (5: homo natus est in ea); en la Transfiguracin (3: gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei);
en las fiestas de Mara, de las vrgenes y en la
dedicacin de la iglesia.Sexta del viernes.
87. Oracin de Cristo
paciente.
hombre.
divino.
En sentido literal, salmo del Reino mesinico. Citado en Ap 19, 6 (4). Cristo est puesto en
lugar del Seor en la liturgia de Navidad (1-2).
Laudes del domingo.
David.
divina.
99. Invitacin
a alabar a Cristo.
96. Cristo
triunfante.
soberano.
102. Himno
Cristo.
a la bondad
misericordiosa
de
106. Accin de gracias de los caminantes, prisioneros, enfermos, navegantes y descarriados, salvados por Cristo.
Citado en Le 1, 53 (9: esurientes implevit bonis). Alusin en Act 10, 36 y 13, 26 (20: verbum
misit... = Cristo y su mensaje). Empleado en el
gradual del martes de Pascua (2: dicant qui redempti sunt a Domino).Maitines del sbado.
Citado en Heb 1, 7 (4): Cristo puesto en lugar de Dios. Posible alusin en Mt 13, 32; Me
4, 32; Le 13, 19 (12: las aves del cielo). Cristo
puesto en lugar de Dios en la Ascensin (1-3);
en la Transfiguracin (1, 2). Aplicacin alegrica en P e n t e c o s t s (30-31: emitte
spiritum
tuum...).Sexta del sbado.
Sin duda dirigido a Cristo en la fiesta del Corazn de Jess (4, 5).Prima del sbado.
vencer.
invocando
la inter-
Citado en Act 1, 20 (8: aplicado alegricamente a Judas). Puesto en boca de Cristo el lunes,
el mircoles y el viernes santo (3-5, 25, 26). Algunos comentaristas ponen en boca de los enemigos del salmista las imprecaciones de los versculos 9-19; lo cual facilita indiscutiblemente
su rezo por parte del cristiano.Nona del sbado.
109. Cristo, rey y
sacerdote.
pascuales.
Citado en Heb 13, 6 (6: Dominus mihi adjutor...). En Mt 21, 42; Me 12, 10-11; Le 20, 17
(22-23: lapidem quem reprobaverunt...,
aplicado alegricamente a Cristo). En Mt 21, 9; Le
19, 38; Jn 12, 13 (2: Benedictus qui venit..., aplicado alegricamente a Cristo. En Mt 23, 39;
Le 13, 35 (26: dem). Alusiones en Act 4, 11
(22: lapidem..., aplicado a Cristo por S. Pedro)
de Cristo.
137
122. Insistente
invocacin al Seor.
peregrino.
126A.
restaure
la suerte
de su
nume-
y espritu de infancia.
Babilonia
de David.
del
141
angustiado.
Alusin en Rom 3, 20 y Gal 2, 16 (2). Expresa los sentimientos de Cristo el domingo de pasin (9, 10), el lunes (9, 10) y el viernes santos
(3, 4). Sirve, por el contrario, para invocar a
Cristo durante el Adviento (8, 9: laudes del viernes de la C. Tmporas). Salmo de penitencia.
Laudes del viernes.
del pueblo
en la
de
Alusin en Act 14, 17 (16: beneficios del Seor) y Ap 16, 5; 19, 2 (17: justus Dominas). Sirve siempre para invocar a Cristo: as durante
el Adviento (18-21), Nombre de Jess (1, 21),
Sagrado Corazn (18), Corpus (15-16) y en el
Te Deum (2).Vsperas del sbado.
145. Himno al Seor
compasivo.
143
Martes.
Viernes.
Mircoles.
Sbado.
148
litrgico.
del tiempo); despus, en las fiestas de los santos que tienen salmos especiales; y, por ltimo, en el comn de los santos y en el oficio
de difuntos. Estos breves comentarios pueden
completarse con otras muchas indicaciones hechas en el presente estudio; pero aqullos, de
por s, son recomendables.
150