I wish / if only + pasado simple: Se usa esta estructura para manifestar un
deseo de que algo cambie en el presente, lamentamos algo que no nos gusta del presente (ojal tuviera dinero para comprarme otra casa / ojal me tocara la lotera) I wish I lived in Hollywood (= I don't live in Hollywood - y me gustara / ojal viviera en H.) If only I was better-looking (= I am not very good-looking - ojal fuera ms guapo) I wish / if only + could: Lo mismo que el anterior para mostrar un inters porque algo cambie o lamentarse de algo que no te agrada en el presente I wish we could get some tickets (ojal pudiramos conseguir unas entradas, lo cierto es que no conseguimos ninguna) If only he could come this evening (ojal pudiera venir esta tarde, pero el hecho es que no puede) I wish / if only + would: para quejarnos de lo que otro hace en el presente. No te puedes quejar de t mismo con esta frmula I wish you would stop doing that (ya podas dejar de hacer eso -algo que a t no te agrada o te molesta) If only the film would end (ojal acabara la pelcula - que no te est gustando nada) Situaciones de pasado I wish / if only + past perfect: Para lamentarse de algo del pasado I wish I had seen the film (ojal hubiera visto la pelcula - no fui a verla y ahora lo lamento) If only we hadn't broken the CD player (qu pena que se hos haya roto el CD - ahora no podemos escuchar msica)