Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
literarias internacionales
Antn Figueroa
Universidade de Santiago de Compostela
0. Introduccin.
El ttulo de este congreso, La Rioja encrucijada de caminos e incluso el
nombre de nuestra propia asociacin de profesores de francs de la Universidad
Espaola aluden a caminos que llevan a culturas diferentes. stas, no siempre,
se organizan en naciones que, para identificarse, se comunican; as hablamos de
relaciones literarias inter-nacionales o de profesores de una lengua en una nacin
diferente.
El estudio de las relaciones literarias, y tambin nuestro modo de representar la literatura, son el resultado no espontneo de un acontecer histrico. El
estructuralismo con su aparato cientfico daba la impresin de una ciencia de la
literatura homologable con las ciencias empricas, pero era indiferente al devenir
histrico de la escritura y a sus razones sociales. El resultado fue la tendencia al
discurso monogrfico y, como deca Genette (1981: 83), la meilleure suite de
monographies ne saurait constituer une histoire.
Era precisamente Genette (1969: 150) quien describa la verdadera estructura del lenguaje literario qui nest pas dtre une forme particulire mais plutt
un tat, un degr de prsence et dintensit auquel peut tre amen, pour ainsi
dire, nimporte quel nonc, la seule condition que stablisse autour de lui cette
marge de silence qui lisole au milieu (mais non lcart) du parler quotidien.
El autor parece constatar la insuficiencia del texto material para explicarse a s
mismo; en otro de sus textos, constatando honestamente la insuficiencia del
estructuralismo europeo occidental para entenderse con la historia, indica que
este rechazo de la historia estaba destinado rencontrer un jour lhistoire sur son
chemin (1981: 82). Los formalistas rusos haban encontrado la historia su camino, pero sus formulaciones histricas apenas fueron consideradas en Occidente.
Quien si los reconsider en profundidad fue Itamar Even-Zohar, cuando propuso,
521
ANTN FIGUEROA
1. El campo literario.
El error del estructuralismo esttico, consiste, no en su anlisis sincrnico,
sino en olvidar el factor diacrnico: los valores constituidos no explican la historia de su constitucin. Las teoras sociohistricas intentan explicar cmo esos
valores ciertos se descubren, permanecen o se pierden. No todas las obras lo
son su tiempo (la de J. S. Bach, o Cervantes, por ejemplo), ni todas se mantienen
como tales.
La nocin de campo literario, estructura en funcin de una dinmica interna las determinaciones sociolgicas y explica el valor de la obra de arte explicando la produccin de la creencia en ese valor, rompiendo, tanto con las
teoras inmanentistas que explican internamente de la obra, como con las teoras
del reflejo que explican la literatura mediante determinaciones sociolgicas directas (Bourdieu, 1987: 174-175; 1991: 16, n. 25).
El campo se manifiesta como un espacio con un tipo de capital en juego
cuya escasez genera fuerzas que actan sobre sus integrantes segn las posiciones que ocupan y por las que concurren para conseguirlas, conservarlas, o transformarlas; por eso, este espacio se mueve en la historia. El campo es autnomo,
con reglas, bienes raros e intereses propios definidos por la lgica misma de juego
(Bourdieu, 1987: 197; 1991: 4-5) que, junto con escasez de los bienes, explica la
concurrencia sin necesidad aducir una innata voluntad de poder o una naturaleza
humana egosta o agresiva (1997 a: 219).
Bourdieu constata tres tipos bsicos de capital social: el econmico, el cultural y el capital simblico. Este consiste en la legitimacin de un capital econmico o cultural (1987: 152), obtenida, no porque los dominantes lo impongan
explcitamente, sino porque los agentes sociales (1987: 160-161) appliquent aux
structures objectives du monde social des structures de perception qui sont issues
522
ANTN FIGUEROA
tal conomique crot quand on passe des positions temporellement domines aux
positions temporellement dominantes, tandis que le capital culturel varie en sens
inverse, de mme, dans le champ de production culturelle, les profits conomiques croissent quand on va du ple autonome au ple htronome, ou, si lon
veut, de lart pur lart bourgeois ou commercial, tandis que les profits
spcifiques varient en sens inverse. (Bourdieu, 1992 a: 348) El mismo esquema
se podra aplicar a otros campo culturales: msica, pintura, periodismo o campo
acadmico.
El campo literario es pues una red de relaciones establecidas entre posiciones (1991: 18, 19) definidas por capital simblico. A ellas corresponden en las
tomas de posicin, que son actos concretos: obras, nuevas temticas, gneros, o
tambin manifiestos, publicaciones crticas, etc. El campo evoluciona histricamente en funcin de estrategias, literarias o no, para conseguir, defender o
mejorar posiciones: las tomas de posicin literarias no se basan necesariamente
en razones literarias. El principio generador de este sistema de oposiciones es la
lucha misma: cada toma de posicin se define por una red de relaciones que otorga el valor. Una posicin, mantenindose idntica, puede perder valor si cambian
las ofertas. El concepto de valor resulta as historizado, producido por el campo
mismo, en funcin de creencias estticas s, pero histricas,de productores y
espectadores o lectores.
La iniciativa del cambio, generalmente compete a los nuevos: sin capital
especfico, han de ocupar un sitio distinto que los distinga. Las tomas de posicin
innovadoras se definen casi siempre negativamente como rompedoras mediante manifiestos ridiculizantes de todo lo viejo y de las instituciones asociadas (academias, salas de exposicin etc.). Bourdieu cita varios ejemplos de la historia
literaria francesa: Bretn frente a la Nouvelle Revue Franaise, Flaubert,
Goncourt, Nouveau Roman: todos ellos y otros muchos queran, en funcin de las
posibilidades histricas del campo, acabar con la novela, lo cual por muy rompedor que parezca, sita en la historia a aquello con lo que se quiere acabar.
Historizar la aproximacin a la literatura exige pues relativizar el concepto
eterno de obra o autor, y devolverles su temporalidad propia, momentnea en
cierto modo. No se niega el concepto de percepcin esttica, pero se la considera como no dada a priori, sino producida histricamente en un campo que la
inculca y aprende a sus integrantes.
La ciencia literaria implica pues el estudio de la estructura del campo: que
posiciones existen, como se oponen, que reglas rigen las transformaciones.
Estudia los hbitos y las disposiciones de los ocupantes de cada posicin que se
actualizan en las tomas de posicin. Es necesario analizar las obras, sus aspectos
formales, estructurales, temticos, pero tambin lo es analizar su origen y su funcin en el campo de concurrencia: una vanguardia no se explica slo describiendo sus procedimientos formales sino indicando la funcin de estos.
524
Propongo el concepto de campo no porque piense que abre una va exclusiva en el anlisis, sino porque choca con nuestros hbitos y ofrece un marco til
de observacin sin descartar los anlisis tradicionales ya sean estructurales, fenomenolgicos o positivistas.
2. Literatura y nacin.
Hablando de relaciones literarias internacionales hemos de contar con el
concepto de nacin. Los procesos de creacin de las naciones europeas estn
estudiados hoy con una cierta distancia y con una cierta objetividad. Podemos
observar constantes y paralelismos, aunque con las contingencias propias de cada
realizacin histrica. Anne-Marie Thiesse (1999: 14), indica en un pasaje, no
exento de irona, la lista idntitaria de la nacin en el sentido moderno de la
palabra:
On sait bien aujourdhui tablir la liste des lments symboliques et matriels que doit prsenter une nation digne de ce nom: une histoire tablissant la
continuit avec les grands anctres, une srie de hros parangons des vertus
nationales, une langue, des monuments culturels, un folklore, des hauts lieux et
un paysage typique, une mentalit particulire, des reprsentations officielles
-hymne et drapeau- et des identifications pittoresques -costume, spcialits culinaires ou animal emblmatique. [...]. Le systme IKEA de construction des
identits nationales, qui permet des montages tous diffrents partir des mmes
catgories lmentaires, appartient maintenant au domaine public mondial:
lEurope la export en mme temps quelle imposait ses anciennes colonies
son mode dorganisation politique.
La nation nat dun postulat et dune invention. Mais elle ne vit que par
ladhsion collective cette fiction. Les tentatives avortes sont lgion. Les
succs sont les fruits dun proslytisme soutenu qui enseigne aux individus ce
quils sont, leur fait devoir de s y conformer et les incite propager leur tour
ce savoir collectif. Le sentiment national nest spontan que lorsquil a t parfaitement intrioris; il faut pralablement lavoir enseign.
ANTN FIGUEROA
pour mission majeure de construire la nation comme population dote des mmes
catgories, donc du mme sens commun (Bourdieu 1997 a: 118-119).
En el proceso de instauracin de este sentido comn y, por lo tanto, en el
concepto de relacin internacional, la literatura recibe un uso pragmtico al servicio de una doxa en la iniciacin, enseanza y supervivencia del concepto de
nacin difundiendo el ideal nacional y favoreciendo el prestigio de autores que
justificaban en la ficcin la cohesin necesaria. Dependiendo de los elementos
utilizados (temas, formas, smbolos, mitos, lengua, prestigio...) y de cada momento (fundacional, afianzamiento, recuperacin,...) la literatura y las dems artes
(recordemos a Verdi, Manzoni, Zuloaga, Romero de Torres, Albniz, Bela Bartok
o Rimskii-Krsakof...) realizaron y realizan, de modos diferentes, estas funciones
nacionales.
La articulacin de una literatura nacional (literatura+adjetivo de nacin x)
implica la instauracin de una serie doble de sentidos comunes, de creencias,
de reglas de juego: nacionales y literarias; estas series estn estrechamente imbricadas porque, en los momentos iniciales de instauracin, la literatura, con muy
poca autonoma, est en cierto modo al servicio de la nacin, porque, una vez
conseguida la autonoma artstica, comparte repertorios culturales con la nacin
como mbito cultural que, al mismo tiempo, proporciona un campo de poder
siempre tentador para el campo artstico e interactivo con l y porque, finalmente, para ser reconocida como literatura de diferenciada, se sirve en gran medida
de las estructuras de la nacin; esto es lo que aparece reflejado en las de denominaciones especficas de literaturas que no por ser autnomas dejan de ser nacionales, francesa, alemana, espaola... Cuando se dice relaciones literarias
internacionales se alude a las relaciones entre esta doble serie de creencias.
Hablar de una literatura nacional implica designar todo un proceso: la constitucin histrica de un imaginario social, de un sentido comn cultural con fronteras naturalizadas, con repertorios diferentes y difirientes, con un sistema de
hbitos incorporados socialmente y entrelazados en una tradicin genrica y con
un origen considerado especfico y, en muchos casos, con una lengua socializada
como propia. Si este mbito cultural dispone de las estructuras de la nacin, el
proceso se ver fortalecido por las instancias que, desde la escuela, favorecen su
identificacin, su carcter esencial, que no es otra cosa que el sentido comn
instaurado. El investigador, cuyo discurso no es ajeno a las realidades sociales,
debe tratar de mantener la distancia para poder analizar los medios de instauracin de esta creencia y sus efectos incluso en l mismo.
Es obvio que la identidad cultural no se circunscribe a la identidad nacional,
como tampoco las relaciones interliterarias son de suyo inter-nacionales; el carcter nacional de algunos campos no implica que esto sea inherente al concepto de
campo literario, ni incluso que este esquema sea aplicable sin ms: aparecen matices si la frontera lingstica no coincide con la frontera nacional. No todas las
naciones poseen una literatura o una lengua homnima, ni todas las literaturas
526
corresponden a una o a una sola una nacin reconocida; an as, los calificativos
nacionales aplicados a literaturas siguen en vigor. La expresin literatura comparada se usa an para referirse al estudio de las relaciones circunscritas por
mbitos nacionales y de hecho se estudian menos las relaciones entre campos culturales o literarios dentro de un mismo espacio nacional.
Desde los conceptos de literatura nacional y de campo literario, intento ahora
subrayar presupuestos a tener en cuenta en la investigacin de estas relaciones.
ANTN FIGUEROA
ou rsign, et demain, avec ce quils ont de mieux, il fera quelque chose doriginal et de parfait.
La dominacin internacional tan patente y a menudo cruenta en el campo
poltico y econmico no resulta tan evidente en el campo cultural de intereses
desinteresados sino mucho ms sutil. La aceptacin de elementos culturales ajenos, como pueden ser la moda, la msica rock, se ejerce simblicamente mediante hbitos de dominacin incorporados, como en el cine se acepta con naturalidad
la autoridad de Hollywood, pero no por aceptados dejan de ser dominadores,
como lo prueba la emergencia de las polticas culturales defensivas.
Probablemente la incidencia de lo nacional en la relacin literaria depende, por lo
menos en parte, del status internacional (conocimiento y reconocimiento) de la
nacin en la que el campo literario se inserta.
3.5. Prisma nacional y la visin deformada. Un campo tiende a tener una
visin deformada de los otros campos. Pierre Bourdieu, en Mditations
Pascaliennes, estudia las caractersticas de esta distorsin de la visin refractada
en los juicios y las apreciaciones sobre otros campos. Se refiere en particular al
campo acadmico del discurso culto al que su propia prctica de campo dificulta percibir ver las fuerzas que controlan la prctica de los campos que analiza,
porque cada campo instaura no slo una manera de estar en el mundo, sino una
manera de conocerlo y juzgarlo (Bourdieu, 1997 a: 120).
Bourdieu (ib.) compara esta distorsin provocada por el campo acadmico
frente al anlisis de una determinada prctica, con el problema que se le presenta al etnlogo cuando tiene que descifrar una sociedad desconocida.
Lethnocentrisme scolastique conduit annuler la spcificit de la logique pratique, soit en lassimilant la logique scolastique, mais de manire fictive et purement thorique (cest dire sur le papier et sans consquences pratiques), soit en
la renvoyant laltrit radicale, la non-existence et la non-valeur du barbareou du vulgaire (ib.: 65). Se tiende pues a analizar aplicando la propia lgica acadmica a campos que tienen otra lgica distinta lo cual produce en errores
en el conocimiento de la realidad, en su apreciacin tica e incluso esttica. El
alcance de estos errores posibles es proporcional a la distancia. Una mirada a
los manuales de historia literaria hace aparecer esta distorsin: lo que para una
cultura es un genocidio puede resultar para otra como una empresa gloriosa.
Pensamos que el concepto de ptica de campo es aplicable a tambin a un
campo literario o a una cultura nacional cuando se relacionan con otros u otras.
Aqu resulta particularmente pertinente aquella frase de Baudelaire citada por
Bourdieu (1997: 103): tout peuple est acadmique en jugeant les autres, tout
peuple est barbare quand il est jug. La importacin se hace por agentes sociales que tienen incorporada la ptica propia del campo al que pertenecen y el conjunto creencias de la cultura, nacin, clase, etc. en la que se sitan. El
investigador debe saber que los agentes no obedecen nicamente a una lgica
529
ANTN FIGUEROA
literaria pura, sino al conjunto de las creencias de su cultura y a su momento histrico y debe en cierto modo hacer abstraccin de su propia ptica nacional o acadmica, etc.
Conclusin provisional: los campos literarios insertados en culturas nacionales con hbitos y sentidos comunes especficos incorporados asimtricos y concurrentes precisan de la relacin para identificarse y subsistir. Sus agentes actan
desde una posicin y con una visin de sus necesidades, intereses y estrategias
posibles. Lo importado puede finalmente ejercer funciones asimtricas imprevistas que la terminologa internacional puede contribuir a ocultar.
cas, resulta difcil percibir que campo importa (literario, poltico) y a cual afectan
a los resultados.
En campos ms consolidados y autnomos, las razones literarias, nunca
exclusivas en las tomas de posicin del escritor, sern seguramente ms relevantes. Por ejemplo, las estrategias que utiliza la citada escritora importando los
modelos del naturalismo, en contraposicin con sus posiciones en el campo aristcrata, religioso o nacional (opuestas a las de Zola), le aseguran posiciones innovadoras en el campo intelectual y literario debido al prestigio tpico, pero
dominante y eficaz, de la nacin francesa, de su literatura y de sus modelos de
vanguardia en la poca. Hay estrategias de importacin que se explican, por lo
tanto, no slo mediante las posiciones en el campo literario, a las que luego nos
vamos a referir, sino previamente mediante el juego relativo de varios campos
que interactan; las aparentes contradicciones y desfases se explican por este
juego entre campos diferentes. La pertenencia varios campos es lo que explica
precisamente que Pardo Bazn resultase ortodoxa en un campo y heterodoxa en
otros, y sus contradicciones aparentes en relacin con Zola.
En todo caso conviene estudiar desde que perspectiva se mira el campo ajeno
y se importa: si se hace desde campo poltico, acadmico, literario propiamente
dicho, o desde varios a la vez y si se esperan efectos que en uno slo o en varios
campos.
C) Previsiones y posiciones importadoras. Esta idea resulta til para el anlisis de la importacin literaria al ofrecer un modo de descripcin de su estructuracin interna: las posiciones condicionan las estrategias de importacin,
constituyen tomas de posicin, y explican la funciones previstas para los elementos importados.
Es necesario pues analizar la situacin del importador y del exportador ya
que, en lneas generales, las funciones previstas para el producto estarn condicionadas por las posiciones ocupadas por el agente importador (escritor, grupo,
gnero, corriente, editor...) segn que se realicen a) desde el sub-campo de gran
produccin o b) desde el subo campo de produccin restringida. En el caso a)
intentarn resultados sobre todo econmicos en funcin de normas y modelos de
xito comercial, con lo cual no se modificarn, sino que se afianzarn, los parmetros establecidos; muchas de las traducciones tienen esta funcin, sobre todo
porque, en este sub-campo, la importacin no la realizan solamente los productores, sino otros agentes como editores, etc. En el caso b), en sentido contrario, la
importacin se hace en funcin de la inversin de los principios del campo del
poder, se realiza ms bien por los productores mismos, tiene una funcin que incide ms literariamente en la configuracin de la norma autnoma que trata de
subvertir los presupuestos del sub-campo de gran produccin; esto independientemente de las posiciones ocupadas y de las funciones realizadas en el campo de
origen. El esquema vara en cada cultura y en cada historia, lo que explica el desfase entre el producto original, lo previsto al importar y el resultado que no coin531
ANTN FIGUEROA
5. Importacin y comunicacin.
Como podemos deducir, el anlisis formal de los desfases semiticos no
basta para explicar las modalidades de la importacin literaria; sin embargo los
productos importados son bsicamente productos semiticos; resulta indispensable estar atentos a su fenomenologa literaria porque, al igual que todos los productos, no son indiferentes al transporte.
Cuando se lee desde otro campo, se lee en cierto modo fuera de lugar (y a
veces tambin a destiempo): la distancia entre los narratarios y los destinatarios
empricos, (extranjeros, siempre relativamente) resulta mayor de la prevista, y
los resultados, por lo menos en parte, imprevisibles. La posicin, funcin y modalidad formal original de lo importado resulta difcil de percibir desde otro campo
ya que el perceptor extranjero no est familiarizado ni resulta afectado; esto
hace que se sorprenda y tienda a confundir la diferencia con la novedad. Puede
suceder que se importe lo diferente como nuevo y no se perciba lo originariamente nuevo. Aparecen as contenidos sobreaadidos de tres tipos.
Por una parte hechos de estilo, elementos que llaman la atencin (pero
no en la proporcin de su importancia original) y provocan reflexin. De esto
resulta que las lecturas literarias extranjeras tienden, por su diferencia, a producir
un contenido reflexivo, crtico y metatextual, en absoluto idntico al presupuesto
por el texto, pero que acompaa su lectura como ruido que reduce la ficcin como
lo hace la nota a pie de pgina del traductor.
Por otra parte, la lectura en estas condiciones tiende a redefinir el sistema de
normas y modelos del texto en funcin de las aplicaciones y utilidades posibles para las posiciones importadoras en la dinmica de su campo. En casos al
contenido metatextual se aade un contenido pragmtico y, como tal, redutor de
la ficcin. Recordemos, por ejemplo, la lectura que Pardo Bazn haca de Zola y
en la rentabilidad simblica que obtena o esperaba obtener.
532
Al mismo tiempo que una cierta reduccin del efecto ficcional, se produce
un fenmeno de sentido contrario. Para explicarlo formulara esta hiptesis: el
cambio de espacio o de tiempo produce, mediante la distancia cultural, un cierto
efecto artstico-ficcional en los objetos o textos: tanto aquellos inicialmente artsticos, como en aquellos que en un principio no lo eran. Los primeros se ven
as dotados de una lectura ficcional aadida y los segundos pasan a tener una
cierta consideracin artstica. Este carcter artstico proviene del hecho de que
el objeto o el texto prctico, o los elementos referenciales de un texto literario,
cambiando de tiempo o de espacio, pierden la funcin pragmtica que su cultura
les otorgaba, y pierden tambin la posibilidad de verificacin que su contexto
referencial les ofreca; entonces funcionan como conjunto de signos libres y,
por lo tanto, disponibles para crear ficcin; esto afecta a los textos inicialmente
literarios o artsticos porque incluso estos textos se construyen con esquemas
referenciales que la lectura debe superar. Ejemplos: el que un manual de literatura latina incluya textos cientficos (Plinio), recetas de cocina o tratados de arquitectura (Vitrubio), el que un manual de literatura francesa incluya los
Chroniqueurs medievales, o el hecho de que un manual de historia del arte proponga, para empezar, un instrumento de contundente de slice, digo el hecho,
parece que responde a esta ficcionalizacin por la distancia.
Hay algo que finalmente merece la pena apuntar. Por esta tendencia a la ficcionalizacin de los productos importados, artsticos o no, cuando una cultura es
poco conocida, surge la tendencia a la interpretacin extica del producto y, en
funcin de los intereses del campo, a la importacin (o exportacin) extica. Creo
que se podra decir que el exotismo es un modo de interpretacin ficcional de lo
pragmtico de la cultura ajena. Por esta razn, creo que se hace necesario tratar
de verificar si un producto se importa o exporta como producto literario o artstico, es decir como producto de una dinmica histrica, o si, por el contrario, se
importa lo pragmtico como producto extico y, mediante el procedimiento ordinario de la ficcionalizacin automtica, se lo convierte en espectculo.
Concluimos. Creo que los conceptos de literatura nacional o de campo social
pueden ayudar como instrumentos metodolgicos a explicar la dinmica y funciones de las relaciones literarias internacionales. A los aqu presentes el intercambio
cultural y la encrucijada nos concierne cada da; cuando hablamos de profesores
de francs en la universidad espaola estamos hablando de intermediarios entre
culturas por dos naciones. Cuando hablamos de importacin literaria nos estamos
refiriendo productos semiticos que pasan de una cultura a otra, paso que no va
de soi: el mismo perfume no huele lo mismo en culturas distintas.
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
ALVAREZ JUNCO, J. (2001): Mater Dolorosa. Madrid: Taurus.
533
ANTN FIGUEROA