Está en la página 1de 29

LAS VARIEDADES DE LA LENGUA ESPAOLA Y SU

ENSEANZA, FRANCISCO MORENO FERNNDEZ


(2010, Madrid: Arco/Libros) Resumen de ciertos captulos
y epgrafes.
VARIEDAD Y VARIACIN, PRINCIPIOS GENERALES

Las variedades son manifestaciones lingsticas que


responden a factores externos a la lengua. Sobre ellas
tienen incidencia distintos agentes, como el momento
histrico en que se manifiestan, la regin en que se usan, el
entorno social o el contexto comunicativo en que aparecen.

Las lenguas naturales son esencial y necesariamente


variables, por lo que el uso que se hace de ellas siempre
tiene la capacidad de reflejar la variabilidad de su esencia
la variacin es una cualidad de las lenguas que fascina a
legos y expertos, por lo que adems de objeto de atencin
lingstica tiene inters tanto para los que ensean como
para los que aprenden lenguas.

LENGUAS Y VARIEDADES

S. Pit Corder (1973) divisin de los planes y decisiones que


afectan a la enseanza de las lenguas dividas en varios
niveles:
1) Nivel poltico: gobiernos y asesores. Planes sobre la
conveniencia de ensear determinadas lenguas, qu
lenguas ensear, a quin y dnde.
2) Nivel lingstico y sociolingstico: lingstica y
sociolingstica aplicadas. Decisiones sobre qu ensear,
cunto y cundo hacerlo.
3) Nivel de la psicolingstica y la pedagoga: actividad de
los profesores de lengua en el aula y cmo ensearlas.

Entre estos aspectos est el de la variedad lingstica,


concepto que incluye lenguas, dialectos, sociolectos,
registros, estilos y otros tipos de variedades especficas.
William Stewart (1962), clasificacin de las modalidades de
lengua:

o Estandarizacin: codificacin y aceptacin, dentro de


una comunidad de hablantes, de un conjunto de
normas que definen los usos correctos (ortografa,
gramtica y diccionario)
o Autonoma: atributo de los sistemas lingsticos que
son percibidos como nicos e independientes
o Historicidad: en sistemas lingsticos que son
resultado de un desarrollo regular a lo largo del
tiempo y generalmente ligada a la de tradicin
nacional o tnica.
o Vitalidad: uso real de una variedad por una
comunidad de hablantes nativos: cuanto mayor es la
comunidad, mayor es la vitalidad.

LENGUA Y DIALECTO: Dificultades para su delimitacin.


Las lenguas naturales siempre se manifiestan en forma de
variedades dialectales o geolingsticas, hecho que
dificulta la labor de dar con la definicin adecuada. Una de
las ms difundidas es la que asocia unos caracteres
lingsticos (fnicos, lxicos, gramaticales y discursivos) a
un territorio determinado: un dialecto es la modalidad
lingstica utilizada en un territorio determinado. Sin
embargo, esta definicin se podra aplicar tanto a una
lengua como a un dialecto. Por ello, cuando se propone el
concepto dialecto se incluyen las siguientes precisiones:
o Se trata de variedades de una lengua
o Se trata de modalidades que se subordinan a otras

o Se trata de modalidades relegadas, desviadas o


desprestigiadas
o El territorio donde se usan es ms pequeo que el de
las lenguas correspondientes
o Comparten su origen con otras variedades
o Su nivel de implantacin geogrfica y social es menor
que el de las lenguas
Un dialecto lo es respecto a una lengua, bien por su
origen, por manifestarse en una parte de su territorio o
por la valoracin popular que recibe.
Se ha discutido la existencia de esta diferencia y se ha
llegado a decir que una lengua es un dialecto con un
Ejrcito y una Armada: la existencia de las lenguas se
vincula a criterios polticos y a territorios que gozan de la
consideracin oficial de naciones.
Donde parece existir unanimidad es en los criterios:
intercomprensin, cultivo literario y estandarizacin.
La existencia de los dialectos requiere recurrir a dos
argumentos:
o Lingstico la lengua se manifiesta de forma
variable y diversificada, lo que supone que en
territorios diferentes puede manifestarse de manera
diferente. Toda lengua natural se actualiza en una
modalidad vinculada a una geografa, de modo que
no hay forma de hablar de una lengua si no es
hablando de sus modalidades o dialectos.
o Social los hablantes tienen conciencia de que el
modo de hablar de su comunidad forma parte de la
identidad y los diferencia de otras comunidades,
aunque hablen la misma lengua. Un dialecto existe
cuando los hablantes se consideran miembros de una
comunidad de habla dialectal, ms all de que los
rasgos sean compartidos con otras comunidades.
DISTANCIA Y DESARROLLO DE LAS VARIEDADES
LINGSTICAS: Heinz Kloss introdujo conceptos para
entender cmo una lengua se diversifica en variedades,

cules son las relaciones que estas mantienen entre s y


qu tratamiento pueden recibir, segn su naturaleza, en el
modo que tienen de proyectarse sobre las sociedades en
que se utilizan.
o Abstand (de distancia) lenguas distantes
lingsticamente respecto de otras con las que nunca
se confunden ni relacionan: espaol respecto al chino
mandarn, francs frente a euskera o guaran
respecto al portugus.
o Ausbau (de desarrollo) han desarrollado prestigio y
estatus social respecto de otras del mismo origen o
relacionadas con ellas: espaol respecto a hablas
locales de Asturias o los Pirineos, todas procedentes
del latn.
o Dach (de cubierta o de paraguas) cuentan con una
estandarizacin que sirve de referencia para sus
diferentes variedades: euskera batua para las
modalidades vascas o del rabe moderno respecto a
todos los rabes dialectales.
NORMA, SOCIOLECTO Y ESTILO:
o Lengua culta habla de las personas mejor
instruidas y ms prestigiosas de una comunidad:
dirigentes, empresarios, comunicadores, abogados,
profesores. Por lo general se accede a esta lengua
por medio de la instruccin superior, con un
protagonismo singular de la lengua escrita, por lo
que su uso suele emplear una forma esmerada. A la
hora de establecer un modelo lingstico en la
enseanza es muy importante tener en cuenta el
modo de hablar de las personas cultas de las
ciudades, muy presente en los medios de
comunicacin social.
o Norma culta o esmerada conjunto de
caractersticas de la lengua culta.
o Lengua popular se manifiesta principalmente en
los hablantes de estratos socioculturalmente medios
y bajos. En ella aparecen rasgos dialectales,
arcaizantes, coloquiales y vulgares que afectan a

todos los registros. Aunque no se utiliza como modelo


de referencia general para la enseanza de la lengua,
es frecuente que aparezca en los niveles ms altos.
o Sociolecto rasgos lingsticos que caracterizan a
un grupo social determinado: por ejemplo, de nivel
sociocultural bajo.
o Tecnolectos o lenguas de especialidad variedades
formadas por rasgos lingsticos (en su mayora
lxicos) que se utilizan en mbitos de actividad
profesional, como la economa, el comercio, la
sanidad o la administracin.
o Estilo entreverado con la nocin de registro. Se
refiere a los modos diferentes de adecuar el uso de
un dialecto y un sociolecto a una circunstancia
comunicativa determinada, de manera que puede
hablarse de una mayor o menor formalidad, mayor o
menor cuidado en el uso de la lengua, que deriva en
estilos diferentes. Tambin est relacionado con el
modelo de lengua para su enseanza, dado que los
mtodos, diccionarios, libros de lecturas graduadas,
trabajan necesariamente con modalidades
expresadas a travs de los estilos ms formales y
esmerados.
LOS DIALECTOS EN LA ENSEANZA DE LA LENGUA: Las
variedades lingsticas y su tipologa son un elemento
fundamental desde dos puntos de vista:
o La realidad en que se produce la
enseanza/aprendizaje de las lenguas.
o El punto de vista de las variedades que son objeto de
esa enseanza y aprendizaje.
Los objetivos que persigue la enseanza de lenguas, en
cuanto a las variedades que han de ensearse y el modo
en que han de ensearse, se fijan en relacin con los
planos de Corder.
FUNDAMENTOS DE LA VARIACIN LINGSTICA:
La variacin lingstica consiste en la alternancia y
multivocidad de unos elementos que cumplen unas

mismas funciones, responden a una misma intencin


comunicativa u ocupan unos mismos espacios lingsticos,
en cualquiera de los niveles que conforman la lengua. Se
hallan tanto en sus manifestaciones internas como
externas.
o Multivocidad: no se da una correspondencia unvoca
entre elementos de diferentes planos de la lengua.
o Alternancia: en la lengua aparece ms de un
elemento con la misma funcin, con el mismo
significado, ocupando un mismo espacio.
Los casos ms evidentes de variacin son aquellos en los
que un solo y mismo significado se corresponde con ms
de una forma significante.
La variacin interna de la lengua supone que el sistema, el
cdigo, la competencia, la estructura lingstica, admite la
presencia de dos o ms elementos alternativos para
satisfacer una misma intencin comunicativa:
amara/amase, anduve/anduve, brinco/salto,
substantivo/sustantivo, verd/verdaz verdad. La eleccin
de uno u otro elemento puede deberse a diversos
factores:
o De naturaleza lingstica, como la influencia del
contexto inmediato en los casos de variacin fnica o
en la variacin de las formas (pensemos en los
factores pragmticos con los que se distingue el
tengo el gusto de invitarle/invitarlo).
o Factores no lingsticos: historia, geografa, sociedad,
entorno comunicativo.
Condicionamientos externos anteriores: han
actuado sobre la lengua previamente a la
intencin comunicativa de un hablante concreto
en una situacin comunicativa dada. Son de
ndole histrico-geogrfica y explican cmo la
lengua de una comunidad ha alcanzado una
forma lingstica concreta como consecuencia
de su propia evolucin. Toda lengua se actualiza
por medio de sus variedades crono-dialectales.

Condicionamientos externos posteriores: en el


nivel de la comunidad dialectal, son aquellos
que actan sobre la enunciacin a partir de una
intencin comunicativa determinada, segn el
perfil sociocultural del hablante y las
condiciones comunicativas de cada situacin. Se
corresponden con los sociolectos y con la
variacin estilstica. Para entender estos casos
es posible pensar en la existencia de un
mecanismos de seleccin sociocultural.
Estos mecanismos permiten entender cmo unas
variantes y otras acaban hacindose manifiestas en el
discurso de un hablante monolinge. No es algo tan
simple, puesto que a lo largo de la vida de un hablante se
puede ir modificando tanto el sistema lingstico de que
dispone (dialecto) como la configuracin de su
mecanismos de seleccin sociocultural, debido a los
cambios de residencia, el contacto con hablantes de
procedencias diferentes; o al cambio del progresivo nivel
sociocultural.
En las comunidades bilinges la seleccin de una lengua u
otra para una misma intencin comunicativa depende
tambin de factores internos y externos.
Modelo psicosociolgico de Preston (2000) el proceso
tiene su arranque en el momento que surge la intencin
en un entorno comunicativo dado. Lo que se intenta decir
se proyecta a partir de los elementos que la variedad
lingstica pone a disposicin del hablante: se parte de la
intencin del hablante de decir o querer decir algo
adecuado en un contexto determinado, segn la
informacin de que dispone sobre el interlocutor, su
circunstancia u otros factores. Acude entonces a la
gramtica de su variedad, que ofrece opciones que se
excluyen en un mismo enunciado. La seleccin de unas
variantes por otras se produce activando un mecanismo
de seleccin sociocultural relacionado con otros principios
sociocognitivos.Para Preston la gramtica ofrece opciones
inherentes seleccionadas por un mecanismo sociocultural.

Pueden influir factores externos, s, pero la gramtica no


es completamente homognea:
o Elementos pertenecientes al nivel del discurso o a la
informacin pragmtica relevante para la
enunciacin (b) que pueden influir sobre la
aparicin de un elemento de la gramtica
propiamente dicha (a) y que, a su vez, pueden
recibir influencia de otro elemento gramatical (c).
o No toda la gramtica tiene el mismo nivel de solidez
u homogeneidad, cuando presta atencin a procesos
y caractersticas que tienen que ver con la
adquisicin de la primera lengua y de la segunda.
La interlengua, que se define como el sistema
lingstico dinmico desarrollado por los aprendices
de una segunda lengua durante su adquisicin hasta
alcanzar un grado considerado como suficientemente
estabilizado.
Robert Ellis ha relacionado la variabilidad lingstica con
su nivel de conocimiento de la lengua, con la actitud de
los propios aprendices y con las situaciones y estados en
que se encuentran en el momento de la comunicacin:
o Variabilidad sistemtica: pautas o reglas que la hacen
predecible en la actuacin del aprendiz.
Variabilidad contextual responde a las
exigencias comunicativas del contexto, en
trminos de especializacin y complejidad del
discurso requerido del hablante.
Variabilidad individual perfil personal (sexo,
edad, etnia) o adquirido (estatus, profesin,
personalidad).
o Variabilidad no sistemtica: impredecible en la
prctica, aunque puede caber la duda de si se
produce por la carencia de informacin por parte del
estudioso o por el carcter errtico de la variacin.
Mientras que con la variacin se piensa en contenidos que
responden a una misma intencin comunicativa
expresados con significantes diferentes, la variabilidad es

la construccin de enunciados diferentes como


consecuencia de una serie de condicionamientos internos
y externos al aprendiz.
EL ESTNDAR Y LAS VARIEDADES
La etiqueta lengua estndar proviene del ingls.
Standard proviene del francs (bien como origen del
francs antiguo aquello que se fija en el suelo para
quedar enhiesto o bien de estendre < EXTENDERE, unidad
de medida o ejemplar reconocido y autorizado de calidad
o correccin). En el ingls actual es una forma polismica
que incluye los valores relacionados tanto con estandarte
como con unidad de medida o referencia.
La lengua estndar relacin con el estandarte en su
acepcin de manifestacin ms visible, la que todos los
hablantes respetan porque es su forma la que los
representa a todos. Estndar as se relaciona con
escritura.
Lengua estndar relacin con unidad de medida,
clasificacin discriminatoria y distincin de usos de
diferente significacin social. Estndar y norma culta
estn vinculados. El estndar sera el modelo para
imitar en caso dudoso. Estndar y enseanza estn
fuertemente vinculados: si el estndar no fuera necesario
para aprender una lengua, s resultara imprescindible
para ensearla.
Jones (1917): el estndar escrito es anterior al estndar
hablado. Los grandes procesos de estandarizacin tienen
que ver con la escritura.
Estandarizacin proceso de elaboracin y difusin de las
grandes obras normativas de una lengua: ortografa,
gramtica y diccionario. La escritura exige la fijacin de
formas y de criterios. Cuando los acadmicos de la RAE se pusieron
manos a la obra para confeccionar su primer diccionario (1713), se vieron
asaltados por la necesidad de publicar una ortografa de la lengua
(publicada en 1714), que les habra de servir para algo tan sencillo como
la ordenacin alfabtica del lxico (Lzaro Carreter, 1980). Tras el primer
diccionario, surgira la necesidad de fijar unos criterios normativos para la
disposicin sintagmtica de los elementos lingsticos, y se public la
primera gramtica acadmica (1771). Antes del XVIII tambin existieron

criterios para la fijacin de la lengua escrita, que se transmitan mediante


la enseanza y la prctica de la edicin.

La lengua estndar es la que se refleja en la lengua escrita


y que adems de cumplir reglas ortogrficas, sigue unos
criterios adecuados de construccin morfosintctica y
utiliza un lxico que ha merecido su inclusin en el
sagrado recipiente del diccionario. Relacin lengua
estndar lengua escrita lengua correcta
Segn Davies, la estandarizacin de la lengua en su
manifestacin escrita contribuye a la estandarizacin de la
lengua hablada. Donde ms claramente se produce la
aproximacin es en los hablantes cultos. La gente que usa
la lengua estndar ejerce un predominio social,
econmico y poltico dentro de sus comunidades. Son las
personas que han tenido la oportunidad de acudir a las
escuelas las que han recibido una modalidad de lengua
hablada y de lengua estricta ceida a los criterios de
correccin imperantes en cada momento.
Las implicaciones del concepto de estndar son tan
diferentes que Bloomfield lleg a distinguir en 1933 varias
clases de hablas estndar:
o Estndar literario: usado en el discurso formal y en la
escritura.
o Estndar coloquial: el habla de las clases
privilegiadas cuando se ajusta a las pautas escolares
de las regiones con mayor prestigio lingstico.
o Estndar provincial: hablado por las clases medias y
ligeramente distinto entre provincias.
o Sub-estndar: hablado por las clases ms bajas con
diferencias geogrficas.
o Dialecto local: hablado por las clases menos
privilegiadas y con enormes diferentes entre unos
lugares y otros.
Propone una estratificacin socioestiltica de las
comunidades de habla.

10

En la prctica, esta diferenciacin de conceptos no resulta


tan sencilla comparten estndar Buenos Aire, Madrid,
las escuelas de Sevilla o las de Santiago de Chile?
Corpus normativo elaborado histricamente por la RAE y
ms recientemente con el consenso de ASALE
frecuentemente se producen discrepancias entre el uso y
la norma (por ello el DPD).
Tampoco proporciona una descripcin homognea el de
los usos prestigiosos, dado que existen varias normas
cultas con disparidades entre s, hasta el punto de que lo
incorrecto y popular en un punto, puede ser considerado
en otro como correcto y prestigioso. Es un ejemplo el uso
concordado del verbo haber (haban muchos nios en la
plaza), incorrecto y ajeno a la norma culta castellana, pero
aceptable y aceptado en el discurso culto mexicano.
Al tratarse de un hecho con argumentos basados en una
realidad social, no es posible obtener del concepto
lengua estndar conclusiones puramente lingsticas.
Muchos lingistas (Moreno Fernndez o Moreno Cabrera)
han llegado a negar la existencia de un espaol estndar
dada la imposibilidad de crear un repertorio cerrado sobre
sus rasgos, puesto que son unos como podran haberlo
sido otros.
LENGUA ESTNDAR/LENGUA ESCRITA: la construccin de
una lengua estndar tiene su base fundamental en la
lengua escrita. Ahora bien, no son correspondientes: la
lengua estndar puede manifestarse de forma oral y la
escritura tiene capacidad para reflejar el habla rural,
popular o vulgar.
LENGUA ESTNDAR/LENGUA CORRECTA: La lengua
estndar no debera ser incorrecta porque el acatamiento
de las reglas es una de sus principales caractersticas. El
criterio de correccin, ahora bien, no siempre presenta un
carcter universal, por lo que puede habar usos de la
lengua estndar hablada que no sean correctos segn
unas normas vigentes que se aplican ms estrictamente a
la lengua escrita.

11

LENGUA ESTNDAR/LENGUA CULTA: En la gente de


prestigio y mejor instruida se halla la lengua culta, por
haber tenido un fcil acceso a la lengua escrita ya a la
norma de correccin. Sin embargo, no siempre la lengua
culta sigue pautas de naturaleza sociolingstica que no
siempre coincide con las de correccin normativa. En un
caso como el de la lengua espaola, mientras que existen
varias normas cultas, no se admite la existencia de varios
estndares. Toda lengua estndar es culta, pero no toda
lengua culta es estndar.
LENGUA ESTNDAR/DIALECTO DE PRESTIGIO: En la
lingstica anglosajona ambos conceptos se han vinculado
con el Sur de Inglaterra. En el caso del espaol ha pasado
algo parecido con el espaol de Castilla, y solo en el
ltimo siglo han aparecido otros dialectos de prestigio,
como el espaol de Bogot o de Ciudad de Mxico. An
as, se sigue pensando en el espaol de la zona castellana
como el de lengua estndar. Ejemplo de ello es el de los
libros con captulos de fonologa estndar, en los que el
interdental sordo, caracterstico del castellano peninsular,
aparece como uno ms; y cuando se ensea espaol
estndar, se atiende al uso de vosotros, a la conjugacin
verbal correspondiente y a su correlato en los pronombres
os, vuestro, vuestra.
LENGUA ESTNDAR/LENGUA GENERAL: Conjunto de
elementos comunes a todas las modalidades de espaol
17 fonemas consonnticos compartidos, sistema
voclico plenamente comn, lxico estructural y
fundamental para el espaol de cualquier latitud y bases
gramaticales colectivas. El concepto lengua estndar
viene dado por la sociedad y el de lengua general por el
uso de la lengua misma.
LENGUA ESTNDAR/LENGUA INTERNACIONAL: Idea de una
lengua simplificada y ahormada artificialmente para
posibilitar su uso en cualquier espacio de un dominio
lingstico no coincide con la de una lengua modlica y
referencial. Cuando se habla de lengua internacional,
pensamos en experimentos lingsticos como los del uso
del espaol en la CNN u otras multinacionales. En este

12

caso, lengua estndar y lengua internacional son


conceptos complementarios, pero por su origen y finalidad
deben distinguirse claramente.
Definicin de lengua estndar en la lingstica
anglosajona: dialecto social basado en unos criterios
formales de correccin y que se manifiesta principalmente
en la lengua escrita y en los estilos de habla pblica y
cuidada. como dialecto es imposible usarlo en el mbito
del espaol. Para hablar de lo estndar hay que primar
lo correcto sobre lo incorrecto, que prime lo culto sobre lo
inculto y que donde lo culto ofrezca soluciones diferentes,
primer lo general sobre lo particular.
LA PERCEPCIN DE LA DIVERSIDAD
James y Lesley Milroy han resumido las creencias
populares sobre el uso lingstico:
o Existe una y solamente una forma correcta de
hablar y/o escribir una lengua.
o Las desviaciones de la norma han de interpretarse
como incorrecciones flagrantes o como barbarismos,
y que las formas no estndares son irregulares y
perversamente desviadas.
o La gente debera usar la lengua estndar y por ello
es justo discriminar a los usuarios de formas no
estndares, que son signo de estupidez, ignorancia,
perversidad y degeneracin moral, entre otras cosas.
Estas creencias tambin estn arraigadas en numerosos
profesores de idiomas.
Segn Dannis Preston (2004), en paralelo a una teora
lingstica de la lengua, existe tambin una teora popular.
En las creencias populares, la lengua es algo real, una
realidad extra-cognitiva, externa al individuo y platnica,
pero autntica. Los idiomas son realidades ms all del
uso de sus hablantes y disfrutan de cualidades propias de
los humanos u otros objetos: lenguas bellas o dulces,
imposibles o endiabladas. Aquellos que tienen una
relacin directa con esa lengua hacen un uso totalmente
correcto, ejemplar, aunque les estn permitidas ciertas

13

licencias. Los que no tienen una relacin directa con esa


lengua hacen un uso normal. Por lo general, las formas
de hablar que se alejan de esa forma normal suelen caer
bien en la categora de dialecto (es como se interpreta
el habla de la gente de otras regiones), bien como
errores (es como se interpreta el habla de los
extranjeros). Por debajo del nivel de la lengua normal,
junto a los dialectos y errores estara la lengua vulgar,
una lengua normal con incorporacin de elementos que no
gozan de una aceptacin social abierta por considerarse
soeces, desconsiderados o incultos.
Partiendo de este esquema, Preston concluye que hay dos
factores que determinan la mayora de las actitudes
lingsticas de los hablantes:
o La naturaleza ms o menos agradable de las lenguas
o La correccin en el uso
La lengua es, as, ajena al individuo y tiene sus propias
normas, que han de seguirse lo ms rigurosamente
posible. Por ello, es el hablante quien tiene que ajustarse a
las reglas y atender al modelo de referencia: la lengua
ejemplar.
Los hablantes son conscientes de la diversidad interna de
la lengua, algo que adquiere una peculiar relevancia en el
caso del espaol: la lengua espaola cuenta con un ncleo
comn de elementos y mecanismos lingsticos a la vez
que disfruta de algunos factores extralingsticos
favorables y decisivos, como la facilidad de contacto entre
geolectos a travs de los medios de comunicacin social y
de los movimientos de poblacin, o la fuerte percepcin
de similitud y afinidad que existe entre las diversas reas
del mundo hispnico. Por ello, resulta clarificadora la
interpretacin del espaol y sus variantes desde una
teora de la cognicin:
o Lpez Garca (1988): la lengua espaola es una
categora prototpica a la que se adscriben todas sus
variantes. En ella sobresalen tres aspectos esenciales
para su enseanza y aprendizaje:

14

Apreciacin cognitiva de la lengua.

Los hablantes
hacen valoraciones de conjunto sobre una lengua o sus
variedades, pero en los juicios sobre una lengua tambin se
pueden distinguir niveles lingsticos. Lpez Garca seala
que de un extranjero puede decirse que tiene mala sintaxis,
pero buena fontica, lo que indica la posibilidad de percibir la
lengua de una forma modular. Los componentes fontico y
conversacional tienen un peso notable a la hora de fijar un
prototipo. Por ello, los profesores de lenguas saben que la
cercana a un prototipo modular determinado puede dar lugar
a una falsa impresin de dominio de la lengua.

Actitudes hacia las lenguas en relacin con el


prototipo que simbolizan. En el caso del espaol son
ms de veinte estados los que lo tienen como lengua oficial o
nacional. Aun as, existe unanimidad de actitudes en cuanto
al prototipo del espaol porque se contrapone con claridad a
los prototipos de otras lenguas los hablantes dan ms
importancia a la distancia que existe entre el espaol y otras
lenguas que a la que puede haber entre el espaol de Espaa
y el de Amrica.

Condicin de nuclear o perifrica respecto de un


prototipo, que ofrecen las variedades. Tiene que
ver con los rasgos que hacen que una variedad sea
considerada como nuclear o perifrica dentro de un prototipo.
Esta consideracin est vinculada al prestigio, normalmente
asociado a un predominio cultura, poltico y econmico.
Desde este punto de vista hay variedades ms y menos
prestigiosas. En el mundo hispnico, el prototipo castellano
tiene una gran significacin. Dentro de Espaa, se considera
popularmente que el mejor espaol es el de Castilla. La
existencia de variedades percibidas como ms cercanas o
alejadas del prototipo responde a una necesidad cognitiva
que se manifiesta en una conciencia dialectal por la que, para
la gente de la calle, el andaluz, el canario o el espaol de las
sierras andinas son dialectos, mientras que el castellano de
Madrid y el de Buenos Aires no lo son, en contra de los
lingistas.

Las reas principales percibidas por los hablantes de


espaol coinciden en lneas generales con las de los
especialistas.
o Amrica:
rea mexicana y centroamericana (usos de
Ciudad de Mxico)
rea caribea (usos de San Juan de Puerto Rico,
La Habana o Santo Domingo)

15

rea andina (usos de Bogot, Quito, Lima o La


Paz)
rea chilena (usos de Santiago)
rea austral (usos de Buenos Aires, Montevideo
o Asuncin).
o Espaa:
Andaluza (usos de Sevilla, Mlaga o Granada)
Canaria (usos de Las Palmas o Santa Cruz de
Tenerife)
Castellana (Madrid o Burgos).
ENSEANZA DE LA LENGUA Y SUS VARIEDADES
VARIEDADES LINGSTICAS
PRIMERA LENGUA

ENSEANZA

DE

LA

El aprendizaje de la primera lengua tiene lugar


habitualmente en el seno de una familia, integrada dentro
de un grupo social que, a su vez, forma parte de una
comunidad de habla. En un mundo cada vez ms
globalizado, es cada vez ms frecuente que sean dos las
lenguas que se transmitan en una familia, de modo que se
podra hablar de la adquisicin de dos primeras lenguas.
La lengua adquirida en la familia se ajusta a su propia
variedad dialectal, que cuando coincide con la comunitaria
se presta a pocos conflictos metalingsticos en el
hablante, que puede plantarse en la adolescencia sin una
conciencia clara acerca de la diversidad de su propia
lengua, de ah que exista la creencia de que nuestra
propia forma de hablar no tiene acento y de que el acento
es siempre algo ajeno.
No siempre existe coincidencia entre la variedad familiar y
la comunitaria formacin de hablantes bidialectales
capaces de usar una modalidad en familia y otra en
contextos sociales pblicos.
Los progenitores tienen cada uno una variedad
hablante sesquidialectal.

16

La enseanza de una primera lengua es la que se realiza


en las escuelas, donde suele incluirse de forma obligatoria
una materia para el estudio de la lengua de la comunidad
en todos los cursos del currulum con una carga horaria
del ms alto rango. Son factores de principal inters para
el profesorado:
o Naturaleza monolinge o bilinge de la comunidad
de la escuela y de los estudiantes que acuden a ella.
o Carcter homoglsico o heteroglsico1 del entorno en
que se produce la enseanza de la primera lengua.
Son pues, distintos los entornos sociales en los que puede
darse la enseanza de la primera lengua:
o Enseanza de L1 en entorno homoglsico y
monolinge: condiciones menos complicadas del
desempeo del trabajo. El modelo de lengua que
sirve de referencia para la enseanza coincide con la
lengua de la comunidad. La variedad geolectal de la
comunidad de habla es la variante fijada en el
modelo, la reflejada en los materiales didcticos y la
que conviene a los estudiantes que egresan del
sistema educativo. Pensamos en una enseanza de
primera lengua orientada al desarrollo y la prctica
de su uso y no tanto al aprendizaje de nociones de
metalengua o de cuestiones culturales imbricadas en
la evolucin lingstica, como puedan ser los estudios
literarios.
o Enseanza de L1 en entorno heteroglsico y
monolinge: la variedad reflejada en un modelo de
lengua, reflejada en unos materiales didcticos, no
coincide con la de los hablantes mayoritarios.

1
Entorno homoglsico: Situacin o contexto en que la
lengua que se aprende tiene uso e implantacin social, as
como la consideracin de la lengua vehicular.
Entorno heteroglsico: Situacin o contexto en que la
lengua que se aprende no tiene implantacin social ni la
consideracin de lengua vehicular.

17

Conviene recordar la formacin geolectal del mundo


hispnico y la existencia de diversas normas cultas.
La enseanza de la primera lengua en el sistema
educativo debe tener como objetivo prioritario la
difusin de la norma culta que resulte ms adecuada
para los estudiantes, buscando una nivelacin por
arriba y resolviendo los conflictos que planteen sus
relaciones con otro tipo de variedades de la misma
lengua. Es ms frecuente de lo que parece
externamente en el mundo hispnico.

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

También podría gustarte