Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tomo Xvii
Tomo Xvii
Tradiciones y leyendas
panameas
Veintisis leyendas
panameas
Luisita Aguilera P.
Tradiciones y leyendas
panameas
Biblioteca de la Nacionalidad
AUTORIDAD
DEL CANAL DE PANAM
PANAM 1999
Editor
Autoridad del Canal de Panam
Coordinacin tcnica de la edicin
Lorena Roquebert V.
Asesora Editorial
Natalia Ruiz Pino
Juan Torres Mantilla
Diseo grfico y diagramacin
Pablo Menacho
P.
863
Gonzlez Ruiz, Sergio
G589v Veintisis leyendas panameas/Sergio Gonzlez
Ruiz. Panam: Autoridad del Canal, 1999.
134 pgs.; 24 cm. (Coleccin Biblioteca de la Nacionalidad)
Contenido: Tradiciones y leyendas panameas/
Luisita Aguilera P. 158 pginas.
ISBN 9962-607-13-2
1. NOVELA PANAMEA
2. LITERATURA PANAMEA-NOVELA
I. Ttulo
BIBLIOTECA
DE LA NACIONALIDAD
Edicin conmemorativa
de la transferencia del Canal a Panam
1999
BIBLIOTECA
DE LA NACIONALIDAD
esta pequea parte de la poblacin del planeta a la que nos ha tocado habitar, por ms de veinte generaciones, este estrecho geogrfico del continente
americano llamado Panam, nos ha correspondido, igualmente, por designio de la
historia, cumplir un verdadero ciclo heroico que culmina el 31 de diciembre de 1999
con la reversin del canal de Panam al pleno ejercicio de la voluntad soberana de
la nacin panamea.
Un ciclo incorporado firmemente al tejido de nuestra ya consolidada cultura
nacional y a la multiplicidad de matices que conforman el alma y la conciencia de
patria que nos inspiran como pueblo. Un arco en el tiempo, pleno de valerosos
ejemplos de trabajo, lucha y sacrificio, que tiene sus inicios en el transcurso del
perodo constitutivo de nuestro perfil colectivo, hasta culminar, 500 aos despus,
con el logro no slo de la autonoma que caracteriza a las naciones libres y soberanas, sino de una clara conciencia, como panameos, de que somos y seremos por
siempre, dueos de nuestro propio destino.
La Biblioteca de la Nacionalidad constituye, ms que un esfuerzo editorial, un
acto de reconocimiento nacional y de merecida distincin a todos aquellos que le
han dado renombre a Panam a travs de su produccin intelectual, de su aporte
cultural o de su ejercicio acadmico, destacndose en cada volumen, adems, una
muestra de nuestra rica, valiosa y extensa galera de artes plsticas.
Quisiramos que esta obra cultural cimentara un gesto permanente de reconocimiento a todos los valores panameos, en todos los mbitos del quehacer nacional, para que los jvenes que hoy se forman arraiguen an ms el sentido de orgullo
por lo nuestro.
Sobre todo este ao, el ms significativo de nuestra historia, debemos dedicarnos a honrar y enaltecer a los panameos que ayudaron, con su vida y con su
ejemplo, a formar nuestra nacionalidad. Ese ha sido, fundamentalmente, el espritu
y el sentido con el que se edita la presente coleccin.
PRESENTACIN
VIII
PRESENTACIN
Presentacin
PRESENTACIN
PRESENTACIN
PRESENTACIN
leyenda un material familiar, conocido y conveniente a su propsito por lo cual no cabe indagar un inters cientfico sino el inters literario de la pluma que revela sus emociones, su ternura o
su trgica melancola. Es la pluma de Luisita la que escribe, no
es la transcripcin fiel de la prosa popular con los giros y expresiones propios del alma del pueblo.
Rodolfo Oroz describe con agudeza la arquitectura de la prosa de Luisita Aguilera al decir que es sobria, sin amaneramientos
y complicaciones, sin imgenes intiles, sin futilezas. Y debido a
esta sencillez y severidad artstica que renuncia al encaje literaio
superfluo, su estilo depurado proporciona hondo gozo espiritual
al lector.
La produccin literaria de Luisita Aguilera Patio comprende obras como El Panameo visto a travs de su lenguaje,
Leyendas y tradiciones de Panam, El refranero panameo,
entre otras.
JULIO AROSEMENA MORENO
Panam, 1999
XII
Veintisis leyendas
panameas
La leyenda panamea
y Sergio Gonzlez
AGUSTN DEL SAZ Y SNCHEZ
Publicado en La Prensa de Barcelona, apareci el 4 del presente mes de agosto un inteligente comentario de la obra de
nuestro distinguido compatriota, Doctor Sergio Gonzlez, intitulada Veintisis leyendas panameas, que obtuvo alto puesto
de honor en el ltimo concurso literario nacional Ricardo Mir.
El autor de tan atinado comentario es el muy recordado
profesor de espaol Don Agustn del Saz y Snchez, uno de
los ms prestigiosos valores de la intelectualidad espaola contempornea, gran escritor y cultor de nuestra lengua castellana.
Aqu se le recuerda con gratitud y cario por haber sido por
largos aos profesor del Instituto Nacional y de nuestra entonces
recin creada Universidad.
Ofrecemos a continuacin el trabajo del Profesor del Saz,
quien regenta en la actualidad una ctedra de castellano en prestigioso Centro Universitario barcelons.
Prlogo
S.G.R.
Las Comadres
as hace mucho, muchsimo tiempo. Entonces, como ahora, las nias vecinas jugaban en la calle en las noches de
luna, a la pjara pinta, al ternerito sal de mi huerta, al Mirn, mirn, mirn y cantaban bellos romances como aquel que
deca:
Hilito de oro, hilito de oro
Que quebrndose me viene
qu lindas, seora,
qu hijas tiene!
Yo las tengo, yo las tengo,
Las sabr mantener.
Con el pan que yo comiere
Comern ellas tambin.
Yo me voy enojado
a los palacios del Rey
A contarle a mi seor
Lo que vos me respondis.
Vuelve ac escudero honrado,
Tan honrado y tan corts
Que de las tres hijas que tengo
La mejor te dar.
7
rogativas, en los paseos a la playa, etc., nias y nios empezaban a conocerse, a tratarse, ms o menos a distancia. A admirarse
de lejos, a hacerse seitas y a enamorarse finalmente.
Despus venan las palabras deslizadas al odo lo ms discretamente posible, en las ocasiones propicias, los regalos
furtivos de un pauelo o de un rizo, de un perfume o de una flor;
las serenatas y, al fin, la declaracin formal, el permiso de los
padres para las visitas, el noviazgo y el matrimonio, cuando no la
cita a hurtadillas, los amores clandestinos y la fuga, que ha sido
siempre lo ms frecuente. Fulano se sac a Zutana era la noticia principal del pueblo una maana cualquiera y la mayora
de estas uniones duraban para toda la vida con o sin la bendicin del cura. Otras fracasaban aunque hubieran sido legtimas.
Lo mismo que hoy.
Ana Matilde Espino y Juanita Villarreal eran vecinas y amigas entraables. Haban crecido juntas, pues haban nacido y
pasado su niez en dos casas contiguas, de familias amigas de
toda la vida. Juntas jugaron de nias, juntas fueron a la escuela
y, despus, ya seoritas, juntas iban a todas partes: a misa, a las
novenas, a las procesiones, a los juegos de prenda, a los bailes,
a las fiestas, a los paseos a la playa; en fin, a todas partes.
Cuando de nias jugaban en el patio haciendo cocinados,
se llamaban comadres y as siguieron llamndose siempre; y
como se queran sinceramente hacan los planes ms inocentes
y peregrinos. Decan primero que no se casaran nunca, que
siempre seguiran juntas; pero si llegaban a admitir que una de
las dos se casara algn da, decan que la otra sera su comadre,
de veras entonces, porque sera la madrina del primer hijo y vivira, adems, en la misma casa con la comadre.
Pas el tiempo y fatalmente lleg un da cuando una de las
amigas, Juanita, se enamor con un guapo mozo del pueblo que,
sin embargo, no tena la aprobacin de los padres de la joven.
Serenatas van y serenatas vienen; acecho a la entrada o a la salida
9
Haca ya das que Ana Matilde no vena a visitar a sus compadres. Siempre estaba esquiva, siempre tena algo que hacer. Evidentemente, evitaba a Juan Jos. Pero Juanita, inocente y siempre cariosa y amable, crea en sus excusas e iba a verla a la casa
suya y a veces la ayudaba en los quehaceres domsticos. Se llevaba en ocasiones el nene a casa de su amiga y as pasaban juntas
algn tiempo. Finalmente, Ana Matilde volvi a frecuentar la casa
de sus compadres. Volvieron a ser como antes.
Haban estado cantando los tres una bella cancin de amor y ella
haba credo notar una mirada dulce de inteligencia entre los dos,
pero al instante haba desechado ese primer asomo de sospecha
de su parte... Se levant, se fue resbalando, sigilosamente, por la
suave arena, a veces de rodillas, a veces medio acostada, por entre las ramas bajas de rboles enanos, hasta que percibi un rumor de voces, y se detuvo a escuchar. No se oa bien. Avanz un
poco ms y, detrs de un cerrito de arena, en una sombra formada
por unas trepadoras y las ramas de unos coquillos, alcanz a ver
dos personas, un hombre y una mujer, que hablaban en voz muy
queda. Aguant la respiracin. Vi que se abrazaban y se besaban.
El corazn le salt en el pecho y le repiquete en las sienes,
anticipando el peligro. Haba credo identificar al hombre. Era
Juan Jos. Avanz un poco ms. Ahora vea mejor. Era l, sin
duda. Se acerc ms, jadeante ya de la emocin; y en un momento en que se separaron los cuerpos pudo ver claramente que el
hombre era su marido y pudo ver tambin la cara de la mujer.
Era su amiga de infancia, su comadre Ana! Por unos instantes
se qued exttica, sin saber qu hacer. Tembl toda; crey desfallecer; pero, sacando fuerzas de flaqueza, empez a retroceder
para no ser vista; y cuando ya estuvo segura de que no podan
verla, quebr intencionalmente unas ramitas para hacer ruido, en
la esperanza de que al orlo terminaran el odioso idilio.
Regres a su sitio, se tendi en la arena nuevamente y se fingi dormida. Casi al instante regres la comadre Ana, con mucha
cautela, pero evidentemente turbada y se acost en la arena blanda y fresca, debajo del rbol de mangle, en el mismo sitio en
donde haba estado antes de acudir a la amorosa cita; y se qued
all, inmvil, aunque realmente presa de sobresalto y desesperacin, aparentando lo mejor posible que dorma. El compadre no
vino. Se fue por all mismo a otro real en donde (pensaba l)
dira ms tarde que haba pasado todo el tiempo.
Comadre, despierte, que ha dormido ya mucho (dijo al
fin Juanita a su amiga, haciendo un gran esfuerzo para ser amable
14
16
El Charcurn
ice una vieja leyenda que una vez lleg a Las Tablas un
viejo comerciante francs y despus de un tiempo de
estar all establecido, enferm de los ojos. Estaba ya perdiendo
la vista y de nada le servan ni las medicinas que le haban ordenado los mdicos de Panam, a donde haba ido en busca de los
recursos de la ciencia, ni las tomas ni los baos de los yerberos.
Al fin, ya desesperado por la terrible amenaza de la ceguera
total, le pidi a Santa Librada, patrona de Las Tablas, que le hiciera el milagro de curarlo, ofrecindole en cambio una manda u
oferta en prueba de gratitud y reconocimiento. Le prometi a la
santa unas campanas de oro si lo curaba.
Dicen que el francs, en forma milagrosa, mejor bien pronto
y se puso bueno. Y que para pagar su manda encarg al Per
unas campanas de oro por las cuales pag una fortuna. Suceda
esto en tiempos cuando an estaban los mares de la Amrica
Hispana infestados de barcos piratas y aconteci que uno de
stos persigui al barco en que venan del Per las campanas de
oro, buscando, aparentemente, un momento propicio para atacarlo pero sin lograr reducir la distancia lo suficiente para disparar sus caones. As llegaron a las costas panameas y entonces el barco de las campanas de oro logr escapar, poniendo
rumbo a Mensab, en donde entr, yndose bien arriba hasta la
boca misma del ro que, como es bien sabido, desemboca en
una bella ensenada o pequea baha.
17
19
20
El entierro y el nima
antepasados, algn viejo, pobremente vestido y viviendo miserablemente, que al morir deja un cntaro lleno de plata. Parece
que al enterrar el dinero se desarrolla una psicologa especial en
el dueo del tesoro, que goza con la contemplacin de l, de
vez en cuando, y siempre con el pensamiento de tenerlo ah; y
sufre tambin con el celo y la obsesin por conservarlo intacto,
los que alcanzan a veces extremos increbles.
As le sucedi a Jos Mara Gonzlez. Tena una fortuna
enterrada en la tierra pero no quera tocarla y se fue el origen de
su desgracia.
.....
Se muri don Jos Mara. Pasaron las nueve noches y los
rezos y las misas. Una noche temprano, Juancho convid a Juan
Pablo para que lo acompaara a El Cocal a sacar un entie24
Pas mucho tiempo. Pasaron los lutos. Ya pocos se acordaban de don Jos Mara. Llegaron las fiestas de Santa Librada
ese ao. El primer da de toros, en el portal de la casa de Agustina Gonzlez, en la esquina de la plaza, al lado de la iglesia,
estaba sta con su ta Petra, la hermana del difunto, viendo los
25
Bartolo Crdenas y como se levantaba a cada rato y volva a acostarse y no dejaba dormir, el dueo de la casa le pregunt:
Hombre Juan; qu es lo que le pasa a Ud. que se para cada
rato? Qu es lo que tiene que no lo deja dormir?
Vea, amigo Bartolo, ya no aguanto ms. Voy a contarle a
Ud. lo que me pasarespondile Juan Ramrez. Lo que a m
me pasa es que me persigue un nima.
Cmo es eso, o Juan?
Como lo oye. A m me persigue el nima de Jos Mara
Gonzlez y me sigue por todas partes. Hizo una pausa. Bartolo
estaba asustado pero se anim a pedirle que continuara.
Ud. se acuerda de las abusiones que salan en el potrero
de o Jos Mara? Bueno, una noche yo iba por el camino real
del Cocal y al enfrentar a la puerta del potrero de o Jos Mara
vi un bulto por la parte aentro de la cerca. Yo taba muy pobre y
muy jodo; as que me dispuse, dentr y conjur el nima de o
Jos Mara. Cuando me le acerqu al bulto, o que me dijo:
Juan, quieres tener plata?, ven para decirte dnde est.
Yo lo segu y me llev a un lugar, al pie del guabo cansaboca
que hay ah.
Escarba aqu me dijo pero antes vamos a hacer un
trato.
Y yo jice el trato con el muerto pero no he cumplo.
Bartolo contaba que cuando lleg a este punto del relato, l
estaba temblando de miedo y que no haba sabido ms de s;
que cuando volvi a despertar, el viejo Ramrez haba desaparecido y que poco tiempo despus lo encontraron muerto debajo del guabo cansaboca en el potrero de Jos Mara Gonzlez.
Es una lstima que Crdenas se desmayara. Hubiera sido muy
interesante saber qu trato haba hecho Juan Ramrez con el
nima de don Jos Mara.
27
28
su hermanito tendido, quieto, inmvil; y, delante del nio muerto, a su madre desgarrada por el dolor, llorando amargamente.
Pas un largo rato. Antonio, en las sombras, lloraba en silencio. Su amada sufra y estaba grave de muerte. l lo presenta
por ms que el mdico se sintiera confiado: Su Elisa morira.
Era ya de madrugada. En el patio 1as frondas comenzaban a
iluminarse con la luz de una luna tarda. Empezaba a hacer fro.
Este ao soplaba la brisa del Norte temprano. De repente empez a cantar el mochuelo otra vez, desde lo alto de algn rbol
cercano: el mango o el nspero, quin sabe si el guanbano.
Antonio sinti, a pesar suyo, un estremecimiento de terror.
Se espantaron las gallinas, (como entonces pens Antonio).
Era ya seguro. Su Elisa iba a morir.
Ms por qu? Qu demonios tena que ver el canto de
un pajarraco con la vida o con la muerte? Esas supersticiones lo
asustaban a l cuando era nio. Ahora era diferente. La gente de
los campos es muy imaginativa, se deca. Al or ese canto
montono, pim, pim, pim, pim, por horas y horas, siempre igual,
siempre el mismo, llegaron a encontrarle algn parecido, alguna analoga, con los golpes del martillo en los clavos cuando el
carpintero del lugar tena, a media noche, que hacer algn cajn de muerto, de urgencia.
Pim, pim, pim, pim, segua imperturbable el mochuelo su
canto fatdico. Antonio, muy a su pesar, lo escuchaba y, gradualmente, a medida que se prolongaba el canto, le iba encontrando un lejano parecido, despus un parecido indudable, con
el martilleo del carpintero haciendo cajones de muerto.
Y si fuese verdad la leyenda? pens con redoblado temor. Qu sabemos nosotros de los misterios de la vida y de la
muerte? Pero es absurdo! Qu lgica hay en esa tonta leyenda? Y sin embargo, despus de todo qu sabemos nosotros si
lo lgico o lo que nos lo parece es real y verdadero? Y si resultase que todo lo que creemos y todo lo que juzgamos cierto,
31
Elisa amaneci sin fiebre y, como suele suceder en las pulmonas, despus de la dramtica lucha con la muerte que la hizo
pasar asfixindose horas y das, en medio de la ms horrorosa
desesperacin, ahora dorma como un ngel, como si no hubiese
pasado nada, tranquila y feliz.
32
l Ro Perales nace como un humilde arroyuelo en las faldas del Canajagua y baja en direccin Noreste por entre
peascales, como cantarina fuente primero, hasta encontrar un
pequeo valle, el que sigue, ya convertido en ro por la afluencia de diversas quebradas y ros menores, que se le van sumando en el trayecto. Despus penetra entre cerros de mediana altura que forman una doble cadena en direccin norte y noreste y
que en la parte ms baja reciben el nombre genrico de Cerros
del Castillo. En la parte media de ese estrecho valle recibe las
aguas del Ro Hondo que baja tambin del Canajagua y un poco
ms abajo las del Ro Pedregoso (famoso por formar las ms
altas cataratas de la provincia de Los Santos), y que ya en este
sitio es conocido con el nombre de Ro Laja por correr por un
lecho de piedra viva. As aumentado su caudal, el Ro Perales, a
trechos corre en forma sosegada y tranquila, a trechos en forma
rauda y torrentosa, segn el declive y la configuracin del terreno y en su descenso forma a veces rpidos y saltos, de los cuales el ms famoso es el Salto del Piln, ya entre las ltimas
estribaciones de los Cerros del Castillo, antes de llegar a las
tierras bajas de Perales.
Ya sea por lo impresionante del paraje, ya por el estruendo
que hacen las aguas al estrellarse contra la roca viva, ya sea
porque algo extraordinario pasara all en tiempos remotos, la
leyenda existe, desde poca indefinida, de que hay all un en33
oro han dicho? De seguro que habr eso y quin sabe que otros
objetos ms de oro. Dej atrs, pues, a la asustada gente y sigui
adelante sin hacer caso de las admoniciones que le hacan.
Cuando lleg al sitio en donde estaba el salto fue sobrecogido por un extrao sentimiento, mezcla de temor supersticioso y
de admiracin pura y simple. Subi por la orilla izquierda del
ro hasta llegar a lo ms alto de una inmensa barrera de piedra
que se levanta transversalmente y cierra el paso al curso natural
de la corriente. Contempl el ro que se deslizaba por su lecho,
casi sin declive, mansamente, hasta encontrar la barrera de piedras inmensas en donde estaba parado. Era evidente que en la
estacin lluviosa, en las formidables crecidas del ro, toda esa
muralla era sobrepasada por las turbulentas aguas; y ah, a sus
pies, veanse, aqu y all, grietas profundas abiertas en la roca y
perforaciones hondas, cilndricas, hechas en las lajas por las
aguas en el curso de siglos o milenios. Mas como era ya fines
de diciembre y comienzos de la estacin seca, las aguas claras,
transparentes como un cristal, al encontrar la barra alta, transversal y maciza de piedras, se desviaban a la derecha para precipitarse, por una amplia brecha, (mayor y ms baja que todas
las dems) socavada en la parte ms vulnerable de la roca, con
un gran estruendo, en un chorro ancho, abundante, raudo y poderoso que cae a uno como canal profundo, abierto y cavado
tambin en la roca, en donde las aguas forman un hervidero
blanco de espumas y agitadas olas y remolinos vertiginosos;
para deslizarse al fin, ms adelante, con increble rapidez, sobre
el lomo liso de la laja viva y caer ms abajo an en un amplio
pozo, redondo y profundo, con paredes cortadas a pico y lisas
como las de un brocal. Aqu notaba que las aguas se dividan en
dos corrientes, una menor que gira alrededor del pozo, silencioso, de aspecto misterioso, superficie relativamente tranquila y
color casi negro; y otra rpida, murmurante y espumosa que se
va gritando o gimiendo hacia una como laguna espaciosa, en
donde se remansan las aguas antes de precipitarse de nuevo en un
35
rpido que queda ms abajo y en el cual un ruido de aguas espumosas y agitadas, al romperse contra las piedras que se les oponen, rivaliza con el ensordecedor estruendo, incesante y eterno,
del salto. All abajo, bien lejos, se adivinaba el remanso tranquilo, el curso lento y silencioso del ro. A los lados, las laderas de
la montaa y un follaje sombro de algarrobos, guayabos de montaa, harinos, caracuchos y madroos de la tierra, que en esta
poca aparecan blancos como trajes de novia, cubiertos totalmente de florecillas blancas como los azahares. Don Julin, que
estaba embebido en la contemplacin, deleitosa y solemne a un
tiempo mismo, de este paraje bello y salvaje, se haba olvidado
de la supersticin de los indios; pero los madroos, blancos como
traje de novia, le hicieron recordarla.
Y un instante despus, atnito, mudo de asombro, contempl
la ms bella y extraordinaria visin del mundo. Sobre el hervidero de las aguas, en la neblina sutil que se levantaba de ellas, enfrente del chorro, se dibujaban los colores del iris. De pronto,
vi surgir una figura esbelta y blanca de mujer. Luego la vio que
alz las trenzas de oro con una mano fina y blanca donde brillaban al sol, como diamantes, las gotas de agua; y que con la otra
mano empez a peinarlas con un peine amarillo y reluciente como
el oro.
Estaba desnuda y sus senos y su talle y su cintura, sus muslos y
sus piernas, todo era perfecto. Don Julin temblaba de emocin y
de espanto; pero ella lo mir con sus ojos azules, de un azul profundo, y le sonri con tal dulzura que en un instante se sinti sin
miedo alguno y ms bien dispuesto a seguir tras esa hermosa aparicin, atrado como se senta por su divina belleza.
A quin quieres ms? le dijo al fin la nia encantada o
encantadora, a m o al peine de oro?
Por un instante Don Julin permaneci mudo, presa del asombro y del recelo. Luego, habl casi sin saber lo que deca, para
contestar a la pregunta:
A ti, oh divina criatura; a ti, mujer o demonio, lo que seas; a
36
37
38
La leyenda
de Santa Librada
odos los pueblos de nuestro pas tienen un patrn o patrona, un santo o santa que han escogido como el predilecto
de su devocin, al que consideran como el ms milagroso de todos los santos y como protector de los intereses de esa tierra, a
la cual tiene amor acendrado y da proteccin absoluta. Llegan a
ser tan grandes la devocin y el cario que a su patrn toman los
feligreses que, con el transcurso del tiempo, casi que se olvida la
universalidad del Santo en cuestin y en las mentes de los habitantes del pueblo o de la parroquia llega a prevalecer la idea de
que el patrn o la patrona tiene para ellos una preferencia o exclusividad en todo, como si fuera algo propio, como de la familia. A l o a ella recurren para todas las cosas y le mandan las
mandas ms diversas y curiosas, desde una vela de a real hasta una
cadena chata, a cambio de los favores ms peregrinos.
Los milagros que realiza el patrono o la patrona se cuentan
por millares en cada parroquia todos los aos y casi siempre
son los mismos y retribuidos en forma casi idntica: una manito
de plata por haberle salvado una mano con una postema; un
bracito de oro por haberle hecho sanar, sin defecto alguno posterior, un brazo con fractura del hmero o del radio; un collar
de oro por haberle evitado la operacin de las glndulas (amgdalas ) etc., etc. Pero entre estos milagros comunes y corrientes
sobresalen algunos que son verdaderos prodigios y que a travs
del tiempo y la distancia han llegado hasta nosotros envueltos en
39
perder sus hojas en esta poca del ao, se haban llenado de flores, salpicando as de manchas multicolores el fondo verde oscuro del bosque: los caafstulos de rojas flores; los macanos y
guayacanes de flores amarillas, de oro; los robles de flores color
lila plido; los madroos de blancas flores como los azahares;
los caracuchos de flores blancas, rojas y amarillas; los balos de
flores de color rosa plido; los poroporos de hermosas flores
amarillas y las flores de la cruz, de color morado. Y debajo del
altsimo techo de los rboles mayores, helechos, lianas y bejucos de diversas clases y formas (de corazn, de mariquita,
de corona, de culebra, redondito, negrito, blanco,
colorao, barquillo, puque-puque, etc.) y una profusin de
plantas sin nombre y de parsitas diversas; toda esa confusin de
plantas de la selva tropical, toda esa vegetacin lujuriante de la
cual se desprende un vaho que, unido al que se levanta de la humedad y de la descomposicin de materias orgnicas en el suelo,
parece embotarle a uno los sentidos y envolverlo como en un
mgico letargo. . .
Iban los espaoles ya un poco fatigados de tanto andar por
llanos y por bosques, desde hacia ya mucho tiempo. Los
pajarillos seguan adelante entonando sus trinos y como indicndoles el camino a seguir. Ellos los seguan como autmatas.
Para empeorar las cosas los corrococos y chigarras, con sus
millones de voces, iguales, ensordecedoras, contribuan a
aletargarlos ms. Siguieron, pues, desganados, un poquito ms
adelante, en medio de la penumbra del bosque, cuando de pronto se alegraron sus ojos con la presencia de un claro o limpio
en medio del boscaje, un lugar abierto en donde, minutos despus los deslumbr la luz que a chorros entraba desde el cielo
por un boquete abierto en medio del follaje.
El claro estaba hecho de rocas milenarias en las que, desde
luego, no haba rboles sino apenas algunos arbustos creciendo
en las grietas, entre las peas, junto con enredaderas, pitahayas
y tunas de rojo fruto, campanillas blancas, rosadas, azules; flores
42
silvestres, amarillas y rojas; y algunas orqudeas de plstica belleza y maravillosos colores. En el centro de estas rocas, as adornadas como un altar, iluminada por los rayos del sol, con la cara
bella y radiante, vease la imagen de una santa. Los admirados
espaoles cayeron de rodillas, como movidos por un resorte, ante
la sublime aparicin. Pasada su turbacin inicial, reconocieron
en la bella estatua de piedra que tenan delante a la imagen de la
joven mrtir gallega, Santa Librada. Pensaron que era de buen
agero tal encuentro y, de comn acuerdo, decidieron llevarse la
estatua de piedra de Santa Librada que, por un milagro de la providencia, all haban encontrado, con la idea de poner la poblacin, que iban a fundar, bajo la proteccin de la santa y de erigirle
a sta un templo en la dicha poblacin.
Eligieron para situar el pueblo la parte ms alta y plana de la
llanura, cercana al bosque, y all improvisaron sus viviendas;
ah colocaron a la virgen en un altar; pero cul no sera su sorpresa cuando un da amanecieron sin su santa venerada? Todos
estaban desconcertados. Quin se habra llevado la santa? Se
habra ido ella sola? Sera su desaparicin otro milagro tan grande
como su inesperada aparicin en medio de aquel bosque solitario? Salieron todos a explorar los terrenos vecinos: y fueron a
dar, al fin, al mismo bosque y al sitio mismo en donde la haban
encontrado el primer da.
All estaba ella, bella y radiante, como satisfecha de encontrarse en ese primitivo altar de la naturaleza. De rodillas todos,
rezaron y le dieron gracias a Dios por haberles devuelto tan
preciado tesoro. Una vez ms se la llevaron consigo, pero de
nuevo volvi Santa Librada a dejarlos para regresar a su sitio
predilecto. Hasta que al fin, interpretando como voluntad de 1a
santa el que fuera all en donde se le erigiera su templo, le prometieron que all levantaran su iglesia y fundaran su pueblo.
Esto fue lo que pens aquella buena gente, segn dicen las viejas; y enseguida se dio comienzo al trabajo de desmonte y limpieza del terreno para hacer las casas y construir una ermita
43
que alojara temporalmente a la milagrosa imagen. Tumbaron tambin montes para sembrar maz, arroz, pltanos y otros frutos; y
en los llanos comenzaron a criar sus ganados. Despus de pocos
aos haba ya una pequea aldea, con hatos de ganado en los llanos vecinos y con campos de cultivo, salpicados, aqu y all, por
rboles gigantescos que quedaban como seal apenas de lo que
antes haba sido selva virgen, bosque umbro.
Pasaron los aos y la poblacin fue creciendo. Sobre las
peas donde haban encontrado la santa, hubo una ermita por
algunos aos; pero pronto se comenzaron los trabajos para la
edificacin de un templo, el cual, se hizo precisamente sobre
las mismas rocas milenarias que haban servido a la sagrada
imagen de mansin o altar. Y desde entonces (y an antes, como
queda dicho) ha venido obrando milagros Santa Liberata, entre
aquella gente y sus descendientes, gente sencilla y buena, trabajadora y creyente, que han creado riqueza y abundancia en
toda la regin por medio de sus esfuezos y su inteligencia, ayudados por la fe en su santa patrona que les ha colmado de bendiciones y beneficios, sanando a los enfermos (hijos, hermanos y
seres queridos); haciendo llover, en las sequas, despus de las
rogativas; en las faenas del campo, dndoles buenas cosechas; en las tormentas y en los temblores de tierras, librando a
sus protegidos de todo mal. Millares son los enfermos sanados
por su santa intervencin, innumerables los perseguidos de duendes, brujas y demonios que se salvaron por su fe en Santa Librada y muy rico, por supuesto, tambin, el cofre de prendas de la
santa en el cual se han ido acumulando los regalos de los agradecidos tableos, del pueblo y del campo, a travs de los tiempos.
En el ao de 1900 estall la ltima guerra civil en el Istmo,
encabezada por el gran caudillo liberal tableo, Dr. Belisario
Porras. Esta guerra, que comenz en el centro de Colombia en
1899, dur tres aos y en el curso de ella hubo altas y bajas en la
suerte de las fuerzas contendoras, conservadoras, y liberales. El
gobierno conservador colombiano tena, desde luego, muchas
44
46
El rbol santo
de Ro de Jess
50
abamos subido desde Las Minas, que est a cuatrocientos metros de altura, al Alto de La Pea, ya en plena cordillera. uco, con su cima aguda y grcil, a 800 metros de
elevacin, nos quedaba a la derecha. Desde lejos nos haba parecido el lugar por donde ahora bamos, un filo angosto; pero ahora
se dilataba ante nosotros una gran extensin de tierra plana, interrumpida apenas, aqu y all, por una loma o una cuesta. Pronto
cambiamos de rumbo. Ibamos ahora en direccin sur por una
meseta descendente, detrs de la cordillera del Alto de la Pea.
Hacia el poniente se vean valles, ros y algunas lomas que obstruan nuestra mirada escrutadora. De pronto, se nos apareci el
ms bello espectculo que hayan contemplado ojos humanos. Ms
all del verdor de los valles y colinas, ms all de esa gama de
verde, desde el verde claro del llano hasta el oscuro, casi negro,
de lo ms tupido de la selva, apareci de repente un retazo de
espejo bruido, de cambiantes colores y reflejos, inmenso, magnfico, en forma de tringulo agudo con el vrtice hacia el continente y la base en la lnea imprecisa donde se une al mar infinito.
Era el golfo de Montijo. Nos detuvimos un instante a contemplarlo y a adivinar las islas que, como pequeas manchas aparecan en medio del golfo; y a identificar los ros; all El San Pedro,
all El San Pablo. Seguimos andando y poco despus se nos aparecieron delante, primero los llanos de Chepo, en medio de la
montaa (numerosas colinas de cumbres redondeadas y cubiertas
51
54
57
58
Mara chismosa
n todas partes y en todas las pocas han existido y tambin hoy existen, lo mismo que en el pasado, viejas chismosas. Sobre todo en los pueblos nuestros, pequeos y de calles
cortas y estrechas y de vida sedentaria y montona, en donde
todo el mundo se conoce y los pocos forasteros se reconocen
al punto y se cuentan con los dedos de las manos. Que se habla un
poco en alta voz, la chismosa de la casa del lado o la de enfrente
para la oreja, aguza el odo y si es necesario camina con disimulo
hasta el canto del portal para or mejor lo que se conversa; que
sale uno o entra otro, la chismosa atisba detrs de una celosa o
de una hoja de puerta para ver quin es y qu hace. Saben siempre
estas espas rsticas quin va por la calle, quin sale de noche y
quin llega tarde; y algunas veces se dan una vuelta por el pueblo
o visitan a otras chismosas para saber cuentos de los enamorados, de las peleas de marido y mujer, de las calaveradas de fulano
y los coqueteos de zutana, etc.
Una vez hubo en la Villa una mujer de stas que averiguaba
la vida de todo el mundo y espiaba de noche, protegida por la
oscuridad, para saber las andanzas de la gente. A cualquier hora
que se pasara, tarde de la noche, por su calle, era casi seguro
que ah, detrs de alguna puerta o escondida en alguna sombra,
estaba ella atisbando. Su fama lleg a ser tan grande, que la
llamaban Mara Chismosa.
59
61
62
65
66
El Esquipulas
y los Esquipulitas
a vienen, ya vienen, se oye por todas partes. La gente se mueve de un lado para otro, tratando de acomodarse en las estrechas aceras y en los portales para ver mejor.
Ya vienen, ya vienen los Esquipulitas. Hay miles de personas en los portales y aceras y muchos se echan a media calle
porque no caben en las orillas. La gente hace un zumbido de
colmena. Hasta nosotros llega una confusin de ruidos y sonidos
discordes, entre los que sobresalen las voces de pequeos tambores o cajas destempladas. A lo lejos se ven titilar, subir y bajar y
formar ondas, miles de luces rojizas, en hileras irregulares que se
mueven poco a poco hacia adelante. Aumenta el ruido de tambores, pitos, guitarritas roncas hechizas y violines destemplados.
Ya se ven llegar los primeros grupos de peregrinos, cada
uno con su Esquipulita, una pequea imagen blanca del Crucificado, llevada en andas por una sola persona en un altarcillo
lleno de flores y adornos de vistosos colores, banderitas de papel picado, espejitos y baratijas; y rodeado todo de luces de antorchas, faroles y velas. Pasan, uno tras otro, los Esquipulitas,
veinte o ms de ellos, cada uno con su squito de indios, con su
orquesta primitiva y sus alumbrantes. No hay una sola meloda,
una sola expresin de sentimiento de piedad o de fervor religioso. Pareciera que el objeto de los instrumentos es slo hacer
ruido en las formas ms desagradables y diversas. Y los indios
67
pasan, como sombras silenciosas, resignados y tristes, hermticos, enigmticos; y da tristeza verlos pasar y no poder penetrar ni
un poquito siquiera en el misterio de sus sentimientos, de sus
motivos, de sus anhelos, de su fe y sus esperanzas. Ms que cristianos creyentes parecen autmatas atontados por la supersticin
y la tradicin de siglos, de una conquista hecha ms que por la
espada, por la cruz.
Esos pobres indios llegaron anoche, esta madrugada o esta
maana, despus de recorrer a pie inmensas distancias por caminos fragosos. Vienen de la cordillera, de los valles, de las
orillas del Lago Gatn, de los confines del distrito de Antn y
de parte de los distritos vecinos, cada grupo con su santito, sus
instrumentos, sus tambores; y antes de bajar a la llanura de
Antn, han recorrido los villorrios a donde el Esquipulita ha
ido de visita y ha pasado en alguna casa que reclam el privilegio de albergarlo por una noche y en donde ha recibido ddivas
o limosnas de los fieles.
Los Esquipulitas son imgenes y embajadores del Esquipula
grande y se pasan el ao en las montaas, cada uno en un sector
sealado, en alguna casa principal de alguna aldea, que tradicionalmente ha tenido tal privilegio; y de esta manera pueden los cholos y otros campesinos disfrutar de los beneficios de la accin
directa del Santo Cristo de Esquipulas que tienen all cerca, en la
forma del pequeo crucifijo llamado Esquipulita.
La peregrinacin de los Esquipulitas por los campos de la
sierra comienza con bastante anticipacin y el itinerario de cada
uno est tan bien calculado, que terminan todos la vspera del
quince de enero, en el pueblo cabecera, Antn, a donde empiezan
a llegar el catorce en la noche, uno tras otro, todos con su msica
montona y llena de discordancias, todos con la misma policroma
de flores, adornos y vestidos de colores diversos y las luces de
antorchas humeantes y lmparas que llenan de cocuyos humanos
la inmensa noche interiorana, camino de la iglesia de Antn,
amplia, blanca y limpia, que los espera esta noche toda iluminada y
68
con las puertas todas abiertas de par en par. All van llegando, uno
por uno los Esquipulitas con su cortejo de cholos y cholas
que los dejan ah en el templo y se van luego a descansar o a divertirse un poco, para volver la noche siguiente a buscarlos para ir a la
procesin.
ante su fidelidad y su belleza; pero nunca pudieron darle las gracias siquiera a su benefactor, quien desapareci tan misteriosamente como haba venido, sin haber tocado los alimentos que
todos los das le haban llevado a su retiro, mientras pareca trabajar en su obra. Ni una brizna de madera se encontr tampoco
por ninguna parte. La obra haba sido, evidentemente, un milagro.
Hay an una tercera teora sobre el nombre del Santo Cristo
de Esquipulas. Debido a la justa fama de que goza en todo Centro-Amrica el Santo Cristo de Esquipulas de Guatemala, tanto
por su hermosa baslica como por sus milagros, alguien indujo
a los antoneros a ponerle a su Santo Cristo el nombre de
Esquipulas, en la esperanza de que rivalizara con el de aquel
pueblo guatemalteco en fama y poderes milagrosos. Y dicen
que hasta la fecha de la celebracin de su fiesta fue cambiada y
que el quince de enero que es la fecha de la festividad del de
Esquipulas, vino as a ser tambin la del Santo Cristo de Antn.
De las tres leyendas la ltima francamente no es de mi agrado y no alcanzo a comprender, honradamente, cmo puede agradarles tampoco a los antoneros que su Santo Cristo haya tenido
que adoptar el nombre de un pueblo de Guatemala o de cualquier otro pueblo, cuando el nombre de Santo Cristo de Antn
suena tan bien al odo y en el corazn de los panameos que
queremos todos al simptico pueblo de los llanos.
71
72
El familiar
As sucedi por ejemplo, en el caso del gran espadachn y hombre valiente de Tonos, Paulino Fras. Este hombre extraordinario cortaba o le daba planazos a casi todo el que llegaba a Tonos,
desbarataba los bailes cuando se le antojaba, peleaba con todos
los guapos de su tiempo y, lo que es ms extraordinario aun,
los sealaba nada ms sin verdaderamente haberle dado muerte
a ninguno; y l, desde luego, sala siempre ileso, sin un rasguo
siquiera. Y cuando se le lleg su hora y estaba grave de muerte, no poda morirse. La mujer, velando junto a la cama, crea
que ya estaba muerto y, al rato... Paulino vivo otra vez. Volva
y le daba otro paroxismo y otro y otro; boqueaba y todo, pero
siempre volva en s hasta que, despus de das de agona y de
angustias, llam al fin a su mujer y le confes, al odo, su secreto. Le dijo que no poda morirse y que deseaba morir; y que la
causa de su prolongada agona era un familiar que tena.
Saque esa churuquita que tengo debajo de la cama, le
orden. Haga una candela grande y qumela, que mientras no
haga eso no me puedo morir y quiero descansar.
Apenas hizo esto la mujer, muri Paulino, en paz.
74
El retorno
que all pas hace ms de cien aos porque con el tiempo la gente
va olvidando, los viejos se mueren y, con ellos, las tradiciones,
las leyendas y muchas historias ciertas que si no se escriben se
pierden, al fin y al cabo.
Nazario de la Roca y Lorenza de Agreda, dos jvenes de las
familias ms acomodadas de la comarca, acababan de contraer
matrimonio y se haban ido a vivir en una hermosa casa que la
familia del novio haba especialmente construido para ellos en
una finca o huerta, cerca del pueblo, antes de llegar a la Serrezuela,
en el camino real de Las Tablas a Guarar. All pasaron la luna de
miel, entre los naranjos y maraones de la huerta, el cuerpo envuelto en los sutiles olores de los azahares y flores de maran y
el alma ebria de las delicias del amor satisfecho. Tendidos a la
sombra de los naranjos, de los harinos o de los higuitos, se pasaban horas y horas, los cuerpos entrelazados, unidos los labios,
entregados a la sublime pasin del amor.
Eran felices; y los primeros das ni la ms leve sombra enturbi por un instante siquiera el hermoso idilio de su nueva vida de
enamorados esposos; pero despus de unas semanas, Lorenza
comenz a notar algo como una mal disimulada tristeza en el
semblante de su amado. Ella senta que algo, en lo ms recndito de su mente, preocupaba a su marido desde el da en que, por
primera vez, se separaron, aunque slo por breves horas, despus
de su matrimonio. Nazario le haba dicho que tena que ir a Guarar
a asuntos de negocios. Se haba ido despus del almuerzo en su
hermoso caballo alazn, famoso en la regin por sus trminos,
por lo veloz y por lo fuerte o resistente; y no haba regresado
sino a prima noche, a paso trote, como si viniera de un viaje largo, y como cansado y poco comunicativo. Ella haba notado el
cambio y lo haba acosado a preguntas. Estaba enfermo? Haba salido mal en el negocio? Qu era lo que le pasaba que estaba tan cambiado, tan callado, tan sombro? l le haba contestado con evasivas, con excusas un poco vagas e incoherentes; pero
al fin le haba dado algunas explicaciones ms o menos satisfac76
torias sobre dificultades en el embarque de la carga en las canoas que entonces hacan el cabotaje, del puerto de Guarar a
Panam. Ah! se le olvidaba algo, haba dicho ya seguro de s
mismo: haba tenido que ir con un amigo a ver un ganado a la
Albina Grande y, naturalmente, esto haba contribuido tambin a
la demora. Mientras ella le calentaba la comida l haba reaccionado y haba cambiado de humor; se haba vuelto jovial otra
vez, la haba piropeado, la haba abrazado y besado y le haba disipado as los vagos temores de que algo grave le hubiese pasado.
Pero al da siguiente y todos los das, desde entonces, en ciertos
momentos, notaba ella que Nazario volva a su mutismo, a su distraccin, como si estuviera pensando lejos; y lo notaba sombro,
triste, desdichado.
Un da, mientras pasaban la hora de la siesta en una amplia
hamaca, a la sombra de los rboles, se atrevi ella a preguntarle
de nuevo qu era lo quo le pasaba. l estuvo un momento indeciso, entre si le deca o no la terrible verdad, pero al fin opt por no
decirla. Era, le dijo que se senta un poco agotado y que, como
haba vuelto a sus quehaceres despus de tantos das sin hacer
nada ms que amarla y gozar las delicias de la luna de miel, tal vez
resenta demasiado ahora el trabajo que antes haca sin fatigarse
y se cansaba fcilmente y cambiaba de humor. Sin embargo, antes de terminar la siesta, cuando ya llegaba la hora de partir para
el campo a encerrar, a dar vuelta a la hacienda y a otros quehaceres, tomando en los brazos a su joven esposa y mirndola
fijamente a los ojos, casi con ansiedad, le dijo:
Lorenza, yo te amo ms que a mi vida. Me aterra pensar que
algn da tengamos que separarnos. Lorenza! Si por desgracia yo
muriera y volviera a buscarte te iras conmigo?
Haba tanta emocin en sus palabras, tanta dulzura y tanta angustia a un tiempo mismo; y le brillaban de un modo tan extrao
sus grandes ojos negros, que la joven, mirndolo as, senta a la
vez ternura y miedo. Comenz a temblar y las lgrimas se asomaron a sus ojos, asombrosamente dulces y bellos.
77
A Nazario le ha pasado algo ! exclam al fin, dirigindose a su hermana que ya no se separaba de su cama. Dnde est
Nazario, que no ha venido? Por qu no viene, qu le ha pasado?
Trat de levantarse pero no pudo. Su hermana, nerviosa,
compungida, la contuvo en sus intiles esfuerzos, la tranquiliz
lo mejor que pudo con razones y dndole seguridades de que no
haba ninguna novedad. Le di una medicina para tranquilizarla y al fin se qued dormida Lorenza, libre de preocupaciones.
A la media noche un gran ruido turb su sueo. Estaba soando y despert en el instante en que, acostada boca abajo sobre
una corriente de agua fresca y cristalina, beba a grandes sorbos
el agua deliciosa. Estaba con la boca seca, con una sed espantosa.
Soplaba un viento huracanado, llova torrencialmente y se oa el
crujido de las ramas de los rboles que se quebraban por la fuerza
del viento y caan con un sordo ruido, con un golpe seco, contra
el suelo. Lorenza encendi una vela de cera negra que tena ah
cerca de la cama y se estremeci, de fro y de temor, cuando la
luz llen el amplio aposento en donde ella dorma con su hijito y
con su hermana. All, a su lado, estaba el nene, en su cuna, tranquilo, indiferente, profundamente dormido: Hijo adorado; ms
all su hermana, vestida, descansaba, acostada al travs en una
cama. En medio del ruido de la lluvia y del viento, Lorenza crey
or rumores de voces y luego, algo como llantos femeninos,
bien muy lejos o en voz muy baja. Una ola de fro le subi de los
pies a la cabeza; se puso a temblar. El viento silbaba afuera; una
rfaga vino rugiendo a estrellarse contra la casa; se abri de pronto
violentamente una ventana y se apag la luz. Lorenza di un grito
de horror, salt de la cama y tomando al nio entre los brazos lo
apret contra su corazn, como para protegerlo de algn enemigo invisible. Madre e hijo comenzaron a llorar desesperadamente, mientras que la hermana de Lorenza, sbitamente despertada
por el grito de sta, en vano trataba de sosegarla. Al fin, despus
de encender de nuevo la luz y de ayudar a Lorenza, (que no haba
podido mantenerse en pie y estaba sentada en el suelo con el nio
81
83
84
cesado todo; brill el sol de nuevo resplandeciente sobre la campia y se vi al loro bajar, todo mojado y entumido; y entrar a la
casa, callado y con aire de gravedad. Pancha sali a cogerlo
mimosa, dicindole: Lorito mo, pobrecito, est muerto de fro.
Lo arrop con una toalla; y cuando ya estuvo confortable, el loro
habl y dijo, sentenciosamente:
Ajo. Pancha, si no s rezar las letanas, me lleva el Diablo.
Pero an pas algo ms extraordinario tal vez que este incidente que acabamos de narrar.
Viva en Las Tablas por aquellos tiempos Don Hilario Correa
y acostumbraba, este seor, detenerse todas las maanas en casa
de Doa Pancha cuando pasaba en su caballo cuidado o en su
macho de silla hacia la quebrada de Las Cabras o la de La Chavela
a donde iba a baarse todos los das. De tanto or hablar al loro de
Doa Pancha y de presenciar sus hazaas, fue tomando tanto inters en l, que trat de comprrselo a la seora. Esta al principio, no quera vendrsela, pero fue tanta la insistencia de Don
Hilario y la cantidad que le ofreca tan halagea, que al fin
convino Doa Pancha en vendrselo. Y aqu fue Troya. El loro
que segua con inters las conversaciones de los dos, cuando
vi la cosa mal parada con la decisin de su ama de venderlo,
protest enrgicamente y, volando, aunque malamente, se fue
de la casa a una casa vecina y de sta, por todos los tejados,
hasta llegar a un almendro muy alto al cual se subi hasta las
ltimas ramas de la cumbre. Y desde all comenz a gritar su
desventura:
Venderme a m, despus de tantos aos de consideraciones y buen trato; despus de estar juntos tanto tiempo y de quererla yo tanto! Eso no puede ser. Es una ingratitud.
Testigos presenciales que an viven aseguran que estas o parecidas palabras deca el loro y que lloraba y se quejaba como la
gente.
Doa Pancha que se haba ido detrs del loro, persiguindolo, en vano le ordenaba bajarse del rbol. La gente del barrio, que
88
89
90
La Silampa
near. Hablamos de los mil cultivos que hay en este cerro maravilloso en donde, adems de los cafetales. hay caaverales, maizales
y arrozales en las faldas y en las laderas; en donde nacen cuatro o
cinco ros e innumerables quebradas; en donde hay un clima fresco
y grato y los ms bellos paisajes imaginables. Con la ayuda de los
catalejos, que uno ha trado, identificamos los pueblos, por sus
luces. Pedas, Pocr, La Palma; luego Sesteadero, La Laja, Santo
Domingo y Las Tablas como si fueran una sola ciudad; Guarar,
Sabanagrande, Pes, Los Santos, Chitr, Parita, Aguadulce y hasta
Penonom, all en la lejana. Se ven como cocuyos dormidos, con
las luces rojizas, medio opacadas por la niebla y la distancia.
Terminada la comida, nos tendemos as vestidos y envueltos
en gruesas mantas de lana en nuestros catrecitos de campaa o en
hamacas. Arriba tenemos el cielo, lleno de millones de astros,
silenciosos, lejanos, enigmticos. Alguien vuelve a hablar de la
Silampa y se le pide al viejo Marcos que explique bien lo que es
la Silampa.
Es la madre de la noche, como deca enantes dijo Marcos. Sale a las doce de la noche, especialmente en las noches
oscuras de invierno. Se ve como una sombra blanca que va creciendo y creciendo rpidamente, ms alta que una palma; y as
se va creciendo hasta que se pierde de vista; y si Ud. no anda
listo a meterse bajo techo o debajo de un rbol, se le viene encima.
Manuel Mara, que ya estaba en fuego, coment desde su
camastro:
Eso era cuando amarraban los perros con longaniza. Ahora no hay Silampa que valga. Elas, psame ac la botella.
Vea continu Marcos, dirigindose a m. Su abuelo
fue un hombre que no conoci el miedo. Sin embargo, una noche
tena que ir al puerto de Mensab, a media noche, a embarcarse.
Mont en su mula y cuando lleg a la Matita del Miedo, justamente a las doce de la noche, le sali la Silampa y empez a
crecer y a crecer; se le vena para encima. As que no le qued
93
ms recurso que revirar la mula para atrs y meterle las espuelas y correr a meterse en el primer portal del pueblo que encontr. La Matita del Miedo quedaba por ah por el Alto del
Panten, un poco ms all de donde est ahora el Primer Ciclo.
94
El aviso
98
El barco fantasma
mos tristes por el fin de las vacaciones, pero a medida que nos
bamos alejando del terruo y cuando ya apenas se divisaba la
Cordillera Central de Los Santos como una simple lnea azulosa,
imprecisa en el atardecer, ya empezaban a florecer nuevas esperanzas y a esbozarse nuevos planes, con un cruce de miradas
o de sonrisas; Josefina, Flor Mara, Eufemia, nombres que fuisteis un tiempo inspiracin y consuelo de corazones abatidos de
colegiales traviesos!
y despus atrs. Y vamos a tener mal viaje porque ese barco fantasma es de mal agero.
Qu barco fantasma es ese? pregunt yo. Y Longo, que
estaba cerca, explic:
No sabe Ud. del buque fantasma que sale por estos mares? Pues, s seor, por estas costas sale el fantasma de un barco
pirata que naufrag hace mucho, mucho tiempo. Ese barco vino
por aqu con un tesoro que enterraron los piratas en alguna parte de esta costas y que nunca se ha podido encontrar. Mucha
gente lo ha buscado en las islas de Veraguas y de Chiriqu. Toms Gonzlez lo busc en Isla Iguana, en Cambutal, en las playas de Venado, en Puerto de Vela; y muchos extranjeros lo han
buscado por lugares lejanos como la isla de Cocos y las
Galpagos y en Punta Burica; pero el tesoro est es por aqu, en
estas costas, entre Punta Mala y las costas de Cocl, porque por
aqu es donde se ve el barco pirata que lo sale todava a buscar
de noche. Ese barco naufrag por estas costas.
Y Uds. creen eso, que hay un barco fantasma. terci
uno de los muchachos.
Y qu ms puede ser, pues? dijo an Vergara. Todos
los marinos, los de aqu de Guarar y de Las Tablas y los de la
Villa y de Chitr, hemos visto las luces del barco, de noche, que
se le cambian a uno palante pa atrs y pa los laos y despus
desaparecen de pronto. Eso no lo hacen los barcos de verd que
navegan por aqu. Todos estamos de acuerdo en que es un barco
fantasma y debe de ser el buque de los piratas que vino por estas
costas con el cargamento de oro y se hundi despus.
En tanto, seguan viendo algunos, en lontananza, luces que
aparecan y desaparecan y muchos aseguraron despus que,
efectivamente, haban visto el barco fantasma.
101
102
un paredn paralelo a ste y casi tan alto, de rocas inmensas socavadas por el agua a travs de milenios; abajo un lecho rocoso, amplio, en donde las aguas han cavado aun ms el can,
formando algo as como una cueva angosta y profunda por donde corre el ro normalmente, a veces torrentoso y rpido, a veces apacible y remansado. Ms all est el valle abierto y, finalmente, la lnea azulosa de las montaas.
All en lo ms alto del paredn, llenos los ojos del panorama
hermoso e imponente y las almas y los cuerpos de los sentimientos y los instintos del amor, se hicieron, ante los cielos
distantes, ante el radiante sol y ante el Gran Espritu, la solemne
promesa de quererse y de ser el uno para el otro. All, en su
lenguaje rudo y primitivo, invocaron la bendicin de Dios para
su amor puro y salvaje. Despus acordaron hablar con Nom,
padre de la princesa, para arreglar la fecha de la celebracin de
la boda, cosa que daban por segura, dados la condicin y el
rango de Chigor que era tambin un cacique muy apreciado en
la regin y aliado de Nom.
El regreso en la balsa, ro arriba, fue lento, no tanto porque
la corriente impidiera que la balsa fuera rpidamente (pues
Chigor tena fuertes brazos y buenas palancas para impulsarla) sino porque en cada remanso, en cada bello paraje a donde
hubiera lirios o flores silvestres, se detenan un rato para volver
a decirse dulces palabras y a hacerse tiernas caricias. Cuando
llegaron al sitio de donde haban salido horas antes, las doncellas de Zara estaban ansiosas, desesperadas por la tardanza. As
es que tan pronto lleg Zara partieron rpidamente hacia el pueblo cercano, cavilando sobre qu hubiera podido pasar para que
Nom no hubiera enviado criados u ordenanzas a buscarlas.
Mientras tanto, Chigor segua ascendiendo el ro en su balsa,
cantando alegremente a la vida y al amor, al ro y a la luna, cuya
blanca luz se colaba por entre el follaje para llegarse hasta las
ondas en formas caprichosas; siempre con la divina imagen de
Zara en la mente y en el corazn y sintiendo vivo todava en la
105
Dicen que, buscando por todas partes, todas las gentes del
pueblo de Nom y de la comarca vecina, encabezados por su
cacique y por el inconsolable Chigor, al fin encontraron, al da
siguiente, ya por la tarde, el cuerpo desangrado de la princesa
en un recodo del ro, un poco ms abajo del sitio a donde ella se
haba arrojado la noche anterior; dicen tambin que el pueblo le
dio al ro, en recuerdo de su princesa, el nombre de Zarat o ro
de Zara; y que nunca hubo en la aldea zaratina un duelo mayor
ni un entierro ms solemne que el de la bella princesa mrtir; y
que jams ojos humanos han contemplado un dolor ms sincero, una pena ms honda, una tristeza ms legtima que la del
angustiado padre y vencido cacique Nom, hasta el punto que
la leyenda popular atribuye el nombre de la actual capital
coclesana al hecho de que, conmovidos hasta la mdula tanto
los conquistados como los conquistadores, por la pena y el duelo del jefe indio, al referirse a la aldea zaratina, decan siempre:
aqu Pen Nom.
De la suerte de Chigor poco se sabe. Unos dicen que abatido por el dolor de la muerte de Zara, sigui su ejemplo y se
arroj tambin al abismo en las Angosturas. Otros dicen que
muri peleando en un intento de rebelin contra los conquistadores.
De todas maneras, nos ha quedado el nombre de Zarat, un
bello nombre para un bello ro; y una bella leyenda sobre la
epopeya de amor y de sangre que fue la conquista de esta Amrica Virgen por Espaa, y que hoy, que gozamos de independencia y libertad y de todas las ventajas de la civilizacin, adquiere un sabor de vino aejo, muy diferente del amargo sabor
que debi tener para los que vivieron la tragedia.
108
La Tepesa
112
Seiles
Ahoras tiempos lleg a Macaracas interrumpi Enrique, (un amigo de Don Pepe que haba estado escuchando tambin); deca yo, que lleg a Macaracas un alemn, quin sabe
huyendo de qu, porque se rejundi en la montaa, a orillas del
Ro Quema, en las faldas del cerro del mismo nombre. Ese alemn era hombre mismo y saba muchas cosas. Curaba los picaos
de culebra mejor que nadie; lavaba oro en alguna parte de la
montaa que naide supo dnde era, ni siquiera los hijos; se atreva a pelear y era tambin cazador y muy atrevido, (que no le
tena miedo ni al tigre ni a las culebras que tanto abundan porhi,
porque se iba solo con su escopeta y se perda en la montaa
por dos o tres das, durmiendo a donde lo cojiera la noche).
Pues bien, ese alemn contaba que una vez, estando l solito en
un lugar bien metido en la montaa, bien lejos, y no habiendo
encontrado nada qu tirar, ech unas maldiciones y unos carajos;
y dice que, de pronto, se le apareci un hombre y le dijo: Si
Ud. quiere yo lo llevo a donde hay mucha cacera; lo que es
aqu no encontrar nada. El alemn deca que l lo haba seguido y que cuando menos acord se le volvi humo y dej un olor
a azufre. se era Seiles, aseguraba el alemn, y no es cosa buena.
Despus de este relato, coment Don Pepe:
Yo haba odo de labios de algunos campesinos, la historia
del alemn. Pero algunos cren que ese cuento se lo invent el
alemn para ahuyentar a los cazadores de los lugares en donde l
tena sus lavaderos de oro porque ellos estn convencidos de que
Seiles no es espritu malo como quera hacer ver el alemn; y
otros piensan que posiblemente la historia s es verdica y que
quiz lo que Seiles quera era alejarlo del lugar en donde l vive.
Y dnde vive Seiles? me atrev a preguntar. A lo que
respondi Don Pepe, al rompe y con toda naturalidad:
Seiles vive en Los Tres Cerros. En busca de esos Tres
Cerros iba mi padre, con Santiago Cedeo, cuando enferm en la
montaa de la pulmona que lo llev a la tumba.
115
116
la mujer de pelo en pecho que tuvo tal osada, pero que, a pesar
de su valor, al encontrarse con el Padre Sin Cabeza, cay ah mismo desmayada y la encontraron mucho despus, sin habla y presa
del ms grande terror.
Cont Chefa eje que ella iba al medio da en peso para
la cantera a ver si era cierta la leyenda, cuando de pronto oy
una campanilla detrs de unos matorrales; y que pocos momentos despus se le apareci un hombre grande, muy grande, con
una sotana negra, muy larga, agitando en la mano derecha una
campanilla y en la izquierda una carta que hizo ademn de entregarle; y que cuando ella quiso verle la cara cul no sera su
terror al no ver cara ninguna porque el hombre, que era evidentemente un padre, no tena cabeza y slo se le vea el mun del
cuello trunco que sobresala apenas sobre el cuello de la sotana? Al instante, Chefa eje se haba desmayado, haba perdido
el sentido, y al volver en s ya no pudo ver nada en donde haba
estado antes el Padre Sin Cabeza.
En los tiempos modernos le sali el padre un da a Juan el
de Lita, ms o menos en el mismo lugar y a idntica hora.
Tambin oy l primero la campanilla y vio luego salir de entre
unos matorrales al Padre Sin Cabeza que lo llamaba para entregarle algo que pareca una carta. l entonces, lleno de miedo,
sali huyendo y fue derechito a la iglesia, en donde estuvo un
largo rato arrodillado y rezando.
El origen de la historia del Padre Sin Cabeza se pierde en la
noche de los tiempos. En la Villa se cree que es el nima de un
Padre misionero que lleg con los conquistadores y que fue
decapitado en el Cerro de Juan Daz, que queda por all cerca
del lugar llamado La Cantera, y en el cual se dice que viva en
aquella poca un cacique poderoso. Y se cree que tal vez el
nima ha estado tratando de comunicarse en vano con seres
queridos dejados en Espaa, por medio de una carta que nadie
se ha atrevido a tomar de sus manos; o que quiz ha estado
tratando por ese medio de hacer conocer su trgica historia.
118
119
120
Setetule
122
Los ojiaos
l joven doctor Vsquez acababa de regresar a Las Tablas, graduado de mdico en una de las ms afamadas
universidades de los Estados Unidos y acababa de abrir su consultorio en su pueblo natal. Verdad era que de nio haba odo
muchas historias, que le parecan ciertas entonces, de enfermedades misteriosas y de medios ms misteriosos an para curarlas. Pero seis aos de estudios en el Instituto Nacional y seis
aos ms de rigurosos estudios cientficos en la Escuela de Medicina, le haban enseado a razonar lgicamente y con fundamento en hechos y realidades. La supersticin y lo sobrenatural, por lo tanto, no tenan mucho lugar en sus procesos mentales cuando, despus de hacer una detallada historia clnica y un
prolijo examen de sus pacientes, trataba de llegar a un diagnstico.
El caso que ahora tena delante le pareca claro. Era una nia
de unos diez aos ms o menos a quien le haba atacado
alferesa, haca cosa de dos o tres meses. La nia, decan sus
padres, haba estado en perfecta salud hasta un da en que, de pronto, sinti un dormimiento en la mano del corazn (la mano
izquierda) y perdi poco despus el conocimiento y cay al suelo con la cara, los ojos y la boca torcidos; con convulsiones de
brazos y piernas; respirando trabajosamente. Se haba puesto
moradita y se haba mordido la lengua. Haba estado inconsciente como un cuarto de hora y, despus de volver en s, haba
123
las calles; stas son generalmente angostas y por razn del clima,
tal vez, las casas estn siempre abiertas de da, de tal manera que
una persona que pasa por la calle puede ver muchas cosas en el
interior de las casas, a veces hasta el patio; y no es extrao que
los vecinos se enteren con facilidad de lo que pasa en la casa
siguiente. As sucedi con la discusin que sostuvo el Dr. Vsquez
con el seor Prez sobre la enfermedad de su hija. La seora
Josefa, que viva al lado del Dr. Vsquez, oy todo y cuando el
doctor qued solo, lo llam y, con la familiaridad y el desenfado
que acostumbran las personas que lo han visto a uno crecer desde
la infancia, le dijo:
Mir, Ernestito, hay que creer en ojo. Yo te voy a contal
muchas cosas que vo no sabi y que yo he visto, pa que vii
Cuando yo estaba embarazada de Ifigenia
De quin, a Pepa? no era de o Julin? interrumpi
el doctorcito.
Dejte de relajo, muchacho, t sabi lo que quiero decil,
que cuando yo tena a Ifigenia en la barriga, un da me llam tu
mama pa que viera la parv de pollito que tena una gallina
que ella haba echao. Y qu crei que pas? que nam que
tuve que mir los pollito y cayeron totoj muerto. Eran catorce
pollito, de las cosas lindas, y estaban todos muy vivitos, escarbando, con la madre; y yo los mat con la vista, sin querel
No te riai que lo que te digo es la misma verd. Tambin
par un culebrn en el patio abajo. Era una culebra como de
doj metroj de largo que vena de la quebr. La mir y no se
movi m Vine, as pipona como estaba, hasta la casa (y ve la
distancia que hay) a buscal quien la matara y en too ese tiempo
no se movi ni un jeme. Ah taba quietecita cuando volvimo y se
dej matal, sin moverse.
Bueno, Pepa, esto s se lo creo dijo el doctor riendo
maliciosamente. Una mujer s puede parar las culebras. Yo
he odo muchos cuentos a este respecto.
No seai relajao, Ernestito protest doa Pepa y
125
den conseguil los orine; pero tiene que sel uno que sepa cural
por ojo, no es cualquier curandero el que sirve.
En el intervalo haba llegado una vecina que haba alcanzado a
or parte del interesante relato de doa Pepa y para con corroborar la teora, tan habilmente presentada por sta e ilustrada con
elocuentes ejemplos, cont tambin algo que ella haba visto con
sus propios ojos, para ayudar as a convencer al joven mdico.
Yo tena un loro, doctor dijo la seora que hablaba y
cantaba y tena que hacer con todo el mundo y todo el mundo
tena que hacer con l. Un da vino un hombre de Tablas Abajo
a traerme una carretada de lea. El loro estaba esa tarde contento, como nunca: habla que habla, grita que grita y cantando y
salomando. El hombre termin de echar su carretada de lea,
le pagu los tres pesos y cuando ya se iba a montar en la carreta
se qued mirando al loro y me dijo: Qu loro ms bonito tiene,
seora y tan sabo.
Puede Ud. creer, doctor, que antes de que el hombre doblara la esquina de la calle, con su carreta, ha cado el loro pataleando y botando una agua verde por la boca y por los huequitos
de la nariz? Qued muertecito en un instante, doctor; y me lo
mat ese hombre con la vista, le revent la hiel. Hay que creer
en ojo, doctor, no le quepa duda.
Pasaron unas semanas y ya el Doctor Vsquez se haba olvidado del caso de la nia de Prez, cuando un da llegaron al consultorio un grupo de personas con una enferma en hamaca, quejndose lastimosamente y sangrando. La sacaron de la hamaca, la colocaron en la mesa de exmenes del mdico y cuando lo dejaron solo
con ella, el Dr. Vsquez la examin y pudo constatar que tena el
cuerpo lleno de laceraciones y heridas sangrantes producidas, segn confesin de la enferma, por una azotana que el seor Prez
le haba dado con una tahona de cuero crudo, en castigo por haberse negado a aceptar que ella haba ojiao a la hija de Prez y,
por consecuencia, a dar sus orines para el bao de rigor.
127
Hubo, como es de suponerse, alarma general en el barrio. Voluntarios fueron a dar parte a las autoridades. El seor Prez fue
llevado a la Alcalda, multado y encarcelado.
El Dr. Vsquez, cuyo inters principal era servir a estas pobres gentes, se vali de esta coyuntura favorable para una solucin salomnica del problema. Despus de curar las heridas de
la desdichada mujer, hizo que le trajeran a la esposa de Prez,
madre de la nia ojiada, y consigui, con la primera, que diera los orines que le pedan, por lo que l la ayudara a que se le
hiciera justicia; y con la ltima que le hiciera una reparacin a
la mujer herida y se comprometiera a darle a su nia la medicina que l le haba recetado, a cambio de conseguirle los miaos
necesarios para el clsico tratamiento de los ojiaos.
128
La pavita de tierra
130
El zajor de La Llana
cama de palo y mientras hablaba con la gente que iba a consultarlo, segua pelando pepitas secas de caf, con las uas extraordinariamente largas de sus pulgares, que dejaba crecer exprofeso
para ese trabajo. Tena una voz casi infantil y en su rostro no se
reflejaba casi ninguna emocin o cambio de emociones. Haba
siempre en l una dulce expresin de placidez como en el de la
mayora de los ciegos.
El zahor de La Llana no cobraba nada por su trabajo. l reciba lo que quisieran darle y viva realmente de la contribucin
voluntaria de los que crean en sus poderes de adivinacin. Lo
que ms le regalaban era comida: arroz pilado, maz desgranado, en mazorca o en capullo, ames, yucas, pltanos, otoes,
frutas, frijoles, etc. Algunos le llevaban ropa, otros dinero. l no
peda ni exiga nada. Era sencillo. No alardeaba de sabio. Deca
que l contestaba lo que le vena a la mente en el momento que se
le haca la pregunta; y acertaba muchas veces, casi siempre; pero
no era un charlatn en el sentido de hacer creer que tena socio
o apauto con el diablo, etc. Slo saba, como lo saba la gente
de La Llana y de los campos vecinos y como lo llegaron a saber,
poco a poco, las gentes de los pueblos despus, que l haba
llorado en el vientre de su madre, quien guard el secreto y se
lo inform ms tarde, cuando ya l tuvo uso de razn; y saba,
adems, que mucha gente de muchas partes distantes, sin que l
lo hubiera buscado o sin que lo hubiera deseado siquiera, venan
hasta ese lugar retirado a preguntarle cosas que l no conoca y
que no le interesaban; y que l contestaba lo que se le ocurriera
en el momento o sea lo que l vea en ese instante con los ojos de
la imaginacin, lo que despus, por algo extraordinario y desconocido, resultaba cierto en la inmensa mayora de los casos.
Recuerdo, entre las cosas maravillosas que o decir del
zajor, en mi niez, los casos que enseguida relato y son
ilustrativos de los poderes de adivinacin, reales o ficticios, del
hombre, lo cual, unido a la imaginacin de la gente y a la exageracin natural en estos casos, hizo tan famoso y tan sonado, entre
132
134
Luisita Aguilera P.
Tradiciones y leyendas
panameas
135
LUISITA AGUILERA P.
136
Prlogo
LUISITA AGUILERA P.
No voy a analizar aqu cada una de las narraciones para sealar sus
autnticos valores. Todas ellas nos presentan cuadros intensos y vivos
que revelan agudo espritu de observacin y una labor interpretativa
que nos deja ver la inmensa belleza latente en el material folklrico
americano que aguarda la reivindicacin de sus fueros.
El lector encontrar en estas leyendas escritas por una mujer que a
su talento y cultura une una gran inquietud espiritual y exquisita sensibilidad, pginas de profunda emocin, de dulce ternura y de trgica
melancola. Y, aunque el tema fundamental los infortunios del amor
carezca de novedad y se repita con cierta insistencia, bajo la gil y
espontnea pluma de Luisita Aguilera aparece siempre nuevo, despertando nuestra curiosidad imaginativa. Sin embargo, en algunos casos,
el doloroso desenlace, en que, aparentemente, no triunfa la justicia,
deja un resabio amargo.
La arquitectura de la prosa de Luisita Aguilera es sobria, sin amaneramientos y complicaciones, sin imgenes intiles, sin futilezas. Y
debido a esta sencillez y severidad artstica que renuncia al encaje literario superfluo, su estilo depurado proporciona hondo gozo espiritual
al lector.
RODOLFO OROZ
Santiago de Chile, abril de 1956.
138
LUISITA AGUILERA P.
LUISITA AGUILERA P.
143
LUISITA AGUILERA P.
144
LUISITA AGUILERA P.
Oba, ste llam a un pajarillo, el visitaflor, que vuela ms rpido que cualquier otro, y le dio esta orden:
Ve a pasearte en toda su anchura y longitud por ese mundo nuevo que en cumplimiento a mis mandatos, acaban de construir el perico-ligero y la perdiz. El recorrido debe durar el mismo tiempo que la saliva que voy a tirar para ese efecto .
Se har lo que deseas dijo el ave.
Tom impulso y se dirigi rauda al lugar indicado.
Vueltas la saliva y el visitaflor, Oba convirti a su hijo en
sol y le entreg el dominio de la tierra con omnmodo poder
sobre ella.
Podrs hacer y deshacer a tu antojo le dijo, al investirlo
de su autoridad, y nada ni nadie podr perturbarte. Para que
la tarea de alumbrar tu reino te sea ms fcil y llevadera, voy a
darte un ayudante. Pero no temas, aadi al ver un movimiento
en el sol. Siempre estar bajo tus rdenes.
Y quin ha de ser ese ayudante? pregunt el sol nada
contento de repartir con otro su gobierno de la tierra.
Espera y vers.
Oba busc de aqu y de all y reuni los ingredientes necesarios para hacer un varn que ayudara a su hijo. Mas ocupada
su mente en otros menesteres, se equivoc en el material, la
forma y la medida; y result de la mezcla, la luna, una mujer. Se
rasc la cabeza medio sonriente, y medio enojado, rezongando
por lo bajo contra esas pequeas cosas que distraen la atencin
en medio de un trabajo formal; pero como era un dios frtil en
recursos, para obviar el inconveniente producido por su falta de
cuidado y evitarse un nuevo trabajo, cubri con trapos el sexo
de la mujer que acababa de crear, le puso un rgano viril artificial, y le dio autoridad para dar de noche luz al mundo.
Entre tanto, el sol se haba olvidado de su ayudante, y dichoso con el poder y la tarea que le haba dado su padre, se dispuso con toda rapidez a ejercer sus funciones de amo del universo.
Como primera providencia hizo los vientos para que tem147
LUISITA AGUILERA P.
plaran el calor de sus rayos. Consideraba tal calor como accidental producto de su estada en la olla de los peces, y deseaba
atenuar en alguna forma ese recuerdo de su existencia bajo el
agua como un pez comn; vida indigna a todas luces de su ilustre nacimiento. Enseguida busc adornos para el cielo que iba a
ser para siempre su morada. Cre entonces, gusanitos de luz,
las estrellas, para que brillaran eternamente en l, luciendo sus
fulgores en las noches. Ocup luego su atencin en la creacin
de los animales, de los rboles, y de todas las plantas. Y complacindose de cada cosa que sala de sus manos, se esmer en
ellas. Adorn con bellos vestidos a las aves y a las plantas; a
stas les hizo el presente de las flores, para las que escogi con
cuidadoso agrado los matices y los aromas. Di su virtud a cada
cosa existente, y el poder de crecer y multiplicarse.
Hizo un ro muy caudaloso, y en l permiti entrar a todos
los dems del universo que antes de aquel haba creado. En las
orillas de ese ro brot un arbolito. En un principio, la plantita
semejante a todas, era mecida por la brisa que pareca querer
tronchar su tallo. Poco a poco fue cambiando; cogi fuerzas y
grosor, y lleg el momento en que sus ramas poderosas llegaron hasta el cielo e interrumpieron al sol en su carrera durante el
da y la de la luna en la suya de la noche.
A este mal no sospechado ni prevenido haba que poner remedio de inmediato. El sol mand llamar a dos ardillas: una
grande y una pequea, y venidas a su presencia, les habl as:
El rbol que ha crecido a orillas de ese ro, el ms grande
de todos los que he hecho brotar, debe desaparecer. Su copa, ya
la ven, llega hasta aqu, ocasionndome molestias, privando a
la tierra y a todos los seres de mi luz.
Cmo podemos hacerlo? dijeron las ardillas. Somos muy dbiles y demasiado pequeas para tan gran trabajo.
Eso nada tiene que ver. Tienen dientes y deben saber cmo
emplearlos. Pnganse de inmediato a trabajar. De lo contrario
Intil fue que las ardillas alegaran y protestaran con todas
148
LUISITA AGUILERA P.
LUISITA AGUILERA P.
Se compadeci el sol del pobre vapuleado, y al verlo baado en sangre, gimiendo y adolorido, lo despoj de su humana
figura y lo hizo un pjaro que al cantar, llorando su desdicha
repite lastimeramente muy... muy...
Cada da surgan nuevas cosas que hacer y para realizarlas
bien y a tiempo, el hijo de Oba busc algunos criados que le
ayudaran. La eleccin recay en los jaguares, quienes por miedo o por cualquier otro motivo, siempre estaban temblando en
presencia de su seor, como si estuvieran ateridos. Al verlos de
tal guisa, el sol les prest uno de sus rayos para que hicieran
fuego y entraran en calor.
Contentos estaban los jaguares con el obsequio. Egostamente pensaban que nadie saba del regalo, y que, por lo mismo
nadie los importunara pidindoles fuego, ni nadie aparte de
ellos, gozara de l. Ignoraban que la lagartija que por diminuta
y ligera cabe en todas partes, se haba deslizado sin ser sentida
hasta el lugar en donde aquellos gozaban de la grata tibieza, y
los haba aguantado ms de una vez.
Qu cosa ms linda y brillante tienen los jaguares dijo
la lagartija. Y ahora recuerdo, esa maravilla no la tienen ni
los hombres ni los otros animales. Pero algo tan bueno y provechoso deben poseerlo todos. Yo se los dar.
Pasaron los das y vinieron das, y una noche en que los
jaguares dorman a pierna suelta sin sospechar que una
ladronzuela los rondaba, la lagartija rob un tizn y con l peg
fuego a ciertos rboles que indic a los hombres y cuyo secreto
heredaron los cunas. A tales rboles les qued la virtud de conservar el fuego, el cual sale con el frote continuo de dos virutas.
El sol haba seguido con cmico inters el ir y venir de la
vivaracha lagartija, y una sonrisa traviesa jugueteaba en sus labios. No castig a la sabandija; antes bien, cuando vi que terminaba su tarea, la dej seguir correteando y metiendo su nariz
en todas partes, mana que siempre ha conservado. De los jaguares, s se burl de buena gana. Hallaba muy gracioso que no
152
obstante la ferocidad de los tales y del miedo que a todos infunda, hubieran sido vctimas de las picardas de un animalejo
pequeo o indefenso.
Mir el sol su mundo y sonri satisfecho. Todo lo que tena
que hacer estaba hecho, y bien. Ahora poda descansar. Se sent en su palacio, y desde ah dejaba caer su luz sobre la tierra.
La ociosidad trajo a su mente el pensamiento y el deseo. Sus
continuos trabajos le haban hecho olvidar que la luna era mujer. Ahora lo record.
Salir con ella debe ser bueno se dijo. Ir a buscarla.
Dicho y hecho, sali de su morada en busca de la luna. Como
nunca falta gente oficiosa que hable sobre lo que no le va ni le
viene, alguien le fue a aquellas con el cuento de lo que pretenda el sol. Y ni corta ni perezosa la luna se escap.
Quin cree el sol que soy yo? murmur indignada.
Oba me cre para que ayudara a su hijo a alumbrar la tierra,
pero no para su diversin.
En vano el sol corri tras ella suplicndole y amenazndola.
La luna continuaba, en su rpida huida. A veces, pareca, no
obstante que agotada iba al fin a ceder. Mas, cuando el sol impetuoso crea alcanzarla all en los lmites del mar, ella se hunda en las nubes y l se perda por otros caminos, para comprobar entristecido y rabioso, que la coqueta haba ascendido pausadamente a la extensin azul que l acababa de dejar.
La arrogancia del galn, su ardor siempre creciente y su
persistente splica, fueron abandonando el corazn de la esquiva. Pero inquieta y veleidosa, mientras ms gustaba de su
amador, ms gozaba en hacerlo sufrir, retardando el momento, que ella saba iba a llegar, de su completo abandono al
querer del varn.
El da tan ansiado por el sol lleg. Loco de amor quit los
velos que ocultaban los encantos de la luna y retoz con ella a
su placer. Desde aquel entonces, tanto y tan bien se acostumbraron uno y otro a estas escapadas, que en hallando oportuni153
LUISITA AGUILERA P.
154
El cerro Sapo
LUISITA AGUILERA P.
LUISITA AGUILERA P.
te se esconda medrosa. Resoplaba furiosamente y su jadeo hacia temblar la tierra y estremecer los bosques. El Tuira se
embraveca, agrandaba sus olas, inundaba los campos y haca
zozobrar las embarcaciones.
Pasados estos accesos de rabia impotente, por un tiempo se
resignaba y se quedaba tranquilo. Pero otra respuesta igual a la
anterior, volva a provocar su desesperacin y su clera.
Cierta vez un jovencito indio de nombre Amparra, lleg sin
querer al lugar donde se hallaba Sapo. ste le hizo la concebida
pregunta. Contest el mozuelo que s, que ya las mujeres haban
dejado de parir. Una carcajada del espritu atemoriz a Amparra.
Era tan violenta y estruendosa que asustado trat de irse.
Ven aqu orden Sapo. Suelta estas amarras.
Dciles bajo las manos del indio, las ataduras cedieron y el
espritu recobr su libertad. El encanto estaba roto.
Sin escarmentar, Sapo volvi a las andadas. Sus fechoras e
iniquidades llenaron la tierra. Acor le dej hacer. Seran sus ltimos desafueros. La pena que iba a imponerle sera eterna. Ya
Amparra, el indio que desobedeci sus mandatos haba sido castigado, convertido en un ro pequeo de aguas turbias y fangosas,
el Amparrado. En cuanto a Sapo, le llev a un lugar cercano a
Garachin. Y all, revestido de aquella majestad, de aquella fuerza, de aquel poder ante el cual temblaban por igual los inmortales
y los hombres, fulmin contra el ahora tembloroso y aterrorizado
espritu, la ms tremenda maldicin. El rayo rasg el cielo, retumbaron los truenos, rugi la tormenta, se desbordaron los ros,
tembl la tierra; la naturaleza toda, estremecida hasta sus races,
vi cmo el matador de Jungur se distenda, perda su forma de
inmortal, para convertirse en un cerro alto, pelado y triste, en el
que no crece una flor ni cuelga su nido una avecilla.
Libres los chocoes de las maldades del cruel espritu, dieron
gracias a su dios con sacrificios y ofrendas. Pero no dejan de
mirar con aprensin y miedo la mole de piedra solitaria y rida,
el cerro Sapo, que les recuerda la venganza justiciera de Acor.
158
LUISITA AGUILERA P.
LUISITA AGUILERA P.
162
LUISITA AGUILERA P.
165
LUISITA AGUILERA P.
166
El penador
LUISITA AGUILERA P.
169
LUISITA AGUILERA P.
170
El Cristo de Esquipulas
de Antn
LUISITA AGUILERA P.
temor supersticioso. Qu haban encontrado que as se sorprendan? Una imagen extraordinariamente bella. Un Cristo del
tamao de un hombre, con su corona y sus potencias de plata,
apareca yacente en una cruz de color verde, con contoneras de
aquel metal. El sol, al dar de lleno sobre la cabeza del crucificado, mimbaba el rostro moreno de argnteos resplandores. Una
cabellera negrsima abundante y rizada, caale en guedejas hasta los hombros, encuadrando una cara de rasgos finos cubierta
de cardenales y de sangre, en la que se reflejaba todo el dolor y
todo el tormento de la pasin. Haba tal belleza y tal dulzura en
los rasgos desfigurados de sufrimiento, que los dos hombres
llenos de una emocin indefinible, cayeron de rodillas dndose
golpes de pecho y mascullando Padrenuestros.
Repuestos en parte de su fuerte emocin, comenzaron a detallar la imagen. El Cristo pareca un verdadero ser humano
muerto despus de crueles martirios y cruentas agonas. De las
manos clavadas corra a raudales la sangre que se extenda por
los msculos y tendones fuertemente acusados de los brazos.
En el cuerpo poco robusto, donde las costillas podan contarse
una a una, una ancha herida mostraba sus labios rojos y abiertos. La espalda macerada y sangrante indicaba claramente que
sobre ella haba cargado el dios-hombre todo el peso de la cruz.
Un lienzo blanco tallado en la imagen misma, le cubra la cintura y parte de la cadera cayendo hacia un lado en armoniosos
pliegues. Las rodillas, dos llagas sanguinolentas, destacaban an
ms las piernas y tobillos sealados con las betas moradas que
dejan las ligaduras. Los pies lacerados y llenos de sangre, aparecan traspasados por un clavo de plata igual a los que fijaban
las manos a los brazos de la cruz.
Largo rato permanecieron los dos pescadores embebidos en
la contemplacin del Crucificado. Puestos de acuerdo, decidieron dar parte al pueblo. Colocaron la caja entre los rboles de
mangle y manzanillo que por la playa de la Albina crecen y
vinieron hacia Antn.
172
LUISITA AGUILERA P.
ban de echarse al hombro las varas de las andas en donde aquella iba, la carga se puso tan pesada que no hubo fuerza humana
capaz de levantarla.
La gente, loca de alegra ante el prodigio, comenz a gritar:
Milagro! Milagro! El Cristo no quiere irse para Penonom! No quiere! No quiere!
El hombre de la Iglesia al saber lo ocurrido, no se enoj. l
haba actuado con buena intencin. Consideraba que ms honra
se le daba al Cristo tenindolo en la cabecera de la provincia y
por eso haba ordenado el cambio. Conoci que la sagrada imagen no quera abandonar el lugar en donde haba sido encontrada, y no insisti en llevrsela. Por lo dems, era contraproducente. Desde entonces a ningn otro ministro del altar se le ha
ocurrido buscarle otro acomodo a Nuestro Seor de Esquipulas
de Antn. Todos estn seguros que de intentarlo, nada conseguirn sino atraerse su clera, y no desean exponerse.
El Cristo que vino por su propio deseo a constituirse en patrn y protector de los antoneros, permanece all en el pueblo,
sereno, inmutable, bellsimo, reflejando su faz augusta, consuelo,
perdn y amor para todos los hombres.
En los das de su fiesta entre los mil cantos que en su honor
se entonan resuenan armoniosos los ecos de esta splica a su
sangre preciosa:
Sangre preciosa, sangre de mi vida,
purifica mi alma de toda malicia.
174
El monstruo
del murcielaguero
LUISITA AGUILERA P.
cegaron los ureos reflejos. No obstante se acerc a las campanas y comenz a palparlas. Hall agrado en la ocupacin; y
cada vez que al poner sus feas extremidades en la pulida superficie las campanas vibraban, lanzaba bufidos de satisfaccin.
sos eran los ruidos misteriosos que los nadadores escuchaban
sin poder conocer su procedencia.
El hombre sapo se acostumbr a las campanas. No poda
estar sino cerca de ellas y entenda cada una de sus vibraciones.
Ellas le hablaban en su melodioso lenguaje y l las comprenda
perfectamente.
No permitas que nos lleven de aqu oa que le decan.
Queremos ser tus compaeras.
Cada vez que esto escuchaba, la horrible boca del monstruo
se distenda en una mueca que pareca semejarse a una sonrisa
y emita gruidos de contento. Enseguida daba una vuelta en
torno de ellas como indicndoles que estara siempre vigilante.
Las campanas haban ido a parar al charco del monstruo por
permisin divina. Los ruegos de la madre de aqul, despus de
su crimen convertida en una verdadera penitente, haban hallado gracia ante la Reina del Cielo.
S le haba dicho la afligida, que mi delito no tiene
perdn; pero el ser a quien di la vida no es culpable. Te pido
piedad para l, aun cuando yo sea castigada por toda la eternidad.
Compadecida la Virgen, concedi que las campanas de oro
a Ella ofrecidas, fueran a parar al charco del murcielaguero, en
donde se hallaba el hijo monstruoso de la arrepentida. El pecado de los padres, que cae sobre los hijos hasta la cuarta generacin, habra condenado eternamente al hombre sapo, pero la
custodia de las campanas de la Virgen a l encomendada, suspendi la maldicin.
A la luz del sol o de la luna, todos siguen viendo las campanas de oro que reposan en el fondo del Zarat, pero nadie ha
podido rescatarlas. El celoso cuidador vela noche y da para
177
LUISITA AGUILERA P.
178
La virgen guerrera
o la margarita de los campos
LUISITA AGUILERA P.
Las mujeres se arrodillaron y los hombres salieron decididos al encuentro de los indios. Un da de sustos y zozobra pas
para los habitantes del pueblo. Hasta ellos llegaba el vocero
rabioso de los mosquitos, y las flamas que salan de las arboledas incendiadas, ponan rojizas tonalidades en los cielos, e iluminaban los rostros acongojados de los que aguardaban un fin
muy prximo. El cura intent abrir la puertecilla del camarn en
donde estaba la Virgen para presentarla al pueblo que la peda a
gritos, pero por ms que forcej y forcej, la llave no dio vueltas en la cerradura. Mara Inmaculada no quera mostrarse a sus
devotos. Tal hecho llev al frenes a la muchedumbre. Las enloquecidas mujeres chillaban que estaban condenadas. Los nios lanzaban clamores desesperados. Los viejos y los que no
podan valerse, creyendo llegada su ltima hora, confesaban en
alta voz sus culpas y pedan perdn a Dios. Corri la noche, y
en la maana todos se asombraron de verse vivos todava. Las
esperanzas comenzaron a renacer, sobre todo al advertirse que
paulatinamente iba extinguindose el eco de la lucha.
Poco a poco fueron llegando los hombres que haban salido
al combate; y comenzaron a contar la cosa ms extraa:
Combatamos con todas nuestras fuerzas dijeron, contra un tropel de indios cuyo nmero pareca infinito, y que parecan dispuesto a no darnos cuartel. En lo ms recio de la pelea
comenzaron a retroceder. Sin atrevernos a perseguirlos, permanecamos en nuestros puestos. Temamos una emboscada. Pero
verdaderamente iban de huida. Gritando y vociferando se desbandaron por todos los caminos. Entonces fuimos tras ellos. En
mucho tiempo no podrn reponerse del golpe recibido.
Al escuchar la relacin, la gente corri de nuevo a la iglesia.
Esta vez el camarn de la Virgen pudo ser abierto. Dentro estaba hermosa y dulcsima, la Pursima Inmaculada. Sus manos
juntas en un gesto de ternura e imploracin, parecan todava
pedir a su Hijo por todos los que en Ella confiaban. Mas haba
en su bello rostro un gesto malicioso, como el de la que oculta
181
LUISITA AGUILERA P.
182
El Viejo de Monte
LUISITA AGUILERA P.
ches crudas de invierno, sale de cacera. En esas noches lgubres y lluviosas los campesinos que viven por los llanos de
Antn, sienten el ladrido del perro compaero inseparable de
Manuel, y el eco de un disparo. Todos se santiguan pues saben
que el Viejo de Monte ronda cerca. Temen la proximidad de
ese hombre que mat a su hermano, y que condenado por los
cielos a vagar por el mundo con la carga de su culpa, andar por
la tierra hasta el da del Juicio Final.
185
LUISITA AGUILERA P.
186
LUISITA AGUILERA P.
pear la pantorrilla del contrario con el liviano balso y su destreza para escapar al golpe cuando era el atacado, arrancaba las
ms exaltadas exclamaciones a hombres y mujeres.
Las tres muchachas sufran en secreto. De nada les serva su
condicin ni su belleza. No tena importancia que su padre fuera un famoso guerrero dueo de tierras, de esclavos y seor de
muchos vasallos. Caobo, el hombre que ellas amaban no haca
caso de su amor. No se daba cuenta de sus miradas tiernas, de
sus deseos de aparecer lindas y atractivas para l.
En efecto, el joven guerrero, apenas si haba mirado con inters a las hijas de Tobalo. Las encontraba bellas, pero nada ms.
Su corazn estaba preso en los encantos de una gentil muchacha
de las tierras de Penonom. De ah que acudiera complacidsimo
al juego de la balsera. Deseaba ver a su amada, recibir sus sonrisas, sus gestos de aprobacin y sus palabras cariosas.
Las hijas de Tobalo nada saban de los amores de Caobo, y
cada una, sin comunicrselo a la otra, estaba dispuesta a hacer
cuanto fuera posible por ser la preferida. Ignoraban que a un
mismo hombre aspiraban las tres. Mas, el joven insensible a los
hechizos de las bellas, permaneca indiferente a sus palabras
insinuantes, a sus miradas llenas de pasin.
Por qu se preguntaban las muchachas, Caobo se
muestra as tan fro?
Y atisbaban en los rostros de todas sus amigas y de todas
las mujeres que eran lindas y hermosas para encontrar la respuesta. Siguieron los pasos de Caobo. Indagaron, buscaron.
Ninguna de las muchachas de la tribu interesaba al mozo. Cuando
mezclados los hombres y las mujeres de la tribu bailaban y cantaban areytos, vean que Caobo sin tomar participacin en la
danza tan propicia para que los que se gustaban pudieran estar
juntos, no tomaba parte en ella. Se quedaba conversando con
los viejos o con aquellos para los que tales regocijos no tenan
ya inters alguno.
Tobalo, el padre de las jvenes, nada saba de este amor, y las
188
instaba para que tomaran como compaero a alguno de los pretendientes que las festejaban, pero ellas con la esperanza de conquistar al que deseaban, optaban por esperar un poco ms. Entre
tanto consultaban al tequina, el hechicero de la tribu, y pedan a
los dioses, pero stos se mostraban sordos a sus splicas.
Las lunas se fueron sucediendo y cuando lleg la fiesta de la
balsera, las tres muchachas engalanadas con sus naguas ms
lujosas y sus adornos ms bellos, acudieron con los dems al
poblado de Penonom.
Como de costumbre, Caobo fue en el juego, el centro de
atraccin de todas las miradas, mas, indiferente a los aplausos,
a los gritos de entusiasmo de los hombres, a las sonrisas y a los
suspiros de las mujeres, slo tena ojos para Ruti, la bellsima
plebeya que lo tena hechizado.
Las tres hermanas se descubrieron observando con inters
celoso las miradas que se cruzaban entre Caobo y su enamorada y conocieron lo que ellas mismas y l tan ocultamente guardaban en su pecho. La fiesta perdi para ellas todo su atractivo
y desearon volverse. Queran encontrarse a solas con sus pensamientos y sus penas. De nada haban valido sus ruegos a la
divinidad protectora de la tribu, su amor no poda ser correspondido.
Durante varios das ninguna quiso tratar el asunto. Deseaba
cada una despreocupar y desengaar a las restantes haciendo
ver que la cosa estaba ya olvidada. Mas, una noche en que la
luna muy clara y muy llena tea de blancura los montes y los
valles, tres figuras se deslizaban del poblado indio que se asentaba en un ameno valle de las montaas coclesanas, en las tierras de Cher. Eran las hijas de Tobalo, que sin consultarse,
pero impelidas por igual sentimiento, se dirigan hacia el ro
caudaloso y murmuriente que corra entre precipicios y peascos rodeando el casero.
Por diversos caminos pero casi al mismo tiempo llegaron
las doncellas a una de las orillas en donde haba una gran laja;
189
LUISITA AGUILERA P.
un saliente de roca que llegaba hasta ms all del borde del ro.
Se sorprendieron al verse juntas en tal lugar; pero quiz cada
una comprendi lo que pasaba en el corazn de la otra y no se
hicieron preguntas.
Se sentaron en la pea y miraron hacia el ro que se precipitaba sonoro por su lecho de piedras. Y su pena y su angustia por
muchos das contenidas estallaron al fin. Lgrimas incontenibles
mojaban sus mejillas y llegaban hasta la corriente que pareca
gemir tambin, como acompandolas en su quebranto y en su
duelo.
Lloraban sin consuelo las tres mozas y su llanto inagotable
caa y caa sin cesar, fue hacindose ms fuerte con el correr de
las horas, y convirtindose en tres chorros que se precipitaban
en las aguas del ro con el fragor argentino de una masa de finsimos trocitos de cristal que se despeara de la altura.
La mayor de las tres hermanas mir un instante con los ojos
todava nublados la corriente espumosa que sus lgrimas formaran. Llamada por las voces misteriosas que parecan surgir
de las ondas, se acerc an ms al borde de la roca. De pronto
abri los ojos extraordinariamente, curv sus labios una sonrisa
placentera, abri los brazos y se dej arrastrar cuesta abajo hacia el abismo. No tocaba su cuerpo el fondo, cuando la siguieron las otras dos. Ambas haban advertido sus gestos y al ver el
sbito resplandor que iluminaba el rostro de su hermana al lanzarse al vaco, creyeron que all abajo estaba la felicidad y fueron en pos de ella.
La muerte no vino para las tres mozas en aquellas profundidades. Los genios de las aguas las haban recibido. Un rato permanecieron aletargadas; cuando volvieron en s, se miraron sorprendidas. Rieron olvidadas de todo. Podan lo mismo que en la
tierra vivir bajo las aguas. All se quedaron libres de todo padecimiento terrenal.
Las hijas de Tobalo no volvieron a salir de su mundo acutico. All se quedaron para siempre, y a veces se las ve. En la
190
191
LUISITA AGUILERA P.
192
LUISITA AGUILERA P.
LUISITA AGUILERA P.
LUISITA AGUILERA P.
gua forma alguna. Era como una mancha negra que tena la
consistencia de un humo espeso, en el que relucan dos puntos
rojos.
La vaga forma se acerc a la muerta y luego se dirigi hacia
la puerta. Era el demonio que haba venido a buscar lo que le
perteneca desde mucho tiempo atrs. Son la siniestra carcajada, y la gente que ya no poda ms, grit aterrorizada y huy de
la casa maldita.
De las hijas de Juliana no se supo ms; y su casa, construida
con medios infernales, se vino abajo. Pero en la piedra que la
gente bautiz con el nombre del ser maligno que se llev el
alma de la viuda, se ven las pisadas, medio borradas por el tiempo, del caballo en el que vena Satans a entregar a la que lo
invocaba, el dinero por el que vendi su eterna salvacin.
199
LUISITA AGUILERA P.
200
l casero estaba clavado en las faldas del Tute, en el corazn mismo del macizo montaoso que se extiende de
Este a Oeste en lo que es hoy la provincia de Veraguas; y Mulab,
un indio fiero y altivo era su seor.
No tena hijos el teba; y todo su cario estaba concentrado
en Yani, su hija, la primorosa muchacha de ojos negros y boca
fresca como una flor.
Mimada, consentida por un padre siempre bueno para ella,
la princesa vea pasar su vida libre de temores. Su hermosura y
su condicin de heredera de Mulab haban provocado mil proposiciones amorosas. Hombres de la tribu y de otras tierras deseaban ser dueos de la clida belleza de Yani, quien desdeosa, a todos rechazaba.
Tena Mulab bien cimentada su fama de experto guerrero; y
no fueron pocos los que sufrieron la fuerza de su brazo. Se crea
invencible y a nadie tema. Mas un da los tequinas vieron en los
cielos extraos presagios. Consultados los dioses, dijeron a los
hechiceros que males muy prximos caeran sobre esa tierra.
Sabedor el cacique de lo que vaticinaban las divinidades,
aprest a la defensa. Crea que los enemigos contra quienes
tendra que luchar eran iguales a l en apariencia fsica y fortaleza. Mas pronto llegaron al poblado aterradoras noticias.
Seres que parecan ser hijos del sol por su piel blanca, sus
cabellos dorados y sus raras armas que vomitaban fuego, ha201
LUISITA AGUILERA P.
Este amor era un secreto entre los dos. Yani jams se haba
atrevido a revelarlo a su padre. Saba que l no le perdonara
ese afecto para uno de lo aborrecidos extranjeros. Por eso reciba a escondidas la visita del bizarro soldado que desafiaba todos los peligros por encontrarse con su amada. Pero ojos malignos y envidiosos, vieron y fueron con el cuento a Mulab. El
golpe fue tremendo para el teba. No poda creerlo. Cuando se le
dieron pruebas, ardi en furor. Echando llamaradas por los ojos,
amenaz a Yani con los castigos ms crueles si persista en sus
amores.
Llor la nia, y su padre sinti partrsele el corazn al ver
sus lgrimas; pero se mantuvo en su actitud inflexible.
Si vuelves a verlo le dijo, la muerte entre los dolores
ms atroces te esperan a ti y al osado, porque te dar al hechicero de la tribu. El que es amigo de un enemigo mo, tambin es
mi enemigo. Para l, no tengo compasin, y lo sabes.
Yani se estremeci, y por algunos das no volvi al lugar en
donde se realizaban las entrevistas amorosas. Lo que dijo su padre acerca de entregarla al hechicero la haba llenado de terror. A
ese hombre todos les teman por su astucia diablica, su refinada
maldad y sus extraos poderes.
Saba el mago colocar cutarras ardientes en los pies de los
supliciados que sentan consumirse sus carnes poco a poco en el
suplicio tremendo del fuego; y saba tambin conducir a los castigados al valle del olvido. Sumidas las vctimas en un raro sopor, se
vean al despertar cubiertas de lceras malignas llenas de gusanos.
Todo esto lo saba Yani, pero al fin el amor venci al terror,
y volvi a reunirse con el extranjero. Pero Mulab haba encomendado a un guerrero, Pirco, una vil misin: espiar a la joven
y a su amante. Pirco era precisamente hijo del hechicero y estaba loco de amor por Yani. Vindose por ella rechazado, acept
gustoso la comisin que le daba el teba. Sin que la muchacha lo
advirtiese, la segua a todas partes. As supo de los encuentros
furtivos de ella con el blanco.
203
LUISITA AGUILERA P.
Mulab y le haba dicho sonriendo con ferocidad que tena preparado un castigo mucho ms acorde con la magnitud de 1a
falta, un castigo que durara eternamente.
Mira esto le dijo, mostrndole un pequeo pote de greda que contena una sustancia amarillenta; y ahora esto . Y
seal otra vasija llena hasta los bordes de un lquido verdoso. Aqu est encerrada la pena para ambos culpables.
Hizo el hechicero que le acercaran al espaol, y verti sobre
l el contenido del segundo recipiente. Ante la incredulidad y el
temeroso asombro de todos y el pavor y la desesperacin de
Yani que lanz un grito, el apuesto espaol haba quedado convertido en un robusto y grande pato. Enseguida abri el pico al
ave y le hizo tragar una buena dosis de lo que haba en el otro
pote, e igual hizo con Yani.
El extrao brebaje conservara al animal y a la doncella su
apariencia fsica, les preservara de perecer, y les facilitara la
vida debajo del agua. As, listos para una nueva vida, el pato y
la hija de Mulab fueron arrojados al ro cuyo lecho haba de
servirle de eterna mansin.
Al conservar a la joven en su figura de mujer, y transformar
al hombre en pato, el hechicero condenaba a la pareja a un imposible amor; y para hacer ms agudo su tormento, les obligaba
a continuar para siempre juntos. Por eso no haba querido que
sus cuerpos hubiesen sido destruidos por el fuego. El martirio
aunque espantoso, era pasajero, mientras que ste duraba la eternidad. Al comprenderlo as, Mulab haba ordenado suspender
la ejecucin.
All en las aguas del ro Mulab quedaron Yani y el espaol.
Pasaron los siglos y no se les vio salir de aquellos lugares . Mas
cuentan por all que en cierta ocasin, dos cazadores que andaban por los parajes inmediatos al ro se quedaron paralizados de
admiracin. Siguiendo el curso de la corriente descenda un pato
de albo plumaje y tamao extraordinario. Sobre su lomo, agarrada a su cuello, iba sentada una esplndida mujer de tez cobri205
LUISITA AGUILERA P.
za. Sus cabellos muy negros y muy largos, su nico ropaje, estaban recogidos por un cintillo de oro. Cantaba la joven una
dulce meloda que hablaba de cosas perdidas y lejanas, de esperanzas y recuerdos que se fueron.
El pato se acerc a una piedra situada en medio del ro, piedra que por rara coincidencia tena su mismo tamao y figura y
all deposit su carga. La noche clarsima, permita a los cazadores seguir los movimientos de la nunca vista pareja.
Vieron que el pato se irgui sobre la roca en toda su vasta
contextura y la joven a su lado, destac en la noche luminosa las
bellas formas de una mujer en toda la prestancia de su lozana
juventud. Sac la muchacha no se sabe de dnde, un pomo de oro
y con un canutillo del mismo metal, comenz a hacer globos,
especie de pompas de jabn. El pato, atento a sus manejos, las
deshaca con el pico una vez adquirida una determinada dimensin. La mujer rea con risa que pareca el cascabeleo de argentinas campanitas y el pato lanzaba graznidos de placer.
Los cazadores fascinados por el espectculo, se aproximaron un poco. La luna, al reflejarse sobre las delicadas y sutiles
pompas, se descompona en matices y les daba a stas la apariencia de fantsticas bombillas surgidas de la varita mgica de
un hada.
Un pie mal colocado quebr una rama e hizo rodar una piedra. El ruido puso trmino a la maravillosa escena. La mujer y
su acompaante se lanzaron al agua y no volvieron a la superficie. Pero s qued all la enorme laja en forma de pato en donde
una vez se les vio. Fija en medio de la corriente, permanece all,
inmvil, inmutable, igual, quieta, como smbolo de un hermoso
y eterno amor.
206
La pavita
n tiempos muy lejanos, en un lugar perdido en las montaas de Cocl, vivi una muchacha a quien tanto le gustaba
fumar, que la llamaban la Pavita. Sus padres haban tratado por
todos los medios de quitarle la costumbre, pero ya Paula, que tal
era el nombre de la moza, estaba completamente enviciada, y
nada consiguieron. Al fin, cansada la familia de regaarla y castigarla, la amenazaron con la muerte si la vean fumando.
Por la primera vez, Paula se asust de veras, y no se atrevi
a fumar por algunos das. Mas su cuerpo entero senta las ansias
del tabaco. No saba cmo hacer para encontrar lo que deseaba.
Al fin se le ocurri recoger todas las pavitas que los dems botaban, guardarlas, y fumrselas cuando nadie la viera. Para evitar ser descubierta por la gente de la casa, decidi esconderlas
en las cocina debajo de unas piedras que haba detrs del fogn.
Todas las noches, cuando las espesas sombras envolvan la
tierra, sigilosamente se iba Paula a la desierta cocinita, levantaba las piedras y se pona a fumar sus pavitas. As sigui mucho
tiempo fumando a escondidas las colillas que encontraba durante el da, hasta que fue sorprendida por su padre.
La indignacin y la clera que este hecho caus al hombre
fueron tan violentos, que sin pensarlo dos veces, tom un palo y
a garrotazos la mat.
Desde ese instante el espritu de Paula comenz a vagar por
todos los montes, por todos los campos, por todos los potreros,
207
LUISITA AGUILERA P.
208
La azucena campestre
o siempreviva
LUISITA AGUILERA P.
de los dioses. En su ansia de oro, los extranjeros haban arrostrado todos los peligros. Haban salvado los altos picachos de
las montaas, las selvas inmensas, los rpidos y las cascadas,
en la bsqueda de la maravillosa ciudad dorada que se deca
perdida en el corazn de las tierras panameas y bajaban sobre
los pueblos y las aldeas, arrasando viviendas y habitantes.
Las gentes de Pacra trataron de defenderse, mas su resistencia fue pronto vencida y pagaron con creces el arrojo y el ardimiento demostrado:
Qu quieres de nosotros? dijo Pacra cuando se vio en
presencia del jefe de la columna espaola.
Oro contest ste con desesperante laconismo. Hemos venido por l y nos lo llevaremos.
Qu nos dars en cambio?
Nada, pero nos iremos de aqu sin causarte ms trastornos.
Y Pacra tom su oro y el de sus vasallos y se los ofreci al
castellano. ste lo acept, mas no di seales de partir. Haba
visto a Cori la hija del teba y no dese ya dejar el poblado.
Prendado de la hermosura de la india, a toda costa quiso hacerla
suya. Mas la joven se resisti con todas sus fuerzas, provocando con ello la furia del engredo aventurero.
Ma has de ser le dijo altivo, porque as lo quiero.
Antes la muerte contest arrogantemente la princesa.
Si me rechazas, lo pagars muy caro. Matar a tu padre,
destruir tu tribu, quemar los bohos y talar los campos. Cuando de aqu me vaya dejar tu pueblo en forma tal, que las bestias de los bosques podrn hacer aqu su madriguera.
No, no hagas eso dijo asustada y temblorosa la doncella. Qu te he hecho yo? Qu te hemos hecho nosotros para
que as quieras tratarnos?
Te opones a mis deseos! Quiero que seas para m. Puedo
obligarte por la fuerza, pero ya ves, no lo hago. Voy a darte
unos das para que pienses en mi proposicin y la aceptes. Si
insistes en tu negativa, ya sabes lo que espera a tu padre, y a tu
210
LUISITA AGUILERA P.
LUISITA AGUILERA P.
214
La Vieja de Monte
LUISITA AGUILERA P.
LUISITA AGUILERA P.
218
Tabarar
LUISITA AGUILERA P.
LUISITA AGUILERA P.
Sinti el teba que su pecho se rompa a impulsos de emocin. Habra querido tomar en sus brazos, recostar sobre su pecho a la adorada y al hijo fruto de ese amor. Vacil un momento, pero se sobrepuso con heroico esfuerzo al sentimiento que le
llevaba a levantar a la que yaca a sus pies. A la mujer que lo era
todo para l.
No, no puedo hacerlo se dijo. Si me dejo vencer por
la pasin, todo est perdido. Tengo que ser fuerte por ella, por
el nio y por mi pueblo.
Su corazn se desangraba en un agona espantosa, pero no
baj la cabeza para mirar a la desconsolada, ni movi las manos
para acariciar el rostro adolorido.
Apartadla dijo simplemente.
Apret aun ms los labios y sigui lento, su cara una mascara de piedra, hacia la orilla del ro.
El tambor resonaba lgubremente y cada uno de los all congregados senta que era su propia alma en donde se golpeaba.
Las mujeres lloraban y en quejumbrosos tonos daban rienda
suelta a su dolor inmensurable, mientras que los hombres, viejos compaeros, y amigos del teba, sus vasallos, sus criados y
esclavos, dejaban correr por sus acongojados rostros, incapaces
de contenerlos, gruesos lagrimones de pena y de impotencia.
Tabarar se acerc a la impetuosa corriente que ruga y se
encrespaba desafiante y poco a poco, en medio de los suspiros,
los sollozos y la desesperacin incontrolables de sus tristes
vasallos, fue adentrndose en el seno de la cruel divinidad que
envolvi en su oscuro manto, el robusto cuerpo y la cabeza altiva. Por un instante se vi una de sus manos que haca a los
suyos un gesto de adis. Despus nada. Slo el bullir de las
aguas inquietas y agitadas.
Mas, oh prodigio!, la corriente un poco antes amenazadora,
rugiente, desbordada, cedi. Lentas y tranquilas corrieron las
aguas por su cauce natural.
Reverdecieron los campos; se fortaleci el corazn de la tie222
rra; florecieron las plantas; brill esplendente el sol en los dominios de Tabarar. Pero cuentan que todos los aos en los meses de octubre y noviembre, cuando el invierno se torna ms
despiadado, se ve flotar un bulto en el San Pablo. Desaparece
cuando alguien se acerca y no vuelve a salir. Y la gente vieja,
que todo lo sabe y todo lo adivina, asegura que es el indio Tabarar, que desde las profundidades, viene a contemplar los campos
amados por los que muri.
223
LUISITA AGUILERA P.
224
La llama misteriosa
del cementerio de Alanje
LUISITA AGUILERA P.
tas, secas las flores, semi oculto el sol. Fulvia lloraba, y el espaol tratando de consolarla, le hablaba de su Espaa a donde
juntos marcharan. Confiaban burlar la vigilancia del jefe de la
tribu. Pero ste de lejos haba seguido sus pasos, conoca todos
sus planes. Cuando menos lo esperaban, se present ante los
enamorados.
Asi a su hija Alanje, y mientras le retorca los delicados
brazos, enfurecido le deca:
Te has atrevido a desafiar mi voluntad y mis deseos. Sabas que estabas prometida a Cochea, y violaste el juramento
sin importarte la palabra dada por m a quien iba a ser tu dueo.
Amas al extranjero! Piensas abandonar la tierra de tus padres!
Maldita sers! Tu espritu arder enternamente en las tinieblas de mi crcel, y tu cuerpo impuro se ha de convertir en un
rbol triste de los llanos; que no d sombra, que no tenga flores,
que no ofrezca al cansado caminante fruto alguno!
Y Fulvia, la preciosa hija del jefe dorace, se transform en
un planta mustia, carente de verdor, y su alma vol a las tenebrosas prisiones de su padre.
Desapareci tambin Alanje; y el espaol solo en la inmensa
llanura desolada, se crey juguete de un mal sueo. Pero no todo
era cierto. Vea un cielo grisceo que lloraba, y el rbol cuyas
ramas parecan gemir sufriendo el peso de las iras del cacique. A
su tronco se recost el desventurado, perdida la razn. Y cuando
los espaoles llegaron a la tierra del mago, ste huy a sus regiones encantadas del fondo del ro, dejando al loco en manos de sus
vasallos, quienes en l saciaron su venganza.
Todas las noches, el campesino que cruza los llanos de
Alanje, percibe una plida luz fija e inmvil en un mismo lugar
del viejo cementerio. La presencia humana parece emocionarle,
porque deja su quietud, crece, se alarga, y persigue sin descanso al asustado campesino.
Y cuentan por ah, que esa luz es el espritu del espaol.
Convertido en un verdoso fuego, vaga en las sombras y corre
227
LUISITA AGUILERA P.
228
LUISITA AGUILERA P.
Aqu lo llevo.
Los dos hombres se dirigieron al cerro y sin hablar comenzaron el desmonte.
El tiempo sigui su carrera y el sol comenz a subir y dejarse sentir inclemente sobre la tierra. Repentinamente el viejo se
detuvo con las ventanillas de la nariz dilatadas. Hasta l llegaba
cierto olor a azufre. Es raro, pens, de dnde puede venir esto?
A lo mejor es de la misma paja.
Sigui trabajando, pero el olor persista con mayor fuerza.
Dej el machete y olfate en todas direcciones. Empezaba a
tener miedo. Por una corazonada empez a talar el monte haciendo con el machete y la hoz de palo, una especie de cruz.
Estaba en ello, cuando se le present el pen que haba contratado.
Oiga patrn dijo ste, as no me corta usted el monte. Si sigue as, yo no le trabajo ms.
Y por qu no lo he de cortar as? se indign Marchena. Lo corto como me da la gana porque es mo. Si a usted no
le gusta puede irse.
Me ir, pero antes tiene que pagarme el tiempo que le he
trabajado.
Qu le debo?
Yo mismo me voy a cobrar.
El desconocido se avalanz sobre el viejo Marchena con
nimo de agarrarlo. Su cara hermosa se haba transformado en
otra negra y horrible, en la que los ojos relucan como ascuas y
la boca se abra en una sonrisa infernal.
Cristo me valga! atin a decir Marchena ms muerto
que vivo.
El extrao dio un respingo y se ech atrs. Al mismo tiempo
se escuch un ruido semejante al de una caja de cohetes que
estallara y se sinti un olor intenso a azufre. Son una risa estridente cuyos ecos se escucharon en todos los contornos y los
perros comenzaron a ladrar pavorosamente.
231
LUISITA AGUILERA P.
232
Zarat
higor, el guapo bizarro hijo de Turega, seor cuyo casero se levantaba en el cerro cercano a los territorios de
Penonom, se senta preso de una gran inquietud. Tal da l y su
padre iran hasta la villa del cacique a hacerle una peticin de la
que dependa su dicha o su desgracia.
El joven estaba enamorado con todas sus potencias y sentidos de Zarat, la linda hija de Penonom y deseaba hacerla su
esposa.
Una tarde en que, segn su costumbre se hallaba en el ro
que circundaba el casero del padre de su amada, vi a esta por
primera vez. Vena conversando con otras compaeras iguales
en edad y condicin. Mas, entre todas, ella destacaba por el
encanto de su rostro y la gracia y dignidad de sus maneras.
Despreocupadas las alegres muchachas hablaban de mil cosas, sin sospechar que odos extraos escuchaban sus palabras.
Se contaban entre risas sus coqueteos y conquistas. Chigor
sonrea al orlas.
Son graciosas y vivas estas mozas, pens. En cierto momento aguz el odo lleno de inters.
Ests pensativa esta tarde Zarat escuch que una deca. Qu te sucede?
Nada. Qu haba de pasarme?
Tal contest una voz que a Chigor pareci extraordinariamente musical.
233
LUISITA AGUILERA P.
LUISITA AGUILERA P.
LUISITA AGUILERA P.
Qu te detiene?
Mi padre... yo... la...
La joven tartamudeaba. Lo inesperado de la proposicin la
haba trastornado.
Chigor la ataj impaciente.
T no me amas dijo.
Ms que nunca, pero comprndeme.
Te entiendo perfectamente. Si tu amor fuera verdadero
nada te detendra.
No, no, ests equivocado suspir Zarat anhelante y a
punto de llorar.
No lo creo. Nada debo esperar y me ir de aqu.
A dnde?
Al lugar de donde no se regresa jams!
Me espantas Chigor! Vuelve en ti. Har lo que quieras.
Vendrs conmigo?
S!
Cundo?
En el momento en que lo dispongas.
Dentro de una luna?
Est bien. Me hallars preparada.
Chigor estrech contra su corazn a su amada y se despidi poco despus ebrio de dicha.
La tarde fijada para la partida encontr a Chigor desde muy
temprano por los alrededores del ro. Por mucho tiempo esper y
esper. Vena ya la media noche. Brillaban en el cielo los puntitos
luminosos de las estrellas; la luna comenzaba a salir de entre las
sombras, pero de Zarat no haba ni rastros. La impaciencia vehemente de Chigor era ya un melanclico y resignado fatalismo.
Los mismos dioses se interponan en sus amores. La espera resultaba intil, Zarat no vendra. Camin un rato a lo largo de la
orilla del ro. Sombros pensamientos llenaban su cerebro.
Para qu quiero la vida se deca, si no puedo tener
lo que deseo? Qu esperar?
238
LUISITA AGUILERA P.
240
La leyenda
del ro Seales
Uno de los ros ms hermosos de la provincia de Herrera es el Seales que corre entre lajas grandsimas, rugiendo, despendose en
cristalinos chorros o formando charcos insondables, posas a las que
el hombre jams ha encontrado pie.
Hay en esas piedras en las que el paso de los siglos no parece
haber dejado huellas, una serie de grabados, de dibujos hechos quizs en horas ms felices por los valientes guaymes que se opusieron
con su vida al paso de los conquistadores hispanos.
Una de aquellas figuras presenta la forma de un peine cuyos
dientes agudos parecen haber araado con fuerza la dura roca, para
dejar su rastro all estampado eternamente. Otros dibujos, entre
los que se destaca una especie de guitarrita rstica, se ven cerca de
la silla de Pars. Aqu la roca presenta una cavidad que semeja en
todo un asiento con sus brazos y su base perfectamente delineados.
En este sitio, segn cuenta la leyenda, se recostaba el famoso teba,
para descansar, idear sus planes de ataque a los vecinos, y planear
despus la defensa de sus dominios invadidos por los espaoles.
LUISITA AGUILERA P.
LUISITA AGUILERA P.
244
LUISITA AGUILERA P.
all; l la haba visto. Cmo era que en ese ro tan seco que no
le llegaba a la mitad de la pierna, ella haba podido desaparecer?
Un temor supersticioso se apoder de l y volvi a santiguarse repetidas veces, al par que rezaba precipitadamente una
Ave Mara. Pero su miedo aument cuando se dio cuenta de
que las aguas antes mansas y tranquilas del pequeo ro se convertan en una corriente espumosa y rpida.
Por un momento se sinti arrastrado por el remolino. Sobreponindose a su espanto, luch vigorosamente contra esa
corriente turbulenta que sin saber cmo haba nacido. Ignoraba
que la dama del ro castigaba en esta forma su imprudencia.
Empapado y no del todo repuesto del susto, gan la misma
ribera que antes haba dejado. El machete, la sofa y las cutarras
haban sido arrastradas por el agua.
Al da siguiente, las gentes de los alrededores comprobaron
con sorpresa que el Tribique no era ya el quieto riachuelo que
todos conocan. La cabellera de la dama que en l habita, haba
hecho crecer sus aguas que formaban ahora remolinos agitados
y furiosos.
El ro no ha vuelto a recuperar su plcido curso. Transformado en un torrente lleno de mpetu y de fuerza, arrastra en sus
remolinos a los imprudentes que sin cuidado quieren atravesarlo, olvidados que all est celosa y vigilante la rubia mujer duea del ro.
247
LUISITA AGUILERA P.
248
El corot llorn
n el grande y bellsimo llano de la Mitra, en las proximidades de La Chorrera, creci robusto y frondoso, un rbol de corot. Y all, muy cerca viva tambin un campesino
padre de una muchacha bellsima de nombre Isabel.
La joven era pretendida por los mozos de todos los contornos pues su belleza era extraordinaria, mas el padre, rgido y
severo, jams acept un requiebro para su hija, ni acept tampoco a ninguno de los hombres que aspiraban a su amor. Con
esto Isabel se desconsolaba. Era joven y admirada y quera gozar de su juventud y su hermosura.
Conocedor de los gustos de su hija, el campesino quiso prevenir males futuros. Encerr a la joven y no le permiti asomarse ni a la puerta de la casa. Pero como propone el hombre y el
diablo lo descompone, a pesar de todos los encerramientos, Isabel conoci a un hombre de quien se enamor perdidamente.
La vigilancia del padre fue burlada, y un da lleg en que Isabel
no pudo ocultar las consecuencias de sus escondidos amoros.
Indignado el padre, cogi a su hija, y sin hacer caso de sus
lamentaciones y sus splicas, la at desnuda al tronco del corot.
Enseguida, con un ltigo de cuero, la maltrat sin descanso hasta convertirla en una masa sangrienta.
All a los pies del rbol qued Isabel falta de aliento y vida y
sin cristiana sepultura, hasta que el sol y el aire deshicieron su
cuerpo antao hermoso y gentil.
249
LUISITA AGUILERA P.
250
El castigo de Tabira
La meseta de Lola plena de una vegetacin exuberante aparece rodeada de una serie de cadenas montaosas separadas de la cordillera central cuya mole rocosa se divisa a lo lejos. All, dominando el
paisaje con su silueta importante se levanta airoso el cerro Tambor.
Desde su cima se advierte toda la enorme extensin de la meseta
dividida en cuatro secciones por tres corrientes de agua. La ms
ancha y caudalosa, El Seguidule, se lanza hacia el Sur, para perderse en el mar.
El origen de tan curiosa divisin del terreno, se remonta a pocas muy lejanas; a tiempos remotsimos, cuando los conquistadores
espaoles ni siquiera vislumbraban la posibilidad de un nuevo
mundo a otro lado del mar; a tiempos tan viejos, que apenas si se
tienen algunas vagas noticias de su existencia. Sin embargo, una
hermossima leyenda habla de estas tierras y nos indica la causa
que hizo nacer los tres ros que riegan esta regin.
LUISITA AGUILERA P.
tivados, las praderas, los jardines llenos de plantas y flores exticas se extendan por toda la vasta regin de esta tierra privilegiada. Las tribus todas ofrecan sus mejores dones y rendan el
tributo de una devocin intensa a Tabira. En la roca viva tallaban y dibujaban extraos smbolos que reflejaban el culto a la
madre de los dioses, a la dispensadora de toda clase de beneficios a los hombres.
La vida se haba deslizado feliz para Chiracona y llena de
promesas esplendorosas para sus hijos. Pero ya era hora de que
abandonara todo. Haba cumplido su deber como mejor haba
podido, por eso sin temor esperaba el da en que su cuerpo quebrantado por los aos y los trabajos fuera a descansar al lado
del sol y de Tabira.
Los das se sucedieron rpidamente y as mismo el cacique
senta que sus fuerzas se iban acabando. Pronto abandonara todo
cuanto haba amado; pronto se acomodara en la huaca amplsima. All se quedara con sus vestidos, sus joyas, con todo lo que
le era familiar; con sus mujeres y sus servidores ms fieles, con
todos los que quisieran acompaarlo en el gran viaje.
Cuando presinti muy cercano su fin, llam a sus hijos. Todos comparecieron para escuchar del padre amadsimo los postreros consejos.
Permanezcan siempre unidos djoles; la unin de todos har la fuerza del Estado. No dejen que la ambicin ni la
envidia se interpongan entre ustedes. Ellas nunca han dejado de
ser malignas consejeras. Aprtenlas, no permitan que se adueen de vuestro corazn. Las guerras, las disenciones entre los
que deben permanecer ligados por apretados lazos, slo concurren a un fin; acabar con la felicidad del hombre y de los pueblos. Si desoyendo mis palabras se entregan a la discordia, presa sern de los enemigos. nicamente la unin los librar de
perecer. Tomen un haz de lea, intenten doblarlo, empeo intil. Cojan los troncos uno a uno, cun fcil es romperlos! As
mismo, si saben permanecer unidos nadie querr probar su fuerza
253
LUISITA AGUILERA P.
contra los herederos de Chiracona. Divdanse y slo encontrarn su perdicin. Antes de volar hacia Tariba, les exijo un solemne juramento: Prometan por la deidad favorecedora de los
hombres, por Tabira, que desde lo alto ve nuestras acciones y
conoce nuestro pecho, seguirn y cumplirn fielmente mis indicaciones; aunque las quejas han de ser expuestas al consejo
de Ancianos que est all para atenderlas.
Al Consejo de Ancianos? se atrevi a preguntar el mayor de los hijos. No dar ello ocasin a que se piense que es
mayor que la nuestra la autoridad que a l se le confiere?
No, no es as. El Consejo de Ancianos es una institucin
muy antigua. Su origen se pierde en el tiempo. Ella es sagrada
para todos y especialmente para el pueblo; por eso ha permanecido en pie rodeada del respeto y la veneracin a travs de las
edades. Uds. saben quines forman el Consejo; hombres ya
maduros, llenos de sabidura y experiencia, escogidos despus
de difciles e innumerables pruebas. Ellos sabrn temperar los
ardores propios de la juventud y conducirlos por cauces ms
seguros. Los Ancianos saben cul ha de ser su posicin y cul
su proceder en lo que a mis herederos concierne. Nada teman.
Ahora, el juramento.
Los hijos de Chiracona con firme y segura voz, dijeron la
frmula obligatoria, repitiendo luego las palabras que el cacique iba expresando.
Una semana despus de esta escena, expir Chiracona entre
el dolor de sus hijos, la consternacin de su pueblo y el sentimiento de todos los que lo conocieron. Muri en una clara maana de sol. En una de esas luminosas maanas del trpico en
que la policroma de las nubes que se arrebujan sobre el horizonte, semeja alfombras tendidas al paso de las almas que cual
la de Chiracona, van camino de la altura.
Realizadas las exequias para el enterramiento del cdaver,
los hijos de Chiracona partieron cada uno para su respectivo
dominio y el tiempo sigui su marcha.
254
LUISITA AGUILERA P.
tes del que rob la finca; instigado por ellos, no escuch la voz
de la justicia. Algunos de los miembros del Consejo trataron de
armonizar los dos extremos de oposicin y determinaron que
conocedores expertos avaluaran la propiedad y que su dueo
recibiera por ella su justo valor. Pero como ste no aceptara tal
arreglo, el hermano mayor se qued con la finca, y as se pas
por alto esta primera infraccin al derecho ajeno, y se acab
para siempre el respeto y la honradez en el pas de Chiracona.
Como el Consejo de Ancianos era la ms grande autoridad y
nadie se atreva a oponerse a sus decisiones, ninguno protest;
pero la semilla de la ira y el odio qued en el corazn del segundo hermano y de su gente. En la primera ocasin que se present se hizo dueo de unas tierras pertenecientes al tercer hermano y por segunda vez, el Consejo de Ancianos se hizo de la
vista gorda. Despus de una primera y visible debilidad, de una
injusticia flagrante, no poda imponer una sancin al que antes
haba sido lesionado en sus derechos. Cerr pues nuevamente
los ojos y pas esta otra violacin de los intereses ajenos.
En vista de que sus gobernantes cometan tales desmanes,
los hombres principales de cada estado quisieron hacer lo mismo. Da tras da se presentaban nuevos casos de violencia e
injusticias ante el Consejo, dando los ancianos muestras innegables de verdadera flaqueza de nimo. Se perdi el respeto a
lo ajeno, y el hurto, considerado en un principio como oprobioso delito y por lo tanto muy raro, se hizo cosa corriente y ordinaria en los estados. De infraccin en infraccin fue desapareciendo la confianza en la justicia de los ancianos, en su honestidad, buen juicio y austeridad, prenda segura en los primeros
tiempos. La gente comenz a murmurar y a disgustarse. Pero
muchos achacaban a la vejez, lo que en realidad era falta de
honradez de los ancianos. Los miembros del Consejo reciban
ddivas y presentes de los acusados y despus de ello, no podan en manera alguna ser ecunimes. El pueblo murmuraba de
que acaecieran tantos hechos delictuosos que quedaban sin cas256
tigo. No obstante, poda tanto en las gentes las rdenes de Chiracona; haba sido siempre tan noble y tan justa la actuacin del
Consejo que nadie os pedir su anulamiento. Sin embargo, fueron tantos y tan numerosos los atropellos cometidos por los seores principales de cada estado contra los del otro, y tantas
tambin las rivalidades en la masa de la poblacin de las distintas regiones que seguan el camino trazado por sus amos, que
en todos comenz a surgir el resentimiento, que aunque contenido, iba cada vez echando races ms hondas. Pronto salt la
chispa que iba a provocar el incendio.
En un juego de balsera en que tomaban parte mozos de los
distintos estados, la chicha tomada con exceso, provoc un tumulto que termin en una ria sangrienta en donde hubo muertos y heridos en todos los bandos. Se convoc de inmediato el
Consejo de Ancianos; uno de sus miembros, en voz potente y
enrgico tono, acus a los hijos de Chiracona, especialmente al
mayor, e indic la sancin a que se haban hecho acreedores;
pero los delegados de los cuatro gobernantes protestaron indignados, llovieron las patadas y puetazos y la Asamblea termin
en un conflicto desencadenado.
Pocos das ms tarde, el primognito de Chiracona que en
todo llevaba iniciativa, se dispuso a comenzar la lucha. No lo
contuvo ni siquiera el juramento hecho a Tabira.
El segundo hermano, que desde el primer acto hostil del
mayor haba comenzando a armarse, estaba prevenido y se prepar para defender con todas sus fuerzas a su pas y echar de l
al invasor. Al saber lo ocurrido los otros dos hermanos tomaron
su partido por cada uno de los beligerantes.
La guerra se extendi con rapidez enorme. En sus comienzos, la gente exaltada como estaba, no pona atencin a sus horrores. Cada estado tena suficientemente provistos sus graneros . Cada uno haba acumulado toda clase de armas destructivas.
Por eso en los primeros tiempos, cada uno tena esperanzas de
ser el vencedor. Pasaron los das y los meses y cuando la comi257
LUISITA AGUILERA P.
LUISITA AGUILERA P.
261
LUISITA AGUILERA P.
262
La Tepesa
LUISITA AGUILERA P.
264
El castellano de la torre
En los tiempos de la colonia, haba en Portobelo una torre fuerte
de piedra maciza que tena una gran puerta de hierro. Tal construccin, llamada la Torre del Per, guardaba todo el oro que vena del virreinato. Hoy de la torre slo quedan tres pedazos de
muralla cubierta de hiedra y de plantas espinosas; y por donde
cay el oro peruano, cae un chorro de agua que se conoce con el
nombre de Chorro del Per.
LUISITA AGUILERA P.
266
La india dormida
LUISITA AGUILERA P.
De pronto su pensamiento se detuvo en Montevil, aquel joven de su tribu que tambin la pretendiera. Ambicioso, arrogante y de un valor a toda prueba, su padre acept con agrado
sus razones. Ella no; el mozo slo recibi desdenes. Pero por
mucho tiempo no olvid el gesto de rencor que se dibuj en la
faz de su enamorado ante el no rotundo con que le puso fin a
sus aspiraciones. Nunca cont a su padre sus temores de que
Montevil quisiera vengarse y se alegr de su actitud. l pareci
olvidarla, y al final, ella tambin olvid. Mas ahora sin saber
por qu, el gesto de aquel hombre volva a atormentarla. Un
funesto presentimiento oprimi su pecho. Con un esfuerzo de
voluntad se rehizo.
Por qu recordar cosas desagradables en el da ms fliz
de mi existencia? se dijo.
Un ruido de tambores hizo a Piria incorporarse. Ayudadas
por sus doncellas que velaron con ella, se visti una tnica de
lienzo y se coloc sus joyas. Su padre, acompaado de los
principales de las tribus y de una multitud engalanada con sus
trajes de fiestas, la esperaba para conducirla al templo. El cortejo atraves varias calles y lleg al santuario situado en la
roca al borde de un abismo. En l ya estaban los sacerdotes
que la esperaban para iniciar la ceremonia. Colocaron a Piria
sobre una finsima estera de colores, mientras enviaban al sol
una sentida plegaria. Una especie de himno cuya msica solemne y majestuosa llenaba de emocin los corazones. Extendieron los brazos, y en ese instante un rayo de luz difana y
pura cay sobre Piria rodeando de un halo brillante su gentil y
esbelta figura. Quedaba consagrada esposa del sol, intocable
para los humanos.
La vida sigui su curso. En el templo Piria cuidaba llena de
placentera uncin el fuego sagrado. Dejarlo apagar era smbolo
de deslealtad al dios. La sacerdotisa reputada como impura deba
morir en un suplicio espantoso, enterrada viva. Mas la nueva esposa del sol no tema que la llama por ella cuidada se extinguiera.
268
Haba desligado su corazn de todo terreno afecto. Su alma entera, su cuerpo inmaculado, todo su ser perteneca al sol; viva completamente apartada de todo cuanto suceda fuera.
La jefatura de la tribu era electiva, mas por primera vez se
hicieron frecuentes las disenciones en el seno del consejo formado por los nobles. Un grupo era capitaneado por el padre de Piria;
el otro por Montevil, el amante desdeado de la muchacha.
Montevil no haba ahogado su amor; lo haba ocultado simplemente. Pero al par de su cario senta odio profundo por quien
lo despreciara. Misterios del corazn! A veces quera ver a la
jovencita arrastrarse a sus pies, pisotearla, hacerla sentir mil
torturas, matarla. Mas, saba que si tal cosa sucediera, l morira. Faltando Piria no quera vivir.
Cuando la joven se hizo esposa del sol, crey enloquecer.
Pretextando un asunto urgente se ausent del poblado en la
fecha destinada para la ceremonia. Un tiempo pas lejos. No
obstante su vida era un tormento continuo; la dulce imagen de
la muchacha se le presentaba sin cesar impidindole el reposo. En su desesperacin llegaba a maldecirla, a desearle mil
muertes. Amaba, odiaba y sufra, cun desgraciado era! Su
dolor lleg a hacerse tan fuerte, tan intolerable, que dispuso
regresar. Tena que ver a Piria, empaparse de su presencia, or
su voz, costare lo que costare. Reparti el oro, soborn, compr, que todo se vende cuando hay con qu pagarlo. Una noche en que Piria velaba cuidando el fuego encargado a su guardia, apareci ante ella.
En el primer instante, la joven que no comprenda cmo
pudo llegar all, se sinti angustiada. Qu hacer? Huir, gritar? Ambos caminos eran peligrosos. Mejor callar. Y no es
que tuviera miedo a la muerte; por espantosa que sta fuera no
la asustaba. Pero no poda aceptar aparecer como mala ante el
pueblo que la consideraba pura. Qu sera de su padre despus de esto? Cmo soportar la mancha que caera sobre su
nombre?
269
LUISITA AGUILERA P.
La energa ficticia que haba sostenido a Piria hasta ese instante, la abandon. Sin fuerzas casi y temblando de pavor se
recost en un banquillo para reponerse.
Montevil se retir descorazonado y pesaroso de su encuentro con Piria. El Sacerdote que le haba ayudado a poner en
ejecucin su plan para ver a la muchacha lo hizo salir al exterior. Se dirigi a su casa haciendo proyectos y ms proyectos.
Ora pensaba raptar a la doncella, ora pensaba marcharse para
siempre de su tierra. Olvidara sus sueos de gloria, su ambicin de ser el jefe supremo de la tribu. Comprenda que nada
lograra alcanzar de la mujer que amaba tanto, aun cuando saliese vencedor en el Consejo. Para qu entonces esforzarse?
Para qu luchar? Para qu la riqueza y los honores si no poda conseguir a Piria?
En un estado de gran excitacin lleg a su casa y se arroj
en su estera. Imposible conciliar el sueo. La figura de Piria
llenaba su mente impidindole pensar en otra cosa, impidindole dormir. Crea que su cabeza iba a estallar. Agobiado se
revolva en el petate de un lado a otro. Quera escapar a la idea
fija y obsesionante de Piria, pero la muchacha, sus ademanes, sus
movimientos, toda ella estaba grabada en su cerebro; imposible
reemplazarla con otro pensamiento.
En la maana, algo ms tranquilo, pidi consejo a uno de
los guerreros, su amigo y confidente. ste dile nuevas energas y le convenci de que si deseaba a Piria, necesitaba primero adquirir la jefatura. Reanimado con las palabras de su amigo, se dispuso a continuar la campaa para ganar adeptos.
Entre tanto Mani Yisu no perda el tiempo. Haba agrupado
en torno suyo a todos los viejos, a los conservadores, a todos
los que podan menos que mirar con horror las innovaciones
que decan iba a realizar la gente moza si llegaba al poder.
Despus de aquella noche de su visita a Piria, Montevil no
intent verla de nuevo; esperaba el triunfo para presentarse ante
ella en toda la majestad de su gloria, y sali vencedor.
271
LUISITA AGUILERA P.
rezca la ltima pena. Recuerda que ahora soy el jefe y que nada
se opone a mi voluntad. Y cuando veas su cabeza rodar por el
polvo, entonces sabrs lo que cuesta no inclinarse a mis deseos.
Tan horribles palabras hicieron estremecer a Piria que sollozante ocult la cabeza entre las manos. Al verla as, templ
su furor el mozo.
Piria, Piria djole anhelante. Acepta ser mi esposa.
Mi amor por ti es inmenso. Pondr a tus pies todos los tesoros
de la tierra. Te dar gloria y poder. T sers la duea y yo el
esclavo.
Aprtate tentador. Jams podr quererte. Ayer pude admirar tu valor, tu orgullo y gallarda. Hoy, t y tu funesta pasin
me dan miedo y me repugnan porque tus manos estn manchadas de sangre. Hasta aqu han llegado los clamores de tantos y
tantos inocentes sacrificados a tu insensato amor, a tu codicia!
S de tus crmenes, y de las traiciones cometidas con los caciques a quienes llamabas tus amigos. Has destruido mi vida, mi
felicidad! Que muera mi padre, que perezca yo, antes que tus
impuras manos se acerquen a mi cuerpo!
Y como l quisiera abalanzarse sobre ella, sac el cuchillo
que desde la primera visita de Montevil llevaba siempre consigo.
Si das un paso, caer muerta a tus pies. Ahora sal, y no
regreses jams.
Has vencido Piria, pero te acordars de m.
Das ms tarde, los redobles del tambor anunciaban al pueblo que se impona a un hombre de alta alcurnia la pena capital.
El temor se apoder de todos. A quin le habr tocado el turno
sta vez?, se preguntaban medrosos. Poco despus vieron con
espanto caer destrozada por los golpes terribles de la maza, la
noble cabeza de Mani Yisu.
Piria llor mucho cuando lo supo, considerndose culpable.
Pero se tranquiliz, cuando en sueos vi a su padre feliz en un
lugar muy bello. Le hizo una seal, y ella cual ligera pluma, se
elev al reino del sol.
273
LUISITA AGUILERA P.
274
Sirviendo de lmite entre la ciudad de David y el casero de Las Lomas se encuentra en Risacua uno de
los ms lindos ros de la provincia de Chiriqu. Diariamente se ve a cientos de baistas deseosos de encontrar un poco de frescura en sus lmpidas y serenas aguas.
LUISITA AGUILERA P.
276
LUISITA AGUILERA P.
278
La laguna encantada
La laguna ms grande del Darin y aun de la Repblica es sin duda
la denominada Matusagarat, en las proximidades del Tuira. La
belleza de los alrededores es imponderable. La tupida vegetacin
que la rodea presenta la ms sugestiva coleccin de rboles frondosos matizados de florecillas blancas, rosadas, de azules campanillas
o encendidos gallitos que parecen pingos de sangre en la floresta
verde. En la espesura crecen multicolores y preciosas orqudeas,
menos vistosas aun que las grandes mariposas de irisadas tonalidades que se posan en sus ptalos.
En la laguna, los flamencos lucen airosamente su plumaje blanco
y rojo; las garzas ostentan orgullosas su figura esbelta cubierta por
un traje ntidamente blanco o rosa, mientras que pajarillos de todas las especies surgen de improviso de entre los rboles como una
cascada de ptalos que se desprendieran de las ramas.
Todas la viejas leyendas darienitas muestran el culto reverente que
los naturales rendan a la laguna de Matusagarat. Los indios la
crean un lugar misterioso poblado de monstruos de todas las especies. En sus aguas se agitaban las culebras y los lagartos voladores
de cuerpo escamoso y afilados dientes. Sus ondas fatdicas convertan en seres horrendos o quitaban la vida al osado que se atreviera
a mirarse en ellas. Se deca que un ser maligno destrua las voces de
los cazadores que se aventuraban por la floresta inmensa. Sin medios para comunicarse, caminando sin rumbo por la intrincada espesura, se perdan en la jungla inaccesible y sombra, de la cual
nadie sala con vida. Todas estas cosas perduraron en la mente de
los darienitas y aun de los mismos espaoles, quienes convirtieron
el Darin en un paraje tenebroso de supersticiones y terrores.
279
LUISITA AGUILERA P.
a laguna surgi de la lucha entre Acor, dios de los indios chocoes que habitan en las tierras regadas por el
Zamb y el Tuira, y Nele, el dios de los cunas que viven en las
comarcas baadas por el torrentoso y nunca bien explorado
Chucunaque.
Acor y Nele se disputaban el amor de una bellsima india
darienita de nombre Setetule. Cegados por la pasin, luchaban
noche y da con odio fiero deseando cada uno exterminar a su
rival. Las tribus entre tanto permanecan tranquilas. Nadie osaba tomar partida por alguno de los dioses. Nadie tena derecho
a intervenir en la rivalidad de las divinidades.
Setetule perteneca a la raza cuna, pero su corazn se inclinaba hacia Acor el atractivo y arrogante dios de los chocoes.
Sin embargo disimulaba su sentir buscando la concordia. Para
no desagradar a su dios, ocultaba su amor.
Pero sucedi lo que tena que suceder, lo que el destino haba fijado. Setetule tena un hermano, el guapo y valiente
Matusagarat (Tierra Feliz). En cierta ocasin lo mand con una
embajada ante Acor. Cumplida su misin, regresaba Matusagarat cargado con toda suerte de regalos que le obsequi el dios,
as como de presentes valiossimos que Acorn enviaba a Nele
su enemigo. Caminaba el joven muy ufano y satisfecho de s
mismo, bien ajeno a lo que la suerte iba a depararle. Nele, sabedor de la embajada, loco por la clera y los celos, sin darle tiempo
a hablar ni a disculparse, le quit la vida y se ensa en su
cuerpo. Arrastr luego a su vctima por la tierra humedecida
hasta las orillas del Tuira, dios del mal. Con violencia extraordinaria cogi en sus fuertes brazos al cado y lo arroj furioso
en las aguas, con todos los obsequios del rival.
Tuira, espectador del hecho, se asust. A pesar de su maldad no deseaba esta vez llevar sobre sus hombros la participacin en crimen tan abominable. Tena miedo de Acor. Recordaba el cruel castigo con que el dios sancion sus desacatos y
maldades.
280
281
LUISITA AGUILERA P.
282
La Tulivieja
n los tiempos en que el mundo estaba poblado de espritus que vivan con las gentes dejndose ver de ellas, uno
encarn en una muchacha hermossima orgullo de su pueblo.
Amaba la moza a un joven de su mismo lugar, y fruto de
estos amores fue un nio a quien su madre ahog para ocultar
su falta.
Dios castig en el acto ese pecado tan grande, convirtiendo
a la madre desnaturalizada en tulivieja, un monstruo horrendo
que tiene por cara un colador de cuyos huecos salen pelos cerdosos y largusimos. En lugar de manos tiene garras, el cuerpo
de gato y patas de caballo.
Condenada a buscar a su hijo hasta la consumacin de los
siglos, recorre sin cansarse jams las orillas de los ros, llamando sin cesar a su nio con un grito agudo parecido al de las aves
y sin que nadie le conteste jams.
A veces recobra su primitiva forma. En la noche en que la
luna brilla en el centro de los cielos, se baa en los ros bella
como un sol, pero al ms ligero ruido convirtese nuevamente
en el ser monstruoso que es, para continuar por el mundo su
eterna peregrinacin.
283
LUISITA AGUILERA P.
284
Seiles
LUISITA AGUILERA P.
286
Setetule
LUISITA AGUILERA P.
All, en ese lugar escogido por Rien para asiento de su pueblo predilecto, naci una nia lindsima a quienes todos los dioses favorecieron con sus dones. Vino al mundo en una de esas
noches de luna, claras y preciosas, frescas y agradables como
un amanacer de enero. Al verla tan hermosa, la gente del poblado no se asombr de que la luna brillar ms intensamente, ni
que los pjaros lanzaran a los cielos arrobadoras melodas.
Pusironle por nombre Setetule (Senos turgentes), y Rien, el
padre y favorecedor de la nacin chocoe, concedile un don
jams posedo por humano: mirar de frente al sol y conseguir
de l todo cuanto quisiese.
Los primeros aos de Setetule fueron iguales a los de cualquiera niita india. Correte de aqu para all, se meti en el
polvo y en el lodo con los dems chicos, recibi de cuando en
cuando un par de azotes, e hizo todas las travesuras propias de
sus aos, no consciente del poder que le haba sido otorgado
por el padre de la tribu.
Creca Setetule, y a medida que aumentaba en talla y en
edad, su belleza se tornaba ms extraordinaria. Su presencia lo
alegraba y lo hermoseaba todo; y la naturaleza le renda tambin su clido homenaje por esa hermosura peregrina que cada
da era ms esplendorosa.
Lleg al fin el momento en que Setetule se supo duea del
preciado don. Pero su almita cndida slo mir de frente al sol
para pedirle por los suyos; y los indios, sencillos y humildes,
nunca pidieron a la muchacha poseedora de gracia tan singular,
algo que fuera contra el derecho ajeno, ni siquiera en contra de
sus seculares enemigos los cunas que les haban robado sus tierras y haberes. Consideraban a Setetule como un tesoro que les
haba sido dado como recompensa por sus anteriores desgracias, y felices con poseerlo, no deseaban nada ms.
Cuando Setetule lleg a la adolescencia, se dio cuenta de
cun grande era su belleza. En las aguas del Yape contempl su
imagen y se asombr. Desde ese momento dej de ser la chi288
quilla ingenua e inocente; la chiquilla despreocupada y juguetona. Haba nacido en su corazn la vanidad generadora de todos los males. Desde ese momento, dedicada al culto de s misma, pasaba da tras da admirando en las aguas su figura. Se
hizo sorda a la voz de la piedad, y el bien que antes reparta con
manos generosas, dej de prodigarlo. Nada tena eco ya en su
corazn.
No obstante, su belleza sobrehumana atrajo hacia el poblado gran nmero de pretendientes que pusieron a sus pies todo
cuanto una mujer pudiera ambicionar; pero en ese culto constante de su cuerpo, su corazn qued completamente consumido por los quemantes rayos del sol que penetraron por sus ojos.
Entre los hombres que codiciaban sus favores, se hallaba en
primer trmino Moli Suri, el mago cuna conocedor de todos los
secretos de la tierra. Lleno de pasin haba ofrecido a Setetule
las plumas del quetzal y la flor del ambasar; la flor de extrao
poder que cambiaba de colores y haca olvidar a quien la poseyera, todas sus tristezas. Pocos, muy pocos haban podido mirar
la extraordinaria flor. Nacida en la cumbre de montaas altsimas rodeadas de precipicios y custodiada por serpientes voladoras, vampiros, dragones y espritus malignos, era en extremo
peligroso intentar su bsqueda. Cuntos y cuntos perecieron
en la empresa loca de ver y conseguir aquella flor!
Setetule saba todo esto. Por un momento vacil, sobre todo
cuanto que su corazn pareca inclinarse hacia el mago cuna.
Pero no; hara con ste lo mismo que con todos! Lo mandara a
la muerte como a tantos otros que no pudiendo conseguir su
amor se extinguan enloquecidos por la pena.
Lanzando luces por sus ojos negros, y mostrando una sonrisa que llenaba de espanto, mir a Moli Suri. Volvi luego su
mirada al sol y formul su ruego. Pero qu suceda? Ahora
ella, la insensible a los ardientes resplandores, experiment la
impresin de una luz cegadora que hera sus pupilas producindole dolor. Moli Suri frente a ella sonrea burln.
289
LUISITA AGUILERA P.
290
La mujer encantada
LUISITA AGUILERA P.
293
LUISITA AGUILERA P.
294
Vocabulario
Albinos:
Areite:
Balsera:
Barrign:
Batea:
Boho:
Cunas:
Corot:
Cutarra:
Chicha:
Chir:
Gallote:
Levada:
Nagua:
Nele:
Oc:
Pars:
295
LUISITA AGUILERA P.
296
ndice general
297
LUISITA AGUILERA P.
298
IX
5
7
17
21
29
33
39
47
51
55
59
63
67
73
75
85
91
95
99
103
109
113
299
LUISITA AGUILERA P.
117
121
123
129
131
300
137
139
145
155
159
163
167
171
175
179
183
187
193
201
207
209
215
219
225
229
233
241
245
249
251
263
265
267
275
277
279
283
285
287
291
El castigo de Tabira
La Tepesa
El castellano de la torre
La india dormida
La sirena del Risacua
La leyenda del ro Tuira y del lago Pita
La laguna encantada
La Tulivieja
Seiles
Setetule
La mujer encantada
295
Vocabulario
301
LUISITA AGUILERA P.
302
Biblioteca de la Nacionalidad
TTULOS
DE ESTA COLECCIN
303
LUISITA AGUILERA P.
Relaciones entre Panam y los Estados Unidos (Historia del Canal Interocenico desde el siglo XVI hasta 1903) Tomo I, Celestino Andrs Araz y Patricia
Pizzurno.
304
305
LUISITA AGUILERA P.
306