Está en la página 1de 362

TABLA DE CONTENIDO

INTRODUCCION

COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE PONER EN MARCHA SU VEHICULO

CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERISTICAS DE SU VEHICULO

CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE INSTRUMENTOS

PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO

COMO ACTUAR EN EMERGENCIAS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

MANTENIMIENTO DE SU VEHICULO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

SI NECESITA ASISTENCIA AL CLIENTE

10

INDICE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
................................ 9

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
1

1
INTRODUCCION
INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . .
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES . . . . . . . . . . .
NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO . . . .
MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL VEHICULO

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

4
5
6
8
8
8

INTRODUCCION
Enhorabuena por la eleccin de su nuevo
vehculo de Chrysler Group LLC. Tenga la
certeza de que se trata de un producto fabricado con una gran precisin, un estilo elegante
y una calidad superior, caractersticas esenciales que ya son tradicionales en nuestros
vehculos.
Antes de comenzar a conducir su vehculo, lea
este Manual del propietario y todos los suplementos. Asegrese de que est familiarizado
con todos los controles del vehculo, particularmente los de freno, direccin y cambio de
velocidades. Conozca el comportamiento de
su vehculo sobre las distintas superficies de
las carreteras. Su habilidad en la conduccin
incrementar con la prctica, pero al igual que
al conducir cualquier otro vehculo, al comenzar a hacerlo tmeselo con calma. Siempre
que circule, respete las reglamentaciones locales.

NOTA:
Despus de leer el manual, deber guardarlo en el vehculo a modo de referencia y
mantenerlo ah al vender el vehculo, de
modo que el nuevo propietario pueda estar
al tanto de todas las advertencias de seguridad.

Para conservar su vehculo en ptimo estado


de funcionamiento, haga efectuar el servicio
del mismo en los intervalos recomendados por
un concesionario autorizado, ya que ste dispone de personal cualificado, as como de
herramientas y equipos especiales para efectuar todo el servicio.

En caso de no utilizar correctamente este


vehculo, puede producirse una prdida de
control o un accidente.

El fabricante y sus distribuidores tienen un


inters especial en que el vehculo sea de su
total satisfaccin. En caso de tener algn problema de garanta o de servicio que no se haya
resuelto de forma satisfactoria, discuta el tema
con la direccin del concesionario.

Si conduce este vehculo a velocidad excesiva


o bajo los efectos del alcohol, las drogas, etc.,
puede provocar prdida de control del mismo,
la colisin con otros vehculos u objetos, salida
de la carretera o vuelcos. Cualquiera de estos
accidentes puede provocar lesiones de gravedad o incluso la muerte. Asimismo, el hecho de
no utilizar los cinturones de seguridad somete
al conductor y pasajeros a un mayor riesgo de
sufrir lesiones de gravedad o mortales.

Su concesionario autorizado estar encantado


de ayudarle en caso de cualquier duda o
problema con respecto a su vehculo.

AVISO IMPORTANTE
TODO EL MATERIAL CONTENIDO EN ESTE
MANUAL SE BASA EN LA ULTIMA INFORMACION DISPONIBLE EN EL MOMENTO DE LA
APROBACION DE LA PUBLICACION. SE RESERVA EL DERECHO A PUBLICAR REVISIONES EN CUALQUIER MOMENTO.
Este Manual del propietario ha sido preparado
con la ayuda de especialistas de servicio y de
ingeniera para que se familiarice con el funcionamiento y el mantenimiento de su nuevo
vehculo. Est complementado por un Folleto
de informacin sobre garanta y diversos documentos de inters para el cliente. Es necesario que usted lea cuidadosamente estas
publicaciones. Si se siguen las instrucciones y
recomendaciones contenidas en este Manual
del propietario se contribuir a un mayor disfrute del funcionamiento del vehculo con total
seguridad.
Despus de haber ledo el Manual del propietario, es conveniente que lo guarde en el
vehculo como libro de consulta y debe permanecer all cuando se venda el vehculo.

El fabricante se reserva el derecho a introducir


cambios de diseo y especificaciones, y/o a
incorporar elementos o mejoras en sus productos sin que ello represente ningn tipo de
obligacin por su parte de instalarlos en los
vehculos fabricados con anterioridad.
El manual del propietario ilustra y describe
caractersticas que son de serie o que estn
disponibles de forma opcional con un coste
adicional. Por este motivo, puede que parte del
equipamiento y accesorios incluidos en esta
publicacin no estn instalados en su vehculo.
NOTA:
Asegrese de haber ledo el manual del
propietario antes de conducir por primera
vez su vehculo y antes de incorporar o
instalar piezas y accesorios o de efectuar
otras modificaciones al vehculo.
En vista de la gran cantidad de piezas y
accesorios de recambio disponibles en el mercado procedentes de otros fabricantes, el fabricante no puede garantizar que la seguridad

en la conduccin de su vehculo no se vea


afectada por la incorporacin o instalacin de
dichas piezas y accesorios. Incluso en el caso
de que dichas piezas cuenten con aprobacin
oficial (por ejemplo, por un permiso general de
funcionamiento o porque la pieza est fabricada segn un diseo con aprobacin oficial)
o si se ha emitido un permiso de funcionamiento individual para el vehculo despus de
la incorporacin o instalacin de dichas piezas, no puede asumirse de forma implcita que
la seguridad en la conduccin de su vehculo
no se vea afectada. Por lo tanto, ni los expertos
ni las agencias oficiales son responsables. El
fabricante, por consiguiente, slo asume la
responsabilidad inherente cuando las piezas
que cuentan con la autorizacin expresa o
recomendacin del fabricante son incorporadas o instaladas en un concesionario autorizado. Lo mismo es aplicable cuando con posterioridad se efectan modificaciones al
estado original de los vehculos del fabricante.

Sus garantas no cubren ninguna pieza que no


haya sido suministrada por el fabricante. Tampoco cubren el coste de ninguna reparacin o
ajuste que sea ocasionado o necesario a
causa de la instalacin o uso de alguna pieza,
componente, equipo, material o aditivo que no
sea del fabricante. Sus garantas tampoco cubren el coste de la reparacin de daos o
problemas causados por cualquier cambio en
su vehculo que no cumpla con las especificaciones del fabricante.

Las piezas y accesorios originales de Mopar


y otros productos aprobados por el fabricante,
incluyendo el asesoramiento cualificado, estn
disponibles en su concesionario autorizado.

COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

Cuando tenga que realizar el servicio de su


vehculo, recuerde que su concesionario
autorizado es quien mejor conoce su vehculo,
quien cuenta con tcnicos formados en fbrica
y con las piezas de Mopar originales y quien
adems est interesado en su satisfaccin.

El ndice detallado, al final de este manual,


contiene un listado completo de todos los
temas tratados.

Copyright 2009 Chrysler International.

Para determinar qu seccin contiene la informacin que desea, consulte la Tabla de materias.

Consulte la tabla siguiente para obtener una


descripcin de los smbolos que pueden ser
utilizados en su vehculo o en el desarrollo de
este Manual del propietario.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Este Manual del propietario contiene ADVERTENCIAS relativas a procedimientos de funcionamiento que pueden provocar accidentes o
lesiones corporales. Tambin contiene PRECAUCIONES relativas a procedimientos que
podran ocasionar daos a su vehculo. Si no
lee este Manual del propietario en su totalidad
podra pasar por alto informacin importante.
Observe todas las ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES.

NUMERO DE IDENTIFICACION DEL


VEHICULO
El Nmero de identificacin del vehculo (VIN)
se encuentra en la esquina delantera izquierda
del tablero de instrumentos, visible desde el
exterior del vehculo a travs del parabrisas.

Emplazamiento del VIN

El VIN estampado est situado en la viga de la


puerta delantera derecha debajo de la moldura
de la viga.

Emplazamiento del VIN estampado

MODIFICACIONES Y
ALTERACIONES DEL VEHICULO
ADVERTENCIA!
Cualquier modificacin o alteracin del
vehculo puede afectar seriamente a su estabilidad de marcha por carretera y seguridad y
puede propiciar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones de gravedad o
mortales.

2
COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE
PONER EN MARCHA SU VEHICULO
A PROPOSITO DE SUS LLAVES . . . . . . . . . . . . . . .
Nodo de encendido inalmbrico (WIN) . . . . . . . . .
Llavero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caracterstica de Arranque directo Si est equipado
Extraccin de la llave de encendido . . . . . . . . . . .
Recordatorio de llave en el encendido . . . . . . . . .
SENTRY KEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llaves de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programacin de llaves por el cliente . . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHICULO - SI ESTA
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rearmado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para armar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para desarmar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 12
. . . 12
. . . 12
. . 13
. . . 13
. . . 14
. . . 14
. . . 14
. . . 15
. . . 15
.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

15
15
15
16
9

ENTRADA ILUMINADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
APERTURA A DISTANCIA (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para desbloquear las puertas y la compuerta levadiza . .
Para bloquear las puertas y la compuerta levadiza . . . .
Caracterstica de descenso automtico ventanillas . . . .
Programacin de transmisores adicionales . . . . . . . .
Servicio de las pilas del transmisor . . . . . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BLOQUEO DE PUERTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloqueos de puertas manuales . . . . . . . . . . . . . . . .
Cerraduras de puertas automticas . . . . . . . . . . . . .
Sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios
(puertas traseras) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VENTANILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elevalunas elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibraciones del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUJECION DE LOS OCUPANTES . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinturones de caderas y hombro . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimiento de enderezamiento de cinturn de
caderas y hombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

16
16
17
18
18
18
18
19
20
20
20

.
.
.
.
.
.
.

23
24
24
26
26
27
28

. 32

Modo de Retractores de bloqueo automtico (ALR) - Si


esta equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pretensores de cinturones de seguridad Si est
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apoyacabezas activos (AHR) de impacto trasero
suplementarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema recordatorio de utilizacin de cinturn de
seguridad perfeccionado (BeltAlert) . . . . . . . . . . .
Cinturones de seguridad y mujeres embarazadas . . . .
Sistema de sujecin suplementario (SRS) - Airbag . . .
Caractersticas de los airbag delanteros avanzados . .
Controles y sensores de despliegue de airbag . . . . . .
Grabador de datos de eventos (EDR) . . . . . . . . . . .
Sujecin para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RECOMENDACIONES PARA EL RODAJE DEL MOTOR . . .
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gas de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobaciones de seguridad que debe realizar en el
interior de su vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobaciones de seguridad peridicas que ha de
realizar en el exterior de su vehculo . . . . . . . . . . .

. . 32
. . 33
. . 33
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

36
36
36
37
40
45
47
57
57
57
58

. . 58
. . 59
11

del llavero. Cuando algn empleado aparque


el vehculo, usted puede conservar la llave de
emergencia.

A PROPOSITO DE SUS LLAVES


Su vehculo utiliza un sistema de encendido sin
llave. Este sistema consta de un llavero y de un
Nodo de encendido inalmbrico (WIN) con
interruptor de encendido incorporado. Puede
insertar la llave integrada de dos caras en el
interruptor de encendido con cualquier lado
hacia arriba.

Para extraer la llave de emergencia, deslice


hacia un lado con su pulgar el pestillo mecnico situado en la parte superior del llavero, y a
continuacin extraiga la llave empleando su
otra mano.

Nodo de encendido inalmbrico


(WIN)
El Nodo de encendido inalmbrico (WIN) funciona de forma similar a un interruptor de
encendido. Tiene cuatro posiciones de funcionamiento, tres de las cuales son puntos de
detencin y una de resorte. Las posiciones de
detencin son LOCK, ACC y ON. La posicin
START es una posicin de contacto momentnea de resorte. Cuando se suelta de la posicin START, el interruptor vuelve automticamente a la posicin de detencin ON.

Nodo de encendido inalmbrico (WIN)


1
2
3
4

- LOCK (BLOQUEO)
- ACC (ACCESORIOS)
- ON
- START (ARRANQUE)

Llavero
El llavero acciona el interruptor de encendido.
Tambin contiene el transmisor de apertura a
distancia (RKE) y una llave de emergencia,
que se guarda en la parte trasera del llavero.
La llave de emergencia permite entrar al
vehculo en caso de agotarse la batera o la pila

12

Extraccin de la llave de emergencia

NOTA:
Puede insertar la llave de emergencia de
dos caras en el cilindro de cerradura con
cualquier lado hacia arriba.

Caracterstica de Arranque directo


Si est equipado
Esta caracterstica controla de forma automtica el funcionamiento del motor de arranque.
Consulte Puesta en marcha normal en Procedimientos de puesta en marcha en la seccin 5.

Extraccin de la llave de encendido


Caja de cambios automtica - Si est
equipado
Coloque la palanca de cambios en PARK
(estacionamiento). Gire la llave a la posicin
LOCK, y a continuacin extraiga la llave.
Caja de cambios manual - Si est equipado
1. Apriete a fondo el pedal del embrague.
2. Detenga el vehculo.
3. Site la palanca de cambios en una marcha.
4. Aplique completamente el freno de estacionamiento.
5. Gire la llave a la posicin LOCK.
6. Retire la llave.

NOTA:
Para vehculos que no estn equipados
con el Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC), los conmutadores de
elevalunas elctricos, la radio, el techo
solar automtico (si est equipado) y las
tomas de corriente alimentadas por el
encendido se mantendrn activos durante 45 segundos despus de colocar el
interruptor de encendido en la posicin
LOCK. La apertura de alguna puerta delantera cancelar esta caracterstica.
Para vehculos equipados con el EVIC,
los conmutadores de elevalunas elctricos, la radio, el techo solar automtico (si
est equipado) y las tomas de corriente
alimentadas por el encendido se mantendrn activos durante un mximo de 10 minutos despus de colocar el interruptor
de encendido en la posicin LOCK. La
apertura de alguna puerta delantera cancelar esta caracterstica. El tiempo para
esta caracterstica puede programarse.
Consulte Retardo de suministro elctrico con llave en OFF en Reglajes personales (Caractersticas programables

por el cliente) en Centro de informacin


electrnica del vehculo (EVIC) en la seccin 4.
ADVERTENCIA!
Nunca deje nios sin custodia dentro de un
vehculo. Dejar nios sin custodia en un
vehculo es peligroso por varias razones. Un
nio u otras personas podran sufrir lesiones
de gravedad o fatales. No deje la llave en el
encendido. Un nio podra hacer funcionar los
elevalunas elctricos, otros controles o mover
el vehculo.
PRECAUCIN!
Un vehculo que no est cerrado constituye
una invitacin para los ladrones. Siempre que
deje el vehculo desatendido retire la llave del
encendido y cierre todas las puertas.

13

Recordatorio de llave en el
encendido
Al abrir la puerta del conductor estando la llave
en el interruptor de encendido, sonar un timbre para recordarle que debe retirar la llave.
NOTA:
El recordatorio de llave en el encendido
solamente suena cuando la llave de encendido se encuentra en las posiciones LOCK o
ACC.

SENTRY KEY
El Sistema inmovilizador Sentry Key impide el
funcionamiento no autorizado del vehculo inhabilitando el motor. El sistema no necesita
armarse ni activarse. El funcionamiento es automtico, sin importar si el vehculo est bloqueado o desbloqueado.
El sistema utiliza el llavero con transmisor de
apertura a distancia (RKE) hermanado de fbrica y el Nodo de encendido inalmbrico
(WIN) para impedir el uso no autorizado del
vehculo. Por lo tanto, para poner en marcha y
hacer funcionar el vehculo solamente pueden
utilizarse llaveros que hayan sido programados
14

para el vehculo. Si se utiliza un llavero no


vlido para poner en marcha el motor, el sistema apagar el motor al cabo de dos segundos.
Despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin ON, la luz de seguridad del
vehculo se encender durante tres segundos
a modo de comprobacin de la bombilla. Si la
luz permanece encendida despus de la comprobacin de la bombilla, esto indica que
existe un problema en el sistema electrnico.
Esto provocar que el motor se apague al cabo
de dos segundos.
Si la luz de seguridad del vehculo se enciende
durante el funcionamiento normal del vehculo
(vehculo en marcha durante ms de 10 segundos), indica que existe un fallo en el sistema
electrnico. Si sucede esto, haga efectuar el
servicio del vehculo cuanto antes por un concesionario autorizado.
NOTA:
El sistema inmovilizador Sentry Key no es
compatible con sistemas de arranque remoto del mercado de piezas de reemplazo.
El uso de estos sistemas puede ocasionar

problemas en el arranque del vehculo y una


disminucin de la proteccin de seguridad.
Todos los llaveros proporcionados con su
vehculo nuevo han sido programados para el
sistema electrnico del vehculo.

Llaves de recambio
NOTA:
Para poner en marcha y hacer funcionar el
vehculo solamente pueden utilizarse llaveros que hayan sido programados para el
sistema electrnico del vehculo. Una vez
que un llavero ha sido programado para un
vehculo, ya no puede programarse para
ningn otro vehculo.
PRECAUCIN!
Siempre que deje el vehculo desatendido
retire el llavero del vehculo y bloquee todas
las puertas.
En el momento de la compra del vehculo al
propietario original se le proporciona un Nmero de identificacin personal (PIN) de cuatro
dgitos. Mantenga el PIN en un lugar seguro.

Este nmero lo necesita el concesionario


autorizado para obtener llaveros de recambio.
La copia de llaveros deber efectuarse en un
concesionario autorizado. Este procedimiento
consiste en programar en un llavero en blanco
el sistema electrnico del vehculo. Un llavero
en blanco nunca ha sido programado.

Rusa, Eslovenia, Espaa, Suecia, Suiza, Yugoslavia y Reino Unido.

NOTA:
Cuando realice el servicio del sistema inmovilizador Sentry Key, lleve consigo todos
los llaveros del vehculo al concesionario
autorizado.

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo
aqullas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Programacin de llaves por el


cliente
La programacin de llaveros o transmisores de
RKE puede ser realizada en un concesionario
autorizado.

Informacin general
El sistema inmovilizador Sentry Key ser utilizado en los pases europeos indicados a continuacin, que aplican la Directiva 1999/5/EC:
Austria, Blgica, Repblica Checa, Dinamarca,
Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungra,
Irlanda, Italia, Luxemburgo, Pases Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Federacin

Su funcionamiento est sujeto a las condiciones siguientes:


Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.

ALARMA DE SEGURIDAD DEL


VEHICULO - SI ESTA EQUIPADO
El sistema de Alarma de seguridad del
vehculo (VSA) monitoriza las puertas, el cap
y la compuerta levadiza del vehculo para
detectar una entrada no autorizada y el interruptor de encendido para detectar un funcionamiento no autorizado. Si algo dispara la
alarma, el sistema impedir la puesta en marcha del vehculo, el claxon sonar intermitentemente, los faros y las luces traseras destellarn y tambin destellar la luz de seguridad del
vehculo en el grupo de instrumentos.

Rearmado del sistema


Si algo dispara la alarma y no se emprende
accin alguna para desarmarla, el sistema
apagar el claxon al cabo de unos 30 segundos, desactivar todas las seales visuales al
cabo de un minuto, y a continuacin el sistema
se rearmar por s mismo.

Para armar el sistema


1. Extraiga la llave del interruptor de encendido y salga del vehculo.
2. Bloquee las puertas y la compuerta levadiza
oprimiendo el conmutador de cerraduras de
puertas automticas o el botn de bloqueo en
el transmisor de Apertura a distancia (RKE).
NOTA:
Si bloquea las puertas utilizando los pulsadores de bloqueo manual de puertas o el
cilindro de cerradura de la puerta del conductor, el sistema no se armar.
3. Cierre todas las puertas. La luz de seguridad del vehculo, situada en el grupo de instrumentos, destellar rpidamente durante
16 segundos para indicar que el sistema se
est armando. Durante este perodo, si se abre
15

alguna puerta o la compuerta levadiza el proceso de armado se cancelar. Si el sistema se


arma satisfactoriamente, la luz de seguridad
del vehculo destellar ms lentamente para
indicar que la alarma est fijada.
NOTA:
Para mayor seguridad, siempre que est
armada la Alarma de seguridad, el sistema
Homelink/Dispositivo de apertura de
puerta de garaje (si est equipado) tambin
queda inhabilitado.

Para desarmar el sistema


Pulse el botn de desbloqueo del transmisor
de RKE o inserte una llave de encendido vlida
en el cilindro de cerradura del interruptor de
encendido y grela a la posicin ON.
NOTA:
El desbloqueo de las puertas empleando
los pulsadores de bloqueo de puertas
manual o el cilindro de cerradura de la
puerta del conductor no desarmar el
sistema.

16

Cuando el sistema est armado, los conmutadores de cerraduras de puertas automticas interiores no desbloquearn
las puertas.

gramables por el cliente) en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en la


seccin 4.

El sistema de alarma de seguridad del vehculo


tiene como finalidad proteger su vehculo; no
obstante, puede darse el caso de que se creen
condiciones en las cuales el sistema d una
falsa alarma. Si se ha producido la secuencia
de armado descrita previamente, el sistema se
armar independientemente de que usted se
encuentre dentro o fuera del vehculo. Si permanece en el vehculo y abre una puerta, la
alarma sonar. Si sucede esto, desarme el
sistema.

NOTA:
El sistema de entrada iluminada no accionar las luces interiores si el control atenuador est completamente abajo (anulacin).

ENTRADA ILUMINADA
Las luces interiores se encendern al pulsar el
botn DESBLOQUEO del transmisor de apertura a distancia (RKE) o al abrir una puerta o la
compuerta levadiza.
Esta caracterstica tambin activa el sistema
de iluminacin de aproximacin (si est equipado). Consulte Iluminacin de aproximacin
en Reglajes personales (Caractersticas pro-

Las luces interiores se atenuarn hasta apagarse al cabo de unos 30 segundos, o lo harn
inmediatamente al colocar el interruptor de
encendido en la posicin ON.

APERTURA A DISTANCIA (RKE)


Este sistema le permite bloquear o desbloquear las puertas y la compuerta levadiza
desde una distancia de alrededor de 11 metros
(35 pies) utilizando un transmisor de radio
manual. Para activar el sistema no es necesario que el transmisor apunte al vehculo.
NOTA:
La insercin de la llave dentro del interruptor de encendido inhabilita todos los botones de ese transmisor; no obstante, los
botones del resto de transmisores seguirn
funcionando. La conduccin a velocidades

de 8 km/h (5 mph) y superiores inhabilita


todos los botones de transmisor para todos
los llaveros.

Transmisor de apertura a distancia (RKE)

Desbloqueo a distancia, Puerta del


conductor o Todas las puertas primero
Esta caracterstica le permite programar el
sistema para desbloquear ya sea la puerta del
conductor o todas las puertas con la primera
pulsacin del botn de desbloqueo del transmisor. Para cambiar el ajuste actual, proceda
de la siguiente forma:

3. Pruebe la caracterstica desde fuera del


vehculo, pulsando los botones de bloqueo y
desbloqueo del transmisor con el interruptor
de encendido en la posicin LOCK y la llave
fuera del encendido.

Para vehculos equipados con el Centro de


informacin electrnica del vehculo (EVIC),
consulte Desbloqueo de RKE en Reglajes
personales (Caractersticas programables
por el cliente) en Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC) en la seccin 4.

NOTA:
Si se pulsa el botn de bloqueo del transmisor estando en el interior del vehculo, se
activar la Alarma de seguridad. Si se abre
una puerta estando activada la Alarma de
seguridad, sonar la alarma. Pulse el botn
de desbloqueo para desactivar la Alarma de
seguridad.

Para desbloquear las puertas y la


compuerta levadiza

Para vehculos que no estn equipados con


EVIC, efecte los pasos siguientes:

Pulse y suelte una vez el botn de desbloqueo


del transmisor para desbloquear la puerta del
conductor o dos veces antes de que transcurran cinco segundos para desbloquear todas
las puertas y la compuerta levadiza. Las luces
intermitentes destellarn a modo de reconocimiento de la seal de desbloqueo. Tambin se
activar el sistema de entrada iluminada.

1. Pulse y mantenga pulsado el botn de bloqueo de un transmisor programado durante un


mnimo de 4 segundos, pero no ms de 10. A
continuacin, pulse y mantenga pulsado el
botn de desbloqueo mientras sigue manteniendo pulsado el botn de bloqueo.
2. Suelte ambos botones al mismo tiempo.

4. Si desea devolver esta caracterstica al


ajuste anterior, repita estos pasos.

Destello de luces con bloqueo a distancia


Esta caracterstica provoca que destellen las
luces intermitentes cuando las puertas son
bloqueadas o desbloqueadas con el transmisor. Esta caracterstica puede activarse o desactivarse. Para cambiar el ajuste actual, proceda de la siguiente forma:
Para vehculos equipados con el EVIC, consulte Destello de luces con bloqueo en
Reglajes personales (Caractersticas pro17

gramables por el cliente) en Centro de


informacin electrnica del vehculo (EVIC)
en la seccin 4.

seguridad, sonar la alarma. Pulse el botn


de desbloqueo para desactivar la Alarma de
seguridad.

Para vehculos que no estn equipados con


EVIC, efecte los pasos siguientes:

Aproximacin iluminada - Si est equipado


Esta caracterstica activa los faros durante un
mximo de 90 segundos al desbloquearse las
puertas empleando el transmisor. En los
vehculos equipados con EVIC el tiempo para
esta caracterstica puede programarse. Consulte Iluminacin de aproximacin en Reglajes personales (Caractersticas programables
por el cliente) en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en la seccin 4.

1. Pulse y mantenga pulsado el botn de desbloqueo de un transmisor programado durante


un mnimo de 4 segundos, pero no ms de 10.
A continuacin, pulse y mantenga pulsado el
botn de bloqueo mientras sigue manteniendo
pulsado el botn de desbloqueo.
2. Suelte ambos botones al mismo tiempo.
3. Pruebe la caracterstica desde fuera del
vehculo, pulsando los botones de bloqueo y
desbloqueo del transmisor con el interruptor
de encendido en la posicin LOCK y la llave
fuera del encendido.
4. Si desea devolver esta caracterstica al
ajuste anterior, repita estos pasos.
NOTA:
Si se pulsa el botn de bloqueo del transmisor estando en el interior del vehculo, se
activar la Alarma de seguridad. Si se abre
una puerta estando activada la Alarma de
18

Para bloquear las puertas y la


compuerta levadiza
Pulse y suelte el botn de bloqueo del transmisor para bloquear todas las puertas y la compuerta levadiza. Las luces intermitentes destellarn a modo de reconocimiento de la seal.

Caracterstica de descenso
automtico ventanillas
Esta caracterstica le permite bajar a distancia
las ventanillas de ambas puertas delanteras al
mismo tiempo. Para usar esta caracterstica,
pulse y suelte el botn de desbloqueo del

transmisor y a continuacin, pulse inmediatamente y mantenga pulsado el botn de desbloqueo hasta que las ventanillas bajen hasta
el nivel deseado o hasta que lo hagan completamente.

Programacin de transmisores
adicionales
La programacin de llaveros o transmisores de
RKE puede ser realizada en un concesionario
autorizado.

Servicio de las pilas del transmisor


La pila de recambio recomendada es la
CR2032.
NOTA:
Material de perclorato es posible que
requiera una manipulacin especial. Consulte en www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate
No toque los terminales de las pilas que
se encuentran en la parte posterior del
alojamiento ni la tarjeta de circuitos impresos.
1. Para acceder a las pilas utilice la tapa
situada en la parte trasera del llavero. Inserte

un destornillador pequeo de hoja plana en la


ranura y haga palanca suavemente para abrir
la puerta de acceso.

2. Retire y reemplace la pila. Evite tocar las


pilas nuevas con los dedos. La grasa natural
de la piel puede deteriorar las pilas. Si toca una
pila, lmpiela con alcohol de limpieza.
3. Vuelva a colocar la puerta de acceso sobre
la abertura de las pilas y encjela en su sitio.

Informacin general

Sustitucin de pilas
1 - Tapa del alojamiento de las pilas

El transmisor y los receptores funcionan con


una frecuencia portadora de 434 MHz en cumplimiento de las disposiciones de la CEE. Estos
dispositivos deben contar con la certificacin
de cumplimiento de las reglamentaciones especficas de cada pas en particular. Hay dos
grupos de reglamentaciones aplicables: ETS
(Norma europea de telecomunicaciones) 300220, que es la utilizada en la mayor parte de los
pases, y la reglamentacin federal BZT de
Alemania 225Z125, que est basada en la ETC
300-220 pero dispone de requisitos adicionales exclusivos. Otros requisitos definidos figu-

ran en el ANEXO VI de la DIRECTIVA 95/56/EC


de la COMISION. Su funcionamiento est sujeto a las condiciones siguientes:
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo
aqullas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
En caso de que su transmisor de RKE no
funcionase desde una distancia normal, compruebe estas dos condiciones.
1. Una pila agotada en el transmisor. La vida
til estimada de la pilas es de un mnimo de
tres aos.
2. Cercana a un radiotransmisor, como la torre
de una estacin de radio, el transmisor de un
aeropuerto y algunas radios CB o mviles.

19

BLOQUEO DE PUERTAS
Bloqueos de puertas manuales
Para bloquear cada puerta, presione hacia
abajo el vstago de bloqueo de puerta en el
panel tapizado de cada puerta. Para desbloquear las puertas delanteras, tire de la maneta
interior de la puerta hasta la primera detencin.
Para desbloquear las puertas traseras, tire
hacia arriba del vstago de bloqueo de puerta
situado en el panel tapizado de la puerta.

Vstago de bloqueo de puerta manual

20

Si el vstago de bloqueo se encuentra abajo al


cerrar la puerta, sta se bloquear. Por lo
tanto, cuando cierre la puerta asegrese de
que la llave no est en el interior del vehculo.
NOTA:
Los bloqueos de puertas manuales no bloquearn ni desbloquearn la compuerta levadiza.
ADVERTENCIA!
Como medida de seguridad personal y de
seguridad en caso de accidente, bloquee
las puertas del vehculo antes de iniciar la
conduccin as como cuando aparque y
deje el vehculo.
Cuando deje el vehculo, retire siempre la
llave del encendido y bloquee su vehculo.
El uso sin supervisin del equipamiento del
vehculo puede provocar lesiones personales graves o la muerte.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Nunca deje nios sin custodia dentro de un
vehculo. Dejar nios sin custodia en un
vehculo es peligroso por varias razones.
Un nio u otras personas podran sufrir
lesiones de gravedad o fatales. No deje la
llave en el encendido. Un nio podra hacer
funcionar los elevalunas elctricos, otros
controles o mover el vehculo.

Cerraduras de puertas automticas


En el panel tapizado de cada puerta delantera
hay un conmutador de bloqueo de puertas
automticas. Utilice este conmutador para bloquear o desbloquear las puertas y la compuerta levadiza.

puertas estn cerradas. El mecanismo se restablece en cuanto se abre una puerta.


Si se cumplen todas las condiciones indicadas
a continuacin las puertas se bloquearn automticamente:
1. Funcin de Bloqueo automtico de puertas
habilitada
2. Caja de cambios en una marcha
3. Todas las puertas cerradas
Localizacin de conmutadores de cerraduras
de puertas automticas

4. Se oprime el acelerador

1 - Desbloqueo

5. La velocidad del vehculo es superior a


24 km/h (15 mph)

2 - Bloqueo

Para evitar que la llave quede encerrada en el


vehculo, el conmutador de bloqueo de puertas
automticas no funcionar cuando la llave se
encuentre en el encendido y haya alguna
puerta delantera abierta. Sonar un timbre
para recordarle que debe extraer la llave.
Bloqueo automtico de puertas
Cuando se selecciona esta caracterstica, los
bloqueos de las puertas se bloquean automticamente cuando la velocidad del vehculo
supera las 24 km/h (15 mph) y todas las

6. Las puertas no fueron previamente bloqueadas utilizando el conmutador de cerraduras de


puertas automticas o el transmisor de Apertura a distancia (RKE)
Programacin de Bloqueo automtico de
puertas
La caracterstica de Bloqueo automtico de
puertas puede habilitarse o inhabilitarse de la
siguiente forma:

consulte Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) en Centro


de informacin electrnica del vehculo
(EVIC) - Si est equipado en la seccin 4.
Para vehculos que no estn equipados con
EVIC, efecte el procedimiento siguiente:
1. Cierre todas las puertas y coloque la llave
en el interruptor de encendido.
2. Antes de que transcurran 15 segundos,
cicle el interruptor de encendido entre LOCK y
ON y, a continuacin, nuevamente a LOCK,
cuatro veces finalizando en la posicin LOCK
(no arranque el motor).
3. Antes de que transcurran 30 segundos,
oprima el conmutador de BLOQUEO de puertas automticas para bloquear las puertas.
4. Un nico timbre indicar que se ha completado la programacin.
5. Si desea devolver esta caracterstica al
ajuste anterior, repita estos pasos.

Para vehculos equipados con el Centro de


informacin electrnica del vehculo (EVIC),
21

NOTA:
Si no se escucha el timbre, esto significa
que el sistema no ha entrado en el modo
de programacin y ser necesario repetir
el procedimiento.
Utilice la caracterstica de Bloqueo automtico de puertas conforme a las leyes
locales.
Desbloqueo automtico de puertas al salir
del vehculo
Esta caracterstica desbloquear todas las
puertas cuando se abre la puerta del conductor si el vehculo est detenido y en la posicin
PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto
muerto). Consulte Desbloqueo automtico al
salir del vehculo en Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC) en la seccin 4
de este manual o dirjase a su concesionario
autorizado.
Las puertas se desbloquearn automticamente si:
1. La caracterstica de Desbloqueo automtico de puertas al salir del vehculo est habilitada
22

2. La caja de cambios se encontraba en una


marcha y la velocidad del vehculo volvi a ser
de 0 km/h (0 mph).
3. La caja de cambios est en NEUTRAL o
PARK
4. Se abre la puerta del conductor.
5. Las puertas no fueron desbloqueadas previamente.
6. La velocidad del vehculo es de 0 km/h
(0 mph).
Programacin de Desbloqueo automtico
de puertas al salir del vehculo
La caracterstica de Desbloqueo automtico
de puertas al salir del vehculo puede habilitarse o inhabilitarse de la siguiente forma:
Para vehculos equipados con EVIC, consulte Reglajes personales (Caractersticas
programables por el cliente) en Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC)
en la seccin 4.
Para vehculos que no estn equipados con
EVIC, efecte los pasos siguientes:
1. Suba al vehculo y cierre todas las puertas.

2. Coloque el llavero en el interruptor de encendido.


3. Antes de que transcurran 15 segundos,
cicle el interruptor de encendido entre LOCK y
ON y nuevamente a LOCK cuatro veces finalizando en la posicin LOCK. Sin embargo, no
ponga en marcha el motor.
4. Antes de que transcurran 30 segundos,
oprima el conmutador de desbloqueo automtico de puertas para desbloquear las puertas.
5. Un nico timbre indicar que se ha completado la programacin.
NOTA:
Si no se escucha el timbre, esto significa
que el sistema no ha entrado en el modo de
programacin y ser necesario repetir el
procedimiento.
6. Si desea devolver esta caracterstica al
ajuste anterior, repita estos pasos.
NOTA:
Utilice la caracterstica de Desbloqueo automtico de puertas al salir del vehculo conforme a las leyes locales.

Sistema de bloqueo de puertas de


proteccin para nios (puertas
traseras)

ADVERTENCIA!
En caso de colisin evite que alguien quede
atrapado en el interior del vehculo. Recuerde
que cuando estn activados los bloqueos de
puertas con proteccin para nios, las puertas traseras solamente pueden abrirse desde
el exterior. Si no se acata esta advertencia
podran producirse lesiones de gravedad o
mortales.

Para ofrecer mayor seguridad a los nios


pequeos que viajan en los asientos traseros,
las puertas traseras estn equipadas con un
sistema de bloqueo de puertas de proteccin
para nios.
Para acoplar el sistema de Bloqueo de
puertas de proteccin para nios
1. Abra la puerta trasera.
2. Inserte la punta de la llave de emergencia (o
algo similar) en el control del bloqueo para
nios y grela a la posicin de BLOQUEO.

Control de bloqueos para nios

3. Repita los pasos 1 y 2 en la puerta trasera


opuesta.
NOTA:
Cuando el sistema de bloqueo de puertas de
proteccin para nios est acoplado, la
puerta solamente puede abrirse empleando
la maneta exterior, incluso aunque el bloqueo interior de la puerta se encuentre en la
posicin de desbloqueo.

NOTA:
Despus de acoplar el sistema de bloqueo de puertas de proteccin para
nios, pruebe siempre la puerta desde el
interior para asegurarse de que el seguro
se encuentra en la posicin deseada.
Como salida de emergencia con el sistema acoplado, desplace el pulsador de
bloqueo a la posicin UNLOCK (desbloqueo), baje la ventanilla y abra la puerta
con la maneta exterior de la misma.
Para desacoplar el sistema de Bloqueo de
puertas de proteccin para nios
1. Abra la puerta trasera.
23

2. Inserte la punta de la llave de emergencia (o


algo similar) en el control del bloqueo para
nios y grela a la posicin DESBLOQUEO.

VENTANILLAS
Elevalunas elctricos
Los controles de ventanillas en el panel tapizado de la puerta del conductor controlan las
ventanillas de todas las puertas.

Control de bloqueos para nios

3. Repita los pasos 1 y 2 en la puerta trasera


opuesta.

Conmutadores de elevalunas elctrico

NOTA:
Despus de desacoplar el sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios,
pruebe siempre la puerta desde el interior
para asegurarse de que el seguro se encuentra en la posicin deseada.

En el panel tapizado de la puerta de cada


pasajero hay controles de ventanillas nicos
que accionan dichas ventanillas. Los controles
de ventanillas funcionarn cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin
ON o ACC.

24

NOTA:
Para vehculos que no estn equipados
con el Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC), los conmutadores de
elevalunas elctricos se mantendrn activos durante 45 segundos despus de
colocar el interruptor de encendido en la
posicin LOCK. La apertura de alguna
puerta delantera cancelar esta caracterstica.
Para vehculos equipados con el EVIC,
los conmutadores de elevalunas elctricos se mantendrn activos hasta 10 minutos despus de colocar el interruptor
de encendido en la posicin LOCK. La
apertura de alguna puerta delantera cancelar esta caracterstica. El tiempo para
esta caracterstica puede programarse.
Consulte Retardo de suministro elctrico con llave en OFF, en Reglajes
personales (Caractersticas programables por el cliente) en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)
en la seccin 4.

ADVERTENCIA!
Nunca deje un nio en el vehculo con la llave
en el interruptor de encendido. Los ocupantes, en especial los nios sin custodia, pueden quedar atrapados por las ventanillas
mientras accionan los conmutadores de elevalunas elctricos. Esto puede provocar una
lesin grave o incluso la muerte.
Caracterstica de Descenso automtico
El conmutador de elevalunas elctricos del
conductor dispone de una caracterstica de
Descenso automtico. Presione el conmutador
de la ventanilla hasta pasado el primer punto
de detencin, sultelo y la ventanilla descender automticamente.
Para bajar parcialmente la ventanilla, pulse el
conmutador hasta el primer punto de detencin y sultelo en el punto donde quiera que se
detenga la ventanilla.
Para evitar que la ventanilla baje totalmente
durante el funcionamiento del descenso automtico, desplace brevemente hacia arriba el
conmutador.

Caracterstica de subida automtica con


proteccin ante obstrucciones Si est
equipado
En algunos modelos, el conmutador del elevalunas elctrico del conductor y del acompaante
delantero dispone de una caracterstica de subida automtica. Desplace el conmutador de la
ventanilla hacia arriba hasta el segundo punto de
detencin, sultelo, y la ventanilla subir automticamente.
Para evitar que la ventanilla suba totalmente
durante el funcionamiento de la subida automtica, empuje brevemente hacia abajo el
conmutador.
Para cerrar parcialmente la ventanilla, desplace hacia arriba el conmutador hasta el
primer punto de detencin y sultelo en el
punto donde quiera que se detenga la ventanilla.

NOTA:
Si la ventanilla encuentra algn obstculo
durante el cierre automtico, cambiar de
direccin y a continuacin volver a bajar. Elimine el obstculo y vuelva a utilizar
el conmutador de la ventanilla para cerrarla.
Cualquier impacto producto de carreteras
en mal estado puede disparar la funcin
de cambio de direccin automtico de
forma inesperada durante el cierre automtico. Si sucede esto, desplace ligeramente el conmutador hasta el primer
punto de detencin y mantngalo ah para
cerrar manualmente la ventanilla.
ADVERTENCIA!
Cuando la ventanilla est casi cerrada no
existe proteccin ante obstrucciones. Para
evitar lesiones personales, asegrese de
mantener sus brazos, manos, dedos y cualquier objeto apartados del recorrido de la
ventanilla antes de cerrarla. De lo contrario,
podran producirse lesiones de gravedad.
25

Conmutador de bloqueo de ventanillas


El conmutador de bloqueo de ventanillas, situado en el panel tapizado de la puerta del
conductor, le permite inhabilitar el control de
ventanillas de las otras puertas. Para inhabilitar
los controles de ventanilla, pulse y suelte el
botn de bloqueo de ventanillas (dejndolo en
su posicin baja). Para habilitar los controles
de ventanilla, pulse y suelte nuevamente el
botn de bloqueo de ventanillas (dejndolo en
su posicin alta).

Conmutador de bloqueo de ventanillas

26

Restablecimiento
En algn momento puede ser necesario reactivar la caracterstica de subida/descenso automtico. Para hacerlo, realice los pasos siguientes:

trata de un hecho normal y puede ser aminorado. Si las vibraciones se producen con las
ventanillas traseras abiertas, entonces abra las
ventanillas delanteras y traseras para reducir
las vibraciones debido al viento. Si se produce
vibracin con el techo solar abierto, ajuste la
apertura del techo solar de modo que se
reduzca a un mnimo la vibracin o abra alguna
ventanilla.

1. Desplace el conmutador de la ventanilla


hacia arriba para cerrarla completamente y
siga manteniendo hacia arriba el conmutador
durante otros dos segundos una vez cerrada la
ventanilla.

COMPUERTA LEVADIZA

2. Empuje firmemente hacia abajo el conmutador de la ventanilla hasta el segundo punto


de detencin para abrirla completamente y
siga manteniendo hacia abajo el conmutador
durante otros dos segundos una vez que la
ventanilla est completamente abierta.

La compuerta levadiza puede desbloquearse


o bloquearse mediante el transmisor de Apertura a distancia (RKE) o activando los conmutadores de cerraduras de puertas automticas
situados en el panel tapizado de cada puerta
delantera.

Vibraciones del viento

NOTA:
La compuerta levadiza no puede desbloquearse ni bloquearse empleando los pulsadores de bloqueo manual de puertas situados en los paneles tapizados de las puertas
o en el cilindro de cerradura de la puerta del
conductor.

Las vibraciones del viento pueden describirse


como una percepcin de presin en los odos,
o de un sonido similar al de un helicptero. Su
vehculo podra vibrar debido al viento con las
ventanillas bajadas, o cuando el techo solar (si
est equipado) se encuentra en determinadas
posiciones total o parcialmente abierto. Se

Para abrir la compuerta levadiza desbloqueada, apriete la maneta y tire de la compuerta levadiza hacia usted. Unas varillas de
sostn accionadas por gas levantarn la compuerta levadiza y la mantendrn abierta.

Desenganche de la compuerta levadiza

NOTA:
Dado que la presin del gas disminuye con
la temperatura, al abrir la compuerta levadiza con clima fro puede que sea necesario
ayudar a las varillas de sostn.

ADVERTENCIA!
La conduccin con la compuerta levadiza
abierta puede propiciar la entrada de gases
de escape venenosos dentro de su
vehculo. Estos gases pueden resultar nocivos tanto para usted como para sus pasajeros. Mantenga la compuerta levadiza
cerrada mientras el vehculo est en funcionamiento.
Si est obligado a conducir con la compuerta levadiza abierta, asegrese de que
todas las ventanillas estn cerradas y que
el conmutador del ventilador en el control
de climatizacin est fijado a alta velocidad. NO utilice el modo Recirculacin.

SUJECION DE LOS OCUPANTES


Algunas de las caractersticas de seguridad
ms importantes que posee su vehculo son los
sistemas de sujecin:
Cinturones de caderas y hombro de tres
puntos para todas las posiciones de asiento

Airbag delanteros avanzados para el conductor y el acompaante delantero


Apoyacabezas activos (AHR) de impacto
trasero suplementarios situados encima de
los asientos delanteros (incorporados en los
apoyacabezas)
Airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) que abarcan la parte
lateral de los asientos en la parte delantera,
segunda y tercera fila del conductor y los
acompaantes sentados junto a una ventana - Si est equipado
Airbag laterales de asiento suplementarios Si est equipado
Columna y volante de direccin con absorcin de energa
Protectores de rodillas y rodilleras para los
ocupantes de los asientos delanteros
Cinturones de seguridad delanteros que incorporan pretensores para mejorar la proteccin de los ocupantes gestionando la
energa que reciben stos durante un impacto - Si est equipado
27

Todos los sistemas de cinturn de seguridad


(excepto el del conductor) incluyen Retractores de bloqueo automtico (ALR) que bloquean la correa del cinturn de seguridad
en posicin extendiendo completamente el
cinturn y luego ajustndolo en la longitud
deseada para sujetar un asiento para nio o
asegurar algn objeto grande en un asiento
- Si est equipado
En caso de que transporte nios demasiado
pequeos como para utilizar cinturones de
seguridad de adultos, los cinturones de seguridad o la caracterstica LATCH (anclajes y
ataduras inferiores para nios) tambin podrn
utilizarse para fijar sistemas de sujecin para
bebs y nios. Para mayor informacin sobre
LATCH, consulte Anclajes y ataduras inferiores
para nios (LATCH) en esta seccin.
NOTA:
Los airbag delanteros avanzados cuentan
con un diseo de inflador de varias etapas.
Esto permite que el airbag disponga de
diferentes ndices de inflado, en funcin de
la fuerza y el tipo de colisin.

28

Preste especial atencin a la informacin


contenida en esta seccin. Esta le indicar
cmo utilizar correctamente el sistema de
sujecin para que usted y sus acompaantes
disfruten de la mayor seguridad posible.
ADVERTENCIA!
Si el cinturn de seguridad no est correctamente abrochado, en caso de producirse una
colisin, usted y sus pasajeros podran sufrir
lesiones mucho ms graves. Pueden golpearse con el interior del vehculo o con otros
pasajeros, o salir despedidos del vehculo.
Asegrese siempre de que tanto usted como
sus pasajeros tengan el cinturn de seguridad
correctamente abrochado.
Abrchese el cinturn aunque se considere un
excelente conductor e incluso en los viajes
cortos. Puede ser que un mal conductor provoque una colisin en la que usted se vea
involucrado. Esto puede ocurrir tanto lejos de
su hogar como en su propia calle.
Las investigaciones han demostrado que los
cinturones de seguridad salvan vidas y pueden

reducir la gravedad de las lesiones provocadas por colisiones. Algunas de las peores
lesiones se producen cuando las personas
salen despedidas del vehculo. Los cinturones
de seguridad reducen la posibilidad de ser
expulsado del vehculo y el riesgo de lesin
provocada por golpes que se puedan producir
contra el interior del vehculo. Todos los ocupantes de un vehculo a motor deben llevar
abrochados los cinturones de seguridad en
todo momento.

Cinturones de caderas y hombro


Todas las posiciones de asiento de su vehculo
estn equipadas con una combinacin de
cinturones de seguridad de caderas y hombro.
El retractor de la correa del cinturn est
diseado para bloquearse durante paradas
muy repentinas o colisiones. Esta caracterstica permite que, bajo condiciones normales, la
parte del cinturn correspondiente al hombro
pueda moverse libremente con los movimientos del usuario. Sin embargo, en caso de
colisin, el cinturn se bloquear y reducir el
riesgo de que el usuario se golpee contra el
interior del vehculo o salga despedido del
mismo.

ADVERTENCIA!
Resulta extremadamente peligroso viajar
en la zona de carga, tanto dentro como
fuera del vehculo. En caso de colisin,
quienes viajen en esas zonas tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones
de gravedad o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona del
vehculo que no disponga de asientos y
cinturones de seguridad.
Asegrese de que cada persona que viaje
en su vehculo lo haga en un asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.
El usuario no debe realizar modificaciones
ni incorporar nada que pudieran impedir el
funcionamiento de los dispositivos de
ajuste de los cinturones de seguridad para
eliminar la holgura, o impedir el ajuste del
conjunto de cinturn de seguridad para
eliminar la holgura.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Los cinturones de seguridad estn
diseados para apoyarse sobre la estructura sea del cuerpo, y deben llevarse bajos
a travs de la parte frontal de la pelvis, el
pecho y los hombros, segn corresponda;
debe evitarse que la parte de las caderas
del cinturn cruce la zona abdominal.
Los cinturones de seguridad deben ajustarse tan firmemente como sea posible,
manteniendo el confort, a fin de proporcionar la proteccin esperada en funcin de
su diseo. Un cinturn con holgura reducir en gran medida la proteccin ofrecida
a quien lo use.
Cada conjunto de cinturn debe ser utilizado por un ocupante solamente; es peligroso colocar un cinturn alrededor de un
nio que se transporta sobre el regazo de
un ocupante.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Nunca dos personas deben utilizar el
mismo cinturn de seguridad. En caso de
accidente, las personas que estn juntas
en el mismo cinturn pueden golpearse
una contra la otra y herirse mutuamente.
No utilice jams un cinturn de caderas y
hombro ni un cinturn de caderas para ms
de una persona, independientemente del
tamao de stas.
No deben utilizarse cinturones con las correas retorcidas.
Deben adoptarse las medidas necesarias
para evitar que las correas resulten contaminadas por lustres, aceites y productos
qumicos, y en especial por cido de la
batera. La limpieza puede realizarse con
seguridad empleando jabn suave y agua.
Si la correa presenta rozaduras, est contaminada o deteriorada, deber reemplazarse el cinturn.

29

Instrucciones para la utilizacin de los


cinturones de seguridad de caderas y
hombro

3. Cuando el cinturn sea lo suficientemente


largo para su tamao, inserte la placa de cierre
en la hebilla hasta que oiga un chasquido.

1. Suba al vehculo y cierre la puerta. Sintese


contra el respaldo y ajuste el asiento delantero.
2. La placa de cierre del cinturn de seguridad
se encuentra a lo largo del pilar, cerca de la
parte posterior de su asiento. Agarre la placa
de cierre y tire del cinturn. Deslice la placa de
cierre hacia arriba de la correa tanto como sea
necesario para que el cinturn cruce sobre sus
caderas.
Conexin de la placa de cierre a la hebilla

Extraccin del cinturn de caderas y hombro

ADVERTENCIA!
Un cinturn abrochado en una hebilla que
no sea la que le corresponde no le brindar la
proteccin adecuada. La parte de las caderas
puede llegar a quedar demasiado alta sobre
su cuerpo, pudindole provocar lesiones internas. Abroche siempre el cinturn en la
hebilla que tenga ms cerca.
(Continuacion)

30

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Un cinturn que quede demasiado suelto
tampoco le brindar la misma proteccin. Si
se produce un frenado repentino, podra llegar a desplazarse demasiado hacia adelante,
aumentando las posibilidades de sufrir lesiones. Lleve el cinturn de seguridad ceido
pero cmodo.
Un cinturn que est colocado debajo del
brazo es muy peligroso. En caso de colisin,
su cuerpo podra golpear contra las superficies internas del vehculo, aumentando la
posibilidad de lesiones en cabeza y cuello.
Adems, un cinturn por debajo del brazo
puede producir lesiones internas. Las costillas no son tan fuertes como los huesos del
hombro. Colquese el cinturn por encima del
hombro, de modo que sean estos huesos
ms fuertes los que hagan frente a la fuerza
de una colisin.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Un cinturn de hombro colocado por detrs
no le proteger de posibles heridas en una
colisin. Si no lleva el cinturn de hombro
abrochado, quedar ms expuesto a sufrir
golpes en la cabeza en una colisin. El cinturn de caderas y hombro est pensado para
ser utilizado conjuntamente.
4. Colquese el cinturn de caderas cruzado
por encima de sus muslos, por debajo de su
abdomen. Para disminuir la holgura de la parte
de la cadera, tire un poco del cinturn de
hombros. Para aflojar el cinturn de caderas si
estuviera demasiado ajustado, incline la placa
de cierre y tire de dicho cinturn. En caso de
colisin, un cinturn bien ceido reduce los
riesgos de deslizarse por debajo del mismo.

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Un cinturn de seguridad retorcido no
puede cumplir bien su funcin. En caso de
colisin, incluso podra llegar a producirle
cortes. Asegrese de que el cinturn est
derecho. Si no pudiera enderezar el cinturn
de su vehculo, llvelo a su concesionario
autorizado para que lo arreglen.
Eliminacin de holgura del cinturn

ADVERTENCIA!
Un cinturn de caderas colocado demasiado alto puede aumentar el riesgo de lesiones internas en caso de colisin. En esta
posicin, la tensin del cinturn no recaer
sobre los huesos fuertes de las caderas y de
la pelvis, sino sobre el abdomen. Colquese
siempre el cinturn de caderas lo ms bajo
posible y ceido pero sintindolo cmodo.

5. Colquese el cinturn de hombro sobre el


pecho, de forma que se sienta cmodo y no
descansando sobre el cuello. El retractor evitar cualquier holgura del cinturn.
6. Para soltar el cinturn, presione el botn rojo
de la hebilla. El cinturn se retraer automticamente a su posicin de almacenamiento. Si
es necesario, deslice la placa de cierre hacia
abajo sobre la correa para permitir que el
cinturn se retraiga completamente.

(Continuacion)

31

ADVERTENCIA!
Un cinturn deshilachado o rasgado puede
romperse en caso de colisin y dejarle desprotegido. Inspeccione peridicamente el sistema de cinturones, verificando la existencia
de cortes, deshilachados o partes sueltas.
Las piezas daadas deben reemplazarse de
inmediato. No desmonte ni modifique el sistema. Los conjuntos de cinturones de seguridad debern reemplazarse despus de un
accidente en caso de haber sufrido daos
(retractor doblado, tejido desgarrado, etc.).
Anclaje superior de cinturn de hombro
ajustable
En los asientos del conductor y el
acompaante delantero, el cinturn de hombro
puede regularse hacia arriba o hacia abajo
para situar la correa de forma que quede
apartada del cuello. Empuje y oprima completamente el botn situado encima de la correa
para soltar el anclaje, y a continuacin desplcelo hacia arriba o hacia abajo a la posicin
que mejor le convenga.
32

Procedimiento de enderezamiento
de cinturn de caderas y hombro
Siga el siguiente procedimiento para enderezar un cinturn de seguridad de caderas y
hombro retorcido.
1. Site la placa de cierre lo ms cerca posible
del punto de anclaje.

Ajuste superior de cinturn de hombro

A modo de gua, si su estatura es inferior a la


media preferir una posicin ms baja y, por el
contrario, si su estatura es superior a la media
preferir una posicin ms alta. Cuando suelte
el anclaje, intente moverlo hacia arriba y hacia
abajo para asegurarse de que est bloqueado
en su posicin.
En el asiento trasero, desplcese hacia el
centro del asiento para situar la correa apartada de su cuello.

2. Aproximadamente de 15 a 30 cm (6 a 12
pulg.) por encima de la placa de cierre, aferre
y gire la correa del cinturn 180 grados a fin de
crear un pliegue que comience justo encima
de la placa de cierre.
3. Deslice la placa de cierre hacia arriba por
encima de la correa doblada. La correa doblada debe entrar en la ranura de la parte
superior de la placa de cierre.
4. Siga deslizando la placa de cierre hacia
arriba hasta que se separe del pliegue de la
correa.

Modo de Retractores de bloqueo


automtico (ALR) - Si esta equipado
En este modo, el cinturn de hombro se bloquea previamente de manera automtica. El
cinturn todava se retraer para eliminar cual-

quier holgura del cinturn de hombro. El modo


de bloqueo automtico est disponible para
las posiciones de asiento de todos los
acompaantes con un cinturn de seguridad
de caderas y hombro combinado.
Cundo debe utilizarse el modo de
bloqueo automtico
Utilice el modo de bloqueo automtico siempre
que se instale un asiento de seguridad para
nios en una posicin de asiento de
acompaante. Los nios de hasta 12 aos
deben viajar siempre bien sujetos en el asiento
trasero.
Cmo utilizar el modo de bloqueo
automtico
1. Abrchese el cinturn de caderas y hombro
combinado.
2. Agarre la parte correspondiente al hombro y
tire hacia abajo hasta que salga todo el cinturn.
3. Permita que el cinturn se repliegue. A
medida que el cinturn se repliega, oir un

chasquido. Esto indica que el cinturn de


seguridad ahora se encuentra en el modo de
bloqueo automtico.
Cmo desactivar el modo de bloqueo
automtico
Desconecte el cinturn de seguridad de caderas y hombro combinado y permita que se
repliegue completamente para desacoplar el
modo de bloqueo automtico y activar el modo
de bloqueo sensible (de emergencia) del
vehculo.

Pretensores de cinturones de
seguridad Si est equipado
Los cinturones de seguridad del conductor y el
acompaante delantero estn equipados con
dispositivos pretensores diseados para eliminar cualquier holgura de los sistemas de cinturones de seguridad en caso de colisin. Estos
dispositivos mejoran las prestaciones de los
cinturones de seguridad asegurando que el
cinturn quede ceido alrededor del ocupante
al principio de la colisin. Los pretensores
funcionan para ocupantes de todos los
tamaos, incluidos los ocupantes de sujeciones para nios.

NOTA:
Estos dispositivos no eliminan la necesidad
de una correcta colocacin del cinturn de
seguridad por parte del ocupante. El cinturn de seguridad debe seguir llevndose
colocado correctamente y ceido pero cmodo.
Los pretensores son disparados por el Controlador de sujecin de ocupantes (ORC). Al igual
que ocurre con los airbag, los pretensores son
dispositivos de un solo uso. Despus de que
una colisin despliega los airbag y/o pretensores, es preciso reemplazar el airbag y/o pretensor desplegado inmediatamente.

Apoyacabezas activos (AHR) de


impacto trasero suplementarios
Este tipo de apoyacabezas es un componente
pasivo y desplegable; los vehculos equipados
con dicho elemento no disponen de ninguna
marca para una identificacin rpida, por lo
que se deber realizar una inspeccin visual a
tal efecto. El apoyacabezas se divide en dos
partes: una parte delantera de espuma blanda
y tapizada, y una trasera con plstico decorativo.
33

Funcionamiento de los Apoyacabezas


activos (AHR)
El Controlador de sujecin de ocupantes
(ORC) determina si la gravedad o el tipo de
impacto trasero requiere el despliegue de los
Apoyacabezas activos (AHR). En caso de que
as sea, se desplegarn los AHR del conductor
y del acompaante delantero.
Durante el despliegue de los AHR por impacto
trasero, la mitad delantera del apoyacabezas
se extiende hacia adelante para minimizar el
espacio entre la parte trasera de la cabeza y el
AHR. El sistema est diseado para impedir o
reducir el alcance de las lesiones del conductor y del acompaante delantero en determinados tipos de impactos de la parte trasera.
NOTA:
Durante un impacto lateral o delantero,
puede no producirse un despliegue de los
AHR. Sin embargo, si durante un impacto
delantero, se produce tambin uno trasero
secundario, el AHR puede desplegarse en
funcin de la gravedad y el tipo de impacto.

34

PRECAUCIN!
Ningn ocupante, incluido el conductor, debe
operar el vehculo ni sentarse en el asiento
del vehculo hasta que los apoyacabezas se
hayan colocado en las posiciones correctas, a
fin de reducir el riesgo de lesiones en el cuello
en caso de un accidente.

Componentes de los Apoyacabezas activos


(AHR)
1 - Parte delantera del
apoyacabezas (espuma
blanda y tapizado)
2 - Respaldo del
asiento

3 - Parte trasera del


apoyacabezas (tapa
trasera de plstico decorativo)
4 - Anclajes del apoyacabezas

NOTA:
Para ms informacin sobre el ajuste y la
colocacin adecuada del apoyacabezas,
consulte la seccin 3: Ajuste de los apoyacabezas activos.
Restablecimiento de los Apoyacabezas
activos (AHR)
Si los apoyacabezas activos se activaron debido a un accidente, es necesario restablecer
el apoyacabezas en los asientos delanteros del
conductor y el acompaante. Se puede advertir que los apoyacabezas activos se han activado por el hecho de que se han desplazado
hacia adelante (como se muestra en el paso
tres del procedimiento de restablecimiento).

1. Sujete con fuerza el AHR desplegado


desde el asiento trasero.

4. La parte delantera de espuma blanda y


tapizado del AHR debe acoplarse a la mitad
trasera de plstico decorativo.

1 - Movimiento hacia abajo


2 - Movimiento hacia atrs
Puntos de colocacin de las manos en los
AHR

AHR en posicin restablecida

2. Coloque las manos en la parte superior del


AHR desplegado en una posicin cmoda.

NOTA:
Si tiene dificultades o problemas al devolver los apoyacabezas a su posicin original, consulte con un concesionario
autorizado.
Por razones de seguridad, haga que un
especialista revise los apoyacabezas activos en un concesionario autorizado.

3. Empuje hacia abajo y hacia atrs hacia la


parte trasera del vehculo, y a continuacin
hacia abajo para acoplar el mecanismo de
bloqueo.

3 - Movimiento final hacia abajo para acoplar el


mecanismo de bloqueo

35

Sistema recordatorio de utilizacin


de cinturn de seguridad
perfeccionado (BeltAlert)
Si el cinturn de seguridad del asiento del
conductor no ha sido abrochado al cabo de
60 segundos de la puesta en marcha del
vehculo y si la velocidad del vehculo es
superior a 8 km/h (5 mph), el sistema BeltAlert
avisar al conductor de que debe abrocharse
el cinturn de seguridad. El conductor debe
informar a todos los ocupantes que deben
tambin abrocharse sus cinturones de seguridad. Una vez disparada la advertencia,
BeltAlert seguir haciendo sonar el timbre y
destellar la luz recordatoria de cinturn de
seguridad durante 96 segundos o hasta que se
abroche el cinturn de seguridad del conductor. BeltAlert se reactivar si el cinturn de
seguridad del conductor est desabrochado
durante ms de 10 segundos con una velocidad del vehculo superior a 8 km/h (5 mph).
NOTA:
BeltAlert puede ser habilitado o inhabilitado por su concesionario autorizado.

36

El fabricante de este vehculo no recomienda desactivar el sistema BeltAlert.


Si el sistema BeltAlert est desactivado,
la Luz recordatoria de cinturn de seguridad seguir iluminndose mientras el cinturn de seguridad del conductor est
desabrochado o replegado.

Cinturones de seguridad y mujeres


embarazadas
Recomendamos que las mujeres embarazadas
utilicen los cinturones de seguridad durante
todo el embarazo. Asegurar a la madre es la
mejor forma de salvaguardar la integridad del
beb.
Las mujeres embarazadas deben llevar la
parte de las caderas del cinturn cruzado
sobre los muslos y sobre las caderas tan
ceido como sea posible. Mantenga el cinturn en una posicin baja, de modo que no
cruce sobre el abdomen. De esa forma, en
caso de colisin, los fuertes huesos de las
caderas sern los encargados de hacer frente
a la fuerza del impacto.

Sistema de sujecin suplementario


(SRS) - Airbag
Este vehculo dispone de airbag para el conductor y el acompaante delantero como complemento de los sistemas de sujecin con
cinturones de seguridad. El airbag delantero
del conductor se encuentra instalado en el
centro del volante de direccin. El airbag delantero del acompaante delantero est en el
tablero de instrumentos, encima del compartimiento de la guantera. Las cubiertas de los
airbag tienen las palabras SRS AIRBAG grabadas en relieve.

1 - Airbag del conductor


2 - Airbag del acompaante delantero
3 - Protectores de rodillas

NOTA:
Estos airbag cuentan con la certificacin de
cumplimiento de las nuevas regulaciones
para airbag avanzados.
Los airbag delanteros avanzados cuentan con
un diseo de inflador de varias etapas. Esto
permite que el airbag disponga de diferentes
ndices de inflado, en funcin de la fuerza y el
tipo de colisin.
Este vehculo tambin puede estar equipado
con airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) para proteger al conductor
y a los acompaantes delanteros y traseros
sentados junto a una ventanilla. Si el vehculo
est equipado con airbag SABIC, stos estn
situados encima de las ventanillas laterales y
en sus cubiertas tambin aparecen las palabras: SRS AIRBAG. Este vehculo tambin
puede estar equipado con airbag laterales de
asiento suplementarios. Si el vehculo est
equipado con airbag laterales de asiento suplementarios, stos estn marcados con una
etiqueta de airbag cosida en el lado externo
del asiento.

NOTA:
Puede que las cubiertas de los airbag pasen
desapercibidas en el tapizado interior, pero
se abrirn durante el despliegue de los airbag.
Componentes del sistema de airbag
El sistema de airbag comprende lo siguiente:
Controlador de sujecin de ocupantes
(ORC)
Luz de advertencia de airbag
Airbag del conductor
Airbag del acompaante delantero
Apoyacabezas activo (AHR) de impacto trasero suplementario para el conductor y el
acompaante delantero
Sensores de impactos frontales y laterales
Volante y columna de direccin
Tablero de instrumentos
Protector de rodillas ante impactos
Pretensores del cinturn de seguridad delantero - Si est equipado

Airbag de cortina lateral inflable suplementario (SABIC) - Si est equipado


Airbag laterales de asiento suplementarios Si est equipado

Caractersticas de los airbag


delanteros avanzados
El sistema de airbag delantero avanzado dispone de airbag de varias etapas para el conductor y el acompaante delantero. Este sistema proporciona una respuesta apropiada a
la fuerza y el tipo de colisin, segn lo determinado por el Controlador de sujecin de ocupantes (ORC), que puede recibir informacin
de los sensores de impactos situados en la
parte delantera del vehculo.
El inflador de la primera etapa se dispara
inmediatamente durante un impacto que requiere el despliegue de airbag. La sincronizacin de la segunda etapa determina si la fuerza
de respuesta es baja, media o alta. Si una
respuesta baja basta para responder a la necesidad, se descarga el gas restante del inflador.

37

ADVERTENCIA!
No coloque nada sobre las cubiertas de los
airbag o alrededor de las mismas, ni trate
de abrirlas manualmente. Podran daarse
los airbag y podra sufrir lesiones debido a
que los airbag podran ya no estar operativos. Las cubiertas protectoras de los cojines de los airbag estn diseadas para
abrirse nicamente cuando los airbag se
estn inflando.
No perfore, corte ni altere los protectores
de rodillas en modo alguno.
No instale ningn accesorio en el protector
de rodillas, como luces de alarma, estreos, bandas de radio ciudadanas, etc.
Airbag laterales de asiento suplementarios
- Si est equipado
Los airbag laterales de asiento suplementarios
mejoran la proteccin y trabajan de forma
coordinada con los airbag de cortina laterales
inflables suplementarios (SABIC) para ayudar
a proteger a un ocupante durante un impacto
lateral.
38

delanteros y trasero, adems de la que proporciona la estructura de la carrocera. Cada airbag dispone de cmaras infladas situadas
junto a la cabeza de cada ocupante externo
que reduce el riesgo de lesiones en la cabeza
en caso de impactos laterales. Las cortinas se
despliegan hacia abajo, cubriendo las dos
ventanillas del lado del impacto.

Etiqueta de airbag lateral montado en el


asiento

Cuando el airbag se despliega, abre la unin


entre la parte delantera y lateral de la funda de
tapicera del asiento. Cada airbag se despliega de forma independiente, de modo que
un impacto en el lado izquierdo despliega
solamente el airbag izquierdo, mientras que un
impacto en el lado derecho despliega solamente el airbag del lado derecho.
Airbag de cortina laterales inflables
suplementarios (SABIC) - Si est equipado
Los airbag SABIC ofrecen proteccin ante impactos laterales y vuelcos del vehculo a los
ocupantes de la parte externa de los asientos

Airbag de cortina laterales suplementarios

NOTA:
En caso de producirse un vuelco del
vehculo, se pueden desplegar los pretensores y/o airbag SABIC de ambos lados
del vehculo.

Puede que las cubiertas de los airbag


pasen desapercibidas en el tapizado interior, pero se abrirn durante el despliegue
de los airbag.
El sistema incluye sensores situados junto a los
ocupantes de los asientos delanteros y traseros que estn calibrados para desplegar los
airbag SABIC durante impactos que requieran
la proteccin de los ocupantes mediante airbag.
ADVERTENCIA!
Si su vehculo est equipado con airbag de
cortina laterales inflables (SABIC) en el
lado izquierdo y derecho, no acumule equipaje ni ningn otro tipo de carga a una
altura que pudiera bloquear el lugar donde
se encuentra el SABIC. La zona donde se
encuentra el airbag de cortina lateral debe
encontrarse libre de obstrucciones.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
No utilice fundas de asiento adicionales ni
coloque objetos entre usted y los airbag
laterales; las prestaciones podran verse
seriamente afectadas y/o los objetos podran salir lanzados contra usted provocndole lesiones graves.
Protectores de rodillas ante impactos
Los protectores de rodillas ante impactos ayudan a proteger las rodillas y sujetan al conductor y al acompaante delantero en posicin
para funcionar interactivamente con el airbag
delantero avanzado.
Adems de funcionar conjuntamente con los
cinturones de seguridad y pretensores, los
airbag delanteros avanzados tambin interactan con los protectores de rodillas, a fin de
brindar una mejor proteccin para el conductor
y el acompaante delantero. Los airbag laterales tambin interactan con los cinturones de
seguridad para mayor proteccin de los ocupantes.

A continuacin, se ofrecen algunas medidas


sencillas que puede adoptar para disminuir a
un mnimo el riesgo de lesiones por el despliegue de un airbag:
Los nios de hasta 12 aos deben viajar siempre bien sujetos en un asiento trasero.
ADVERTENCIA!
Los bebs que utilizan sujeciones para nios
orientadas hacia atrs NUNCA deben viajar
en el asiento delantero de un vehculo equipado con airbag en el lado del pasajero. El
despliegue del airbag puede provocar lesiones de gravedad o incluso mortales a un beb
que viaje en dicha posicin.
Los nios que no son suficientemente grandes
como para utilizar debidamente el cinturn de
seguridad del vehculo (consulte la seccin
relativa a Sujeciones para nios) deben viajar
en el asiento trasero asegurados en sujeciones
para nios o en asientos elevadores con posicionamiento de cinturn. Los nios de ms
edad que no utilizan sujeciones para nios o
asientos elevadores con posicionamiento de
39

cinturn deben viajar en el asiento trasero con


el cinturn correctamente abrochado. Nunca
permita que un nio deslice el cinturn de
hombro por detrs de su cuerpo ni debajo del
brazo.
Si un nio de 1 a 12 aos (no sentado en un
asiento para nios orientado hacia atrs) debe
viajar en el asiento delantero del acompaante,
desplace el asiento hacia atrs lo mximo
posible y utilice la sujecin para nios adecuada. (Consulte la informacin relativa a Sujecin de nios en esta seccin).
Debe leer las instrucciones facilitadas con la
sujecin para nios para asegurarse de que se
est utilizando correctamente.
Todos los ocupantes deben utilizar SIEMPRE
sus cinturones de caderas y hombros correctamente.
Los asientos del conductor y acompaante
delantero deben desplazarse hacia atrs lo
mximo posible para que quede espacio suficiente para que se inflen los airbag delanteros
avanzados.

40

No se apoye contra la puerta. Si su vehculo


tiene airbag laterales, y se produce un despliegue, los airbag laterales se inflarn con fuerza
en el espacio que hay entre usted y la puerta.
Si el sistema de airbag de este vehculo debe
modificarse para ser adaptado a una persona
discapacitada, pngase en contacto con el
Centro de asistencia al cliente. Los nmeros de
telfono se proporcionan en Si necesita asistencia, en la Seccin 9 de este manual.
ADVERTENCIA!
Si se confa slo en los airbag, se pueden
producir graves lesiones en caso de colisin. Los airbag actan junto con sus cinturones de seguridad para sujetarle adecuadamente. En algunas colisiones, los airbag
no llegan a desplegarse. Utilice siempre los
cinturones de seguridad incluso aunque
disponga de airbag.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Si se est demasiado cerca del volante de
direccin o del tablero de instrumentos
durante el despliegue de los airbag delanteros se corre el riesgo de sufrir lesiones de
gravedad, incluso mortales. Los airbag necesitan espacio para inflarse. Sintese
contra el respaldo de forma que, extendiendo cmodamente los brazos, pueda
alcanzar el volante de direccin o el tablero
de instrumentos.
Los airbag laterales tambin necesitan espacio para inflarse. No se apoye contra la
puerta. Sintese erguido en el centro del
asiento.

Controles y sensores de despliegue


de airbag
Controlador de sujecin de ocupantes
(ORC)
El ORC forma parte de un sistema de seguridad regulado requerido para este vehculo.

El ORC determina si se requiere el despliegue


de los airbag delanteros y/o laterales en una
colisin frontal o lateral. Basndose en las
seales de los sensores de impactos, un ORC
electrnico central despliega los airbag delanteros avanzados, los airbag SABIC (si est
equipado), los airbag laterales de asiento suplementarios (si est equipado) y los pretensores de cinturones de seguridad delanteros (si
est equipado), segn lo requiera la fuerza y el
tipo de cada impacto.
Los airbag delanteros avanzados estn
diseados para proporcionar proteccin adicional complementando los cinturones de seguridad en ciertas colisiones frontales en funcin de la fuerza y el tipo de colisin. No se
prev que los airbag delanteros avanzados
reduzcan el riesgo de lesin en colisiones
traseras, laterales o con vuelco.
Los airbag delanteros avanzados no se desplegarn en todas las colisiones frontales, inclusive algunas que pueden producir daos
sustanciales en el vehculo como, por ejemplo,
algunas colisiones contra poste, empotramientos contra camin y colisiones frontales laterales. Por otro lado, dependiendo del tipo y

localizacin del impacto, los airbag delanteros


avanzados se pueden desplegar en choques
con pequeos daos en la parte delantera del
vehculo pero que producen una desaceleracin inicial severa.
Los airbag laterales no se desplegarn en
todas las colisiones laterales. El despliegue de
los airbag laterales depender de la fuerza y el
tipo de cada colisin.
Dado que los sensores de airbag miden la
desaceleracin del vehculo con el tiempo, la
velocidad del vehculo y los daos, por s solos
no son buenos indicadores de si un airbag
debe haberse o no desplegado.
Los cinturones de seguridad son necesarios
para la proteccin en todas las colisiones, y
tambin se necesitan para ayudar a mantenerle en posicin, lejos de un airbag inflndose.
El ORC controla que las partes electrnicas del
sistema estn en disposicin de funcionamiento siempre que el interruptor de encendido se encuentra en las posiciones START u
ON. Si la llave est en la posicin LOCK, en la

posicin ACC, o no se encuentra en el encendido, los airbag no estn activados y no se


inflarn.
El ORC contiene un sistema de alimentacin
elctrica de reserva que puede desplegar los
airbag incluso si la batera pierde la alimentacin o se desconecta antes del despliegue.
Asimismo, cuando el encendido
se coloca en posicin ON por primera vez, el ORC enciende la luz
de advertencia de airbag en el
tablero de instrumentos entre
aproximadamente cuatro y seis
segundos a modo de autocomprobacin. Despus de la autocomprobacin, la luz de advertencia de airbag se apagar. Si el ORC detecta
un desperfecto en alguna parte del sistema,
enciende la luz de advertencia de airbag ya
sea momentneamente o de forma continua. Si
la luz se enciende de nuevo despus del
arranque inicial, sonar un nico timbre.
Tambin incluye diagnsticos que iluminarn la
luz de advertencia de AIRBAG en el grupo de
instrumentos en caso de detectarse un funcio41

namiento incorrecto. Los diagnsticos tambin


registran la naturaleza del funcionamiento incorrecto.
ADVERTENCIA!
Si no se presta atencin a la luz de advertencia de airbag en el tablero de instrumentos,
podra ocurrir que los airbag no se desplieguen para ofrecerle proteccin en una colisin. Si la luz no se enciende en la puesta en
marcha, permanece encendida despus de
arrancar el vehculo o se enciende mientras
conduce, haga revisar de inmediato el sistema de airbag.
Dispositivos de inflado del airbag del
conductor y del acompaante
Los dispositivos de inflado y airbag del conductor y el acompaante se encuentran en el
centro del volante de direccin y en el lado
derecho del tablero de instrumentos. Cuando
el ORC detecta una colisin que requiere el
empleo de los airbag, enva una seal a los
infladores. Se genera entonces una gran cantidad de gas no txico que infla los airbag
42

delanteros avanzados. En funcin del tipo y la


fuerza de la colisin, son posibles diferentes
ndices de inflado de los airbag. La cubierta
tapizada del cubo del volante de direccin y el
lado superior derecho del tablero de instrumentos se separan y despliegan apartndose
del recorrido a medida que los airbag se inflan
completamente. Los airbag se inflan completamente en unos 50 a 70 milisegundos. Esto
representa slo la mitad del tiempo que se
tarda en pestaear. Despus, se desinflan rpidamente mientras ayudan a sujetar al conductor y al acompaante del asiento delantero.
El gas del airbag delantero del conductor se
ventea a travs de orificios de respiradero en
los laterales del airbag. El gas del airbag
delantero del acompaante se ventea a travs
de orificios de respiradero en los laterales del
airbag. De esta forma, los airbag no afectan al
control del conductor sobre el vehculo.

Dispositivos de inflador de los airbag


laterales de asiento suplementarios - Si
est equipado
Los Airbag laterales montados en los asientos
para impactos laterales (SRS) estn diseados
para activarse solamente en determinadas colisiones laterales.
El ORC determina si una colisin lateral requiere que los airbag laterales se inflen en
funcin de la fuerza y el tipo de la colisin.
El ORC monitoriza la disponibilidad de las
partes electrnicas del sistema siempre que el
interruptor de encendido se encuentra en las
posiciones START u ON. Esto incluye todos los
elementos mencionados previamente.
Basndose en la fuerza y el tipo de la colisin,
el inflador del airbag lateral del lado del
vehculo en el que se produce el golpe se
dispara descargando una cantidad de gas no
txico. Cuando el airbag lateral se infla sale a
travs de la costura del asiento desplegndose en el espacio que existe entre el ocupante y la puerta. Los airbag laterales se inflan
por completo en unas 10 milsimas de segundo. El airbag lateral se infla a gran veloci-

dad, con tanta fuerza que podra lesionarlo si


no est sentado adecuadamente o si hay algn
objeto situado en la zona donde se infla el
airbag lateral. Esta advertencia va dirigida, de
modo particular, a los nios.

airbag de cortina lateral. Esta advertencia va


dirigida, de modo particular, a los nios.
Cuando est inflado, el airbag de cortina lateral
tiene un espesor de solamente unos 9 cm (3,5
pulg.).

la alimentacin permanecen intactas, en funcin de la naturaleza del caso, el ORC determinar si el sistema de repuesta ante accidentes perfeccionada realizar las siguientes
funciones:

Infladores de los airbag de cortina


laterales inflables suplementarios (SABIC)
- Si est equipado
Durante colisiones donde el impacto se limita a
un rea concreta del lado del vehculo, el ORC
puede desplegar los airbag SABIC, en funcin
de la fuerza y el tipo de la colisin. En estos
casos, el ORC slo desplegar el SABIC del
lado del vehculo donde se produce el impacto.

Dado que los sensores de airbag estiman la


desaceleracin del vehculo con el tiempo, la
velocidad del vehculo y los daos por s solos,
no son buenos indicadores de si un airbag
debe haberse o no desplegado.

Cortar el suministro de combustible al motor.

NOTA:
En caso de producirse un vuelco, los pretensores y/o airbag SABIC se pueden desplegar en ambos lados del vehculo.

Encender las luces interiores, que se mantienen encendidas mientras que la batera
conserve alimentacin elctrica o hasta que
se retire la llave de encendido.

Se genera entonces una gran cantidad de gas


no txico que infla los airbag delanteros avanzados. Al inflarse, el airbag de cortina lateral
empuja el borde externo del forro del techo
apartndolo, y cubre la ventanilla. El airbag se
infla en unos 30 ms (aproximadamente una
cuarta parte del tiempo que se tarda en
pestaear), con fuerza suficiente para lesionarle si no est sentado y con el cinturn
correctamente abrochado, o si hay algn elemento emplazado en la zona donde se infla el

Sensores de impactos frontales y laterales


En impactos frontales y laterales, los sensores
de impactos ayudan al ORC a determinar la
respuesta apropiada ante los impactos. Otros
sensores en el ORC determinan el nivel de
despliegue de airbag y proporcionan verificacin.

Desbloquear las puertas automticamente.

Sistema de repuesta ante accidentes


perfeccionada
En caso de un impacto que causa el despliegue de un airbag, si la red de comunicacin y

Hacer destellar las luces de emergencia


mientras la batera conserve alimentacin
elctrica o hasta que se apague la llave de
encendido.

En caso de producirse un despliegue


Los airbag estn diseados para desinflarse
inmediatamente despus del despliegue.
NOTA:
Los airbag delanteros y/o laterales no se
desplegarn en todas las colisiones. Esto
no significa que el sistema de airbag tenga
algn problema.
43

En caso de sufrir una colisin que provoque el


despliegue de los airbag, pueden producirse
todas o alguna de las circunstancias siguientes:
El material de nailon del airbag, cuando ste
se despliega y abre, puede a veces producir
abrasiones y/o enrojecimiento de la piel del
conductor y del acompaante del asiento
delantero. Las abrasiones son similares a las
que se producen por friccin con una
cuerda o a las que se provocan al deslizarse
por una alfombra o por el suelo de un
gimnasio. No son provocadas por contacto
con productos qumicos. No son permanentes y normalmente se curan rpidamente.
Sin embargo, en caso de producirse ampollas o una mala cicatrizacin despus de
algunos das, acuda de inmediato a su mdico.
Cuando los airbag se desinflan pueden
verse algunas partculas similares a las del
humo. Estas son un derivado normal del
proceso que genera el gas no txico utilizado para inflar los airbag. Estas partculas
en suspensin pueden provocar irritacin de
la piel, ojos, nariz o garganta. Si sufre irrita44

cin de piel o de ojos, enjuguese la zona


afectada con agua fra. En caso de irritacin
de la nariz o de la garganta, respire aire
puro. Si la irritacin contina, acuda a su
mdico. Si estas partculas se adhieren a su
ropa, siga las instrucciones del fabricante
de la prenda para proceder a su limpieza.
No conduzca su vehculo despus del despliegue de los airbag. Si se ve envuelto en otra
colisin, los airbag no estarn en su sitio para
protegerle.
ADVERTENCIA!
Los airbag y pretensores de cinturones de
seguridad desplegados no pueden brindarle
proteccin en caso de otra colisin. Haga
reemplazar los airbag, los pretensores de
cinturn de seguridad y el conjunto de retractor de cinturn de seguridad del acompaante
delantero cuanto antes por un concesionario
autorizado. Asimismo, realice tambin el servicio del sistema del Controlador de sujecin
de ocupantes (ORC).

Mantenimiento del sistema de airbag


ADVERTENCIA!
Las modificaciones efectuadas en cualquiera de las piezas del sistema de airbag
pueden provocar un fallo del sistema
cuando lo necesite. Podra llegar a lesionarse debido a que el airbag no est a
punto para protegerle. No modifique los
componentes ni el cableado, ni tampoco
coloque ningn tipo de distintivo o adhesivo en la cubierta tapizada del cubo del
volante de direccin o en la parte superior
derecha del tablero de instrumentos. No
modifique el parachoques delantero, la estructura de la carrocera del vehculo ni
aada equipamiento post-venta como
peldaos laterales o estribos.
Es peligroso tratar de reparar por su cuenta
cualquier pieza del sistema de airbag. Asegrese de informar a todas las personas
que vayan a trabajar en su vehculo de que
ste dispone de sistema de airbag.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
No intente modificar ninguna parte de su
sistema de airbag avanzado. Si se efectan modificaciones, el airbag puede inflarse accidentalmente o no funcionar correctamente. Lleve su vehculo a un
concesionario autorizado para que realicen
el servicio del sistema de airbag avanzado.
Si su asiento, incluyendo la cubierta tapizada y el cojn, requiere algn tipo de
servicio (incluyendo retirar o aflojar/apretar
los pernos de fijacin del asiento), lleve el
vehculo a su concesionario autorizado.
Slo pueden utilizarse accesorios de
asiento aprobados por el fabricante. Si es
necesario modificar un sistema de airbag
avanzado para adaptarlo a personas con
discapacidades, contacte a su concesionario autorizado.

Luz de advertencia de airbag


Usted desear tener los airbag en
disposicin de inflarse para que le
ofrezcan proteccin en caso de
colisin. Aunque el sistema de airbag est diseado para no necesitar mantenimiento, si llegara a
producirse cualquiera de los siguientes problemas, realice de inmediato el servicio del sistema en un concesionario autorizado:
La luz de advertencia de airbag no se enciende de unos cuatro a seis segundos al
colocar por primera vez el interruptor de
encendido en la posicin ON.
La luz permanece encendida despus del
intervalo de aproximadamente cuatro a seis
segundos.
La luz se enciende y permanece encendida
durante la conduccin.
NOTA:
Si el velocmetro, el cuentarrevoluciones, o
cualquier indicador relacionado con el motor, no funciona, es posible que tambin el
Controlador de sujecin de ocupantes

(ORC) quede inhabilitado. Puede que el airbag no est en disposicin de inflarse para
ofrecerle proteccin. Compruebe rpidamente el bloque de fusibles en busca de
fusibles fundidos. Para informarse de los
fusibles correspondientes a los airbag, consulte la etiqueta situada en la cara interior de
la cubierta del bloque de fusibles. Si el
fusible est en buenas condiciones, acuda a
su concesionario autorizado.

Grabador de datos de eventos


(EDR)
En caso de accidente, su vehculo est
diseado para registrar hasta cinco segundos
de parmetros de datos del vehculo especficos (consulte la lista siguiente) en un grabador
de datos de eventos antes del momento del
despliegue de airbag, o casi despliegue (si
corresponde), y hasta un cuarto de segundo
de datos de desaceleracin a alta velocidad o
de cambio de velocidad durante y/o despus
del despliegue de airbag o casi despliegue.
Los datos del EDR se registran UNICAMENTE
si se despliega un airbag, o casi despliega, y
no estarn disponibles de otra forma.
45

NOTA:
1. Una situacin de casi despliegue se produce cuando el sensor de airbag detecta
una desaceleracin fuerte del vehculo, por
lo general indicativa de un choque, pero no
suficientemente fuerte como para garantizar
un despliegue de airbag.
2. En determinadas circunstancias, es posible que los datos del EDR no se registren
(por ej., prdida de alimentacin elctrica de
la batera).
Junto con los otros datos recopilados durante
una investigacin completa del accidente, los
datos electrnicos pueden ser utilizados por
Chrysler Group LLC y otros para conocer ms
acerca de las causas posibles de choques y
lesiones asociadas, a fin de evaluar y mejorar
las prestaciones del vehculo. Adems de las
investigaciones del choque iniciadas por
Chrysler Group LLC, tales investigaciones pueden ser solicitadas por los clientes, corredores
de seguros, funcionarios gubernamentales e
investigadores profesionales de choques,
como es el caso de aquellos asociados a
universidades y a organizaciones de seguros y
hospitales.
46

En caso de que Chrysler Group LLC lleve a


cabo una investigacin (independientemente
de la iniciativa), la compaa o el representante
designado por la misma en primer lugar obtendr autorizacin de quien tenga la custodia del
vehculo (por lo general el propietario o arrendatario del vehculo) antes de acceder a los
datos electrnicos almacenados, a menos que
le sea ordenado por un tribunal con jurisdiccin legal (por ej., en virtud de una garanta). Si
se lo solicita, se entregar una copia de los
datos a quien ostente la custodia. Los datos
generales que no identifiquen choques o
vehculos en particular pueden ser presentados para su incorporacin en bases de datos
de recopilacin de choques, como aquellas
mantenidas por funcionarios del gobierno y
varios estados. Los datos de ndole potencialmente sensible, como los que identificaran a
un choque, vehculo o conductor en particular
sern tratados de forma confidencial. Los datos confidenciales no sern revelados por
Chrysler Group LLC a una tercera parte excepto cuando:

choques particular en una base de datos de


recopilacin, siempre que con posterioridad
sea preservada la confidencialidad de los datos personales.

1. Son utilizados con fines de investigacin,


como contrastar los datos con un registro de

Y otros parmetros en funcin de la configuracin del vehculo

2. Son utilizados en defensa de litigios en los


que se vea involucrado un producto de
Chrysler Group LLC.
3. Son solicitados por la polica en virtud de
una orden judicial.
4. Son requeridos legalmente por cualquier
otro medio.
Parmetros de datos que se registran:
Cdigo de diagnstico de fallos y estado de
luces de advertencia para sistemas de seguridad controlados electrnicamente, incluyendo el sistema airbag
La velocidad del vehculo
RPM del motor
Estado del conmutador de freno
Posicin de los pedales

Sujecin para nios


Todos los ocupantes del vehculo deben tener
siempre sus cinturones abrochados, incluidos
los bebs y los nios.
Los nios de hasta los 12 aos deben viajar
con el cinturn de seguridad correctamente
abrochado en un asiento trasero, si ste est
disponible. Segn las estadsticas de choques,
los nios estn ms seguros cuando viajan
debidamente sujetos en los asientos traseros
que si lo hacen en un asiento delantero.
Posicin de asiento (u otro sitio)
InInTra- Tra- ter- terGrupo
de Acompaante sera sera me- medelantero
ex- cen- dia dia
masa
terna tral tra- censera tral
Grupo
X
*U N/A **U
U
hasta
10 kg
Grupo
X
*U N/A **U
U
0+ hasta
13 kg

Posicin de asiento (u otro sitio)


InInTra- Tra- ter- terGrupo
de Acompaante sera sera me- medelantero
ex- cen- dia dia
masa
terna tral tra- censera tral
Grupo
X
*U N/A **U
U
19
a
18 kg
Grupo
X
*U N/A **U
U
II
15 a
25 kg
Grupo
X
*U N/A **U
U
III
22 a
36 kg
Clave de letras empleadas en la tabla anterior:

UF = Adecuada para sujeciones de categora


universal orientadas hacia delante aprobadas
para su uso en este grupo de masa.
L = Adecuada para sujeciones particulares
para nios ofrecidas en la lista adjunta. Estas
sujeciones pueden ser de las categoras de
vehculo especfico, restringida o semiuniversal.
B = Sujecin incorporada aprobada para este
grupo de masa.
X = Posicin de asiento no adecuada para
nios de este grupo de masa.
* = Si un asiento de nio va a utilizarse en la
tercera hilera, el respaldo del asiento de la
segunda hilera que se encuentra justo delante
del asiento de nio debe plegarse plano si el
respaldo no puede bloquearse en posicin
vertical.

U = Adecuada para sujeciones de categora


universal aprobadas para su uso en este grupo
de masa.

47

** = Si un asiento de nio va a utilizarse en la


segunda hilera, es posible que deba limitarse
el recorrido hacia atrs del respaldo del
asiento de la primera hilera que se encuentra
justo delante del asiento de nio para evitar
cualquier contacto con el asiento de nio.

ADVERTENCIA!
Extremadamente peligroso! No utilice una
sujecin para nios orientada hacia atrs
en un asiento que tenga delante un airbag.
Para informarse al respecto, consulte las
etiquetas instaladas en la visera y en la
superficie de cierre de la puerta.
(Continuacion)
48

ADVERTENCIA! (Continuacion)
En caso de colisin, un nio que no est
asegurado, an siendo un beb pequeo,
puede salir disparado como un proyectil
dentro del vehculo. El esfuerzo necesario
para sostener en su regazo incluso a un
nio muy pequeo podra llegar a ser tan
grande que tal vez no pudiera hacerlo,
independientemente de lo fuerte que usted
sea. El nio y otros ocupantes pueden
resultar gravemente lesionados. Todo nio
que viaje en su vehculo, debe estar sujeto
mediante un dispositivo de sujecin adecuado para su tamao.
Existen diferentes tamaos y tipos de sujeciones para nios, desde tamaos para recin
nacidos hasta para nios mayores casi suficientemente grandes como para utilizar un
cinturn de seguridad de adultos. Consulte
siempre el Manual del usuario del asiento para
nios para asegurarse de que el asiento es
apropiado para el nio que lo utiliza. Utilice la
sujecin que corresponda en cada caso.

Sujeciones para bebs y nios


Los expertos en seguridad recomiendan
que los nios viajen en asientos orientados
hacia atrs hasta que hayan cumplido un
ao de edad y pesen al menos 9 kg (20 libras). Hay dos tipos de sujeciones para
nios que pueden utilizarse orientadas hacia
atrs: portabebs y asientos para nios convertibles.
El portabebs solamente se utiliza orientado
hacia atrs en el vehculo. Se recomienda
para nios que pesen hasta 9 kg (20 libras).
Los asientos para nios convertibles pueden
utilizarse en el vehculo ya sea orientados
hacia atrs o hacia adelante. Los asientos
para nios convertibles tienen a menudo un
lmite superior de peso en la posicin orientado hacia atrs que el que tienen los portabebs, por lo tanto, pueden ser utilizados
orientados hacia atrs por nios que pesen
ms de 9 kg (20 libras) pero que no lleguen
al ao de edad. Ambos tipos de sujeciones
para nios se sujetan en el vehculo mediante el sistema de anclaje de sujeciones
para nios LATCH. Consulte LATCH - Sis-

tema de anclaje de asientos de nios (Lower


Anchors and Tether for CHildren) en esta
seccin.

LATCH - Sistema de anclaje de asientos de


nios (Lower Anchors and Tether for CHildren)
en esta seccin.

Los asientos para nios orientados hacia


atrs NUNCA deben utilizarse en el asiento
delantero de un vehculo equipado con airbag delantero del acompaante, a menos
que ste est desactivado. El despliegue
del airbag puede provocar lesiones de gravedad o incluso mortales a un beb que
viaje en dicha posicin.

El asiento elevador con posicionamiento de


cinturn es para nios que pesen ms de 18 kg
(40 libras), pero que todava sean demasiado
pequeos para utilizar adecuadamente los
cinturones de seguridad del vehculo. Si el nio
no puede sentarse con las rodillas flexionadas
sobre el cojn del asiento del vehculo cuando
tiene la espalda contra el respaldo, debe utilizar un asiento elevador con posicionamiento
de cinturn. El nio y el asiento elevador con
posicionamiento de cinturn se aseguran en el
vehculo mediante el cinturn de caderas y
hombro.

Sujeciones para nios mayores y ms


pequeos
Los nios que pesan ms de 9 kg (20 libras) y
que tienen ms de un ao de edad pueden
viajar en el vehculo orientados hacia adelante.
Los asientos para nios orientados hacia delante y los asientos para nios convertibles
utilizados orientados hacia delante son para
nios que pesen de 9 a 18 kg (20 a 40 libras),
y tengan ms de un ao de edad. Estos
asientos de nios tambin se sujetan en el
vehculo mediante el sistema de anclaje de
sujeciones para nios LATCH. Consulte

Para colocar un nio dentro del Asiento elevador para nio integrado siga estos pasos:
1. Coloque el asiento de segunda fila completamente hacia atrs para usar el asiento elevador para nio integrado.
NOTA:
El asiento tipo banco de la segunda fila con
asiento elevador para nio integrado debe
permanecer completamente hacia atrs durante su utilizacin.
2. Tire hacia adelante la anilla de desenganche para soltar el pestillo y el cojn del
asiento.

Asiento elevador para nio integrado - Si


est equipado
El Asiento elevador para nio integrado est
situado en cada asiento de pasajero externo
de la segunda hilera. El asiento elevador est
diseado para nios que pesen entre 22 y
39 kg (48 y 85 lbs.) y de una estatura de
119 cm (47 pulg.) a 145 cm (57 pulg.).
Anilla de desenganche

49

3. Levante el cojn del asiento y empuje hacia


atrs para bloquearlo en la posicin del asiento
elevador.

NOTA:
La parte correspondiente a las caderas del
cinturn de seguridad debe quedar en posicin baja sobre las caderas y tan ceida
como sea posible pero sin incomodar.
7. Cuando el cinturn de seguridad sea suficientemente largo para el tamao, inserte la
placa de cierre dentro de la hebilla hasta or un
chasquido.

Asiento elevador

4. Site el nio erguido en el asiento con su


espalda firmemente contra el respaldo.
5. Tome con fuerza la placa de cierre y tire
hacia afuera del cinturn de seguridad.
6. Deslice la placa de cierre hacia arriba de la
correa tanto como sea necesario para que el
cinturn de seguridad rodee las caderas del
nio.

50

8. Para eliminar la holgura del cinturn de


caderas, tire hacia arriba de la parte correspondiente al hombro del cinturn de seguridad.

9. Para soltar el cinturn de seguridad, presione el botn rojo de la hebilla.


ADVERTENCIA!
Asegrese de que el cojn del asiento est
firmemente bloqueado en su posicin antes
de utilizar el asiento. De lo contrario, el
asiento no proporcionar la estabilidad correcta para asientos de nios y/o pasajeros.
Un cojn de asiento asegurado de forma inadecuada podra provocar heridas de gravedad.
Nios demasiado grandes para asientos
elevadores
Los nios que sean lo suficientemente grandes
para utilizar cmodamente el cinturn de hombro y cuyas piernas sean lo suficientemente
largas como para flexionarse sobre la parte
delantera del asiento estando sus espaldas
apoyadas contra el respaldo, deben utilizar los
cinturones de caderas y hombro en un asiento
trasero.
Asegrese de que el nio se encuentre
sentado en posicin erguida en el asiento.

La parte correspondiente a las caderas


debe ajustarse en posicin baja y sobre las
caderas y tan ceido como sea posible pero
sin incomodar.
Verifique peridicamente el ajuste de los
cinturones. Un nio que se mueva o recueste en el asiento puede llegar a desplazar el cinturn, sacndolo de su posicin.
Si el cinturn de hombro roza el rostro o el
cuello del nio, trasldelo a un punto ms
cercano al centro del vehculo. Nunca permita que un nio se ponga el cinturn de
hombros debajo de un brazo o por detrs de
la espalda.

ADVERTENCIA!
La instalacin incorrecta puede dar lugar a
un fallo de la sujecin para bebs o nios.
En caso de colisin, puede soltarse. El nio
podra sufrir lesiones de gravedad o mortales. Cuando instale una sujecin para
bebs o nios, siga estrictamente las instrucciones del fabricante.
Las sujeciones para nios orientadas hacia
atrs slo deben usarse en un asiento
trasero. Un nio que viaje en una sujecin
para nios orientada hacia atrs situada en
el asiento delantero puede sufrir lesiones
de gravedad o mortales si la sujecin es
golpeada por el airbag del acompaante al
desplegarse.
He aqu algunos consejos para conseguir el
mximo rendimiento de la sujecin para
nios:
Antes de comprar cualquier sistema de sujecin, asegrese de que lleva una etiqueta
que certifica el cumplimiento de todas las

normas en materia de seguridad aplicables.


Tambin le recomendamos que, antes de
comprar un sistema de sujecin para nios,
se asegure de que puede instalarlo en el
vehculo en el que vaya a utilizarlo.
La sujecin debe ser adecuada al peso y la
estatura del nio. Compruebe los lmites de
peso y altura en la etiqueta de la sujecin.
Siga cuidadosamente las instrucciones que
vienen con la sujecin. Si instala la sujecin
de forma inadecuada, puede ocurrir que no
funcione cuando la necesite.
Sujete al nio en el asiento segn las instrucciones del fabricante de la sujecin para
nios.
Cuando no utilice la sujecin para nios,
asegrela en el vehculo con el cinturn de
seguridad o squela del vehculo. No la deje
suelta en el interior del vehculo. En una
parada repentina o colisin, podra golpear
a los ocupantes o los respaldos de los
asientos y provocar lesiones personales de
gravedad.

51

LATCH - Sistema de anclaje de asientos


para nios (Lower Anchors and Tether for
Children)
Los asientos de pasajeros de la segunda hilera
de su vehculo estn equipados con el sistema
de anclaje para sujeciones de nios denominado LATCH. El sistema LATCH permite la
instalacin de sujeciones para nios sin necesidad de utilizar los cinturones de seguridad
del vehculo. En su lugar permite asegurar la
sujecin para nios empleando anclajes inferiores y correas de atadura superiores entre la
sujecin para nios y la estructura del vehculo.
Ahora hay disponibles sistemas de sujecin
para nios compatibles con el sistema LATCH.
No obstante, debido a que los anclajes inferiores sern incorporados paulatinamente durante un perodo de aos, los sistemas de
sujecin para nios que dispongan de fijaciones para estos anclajes seguirn disponiendo
de provisiones para su instalacin empleando
los cinturones de seguridad del vehculo. Las
sujeciones para nios que disponen de correas de atadura y ganchos para conectarlos a
los anclajes de atadura superiores estn disponibles desde hace cierto tiempo. En el caso
52

de sujeciones para nios mayores, muchos


fabricantes de sujeciones para nios ofrecen
juegos de correas de atadura incorporables o
juegos con reconversin de ajuste. Le recomendamos que aproveche todas las fijaciones
disponibles proporcionadas con su sujecin
para nios en cualquier vehculo.
Las tres posiciones de asiento para pasajeros
de la segunda hilera disponen de anclajes
inferiores que aceptan asientos para nios
compatibles con LATCH. NUNCA debe instalar
asientos para nios compatibles con LATCH
de modo que dos asientos compartan un
mismo anclaje inferior. Si se instalan asientos
para nios en posiciones de asiento adyacentes o si sus sujeciones para nios no son
compatibles con el sistema LATCH, instale las
sujeciones empleando los cinturones de seguridad del vehculo.

Anclajes LATCH
1 - Posicin de asiento externa de 60%. Utilice las
anillas de anclaje inferior A y B. Si instala un segundo asiento para nio en el vehculo, utilice la
posicin de asiento externa de 40% y las anillas de
anclaje inferior D y E. NO UTILICE la posicin de
asiento media de 60% y las anillas de anclaje inferior B y C.
2 - Posicin de asiento media de 60%. Utilice las
anillas de anclaje inferior B y C. Si instala un segundo asiento para nio en el vehculo, utilice la
posicin de asiento externa de 40% y las anillas de
anclaje inferior D y E. NO UTILICE la posicin de
asiento externa de 60% y las anillas de anclaje inferior A y B.
3 - Posicin de asiento externa de 40%. Utilice las
anillas de anclaje inferior D y E. Si instala un segundo asiento para nio en el vehculo, utilice la
posicin de asiento externa de 60% y las anillas de
anclaje inferior A y B o la posicin de asiento central de 60% y las anillas de anclaje inferior B y C.

Grupo de masa
Carrycot
0 - hasta 10 kg

0+ - hasta 13 kg

I 9 a 18 kg

II 15 a 25 kg
III 22 a 36 kg

Clase de
tamao
F
G
E
E
D
C
D
C
B
B1
A

Dispositivo
ISO/L1
ISO/L2
(1)
ISO/R1
(1)
ISO/R1
ISO/R2
ISO/R3
(1)
ISO/R2
ISO/R3
ISO/F2
ISO/F2X
ISO/F3
(1)
(1)
(1)

Clave de letras empleadas en la tabla anterior:


(1) En el caso de CRS que no lleva la identificacin de clase de tamao ISO/XX (A a G),

Cuadro de posiciones ISOFIX del vehculo


Acompaante
Trasera
Trasera cenIntermedia externa
delantero
externa
tral
derecha/izquierda
X
X
X
**IUF / X
X
X
X
X / **IUF
X
X
X
X
X
X
X
*IUF / *IUF
X
X
X
X
X
X
X
*IUF / *IUF
X
X
X
*IUF / *IUF
X
X
X
*IUF / *IUF
X
X
X
X
X
X
X
*IUF / *IUF
X
X
X
*IUF / *IUF
X
X
X
IUF / IUF
X
X
X
IUF / IUF
X
X
X
IUF / IUF
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
para el grupo de masa aplicable, el fabricante
del vehculo debe indicar el sistema de sujecin de nio ISOFIX especfico del vehculo
recomendado para cada posicin.

Intermedia
central
**IUF
X
X
*IUF
X
*IUF
*IUF
*IUF
X
*IUF
*IUF
IUF
IUF
IUF
X
X
X

Otros sitios
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

IUF = Adecuado para sistemas de sujecin de


nios delantera ISOFIX de la categora universal aprobados para su uso en el grupo de
masa.
53

IL = Adecuado para sistemas de sujecin de


nios (CRS) ISOFIX en particular que aparecen
en la lista que se adjunta. Estos CRS ISOFIX
son los de las categoras de vehculo especfico, restringida o semi-universal.

NOTA:
Al colocar una sujecin de nios, si sta
interfiere con el apoyacabezas, recline ligeramente el respaldo del asiento para poder
quitar la interferencia.

X = Posicin ISOFIX no adecuada para sistemas de sujecin de nios ISOFIX en este grupo
de masa y/o esta clase de tamao.

Los anclajes inferiores son unas


barras redondas situadas en la
parte posterior del cojn de asiento
en el lugar donde ste se junta con
el respaldo y solamente pueden
verse al apoyarse sobre el asiento
trasero para instalar la sujecin para nios.
Podr detectar fcilmente dnde se encuentran si pasa su dedo a lo largo de la interseccin de las superficies del respaldo y el cojn
del asiento.

* = Es posible que los asientos situados delante de los asientos de sujeciones para nios
deban ajustarse hacia adelante para instalar el
asiento de sujecin para nios.
** = Sin acceso a las posiciones de asiento de
la 3ra hilera si hay Carrycot instalado en el
vehculo.
Instalacin del sistema de sujecin para
nios compatible con LATCH
Hacemos hincapi en la recomendacin de
que siga cuidadosamente las instrucciones del
fabricante cuando instale su sujecin de nios.
No todos los sistemas de sujecin para nios
se instalarn de la forma aqu descrita. Insistimos, siga cuidadosamente las instrucciones
de instalacin proporcionadas con el sistema
de sujecin para nios.
54

Adems, existen anclajes para correas de atadura detrs del respaldo de cada asiento trasero, cerca del suelo.

Anclajes para correas de atadura

Muchos, pero no todos los sistemas de sujecin estarn equipados con correas separadas
en cada lado, con un gancho o conector cada
una para ser fijado al anclaje inferior y un
sistema de ajuste de tensin en la correa. Las
sujeciones para nios orientadas hacia delante
y algunas sujeciones para bebs orientadas
hacia atrs tambin estarn equipadas con
una correa de atadura, un gancho para ser
fijado al anclaje de correa de atadura y un
sistema de ajuste de tensin de la correa.
Se aflojan primero los dispositivos de ajuste de
las correas inferiores y la correa de atadura, de
manera que se puedan fijar ms fcilmente los

ganchos o conectores a los anclajes del


vehculo. A continuacin, fije los ganchos o
conectores inferiores sobre la parte superior
del material de la funda del asiento. Luego fije
la correa de atadura al anclaje que se encuentra justo detrs del asiento donde est colocando la sujecin para nios, teniendo cuidado de encaminar la correa de atadura de
forma que el recorrido del anclaje al asiento
para nio sea el ms directo, preferentemente
entre los montantes del apoyacabezas por
debajo de ste. Finalmente, apriete las tres
correas mientras empuja la sujecin para nios
hacia atrs y hacia abajo dentro del asiento,
eliminando la holgura de las correas en funcin
de las instrucciones del fabricante de la sujecin para nios.
NOTA:
Asegrese de que la correa de atadura no
se desliza dentro de la abertura existente
entre los respaldos de los asientos al
eliminar la holgura de la correa.

Cuando utilice el sistema de fijacin


LATCH para instalar una sujecin para
nios, asegrese de que todos los cinturones de seguridad que no estn siendo
usados para sujetar a los ocupantes se
encuentren guardados y fuera del alcance
de los nios. Haga saber a todos los
nios que viajan en el vehculo que los
cinturones de seguridad no son juguetes
y que no deben jugar con ellos. Adems,
nunca deje nios sin custodia dentro del
vehculo.
ADVERTENCIA!
La instalacin incorrecta de la sujecin para
nios a los anclajes LATCH puede dar lugar a
un fallo de la sujecin para bebs o nios. El
nio podra sufrir lesiones de gravedad o
mortales. Cuando instale una sujecin para
bebs o nios, siga estrictamente las instrucciones del fabricante.

Instalacin de sujeciones para nios


empleando los cinturones de seguridad del
vehculo
Para instalar una sujecin para nios, en primer lugar saque suficiente correa del cinturn
del retractor para encaminarla a travs del
recorrido del cinturn de la sujecin para nios
y deslice la placa de cierre dentro de la hebilla.
A continuacin, extraiga toda la correa del
cinturn de seguridad del retractor y luego
permita que el cinturn se repliegue dentro del
retractor. Finalmente, tirando del exceso de la
correa para apretar la parte de las caderas
sobre la sujecin para nios. Todo sistema de
cinturn de seguridad se afloja con el tiempo,
por lo tanto compruebe los cinturones de vez
en cuando y tnselos si fuese necesario.
NOTA:
Al colocar una sujecin de nios, si sta
interfiere con el apoyacabezas, recline ligeramente el respaldo del asiento para poder
quitar la interferencia.

55

Para fijar una correa de atadura de sujecin


para nios:
Encamine la correa de atadura de forma que
el recorrido de la misma entre el anclaje y el
asiento para nios sea el ms directo, preferentemente entre los montantes del apoyacabezas por debajo de ste.

Palanca de desbloqueo de corredera de


asiento

Fije el gancho de la correa de atadura de la


sujecin para nios en el anclaje de la atadura
y elimine la holgura de la correa de atadura,
siguiendo las instrucciones del fabricante de la
sujecin para nios.
Instalacin de correas de atadura

Si fuese necesario, mueva hacia adelante el


asiento para mejorar el acceso al anclaje de la
atadura.

56

NOTA:
Asegrese de que la correa de atadura no se
desliza dentro de la abertura existente entre
los respaldos de los asientos al eliminar la
holgura de la correa.

ADVERTENCIA!
Los anclajes de sujeciones para nios estn diseados para soportar solamente
aquellas cargas impuestas por sujeciones
de nios correctamente instaladas. Bajo
ninguna circunstancia deben utilizarse
para cinturones de seguridad de adultos,
arneses, o para fijar otros elementos o
equipamiento al vehculo.
Una correa de atadura sujeta incorrectamente puede dar lugar a un mayor movimiento de la cabeza, con el consiguiente
riesgo de lesiones para el nio. Para asegurar una sujecin para nios que requiera
el uso de correas de atadura en la parte
superior, utilice nicamente las posiciones
de anclaje que se encuentran justo detrs
del asiento para nios.
Transporte de animales domsticos
El despliegue de los airbag en el asiento
delantero podra provocar daos a su mascota.
Un animal domstico suelto puede salir despedido con riesgo de sufrir lesiones o lesionar a

un ocupante durante un frenado de emergencia o en caso de colisin.


Los animales domsticos deben viajar asegurados en el asiento trasero, empleando correas
para animales o una caja de transporte asegurada mediante cinturones de seguridad.

RECOMENDACIONES PARA EL
RODAJE DEL MOTOR
El motor y el mecanismo de transmisin (caja
de cambios y eje) de su vehculo no requieren
un perodo prolongado de rodaje.
Conduzca de forma moderada durante los
primeros 500 km (300 millas). Una vez recorridos los primeros 100 km (60 millas), es recomendable circular a velocidades de hasta 80 o
90 km/h (50 o 55 mph).
Mientras marcha a velocidad de crucero, el
realizar una breve aceleracin con la mariposa
abierta, dentro de los lmites de velocidad
permitidos, contribuye a un buen rodaje. La
aceleracin con la mariposa del acelerador
totalmente abierta mientras se est en una
marcha baja resulta perjudicial, motivo por el
cual deber evitarse.

El aceite instalado de fbrica en el motor es un


tipo de lubricante conservador de energa de
alta calidad. Los cambios de aceite deben ser
acordes con las condiciones climticas previstas bajo las cuales deber funcionar el
vehculo. Para informarse de los grados de
calidad y viscosidad recomendados, consulte
Procedimientos de mantenimiento en la seccin 7. NUNCA DEBEN UTILIZARSE ACEITES
NO DETERGENTES NI ACEITES MINERALES
PUROS.
Un motor nuevo puede consumir algo de
aceite durante los primeros miles de kilmetros
(millas) de funcionamiento. Esto debe considerarse como parte normal del proceso de rodaje
y no debe interpretarse como una indicacin
de dificultad.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Transporte de pasajeros
JAMAS TRANSPORTE PASAJEROS EN LA
ZONA DE CARGA.

ADVERTENCIA!
Resulta extremadamente peligroso viajar
en la zona de carga, tanto dentro como
fuera del vehculo. En caso de colisin,
quienes viajen en esas zonas tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones
de gravedad o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona del
vehculo que no disponga de asientos y
cinturones de seguridad.
Asegrese de que cada persona que viaje
en su vehculo lo haga en un asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.
En los modelos para siete pasajeros, no
conduzca el vehculo con el asiento de
pasajeros de la segunda hilera en la posicin de entrada/salida fcil (cojn del
asiento inclinado hacia arriba y asiento
desplazado hacia adelante), ya que esta
posicin slo es para entrar y salir de los
asientos de la tercera hilera. Si no se acata
esta advertencia pueden producirse lesiones personales.
(Continuacion)
57

ADVERTENCIA! (Continuacion)
En los modelos para siete pasajeros, no
permita que un pasajero se siente en un
asiento de la tercera hilera con algn respaldo de la segunda hilera plegado plano.
En caso de colisin, el pasajero podra
deslizarse por debajo del cinturn de seguridad y sufrir lesiones de gravedad o incluso fatales.

Gas de escape
ADVERTENCIA!
Los gases de escape pueden ser dainos o
incluso mortales. Estos gases contienen
monxido de carbono (CO), que es un gas
incoloro e inodoro. Si se respira, puede
quedar inconsciente y sufrir envenenamiento. Para evitar respirar monxido de
carbono (CO) siga estos consejos de seguridad:

58

No haga funcionar el motor en garajes o lugares cerrados ms tiempo que el necesario para
entrar o sacar el vehculo del lugar.
En caso de que se deba permanecer dentro
del vehculo estacionado con el motor en marcha, regule los controles de calefaccin o
refrigeracin para forzar el ingreso de aire
exterior dentro del vehculo. Coloque el ventilador a alta velocidad.
Si est obligado a conducir con la compuerta
levadiza abierta, asegrese de que todas las
ventanillas estn cerradas y que el conmutador
del ventilador en el control de climatizacin
est fijado a alta velocidad. NO utilice el modo
Recirculacin.

cera para verificar la existencia de piezas


rotas, daadas, deterioradas o mal emplazadas. Las juntas abiertas o las conexiones flojas
permiten la entrada de humos del escape en el
habitculo. Como medida complementaria,
inspeccione el sistema de escape cada vez
que se eleve el vehculo para su lubricacin o
cambio de aceite. Reemplace segn sea necesario.

Comprobaciones de seguridad que


debe realizar en el interior de su
vehculo

La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera del vehculo es proporcionar un adecuado
mantenimiento al sistema de escape del motor.

Cinturones de seguridad
Inspeccione peridicamente el sistema de
cinturones de seguridad, verificando la existencia de cortes, deshilachados y piezas sueltas. Las piezas daadas deben reemplazarse
de inmediato. No desmonte ni modifique el
sistema.

Si observa un cambio en el sonido del sistema


de escape; o si se detecta humo del escape en
el interior; o cuando se daan los bajos o la
parte trasera del vehculo; haga que un mecnico cualificado inspeccione todo el sistema
de escape y las zonas contiguas de la carro-

Los conjuntos de cinturones de seguridad de


los asientos delanteros deben reemplazarse
tras una colisin. Los conjuntos de cinturones
de seguridad traseros debern reemplazarse
despus de una colisin en caso de haber
sufrido daos (por ej., retractor doblado, tejido

desgarrado, etc.). Si tiene alguna duda respecto al estado del cinturn de seguridad o
retractor, reemplace el cinturn de seguridad.

Comprobaciones de seguridad
peridicas que ha de realizar en el
exterior de su vehculo

Luz de advertencia de airbag


A modo de comprobacin de la bombilla, la luz
debe encenderse y permanecer as de cuatro
a seis segundos cuando el interruptor de encendido se coloca en la posicin ON por
primera vez. Si la luz no est encendida durante la puesta en marcha, o si permanece
encendida, parpadea o se enciende durante la
conduccin, haga comprobar el sistema por un
concesionario autorizado.

Neumticos
Examine los neumticos para controlar si existe
desgaste excesivo de la banda de rodamiento
o falta de uniformidad en el desgaste del
dibujo. Verifique la existencia de piedras, clavos, vidrios u otros objetos alojados en la
banda de rodamiento. Inspeccione la banda
de rodamiento y los perfiles en busca de cortes
y grietas. Compruebe si las tuercas de rueda
estn bien apretadas. Compruebe si la presin
de los neumticos (incluyendo el de repuesto)
es la correcta.

Desempaador
Verifique el funcionamiento seleccionando el
modo Desempaador y colocando el control
del ventilador en posicin de alta velocidad.
Debe poder percibir que el aire es dirigido en
direccin opuesta al parabrisas. Si el desempaador no funciona, acuda a su concesionario autorizado en busca de servicio.

Luces
Haga que alguien observe el funcionamiento
de las luces exteriores mientras usted activa
los controles. Compruebe las luces indicadoras de intermitentes y luz de carretera en el
tablero de instrumentos.
Pestillos de la puerta
Compruebe que cierren, se traben y bloqueen
debidamente.
Fugas de lquido
Verifique el lugar donde ha estacionado el
vehculo durante la noche para determinar si
existen fugas de combustible, refrigerante del
motor, aceite u otros lquidos. Asimismo, si se
detectan gases de gasolina o se sospecha de
la existencia de fugas de combustible, lquido
de direccin asistida o lquido de frenos, la
causa de las mismas debe localizarse y subsanarse de inmediato.

59

60

3
CONOCIMIENTO DE LAS
CARACTERISTICAS DE SU VEHICULO
ESPEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejo interior diurno/nocturno . . . . . . . . . . . . .
Espejo con atenuacin automtica - Si est equipado
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejos automticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caracterstica de plegado de los espejos exteriores .
Espejos trmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejos de cortesa iluminados . . . . . . . . . . . . .
uconnect phone - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . .
Telfonos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractersticas de las llamadas telefnicas . . . . . . .
Caractersticas del telfono uconnect phone . . . .
Conectividad telefnica avanzada . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

67
67
67
67
68
68
69
69
69
71
71
76
78
81

61

Informacin que debe conocer acerca de su telfono


uconnect phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE RECONOCIMIENTO DE VOZ (VR) - SI ESTA
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento del sistema de reconocimiento de voz
(VR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ordenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrenamiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustes manuales hacia delante y hacia atrs . . . . . .
Ajuste del reclinador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soporte lumbar - Si est equipado . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de altura del asiento lateral del conductor - Si
est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plegado plano de asiento delantero del acompaante Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asiento servoasistido - Si est equipado . . . . . . . . .
Ajuste de los apoyacabezas activos . . . . . . . . . . . .
Asientos trmicos - Si est equipado . . . . . . . . . . .
Asientos de acompaante de la segunda fila . . . . . .
Asientos de pasajeros de tercera fila con caracterstica
de plegado plano - Modelos para siete pasajeros . . . .
PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPO . . . . . . . . . . . . . . .
62

. . 82
. . 89
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

89
90
91
91
92
92
93

. . 93
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

93
94
95
97
98

. 102
. 104

LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca multifuncin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faros y luces de posicin . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retardo de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recordatorio de luces encendidas . . . . . . . . . . . . .
Sistema de nivelacin de faros - Si est equipado . . .
Luces antiniebla - Si est equipado . . . . . . . . . . . .
Luces antiniebla traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistencia al cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . .
Conmutador de luz de carretera/luz de cruce . . . . . .
Destello para adelantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atenuador del tablero de instrumentos . . . . . . . . . .
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS . . . . . . . . . .
Funcionamiento del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . .
Sistema de limpiador intermitente . . . . . . . . . . . . .
Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caracterstica de llovizna . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LAVAFAROS - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . .
COLUMNA DE DIRECCION INCLINABLE Y TELESCOPICA SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

105
105
105
105
106
106
106
107
107
107
107
108
108
109
109
110
111
111
111

. 112

63

CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRONICO . . . . . . . . . . .


Para activarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para fijar una velocidad deseada . . . . . . . . . . . . . . .
Para desactivarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para restablecer la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para variar el ajuste de velocidad . . . . . . . . . . . . . .
Para acelerar en un adelantamiento . . . . . . . . . . . . .
CAMARA TRASERA PARA MARCHA ATRAS PARKVIEW SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activacin o desactivacin de ParkView - Con radio
con navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activacin o desactivacin de ParkView - Sin radio con
navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSOLA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces de lectura y cortesa . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de gafas de sol . . . . . . . . . . . . . . .
Espejo de observacin interior . . . . . . . . . . . . . . . .
Conmutador de techo solar automtico - Si est
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TECHO SOLAR AUTOMATICO - SI ESTA EQUIPADO . . . . .
Abertura del techo solar - Manual . . . . . . . . . . . . . .
Apertura del techo solar - Rpida . . . . . . . . . . . . . .
Cierre del techo solar - Manual . . . . . . . . . . . . . . . .
64

112
113
113
113
114
114
114
115
115
116
116
116
116
116
116
116
117
117
117

Cierre del techo solar - Rpido . . . . . . . . . . . . . . . .


Caracterstica de proteccin ante obstrucciones . . . . .
Anulacin de proteccin ante obstrucciones . . . . . . . .
Ventilacin del techo solar - Rpida . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento del parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibraciones del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento con encendido en posicin OFF . . . . .
Cierre total del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOMAS DE CORRIENTE ELECTRICA . . . . . . . . . . . . . .
PORTAVASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimiento de carga del tablero de instrumentos Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimiento de la consola central . . . . . . . . . . . .
Compartimiento de asiento del acompaante delantero
Flip n Stow - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . .
Anaquel temporal de asiento de pasajeros de la segunda
hilera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bolsillo para mapas y retenedores para la compra de la
segunda fila - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . .
Anaquel dentro del suelo con revestimiento
desmontable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117
118
118
118
118
118
118
118
119
119
121
122
122
122
123
124
124
124
65

COMPARTIMIENTO DEL ENFRIADOR DE BEBIDAS CHILL


ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento del enfriador de bebidas Chill Zone
CARACTERISTICAS DE LA ZONA DE CARGA . . . . . . .
Linterna recargable - Si est equipado . . . . . . . . .
Sistema de gestin de carga . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTERISTICAS DE LA LUNETA TRASERA . . . . . .
Limpiador/lavador de luneta trasera . . . . . . . . . . .
Desempaador de luneta trasera . . . . . . . . . . . . .
PORTAEQUIPAJES DE TECHO - SI ESTA EQUIPADO . . .

66

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

125
125
126
126
126
129
129
130
130

ESPEJOS
Espejo interior diurno/nocturno
Un sistema de dos puntos de pivote permite el
ajuste vertical y horizontal del espejo. Ajuste el
espejo al centro de visin de la luneta trasera.

Espejo con atenuacin automtica Si est equipado


Este espejo se ajusta automticamente para
reducir el deslumbramiento de vehculos que
vienen por detrs. Puede activar o desactivar
este dispositivo pulsando el botn que se
encuentra en la base del espejo. Cuando la
caracterstica de atenuacin automtica est
activada se ilumina una luz junto al conmutador.

Espejos exteriores
Para obtener el mximo beneficio, ajuste el o
los espejos exteriores hacia el centro del carril
de trfico adyacente con una ligera superposicin sobre la visin obtenida en el espejo
interior.
NOTA:
El espejo exterior convexo del lado del
acompaante ofrecer una visin ms amplia de la parte trasera, y especialmente del
carril adyacente a su vehculo.

Espejo retrovisor manual

El deslumbramiento puede reducirse moviendo el pequeo control que se encuentra


debajo del espejo a la posicin nocturna (hacia
la parte trasera del vehculo). El espejo debe
ajustarse mientras se encuentra en posicin
diurna (hacia el parabrisas).

PRECAUCIN!
Para evitar daar el espejo cuando se procede a su limpieza, evite pulverizar soluciones de limpieza directamente sobre el mismo.
Aplique la solucin sobre un pao limpio y
frote el espejo con dicho pao.

Espejo con atenuacin automtica

67

ADVERTENCIA!
Los vehculos y otros objetos que se reflejen
en el espejo convexo del acompaante se
vern ms pequeos y ms alejados de lo que
en realidad estn. Si confa demasiado en el
espejo convexo del lado del acompaante,
podra llegar a colisionar contra otro vehculo u
objeto. Para juzgar el tamao o la distancia de
un vehculo reflejado en el espejo convexo del
lado del acompaante, utilice el espejo interior. Si no se acata esta advertencia podran
producirse lesiones de gravedad o mortales.

Espejos automticos
El conmutador de los espejos automticos est
situado en el panel tapizado de la puerta del
conductor.

continuacin pulse uno de los cuatro botones


con flecha para mover el espejo en la direccin
que apunta la flecha. El intervalo de temporizacin de la seleccin concluir despus de
30 segundos de inactividad para evitar que el
espejo pueda ser movido accidentalmente
despus de un ajuste.

Caracterstica de plegado de los


espejos exteriores
1 - Conmutador de direccin del espejo
2 - Seleccin del espejo derecho
3 - Seleccin del espejo izquierdo

Modelos sin caracterstica de descenso


automtico de ventanilla
Pulse el botn de seleccin de espejo con la
marca L (izquierdo) o R (derecho) y a continuacin pulse uno de los cuatro botones con
flecha para mover el espejo en la direccin que
apunta la flecha.
Modelos con caracterstica de descenso
automtico de ventanilla
Pulse y suelte el botn de seleccin de espejo
con la marca L (izquierdo) o R (derecho) y a

68

Modelos sin caracterstica de plegado


automtico
Algunos modelos tienen espejos exteriores articulados. La bisagra permite al espejo pivotar
hacia adelante y hacia atrs para ofrecer resistencia a posibles daos. La bisagra tiene tres
posiciones de detencin: hacia adelante, hacia
atrs y normal.
Modelos con caracterstica de plegado
automtico
El conmutador de plegado automtico est
situado en el panel tapizado de la puerta del
conductor. Presione y suelte una vez el conmutador para plegar los espejos. Presione y suelte
nuevamente el conmutador para desplegar los
espejos.

Espejos de cortesa iluminados

2. Suelte la visera del collarn central.

Cada visera solar dispone de un espejo de


cortesa iluminado. Para utilizar el espejo, gire
hacia abajo la visera y deslice hacia arriba la
cubierta del espejo. La luz se encender automticamente. Al cerrar la cubierta del espejo
se apagar la luz.

3. Desplace la visera hacia el espejo retrovisor


interior para extenderla.

Conmutador de espejos automticos plegables

NOTA:
La caracterstica de plegado automtico
funciona con el interruptor de encendido en
la posicin LOCK, ACC u ON.

Espejos trmicos
Estos espejos se calientan para derretir la escarcha o el hielo. Esta caracterstica se activa siempre que se enciende el desempaador de la luneta trasera.
Para mayor informacin, consulte Caractersticas de la luneta trasera en esta seccin.

Espejo de visera de cortesa iluminado

Caracterstica de Visera con varilla


deslizable - Si est equipado
Esta caracterstica permite una mayor flexibilidad de colocacin de la visera para bloquear
el sol.
1. Pliegue hacia abajo la visera.

uconnect phone - SI ESTA


EQUIPADO
NOTA:
Para obtener informacin sobre el telfono
uconnect phone con radio con navegador
o multimedia, consulte la seccin del telfono uconnect phone del manual del
usuario de la radio con navegador o multimedia (folleto por separado).
El telfono uconnect phone es un sistema de
comunicaciones de a bordo de manos libres
activado por la voz. El telfono uconnect
phone permite marcar un nmero de telfono
con su telfono mvil* usando simples rdenes
por voz (por ej., LlamarJuanTrabajo o
Marcar151-1234-5555). El sonido de su
telfono mvil se transmite a travs del sistema
de audio del vehculo; cuando est en uso el
telfono uconnect phone, el sistema silenciar automticamente la radio de su vehculo.
69

El telfono uconnect phone permite transferir


llamadas entre dicho telfono y su telfono
mvil cuando entra o sale de su vehculo, y
permite silenciar el micrfono del telfono
uconnect phone cuando las conversaciones
son privadas.
El telfono uconnect phone funciona a travs
de un telfono mvil con Perfil de manos libres
Bluetooth. El telfono uconnect phone funciona con tecnologa Bluetooth, el protocolo
global que permite conectar varios dispositivos
electrnicos entre s sin necesidad de cables ni
de una estacin de maniobras. Por lo tanto, el
telfono uconnect phone funciona sin importar el lugar donde se guarda el telfono mvil
(ya sea en su cartera, bolsillo o maletn), siempre que est encendido y haya sido emparejado con el sistema del telfono de uconnect
del vehculo. El telfono uconnect phone permite vincular hasta siete telfonos mviles al
sistema. Slo puede utilizarse un telfono mvil
vinculado (o emparejado) con el telfono
uconnect phone al mismo tiempo. El telfono
uconnect phone est disponible en ingls,
holands, francs, alemn, italiano o espaol
(segn equipamiento).
70

ADVERTENCIA!
Cualquier sistema guiado por voz nicamente
debe utilizarse en condiciones de conduccin
seguras siguiendo las legislaciones locales y
el uso del telfono. Siempre debe mantener
su atencin en la carretera De no hacerlo,
podra sufrir un accidente que provoque lesiones de gravedad o la muerte.
Botn del telfono
El espejo retrovisor contiene el micrfono
para
el
telfono
uconnect phone (segn el tipo
de espejo y radio equipados), y la
radio dispone de dos botones de
control que permiten acceder al
telfono uconnect phone.
Botn de reconocimiento de voz
El emplazamiento del botn puede
variar en funcin de la radio. Los
botones individuales se describen
en la seccin Funcionamiento.

El telfono uconnect phone puede utilizarse


con telfonos mviles Bluetooth certificados
con el perfil de manos libres. Puede que algunos telfonos no soporten todas las caractersticas del telfono uconnect phone. Si su
telfono mvil soporta un perfil diferente (por
ej., perfil Headset), es posible que no pueda
hacer uso de ninguna caracterstica del telfono uconnect phone. Para obtener informacin detallada, consulte a su proveedor de
servicio mvil o al fabricante del telfono.
El telfono uconnect phone est completamente integrado en el sistema de audio del
vehculo. El volumen del telfono uconnect
phone puede ajustarse con la perilla de control
de volumen de la radio o con el control de la
radio en el volante de direccin, si est equipado.
El visor de la radio se utilizar para las instrucciones visuales desde el telfono uconnect
phone como CELL (mvil) o identificacin de
quien llama en determinadas radios.

Telfonos compatibles
* El telfono uconnect phone requiere el
uso de un telfono mvil equipado con el
Perfil de manos libres Bluetooth, versin
1.0 o superior. Consulte el sitio web de
uconnect para ver los telfonos compatibles.
www.chrysler.com/uconnect
www.dodge.com/uconnect
www.jeep.com/uconnect
Para encontrar una lista de telfonos compatibles, navegue por los siguientes mens:
Seleccione el ao de modelo del vehculo
Seleccione el tipo de vehculo
Marque la casilla si la radio est equipada
con navegador.
En la ficha de primeros pasos, seleccione
telfonos compatibles

Funcionamiento
Pueden utilizarse rdenes por voz para accionar el telfono uconnect phone y para navegar a travs de la estructura de mens del
telfono uconnect phone. Las rdenes por

voz son requeridas despus de la mayora de


indicaciones del telfono uconnect phone.
Se le indicar que realice una orden especfica
y a continuacin se le guiar a travs de las
opciones disponibles.
Antes de dar una orden por voz hay que
esperar el pitido, que sigue a la indicacin
de Listo u otra indicacin.
Para determinadas operaciones pueden utilizarse rdenes compuestas. Por ejemplo,
en lugar de decir Configuracin y, a continuacin, Emparejamiento de telfonos,
puede darse la orden compuesta siguiente:
Configuracin de emparejamiento de telfonos.
Para cada explicacin de caracterstica de
esta seccin slo se da la forma combinada
de la orden por voz. Tambin puede separar
las rdenes en partes y decir cada parte de
la misma cuando se le solicite. Por ejemplo,
puede utilizar la forma combinada de la
orden por voz Entrada nueva en libreta de
telfonos, o puede desglosar la forma combinada de la orden en dos rdenes por voz:
Libreta de telfonos y Entrada nueva. Por

favor, recuerde que el telfono uconnect


phone funciona mejor cuando se utiliza un
tono normal de conversacin, como si hablase con alguien que se encuentra a unos
metros o pies de usted.
Ramificacin de rdenes por voz
Consulte Ramificacin de voz.
Orden de ayuda
Si necesita asistencia al recibir alguna indicacin o si desea saber cules son sus opciones
ante cualquier indicacin, diga Ayuda despus del pitido. Si pide ayuda, el telfono
uconnect phone dir todas las opciones
para cualquier instruccin.
Para activar el telfono uconnect phone
cuando est en espera, simplemente pulse el
botn
y siga las instrucciones audibles.
Todas las sesiones del telfono uconnect
phone comienzan con una pulsacin del
en la unidad de control de la radio.
botn
Orden de cancelacin
Al recibir cualquier indicacin, despus del
pitido, puede decir Cancelar y volver al
men principal. No obstante, en algunos casos
el sistema lo llevar de vuelta al men anterior.
71

Emparejamiento (vinculacin) del telfono


uconnect phone a un telfono mvil
Para comenzar a utilizar su telfono
uconnect phone, primero debe emparejar su
telfono mvil con perfil Bluetooth compatible
(consulte la seccin Telfonos compatibles
para informarse acerca del tipo de telfono).

Se le solicitar que diga un Nmero personal


de identificacin (PIN) de cuatro dgitos, que
ms tarde necesitar para introducirlo en su
telfono mvil. Puede introducir cualquier
PIN de cuatro dgitos. No necesitar recordar este PIN despus del proceso de emparejamiento inicial.

Para completar el proceso de emparejamiento,


deber consultar el manual del propietario de
su telfono mvil. El sitio web de uconnect
tambin puede proporcionar instrucciones detalladas para el emparejamiento.

Con fines de identificacin, se le solicitar


que d al telfono uconnect phone un
nombre para su telfono mvil. Cada telfono mvil que se empareja debe recibir un
nombre de telfono exclusivo.

A continuacin se ofrecen instrucciones generales para el emparejamiento de telfonos con


el telfono uconnect phone:

Se le solicitar entonces que d a su telfono mvil un nivel de prioridad entre 1 y 7,


siendo 1 la prioridad ms alta. Puede emparejar hasta siete telfonos mviles a su telfono uconnect phone. No obstante, en un
momento dado slo puede haber en uso un
telfono mvil conectado a su telfono
uconnect phone. La prioridad permite al
telfono uconnect phone conocer qu telfono mvil debe utilizar, en caso de que en
el vehculo haya varios al mismo tiempo. Por
ejemplo, si en el vehculo se encuentran los
telfonos con prioridad 3 y 5, cuando realice
una llamada el telfono uconnect phone

Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Configuracin de emparejamiento de telfonos.
Cuando se le indique, despus del pitido,
diga Emparejar un telfono y siga las indicaciones audibles.

72

utilizar el telfono mvil con prioridad 3.


Usted puede en cualquier momento seleccionar utilizar un telfono mvil con prioridad
ms baja (consulte la seccin Conectividad
telefnica avanzada).
Marcado diciendo un nmero
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Marcar.
El sistema le solicitar que diga el nmero al
que desea llamar.
Por ejemplo, puede decir 151-1234-5555.
El telfono uconnect phone confirmar el
nmero de telfono y a continuacin lo marcar. El nmero aparecer en el visor de
determinadas radios.
Llamada diciendo un nombre
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Llamar.
El sistema le solicitar que diga el nombre
de la persona a la que desea llamar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga el nombre de la persona a la
que desea llamar. Por ejemplo, puede decir
Juan Prez, en el que Juan Prez corresponde a una entrada de nombre almacenada
previamente en la libreta de telfonos de
uconnect o en la libreta descargada. Para
aprender a guardar un nombre en la libreta
de telfonos, consulte Agregar nombres a
su libreta de telfonos de uconnect.
El telfono uconnect phone confirmar el
nombre y, a continuacin, marcar el nmero de telfono correspondiente, que
puede aparecer en el visor de determinadas
radios.
Incorporacin de nombres a su libreta de
telfonos de uconnect
NOTA:
Se recomienda agregar nombres a la libreta
de telfonos de uconnect cuando el
vehculo est detenido.
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Entrada nueva en libreta de
telfonos.
Cuando se le solicite, diga el nombre de la
nueva entrada. Se recomienda utilizar nombres largos ya que esto facilita el reconocimiento de voz. Por ejemplo, diga Robert
Smith o Robert en lugar de Bob.
Cuando se le solicite, introduzca la designacin del nmero (por ej.: Particular, Trabajo, Mvil o Buscapersonas). Esto le
permitir almacenar varios nmeros para
cada entrada de la libreta de telfonos, si as
lo desea.

con la posibilidad de tener hasta cuatro nmeros de telfono y designaciones asociados a


cada nombre. Cada idioma dispone de una
libreta de telfonos para 32 nombres individual
a los que puede accederse en ese idioma
solamente. Adems, el telfono uconnect
phone transfiere automticamente la libreta de
telfonos desde el mvil, si su telfono ofrece
soporte para esta caracterstica y est equipado.

Una vez finalizada la incorporacin de una


entrada a la libreta de telfonos, se le dar la
oportunidad de incorporar ms nmeros de
telfono a la entrada en curso o de volver al
men principal.

Transferencia de la libreta de telfonos Transferencia automtica desde la libreta


de telfonos del telfono mvil
El telfono uconnect phone transfiere automticamente las entradas de nombres (nombres de texto) y nmeros desde la libreta de
telfonos del telfono mvil, si su telfono
ofrece soporte para esta caracterstica y est
equipado. Los telfonos especficos Bluetooth
con perfil de acceso a la libreta de telfonos
pueden ser compatibles con esta caracterstica. Consulte el sitio web de uconnect para
ver los telfonos compatibles.

El telfono uconnect phone permite introducir hasta 32 nombres en la libreta de telfonos,

Para llamar a un nombre de la libreta de


telfonos descargada (o uconnect), siga

Cuando se le solicite, vocalice el nmero de


telfono correspondiente a la entrada de la
libreta de telfonos que est agregando.

73

el procedimiento detallado en la seccin


Llamada diciendo un nombre.
La actualizacin y descarga automticas, si
se ofrece soporte, comienzan tan pronto
como se realiza la conexin inalmbrica del
telfono Bluetooth al telfono uconnect
phone. Por ejemplo, despus de arrancar el
vehculo.
En cada telfono pueden transferirse como
mximo 1.000 entradas, que sern actualizadas cada vez que se conecte un telfono
al telfono uconnect phone.
Segn el nmero mximo de entradas transferidas, es posible que haya un breve retraso antes de poder utilizar los ltimos
nombres transferidos. Hasta entonces, estar disponible la libreta de telfonos descargada anteriormente, si est disponible.
Slo estar disponible la libreta de telfonos
del telfono mvil conectado en ese momento.

74

Slo se descarga la libreta de telfonos del


telfono mvil. La libreta de telfonos de la
tarjeta SIM no forma parte de la libreta de
telfonos del mvil.
Esta libreta de telfonos descargada no
puede ser editada ni borrada en el telfono
uconnect phone. Slo puede editarse en
el telfono mvil. Los cambios son transferidos y actualizados al telfono uconnect
phone en la siguiente conexin telefnica.
Descarga de la libreta de telfonos Entrada nica
El telfono uconnect phone permite al usuario transferir las entradas de su telfono mediante Bluetooth, si su telfono est equipado
y ofrece soporte para esta caracterstica. Para
y
usar esta caracterstica, pulse el botn
diga Transferencia de la libreta de telfonos.
El sistema le indica Listo para aceptar entrada
V card va Bluetooth El sistema ahora
est listo para aceptar entradas de la libreta de
telfonos desde su telfono utilizando el Perfil
de intercambio de objeto (OBEX) de
Bluetooth. Srvase consultar el manual del
propietario de su telfono para obtener instruc-

ciones especficas sobre la forma de enviar


estas entradas desde su telfono.
NOTA:
Para usar esta caracterstica, el micrfono del telfono debe soportar transferencias de entradas de la libreta de telfonos OBEX de Bluetooth.
Algunos telfonos no pueden enviar entradas de libretas de telfonos si ya estn
conectados a algn sistema va Bluetooth,
y es posible que vea un mensaje en el visor
del telfono indicando que el enlace de
Bluetooth est ocupado. En este caso, el
usuario primero debe desconectar o abandonar la conexin Bluetooth al telfono
uconnect phone y despus enviar la entrada de la libreta de direcciones a travs
de Bluetooth. Srvase consultar el manual
del propietario de su telfono para obtener
instrucciones especficas sobre la forma de
abandonar la conexin de Bluetooth.
Si la entrada de la libreta de telfonos
tiene ms de 24 caracteres, slo se utilizarn los primeros 24 caracteres.

Edicin de entradas en la libreta de


telfonos del telfono uconnect phone
Se recomienda editar nombres de la libreta de
telfonos cuando el vehculo est detenido.
Las entradas transferidas automticamente de
la libreta de telfonos no pueden ser borradas
ni editadas.
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Editar agenda telfono.
Se le solicitar entonces el nombre correspondiente a la entrada de la libreta de
telfonos que desea editar.
A continuacin, escoja la designacin del
nmero (particular, trabajo, mvil o buscapersonas) que desea editar.
Cuando se le solicite, vocalice el nuevo
nmero de telfono correspondiente a la
entrada de la libreta de telfonos que est
editando.

Una vez finalizada la edicin de una entrada en


la libreta de telfonos, se le dar la oportunidad
de editar otra entrada en la libreta de telfonos,
llamar al nmero que acaba de editar o volver
al men principal.
Editar agenda telfono puede utilizarse para
agregar otro nmero de telfono a una entrada
de nombre que ya existe en la libreta de
telfonos. Por ejemplo, la entrada Juan Prez
puede tener un nmero de mvil y otro de
casa, pero ms tarde puede agregar el nmero
del trabajo de Juan Prez empleando la caracterstica de Editar libreta de telfonos.
NOTA:
Se recomienda editar entradas de la libreta
de telfonos cuando el vehculo est detenido.
Eliminacin de entradas de la libreta de
telfonos del telfono uconnect phone
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Eliminar libreta de telfonos.

Despus de entrar en el men de Eliminacin de libreta de telfonos, se le solicitar el


nombre de la entrada de la libreta de telfonos que desea eliminar. Puede decir el nombre de la entrada de la libreta de telfonos
que desea eliminar o puede decir Enumerar
nombres para or una lista de las entradas
de la libreta de telfonos de la cual puede
escoger. Para seleccionar una de las entradas de la lista, pulse el botn
mientras
el telfono uconnect phone est diciendo la
entrada deseada y diga Eliminar.
Despus de introducir el nombre, el telfono
uconnect phone le preguntar qu designacin desea eliminar: particular, trabajo,
mvil, buscapersonas o todas. Diga la designacin que desea borrar.
Tenga en cuenta que slo se elimina la
entrada de la libreta de telfonos en el
idioma actual.
Las entradas transferidas automticamente
de la libreta de telfonos no pueden ser
borradas ni editadas.

75

Eliminar/Borrar Todas las entradas de la


libreta de telfonos de uconnect
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Borrar todo de libreta de
telfonos.
El telfono uconnect phone le solicitar
que confirme que desea borrar todas las
entradas de la libreta de telfonos.
Despus de la confirmacin, todas las entradas de la libreta de telfono sern eliminadas.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Enumerar nombres de libreta de telfonos.
El telfono uconnect phone reproducir
los nombres de todas las entradas de la
libreta de telfonos, incluidas las entradas
transferidas desde la libreta, si estn disponibles.
Para llamar a uno de los nombres de la lista,
pulse el botn
mientras escucha el
nombre deseado y diga Llamar.

Tenga en cuenta que slo se elimina la


libreta de telfonos en el idioma actual.

NOTA:
En este punto el usuario tambin puede
realizar operaciones de Edicin o Eliminacin.

Las entradas transferidas automticamente


de la libreta de telfonos no pueden ser
borradas ni editadas.

El telfono uconnect phone le indicar


entonces la designacin del nmero al que
desea llamar.

Enumerar todos los nombres de la libreta


de telfonos de uconnect
Pulse el botn

para comenzar.

El nmero seleccionado ser marcado.

Caractersticas de las llamadas


telefnicas
Puede acceder a las caractersticas siguientes
mediante el telfono uconnect phone, siem-

76

pre que las caractersticas estn disponibles


en el plan de servicio de su mvil. Por ejemplo,
si el plan de servicio de su mvil permite
llamadas con tres interlocutores, podr acceder a esta caracterstica con el telfono
uconnect phone. Consulte a su proveedor de
servicio de telfono mvil para informarse de
las caractersticas de que dispone.
Contestacin o rechazo de una llamada
entrante - Sin llamadas en curso en ese
momento
Cuando recibe una llamada en su telfono
mvil, el telfono uconnect phone interrumpir el sistema de audio del vehculo, si est
encendido, y le preguntar si desea responder
a la llamada. Pulse el botn
para aceptar
la llamada. Para rechazar la llamada, manhasta que oiga un
tenga pulsado el botn
pitido indicando que la llamada entrante ha
sido rechazada.
Contestacin o rechazo de una llamada
entrante - Con llamada en curso en ese
momento
Si hay una llamada en curso en ese momento y
tiene otra llamada entrante, oir los mismos

tonos de red para llamada en espera que


normalmente oye cuando utiliza su telfono
para situar la llamada
mvil. Pulse el botn
en curso en espera y responda a la llamada
entrante.
NOTA:
Los telfonos compatibles con el telfono
uconnect phone que existen en la actualidad en el mercado no permiten rechazar una
llamada entrante cuando hay otra llamada
en curso. Por lo tanto, el usuario slo puede
responder a una llamada entrante o ignorarla.
Realizacin de una segunda llamada
cuando hay una llamada en curso
Para realizar una segunda llamada cuando hay
y
una llamada en curso, pulse el botn
diga Marcar o Llamar seguido del nmero
de telfono o entrada de la libreta de telfonos
a la que desea llamar. La primera llamada se
mantendr en espera mientras se realiza la
segunda. Para volver a la primera llamada,
consulte Cambio entre llamadas. Para combinar dos llamadas, consulte Llamada en conferencia.

Situar o recuperar una llamada en espera


Para poner una llamada en espera, pulse el
botn
hasta or un pitido. Esto indica que
la llamada est en espera. Para volver a la
llamada en espera, mantenga pulsado el
hasta que oiga un pitido.
botn
Cambio entre llamadas
Si hay dos llamadas en curso (una activa y otra
hasta que oiga
en espera), pulse el botn
un pitido que indica que el estado activo y en
espera de las dos llamadas ha sido intercambiado. Slo puede haber una llamada en espera.
Llamada en conferencia
Cuando hay dos llamadas en curso (una activa
y otra en espera), mantenga pulsado el
hasta que oiga un pitido doble que
botn
indica que las dos llamadas han sido unidas en
una llamada en conferencia.
Llamada entre tres
Para iniciar una llamada entre tres, pulse el
mientras hay una llamada en curso
botn
y realice una segunda llamada telefnica segn se describe en Realizacin de una segunda llamada cuando hay una llamada en

curso. Una vez establecida la segunda llamada, mantenga pulsado el botn


hasta
que oiga un doble pitido indicando que las dos
llamadas han sido unidas en una llamada en
conferencia.
Finalizacin de llamadas
Para finalizar una llamada en curso, pulse
. Solamente
momentneamente el botn
finalizarn las llamadas activas y si existe una
llamada en espera, se convertir en una nueva
llamada activa. Si se finaliza la llamada activa,
una llamada en espera podra no convertirse
en activa automticamente. Esto depende del
telfono mvil. Para volver a la llamada en
hasta
espera, mantenga pulsado el botn
que oiga un pitido.
Volver a marcar
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Volver a marcar.
El telfono uconnect phone llamar al ltimo nmero marcado en su telfono mvil.

77

NOTA:
Este puede no ser el ltimo nmero marcado desde el telfono uconnect phone.

llamada se transferir automticamente


desde el telfono uconnect phone hasta el
telfono mvil.

Continuacin de llamadas
La continuacin de llamada es la progresin de
una llamada telefnica a travs del telfono
uconnect phone despus de colocar la llave
de encendido del vehculo en la posicin OFF.
La funcin de continuacin de llamadas disponible en el vehculo puede ser alguna de estos
tres tipos:

Las llamadas activas se transfieren automticamente al telfono mvil despus de colocarse el encendido en la posicin OFF.

Despus de colocarse la llave de encendido


en posicin OFF, una llamada puede continuar a travs del telfono uconnect phone
hasta que sta finalice, hasta que el tiempo
especfico del vehculo concluya o hasta
que el estado de la batera del vehculo
aconseje terminar la llamada del telfono
uconnect phone y transferirla al telfono
mvil.
Despus de colocarse la llave de encendido
en posicin OFF, una llamada puede continuar a travs del telfono uconnect phone
durante cierto tiempo, despus del cual la
78

Caractersticas del telfono


uconnect phone
Seleccin de idioma
Para cambiar el idioma que est utilizando el
telfono uconnect phone:
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y el pitido


siguiente, diga el nombre del idioma al que
desea cambiar (Ingls, Holands, Francs,
Alemn, Italiano o Espaol, segn est equipado).
Siga las indicaciones del sistema para completar la seleccin de idioma.
Despus de seleccionar uno de los idiomas,
todas las indicaciones y rdenes por voz sern
en ese idioma.

NOTA:
Despus de cada operacin de cambio de
idioma del telfono uconnect phone, slo
podr usarse la libreta de telfonos con 32
nombres en ese idioma especfico. El nombre del telfono emparejado no es especfico para un idioma, y podr usarse en todos
los idiomas.
Para informarse de traduccin de rdenes y de
rdenes alternativas en los idiomas soportados, consulte Traducciones de rdenes.
Asistencia en emergencias - Si est
equipado
Si se encuentra en una emergencia y puede
hacer uso del telfono mvil:
Coja el telfono y marque manualmente el
nmero de emergencia correspondiente a
su zona.
Si no puede utilizar el telfono y el telfono
uconnect phone est operativo, puede acceder al nmero de emergencia de la siguiente
forma:
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Emergencia y el telfono
uconnect phone indicar al telfono mvil
emparejado que llame al nmero de emergencia.
NOTA:
El nmero por omisin es 112. El nmero
marcado puede no ser aplicable con la
zona y servicio de telfono mvil disponible.
Este nmero puede ser programable en
algunos sistemas, si se ofrece soporte
para esta caracterstica. Para hacerlo,
y diga Configurapulse el botn
cin, seguido de Emergencia.
El uso del telfono uconnect phone
disminuye ligeramente la posibilidad de
realizar con xito una llamada telefnica
respecto a si la hace directamente con el
telfono mvil.

ADVERTENCIA!
Su telfono debe estar encendido y emparejado con el telfono uconnect phone para
poder utilizar esta caracterstica del vehculo
en situaciones de emergencia cuando el telfono mvil tiene cobertura de red y se mantiene emparejado con el telfono uconnect
phone.
Asistencia de remolque - Si est equipado
Si necesita Asistencia de remolque:
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Asistencia de remolque.
NOTA:
El nmero de Asistencia de remolque debe
configurarse antes de poder usarlo. Para la
y diga
configuracin, pulse el botn
Configuracin, Asistencia de remolque y
siga las indicaciones.
Bsqueda de personas
Para aprender a usar la funcin de bsqueda
de personas, consulte Funcionamiento con

sistemas automatizados. La bsqueda funciona correctamente excepto en el caso de


buscadores de determinadas compaas que
concluyen su intervalo de temporizacin demasiado pronto como para funcionar correctamente con el telfono uconnect phone.
Llamadas a buzn de voz
Para informarse sobre la forma de acceder a
su buzn de voz, consulte Funcionamiento
con sistemas automatizados.
Funcionamiento con sistemas
automatizados
Este mtodo es para ser utilizado en casos en
que uno generalmente debe pulsar nmeros
en el teclado del telfono mvil mientras navega a travs de un sistema de telfono automatizado.
Puede utilizar el telfono uconnect phone
para acceder a un sistema de buzn de voz o
a un servicio automatizado, como un servicio
de bsqueda de personas o servicio al cliente
automatizado. Algunos servicios requieren una
seleccin de respuesta inmediata. En algunos

79

casos, eso puede ser demasiado rpido para


que pueda usarse el telfono uconnect
phone.
Cuando llame con su telfono uconnect
phone a un nmero que normalmente requiere
introducir una secuencia de pulsacin de tonos
en el teclado del telfono mvil, puede pulsar
y decir la secuencia que desea
el botn
introducir seguida de la palabra Enviar. Por
ejemplo, si se le solicita introducir su PIN con
una almohadilla (3 7 4 6 #), puede pulsar el
y decir 3 7 4 6 # Enviar. La funcin
botn
de decir un nmero o secuencia de nmeros,
seguido de Enviar tambin debe utilizarse
para navegar a travs de una estructura de
mens de un centro de servicio al cliente
automatizado y para dejar un nmero en un
buscapersonas.
Tambin puede enviar entradas almacenadas
de la libreta de direcciones de uconnect en
forma de tonos para obtener un acceso rpido
y fcil a entradas de buscapersonas y buzn
de voz. Para utilizar esta caracterstica, marque
el nmero al que desea llamar y a continuacin
y diga Enviar. El sistema
pulse el botn
80

le solicitar que introduzca el nombre o nmero


y diga el nombre de la entrada de la libreta de
telfonos que desea enviar. El telfono
uconnect phone enviar entonces el nmero
de telfono correspondiente asociado a la entrada de la libreta de telfonos, como tonos a
travs del telfono.
NOTA:
Es posible que no se escuchen todos los
tonos debido a las configuraciones de red
de telfono mvil; esto es normal.
Algunos sistemas de buscapersonas y
buzn de voz tienen reglajes de desconexin temporizada del sistema demasiado cortos y es posible que imposibiliten el uso de esta caracterstica.
Accesibilidad - Instrucciones de anulacin
El botn de reconocimiento de voz puede
utilizarse cuando desea saltarse parte de una
instruccin y emitir su orden de reconocimiento
de voz inmediatamente. Por ejemplo si una
indicacin est diciendo Desea emparejar un
telfono, borrar un, usted puede pulsar el
botn
y decir Emparejar un telfono para

seleccionar esa opcin sin necesidad de escuchar el resto de la indicacin por voz.
Activacin y desactivacin de
confirmacin de instrucciones
Si se desactiva la confirmacin de instrucciones, el sistema dejar de pedirle que confirme
sus selecciones (por ej. el telfono uconnect
phone no repetir un nmero de telfono antes
de marcarlo).
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Configuracin de confirmaciones. El telfono uconnect phone reproducir el estado actual de indicaciones de
confirmacin y tendr la opcin de cambiarlo.
Indicadores de estado de telfono y red
Si est disponible en la radio o en un visor
Premium como el grupo de instrumentos del
tablero, y es soportado por su telfono mvil, el
telfono uconnect phone le informar del
estado del telfono y la red cuando est intentando realizar una llamada con el telfono
uconnect phone. Se proporciona el estado

de potencia de seal de red de roaming,


potencia de batera del telfono, etc.
Marcado empleando el teclado del telfono
mvil
Puede marcar un nmero de telfono con el
teclado de su telfono mvil y seguir utilizando
el telfono uconnect phone. (Mientras marca
mediante el teclado del telfono mvil, el usuario debe tener cuidado y adoptar medidas de
seguridad de precaucin). Si marca un nmero
en su telfono mvil Bluetooth emparejado, el
sonido se oir a travs del sistema de audio de
su vehculo. El telfono uconnect phone funcionar de la misma forma que si marcase el
nmero empleando el reconocimiento de voz.
NOTA:
Determinadas marcas de telfonos mviles
no envan el tono de marcado al telfono
uconnect phone para ser reproducido en
el sistema de audio del vehculo, de modo
que no podr orse. En esta situacin, despus de haber marcado con xito un nmero, el usuario puede tener la sensacin
de que la llamada no se ha establecido,
aunque sta se encuentre en curso. Cuando
respondan a su llamada oir el audio.

Silenciar/Eliminacin de silenciamiento
(silenciar desactivado)
Cuando se silencia el telfono uconnect
phone, se puede seguir oyendo al interlocutor,
pero la otra parte no podr orlo. Para silenciar
el telfono uconnect phone:
Pulse el botn

Despus del pitido, diga Silenciar.


Para eliminar el silenciamiento del telfono
uconnect phone:
Pulse el botn

Despus del pitido, diga Silenciar desactivado.

Conexin o desconexin de enlace entre el


telfono uconnect phone y el telfono
mvil
Su telfono mvil puede hermanarse con muchos dispositivos electrnicos diferentes, pero
slo puede estar conectado activamente con
un dispositivo electrnico a la vez.
Si desea conectar o desconectar la conexin
Bluetooth entre un telfono mvil emparejado
con un telfono uconnect phone y dicho
telfono uconnect, siga las instrucciones
descritas en el manual del usuario de su telfono mvil.
Lista de nombres de telfonos mviles
emparejados

Conectividad telefnica avanzada

Pulse el botn

Transferencia de una llamada a un telfono


mvil y desde el mismo
El telfono uconnect phone permite transferir
llamadas en curso del telfono mvil al telfono
uconnect phone sin interrumpir la llamada.
Para transferir una llamada en curso desde su
telfono mvil emparejado con el telfono
uconnect phone a este ltimo o viceversa,
y diga Transferir llamada.
pulse el botn

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Configuracin de emparejamiento de telfonos.

para comenzar.

Cuando se le solicite, diga Enumerar telfonos.


El telfono uconnect phone dir los nombres de todos los telfonos mviles emparejados, desde la prioridad ms alta hasta la
81

ms baja. Para seleccionar o eliminar un


telfono emparejado que se anuncia, pulse
y diga Seleccionar o Elimiel botn
nar. Asimismo, consulte las dos secciones
siguientes para informarse de una forma
alternativa para seleccionar o eliminar un
telfono emparejado.

vehculo o cerca del mismo (dentro de una


distancia aproximada de 9 metros o
30 pies).
Eliminacin de telfonos mviles
emparejados con el telfono uconnect
phone
Pulse el botn

para comenzar.

Seleccin de otro telfono mvil


Esta funcin le permite seleccionar y comenzar
a utilizar otro telfono emparejado con el telfono uconnect phone.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Configuracin de emparejamiento de telfonos.

Pulse el botn

En la indicacin siguiente, diga Eliminar y


siga las indicaciones.

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y el pitido


siguiente, diga Configuracin de seleccin
de telfono y siga las indicaciones.
en cual Tambin puede pulsar el botn
quier momento mientras se est reproduciendo la lista, y a continuacin escoger el
telfono que desea seleccionar.
En la siguiente llamada se utilizar el telfono seleccionado. Si el telfono seleccionado no est disponible, el telfono
uconnect phone volver a utilizar el telfono con la prioridad ms alta presente en el
82

en cual Tambin puede pulsar el botn


quier momento mientras se est reproduciendo la lista, y a continuacin escoger el
telfono que desea eliminar.

Informacin que debe conocer


acerca de su telfono uconnect
phone
Tutorial del telfono uconnect phone
Para or unas breves instrucciones de las caractersticas del telfono uconnect phone, pulse
y diga Tutorial de uconnect.
el botn

Entrenamiento de voz
Si el usuario encuentra dificultades para que el
telfono uconnect phone reconozca sus nmeros u rdenes por voz, puede utilizar la
caracterstica de entrenamiento de voz del
telfono uconnect phone. Para entrar en este
modo de entrenamiento, siga uno de estos dos
procedimientos:
Desde fuera del modo de telfono uconnect
phone (p. ej. desde el modo de radio)
Pulse y mantenga pulsado el botn
durante cinco segundos hasta que comience la sesin o
y diga la ordenConfigu Pulse el botn
racin, Entrenamiento de voz.
Repita las palabras y frases cuando se lo
solicite el telfono uconnect phone. Para
obtener los mejores resultados, la sesin de
programacin de voz debe completarse con el
vehculo aparcado, el motor en marcha, todas
las ventanillas cerradas y el ventilador del
aventador apagado.

Este procedimiento puede ser repetido con un


nuevo usuario. El sistema solamente se adaptar a la ltima voz programada.

Las prestaciones se optimizan con:


un reglaje del ventilador de velocidad
baja a media,

Para restablecer el sistema de reconocimiento


de voz en los valores por omisin de fbrica,
entre en la sesin de programacin de voz
mediante el procedimiento descrito y siga las
indicaciones.

una velocidad del vehculo de baja a


media,

Reconocimiento de voz (VR)

ventanillas completamente cerradas,

Para obtener las mejores prestaciones,


ajuste el espejo retrovisor para que haya una
separacin de al menos 1 cm (media pulgada) entre la consola de techo (si est
equipado) y el espejo.
Antes de hablar espere siempre al pitido.
Hable normalmente, sin hacer pausas, simplemente de la misma forma que hablara a
una persona que se encuentra a unos pies/
metros de usted.
Asegrese de que no haya otras personas
hablando durante el perodo de reconocimiento de voz.

poco ruido de la carretera,


una superficie de carretera lisa,
clima seco.
Aunque el sistema est diseado para usuarios que hablan con entonacin de Ingls
europeo, Holands, Francs, Alemn, Italiano o Espaol, es posible que el sistema no
funcione siempre para algunos.
Cuando navegue a travs de un sistema
automatizado, como un buzn de voz, o
cuando enve un mensaje de bsqueda, al
acabar de decir la cadena de dgitos, no
olvide decir Enviar.

No se recomienda almacenar nombres que


suenen de forma similar en la libreta de
telfonos de uconnect.
El grado de reconocimiento de nombres en
la libreta de telfonos (descargada y local
del telfono uconnect phone) es ptimo
cuando las entradas no son similares.
Los nmeros deben decirse en dgitos separados. Debe decir ocho-cero-cero en
lugar de 800.
Puede decir O (letra O) en lugar de 0
(cero).
Aunque el sistema soporta el marcado internacional para la mayor parte de combinaciones de nmeros, es posible que algunas
combinaciones de nmeros de marcado
abreviado no sea soportadas.
En un vehculo descapotable, la prestaciones del sistema pueden verse comprometidas con la capota convertible baja.

Se recomienda almacenar nombres en la


libreta de telfonos cuando el vehculo est
detenido.
83

Prestaciones mximas del sistema de


audio del telfono

accionamiento desde el asiento del


conductor.

La calidad del audio se optimiza con:

Las prestaciones como la claridad del sonido, el eco y el volumen, en gran medida
dependen del telfono y la red, y no del
telfono uconnect phone.

un reglaje del ventilador de velocidad


baja a media,
una velocidad del vehculo de baja a
media,
poco ruido de la carretera,
una superficie de carretera lisa,
ventanillas completamente cerradas,
clima seco y

84

El eco a menudo puede reducirse bajando


el volumen de audio del telfono dentro del
vehculo.
En un vehculo descapotable, la prestaciones del sistema pueden verse comprometidas con la capota convertible baja.

Enlace de comunicacin de Bluetooth


Se ha dado el caso de telfonos mviles que
pierden la conexin con el telfono uconnect
phone. Cuando esto sucede, por lo general la
comunicacin puede restablecerse al apagar y
encender el telfono. Se recomienda mantener
el telfono mvil con el modo Bluetooth activado.
Activacin
Despus de cambiar la llave de encendido de
la posicin OFF a ON o ACC, o despus de un
cambio de idioma, antes de utilizar el sistema
debe esperar al menos 15 segundos.

85

86

87

Ordenes por voz


Principal
Alternativo(s)
cero
uno
dos
tres
cuatro
cinco
seis
siete
ocho
nueve
asterisco (*)
asterisco
ms (+)
almohadilla (#)
todo
todos ellos
Asistencia de remolque
llamar
cancelar
mensajes de confirconfirmacin
macin.
continuar
eliminar
88

Ordenes por voz


Principal
Alternativo(s)
marcar
transferencia
Holands
Pases bajos
editar
emergencia
Ingls
eliminar todo
borrar todo
Espaol
Francs
Alemn
Deutsch
ayuda
casa
Italiano
Italiano
idioma
enumerar nombres
enumerar telfonos
men principal
volver a men principal
mvil
silenciar activado
silenciar desactivado
entrada nueva

Ordenes por voz


Principal
Alternativo(s)
No
buscapersonas
buscapersonas
emparejar un telfono
emparejamiento de
emparejamiento
telfonos
libreta de telfonos
libreta de telfonos
anterior
volver a marcar
seleccionar telfono
seleccionar
enviar
configuracin
reglajes de telfono o
configuracin de telfono
transferir llamada
Tutorial de
uconnect
volver a intentarlo
entrenamiento de voz entrenamiento del
sistema
trabajo
s

SISTEMA DE RECONOCIMIENTO DE
VOZ (VR) - SI ESTA EQUIPADO
Funcionamiento del sistema de
reconocimiento de voz (VR)
Este sistema de reconocimiento
de voz le permite controlar su radio AM, FM, reproductor de discos
y grabadora de memoria.
NOTA:
Procure hablar al Sistema de interfaz de voz
de la forma ms calmada y normal posible.
La capacidad del Sistema de interfaz de voz
para reconocer las rdenes por voz del
usuario puede verse afectada de manera
adversa si se habla rpido o con un nivel
alto de voz.

ADVERTENCIA!
Cualquier sistema guiado por voz nicamente
debe utilizarse en condiciones de conduccin
seguras siguiendo las legislaciones locales y
el uso del telfono. Siempre debe mantener
su atencin en la carretera De no hacerlo,
podra sufrir un accidente que provoque lesiones de gravedad o la muerte.
, oir un pitido. El
Cuando pulse el botn
pitido es la seal para dar una orden.
NOTA:
Si no dice una orden en un plazo de unos
segundos, el sistema le presentar una lista
de opciones.
Si en algn momento desea interrumpir el
sistema mientras ste est enumerando opcio, espere al pitido y diga
nes, pulse el botn
su orden.
mientras el sistema
Si se pulsa el botn
est hablando, esto se conoce como entrometimiento. El sistema ser interrumpido y se

podrn agregar o cambiar rdenes despus


del pitido. Esto ser til cuando comience a
aprender las opciones.
NOTA:
En cualquier momento puede decir las palabras Cancelar, Ayuda o Men principal.
Estas rdenes son universales y pueden utilizarse desde cualquier men. Todas las rdenes pueden utilizarse dependiendo de la aplicacin que est activa.
Por ejemplo, si est en el men de disco y est
escuchando la radio FM, puede decir rdenes
desde el men de disco o desde el men de
radio FM.
Cuando utilice este sistema debe hablar con
claridad y con un volumen normal de conversacin.
El sistema reconocer mejor lo que dice si las
ventanas estn cerradas y el ventilador del aire
acondicionado/calefactor est fijado a baja velocidad.
En cualquier punto, si el sistema no reconoce
una de sus rdenes, se le solicitar que la
repita.
89

Para or el primer men disponible, pulse el


botn
y diga Ayuda o Men principal.

En este modo puede decir las rdenes siguientes:

Ordenes

Radio (para cambiar al modo de radio)

El sistema de reconocimiento de voz (VR)


entiende dos tipos de rdenes. Las rdenes
universales estn disponibles en todo momento. Las rdenes locales estn disponibles
si el modo Radio soportado est activo.

Disco (para cambiar al modo de disco)

Cambio de volumen
1. Inicie un dilogo pulsando el botn

2. Diga una orden (por ej., Ayuda).


3. Utilice la perilla giratoria ON/OFF VOLUME
para regular el volumen en un nivel confortable
mientras el sistema de Reconocimiento de voz
(VR) est hablando. Tenga en cuenta que el
reglaje de volumen para el VR es diferente al
del sistema de audio.
Men principal
.
Inicie un dilogo pulsando el botn
Puede decir Men principal para cambiar al
men principal.

Memoria (para cambiar al modo de grabadora de memoria)


Configuracin del sistema (para cambiar a
la configuracin del sistema)
Radio AM (o Radio de onda larga o Radio
de onda media - Si est equipado)
Para cambiar a la banda AM, diga AM o
Radio AM. En este modo puede decir las
rdenes siguientes:
Frecuencia (para cambiar la frecuencia)
Emisora siguiente (para seleccionar la siguiente emisora)
Emisora anterior (para seleccionar la emisora anterior)
Men de radio (para cambiar al men de
radio)
Men principal (para cambiar al men principal)

90

Radio FM
Para cambiar a la banda FM, diga FM o
Radio FM. En este modo puede decir las
rdenes siguientes:
Frecuencia (para cambiar la frecuencia)
Emisora siguiente (para seleccionar la siguiente emisora)
Emisora anterior (para seleccionar la emisora anterior)
Men de radio (para cambiar al men de
radio)
Men principal (para cambiar al men principal)
Disco
Para cambiar al modo de disco, diga Disco.
En este modo puede decir las rdenes siguientes:
Pista (#) (para cambiar la pista)
Pista siguiente (para reproducir la siguiente pista)
Pista anterior (para reproducir la pista previa)

Men principal (para cambiar al men principal)

Anterior (para reproducir la memoria


anterior)

Memoria
Para cambiar al modo de grabadora de memoria diga Memoria. En este modo puede decir
las rdenes siguientes:

Eliminar (para borrar una memoria)

Memoria nueva (para grabar una nueva


memoria) - Durante la grabacin puede pulpara detener la grabacin.
sar el botn
Contine diciendo una de las rdenes siguientes:

Eliminar todo (para borrar todas las memorias)


Configuracin del sistema
Para cambiar a configuracin del sistema, diga
Configuracin. En este modo puede decir las
rdenes siguientes:
Idioma alemn

Guardar (para guardar la memoria)

Idioma holands

Continuar (para continuar la grabacin)

Idioma italiano

Eliminar (para borrar la grabacin)

Idioma ingls

Reproducir memorias (para reproducir las


memorias previamente registradas) Durante la reproduccin puede pulsar el
para detener la reproduccin de
botn
memorias. Contine diciendo una de las
rdenes siguientes:
Repetir (para repetir una memoria)
Siguiente (para reproducir la memoria
siguiente)

Idioma francs
Idioma espaol
Tutorial
Entrenamiento de voz
NOTA:
Tenga en cuenta que primero debe pulsar el
y despus esperar al pitido, antes
botn
de decir rdenes de entrometimiento.

Entrenamiento de voz
Si los usuarios encuentran dificultades para
que el sistema reconozca sus nmeros u rdenes por voz, pueden utilizar la caracterstica de
Entrenamiento de voz del sistema
uconnect.
, diga Configuracin de
1. Pulse el botn
sistema y, cuando est en ese men, diga
Entrenamiento de voz. Esto programar su
propia voz en el sistema y mejorar el reconocimiento.
2. Repita las palabras y frases cuando se lo
solicite el sistema de voz de uconnect. Para
obtener los mejores resultados, la sesin de
programacin de voz debe completarse con el
vehculo aparcado, el motor en marcha, todas
las ventanillas cerradas y el ventilador del
aventador apagado. Este procedimiento
puede ser repetido con un nuevo usuario. El
sistema solamente se adaptar a la ltima voz
programada.

ASIENTOS
Los asientos constituyen una parte primordial
del sistema de sujecin de ocupantes del
91

vehculo. Debern utilizarse debidamente para


que el funcionamiento del vehculo sea seguro.

asegurarse de que los mecanismos de ajuste


del mismo estn enganchados.

ADVERTENCIA!
NO permita que nadie viaje en una zona
del vehculo que no disponga de asientos y
cinturones de seguridad. En caso de colisin, quienes viajen en esas zonas tienen
muchas ms probabilidades de sufrir lesiones de gravedad o mortales.
Asegrese de que cada persona que viaje
en su vehculo lo haga en un asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.

Regulacin manual del asiento delantero

Ajustes manuales hacia delante y


hacia atrs
La barra de ajuste de asiento manual se encuentra en la parte frontal del asiento cerca del
suelo. Desplace la barra hacia arriba para
mover el asiento hacia adelante o hacia atrs.
Suelte la barra cuando el asiento se encuentre
en la posicin deseada. A continuacin, ejerciendo presin con el cuerpo, desplcese hacia adelante y hacia atrs en el asiento para
92

ADVERTENCIA!
Es peligroso regular el asiento con el vehculo
en movimiento. El movimiento repentino del
asiento podra provocar la prdida de control
del vehculo. Puede que el cinturn de seguridad no est correctamente ajustado y podra
sufrir lesiones. Ajuste los asientos nicamente mientras el vehculo se encuentre estacionado.

Ajuste del reclinador


La palanca de control est en el lado externo
del asiento. Para reclinar el asiento, inclnese
ligeramente hacia adelante y levante la palanca. A continuacin apyese hacia atrs
hasta la posicin deseada y suelte la palanca.
Para devolver el asiento a su posicin vertical
normal, inclnese hacia adelante y levante la
palanca. Suelte la palanca cuando el respaldo
del asiento se encuentre en la posicin vertical.

Desbloqueo de respaldo de asiento

ADVERTENCIA!
Es peligroso regular el asiento con el
vehculo en movimiento. El movimiento repentino del asiento podra provocar la prdida de control del vehculo. Puede que el
cinturn de seguridad no est correctamente ajustado y podra sufrir lesiones.
Regule el asiento slo mientras el vehculo
est estacionado.
No circule con el respaldo del asiento reclinado, ya que en tal caso el cinturn de
seguridad no descansa contra su pecho. En
caso de colisin, podra llegar a deslizarse
por debajo del cinturn y sufrir heridas
graves o incluso fatales. Use el reclinador
slo cuando el vehculo se encuentre estacionado.

Soporte lumbar - Si est equipado


La palanca de control est en el lado externo
del respaldo del asiento. Gire la palanca de
control hacia abajo para aumentar el apoyo
lumbar o hacia arriba para disminuirlo, segn
se desee.

Palanca de ajuste de altura del asiento

Plegado plano de asiento delantero


del acompaante - Si est equipado

Control de apoyo lumbar

Ajuste de altura del asiento lateral


del conductor - Si est equipado
La palanca de control est situada en el lado
externo del asiento. Levante la palanca para
hacer lo propio con el asiento. Baje la palanca
para hacer lo propio con el asiento. El recorrido
total del asiento es de 55 mm (2,15 pulg.).

Esta caracterstica permite ampliar el espacio


para carga. Cuando el asiento est plegado
plano, constituye una extensin de la superficie del suelo de carga (permitiendo acomodar
cargas largas desde la parte trasera hasta el
tablero de instrumentos). El respaldo de
asiento con plegado plano tambin dispone de
una superficie posterior del respaldo dura que
puede utilizarse como superficie de trabajo
cuando el asiento est plegado plano y el

93

vehculo no est en movimiento. Desplace hacia arriba la palanca para plegar o desplegar el
asiento.

Asiento servoasistido - Si est


equipado
El conmutador de asiento servoasistido se encuentra situado en el lado exterior del mismo,
cerca del suelo. Utilice este conmutador para
mover el asiento hacia arriba o hacia abajo,
hacia adelante o hacia atrs, o para inclinarlo.

Desbloqueo de respaldo de asiento

Asiento con plegado plano

Desplace hacia arriba la palanca para plegar o


desplegar el asiento.

94

ADVERTENCIA!
Es peligroso regular el asiento con el vehculo
en movimiento. El movimiento repentino del
asiento podra provocar la prdida de control
del vehculo. Ajuste los asientos nicamente
mientras el vehculo se encuentre estacionado.

Conmutador de asiento servoasistido

PRECAUCIN!
NO coloque ningn objeto debajo de un
asiento servoasistido ni obstaculice su capacidad de movimiento, ya que podra daar los
controles del asiento. Si el movimiento del
asiento se ve obstruido por un obstculo en
su recorrido, dicho movimiento podra verse
limitado.
ADVERTENCIA!
Es peligroso regular el asiento con el vehculo
en movimiento. El movimiento repentino del
asiento podra provocar la prdida de control
del vehculo. Puede que el cinturn de seguridad no est correctamente ajustado y podra
sufrir lesiones. Ajuste los asientos nicamente mientras el vehculo se encuentre estacionado.

Ajuste de los apoyacabezas activos


Los apoyacabezas activos pueden reducir el
riesgo de sufrir lesiones en caso de que el
vehculo sufra un impacto por la parte trasera.
El apoyacabezas activo debe ajustarse de
forma que ste quede situado por encima de la
parte superior de su oreja.

Para levantar el apoyacabezas, tire hacia


arriba del mismo (en algunos modelos, puede
que tenga que pulsar el botn pulsador). Para
bajarlo, pulse el botn pulsador situado en la
base del apoyacabezas y empuje ste ltimo
hacia abajo.

Pulsador
Apoyacabezas ajustado

95

Los apoyacabezas activos se pueden inclinar


hacia adelante y hacia atrs para mayor comodidad. Para inclinar el apoyacabezas y acercarlo a la parte trasera de la cabeza, tire hacia
afuera de la parte inferior del apoyacabezas.
Empuje hacia atrs desde la parte inferior del
apoyacabezas para alejarlo de la cabeza.

Apoyacabezas activo (inclinado)

Apoyacabezas activo (posicin normal)

96

NOTA:
El desmontaje de los apoyacabezas es
responsabilidad exclusiva de los tcnicos
cualificados y slo se debe realizar con
fines de servicio. Si necesita desmontar
uno de los apoyacabezas, consulte con
su concesionario autorizado.
En caso de despliegue de un apoyacabezas activo, consulte Restablecimiento de
los Apoyacabezas activos (AHR) en Sujecin de los ocupantes, seccin 2.

ADVERTENCIA!
Si conduce un vehculo con los apoyacabezas extrados o incorrectamente ajustados se podran producir lesiones de gravedad o la muerte en caso de colisin. Los
apoyacabezas deberan comprobarse
siempre antes de poner en marcha el
vehculo y nunca ajustarse mientras el
vehculo est en movimiento. Ajuste los
apoyacabezas siempre con el vehculo en
PARK (estacionamiento).
No coloque ningn artculo, como abrigos,
fundas de asiento o reproductores de DVD
porttiles, sobre la parte superior del apoyacabezas activo. Estos artculos pueden
interferir con el funcionamiento del apoyacabezas activo en caso de un accidente lo
que podra dar lugar a sufrir lesiones graves o mortales.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Los apoyacabezas activos se pueden desplegar si se golpean con un objeto como
una mano, un pie o carga sin sujecin.
Para evitar el despliegue accidental del
apoyacabezas activo, compruebe que toda
la carga est sujeta, ya que dicha carga
puede entrar en contacto con el apoyacabezas activo en paradas repentinas. Si no
se acata esta advertencia pueden producirse lesiones personales si se despliega el
apoyacabezas activo.

Asientos trmicos - Si est


equipado
Los asientos del conductor y acompaante son
trmicos. Los calefactores proporcionan el
mismo nivel de calor tanto al cojn como al
respaldo. Los controles para cada calefactor
estn situados en la hilera de conmutadores,
en el centro del tablero de instrumentos.
Despus de colocar el encendido en posicin
ON, puede escoger entre los reglajes de calor
Alto, Bajo o Apagado. Unas luces indicadoras

de color mbar en cada conmutador indican el


nivel de calor en uso. Para calor alto se iluminarn dos luces indicadores, para calor bajo
una, y cuando el sistema est apagado ninguna.

NOTA:
Una vez seleccionado un reglaje de calefaccin, el calor se percibir al cabo de dos a
cinco minutos.

Pulse una vez el conmutador para


seleccionar el nivel de calefaccin
alto. Pulse el conmutador una segunda vez para seleccionar el nivel de calefaccin bajo. Pulse el
conmutador una tercera vez para
desactivar los elementos calefactores.

ADVERTENCIA!
Las personas que no tienen la habilidad de
sentir dolor en la piel debido a edad avanzada, enfermedad crnica, diabetes, lesin
de la mdula espinal, medicacin, consumo de alcohol, agotamiento u otra condicin fsica deben tener cuidado al usar el
calefactor de asiento. Puede ocasionar
quemaduras incluso a bajas temperaturas,
especialmente si se usa durante mucho
tiempo.
No coloque nada en el asiento que pueda
aislar del calor, como una manta o un cojn.
Podra resultar en sobrecalentamiento del
calefactor de asiento. Sentarse en un
asiento sobrecalentado podra causar quemaduras graves debido al incremento de
temperatura en la superficie del asiento.

Si se selecciona el nivel de calefaccin alto, el


sistema cambia automticamente al nivel de
calefaccin bajo y apaga una luz indicadora al
cabo de aproximadamente 30 minutos de funcionamiento continuado. Despus de otros
30 minutos de funcionamiento continuado el
calefactor y la luz indicadora restante se apagarn. Si se selecciona el nivel de calefaccin
bajo, el sistema apaga automticamente el
calefactor y la luz indicadora al cabo de aproximadamente 30 minutos de funcionamiento
continuado.

97

PRECAUCIN!
El sobrecalentamiento repetitivo del asiento
puede daar el elemento calefactor y/o estropear el material del asiento.

Asientos de acompaante de la
segunda fila
Para obtener una zona de carga adicional,
cada asiento de pasajeros de la segunda hilera
puede plegarse quedando plano. Esto permite
ampliar el espacio para carga, conservando
algo de lugar para sentarse, si fuese necesario.
NOTA:
Antes de plegar el asiento de pasajeros de la
segunda hilera, asegrese de que el respaldo del asiento delantero no est reclinado. Esto facilitar el plegado del asiento.

98

ADVERTENCIA!
Resulta extremadamente peligroso viajar
en la zona de carga, tanto dentro como
fuera del vehculo. En caso de colisin,
quienes viajen en esas zonas tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones
de gravedad o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona del
vehculo que no disponga de asientos y
cinturones de seguridad.
Asegrese de que cada persona que viaje
en su vehculo lo haga en un asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.
En los modelos para siete pasajeros, no
permita que un pasajero se siente en un
asiento de la tercera hilera con algn respaldo de la segunda hilera plegado plano.
En caso de colisin, el pasajero podra
deslizarse por debajo del cinturn de seguridad y sufrir lesiones de gravedad o incluso fatales.

Para plegar el asiento


1. Localice la palanca de control en el lado
inferior externo del asiento.

Desbloqueo de respaldo de asiento

2. Coloque una mano sobre el respaldo del


asiento y aplique una ligera presin.
3. Levante la palanca de control con la otra
mano, permita que el respaldo del asiento se
mueva levemente hacia adelante, y luego
suelte la palanca.

ADVERTENCIA!
Para prevenir lesiones personales o deterioro
de objetos, mantenga su cabeza, manos y
objetos apartados del recorrido del respaldo
al plegarse.
4. Gue con cuidado el respaldo a la posicin
de plegado.
Para desplegar el asiento
Levante el respaldo y bloquelo en su posicin.
ADVERTENCIA!
Asegrese de que el respaldo se encuentra
firmemente bloqueado en su posicin. De lo
contrario, el asiento no proporcionar la estabilidad correcta para asientos de nios y/o
pasajeros. Un asiento asegurado de forma
inadecuada podra provocar heridas de gravedad.

Ajuste hacia adelante y atrs


La palanca de control est en el lado externo
del asiento. Levante la palanca para mover el
asiento hacia adelante o hacia atrs. Suelte la
palanca cuando el asiento se encuentre en la
posicin deseada. A continuacin, ejerciendo
presin con el cuerpo, desplcese hacia adelante y hacia atrs en el asiento para asegurarse de que los mecanismos de ajuste del
mismo se han trabado.

ADVERTENCIA!
Es peligroso regular el asiento con el vehculo
en movimiento. El movimiento repentino del
asiento podra provocar la prdida de control
del vehculo. Puede que el cinturn de seguridad no est correctamente ajustado y podra
sufrir lesiones. Ajuste los asientos nicamente mientras el vehculo se encuentre estacionado.

Regulacin manual del asiento delantero

99

Ajuste del reclinador


La palanca de control est en el lado externo
del asiento. Para reclinar el asiento, inclnese
hacia atrs, levante la palanca, site el respaldo del asiento en la posicin deseada y
luego suelte la palanca. Para devolver el
asiento a su posicin vertical normal, inclnese
hacia atrs, levante la palanca, inclnese hacia
adelante y luego suelte la palanca cuando el
respaldo se encuentre en la posicin vertical.

ADVERTENCIA!
Es peligroso regular el asiento con el
vehculo en movimiento. El movimiento repentino del asiento podra provocar la prdida de control del vehculo. Puede que el
cinturn de seguridad no est correctamente ajustado y podra sufrir lesiones.
Regule el asiento slo mientras el vehculo
est estacionado.
No circule con el respaldo del asiento reclinado, ya que en tal caso el cinturn de
seguridad no descansa contra su pecho.
En caso de colisin, podra llegar a deslizarse por debajo del cinturn y sufrir heridas graves o incluso fatales. Use el reclinador slo cuando el vehculo se
encuentre estacionado.

Respaldo de asiento/reposabrazos Asiento de pasajeros de segunda fila


La anilla de desenganche est situada en la
parte superior del respaldo del asiento/
reposabrazos. Tire hacia arriba de la anilla de
desenganche para soltar el pestillo y luego
hacia abajo para bajar el respaldo del asiento/
reposabrazos.

Anilla de desenganche
Desbloqueo de respaldo de asiento

100

Levante el respaldo del asiento/reposabrazos y


bloquelo en su sitio cuando no se utiliza o
cuando se necesita una mayor zona de
asiento.

ADVERTENCIA!
Mantenga el pestillo limpio y libre de objetos
para asegurarse de que el respaldo del
asiento queda firmemente bloqueado en su
posicin. De lo contrario, el asiento no proporcionar la estabilidad correcta para asientos
de nios y/o pasajeros. Un asiento asegurado
de forma inadecuada podra provocar heridas
de gravedad.
Stadium Tip n Slide (Asiento con
entrada/salida fcil) - Modelos para siete
pasajeros
Esta caracterstica permite a los pasajeros
entrar o salir con facilidad de los asientos de
pasajeros de la tercera hilera desde un lado u
otro del vehculo.

Para mover hacia adelante el asiento de


pasajeros de la segunda fila
NOTA:
Antes de mover el asiento de 60%, levante el
respaldo del asiento/reposabrazos para permitir el recorrido total del asiento.
Mueva hacia adelante la palanca de control en
el lado superior externo del respaldo del
asiento, y con un movimiento fluido el cojn del
asiento se inclina hacia arriba y el asiento se
mueve hacia adelante sobre sus correderas.

Asiento Tip n Slide

Palanca de control de Tip n Slide


(inclinar y deslizar)

101

NOTA:
En la parte delantera del panel tapizado de
cada cuarto, cerca de la abertura de la
puerta, hay un asidero moldeado que sirve
como ayuda para entrar y salir de los asientos de pasajeros de la tercera hilera.

Para desplegar y mover hacia atrs el


asiento de pasajeros de la segunda hilera
1. Mueva hacia atrs el respaldo del asiento
hasta que se bloquee en su sitio, y luego
contine deslizando hacia atrs el asiento sobre sus correderas hasta que se bloquee en su
sitio.
2. Empuje hacia abajo el cojn del asiento para
bloquearlo en su sitio.
3. Ajuste la posicin de la corredera del
asiento segn lo desee. A continuacin, ejerciendo presin con el cuerpo, desplcese hacia adelante y hacia atrs en el asiento para
asegurarse de que los mecanismos de ajuste
del mismo se han trabado.

Asidero

ADVERTENCIA!
No conduzca el vehculo con el asiento en
esta posicin, ya que slo es para entrar de
los asientos de la tercera hilera. Si no se
acata esta advertencia pueden producirse
lesiones personales.
102

ADVERTENCIA!
Asegrese de que el respaldo y el asiento
estn firmemente bloqueados en su posicin.
De lo contrario, el asiento no proporcionar la
estabilidad correcta para asientos de nios
y/o pasajeros. Un asiento asegurado de
forma inadecuada podra provocar heridas de
gravedad.

Asientos de pasajeros de tercera fila


con caracterstica de plegado plano
- Modelos para siete pasajeros
Para obtener una zona de carga adicional,
cada asiento de pasajeros de la tercera hilera
puede plegarse quedando plano. Esto permite
ampliar el espacio para carga, conservando
algo de lugar para sentarse en la parte trasera,
si fuese necesario.
NOTA:
Antes de plegar el asiento de pasajeros de la
tercera hilera asegrese de que el asiento
de pasajeros de la segunda hilera no est
reclinado. Esto facilitar el plegado del
asiento.
Para plegar el asiento
Tire hacia arriba de la anilla de desenganche
situada en la parte superior del respaldo del
asiento, empuje ligeramente hacia adelante el
asiento y suelte la anilla de desenganche.
Luego, siga empujando el asiento hacia adelante. Los apoyacabezas se plegarn automticamente a medida que el asiento se mueve
hacia adelante.

Desbloqueo de respaldo de asiento

Correa de sujecin

Para desplegar el asiento


Tome con fuerza la anilla de la correa de
sujecin del respaldo del asiento y desplcela
hacia usted para levantar el respaldo. Siga
levantando el respaldo del asiento hasta que
se bloquee en su sitio. A continuacin, levante
el apoyacabezas para bloquearlo en su sitio.

El respaldo del asiento tambin puede bloquearse en posicin reclinado. Para hacerlo,
tire hacia arriba de la anilla de desenganche
situada en la parte superior del respaldo del
asiento, permita que el respaldo se recline, y
suelte la anilla de desenganche.

ADVERTENCIA!
Asegrese de que el respaldo se encuentra firmemente bloqueado en su posicin.
De lo contrario, el asiento no proporcionar
la estabilidad apropiada para los pasajeros. Un asiento asegurado de forma inadecuada podra provocar heridas de gravedad.
No permita que un pasajero se siente en un
asiento de la tercera fila que no tenga el
apoyacabezas desplegado y bloqueado en
su sitio. Si no se acata esta advertencia, en
caso de accidente el pasajero podra sufrir
lesiones personales.
No permita que un pasajero se siente en un
asiento de la tercera hilera con algn respaldo de la segunda hilera plegado plano.
En caso de colisin, el pasajero podra
deslizarse por debajo del cinturn de seguridad y sufrir lesiones de gravedad o incluso fatales.

103

PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPO


Para abrir el cap debe soltar dos pestillos.
1. Tire de la palanca de desenganche del
cap situada debajo del lado izquierdo del
tablero de instrumentos.

Pestillo de seguridad debajo del cap

Apertura del cap

2. En el exterior del vehculo, localice la palanca del pestillo de seguridad cerca del centro de la parrilla entre sta y la abertura del
cap. Empuje hacia la derecha la palanca del
pestillo de seguridad y luego levante el cap.

104

Utilice la varilla de sostn del cap de la forma


indicada para asegurarlo en la posicin de
abierto. Emplace el extremo superior de la
varilla de sostn en el orificio situado en la cara
interna del cap.

Varilla de sostn del cap

PRECAUCIN!
Para prevenir posibles deterioros:
Antes de cerrar el cap, asegrese de que
la varilla de sustentacin del mismo est
completamente encajada dentro de sus
collarines de retencin de almacenamiento.
(Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion)
No golpee el cap para cerrarlo. Presione
con firmeza hacia abajo en el borde delantero central del cap, a fin de asegurarse
de que ambos pestillos queden enganchados. Nunca conduzca el vehculo a menos
que el cap est completamente cerrado y
con ambos pestillos asegurados.
ADVERTENCIA!
Antes de conducir el vehculo, asegrese de
que el cap est completamente cerrado. Si
el cap no est completamente cerrado, podra abrirse cuando el vehculo est en movimiento y bloquear la visibilidad. El incumplimiento de esta advertencia podra dar lugar a
lesiones graves o mortales.

LUCES
Palanca multifuncin
La palanca multifuncin, situada en el
lado izquierdo de la columna de direccin, controla el funcionamiento de

los faros, las luces de posicin, las luces


intermitentes, las luces del tablero de instrumentos, la atenuacin de luces del tablero de
instrumentos, las luces interiores y las luces
antiniebla (si est equipado).

Conmutador de faros

Retardo de faros

Palanca multifuncin

Faros y luces de posicin


Gire el extremo de la palanca multifuncin
hasta el primer punto de detencin para accionar las luces de posicin. Gire el extremo de la
palanca al segundo punto de detencin para
que funcionen los faros.

Esta caracterstica es particularmente til


cuando se sale del vehculo en una zona sin
iluminacin. Brinda la seguridad que proporciona la iluminacin de los faros durante hasta
90 segundos despus de colocar el interruptor
de encendido en la posicin LOCK.
Para activar el retardo, gire el interruptor de
encendido a la posicin LOCK mientras los
faros an estn encendidos. Luego, apague
los faros dentro de un plazo de 45 segundos. El
intervalo de retardo comienza en el momento
en que se apagan los faros. Los faros permanecern encendidos slo durante este tiempo.
105

Si vuelve a encender los faros o las luces de


estacionamiento, o coloca nuevamente el encendido en la posicin ON, el sistema cancelar el retardo.
Si apaga los faros antes de colocar el encendido en OFF, stos se apagarn de la forma
habitual.
En los vehculos equipados con EVIC el tiempo
del retardo de faros puede programarse. Consulte Retardo de suministro elctrico con llave
en OFF, en Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) en Centro
de informacin electrnica del vehculo (EVIC)
en la seccin 4.

Recordatorio de luces encendidas


Si los faros o las luces de estacionamiento
estn encendidos despus de colocar el encendido en la posicin LOCK, al abrirse la
puerta del conductor sonar un timbre continuo para advertirle de dicha circunstancia.

106

Sistema de nivelacin de faros - Si


est equipado
Este sistema permite al conductor mantener la
posicin correcta de los faros sobre la superficie de la carretera independientemente de la
carga del vehculo.
El conmutador de nivelacin de
faros est situado en el grupo de
conmutadores en el centro del tablero de instrumentos.
Para accionarlo presione el conmutador de
nivelacin de faros hasta que el nmero apropiado, correspondiente a la carga enumerada
en el cuadro siguiente, se ilumine en el conmutador.

Slo conductor o conductor y


acompaante del asiento delantero.
1 Todas las posiciones de asiento ocupadas.
2 Todas las posiciones de asiento ocupadas, ms una carga uniformemente
distribuida en el compartimiento de
equipajes. El peso total de pasajeros y
carga no excede la capacidad mxima
de carga del vehculo.
3 Conductor, ms una carga uniformemente distribuida en el compartimiento
de equipajes. El peso total del conductor y de la carga no excede la capacidad mxima de carga del vehculo.
Clculos basados en un peso de pasajero
de 75 kg (165 lbs.).

Luces antiniebla - Si est equipado


Para activar las luces antiniebla delanteras, encienda las luces de estacionamiento o los faros de luz de cruce y
tire hacia afuera del extremo de la
palanca multifuncin.

seras, encienda las luces de estacionamiento


o los faros de luz de cruce, tire hacia afuera del
extremo de la palanca multifuncin y gire la
palanca hasta el ltimo punto de detencin.
Utilice las luces antiniebla traseras respetando
las leyes locales.

Luces intermitentes

Control de luces antiniebla delanteras

NOTA:
Las luces antiniebla delanteras slo funcionarn si estn encendidas las luces de posicin o los faros de luz de cruce. El cambio
de faro de luz de cruce a faro de luz de
carretera puede hacer que se apaguen las
luces antiniebla dependiendo de las regulaciones locales.

Desplace la palanca multifuncin hacia arriba


o hacia abajo y el indicador del intermitente
correspondiente destellar en el tablero de
instrumentos para mostrar que los intermitentes delanteros y traseros funcionan.

NOTA:
Si algn indicador de luces intermitentes
destella muy rpido, compruebe si hay una
bombilla de luz exterior defectuosa. Si un
indicador no se enciende cuando se mueve
la palanca, acuda a su concesionario autorizado para obtener servicio.

Asistencia al cambio de carril


Empuje hacia arriba o hacia abajo la palanca
una vez, sin sobrepasar el punto de detencin,
la luz intermitente (derecha o izquierda) destellar tres veces y despus se apagar automticamente.

Conmutador de luz de carretera/luz


de cruce

Luces antiniebla traseras


Las luces antiniebla traseras pueden
utilizarse si se desea cuando hay
poca visibilidad debido a la niebla.
Para activar las luces antiniebla tra-

Puede indicar un cambio de carril desplazando parcialmente la palanca hacia arriba o


hacia abajo sin sobrepasar el punto de detencin.

Control de intermitentes

Empuje la palanca multifuncin apartndola de


usted para situar los faros en luz de carretera.
Tire de la palanca hacia usted para cambiar los
faros de nuevo a luz de cruce.

107

Destello para adelantar


Puede hacer seales a otro vehculo por medio
de los faros, desplazando ligeramente la palanca de control multifuncin hacia usted. De
esta forma se encienden las luces de carretera
de los faros y permanecen encendidas hasta
que suelte la palanca.
NOTA:
Si la palanca multifuncin se mantiene en la
posicin de destello para adelantar durante
ms de 15 segundos, las luces de carretera
se apagarn. Si sucede esto, espere 30 segundos antes de volver a activar la funcin
de destello para adelantar.

Atenuador del tablero de


instrumentos
Gire la parte central de la palanca hasta la
posicin totalmente hacia abajo para atenuar
completamente las luces del tablero de instrumentos y evitar que las luces interiores se
iluminen cuando se abra una puerta.

108

Gire la parte central de la palanca hacia arriba


para aumentar la intensidad de iluminacin de
las luces del tablero de instrumentos cuando
las luces de estacionamiento o los faros estn
encendidos.
Gire la parte central de la palanca hacia arriba
hasta el siguiente tope para aumentar la intensidad de iluminacin de la radio o el cuentakilmetros cuando las luces de estacionamiento
o los faros estn encendidos.
Gire la parte central de la palanca hacia arriba
hasta el ltimo tope para encender la iluminacin interior.
NOTA:
La caracterstica de Ahorro de batera no se
activar hasta que el interruptor de encendido se encuentre en la posicin LOCK.
Para mayor informacin, consulte Caracterstica de ahorro de batera.

Control atenuador

Luces de lectura y cortesa


Modelos con consola de techo
Estas luces estn instaladas en la consola de
techo, entre las viseras. Tambin se encuentran en el forro del techo, encima de los asientos de los pasajeros de la segunda hilera. Para
encender o apagar la luz manualmente, presione y suelte la ptica. Estas luces tambin se
encienden cuando se presiona el botn DESBLOQUEO del transmisor de apertura a distancia (RKE), se abre una puerta o la compuerta
levadiza, o se gira el control atenuador completamente hacia arriba hasta el segundo
punto de detencin. Para modelos equipados

con iluminacin mediante LED, el enchufe de


la ptica puede girarse para dirigir la luz segn
se desee.
Modelos sin consola de techo
Hay dos luces de cortesa y lectura montadas
en el forro del techo entre las viseras. Para
encender o apagar la luz manualmente, presione y suelte el botn situado junto a la ptica.
Tambin hay una luz de cortesa montada en el
forro del techo, encima de los asientos de
pasajeros de la segunda hilera. Para encender
o apagar la luz manualmente, presione y suelte
la ptica. Estas luces tambin se encienden
cuando se presiona el botn DESBLOQUEO
del transmisor de RKE, se abre una puerta o la
compuerta levadiza, o se gira el control atenuador completamente hacia arriba hasta el
segundo punto de detencin.
Luz de carga
Esta luz est montada en el panel tapizado de
la compuerta levadiza. Se enciende cuando se
presiona el botn DESBLOQUEO del transmisor de RKE, se abre una puerta o la compuerta
levadiza, o se gira el control atenuador completamente hacia arriba hasta el segundo
punto de detencin.

Caracterstica de ahorro de batera


Para proteger la batera, las luces interiores se
apagarn automticamente en un plazo de
10 minutos despus de girar el interruptor de
encendido a la posicin LOCK. Esto suceder
si las luces interiores fueron encendidas manualmente o estn encendidas debido a la
apertura de una puerta.

LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS
La
palanca
de
control
del
lava/
limpiaparabrisas est situada en el lado derecho de la columna de direccin. Los limpiadores delanteros se accionan girando un
conmutador situado en el extremo de la palanca. Para obtener informacin sobre la utilizacin del limpiador/lavador de luneta trasera,
consulte Caractersticas de la luneta trasera
en esta seccin.

Palanca de lava/limpiaparabrisas

Funcionamiento del
limpiaparabrisas
Gire el extremo de la palanca hacia arriba
hasta la posicin LO para que los limpiadores
funcionen a baja velocidad.

109

Gire el extremo de la palanca hacia arriba


hasta la posicin HI para que los limpiadores
funcionen a alta velocidad.

Mando del limpiador delantero

NOTA:
Si el interruptor de encendido se coloca en
la posicin OFF mientras los limpiadores
estn en funcionamiento, stos volvern automticamente a la posicin de reposo. Si
se vuelve a colocar el interruptor de encendido en la posicin ON, los limpiadores
reanudarn el funcionamiento.

110

PRECAUCIN!
Cuando pase el vehculo por un tnel de
lavado apague los limpiaparabrisas. Si el
control de los limpiadores queda en alguna
posicin que no sea OFF podran averiarse
los limpiaparabrisas.
En pocas de fro, antes de apagar el
motor siempre se deben apagar los limpiadores y permitir que regresen a la posicin
de reposo. Si el conmutador del limpiador
queda encendido y los limpiadores quedan
adheridos al parabrisas porque se han
congelado, al volver a poner en marcha el
motor podra daarse el motor del limpiador.
Retire siempre toda acumulacin de nieve
que pueda impedir que las escobillas del
limpiaparabrisas regresen a la posicin de
reposo. Si el control del limpiaparabrisas
se coloca en la posicin OFF, y las escobillas no pueden regresar a la posicin de
reposo, el motor del limpiador podra sufrir
daos.

Sistema de limpiador intermitente


Utilice el sistema de limpiadores intermitentes
cuando las condiciones meteorolgicas hagan
aconsejable utilizar un nico ciclo de barrido
con una pausa variable entre cada ciclo. Gire
el extremo de la palanca de control del lava/
limpiaparabrisas hasta el primer punto de detencin y, a continuacin, gire el extremo de la
palanca para seleccionar el intervalo de retardo deseado.

Mando del limpiador delantero

Existen cinco reglajes de retardo que le permiten regular el intervalo de barrido entre un
mnimo de dos ciclos cada segundo hasta un
mximo de aproximadamente 36 segundos

entre barridos con velocidades del vehculo


inferiores a 16 km/h (10 mph) o entre un mnimo
de un ciclo cada segundo hasta un mximo de
aproximadamente 18 segundos entre barridos
con velocidades del vehculo superiores a
16 km/h (10 mph).
NOTA:
El tiempo de retardo del limpiador depende
de la velocidad del vehculo. Si el vehculo
se est moviendo a menos de 16 km/h
(10 mph) los tiempos de retardo se multiplican por dos.

Lavaparabrisas
Para usar el lavador, tire de la palanca de
control del lava/limpiaparabrisas hacia usted y
mantngala ah durante el tiempo que desee
que se produzca la pulverizacin del lavador.
Si se activa el lavador mientras el control del
limpiaparabrisas est en una posicin de retardo, los limpiadores realizarn dos o tres
ciclos de barrido a baja velocidad despus de
soltar la palanca, y a continuacin reanudarn
el intervalo intermitente seleccionado previamente.

Si se activa el lavador mientras el control del


limpiaparabrisas est en la posicin OFF, los
limpiadores realizarn dos o tres ciclos de
barrido y luego se apagarn.
ADVERTENCIA!
La prdida repentina de visibilidad a travs
del parabrisas podra causar un accidente.
Puede que no vea a otros vehculos u obstculos. Para evitar la congelacin repentina
del parabrisas con temperaturas bajo cero,
caliente el parabrisas empleando el desempaador antes y durante la utilizacin del
lavaparabrisas.

Caracterstica de llovizna
Presione hacia abajo la palanca de control del
lava/limpiaparabrisas para activar un nico ciclo de barrido a fin de eliminar la llovizna de la
carretera del parabrisas o las salpicaduras
provocadas por el paso de otro vehculo. Los
limpiadores seguirn funcionando hasta que
se suelte la palanca.

Control de llovizna

LAVAFAROS - SI ESTA EQUIPADO


Los lavafaros estn embutidos dentro de la
parte superior de la placa protectora, centrados debajo de cada faro.
La palanca de control del lava/limpiaparabrisas acciona los lavafaros cuando el interruptor
de encendido se encuentra en la posicin ON
y los faros estn encendidos. La palanca est
situada en el lado derecho de la columna de
direccin.
Para usar los lavafaros, desplace hacia dentro
(hacia el volante de direccin) la palanca del
limpiaparabrisas para activar los lavaparabri111

sas y sultela. Cuando lo haya hecho, las dos


boquillas fijas del lavador situadas en cada
faro realizan dos pulverizaciones temporizadas
de lquido lavador a alta presin sobre la ptica
de cada faro. Adems, los lavaparabrisas pulverizarn el parabrisas y los limpiaparabrisas
realizarn un ciclo de encendido y apagado.
NOTA:
Los lavafaros funcionarn con la primera
pulverizacin del lavaparabrisas y cada
once pulverizaciones a partir de entonces.

COLUMNA DE DIRECCION
INCLINABLE Y TELESCOPICA - SI
ESTA EQUIPADO
Esta caracterstica le permite inclinar la columna de direccin hacia arriba o hacia abajo.
Tambin le permite alargar o acortar la columna de direccin. La palanca de control de
inclinacin/telescpica est situada debajo del
volante de direccin, en el extremo de la columna de direccin.

112

Palanca de control de direccin inclinable/


telescpica

Para desbloquear la columna de direccin,


empuje hacia abajo la palanca de control. Para
inclinar la columna de direccin, mueva el
volante de direccin hacia arriba o hacia abajo,
segn lo desee. Para alargar o acortar la
columna de direccin, tire del volante de direccin hacia afuera o empjelo hacia adentro,
segn lo desee. Para bloquear en posicin la
columna de direccin, desplace la palanca de
control hacia arriba hasta que se acople completamente.

ADVERTENCIA!
No ajuste la columna de direccin mientras
conduce. Si se ajusta la columna de direccin
durante la conduccin o se conduce con la
columna de direccin desbloqueada, el conductor podra perder el control del vehculo.
Antes de conducir el vehculo, asegrese de
que la columna de direccin est completamente bloqueada. Si no se acata esta advertencia podran producirse lesiones de gravedad o mortales.

CONTROL DE VELOCIDAD
ELECTRONICO
Cuando est activado, el control de velocidad
electrnico se ocupa del funcionamiento del
acelerador a velocidades superiores a 40 km/h
(25 mph).
La palanca de control de velocidad electrnico
est situada en el lado derecho del volante de
direccin.

Palanca de control de velocidad electrnico

NOTA:
Para garantizar su correcto funcionamiento,
el sistema de control de velocidad electrnico est diseado para desactivarse en
caso de accionarse simultneamente varias
funciones del conmutador de control de
velocidad. Si esto sucede, el sistema puede
reactivarse presionando el botn ON/OFF
del control de velocidad electrnico y volviendo a establecer la velocidad fijada deseada para el vehculo.

Para activarlo:

Para fijar una velocidad deseada

Presione y suelte el botn ON/OFF situado en


el extremo de la palanca de control de velocidad. La luz indicadora CRUISE (crucero) en el
grupo de instrumentos se iluminar. Para desactivar el sistema, presione y suelte el botn
ON/OFF una segunda vez. La luz indicadora
CRUISE se apagar. Asegrese de que el
sistema est desactivado cuando no est en
uso.

Cuando el vehculo alcanza la velocidad deseada, presione hacia abajo la palanca hasta
SET DECEL y sultela. Levante el pie del
acelerador y el vehculo funcionar a la velocidad seleccionada.

NOTA:
El Sistema de control de velocidad electrnico se desactiva automticamente al apagar el motor.
ADVERTENCIA!
Es peligroso dejar encendido el sistema de
control de velocidad electrnico cuando no se
hace uso del mismo. Sin quererlo, podra fijar
el sistema o hacer que el vehculo vaya ms
rpido de lo que usted desea. Podra perder
el control del vehculo y sufrir un accidente.
Cuando no lo utilice, mantenga siempre el
sistema en posicin OFF.

NOTA:
Para poder fijar el control de velocidad el
vehculo debe estar circulando a un mnimo de 40 km/h (25 mph).
Antes de presionar la palanca hasta SET
DECEL, el vehculo debe estar circulando
a una velocidad constante sobre un terreno llano.

Para desactivarlo
Un golpe suave sobre el pedal de freno, o
tirando de la palanca de control de velocidad
hacia usted hasta CANCEL (cancelar), o la
presin normal sobre el freno mientras se disminuye la velocidad del vehculo, desactivar
el control de velocidad sin borrar de la memoria la velocidad fijada. Si se pulsa el botn
ON/OFF o se coloca el encendido en posicin
OFF, la velocidad establecida se borrar de la
memoria.
113

Para restablecer la velocidad


Si desactiva el control de velocidad electrnico
sin borrar de la memoria la velocidad fijada y la
velocidad de su vehculo es superior a 32 km/h
(20 mph), podr restablecer la velocidad fijada
previamente. Para hacerlo, empuje hacia
arriba la palanca hasta RESUME ACCEL y
sultela; luego levante el pie del pedal del
acelerador.

Para variar el ajuste de velocidad


Cuando el control de velocidad electrnico
est fijado, puede incrementar la velocidad
empujando hacia arriba, y manteniendo ah, la
palanca RESUME ACCEL. Si la palanca se
mantiene continuamente en la posicin RESUME ACCEL, la velocidad fijada continuar
aumentando hasta que se suelte la palanca,
seguidamente se fijar la nueva velocidad.
Presionando levemente RESUME ACCEL una
vez se produce un incremento de velocidad de
1,6 km/h (1 mph). Cada vez que se presiona
levemente la palanca la velocidad aumenta, de
modo que si la palanca se presiona levemente
tres veces la velocidad aumentar en 5 km/h
(3 mph), etc.
114

Para disminuir la velocidad mientras el control


de velocidad electrnico est fijado, empuje
hacia abajo y mantenga la palanca en SET
DECEL. Si la palanca se mantiene continuamente en la posicin SET DECEL, la velocidad
fijada disminuir hasta que se suelte la palanca. Cuando se alcance la velocidad deseada, suelte la palanca y se establecer una
nueva velocidad fijada.
Si se presiona levemente la palanca SET DECEL una vez, se produce una disminucin de
la velocidad de 1,6 km/h (1 mph). Cada vez
que se presiona levemente la palanca la velocidad disminuye.

Para acelerar en un adelantamiento


Pise el pedal del acelerador tal como lo hara
normalmente. Al soltar el pedal del acelerador,
el vehculo volver a la velocidad fijada.
Utilizacin del control de velocidad en
pendientes
NOTA:
El sistema de control de velocidad electrnico mantiene la velocidad tanto al subir

como al bajar pendientes. Una ligera variacin de la velocidad en pendientes moderadas es normal.
En pendientes pronunciadas puede producirse
una mayor prdida o ganancia de velocidad,
por lo cual puede ser preferible circular sin el
control de velocidad electrnico.
ADVERTENCIA!
El control de velocidad electrnico puede ser
peligroso cuando el sistema no puede mantener una velocidad constante. Su vehculo
podra ir demasiado rpido para las condiciones imperantes. Podra perder el control, con
el consiguiente riesgo de sufrir un accidente.
No utilice el control de velocidad electrnico
en trfico denso ni en carreteras con muchas
curvas, hielo, cubiertas de nieve o resbaladizas.

CAMARA TRASERA PARA MARCHA


ATRAS PARKVIEW - SI ESTA
EQUIPADO
Su vehculo puede estar equipado con el sistema de cmara trasera para marcha atrs
ParkView que le permite ver en una pantalla
una imagen de la parte trasera del vehculo
siempre que la caja de cambios del mismo
est en marcha atrs. La imagen se mostrar
en la pantalla de visualizacin de la radio con
navegador/multimedia.
ADVERTENCIA!
Los conductores deben ser cuidadosos al dar
marcha atrs, incluso cuando utilicen la cmara trasera para marcha atrs ParkView.
Antes de dar marcha atrs, observe siempre
cuidadosamente detrs de su vehculo, y asegrese de comprobar si existen peatones,
animales, otros vehculos, obstrucciones, o
puntos ciegos. Usted es responsable de la
seguridad de su entorno y debe seguir prestando atencin mientras da marcha atrs. De
no hacerlo, podran producirse lesiones de
gravedad o mortales.

PRECAUCIN!
Para evitar daos al vehculo, ParkView
slo debe utilizarse como ayuda para estacionar. La cmara de ParkView no
puede detectar todos los obstculos u objetos en su recorrido.
Para evitar daos al vehculo, ste debe
conducirse lentamente cuando se utiliza
ParkView para que pueda detenerlo a
tiempo al detectarse un obstculo. Es recomendable que el conductor mire frecuentemente por encima de su hombro al
utilizar ParkView.
NOTA:
Si se acumula nieve, hielo o fango en la
ptica de la cmara, limpie la ptica, enjuguela con agua y squela con un pao
suave. No cubra la ptica.

Activacin o desactivacin de
ParkView - Con radio con
navegador
1. Pulse la tecla fija menu.
2. Seleccione la tecla variable configuracin
del sistema.
3. Pulse la tecla variable configuracin de cmara.
4. Active o desactive la caracterstica de cmara trasera al seleccionar la tecla variable
activar cmara trasera en marcha atrs.
5. Pulse la tecla variable guardar.
6. Cuando el vehculo se cambia a REVERSE
(marcha atrs), aparecer una imagen desde
la parte trasera del vehculo con una nota de
aviso: check entire surroundings (comprobar
los alrededores) en la parte superior de la
pantalla. Esta nota desaparecer despus de
cinco segundos.
7. Cuando el vehculo se cambia sacndolo
de REVERSE (marcha atrs), se sale del modo
de cmara trasera y vuelve a aparecer la
pantalla de navegacin o audio.
115

Activacin o desactivacin de
ParkView - Sin radio con
navegador
1. Pulse la tecla fija menu.

CONSOLA DE TECHO

Espejo de observacin interior

La consola de techo contiene luces de cortesa


y lectura, lugar para guardar gafas de sol, un
espejo de observacin interior y un conmutador de techo solar automtico opcional.

El espejo de observacin interior convexo proporciona al conductor y al acompaante del


asiento delantero un amplio campo de visin
para poder ver de forma cmoda a los pasajeros sentados en los asientos traseros. Para
utilizar el espejo de observacin interior, presione las barras en relieve de la puerta del
compartimiento y sultelas (la puerta bascular hacia abajo); a continuacin, levante la
puerta hasta que est casi cerrada y sultela.
La puerta se bloquear en la posicin para
usar el espejo de observacin interior.

2. Seleccione la tecla variable configuracin


del sistema.
3. Active o desactive la caracterstica de cmara trasera al seleccionar la tecla variable
activar cmara trasera en marcha atrs.
4. Cuando el vehculo se cambia a REVERSE
(marcha atrs), aparecer una imagen desde
la parte trasera del vehculo con una nota de
aviso: check entire surroundings (comprobar
los alrededores) en la parte superior de la
pantalla.
5. Cuando el vehculo se cambia sacndolo
de REVERSE (marcha atrs), se sale del modo
de cmara trasera y vuelve a aparecer la
pantalla de audio.

Conmutador de techo solar


automtico - Si est equipado
Consola de techo

Luces de lectura y cortesa


Consulte Luces de cortesa y lectura en Luces, en la seccin 3.

Almacenamiento de gafas de sol


Para acceder al compartimiento, presione las
barras en relieve de la puerta del compartimiento en el centro de la consola y sultelas, y
la puerta bascular hacia abajo.

116

Consulte Techo solar automtico en la seccin 3.

TECHO SOLAR AUTOMATICO - SI


ESTA EQUIPADO
El conmutador del techo solar automtico est
situado entre las viseras, en la consola de
techo.

Conmutador de techo solar automtico

ADVERTENCIA!
Nunca deje un nio en el vehculo con la
llave en el interruptor de encendido. Los
ocupantes, en especial nios sin custodia,
pueden quedar atrapados por el techo solar elctrico mientras accionan los conmutadores del techo solar. Esto puede provocar una lesin grave o incluso la muerte.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
En caso de accidente, si el techo solar se
encuentra abierto existe un mayor riesgo
de ser expulsado del vehculo. Tambin
podra sufrir lesiones de gravedad o mortales. Abrchese siempre el cinturn de
seguridad correctamente y compruebe
tambin que todos los pasajeros se encuentran asegurados de forma apropiada.
No permita que nios pequeos accionen
el techo solar. Nunca permita que se saquen los dedos u otras partes del cuerpo,
ni ningn objeto, por la abertura del techo
solar. Pueden producirse lesiones.

Abertura del techo solar - Manual


Mantenga presionado el conmutador en posicin hacia atrs. Suelte el conmutador cuando
el techo solar se encuentre en la posicin
deseada y ste dejar de moverse. Si sigue
manteniendo el conmutador en la posicin
hacia atrs, el techo solar se abrir completamente y luego se detendr automticamente.
Cuando el techo solar deje de moverse, suelte
el conmutador.

Apertura del techo solar - Rpida


Presione el conmutador hacia atrs y sultelo;
el techo solar se abrir automticamente a
partir de cualquier posicin. El techo solar se
abrir por completo, y luego se detendr de
manera automtica. Esta caracterstica se denomina Apertura rpida. Durante la operacin de Apertura rpida, si se suelta el conmutador del techo solar ste se detendr.

Cierre del techo solar - Manual


Mantenga presionado el conmutador en posicin hacia adelante. Suelte el conmutador
cuando el techo solar se encuentre en la posicin deseada y ste dejar de moverse. Si
sigue manteniendo el conmutador en la posicin hacia adelante, el techo solar se cerrar
completamente y luego se detendr automticamente. Cuando el techo solar deje de moverse, suelte el conmutador.

Cierre del techo solar - Rpido


Pulse el conmutador hacia delante y sultelo;
el techo solar se cerrar automticamente a
partir de cualquier posicin. El techo solar se
cerrar totalmente y se detendr de manera
automtica. Esta caracterstica se denomina
117

Cierre rpido. Durante la operacin de Cierre


rpido, cualquier movimiento del conmutador
del techo solar provocar que ste se detenga.

Caracterstica de proteccin ante


obstrucciones
Esta caracterstica detectar una obstruccin
en la apertura del techo solar durante la operacin de Cierre rpido. En caso de detectarse
una obstruccin en el recorrido del techo solar,
ste se retraer automticamente. Si sucede
esto, retire la obstruccin; a continuacin,
pulse el conmutador hacia adelante y sultelo
para el Cierre rpido.

Anulacin de proteccin ante


obstrucciones
Si una obstruccin evidente (hielo, suciedad,
etc.) impide el cierre, mantenga pulsado el
conmutador hacia delante durante dos segundos despus de haberse producido la inversin del recorrido. Esto permitir que el techo
solar se mueva hacia la posicin de cierre.
NOTA:
La proteccin ante obstrucciones queda inhabilitada mientras se mantiene pulsado el
conmutador.
118

Ventilacin del techo solar - Rpida

Pulse y suelte el botn V situado en el centro


del conmutador y el techo solar se abrir a la
posicin de ventilacin. Esta caracterstica se
denomina Ventilacin rpida y funciona independientemente de la posicin del techo solar.
Durante la operacin de Ventilacin rpida,
cualquier movimiento del conmutador del techo solar provocar que ste se detenga.

nes se producen con las ventanillas traseras


abiertas, entonces abra las ventanillas delanteras y traseras para reducir las vibraciones
debido al viento. Si se produce vibracin con el
techo solar abierto, ajuste la apertura del techo
solar de modo que se reduzca a un mnimo la
vibracin o abra alguna ventanilla.

Mantenimiento del techo solar

Funcionamiento del parasol

Para limpiar el panel de cristal utilice slo un


limpiador no abrasivo y un pao suave.

El parasol puede abrirse manualmente. No


obstante, el parasol tambin se abrir automticamente al abrirse el techo solar.

Funcionamiento con encendido en


posicin OFF

NOTA:
El parasol no puede cerrarse si el techo
solar est abierto.

Vibraciones del viento


Las vibraciones del viento pueden describirse
como una percepcin de presin en los odos,
o de un sonido similar al de un helicptero. Su
vehculo podra vibrar debido al viento con las
ventanillas bajadas, o cuando el techo solar se
encuentra en determinadas posiciones total o
parcialmente abierto. Se trata de un hecho
normal y puede ser aminorado. Si las vibracio-

Para vehculos que no estn equipados con


Centro de informacin electrnica del vehculo
(EVIC), el conmutador del techo solar automtico se mantendr activo durante 45 segundos
despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin LOCK. La apertura de
alguna puerta delantera cancelar esta caracterstica.
Para vehculos equipados con EVIC, el conmutador del techo solar automtico se mantendr
activo hasta 10 minutos despus de colocar el
interruptor de encendido en la posicin LOCK.
La apertura de alguna puerta delantera cance-

lar esta caracterstica. El tiempo puede programarse. Consulte Retardo de suministro


elctrico con llave en OFF, en Reglajes personales (Caractersticas programables por el
cliente) en Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC) en la seccin 4.

Esta toma de corriente tambin sirve para una


unidad de encendedor de cigarrillos convencional. Para conservar el elemento calefactor, no mantenga el encendedor en la posicin de calentamiento.

En la parte posterior de la consola central hay


una tercera toma de corriente de 12 voltios
protegida por fusible. Esta toma de corriente
dispone de alimentacin elctrica cuando el
interruptor de encendido se encuentra en la
posicin LOCK, ON o ACC.

Cierre total del techo solar


Pulse el conmutador hacia delante y sultelo
para asegurarse de que el techo solar est
completamente cerrado.

TOMAS DE CORRIENTE ELECTRICA


En la consola central, debajo de la radio, hay
dos tomas de corriente de 12 voltios (13 amp)
protegidas por fusible. La toma de corriente de
la parte superior dispone de alimentacin elctrica cuando el interruptor de encendido se
encuentra en la posicin ON o ACC. La toma
de corriente de la parte inferior dispone de
alimentacin elctrica cuando el interruptor de
encendido se encuentra en la posicin LOCK,
ON o ACC.

Tomas de corriente delanteras

1 - Alimentacin elctrica conmutada


2 - Alimentacin elctrica de la batera

Toma de corriente trasera

119

En el panel tapizado del cuarto izquierdo de la


zona de carga hay una cuarta toma de corriente de 12 voltios protegida por fusible. Esta
toma de corriente dispone de alimentacin
elctrica cuando el interruptor de encendido
se encuentra en la posicin ON o ACC.

No exceda la potencia mxima de 160


vatios (13 amp) en 12 voltios. Si se excede
la potencia nominal de 160 vatios
(13 amp), tendr que reemplazar el fusible
que protege el sistema.
La toma de corriente de la parte inferior
de la consola central comparte el fusible
con la toma de corriente en la parte posterior de la consola. El uso combinado no
debe exceder los 160 vatios (13 amperios)
en 12 voltios.
ADVERTENCIA!
Para evitar lesiones de gravedad o mortales:

Toma de corriente trasera

NOTA:
Para asegurar el correcto funcionamiento
debe utilizarse un elemento y una perilla
MOPAR.

120

En las tomas de 12 voltios solamente se


deben insertar dispositivos diseados para
el uso en este tipo de toma.
No la toque con las manos mojadas
Cierre la tapa cuando no est en uso y al
conducir el vehculo.
Si esta toma de corriente se manipula de
forma incorrecta se puede producir un choque elctrico y fallo.

PRECAUCIN!
Muchos accesorios que pueden enchufarse consumen energa de la batera del
vehculo, incluso cuando no se estn
usando (por ejemplo, telfonos celulares,
etc.). En caso de que estos aparatos permanezcan demasiado tiempo enchufados,
puede descargarse la batera lo suficiente
como para acortar su vida til y/o impedir el
arranque del motor.
Los accesorios que consumen mucha electricidad, tales como neveras, aspiradoras o
luces, descargan la batera an ms rpidamente. Utilice este tipo de accesorios
slo de forma espordica y con la mayor
precaucin.
(Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion)
Despus de usar accesorios que realizan
un gran consumo de energa o bien despus de perodos prolongados en que no
se ha arrancado el vehculo (con accesorios an enchufados), ste debe ser conducido por un perodo lo suficientemente
largo como para permitir que el alternador
recargue la batera del vehculo.
Las tomas de corriente estn exclusivamente destinadas a enchufes de accesorios. No acople ningn tipo de accesorio o
soporte de accesorio al enchufe.

Para vehculos equipados con asientos en una


tercera fila, hay portavasos adicionales situados en los paneles de los cuartos traseros.

Portavasos de la consola central

Para los acompaantes de la segunda fila, hay


dos portavasos situados en el reposabrazos
central.

Portavasos de panel tapizado de cuarto


(Modelos para siete pasajeros)

PORTAVASOS
Hay dos portavasos situados en la consola
central para los acompaantes delanteros.

Portavasos de reposabrazos

121

Adems de los portavasos, algunos vehculos


pueden estar equipados con portabotellas.
Los portabotellas estn situados en los paneles tapizados de las puertas (si est equipado).

ALMACENAMIENTO
Compartimiento de carga del tablero
de instrumentos - Si est equipado
Presione y suelte el botn de la puerta para
abrirla. La puerta bascula hacia arriba para
facilitar el acceso al compartimiento.

Cubculo de consola de suelo

Portabotellas de puerta

ADVERTENCIA!
Si se colocan recipientes con lquido caliente
en el portabotellas, al cerrarse la puerta el
lquido podra salpicar quemando a los ocupantes. Para evitar lesiones, sea cuidadoso al
cerrar las puertas.

122

Compartimiento de carga del tablero de


instrumentos

Compartimiento de la consola
central
Las zonas de almacenamiento abiertas, o cubculos, estn situadas en la consola de suelo
y en la consola central.

Cubculo de consola central

Existe almacenamiento adicional bajo el reposabrazos de la consola central. Tire hacia

arriba de la palanca de desbloqueo, situada en


la parte frontal de la tapa.

Compartimiento de asiento del


acompaante delantero Flip n
Stow - Si est equipado
La anilla de desenganche del pestillo del
asiento est situada en el centro del cojn del
asiento, entre el cojn y el respaldo. Tire hacia
arriba de la anilla para soltar el pestillo y luego
hacia adelante para abrir el asiento a la posicin de detencin.

Anaquel de la consola central

NOTA:
Para acceder al botn de desbloqueo en la
parte frontal de la puerta del anaquel, el
reposabrazos deslizable (si est equipado)
debe estar en posicin hacia atrs.

NOTA:
Antes de cerrar el asiento, asegrese de que
los objetos del interior del anaquel no obstaculizan el funcionamiento el pestillo. Empuje hacia abajo el cojn del asiento despus de cerrarlo para asegurarse de que se
bloquea en la base.
ADVERTENCIA!
Asegrese de que el cojn del asiento est
firmemente bloqueado en su posicin antes
de utilizar el asiento. De lo contrario, el
asiento no proporcionar la estabilidad apropiada para los pasajeros. Un cojn de asiento
asegurado de forma inadecuada podra provocar heridas de gravedad.

Compartimiento de carga de asiento del


acompaante delantero

123

mite que ste puede ser llenado, vaciado y


limpiado con facilidad.

Anaquel temporal de asiento de


pasajeros de la segunda hilera
Se trata de un anaquel temporal destinado a
ser utilizado cuando el respaldo del asiento/
reposabrazos est bajo. Asegrese de retirar
todo lo que haya en este anaquel antes de
levantar el respaldo del asiento/reposabrazos.

1 - Retenedores para la compra


2 - Bolsillo para mapas

Anaquel dentro del suelo con


revestimiento desmontable

Cubculo de reposabrazos

Bolsillo para mapas y retenedores


para la compra de la segunda fila Si est equipado
Hay un bolsillo para guardar mapas y retenedores para la compra en la parte posterior del
respaldo del asiento del conductor.
124

NOTA:
Site el asiento delantero al menos en la
posicin media de la corredera para facilitar
el acceso al anaquel.
Detrs de cada asiento delantero hay un anaquel dentro del suelo. Cada anaquel de 1,6 gal.
(5,9 l) puede alojar hasta 12 latas de 12 onzas
(0,35 l), adems de hielo u otras cosas. El
revestimiento desmontable del anaquel per-

Anaquel dentro del suelo

Para acceder al anaquel, aparte la alfombrilla


de suelo (si est equipado). Tire hacia arriba
de la anilla de desenganche del pestillo de la
puerta para soltar el pestillo y luego hacia
adelante para abrir la puerta del anaquel.
El revestimiento se puede retirar para facilitar la
limpieza levantndolo por las muescas tal y
como se muestra.

dor est diseado para alojar hasta dos latas


de 0,35 l (12 onzas) cuando se colocan horizontalmente dentro del retenedor. El retenedor
de bebidas puede desmontarse para poder
guardar otras cosas en el compartimiento
cuando no se usa como enfriador de bebidas.

Revestimiento desmontable

COMPARTIMIENTO DEL
ENFRIADOR DE BEBIDAS CHILL
ZONE
El compartimiento del enfriador de bebidas
Chill Zone puede mantener fras las bebidas,
dependiendo de la temperatura ambiente y del
reglaje del control de climatizacin. Chill Zone
est diseado para bebidas no perecederas
exclusivamente.
El compartimiento para Chill Zone est situado en el lado del acompaante del tablero
de instrumentos, encima de la guantera. El
retenedor de bebidas situado dentro del enfria-

Funcionamiento del enfriador de


bebidas Chill Zone
El reglaje de velocidad del ventilador en el
control de climatizacin establece la velocidad
a la que circula el aire dentro del compartimiento. La vlvula de control de flujo de aire en
el interior del compartimiento determina la cantidad de aire que circula dentro del compartimiento. Si se gira la vlvula hacia atrs, la
corriente de aire aumenta, si se gira hacia
adelante disminuye. Si la vlvula se gira completamente hacia adelante el flujo de aire se
corta en el compartimiento.

Compartimiento del enfriador de bebidas/


almacenamiento

Presione y suelte el botn de la puerta para


abrirla. La puerta grande se abrir hacia arriba
para facilitar el acceso al contenido del compartimiento.
Vlvula de control de flujo de aire

125

Una puerta de tres pliegues incorporada en


el suelo de carga que facilita el acceso al
contenido del anaquel incorporado.

El compartimiento se enfra cuando el flujo de


aire est abierto, el motor est en marcha y el
aire acondicionado (A/C) est encendido o el
sistema de Control automtico de temperatura
(ATC) est fijado en el modo automtico (si
est equipado). Esto le permite enfriar el compartimiento cuando el control de climatizacin
se encuentra en el modo de refrigeracin o
calefaccin.
NOTA:
Tanto si se utiliza un sistema de calefaccin
y A/A manual o un sistema ATC en un modo
manual, para que el compartimiento se enfre el indicador del A/A debe estar encendido.

CARACTERISTICAS DE LA ZONA
DE CARGA
Linterna recargable - Si est
equipado
La linterna tipo LED recargable se guarda en
su estacin de carga, en el panel tapizado del
cuarto trasero izquierdo. Para sacarla, presione sobre la muesca en el lateral de la
linterna y suelte.
126

Asiento de pasajeros de segunda hilera de


tamao 60/40 con caracterstica de plegado
plano, que ampla el espacio destinado a
carga. Consulte Asientos en esta seccin.

Linterna recargable

Un asiento del acompaante delantero con


caracterstica de plegado plano opcional,
que ampla an ms el espacio destinado a
carga. Consulte Asientos en esta seccin.

NOTA:
Asegrese de devolver la linterna a su estacin de carga cuando no la utilice; de esta
forma se garantizar que estar lista para
funcionar la prxima vez que la necesite.

Amarres de carga
Una cubierta de zona de carga retrctil (si
est equipado).

Sistema de gestin de carga

Un anaquel incorporado grande con una


tapa rgida abisagrada situada en el suelo,
detrs de los asientos de pasajeros de la
tercera hilera.

Caractersticas del sistema para cinco


pasajeros
Un suelo de carga elevado que se apoya
sobre la parte superior de un anaquel incorporado grande.

Caractersticas del sistema para siete


pasajeros

Asiento de pasajeros de segunda hilera de


tamao 60/40 con caracterstica de plegado
plano, que ampla el espacio destinado a
carga. Consulte Asientos en esta seccin.

Asiento de pasajeros de tercera hilera dividido de tamao 50/50 con caracterstica de


plegado plano, que ampla el espacio destinado a carga. Consulte Asientos en esta
seccin.

Los amarres de carga estn situados en ambos paneles tapizados traseros. Estos amarres
deben utilizarse para fijar la carga con seguridad cuando el vehculo est en movimiento.

Distribuya siempre las cargas de forma pareja sobre el suelo de la zona de carga.
Ponga los objetos ms pesados lo ms
abajo y lo ms adelante posible.

Un asiento del acompaante delantero con


caracterstica de plegado plano opcional,
que ampla an ms el espacio destinado a
carga. Consulte Asientos en esta seccin.

Coloque toda la carga posible delante del


eje trasero. Demasiado peso o un peso
situado incorrectamente sobre o detrs del
eje trasero puede provocar que el vehculo
se balancee.

Amarres de carga
Amarres de carga
ADVERTENCIA!
Las patas de anclaje de carga no son anclajes
seguros para una correa de atadura de
asiento para nios. En caso de paradas bruscas o colisiones, una pata de anclaje puede
desprenderse y dejar suelto el asiento para
nios. El nio podra resultar gravemente
lesionado. Utilice nicamente los anclajes suministrados para correas de asientos para
nios.

No transporte cargas que excedan los lmites de carga que se describen en la etiqueta
fijada a la puerta izquierda o al pilar central
de la misma.

Amarres de carga

ADVERTENCIA!
El peso y la posicin de la carga y los
ocupantes pueden modificar el centro de gravedad y la maniobrabilidad del vehculo. Para
evitar prdidas de control que puedan resultar
en lesiones personales, respete las siguientes indicaciones para cargar su
vehculo:

No apile equipaje ni carga a una altura


superior a la del respaldo del asiento. Estos
bultos pueden impedir la visibilidad o salir
disparados como proyectiles en caso de
colisin o detencin brusca.
Para disminuir el riesgo de lesiones personales, los pasajeros no deben sentarse en la
zona de carga trasera. El espacio de carga
trasero est destinado para transportar nicamente objetos y no pasajeros. Los pasajeros deben sentarse en los asientos y utilizar los cinturones de seguridad.
127

Cubierta de zona de carga retrctil (si est


equipado) - Modelos para cinco pasajeros
NOTA:
La finalidad de esta cubierta es proporcionar privacidad, no asegurar las cargas. No
impedir que las cargas se muevan, ni proteger a los ocupantes ante cargas sueltas.

Para instalar la cubierta, sitela en el vehculo


de modo que el lado plano del alojamiento
quede mirando hacia arriba. A continuacin,
introduzca el montante izquierdo o derecho
con carga de muelle (situado en los extremos
del alojamiento de la cubierta de proteccin)
dentro del punto de fijacin izquierdo o derecho (se muestran).

La cubierta de la zona de carga retrctil y


desmontable se instala en la zona de carga,
detrs de la parte superior de los asientos
traseros.

Tome con fuerza la maneta de la cubierta y tire


hacia usted. A medida que la cubierta se
aproxima a la abertura de la compuerta levadiza, gue los montantes de fijacin traseros
(en ambos extremos de la cubierta) dentro de
las escotaduras en los paneles tapizados. Baje
la cubierta para situar los montantes dentro de
la parte inferior de las muescas y suelte la
maneta.

Cuando la cubierta se extiende, cubre la zona


de carga manteniendo los objetos fuera de la
vista. Unas escotaduras en los paneles tapizados, cerca de la abertura de la compuerta
levadiza, aseguran la cubierta extendida en su
sitio.
Cuando no est en uso, la cubierta se enrolla
prolijamente dentro de su alojamiento. La cubierta tambin puede retirarse del vehculo
para obtener mayor espacio en la zona de
carga.

128

Instalacin de cubierta de zona de carga


retrctil

Inserte el montante de resorte en el extremo


opuesto del alojamiento de la cubierta dentro
del punto de fijacin en el lado opuesto del
vehculo.

Colocacin de la cubierta de zona de carga


retrctil

ADVERTENCIA!
Una cubierta de carga que no est bien
asegurada en el vehculo podra provocar
lesiones en caso de accidente. En una parada
repentina podra volar en el aire y golpear a
algn ocupante del vehculo. No ponga la
cubierta de carga sobre el suelo de carga ni
en el habitculo. Cuando saque la cubierta de
su lugar de instalacin, retrela del vehculo.
No la guarde dentro del vehculo.

CARACTERISTICAS DE LA LUNETA
TRASERA
Limpiador/lavador de luneta trasera
El control del limpiador/lavador de luneta trasera est situado en el lado derecho de la
columna de direccin.

Si el limpiador trasero est en funcionamiento


al colocar el encendido en posicin LOCK,
volver automticamente a la posicin de reposo. Cuando se vuelva a arrancar el vehculo,
el limpiador volver a funcionar en la posicin
en la que est fijado el conmutador.

Control del Limpiador/lavador de luneta


trasera

Gire el conmutador hacia arriba hasta


la posicin de encendido para activar
el limpiador trasero.
Gire el conmutador hacia arriba hasta
la posicin del limpiador para activar el
limpiador trasero. La bomba del lavador seguir funcionando mientras la
palanca o el anillo sigan acoplados. Al soltarlo,
los limpiadores efectuarn tres barridos antes
de volver a la posicin fijada.

PRECAUCIN!
Cuando pase el vehculo por un tnel de
lavado automtico, apague el limpiador trasero. El limpiador trasero podra deteriorarse si el conmutador del limpiador trasero
queda en la posicin ON.
Con clima fro, apague siempre el conmutador del limpiador trasero y permita que el
limpiador trasero regrese a la posicin de
reposo despus de apagar el motor. Si el
conmutador del limpiador trasero queda
encendido y el limpiador trasero se congela
y adhiere a la luneta, al volver a poner en
marcha el vehculo podra averiarse el motor del limpiador trasero.
(Continuacion)

129

PRECAUCIN! (Continuacion)
Retire siempre toda acumulacin de nieve
que pudiera impedir que la rasqueta del
limpiador trasero regrese a la posicin de
reposo. Si el control del limpiador trasero
se coloca en OFF y la rasqueta no puede
regresar a la posicin de reposo, podra
averiarse el motor del limpiador trasero.

Desempaador de luneta trasera


El botn del desempaador de luneta
trasera est situado en el panel de
control de climatizacin. Pulse este
botn para activar el desempaador de la
luneta trasera y los espejos exteriores trmicos
(si est equipado). Cuando el desempaador
de la luneta trasera est activado, se iluminar
un indicador en el botn. El desempaador de
la luneta trasera se apaga automticamente al
cabo de aproximadamente 10 minutos.

130

NOTA:
Para evitar una descarga excesiva de la
batera, utilice el desempaador de la luneta
trasera nicamente cuando el motor est en
funcionamiento.
PRECAUCIN!
Si no se siguen estas precauciones podran
deteriorarse los elementos calefactores:
Tenga cuidado al lavar el interior de la
luneta trasera. No utilice limpiacristales
abrasivos en la superficie interior de la
luneta. Con un trapo suave y un solucin
jabonosa suave, estriegue de forma paralela a los elementos calefactores. Las etiquetas pueden desprenderse despus de
empaparse en agua tibia.
No utilice rasquetas, instrumentos afilados
o limpiacristales abrasivos en la superficie
interior de la luneta.
Mantenga todos los objetos a una distancia
segura de la luneta.

PORTAEQUIPAJES DE TECHO - SI
ESTA EQUIPADO
Los largueros transversales del portaequipajes
de techo estn diseados para transportar
carga. La carga no debe superar las 68 kg
(150 lbs.), y debe estar uniformemente distribuida sobre los largueros transversales. Adems, el portaequipajes de techo no aumenta la
capacidad de carga total del vehculo. Asegrese de que el peso de la carga total dentro del
vehculo sumado al de la carga del portaequipajes exterior no exceda la capacidad de
carga mxima del vehculo.
Para mover los largueros transversales
1. Afloje las perillas en la parte superior de
cada larguero transversal aproximadamente
seis vueltas para desacoplar el diente de abrazadera del larguero lateral.

3. Apriete las perillas de cada larguero transversal para bloquearlo en su posicin. Al apretar la perilla, asegrese de que el diente de
abrazadera se acopla completamente dentro
de la ranura del larguero lateral.
4. Intente mover el larguero transversal para
asegurarse de que est bloqueado en su posicin.

Portaequipajes de techo

2. Cambie de sitio los largueros transversales,


alineando los montantes de los mismos (piezas
de los extremos) con una de las marcas verticales en la superficie externa del larguero
lateral para que el posicionamiento sea correcto. Hay cuatro marcas hacia adelante para
el larguero transversal delantero y cuatro marcas hacia atrs para el larguero lateral trasero.
Para que funcionen correctamente, asegrese
de que largueros transversales se mantienen
equidistantes entre s o paralelos en cualquier
posicin.

NOTA:
Para ayudar a controlar el ruido provocado por el viento, cuando instale los
largueros transversales asegrese de
que las flechas marcadas en la parte inferior de los mismos apunten hacia la parte
delantera del vehculo.
Para ayudar a reducir el ruido provocado
por el viento, cuando los largueros transversales no se utilicen, apriete el larguero
transversal delantero en la cuarta posicin a partir de la parte delantera y el
larguero transversal trasero en la octava
posicin.

Los orificios de amarre en los extremos de los


largueros transversales deben emplearse
siempre para sujetar bien la carga. Compruebe
frecuentemente las correas para asegurarse
de que la carga est firmemente sujeta.
PRECAUCIN!
Para que funcionen debidamente, los largueros transversales deben estar equidistantes entre s o paralelos en cualquier
posicin del portaequipajes. El incumplimiento de esta advertencia puede dar lugar
a daos al portaequipajes, la carga y el
vehculo.
Para evitar daos al portaequipajes y al
vehculo, no supere la capacidad mxima
de carga del portaequipajes de 68 kg
(150 lbs.). Las cargas siempre deben distribuirse de la forma ms uniforme posible
y asegurarse correctamente.
(Continuacion)

131

PRECAUCIN! (Continuacion)
Las cargas largas que sobresalen por encima del parabrisas, como tableros de madera o tablas de surf, o las cargas con
frente de gran superficie deben asegurarse
tanto en la parte delantera como en la parte
trasera del vehculo.
Coloque una manta u otra proteccin entre
la superficie del techo y la carga.
(Continuacion)

132

PRECAUCIN! (Continuacion)
Cuando transporte cargas voluminosas o
pesadas sobre el portaequipajes, circule a
velocidades reducidas y tome las curvas
con mucho cuidado. Las rfagas de viento
por causas naturales o debido a la proximidad de trfico de camiones, pueden ejercer fuerzas ascendentes de forma repentina sobre la carga. Esto es ms evidente
en el caso de cargas voluminosas y planas,
y puede provocar daos a la carga o al
vehculo.

ADVERTENCIA!
Antes de conducir el vehculo, la carga debe
amarrarse con seguridad. Las cargas incorrectamente amarradas pueden salir disparadas del vehculo, particularmente a altas velocidades, con riesgo de provocar lesiones
personales o daos a la propiedad. Cuando
transporte carga sobre el portaequipajes observe las Precauciones relativas al portaequipajes.

4
CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE
INSTRUMENTOS
CARACTERISTICAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS .
GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESCRIPCIONES DE GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . .
BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE (CMTC) - SI ESTA
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botones de restablecimiento de CMTC . . . . . . . . . .
Visualizacin de brjula/temperatura . . . . . . . . . . .
CENTRO DE INFORMACION ELECTRONICA DEL VEHICULO
(EVIC) - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizaciones del Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oil Change Required (cambio de aceite requerido) - Si
est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizacin de la brjula . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 136
. 137
. 138
. 148
. 148
. 149
. 151
. 152
. 153
. 154
. 155

133

Reglajes personales
(Caractersticas programables por el cliente) . . . . . . .
SISTEMAS DE SONIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CODIGO DE VENTA REX - SISTEMA MULTIMEDIA - SI ESTA
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de funcionamiento - uconnect phone
(si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimiento de ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO DE VIDEO (VES) - SI
ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INTERFAZ DEL CONSUMIDOR UNIVERSAL (UCI) - SI ESTA
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexin del dispositivo iPod . . . . . . . . . . . . . . . .
Control del iPod utilizando los botones de la radio . . .
Modo de reproduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo List (lista) o Browse (explorador) . . . . . . . . . . .
CONTROLES REMOTOS DE SISTEMA DE SONIDO - SI ESTA
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones del conmutador del lado derecho . . . . . . . .
Funciones del conmutador del lado izquierdo para
funcionamiento de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones del conmutador del lado izquierdo para
funcionamiento de medios de difusin (por ej CD) . . . .
134

158
159
160
160
160
162
163
164
164
164
165
166
166
166
167

MANTENIMIENTO DE CD Y DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y LOS TELEFONOS
MOVILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTROLES DE CLIMATIZACION . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de calefaccin y aire acondicionado manual . .
Sistemas de control automtico de temperatura (ATC) de
dos y tres zonas - Si est equipado . . . . . . . . . . . . .
Consejos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .

167
167
167
168
170
176

135

CARACTERISTICAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

1
2
3
4

136

Salida de desempaador de ventanilla lateral


Salida de aire
Grupo de instrumentos
Compartimiento de carga o Panel de visualizacin remoto*

5
6
7
8

Conmutador de emergencia
Grupo de conmutadores
Compartimiento del enfriador de bebidas/almacenamiento*
Guantera

9 - Control de climatizacin
10 - Radio
11 - Interruptor de encendido
* Si est equipado

GRUPO DE INSTRUMENTOS

137

DESCRIPCIONES DE GRUPO DE
INSTRUMENTOS
1. Indicador de temperatura del
refrigerante
El indicador de temperatura muestra la temperatura del refrigerante del motor. Una lectura
dentro de la escala normal indica que el sistema de refrigeracin funciona satisfactoriamente. Cuando se conduce con clima caluroso, se suben pendientes, con mucha
densidad de trfico o se arrastra un remolque,
la aguja del indicador tender a indicar una
temperatura alta. Si la aguja sube hasta la
marca H (marca de caliente), aprtese con
seguridad de la carretera y detenga el
vehculo. Si el sistema de aire acondicionado
(A/A) est encendido, apguelo. Asimismo,
cambie la caja de cambios a NEUTRAL y
permita que el vehculo funcione en ralent. Si
la aguja permanece en la marca H, apague el
motor de inmediato y solicite servicio. (Para
mayor informacin, consulte Si su motor se
sobrecalienta en la seccin 6).

138

NOTA:
Al apagar el motor la aguja del indicador se
mantendr cerca de su ltima lectura.
Cuando se vuelve a poner en marcha el
motor la aguja volver a una lectura verdadera.
PRECAUCIN!
No deje su vehculo desatendido con el motor
en marcha ya que no podra reaccionar en
caso de que se encienda la luz del indicador
de temperatura si el motor se recalienta.
2. Indicador de combustible
El indicador de combustible muestra el nivel de
combustible dentro del depsito cuando el
interruptor de encendido se encuentra en la
posicin ON.
3. Indicador del tapn de combustible
Este smbolo indica el lado del
vehculo en el que se encuentra el
tapn de la boca de llenado de
combustible.

4. Luz de advertencia de temperatura del


refrigerante
Esta luz advierte de un problema de
recalentamiento del motor. Si esta luz
se enciende durante la conduccin,
aprtese con seguridad de la carretera y detenga el vehculo. Si el sistema de A/A
est encendido, apguelo. Asimismo, cambie
la caja de cambios a NEUTRAL y permita que
el vehculo funcione en ralent. Si la lectura de
temperatura no vuelve a la escala normal,
apague inmediatamente el motor y solicite servicio. (Para mayor informacin, consulte Si su
motor se sobrecalienta en la seccin 6).
NOTA:
Cuando la temperatura del refrigerante se
aproxima a la marca H, este indicador se
ilumina y suena un timbre. Si el sobrecalentamiento es an mayor, el indicador de temperatura superar la marca H. En este
caso, la luz indicadora destellar de forma
continuada y sonar un timbre continuo,
hasta que se enfre el motor.

PRECAUCIN!
Conducir con un sistema de refrigeracin
caliente puede daar su vehculo. Si la lectura
del indicador de temperatura es H (caliente),
aprtese de la carretera con seguridad y
detenga el vehculo. Haga funcionar el
vehculo en ralent con el A/A apagado hasta
que la aguja vuelva a la escala normal de
funcionamiento. Si la aguja contina en la
marca H, y se oye un timbre continuo,
apague el motor de inmediato y solicite servicio.

ADVERTENCIA!
Un sistema de refrigeracin del motor caliente
resulta peligroso. Usted u otras personas
podran sufrir quemaduras de gravedad a
consecuencia del vapor o refrigerante hirviendo. Si su vehculo se recalienta, debe
llamar a un centro de servicio de asistencia.
Si decide observar debajo del cap usted
mismo, consulte la seccin 7 y acate las
advertencias que aparecen en el prrafo relativo al Tapn de presin del sistema de
refrigeracin.
5. Indicador de faros antiniebla delanteros
- Si est equipado
Este indicador se iluminar cuando se
encienden los faros antiniebla delanteros. (Para mayor informacin, consulte
Faros antiniebla en Luces en la
seccin 3).

6. Luz de advertencia de nivel de


combustible bajo
Este indicador se enciende cuando el
nivel de combustible desciende hasta
aproximadamente un octavo de depsito. (Para mayor informacin, consulte
Agregado de combustible en la seccin 5).
7. Luz indicadora de luz intermitente
Cuando se acciona el conmutador de los
intermitentes, la flecha izquierda o derecha destellar al mismo tiempo que las
luces intermitentes delanteras y traseras correspondientes. (Para mayor informacin, consulte Intermitentes en Luces en la seccin
3).
NOTA:
Si el vehculo se conduce ms de 1 milla
(1,6 km) con algn intermitente encendido, sonar un timbre.
Si alguno de los indicadores destella rpidamente, compruebe si hay alguna
bombilla de luz exterior defectuosa.

139

8. Luz indicadora de luz de carretera


Esta luz muestra que los faros de luz
de carretera estn encendidos. Tire
hacia usted de la palanca multifuncin, situada en el lado izquierdo de la columna de direccin, para cambiar a luz de
cruce. (Para mayor informacin, consulte
Conmutador de seleccin de luz de carretera/
luz de cruce en Luces en la seccin 3).
9. Velocmetro
Muestra la velocidad del vehculo.
10. Luz de seguridad del vehculo - Si est
equipado
Esta luz destellar rpidamente
durante unos 16 segundos cuando
se est armando el sistema de
seguridad del vehculo y luego
destellar lentamente cuando el
sistema est armado. La luz tambin se encender durante unos tres segundos
al colocar el interruptor de encendido en posicin ON por primera vez. (Para mayor informacin, consulte Alarma de seguridad del
vehculo en la seccin 2).

140

11. Indicador de luz de posicin - Si est


equipado
Este indicador se iluminar cuando
las luces de estacionamiento o los
faros estn encendidos. (Para mayor informacin, consulte Faros y
Luces de estacionamiento en Luces en la seccin 3).
12. Cuentarrevoluciones
Este indicador mide las revoluciones por minuto del motor (rpm x 1.000). Antes de que la
aguja llegue a la zona roja, levante el pie del
acelerador para prevenir averas del motor.
13. Indicador de la palanca de cambios Vehculos equipados con caja de cambios
automtica
El indicador de la palanca de cambios est
contenido dentro del grupo de instrumentos.
Muestra la posicin de marcha de la caja de
cambios automtica.

14. Luz recordatoria de cinturn de


seguridad
Esta luz se enciende durante varios
segundos despus de colocar el interruptor de encendido en posicin ON
a modo de recordatorio de que deben
abrocharse los cinturones. Esta luz se mantendr encendida mientras el cinturn de seguridad permanezca desabrochado. (Para mayor
informacin, consulte Sistema recordatorio de
cinturn
de
seguridad
perfeccionado
(BeltAlert) en Sujecin de ocupantes en la
seccin 2.)
15. Cuentakilmetros y cuentakilmetros
parcial
El cuentakilmetros indica la distancia total
recorrida por el vehculo. El cuentakilmetros
parcial muestra el kilometraje de trayectos individuales. Para mayor informacin, consulte
Botn del cuentakilmetros parcial.

Mensajes del cuentakilmetros del


vehculo
Cuando existan las condiciones apropiadas,
se visualizarn los mensajes siguientes en el
cuentakilmetros:

hood. . . . . . . . . . . . . Cap entreabierto


door . . . . . . . . . . . . Puerta entreabierta
gATE . . . . Compuerta levadiza entreabierta
gASCAP . . . Fallo del tapn de combustible
noFUSE . . . . . . . . . . . . Fallo de fusible
CHAngE OIL . . Cambio de aceite requerido
LoCOOL . . . . . . Nivel bajo de refrigerante
LoWASH . . . . Nivel bajo de lquido lavador
ESPOFF . . . . . . . . . . . ESP desactivado
NOTA:
Si el grupo de instrumentos est equipado
con el Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC) opcional, entonces la mayor
parte de las advertencias se visualizarn en
el EVIC. (Para mayor informacin, consulte
Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC)).

Mensaje gASCAP (tapn de la gasolina)


Si el sistema de diagnstico del vehculo determina que el tapn de la boca de llenado de
combustible est flojo, mal instalado o deteriorado, en la zona de visualizacin del cuentakilmetros se mostrar la palabra gASCAP
(tapn de la gasolina). Si sucede esto, apriete
el tapn de la boca de llenado de combustible
hasta or un chasquido. Para que el mensaje
desaparezca, presione el botn del CUENTAKILOMETROS PARCIAL. Si el problema persiste, el mensaje volver a aparecer la prxima
vez que se ponga en marcha el vehculo.
Un tapn de la boca de llenado de combustible
flojo, mal instalado o daado tambin puede
provocar que se encienda la MIL. (Para mayor
informacin, consulte Sistema de diagnsticos de a bordo - OBDII en la seccin 7.)
noFUSE (sin fusible)
Si el sistema de diagnstico del vehculo determina que el fusible del Consumo con encendido en OFF (IOD) est mal instalado o
daado, en la zona de visualizacin del cuentakilmetros se visualizar el mensaje
noFUSE (sin fusible). Para mayor informacin

sobre los fusibles y la localizacin de los mismos, consulte Fusibles en la seccin 7.


Mensaje CHAngE OIL (cambiar aceite) - Si
est equipado
Su vehculo puede estar equipado con un
sistema indicador de necesidad de cambio de
aceite del motor. De ser as, el mensaje
CHAngE OIL (cambiar aceite) destellar en
el cuentakilmetros del grupo de instrumentos
durante aproximadamente 12 segundos despus de sonar un timbre para indicar el
prximo intervalo de cambio de aceite programado. El sistema indicador de cambio de
aceite del motor est basado en el ciclo de
servicio, lo que significa que el intervalo de
cambio de aceite del motor puede variar en
funcin de su estilo de conduccin personal.
A menos que sea restablecido, este mensaje
continuar visualizndose cada vez que se
gira el interruptor de encendido a la posicin
ON. Para hacer desaparecer temporalmente el
mensaje, pulse y suelte el botn del cuentakilmetros parcial en el grupo de instrumentos.
Para restablecer el sistema indicador de cam-

141

bio de aceite (despus de realizar el mantenimiento programado) realice el procedimiento


siguiente:
1. Coloque el interruptor de encendido en
la posicin ON (no ponga en marcha el
motor).
2. Oprima completamente el pedal del acelerador lentamente tres veces en un plazo
de 10 segundos.
3. Coloque el interruptor de encendido en
posicin LOCK.
NOTA:
Si el mensaje del indicador se ilumina al
poner en marcha el vehculo, significa
que el sistema indicador de cambio de
aceite no se ha restablecido. Si fuese
necesario, repita este procedimiento.
La realizacin de los pasos 1 al 3 del
procedimiento de restablecimiento permite que el intervalo de servicio para los
cambios de aceite del motor y filtro sea de
12.000 km.

142

16. Luz de advertencia de control de la


mariposa del acelerador electrnico
(ETC) - Si est equipado
Esta luz se enciende brevemente a
modo de comprobacin de la
bombilla cuando el interruptor de
encendido se coloca en posicin
ON. Esta luz tambin se encender con el motor en marcha si existe un
problema con el sistema de Control de mariposa del acelerador electrnico (ETC).
Si la luz se enciende con el motor en marcha,
detenga completamente el vehculo con seguridad cuanto antes, coloque la palanca de
cambios en PARK y realice un ciclo con la llave
de encendido. La luz debera apagarse. Si la
luz permanece encendida con el motor en
marcha, por lo general su vehculo podr conducirse. No obstante, acuda a su concesionario autorizado cuanto antes en busca de
servicio.
Si la luz destella con el motor en marcha, se
requiere servicio inmediato. En este caso, es
posible que perciba una reduccin en las

prestaciones, un ralent elevado o irregular o


calado del motor, y su vehculo deba ser remolcado.
Asimismo, si la luz no se enciende durante la
puesta en marcha, haga comprobar el sistema
por un concesionario autorizado.
17. Luz de advertencia de presin de
aceite
Esta luz indica que la presin del
aceite del motor es baja. La luz se
enciende y permanece encendida
cuando el interruptor de encendido se gira de
la posicin LOCK o ACC a la posicin ON. La
luz se apagar una vez arrancado el motor.
Si la luz no se enciende durante la puesta en
marcha, haga revisar el sistema por un concesionario autorizado.
Si la luz se enciende y permanece encendida
durante la conduccin, detenga con seguridad
el vehculo y apague el motor. NO HAGA
FUNCIONAR EL MOTOR HASTA QUE SE HAYA
CORREGIDO LA CAUSA. Esta luz no indica la
cantidad de aceite en el motor. El nivel de
aceite del motor debe comprobarse empleando el procedimiento apropiado. (Para

mayor informacin, consulte Verificacin del


nivel de aceite en Procedimientos de mantenimiento en la seccin 7).
18. Luz de advertencia del sistema de
carga
Esta luz muestra el estado del sistema
de carga elctrica. La luz debera encenderse cuando se coloca el interruptor de encendido en posicin ON por
primera vez y permanecer encendida brevemente a modo de comprobacin de la bombilla. Si la luz permanece encendida o se enciende durante la conduccin, apague
algunos de los dispositivos elctricos del
vehculo, como los faros antiniebla o el desempaador trasero. Si la luz se mantiene encendida, significa que el sistema de carga tiene un
problema. Acuda a su concesionario autorizado local para obtener servicio inmediatamente.
Si se requiere el arranque con puente, consulte
Procedimientos de arranque con puente en la
seccin 6 de este manual.

19. Luz indicadora Cruise (crucero) - Si


est equipado
Este indicador se ilumina cuando
el sistema de control de velocidad
electrnico se coloca en posicin
ON. (Para mayor informacin, consulte Control de velocidad electrnico en la
seccin 3).
20. Botn de cuentakilmetros parcial
Cambio de visualizacin
Pulse y suelte una vez este botn para cambiar
la visualizacin de cuentakilmetros a Recorrido A. Pulse y suelte nuevamente el botn
para cambiar la visualizacin de Recorrido A
a Recorrido B.
Puesta a cero del cuentakilmetros parcial
Visualice el kilometraje del recorrido que desea
poner a cero, Recorrido A o Recorrido B. A
continuacin, mantenga pulsado el botn
(unos dos segundos) hasta que la pantalla se
ponga a cero. Para restablecer el cuentakilmetros parcial el cuentakilmetros debe estar
en el Modo parcial.

21. Luz indicadora de monitorizacin de


presin de neumticos - Si est equipado
Cada neumtico, incluyendo el de
repuesto (si se proporciona), debe
comprobarse una vez al mes
cuando est fro, e inflarse con la
presin de inflado recomendada
por el fabricante del vehculo, que
figura en la etiqueta del vehculo o en la
etiqueta de presiones de inflado de neumticos. (Si su vehculo tiene neumticos con medidas diferentes a las indicadas en la etiqueta
del vehculo o en la etiqueta de presiones de
inflado de neumticos, deber determinar la
presin de inflado correcta para esos neumticos.)
Como medida de seguridad aadida, su
vehculo est equipado con un sistema de
monitorizacin de presin de neumticos
(TPMS) que ilumina un indicador de presin de
neumticos baja cuando uno o ms de sus
neumticos se encuentran notoriamente desinflados. En consecuencia, cuando se ilumina la
luz del indicador de presin de neumticos
baja, debe detenerse, comprobar sus neumticos cuanto antes, e inflarlos con la presin
143

correcta. La conduccin con un neumtico con


una presin muy por debajo de la especificada
provoca el recalentamiento del neumtico y
puede dar lugar a un fallo del mismo. La
presin insuficiente tambin aumenta el consumo de combustible y disminuye la vida til
de la banda de rodamiento del neumtico,
pudiendo afectar a la maniobrabilidad y capacidad de frenado del vehculo.
Tenga en consideracin que el TPMS no constituye un sustituto al correcto mantenimiento de
los neumticos, siendo responsabilidad del
conductor mantener una presin de neumticos correcta, incluso aunque el inflado insuficiente no haya alcanzado el nivel necesario
para disparar la iluminacin del indicador de
presin de neumticos baja del TPMS.
Su vehculo tambin ha sido equipado con un
indicador de funcionamiento incorrecto del
TPMS para indicar si el sistema no est funcionando correctamente. El indicador de funcionamiento incorrecto del TPMS est combinado
con el indicador de presin de neumticos
baja. Cuando el sistema detecta un desperfecto, el indicador destellar durante aproximadamente un minuto y a continuacin perma144

necer continuamente iluminado. Esta


secuencia continuar en las puestas en marchas subsiguientes del vehculo mientras
exista el desperfecto. Cuando se ilumina el
indicador de funcionamiento incorrecto, es posible que el sistema no pueda detectar o
sealar una presin de neumtico baja como
debera. Los funcionamientos incorrectos del
TPMS pueden producirse por una variedad de
motivos, incluyendo la instalacin en el
vehculo de neumticos o llantas de recambio
o alternativos que impiden el correcto funcionamiento del TPMS. Compruebe siempre la luz
del indicador de funcionamiento incorrecto del
TPMS despus de reemplazar uno o ms neumticos o llantas en su vehculo, para asegurarse de que los neumticos o llantas de recambio o alternativos permiten que el TPMS
siga funcionando correctamente.

PRECAUCIN!
El TPMS ha sido optimizado para los neumticos y llantas del equipamiento original. La
advertencia y presiones del TPMS han sido
establecidas teniendo en cuenta la medida de
los neumticos equipados en su vehculo.
Cuando se emplea un equipamiento de recambio que no sea el mismo en cuanto a
tamao, tipo y/o estilo puede producirse un
funcionamiento no deseado del sistema o
daos en los sensores. Las llantas del mercado de piezas de reemplazo pueden provocar averas en los sensores. No utilice sellantes de neumticos ni rebordes de equilibrado
del mercado de piezas de reemplazo si su
vehculo est equipado con TPMS, ya que
podran deteriorarse los sensores. (Para mayor informacin, consulte Presiones de inflado de los neumticos en Neumticos Informacin general y Sistema de monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) en
la seccin 5).

22. Luz de frenos antibloqueo (ABS)


Esta luz monitoriza el sistema de
frenos antibloqueo (ABS). La luz
se enciende cuando se coloca el
interruptor de encendido en posicin ON y puede permanecer encendida durante cuatro segundos.
Si la luz del ABS permanece encendida o se
enciende durante la conduccin, indica que la
parte correspondiente al freno antibloqueo del
sistema de frenos no est funcionando y requiere servicio. No obstante, si la luz de advertencia del sistema de frenos no est encendida, el sistema de frenos convencional
continuar funcionando normalmente.
Si la luz del ABS est encendida, deber
revisarse el sistema de frenos cuanto antes a
fin de restablecer las ventajas ofrecidas por los
frenos antibloqueo. Adems, la luz de advertencia del ABS debe comprobarse con frecuencia para asegurarse de que funciona correctamente. Si la luz no se enciende, haga
revisar el sistema por un concesionario autorizado. (Para mayor informacin, consulte Sis-

tema de frenos antibloqueo (ABS) en Sistema


de control de freno electrnico en la seccin
5).

enciende al girar la llave de la posicin OFF a


ON, haga que comprueben este problema
cuanto antes.

23. Luz indicadora de Programa de


estabilidad electrnico (ESP)/Sistema de
control de traccin (TCS)
Si esta luz indicadora destella durante la aceleracin, disminuya levante el pie del pedal del acelerador y abra la mariposa del
acelerador lo mnimo posible.
Adapte su velocidad y estilo de
conduccin a las condiciones imperantes en la
carretera. Para mayor informacin, consulte
Sistema de control de freno electrnico en la
seccin 5.

Ciertas condiciones como que el tapn de la


gasolina est flojo o falte, un combustible de
baja calidad, etc. pueden provocar que se
encienda la MIL despus de arrancar el motor.
El vehculo deber recibir servicio si la luz
permanece encendida durante varios de sus
ciclos tpicos de conduccin. En la mayora de
las situaciones el vehculo podr conducirse
con normalidad sin necesidad de ser remolcado.

24. Luz indicadora de funcionamiento


incorrecto (MIL)
La Luz indicadora de funcionamiento
incorrecto (MIL) forma parte del sistema de diagnsticos de a bordo,
llamado OBD, que monitoriza los sistemas de control del motor y de la
caja de cambios automtica. La luz se encender al colocar la llave en la posicin ON antes
de arrancar el motor. Si la bombilla no se

PRECAUCIN!
La conduccin prolongada con la luz MIL
encendida puede ocasionar daos al sistema
de control del motor. Tambin puede afectar a
la economa de combustible y la capacidad de
conduccin. Si la luz MIL destella, indica que
pronto se producirn averas importantes del
catalizador y se sufrir prdida de potencia.
Requiere servicio inmediato.

145

ADVERTENCIA!
Un catalizador defectuoso, como el referido
arriba, puede alcanzar temperaturas ms altas que en condiciones de funcionamiento
normales. Esto puede provocar un incendio si
conduce lentamente o si estaciona sobre sustancias inflamables como plantas o madera
secas o cartn, etc, lo que podra derivar en
lesiones graves o mortales para el conductor,
los ocupantes u otros.
25. Luz indicadora de funcionamiento
incorrecto del Programa de estabilidad
electrnico (ESP)/Sistema de asistencia de
freno (BAS) - Si est equipado
La luz indicadora de funcionamiento incorrecto del ESP/BAS
amarilla se enciende cuando el
interruptor de encendido se coloca en la posicin ON. La luz
debera apagarse con el motor en
marcha. Si el sistema detecta un funcionamiento incorrecto en el ESP, el BAS o en
ambos, encender la luz de forma permanente
con el motor en marcha. Si esta luz se mantiene
146

encendida despus de varios ciclos de encendido, y el vehculo ha sido conducido varias


millas (kilmetros) a velocidades superiores a
48 km/h (30 mph), acuda cuanto antes a su
concesionario autorizado para que diagnostiquen y corrijan el problema. Para mayor informacin, consulte Sistema de control de freno
electrnico en la seccin 5.
ADVERTENCIA!
Si permanece encendida una luz de advertencia, el sistema puede dejar de funcionar y no
podr utilizar el ESP ni el BAS. En ciertas
condiciones de conduccin, donde el ESP y el
BAS seran beneficiosos, usted podra verse
envuelto en un accidente si no ha ajustado su
velocidad de conduccin y de frenado o para
compensar la falta de esa caracterstica.
26. Luz de advertencia de freno
Esta luz supervisa las diferentes funciones del freno, incluidos el nivel del
lquido de frenos y la aplicacin del
freno de estacionamiento. Si la luz de freno se
enciende, puede que el freno de estacionamiento est aplicado, que el nivel de lquido de

frenos est bajo o que exista un problema en el


depsito del sistema de frenos antibloqueo.
Si la luz sigue encendida al desbloquear el
freno de estacionamiento y el lquido est en la
marca de mximo nivel en el depsito del
cilindro maestro, puede que exista un fallo de
funcionamiento en el sistema hidrulico de
frenos o un problema con el reforzador de freno
detectado por el sistema de frenos antibloqueo
(ABS)/Programa de estabilidad electrnico
(ESP). En este caso, la luz permanecer encendida hasta que se corrija el problema. Si el
problema est relacionado con el reforzador
del freno, la bomba de ABS funcionar al frenar
y puede que se perciba una pulsacin de
pedal de freno al detenerse el vehculo.
El sistema de frenos doble proporciona una
capacidad de frenado de reserva en caso de
fallo de alguna parte del sistema hidrulico. La
fuga en cualquiera de las mitades del sistema
de frenos doble se indica mediante la luz de
advertencia de freno, que se encender
cuando el nivel del lquido de frenos en el
cilindro maestro no llegue a un nivel determinado.

La luz permanecer encendida hasta que esta


circunstancia sea subsanada.

junto con la luz del ABS. El sistema ABS


requiere reparacin de forma inmediata.

NOTA:
La luz puede destellar momentneamente
durante maniobras de giros bruscos lo cual
puede cambiar las condiciones del nivel del
lquido. Deber efectuarse el servicio del
vehculo y comprobarse el nivel de lquido
de frenos.

El funcionamiento de la luz de advertencia de


freno puede comprobarse girando el interruptor de encendido de la posicin OFF a la
posicin ON. La luz debe iluminarse aproximadamente dos segundos. A continuacin, la
luz debe apagarse a menos que el freno de
estacionamiento est aplicado o que se detecte un fallo en los frenos. Si la luz no se
enciende, haga revisarla por un concesionario
autorizado.

Si se indica fallo de los frenos, se requiere una


reparacin inmediata.
ADVERTENCIA!
Conducir un vehculo con la luz roja de freno
encendida es peligroso. Parte del sistema de
frenos puede estar defectuoso. El vehculo
tardar ms en detenerse. Podra sufrir un
accidente. Haga revisar el vehculo de inmediato.
Los vehculos equipados con el sistema de
frenos antibloqueo (ABS) tambin estn equipados con Distribucin de fuerza de frenado
electrnica (EBD). En caso de fallo de la EBD,
la luz de advertencia de freno se encender

La luz tambin se encender al aplicar el freno


de estacionamiento con el encendido en posicin ON.
NOTA:
Esta luz solamente indica que el freno de
estacionamiento est aplicado. No muestra
el grado de aplicacin del mismo.
27. Luz de advertencia de airbag
Esta luz se enciende durante cuatro a seis segundos a modo de
comprobacin de la bombilla
cuando el interruptor de encen-

dido se coloca por primera vez en posicin


ON. Si la luz no se enciende durante la puesta
en marcha, o permanece encendida, o se
enciende durante la conduccin, haga inspeccionar el sistema cuanto antes por su concesionario autorizado. (Para mayor informacin,
consulte Sujecin de ocupantes en la seccin 2).
28. Botn de visualizacin de
brjula/temperatura - Si est equipado
Activa el visor de la brjula/temperatura en la
funcin Brjula y miniordenador de viaje
(CMTC).
29. Visor del Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC)/Brjula y
miniordenador de viaje (CMTC) - Si est
equipado
En vehculos equipados con un grupo de instrumentos Premium, esta pantalla muestra los
mensajes del Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) cuando existen las
condiciones apropiadas. Para mayor informacin, consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en esta seccin.

147

En vehculos equipados con un grupo de instrumentos de lnea media, esta pantalla muestra el rumbo de la brjula (N, S, E, W, NE, NW,
SE y SW) y la temperatura exterior. El botn de
VISUALIZACION DE BRUJULA/TEMPERATURA se ocupa del funcionamiento de esta
visualizacin. Pulse y suelte una vez el botn
para encender la visualizacin. Plselo y sultelo nuevamente para desactivar la visualizacin. Consulte Brjula y miniordenador de
viaje (CMTC) en esta seccin para obtener
ms informacin.
30. Luz indicadora de luces antiniebla
traseras Si est equipado
Este indicador se iluminar cuando
se encienden los faros antiniebla traseros. (Para mayor informacin, consulte Luces antiniebla traseras en
Luces en la seccin 3).

148

31. Luz de espera para arrancar - Motor


diesel solamente
Esta luz se ilumina cuando el interruptor de encendido se coloca por primera vez en la posicin ON. Para
poner el motor, espere a que se apague la luz.
(Para mayor informacin, consulte Puesta en
marcha normal - Motor diesel en Procedimientos de puesta en marcha en la seccin 5).

BRUJULA Y MINIORDENADOR DE
VIAJE (CMTC) - SI ESTA EQUIPADO
NOTA:
La brjula de su vehculo es autocalibrante, eliminando de esta forma la necesidad de calibrarla manualmente.
Si el vehculo est equipado con
uconnect gps de Chrysler (radio con
navegador), el sistema de NAV proporcionar la direccin de la brjula, y los mens de varianza y calibracin no estarn
disponibles. La brjula funcionar con
precisin basndose en seales GPS en
lugar del campo magntico de la Tierra.

La brjula y miniordenador de viaje se encuentra en el grupo de instrumentos y ofrece un


visor interactivo con el conductor (muestra
informacin sobre la temperatura exterior, la
direccin de la brjula y la informacin de
viaje).

Botones de restablecimiento de
CMTC
Botn de restablecimiento de CMTC
Pulse el botn de restablecimiento izquierdo en
el grupo de instrumentos para avanzar a travs
de los sub-mens (es decir, Funciones de
viaje: Consumo medio de combustible, DTE,
Tiempo transcurrido y Unidades).
Para restablecer la visualizacin mostrada, gire
el interruptor de encendido a la posicin ON, a
continuacin pulse y mantenga pulsado el botn de restablecimiento durante unos dos segundos.

Cuando existan las condiciones apropiadas,


se visualizarn los mensajes siguientes:

Trip A (recorrido A)
Muestra la distancia total recorrida para el
recorrido A desde el ltimo restablecimiento.

NE . . . . . . . . . Se visualizan ocho puntos


de rumbos de la brjula
(N, S, E, W, NE, NW, SE, SW)
14F . . . Temperatura (Fahrenheit o Celsius)
AVG . . . . . Consumo medio de combustible
(valores ingleses o mtricos)
DTE . . . . . . . . Distancia a depsito vaco
ET . . . . Elapsed Time (tiempo transcurrido)
Cuentakilmetros parcial (ODO) de CMTC
Muestra la distancia recorrida desde el ltimo
restablecimiento. Pulse y suelte el botn derecho (en el grupo de instrumentos) para cambiar de cuentakilmetros a recorrido A o recorrido B. Pulse y mantenga pulsado el botn
derecho mientras se visualiza el cuentakilmetros total y parcial para ponerlo a cero.

Trip B (recorrido B)
Muestra la distancia total recorrida para el
recorrido B desde el ltimo restablecimiento.

Visualizacin de brjula/temperatura
Varianza de la brjula
La varianza de la brjula es la diferencia entre
el norte magntico y el norte geogrfico. Para
asegurar la precisin de la brjula, la varianza
de la misma se debe fijar de acuerdo con el
mapa de varianzas correspondiente a la zona
donde se conducir el vehculo. Cuando est
configurada correctamente, compensar automticamente esta diferencia.

NOTA:
Una buena calibracin requiere una superficie nivelada y un entorno libre de
objetos metlicos voluminosos tales
como edificios, puentes, cables subterrneos, vas de tren, etc.
Los dispositivos magnticos y alimentados por batera (como telfonos mviles,
iPod, detectores de radar, PDA y ordenadores porttiles) se deben mantener alejados de la parte superior del tablero de
instrumentos. Aqu est situado el mdulo de la brjula y dichos dispositivos
pueden interferir y producir lecturas errneas.

149

Mapa de varianza de la brjula

150

Para fijar la varianza


Ponga en marcha el motor y deje la palanca del
selector de marchas de la caja de cambios en
la posicin PARK (estacionamiento). Mantenga
pulsado el botn de restablecimiento de la
CMTC (unos diez segundos) hasta que se
visualice el nmero de la zona de varianza
actual. Para cambiar la zona, pulse y suelte el
botn de restablecimiento de la CMTC para
aumentar la varianza en una unidad. Repita
esto segn sea necesario para obtener la zona
de varianza deseada.
NOTA:
La zona por defecto de fbrica es 8. Durante
la programacin, el valor de la zona ser
indicado de la zona 15 a la zona 1.
Calibracin manual de la brjula
Si la brjula parece errnea o inexacta y se ha
fijado la varianza correctamente, es posible
que desee volver a calibrar la brjula en forma
manual. Para calibrar la brjula manualmente:
1. Ponga en marcha el motor y deje la caja de
cambios en la posicin PARK (Estacionamiento).

2. Mantenga pulsado el botn de restablecimiento de la CMTC (unos 10 segundos) hasta


que se visualice el nmero de la zona de
varianza actual.

lante de direccin (descrito en esta seccin)


tambin estn equipados con EVIC. El EVIC
consta de lo siguiente:

3. Suelte el botn de restablecimiento de la


CMTC, y a continuacin vuelva a mantenerlo
pulsado unos 10 segundos hasta que la direccin se visualice con el indicador CAL continuamente encendido en la pantalla.
4. Para completar la calibracin de la brjula,
conduzca el vehculo realizando uno o ms
crculos completos de 360 grados a menos de
8 km/h (5 mph) en una zona libre de tendidos
elctricos y objetos metlicos voluminosos,
hasta que se apague el indicador CAL. La
brjula ahora funcionar normalmente.

CENTRO DE INFORMACION
ELECTRONICA DEL VEHICULO
(EVIC) - SI ESTA EQUIPADO
El Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC) dispone de un visor interactivo
con el conductor. Est situado en el grupo de
instrumentos, debajo de los indicadores de
combustible y temperatura. Los vehculos
equipados con botones montados en el vo-

Visualizacin de brjula,
Visualizacin de temperatura exterior,
Funciones de ordenador de viaje,
Estado de sistema, incluyendo visualizaciones de mensajes de advertencia de informacin del vehculo y visualizaciones del Sistema de monitorizacin de presin de
neumticos (TPMS) (si est equipado), y
Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente).
151

El sistema permite al conductor seleccionar


informacin pulsando los siguientes botones
montados en el volante de direccin.

Botn de la brjula/temperatura
Pulse este botn para visualizar la
Brjula y Temperatura exterior.

Botn MENU
Pulse y suelte este botn y el
modo visualizado cambiar entre
Brjula/Temperatura exterior, Funciones de viaje, Estado de sistema
y Reglajes personales.
Botn de restablecimiento
Pulse este botn para restablecer
las Funciones de viaje y cambiar
los Reglajes personales.

Botn AVANCE
Pulse este botn para avanzar a
travs de Funciones de viaje (Consumo medio de combustible, Distancia a depsito vaco [DTE],
Tiempo transcurrido, Unidades
en), Mensajes de estado de sistema y Reglajes personales (Caractersticas
programables por el cliente).
152

Visualizaciones del Centro de


informacin electrnica del vehculo
(EVIC)
Cuando existen las condiciones apropiadas, el
EVIC visualiza los mensajes siguientes:
Turn Signal On (intermitentes encendidos)
(con un timbre continuo si el vehculo se
conduce ms de 1,6 km [1 milla] con algn
intermitente encendido)
Left Front Turn Signal Light Out (luz intermitente delantera izquierda defectuosa); (con
un nico timbre)
Left Rear Turn Signal Light Out (luz intermitente trasera izquierda defectuosa); (con un
nico timbre)

Right Front Turn Signal Light Out (luz intermitente delantera derecha defectuosa); (con
un nico timbre)
Right Rear Turn Signal Light Out (luz intermitente trasera derecha defectuosa); (con un
nico timbre)
RKE Battery Low (batera de RKE baja) (con
un nico timbre)
Personal Settings Not Available Vehicle Not
in PARK (reglajes personales no disponibles
El vehculo no est en PARK) (caja de
cambios automtica)
Personal Settings Not Available Vehicle in
Motion (reglajes personales no disponibles
Vehculo en movimiento) (caja de cambios
manual)
Channel # Transmit (transmisin de canal #).
Consulte Dispositivo de apertura de puerta
de garaje en la seccin 2.
Channel # Training (programacin de canal
#). Consulte Dispositivo de apertura de
puerta de garaje en la seccin 2.

Channel # Trained (canal # programado).


Consulte Dispositivo de apertura de puerta
de garaje en la seccin 2.

sulte la informacin en Presin de neumticos y Monitor de presin de neumticos


en la seccin 5.

Clearing Channels (borrando canales). Consulte Dispositivo de apertura de puerta de


garaje en la seccin 2.

Right Rear Low Pressure (presin trasera


derecha baja); (con un nico timbre). Consulte la informacin en Presin de neumticos y Monitor de presin de neumticos
en la seccin 5.

Channels Cleared (canales borrados). Consulte Dispositivo de apertura de puerta de


garaje en la seccin 2.
Did Not Train (no se program). Consulte
Dispositivo de apertura de puerta de garaje en la seccin 2.
Left Front Low Pressure (presin delantera
izquierda baja); (con un nico timbre). Consulte la informacin en Presin de neumticos y Monitor de presin de neumticos
en la seccin 5.
Left Rear Low Pressure (presin trasera izquierda baja); (con un nico timbre). Consulte la informacin en Presin de neumticos y Monitor de presin de neumticos
en la seccin 5.
Right Front Low Pressure (presin delantera
derecha baja); (con un nico timbre). Con-

Check TPM System (comprobar sistema


TPM); (con un nico timbre). Consulte la
informacin en Monitor de presin de neumticos en la seccin 5.
Low Fuel (nivel bajo de combustible)
Cal
Oil Change Required (cambio de aceite requerido) (con un nico timbre)
Low Washer Fluid (nivel bajo de lquido
lavador)
Coolant Low (nivel bajo de refrigerante)
Key in Ignition (llave en encendido)
Lights On (luces encendidas)

Oil Change Required (cambio de aceite requerido) (vehculos equipados con motor
2.0L Diesel con sistema indicador de cambio de aceite)

Oil Change Required (cambio de


aceite requerido) - Si est equipado
Su vehculo puede estar equipado con un
sistema indicador de necesidad de cambio de
aceite del motor. Si est equipado, el mensaje
Cambio de aceite requerido destellar en el
visor del EVIC durante aproximadamente
10 segundos despus de sonar un nico timbre para indicar el siguiente intervalo de cambio de aceite programado. El sistema indicador
de cambio de aceite del motor est basado en
el ciclo de servicio, lo que significa que el
intervalo de cambio de aceite del motor puede
variar en funcin de su estilo de conduccin
personal.
A menos que sea restablecido, este mensaje
continuar visualizndose cada vez que se
gira el interruptor de encendido a la posicin
ON. Para hacer desaparecer temporalmente
el mensaje, pulse y suelte el botn MENU. Para
restablecer el sistema indicador de cambio de
153

aceite (despus de realizar el mantenimiento


programado) realice el procedimiento siguiente:
1. Coloque el interruptor de encendido en la
posicin ON (no ponga en marcha el motor).
2. Oprima completamente el pedal del acelerador lentamente tres veces en un plazo de
10 segundos.
3. Coloque el interruptor de encendido en posicin LOCK.
NOTA:
Si el mensaje del indicador se ilumina al
poner en marcha el vehculo, significa
que el sistema indicador de cambio de
aceite no se ha restablecido. Si fuese
necesario, repita este procedimiento.
La realizacin de los pasos 1 al 3 del
procedimiento de restablecimiento permite que el intervalo de servicio para los
cambios de aceite del motor y filtro sea de
12.000 km.

154

Funciones de viaje
Pulse y suelte el botn MENU hasta que en el
EVIC aparezca una de las funciones de viaje
siguientes:
Average Fuel Economy (consumo medio de
combustible)
Distance To Empty (distancia a depsito
vaco)
Elapsed Time (tiempo transcurrido)
Units In (unidades en)
Pulse el botn AVANCE para recorrer todas las
funciones del Ordenador de viaje.
El modo Funciones de viaje visualiza la informacin siguiente:
Consumo medio de combustible
Muestra el consumo medio de combustible
desde el ltimo restablecimiento. Cuando el
consumo de combustible se restablece, la visualizacin mostrar RESET (restablecimiento) o guiones durante dos segundos. A
continuacin, la informacin histrica ser borrada, y el clculo de consumo medio continuar a partir de la ltima lectura antes del
restablecimiento.

Distancia a depsito vaco (DTE)


Indica la distancia que puede recorrerse con el
combustible que queda en el depsito. La
distancia estimada se determina a partir de
una media ponderada del consumo instantneo y medio de combustible, en funcin del
nivel actual del depsito de combustible. La
DTE no puede restablecerse mediante el botn
de restablecimiento.
NOTA:
Los cambios significativos en el estilo de
conduccin y carga del vehculo afectarn
notoriamente a la distancia que puede circular el vehculo, independientemente del valor de DTE visualizado.
Cuando el valor de DTE es inferior a una
distancia estimada de conduccin de 48 km
(30 millas), la visualizacin de DTE cambia a
una visualizacin de texto LOW FUEL (COMBUSTIBLE BAJO) Esta visualizacin se mantendr hasta que el vehculo se quede sin
combustible. Si se agrega una cantidad considerable de combustible al vehculo, el texto
LOW FUEL (COMBUSTIBLE BAJO) desaparecer y se visualizar un nuevo valor de DTE.

Elapsed Time (tiempo transcurrido)


Muestra el tiempo transcurrido total de un
recorrido desde el ltimo restablecimiento
cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ACC. El tiempo transcurrido
se incrementar cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ON o
START.
Units In (unidades en)
La visualizacin del EVIC, el cuentakilmetros y
el sistema de navegacin (si est equipado)
puede cambiarse entre unidades de medida
Inglesas o Mtricas. Para realizar su seleccin,
pulse y suelte el botn de restablecimiento
hasta que aparezca US o METRIC.

Para restablecer la visualizacin


El restablecimiento slo se producir cuando
se est visualizando una funcin que puede
restablecerse. Pulse y suelte una vez el botn
de restablecimiento para borrar la funcin que
puede restablecerse que se est visualizando.
Para restablecer todas las funciones que pueden restablecerse, pulse y suelte el botn de
restablecimiento por segunda vez antes de
que transcurran tres segundos del restablecimiento de la funcin visualizada en ese momento. (>Restablecer TODO se visualizar durante este intervalo de tres segundos).

Visualizacin de la brjula

terior. Las lecturas de la brjula indican la


direccin del recorrido del vehculo.
Calibracin automtica de la brjula
Esta brjula es autocalibrante, con lo cual se
elimina la necesidad de calibrarla manualmente. Cuando el vehculo es nuevo, es posible que la brjula parezca errtica y el EVIC
visualice CAL hasta que la brjula sea calibrada. Tambin puede calibrar la brjula realizando uno o ms giros de 360 grados (en una
zona libre de objetos metlicos o metalizados
voluminosos) hasta que el mensaje CAL visualizado en el EVIC desaparezca. La brjula
ahora funcionar normalmente.

Botn de la brjula/temperatura
Pulse y suelte este botn para
visualizar una de las ocho lecturas
de la brjula y la temperatura ex-

155

Calibracin manual de la brjula


Si el funcionamiento de la brjula parece errtico o es impreciso, puede calibrarla manualmente realizando los pasos siguientes.
1. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON.
2. Pulse y suelte el botn MENU hasta que en
el EVIC se visualice Reglajes personales.
3. Pulse el botn SCROLL hasta que en el
EVIC se visualice CALIBRACION DE LA BRUJULA.
4. Pulse y suelte el botn de restablecimiento
para iniciar la calibracin. El mensaje CAL
aparecer en el EVIC.

156

5. Realice uno o ms giros de 360 grados (en


una zona libre de objetos metlicos o metalizados voluminosos) lentamente hasta que el
mensaje CAL desaparezca. La brjula ahora
funcionar normalmente.
Varianza de la brjula
La varianza de la brjula es la diferencia entre
el norte magntico y el norte geogrfico. Para
permitir que el mdulo de la brjula compense
esa diferencia y garantizar la precisin, puede
fijar la varianza en el mdulo de la brjula en la
zona correspondiente a la posicin del
vehculo segn el Mapa de varianza de la
brjula. Para fijar la varianza, efecte los pasos
siguientes.

NOTA:
El reglaje de varianza por omisin es
Zona 8. Cuando fije la varianza, la numeracin ser indicada de la Zona 15 a la
Zona 1.
Mantenga los materiales magnticos
apartados de la parte superior del tablero
de instrumentos, ya que ah se encuentra
el sensor de la brjula.

Mapa de varianza de la brjula

157

1. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON.

Utilice el botn AVANCE para visualizar una de


las opciones siguientes:

2. Pulse y suelte el botn MENU hasta que en


el EVIC se visualice Reglajes personales.

IDIOMA
Estando en esta pantalla podr seleccionar
uno de los tres idiomas disponibles para toda
la nomenclatura visualizada, incluyendo las
funciones de viaje y el sistema de navegacin
(si est equipado). Pulse el botn de restablecimiento estando en esta pantalla para seleccionar Ingls, Francs, Italiano, Alemn,
Espaol u Holands. A partir de entonces, la
informacin se visualizar en el idioma seleccionado.

3. Pulse el botn SCROLL hasta que en el


EVIC se visualice VARIANZA DE LA BRUJULA y el ltimo nmero de zona de varianza.
4. Pulse y suelte el botn de restablecimiento
hasta que se seleccione la zona de variacin
correcta segn el mapa.
5. Para salir, pulse y suelte el botn de la
brjula/temperatura.

Reglajes personales (Caractersticas


programables por el cliente)
Los Reglajes personales permiten al conductor
fijar y recuperar caractersticas cuando la velocidad del vehculo es de 0 km/h (0 mph) (caja
de cambios manual) o cuando la palanca de
cambios est en PARK (caja de cambios automtica).
Pulse y suelte el botn MENU hasta que en el
EVIC se visualice Reglajes personales.

158

NOTA:
El EVIC no cambiar la seleccin del idioma
de uconnect.
BLOQUEO AUTOMTICO DE PUERTAS
Cuando se activa el bloqueo automtico de
puertas, todas las puertas se bloquearn automticamente cuando el vehculo alcance una
velocidad de 24 km/h / 15 mph. Para realizar su
seleccin, pulse y suelte el botn de restablecimiento hasta que se visualice ON u OFF.

DESBLOQUEO AUTOMATICO AL SALIR


DEL VEHICULO
Cuando se selecciona ON, todas las puertas y
la compuerta levadiza se desbloquearn
cuando el vehculo est detenido con la caja
de cambios en la posicin PARK (Estacionamiento) o NEUTRAL (Punto muerto) y se abre la
puerta del conductor. Para realizar su seleccin, pulse y suelte el botn de restablecimiento hasta que aparezca ON u OFF.
DESBLOQUEO DE RKE
Cuando se selecciona Driver Door 1st Press
(puerta del conductor con 1a pulsacin), slo
se desbloquear la puerta del conductor con la
primera pulsacin del botn DESBLOQUEO de
apertura a distancia (RKE). Cuando se selecciona Driver Door 1st Press (puerta del conductor con 1a pulsacin), debe pulsar dos
veces el botn DESBLOQUEO de RKE para
desbloquear las puertas de los pasajeros y la
compuerta levadiza. Cuando se selecciona All
Doors 1st Press (todas las puertas con 1a
pulsacin), se desbloquearn todas las puertas y la compuerta levadiza con la primera
pulsacin del botn DESBLOQUEO de RKE.
Para realizar su seleccin, pulse y suelte el

botn de restablecimiento hasta que aparezca


Driver Door 1st Press (puerta del conductor
con 1a pulsacin) o All Doors 1st Press (todas
las puertas con 1a pulsacin).
DESTELLO DE LUCES CON BLOQUEO
Cuando se selecciona ON, las luces intermitentes delanteras y traseras destellarn
cuando se bloquean o desbloquean las puertas mediante el transmisor de RKE. Para realizar su seleccin, pulse y suelte el botn de
restablecimiento hasta que aparezca ON u
OFF.
RETARDO EN APAGAR LOS FAROS
Cuando se selecciona esta caracterstica, el
conductor puede escoger que los faros permanezcan encendidos durante 0, 30, 60, 90 segundos despus de girar el encendido a la
posicin LOCK. Para realizar su seleccin,
pulse y suelte el botn de restablecimiento
hasta que aparezca 0 30 60 o 90.

RETARDO DE SUMINISTRO ELECTRICO


CON LLAVE EN OFF
Cuando se selecciona esta caracterstica, los
conmutadores de elevalunas elctricos, la radio, el sistema de manos libres (si est equipado), el sistema de DVD de vdeo (si est
equipado), el techo solar automtico (si est
equipado) y las tomas de corriente alimentadas por el encendido se mantendrn activos
hasta un mximo de 10 minutos despus de
colocar el interruptor de encendido en la posicin OFF. La apertura de una puerta del
vehculo cancelar esta caracterstica. Para
realizar su seleccin, pulse y suelte el botn de
restablecimiento hasta que aparezca OFF,
45 seg., 5 min. 10 min.
SISTEMA DE ILUMINACION DE
APROXIMACION
Cuando se selecciona esta caracterstica, los
faros se activarn y mantendrn encendidos
hasta 90 segundos cuando las puertas se
desbloquean empleando el transmisor de RKE.
Para realizar su seleccin, pulse y mantenga
pulsado el botn de restablecimiento hasta
que aparezca OFF, 30 seg., 60 seg. 90
seg..

VISUALIZACIN DE UNIDADES EN
La visualizacin del EVIC, el cuentakilmetros y
el sistema de navegacin (si est equipado)
puede cambiarse entre unidades de medida
Inglesas o Mtricas. Para realizar su seleccin,
pulse y suelte el botn de restablecimiento
hasta que aparezca ENGLISH (ingls) o METRIC (mtrico).
NAV. GIRO POR GIRO - Si est equipado
Cuando se selecciona ON, las direcciones giro
por giro aparecern en el visor a medida que el
vehculo se aproxima a un giro designado
dentro de una ruta programada. Para realizar
su seleccin, pulse y suelte el botn de restablecimiento hasta que aparezca ON u OFF.
VARIANZA DE LA BRUJULA
Consulte Varianza de la brjula en Visualizacin de la brjula.
CALIBRACION DE LA BRUJULA
Consulte Calibracin manual de la brjula en
Visualizacin de la brjula.

SISTEMAS DE SONIDO
Consulte su folleto de Sistemas de sonido

159

CODIGO DE VENTA REX - SISTEMA


MULTIMEDIA - SI ESTA EQUIPADO

leccin e instrucciones para seleccionar una


variedad de destinos y rutas.

NOTA:
El cdigo de ventas figura en el lado inferior
derecho de la cartula de control de la
unidad.

Un disco duro (HDD) compartido por el sistema de navegacin, la base de datos y otras
caractersticas de la radio permiten cargar
msica y fotos de CD o a travs del puerto
USB. La base de datos de Gracenote localiza
el artista, la pista y el ttulo de la msica.

El sistema multimedia REX contiene una radio,


sistema de navegacin, reproductor de CD/
DVD de seis discos, puerto USB, disco duro
(HDD) de 30 gigabytes y el sistema de telfono
mvil con perfil Bluetooth de manos libres
uconnect.
Una pantalla remota de 7 pulgadas (17,8 cm)
le permite seleccionar fcilmente los mens,
mientras que el Avanzado sistema de dilogo
por voz reconoce ms de 1.000 palabras para
audio, navegacin, entretenimiento, y uso del
telfono mvil de manos libres.
La capacidad de navegacin va satlite combina un sistema de navegacin basado en el
Sistema de posicionamiento global (GPS) con
una pantalla de color remota para proporcionar
mapas, identificacin de giros, mens de se-

160

Un enchufe hembra de entrada auxiliar permite


a los ocupantes escuchar un reproductor de
MP3 porttil a travs de los altavoces del
vehculo. Para vehculos equipados con el Sistema de entretenimiento del vehculo (VES),
unas salidas de audio separadas permiten a
los ocupantes escuchar los altavoces del
vehculo mientras se reproducen diferentes
pistas de audio a travs de los auriculares
inalmbricos del sistema. Esto significa que los
ocupantes del asiento trasero pueden mirar un
DVD en el sistema de entretenimiento del
asiento trasero opcional mientras que el conductor y el acompaante del asiento delantero
escuchan la radio.

Otras caractersticas especiales incluyen selecciones de tipo de msica, envo de mensajes de trfico (opcional), preselecciones fciles
de guardar, bloqueo parental para el VES (si
est equipado), y un visor de cmara para
marcha atrs para vehculos equipados con
dicha cmara. Para obtener instrucciones detalladas de funcionamiento, consulte su Manual del usuario de navegacin.

Instrucciones de funcionamiento uconnect phone (si est


equipado)
Para obtener instrucciones detalladas de funcionamiento, consulte su Manual del usuario
de navegacin.

Procedimiento de ajuste del reloj


El receptor GPS utilizado en este sistema est
sincronizado con los datos horarios transmitidos por los satlites de GPS. La hora de los
satlites es la hora del meridiano de Greenwich
(GMT). Esta es la hora normalizada en el
mundo entero. Esto hace que el reloj del sistema sea muy preciso cuando se establece la
informacin de zona horaria y de ahorro de luz
diurna apropiada.

Cambio de la zona horaria


NOTA:
Puede pasar por alto los pasos 2 y 3 manteniendo pulsado durante tres segundos el
botn TIME de la radio.
1. Encienda el sistema multimedia.
2. Pulse y suelte el botn SETUP de la radio.
3. Si Time Setup (configuracin horaria) aparece destacado en el men, pulse y suelte el
joystick en el centro de la radio. De lo contrario,
gire la perilla que rodea el joystick para seleccionar Time Setup (configuracin de hora) y,
a continuacin, pulse y suelte el joystick.
4. Gire la perilla que rodea el joystick para
avanzar a Time Zone (zona horaria) y, a
continuacin, pulse y suelte el joystick.
5. Si la zona horaria deseada tiene una marca
de seleccin junto a la misma, contine con el
paso siguiente. De lo contrario, gire la perilla
que rodea el joystick para seleccionar el reglaje de zona horaria deseado, y a continuacin pulse y suelte el joystick. Junto a la
seleccin se ver una marca de seleccin.

6. Pulse y suelte el botn SETUP para salir


de la pantalla.
Cambio de ajuste ahorro de luz diurna
Cuando se selecciona ON, esta caracterstica
visualiza la hora del da en el modo de ahorro
de luz diurna. Para cambiar el reglaje actual,
proceda de la siguiente forma:
NOTA:
Puede pasar por alto los pasos 2 y 3 manteniendo pulsado durante tres segundos el
botn TIME de la radio.
1. Encienda el sistema multimedia.
2. Pulse y suelte el botn SETUP de la radio.
3. Si Time Setup (configuracin horaria) aparece destacado en el men, pulse y suelte el
joystick en el centro de la radio. De lo contrario,
gire la perilla que rodea el joystick para seleccionar Time Setup (configuracin de hora) y,
a continuacin, pulse y suelte el joystick.
4. Gire la perilla que rodea el joystick para
avanzar a Daylight Savings (ahorro de luz
diurna) y a continuacin pulse y suelte el
joystick.

5. Si el reglaje deseado tiene una marca de


seleccin junto al mismo, contine con el paso
siguiente. De lo contrario, gire la perilla que
rodea el joystick para seleccionar OFF u
ON y a continuacin pulse y suelte el joystick.
Junto a la seleccin se ver una marca de
seleccin.
6. Pulse y suelte el botn SETUP para salir
de la pantalla.
Ajuste del reloj del usuario
Si desea ajustar el reloj en una hora diferente a
la del reloj del sistema, esto puede realizarse
manualmente de la siguiente forma:
NOTA:
Puede pasar por alto los pasos 2 y 3 manteniendo pulsado durante tres segundos el
botn TIME de la radio.
1. Encienda el sistema multimedia.
2. Pulse y suelte el botn SETUP de la radio.
3. Si Time Setup (configuracin horaria) aparece destacado en el men, pulse y suelte el
joystick en el centro de la radio. De lo contrario,
gire la perilla que rodea el joystick para selec161

cionar Time Setup (configuracin de hora) y,


a continuacin, pulse y suelte el joystick.
4. Si User Time (hora del usuario) tiene una
marca de seleccin junto al mismo, contine
con el paso siguiente. De lo contrario, gire la
perilla que rodea el joystick para avanzar a
User Time (hora del usuario) y a continuacin
pulse y suelte el joystick.
5. Gire la perilla que rodea el joystick para
seleccionar Set Hours (fijar horas) y a continuacin pulse y suelte el joystick.
6. Gire la perilla que rodea el joystick para fijar
la hora destacada en el reloj de la pantalla.
Cuando lo haya hecho, pulse y suelte el joystick.
7. Gire la perilla que rodea el joystick para
seleccionar Set Minutes (fijar minutos) y a
continuacin pulse y suelte el joystick.
8. Gire la perilla que rodea el joystick para fijar
los minutos destacados en el reloj de la pantalla. Cuando lo haya hecho, pulse y suelte el
joystick.
9. Pulse y suelte el botn SETUP para salir
de la pantalla.
162

Mostrar hora si la radio est apagada


Cuando se selecciona, esta caracterstica visualizar la hora en la pantalla cuando el
sistema est apagado. Para cambiar el reglaje
actual, proceda de la siguiente forma:
NOTA:
Puede pasar por alto los pasos 2 y 3 manteniendo pulsado durante tres segundos el
botn TIME de la radio.
1. Encienda el sistema multimedia.
2. Pulse y suelte el botn SETUP de la radio.
3. Si Time Setup (configuracin horaria) aparece destacado en el men, pulse y suelte el
joystick en el centro de la radio. De lo contrario,
gire la perilla que rodea el joystick para seleccionar Time Setup (configuracin de hora) y,
a continuacin, pulse y suelte el joystick.
4. Gire la perilla que rodea el joystick para
avanzar a Clock if Radio off (reloj si la radio
est apagada) y a continuacin pulse y suelte
el joystick para cambiar el reglaje actual.
Cuando se selecciona esta caracterstica,
junto a Clock if Radio off se ver una marca
de seleccin.

5. Pulse y suelte el botn SETUP para salir


de la pantalla.

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO
DE VIDEO (VES) - SI ESTA
EQUIPADO
El Sistema de entretenimiento de vdeo (VES)
opcional incluye los componentes siguientes
para ofrecer entretenimiento a los ocupantes
del asiento trasero:
Una Pantalla de cristal lquido (LCD) de
20 cm (8 pulg.) en diagonal incorporada en
la consola de techo central. La pantalla
dispone de control de brillo para una ptima
visin tanto de da como de noche.
La pantalla LCD bascula hacia abajo de la
consola para permitir a los pasajeros del
asiento trasero verla.

Controles del VES con HVAC trasero

Los controles de pantalla tctil de la radio y


el reproductor de DVD permiten el accionamiento desde el asiento delantero para facilitar la configuracin en el caso de que los
pasajeros del asiento trasero sean muy jvenes.
Un mando a distancia de infrarrojos alimentado por batera encaja dentro de un compartimiento moldeado en la consola central.
Dos juegos de auriculares por infrarrojos
inalmbricos permiten a los ocupantes del
asiento trasero escuchar la misma fuente de
audio o fuentes de audio individuales.

Unos enchufes hembra


RCA de audio/vdeo
(enchufes
hembra
AUX) en la parte trasera
de la consola central
permiten que el monitor
visualice vdeo directamente desde una cmara de vdeo, conectar videojuegos para
ser vistos en la pantalla, o reproducir msica
directamente desde un reproductor de MP3.
1. Entrada de vdeo (amarillo)
2. Entrada de audio izquierdo (blanco)
3. Entrada de audio derecho (rojo)
NOTA:
Para obtener instrucciones de funcionamiento detalladas, consulte el Manual del
usuario del Sistema de entretenimiento de
vdeo (VES).

INTERFAZ DEL CONSUMIDOR


UNIVERSAL (UCI) - SI ESTA
EQUIPADO
NOTA:
Esta seccin cubre las radios con cdigos
de ventas RES/REL y REQ/RET solamente
con uconnect. Para la radio de pantalla
tctil con cdigo de ventas RBZ/REN/REZ y
la radio REU/REX/RE1, consulte el Manual
del usuario que viene aparte.
Esta caracterstica le permite enchufar un dispositivo digital mvil iPod al sistema de sonido del vehculo a travs de un conector
(conector UCI) utilizando un cable de conexin
opcional (disponible a travs de MOPAR).
Para obtener informacin detallada, consulte a
su concesionario autorizado.
Utilizando esta caracterstica:
El audio del iPod puede reproducirse en el
sistema de sonido del vehculo, proporcionando informacin de datos del soporte
(Pista, Ttulo, Artista, Album, etc.) visualizada en la radio.
163

El iPod puede controlarse utilizando los


botones de la radio para Reproducir, Explorar y Enumerar el contenido del iPod.

(si est disponible en el iPod) comenzar a


reproducirse a travs del sistema de audio del
vehculo.

La batera del iPod se carga cuando est


enchufado al conector UCI (si el dispositivo
iPod especfico ofrece soporte).

Modo de reproduccin

Conexin del dispositivo iPod


Utilice el cable de conexin opcional para
conectar un iPod al conector UCI del vehculo
(que est situado en la guantera o la consola
central en algunos vehculos. Este emplazamiento puede variar en funcin del vehculo).
Una vez conectado el iPod y sincronizado con
el sistema del vehculo (esta conexin puede
tardar unos segundos), el logotipo con la
marca del vehculo aparece en el visor del
iPod, y ste comienza a cargarse y est listo
para su utilizacin pulsando los conmutadores
de la radio como se describe ms adelante.

Control del iPod utilizando los


botones de la radio
Para entrar en el modo UCI (iPod) y acceder
a un iPod conectado, pulse el botn AUX en
la cartula de control de la radio. Una vez en el
modo UCI (iPod), la pista de audio del iPod
164

Cuando se cambia al modo UCI, el iPod


estar en el modo Reproduccin. En el modo
de reproduccin, puede utilizar los botones
siguientes en la cartula de control de la radio
para controlar el iPod y los datos de visualizacin:
Perilla Tune/Scroll
Utilice la perilla Tune/Scroll para pasar a la
pista siguiente o anterior.
La perilla Tune/Scroll funciona de forma similar
a una rueda de avance en el dispositivo digital
mvil iPod.
Girndola hacia la derecha (hacia adelante) un
clic mientras se reproduce una pista se pasa a
la pista siguiente.
Girndola hacia la izquierda (hacia atrs) un clic
durante los primeros dos segundos de la pista
se pasa a la pista anterior de la lista, y girando
este botn en cualquier otro momento en la pista
se pasa al principio de la pista en curso.

Botn RW (rebobinado)
Pulse y mantenga pulsado el botn RW para
retroceder en la pista en curso. Si mantiene
pulsado el botn RW el tiempo suficiente se
volver al principio de la pista en curso.
Si se pulsa y suelta el botn RW se retroceder
cinco segundos en la pista en curso.
Botn FF (avance rpido)
Pulse y mantenga pulsado el botn FF para
avanzar en la pista en curso.
Si se pulsa y suelta el botn FF se avanzar
cinco segundos en la pista en curso.
Botones SEEK
Utilice los botones SEEK para desplazarse a la
pista anterior o siguiente.
Si se pulsa el botn izquierdo (descendente)
durante los primeros dos segundos de la pista
en curso, se retroceder a la pista anterior de
la lista; si pulsa este botn en cualquier otro
momento en la pista en curso se retroceder al
principio de la pista.
Si se pulsa el botn derecho (ascendente)
durante el modo de reproduccin, se pasar a
la pista siguiente de la lista.

Botn INFO
Pulse el botn INFO mientras se est reproduciendo una pista para ver la informacin (Pista,
Ttulo, Artista, Album, etc.) correspondiente a
esa pista. Cada pulsacin del botn INFO le
llevar a la siguiente pantalla de datos para
esa pista. Cuando ya ha visto todas las pantallas, la ltima pulsacin del botn INFO le
llevar de vuelta a la pantalla del modo de
reproduccin en la radio.
Botn REPEAT
Pulse el botn REPEAT para repetir la pista que
se est reproduciendo en ese momento.
Botn SCAN
Si se pulsa el botn SCAN se reproducirn los
primeros cinco segundos de cada pista de la
lista actual y luego se pasar a la cancin
siguiente. Para detener el modo SCAN (exploracin) y comenzar a reproducir la pista deseada, vuelva a pulsar el botn SCAN.
Durante el modo de EXPLORACION, tambin
puede pulsar el botn SEEK de la izquierda o
derecha para pasar a la pista anterior o siguiente.

Botn RND (al azar)


(radios RES/REL solamente)
Si se pulsa el botn RND se cambiar entre los
modos de seleccin al azar activada o seleccin al azar desactivada del iPod. Si el icono
RND aparece en el visor de la radio significa
que el modo de Seleccin al azar est activado.

Modo List (lista) o Browse


(explorador)
Durante el modo de reproduccin, pulsando
alguno de los botones siguientes le llevar al
modo List (lista). El modo List (lista) le permite
avanzar a travs de la lista de mens y pistas
del dispositivo iPod.
Perilla Tune/Scroll
En el modo Lista, la perilla Tune/Scroll funciona
de forma similar a la rueda de avance del
iPod.
Girando la perilla Tune/Scroll hacia la derecha
(hacia adelante) y hacia la izquierda (hacia
atrs) se avanza a travs de las listas, visualizando detalles de la pista en el visor de la
radio. Una vez que ha destacado la pista a
reproducir en el visor de la radio, presione la

perilla Tune/Scroll para seleccionar la pista e


iniciar su reproduccin. Girando rpidamente
la perilla Tune/Scroll, puede recorrer la lista con
mayor rapidez. Durante el avance rpido, es
posible que perciba una ligera demora en la
actualizacin en la pantalla de la radio.
Durante todos los modos List (lista), el iPod
visualizar todas las listas en un modo envolvente. De modo que si la pista que desea
seleccionar se encuentra en la parte inferior de
la lista, simplemente debe girar hacia atrs
(hacia la izquierda) la perilla Tune/Scroll para
obtener ms rpidamente la pista.
Botones de preseleccin de la radio
En el modo List (lista), los botones de preseleccin de la radio se utilizan como acceso
directo a las listas siguientes en el dispositivo
iPod.
1 Listas de reproduccin
2 Artistas
3 Albumes
4 Gneros
5 - Audiobooks
165

6 Podcasts
Despus de pulsar un botn de preseleccin,
ver la lista en la que est en la lnea superior
y el primer elemento de esa lista en la segunda
lnea.
Para salir del modo List (lista) sin seleccionar
una pista, vuelva a pulsar el mismo botn de
preseleccin para volver al modo de reproduccin.
Botn LIST
Pulsando el botn LIST le llevar al men de
nivel superior del iPod. Esto le lleva al mismo
men de nivel superior que en su iPod. Gire la
perilla Tune/Scroll para enumerar el elemento
del men superior que desea seleccionar y
luego pulse la perilla Tune/Scroll. Esto le llevar
al siguiente elemento de la lista de sub-men
del iPod y podr seguir los mismos pasos
para ir a la pista deseada en esa lista. No todos
los niveles de sub-men del iPod estn disponibles en este sistema.
Botn MUSIC TYPE
El botn MUSIC TYPE es otro botn de acceso
directo a la lista de gneros de su iPod.
166

CONTROLES REMOTOS DE
SISTEMA DE SONIDO - SI ESTA
EQUIPADO
Los controles remotos del sistema de sonido se
encuentran en la superficie trasera del volante
de direccin. Los controles del lado izquierdo y
derecho son conmutadores de tipo oscilante
con un pulsador en el centro. El acceso a los
conmutadores se realiza desde la parte trasera
del volante de direccin.

Funciones del conmutador del lado


derecho
Presione la parte superior del conmutador
para aumentar el volumen.
Presione la parte inferior del conmutador
para bajar el volumen.
Presione el botn en el centro del conmutador para cambiar de modos (es decir, AM,
FM, etc.).

Funciones del conmutador del lado


izquierdo para funcionamiento de la
radio
Presione la parte superior del conmutador
para BUSCAR la siguiente emisora sintonizable hacia adelante a partir del reglaje
actual.

Controles del sonido a distancia


(vista posterior del volante de direccin)

Presione la parte inferior del conmutador


para BUSCAR la siguiente emisora sintonizable hacia atrs a partir del reglaje actual.
Presione el botn en el centro del conmutador para sintonizar la preseleccin siguiente
que haya programado.

Funciones del conmutador del lado


izquierdo para funcionamiento de
medios de difusin (por ej. CD)

2. Si el disco se ha ensuciado, limpie la superficie con un pao suave, limpiando desde el


centro hacia los bordes.

Presione la parte superior del conmutador


una vez para escuchar la pista siguiente.

3. No aplique papel o cinta adhesiva al disco y


evite rayarlo.

Presione la parte inferior del conmutador


una vez para escuchar el principio de la
pista en curso o para escuchar el principio
de la pista anterior si no ha transcurrido ms
de un segundo de reproduccin de la pista
en curso.

4. No utilice disolventes tales como bencina,


diluyente, limpiadores o pulverizadores antiestticos.

Presione la parte superior o inferior del conmutador dos veces para escuchar la segunda pista, tres veces para escuchar la
tercera pista, y as sucesivamente.
Presione el botn situado en el centro del
conmutador para pasar a la preseleccin
siguiente que haya programado.

MANTENIMIENTO DE CD Y DVD
Para mantener los discos de CD/DVD en buen
estado, adopte las precauciones siguientes:
1. Sostenga el disco por el borde, evitando
tocar la superficie.

5. Una vez utilizado, guarde el disco en su


caja.
6. No deje el disco expuesto a la luz solar.
7. No guarde el disco en lugares cuya temperatura pueda subir demasiado.
NOTA:
Si tiene dificultad a la hora de reproducir un
disco en particular, ste podra estar daado
(por ejemplo, puede que est rayado, que no
presente la capa reflectante o que presente
pelusa, humedad o vapor), que sea demasiado grande o que tenga codificacin de
proteccin. Intente con un disco que sepa
que est en buenas condiciones antes de
intentar repara el reproductor de discos
compactos.

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y
LOS TELEFONOS MOVILES
En determinadas circunstancias, un telfono
mvil encendido dentro de su vehculo puede
provocar que la radio funcione de forma errtica o ruidosa. Estas circunstancias pueden
reducirse o eliminarse cambiando de posicin
la antena del telfono mvil. Esta circunstancia
no resulta perjudicial para la radio. Si el funcionamiento de su radio no se aclara satisfactoriamente al cambiar la posicin de la antena,
se recomienda bajar el volumen, o apagarla,
mientras se haga funcionar el telfono mvil.

CONTROLES DE CLIMATIZACION
El Sistema de control de climatizacin le permite regular la temperatura, as como la cantidad y la direccin del aire que circula dentro
del vehculo. Los controles estn situados en el
grupo central del tablero de instrumentos.

167

Sistema de calefaccin y aire


acondicionado manual

dida que se mueve el control hacia la derecha


a partir de la posicin OFF.
NOTA:
En los vehculos equipados con arranque
remoto, los controles de climatizacin no
funcionarn durante el funcionamiento de
arranque remoto si el control del ventilador
se deja en la posicin O (Off).
Control de temperatura

Control de climatizacin manual de una zona

Control del ventilador


El ventilador dispone
de cuatro velocidades.
Utilice este control para
regular la cantidad de
aire forzado a travs del
sistema en cualquier
modo que seleccione.
La velocidad del ventilador aumenta a me168

Utilice este control para


regular la temperatura
del aire dentro del habitculo. Al girar la perilla
hacia
la
izquierda
desde la parte superior
central hasta la zona
azul, se muestra una
temperatura ms fra. Al
girar la perilla hacia la
derecha hasta la zona roja, se muestra una
temperatura ms clida.
NOTA:
En caso de que las prestaciones de su aire
acondicionado parezcan menores de las es-

peradas, verifique la parte frontal del condensador del A/A (situado en la parte delantera
del radiador) en busca de acumulaciones de
suciedad o insectos. Lmpielo con una suave
pulverizacin de agua desde la parte posterior del radiador y a travs del condensador.
Los protectores de tela de la placa protectora
delantera pueden reducir el flujo de aire hacia
el condensador, reduciendo de esta forma las
prestaciones del aire acondicionado.
Control de modo
El control de modo le
permite escoger entre
varios tipos de distribucin de aire. Puede seleccionar o bien un
modo principal, identificado por los smbolos,
o una mezcla de dos de
estos modos. Cuanto
ms cerca se encuentra el control de un modo en particular, ms
distribucin de aire de dicho modo recibir.

Modo Tablero

Modo suelo

El aire es dirigido a travs de las salidas


del tablero de instrumentos. Estas salidas
se pueden ajustar a la direccin y activarse o desactivarse para controlar el flujo de
aire.

El aire es dirigido a travs de las salidas


del suelo con una cantidad pequea de
aire dirigida a travs de las salidas de
desempaador y desempaador de ventanilla
lateral.

NOTA:
Para obtener un mximo flujo de aire hacia
la parte trasera, las salidas centrales del
tablero de instrumentos pueden dirigirse
hacia los pasajeros de los asientos traseros.

Modo Mezcla

Modo binivel
El aire es dirigido a travs de las salidas
del tablero y del suelo.
NOTA:
Para mayor confort, existe una diferencia de
temperatura (en cualquier condicin que no
sea de fro mximo o calor mximo), entre
las salidas superiores e inferiores. El aire
ms clido va a las salidas del suelo. Esta
caracterstica proporciona mayor confort en
das soleados pero fros.

El aire es dirigido a travs de las salidas


del suelo, del desempaador y del desempaador de ventanilla lateral. Este
ajuste funciona mejor en das fros o con
nieve que requieren calor adicional en el parabrisas. Este ajuste es el adecuado para mantener el confort y, al mismo tiempo, reducir la
humedad del parabrisas.
Modo desempaador
El aire es dirigido a travs de las salidas del parabrisas y del desempaador de ventanilla lateral. Use el modo
DESEMPAADOR con ajustes mximos de
temperatura y de velocidad del ventilador para
conseguir un mejor desempaado del parabrisas y las ventanillas laterales.

NOTA:
El compresor del aire acondicionado funciona tanto en los modos MEZCLA y DESEMPAADOR, como en una combinacin
de estos modos, incluso aunque no se pulse
el botn del A/A. Esto deshumedece el aire
para ayudar a secar el parabrisas. Para mejorar el ahorro de combustible, utilice estos
modos nicamente cuando es necesario.
Control de recirculacin
Presione este botn para escoger
entre admisin de aire exterior o
recirculacin del aire del interior
del vehculo. Cuando se encuentre
en el modo de RECIRCULACION
se encender una luz. Utilice el
modo de RECIRCULACION slo para evitar
temporalmente la entrada de olores, humo o
polvo del exterior y para enfriar rpidamente el
interior vehculo al arrancar inicialmente el motor con temperaturas muy altas o humedad.
NOTA:
Si se pulsa el botn de RECIRCULACION
cuando el sistema est en los modos
SUELO, MEZCLA o DESEMPAADOR, el
169

indicador LED de RECIRCULACION destellar 3 veces y, a continuacin, se apagar para indicar que el modo de RECIRCULACION no est permitido.
El uso continuado del modo de RECIRCULACION puede viciar el aire interior y
propiciar que se empaen los cristales.
No se recomienda utilizar este modo durante perodos prolongados.
En clima fro o hmedo, la utilizacin del
modo de RECIRCULACION har que se
empae el interior de las ventanillas debido a la acumulacin de humedad en el
interior del vehculo. Para conseguir un
mximo desempaado, seleccione la posicin de aire exterior.
Para evitar el empaado, cuando se pulsa
el botn de RECIRCULACION y el control
de modo est fijado en TABLERO el A/A
se acoplar automticamente.
La seleccin del A/A puede desactivarse
manualmente sin alterar la seleccin del
control de modo.

170

Modo Ahorro
Si desea utilizar el modo de AHORRO, pulse el
botn del A/A para apagar la luz indicadora y el
compresor del A/A. Gire la perilla de control de
temperatura a la temperatura deseada.
Funcionamiento del aire acondicionado
Pulse este botn para
acoplar el aire acondicionado (A/A). Cuando
el sistema de A/A est
acoplado se iluminar
una luz.

Sistemas de control automtico de


temperatura (ATC) de dos y tres
zonas - Si est equipado
El ATC de dos y tres zonas delantero permite
al conductor, al acompaante delantero y a
los ocupantes de los asientos traseros seleccionar reglajes de confort individuales.
Los ocupantes del vehculo seleccionan el
modo AUTO pulsando la perilla giratoria
derecha y un reglaje de temperatura confortable mediante las perillas giratorias de la
unidad de control.
Si se desea, el sistema puede controlarse
manualmente.

NOTA:
El compresor del aire acondicionado slo se
acoplar al cabo de unos 10 segundos de
funcionamiento del motor.
A/A mx.
Para obtener una refrigeracin mxima utilice
los botones del A/A y RECIRCULACION al
mismo tiempo.

La caracterstica SYNC (sincronizacin) enlaza los controles para las tres zonas, permitiendo un reglaje de confort para toda la
cabina, si as se desea.
El sistema de ATC de dos y tres zonas mantiene el nivel de confort interior deseado por el
conductor y todos los ocupantes. El sistema
ajusta automticamente la temperatura del
aire, el volumen del flujo de aire, la cantidad de
recirculacin de aire exterior y la direccin del

flujo de aire. De este modo se garantiza una


temperatura confortable incluso en condiciones variables.

ATC de tres zonas

ATC de dos zonas


1 - Encendido/apagado
del sistema
2 - Temperatura delantera izquierda
3 - Pantalla
4 - Temperatura delantera derecha
5 - Encendido/apagado
del aire acondicionado
(A/A)
6 - RECIRCULACIN

7 - MODO delantero
8 - Botn de desempaador de luneta trasera
elctrico
9 - DESEMPAADOR
delantero
10 - Velocidad del ventilador delantero
11 - Modo AUTO/
Ventilador

1 - Encendido/apagado
del sistema
2 - Temperatura delantera izquierda
3 - Pantalla
4 - Temperatura delantera derecha
5 - Encendido/apagado
del aire acondicionado
(A/A)
6 - Modo AUTO/
Ventilador

7 - MODO delantero
8 - RECIRCULACIN
9 - DESEMPAADOR
delantero
10 - Velocidad del ventilador delantero
11 - SYNC

Panel de control inferior de ATC de tres zonas


1 - Velocidad del ventilador trasero
2 - Encendido/apagado
del sistema trasero /
Temperatura trasera
3 - MODO trasero

4 - Bloqueo de ATC
trasero
5 - DESEMPAADOR
trasero

Funcionamiento automtico
1. Pulse el botn AUTO en el panel de ATC
superior delantero y la palabra AUTO se iluminar en la visualizacin del ATC, junto con tres
temperaturas para el conductor, el acompaante
delantero y los asientos traseros. El sistema
regular entonces de forma automtica la cantidad de flujo de aire.
171

2. A continuacin, ajuste la temperatura que


quiere que mantenga el sistema ajustando las
perillas giratorias de temperatura del conductor, acompaante y asientos traseros. Una vez
visualizada la temperatura deseada, el sistema
alcanzar y mantendr de forma automtica
ese nivel de confort.
3. Cuando el sistema est regulado para su
nivel de confort, no es necesario cambiar estos
ajustes. De esta forma lograr la mayor eficiencia dejando simplemente que el sistema funcione automticamente.
NOTA:
No es necesario cambiar el ajuste de
temperatura para vehculos que estn
fros o calientes. El sistema ajusta automticamente la temperatura, el modo y la
velocidad del ventilador para brindar el
confort deseado cuanto antes.
La temperatura se puede mostrar en unidades inglesas o mtricas seleccionando
la caracterstica programable por el
cliente Visualizacin de unidades de medida en. Consulte Centro de informa172

cin electrnica del vehculo (EVIC) - Caractersticas programables por el cliente


en esta seccin.
Para brindarle un mximo de confort en el
modo automtico, durante los arranques en
fro, el ventilador se mantendr a baja velocidad y en la visualizacin del ATC delantero
aparecer el smbolo de RETARDO hasta que
el motor se caliente. El ventilador se activar de
inmediato si se selecciona el modo DESEMPAADOR o pulsando el botn de balancn del
ventilador del panel de ATC superior delantero
y fijando el ventilador a cualquier velocidad fija.
Funcionamiento manual
Este sistema proporciona una gama completa
de caractersticas de anulacin manual. El
smbolo AUTO en el visor de ATC delantero se
apagar cuando el sistema se est utilizando
en el modo manual.
NOTA:
Cada una de estas caractersticas funcionan
de forma independiente entre s. Si alguna
caracterstica se controla manualmente, las
puertas para la temperatura seguirn funcionando automticamente.

El ventilador se puede fijar a cualquier velocidad pulsando el botn de balancn del ventilador del panel de ATC superior delantero. El
ventilador ahora funcionar a una velocidad fija
hasta que se seleccione otra velocidad. Esto
permite a los ocupantes delanteros controlar el
volumen del aire que circula en el vehculo y
cancelar el modo AUTO.
El usuario tambin puede escoger la direccin
del aire seleccionando una de las posiciones
siguientes.
Modo Tablero
El aire es dirigido a travs de las salidas
del tablero de instrumentos. Estas salidas
se pueden ajustar a la direccin y activarse o desactivarse para controlar el flujo de
aire.
NOTA:
Para obtener un mximo flujo de aire hacia
la parte trasera, las salidas centrales del
tablero de instrumentos pueden dirigirse
hacia los pasajeros de los asientos traseros.

Modo binivel
El aire sale tanto por las salidas del
tablero de instrumentos como por las
salidas del suelo y del desempaador.
Una pequea cantidad de aire tambin es
dirigida a travs de las salidas del desempaador de la ventanilla lateral.
NOTA:
En muchas posiciones de temperatura, el
modo BINIVEL est diseado para proporcionar aire ms fro por las salidas del tablero y aire ms caliente por las salidas del
suelo.
Modo suelo
El aire sale por las salidas del suelo.
Una pequea cantidad de aire es dirigida a travs de las salidas del desempaador y del desempaador de la ventanilla
lateral.
Modo Mezcla
El aire sale por las salidas del suelo, del
desempaador y del desempaador de
la ventanilla lateral. Este modo funciona
mejor en condiciones de fro o nieve. Le

permite conducir con comodidad al tiempo


que conserva limpio el parabrisas.
Modo desempaador
El aire sale de las salidas del parabrisas y del desempaador de la ventanilla lateral. Use el modo DESEMPAADOR con ajustes mximos de temperatura y de
velocidad del ventilador para conseguir un
mejor desempaado del parabrisas y las ventanillas laterales.
NOTA:
Mientras funciona en los otros modos, el
sistema no detectar automticamente la
presencia de neblina, llovizna o hielo sobre
el parabrisas. Para despejar el parabrisas y
los cristales laterales debe seleccionarse el
modo DESEMPAADOR manualmente.
El botn de COPO DE NIEVE o el
botn del A/A permiten al usuario activar o desactivar manualmente el sistema de aire acondicionado. Estando
en el modo de COPO DE NIEVE con la visualizacin del ATC activada, por las salidas de
aire sale aire fro deshumidificado. Si se desea
usar el modo AHORRO, pulse el botn del

COPO DE NIEVE para desactivar el modo de


COPO DE NIEVE en la visualizacin del ATC y
desactivar el sistema de A/A.
NOTA:
Si el sistema est en el modo Mezcla o
Desempaador, el modo COPO DE NIEVE
se puede apagar, pero el A/A permanecer activo para impedir el empaado de
las ventanas.
Si aparece neblina o llovizna en el parabrisas o el cristal lateral, seleccione el
modo DESEMPAADOR y aumente la velocidad del ventilador.
Control de recirculacin
Cuando el aire exterior contiene
humo, olores o un nivel alto de
humedad, o si se desea una refrigeracin rpida, quizs sea aconsejable recircular el aire interior
pulsando el botn de control del
modo de RECIRCULACION. El modo de RECIRCULACION slo debe utilizarse temporalmente. Cuando se selecciona este botn, el
smbolo de recirculacin se iluminar en el
visor. Pulse el botn por segunda vez para
173

apagar el LED del modo de RECIRCULACION


y permitir que entre aire exterior al vehculo.
NOTA:
La utilizacin del modo de RECIRCULACION
con tiempo fro puede conducir a un
empaado excesivo de las ventanillas. A fin
de mejorar la operacin de limpieza de los
cristales, no se permite el funcionamiento
del modo de RECIRCULACION cuando se
utilizan los modos SUELO, MEZCLA y DESEMPAADOR. Si se seleccionan estos modos, la recirculacin se inhabilita automticamente.
Control automtico de temperatura (ATC)
trasero - Si est equipado
El sistema de ATC trasero tiene salidas de aire
del suelo en la parte trasera de la puerta
corrediza del lado derecho y salidas superiores en cada posicin de asiento trasera externa. El sistema suministra aire calefaccionado a travs de las salidas del suelo o aire
fresco deshumidificado a travs de las salidas
del forro de techo.

174

El control de climatizacin de ATC de tres


zonas para el sistema de ATC trasero est
situado en el panel de ATC inferior delantero,
en el tablero de instrumentos.
Pulsando el botn de BLOQUEO TRASERO
para el sistema de ATC trasero desde el control
de climatizacin de ATC de tres zonas, se
ilumina un smbolo de bloqueo en el visor
trasero. La temperatura trasera y la fuente de
aire se controlan desde el control de climatizacin de ATC de tres zonas.

ATC de zona trasera

Los ocupantes de la segunda hilera trasera


slo pueden ajustar el control de ATC trasero
cuando el botn de BLOQUEO TRASERO est
en OFF.

1 - AUTO
4 - MODO trasero
2 - Velocidad del venti- 5 - BLOQUEO TRAlador
SERO
3 - Temperatura trasera

El control de climatizacin de ATC de tres


zonas est situado en el forro del techo, cerca
del centro del vehculo.

El ATC de zona trasera para los pasajeros


traseros se encuentra en la consola de techo,
encima de los asientos de pasajeros de la
segunda hilera.
1. Pulse el botn de BLOQUEO TRASERO en
el panel de ATC inferior delantero. Esto apaga
el icono de BLOQUEO TRASERO en la perilla
de temperatura trasera.

2. Gire las perillas de control de ventilador


trasero, temperatura trasera y modo trasero
para satisfacer sus necesidades de confort.
3. El ATC se selecciona ajustando la perilla del
ventilador trasero hacia la izquierda a AUTO.
Una vez visualizada la temperatura deseada,
el sistema ATC alcanzar y mantendr de
forma automtica ese nivel de confort. Cuando
el sistema est regulado para su nivel de
confort, no es necesario cambiar estos ajustes.
De esta forma lograr la mayor eficiencia dejando simplemente que el sistema funcione
automticamente.
NOTA:
No es necesario cambiar el ajuste de
temperatura para vehculos que estn
fros o calientes. El sistema ajusta automticamente la temperatura, el modo y la
velocidad del ventilador para brindar el
confort deseado cuanto antes.

La temperatura se puede mostrar en unidades inglesas o mtricas seleccionando


la caracterstica programable por el
cliente Visualizacin de unidades de medida en. Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) - Caractersticas programables por el cliente
en esta seccin.
Control de ventilador trasero
La perilla de control del ventilador trasero
puede fijarse manualmente en OFF o en cualquier velocidad fija del ventilador girando la
perilla de baja a alta. Esto permite a los ocupantes de asientos traseros controlar el volumen de aire que circula en la parte trasera del
vehculo.

PRECAUCIN!
El aire del interior entra en el sistema de
control automtico de temperatura trasera a
travs de una rejilla de admisin situada en el
panel tapizado del lado del acompaante
detrs de los asientos de tercera fila. Las
salidas del calefactor se encuentran en el
panel tapizado del lado del acompaante,
justo detrs de la puerta corrediza. No obstruya ni coloque objetos delante de la rejilla de
entrada ni de las salidas del calefactor. El
sistema elctrico podra sufrir una sobrecarga
y causar daos al motor del ventilador.
Control de temperatura trasera
Para cambiar la temperatura en la parte trasera
del vehculo, gire la perilla de temperatura
hacia la izquierda para disminuir la temperatura y hacia la derecha para aumentarla. Los
reglajes de temperatura TRASERA se visualizan en el panel de ATC superior delantero.
Cuando los controles traseros son bloqueados
por el sistema delantero, se ilumina el smbolo
175

del CANDADO en la perilla de temperatura y


los ajustes superiores traseros son ignorados.

Modo suelo
El aire sale por las salidas del suelo.

Control de modo trasero


Modo auto
El sistema trasero mantiene automticamente
el modo correcto y el nivel de confort deseado
por los ocupantes del asiento trasero.
Modo forro de techo
El aire sale por las salidas del forro del
techo. Cada una de estas salidas puede
ajustarse de manera individual para dirigir el flujo de aire. Moviendo las paletas de aire
de las salidas hacia un lado se corta el flujo de
aire.
Modo binivel
El aire sale tanto por las salidas del forro
del techo como por las salidas del
suelo.
NOTA:
En muchas posiciones de temperatura, el
modo BINIVEL est diseado para proporcionar aire ms fro por las salidas del forro
del techo y aire ms caliente por las salidas
del suelo.
176

Consejos de funcionamiento
NOTA:
Consulte el cuadro que se ofrece al final de
esta seccin para informarse de los reglajes
de control sugeridos para las distintas condiciones climticas.
Funcionamiento en verano
El sistema de refrigeracin del motor de los
vehculos equipados con aire acondicionado
debe estar protegido con un refrigerante anticongelante de buena calidad que garantice la
proteccin anticorrosin y lo proteja contra
sobrecalentamientos del motor. Para obtener
informacin relativa al sistema de refrigeracin
y seleccin de refrigerante, consulte Sistema
de refrigeracin en Procedimientos de
mantenimiento y Lquidos, lubricantes y piezas originales en la seccin 7.

Funcionamiento en invierno
Durante los meses de invierno no se recomienda utilizar el modo Recirculacin de aire,
ya que puede propiciar que se empaen los
cristales.
Almacenamiento durante vacaciones
Cada vez que guarde su vehculo o lo mantenga fuera de servicio (por ej., cuando salga
de vacaciones) durante dos semanas o ms,
haga funcionar el sistema de aire acondicionado en ralent durante unos cinco minutos con
los reglajes de aire fresco y ventilador a alta
velocidad. Esto asegurar una lubricacin
adecuada del sistema para minimizar la posibilidad de que el compresor se avere al volver
a poner en marcha el sistema.
Ventanillas empaadas
El empaado del interior del parabrisas puede
eliminarse rpidamente colocando el selector
de modo en Desempaador. El modo
Desempaador/Suelo puede utilizarse para
mantener despejado el parabrisas y proporcionar calefaccin suficiente. Si el empaado de
la ventanilla lateral es un problema, aumente la
velocidad del ventilador. Con tiempo suave

pero lluvioso o hmedo, las ventanillas del


vehculo tienden a empaarse del lado interior.
NOTA:
No debe utilizarse la recirculacin sin el A/A
durante perodos prolongados, pues pueden producirse empaamientos.
Desempaadores de ventanillas laterales
En cada extremo del tablero de instrumentos
hay una salida de desempaador de ventanilla
lateral. Estas salidas no regulables dirigen el
aire hacia las ventanillas laterales cuando el
sistema est en modo Suelo, Mezcla o
Desempaador. El aire es dirigido hacia las
zona de las ventanillas a travs de las cuales
se ven los espejos laterales.

Admisin de aire exterior


Asegrese de que la admisin de aire que se
encuentra justo delante del parabrisas no presente obstrucciones, tales como hojas. Las
hojas acumuladas en la admisin de aire podran reducir el flujo de aire y, si entran en la
cmara impelente, podran taponar los conductos de desage. Durante los meses de
invierno, asegrese de que la admisin de aire
est libre de hielo, lodo y nieve.

Filtro de aire del A/A - Si est equipado


El filtro de aire del A/A reduce, aunque no
elimina, los olores del combustible diesel y
propios de la agricultura. El filtro acta sobre el
aire que entra desde el exterior del vehculo y
el aire que se recircula dentro del habitculo.
Consulte Procedimientos de mantenimiento
en la seccin 7 para obtener informacin relativa al servicio del filtro de aire del A/A o acuda
a su concesionario autorizado en busca de
servicio. Consulte el Programa de mantenimiento para informarse de los intervalos de
servicio del filtro.

177

Reglajes de control sugeridos para las distintas condiciones climticas

178

5
PUESTA EN MARCHA Y
FUNCIONAMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA . . . . . . .
Caja de cambios automtica - Si est equipado . . . .
Caja de cambios manual - Si est equipado . . . . . .
Puesta en marcha normal - Motores de gasolina . . .
Clima extremadamente fro
(por debajo de -29 C o -20 F) . . . . . . . . . . . . . .
Si el motor no se pone en marcha . . . . . . . . . . . .
Despus de la puesta en marcha . . . . . . . . . . . . .
Puesta en marcha normal - Motor diesel . . . . . . . .
CAJA DE CAMBIOS MANUAL - SI ESTA EQUIPADO . . . .
Cambios descendentes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA - SI ESTA EQUIPADO .
Interbloqueo en estacionamiento del encendido con
llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de bloqueo de la caja de cambios accionado
por el pedal de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.

.
.
.
.

184
184
184
184

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

185
185
186
186
188
189
189

. . 190
. . 190
179

Sistema de bloqueo del encendido accionado por


de cambios automtica . . . . . . . . . . . . . . .
Caja de cambios automtica de cuatro o seis
velocidades (AutoStick) . . . . . . . . . . . . . .
Posiciones de marcha . . . . . . . . . . . . . . . .
AUTOSTICK - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . .
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONDUCCION SOBRE SUPERFICIES DESLIZANTES
Aceleracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONDUCCION ATRAVESANDO AGUA . . . . . . . . .
Agua en movimiento o en crecida . . . . . . . . .
DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificacin del lquido de la direccin asistida .
FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . .
SISTEMA DE CONTROL DE FRENO ELECTRONICO
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . .
Sistema de asistencia de freno (BAS) . . . . . . .
Sistema de control de traccin (TCS) . . . . . . .
Mitigacin de vuelco electrnica (ERM) . . . . . .
180

la caja
. . . . . 191
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

191
191
194
194
194
195
195
195
196
196
197
198
198
200
201
201
202
203
204
204

Programa de estabilidad electrnico (ESP) . . . . . .


Luz de advertencia de ESP/BAS y Luz indicadora de
ESP/TCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistencia de arranque en pendiente (HSA) - Si est
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control de balanceo de remolque (TSC) . . . . . . .
NEUMATICOS - INFORMACION GENERAL . . . . . . . .
Presin de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presiones de inflado de los neumticos . . . . . . .
Neumticos radiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumtico de repuesto compacto . . . . . . . . . . .
Giro libre de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento
Vida til de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumticos de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . .
CADENAS DE NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . .
RECOMENDACIONES PARA LA ROTACION DE
NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE MONITORIZACION DE PRESION DE
NEUMATICOS (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema bsico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema Premium - Si est equipado . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 205
. . . 206
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

207
208
209
209
210
211
211
212
212
213
213
214

. . . 214
.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

215
216
218
221
181

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE - MOTORES


DE GASOLINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motores 2.4L y 2.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gasolina para un aire limpio . . . . . . . . . . . . . . . .
Materiales agregados al combustible . . . . . . . . . . .
COMBUSTIBLE FLEXIBLE (SOLO MOTOR DE 2.7 L) - SI
EST EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin general sobre E-85 . . . . . . . . . . . . . .
Combustible de etanol (E-85) . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisitos de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccin del aceite del motor para vehculos de
combustible flexible (E-85) y para
vehculos de gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Velocidad de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE - MOTORES DIESEL . . .
AGREGADO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . .
Tapn de boca de llenado de combustible con bloqueo
(tapn de la gasolina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182

.
.
.
.
.
.

221
221
222
222
223
223

.
.
.
.

224
224
224
225

.
.
.
.
.
.
.

225
226
226
226
226
226
226

. 226

Mensaje de tapn de boca de llenado de combustible


flojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARGA DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etiqueta de certificacin del vehculo . . . . . . . . . .
Estipulacin de peso bruto del vehculo (GVWR) . . .
Estipulacin de peso bruto de eje (GAWR) . . . . . . .
Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ARRASTRE DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definiciones comunes de arrastre de remolque . . . .
Fijacin de cable de seguridad ante separacin . . . .
Pesos de arrastre de remolque
(estipulaciones de peso mximo de remolque) . . . .
Peso de remolque y espiga . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisitos para el arrastre de remolque . . . . . . . .
Consejos para el arrastre de remolque . . . . . . . . .
Puntos de fijacin del enganche del remolque . . . . .
REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS
(CON CASA AUTOPORTANTE, ETC) . . . . . . . . . . . . .
Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo
(remolque plano con las cuatro ruedas en el suelo) .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

228
228
228
228
228
229
229
229
229
231

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

233
233
234
238
239

. . 240
. . 240

183

PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN
MARCHA

Caja de cambios automtica - Si


est equipado

Antes de poner en marcha su vehculo, regule


su asiento, ajuste los espejos retrovisores interior y exteriores, abroche su cinturn de seguridad y, si hay otros ocupantes, indqueles que
deben abrocharse sus cinturones de seguridad.

Para poder poner en marcha el motor la palanca de cambios debe estar en la posicin
NEUTRAL (punto muerto) o PARK (estacionamiento). Antes de cambiar a cualquier marcha
de avance, aplique los frenos.

ADVERTENCIA!
Nunca deje nios sin custodia dentro de un
vehculo. Dejar nios sin custodia en un
vehculo es peligroso por varias razones.
Un nio u otras personas podran sufrir
lesiones de gravedad o fatales. No deje el
llavero en el interruptor de encendido. Un
nio podra hacer funcionar los elevalunas
elctricos, otros controles o mover el
vehculo.
No deje nios o animales dentro de un
vehculo aparcado con clima caluroso; la
acumulacin de calor en el interior del
vehculo puede provocar lesiones de gravedad o la muerte.

PRECAUCIN!
Si no se respetan las siguientes precauciones, pueden producirse daos en la caja de
cambios:
Cambie a PARK (estacionamiento) slo
despus de que el vehculo se haya detenido completamente.
Cambie a, o salga de REVERSE (marcha
atrs) slo despus de que el vehculo est
completamente detenido y el motor a velocidad de ralent.
No cambie de REVERSE (marcha atrs),
PARK (estacionamiento) o NEUTRAL
(punto muerto) a una marcha de avance
cuando el motor est por encima de la
velocidad de ralent.
(Continuacion)

184

PRECAUCIN! (Continuacion)
Antes de cambiar a cualquier marcha, asegrese de tener el pie firmemente apretado
sobre el pedal del freno.

Caja de cambios manual - Si est


equipado
Antes de poner en marcha el vehculo, aplique
el freno de estacionamiento, coloque la palanca de cambios en NEUTRAL (punto muerto)
y pise el pedal del embrague. Este vehculo
est equipado con un sistema de bloqueo de
encendido accionado por el pedal de embrague. No se pondr en marcha a menos que
se pise a fondo el pedal del embrague.

Puesta en marcha normal - Motores


de gasolina
NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como fro, se efecta sin
necesidad de bombear ni apretar el pedal
del acelerador.

Para vehculos que no estn equipados con


arranque directo, coloque el interruptor de
encendido en la posicin START y sultelo
cuando el motor se ponga en marcha. Si el
motor no se pone en marcha en 10 segundos,
coloque el interruptor de encendido en la posicin LOCK, espere de 10 a 15 segundos y, a
continuacin, repita el procedimiento de
puesta en marcha normal.
Para vehculos equipados con arranque directo, coloque el interruptor de encendido en
la posicin START y sultelo en cuanto se
acople el motor de arranque. El motor de
arranque seguir funcionando, y se desacoplar automticamente cuando el motor est
en marcha. Si el motor no se pone en marcha,
el motor de arranque se desacoplar automticamente en 10 segundos. Si sucede esto,
coloque el interruptor de encendido en la posicin LOCK, espere de 10 a 15 segundos y, a
continuacin, repita el procedimiento de
puesta en marcha normal.

Clima extremadamente fro


(por debajo de -29 C o -20 F)
Siga las mismas instrucciones que para el
procedimiento de Puesta en normal.
Para garantizar una puesta en marcha fiable
con estas temperaturas se recomienda utilizar
un calefactor de bloque del motor con alimentacin elctrica externa (disponible en su concesionario autorizado).

Si el motor no se pone en marcha


ADVERTENCIA!
Nunca vierta combustible ni ningn otro
lquido inflamable dentro de la abertura de
la entrada del aire del cuerpo de mariposa
del acelerador en un intento de poner en
marcha el vehculo. Esto puede dar lugar a
una llamarada con el consiguiente riesgo
de lesiones personales de gravedad.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
No intente empujar o remolcar el vehculo
para hacerlo arrancar. Los vehculos equipados con caja de cambios automtica no
pueden arrancarse de esta forma. Podra
entrar combustible sin quemar al catalizador y una vez puesto en marcha el motor
inflamarse y provocar averas en el catalizador y el vehculo. Si la batera del
vehculo est descargada, pueden utilizarse cables auxiliares para realizar el
arranque con puente de una batera de
refuerzo o de otro vehculo. Si no se realiza
correctamente, este tipo de puesta en marcha puede ser peligroso. Consulte la seccin 6 para informarse de los procedimientos correctos para la puesta en marcha con
puente y sgalos escrupulosamente.
Sin arranque directo
Si el motor no se pone en marcha despus de
haber seguido los procedimientos de Puesta
en marcha normal o Clima extremadamente
fro, es posible que est ahogado. Pise a
185

fondo el pedal del acelerador y mantngalo en


esa posicin mientras da arranque al motor. En
caso de que el motor estuviese ahogado, esta
prctica debera eliminar todo exceso de combustible.
PRECAUCIN!
Para evitar averas del motor de arranque, no
d arranque al motor durante ms de 15 segundos cada vez. Espere entre 10 y 15 segundos antes de intentarlo nuevamente.
Si el motor se ha ahogado, es posible que se
ponga en marcha, pero que no tenga la potencia suficiente para mantener la marcha al soltar
el llavero. Si sucede esto, siga dando arranque
hasta un mximo de 15 segundos con el acelerador apretado a fondo. Suelte el pedal del
acelerador y el llavero una vez que el motor
est funcionando uniformemente.
Si el motor no da signos de ponerse en marcha
despus de dos perodos de arranque de
15 segundos con el pedal del acelerador pisado a fondo, repita los procedimientos de
Puesta en marcha normal o Clima extremadamente fro.
186

Con arranque directo


Si el motor no se pone en marcha despus de
haber seguido los procedimientos de Puesta
en marcha normal o Clima extremadamente
fro, es posible que est ahogado. Para eliminar cualquier exceso de combustible, pise a
fondo el pedal del acelerador y mantngalo
ah. A continuacin, coloque el interruptor de
encendido en la posicin START y sultelo en
cuanto se acople el motor de arranque. El
motor de arranque se desacoplar automticamente en 10 segundos. Cuando esto sucede,
suelte el pedal del acelerador, coloque el interruptor de encendido en la posicin LOCK,
espere de 10 a 15 segundos y, a continuacin,
repita el procedimiento de puesta en marcha
normal.
PRECAUCIN!
Para evitar averas del motor de arranque,
antes de volver a intentarlo espere de 10 a
15 segundos.

Despus de la puesta en marcha


La velocidad de ralent se controla automticamente y disminuir a medida que se va calentando el motor.

Puesta en marcha normal - Motor


diesel
1. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON.
2. Observe la luz indicadora de espera para
arrancar en el grupo de instrumentos (consulte
la seccin 4). Este debe encenderse durante
dos a diez segundos o incluso ms, segn la
temperatura del motor. Cuando se apaga la luz
indicadora de espera para arrancar, el motor
est listo para la puesta en marcha.
3. NO pise el acelerador. Gire el interruptor de
encendido a la posicin START y sultelo
cuando el motor se ponga en marcha.
NOTA:
Con mucho fro, es posible que el motor de
arranque se mantenga acoplado por 30 segundos antes de que el motor se ponga en
marcha.

4. Cuando arranque el motor, djelo funcionar


en ralent durante unos 30 segundos antes de
conducir. De ese modo el aceite circular y
lubricar el turboalimentador.
ADVERTENCIA!
NUNCA vierta combustible ni ningn otro lquido inflamable dentro de la abertura de la
entrada de aire del cuerpo de mariposa en un
intento de poner en marcha el vehculo. Esto
puede dar lugar a una llamarada con el consiguiente riesgo de lesiones personales de
gravedad.

Condiciones de conduccin
Parada y puesta en marcha frecuentes
Parada y puesta en marcha frecuentes
Velocidades de carretera
Trfico de ciudad
Velocidades de carretera
Subida de pendientes

Las velocidades ms elevadas de lo necesario del motor fro para conducir o en


ralent, pueden daar diversos componentes del motor.
Antes de apagar su motor turbodiesel,
permita siempre que el motor vuelva a la
velocidad de ralent normal y que funcione de esta forma durante varios segundos. Esto garantiza una lubricacin adecuada
del
turboalimentador.
Esta
precaucin es particularmente necesaria
despus de haber conducido en condiciones extremas.

Enfriamiento del turboalimentador


NOTA:
Si se deja el motor en ralent despus de un
funcionamiento prolongado se propicia que
la caja de la turbina se enfre hasta alcanzar
la temperatura normal de funcionamiento.
El cuadro siguiente debe utilizarse a modo de
gua a la hora de determinar el lapso de tiempo
de ralent del motor necesario para enfriar
suficientemente el turboalimentador antes de
apagarlo, dependiendo del tipo de conduccin
y la cantidad de carga.

Cuadro de enfriamiento del turboalimentador


Carga
Turboalimentador Temperatura
Vaco
Media
Media
GCWR mx.
GCWR mx.
GCWR mx.

Fro
Tibio
Tibio
Tibio
Tibio
Caliente

Tiempo de ralent (en minutos)


Antes de apagar
Menos de 1
1
2
3
4
5
187

movimiento a partir de una posicin de estacionamiento, asegrese de que la caja de cambios se encuentra en primera marcha (no en
tercera). En caso de hacerse en tercera podra
causar daos al embrague.

CAJA DE CAMBIOS MANUAL - SI


ESTA EQUIPADO
ADVERTENCIA!
Si deja el vehculo desatendido sin haber
aplicado completamente el freno de estacionamiento, tanto usted como otras personas
pueden sufrir lesiones. Cuando el conductor
no est en el vehculo, el freno de estacionamiento siempre debe estar aplicado, especialmente en una pendiente.

Esquema de cambio (cinco velocidades)

Nunca conduzca con el pie apoyado sobre el


pedal de embrague, ni intente mantener el
vehculo sobre una pendiente con el pedal de
embrague aplicado parcialmente. Esto provocar un desgaste anormal del embrague.

Antes de cambiar de marcha, pise completamente el pedal del embrague. A medida que
suelta el pedal del embrague, pise levemente
el pedal del acelerador.

Esquema de cambio (seis velocidades)

Utilice cada marcha en su orden numrico, no


se salte una marcha. Cuando se ponga en
188

En conduccin urbana le resultar ms fcil


utilizar nicamente las marchas bajas. Para
una conduccin constante en carreteras con
ligeras aceleraciones, se recomienda la quinta
marcha con cinco velocidades y la sexta con
seis velocidades.

Para cambiar a REVERSE (marcha atrs) en


una caja de cambios de 6 velocidades, desplace hacia arriba el anillo situado justo debajo
de la perilla del cambiador de marchas y, a
continuacin, muvalo a la posicin REVERSE
(R o marcha atrs).
Cambie a REVERSE (marcha atrs) slo despus que el vehculo se haya detenido completamente.

NOTA:
Con tiempo fro, puede que tenga que realizar un esfuerzo ligeramente mayor para
efectuar los cambios, hasta que se caliente
el lubricante de la caja de cambios. Esto es
normal y no es perjudicial para la caja de
cambios.

Cambios descendentes
Si realiza cambios descendentes correctamente mejorar el ahorro de combustible y
prolongar la vida til del motor.
PRECAUCIN!
Si salta ms de una marcha al efectuar un
cambio descendente o lo efecta a una velocidad del vehculo demasiado alta, podra
ocasionar averas al motor, a la caja de cambios o al embrague.
Para mantener una velocidad segura y prolongar la vida de los frenos, al descender pendientes pronunciadas efecte un cambio descendente a segunda o primera.

Al tomar una curva, o subir una pendiente


pronunciada, efecte un cambio descendente
prematuro de forma que no se sobrecargue el
motor.

CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA SI ESTA EQUIPADO


PRECAUCIN!
Si no se respetan las siguientes precauciones, pueden producirse daos en la caja de
cambios:
Cambie a PARK (estacionamiento) slo
despus de que el vehculo se haya detenido completamente.
Cambie a, o salga de REVERSE (marcha
atrs) slo despus de que el vehculo est
completamente detenido y el motor a velocidad de ralent.

PRECAUCIN! (Continuacion)
No cambie de REVERSE (marcha atrs),
PARK (estacionamiento) o NEUTRAL
(punto muerto) a una marcha de avance
cuando el motor est por encima de la
velocidad de ralent.
Antes de cambiar a cualquier marcha, asegrese de tener el pie firmemente apretado
sobre el pedal del freno.
NOTA:
Debe pisar y mantener pisado el pedal de
freno mientras efecta un cambio para salir
de PARK (estacionamiento).

(Continuacion)

189

ADVERTENCIA!
Es peligroso mover la palanca de cambios
saliendo de PARK (estacionamiento) o
NEUTRAL (punto muerto) si la velocidad
del motor es superior a la velocidad de
ralent. Si su pie no se encuentra firme
sobre el pedal de freno, el vehculo podra
acelerar rpidamente hacia delante o hacia
atrs. Podra perder el control del vehculo
y golpear a alguien o algo. Cambie a una
marcha solamente cuando el motor se encuentra en ralent normal y cuando su pie
derecho se encuentra firme sobre el pedal
de freno.
(Continuacion)

190

ADVERTENCIA! (Continuacion)
El movimiento involuntario de un vehculo
puede lesionar a aquellas personas que se
encuentren dentro o cerca del mismo. Al
igual que en cualquier vehculo, nunca
debe salir del mismo con el motor en
marcha. Antes de salir del vehculo, siempre debe cambiar el vehculo a PARK
(estacionamiento), retirar el llavero del encendido y aplicar el freno de estacionamiento. Despus de retirar el llavero del
interruptor de encendido, la palanca de
cambios se bloquea en la posicin PARK
(estacionamiento), asegurando de esta
forma que no se producir un movimiento
no deseado del vehculo. Adems, nunca
debe dejar nios sin custodia dentro de un
vehculo.

Interbloqueo en estacionamiento del


encendido con llave
Este vehculo est equipado con un interbloqueo en estacionamiento del encendido con
llave que requiere que se coloque la palanca
de cambios en PARK (estacionamiento) antes
de girar el interruptor de encendido a la posicin LOCK. El llavero slo se puede retirar del
interruptor de encendido cuando el interruptor
de encendido est en la posicin LOCK y, una
vez retirado, la palanca de cambios se bloquea
en PARK (estacionamiento).

Sistema de bloqueo de la caja de


cambios accionado por el pedal de
freno
Este vehculo est equipado con un sistema de
bloqueo de la palanca de la caja de cambios
accionado por el pedal del freno (BTSI) que
mantiene la palanca de cambios en la posicin
PARK (estacionamiento) cuando el interruptor
de encendido se encuentra en la posicin
LOCK. Para sacar la palanca de cambios de la
posicin PARK (estacionamiento), el interruptor
de encendido debe colocarse en la posicin
ON o START (motor encendido o apagado) y el
pedal de freno debe estar oprimido.

Anulacin de BTSI
Existe una anulacin que el BTSI que el permite sacar la palanca de la posicin PARK
(estacionamiento) en caso de producirse un
funcionamiento incorrecto del sistema elctrico
(por ej., batera agotada). Para activar el sistema de anulacin, efecte los pasos siguientes:
1. Aplique firmemente el freno de estacionamiento.
2. Introduzca el llavero en el interruptor de
encendido y grelo a la posicin ON.
3. Retire el revestimiento del cubculo situado
en la consola central, detrs de la palanca de
cambios.
4. Inserte un destornillador, o una herramienta
similar, en el orificio situado en la parte delantera del cubculo y empuje hacia adelante la
palanca de desbloqueo de anulacin manual.
5. Mientras mantiene hacia adelante la palanca de desbloqueo, desplace la palanca de
cambios de PARK (estacionamiento) a NEUTRAL (punto muerto).
6. Desbloquee la anulacin manual.

Sistema de bloqueo del encendido


accionado por la caja de cambios
automtica
Este sistema evita que pueda retirarse el llavero a menos que la palanca de cambios est
en PARK (estacionamiento). Tambin impide
que se pueda salir de PARK (estacionamiento)
a menos que el interruptor de encendido se
encuentre en la posicin ON y el pedal de freno
aplicado.

Caja de cambios automtica de


cuatro o seis velocidades
(AutoStick)
La caja de cambios controlada electrnicamente proporciona un esquema de cambios
preciso. El sistema electrnico de la caja de
cambios es autocalibrante. Por lo tanto, los
primeros cambios en un vehculo nuevo quizs
sean algo bruscos. Esto constituye una condicin normal; los cambios de precisin se desarrollarn al cabo de unos cientos de millas
(kilmetros).

Palanca de cambios

Posiciones de marcha
PARK (estacionamiento)
Esta posicin complementa al freno de estacionamiento bloqueando la caja de cambios. El
motor puede ponerse en marcha en esta posicin. Nunca trate de usar la posicin PARK
(estacionamiento) cuando el vehculo est en
movimiento. Cuando deje el vehculo en esta
posicin, aplique el freno de estacionamiento.
Cuando estacione sobre una superficie plana,
primero coloque la palanca de cambios en la
posicin PARK (estacionamiento) y luego aplique el freno de estacionamiento.
191

Cuando aparque en una pendiente, antes de


colocar la palanca de cambios en PARK
(estacionamiento) es importante aplicar el
freno de estacionamiento; de lo contrario, la
carga aplicada sobre el mecanismo de bloqueo de la caja de cambios puede dificultar el
movimiento de la palanca de cambios al salir
de la posicin PARK (estacionamiento). Como
medida de precaucin adicional, gire las ruedas delanteras hacia el lado del bordillo en
caso de estar en bajada y hacia el lado contrario en subida.
ADVERTENCIA!
Nunca use la posicin PARK (estacionamiento) como sustituto del freno de
estacionamiento. Aplique siempre completamente el freno de estacionamiento al
aparcar. Esto evitar que el vehculo pueda
ponerse en movimiento y provocar daos o
lesiones.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Nunca deje nios solos dentro de un
vehculo. Dejar nios sin custodia en un
vehculo es peligroso por varias razones.
El nio u otras personas podran sufrir
lesiones de gravedad o fatales. Pueden
accionar las ventanillas, otros controles o
incluso mover el vehculo.
PRECAUCIN!
NO acelere el motor cuando cambia de las
posiciones PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) a cualquier otra posicin de marcha ya que esto puede averiar el
mecanismo de transmisin.
REVERSE (marcha atrs)
Esta posicin se utiliza para mover el vehculo
marcha atrs. Cambie a REVERSE slo despus de que el vehculo se haya detenido
completamente.
NEUTRAL (punto muerto)
Esta posicin se utiliza cuando el vehculo est
detenido con el motor en marcha durante pe-

192

rodos prolongados de tiempo. En esta marcha


el motor puede ponerse en marcha. Si debe
dejar el vehculo aplique el freno de estacionamiento.
ADVERTENCIA!
No circule en rodadura libre en NEUTRAL
(punto muerto) y nunca apague el encendido
para descender una pendiente en rodadura
libre. Estas son prcticas inseguras que limitan su capacidad de respuesta ante las condiciones cambiantes del trfico o la carretera.
Podra perder el control del vehculo y sufrir
un accidente.
DRIVE (directa) - Caja de cambios de seis
velocidades
Esta posicin debe utilizarse para la mayor
parte de la conduccin en ciudad y carreteras.
Proporciona los cambios ascendentes y descendentes ms suaves y un menor consumo
de combustible. No obstante, utilice el modo
AutoStick y seleccione la posicin adecuada
cuando se producen cambios frecuentes de la
caja de cambios mientras se utiliza la posicin

DRIVE, como cuando el vehculo funciona sometido a mucha carga, (por ej., en terreno
montaoso, circulando con vientos de cara
fuertes o cuando se arrastran remolques pesados). En esas condiciones, la utilizacin de
AutoStick mejorar las prestaciones y prolongar la vida til de la caja de cambios, ya que
reduce los cambios excesivos y la acumulacin de calor.
D (Sobremarcha) - Caja de cambios de
cuatro velocidades
Esta posicin debe utilizarse para la mayor
parte de la conduccin en ciudad y carreteras.
Proporciona los cambios ascendentes y descendentes ms suaves y un menor consumo
de combustible. No obstante, seleccione la
posicin 3 cuando se producen cambios
frecuentes de la caja de cambios mientras se
utiliza la posicin D (sobremarcha), como
cuando el vehculo funciona sometido a condiciones de carga rigurosas, (por ej., en terreno
montaoso, circulando con vientos de cara
fuertes o cuando se arrastran remolques pesados). En esas condiciones, la utilizacin de la
posicin 3 mejorar las prestaciones y pro-

longar la vida til de la caja de cambios, ya


que reduce los cambios excesivos y la formacin de calor.
3 (Directa) - Caja de cambios de cuatro
velocidades
Esta posicin elimina los cambios a D (sobremarcha). En esta posicin, la caja de cambios
funcionar con normalidad en primera, segunda y tercera. La posicin 3 (directa) tambin debe utilizarse cuando se descienden
pendientes pronunciadas para evitar sobrecargar el sistema de frenos.
NOTA:
Si utiliza la posicin 3(directa) mientras el
vehculo funciona sometido condiciones rigurosas de funcionamiento se mejorarn
las prestaciones, se prolongar la vida til
de la caja de cambios, reduciendo los cambios excesivos y la acumulacin de calor.
L (Baja) - Caja de cambios de cuatro
velocidades
Esta marcha debe utilizarse como freno del
motor al descender pendientes pronunciadas.
En esta marcha, los cambios ascendentes slo
se producirn para evitar que se sobrerrevolu-

cione el motor, mientras que los cambios descendentes se producen antes que otras selecciones de posicin de marcha.
PRECAUCIN!
Si la temperatura de funcionamiento de la
caja de cambios excede los lmites aceptables, el ordenador del vehculo anular la
posicin D (sobremarcha) cambiando los
puntos de cambio. (tambin 3 para cuatro
velocidades). Esto se hace para evitar que un
recalentamiento pudiera daar la caja de
cambios. Si la temperatura de funcionamiento
sigue subiendo, la funcin AutoStick se modificar para evitar un funcionamiento sostenido del motor a altas rpm.
Modo restablecimiento - Caja de cambios
electrnica
La caja de cambios se controla electrnicamente para detectar condiciones anormales. Si
se detecta una condicin que pudiera provocar averas, la caja de cambios cambia automticamente a segunda marcha (tercera marcha con seis velocidades). La caja de cambios
193

se mantiene en segunda marcha (tercera marcha para seis velocidades) sin importar la
marcha de avance seleccionada. PARK
(estacionamiento), REVERSE (marcha atrs) y
NEUTRAL (punto muerto) seguirn funcionando. Esta funcin de Restablecimiento le
permitir llevar el vehculo a un concesionario
autorizado para realizar el servicio sin que se
avere la caja de cambios.
En caso de producirse un problema momentneo, la caja de cambios puede restablecerse
para recuperar todas las marchas de avance
efectuando los pasos siguientes:
1. Detenga el vehculo.
2. Cambie a PARK (estacionamiento).
3. Coloque el interruptor de encendido en posicin LOCK.
4. Vuelva a poner en marcha el motor.
5. Cambie a la posicin de marcha deseada y
reanude la conduccin.
NOTA:
Incluso si la caja de cambios puede restablecerse, se recomienda acudir a un conce194

sionario autorizado a la mayor brevedad


posible. Su concesionario autorizado tiene
equipos de diagnstico para determinar si el
problema podra volver a presentarse.
Si la caja de cambios no puede restablecerse,
lleve su vehculo a revisin a su concesionario
autorizado.

AUTOSTICK - SI ESTA EQUIPADO


AutoStick es una caja de cambios interactiva
con el conductor que ofrece seis cambios de
relacin manual para proporcionar un mayor
control del vehculo. Autostick le permite aumentar al mximo el frenado de motor, eliminar
cambios ascendentes y descendentes no deseados y mejorar el rendimiento global del
vehculo. Este sistema tambin puede proporcionar ms control al adelantar, al conducir en
la ciudad, en terrenos resbaladizos fros, al
conducir en la montaa, al arrastrar remolques
y en muchas otras situaciones.

Funcionamiento
Si la palanca de cambios se coloca en un nivel
de cambio por debajo de la posicin DRIVE,
podr moverse de un lado a otro. Esto permite
al conductor seleccionar una posicin de mar-

cha ms alta o ms baja. Al mover la palanca


de cambio hacia la izquierda (-) se activa un
cambio descendente y hacia la derecha (+) un
cambio ascendente. La posicin de marcha se
visualizar en el indicador de posicin de
marcha de la caja de cambios situado en el
grupo de instrumentos.
NOTA:
En el modo AutoStick, la caja de cambios
slo realizar un cambio ascendente o descendente cuando el conductor mueva la
palanca de cambios a la derecha (+) o izquierda (-). Cuando la palanca de cambios
se mueve saliendo de la posicin de
AutoStick (+/-), AutoStick se desactiva.

Informacin general
Se puede arrancar el vehculo desde una
parada desde cualquier marcha menos la
marcha tope. El sistema ignorar los intentos
de cambio ascendente a la velocidad tope
desde velocidades del vehculo demasiado
bajas. (Seis para seis velocidades, cuatro
para cuatro velocidades.)

Si se selecciona una posicin que no sea la


primera y se detiene el vehculo, la lgica de
control de la caja de cambios seleccionar
automticamente la primera marcha.
Es til iniciar la conduccin en segunda
marcha cuando hay nieve o hielo.
Evite utilizar el control de velocidad cuando
est acoplado el AutoStick.
Con el AutoStick acoplado, la caja de cambios realizar automticamente un cambio
ascendente cuando se alcanza la velocidad
mxima del motor.
Cuando el AutoStick est acoplado, los
cambios de la caja de cambios sern ms
notorios.
Si se selecciona una marcha baja y el motor
se acelera hasta el lmite de revoluciones, la
caja de cambios seleccionar automticamente la marcha inmediatamente superior.
En caso de que un cambio descendente
pudiera provocar que se sobrerrevolucione
el motor, ese cambio no se producir hasta
que sea seguro para el motor.

No obstante, por lo general la caja de cambios se mantendr en la relacin seleccionada manualmente.


Si el sistema detecta un recalentamiento
del mecanismo de transmisin, la caja de
cambios volver a situarse en modo de
cambio automtico y permanecer en
ese modo hasta que se enfre el mecanismo de transmisin.
Si detecta un problema, el sistema desactivar el modo Autostick y la caja de
cambios volver al modo automtico
hasta que el problema se haya corregido.

CONDUCCION SOBRE
SUPERFICIES DESLIZANTES
Aceleracin
La aceleracin rpida sobre superficies deslizantes cubiertas de nieve, agua u otros elementos puede provocar que las ruedas delanteras se desven de forma irregular hacia la
derecha o la izquierda. Dicho fenmeno se
produce cuando existe diferencia en la traccin de superficie debajo de las ruedas delanteras (con traccin).

ADVERTENCIA!
La aceleracin rpida en superficies resbaladizas es peligrosa. Una traccin desigual
puede provocar una desviacin repentina de
las ruedas delanteras. Podra perder el control del vehculo con el consiguiente riesgo de
sufrir un accidente. Acelere lentamente y con
cuidado siempre que exista posibilidad de
tener mala traccin (hielo, nieve, agua, barro,
arena suelta, etc.).

Traccin
Cuando conduzca sobre carreteras mojadas o
fangosas, es posible que se forme un colchn
de agua entre el neumtico y la superficie de la
carretera. Eso se conoce como hidroplaning y
puede provocar la prdida total o parcial del
control del vehculo y de la capacidad de
detencin. A fin de reducir esta posibilidad, se
deben tomar las siguientes precauciones:
1. Disminuya la velocidad con lluvia o cuando
la carretera est embarrada.
2. Disminuya la velocidad si la carretera est
encharcada o mojada.
195

3. Reemplace los neumticos cuando los indicadores de desgaste de la banda de rodamiento aparecen por primera vez.
4. Mantenga los neumticos correctamente inflados.
5. Mantenga suficiente distancia entre su
vehculo y el que le precede, a fin de evitar un
choque en caso de frenado repentino.

CONDUCCION ATRAVESANDO
AGUA
La conduccin atravesando agua que tiene
ms de unos pocos centmetros (unas pocas
pulgadas) de profundidad requerir una precaucin extra para garantizar la seguridad y
prevenir averas en su vehculo.

Agua en movimiento o en crecida


ADVERTENCIA!
No circule ni cruce una carretera o camino
con agua en movimiento y/o en crecida (como
en un torrente formado por una tormenta). El
agua en movimiento puede desprender la
superficie de la carretera o camino y provocar
que el vehculo se hunda en agua profunda.
Adems, el agua en movimiento y/o en crecida puede arrastrar su vehculo repentinamente. Si no se acatan estas advertencias
tanto usted, como sus pasajeros u otros en
los alrededores podran sufrir lesiones de
gravedad o fatales.
Agua estancada poco profunda
Aunque su vehculo est capacitado para atravesar agua estancada poco profunda, antes
de hacerlo tenga en consideracin la Precaucin y Advertencia siguiente.

196

PRECAUCIN!
Compruebe siempre la profundidad del
agua estancada antes de atravesarla.
Nunca conduzca atravesando agua estancada que sea ms profunda que la parte
inferior de las llantas de los neumticos
montadas en el vehculo.
Antes de atravesar agua estancada, determine el estado de la carretera o camino
sumergido en agua y si existe algn obstculo en el recorrido.
No supere los 8 km/h (5 mph) cuando
atraviese agua estancada. Esto minimizar
el efecto de las olas.

PRECAUCIN!
La conduccin atravesando agua estancada puede provocar averas en componentes del mecanismo de transmisin de
su vehculo. Despus de atravesar agua
estancada, inspeccione siempre los lquidos de su vehculo (es decir, aceite del
motor, lquido de caja de cambios, ejes,
etc.) en busca de evidencias de contaminacin (por ej., lquido de aspecto lechoso
o espumoso). Si algn lquido aparece
contaminado, no siga utilizando el
vehculo, ya que esto puede aumentar los
deterioros. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo
nuevo.
Si penetra agua en el interior del motor
puede provocar que ste se gripe y cale,
causando importantes averas internas del
motor. Estos deterioros no estn cubiertos
por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

ADVERTENCIA!
La conduccin atravesando agua estancada limita la capacidad de traccin de su
vehculo. No supere los 8 km/h (5 mph)
cuando atraviese agua estancada.
La conduccin atravesando agua estancada limita la capacidad de frenado de su
vehculo, lo que incrementa las distancias
de frenado. Por lo tanto, despus de conducir atravesando agua estancada conduzca lentamente presionando ligeramente el pedal del freno varias veces para
secar el freno.
Si penetra agua en el interior del motor
puede provocar que ste se gripe y cale,
quedando fuera de servicio.
Si no se acatan estas advertencias tanto
usted, como sus pasajeros u otros en los
alrededores podran sufrir lesiones de gravedad o fatales.

DIRECCION ASISTIDA
El sistema de direccin asistida de serie le
proporcionar una buena respuesta del

vehculo y facilitar la maniobrabilidad del


mismo en espacios reducidos. En caso de
prdida de la servoasistencia, el vehculo conservar su capacidad de direccin mecnica.
Si por alguna razn se interrumpe la servoasistencia, todava ser posible maniobrar su
vehculo. En esas condiciones se observar un
sustancial incremento en el esfuerzo necesario
para mover la direccin, especialmente a velocidades muy bajas y durante maniobras de
aparcamiento.
NOTA:
Un aumento en los niveles de ruido al
final del recorrido del volante de direccin se considera normal y no indica que
existe un problema con el sistema de
direccin asistida.
Con temperaturas bajas, en la puesta en
marcha inicial es posible que la bomba de
la direccin asistida emita algo de ruido
durante un perodo corto de tiempo. Esto
es debido a que el lquido contenido en el
sistema de direccin se encuentra fro y
espeso. Este ruido debe considerarse
197

normal, sin que exista riesgo alguno de


que se produzcan averas en el sistema
de direccin.
ADVERTENCIA!
Si se contina utilizando el vehculo con la
servoasistencia de la direccin reducida, ello
implica un riesgo en materia de seguridad
para usted y otros. Debe obtener servicio
cuanto antes.
PRECAUCIN!
El funcionamiento prolongado del sistema de
direccin al final del recorrido del volante har
subir la temperatura del lquido de la direccin, motivo por el que deber evitarse siempre que sea posible. Puede provocar averas
en la bomba de direccin asistida.

Verificacin del lquido de la


direccin asistida
No es necesario comprobar el nivel de lquido
de direccin asistida a intervalos de servicio
definidos. El lquido solamente debe compro198

barse en caso de sospecharse de la existencia


de una fuga, cuando aparecen ruidos anormales y/o si el sistema no funciona como es
debido. Coordine las tareas de inspeccin a
travs de un concesionario autorizado.
PRECAUCIN!
No utilice enjuagues qumicos en su sistema
de direccin asistida, ya que las sustancias
qumicas pueden daar los componentes de
la direccin asistida. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del
vehculo nuevo.
ADVERTENCIA!
El nivel de lquido debe comprobarse sobre
una superficie nivelada y con el motor apagado para evitar que las piezas mviles puedan provocar lesiones y para garantizar una
lectura correcta del nivel de lquido. No llene
en exceso. Utilice nicamente el lquido de
direccin asistida recomendado por el fabricante.

En caso necesario, aada lquido para restablecer el nivel adecuado. Elimine todo lquido
derramado sobre cualquier superficie con un
pao limpio. Para informarse del tipo de lquido
correcto, consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en la seccin 7.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Antes de dejar el vehculo, asegrese de que el
freno de estacionamiento est completamente
aplicado. Asegrese tambin de dejar una caja
de cambios automtica en PARK, o una caja de
cambios manual en REVERSE o primera marcha.
Caja de cambios manual - Si est equipado
La palanca del freno de estacionamiento est
situada en la consola central. Para aplicar el
freno de estacionamiento, levante la palanca
tan firmemente como le sea posible. Para soltar
el freno de estacionamiento, tire ligeramente
hacia arriba de la palanca, presione el botn
central y, a continuacin, baje completamente
la palanca.

Esta luz slo indica que el freno de


estacionamiento est aplicado. No muestra el grado de aplicacin del mismo.

Freno de estacionamiento

Freno de estacionamiento

Caja de cambios automtica - Si est


equipado
El freno de estacionamiento accionado con el
pie est situado debajo de la esquina inferior
izquierda del tablero de instrumentos. Para
aplicar el freno de estacionamiento, pise a
fondo el pedal del freno de estacionamiento.
Para soltar el freno de estacionamiento, oprima
por segunda vez el pedal del freno de estacionamiento y deje el pie levantado cuando sienta
que el freno se desacopla.

Cuando el freno de estacionamiento est aplicado con el interruptor de encendido en ON,


se iluminar la luz de advertencia de freno en
el grupo de instrumentos.
NOTA:
Si se aplica el freno de estacionamiento y
la caja de cambios automtica tiene metida una marcha, la luz de advertencia de
freno destellar. Si se detecta velocidad
en el vehculo, sonar un timbre para
advertir al conductor. Suelte completamente el freno de mano antes de intentar
mover el vehculo.

Cuando se estacione en una pendiente, es


importante girar las ruedas delanteras hacia el
bordillo en una pendiente descendente y en
direccin contraria en una pendiente ascendente. Para vehculos equipados con una caja
de cambios automtica, antes de colocar la
palanca de cambios en PARK (estacionamiento) aplique el freno de estacionamiento,
de lo contrario, la carga aplicada sobre el
mecanismo de bloqueo de la caja de cambios
puede dificultar el movimiento de la palanca de
cambios saliendo de PARK. El freno de
estacionamiento debe estar siempre aplicado
cuando el conductor no se encuentra en el
vehculo.

199

ADVERTENCIA!
No utilice nunca la posicin PARK (estacionamiento) en una caja de cambios automtica como sustituto del freno de estacionamiento. Aplique siempre completamente el
freno de estacionamiento al aparcar. Esto
evitar que el vehculo pueda ponerse en
movimiento y provocar daos o lesiones.
Nunca deje nios sin custodia dentro de un
vehculo. Dejar nios sin custodia en un
vehculo es peligroso por varias razones.
Un nio u otras personas podran sufrir
lesiones de gravedad o fatales.
No deje la llave en el encendido. Un nio
podra hacer funcionar los elevalunas elctricos, otros controles o mover el vehculo.
Asegrese de que el freno de estacionamiento est completamente desacoplado
antes de conducir: si no lo hiciera, podra
llegar a tener un fallo en los frenos y sufrir
un accidente.
(Continuacion)

200

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Siempre aplique completamente el freno
de estacionamiento al salir de su vehculo,
de lo contrario ste podra desplazarse y
provocar daos o lesiones. Asegrese tambin de dejar una caja de cambios automtica en PARK, una caja de cambios manual
en REVERSE o primera marcha. Si no lo
hace, el vehculo podra rodar y provocar
daos o lesiones.
PRECAUCIN!
Si la luz de advertencia de freno permanece
encendida con el freno de estacionamiento
sin aplicar, esto indica un desperfecto en el
sistema de frenos. Haga efectuar el servicio
del sistema de frenos por un concesionario
autorizado inmediatamente.

SISTEMA DE FRENOS
Su vehculo est equipado con sistemas de frenos hidrulicos dobles. Si
alguno de los dos sistemas hidrulicos
pierde su capacidad normal, el sistema restante continuar funcionando. No obstante, se
perder algo de la efectividad global del frenado. Esto resultar evidente por el aumento
en el recorrido del pedal durante su aplicacin,
as como por la necesidad de una mayor
presin para reducir la velocidad del vehculo o
detenerlo. Adems, si el desperfecto es producto de una fuga en el sistema hidrulico, la
Luz de advertencia del sistema de frenos se
encender cuando disminuya el nivel de lquido de frenos en el cilindro maestro.
En caso de que por cualquier razn (por ejemplo, repetidas aplicaciones del freno con el
motor apagado) se perdiese la servoasistencia, los frenos continuarn funcionando. No
obstante, el esfuerzo requerido para frenar el
vehculo ser mucho mayor que el necesario
cuando est en funcionamiento el sistema de
servoasistencia.

ADVERTENCIA!
Conducir con el pie sobre el pedal de freno
puede dar lugar a un fallo de los frenos y
posiblemente provocar un accidente. Si
conduce con el pie sobre el pedal de freno,
puede provocar un aumento anormal de la
temperatura de los frenos, desgaste excesivo de los forros y posibles averas de los
frenos. En caso de emergencia, podra no
llegar a contar con la capacidad total de
frenado.
Conducir un vehculo con la Luz de advertencia del sistema de frenos encendida es
peligroso. Podra producirse una disminucin significativa de las prestaciones de los
frenos o de la estabilidad del vehculo
durante el frenado. Necesitara ms tiempo
para detener el vehculo o dificultara el
control del mismo. Podra sufrir un accidente. Haga revisar el vehculo de inmediato.

Sistema de frenos antibloqueo


(ABS)
Este sistema ayuda al conductor a mantener el
control del vehculo en condiciones de frenado
adversas. El sistema controla la presin de los
frenos hidrulicos para prevenir el bloqueo de
ruedas y contribuir a evitar que stas patinen
durante un frenado sobre superficies resbaladizas. Para mayor informacin, consulte Sistema de frenos antibloqueo (ABS) en Sistema
de control de freno electrnico en esta seccin.

ADVERTENCIA!
El BAS no puede impedir que las leyes naturales de la fsica acten sobre el vehculo, ni
puede incrementar la traccin afrontada por
las condiciones imperantes en la carretera. El
ABS no puede impedir los accidentes, incluyendo aquellos que se producen por una
velocidad excesiva en virajes, conduccin sobre superficies muy resbaladizas o aquaplaning. Unicamente un conductor seguro,
atento y habilidoso puede evitar los accidentes. Las capacidades de un vehculo equipado con ABS nunca deben explotarse de
una forma imprudente o peligrosa que pudiera poner en peligro la seguridad del usuario o de terceros.

SISTEMA DE CONTROL DE FRENO


ELECTRONICO
Su vehculo est equipado con un avanzado
sistema de control de freno electrnico, comnmente denominado ESP. Este sistema incluye un Sistema de frenos antibloqueo (ABS),
Sistema de asistencia de freno (BAS), Sistema
201

de control de traccin (TCS), Mitigacin de


vuelco electrnica (ERM), Programa de estabilidad electrnico (ESP) y, en algunos modelos,
Asistencia de arranque en pendiente (HSA).
Estos funcionan trabajan de forma coordinada
para mejor la estabilidad y control del vehculo
en diversas condiciones de conduccin.

Sistema de frenos antibloqueo


(ABS)
El sistema de frenos antibloqueo (ABS) ofrece
un aumento en la estabilidad del vehculo y de
las prestaciones de los frenos en la mayora de
condiciones de frenado. El sistema bombea
automticamente los frenos durante condiciones severas de frenado, para evitar que las
ruedas se bloqueen.
Cuando el vehculo se conduce a ms de
11 km/h (7 mph), es posible que oiga un ligero
chasquido as como algunos ruidos relacionados con el motor. Estos ruidos son provocados
por el sistema al realizar el ciclo de autocomprobacin para garantizar que el sistema ABS
est funcionando correctamente. Esta autocomprobacin se produce cada vez que el

202

vehculo se pone en marcha y se acelera


superando las 11 km/h (7 mph).
El ABS se activa durante el frenado bajo ciertas
condiciones de carretera o detencin. Dentro
de las condiciones que pueden inducir el funcionamiento del ABS se incluyen: hielo, nieve,
gravilla, baches, huellas de la carretera, material suelto o paradas de emergencia.
Cuando el sistema de frenos pasa a antibloqueo puede suceder lo siguiente:
Motor del ABS en funcionamiento (puede
seguir funcionando un perodo de tiempo
corto despus de la detencin),
Sonido de chasquido de las vlvulas de
solenoide,
Pulsaciones del pedal de freno, y
Una ligera cada del pedal de freno al finalizar la parada.
Todas estas son caractersticas normales del
ABS.

ADVERTENCIA!
El ABS contiene un sofisticado equipo electrnico que puede ser susceptible a interferencias provocadas por equipos radiotransmisores mal instalados o con una
salida alta. Esta interferencia puede provocar posibles prdidas de capacidad del
frenado antibloqueo. La instalacin de dicho equipamiento debe realizarla profesionales cualificados.
El bombeo de los frenos antibloqueo disminuir la efectividad de los mismos y
puede llegar a provocar un accidente. El
bombeo provoca un aumento de la distancia de frenado. Cuando necesite disminuir
la velocidad o detener el vehculo, simplemente pise con firmeza el pedal del freno.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
El ABS no puede impedir que las leyes
naturales de la fsica naturales acten sobre el vehculo, ni puede incrementar la
eficacia del frenado o la direccin ms all
de lo que puede afrontar el estado de los
frenos y neumticos del vehculo o la traccin disponible.
El ABS no puede evitar que se produzcan
accidentes, incluyendo aqullos que ocurren como consecuencia de velocidad excesiva en virajes, de circular muy cerca de
otro vehculo o del aquaplaning. Unicamente un conductor seguro, atento y habilidoso puede evitar los accidentes.
Las capacidades de un vehculo equipado
con ABS nunca deben explotarse de una
forma imprudente o peligrosa que pudiera
poner en peligro la seguridad del usuario o
de terceros.
Para generar seales precisas al ordenador,
todas las llantas y neumticos del vehculo

deben ser del mismo tamao y los neumticos


deben tener la presin de inflado correcta.
Luz de frenos antibloqueo
La Luz indicadora de frenos antibloqueo monitoriza el ABS. La luz
se enciende cuando se coloca el
interruptor de encendido en posicin ON y puede permanecer encendida durante cuatro segundos.
Si la Luz del ABS permanece encendida o se
enciende durante la conduccin, indica que la
parte correspondiente al freno antibloqueo del
sistema de frenos no est funcionando y requiere servicio. No obstante, si la Luz de
advertencia del sistema de frenos no est
encendida, el sistema de frenos convencional
continuar funcionando normalmente.
Si la Luz del ABS est encendida, deber
revisarse el sistema de frenos cuanto antes a
fin de restablecer las ventajas ofrecidas por los
frenos antibloqueo. Si la Luz del ABS no se
enciende cuando el interruptor de encendido
se coloca en la posicin ON, haga reparar la
luz cuanto antes.

Si tanto la Luz de advertencia del sistema de


frenos como la Luz del ABS permanecen
encendidas, significa que los sistemas ABS y
de Distribucin de fuerza de frenado electrnica (EBD) no funcionan. El sistema ABS requiere reparacin de forma inmediata.

Sistema de asistencia de freno


(BAS)
El BAS est diseado para optimizar la capacidad de frenado del vehculo durante maniobras que impliquen frenado de emergencia. El
sistema detecta una situacin de frenado de
emergencia percibiendo el grado y cantidad
de aplicacin del freno, y a continuacin aplica
a su vez la presin ptima a los frenos. Esto
puede contribuir a reducir las distancias de
frenado. El BAS complementa al ABS. La aplicacin muy rpida de los frenos propicia la
mejor asistencia del BAS. Para aprovechar los
beneficios del sistema, debe aplicar una presin de frenado continua durante la secuencia
de detencin (no bombee los frenos). No
reduzca la presin sobre el pedal de freno a
menos que ya no desee frenar. Al liberarse el
pedal de freno, el BAS se desactiva.
203

ADVERTENCIA!
El BAS no puede impedir que las leyes naturales de la fsica acten sobre el vehculo, ni
puede incrementar la traccin afrontada por
las condiciones imperantes en la carretera. El
BAS no puede impedir los accidentes, incluyendo aqullos que se producen por una
velocidad excesiva en virajes, conduccin sobre superficies muy resbaladizas o aquaplaning. Unicamente un conductor seguro, atento
y habilidoso puede evitar los accidentes. Las
capacidades de un vehculo equipado con
BAS nunca deben explotarse de una forma
imprudente o peligrosa que pudiera poner en
peligro la seguridad del usuario o de terceros.

Sistema de control de traccin


(TCS)
Este sistema monitoriza el grado de giro libre
de cada una de las ruedas impulsadas. Si se
detecta giro libre de ruedas, se aplica presin
de freno a la rueda o ruedas con giro libre y se
reduce la potencia del motor para mejorar la
aceleracin y estabilidad. Una caracterstica
204

del TCS funciona de forma similar a un diferencial de desplazamiento limitado y controla el


giro libre de ruedas a travs de un eje impulsado. Si una rueda de un eje impulsado est
girando ms rpido que la otra, el sistema
aplicar el freno de la rueda con giro libre. Esto
propiciar que se aplique ms par del motor a
la rueda que no gira libremente. Esta caracterstica se mantiene activa incluso cuando el
TCS y ESP se encuentran en el modo de
Desactivacin parcial. Para mayor informacin, consulte ESP (Programa de estabilidad
electrnico) en esta seccin.

Mitigacin de vuelco electrnica


(ERM)
Este sistema anticipa el riesgo de una elevacin
de ruedas monitorizando la accin del conductor sobre el volante de direccin y la velocidad
del vehculo. Cuando la ERM determina que el
grado de cambio del ngulo del volante de
direccin y la velocidad del vehculo son suficientes para que exista riesgo de elevacin de
ruedas, aplica el freno apropiado y puede tambin reducir la potencia del motor para minimizar las probabilidades de que se produzca
elevacin de ruedas. La ERM slo intervendr

durante maniobras de conduccin muy severas


o evasivas. La ERM slo puede reducir el riesgo
de elevacin de ruedas que pueda producirse
durante maniobras de conduccin severas o
evasivas. No puede impedir la elevacin de
ruedas producto de otros factores tales como
condiciones de la carretera, salida de la va o
golpes contra objetos u otros vehculos.
ADVERTENCIA!
Muchos factores, tales como la carga del
vehculo, condiciones de la carretera y condiciones de conduccin, inciden en el riesgo de
que se produzca elevacin de ruedas o
vuelco. La ERM no puede impedir todas las
elevaciones de ruedas o vuelcos, especialmente aquellos en que se produce salida de
la va o golpes contra objetos u otros vehculos. Unicamente un conductor seguro, atento
y habilidoso puede evitar los accidentes. Las
capacidades de un vehculo equipado con
ERM nunca deben explotarse de una forma
imprudente o peligrosa que pudiera poner en
peligro la seguridad del usuario o de terceros.

Programa de estabilidad electrnico


(ESP)
Este sistema mejora el control direccional y la
estabilidad del vehculo en las diversas condiciones de conduccin. El ESP corrige una
condicin de aplicacin excesiva o insuficiente
de la direccin del vehculo aplicando el freno
de la rueda apropiada. Tambin puede reducirse la potencia del motor para contribuir a
que el vehculo mantenga el recorrido deseado.
El ESP utiliza sensores dentro del vehculo para
determinar el recorrido que desea el conductor
para dirigir el vehculo y lo compara con el
recorrido real del vehculo. Cuando el recorrido
real no coincide con el recorrido deseado, el
ESP aplica el freno de la rueda apropiada para
ayudar a contrarrestar la condicin de aplicacin excesiva o insuficiente de la direccin.
Aplicacin excesiva de la direccin cuando el vehculo est girando ms de lo
apropiado para la posicin del volante de
direccin.

Aplicacin insuficiente de la direccin cuando el vehculo est girando menos de lo


apropiado para la posicin del volante de
direccin.
Luz indicadora de ESP/TCS
La Luz indicadora de ESP/TCS,
situada en el grupo de instrumentos, comienza a destellar en
cuanto los neumticos pierden
traccin y se activa el sistema ESP.
La Luz indicadora de ESP/TCS
tambin destella cuando el TCS est activo. Si
la Luz indicadora de ESP/TCS comienza a
destellar durante la aceleracin, levante el pie
del acelerador y abra la mariposa del acelerador lo mnimo posible. Asegrese de adaptar su velocidad y conduccin a las condiciones imperantes en la carretera.

ADVERTENCIA!
El ESP no puede impedir que las leyes naturales de la fsica acten sobre el vehculo, ni
puede incrementar la traccin afrontada por
las condiciones imperantes en la carretera. El
ESP no puede impedir los accidentes, incluyendo aqullos que se producen por una
velocidad excesiva en virajes, conduccin sobre superficies muy resbaladizas o aquaplaning. Unicamente un conductor seguro,
atento y habilidoso puede evitar los accidentes. Las capacidades de un vehculo equipado con ESP nunca deben explotarse de
una forma imprudente o peligrosa que pudiera poner en peligro la seguridad del usuario o de terceros.
Modos de funcionamiento del ESP
El sistema ESP dispone de dos modos de
funcionamiento.
Completamente activado
Este es el modo de funcionamiento normal
para el ESP. Siempre que se pone en marcha el
vehculo el sistema estar en este modo. Este
205

modo debe utilizarse en la mayor parte de las


situaciones de conduccin. El ESP solamente
debe situarse en Desactivacin parcial debido a las razones especficas que se mencionan. Para mayor informacin, consulte Desactivacin parcial.
Desactivacin parcial
El botn ESP OFF est situado en el grupo de
conmutadores, encima del control de climatizacin. Para entrar en el modo Desactivacin
parcial, oprima momentneamente el botn
ESP OFF y la Luz indicadora de ESP/TCS se
iluminar. Para volver a activar el ESP, oprima
momentneamente el botn ESP OFF y la
Luz indicadora de ESP/TCS se apagar. Esto
restablecer el modo de funcionamiento normal de ESP activado.

Botn ESP OFF

206

NOTA:
Para mejorar la traccin del vehculo
cuando se conduce con cadenas para nieve,
o cuando se pone en movimiento en nieve
profunda, arena o gravilla, puede ser aconsejable cambiar al modo Desactivacin
parcial oprimiendo momentneamente el
botn ESP OFF. Una vez superada la situacin que requera cambiar al modo de Desactivacin parcial, vuelva a activar el ESP
oprimiendo momentneamente el botn
ESP OFF. Esto puede hacerse con el
vehculo en movimiento.

Luz de advertencia de ESP/BAS y


Luz indicadora de ESP/TCS
La luz indicadora de funcionamiento incorrecto para el ESP est
combinada con el indicador del
BAS. La Luz indicadora de funcionamiento incorrecto de ESP/BAS
y la Luz indicadora de ESP/TCS
en el grupo de instrumentos se encendern
cuando el interruptor de encendido se coloca
en la posicin ON. Con el motor en marcha,
ambas deberan apagarse. Si la Luz indicadora de funcionamiento incorrecto de ESP/

BAS se enciende de forma permanente con el


motor en marcha, significa que se ha detectado un desperfecto en el sistema ESP o BAS,
o en ambos. Si esta luz se mantiene encendida
despus de varios ciclos del interruptor de
encendido, y el vehculo ha sido conducido
varios kilmetros/millas a velocidades superiores a 48 km/h (30 mph), acuda cuanto antes a
su concesionario autorizado para que diagnostiquen y corrijan el problema.
NOTA:
La Luz indicadora de ESP/TCS y la Luz
indicadora de funcionamiento incorrecto
de ESP/BAS se encendern momentneamente cada vez que el conmutador de
encendido se coloca en posicin ON.
Cada vez que el encendido se coloca en
posicin ON, el Sistema ESP estar activado incluso aunque haya sido desactivado previamente.
Cuando est activo, el Sistema de control
ESP efectuar sonidos tipo zumbido o
chasquidos. Esto es normal; los sonidos
se detendrn cuando el ESP quede inactivo despus de la maniobra causante de
su activacin.

Asistencia de arranque en pendiente


(HSA) - Si est equipado
El sistema HSA est diseado para ayudar al
conductor a la hora de acelerar el vehculo a
partir de una posicin de parada completa sobre
una pendiente. Si el conductor suelta el freno
mientras el vehculo est detenido sobre una
pendiente, la HSA seguir manteniendo presin
de freno durante un perodo corto. Si el conductor no acelera antes de que concluya ese perodo, el sistema liberar la presin de freno y el
vehculo rodar pendiente abajo de forma normal. El sistema liberar la presin de freno de
forma proporcional a la aceleracin aplicada.
Para que se active la HSA deben cumplirse las
condiciones siguientes:
El vehculo debe estar detenido.
El vehculo debe estar sobre una pendiente
del 2,5% o superior.
La seleccin de marcha debe coincidir con
la direccin de marcha en la pendiente del
vehculo (es decir, si el vehculo est subiendo la pendiente en una marcha de
avance y si el vehculo est retrocediendo en
la pendiente en REVERSE).

Para vehculos equipados con caja de cambios manual, la HSA funcionar en REVERSE, NEUTRAL y en todas las marchas
de avance.

Arrastre de remolque con HSA


La HSA proporcionar asistencia durante la
aceleracin en una pendiente mientras se
arrastra un remolque.

ADVERTENCIA!
Pueden darse situaciones en las que la HSA
no se active y se produzca un ligero rodamiento, como en pendientes poco pronunciadas (es decir, de menos del 7%), o con el
vehculo cargado, o mientras se arrastra un
remolque. La HSA no representa un sustituto
a lo que implica la conduccin activa. Siempre
es responsabilidad del conductor mantenerse
atento a la distancia a otros vehculos, personas y objetos, y lo que es ms importante, al
funcionamiento del freno para garantizar una
circulacin segura del vehculo en todas las
condiciones de carretera. Durante la conduccin, siempre debe estar completamente
atento a fin de mantener un control seguro de
su vehculo. Si no se acatan estas advertencias podra producirse un accidente o sufrir
lesiones personales graves.

ADVERTENCIA!
Si su remolque dispone de controlador de
frenos del remolque, dichos frenos pueden
activarse y desactivarse con el conmutador
de freno. De ser as, es posible que no
haya suficiente presin de freno para sujetar tanto al vehculo como al remolque
sobre una pendiente cuando se suelta el
pedal de freno. Para evitar que el vehculo
ruede pendiente abajo mientras se reanuda la aceleracin, active manualmente
el freno del remolque o aplique mayor
presin al vehculo antes de soltar el pedal
de freno.
(Continuacion)

207

ADVERTENCIA! (Continuacion)
La HSA no es un freno de estacionamiento.
Cuando deje su vehculo, aplique siempre
el freno de estacionamiento. Asimismo,
asegrese de dejar una caja de cambios
manual en REVERSE (marcha atrs) o la
primera marcha.
Si no se acatan estas advertencias podra
producirse un accidente o sufrir lesiones
personales graves.
Habilitacin e inhabilitacin de HSA
Esta caracterstica puede activarse o desactivarse. Para cambiar el ajuste actual, proceda
de la siguiente forma:

4. Ponga en marcha el motor.


5. Suelte el pedal del embrague.
6. Gire el volante de direccin 12 vuelta hacia
la izquierda.
7. Pulse el conmutador ESP OFF (situado en
el grupo inferior de conmutadores, debajo de
los controles de climatizacin) cuatro veces en
un plazo de 20 segundos. La Luz indicadora
de ESP/TCS debe encenderse y apagarse
dos veces.
8. Vuelva a girar el volante de direccin al
centro y luego 12 vuelta ms hacia la derecha.

NOTA:
Los pasos 1 al 7 deben completarse en un
plazo de 90 segundos.

9. Coloque el interruptor de encendido en la


posicin OFF y a continuacin nuevamente a la
posicin ON. Si esta secuencia se ha completado correctamente, la Luz indicadora de ESP/
TCS destellar varias veces para confirmar
que la HSA est inhabilitada.

1. Centre el volante de direccin (ruedas delanteras apuntando hacia adelante).

10. Si desea devolver esta caracterstica al


ajuste anterior, repita estos pasos.

2. Cambie la caja de cambios a NEUTRAL


(punto muerto) (caja de cambios manual).
3. Aplique el freno de estacionamiento.
208

Control de balanceo de remolque


(TSC)
El TSC utiliza sensores dentro del vehculo para
detectar un balanceo excesivo del remolque.
El TSC se activa automticamente cuando se
detecta un balanceo excesivo del remolque.
Cuando el TSC est en funcionamiento, la Luz
indicadora de ESP/TCS destellar, la potencia
del motor se ver reducida y percibir que se
estn aplicando los frenos a los ruedas individuales en un intento de detener el balanceo
del remolque.
NOTA:
Cuando el sistema ESP se encuentra en el
modo de Desactivacin parcial el TSC
queda inhabilitado.

ADVERTENCIA!
El TSC no puede detener el balanceo de
todos los remolques. Cuando arrastre un
remolque, hgalo siempre con precaucin
y siga las recomendaciones en materia de
peso de la espiga. Antes de arrastrar un
remolque con su vehculo, consulte Carga
del vehculo y Arrastre de remolque en
esta seccin para obtener mayor informacin.
Si el TSC se activa mientras se arrastra un
remolque, detenga el vehculo en el lugar
seguro ms cercano y regule la carga
sobre el remolque para eliminar el balanceo del mismo.
Si no se acatan estas advertencias podra
producirse un accidente o sufrir lesiones
personales graves.

NEUMATICOS - INFORMACION
GENERAL
Presin de neumticos
La presin de inflado adecuada es esencial
para el funcionamiento seguro y satisfactorio
del vehculo. Tres reas se ven especialmente
afectadas por una presin inadecuada:
Seguridad
ADVERTENCIA!
Los neumticos incorrectamente inflados
son peligrosos y pueden causar accidentes.
Una baja presin de inflado incrementa la
flexin del neumtico y puede provocar un
sobrecalentamiento o un fallo en el neumtico.
Un exceso de inflado reduce la capacidad
del neumtico de amortiguar los impactos.
Los objetos que pueda haber en la carretera y los baches pueden provocar daos
que podran causar el fallo de los neumticos.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Las presiones de neumticos desiguales
pueden provocar problemas de direccin.
Podra perder el control del vehculo.
Los neumticos inflados en exceso o insuficientemente pueden afectar la maniobrabilidad del vehculo y pueden fallar de
forma repentina, dando lugar a una prdida
de control del vehculo.
Las presiones de neumtico desiguales
entre un lado y otro del vehculo pueden
provocar que el vehculo se desve a la
izquierda o a la derecha.
Conduzca siempre con todos los neumticos inflados con la presin de inflado de
neumtico fro recomendada.
Ahorro
Las presiones de inflado inadecuadas pueden
hacer que se desarrollen patrones de desgaste
desiguales en la banda de rodamiento del
neumtico. Estos desgastes anormales reducirn la vida til de la banda de rodamiento,
haciendo necesario un reemplazo prematuro
de los mismos. Un inflado insuficiente tambin
209

aumenta la resistencia al giro del neumtico y


provoca un mayor consumo de combustible.
Confort de marcha y estabilidad del
vehculo
La presin de inflado adecuada contribuye a
una marcha confortable del vehculo. Una presin excesiva produce vibraciones e incomodidad en la marcha.

Presiones de inflado de los


neumticos
La presin correcta de inflado en fro de los
neumticos se indica en el pilar-B del lado del
conductor.
Algunos vehculos pueden disponer de Informacin complementaria de presin de neumticos para cargas del vehculo que sean inferiores a la carga mxima del vehculo. Estas
condiciones de presin pueden encontrarse en
la seccin Informacin complementaria de presin de neumticos de este manual.
La presin debe comprobarse y ajustarse, y
tambin deben inspeccionarse los neumticos
en busca de signos de desgaste o daos
visibles al menos una vez al mes. Utilice un
manmetro de bolsillo de buena calidad para
210

comprobar la presin de los neumticos. No


evale visualmente si los neumticos estn
bien inflados. Los neumticos radiales pueden
parecer debidamente inflados cuando en realidad estn poco inflados.
PRECAUCIN!
Despus de inspeccionar o de regular la
presin de los neumticos, reinstale siempre
el tapn del vstago de vlvula. Esto evitar
que la humedad y suciedad penetren al vstago de vlvula con riesgo de daarlo.
Las presiones de inflado especificadas en la
etiqueta son siempre presiones de inflado en
fro de los neumticos. Como presin de inflado en fro de los neumticos se entiende la
presin de los neumticos despus de que el
vehculo no ha sido conducido durante al menos tres horas, o se ha conducido menos de
1,6 km (1 milla) despus de un perodo de tres
horas. La presin de inflado en fro del neumtico no debe exceder los valores mximos que
aparecen moldeados en el perfil del neumtico.

Verifique las presiones de inflado ms a menudo si el vehculo est sujeto a una variacin
amplia de temperaturas externas, ya que la
presin de inflado cambia con la temperatura.
Las presiones de los neumticos varan aproximadamente 1 psi (7 kPa) cada 7 C (12 F) de
cambio de temperatura del aire. Tenga en
cuenta esto cuando verifique la presin de
neumticos dentro de un garaje, especialmente en invierno.
Ejemplo: Si la temperatura del garaje = 20 C
(68 F) y la temperatura exterior = 0 C (32 F),
la presin de inflado en fro del neumtico debe
incrementarse en 21 kPa (3 psi), lo que equivale a 7 kPa (1 psi) por cada 7 C (12 F) con
esta temperatura exterior.
La presin de los neumticos puede aumentar
de 13 a 40 kPa (2 a 6 psi) durante el funcionamiento. NO reduzca esta acumulacin de presin normal o la presin del neumtico sera
demasiado baja.
Presiones de neumticos para
funcionamiento a alta velocidad
El fabricante es partidario de la conduccin de
vehculos a velocidades seguras, dentro de los

lmites de velocidad permitidos. En aquellas


circunstancias en que los lmites de velocidad
y las condiciones permiten conducir el
vehculo a alta velocidad, es muy importante
mantener la presin de inflado de los neumticos adecuada. Para el funcionamiento del
vehculo a alta velocidad puede que sea necesario aumentar la presin de los neumticos y
reducir la carga del vehculo. Consulte al fabricante del equipamiento original o a un concesionario autorizado de neumticos para informarse de las velocidades de funcionamiento
seguras, carga y presiones de inflado en fro
de los neumticos recomendadas.
ADVERTENCIA!
Es peligroso conducir a altas velocidades con
su vehculo cargado al mximo. El esfuerzo
aadido a los neumticos podra provocar su
fallo. Podra sufrir un grave accidente. No
conduzca a velocidades continuadas superiores a 120 km/h (75 mph) si su vehculo est
cargado al mximo de su capacidad.

Neumticos radiales
ADVERTENCIA!
La combinacin de neumticos radiales con
otros tipos de neumticos en su vehculo
puede dar como resultado una mala maniobrabilidad. La inestabilidad podra provocar
un accidente. Utilice siempre neumticos radiales en juegos de cuatro. Nunca deben
combinarse con otros tipos de neumticos.
Los cortes y perforaciones de los neumticos
radiales solamente se reparan en la zona de la
banda de rodamiento debido a la flexibilizacin
del perfil. Para la reparacin de sus neumticos radiales, consulte a su concesionario
autorizado de neumticos.

Neumtico de repuesto compacto


El neumtico de repuesto compacto es para
ser utilizado provisionalmente en caso de
emergencia con los neumticos radiales. Ha
sido diseado para utilizarse nicamente en
este tipo de vehculo. Dado que la banda de
rodamiento de este neumtico tiene una vida

til limitada, en cuanto sea posible deber


reparar (o reemplazar) y volver a colocar el
neumtico original.
ADVERTENCIA!
Los neumticos de repuesto provisionales
son para casos de emergencia solamente. No
conduzca a una velocidad de ms de 80 km/h
(50 mph) con estos neumticos. La vida til
de la banda de rodamiento de los neumticos
de repuesto provisionales es limitada.
Cuando la banda de rodamiento est desgastada hasta los indicadores de desgaste de la
misma, ser necesario reemplazar el neumtico de repuesto provisional. Asegrese de
seguir las advertencias aplicables a su neumtico de repuesto. De lo contrario, podra
producirse un fallo del neumtico de repuesto
y prdida de control del vehculo.

211

PRECAUCIN!
El uso prolongado del neumtico de repuesto
para uso limitado, o de un neumtico de
medida incorrecta en alguna rueda delantera,
puede averiar el diferencial de la caja de
cambios y provocar una prdida de movilidad
del vehculo.
No instale un tapacubos ni trate de montar un
neumtico convencional sobre la llanta de repuesto compacta, ya que dicha llanta ha sido
diseada especficamente para el neumtico
de repuesto compacto.
No instale ms de una llanta o neumtico de
repuesto compacto al mismo tiempo en el
vehculo.
PRECAUCIN!
Al ser menor el espacio libre con respecto al
suelo, si el vehculo tiene instalado el neumtico de repuesto compacto, no lo haga pasar
por un tnel de lavado automtico. Esta prctica podra daar el vehculo.
212

Giro libre de neumticos


Cuando el vehculo est atascado en lodo,
arena, nieve o hielo, no permita el giro libre de
las ruedas de su vehculo a ms de 48 km/h
(30 mph) o durante ms de 30 segundos de
forma continuada sin parar.

Indicadores de desgaste de la
banda de rodamiento
Los indicadores de desgaste de la banda de
rodamiento estn en los neumticos originales
del vehculo para ayudarle a determinar
cundo debe reemplazarlos.

Para mayor informacin, consulte Cmo desatascar un vehculo en la Seccin 6 de este


manual.
ADVERTENCIA!
El giro libre de los neumticos a gran velocidad puede ser peligroso. Las fuerzas generadas por la velocidad excesiva de las ruedas
pueden provocar daos o fallos en los neumticos. El neumtico puede explotar y herir
a alguien. No haga girar las ruedas de su
vehculo a ms de 48 km/h (30 mph) o
durante ms de 30 segundos de forma continuada si est atascado y no permita que
nadie se acerque a una rueda que est girando, independientemente de la velocidad.

1 - Neumtico desgastado
2 - Neumtico nuevo

Estos indicadores estn moldeados dentro de


la parte inferior de las acanaladuras de la
banda de rodamiento. Aparecern en forma de
bandas cuando la profundidad de la banda de
rodamiento es de 2 mm (1/6 pulgadas).
Cuando la banda de rodamiento est desgas-

tada hasta los indicadores de desgaste de la


misma, deber reemplazarse el neumtico.

Vida til de neumticos


La vida til en servicio de un neumtico depende de diversos factores incluyendo, aunque sin limitarse a:
Estilo de conduccin
Presin de neumticos
Distancia recorrida
ADVERTENCIA!
Los neumticos en uso y el de repuesto
deben reemplazarse al cabo de seis aos,
independientemente de la banda de rodamiento restante. Si no se acata esta advertencia, puede producirse un fallo repentino de
neumtico. Podra perder el control y tener un
accidente con riesgo de sufrir lesiones graves
o mortales.
Mantenga los neumticos sin montar en un
lugar fresco y seco, con la menor exposicin a

la luz posible. Proteja los neumticos evitando


que entren en contacto con aceite, grasa y
gasolina.

Neumticos de repuesto
Los neumticos de su nuevo vehculo le proporcionan un equilibrio adecuado de muchas
caractersticas. Debe inspeccionarse con regularidad el desgaste y que la presin de
inflado en fro de los neumticos sea correcta.
El fabricante hace hincapi en la recomendacin de utilizar neumticos equivalentes a los
originales en lo que respecta a tamao, calidad
y prestaciones cuando sea necesario sustituirlos (consulte el prrafo relativo a Indicadores
de desgaste de la banda de rodamiento).
Para informarse de la designacin de tamao
de su neumtico, consulte la etiqueta de Informacin de neumticos y carga. La descripcin del servicio y la identificacin de
carga se encuentran en los neumticos del
equipamiento original. No utilizar neumticos
de repuesto equivalentes puede tener un
efecto adverso sobre la seguridad, capacidad
de maniobra y confort en la marcha de su
vehculo. Si tiene alguna pregunta respecto a la
especificaciones o capacidades de los neu-

mticos, le recomendamos que se ponga en


contacto con el fabricante del equipamiento
original o con su concesionario autorizado de
neumticos.
ADVERTENCIA!
No utilice un tamao o estipulacin de
neumtico o llanta que no corresponda a lo
especificado para su vehculo. Algunas
combinaciones de neumticos y llantas no
aprobadas pueden modificar las dimensiones y caractersticas de funcionamiento de
la suspensin, dando lugar a variaciones
en la capacidad de direccin, maniobrabilidad y frenado de su vehculo. Esto puede
alterar imprevisiblemente la capacidad de
maniobra y tensin sobre los componentes
de la direccin y suspensin. Podra perder
el control y tener un accidente con riesgo
de sufrir lesiones graves o mortales. Slo
utilice tamaos de neumticos y llantas con
las estipulaciones de carga aprobadas
para su vehculo.
(Continuacion)
213

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Nunca utilice un neumtico con una capacidad o ndice de carga ms pequeo,
distinto de los del equipamiento original del
vehculo. La utilizacin de un neumtico
con un ndice de carga menor puede dar
lugar a una sobrecarga del neumtico y a
un fallo del mismo. Podra perder el control
del vehculo y sufrir un accidente.
Si no equipa su vehculo con neumticos
que cuenten con la capacidad de velocidad
adecuada, se puede originar un fallo repentino del neumtico y una prdida de
control del vehculo.
PRECAUCIN!
Reemplazar los neumticos originales por
neumticos de diferente medida puede propiciar indicaciones falsas del velocmetro y el
cuentakilmetros.

214

CADENAS DE NEUMATICOS
Debido al espacio libre limitado, no se recomienda la utilizacin de cadenas para neumticos.
PRECAUCIN!
Si se utilizan cadenas para neumticos, el
vehculo puede sufrir daos.

RECOMENDACIONES PARA LA
ROTACION DE NEUMATICOS
Los neumticos de los ejes delantero y trasero
funcionan con diferentes cargas y realizan diferentes funciones de direccin, traccin y
frenado. Por estas razones, se desgastan en
proporciones desiguales y tienden a desarrollar patrones irregulares de desgaste.
Estos efectos pueden reducirse mediante la
rotacin peridica de los neumticos. Las ventajas de la rotacin son importantes, en especial con diseos agresivos de la banda de
rodamiento, como es el caso de los neumticos multiuso. La rotacin incrementar la vida
de la banda de rodamiento, ayudar a mante-

ner los niveles de traccin sobre barro, nieve y


agua y contribuir a una marcha suave y
silenciosa.
Para informarse de los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de
mantenimiento en la seccin 8. Si as lo desea,
puede efectuarse una rotacin ms frecuente.
Antes de efectuar la rotacin deber corregirse
la causa de cualquier desgaste rpido o inusual.
El mtodo de rotacin recomendado se muestra en el siguiente diagrama.

Rotacin de neumticos

SISTEMA DE MONITORIZACION DE
PRESION DE NEUMATICOS (TPMS)
El Sistema de monitorizacin de presin de
neumticos (TPMS) advertir al conductor de
una condicin de presin de neumticos baja
basndose en la presin de inflado en fro
recomendada para el vehculo en la etiqueta.
La presin de los neumticos variar con la
temperatura en aproximadamente 1 psi
(6,9 kPa) cada 6,5 C (12 F). Esto significa que
cuando la temperatura exterior disminuye, tambin disminuye la presin de los neumticos.
La presin de los neumticos siempre debe
establecerse basndose en la presin de inflado en fro. Esto se define como la presin del
neumtico despus de estar el vehculo detenido durante al menos tres horas, o despus
de haber conducido menos de 1,6 km (1 milla)
despus de un perodo de tres horas. La
presin de inflado en fro del neumtico no
debe exceder los valores mximos que aparecen moldeados en el perfil del neumtico.
Consulte Neumticos Informacin general
en esta seccin para informarse sobre la forma
de inflar correctamente los neumticos del
vehculo. La presin de los neumticos tam-

bin aumentar a medida que se conduce el


vehculo. Esto es normal; no debe realizarse
ningn ajuste para este aumento de presin.
El sistema TPM advertir al conductor de una
presin de neumtico baja si la presin del
neumtico cae por debajo del lmite de advertencia de presin baja por algn motivo, incluyendo los efectos de una temperatura baja y la
prdida de presin natural a travs del neumtico.
El TPMS seguir advirtiendo al conductor de la
presin baja siempre que exista la condicin, y
no dejar de hacerlo hasta que la presin de
los neumticos se encuentre en la presin en
fro recomendada en la etiqueta, o por encima
de la misma. Una vez iluminada la advertencia
de presin de neumticos baja (luz indicadora
de monitorizacin de presin de neumticos),
para que sta se apague la presin deber
aumentarse hasta la presin en fro recomendada en la etiqueta. Una vez recibidas las
presiones de los neumticos actualizadas, el
sistema se actualizar automticamente y la
luz indicadora de monitorizacin de presin de
neumticos se apagar. Para que el TPMS
reciba esta informacin, es posible que el

vehculo deba conducirse durante 20 minutos


a ms de 25 km/h (15 mph).
Por ejemplo, su vehculo puede tener una
presin en fro (estacionado durante ms de
tres horas) de los neumticos recomendada en
la etiqueta de 33 psi (227 kPa). Si la temperatura ambiente es de 20 C (68 F) y la presin
de neumticos medida es de 28 psi (193 kPa),
una disminucin de temperatura a -7 C (20 F)
aumentar la presin de los neumticos hasta
aproximadamente 24 psi (165 kPa). Esta presin de neumticos es suficientemente baja
como para encender la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos. La conduccin del vehculo puede provocar que la
presin de los neumticos suba hasta aproximadamente 28 psi (193 kPa), pero la Luz
indicadora de monitorizacin de presin de
neumticos seguir encendida. En esta situacin, la Luz indicadora de monitorizacin de
presin de neumticos solamente se apagar
despus de que los neumticos hayan sido
inflados con el valor de presin en fro recomendado para el vehculo en la etiqueta.

215

PRECAUCIN!
El TPMS ha sido optimizado para los neumticos y llantas del equipamiento original.
La advertencia y presiones del TPMS han
sido establecidas teniendo en cuenta la
medida de los neumticos equipados en su
vehculo. Cuando se emplea un equipamiento de recambio que no sea el mismo
en cuanto a tamao, tipo y/o estilo puede
producirse un funcionamiento no deseado
del sistema o daos en los sensores. Las
llantas del mercado de piezas de reemplazo pueden provocar averas en los sensores. No utilice sellantes de neumticos ni
rebordes de equilibrado del mercado de
piezas de reemplazo si su vehculo est
equipado con TPMS, ya que podran deteriorarse los sensores.
(Continuacion)

216

PRECAUCIN! (Continuacion)
Despus de inspeccionar o de regular la
presin de los neumticos, reinstale siempre el tapn del vstago de vlvula. Esto
evitar que penetre humedad y suciedad al
vstago de la vlvula, lo que podra averiar
el Sensor de monitorizacin de presin del
neumtico.
NOTA:
La finalidad del TPMS no es sustituir al
cuidado y mantenimiento normal de los
neumticos, ni proporcionar advertencia
de un problema o fallo de un neumtico.
El TPMS no debe utilizarse a modo de
indicador de presin cuando regule la
presin de los neumticos.
La conduccin con un neumtico con una
presin muy por debajo de la especificada provoca el recalentamiento del neumtico y puede dar lugar a un fallo del
mismo. La presin insuficiente tambin
aumenta el consumo de combustible y
disminuye la vida til de la banda de
rodamiento del neumtico, pudiendo

afectar a la maniobrabilidad y capacidad


de frenado del vehculo.
El TPMS no constituye un sustituto del
correcto mantenimiento de los neumticos, y es responsabilidad del conductor
mantener la presin correcta de los neumticos empleando un indicador de presin preciso, incluso si el inflado insuficiente no ha alcanzado el nivel necesario
para provocar la iluminacin de la luz
indicadora de monitorizacin de presin
de neumticos.
Los cambios de temperatura estacionales
afectarn a la presin de los neumticos,
y el TPMS monitorizar la presin real de
los neumticos.

Sistema bsico
El Sistema de monitorizacin de presin de
neumticos (TPMS) utiliza una tecnologa inalmbrica con sensores electrnicos montados
en las llantas de las ruedas para controlar los
niveles de presin de los neumticos. Los
sensores, montados en cada llanta como parte
del vstago de vlvula, transmiten lecturas de
presin de los neumticos al mdulo de receptor.

NOTA:
Es particularmente importante comprobar la
presin de todos los neumticos de su
vehculo cada mes y mantenerlos en la presin correcta.
El TPMS consta de los componentes siguientes:
Mdulo de receptor
Cuatro sensores de monitorizacin de presin de neumticos
Luz indicadora de monitorizacin de presin
de neumticos
Advertencias de presin baja de
monitorizacin de presin de neumticos
Cuando la presin de uno o ms de los
cuatro neumticos en uso sobre la
carretera es baja, se iluminar la Luz
indicadora de monitorizacin de presin de neumticos en el grupo de instrumentos y sonar un timbre. Si sucede esto, debe
detenerse cuanto antes, comprobar la presin
de inflado de cada neumtico de su vehculo, e
inflarlos con el valor de presin en fro recomendado para el vehculo en la etiqueta.

Cuando recibe los datos de presin actualizados, el sistema se actualizar automticamente y la Luz indicadora de monitorizacin de
presin de neumticos se apagar. Para que el
TPMS reciba esta informacin, es posible que
el vehculo deba conducirse durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph).
Advertencia de comprobar el TPMS
Cuando se detecta un fallo en el sistema, la Luz
indicadora de monitorizacin de presin de
neumticos destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y a continuacin se mantendr encendida de forma permanente. El fallo del sistema tambin har sonar
un timbre. Si se realiza un ciclo con el interruptor de encendido, esta secuencia se repetir,
siempre que an siga existiendo el fallo del
sistema. Cuando la condicin del fallo ya no
exista, la luz indicadora de monitorizacin de
presin de neumticos se apagar. Un fallo del
sistema puede producirse como consecuencia
de lo siguiente:
1. Interferencias provocadas por dispositivos
electrnicos o por circular cerca de instalaciones que emitan en las mismas frecuencias de
radio que los sensores del TPMS.

2. La instalacin de algn tipo de ventanillas


tintadas del mercado de piezas de reemplazo
que afectan a las seales de ondas de radio.
3. Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas
o de los guardabarros.
4. Utilizacin de cadenas en los neumticos
del vehculo.
5. Utilizacin de ruedas/neumticos que no
estn equipados con sensores del TPMS.
NOTA:
1. El neumtico de repuesto compacto no
dispone de un sensor de monitorizacin de
presin del neumtico. Por lo tanto, el TPMS
no monitorizar la presin del neumtico de
repuesto compacto.
2. Si instala el neumtico de repuesto compacto para sustituir un neumtico en uso
con una presin por debajo del lmite de
advertencia de presin baja, en el siguiente
ciclo del interruptor de encendido sonar un
timbre y se encender la luz indicadora del
TPMS.
3. Despus de conducir el vehculo hasta
20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph), la luz
217

indicadora del TPMS destellar durante


75 segundos y, a continuacin, se mantendr encendida de forma permanente.
4. En cada ciclo subsiguiente del interruptor de encendido, sonar un timbre y la luz
indicadora de TPMS destellar durante
75 segundos y, a continuacin, se mantendr encendida de forma permanente.
5. Una vez reparado o reemplazado el neumtico original, y reinstalado en el vehculo
en lugar del repuesto compacto, el TPMS se
actualizar automticamente y la luz indicadora del TPMS se apagar, a condicin de
que la presin de ninguno de los cuatro
neumticos en uso sobre la carretera est
por debajo del lmite de advertencia de presin baja. Para que el TPMS reciba esta
informacin, es posible que el vehculo
deba conducirse durante 20 minutos a ms
de 25 km/h (15 mph).
Desactivacin y reactivacin del TPMS
Si se reemplazan los cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos de neumtico y llanta que no disponen
de sensores del TPMS, como cuando se insta218

lan en el vehculo conjuntos de neumtico y


llanta para el invierno, el TPMS puede desactivarse.
Para desactivar el TPMS, primero reemplace
los cuatro conjuntos de neumtico y llanta
(neumticos en uso) por conjuntos que no
estn equipados con sensores de TPM. A
continuacin, conduzca el vehculo durante al
menos 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph).
El TPMS har sonar un timbre y la Luz indicadora de TPM destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y a continuacin
quedar
encendida
de
forma
permanente. En el siguiente ciclo del interruptor de encendido, el TPMS ya no emitir un
timbre ni encender la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos.
Para reactivar el TPMS, primero reemplace los
cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos que estn equipados con sensores de TPM. A continuacin,
conduzca el vehculo durante 20 minutos a
ms de 25 km/h (15 mph). El TPMS har sonar
un timbre y la Luz indicadora de monitorizacin
de presin de neumticos destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos.

Sistema Premium - Si est equipado


El Sistema de monitorizacin de presin de
neumticos (TPMS) utiliza una tecnologa inalmbrica con sensores electrnicos montados
en las llantas de las ruedas para controlar los
niveles de presin de los neumticos. Los
sensores, montados en cada llanta como parte
del vstago de vlvula, transmiten lecturas de
presin de los neumticos al mdulo de receptor.
NOTA:
Es particularmente importante comprobar la
presin de todos los neumticos de su
vehculo cada mes y mantenerlos en la presin correcta.
El TPMS consta de los componentes siguientes:
Mdulo de receptor
Cuatro sensores de monitorizacin de presin de neumticos
Tres mdulos de disparo (montados en tres
de los cuatro huecos de ruedas)

Diversos mensajes del Sistema de monitorizacin de presin de neumticos, que se


visualizan en el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)
Luz indicadora de monitorizacin de presin
de neumticos
Advertencias de presin baja de
monitorizacin de presin de neumticos
Cuando la presin de uno o ms de los
cuatro neumticos en uso sobre la
carretera es baja, se iluminar la Luz
indicadora de monitorizacin de presin de neumticos en el grupo de instrumentos y sonar un timbre. Adems, el Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC) visualizar un grfico que muestra los valores de
presin de cada neumtico, con los valores de
neumticos con presin baja destellando.

Si sucede esto, debe detenerse cuanto antes e


inflar los neumticos con presin baja (los que
destellan en el grfico del EVIC) con el valor de
presin en fro recomendado para el vehculo
en la etiqueta. Una vez recibidas las presiones
de neumticos actualizadas, el sistema se actualizar automticamente, el grfico en el
EVIC dejar de destellar y la Luz indicadora de
monitorizacin de presin de neumticos se
apagar. Para que el TPMS reciba esta informacin, es posible que el vehculo deba conducirse durante 20 minutos a ms de 25 km/h
(15 mph).

Advertencia de comprobar el TPMS


Cuando se detecta un fallo en el sistema, la Luz
indicadora de monitorizacin de presin de
neumticos destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y a continuacin se mantendr encendida de forma permanente. El fallo del sistema tambin har sonar
un timbre. Adems, el EVIC visualizar el mensaje CHECK TPM SYSTEM (Comprobar sistema TPM) durante tres segundos y, a continuacin, visualizar guiones (- -) en lugar del
valor de presin para indicar el sensor que no
se est recibiendo.

219

Si se realiza un ciclo con el interruptor de


encendido, esta secuencia se repetir, siempre que an siga existiendo el fallo del sistema.
Si el fallo del sistema ya no existe, la Luz
indicadora de monitorizacin de presin de
neumticos dejar de destellar, el mensaje
CHECK TPM SYSTEM (Comprobar sistema
TPM) dejar de visualizarse, y en lugar de los
guiones se visualizar un valor de presin. Un
fallo del sistema puede producirse como consecuencia de lo siguiente:
1. Interferencias provocadas por dispositivos
electrnicos o por circular cerca de instalaciones que emitan en las mismas frecuencias de
radio que los sensores del TPMS.
2. La instalacin de algn tipo de ventanillas
tintadas del mercado de piezas de reemplazo
que afectan a las seales de ondas de radio.
3. Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas
o de los guardabarros.
4. Utilizacin de cadenas en los neumticos
del vehculo.
5. Utilizacin de ruedas/neumticos que no
estn equipados con sensores del TPMS.
220

NOTA:
1. El neumtico de repuesto compacto no
dispone de un sensor de monitorizacin de
presin del neumtico. Por lo tanto, el TPMS
no monitorizar la presin del neumtico de
repuesto compacto.
2. Si instala un neumtico de repuesto compacto para sustituir un neumtico en uso
con una presin por debajo del lmite de
advertencia de presin baja, en el siguiente
ciclo del interruptor de encendido la luz
indicadora de TPMS seguir encendida y
sonar un timbre. Adems, el grfico del
EVIC seguir mostrando un valor de presin
destellando.
3. Despus de conducir el vehculo hasta
20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph), la luz
indicadora del TPMS destellar durante
75 segundos y, a continuacin, se mantendr encendida de forma permanente. Adems, el EVIC visualizar el mensaje CHECK
TPM SYSTEM (Comprobar sistema TPM)
durante tres segundos y a continuacin visualizar guiones (- -) en lugar del valor de
presin.

4. En cada ciclo subsiguiente del interruptor de encendido sonar un timbre, la luz


indicadora de TPMS destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y,
a continuacin, se mantendr permanentemente encendida, y el EVIC visualizar el
mensaje CHECK TPM SYSTEM (comprobar
sistema tpm) durante tres segundos y, despus, visualizar guiones (- -) en lugar del
valor de presin.
5. Una vez reparado o reemplazado el neumtico original y reinstalado en el vehculo
en lugar del repuesto compacto, el TPMS se
actualizar automticamente. Adems, la luz
indicadora del TPMS se apagar y el grfico
en el EVIC visualizar un nuevo valor de
presin en lugar de guiones (- -), a condicin
de que la presin de cualquiera de los cuatro neumticos en uso sobre la carretera no
est por debajo del lmite de advertencia de
presin baja. Para que el TPMS reciba esta
informacin, es posible que el vehculo
deba conducirse durante 20 minutos a ms
de 25 km/h (15 mph).

Desactivacin y reactivacin del TPMS


Si se reemplazan los cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos de neumtico y llanta que no disponen
de sensores del TPMS, como cuando se instalan en el vehculo conjuntos de neumtico y
llanta para el invierno, el TPMS puede desactivarse.
Para desactivar el TPMS, primero reemplace
los cuatro conjuntos de neumtico y llanta
(neumticos en uso) por conjuntos que no
estn equipados con sensores de TPM. A
continuacin, conduzca el vehculo durante
20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). El
TPMS har sonar un timbre y la Luz indicadora
de monitorizacin de presin de neumticos
destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y a continuacin quedar
encendida de forma permanente. Adems, el
Centro de informacin electrnica del vehculo
(EVIC) visualizar el mensaje de texto CHECK
TPM SYSTEM (comprobar sistema TPM), y el
grfico visualizar - - en lugar de los valores
de presin de los cuatro neumticos. En el
siguiente ciclo del interruptor de encendido, el
TPMS ya no har sonar el timbre ni encender

la luz indicadora de monitorizacin de neumticos, ni se visualizar el mensaje de texto en el


EVIC. No obstante, el grfico seguir visualizando - -.

ETS (Norma europea de telecomunicaciones)


300-220, que es la utilizada en la mayor parte
de los pases, y la reglamentacin federal BZT
de Alemania 225Z125, que est basada en la
ETC 300-220 pero dispone de requisitos adicionales exclusivos. Otros requisitos definidos
figuran en el ANEXO VI de la DIRECTIVA 95/
56/EC de la COMISION. Su funcionamiento
est sujeto a las dos condiciones siguientes:

Para reactivar el TPMS, primero reemplace los


cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos que estn equipados con sensores de TPM. A continuacin,
conduzca el vehculo durante 20 minutos a
ms de 25 km/h (15 mph). El TPMS har sonar
el timbre, la Luz indicadora de monitorizacin
de presin de neumticos destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos,
el EVIC visualizar el mensaje de texto CHECK
TPM SYSTEM (Comprobar sistema TPM), y el
grfico visualizar los valores de presin de los
neumticos para mostrar que el TPMS est
recibiendo los datos de los sensores.

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTORES DE GASOLINA

Informacin general

Motores 2.4L y 2.7L

Los transmisores y receptores funcionan con


una frecuencia portadora de 433,92 MHz en
cumplimiento de las normativas de la CEE.
Estos dispositivos deben contar con la certificacin de cumplimiento de las reglamentaciones especficas de cada pas en particular. Hay
dos grupos de reglamentaciones aplicables:

Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.


Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo
aqullas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Todos los motores estn diseados para cumplir con todas las disposiciones en materia de
emisiones y proporcionar un consumo medio
de gasolina y unas prestaciones excelentes
cuando se utiliza gasolina sin plomo de alta
calidad con un octanaje de investigacin m221

nimo de 91. No se recomienda el uso de


gasolina premium, porque no proporciona ningn beneficio adicional respecto a la gasolina
comn en estos motores.
Las detonaciones de encendido ligeras a bajas velocidades del motor no son perjudiciales
para el motor. No obstante, las detonaciones
de encendido fuertes y continuas a alta velocidad pueden provocar daos, motivo por el cual
se requiere servicio inmediato. La gasolina de
escasa calidad puede provocar problemas tales como dificultad en el arranque, calado e
irregularidad del motor. Si tiene estos sntomas,
antes de considerar una revisin del vehculo
pruebe otra marca de gasolina.
Ms de 40 fabricantes de automviles de todo
el mundo han publicado y respaldado especificaciones normalizadas relativas a la gasolina
(World Wide Fuel Charter, WWFC [Carta de
combustible mundial]) para definir las propiedades del combustible necesarias para llevar
a cabo una mejora de las emisiones, las prestaciones y la durabilidad de su vehculo. El
fabricante recomienda el uso de gasolinas que
cumplan con las especificaciones de la
WWFC, si stas estn disponibles.
222

Metanol
El metanol (alcohol metlico o de madera) se
utiliza en una variedad de concentraciones,
mezclado con gasolina sin plomo. Es posible
que encuentre combustibles que contengan un
3% o ms de metanol junto con otros alcoholes
llamados codisolventes. El fabricante no se
hace responsable de los problemas derivados
de la utilizacin de metanol y gasolina o de
mezclas de etanol E85. Dado que el MTBE es
un producto oxigenado fabricado a partir de
Metanol, no tiene los efectos negativos del
Metanol.
PRECAUCIN!
NO utilice gasolinas que contengan Metanol o
Etanol E85. El uso de estas mezclas puede
provocar problemas de arranque y conduccin y puede daar componentes importantes
del sistema de combustible.

Etanol
El fabricante recomienda utilizar en su vehculo
un combustible que no contenga ms de un
10% de etanol. Si compra su combustible a un
proveedor reconocido se puede reducir el

riesgo de superar este lmite del 10% y/o de


recibir combustible con propiedades anormales. Tambin se debe tener en cuenta que
debe esperarse un aumento en el consumo de
combustible cuando se utilicen combustibles
mezclados con etanol, debido al menor contenido de energa del etanol. El fabricante no se
hace responsable de los problemas derivados
de la utilizacin de metanol y gasolina o de
mezclas de etanol E85. Dado que el MTBE es
un producto oxigenado fabricado a partir de
Metanol, no tiene los efectos negativos del
Metanol.
PRECAUCIN!
El uso de combustible con un contenido de
etanol superior al 10% puede provocar un
funcionamiento incorrecto del motor, dificultades en la puesta en marcha y funcionamiento,
as como deterioro de materiales. Estos efectos adversos pueden provocar averas permanentes a su vehculo.

Gasolina para un aire limpio


Actualmente muchas gasolinas se mezclan
para contribuir a mantener puro el aire, en
especial en aquellas zonas donde los niveles
de contaminacin son elevados. Estas nuevas
mezclas producen una combustin ms limpia
y a algunas se las conoce como gasolina
reformulada.
El fabricante apoya estos esfuerzos por un aire
ms limpio. Usted tambin puede contribuir
utilizando estas gasolinas a medida que vayan
apareciendo en el mercado.

Materiales agregados al combustible


Adems de utilizar gasolina sin plomo del
octanaje correcto, se recomienda utilizar gasolinas que contengan aditivos para la estabilidad y el control de corrosin y detergentes. El
uso de gasolinas con estos tipos de aditivos
puede contribuir a mejorar el ahorro de combustible, reducir las emisiones y conservar las
prestaciones del vehculo.

Se debe evitar el uso indiscriminado de agentes limpiadores del sistema de combustible.


Muchos de ellos, elaborados para eliminar
goma y barniz, pueden contener disolventes
activos o ingredientes similares. Estos pueden
ser perjudiciales para los materiales del diafragma y de junta del sistema de combustible.
ADVERTENCIA!
El monxido de carbono (CO) contenido en
los gases de escape es letal. Para prevenir
intoxicaciones por monxido de carbono
adopte las precauciones que se ofrecen a
continuacin:
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
No inhale los gases de escape. Estos
contienen monxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro que puede provocar la
muerte. Nunca haga funcionar el motor en
una zona cerrada, como es el caso de un
garaje, y nunca permanezca sentado dentro de un vehculo estacionado con el motor en marcha durante un perodo prolongado de tiempo. Si se detiene el vehculo
en una zona abierta con el motor en marcha durante un cierto tiempo, ajuste el
sistema de ventilacin de forma que haga
penetrar el aire fresco del exterior dentro
del vehculo.
(Continuacion)

223

ADVERTENCIA! (Continuacion)
El mantenimiento correcto resulta una
buena prevencin contra la emisin de
monxido de carbono. Haga inspeccionar
el sistema de escape cada vez que eleve el
vehculo. Haga reparar de inmediato cualquier circunstancia anormal. Hasta que
sta sea subsanada, conduzca con todas
las ventanillas laterales completamente
abiertas.
Mantenga cerrada la compuerta levadiza
mientras conduce su vehculo para evitar la
entrada de monxido de carbono y otros
gases de escape nocivos dentro del
vehculo.

COMBUSTIBLE FLEXIBLE
(SOLO MOTOR DE 2.7 L) - SI EST
EQUIPADO
Informacin general sobre E-85
La informacin en esta seccin es slo para los
vehculos de combustible flexible. Estos
vehculos se pueden identificar por una eti224

queta exclusiva situada en la puerta de boca


de llenado de combustible que indica Slo
etanol (E-85) o gasolina sin plomo. Esta
seccin slo cubre temas que son especficos
para esos vehculos. Consulte las otras secciones de este manual para mayor informacin
sobre las caractersticas que son comunes a
los vehculos de combustible flexible o slo
gasolina.

PRECAUCIN!
Slo los vehculos que tienen la etiqueta en la
puerta de boca de llenado de combustible
E85 pueden funcionar con E-85.

Distintivo E-85

Combustible de etanol (E-85)


Tapn de combustible E-85

E-85 es una mezcla de aproximadamente 85%


de combustible de etanol y 15% de gasolina
sin plomo.

ADVERTENCIA!
Los vapores del etanol son extremadamente
inflamables y podran causar lesiones personales graves. Nunca encienda cigarrillos ni
ningn otro material para fumar estando en el
vehculo o cerca del mismo cuando retire el
tapn del tubo de llenado de combustible
(tapn de combustible) o mientras se llena el
depsito. No use E-85 como agente de limpieza y nunca lo use cerca de una llama
descubierta.

Requisitos de combustible
Si su vehculo es compatible con E-85, funcionar con la gasolina sin plomo que tenga un
octanaje de 91 o con combustible E-85, o bien
con cualquier mezcla de estos dos combustibles.
Para obtener mejores resultados, se recomienda un esquema de repostado que evite
alternar entre E-85 y gasolina sin plomo.

Cuando alterne entre los dos tipos de combustible se recomienda que:


no agregue menos de 19 l (5 galones) al
repostar combustible
conduzca el vehculo inmediatamente despus de repostar combustible por lo menos
8 km (5 millas)
Al tomar en cuenta estas precauciones evitar
las dificultades en el arranque y/o un deterioro
significativo de la capacidad de conduccin
durante el calentamiento.
NOTA:
Use combustible E-85 con ajuste estacional (ASTM D5798). Con el combustible
E-85 de ajuste estacional, puede experimentar dificultad en el arranque o un
ralent brusco despus de la puesta en
marcha incluso si sigue las recomendaciones anteriores, especialmente cuando
la temperatura ambiente est por debajo
de 0 C (32 F).
Algunos aditivos utilizados en la gasolina
comn no son completamente compatibles con E85 y pueden dejar sedimentos

en el motor. Para eliminar los problemas


de conduccin que puedan causar estos
sedimentos, se puede utilizar un aditivo
adicional de gasolina como el limpiador
de inyectores MOPAR o Techron.

Seleccin del aceite del motor para


vehculos de combustible flexible
(E-85) y para vehculos de gasolina
Los Vehculos de combustible flexible (FFV)
que funcionan con E-85 requieren aceites de
motor formulados especialmente. Estos requisitos especiales estn incluidos en los aceites
de motor MOPAR y en los aceites equivalentes que cumplen con la especificacin MS6395 de Chrysler. El fabricante recomienda
utilizar nicamente aceites de motor que cuenten con la certificacin API y que cumplan con
los requisitos de la Norma de materiales MS6395. La norma MS-6395 contiene requisitos
adicionales, desarrollados durante exhaustivas
pruebas de flota para proporcionar mayor proteccin a los motores de Chrysler Group LLC.
Utilice aceite MOPAR o uno equivalente que
cumpla con la especificacin MS-6395.

225

Puesta en marcha
Las caractersticas del combustible E-85 hacen
que su uso sea inapropiado cuando la temperaturas ambiente disminuye por debajo de -18
C (0 F). Entre -18 C (0 F) y 0 C (32 F), es
posible que el tiempo necesario para poner en
marcha el motor sea mayor y se produzca un
deterioro en la capacidad de conduccin (prdida de potencia y/o funcionamiento irregular)
hasta que el motor se haya calentado completamente.
NOTA:
Se recomienda el uso del calefactor del
bloque del motor (si est equipado) para
facilitar la puesta en marcha con combustible E-85 cuando la temperatura ambiente
es inferior 0 C (32 F).

(mpg)/litro y en la capacidad de conduccin en


comparacin con el funcionamiento con gasolina.

Piezas de recambio
Muchos de los componentes en su vehculo de
combustible flexible (FFV) estn diseados
para ser compatibles con etanol. Asegrese
siempre de que su vehculo se repare con las
piezas correctas compatibles con etanol.
PRECAUCIN!
Reemplazar componentes del sistema de
combustible flexible por componentes no
compatibles con etanol puede provocar deterioros en su vehculo.

Mantenimiento

Velocidad de crucero
Puesto que el combustible E-85 contiene menos energa por litro/galn de gasolina, se
experimentar un aumento de consumo de
combustible. Es posible que se produzca una
disminucin del 30% en las millas por galn

226

PRECAUCIN!
No use una mezcla de etanol superior a 85%
en su vehculo. Causar dificultad para el
arranque en fro y puede afectar la capacidad
de conduccin.

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTORES DIESEL


Es altamente recomendable la utilizacin de
combustibles diesel de calidad Premium con
un cetanaje de 50 o ms, y que respondan a la
norma EN590. Para obtener mayor informacin
sobre los combustibles disponibles en su zona,
consulte a su concesionario autorizado.

AGREGADO DE COMBUSTIBLE
Tapn de boca de llenado de
combustible con bloqueo
(tapn de la gasolina)
El tapn de la gasolina con bloqueo se encuentra detrs de la puerta de llenado de
combustible, en el lado izquierdo del vehculo.
Si dicho tapn se pierde o se daa, asegrese
de que el tapn de recambio sea uno diseado
para ser usado en este vehculo.
1. Apague el motor.
2. Introduzca la llave de encendido dentro del
tapn de combustible, gire la llave un cuarto de
vuelta a la derecha y, a continuacin, gire el
tapn de combustible a la izquierda para extraerlo.

3. Despus de quitar el tapn de la gasolina,


coloque el cable de atadura del mismo sobre el
gancho situado en el interior de la puerta de
combustible. Esto mantiene suspendido y
apartado el tapn de la gasolina y protege la
superficie del vehculo.

Puerta de llenado de combustible

4. Gire la llave del encendido hacia la izquierda para retirarla.


5. Para volver a colocar el tapn, insrtelo en
la boca de llenado y apritelo hacia la derecha
hasta escuchar por lo menos tres chasquidos.

PRECAUCIN!
El uso de un tapn de tubo de llenado
(tapn de gasolina) inadecuado para el
depsito combustible podra provocar una
avera en el sistema de combustible o en el
sistema de control de emisiones.
Un tapn de la gasolina que ajuste mal
podra permitir la entrada de impurezas al
sistema de combustible.
Un tapn de gasolina mal ajustado puede
provocar que se encienda la Luz indicadora de funcionamiento incorrecto.
Para evitar las salpicaduras de combustible y el llenado excesivo, no sobrepase el
nivel del depsito una vez llenado. Cuando
el surtidor de combustible emita un chasquido o se pare, significa que el depsito
est lleno.
NOTA:
Cuando el surtidor de combustible emita un
chasquido o se pare, significa que el depsito est lleno.

ADVERTENCIA!
La volatilidad de algunas gasolinas puede
provocar un aumento de la presin en el
depsito de combustible, que puede aumentar con la conduccin. Dicha presin
puede producir una pulverizacin de gasolina y/o vapores cuando se retira el tapn
de un vehculo todava caliente. Si se retira
el tapn lentamente, se permite evacuar la
presin y evitar que la gasolina salpique.
Retire lentamente el tapn de combustible
(tapn de gasolina) para evitar que la gasolina salpique desde el cuello de la boca
de llenado, ya que podra llegar a provocar
lesiones.
Nunca encienda cigarrillos ni ningn otro
material de fumar estando en el vehculo o
cerca del mismo cuando ste no tenga
colocado el tapn del combustible o mientras se llena el depsito.
Nunca agregue combustible al vehculo
con el motor en marcha.
(Continuacion)
227

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Se puede producir un incendio si se llena
un depsito porttil situado en el interior del
vehculo. Podra sufrir quemaduras. Mientras est llenando los contenedores de
gasolina, pngalos siempre en el suelo.

Mensaje de tapn de boca de


llenado de combustible flojo
Si el sistema de diagnstico del vehculo determina que el tapn de la boca de llenado de
combustible est flojo, mal instalado o deteriorado, en el cuentakilmetros se visualizar la
palabra gASCAP (tapn de la gasolina). Si
sucede esto, apriete el tapn de la boca de
llenado de combustible hasta or un chasquido
y pulse el botn TRIP ODOMETER para que el
mensaje desaparezca. Si el problema persiste,
el mensaje volver a aparecer la prxima vez
que se ponga en marcha el vehculo.
Un tapn de la boca de llenado de combustible
flojo, mal instalado o daado tambin puede
provocar que se encienda la MIL. Consulte
Sistema de diagnsticos de a bordo - OBDII
en la seccin 7.
228

CARGA DEL VEHICULO

Nmero de identificacin del vehculo (VIN)

La capacidad de transporte de carga de su


vehculo se muestra en la Etiqueta de certificacin del vehculo. Esta informacin debe
utilizarse para la carga de equipajes y pasajeros segn se indica.

Tipo de vehculo

No exceda la Estipulacin de peso bruto del


vehculo (GVWR) ni la Especificacin de peso
bruto de eje (GAWR) especificadas.

Estipulacin de peso bruto del


vehculo (GVWR)

Etiqueta de certificacin del


vehculo
Su vehculo dispone de una Etiqueta de certificacin del vehculo fijada a la parte trasera de
la puerta del conductor.
Esta etiqueta contiene la siguiente informacin:
Nombre del fabricante
Mes y ao de fabricacin
Estipulacin de peso bruto del vehculo
(GVWR)
Estipulacin de peso bruto de eje (GAWR)
delantero
Estipulacin de peso bruto de eje (GAWR)
trasero

Mes, da y hora de fabricacin (MDH)


El cdigo de barras permite que un escner
informtico lea el VIN.

La GVWR es el peso total permitido de su


vehculo. Esto incluye el conductor, los ocupantes y la carga. La carga total debe ser
limitada para que no exceda la GVWR.

Estipulacin de peso bruto de eje


(GAWR)
La GAWR es la capacidad mxima de los ejes
delantero y trasero. Distribuya la carga homogneamente sobre los ejes delanteros y traseros. Asegrese de no exceder la GAWR delantera o trasera.

ADVERTENCIA!
Dado que las ruedas delanteras dirigen el
vehculo, es importante no exceder la GAWR
delantera o trasera mxima. Si se excede una
u otra estipulacin podra dar lugar a una
condicin de conduccin peligrosa. Podra
perder el control del vehculo y sufrir un
accidente.

Sobrecarga
Los componentes que soportan la carga (ejes,
muelles, neumticos, llantas, etc.) de su
vehculo le proporcionarn un servicio satisfactorio siempre que no supere la GVWR y la
GAWR delantera y trasera.
La mejor forma de calcular el peso total de su
vehculo consiste en pesarlo cuando se encuentra completamente cargado y listo para
ser usado. Pselo en una bscula comercial
para asegurarse de que no supera la GVWR.
Calcule el peso de la parte delantera y trasera
del vehculo por separado. Es importante que
distribuya la carga uniformemente sobre los
ejes delantero y trasero.

Una sobrecarga puede representar riesgos en


materia de seguridad y reducir la vida til del
vehculo. Los ejes o componentes de la suspensin ms pesados no necesariamente aumentan la GVWR del vehculo.

Carga
Para cargar debidamente su vehculo, en primer lugar calcule su peso vaco, eje por eje y
de un lado y otro. Site los objetos ms pesados en la parte baja y asegrese de distribuir
su peso tan uniformemente como sea posible.
Asegure bien todos los objetos sueltos antes
de iniciar la conduccin. Si pesando el
vehculo cargado se determina que excede
alguna GAWR, pero la carga total est dentro
de la GVWR especificada, debe redistribuir el
peso. Una distribucin inadecuada del peso
podra producir un efecto adverso sobre la
direccin y maniobrabilidad del vehculo y la
forma en que funcionan los frenos.

ARRASTRE DE REMOLQUE
En esta seccin encontrar consejos en materia de seguridad e informacin sobre los lmites
al tipo de arrastre de remolque que podr
efectuar razonablemente con su vehculo. An-

tes de arrastrar un remolque, revise cuidadosamente esta informacin para poder efectuar
el arrastre de la carga de la forma ms eficiente
y segura posible.
Para mantener la cobertura de la garanta, siga
los requisitos y recomendaciones de este manual respecto a los vehculos utilizados para el
arrastre de remolque.

Definiciones comunes de arrastre


de remolque
Las siguientes definiciones relacionadas con
arrastre de remolque le ayudarn a comprender
la informacin que se ofrece a continuacin:
Estipulacin de peso bruto del vehculo
(GVWR)
La GVWR es el peso total permitido de su
vehculo. Esto incluye conductor, pasajeros,
carga y peso de la espiga. La carga total debe
ser limitada para que no exceda la GVWR.
Peso bruto del remolque (GTW)
El GTW es el peso del remolque ms el peso
de toda la carga, consumibles y equipamiento
(permanente o temporal) cargados dentro o
sobre el remolque en su condicin de cargado
y listo para el funcionamiento. La forma reco229

mendada de medir el GTW consiste en colocar


el remolque completamente cargado sobre
una bscula. El peso completo del remolque
debe encontrarse apoyado sobre la bscula.
Estipulacin de peso bruto combinado
(GCWR)
La GCWR es el peso total permitido para su
vehculo y remolque cuando se pesan de
forma combinada.
NOTA:
La estipulacin de GCWR incluye una asignacin de 68 kg (150 lbs.) para la presencia
de un conductor.
Estipulacin de peso bruto de eje (GAWR)
La GAWR es la capacidad mxima de los ejes
delantero y trasero. Distribuya la carga homogneamente sobre los ejes delanteros y traseros. Asegrese de no exceder la GAWR delantera o trasera.

230

ADVERTENCIA!
Es importante que no exceda la GAWR delantera o trasera mxima. Si se excede una u
otra estipulacin podra dar lugar a una condicin de conduccin peligrosa. Podra perder
el control del vehculo y sufrir un accidente.
Peso de la espiga (TW)
El peso de la espiga es la fuerza descendente
ejercida por el remolque sobre la bola de
enganche. En la mayora de los casos no
debera ser inferior al 7% ni superior al 10% de
la carga del remolque. El peso de la espiga no
debe superar el valor ms bajo ya sea de la
estipulacin de certificacin del enganche, o la
estipulacin de chasis de espiga de remolque.
Nunca debe ser inferior al 4% de la carga del
remolque, ni inferior a 25 kg (55 libras). Debe
considerar la carga de la espiga como parte
de la carga de su vehculo y de su GAWR.

ADVERTENCIA!
Un sistema de enganche incorrectamente
ajustado puede reducir las prestaciones en
materia de maniobrabilidad, estabilidad y frenado, con riesgo de dar lugar a un accidente.
Para mayor informacin, consulte al fabricante de su enganche y remolque o a un
concesionario de remolques reconocido.
Superficie frontal
La superficie frontal es la altura y anchura
mximas de la parte frontal del remolque.

Control de balanceo del remolque


Para mayor informacin sobre este sistema,
consulte TSC (Control de balanceo del remolque) en Sistema de control de freno electrnico en esta seccin.

Fijacin de cable de seguridad ante


separacin
Las disposiciones europeas en materia de frenado para remolques con freno de hasta
3.500 kg (7.700 lbs.) requieren que los remol-

ques tengan instalado un acoplamiento secundario o un cable de seguridad.


El emplazamiento recomendado para fijar el
cable normal de seguridad del remolque es la
ranura troquelada situada en el perfil del receptor del enganche.
Con punto de fijacin
Para barras de remolque desmontables,
pase el cable a travs del punto de fijacin y
sujtelo nuevamente en el propio cable.

Mtodo de engarce de sujecin de bola


desmontable

231

Para barras de remolque de bola fija, fije la


sujecin directamente en el punto designado. Este mtodo alternativo debe ser especficamente permitido por el fabricante
del remolque, ya que la sujecin puede no
ser suficientemente fuerte para ser usada en
la va.

Sin puntos de fijacin


Para barras de remolque de bola desmontable, debe seguirse el procedimiento recomendado por el fabricante o proveedor.

Mtodo de engarce de cuello de bola


desmontable
Mtodo de engarce de sujecin de bola fija

232

Para barras de remolque de bola fijas, engarce el cable alrededor del cuello de la
bola de remolque. Si fija el cable de esta
forma, use nicamente un engarce sencillo.

Mtodo de engarce de cuello de bola fija

Pesos de arrastre de remolque (estipulaciones de peso mximo de remolque)


El cuadro siguiente proporciona las estipulaciones de peso mximo de remolque que puede remolcarse para su mecanismo de transmisin en particular.
Motor/Caja de camSuperficie frontal
GTW (Peso bruto de
GTW (Peso bruto de Peso de espiga mx. Peso de espiga mx.
bios
remolque) mx.
remolque) mx.
(Modelo para 5
(Modelo para 7
(Modelo para 5
(Modelo para 7
pasajeros)
pasajeros)
pasajeros)
pasajeros)
2.4L/Automtica o
3,7 M. cuad. (40 pies
1.100 kg (2.400 lbs)
1.100 kg (2.400 lbs)
55 kg (120 lbs.)
55 kg (120 lbs.)
Manual
cuad.)
2.7L/Automtica
3,7 M. cuad. (40 pies
1.600 kg (3.500 lbs.)
1.360 kg (3.000 lbs.)
80 kg (175 lbs.)
68 kg (158 lbs.)
cuad.)
2.0L Diesel/
3,7 M. cuad. (40 pies
1.600 kg (3.500 lbs.)
1.360 kg (3.000 lbs.)
80 kg (175 lbs.)
68 kg (150 lbs.)
Automtica o Macuad.)
nual
Para informarse sobre las velocidades mximas de arrastre de remolques, consulte las leyes locales.
El peso de la espiga del remolque debe considerarse como parte del peso combinado de ocupantes y carga, y nunca debe superar el peso que
figura en la etiqueta de Informacin de neumticos y carga.

Peso de remolque y espiga


Las cargas equilibradas sobre las ruedas o
con mayor peso en la parte trasera hacen que
el remolque se balancee pronunciadamente
de lado a lado, provocando la prdida de
control del vehculo y el remolque. El no cargar
los remolques con mayor peso en la parte
delantera es la causa de muchos de los accidentes en que se ven involucrados remolques.

Nunca exceda el peso de espiga mximo


estampado en el enganche de su remolque.

El peso del conductor y todos los ocupantes.

Considere los elementos siguientes cuando


calcule el peso sobre el eje trasero del
vehculo:

NOTA:
Recuerde que todo lo que tenga dentro o
sobre el remolque se suma a la carga de su
vehculo. Asimismo, cualquier equipamiento opcional adicional instalado en fbrica o por el concesionario debe conside-

El peso de la espiga del remolque.


El peso de cualquier tipo de carga que
transporte dentro o sobre su vehculo.

233

rarse como parte de la carga total de su


vehculo. Consulte la etiqueta de Informacin de neumticos y carga, situada en la
cara de la puerta del conductor o en el pilar
B del lado del conductor, para informarse
del peso combinado mximo de ocupantes
y carga para su vehculo.

Requisitos para el arrastre de


remolque
Para propiciar un correcto rodaje de los componentes del mecanismo de transmisin de su
vehculo nuevo se recomienda acatar las directrices siguientes:
PRECAUCIN!
Evite arrastrar un remolque durante los
primeros 805 km (500 millas) de funcionamiento del vehculo. Si lo hiciera, daara
su vehculo.
Durante los primeros 805 km (500 millas)
de arrastre de remolque, limite su velocidad a 80 km/h (50 mph).

Efecte el mantenimiento enumerado en el


Programa de mantenimiento. Cuando arrastre
un remolque, nunca exceda las estipulaciones
de GAWR.
ADVERTENCIA!
Si el arrastre de remolque se efecta de
forma incorrecta pueden producirse lesiones
provocadas por un accidente. Siga estas directrices para que el arrastre de remolque sea
lo ms seguro posible:
Asegrese de que la carga est bien sujeta
en el remolque y que no se desplace
durante el viaje. Cuando remolque una
carga que no est completamente asegurada, pueden producirse cambios de carga
dinmicos que podran ser difciles de controlar por el conductor. Podra perder el
control del vehculo y sufrir un accidente.
Todos los enganches de remolque deben
ser instalados en su vehculo por un profesional.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Al transportar una carga o arrastrar un remolque, no cargue en exceso el vehculo o
remolque. El exceso de carga puede ser la
causa de una prdida de control, bajo nivel
de prestaciones o desperfectos en frenos,
eje, motor, caja de cambios, direccin, suspensin, estructura del chasis o neumticos.
Siempre debe utilizar cadenas de seguridad entre su vehculo y el remolque. Conecte siempre las cadenas a los retenedores de gancho o bastidor del enganche del
vehculo. Cruce las cadenas por debajo de
la espiga del remolque y deje suficiente
holgura para permitir los virajes.
Los vehculos con remolques no deben
aparcarse en una pendiente. Cuando aparque, aplique el freno de estacionamiento
del vehculo de arrastre. Coloque la caja de
cambios automtica del vehculo de remolque en PARK (estacionamiento). Bloquee
o calce siempre las ruedas del remolque.
(Continuacion)

234

ADVERTENCIA! (Continuacion)
No debe superarse la GCWR.
El peso total debe distribuirse entre el
vehculo de arrastre y el remolque de
forma que no se excedan las cuatro
estipulaciones siguientes:
1. GVWR
2. GTW
3. GAWR
4. Estipulacin de peso de espiga para el
enganche de remolque utilizado.
Requisitos para el arrastre de remolque Neumticos
No intente arrastrar un remolque con un
neumtico de repuesto compacto instalado.
Las presiones de inflado de los neumticos
adecuadas son esenciales para el funcionamiento seguro y satisfactorio de su vehculo.
Para informarse de los procedimientos correctos de inflado de neumticos, consulte
Neumticos - Informacin general en esta
seccin.

Antes de utilizar el remolque, compruebe si


las presiones de inflado de los neumticos
del mismo son las correctas.
Antes de arrastrar un remolque, compruebe
si existen signos de desgaste de neumticos o daos visibles en los mismos. Para
informarse de los procedimientos correctos
de inspeccin de los neumticos, consulte
Neumticos - Informacin general en esta
seccin.
Cuando reemplace neumticos, consulte
Neumticos - Informacin general en esta
seccin, para informarse de los procedimientos correctos de recambio de neumticos. La sustitucin de neumticos por otros
con una mayor capacidad de transporte de
carga no incrementar los lmites de GVWR
y GAWR del vehculo.

Cuando se arrastra un remolque equipado


con un sistema de frenos accionado por
impulsin hidrulica no se requiere un controlador de frenos electrnico.
Los frenos de remolque se recomiendan
para remolques de ms de 450 kg
(1.000 lbs.) y se requieren si los remolques
pesan ms de 750 kg (1.653 lbs.).
PRECAUCIN!
Si el remolque pesa ms de 450 kg
(1.000 lbs.) cargado, debe disponer de sus
propios frenos y stos deben tener una capacidad apropiada. De lo contrario, podra producirse un desgaste acelerado de los forros
de freno, el esfuerzo para aplicar el pedal de
freno ser mayor y la distancia necesaria para
detener el vehculo ser mayor.

Requisitos para el arrastre de remolque Frenos del remolque


No interconecte el sistema de frenos hidrulicos o el sistema de vaco de su vehculo
con el del remolque. Podra dar lugar a un
frenado inadecuado y provocar lesiones
personales.
235

ADVERTENCIA!
No conecte los frenos del remolque a los
conductos de frenos hidrulicos de su
vehculo. Podra provocar una sobrecarga
de su sistema de frenos y producirse un
fallo del mismo. Podra no disponer de
frenos cuando los necesite, con el consiguiente riesgo de sufrir un accidente.
El arrastre de cualquier remolque har que
aumente su distancia de frenado. Cuando
arrastre un remolque debe dejar un mayor
espacio entre su vehculo y el vehculo que
le precede. De no hacerlo, podra sufrir un
accidente.

Requisitos para el arrastre de remolque Luces y cableado del remolque


Siempre que arrastre un remolque, cualquiera
que sea su tamao, se requiere que ste
disponga de luces de freno y luces intermitentes, como medida de seguridad de vehculos a
motor.
El Paquete de arrastre de remolque puede
incluir un mazo de cableado de siete o trece
espigas. Utilice un conector y mazo de cableado del remolque aprobado en fbrica.
NOTA:
No corte ni empalme cableado en el mazo de
cableado del vehculo.
Estn todas las conexiones elctricas para el
vehculo, pero es necesario hermanar el mazo
con un conector del remolque.

Conector de siete espigas

Nmero
de espiga
1
2
3
4

236

Funcin
Intermitente izquierdo
Luz antiniebla trasera
Masa/Retorno comn
Intermitente derecho

Color de
cable
Amarillo
Azul
Blanco
Verde

Nmero
Funcin
Color de
de espiga
cable
5
Luz de posicin traMarrn
sera derecha, luces
de posicin laterales
y dispositivo de iluminacin de placa
de matrcula trasera.b
6
Luces de freno
Rojo
7
Luz de posicin traNegro
sera izquierda, luces
de posicin laterales
y dispositivo de iluminacin de placa
de matrcula trasera.b
b
El dispositivo de iluminacin de placa de
matrcula trasera debe conectarse de forma
tal que ninguna luz del dispositivo tenga una
conexin comn con las espigas 5 y 7.

Conector de trece espigas

Nmero
de espiga
1
2
3a

Funcin
Intermitente izquierdo
Luz antiniebla trasera
Masa/Retorno comn para contactos
(espigas) 1 y 2 y 4 a
8
Intermitente derecho

Color de
cable
Amarillo
Azul
Blanco

Nmero
Funcin
de espiga
5
Luz de posicin trasera derecha, luces
de posicin laterales
y dispositivo de iluminacin de placa
de matrcula trasera.b
6
Luces de freno
7
Luz de posicin trasera izquierda, luces
de posicin laterales
y dispositivo de iluminacin de placa
de matrcula trasera.b
8
Luces de marcha
atrs
9
Alimentacin elctrica permanente
(+12V)

Color de
cable
Marrn

Rojo
Negro

Rojo/
Negro
Marrn/
Blanco

Verde

237

Nmero
de espiga
10

Funcin

Color de
cable
Rojo

Alimentacin elctrica controlada por


interruptor de encendido (+12V)
11a
Retorno para conBlanco
tacto (espiga) 10
12
Reserva para futura Rojo/Azul
asignacin
13a
Retorno para conBlanco
tacto (espiga) 9
Nota: La asignacin de la espiga 12 ha sido
cambiada de Codificacin para remolque
acoplado a Reserva para futura asignacin.
a
Los tres circuitos de retorno no deben conectarse elctricamente en el remolque.
b
El dispositivo de iluminacin de placa de
matrcula trasera debe conectarse de forma
tal que ninguna luz del dispositivo tenga una
conexin comn con las espigas 5 y 7.

Consejos para el arrastre de


remolque
Antes de iniciar un viaje, realice una prctica
de virajes, frenado y marcha atrs con el
remolque en una zona apartada de trfico
denso.
Caja de cambios manual - Si est equipado
Si utiliza un vehculo con caja de cambios
manual para el arrastre de remolque, todas las
puestas en movimiento debern efectuarse en
PRIMERA marcha para evitar que el embrague
patine.
Caja de cambios automtica - Si est
equipado
Cuando se arrastra un remolque puede seleccionarse la posicin DRIVE (directa). No obstante, si se producen cambios frecuentes estando en esta posicin, seleccione la posicin
3 para la caja de cambios automtica de
cuatro velocidades o la posicin 5 para la
caja de cambios automtica de seis velocidades.
NOTA:
Si utiliza la posicin 3 o 5 mientras el
vehculo funciona sometido a condiciones

238

rigurosas de funcionamiento se mejorarn


las prestaciones y se prolongar la vida til
de la caja de cambios, al reducirse los cambios excesivos y la acumulacin de calor.
Esta accin tambin proporcionar un mejor frenado del motor.
Si usted remuelca REGULARMENTE un remolque durante ms de 45 minutos de funcionamiento continuo, cambie el lquido de la caja
de cambios automtica/manual y el filtro de la
caja de cambios automtica segn el intervalo
especificado para polica, taxi, flota o arrastre
frecuente de remolque. Consulte Programa
de mantenimiento en la seccin 8 para conocer los intervalos apropiados de mantenimiento.
NOTA:
Antes de arrastrar un remolque, compruebe
el nivel de lquido de la caja de cambios
automtica de cuatro velocidades. La caja
de cambios automtica de seis velocidades
est sellada y el nivel de lquido no puede
comprobarse. Solicite asistencia en su concesionario autorizado.

Control de velocidad electrnico - Si est


equipado
No lo utilice en terreno montaoso o con
cargas pesadas.
Cuando utilice el control de velocidad, si se
producen disminuciones de velocidad superiores a 16 km/h (10 mph), desacople el
control de velocidad hasta que pueda volver
a alcanzar la velocidad de crucero.
Utilice el control de velocidad en terrenos
llanos y con cargas ligeras a fin de obtener
una mxima eficiencia del combustible.
AutoStick Si est equipado

un exceso de calor. Para evitar una conduccin prolongada con RPM altas, puede que
sea necesario reducir la velocidad del
vehculo. Cuando las condiciones de la carretera y el nivel de RPM lo permitan, vuelva
a una posicin de marcha o velocidad del
vehculo superior.
Sistema de refrigeracin
Para reducir el riesgo de recalentamiento del
motor y la caja de cambios, adopte las medidas siguientes:

miento extra. El enganche del remolque deber fijarse al vehculo empleando los puntos
de fijacin provistos en el bastidor del vehculo.
Consulte la tabla siguiente para determinar los
puntos de enganche adecuados. Otros equipamientos, tales como control de balanceo y
equipamiento de frenado del remolque, un
equilibrador (nivelacin) de remolque y espejos de perfil bajo, tambin pueden ser necesarios o altamente recomendables.

Conduccin en ciudad
Cuando detenga el vehculo durante perodos
cortos de tiempo, site la caja de cambios en
NEUTRAL y aumente la velocidad de ralent del
motor.

Utilizando los modos de AutoStick y seleccionando una posicin de marcha especfica pueden evitarse los cambios de marcha
frecuentes. Debe seleccionarse la marcha
ms alta que permita un rendimiento adecuado. Por ejemplo, escoja 4 si la velocidad deseada puede mantenerse. Escoja 3
o 2 en caso de ser necesario para mantener la velocidad deseada.

Puntos de fijacin del enganche del


remolque

Debe evitarse la conduccin prolongada


con RPM altas a fin de evitar que se genere

Para arrastrar un remolque con seguridad y


eficiencia su vehculo requerir un equipa-

Conduccin por carretera


Reduzca la velocidad.
Aire acondicionado
Apguelo temporalmente.

239

Puntos de fijacin del enganche para


arrastre de remolque y dimensiones del
voladizo
A
N/A
B
366,71 mm
(14,5 pulg.)
C
501,62 mm
(19,75 pulg.)
D
628,69 mm
(24,75 pulg.)
E (voladizo mximo)
1.051,93 mm
(41,5 pulg.)
F
472,00 mm
(18,5 pulg.)

240

REMOLQUE CON FINES


RECREATIVOS (CON CASA
AUTOPORTANTE, ETC.)
Remolque de este vehculo detrs
de otro vehculo (remolque plano
con las cuatro ruedas en el suelo)
Condicin del remolque con fines
recreativos
Remolque plano sobre las cuatro ruedas
(todas las ruedas en
el suelo)
Dos ruedas sobre
plataforma rodante
de remolque (ruedas
traseras en el suelo)
Remolque en plataforma plana (todas
las ruedas sobre la
plataforma del camin)

Vehculos Vehculos
con caja con caja
de camde cambios ma- bios autonual
mtica
S
Nunca

NOTA:
UNICAMENTE los vehculos equipados con
CAJA DE CAMBIOS MANUAL pueden ser
remolcados con fines recreativos (remolque
plano) a cualquier velocidad en carretera
legal, durante la distancia que sea, a condicin de que la CAJA DE CAMBIOS MANUAL
se encuentre en NEUTRAL (punto muerto) y
la llave de encendido en la posicin ACC.
PRECAUCIN!
NO REALICE EL REMOLQUE PLANO de
ningn vehculo equipado con CAJA DE
CAMBIOS AUTOMATICA. Se averiara el
mecanismo de transmisin. Si estos
vehculos deben remolcarse, asegrese de
hacerlo con las cuatro ruedas separadas
del suelo.
No se deben usar elevadores de ruedas
delanteras o traseras. La utilizacin de un
elevador de ruedas delanteras o traseras
durante el remolque con fines recreativos
provocar daos internos en la caja de
cambios.

6
COMO ACTUAR EN EMERGENCIAS
DESTELLADOR DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA
SI SU MOTOR SE RECALIENTA . . . . . . . . . . . . .
ELEVACION CON GATO Y CAMBIO DE NEUMATICOS
Localizacin del gato . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localizacin del neumtico de repuesto . . . . .
Preparativos para la elevacin con gato . . . . .
Extraccin del neumtico de repuesto . . . . . .
Almacenamiento del neumtico de repuesto . . .
Instrucciones para la elevacin con gato . . . . .
PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE CON PUENTE .
COMO DESATASCAR UN VEHICULO . . . . . . . . .
ANILLA DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de la anilla para remolque delantera . . . . .
Uso de la anilla para remolque trasera . . . . . .
REMOLQUE DE UN VEHICULO AVERIADO . . . . . .
Remolque sin la llave de encendido . . . . . . . .

.
. .
.
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

243
243
244
245
245
245
245
246
248
251
253
254
254
255
255
255
241

Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo


(remolque plano con la llave en el encendido y las
cuatro ruedas en el suelo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo
empleando una plataforma rodante de remolque . . . . . 256

242

DESTELLADOR DE ADVERTENCIA
DE EMERGENCIA
El conmutador del destellador de advertencia
de emergencia est situado en el grupo de
conmutadores del tablero de instrumentos, encima de los controles de climatizacin.
Pulse el conmutador para activar los
destelladores de advertencia de emergencia. Al activarse el conmutador, todas las luces intermitentes destellarn
encendindose y apagndose para alertar al
trfico que se aproxima a una situacin de
emergencia. Para apagar los destelladores de
advertencia de emergencia , pulse el conmutador por segunda vez.
Este es un sistema de advertencia de emergencia que no debe emplearse con el vehculo
en movimiento. Utilcelo cuando su vehculo
est averiado y est creando una situacin de
riesgo para la seguridad de otros conductores.

Cuando deba dejar el vehculo para buscar


asistencia, el destellador de advertencia de
emergencia continuar funcionando incluso
aunque el interruptor de encendido se encuentre en posicin LOCK.
NOTA:
El uso prolongado de los destelladores de
advertencia de emergencia pueden hacer
disminuir la carga de la batera.

SI SU MOTOR SE RECALIENTA
En cualquiera de las siguientes situaciones,
usted puede reducir la posibilidad de un recalentamiento adoptando las medidas adecuadas.
En carretera - Reduzca la velocidad.
En trfico de ciudad - Mientras est detenido, coloque la caja de cambios en NEUTRAL (punto muerto), pero no aumente la
velocidad de ralent del motor.

PRECAUCIN!
Conducir con un sistema de refrigeracin
caliente puede daar su vehculo. Si la lectura
del indicador de temperatura es H (caliente),
aprtese de la carretera con seguridad y
detenga el vehculo. Haga funcionar el
vehculo en ralent con el A/A apagado hasta
que la aguja vuelva a la escala normal de
funcionamiento. Si la aguja contina en la
marca H, y se oye un timbre continuo,
apague el motor de inmediato y solicite servicio.
NOTA:
Hay una serie de pasos que se pueden
seguir para subsanar un problema de sobrecalentamiento inminente:
Si el acondicionador de aire (A/A) est
encendido, apguelo. El sistema de aire
acondicionado aporta calor al sistema de
refrigeracin del motor; al apagar el A/A
se ayuda a eliminar este calor.

243

Tambin puede situar el control de temperatura en la posicin de calor mximo,


el control de modo en suelo y el control
del ventilador en alta velocidad. Esto permite que el ncleo del calefactor complemente el radiador y contribuya a eliminar
el calor del sistema de refrigeracin del
motor.
ADVERTENCIA!
Usted u otras personas podran sufrir quemaduras de gravedad a consecuencia del refrigerante del motor caliente (anticongelante) o
el vapor desprendido del radiador. En caso de
que vea u oiga vapor procedente de debajo
del cap, no lo abra hasta que el radiador
haya tenido tiempo de enfriarse. Nunca intente abrir el tapn de presin del sistema de
refrigeracin con el radiador o la botella de
refrigerante caliente.

ELEVACION CON GATO Y CAMBIO


DE NEUMATICOS
ADVERTENCIA!
No intente cambiar un neumtico del lado
del vehculo que est prximo a la circulacin del trfico. Cuando est accionando el
gato o cambiando la rueda, aprtese lo
suficiente de la carretera para evitar el
peligro de ser atropellado.
Es peligroso meterse debajo de un
vehculo elevado con un gato. El vehculo
podra resbalarse del gato y caer sobre
usted. Esto podra aplastarlo. Jams exponga ninguna parte del cuerpo debajo de
un vehculo que est sostenido sobre un
gato. Jams arranque o haga funcionar el
motor mientras el vehculo est sobre un
gato. Si necesita colocarse debajo de un
vehculo levantado, es preferible llevarlo a
un taller de servicio donde lo puedan levantar sobre un elevador.
(Continuacion)

244

ADVERTENCIA! (Continuacion)
El gato se ha diseado para ser utilizado
nicamente como una herramienta para
cambiar neumticos. No debe utilizarse
para elevar el vehculo cuando se realice el
servicio. El vehculo debe sujetarse con un
gato en una superficie nivelada solamente.
Evite las zonas con hielo y resbaladizas.
Un neumtico o gato suelto que sea arrojado hacia adelante en una colisin o frenado repentino puede poner en peligro a
los ocupantes del vehculo. Guarde siempre las piezas del gato y el neumtico de
repuesto en los lugares provistos para tal
fin.

Localizacin del gato


El gato y su manivela se guardan debajo de
una cubierta en el anaquel trasero, dentro de la
zona de carga.

Lugar de almacenamiento del gato

Localizacin del neumtico de


repuesto
El neumtico de repuesto se guarda debajo de
la parte trasera del vehculo y se mantiene en
su sitio mediante un mecanismo de cabestante
con cable.

Preparativos para la elevacin con


gato
1. Estacione el vehculo sobre una superficie
plana firme, tan apartado del borde de la
carretera como sea posible; evite zonas heladas o resbaladizas.
ADVERTENCIA!
No intente cambiar un neumtico del lado del
vehculo que est prximo a la circulacin del
trfico. Cuando est accionando el gato o
cambiando la rueda, aprtese lo suficiente de
la carretera para evitar el peligro de ser
atropellado.
2. Aplique el freno de estacionamiento.
3. Coloque la palanca de cambios en la posicin PARK (caja de cambios automtica) o en
REVERSE (caja de cambios manual).
4. Coloque el encendido en posicin OFF.
5. Encienda los destelladores de advertencia
de emergencia.

6. Bloquee la parte delantera y trasera de la


rueda diagonalmente
opuesta a la posicin
del gato. Por ejemplo, si
el neumtico que va a
cambiar es el delantero
derecho, bloquee la
rueda trasera izquierda.
NOTA:
Los ocupantes no deben permanecer en el
vehculo cuando ste est siendo elevado
con un gato.

Extraccin del neumtico de


repuesto
NOTA:
En los modelos para siete pasajeros, pliegue planos los asientos de pasajeros de la
tercera hilera. Esto proporcionar mayor espacio para acceder a las herramientas para
la elevacin con gato y para accionar el
mecanismo del cabestante.

245

1. Retire los componentes 1, 2 y 3 del compartimiento y ensmblelos.

Cmo bajar o subir el neumtico de repuesto

NOTA:
Ensamble los componentes 2 y 3 colocando
la bola pequea del extremo del componente 2 dentro del orificio pequeo del extremo del componente 3. Esto bloquear
estos componentes unindolos. Ensamble
los componentes 1 y 2 de forma que el
casquillo para la tuerca de rueda en el extremo del componente 1 mire hacia arriba
cuando se encaja en el componente 2. Esto
facilitar la rotacin del conjunto cuando se
acciona el mecanismo del cabestrante.
246

2. Coloque la manivela del gato ensamblado


sobre la tuerca de impulsin del cabestrante
situada en la zona de almacenamiento del
gato. Gire hacia la izquierda el conjunto de
manivela hasta que el neumtico de repuesto
est sobre el suelo con suficiente holgura en el
cable como para permitirle sacar el neumtico
de repuesto por debajo del vehculo.
PRECAUCIN!
El mecanismo de cabestante ha sido
diseado para ser utilizado solamente con la
manivela del gato. No se recomienda utilizar
una llave neumtica u otras herramientas
elctricas, ya que pueden daar el cabestante.
3. Saque el neumtico de repuesto por debajo
del vehculo y pngalo vertical de modo que la
banda de rodamiento del neumtico se apoye
sobre el suelo.
4. Incline el retenedor en el extremo del cable
del cabestrante y retrelo del centro de la
rueda.

Retenedor del neumtico de repuesto

Almacenamiento del neumtico de


repuesto
NOTA:
En los modelos para siete pasajeros, pliegue planos los asientos de pasajeros de la
tercera hilera. Esto proporcionar mayor espacio para acceder a las herramientas para
la elevacin con gato y para accionar el
mecanismo del cabestante.
1. Retire los componentes 1, 2 y 3 del compartimiento y ensmblelos.

2. Coloque la manivela del gato ensamblado


sobre la tuerca de impulsin del cabestrante
situada en la zona de almacenamiento del
gato. Gire hacia la izquierda el conjunto de
manivela del gato hasta que haya suficiente
holgura en el cable como para permitirle sacar
el cable y el retenedor por debajo del vehculo.

Cmo bajar o subir el neumtico de repuesto

NOTA:
Ensamble los componentes 2 y 3 colocando
la bola pequea del extremo del componente 2 dentro del orificio pequeo del extremo del componente 3. Esto bloquear
estos componentes unindolos. Ensamble
los componentes 1 y 2 de forma que el
casquillo para la tuerca de rueda en el extremo del componente 1 mire hacia arriba
cuando se encaja en el componente 2. Esto
facilitar la rotacin del conjunto cuando se
acciona el mecanismo del cabestrante.

PRECAUCIN!
El mecanismo de cabestante ha sido
diseado para ser utilizado solamente con la
manivela del gato. No se recomienda utilizar
una llave neumtica u otras herramientas
elctricas, ya que pueden daar el cabestante.
3. Site el neumtico de repuesto cerca del
cable del cabestrante. Mantenga vertical el
repuesto de modo que la banda de rodamiento
del neumtico se apoye sobre el suelo y el
vstago de vlvula quede en la parte superior
de la rueda y mirando en sentido opuesto a la
parte trasera del vehculo.
4. Incline el retenedor en el extremo del cable
del cabestrante y hgalo pasar a travs del
centro de la rueda. A continuacin, coloque el

neumtico de repuesto con el cable y el retenedor debajo del vehculo.

Retenedor del neumtico de repuesto

5. Coloque la manivela del gato ensamblada


sobre la tuerca de impulsin del cabestrante.
Gire hacia la derecha el conjunto de manivela
del gato para levantar el neumtico de repuesto dentro de la zona de almacenamiento.
Siga girando el conjunto de la manivela del
gato hasta que oiga que el mecanismo del
cabestrante emite tres chasquidos. No puede
apretarse en exceso. Ejerza presin sobre el
neumtico varias veces para confirmar que
est bien fijo en su lugar.
247

Instrucciones para la elevacin con


gato
ADVERTENCIA!
Siga cuidadosamente estas advertencias
para cambiar los neumticos a fin de evitar
lesiones personales o daos al vehculo:
Aparque siempre sobre una superficie
firme, nivelada y suficientemente alejada
de la carretera antes de levantar el
vehculo.
Bloquee la rueda diagonalmente opuesta a
la rueda que se va a levantar.
Aplique firmemente el freno de estacionamiento y coloque la caja de cambios automtica en PARK (estacionamiento), y la
caja de cambios manual en REVERSE
(marcha atrs).
Nunca ponga en marcha ni haga funcionar
el motor con el vehculo sobre un gato.
No permita que nadie permanezca en el
vehculo elevado con el gato colocado.
(Continuacion)
248

ADVERTENCIA! (Continuacion)
No se coloque debajo del vehculo elevado
mediante un gato.
El gato debe utilizarse nicamente en las
posiciones indicadas y para levantar este
vehculo durante un cambio de neumtico.
Si trabaja en o cerca de la carretera, tenga
mucho cuidado con el trfico circulante.
Para asegurarse de que los neumticos de
repuesto, desinflados o inflados quedan
bien guardados, deber guardarlos con el
vstago de la vlvula mirando hacia el
suelo.
Encienda el destellador de advertencia de
emergencia.

2. Afloje, pero no retire, las tuercas de la rueda


con el neumtico desinflado. Gire las tuercas
de rueda una vuelta hacia la izquierda con la
rueda an apoyada sobre el terreno.
3. Coloque el gato debajo de la zona de
elevacin que se encuentre ms cerca del
neumtico desinflado. Gire el tornillo del gato
hacia la derecha para acoplar firmemente el
soporte de apoyo con la zona de elevacin de
la pestaa de la vigueta.

Lugar para situar el gato en la parte delantera


Etiqueta de advertencias relativas al gato

1. Retire el neumtico de repuesto, el gato y su


manivela de su lugar de almacenamiento.

ADVERTENCIA!
Elevar el vehculo ms de lo necesario puede
hacer que el vehculo sea menos estable.
Puede deslizarse del gato y daar a alguna
persona que se encuentre cerca. Eleve el
vehculo slo lo suficiente para poder retirar el
neumtico.

Lugar para situar el gato en la parte trasera

4. Levante el vehculo girando hacia la derecha el tornillo del gato con la manivela. Levante
el vehculo slo hasta que el neumtico se
separe de la superficie del suelo dejando espacio suficiente para instalar el neumtico de
repuesto. Una elevacin mnima del neumtico
proporciona una mxima estabilidad.

5. Retire las tuercas de la rueda. Para vehculos con tapacubos, retrelo de la rueda con la
mano. No haga palanca para sacar el tapacubos. A continuacin saque la rueda de la
maza.
ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de lesiones personales,
manipule los tapacubos con cuidado para
evitar el contacto con cualquier borde afilado.

vlvula, coloque el tapacubos sobre la


rueda y a continuacin instale las tuercas de
la rueda.
6. Instale el neumtico de repuesto.
NOTA:
Para vehculos que los tengan instalados,
no intente instalar una tapa central o
tapacubos en el repuesto compacto.
Consulte Neumtico de repuesto compacto y Repuesto de uso limitado en
Neumticos - Informacin general en la
seccin 5 para obtener otras advertencias
y precauciones e informacin acerca del
neumtico de repuesto, su uso y funcionamiento.
7. Instale las tuercas de rueda con el extremo
en forma de cono hacia la llanta. Apriete ligeramente las tuercas de rueda.

NOTA:
Para vehculos con tapacubos, ste se sujeta en la llanta con las tuercas de rueda. Al
volver a instalar la rueda original, alinee el
tapacubos correctamente con el vstago de
249

ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de que el vehculo se
caiga del gato, no apriete las tuercas de rueda
por completo hasta que haya bajado el
vehculo. Si no se acata esta advertencia
podran producirse lesiones de gravedad o
mortales.
8. Baje el vehculo girando hacia la izquierda
el tornillo del gato con la manivela.
9. Termine de apretar las tuercas de rueda.
Empuje hacia abajo la llave de tuercas para
hacer ms palanca. Alterne las tuercas de
rueda hasta que cada una haya sido apretada
dos veces. La torsin correcta de las tuercas
de rueda es de 130 Nm (95 lbs. pie). Si tiene
dudas sobre la torsin correcta, haga que la
comprueben con una llave de tensin en su
concesionario autorizado o en una estacin de
servicio.
10. Baje el gato hasta la posicin totalmente
cerrada.

ADVERTENCIA!
Un neumtico o un gato suelto proyectado
hacia adelante en caso de colisin o de
frenado repentino, podra poner en peligro a
los ocupantes del vehculo. Guarde siempre
las piezas del gato y el neumtico de repuesto
en los lugares provistos para tal fin. Haga
reparar o reemplace inmediatamente el neumtico desinflado (bajo).
11. Coloque el neumtico desinflado (bajo) en
la zona de carga. No guarde el neumtico
desinflado en el lugar destinado al neumtico de repuesto. Haga reparar o reemplace el
neumtico desinflado (bajo) cuanto antes.
12. Para guardar el cable del cabestrante y el
retenedor, coloque la manivela del gato ensamblada sobre la tuerca de impulsin del
cabestrante. Gire hacia la derecha el conjunto
de la manivela del gato hasta que oiga que el
mecanismo del cabestrante emite tres chasquidos. No puede apretarse en exceso.
13. Guarde la manivela del gato y el gato.

250

14. Compruebe la presin del neumtico


cuanto antes. Ajuste la presin del neumtico
segn sea necesario.
Tuercas de rueda
Apriete todas las tuercas de rueda de tanto en
tanto para eliminar la posibilidad de que se
mellen los esprragos de la rueda o se deformen los orificios para los pernos en las llantas.
Esto es especialmente importante durante los
primeros cientos de millas (kilmetros) de funcionamiento y despus de cambiar un neumtico. Esto permite que las tuercas de rueda se
asienten correctamente. Todas las tuercas deben primero encajarse firmemente contra la
llanta. A continuacin deben apretarse con la
torsin recomendada. Apriete las tuercas de
rueda con la torsin final en incrementos.
Avance alrededor del crculo de pernos, apretando la tuerca opuesta a la que acaba de
apretar hasta obtener la torsin final. La torsin
recomendada es 130 Nm (95 lbs.pie).

PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE
CON PUENTE
No intente empujar o remolcar el vehculo para
hacerlo arrancar. Los vehculos equipados con
caja de cambios automtica no pueden arrancarse de esta forma. Podra entrar combustible
sin quemar al catalizador y una vez puesto en
marcha el motor inflamarse y provocar averas
en el catalizador y el vehculo. Si el vehculo
tiene la batera descargada, se pueden usar
cables auxiliares para lograr el arranque desde
otro vehculo. Este tipo de puesta en marcha
puede resultar peligrosa si no se realiza correctamente, de forma que siga este procedimiento
cuidadosamente.
ADVERTENCIA!
Siempre que levante el cap, tenga la precaucin de evitar el ventilador de refrigeracin del radiador. Puede ponerse en movimiento en cualquier momento cuando el
interruptor de encendido se encuentra en
posicin ON. Este ventilador podra herirle.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Qutese toda la bisutera metlica, como
correas de reloj o pulseras, que pudieran
provocar un contacto elctrico inadvertido.
Podra sufrir lesiones de gravedad.
El lquido de la batera es una solucin
cida corrosiva que puede provocar quemaduras graves; no deje que este lquido
entre en contacto con los ojos, la piel o la
ropa. Utilice gafas protectoras y protjase
los ojos en todo momento. Si el cido le
salpicara los ojos o la piel, lave la zona
afectada con abundante agua.
Las bateras generan hidrgeno que es un
gas inflamable y explosivo. Mantenga cualquier llama o chispa lejos de los orificios de
los respiraderos. No se apoye sobre la
batera cuando fije las abrazaderas, ni permita que stas se toquen entre s.
No utilice una batera auxiliar ni ninguna
otra fuente auxiliar que emplee un sistema
de ms de 12 voltios; por ejemplo, no utilice
una fuente de alimentacin de 24 voltios.

La batera est en un compartimiento situado


detrs del guardabarros delantero izquierdo y
se accede a ella a travs del hueco de la
rueda. Los terminales remotos de la batera
para el arranque con puente estn situados en
el lado izquierdo del compartimiento del motor.
1. Utilice proteccin para los ojos y qutese
toda la bisutera metlica que lleve, tales como
relojes con correa de metal o pulseras que
podran provocar un contacto elctrico inadvertido.
2. Cuando el refuerzo proviene de la batera
de otro vehculo, estacione ese vehculo al
alcance del cable auxiliar, pero sin dejar que
ambos vehculos se toquen. Aplique el freno de
estacionamiento, coloque la caja de cambios
automtica en PARK (estacionamiento) y coloque el encendido de ambos vehculos en posicin LOCK.

251

7. Cuando retire los cables de puente, invierta


exactamente la secuencia anterior. Tenga cuidado con las correas y el ventilador en movimiento.

ADVERTENCIA!
No permita que los vehculos se toquen entre
s ya que podra establecerse una conexin a
masa con riesgo de sufrir lesiones personales.

8. Reinstale la cubierta protectora sobre el


borne positivo remoto para arranque con
puente de la batera.

3. Apague el calefactor, la radio y toda carga


elctrica innecesaria.
4. Retire la cubierta protectora situada sobre el
borne positivo (+) remoto para arranque con
puente de la batera, dentro del compartimiento del motor. Conecte un extremo del
cable de puente al borne positivo de la batera.
Conecte el otro extremo del mismo cable al
terminal positivo de la batera auxiliar. Consulte
la ilustracin siguiente para informarse de las
conexiones para arranque con puente.
5. Conecte el otro cable, primero al terminal
negativo de la batera auxiliar y luego a masa
(-) del motor del vehculo con la batera
descargada. Asegrese de tener un buen contacto a masa del motor. Consulte la ilustracin
siguiente para informarse de las conexiones
para arranque con puente.
252

Terminales remotos para arranque con puente


1 - Terminal positivo
2 - Terminal negativo

6. Ponga en marcha el motor del vehculo que


posee la batera auxiliar, deje el motor en ralent
durante unos minutos y luego arranque el
motor del vehculo con la batera descargada.
NOTA:
Si el vehculo est equipado con inmovilizador Sentry Key, coloque el interruptor de
encendido en la posicin ON durante tres
segundos antes de moverlo a la posicin
START.

ADVERTENCIA!
No conecte el cable al borne negativo de la
batera descargada. La chispa elctrica
resultante podra causar que la batera
explotara y ocasionarle lesiones personales.
Con clima fro, cuando las temperaturas
descienden por debajo del punto de congelacin, el electrolito de una batera descargada puede congelarse. No intente un
arranque con puente ya que la batera
podra romperse o explotar y causarle lesiones personales. Antes de intentar arrancar con puente, debe conseguirse que la
temperatura de la batera suba por encima
del punto de congelacin.

NOTA:
Para informarse sobre la forma de acceder a
la batera con fines de servicio o reemplazo,
consulte Procedimientos de mantenimiento en la seccin 7.
ADVERTENCIA!
Cualquier procedimiento que no sea el anteriormente mencionado podra ocasionar:
Lesiones personales causadas por el electrolito que sale a chorros por el respiradero
de la batera;
Lesiones personales o daos materiales
como resultado de la explosin de la batera;
PRECAUCIN!
Cualquier procedimiento que no sea el anteriormente mencionado podra ocasionar
daos en el sistema de carga del vehculo
auxiliar o el vehculo inmovilizado.

COMO DESATASCAR UN VEHICULO


Si su vehculo queda atascado en barro, arena
o nieve, por lo general puede liberarse mediante un movimiento de balanceo. Gire el
volante hacia la derecha y hacia la izquierda
para despejar el rea alrededor de las ruedas
delanteras. Luego, cambie de velocidad, de
marcha atrs a primera marcha sucesivamente. Lo ms efectivo es pisar lo menos
posible el pedal del acelerador, a fin de mantener el movimiento de balanceo, sin hacer
girar las ruedas.
NOTA:
Si su vehculo est equipado
con control de traccin, antes de
intentar balancear el vehculo
desactive el sistema. Consulte
Modo desactivacin parcial en
Programa de estabilidad electrnico (ESP) en la seccin 5.

PRECAUCIN!
Cuando balancee un vehculo atascado
efectuando cambios entre 1a y REVERSE
(marcha atrs), no permita el giro libre de
las ruedas a ms de 24 km/h (15 mph), ya
que esto podra averiar el mecanismo de
transmisin.
Si se acelera el motor o las ruedas giran
con demasiada rapidez, la caja de cambios
puede sobrecalentarse y fallar. Tambin
podran daarse los neumticos. No haga
girar las ruedas libremente a ms de
48 km/h (30 mph).

253

ADVERTENCIA!
El giro libre de los neumticos a gran velocidad puede ser peligroso. Las fuerzas generadas por la velocidad excesiva de las ruedas
pueden provocar daos o incluso fallos en el
eje y los neumticos. El neumtico puede
explotar y herir a alguien. Cuando est atascado, no haga girar las ruedas de su vehculo
a ms de 48 km/h (30 mph) ni durante ms de
30 segundos continuados sin detenerlas, ni
permita que nadie se acerque a una rueda
que gira est girando, independientemente de
la velocidad de la misma.

ANILLA DE REMOLQUE
Su vehculo est equipado con una anilla para
remolque que se puede utilizar para rescatar el
vehculo en caso de que se salga de la calzada.

254

ADVERTENCIA!
Mantngase alejado de los vehculos cuando
realice la traccin con anillas de remolque.
Las bridas y cadenas de remolque pueden
romperse y producir lesiones graves.

Uso de la anilla para remolque


delantera
Anilla de remolque

PRECAUCIN!
Las anillas para remolque son nicamente
para casos de emergencia, como por ejemplo
para rescatar un vehculo que se ha salido de
la calzada. No las utilice para el enganche a
un vehculo de remolque o para el remolque
en carretera. Podra daar su vehculo. Se
recomienda el uso de bridas cuando arrastre
el vehculo, ya que las cadenas podran provocar daos al vehculo.

El receptculo de la anilla para remolque delantera se encuentra situado en el lado derecho inferior de la placa protectora delantera.
Para montar la anilla para remolque, extraiga el
tapn de goma y enrosque la anilla en el
receptculo.
Inserte el extremo plano de la manivela del
gato a travs del ojal y apriete; consulte Elevacin con gato y cambio de neumticos en la
seccin 6 para obtener ms informacin. El
gancho de traccin debe quedar completamente encajado en el soporte de fijacin a
travs de la parte inferior de la placa protectora
delantera tal como se muestra en la ilustracin.
Si el gancho de traccin no queda completa-

mente encajado en el soporte de fijacin, el


vehculo no debe remolcarse.

Inserte el extremo plano de la manivela del


gato a travs del ojal y apriete; consulte Elevacin con gato y cambio de neumticos en la
seccin 6 para obtener ms informacin. El
gancho de traccin debe quedar completamente encajado en el soporte de fijacin a
travs de la parte inferior de la placa protectora
delantera tal como se muestra en la ilustracin.
Si el gancho de traccin no queda completamente encajado en el soporte de fijacin, el
vehculo no debe remolcarse.

Anilla para remolque delantera instalada

Uso de la anilla para remolque


trasera
El receptculo de la anilla para remolque trasera se encuentra situado detrs de una puerta
situada, a su vez, en la placa protectora del
parachoques trasero izquierdo.
Para colocar la anilla, abra la puerta con la
llave del vehculo o con un destornillador
pequeo y enrosque la anilla para remolque en
el receptculo.

REMOLQUE DE UN VEHICULO
AVERIADO
Remolque sin la llave de encendido
Cuando el vehculo es remolcado con el encendido en posicin LOCK deben adoptarse
medidas de precaucin especiales. El mtodo
de remolque ms recomendable es el de remolque de plataforma plana. No obstante, si no
se dispone de un vehculo de remolque de
plataforma plana, se puede utilizar un vehculo
de remolque con elevacin de ruedas. Adems, no se recomienda el remolque por la
parte trasera con las ruedas delanteras en el
suelo, ya que esta prctica podra averiar la
caja de cambios. Si el remolque por la parte
trasera es la nica alternativa, se debe utilizar
una plataforma rodante en el extremo delantero. Para evitar daos al vehculo es necesario
emplear el equipo de remolque apropiado.

Anilla para remolque trasera instalada

255

Remolque de este vehculo detrs


de otro vehculo (remolque plano
con la llave en el encendido y las
cuatro ruedas en el suelo)
PRECAUCIN!
Si el vehculo que se remolca requiere el
uso de la direccin, el interruptor de encendido debe estar en la posicin ON, no en
LOCK o ACC.
No trate de remolcar este vehculo desde la
parte delantera con un equipo de remolque
tipo eslinga. Podra daar la placa protectora delantera.
No empuje o remolque este vehculo con
otro vehculo pues podra provocar daos a
la placa protectora del parachoques y a la
caja de cambios.

256

NOTA:
Si necesita usar los accesorios (limpiadores, desempaadores, etc.) mientras es remolcado, la llave debe estar en la posicin
ON, no en ACC. Asegrese de que la caja de
cambios permanece en la posicin NEUTRAL (punto muerto).
Vehculos equipados con caja de cambios
automtica
Su vehculo puede ser remolcado siempre que
se cumplan las condiciones siguientes: La
palanca de cambios debe estar en NEUTRAL
(punto muerto), la distancia a recorrer no debe
superar los 25 km (15 millas) y la velocidad de
remolque no debe superar los 40 km/h
(25 mph). Si se exceden estos lmites para el
remolque podra provocar fallos de la caja de
cambios. Si la caja de cambios no funciona, o
si el vehculo debe remolcarse ms de 25
kilmetros (15 millas), ser necesario transportar el vehculo ya sea sobre un camin de
plataforma plana o con las ruedas delanteras
separadas del suelo.

Vehculos equipados con caja de cambios


manual
UNICAMENTE los vehculos equipados con
CAJA DE CAMBIOS MANUAL pueden ser
remolcados mediante remolque plano a cualquier velocidad de carretera legal, durante la
distancia que sea, a condicin de que la CAJA
DE CAMBIOS MANUAL se encuentre en NEUTRAL y la llave de encendido en la posicin
ACC.

Remolque de este vehculo detrs


de otro vehculo empleando una
plataforma rodante de remolque
No se recomienda el remolque por la parte
trasera con las ruedas delanteras en el suelo,
ya que esta prctica podra averiar la caja de
cambios. Si el remolque por la parte trasera es
la nica alternativa, se debe utilizar una plataforma rodante en el extremo delantero.
Para evitar daos al vehculo es necesario
emplear el equipo de remolque apropiado.

7
MANTENIMIENTO DE SU VEHICULO
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.4L . . . . . . . . . . .
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.7L . . . . . . . . . . .
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.0L DIESEL . . . . . .
SISTEMA DE DIAGNOSTICOS DE A BORDO OBD II . . . .
Mensaje de tapn de boca de llenado de combustible
flojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIEZAS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . .
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro del depurador de aire del motor . . . . . . . . . .
Batera sin mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento del acondicionador de aire . . . . . . .
Filtro de aire del A/A - Si est equipado . . . . . . . . .
Lubricacin de la carrocera . . . . . . . . . . . . . . .
Escobillas de limpiadores . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.

.
.
.
.

260
261
262
263

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

263
263
263
264
267
267
268
269
269
270
271
257

Agregado de lquido lavador . . . . . . . . . . . . . . . .


Sistema de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caja de cambios automtica - Si est equipado . . . . .
Caja de cambios manual - Si est equipado . . . . . . .
Cuidado del aspecto y proteccin contra la corrosin .
Limpieza de portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mdulo de alimentacin totalmente integrada . . . . . .
ALMACENAMIENTO DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . .
BOMBILLAS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REEMPLAZO DE BOMBILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz de cruce/Luz de carretera/Intermitente delantero y
Luz de posicin delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faro antiniebla delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz repetidora lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz de freno trasera, Intermitente trasero, Luz trasera y
luz de marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz de placa de matrcula . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAPACIDADES DE LIQUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
258

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

272
272
274
278
280
282
282
286
286
286
291
292
292

.
.
.
.

292
293
294
294

. 295
. 296
. 297

LIQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES . . . . . . 298


Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

259

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.4L

1
2
3
4
5
6

- Depsito de refrigerante del motor


- Depsito de lquido de direccin asistida
- Llenado de aceite del motor
- Depsito de lquido de frenos
- Arranque con puente remoto (borne positivo de la batera)
- Arranque con puente remoto (borne negativo de la batera)

260

7 - Mdulo de alimentacin totalmente integrada (TIPM)


8 - Varilla indicadora de la caja de cambios automtica
9 - Depsito de lquido lavador
10 - Tapn de presin del refrigerante
11 - Varilla indicadora de aceite del motor

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.7L

1
2
3
4
5
6

Depsito de refrigerante del motor


Tapn de presin del refrigerante
Depsito de lquido de direccin asistida
Llenado de aceite del motor
Varilla indicadora de aceite del motor
Varilla indicadora de la caja de cambios automtica - Si est equipado

7 - Depsito de lquido de frenos


8 - Arranque con puente remoto (borne positivo de la batera)
9 - Arranque con puente remoto (borne negativo de la batera)
10 - Mdulo de alimentacin totalmente integrada (TIPM)
11 - Filtro depurador de aire
12 - Depsito de lquido lavador

261

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.0L DIESEL

1
2
3
4
5

- Depsito de lquido de direccin asistida


- Llenado de aceite del motor
- Depsito de lquido de frenos
- Arranque con puente remoto (borne positivo de la batera)
- Arranque con puente remoto (borne negativo de la batera)

262

6 - Mdulo de alimentacin totalmente integrada (TIPM)


7 - Filtro depurador de aire
8 - Depsito de lquido lavador
9 - Varilla indicadora de aceite del motor
10 - Depsito de refrigerante del motor

SISTEMA DE DIAGNOSTICOS DE A
BORDO OBD II
Su vehculo est equipado con un sofisticado
sistema de Diagnsticos de a bordo denominado OBD II. Este sistema controla el rendimiento de los sistemas de control de la caja de
cambios automtica, las emisiones y el motor.
Cuando estos sistemas funcionan correctamente, su vehculo le proporcionar excelentes
prestaciones y ahorro de combustible, y las
emisiones del motor se mantendrn dentro de
los lmites de las normativas gubernamentales
actuales.
Si alguno de dichos sistemas requiriera servicio, el sistema OBD II encender la Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL).
Tambin almacenar cdigos de diagnstico y
otra informacin de ayuda para las reparaciones que tuviera que hacer su tcnico
de servicio. Si bien ante esta situacin generalmente su vehculo puede ser conducido sin
necesidad de remolque, acuda cuanto antes a
su concesionario autorizado para su servicio.

PRECAUCIN!
Una conduccin prolongada con la MIL
encendida puede provocar daos adicionales al sistema de control de emisiones.
Tambin podra afectar al consumo de
combustible y a la capacidad de conduccin. El vehculo debe someterse a servicio
antes de efectuar cualquier prueba de emisiones.
Si la MIL destella con el motor en marcha,
pronto se producirn averas serias en el
catalizador y prdida de potencia. Requiere servicio inmediato.

el mensaje volver a aparecer la prxima vez


que se ponga en marcha el vehculo.
Un tapn de la boca de llenado de combustible
flojo, mal instalado o daado tambin puede
provocar que se encienda la MIL.

PIEZAS DE RECAMBIO
Para el mantenimiento normal o programado y
las reparaciones es altamente recomendable
utilizar piezas originales MOPAR, a fin de
garantizar las prestaciones previstas. Los
daos o fallos provocados por la utilizacin de
piezas que no sean de MOPAR para el mantenimiento y reparaciones del vehculo no sern
cubiertos por la garanta del fabricante.

Mensaje de tapn de boca de


llenado de combustible flojo

PROCEDIMIENTOS DE
MANTENIMIENTO

Si el sistema de diagnstico del vehculo determina que el tapn de la boca de llenado de


combustible est flojo, mal instalado o deteriorado, en el cuentakilmetros se visualizar la
palabra gASCAP (tapn de la gasolina). Si
sucede esto, apriete el tapn de la boca de
llenado de combustible hasta or un chasquido
y pulse el botn TRIP ODOMETER para que el
mensaje desaparezca. Si el problema persiste,

Las pginas que siguen contienen el servicio


de mantenimiento requerido indicado por los
ingenieros que disearon su vehculo.
Adems de los elementos de mantenimiento
especificados en el programa fijo de mantenimiento, hay otros componentes que pueden
requerir servicio o sustitucin en el futuro.
263

PRECAUCIN!
Si no mantiene adecuadamente su
vehculo o no realiza las reparaciones o
servicios cuando sea necesario, podra dar
lugar a unas reparaciones ms costosas,
daos en otros componentes o afectar
negativamente en el rendimiento del
vehculo. Pngase en contacto con un concesionario autorizado o un centro de reparacin cualificado para que inspeccione
inmediatamente los posibles funcionamientos incorrectos.
(Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion)
Su vehculo tiene incorporados lquidos
mejorados que protegen el rendimiento y la
durabilidad de su vehculo y tambin permiten ampliar los intervalos de mantenimiento. No utilice enjuagues qumicos en
estos componentes ya que las sustancias
qumicas pueden daar el motor, la caja de
cambios, la direccin asistida o el aire
acondicionado. Estos deterioros no estn
cubiertos por la Garanta limitada del
vehculo nuevo. Si se necesita purgar debido al funcionamiento incorrecto de un
componente, utilice nicamente el lquido
especificado para el procedimiento de
purga.

Aceite del motor


Verificacin del nivel de aceite - Motores
de gasolina
Para asegurar la lubricacin adecuada del
motor, el aceite del mismo debe mantenerse en
el nivel correcto. Compruebe el nivel de aceite
264

a intervalos regulares, como por ejemplo cada


vez que reposte combustible.
El mejor momento para comprobar el nivel de
aceite del motor es aproximadamente cinco
minutos despus de apagar un motor calentado por completo. No verifique el nivel de
aceite antes de poner en marcha el motor de
un vehculo que ha estado sin utilizar durante
toda la noche. La verificacin del nivel de
aceite del motor con el motor fro dar una
lectura incorrecta.
La verificacin del aceite con el vehculo sobre
un terreno nivelado y solamente cuando el
motor est caliente mejorar la precisin de las
lecturas de nivel de aceite. Mantenga el nivel
de aceite dentro del margen marcado sobre la
varilla indicadora. Las marcas de margen consisten en una zona reticulada con la marca
SAFE (seguro) o en una zona reticulada con la
marca MIN en el extremo inferior del margen y
MAX en el extremo superior. Si se agrega un
cuarto de galn (1,0 L) de aceite cuando la
lectura se encuentra en el extremo inferior de la
marca de margen, el nivel de aceite subir
hasta el extremo superior de la marca.

PRECAUCIN!
No llene en exceso el motor. Si el motor se
llena en exceso se producir aireacin, lo que
puede conducir a una prdida de presin de
aceite y a un incremento de la temperatura
del aceite. Esto podra ser perjudicial para el
motor.
Comprobacin del nivel de aceite - Motor
2.0L Diesel
Para asegurar la lubricacin adecuada del
motor, el aceite del mismo debe mantenerse en
el nivel correcto. Compruebe el nivel de aceite
a intervalos regulares, como por ejemplo cada
vez que reposte combustible.
El mejor momento para verificar el nivel es
aproximadamente cinco minutos despus de
que un motor caliente se apague o antes de
arrancar un vehculo que ha estado detenido
toda una noche.

La comprobacin del aceite cuando el vehculo


se encuentra en un terreno nivelado tambin
mejorar la precisin de las lecturas de nivel.
Mantenga el nivel de aceite entre las marcas
MIN y MAX de la varilla indicadora. En estos
motores, si se agrega 1 cuarto de galn (1,0L)
de aceite cuando la lectura est en la marca
MIN, la lectura pasar a MAX.

Cambio de aceite del motor - Motor 2.0L


Diesel
El sistema indicador de cambio de aceite le
recordar que es hora de que se realice el
mantenimiento programado de su vehculo.
Para obtener informacin sobre este sistema,
consulte Programa de mantenimiento en la
seccin 8.

Cambio de aceite del motor - Motores de


gasolina
Para informarse de los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de
mantenimiento en la seccin 8.

NOTA:
Bajo ninguna circunstancia los intervalos
de cambio de aceite deben exceder los
30.000 km (20,000 millas) o 2 aos, en el
intervalo que transcurra antes.

NOTA:
Bajo ninguna circunstancia los intervalos
de cambio de aceite deben exceder
12.000 km (7.500 millas) o seis meses, en el
intervalo que transcurra antes.

Seleccin de aceite del motor (motores de


gasolina) - Categoras que no son ACEA
Para obtener las mejores prestaciones y una
mxima proteccin en todo tipo de condiciones de funcionamiento, el fabricante solamente
recomienda aceites del motor que cuenten con
la certificacin API y que cumplan con los
requisitos de la Norma de materiales de
Chrysler MS-6395.

265

Smbolo de identificacin de aceite del


motor del Instituto americano del petrleo
(API)
Este smbolo indica que el aceite
ha sido certificado
por el Instituto
americano del petrleo (API). El fabricante
recomienda
utilizar
nicamente aceites de motor con
la certificacin de
API.
PRECAUCIN!
No utilice enjuagues qumicos en el aceite del
motor, ya que las sustancias qumicas pueden daar el motor. Estos deterioros no estn
cubiertos por la Garanta limitada del vehculo
nuevo.

266

Seleccin de aceite del motor


(motores de gasolina) - Categoras ACEA
En el caso de pases que utilizan Categoras de
aceite europeas ACEA para aceites de llenado
de servicio, utilice aceites de motor que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que
cuenten con la aprobacin de MB 229.31 o MB
229.51.
Seleccin de aceite del motor - Motor 2.0L
Diesel
Para obtener las mejores prestaciones y una
mxima proteccin en todo tipo de condiciones de funcionamiento, el fabricante recomienda utilizar slo aceites de motor diesel
sintticos que respondan a la versin ms
actualizada de ACEA C3, y que cuenten con la
aprobacin de VW 507.00.
Viscosidad del aceite de motor
(grado SAE) Motores de gasolina
Se recomienda el aceite de motor SAE 5W-20
para todas las temperaturas de funcionamiento. Este aceite de motor mejora la puesta
en marcha a baja temperatura y el ahorro de
consumo de combustible del vehculo.

El tapn de la boca de llenado de aceite de su


motor muestra la viscosidad de aceite recomendada para su motor. Para informarse sobre
el emplazamiento del tapn de la boca de
llenado de aceite del motor, consulte Compartimiento del motor en esta seccin.
NOTA:
Puede utilizarse el aceite de motor SAE
5W-30 que cuente con la aprobacin de MB
229.31 o MB 229.51 en caso de no disponerse de aceite de motor SAE 5W-20.
Viscosidad del aceite del motor - Motor
2.0L Diesel
Utilice alguno de estos grados de viscosidad
que respondan a las categoras ACEA enumeradas en Seleccin de aceite del motor: SAE
5W-30, SAE 0W-40, SAE 5W-40, SAE 10W-40 o
SAE 15W-40.
Aceites de motor sintticos - Motores de
gasolina
Puede utilizar aceites sintticos, siempre que
stos respondan a los requisitos de calidad
recomendados y se sigan los intervalos de
mantenimiento recomendado para los cambios
de aceite y filtro.

Materiales agregados al aceite de motor


No agregue ningn otro material, que no sea
tintura para deteccin de fugas, al aceite del
motor. El aceite del motor es un producto
sometido a estudio tcnico cuyas prestaciones
pueden verse perjudicadas por la incorporacin de aditivos.
Eliminacin de aceite del motor y filtros de
aceite usados
Se debe tener cuidado al eliminar el aceite y
los filtros de aceite del motor usados de su
vehculo. El aceite y los filtros de aceite usados,
desechados de manera indiscriminada, pueden suponer una amenaza para el medio ambiente. Pngase en contacto con su concesionario autorizado, estacin de servicio u oficina
gubernamental, a fin de informarse sobre
cmo y dnde pueden eliminarse de forma
segura en su rea el aceite y los filtros de
aceite usados.

Filtro de aceite del motor


El filtro de aceite del motor deber reemplazarse en cada cambio de aceite del motor.
Seleccin del filtro de aceite del motor
Los motores de este fabricante tienen un tipo
de filtro de aceite desechable de flujo completo. Utilice filtros de este tipo como recambio.
La calidad de los filtros de recambio vara
considerablemente. Slo deben utilizarse filtros
de alta calidad a fin de asegurar el servicio
ms eficiente. Se recomiendan los filtros de
aceite de motor de MOPAR, ya que son filtros
de alta calidad.

Filtro del depurador de aire del


motor
Para informarse de los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de
mantenimiento en la seccin 8.

ADVERTENCIA!
El sistema de induccin de aire (depurador de
aire, mangueras, etc.) puede representar una
medida de proteccin en caso de detoneo del
motor. No retire el sistema de induccin de
aire (depurador de aire, mangueras, etc.) a
menos que esto sea necesario para una
reparacin o mantenimiento. Asegrese de
que no hay nadie cerca del compartimiento
del motor antes de poner en marcha el
vehculo con el sistema de induccin de aire
(depurador de aire, mangueras, etc.) desmontado. De no ser as, podran provocarse
lesiones personales graves.
Seleccin de filtro del depurador de aire
del motor
La calidad de los filtros de recambio del depurador de aire del motor vara considerablemente. Slo deben utilizarse filtros de alta
calidad a fin de asegurar el servicio ms eficiente. Se recomiendan los filtros de depurador
de aire del motor MOPAR, ya que son filtros
de alta calidad.
267

Batera sin mantenimiento


Nunca tendr que agregar agua ni tampoco se
requiere un mantenimiento peridico.
NOTA:
La batera est en un compartimiento situado detrs del guardabarros delantero izquierdo y se accede a ella a travs del hueco
de la rueda. No es necesario desmontar el
conjunto de neumtico y llanta para acceder
al compartimiento. Los terminales remotos
de la batera para el arranque con puente se
encuentran en el compartimiento del motor.
Para acceder a la batera, gire el volante de
direccin completamente hacia la derecha y
retire el panel de acceso del protector interior
del guardabarros.

268

ADVERTENCIA!
El lquido de la batera es una solucin
cida corrosiva que puede quemarle e incluso cegarle. No deje que este lquido
entre en contacto con los ojos, la piel o la
ropa. No se apoye sobre la batera cuando
conecte las abrazaderas. Si el cido le
salpicara los ojos o la piel, lave inmediatamente la zona afectada con abundante
agua.
El gas de la batera es inflamable y explosivo. Mantenga llamas y chispas apartadas
de la batera. No utilice una batera auxiliar
ni cualquier otra fuente auxiliar con una
salida de corriente que supere los 12 voltios. No permita que las abrazaderas de los
cables se toquen entre s.
Los bornes de la batera, los terminales y
los accesorios relacionados contienen
plomo y componentes de plomo. Lvese
las manos despus de manipular la
batera.

PRECAUCIN!
Cuando reemplace los cables de la batera,
es imprescindible que el cable positivo est
conectado al borne positivo y el cable
negativo al borne negativo. Los bornes de
la batera estn marcados como positivo
(+) y negativo (-) e identificados en la caja
de la batera. Las abrazaderas de los cables deben estar bien apretadas en los
bornes de la batera y no deben presentar
corrosin.
Si se utiliza un cargador rpido mientras la
batera est en el vehculo, desconecte
ambos cables de la batera antes de conectar el cargador a la batera. No utilice un
dispositivo de carga rpida para suministrar voltaje de arranque, ya que podra
daarse la batera.

Mantenimiento del acondicionador


de aire
Para obtener las mejores prestaciones posibles, haga que un concesionario autorizado
verifique y realice el servicio necesario del
acondicionador de aire al comienzo de cada
temporada estival. El servicio debe incluir la
limpieza de las aletas del condensador y la
comprobacin del rendimiento. En este momento tambin deber comprobarse la tensin
de la correa de transmisin.
PRECAUCIN!
No utilice enjuagues qumicos en su sistema
de aire acondicionado, ya que las sustancias
qumicas pueden daar los componentes del
aire acondicionado. Estos deterioros no estn
cubiertos por la Garanta limitada del vehculo
nuevo.

ADVERTENCIA!
Utilice nicamente refrigerantes y lubricantes del compresor aprobados por el fabricante para su sistema de aire acondicionado. Algunos refrigerantes no aprobados
son inflamables y pueden explotar, lesionndolo. Otros refrigerantes no aprobados
pueden provocar fallos del sistema que
exigirn costosas reparaciones.
El sistema de aire acondicionado contiene
refrigerante a alta presin. Para evitar correr riesgos para la seguridad personal o
daos al sistema, cuando se agregue refrigerante o cuando sea necesario cualquier
reparacin que requiera la desconexin de
conductos, se debe recurrir a un tcnico
experimentado.
Recuperacin y reciclado del refrigerante
El refrigerante para aire acondicionado R-134a
es un hidrofluorocarbono (HFC) avalado por la
Agencia de proteccin medioambiental y se
trata de un producto que protege la capa de
ozono. No obstante, el fabricante recomienda

que el servicio del aire acondicionado sea


efectuado por concesionarios autorizados o en
otros establecimientos de servicio que empleen equipos de recuperacin y reciclaje.
NOTA:
Utilice nicamente sellantes del sistema de
A/A, productos para la detencin de fugas,
acondicionadores de juntas, aceite de compresor y refrigerantes aprobados por el fabricante.

Filtro de aire del A/A - Si est


equipado
Para informarse de los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de
mantenimiento en la seccin 8.
ADVERTENCIA!
No retire el filtro de aire del A/A mientras el
ventilador est en funcionamiento, ya que
podra provocar lesiones personales.

269

El filtro de aire del A/A est situado en la


admisin de aire puro, detrs de la guantera.
Para reemplazar el filtro, efecte los pasos
siguientes:

4. Desacople las dos lengetas de retencin


que aseguran la cubierta del filtro en el alojamiento de HVAC y retire la cubierta.

1. Abra la guantera y retire todo el contenido.


2. Presione hacia adentro la lengeta de retencin a cada lado de la guantera mientras
desplaza con cuidado la puerta de la guantera
hacia afuera hasta que ambas lengetas se
separen de la abertura de la puerta en el
tablero de instrumentos.

7. Reinstale la puerta de la guantera. Asegrese de que las bisagras encajan completamente a medida que sube la puerta. De lo
contrario, el pestillo de la puerta no quedar
debidamente alineado.
Sustitucin del filtro de aire del A/A

5. Retire el filtro de aire del A/A tirando de l


recto hacia afuera del alojamiento.
6. Instale el filtro de aire del A/A con la flecha
del filtro apuntando hacia el suelo. Cuando
instale la cubierta del filtro, asegrese de que
las lengetas de retencin se acoplan totalmente en la cubierta.
Desmontaje de la guantera

3. Haga pivotar hacia abajo la guantera.


270

PRECAUCIN!
El filtro de aire del A/A est rotulado con una
flecha que indica la direccin del flujo de aire
a travs del filtro. Si el filtro no se instala
correctamente ser necesario sustituirlo ms
a menudo.

Lubricacin de la carrocera
Los bloqueos y todos los puntos de pivote de la
carrocera, incluyendo elementos tales como
correderas de asiento, puntos de pivote de
bisagras de puertas y rodillos, compuerta levadiza, portn trasero, puertas corredizas y
bisagras del cap, deben ser lubricados peridicamente con grasa a base de litio, como el
lubricante blanco en pulverizador MOPAR o
equivalente para asegurar un funcionamiento
silencioso y suave, y proteger contra el xido y
el desgaste. Antes de aplicar cualquier tipo de
lubricante, debern limpiarse las piezas afec-

tadas para eliminar el polvo y la suciedad. Una


vez efectuada la lubricacin deber eliminarse
todo exceso de aceite y grasa. Para garantizar
un funcionamiento correcto del cap debe
prestarse una especial atencin a los componentes de cierre del mismo. Cuando se efecten otros servicios debajo del cap, deber
limpiarse y lubricarse el pestillo, el mecanismo
de apertura y el pestillo de seguridad del cap.
Los cilindros de cerraduras exteriores debern
lubricarse dos veces al ao, preferentemente
en otoo y primavera. Aplique una pequea
cantidad de lubricante de alta calidad, como
lubricante para cilindros de cerradura de MOPAR o equivalente directamente dentro del
cilindro de la cerradura.

Escobillas de limpiadores
Limpie peridicamente los bordes de goma de
las escobillas de los limpiadores, el parabrisas
y la luneta trasera, empleando una esponja o
un pao suave y un limpiador suave que no sea
abrasivo. Esto eliminar las acumulaciones de
sal, ceras o suciedad de la carretera y ayudar
a reducir los araazos o rozaduras.

El funcionamiento prolongado de los limpiadores sobre cristales secos puede provocar el


deterioro de las escobillas. Cuando utilice los
limpiadores para eliminar sal o tierra de un
parabrisas o luneta trasera seco, use siempre
lquido lavador.
Evite usar las escobillas de los limpiadores
para eliminar escarcha o hielo del parabrisas o
la luneta trasera. Asegrese de que no estn
congeladas sobre el cristal antes de accionarlas para evitar daar las escobillas. No deje
que la goma de las escobillas entre en contacto con productos derivados del petrleo,
tales como aceite de motor, gasolina, etc.
NOTA:
La expectativa de vida til de las escobillas
del limpiaparabrisas vara en funcin del
rea geogrfica y de la frecuencia de uso. El
rendimiento deficiente de las escobillas
puede presentarse mediante vibraciones,
marcas, lneas de agua o zonas hmedas. Si
se presentara cualquiera de estos sntomas,
limpie las escobillas del limpiaparabrisas

con un pao hmedo para retirar todos los


residuos que puedan estar afectando su
funcionamiento.
Desmontaje e instalacin del limpiador
trasero Si est equipado
1. Levante la tapa del pivote del brazo del
limpiador trasero; esto permitir separar la
escobilla del limpiador trasero del cristal de la
compuerta levadiza.

1 - Brazo del limpiador


2 - Tapa de pivote

271

NOTA:
El brazo del limpiador trasero no se puede
levantar completamente si no se levanta
primero la tapa del pivote.
2. Levante el brazo del limpiador trasero para
separar la escobilla del cristal de la compuerta
levadiza.
3. Agarre la parte inferior de la escobilla del
limpiador y grela hacia adelante para soltar el
pasador del pivote de la escobilla del soporte
de escobillas del limpiador.

1
2
3
4

272

Escobilla del limpiador


Pasador del pivote de la escobilla
Brazo del limpiador
Soporte de escobillas del limpiador

4. Coloque el pasador del pivote de la escobilla del limpiador en el soporte de escobillas


situado en el extremo del brazo del limpiador, y
presione firmemente la escobilla hasta que se
encaje adecuadamente.
5. Baje la escobilla del limpiador y vuelva a
colocar la tapa del pivote en su lugar.

Agregado de lquido lavador


El lavaparabrisas y el lavador de luneta trasera
comparten el mismo depsito de lquido. El
depsito de lquido est situado dentro del
compartimiento del motor. Asegrese de comprobar el nivel de lquido dentro del depsito
en intervalos regulares. Llene el depsito con
disolvente lavaparabrisas (no anticongelante
del radiador) y haga funcionar el sistema durante unos segundos para eliminar los restos
de agua.
Cuando rellene el depsito de lquido lavador,
aplique algo del mismo a un pao o toalla y
limpie las escobillas del limpiador. Esto favorecer las prestaciones de las escobillas.
Para evitar que se congele el sistema del
lavaparabrisas en pocas de fro, seleccione
una solucin o mezcla que cumpla o exceda la

escala de temperaturas del clima de su zona.


Esta informacin puede encontrarse en la mayora de recipientes de lquido lavador.
Cuando en el grupo de instrumentos aparece
el mensaje LoWASH (lquido lavador bajo) en
el depsito de lquido quedar cerca de 1 gal.
(4 L) de lquido lavador.
ADVERTENCIA!
Los disolventes para lavaparabrisas disponibles en el mercado son inflamables. Podran
prender y provocarle quemaduras. Debe tener cuidado al llenar o trabajar cerca del
lquido lavador.

Sistema de escape
La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera del vehculo es proporcionar un adecuado
mantenimiento al sistema de escape del motor.
Si observa un cambio en el sonido del sistema;
o si se detecta humo del escape en el interior;
o cuando se daen los bajos o la parte trasera
del vehculo; haga que un mecnico cualificado inspeccione todo el sistema de escape y

las zonas contiguas de la carrocera para verificar la existencia de piezas rotas, daadas,
deterioradas o mal emplazadas. Las juntas
abiertas o las conexiones flojas permiten la
entrada de humos del escape en el habitculo.
Como medida complementaria, inspeccione el
sistema de escape cada vez que se eleve el
vehculo para su lubricacin o cambio de
aceite. Reemplace segn sea necesario.
ADVERTENCIA!
Los gases de escape pueden ser dainos o
incluso mortales. Estos gases contienen monxido de carbono (CO), que es un gas
incoloro e inodoro. Si se respira, puede quedar inconsciente y sufrir envenenamiento.
Para evitar la inhalacin de CO, consulte
Gas de escape en Consejos en materia de
seguridad en la seccin 2.

PRECAUCIN!
El catalizador solamente funciona con gasolina sin plomo. La gasolina con plomo invalidar la eficacia del catalizador como dispositivo de control de emisiones y puede reducir
considerablemente el rendimiento del motor y
causar daos graves al motor.
En condiciones normales de funcionamiento, el
catalizador no necesitar mantenimiento. Sin
embargo, es importante mantener el motor
correctamente afinado, a fin de asegurar un
adecuado funcionamiento del catalizador y
evitar posibles averas del mismo.

PRECAUCIN!
Si su vehculo no se mantiene en buenas
condiciones de funcionamiento pueden producirse daos en el catalizador. En caso de
producirse un desperfecto en el motor, en
especial que involucre un fallo de encendido
del mismo u otra prdida aparente de prestaciones, haga reparar el vehculo de inmediato. Un vehculo que siga funcionando con
un desperfecto grave podra hacer que el
catalizador se recaliente, provocando un posible dao tanto a ste como al vehculo.
NOTA:
Toda manipulacin indebida intencional de
los sistemas de control de emisiones puede
provocar acciones civiles en contra suya.

273

ADVERTENCIA!
Un sistema de escape caliente puede provocar un incendio si se estaciona sobre materiales que puedan arder. Esos materiales podran ser hierba u hojas que entraran en
contacto con el sistema de escape. No aparque ni utilice su vehculo en zonas donde el
sistema de escape pueda entrar en contacto
con cualquier material inflamable.
En situaciones fuera de lo comn en las que se
produzca un desperfecto grave del motor, el olor
a quemado puede sugerir un recalentamiento
importante y anormal del catalizador. Si sucede
esto, detenga completamente el vehculo con
seguridad, apague el motor y permita que se
enfre el vehculo. Luego, obtenga servicio, incluyendo una afinacin segn las especificaciones del fabricante inmediatamente.
Para reducir la posibilidad de daos al catalizador:
No apague el motor ni interrumpa el encendido cuando la caja de cambios est en una
marcha y el vehculo en movimiento.
274

No intente arrancar el motor empujando o


remolcando su vehculo.
No haga funcionar el motor en ralent con el
conector de alguna bobina de encendido
desconectado durante perodos prolongados.

Sistema de refrigeracin
ADVERTENCIA!
Cuando trabaje cerca del ventilador de
refrigeracin del radiador, desconecte el
cable del motor del ventilador o coloque el
interruptor de encendido en posicin
LOCK. El ventilador es controlado por la
temperatura y puede ponerse en funcionamiento en cualquier momento, cuando el
interruptor de encendido se encuentra en
posicin ON.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Usted u otras personas pueden sufrir quemaduras graves producidas por el refrigerante caliente o el vapor desprendido de su
radiador. En caso de que vea u oiga vapor
procedente de debajo del cap, no lo abra
hasta que el radiador haya tenido tiempo
de enfriarse. Nunca intente abrir el tapn
de presin del sistema de refrigeracin con
el radiador caliente.
Comprobaciones de refrigerante - Todos
los motores
Compruebe la proteccin del refrigerante del
motor (anticongelante) cada 12 meses (antes
de que se produzcan temperatura por debajo
del punto de congelacin, cuando corresponda). Si el refrigerante est sucio o tiene
corrosin, el sistema debe ser vaciado, lavado
y rellenado con refrigerante nuevo. Compruebe
si existe alguna acumulacin de insectos, hojas, etc. en la parte frontal del condensador del
A/A. Si est sucio, lmpielo pulverizando agua

de forma vertical hacia abajo sobre la cara del


condensador empleando una manguera de
jardn.
Verifique la tubera del depsito de expansin
de refrigerante por si la goma estuviese endurecida, agrietada, desgarrada o con cortes, y
verifique tambin si la conexin en el depsito
y el radiador est bien apretada. Inspeccione
todo el sistema en busca de fugas.
Sistema de refrigeracin - Drenaje, lavado
y rellenado
Para informarse de los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de
mantenimiento en la seccin 8.
Si la solucin est sucia y contiene una cantidad considerable de sedimento, limpie y lave
el sistema con un limpiador fiable para sistemas de refrigeracin. Luego, enjuguelo minuciosamente para eliminar todos los sedimentos
y productos qumicos. Elimine debidamente la
solucin de refrigerante usado del motor (anticongelante).

Seleccin del refrigerante - Motores de


gasolina solamente
Utilice nicamente el refrigerante recomendado por el fabricante. Para informarse del tipo
de refrigerante correcto, consulte Lquidos,
lubricantes y piezas originales en esta seccin.
PRECAUCIN!
La mezcla de refrigerantes que no sean los
refrigerantes de motor HOAT especificados
(anticongelantes) puede provocar averas
en el motor y disminuir la proteccin anticorrosin. Si en una emergencia se introduce refrigerante (anticongelante) que no
sea del tipo HOAT en el sistema de refrigeracin, deber sustituirse por el refrigerante (anticongelante) especificado cuanto
antes.
(Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion)
No utilice agua pura solamente ni productos refrigerantes (anticongelantes) del motor con base de alcohol. No utilice inhibidores de corrosin adicionales o productos
anticorrosin, ya que pueden no ser compatibles con el refrigerante del motor del
radiador (anticongelante) y provocar obstrucciones en el mismo.
Este vehculo no ha sido diseado para
utilizarse con refrigerantes con base de
glicolpropileno. No se recomienda la utilizacin de refrigerantes con base de glicolpropileno.
Seleccin del refrigerante - Motor 2.0L
Diesel solamente
Utilice nicamente el refrigerante (anticongelante) recomendado por el fabricante. Para
informarse del tipo de refrigerante correcto,
consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en esta seccin.

275

PRECAUCIN!
No utilice productos HOAT (Tecnologa de
aditivos orgnicos hbridos) en el motor
diesel.
No utilice agua pura solamente ni productos refrigerantes (anticongelantes) del motor con base de alcohol. No utilice inhibidores de corrosin adicionales o productos
anticorrosin, ya que pueden no ser compatibles con el refrigerante del motor del
radiador y provocar obstrucciones en el
mismo.
Este vehculo no ha sido diseado para
utilizarse con refrigerantes con base de
glicolpropileno. No se recomienda la utilizacin de refrigerantes con base de glicolpropileno.

Agregado de refrigerante - Motores de


gasolina
Su vehculo tiene incorporado un refrigerante
del motor mejorado (anticongelante) que permite ampliar los intervalos de mantenimiento.
Este refrigerante (anticongelante) puede utilizarse hasta 5 aos o 160.000 km (100.000 millas) antes de ser reemplazado. Para evitar que
se reduzca este perodo de mantenimiento
ampliado, es importante utilizar el mismo refrigerante durante toda la vida til del vehculo.
El fabricante recomienda utilizar Anticongelante/Refrigerante MOPAR de frmula de 5
aos/160.000 km (100.000 millas) HOAT
(tecnologa de aditivos orgnicos hbridos) o
equivalente.
Mezcle una solucin con un mnimo del 50%
de refrigerante de motor HOAT (anticongelante) y agua destilada. Si hay previstas
temperaturas por debajo de 34F (37C),
utilice mayores concentraciones.
Utilice nicamente agua de gran pureza,
como por ejemplo agua destilada o desionizada, cuando mezcle la solucin de agua y
refrigerante del motor (anticongelante). La

276

utilizacin de un agua de menor calidad


reducir la proteccin anticorrosin en el
sistema de refrigeracin del motor.
Tenga en cuenta que es responsabilidad del
propietario mantener el nivel adecuado de proteccin contra la congelacin, teniendo en
cuenta las temperaturas que se produzcan en
la zona donde se utilice el vehculo.
NOTA:
La mezcla de diferentes tipos de refrigerante
disminuir la vida til del refrigerante del
motor (anticongelante) y requerir cambios
de refrigerante ms frecuentes.
Agregado de refrigerante - Motor 2.0L
Diesel
Su vehculo tiene incorporado un refrigerante
del motor mejorado (anticongelante) que permite ampliar los intervalos de mantenimiento.
Este refrigerante puede utilizarse hasta 5 aos
o 160.000 km (100.000 millas) antes de reemplazarlo. Para evitar que se reduzca este perodo de mantenimiento ampliado, es importante utilizar el mismo refrigerante durante toda
la vida til del vehculo.

Tenga en cuenta que es responsabilidad del


propietario mantener el nivel adecuado de proteccin contra la congelacin, teniendo en
cuenta las temperaturas que se produzcan en
la zona donde se utilice el vehculo.
NOTA:
La mezcla de diferentes tipos de refrigerante
disminuir la vida til del refrigerante del
motor (anticongelante) y requerir cambios
de refrigerante ms frecuentes.
Tapn de presin del sistema de
refrigeracin - Todos los motores
El tapn debe estar completamente apretado
para evitar prdida de refrigerante y para asegurarse de que el refrigerante retornar al
radiador desde la botella de expansin de
refrigerante.
Si se observa alguna acumulacin de materias
extraas en las superficies de sellado, el tapn
debe inspeccionarse y limpiarse.

ADVERTENCIA!
Las palabras de advertencia DO NOT
OPEN HOT (no abra caliente) grabadas
sobre el tapn de presin del sistema de
refrigeracin representan una precaucin
de seguridad. Nunca agregue refrigerante
con el motor recalentado. No afloje ni retire
el tapn para enfriar un motor recalentado.
El calor provoca la acumulacin de presin
en el sistema de refrigeracin. Para evitar
quemaduras o lesiones, no retire el tapn
de presin mientras el sistema est caliente o sometido a presin.
No utilice un tapn de presin que no sea
el especificado para su vehculo. Podra
ocasionar lesiones o daos al motor.
Eliminacin del refrigerante usado - Todos
los motores
El refrigerante del motor usado con base de
glicoletileno es una sustancia regulada que
requiere una eliminacin apropiada. Consulte a
las autoridades locales para determinar las
disposiciones en materia de eliminacin para

su comunidad. Para evitar que sea ingerido


por nios o animales, no almacene refrigerante
del motor con base de glicoletileno en recipientes abiertos ni permita que forme charcos en el
suelo. Si un nio lo ingiere, comunquese inmediatamente con un mdico. Limpie inmediatamente cualquier salpicadura del suelo.
Nivel de refrigerante
Motores de cuatro cilindros - La botella de
refrigerante proporciona un mtodo visual rpido para determinar si el nivel de refrigerante
es el adecuado. Con el motor en ralent y
calentado hasta la temperatura normal de funcionamiento, el nivel de refrigerante en la botella debe encontrarse entre las lneas correspondientes a ADD (agregar) y FULL (lleno)
indicadas en la botella.
Motores de seis cilindros - El nivel de refrigerante dentro de la botella de refrigerante presurizada debe estar entre el margen COLD
(fro) y FULL (lleno) de la botella cuando el
motor est fro.
Por lo general, el radiador permanece completamente lleno, de manera que no hay necesidad de sacar el tapn del radiador, excepto
277

para revisar el punto de congelacin del refrigerante o para reemplazar el refrigerante. Informe sobre esto al empleado a cargo del
servicio. Mientras la temperatura de funcionamiento del motor sea satisfactoria, la botella de
refrigerante slo ha de verificarse una vez al
mes. Cuando sea necesario agregar ms refrigerante para mantener el nivel apropiado,
debe agregarse a la botella de refrigerante. No
llene en exceso.
Puntos a recordar - Todos los motores
NOTA:
Cuando el vehculo se detiene despus de
algunos kilmetros (millas) de marcha,
puede que observe vapor saliendo por la
parte delantera del compartimiento del motor. Esto normalmente es el resultado de la
humedad producida por la lluvia, nieve o
alta acumulacin de humedad en el radiador, que se evapora cuando se abre el
termostato, permitiendo que el refrigerante
caliente penetre en el radiador.

278

Si un examen del compartimiento del motor no


muestra evidencia de fugas en el radiador o en
las mangueras, el vehculo se puede conducir
con seguridad. El vapor se disipar pronto.

Asegrese de que las mangueras del radiador y de derrame de la botella de expansin de refrigerante no estn retorcidas ni
obstruidas.

No llene en exceso la botella de expansin


de refrigerante.

Mantenga limpia la parte delantera del radiador. Si su vehculo est equipado con aire
acondicionado, mantenga limpia la parte
delantera del condensador.

Compruebe el punto de congelacin del


refrigerante en el radiador y el depsito de
expansin de refrigerante. Si es necesario
agregar anticongelante, el contenido del depsito de expansin de refrigerante tambin
deber protegerse contra la congelacin.
Si se necesita agregar refrigerante con frecuencia o si el nivel del depsito de expansin no disminuye cuando el motor se enfra,
debe efectuarse una prueba de presin del
sistema de refrigeracin para comprobar la
existencia de fugas.
Para motores de gasolina, mantenga la concentracin al 50% de refrigerante de motor
HOAT (mnimo) y agua destilada, para obtener una proteccin adecuada contra la
corrosin de su motor que contiene componentes de aluminio.

No cambie el termostato para su funcionamiento en verano o invierno. Si es necesario


reemplazarlo, instale SOLAMENTE el tipo
correcto de termostato. Otros diseos pueden resultar no satisfactorios para el rendimiento del refrigerante, provocar un mal
ahorro de combustible y aumento de las
emisiones.

Sistema de frenos
A fin de asegurar las prestaciones del sistema
de frenos, todos sus componentes deben inspeccionarse peridicamente. Para informarse
de los intervalos de mantenimiento adecuados,
consulte Programa de mantenimiento en la
seccin 8.

ADVERTENCIA!
Conducir con el pie sobre el pedal de freno
puede dar lugar a un fallo de los frenos y
posiblemente provocar un accidente. Si conduce con el pie sobre el pedal de freno, puede
provocar un aumento anormal de la temperatura de los frenos, desgaste excesivo de los
forros y posibles averas de los frenos. En una
emergencia no contara con la capacidad de
frenado total.
Cilindro maestro - Comprobacin del nivel
de lquido de frenos
Verifique el nivel de lquido dentro del cilindro
maestro inmediatamente si la Luz de advertencia del sistema de frenos indica un fallo del
sistema.
Verifique el nivel de lquido dentro del cilindro
maestro cuando efecte otros servicios debajo
del cap.

Antes de retirar el tapn, limpie la parte superior del cilindro maestro. Si es necesario, agregue lquido para elevar el nivel a los requisitos
descritos en el depsito de lquido de frenos.
No es recomendable llenar excesivamente de
lquido el depsito ya que podran producirse
fugas en el sistema.
Es previsible que el nivel de lquido descienda
a medida que se desgastan las pastillas de
freno. Cuando se reemplazan las pastillas,
debe comprobarse el nivel de lquido de frenos. Sin embargo, el nivel bajo de lquido
puede ser producto de una fuga, por lo que
ser necesario efectuar una comprobacin.
Utilice nicamente el lquido de frenos recomendado por el fabricante. Para informarse del
tipo de lquido correcto, consulte Lquidos,
lubricantes y piezas originales en esta seccin.

ADVERTENCIA!
Utilice nicamente el lquido de frenos recomendado por el fabricante. Para informarse del tipo de lquido correcto, consulte
Lquidos, lubricantes y piezas originales
en esta seccin. Al utilizar el tipo incorrecto
de lquido de frenos se puede daar gravemente el sistema de frenos y/o mermar
su rendimiento. El tipo adecuado de lquido
de frenos para su vehculo tambin aparece indicado en el depsito del cilindro
maestro hidrulico original instalado en fbrica.
(Continuacion)

279

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Para evitar la contaminacin por cualquier
agente externo o humedad, utilice slo
lquido de frenos que haya estado en un
recipiente cerrado hermticamente. Mantenga la tapa del depsito del cilindro
maestro cerrada en todo momento. Al estar
el lquido de frenos en un recipiente
abierto, absorbe la humedad del aire,
dando lugar a un punto de ebullicin ms
bajo. Esto puede provocar que hierva inesperadamente durante un frenado fuerte o
prolongado y resultar en un fallo repentino
de los frenos. Esto podra ocasionar un
accidente.
(Continuacion)

280

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Si se llena en exceso el depsito de lquido
de frenos, pueden producirse salpicaduras
de lquido de frenos sobre piezas calientes
del motor y el lquido de frenos puede
inflamarse. El lquido de frenos tambin
puede daar las superficies pintadas y de
vinilo; tenga cuidado de que no entre en
contacto con estas superficies.
No permita que ningn lquido derivado del
petrleo contamine el lquido de frenos.
Los componentes de sellado de los frenos
podran resultar daados, provocando un
fallo parcial o total del freno. Esto podra
ocasionar un accidente.

miento con un nivel incorrecto de lquido reduce en gran medida la vida til de la caja de
cambios y del lquido.
Comprobacin de nivel de lquido Motores 2.4L y 2.7L
Utilice el procedimiento siguiente para controlar correctamente el nivel de lquido de la caja
de cambios automtica:
1. Estacione el vehculo sobre un terreno nivelado.
2. Haga funcionar el motor en ralent moderado durante un mnimo de 60 segundos.
3. Aplique completamente el freno de estacionamiento.

Caja de cambios automtica - Si


est equipado

4. Coloque la palanca de cambios momentneamente en cada posicin de marcha, finalizando con la palanca en PARK (estacionamiento).

El conjunto de diferencial y la caja de cambios


automtica estn contenidos dentro de un
mismo alojamiento.

5. Limpie la zona alrededor de la varilla indicadora para evitar la posibilidad de que penetre suciedad dentro de la caja de cambios.

El nivel de lquido en la caja de cambios


automtica debe verificarse siempre que se
realice un servicio al vehculo. El funciona-

6. Retire la varilla indicadora y determine si el


lquido est caliente o tibio. El lquido caliente

est a aproximadamente 82 C (180 F), que es


la temperatura normal de funcionamiento despus de que el vehculo haya sido conducido al
menos 24 kilmetros (15 millas). El lquido caliente no puede mantenerse confortablemente
entre las yemas de los dedos. El lquido fro est
a una temperatura inferior a 27 C (80 F).
7. Limpie la varilla indicadora y vuelva a insertarla hasta que quede bien asentada. A continuacin, extraiga la varilla indicadora y tome
nota de la lectura.
a. Si el lquido est caliente, la lectura debe
encontrarse en la zona reticulada con la
marca HOT (caliente) (entre los dos orificios
superiores de la varilla indicadora).
b. Si el lquido est fro, el nivel del mismo
debera estar entre los dos orificios inferiores, en la zona con la marca COLD (fro).
Si el nivel de lquido es bajo, agregue suficiente
lquido a travs del tubo de la boca de llenado
(varilla indicadora) para hacer que se site en
el nivel correcto. No llene en exceso.

PRECAUCIN!
Si se utilizan lquidos para cajas de cambios que no sean los recomendados por el
fabricante puede producirse el deterioro en
la calidad de los cambios y/o temblor del
convertidor de par. La utilizacin de un
lquido de caja de cambios que no sea el
recomendado por el fabricante obligar a
realizar cambios ms frecuentes de lquido
y filtro. Para informarse del tipo de lquido
correcto, consulte Lquidos, lubricantes y
piezas originales.
La suciedad y el agua pueden provocar
graves daos en la caja de cambios. Para
evitar la entrada de suciedad y agua dentro
de la caja de cambios, despus de verificar
o rellenar de lquido, asegrese de que el
tapn de la varilla indicadora se vuelva a
encajar adecuadamente.

Comprobacin de nivel de lquido - Motor


2.0L Diesel
La caja de cambios automtica no dispone de
una varilla indicadora y su servicio slo puede
realizarlo el concesionario.
Cambios de lquido y filtro
Para informarse de los intervalos de mantenimiento adecuados, consulte Programa de
mantenimiento en la seccin 8.
Adems, cambie el lquido y el filtro si por
algn motivo se desensambla la caja de cambios.
Seleccin del lubricante
Es importante utilizar el lubricante apropiado
en la caja de cambios para asegurar un rendimiento ptimo de la misma. Utilice nicamente
el lquido de la caja de cambios recomendado
por el fabricante. Para informarse del tipo de
lquido correcto, consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en esta seccin. Es
importante que el lquido de la caja de cambios
se mantenga en el nivel indicado, utilizando el
lquido recomendado. No deben utilizarse enjuagues qumicos en ninguna caja de cambios;
slo debe utilizarse el lubricante aprobado.
281

Aditivos especiales
El Lquido de caja de cambios automtica
(ATF) es un producto sometido a estudio tcnico cuyas prestaciones pueden verse perjudicadas por la incorporacin de aditivos. Por lo
tanto, no agregue ningn aditivo al lquido de la
caja de cambios. La nica excepcin a esta
medida es el uso de tintes especiales para
ayudar a la deteccin de fugas de lquidos.
Adems, evite utilizar sellantes de la caja de
cambios ya que afectaran adversamente a las
juntas.
PRECAUCIN!
No utilice enjuagues qumicos en la caja de
cambios, ya que las sustancias qumicas pueden daar los componentes de la caja de
cambios. Estos deterioros no estn cubiertos
por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

Caja de cambios manual - Si est


equipado
Verificacin del nivel de lquido
Inspeccione visualmente la caja de cambios
manual en busca de fugas en cada cambio de
282

aceite. Si fuese necesario, agregue lquido a fin


de mantener el nivel correcto.

Cuidado del aspecto y proteccin


contra la corrosin

Verifique el nivel del lquido quitando el tapn


de llenado. El nivel de lquido debe encontrarse entre la parte inferior del orificio de
llenado y un punto situado a no ms de 4,7 mm
(3/16 pulg.) por debajo de la parte inferior del
orificio.

Proteccin contra la corrosin de la


carrocera y la pintura
Los requisitos para el cuidado de la carrocera
del vehculo varan en funcin del lugar geogrfico y del uso. Los productos qumicos
utilizados para hacer transitables los caminos
con nieve y hielo y aqullos que se rocan
sobre rboles y superficies de carreteras durante las otras estaciones, son altamente corrosivos para las partes metlicas de su
vehculo. El aparcamiento al aire libre que
expone el vehculo a la contaminacin del aire,
las superficies de carretera sobre las que funciona, un clima extremadamente clido o fro y
dems condiciones extremas afectarn de manera adversa a la pintura, las guarniciones
metlicas y la proteccin de los bajos de la
carrocera.

Seleccin del lubricante


Utilice nicamente el lquido de caja de cambios recomendado por el fabricante. No agregue ningn material (excepto tinturas para
deteccin de fugas). Para informarse del tipo
de lquido correcto, consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en esta seccin.
Frecuencia de cambio del lquido
Cambie el lquido y el filtro de la caja de
cambios manual en los intervalos que se muestran en el Programa de mantenimiento en
este manual.

Las siguientes recomendaciones de mantenimiento le permitirn obtener el mximo beneficio de la resistencia a la corrosin con que
cuenta su vehculo.

Qu provoca la corrosin?
La corrosin es el resultado del deterioro o
eliminacin de la pintura y de las capas protectoras de su vehculo.
Las causas ms comunes son:
Acumulacin de sal de las carreteras, suciedad y humedad.
Impacto de piedras y de grava.
Insectos, savia de los rboles y alquitrn.
Salinidad ambiental en localidades cercanas al mar.
Precipitacin de polvo residual y contaminantes industriales en la atmsfera.
Lavado
Lave su vehculo con regularidad. Lave
siempre su vehculo a la sombra empleando
el producto para lavado de automviles MOPAR o un jabn suave para lavado de
automviles, y enjuague completamente los
paneles con agua limpia.
Si en su vehculo se han acumulado insectos, alquitrn u otros depsitos similares,

para eliminarlos utilice eliminador de insectos y alquitrn MOPAR Super Kleen o equivalente.
Para eliminar capas de suciedad de la carretera y manchas, as como para proteger el
acabado de la pintura, utilice una cera limpiadora de alta calidad, como cera limpiadora MOPAR. Tenga cuidado de no araar
la pintura.
Evite el uso de compuestos abrasivos y el
pulido a mquina que puedan disminuir el
brillo o el acabado de la pintura.
PRECAUCIN!
No utilice materiales de limpieza abrasivos o
fuertes, tales como lana de acero o polvo
limpiador, ya que provocaran araazos en las
partes metlicas y las superficies pintadas.
Cuidados especiales
Si usted conduce por caminos con mucho
polvo, de mucha salinidad o cerca del mar,
lave con manguera la parte inferior del chasis al menos una vez al mes.

Es importante que los orificios de drenaje


que se encuentran en los bordes inferiores
de las puertas, paneles de estribo y zona de
carga trasera se mantengan limpios y abiertos.
Si detecta melladuras de piedras o araazos
en la pintura, hgalos retocar de inmediato.
El coste de tales reparaciones se considera
responsabilidad del propietario.
Si su vehculo se ha daado debido a un
accidente o a una causa similar, destruyndose la pintura y las capas protectoras,
hgalo reparar tan pronto como sea posible.
El coste de tales reparaciones se considera
responsabilidad del propietario.
Si transporta cargas especiales como productos qumicos, fertilizantes, sal descongelante, etc., asegrese de que dichos
materiales estn bien empaquetados y sellados.
Si se conduce mucho en carreteras de
grava, considere el uso de protectores contra barro y piedras, detrs de cada rueda.

283

Utilice pintura para retoques MOPAR o


equivalente sobre los araazos cuanto antes. Su concesionario autorizado dispone de
pinturas para retoques que corresponden al
color de su vehculo.
Cuidado de las llantas y sus guarniciones
Todas las llantas y guarniciones de llantas,
especialmente las de aluminio y cromadas,
deben limpiarse regularmente empleando un
jabn suave y agua para evitar la corrosin.
Para eliminar manchas persistentes y/o polvo
excesivo en los frenos, utilice limpiador de
llantas MOPAR o equivalente, o seleccione un
limpiador que no sea abrasivo ni contenga
cido. No utilice estropajos, lana de acero, un
cepillo de pas ni abrillantadores metlicos. Se
recomienda utilizar slo productos MOPAR o
equivalentes. No utilice productos limpiadores
de hornos. Evite los lavados automticos de
automviles que usan soluciones cidas y cepillos duros que puedan daar el acabado
protector de las ruedas.

284

Procedimiento de limpieza del tejido


repelente de manchas - Si est equipado
Los asientos con repelente de manchas pueden limpiarse de la siguiente forma:
Elimine todo lo que sea posible las manchas
empleando un pao limpio y seco.
Haga lo propio con las manchas restantes
con un pao limpio hmedo.
En el caso de manchas persistentes, aplique
el producto de limpieza total MOPAR Total
Clean, o una solucin de jabn suave, a un
pao limpio hmedo y elimine la mancha.
Para eliminar los restos de jabn, use un
pao nuevo hmedo.
Para manchas de grasa, aplique limpiador
multiuso MOPAR o equivalente a un pao
limpio hmedo para eliminar la mancha.
Para eliminar los restos de jabn, use un
pao nuevo hmedo.
No utilice ningn disolvente fuerte ni otro tipo
de protector en los productos repelentes de
manchas.

Cuidado del interior


Cubierta del tablero de instrumentos
La cubierta del tablero de instrumentos tiene
una superficie de bajo resplandor que minimiza los reflejos en el parabrisas. No utilice
protectores u otros productos que pudieran
provocar reflejos no deseables. Utilice jabn y
agua tibia para recuperar la superficie de bajo
brillo.
Limpieza del tapizado interior
El tapizado interior debe limpiarse primero con
un pao hmedo y, a continuacin con un pao
humedecido con el producto de limpieza total
MOPAR Total Clean o equivalente. En caso de
que fuera absolutamente necesario, utilice el
quitamanchas MOPAR Spot & Stain Remover
o equivalente. No utilice limpiadores agresivos
ni Armor All. Para limpiar la tapicera de vinilo,
utilice el producto de limpieza total MOPAR
Total Clean o equivalente.
Limpieza de la tapicera de cuero
MOPAR Total Clean o equivalente es un producto especficamente recomendado para tapicera de cuero.

La tapicera de cuero se conserva mejor limpindola regularmente con un pao suave hmedo. Las pequeas partculas de suciedad
pueden actuar como abrasivos y daar la
tapicera de cuero, por lo que deben eliminarse
cuanto antes con un pao hmedo. Las manchas persistentes se pueden eliminar fcilmente con un pao suave y el producto de
limpieza total MOPAR Total Clean o equivalente. Tenga cuidado de no empapar la tapicera de cuero con ningn lquido. Por favor, no
utilice lustradores, aceites, lquidos de limpieza, disolventes, detergentes o limpiadores
con base de amonaco para limpiar la tapicera
de cuero. No es necesaria la aplicacin de un
acondicionador de cuero para mantener su
estado original.
ADVERTENCIA!
No utilice disolventes voltiles para la limpieza. Muchos son potencialmente inflamables y, si los utiliza en lugares cerrados,
pueden provocar problemas respiratorios.

Limpieza de los faros


Su vehculo dispone de faros de plstico, ms
ligeros y menos susceptibles a roturas por
piedras que los faros de vidrio.
El plstico no es tan resistente a los araazos
como el vidrio, razn por la cual deben seguirse diferentes procedimientos para la limpieza de las pticas.
Para minimizar la posibilidad de araar las
pticas y como consecuencia reducir la potencia de la luz, evite frotar con un pao seco.
Para eliminar el polvo del camino, lave con una
solucin de jabn suave y luego enjuague.
No utilice componentes de limpieza abrasivos,
disolventes, lana de acero u otros materiales
agresivos para limpiar las pticas.
Superficies de vidrio
Todas las superficies de cristal deben limpiarse regularmente con limpiacristales MOPAR o con cualquier limpiacristales comercial
de uso domstico. Nunca utilice un limpiador
abrasivo. Extreme las precauciones al limpiar
el interior de una luneta trasera equipada con
un desempaador elctrico. No utilice rasque-

tas u otros elementos afilados que pudieran


llegar a araar los elementos.
Cuando limpie el espejo retrovisor, pulverice el
limpiador sobre el pao o trapo que vaya a
utilizar. No pulverice el limpiador directamente
sobre el espejo.
Limpieza de pticas de plstico del grupo
de instrumentos
Las pticas de la parte frontal de los instrumentos de este vehculo son de plstico transparente moldeado. Cuando las limpie, debe tener
especial cuidado de no araarlas.
1. Lmpielas con un pao suave y hmedo. Se
puede aplicar una solucin de jabn suave,
pero no utilice limpiadores con alto contenido
de alcohol o abrasivos. Si utiliza jabn, limpie
con un trapo hmedo.
2. Seque con un pao suave.
Mantenimiento de los cinturones de
seguridad
No blanquee, tia ni limpie los cinturones con
disolventes qumicos ni limpiadores abrasivos.
Esto debilitara la tela. Los daos ocasionados
por el sol tambin podra debilitar la tela.
285

Si es necesario limpiar los cinturones, utilice


una solucin jabonosa suave o agua tibia. No
retire los cinturones del vehculo para lavarlos.
Reemplace los cinturones si estn deshilachados o gastados, o si las hebillas no funcionan
adecuadamente.
Seque con un pao suave.

Limpieza de portavasos
Lmpielos con un pao hmedo usando un
detergente suave.

FUSIBLES
Mdulo de alimentacin totalmente
integrada
El Mdulo de alimentacin totalmente integrado (TIPM) est situado dentro del compartimiento del motor, cerca del conjunto del depurador de aire. Este centro contiene fusibles y
rels.

Mdulo de alimentacin totalmente integrada


(TIPM)

PRECAUCIN!
Cuando instale la cubierta del mdulo de
alimentacin, es importante asegurarse de
que sta queda correctamente situada y
completamente enganchada. De no hacerlo podra entrar agua al TIPM, con el
consiguiente riesgo de provocar un fallo del
sistema elctrico.
(Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion)
Cuando reemplace un fusible fundido, es
importante utilizar slo un fusible que tenga
el amperaje correcto. El uso de un fusible
con amperaje diferente al especificado
puede producir una sobrecarga peligrosa
en el sistema elctrico. Si un fusible con el
amperaje correcto se vuelve a fundir significa que hay un problema en el circuito y
que ste debe ser corregido.

Cavidad
J1
J2

J3
J4

286

Fusible
Minifude carDescripcin
sible
tucho
40 amp.
Asiento plegable
Verde
servoasistido
30 amp.
Mdulo de la
Rosa
caja de transferencia - Si est
equipado
30 amp.
Mdulo de puerta
Rosa
trasera
25 amp.
Nodo de puerta
Natural
del conductor

Cavidad
J5
J6

J7

J8

J9

Fusible
Minifude carDescripcin
sible
tucho
25 amp.
Nodo de puerta
Natural
del acompaante
40 amp.
Bomba del sisVerde
tema de frenos
antibloqueo
(ABS)/Programa
de estabilidad
electrnico (ESP)
30 amp.
Vlvula del sisRosa
tema de frenos
antibloqueo
(ABS)/Programa
de estabilidad
electrnico (ESP)
40 amp.
Asiento servoVerde
asistido con memoria - Si est
equipado
40 amp.
Combustible
Verde
flexible/Motor
PZEV - Si est
equipado

Cavidad
J10

J11

J13

J14
J15

Fusible
Minifude carDescripcin
sible
tucho
30 amp.
(Si est equiRosa
pado) Rel de
lavafaros (BUX),
Vlvula de ajuste
del colector
30 amp.
(Si est equiRosa
pado) Barra
estabilizadora/
Seguridad Thatchum (BUX)/
Puerta corrediza
automtica
60 amp.
Consumo con
Amariencendido en Off
llo
(IOD) Principal
40 amp.
Luneta elctrica
Verde
(EBL)
30 amp.
Ventilador trasero
Rosa
- Si est equipado

Cavidad
J17

J18

J19

J20

J21
J22

M1

Fusible
Minifude carDescripcin
sible
tucho
40 amp.
Solenoide del
Verde
motor de arranque
20 amp.
NGC (Mdulo de
Azul
control del mecanismo de
transmisin)/
Posicin de la
caja de cambios
60 amp.
Motor del ventiAmarilador del radiador
llo
30 amp.
Alta/baja vel. de
Rosa
limpiaparabrisas
delantero
20 amp.
Lavador
Azul
delantero/trasero
25 amp.
Mdulo de techo
Natural
solar - Si est
equipado
15 amp. Tercera luz de
Azul
freno (CHMSL)
287

Cavidad
M2

M3

Fusible
Minifude carsible
tucho
20 amp.Amarillo
20 amp.Amarillo

M4
M5
M6
-

288

Descripcin

(Si est equipado) Luces de


remolque
Ejes delantero y
trasero, modo
AWD (traccin
total)
10 amp. Arrastre de reRojo
molque Si est
equipado
25 amp. Convertidor de
Natural tensin Si est
equipado
20 am- Toma de cop.Ama- rriente n
rillo
1/Accesorios
(ACC), Sensor
de lluvia

Cavidad
M7

M8

M9

Fusible
Minifude carDescripcin
sible
tucho
20 am- Toma de cop.Ama- rriente n 2
rillo
(Batera o Accesorios (ACC) seleccionable)
20 am- Asientos trmicos
p.Ama- delanteros - Si
rillo
est equipado
20 am- Asientos trmicos
p.Ama- traseros - Si est
rillo
equipado

Cavidad
M10

Fusible
Minifude carDescripcin
sible
tucho
15 amp. Luces de corteAzul
sa de visera/
Mdulo de manos libres (HFM)
(Si est equipado); Visor remoto (Si est
equipado); Receptor de audio
digital va satlite
(SDARS) (Si est
equipado); Dispositivo de apertura
de puerta de garaje universal
(UGDO) (Si est
equipado); Luz
de cortesa de
visera, Sistema
de entretenimiento de vdeo
(VES) (Si est
equipado)

Cavidad
M11

M12
M13

M14

Fusible
Minifude carDescripcin
sible
tucho
10 amp. Control automRojo
tico de temperatura (ATC) - Si
est equipado,
Luz de debajo
del cap
30 amp. Radio, AmplificaVerde
dor (AMP)
20 am- Nodo de comparp.Ama- timiento de carillo
bina (CCN), Conmutador
multifuncin/
Mdulo de sirena, ITM
20 am- Arrastre de rep.Ama- molque (BUX)
rillo
Si est equipado

Cavidad
M15

M16

Fusible
Minifude carDescripcin
sible
tucho
20 am- Espejo retrovisor
p.Ama- con atenuacin
rillo
automtica (Si
est equipado);
Sensor de infrarrojos (IR) (Si
est equipado);
Conmutador multifuncin, Sistema
de monitorizacin
de presin de
neumticos
(TPMS) (Si est
equipado), Mdulo de caja de
transferencia (Si
est equipado)
10 amp. Controlador de
Rojo
sujecin de ocupantes (ORC)/
Mdulo de clasificacin de
ocupantes (OCM)

Cavidad
M17

M18

M19

Fusible
Minifude carDescripcin
sible
tucho
15 amp. Luces de
Azul
estacionamiento/
posicin lateral/
funcionamiento/
trasera izquierda,
Luces de matrcula
15 amp. Luces de
Azul
estacionamiento/
posicin lateral/
funcionamiento/
trasera derecha
25 amp. Parada automNatural tica (ASD) n 1 y
n 2

289

Cavidad
M20

M21

M22
M23
M24

290

Fusible
Minifude carDescripcin
sible
tucho
15 amp. Centro de inforAzul
macin electrnica del vehculo
(EVIC) (Si est
equipado); Iluminacin interior,
Conmutadores
del volante de
direccin (Si est
equipado); Grupo
de conmutadores
20 am- Parada automp.Ama- tica (ASD) n 3
rillo
10 amp. Claxon derecho
Rojo
10 amp. Claxon izquierdo
Rojo
25 amp. Limpiador trasero
Natural

Cavidad
M25

M26

M27

M28

Fusible
Minifude carDescripcin
sible
tucho
20 am- Bomba de
p.Ama- combustible/
rillo
Bomba de elevacin de diesel
10 amp. Conmutador de
Rojo
ESPEJOS
automticos/
Conmutador de
ventanilla del
conductor
10 amp. Bloqueo de la
Rojo
columna de direccin, Nodo de
encendido inalmbrico (WIN)/
PEM
10 amp. NGC (Mdulo de
Rojo
control del mecanismo de
transmisin)/
Alimentacin de
la caja de cambios (Bat.)

Cavidad
M29

M30

M31

M32

M33

Fusible
Minifude carDescripcin
sible
tucho
10 amp. Mdulo de clasifiRojo
cacin de ocupantes (OCM)
15 amp. Mdulo de limAzul
piador trasero/
Espejo plegable
automtico, Alimentacin de
diagnstico
J1962
20 am- Marcha atrs,
p.Ama- luces
rillo
10 amp. Controlador de
Rojo
sujecin de ocupantes (ORC)
10 amp. Alimentacin de
Rojo
batera de NGC
(Mdulo de control del mecanismo de
transmisin)/TCM

Cavidad
M34

M35

M36

M37

Fusible
Minifude carDescripcin
sible
tucho
10 amp. Mdulo de serRojo
voasistencia, Mdulo de HVAC,
Lavafaros, Mdulo de brjula
(Si est equipado); Linterna
(Si est equipado); Vent. del
rad. diesel
10 amp. Espejos trmicos
Rojo
- si est equipado
20 am- Toma de cop.Ama- rriente n 3 (Bat.)
rillo
10 amp. Sistema de freRojo
nos antibloqueo
(ABS), Programa
de estabilidad
electrnico(ESP),
Conmutador de
LUZ DE FRENO

Cavidad
M38

K1

K2
K3

K4

K5

K6

Fusible
Minifude carDescripcin
sible
tucho
25 amp. Motores de
Natural bloqueo/
desbloqueo
Rel de Run/
Accesorios de
encendido
Rel de Run de
encendido
Rel de solenoide del motor
de arranque
Rel de Run/
Start de encendido
Rel del Mdulo
de control del
mecanismo de
transmisin
(NGC)/PCM
Rel de luneta
trasera elctrica
(EBL)

K7
K8
K9

K10

K11

Rel de ventilador trasero


Rel de ASD (Alimentacin para
M19 y M21)
Rel de ventilador de baja velocidad del radiador

ALMACENAMIENTO DEL VEHICULO


Si su vehculo no va a ser utilizado durante ms
de 21 das quizs debera adoptar algunas
medidas para proteger la batera. A saber:
Retire los minifusibles de IOD (consumo con
encendido en OFF) del Mdulo de alimentacin totalmente integrado, situado dentro del
compartimiento del motor.
O bien, desconecte el cable negativo de la
batera.

291

BOMBILLAS DE RECAMBIO
Todas las bombillas interiores son con base de
cua de latn o cristal. Las bombillas con base
de aluminio no estn aprobadas por lo que no
deben utilizarse como bombillas de recambio.
BOMBILLAS DE
LUCES - Interior
Nmero de bombilla
Luces de cortesa y lectura
(incandescentes) . . . . . . . . . . . . . . 578
Luces de cortesa y lectura
(LED opcional) . . . . . . . . . . . . . . . LED
(Servicio en concesionario autorizado)
Luz de la guantera . . . . . . . . . . . . . 194
Luz de carga . . . . . . . . . . . . . . . . 579
Bolsillo para mapas de
puertas/Portavasos opcional. . . . . . . . LED
(Servicio en concesionario autorizado)
NOTA:
Para obtener instrucciones sobre el procedimiento de reemplazo de conmutadores
iluminados, consulte a su concesionario
autorizado.
292

BOMBILLAS DE
LUCES - Exterior
Nmero de bombilla
Faro de luz de cruce. . . . . . . . . . . . . H1
Faro de luz de carretera. . . . . . . HB3/9005
Intermitente delantero . . . . . PY27W/3757AK
Luz de posicin delantera . . . . . . . . W5W
Faro antiniebla delantero . . . . . . . PSX24W
Luz antiniebla trasera . . . . . . . PS 19W BV
Luz repetidora lateral . . . . . . . . . . WY5W
Tercera luz de freno (CHMSL). . . . . . . LED
(Servicio en concesionario autorizado)
Trasera/Freno . . . . . . . . . . . . . . 3157K
Intermitente trasero . . . . . . . . . . . 3757A
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3157K
Luz de marcha atrs. . . . . . . . . . . 3157K
Luz de matrcula . . . . . . . . . . . . . . 168

NOTA:
Para reemplazar determinadas luces en el
alojamiento de los faros izquierdos puede
que sea necesario desmontar la caja del
filtro depurador de aire y apartar el Mdulo
de alimentacin totalmente integrada
(TIPM).
2. Gire el conjunto de bombilla y conector que
corresponda 14 de vuelta hacia la izquierda y
retire el conjunto del alojamiento del faro.

REEMPLAZO DE BOMBILLAS
Luz de cruce/Luz de carretera/
Intermitente delantero y Luz de
posicin delantera
1. Abra el cap.

1
2
3
4

Bombilla
Bombilla
Bombilla
Bombilla

de
de
de
de

luz intermitente delantera


faro de luz de cruce
luz de posicin delantera
faro de luz de carretera

3. Desconecte la bombilla del conector de


mazo y a continuacin conecte la bombilla de
recambio.

izquierdo o hacia la izquierda si reemplaza


el faro antiniebla delantero derecho, para
facilitar el acceso a la parte delantera del
hueco de la rueda.

PRECAUCIN!
No toque la bombilla nueva con los dedos. La
impregnacin de grasa acorta significativamente la vida til de las mismas. Si la bombilla entra en contacto con una superficie aceitosa, lmpiela con alcohol especial para
limpiar.

1. Retire los dispositivos de fijacin que retienen el panel de acceso a la parte inferior del
hueco de la rueda delantera y retire el panel de
acceso.

4. Instale el conjunto de bombilla y conector


dentro del alojamiento del faro y grelo 14 de
vuelta hacia la derecha para bloquearlo en su
sitio.

Faro antiniebla delantero

2. Extraiga el conector elctrico del alojamiento del faro antiniebla.

3. Retire la bombilla del enchufe del conector


e instale la bombilla de recambio.
PRECAUCIN!
No toque la bombilla nueva con los dedos. La
impregnacin de grasa acorta significativamente la vida til de las mismas. Si la bombilla entra en contacto con una superficie grasa,
lmpiela con alcohol de limpieza.
4. Instale el conjunto de bombilla y conector
dentro del alojamiento del faro antiniebla y gire
el conector 14 de vuelta hacia la derecha para
bloquearlo en su sitio.
5. Reinstale el panel de acceso a la parte
inferior del hueco de la rueda delantera y los
dispositivos de fijacin.

NOTA:
Gire el volante de direccin hacia la derecha
si reemplaza el faro antiniebla delantero

293

Luz antiniebla trasera

Luz repetidora lateral

1. Acceda detrs del parachoques encima del


refuerzo del mismo y presione las lengetas de
desenganche en el alojamiento del faro antiniebla.

Las luces repetidoras laterales estn situadas


en los paneles de ambos guardabarros delanteros.
1. Empuje la ptica de la luz repetidora lateral
hacia el lado izquierdo para liberar la tensin
del muelle y a continuacin tire hacia afuera.

Conector elctrico

2. Desconecte la bombilla del conector de


mazo y a continuacin conecte la bombilla de
recambio.

4. Gire el conjunto de bombilla y conector 14


de vuelta hacia la izquierda y retrelo del alojamiento del faro antiniebla.
Lengetas de desenganche

2. Separe el alojamiento del faro antiniebla de


la placa protectora del parachoques.
3. Desconecte el conector del mazo elctrico.

5. Retire la bombilla del enchufe del conector


e instale la bombilla de recambio.
6. Instale el conjunto de bombilla y conector
dentro del alojamiento del faro antiniebla y gire
el conector 14 de vuelta hacia la derecha para
bloquearlo en su sitio.
7. Reinstale el alojamiento del faro antiniebla.

294

Desmontaje de bombilla de luz repetidora


lateral

3. Acople el gancho derecho de la luz repetidora lateral dentro de la plancha metlica


(observe la orientacin correcta de las letras
sobre la ptica).
4. Gire la luz repetidora lateral en su sitio hasta
que se acople el borde izquierdo (oir un leve
chasquido).

Luz de freno trasera, Intermitente


trasero, Luz trasera y luz de marcha
atrs
Las luces traseras tienen un diseo de dos
piezas. Las luces de freno/traseras y las luces
intermitentes traseras estn situadas en los
paneles de las esquinas traseras de la carrocera. Las luces traseras y de marcha atrs
estn situadas en la compuerta levadiza.

panel de la carrocera y el lado externo del


alojamiento de las luces traseras con una
mano, y tome con fuerza la pestaa del lado
interno del alojamiento de las luces traseras
con la otra mano. Utilice la varilla tapizada y
ejerza presin con la mano al mismo tiempo
para desacoplar el alojamiento de las luces
traseras del vehculo.
4. Gire el conector elctrico de la bombilla que
corresponda 14 de vuelta hacia la izquierda y
retrelo del alojamiento de las luces traseras.

6. Instale el conjunto de bombilla y conector


dentro del alojamiento de las luces traseras y
gire el conector 14 de vuelta hacia la derecha
para bloquearlo en su sitio.
7. Reinstale el alojamiento de las luces traseras y los dispositivos de fijacin.
Cambio de la luz trasera o la luz de
marcha atrs
1. Abra la compuerta levadiza.
2. Retire los dos dispositivos de fijacin que
retienen el alojamiento de las luces traseras en
la compuerta levadiza de la cara interna de la
compuerta levadiza.

Cambio de luz de freno/trasera o luz


intermitente trasera
1. Abra la compuerta levadiza.
2. Retire los dos dispositivos de fijacin del
lado interno del alojamiento de las luces traseras.

5. Retire la bombilla del enchufe del conector


e instale la bombilla de recambio.

1 - Bombilla de luz de freno trasera


2 - Bombilla de luz intermitente trasera

3. Inserte con cuidado una varilla tapizada


(herramienta de plstico de hoja plana) entre el
alojamiento de las luces traseras y la compuerta levadiza. Utilice la varilla tapizada y
ejerza presin con la mano al mismo tiempo
para desacoplar el alojamiento de las luces
traseras de la compuerta levadiza.

3. Inserte con cuidado una varilla tapizada


(herramienta de plstico de hoja plana) entre el
295

4. Gire el conector elctrico de la bombilla que


corresponda 14 de vuelta hacia la izquierda y
retrelo del alojamiento.

7. Reinstale el alojamiento de las luces traseras y los dispositivos de fijacin.

luego haga pivotar la herramienta para separar


la ptica del alojamiento.

Luz de placa de matrcula

3. Sostenga la ptica con una mano y gire el


conector elctrico de la bombilla 14 de vuelta
hacia la izquierda con la otra mano y luego
separe el conjunto de bombilla y conector de la
ptica.

1. Empuje la lengeta de fijacin pequea que


sale por el extremo de la ptica hacia el lateral
del vehculo y mantngala en esa posicin.

4. Retire la bombilla del enchufe del conector


e instale la bombilla de recambio.
5. Instale el conjunto de bombilla y conector
dentro de la ptica y gire el conector 14 de
vuelta hacia la derecha para bloquearlo en su
sitio.
1 - Bombilla de la luz trasera
2 - Bombilla de luz de marcha atrs

5. Retire la bombilla del enchufe del conector


e instale la bombilla de recambio.
6. Instale el conjunto de bombilla y conector
dentro del alojamiento y gire el conector 14 de
vuelta hacia la derecha para bloquearlo en su
sitio.

296

Luz de matrcula

2. Inserte una herramienta pequea de hoja


plana en el extremo de la ptica con la lengeta de fijacin y el alojamiento contiguo y

6. Inserte el extremo de la ptica sin la lengeta de fijacin dentro del alojamiento en la


compuerta levadiza y luego empuje el extremo
opuesto de la ptica dentro del alojamiento,
asegurndose de que se bloquea en el alojamiento.

CAPACIDADES DE LIQUIDOS
Combustible (aproximado)
Aceite del motor con filtro
Motor 2.4L (SAE 5W-20, ACEA C3 o certificado por API)
Motor 2.7L (SAE 5W-20, ACEA C3 o certificado por API)
Motor 2.0L Diesel (Aceite sinttico SAE 5W-30, SAE 0W-40, SAE 5W-40, SAE 10W-40
SAE 15W-40, ACEA C3)
Sistema de refrigeracin*
Motor 2.4L y Sistema de control de climatizacin de una o dos zonas (Anticongelante/
refrigerante MOPAR con frmula de 5 aos/100.000 millas o equivalente)
Motor 2.4L y Sistema de control de climatizacin de tres zonas (Anticongelante/refrigerante
MOPAR con frmula de 5 aos/100.000 millas o equivalente)
Motor 2.7L y Sistema de control de climatizacin de una o dos zonas (Anticongelante/
refrigerante MOPAR con frmula de 5 aos/100.000 millas o equivalente)
Motor 2.7L y Sistema de control de climatizacin de tres zonas (Anticongelante/refrigerante
MOPAR con frmula de 5 aos/100.000 millas o equivalente)
Motor 2.0L Diesel y Sistema de control de climatizacin de una o dos zonas (refrigerante
Glysantin G 30-91 o equivalente)
Motor 2.0L Diesel y Sistema de control de climatizacin de tres zonas (refrigerante Glysantin G 30-91 o equivalente)
* Incluye calefactor y botella de expansin de refrigerante lleno hasta el nivel MAX.

EE.UU
20,5 galones

Sistema mtrico
77,6 litros

4,5 cuartos de galn


5,5 cuartos de galn
4,2 cuartos de galn

4,26 litros
5,2 litros
4,0 litros

7,9 cuartos de galn

7,5 litros

9,8 cuartos de galn

9,3 litros

9,8 cuartos de galn

9,3 litros

12 Cuartos de galn

11,4 Litros

7,9 cuartos de galn

7,5 litros

9,8 cuartos de galn

9,3 litros

297

LIQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES


Motor
Componente
Refrigerante del motor (motores 2.4L y 2.7L)
Refrigerante del motor (motor 2.0L Diesel)
Aceite del motor Motores 2.4L y 2.7L
(categoras que no son ACEA)

Aceite del motor Motores 2.4L y 2.7L


(categoras ACEA)

Aceite del motor - Motor 2.0L Diesel


(categoras ACEA)
Filtro de aceite del motor (motores 2.4L y 2.7L)
Filtro de aceite del motor (Motor diesel 2.0L)
Bujas (Motor 2.4L)
Bujas (motor 2.7L)
Seleccin de combustible (motores 2.4L y 2.7L)
Seleccin de combustible (Motor diesel 2.0L)
298

Lquidos, lubricantes y piezas originales


Anticongelante/refrigerante MOPAR de frmula de 5 aos/160.000 km (100.000 millas), HOAT
(tecnologa de aditivos orgnicos hbridos) o equivalente.
Glysantin G 30-91 o equivalente.
Utilice aceite de motor SAE 5W-20 certificado por API que cumpla con los requisitos de la Norma
de materiales de Chrysler MS-6395. Consulte en el tapn de la boca de llenado de aceite de su
motor para informarse del grado SAE correcto. Puede utilizarse el aceite de motor SAE 5W-30
que cuente con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51 en caso de no disponerse de aceite de
motor SAE 5W-20.
En el caso de pases que utilizan Categoras de aceite europeas ACEA para aceites de llenado de
servicio, utilice aceites de motor que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que cuenten con
la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51. Puede utilizarse el aceite de motor SAE 5W-30 que
cuente con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51 en caso de no disponerse de aceite de motor SAE 5W-20.
Utilice nicamente aceites de motor sintticos SAE 5W-30, SAE 0W-40, SAE 5W-40, SAE 10W-40
o SAE 15W-40, que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que cuenten con la aprobacin de
VW 507.00.
Filtro de aceite del motor MOPAR o equivalente.
Filtro de aceite del motor MOPAR o equivalente.
ZFR5F-11 (Luz 1,12 mm [0,044 pulg.])
RE14PMC5 (Luz 1,27 mm [0,050 pulg.])
91 octanos
50 cetanos o superior (menos de 15 ppm de azufre).

Chasis
Componente
Caja de cambios automtica Gasolina

Lquidos, lubricantes y piezas originales


Lquido de caja de cambios automtica MOPAR ATF+4 o producto ATF+4 equivalente que
cuente con licencia.

Caja de cambios automtica de embrague doble


Castrol BOT-341 o equivalente.
(MPS6) Diesel
Lquido de caja de cambios automtica MOPAR ATF+4 o producto ATF+4 equivalente que
Caja de cambios manual - Si est equipado
cuente con licencia.
Debe utilizarse MOPAR DOT 3, SAE J1703 o equivalente. Si no dispone de lquido de frenos
Cilindro maestro de frenos/embrague
DOT 3, el DOT 4 tambin es aceptable. Utilice nicamente los lquidos de frenos recomendados.
Lquido de direccin asistida MOPAR + 4, lquido de caja de cambios automtica MOPAR
Depsito de direccin asistida
ATF+4 o producto ATF+4 equivalente que cuente con licencia.

299

300

8
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Programa de mantenimiento - Motor de gasolina 2.4L . . 303
Programa de mantenimiento - Motor de gasolina 2.7L . . 314
Programa de mantenimiento - Motor diesel . . . . . . . . . 324

301

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
El sistema indicador de cambio de aceite le
recordar que es hora de que se realice el
mantenimiento programado de su vehculo.
En los vehculos equipados con Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC) se
visualizar Oil Change Required (Cambio de
aceite requerido) en el EVIC y sonar un timbre, indicando que es necesario cambiar el
aceite.
En los vehculos que no estn equipados con
EVIC, el mensaje Change oil (cambiar aceite)
destellar en el cuentakilmetros del grupo de
instrumentos y sonar un timbre, indicando
que es necesario cambiar el aceite.
El mensaje del indicador del cambio de aceite
se iluminar aproximadamente a los 11.200 km
(7.000 millas) despus de realizar el ltimo
cambio de aceite. Haga efectuar el servicio de
su vehculo en cuanto sea posible, dentro de
los prximos 800 km (500 millas). Sin embargo,
puede que se requiera cambiar el aceite antes,
a los 5.000 km (3.000 millas) si el vehculo es

302

conducido en las condiciones de Servicio severo enumeradas ms adelante en esta seccin.


NOTA:
El mensaje indicador de cambio de aceite
no monitorizar el tiempo transcurrido
desde el ltimo cambio de aceite. Cambie
el aceite de su vehculo si han transcurrido seis meses desde el ltimo cambio,
incluso si el mensaje indicador de cambio
de aceite NO est iluminado.
Cambie el aceite del motor ms a menudo
si conduce el vehculo campo a travs
durante un perodo prolongado de
tiempo.
Bajo ninguna circunstancia los intervalos
de cambio de aceite deben exceder de
12.000 km (7.500 millas) o 6 meses, en el
intervalo que transcurra antes.
Una vez completado el cambio de aceite programado, su concesionario autorizado restablecer el mensaje indicador de cambio de
aceite. Si este cambio de aceite programado

es realizado por alguien que no es su concesionario autorizado, el mensaje puede restablecerse siguiendo los pasos descritos bajo
Cambio de aceite requerido en Uso de ajustes de fbrica de la seccin del Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC) en
este manual o en Cuentakilmetros/
Cuentakilmetros parcial en la seccin de
Descripciones del grupo de instrumentos de
este manual.
En cada parada para repostar combustible
Compruebe el nivel de aceite del motor
aproximadamente cinco minutos despus
de apagar un motor completamente calentado. La verificacin del nivel de aceite
cuando el vehculo se encuentra en un terreno nivelado mejorar la precisin de las
lecturas de nivel. Agregue aceite nicamente cuando el nivel est en la marca ADD
(agregar) o MIN o por debajo de ella.
Compruebe el disolvente del lavaparabrisas
y agregue si fuese necesario.

Una vez al mes

En cada cambio de aceite

Compruebe la presin de los neumticos y


observe si existe un desgaste inusual o
daos en los mismos.

Cambie el filtro de aceite del motor.

Inspeccione la batera, limpie y apriete los


terminales segn sea necesario.
Compruebe los niveles de lquido en el depsito de refrigerante, el cilindro maestro de
freno, la direccin asistida y la caja de
cambios, y agregue segn sea necesario.
Verifique que todas las luces y el resto de
elementos elctricos funcionan correctamente.

Inspeccione las mangueras y conductos de


freno.
Compruebe el nivel de lquido de la caja de
cambios manual.
PRECAUCIN!
Si no se realiza el mantenimiento requerido
esto puede provocar daos al vehculo.

Programa de mantenimiento - Motor


de gasolina 2.4L
Intervalos de mantenimiento requeridos
Consulte los Programas de mantenimiento en
las pginas siguientes para ver los intervalos
requeridos de mantenimiento.

Condiciones de servicio severo


Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor cada 5.000 km (3.000 millas) o
cada 3 meses, si utiliza su vehculo bajo cualquiera de las siguientes condiciones de servicio severo:
Conduccin con puestas en marcha y paradas frecuentes.
Conduccin en condiciones de mucho
polvo.
Recorridos cortos de menos de 16 km
(10 millas)
Arrastre de remolque.
Servicio de taxi, polica o reparto (servicio
comercial).
Funcionamiento campo a travs o por zonas
desrticas.

303

7.500 Millas (12.000 km) o


12 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

15.000 Millas (24.000 km) o 24 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas homocinticas. Efecte la primera inspeccin a los 24.000 km
(15.000 millas) o 24 meses.
Inspeccione el sistema de escape. Efecte la primera inspeccin a los 24.000 km
(15.000 millas) o 24 meses.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

304

22.500 Millas (36.000 km) o


36 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los
extremos de barras de acoplamientos y
juntas de fundas fuelle, y reemplace segn
sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

30.000 Millas (48.000 km) o 48 Meses Programa de servicio de


mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.


Rote los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace las bujas (motor 2.4L).
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las
cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

305

37.500 Millas (60.000 km) o


60 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Vace y reemplace el refrigerante del motor
(anticongelante) a los 60 meses, si no se
realiz a los 168.000 km (105.000 millas).

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

45.000 Millas (72.000 km) o 72 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

306

52.500 Millas (84.000 km) o


84 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Cambie el lquido de la caja de cambios
manual si utiliza su vehculo para algo de
lo siguiente: arrastre de remolque,
quitanieves, carga pesada, taxi, coche de
polica, servicio de reparto (servicio
comercial), conduccin campo a travs o
en zonas desrticas, o si ms del 50% de
su conduccin es a velocidades sostenidas
con clima caluroso de ms de 32 C (90
F).
Lectura del cuentakilmetros

Fecha

60.000 Millas (96.000 km) o 96 Meses Programa de servicio de


mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.


Rote los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace las bujas (motor 2.4L).
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica si utiliza su vehculo para algo
de lo siguiente: coche de polica, taxi, flota o arrastre frecuente de remolque.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las
cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

307

67.500 Millas (108.000 km) o


108 Meses Programa de
servicio de mantenimiento

75.000 Millas (120.000 km) o


120 Meses Programa de
servicio de mantenimiento

82.500 Millas (132.000 km) o


132 Meses Programa de
servicio de mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de


aceite del motor.
Rote los neumticos.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los
extremos de barras de acoplamientos y
juntas de fundas fuelle, y reemplace segn
sea necesario.

Cambie el aceite del motor y el filtro de


aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de
mucho polvo o campo a travs,
inspeccione el filtro depurador de aire del
motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y
reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado
(si est equipado).

Cambie el aceite del motor y el filtro de


aceite del motor.
Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

308

90.000 Millas (144.000 km) o 144 Meses Programa de servicio de


mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.


Rote los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace las bujas (motor 2.4L).
Inspeccione la vlvula de PCV y reemplcela si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las
cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

97.500 Millas (156.000 km) o


156 Meses Programa de
servicio de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

309

105.000 Millas (168.000 km) o 168 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese
necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Vace y reemplace el refrigerante del motor.
Reemplace la correa de distribucin (motor 2.4L).
Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario.
Cambie el lquido de la caja de cambios manual si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre de remolque, quitanieves, carga pesada,
taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin campo a travs o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su
conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F).

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario


Firma autorizada del concesionario Chrysler

310

112.500 Millas (180.000 km) o


180 Meses Programa de
servicio de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los
extremos de barras de acoplamientos y
juntas de fundas fuelle, y reemplace segn
sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

120.000 Millas (192.000 km) o 192 Meses Programa de servicio de


mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.


Rote los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace las bujas (motor 2.4L).
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las
cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

311

127.500 Millas (204.000 km) o


204 Meses Programa de
servicio de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

135.000 Millas (216.000 km) o 216 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

312

142.500 Millas (228.000 km) o


228 Meses Programa de
servicio de mantenimiento

150.000 Millas (240.000 km) o


240 Meses Programa de
servicio de mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de


aceite del motor.
Rote los neumticos.

Cambie el aceite del motor y el filtro de


aceite del motor.
Rote los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire
del motor.
Reemplace las bujas (motor 2.4L).
Inspeccione los forros de los frenos y
reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado
(si est equipado).
Ajuste el freno de estacionamiento en los
vehculos equipados con frenos de discos
en las cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Este mantenimiento es una recomendacin


del fabricante al propietario, pero no es necesario para mantener la garanta sobre las emisiones.
ADVERTENCIA!
Puede resultar gravemente herido al trabajar
en un vehculo o alrededor del mismo. Realice nicamente el servicio que conozca y
para el que tenga las herramientas adecuadas. Si duda acerca de su habilidad para
efectuar una tarea de servicio, lleve su
vehculo a un mecnico competente.

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

313

Programa de mantenimiento - Motor


de gasolina 2.7L
Intervalos de mantenimiento requeridos
Consulte los Programas de mantenimiento en
las pginas siguientes para ver los intervalos
requeridos de mantenimiento.
Condiciones de servicio severo
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor cada 5.000 km (3.000 millas) o
cada 3 meses, si utiliza su vehculo bajo cualquiera de las siguientes condiciones de servicio severo:

7.500 Millas (12.000 km) o


6 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.

Conduccin con puestas en marcha y paradas frecuentes.


Conduccin en condiciones de mucho
polvo.
Recorridos cortos de menos de 16 km
(10 millas)
Arrastre de remolque.
Servicio de taxi, polica o reparto (servicio
comercial).
Funcionamiento campo a travs o por zonas
desrticas.
314

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario


Firma autorizada del concesionario Chrysler

15.000 Millas (24.000 km) o 12 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas homocinticas. Efecte la primera inspeccin a las 24.000 km
(15.000 millas) o 12 meses.
Inspeccione el sistema de escape. Efecte la primera inspeccin a las 24.000 km
(15.000 millas) o 12 meses.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

22.500 Millas (36.000 km) o


18 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los
extremos de barras de acoplamientos y
juntas de fundas fuelle, y reemplace segn
sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

315

30.000 Millas (48.000 km) o


24 Meses Programa de servicio
de mantenimiento

37.500 Millas (60.000 km) o


30 Meses Programa de servicio
de mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de


aceite del motor.
Rote los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire
del motor.
Inspeccione los forros de los frenos y
reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado
(si est equipado).
Ajuste el freno de estacionamiento en los
vehculos equipados con frenos de discos
en las cuatro ruedas.

Cambie el aceite del motor y el filtro de


aceite del motor.
Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

316

45.000 Millas (72.000 km) o 36 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

52.500 Millas (84.000 km) o


42 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

317

60.000 Millas (96.000 km) o 48 Meses Programa de servicio de


mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.


Rote los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica si utiliza su vehculo para algo
de lo siguiente: coche de polica, taxi, flota o arrastre frecuente de remolque.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las
cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

318

Fecha

67.500 Millas (108.000 km) o


54 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los
extremos de barras de acoplamientos y
juntas de fundas fuelle, y reemplace segn
sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

75.000 Millas (120.000 km) o 60 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Vace y reemplace el refrigerante del motor a los 60 meses, si no se realiz a los 168.000 km
(105.000 millas).

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

82.500 Millas (132.000 km) o


66 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

319

90.000 Millas (144.000 km) o 72 Meses Programa de servicio de


mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.


Rote los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Inspeccione la vlvula de PCV y reemplcela si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las
cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

320

Fecha

97.500 Millas (156.000 km) o


78 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

105.000 Millas (168.000 km) o 84 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Reemplace las bujas (motor 2.7L).
Vace y reemplace el refrigerante del motor.
Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

112.500 Millas (180.000 km) o


90 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los
extremos de barras de acoplamientos y
juntas de fundas fuelle, y reemplace segn
sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

321

120.000 Millas (192.000 km) o 96 Meses Programa de servicio de


mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.


Rote los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Cambie el lquido y el filtro externo de la caja de cambios automtica.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las
cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

322

Fecha

127.500 Millas (204.000 km) o


102 Meses Programa de
servicio de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

135.000 Millas (216.000 km) o 108 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

142.500 Millas (228.000 km) o


114 Meses Programa de
servicio de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

323

150.000 Millas (240.000 km) o


120 Meses Programa de
servicio de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire
del motor.
Inspeccione los forros de los frenos y
reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado
(si est equipado).
Ajuste el freno de estacionamiento en los
vehculos equipados con frenos de discos
en las cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario


Firma autorizada del concesionario Chrysler

324

Este mantenimiento es una recomendacin


del fabricante al propietario, pero no es necesario para mantener la garanta sobre las emisiones.

En los vehculos que no estn equipados con


EVIC, el mensaje Change oil (cambiar aceite)
destellar en el cuentakilmetros del grupo de
instrumentos y sonar un timbre, indicando
que es necesario cambiar el aceite.

ADVERTENCIA!
Puede resultar gravemente herido al trabajar
en un vehculo o alrededor del mismo. Realice nicamente el servicio que conozca y
para el que tenga las herramientas adecuadas. Si duda acerca de su habilidad para
efectuar una tarea de servicio, lleve su
vehculo a un mecnico competente.

NOTA:
El mensaje indicador de cambio de aceite
no monitorizar el tiempo transcurrido
desde el ltimo cambio de aceite. Cambie
el aceite de su vehculo si han transcurrido dos aos desde el ltimo cambio,
incluso si el mensaje indicador de cambio
de aceite NO est iluminado.
Cambie el aceite de su motor cada
15.000 km (10.000 millas) si utiliza el
vehculo campo a travs durante un perodo prolongado de tiempo.
Bajo ninguna circunstancia los intervalos
de cambio de aceite deben exceder los
30.000 km (20.00 millas) o dos aos, en el
intervalo que transcurra antes.

Programa de mantenimiento - Motor


diesel
El sistema indicador de cambio de aceite le
recordar que es hora de que se realice el
mantenimiento programado de su vehculo.
En los vehculos equipados con Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC) se
visualizar Oil Change Required (Cambio de
aceite requerido) en el EVIC y sonar un timbre, indicando que es necesario cambiar el
aceite.

Una vez completado el cambio de aceite programado, su concesionario autorizado restablecer el mensaje indicador de cambio de
aceite. Si este cambio de aceite programado lo

realiza alguien que no es su concesionario


autorizado, el mensaje puede restablecerse
siguiendo los pasos descritos en Cambio de
aceite requerido/Centro de informacin electrnica del vehculo o en Cuentakilmetros/
Cuentakilmetros parcial en Descripciones
del grupo de instrumentos en la seccin 4 de
este manual.

Verifique que todas las luces y el resto de


elementos elctricos funcionan correctamente.
En cada cambio de aceite
Cambie el filtro de aceite del motor.
Inspeccione el sistema de escape.

En cada parada para repostar combustible

Inspeccione los forros, mangueras y pinzas


de freno.

Compruebe el nivel de aceite del motor y


agregue segn sea necesario.

Inspeccione las juntas homocinticas y los


componentes de la suspensin.

Compruebe el disolvente del lavaparabrisas


y agregue si fuese necesario.

Compruebe el nivel de refrigerante del motor, mangueras y abrazaderas.

Una vez al mes

Inspeccione las correas de transmisin de


accesorios.

Compruebe la presin de los neumticos y


observe si existe un desgaste inusual o
daos en los mismos.
Inspeccione la batera, limpie y apriete los
terminales segn sea necesario.

PRECAUCIN!
Si no se realiza el mantenimiento requerido
esto puede provocar daos al vehculo.

Compruebe los niveles de lquido del depsito de refrigerante, el cilindro maestro de


frenos, la direccin asistida y la caja de
cambios, y agregue segn sea necesario.

Intervalos de mantenimiento requeridos


Consulte los Programas de mantenimiento en
las pginas siguientes para ver los intervalos
requeridos de mantenimiento.

10.000 Millas (15.000 km) o


6 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de
mucho polvo o campo a travs,
inspeccione el filtro depurador de aire del
motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario


Firma autorizada del concesionario Chrysler

325

20.000 Millas (30.000 km) o 12 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

326

Fecha

30.000 Millas (45.000 km) o


18 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire
del motor.
Reemplace el filtro de combustible.
Ajuste el freno de estacionamiento en los
vehculos equipados con frenos de discos
en las cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

40.000 Millas (60.000 km) o 24 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

50.000 Millas (75.000 km) o


30 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de
mucho polvo o campo a travs,
inspeccione el filtro depurador de aire del
motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Cambie el lquido de la caja de cambios
manual.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

327

60.000 Millas (90.000 km) o 36 Meses Programa de servicio de


mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.


Rote los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace el filtro de combustible.
Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.
Cambie el lquido y el filtro externo de la caja de cambios automtica.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las
cuatro ruedas.
Lectura del cuentakilmetros

328

Fecha

70.000 Millas (105.000 km) o


42 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de
mucho polvo o campo a travs,
inspeccione el filtro depurador de aire del
motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

80.000 Millas (120.000 km) o 48 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

90.000 Millas (135.000 km) o


54 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire
del motor.
Reemplace el filtro de combustible.
Ajuste el freno de estacionamiento en los
vehculos equipados con frenos de discos
en las cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

329

100.000 Millas (150.000 km) o 60 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Cambie el lquido de la caja de cambios manual.
Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Reemplace la correa de distribucin y el tensor de la correa de distribucin.
Vace y reemplace el refrigerante del motor.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.
Lectura del cuentakilmetros

330

Fecha

110.000 Millas (165.000 km) o


66 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de
mucho polvo o campo a travs,
inspeccione el filtro depurador de aire del
motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

120.000 Millas (180.000 km) o 72 Meses Programa de servicio de


mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.


Rote los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace el filtro de combustible.
Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.
Cambie el lquido y el filtro externo de la caja de cambios automtica.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las
cuatro ruedas.
Lectura del cuentakilmetros

Fecha

130.000 Millas (195.000 km) o


78 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de
mucho polvo o campo a travs,
inspeccione el filtro depurador de aire del
motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

331

140.000 Millas (210.000 km) o 84 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Rote los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario.
Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

332

Fecha

150.000 Millas (225.000 km) o


90 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Rote los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire
del motor.
Reemplace el filtro de combustible.
Cambie el lquido de la caja de cambios
manual.
Ajuste el freno de estacionamiento en los
vehculos equipados con frenos de discos
en las cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

La realizacin del procedimiento de restablecimiento del sistema indicador de cambio de


aceite descrito en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) o en Cuentakilmetros/Cuentakilmetros parcial en la seccin
3 de este manual permite que los intervalos de
servicio para el cambio de aceite del motor y el
filtro sean de 15.000 km (10.000 millas). El
sistema indicador de cambio de aceite permite
un intervalo de servicio de hasta 30.000 km
(20.000) para cambios de aceite del motor y
filtro cuando el servicio del vehculo lo realiza
su concesionario autorizado.

333

334

9
SI NECESITA ASISTENCIA AL CLIENTE
SI NECESITA ASISTENCIA
ARGENTINA . . . . . .
AUSTRALIA . . . . . .
AUSTRIA . . . . . . . .
RESTO DEL CARIBE .
BELGICA . . . . . . . .
BOLIVIA . . . . . . . .
BRASIL . . . . . . . . .
BULGARIA . . . . . . .
CHILE . . . . . . . . . .
CHINA . . . . . . . . . .
COLOMBIA . . . . . . .
COSTA RICA . . . . . .
CROACIA . . . . . . . .
REPUBLICA CHECA .
DINAMARCA . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

338
338
338
338
338
338
339
339
339
339
339
339
339
339
339
339
335

REPUBLICA DOMINICANA
ECUADOR . . . . . . . . .
EL SALVADOR . . . . . . .
ESTONIA . . . . . . . . . .
FINLANDIA . . . . . . . . .
FRANCIA . . . . . . . . . .
ALEMANIA . . . . . . . . .
LUXEMBURGO . . . . . .
GRECIA . . . . . . . . . . .
GUATEMALA . . . . . . . .
HONDURAS . . . . . . . .
HUNGRIA . . . . . . . . . .
IRLANDA . . . . . . . . . .
ITALIA . . . . . . . . . . . .
LETONIA . . . . . . . . . .
LITUANIA . . . . . . . . . .
PAISES BAJOS . . . . . .
NUEVA ZELANDA . . . . .
NORUEGA . . . . . . . . .
PANAMA . . . . . . . . . .
PARAGUAY . . . . . . . . .
PERU . . . . . . . . . . . .
336

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

340
340
340
340
340
340
340
340
340
341
341
341
341
341
341
341
341
341
341
341
341
342

POLONIA . . . . . . . .
PORTUGAL . . . . . .
PUERTO RICO E ISLAS
RUMANIA . . . . . . . .
RUSIA . . . . . . . . . .
ESLOVENIA . . . . . .
ESPAA . . . . . . . .
SUECIA . . . . . . . . .
SUIZA . . . . . . . . . .
TAIWAN . . . . . . . . .
TURQUIA . . . . . . . .
UCRANIA . . . . . . . .
REINO UNIDO . . . . .
URUGUAY . . . . . . .
VENEZUELA . . . . . .

. . . . . . .
. . . . . . .
VIRGENES
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .

. . .
. . .
USA
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .

. . .
. . .
. .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

342
342
342
342
342
342
342
342
343
343
343
343
343
343
343

337

SI NECESITA ASISTENCIA
Los distribuidores del fabricante estn sumamente interesados en que usted quede satisfecho con sus productos y servicios. Si se
produce un problema de servicio u otra dificultad, le recomendamos que siga los siguientes
pasos:
Hable del problema en el concesionario autorizado, con el encargado o con el gerente de
servicio. La direccin del concesionario se
encuentra en la mejor posicin para resolver el
problema con rapidez.
Al comunicarse con el distribuidor,
proporcinele la siguiente informacin:
Su nombre, direccin y nmero de telfono.
El nmero de identificacin del vehculo
(este nmero de 17 dgitos puede hallarse
en una placa grabada o etiqueta ubicada en
la esquina delantera izquierda del tablero de
instrumentos, visible a travs del parabrisas.
Tambin se encuentra en el registro o ttulo
de propiedad de su vehculo).
Concesionario autorizado de venta y servicio.
338

Fecha de entrega del vehculo y distancia


actual en el cuentakilmetros.

AUSTRIA

Una descripcin detallada del problema y


de las condiciones en las que ocurre.

Chrysler Austria Gesellschaft m.b.H.


Felmayergasse 2
A-1210 Viena
Tel: +43-1-5465 15131
Fax: +43-1-5465 15132

ARGENTINA

RESTO DEL CARIBE

Historial de servicio de su vehculo.

Chrysler Argentina S.A.


Boulevard Azucena Villaflor 435
C1107CII
Buenos Aires, Argentina
Tel.: +54-11-4891 7900
Fax: +54-11-4891 7901

AUSTRALIA
Chrysler
Australia/Pacific Pty. Ltd.
ACN 004 411 410
Chrysler Vehicle Division
P.O. Box 4214 Mulgrave 3170
Tel.: (03) 95669266

Interamericana Trading Company


Warrens, St. Michael
Barbados, Antillas Occidentales
Tel.: 2464178000
Fax: 2464252888

BELGICA
Chrysler Blgica Luxemburgo NV
Tollaan 68
B-1200 Bruselas
Tel.: 0800-94634 (nmero de telfono gratuito)
Fax:+32 (0)2 717 3301

BOLIVIA

CHINA

CROACIA

Ovando & Cia S.A.


Av. Cristbal de Mendoza (2do Anillo) y Canal
Isuto
Santa Cruz, Bolivia
Tel.: (591-3) 336 3100
Fax: (591-3) 334 0229

Chrysler Group (China) Sales Limited


16F,Gemdale Plaza Tower A
No.91 Jian Guo Road
Chaoyang District
Pekn 100022, R. P. China
Telfono de la marca Chrysler: 400-650-1195
Telfono de la marca Dodge: 400-650-0118

EUROLINE d.o.o.
Kovinska 5
10 000 Zagreb
Tel.: 385 1 3441 111
Fax: 385 1 3441 113

BRASIL
Chrysler do Brasil
Av. Alfred Jurzykowski, 562
09680-900 So Bernardo do Campo-S.P
Tel: 55 11 4173 6611
Fax: 55 11 4173 9200

BULGARIA
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofa
Tel.: 359 2 91988
Fax: 359 2 945 40 14

CHILE

REPUBLICA CHECA

Chrysler Colombia S.A.


Avenida Calle 26 # 70A-25
Bogot, Colombia
Tel: 57 1 4236700
Fax: 57 (1) 410 5667

Chrysler Czech Republic s.r.o


Daimlerova 2296/2
149 45 Praga 4 - Chodov
Repblica Checa
Tel: +420 (0)2 71077 111
Tel: +420 (0)2 25101 111
Fax: +420 (0)2 71077 507

COSTA RICA

DINAMARCA

AutoStar
La Uruca, frente al Banco Nacional
San Jos, Costa Rica
Tel.: (506) 295 - 0000
Fax: (506) 295 - 0052

Chrysler Danmark ApS


Frederikskaj 4
DK- 1790 Kbenhavn V.
Tel: +45 (0)35 256 830
Fax: +45 (0)35 256 832

COLOMBIA

Comercial Chrysler S.A.


Av. Amrico Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Tel.: (56-2) 620 7600
Fax: (56-2) 730 6201
339

REPUBLICA DOMINICANA

ESTONIA

ALEMANIA

Reid y Compaa
John F. Kennedy casi esq. Lope de Vega
Santo Domingo, Repblica Dominicana
Tel.: (809) 5627211
Fax: (809) 565-8774

Silberauto AS
Jrvevana tee 11
11314 Tallin
Tel.: 06 266 098
Tel.: 06 266 050
Fax: 06 266 066

Chrysler Deutschland GmbH


Englische Strae 30
D-10587 Berln
Telfono +49 (0)30 2690-0
Fax +49 (0)30 2690 3999

FINLANDIA

TNT MAILFAST
C/O Chrysler Belgium/Luxembourg
BRU/BRU/37850
Antwoord Nummer 193032
1930 Zaventem
Blgica
Tel.: 0800 6661
Fax: 32 02 717 33

ECUADOR
Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador
Av. Juan Tanca Marengo km. 4.5
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (593) 4 225 7935
Fax: (593) 4 224 7787

EL SALVADOR
Grupo Q del Salvador
Blvd. Los Prceres y Avenida No. 1, Lomas de
San Francisco,
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 22730988
Fax: (503) 278 5731

340

Chrysler FinlandOy
Ristipellontie 5
00390 HELSINKI
Tel: 020 54771
Fax: 020 5477 485

FRANCIA
Chrysler France
Parc de Rocquencourt
BP100
F-78153 Le Chesnay Cedex
Tel: +33 1 39 23 56 00
Fax: +33 1 39 23 57 92

LUXEMBURGO

GRECIA
Chrysler Jeep Dodge Hellas
240-242 Avenida Kifisias
15231 Halandri Atenas, Grecia
Tel.: +30 210 6700800
Fax: +30 210 6700820

GUATEMALA

ITALIA

NUEVA ZELANDA

Grupo Q del Guatemala


Edificio Grupo Q, calle Mariscal Cruz 9-04,
Zona 4,
Ciudad de Guatemala, Guatemala
Tel.: +502 6685 9500

Chrysler Italia S.r.l.


Via Giulio Vincenzo Bona, 110
00156 Roma
Tel: 06 41442812
Fax: 06 418823114
Correo electrnico: talkto@chrysler.com

Chrysler New Zealand


Private Bag 14907
Panmure Nueva Zelanda
Tel: 09573 7800
Fax: 09573 7808

LETONIA

Chrysler Norge A/S


Solheimveien 7
N-1471 Lrenskog
Tel : +47 67 92 60 00
Fax : +47 67 90 53 10

HONDURAS
Grupo Q de Honduras
Blvd. Centro Amrica frente a Plaza Miraflores,
Tegucigalpa, Honduras
Tel.: (504) 235-9220
Fax: (504) 232-6564

HUNGRIA
Chrysler Automotive Hungaria Kft
H-1133 Budapest
Krpt u 21
Tel.:+36-1-887-7000
Fax: +36-1-887-7098

IRLANDA
C.J. IRELAND CONCESSIONAIRES LIMITED
Clonlara Avenue
Baldonnell Business Park
Baldonnell Dubln 22.
Irlanda
Tel.: 1890 946866

TC MOTORS LTD.
40 Krasta Str.
LV-1003 Riga
Tel.: 07 812 312
FAX: 07 812 313

LITUANIA
Silberauto AS
Laisves av. 125 A
LT - 2022 VILNIUS
Tel.: 02 301037
Fax: 02 301036

PAISES BAJOS
Chrysler Nederland B.V.
Postbus 2088
NL-3500 GB Utrecht
Tel: +31 (0)30 247 19 11
Fax: +31 (0) 30 247 16 00

NORUEGA

PANAMA
Grupo Q de Panam
Calle 50 Final, Edificio 68, San Francisco,
Panam, Panam
Tel.: (507) 303-1100
Fax: (507) 303-0980

PARAGUAY
Cencar S.A.
Avda Mariscal Lpez No 5700
Asuncin, Paraguay
Tel.: 59521515911
Fax: 59521515924
341

PERU
Divemotor S.A.
Calle Alejandro Bussalleu 151, Urb. Sta. Catalina - La Victoria
Lima, Per
Tel.: (51-1) 712 2000
Fax: (51-1) 712 2002

PUERTO RICO E ISLAS VIRGENES


USA
Chrysler International Services, S.A.
P.O. Box 191857
San Juan 009191857
Tel.: 7877825757
Fax: 7877823345

ESLOVENIA
Chrysler/Jeep Import d.d.
Leskoskova 2
1122 Liubliana
Tel.: 01 5843 138
Fax: 01 5843 222

ESPAA

POLONIA

RUMANIA

Chrysler Polska Sp. z o.o.


ul. Gotlieba Daimlera 1
02-480 Varsovia
Tel:+ 801 330 300

S.C. Auto Rom S.R.L.


Bucarest
Bd. Expozitiei nr. 2
RO-78334
Tel.: 01 2240020 25
Fax: 01 2241638

Chrysler Espaa S.L.


Dpto. De Atencin al Cliente Chrysler, Jeep y
Dodge
Apdo. De Correos 24
19200 Azuqueca de Henares (Guadalajara)
Tel.: 902 888 782
Fax: 913 496 529

RUSIA

SUECIA

Chrysler RUS SAO


39A Leningradsky prospect
125167 Mosc
Tel: +7 495 745-2600
Fax: +7 495 745-2601

Chrysler Sverige
Bronsyxegatan 14,
Box 50530
S-202 50 Malm
Tel:+46 (0)8 752 9858
Fax: +46 (0)8 752 6483

PORTUGAL
Chrysler Portugal S.A.
Qta. da Fonte Edif. Da Amlia
Rua Victor Cmara, 2 1aA
2770-229 Pao de Arcos
Portugal
Tel : +351 (0)21 323 91 00
Fax: +351 (0)21 323 91 99

342

SUIZA

UCRANIA

VENEZUELA

Chrysler Switzerland GmbH


Bernstrasse 55
CH-8952 Schlieren
Tel:
Alemn: 0800 80 29 20
Francs: 0800 80 29 21
Italiano: 0800 80 29 22
Fax +41 (0) 44 755 64 00

JSC AutoCapital
Velyka Vasylkivska str. 15
01004 Kiev
Tel.: +38 044 206 8888
Fax: +38 044 206 8889

Chrysler de Venezuela LLC


Avenida Pancho Pepe Croquer. Zona Industrial
Norte
Valencia, Estado Caraboro
Tel: +(58) 241-613 2400
Fax: +(58) 241-613 2538
Fax: (58) 241-6132602
(58) 241-6132438
PO BOX: 1960
Servicios y piezas
Zona Industrial II, Av. Norte-Sur 5 C/C Calle
Este-Oeste
C.C LD Center Local B-2
Valencia, Estado Carabobo
Telf: (58) 241-6132757
(58) 241-6132773
Fax: (58) 241-6132743

TAIWAN
Chrysler Taiwan Co., LTD.
13th Floor Union Enterprise Plaza
1109 Min Sheng East Road, Section 3
Taipei Taiwan R.O.C.
Tel.: 080081581
Fax: 886225471871

TURQUIA
Chrysler Jeep Tic. A.S.
TEM Otoyolu, Hadimkoy Cikisi
34900 Buyukcekmece - Estambul
Tel : + 90 - 212 - 867 40 00
Fax : + 90 - 212 - 867 44 63

REINO UNIDO
Chrysler UK Ltd.
Tongwell
Milton Keynes MK15 8BA
Tel.: 01908 301090
Fax: 01908 301203

URUGUAY
Malunix. S.A.
Miguelete 2276
Montevideo, Uruguay
Tel: (598-2) 401 7818
Fax: (598-2) 402 2666

343

344

345

346

10
INDICE

347

ABS
(Sistema de frenos antibloqueo) . 145,201,202
Aceite del motor . . . . . . . . . . . 264,298
Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Comprobacin . . . . . . . . . . . 264,265
Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . 267
Eliminacin del filtro . . . . . . . . . . 267
Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . 267,298
Intervalo de cambio . . . . . . 141,153,265
Logotipo de identificacin . . . . . . . 266
Materiales agregados al . . . . . . . . 267
Recomendacin . . . . . . . . 265,266,297
Sinttico . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Varilla de medicin . . . . . . . . . 264,265
Viscosidad . . . . . . . . . . . . . 266,297
Acerca de sus frenos . . . . . . . . . 198,200
Adelantamiento, luz . . . . . . . . . . . . 108
Aditivos del combustible . . . . . . . . . 223
Advertencia de emergencia,
destellador . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Advertencia, luces (Descripcin del
grupo de instrumentos) . . . . . . . . . . 138
Advertencias y precauciones . . . . . . . . 8
Agregado de combustible . . . . . . . . 226
Agregado de lquido lavador . . . . . . . 272
Agregado de refrigerante del motor
(Anticongelante) . . . . . . . . . . . . . . 276
348

Agua
Conduccin a travs de . . . . . . . . 196
Ahorro de combustible . . . . . . . . . . 154
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,43
Airbag de ventanilla
(Cortina lateral) . . . . . . . . . . . . 38,40,43
Airbag, despliegue del . . . . . . . . . . . 43
Airbag lateral . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Airbag, luz del . . . . . . . . 37,41,45,59,147
Airbag, mantenimiento . . . . . . . . . . . 44
Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . 168
Aire acondicionado, consejos de
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 178
Aire acondicionado, controles . . . . . . 168
Aire acondicionado, mantenimiento . . . 269
Aire acondicionado, refrigerante . . . . . 269
Aire acondicionado, sistema . . 168,170,269
Aire acondicionado trasero . . . . . . . . 174
Aire acondicionado, zona trasera . . . . 174
Aire limpio, gasolina . . . . . . . . . . . . 223
Ajuste del espejo retrovisor lateral . . . . . 67
Alarma antirrobo
(Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . . 15
Alarma de seguridad . . . . . . . . . 15,140
Almacenamiento . . . . . . . . . . . 122,291
Almacenamiento de gafas de sol . . . . 116
Almacenamiento del vehculo . . . . . . 176

Alteraciones/modificaciones, vehculo . . . 8
Anclaje de correas para sujeciones
para nios . . . . . . . . . . . . . . . . 52,54
Anclajes y ataduras inferiores para
nios (LATCH) . . . . . . . . . . . . . . 52,54
Anillas para remolques . . . . . . . . . . 254
Animales domsticos . . . . . . . . . . . . 56
Antibloqueo, luz de
advertencia . . . . . . . . . . . . 145,202,203
Anticongelante
(Refrigerante del motor) . . . . . 275,276,297
Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . 277
Antiniebla, luces . . . . 105,106,139,293,294
Antiniebla, servicio de luz . . . . . . 293,294
Antirrobo, sistema . . . . . . . . . . . . . 140
Apertura a distancia (RKE) . . . . . . . . . 16
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . 95
Armado del sistema antirrobo
(Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . . 15
Arranque directo . . . . . . . . . . . . . . 13
Arrastre de remolque . . . . . . . . . . . 229
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Consejo sobre el sistema de
refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . 239
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Enganches . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Peso de remolque y enganche . . . . 233

Requisitos mnimos . . . . . . . . . . . 234


Asiento delantero del acompaante
plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Asiento trasero plegable . . . . . . . . 98,102
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ajuste de altura . . . . . . . . . . . . 93,94
Automticos . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Calefaccionados . . . . . . . . . . . . . 97
Desenganche de respaldo . . . 93,98,102
Elevador para nio . . . . . . . . . . . . 49
Entrada fcil . . . . . . . . . . . . . . . 101
Inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Plegable trasero . . . . . . . . . . . 98,102
Reclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Soporte lumbar . . . . . . . . . . . . . . 93
Trasero reclinacin . . . . . . . . . 100,102
Asientos trmicos . . . . . . . . . . . . . . 97
Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . 338
Asistencia de arranque en pendiente . . 207
Aspecto, cuidados . . . . . . . . . . . . . 282
Aspecto interior, cuidados . . . . . . . . 284
Atascado, liberacin . . . . . . . . . . . . 253
Atenuador, conmutador de faros . . . . . 107
Atenuador, control . . . . . . . . . . . . . 108
Automtica, atenuacin de espejo . . . . 67
Automticas, cerraduras de puertas . . 21,22

Automvil, lavados . . . . . . . . . . . . . 283


Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Auxiliar, toma de corriente elctrica . . . 119
Bajada automtica de elevalunas
elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bajada rpida de ventanillas . . . . . . . . 18
Balanceo del vehculo cuando est
atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Banda de rodamiento, indicadores de
desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Barras portaequipaje . . . . . . . . . . . 130
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Arranque con puente . . . . . . . . . . 251
Arranque de emergencia . . . . . . . . 251
Emplazamiento . . . . . . . . . . . . . 268
Luz del sistema de carga . . . . . . . 143
Precaucin por gases . . . . . . . . . 268
Reemplazo de transmisor de
apertura a distancia (RKE) . . . . . . . 18
Batera sin mantenimiento . . . . . . . . 268
Beb, sujecin . . . . . . . . . . . . . . 47,48
Bloqueo de la caja de cambios
accionado por el pedal de freno . . . . . 190
Bombillas de luz . . . . . . . . . . . . 59,292
Bombillas de repuesto . . . . . . . . . . 292

Brjula . . . . . . . . . . . . . . 148,151,155
Brjula, calibracin . . . . . . . . . . 151,156
Brjula, variacin . . . . . . . . . . . 149,156
Bujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Cabeza, apoyo . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cadenas de neumticos . . . . . . . . . 214
Caderas/hombros, cinturones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Caja de cambios
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Automtica . . . . . . . . . . . . . 189,280
Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 189
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 280
Manual . . . . . . . . . . . . . 184,188,282
Seleccin del lubricante . . . . . . 282,299
Sobremarcha . . . . . . . . . . . . 192,193
Caja de cambios automtica . . . . 189,280
Aditivos especiales . . . . . . . . . . . 282
Agregado de lquido . . . . . 280,281,299
Cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Cambios de lquido y filtro . . . . . . . 281
Comprobacin de nivel de
lquido . . . . . . . . . . . . . . . . 280,281
349

Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Modo Reset (Reajuste) . . . . . . . . . 193
Seleccin del lubricante . . . . . . . . 299
Sistema de bloqueo . . . . . . . . 190,191
Caja de cambios manual . . . . 184,188,282
Cambios descendentes . . . . . . . . 189
Comprobacin de nivel de lquido . . 282
Frecuencia de cambio de lquido . . . 282
Seleccin del lubricante . . . . . . . . 282
Calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Calibracin, brjula . . . . . . . . . . 151,156
Cmara trasera . . . . . . . . . . . . . . 115
Cambio de carril y giro, seales . . . . . 107
Cambio de marchas . . . . . . . . . . . . 191
Cambio de un neumtico bajo . . . . . . 244
Cambio descendente . . . . . . . . . . . 189
Cambios
Caja de cambios automtica . . . . . 189
Cambios . . . . . . . . Vea Caja de cambios
Capacidades de lquido . . . . . . . . . 297
Cap, liberacin . . . . . . . . . . . . . . 104
Caracterstica de respuesta ante
accidentes perfeccionada . . . . . . . . . 43
Caractersticas electrnicas
programables . . . . . . . . . . . . . . . 158
Caractersticas programables por el
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
350

Carga, amarres . . . . . . . . . . . . . . 127


Carga (Carga del vehculo) . . . . . 126,228
Carga de combustible . . . . . . . . . . 226
Carga del vehculo . . . . . . . . . . 228,229
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . 229
Carga, luz . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Carrocera, lubricacin del
mecanismo . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Cerradero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Automticas de puertas . . . . . . . 20,21
Desbloqueo automtico . . . . . . . . . 22
Proteccin de nios . . . . . . . . . . . 23
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . . 20
Cerraduras de puertas automticas . . . . 21
Certificacin del vehculo, etiqueta . . . 228
Certificacin, etiqueta . . . . . . . . . . . 228
Cilindro maestro (Frenos) . . . . . . . . . 279
Cinturn de hombro, anclaje superior . . . 32
Cinturn de seguridad,
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 285
Cinturones de seguridad . . . . . . 27,28,58
Anclaje superior de hombro
ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Asiento delantero . . . . . . . . . . . 28,30
Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . 28

Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instrucciones de funcionamiento . . . . 30
Pretensores . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Procedimiento de destorcedura . . . . . 32
Recordatorio . . . . . . . . . . . . . . . 140
Sujecin de nios . . . . . . . 47,48,50,55
Y mujeres embarazadas . . . . . . . . . 36
Clima fro, funcionamiento . . . . . . . . 185
Climatizacin, control . . . . . . . . . . . 167
Columna de direccin telescpica . . . . 112
Combustible . . . . . . . . . . . . . . 221,226
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Agregado . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Ahorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Capacidad del depsito . . . . . . . . 297
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . 226,298
Especificaciones . . . . . . . . . . . . 298
Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Gasolinas oxigenadas . . . . . . . . . 221
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Modo de ahorro . . . . . . . . . . . . . 154
Octanaje . . . . . . . . . . . . . . 221,298
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Tapn de llenado
(tapn de la gasolina) . . . . . . . . . 226
Combustible diesel . . . . . . . . . . 226,298
Combustible diesel, requisitos . . . . . . 226

Combustible E-85 . . . . . . . . . . . . . 224


Combustible, flexible . . . Vea Vehculos con
combustible flexible
Compact Disc (CD), mantenimiento . . . 167
Compacto, neumtico de repuesto . . . 211
Compartimiento de carga . . . . . . . . . 126
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . 109,126
Portaequipaje . . . . . . . . . . . . . . 130
Comprobaciones de seguridad . . . . . . 57
Comprobaciones de seguridad de su
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Comprobaciones de seguridad en el
exterior del vehculo . . . . . . . . . . . . 59
Comprobaciones de seguridad en el
interior del vehculo . . . . . . . . . . . . . 58
Compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . 26
Compuerta levadiza,
limpiador/lavador . . . . . . . . . . . . . 129
Compuerta levadiza trasera . . . . . . . . 26
Computadora de viaje . . . . . . . . . . . 154
Conduccin
A travs de agua estancada, en
movimiento, en crecida, o poco
profunda . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Sobre superficies deslizantes . . . . . 195
Conector de Interfaz de consumidor
universal (UCI) . . . . . . . . . . . . . . . 163

Conector de UCI . . . . . . . . . . . . . . 163


Conmutador (atenuador) de seleccin
de luz alta y luz baja . . . . . . . . . . . 107
Consola de techo . . . . . . . . . . . . . 116
Consola, suelo . . . . . . . . . . . . . . . 122
Contador de trayecto . . . . . . . . . . . 140
Contador de trayecto, botn de
restablecimiento . . . . . . . . . . . 143,147
Control automtico de temperatura
(ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Control de balanceo del remolque . . . . 208
Control de velocidad
(Crucero, control) . . . . . . . . . . . . . 112
Controles de sistema de sonido a
distancia (Radio) . . . . . . . . . . . . . . 166
Controles del sistema de sonido
instalados en el volante de direccin . . 166
Controles remotos de la radio . . . . . . 166
Corriente elctrica, tomas de . . . . . . . 119
Corrosin, proteccin . . . . . . . . . . . 282
Cortesa, espejos . . . . . . . . . . . . . . 69
Cristales, limpieza . . . . . . . . . . . . . 285
Crucero, control
(Control de velocidad) . . . . . . . . . . 112
Crucero, luz . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Cubierta de zona de carga retrctil . . . 128
Cuidado de la tapicera . . . . . . . . . . 284

Cuidado de los adornos de la llanta y


llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Depurador de aire del motor (Filtro de
depurador de aire del motor) . . . . . . . 267
Desbloqueo automtico de puertas . . . . 22
Descongelador de luneta trasera . . . . 130
Descongelador del parabrisas . . 59,169,173
Desempaadores de ventanillas
laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Destelladores
Advertencia de emergencia . . . . . . 243
Seal de giro . . . . . . . . . . 59,107,139
Destello para adelantar . . . . . . . . . . 108
Direccin
Bloqueo de la columna . . . . . . . . . 112
Columna inclinable . . . . . . . . . . . 112
Servoasistida . . . . . . . . . . . . 197,198
Volante inclinable . . . . . . . . . . . . 112
Disco duro (HDD) . . . . . . . . . . . . . 160
Elctrico/automtico/servoasistido
Asientos . . . . . . . . . . . . .
Bajada rpida de ventanillas .
Cerraduras de puertas . . . . .
Direccin . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.

.
.
.
.

. . . 94
. . . 18
. . . 20
197,198
351

Elevalunas . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . 116
Toma (Toma de corriente elctrica
auxiliar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Elctricos, espejos accionados a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Electrnico, centro de informacin del
vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . . 115,151
Electrnico, control de velocidad
(Crucero, control) . . . . . . . . . . . . . 112
Eliminacin
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 267
Anticongelante
(Refrigerante del motor) . . . . . . . . 277
Emergencia, destellador de
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Emergencia, en caso de
Arranque con puente . . . . . . . . . . 251
Destellador de advertencia de
emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 243
Elevacin con gato . . . . . . . . . . . 244
Liberacin de un vehculo
atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Recalentamiento . . . . . . . . . . . . 243
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . 255
352

Empaado de ventanillas . . . . . . . . . 176


Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,13
Enfriamiento del turbo . . . . . . . . . . . 187
Entrada iluminada . . . . . . . . . . . . . . 16
Entrada iluminada, sistema de . . . . . . . 16
Escape, sistema . . . . . . . . . . . . 58,272
Escobilla de limpiador, reemplazo . . . . 271
Especificaciones
Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . 265,298
Combustible (Gasolina) . . . . . . . . . 298
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . 67
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . 67,116
Atenuacin automtica . . . . . . . . . . 67
Cortesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Plegables exteriores . . . . . . . . . . . 68
Remoto elctrico . . . . . . . . . . . . . 68
Retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Trmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Espejos retrovisores exteriores . . . . . . . 67
Estacionamiento, freno de . . . . . . . . 198
Estipulacin de peso bruto del
vehculo (GVWR) . . . . . . . . . . . . . . 228
Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Exteriores, espejos plegables . . . . . . . 68

Exteriores, luces . . . . . . . . . . . . 59,292


Exteriores, servicio de luces . . . . . . . 292
Extraccin de la llave de encendido . . . 13
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Adelantamiento . . . . . . . . . . . . . 108
Conmutador . . . . . . . . . . . . . . . 105
Conmutador de seleccin de luz
alta y luz baja . . . . . . . . . . . . . . 107
Lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Luz de carretera . . . . . . . . . . . . 292
Nivelacin . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Recordatorio de luces encendidas . . 106
Reemplazo de bombilla . . . . . . . . 292
Retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Faros antiniebla traseros . . . . . . . 148,294
Filtro de aceite, cambio . . . . . . . . . . 267
Filtro de aceite, seleccin . . . . . . . . . 267
Filtro del aire acondicionado . . . . . 177,269
Filtros
Aceite del motor . . . . . . . . . . 267,298
Aire acondicionado . . . . . . . . 177,269
Caja de cambios automtica . . . . . 281
Depurador de aire . . . . . . . . . . . 267
Eliminacin de aceite del motor . . . . 267

Freno de estacionamiento . . . . . . . . 198


Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,278
Frenos, sistema de . . . . . . . . . . 200,278
Antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . 201,202
Cilindro maestro . . . . . . . . . . . . . 279
Comprobacin del lquido . . . . . 279,299
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 198
Luz de advertencia . . . . . . . . . . . 146
Fugas de lquidos . . . . . . . . . . . . . . 59
Funcionamiento, precauciones . . . . . . 263
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Ganchos de amarre de carga . . . . . . 127
Gases de escape,
precauciones . . . . . . . . . . . . 27,58,273
Gasolina (combustible) . . . . . . . . . . 221
Ahorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Gasolina, indicador
(Indicador de combustible) . . . . . . . . 138
Gasolina para un aire limpio . . . . . . . 223
Gato, emplazamiento . . . . . . . . . . . 245
Gato, funcionamiento . . . . . . . . . 244,248
General, mantenimiento . . . . . . . . . . 263
Giro, seales . . . . . . . . 105,107,139,295
Grupo de instrumentos . . . . . . . . 137,138
Gua de arrastre de remolque . . . . . . 233

Hombro, cinturones de . . . . . . . . . . . 28

Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Iluminacin interior . . . . . . . . . . . . . 105


Inclinable, columna de direccin . . . . . 112
Inclinacin de respaldo de asiento del
acompaante
(Sistema de entrada fcil) . . . . . . . . 101
Indicador, control de traccin . . . . . . 145
Indicador de cambio de aceite . . . 141,153
Indicador de cambio de aceite,
Restablecimiento . . . . . . . . . . . 141,153
Indicador de funcionamiento incorrecto
(CHECK ENGINE) . . . . . . . . . . . . . 145
Indicadores
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . 138
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Temperatura de refrigerante . . . . . . 138
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . 140
Inflado, presin de neumticos . . . . . . 143
Informacin del vehculo, centro de . . . 151
Informacin general . . . . . . 15,19,194,221
Inmovilizador (Llave centinela) . . . . . . . 14
Instrucciones para la elevacin con
gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Interior, luces . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Lmparas, reemplazo . . . . . . . . . . . 292


LATCH (Anclajes y ataduras inferiores
para nios) . . . . . . . . . . . . . . . . 52,54
Lateral, airbag . . . . . . . . . . 38,40,42,43
Lavado del vehculo . . . . . . . . . . . . 283
Lavador, agregado de lquido . . . . . . 272
Lavadores, parabrisas . . . . . . 109,111,272
Lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . 109,111
Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Liberacin de un vehculo atascado . . . 253
Liberacin del cap . . . . . . . . . . . . 104
Limpiador trasero . . . . . . . . . . . . . 129
Limpiadores con retardo . . . . . . . . . 110
Limpiadores intermitentes . . . . . . . . . 110
Limpiadores intermitentes
(Limpiadores con retardo) . . . . . . . . 110
Limpiaparabrisas, escobillas . . . . . . . 271
Limpieza
Rasquetas limpiaparabrisas . . . . . . 271
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Lquido de freno . . . . . . . . . . . . . . 299
Lquido de la direccin asistida . . . . . 299
Lquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
353

Lquidos, capacidades . . . . . . . . . . 297


Lquidos, fugas . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lquidos, lubricantes y piezas
originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Llave centinela (Inmovilizador) . . . . . . . 14
Llave, programacin . . . . . . . . . . . . 15
Llave, recordatorio de llave puesta . . . . 14
Llave, reemplazo . . . . . . . . . . . . . . 14
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Llaves de recambio . . . . . . . . . . . . . 14
Lubricacin de la carrocera . . . . . . . 270
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . 59,105,292
Adelantamiento . . . . . . . . . . . . . 108
Advertencia de antibloqueo . . . . . . 145
Advertencia de asistencia de
freno . . . . . . . . . . . . . . . . . 146,206
Advertencia de control electrnico
de mariposa del acelerador . . . . . . 142
Advertencia de freno . . . . . . . . . . 146
Advertencia (Descripcin del grupo
de instrumentos) . . . . . . . . . . . . 138
Ahorro batera . . . . . . . . . . . . . . 109
Airbag . . . . . . . . . . . 37,41,45,59,147
Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . 203
Antiniebla . . . . . . . . . . . 106,139,293
Antiniebla traseros . . . . . . . . . 148,294
Buja incandescente . . . . . . . . . . 148
354

Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Combustible bajo . . . . . . . . . 138,139
Conmutador atenuador de
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . 105,107
Conmutador de faros . . . . . . . . . . 105
Control de intensidad . . . . . . . . . . 108
Control de traccin . . . . . . 145,205,206
Crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Destellador de advertencia de
emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 243
Entrada iluminada . . . . . . . . . . . . 16
Espejo de cortesa . . . . . . . . . . . . 69
Estacionamiento . . . . . . . . . . 105,292
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . 105,292
Grupo de instrumentos . . . . . . 105,138
Indicador de funcionamiento
incorrecto (CHECK ENGINE) . . . . . 145
Indicador de luz de carretera . . . . . 140
Indicadoras de Programa de
estabilidad electrnico
(ESP) . . . . . . . . . . . . . . 146,205,206
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Luz de carretera . . . . . . . . 107,140,292
Marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . 295
Matrcula . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Monitorizacin de presin de
neumticos (TPMS) . . . . . . . . 143,215
Neumtico desinflado . . . . . . . . . 143
Nivelacin de faros . . . . . . . . . . . 106
Posicin lateral . . . . . . . . . . . . . 292
Presin de aceite . . . . . . . . . . . . 142
Recordatorio de cinturn de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Recordatorio de faros encendidos . . 106
Recordatorio de luces encendidas . . 106
Reemplazo de bombillas . . . . . . . . 292
Repetidoras laterales . . . . . . . . . . 294
Seleccin de luz alta y luz baja . . . . 107
Seal de giro . . . 59,105,107,139,292,295
SERVICE ENGINE SOON (Indicador
de funcionamiento incorrecto) . . . . . 145
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Servicio trasero . . . . . . . . . . . 292,295
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Luneta trasera, caractersticas . . . . . . 129
Luneta trasera, descongelador . . . . . . 130
Luz, bombillas . . . . . . . . . . . . . 59,292
Mantenimiento general . . . . . . . . . . 263
Mantenimiento, procedimientos . . . . . 263

Mantenimiento,
programa . . . . . . . . . . 302,303,314,324
Mantenimiento, techo solar . . . . . . . . 118
Marcha atrs, luces . . . . . . . . . . . . 295
Mecanismo de freno asistido . . . . . . . 203
Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Metanol, combustible . . . . . . . . . . . 222
Mini-ordenador de viaje . . . . . . . 148,154
Mitigacin de vuelco electrnica
(ERM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Modificaciones/alteraciones, vehculo . . . 8
Modo
Ahorro de combustible . . . . . . . . . 154
Mdulo de alimentacin integrada
(fusibles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Monitorizacin, sistema de presin de
los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . 215
Monxido de carbono, advertencia . . . . 58
Mopar, piezas . . . . . . . . . . . . . . . 263
Motor . . . . . . . . . . . . . 57,260,261,262
Aceite . . . . . . . . . . . . . 264,297,298
Aceite sinttico . . . . . . . . . . . . . 266
Ahogado, puesta en marcha . . . . . . 185
Arranque con puente . . . . . . . . . . 251
Compartimiento . . . . . . . . . . . . . 260
Comprobacin del nivel de
aceite . . . . . . . . . . . . . . . . 264,265

Depurador de aire . . . . . . . . . . . 267


Eliminacin del filtro de aceite . . . . . 267
Filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . 267
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 57
Indicador de temperatura . . . . . . . 138
Intervalo de cambio de
aceite . . . . . . . . . . . . . . 141,153,265
No se pone en marcha . . . . . . . . . 185
Precaucin sobre gases de
escape . . . . . . . . . . . . . . . . . 27,58
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . 184
Recalentamiento . . . . . . . . . . . . 243
Recomendaciones de rodaje . . . . . . 57
Refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . 274
Refrigerante (Anticongelante) . . . 274,298
Requisitos de combustible . . . . . . . 221
Seleccin del aceite . . . . . 265,266,297
Tapn de la boca de llenado de
aceite . . . . . . . . . . . 260,261,262,266
Mujeres embarazadas y cinturones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Multifuncin, palanca de control . . . . . 105
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . 59,209
Alta velocidad . . . . . . . . . . . . . . 210
Arrastre de remolque . . . . . . . . . . 235

Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Elevacin con gato . . . . . . . . . . . 244
Envejecimiento
(Vida til de los neumticos) . . . . . . 213
Giro libre . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Indicadores de desgaste de banda
de rodamiento . . . . . . . . . . . . . . 212
Informacin general . . . . . . . . . . . 209
Neumtico de repuesto . . . . . . . . . 245
Presin de aire . . . . . . . . . . . . . 209
Presiones de inflado . . . . . . . . . . 210
Radial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Repuesto compacto . . . . . . . . . . 211
Rotacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Sistema de monitorizacin de
presin (TPMS) . . . . . . . . . . . . . 215
Vida til de neumticos . . . . . . . . . 213
Nieve, cadenas
(Cadenas de neumticos) . . . . . . . . 214
Nios, cerraduras de seguridad . . . . . . 23
Nivel de lquido, comprobaciones de
Aceite del motor . . . . . . . . . . 264,265
Caja de cambios automtica . . . 280,281
Caja de cambios manual . . . . . . . . 282
355

Direccin asistida . . . . . . . . . 198,299


Freno . . . . . . . . . . . . . . . . 279,299
Sistema de refrigeracin . . . . . . . . 274
Nivelacin, faros . . . . . . . . . . . . . . 106
Nmero de identificacin del vehculo
(VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Octanaje de la gasolina
(combustible) . . . . . . . . . . . . . 221,298
Odmetro
Contador de trayecto . . . . . . . 143,147
Ordenador de viaje . . . . . . . . . . . . 148
Para abrir el cap . . . . . . . . . . . . . 104
Parabrisas, descongelador . . . . . . . . . 59
Parabrisas, limpiadores . . . . . . . . . . 109
Peligro
A travs de agua estancada, en
movimiento, en crecida, o poco
profunda . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Peso bruto de eje, estipulacin . . . 228,230
Peso bruto del vehculo,
estipulacin . . . . . . . . . . . . . . 228,229
Peso de enganche/Peso de remolque . . 233
Peso del remolque . . . . . . . . . . . . . 233
Pestillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
356

Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . 263
Pintura, cuidados . . . . . . . . . . . . . 282
Portaequipaje, barras . . . . . . . . . . . 130
Portamonedas . . . . . . . . . . . . . . . 122
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . 121,286
Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Posiciones de marcha . . . . . . . . . . . 191
Preparativos para la elevacin con
gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Presin de aire de neumticos . . . 143,210
Pretensores
Cinturones de seguridad . . . . . . . . 33
Procedimiento de enderezamiento,
cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . 32
Procedimientos de puesta en marcha . . 184
Procedimientos de puesta en marcha
(motores diesel) . . . . . . . . . . . . . . 186
Programa de estabilidad electrnico
(ESP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146,205
Programa de
mantenimiento . . . . . . . . 302,303,314,324
Programacin de la llave centinela . . . . 15
Programacin de transmisor
(Apertura a distancia) . . . . . . . . . . . . 16
Puente, puesta en marcha con . . . . . . 251
Puerto de Bus serial universal (USB) . . 160

Puerto de USB . . . . . . . . . . . . .
Puesta en marcha . . . . . . . . . . .
Caja de cambios automtica . . .
Caja de cambios manual . . . . . .
Clima fro . . . . . . . . . . . . . . .
El motor no arranca . . . . . . . . .
Emergencia (Puesta en marcha con
puente) . . . . . . . . . . . . . . . .
Puesta en marcha con el motor
ahogado . . . . . . . . . . . . . . . .
Puesta en marcha y funcionamiento .

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

160
184
184
184
185
185

. . 251
. . 185
. . 184

Radiador, tapn
(Tapn de presin del refrigerante) . . . 277
Radiales, neumticos . . . . . . . . . . . 211
Radio, funcionamiento . . . . . . . . 160,167
Radio, navegacin (uconnect gps) . . . 160
Radio (Sistemas de sonido) . . . . . 159,160
Recalentamiento del motor . . . . . 139,243
Reclinacin de asientos delanteros . . . . 92
Reclinacin de asientos traseros . . 100,102
Recordatorio de cinturn de seguridad . . 36
Recreativo, remolque . . . . . . . . . . . 240
Reemplazo de la llave centinela . . . . . . 14
Reemplazo de neumticos . . . . . . . . 213

Refrigeracin, sistema de . . . . . . . . . 274


Agregado de refrigerante
(Anticongelante) . . . . . . . . . . . . . 276
Capacidad de refrigerante . . . . . . . 297
Eliminacin de refrigerante usado . . . 277
Indicador de temperatura . . . . . . . 138
Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . 274
Nivel de refrigerante . . . . . . . . 274,277
Puntos a recordar . . . . . . . . . . . . 278
Seleccin del refrigerante
(Anticongelante) . . . . . . . . 275,297,298
Tapn de presin . . . . . . . . . . . . 277
Tapn del radiador . . . . . . . . . . . 277
Vaciado, limpieza y rellenado . . . . . 275
Refrigerante de aire acondicionado . . . 269
Reglaje del reloj . . . . . . . . . . . . . . 160
Reglajes personales . . . . . . . . . . . . 158
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Recreativo . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Vehculo averiado . . . . . . . . . . . . 255
Remolque con camin gra . . . . . . . 255
Reproductor de Compact Disc (CD) . . . 160

Reproductor de disco de vdeo digital


(DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Reproductor de DVD (Video
Entertainment System) . . . . . . . . . 162
Reproductor de MP3 . . . . . . . . . . . 160
Repuesto, neumtico . . . . . . . . . 211,245
Restablecimiento de indicador de
cambio de aceite . . . . . . . . . . . 141,153
Retardo de limpiadores
(Intermitentes) . . . . . . . . . . . . . . . 110
Retardo, faros . . . . . . . . . . . . . . . 105
Retrovisores, espejos . . . . . . . . . . . . 67
Rodaje, recomendaciones para el
vehculo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . 57
Rodillas, protector . . . . . . . . . . . . 36,37
Rotacin de neumticos . . . . . . . . . 214
Ruedas, par de apriete de tuercas . . . 250
Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . 284
Salida de corriente auxiliar . . . . . . . . 119
Seguridad alarma
(Alarma antirrobo) . . . . . . . . . . . 15,140
Seguridad, cinturones de . . . . . . . . 28,58
Seguridad, consejos . . . . . . . . . . . . 57
Seguridad, gases de escape . . . . . . 27,58

Seleccin de refrigerante
(Anticongelante) . . . . . . . . . . . 275,298
Seleccin del aceite . . . . . . . . . 265,266
Seales de giro . . . . . . . . 59,107,139,295
SERVICE ENGINE SOON, luz
(Indicador de funcionamiento
incorrecto) . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Servicio, asistencia . . . . . . . . . . . . 338
Servicio de pilas de transmisor
(Apertura a distancia) . . . . . . . . . . . . 18
Sin plomo, gasolina . . . . . . . . . . . . 221
Sinttico, aceite de motor . . . . . . . . . 266
Sistema antirrobo
(Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . . 15
Sistema de alarma
(Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . . 15
Sistema de apertura a distancia . . . . . . 16
Sistema de carga, luz . . . . . . . . . . . 143
Sistema de control de freno
electrnico . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Mitigacin de vuelco electrnica . . . 204
Programa de estabilidad
electrnico . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Sistema de asistencia de freno . . . . 203
Sistema de control de traccin . . . . 204
Sistema de frenos antibloqueo . . . . . 201
Sistema de diagnstico de a bordo . . . 263
357

Sistema de frenos antibloqueo


(ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201,202
Sistema de gestin de carga . . . . . . . 126
Suelo de carga de tres pliegues . . . 126
Tapa de cubierta desplazable . . . . . 128
Sistema de navegacin
(uconnect gps) . . . . . . . . . . . 115,160
Sistema de presin de neumticos
baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Sistema de reconocimiento de voz
(VR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sistema de sujecin suplementario Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sistemas de audio (Radio) . . . . . . . . 160
Sistemas de sonido (Radio) . . . . . 159,160
Sistemas de sonido . . . . Consulte el folleto
sobre sistemas de sonido
Sistemas de sujecin del pasajero . . . . 27
Sobremarcha . . . . . . . . . . . 140,192,193
Soporte lumbar . . . . . . . . . . . . . . . 93
Suelo de zona de carga . . . . . . . . . 126
Sujecin de nios . . . . . . . 47,49,50,54,55
Sujeciones de nios . . . . . . . . . . . . 47
Sujeciones de ocupantes . . . . . . 27,40,43
Sujeciones de ocupantes
(Sedn) . . . . . . . . . . . . . . . . 38,40,43
358

Superficies deslizantes, conduccin


sobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Tablero de instrumentos, cubierta . . . . 284
Tablero de instrumentos, limpieza de
pticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Tablero de instrumentos y controles . . . 136
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Tapizado, cuidados . . . . . . . . . . . . 284
Tapn de la gasolina (tapn de boca
de llenado de combustible) . . . . . 226,263
Tapn de presin del refrigerante
(Tapn del radiador) . . . . . . . . . . . . 277
Tapones de llenado
Aceite (Motor) . . . . . . 260,261,262,266
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . 226
Direccin asistida . . . . . . . . . . . . 198
Radiador (Presin de refrigerante) . . 277
Techo, consola de . . . . . . . . . . . . . 116
Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Telfono manos libres (uconnect) . . 69,160
Telfono mvil . . . . . . . . . . . 69,160,167
Temperatura, control automtico
(ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Temperatura de refrigerante del motor,
indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Trmicos, espejos . . . . . . . . . . . . . . 69
Toma de corriente elctrica auxiliar . . . 119
Traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Traccin, control . . . . . . . . . . . 145,204
Transmisor de apertura a distancia
(RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transporte de animales domsticos . . . . 56
Traseras, luces . . . . . . . . . . . . . . . 295
Trasero, limpiador/lavador . . . . . . . . 129
uconnect (telfono manos libres) . . 69,160
Unidad de transmisin servoasistida . . 299
Variacin de la brjula . . . . . . . . 149,156
Varillas indicadoras
Aceite (Motor) . . . . . . . . . . . 264,265
Caja de cambios automtica . . . 280,281
Direccin asistida . . . . . . . . . . . . 198
Vasos, portador . . . . . . . . . . . . . . 121
Vehculo, alarma antirrobo
(Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . . 15
Vehculo, almacenamiento . . . . . . 176,291
Vehculo averiado, remolque . . . . . . . 255
Vehculo, carga del . . . . . . . . . . 228,229
Vehculo, modificaciones/alteraciones . . . 8
Vehculo nuevo, perodo de rodaje . . . . 57

Vehculos con combustible flexible


Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 225
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 226
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . 226
Requisitos de combustible . . . . 224,225
Velocidad de crucero . . . . . . . . . . 226
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Elevalunas elctricos . . . . . . . . . . . 24
Ventanillas, Bajada rpida . . . . . . . . . 18
Vibracin producida por el aire . . . . 26,118
Vida til de neumticos . . . . . . . . . . 213
Video Entertainment System
(Sistema de vdeo de asiento trasero) . . 162
Viscosidad de aceite del motor . . . . . 266

Visera, extensin

. . . . . . . . . . . . . . 69

Zona de carga, caractersticas . . . . . . 126


Zona de carga, cubierta . . . . . . . . . 128

359

También podría gustarte