Está en la página 1de 18

ROMEO Y JULIETA

Seor Capuleto: querida ha llegado el momento de que Julieta


contraiga nupcias debes hablar con ella, PUES Paris me ha pedido su
mano l dice ser quien la ama.
Seora Capuleto: es verdad nuestra pequea ha crecido muy rpido ha
llegado el momento de que se case y quien mejor partido para ella que
Paris. (Seora Capuleto se dirige a la habitacin de Julieta)
Seora Capuleto: Julieta a llegado el momento de que hablemos ama
donde esta mi hija
AMA: ya la llame cordero, mariposa. Vlgame dios donde se encontrara
esa nia? {Entra Julieta}
JULIETA: Quin me ha mandado llamar
AMA: tu madre
JULIETA: seora aqu estoy que acurre
SEORA: ocurre que Ama permtenos estar a solas no, qudate.
Quiero que escuches nuestra pltica. Mi hija est en una edad decisiva
AMA: ya lo creo no recuerdo con exactitud cuntos aos tiene
SEORA: an no ha cumplido los 14
AMA no todava no tiene los 14 podra apostar mis dientes Cundo es el
da de los ngeles?
SEORA: dentro de aproximadamente 2 semanas
AMA: vlgame dios cumple aos
SEORA: basta ya guarda silencio por favor
JULIETA: guarda silencio te lo imploro
AMA: est bien guardare silencio. Dios te ampare porque eres la nia
ms bella que he criado {que gran satisfaccin sentira si te viera
casada}

SEORA: ya puedes pensar en matrimoniarte. En Verona hay madres de


familia menores que tu incluso yo ya lo era cuando apenas tena tu edad.
En 2 palabras el gallardo Paris pretende tu mano.
AMA: nia mi aballa un pretendiente si parece de cera
SEORA: la primavera de Verona no cuenta con flor ms bella
AMA: eso es una flor efectivamente que es una flor
SEORA: quiero saber si estar dispuesta a amarlo, esta noche vendr.
Descubrirs en su rostro todo el amor que siente por ti, todo lo que l
posee ser tuyo nada perders con ser su mujer.
AMA: nada? solo pensarlo es una barbaridad
SEORA: respndeme llegaras a amar a Paris
JULIETA: lo pensare, si es que el ver predispone a amar
CRIADO: los invitados se aproximan la cena esta listaos necesaria su
presencia la seorita hace falta
SEORA: vamos tras ti Julieta el conde nos espera
AMA: nia debes reflexionar mu bien lo que vas a hacer
ESCENA II
ROMEO: pronunciaremos el discurso que hemos preparado o entraremos
sin prembulos
BENBODIO: toca la puerta y cuando estemos dentro cada uno baile
como pueda
ROMEO: proporcinenme una antorcha, temo que las estrellas estn de
mal humor y que mi desgraciada suerte va a comenzar en este festn.
CAPULETO: festejo su asistencia. Los invitan al baile los ligeros pies de
esta dama a la danza jvenes (comienza el baile)
ROMEO: dime el nombre de esa dama que enriquece la mano de ese
galn con tal tesoro
CRIADO: no s quien es

ROMEO: el resplandor de su cara ofende al sol, la tierra no merece tan


suprema maravilla. [TOMANDO LA MANO DE JULIETA] Si con mi mano e
profanado tan celestial altar perdneme. Mi boca borrara la mancha, cual
peregrino riguroso, con un beso.
JULIETA: el peregrino ha equivocado el sendero el palmero nicamente
ha de besar manos de santo
ROMEO: y no tiene labios el santo lo mismo que el romeo
JULIETA: los labios del peregrino son para horrar
ROMEO: o es una santa
JULIETA: el santo escucha con tranquilidad los ruegos
ROMEO: entonces esccheme tranquila (LA BESA)
JULIETA: en mis labios queda la huella de su pecado
ROMEO: del pecado de mis labios ellos retractaran con un beso (LA BESA
NUEVAMENTE)
JULIETA: besa muy virtuosamente
AMA: tu madre te est llamando
ROMEO: quien es su madre
AMA: la seora de esta casa
ROMEO: con que es Capuleto hado enemigo
BENDODIO: marchmonos se termino la fiesta
JULIETA: como se llama ese muchacho
AMA: es el primognito de fiter
JULIETA: y el que viene atrs el que no quiere bailar
AMA: no lo se
JULIETA: pues avergualo y si es casado la sepultura ser mi lecho de
bodas

AMA: se llama romeo y es de los Montesco, nico heredero de esta


perversa alcurnia
JULIETA: amor nacido del odio, mu pronto te he visto sin conocerte
demasiado tarde te he conocido
AMA: te llaman enseguida va no te demores que ya se en marchado
todos los invitados
ESENA III
ROMEO: como me he de marchar de este lugar si mi corazn se queda
en esos muros
BENBODIO: sgueme quiz se oculto tras esas ramas para pasar la noche
ESCENA VI
ROMEO: que bien hace escarnio del dolor ajeno quien jams ha sentido
dolores (JULIETA FRENTE ALA VENTANA) quien pudiera tocarla como el
guante que la cubre
JULIETA: pobre de m
ROMEO: hablo, siento de nuevo su voz
JULIETA: romeo porque eres tu romeo por qu no renuncias al nombre de
tus padres y si careces de valor para tanto mame y no me detendr por
Capuleto
ROMEO: que debo hacer
JULIETA: acaso no eres t mi enemigo. Es el nombre de Montesco, deja tu
nombre romeo y a cambio de tu nombre que no es cosa esencial toma
toda mi alma
ROMEO: si de tu palabra me adueo llmame tu amante
JULIETA: Te mataran siete encuentran aqu
ROMEO: diosa ma tus ojos son mas homicidas que las espadas de 20
familiares tuyos
JULIETA: dara un mundo por qu no te hallaran
ROMEO: SIN EMBARGO DESEO MORIR a costa de sus manos

JULIETA: y quien te condujo hasta aqu


ROMEO: el amor me dijo donde vivas
JULIETA: me amas tengo la seguridad que me dirs que si y yo lo creer
ROMEO: te juro amada ma por los rayos de la luna que baan la copa de
los arboles
JULIETA: no jures por la luna
ROMEO: entonces por quien jurare
JULIETA: no expreses ningn juramento
ROMEO: noche deliciosa noche solamente tengo miedo de que esto sea
un sueo
JULIETA: SOLO TE DIRE 2 COSAS te enviare un mandadero y le dirs en
qu fecha y cmo quieres realizar nuestra boda yo te sacrificare mi amor
AMA: Julieta
JULIETA: YA BOI que trongas buenas noches
ROMEO: molo creo porque no tengo tus rayos
Julieta: romeo
ROMEO: alma ma
JULIETA: a que ora quieres que baya mi criado maana
ROMEO: alas 9
JULIETA: ten la certeza de que ira
ROMEO: padre buenos das
FRAY LORENZO: el seor te guarde
ROMEO: eso es y descanse mejor que cuando duermo
FRAY LORENZO: que dios te perdone fuiste a ver a Rosala
ROMEO: ROSALIA ese nombre no suena dulce en mis odos

FRAY LORENZO: est bien entonces donde estuviste


ROMEO_: estoy enamorado de la hija del noble Capuleto y ella me
corresponde
FRAY LORENZO: por la vida de mi santo padre que rpido olvidaste a
Rosala
ROMEO: pero usted no desaprobara mi amor por Rosala
FRAY LORENZO: Yo no desaprobaba tu amor pero mi propsito no era que
muriera ese amor y apareciera otro
ROMEO: no se enfade conmigo porque mi amada me quiere tanto como
yo a ella
ROMEO Y AMA CONVERSAN
AMA: Pedro
PEDRO: que
AMA: treme por favor el abanico
AMA: alguno de ustedes puede decirme donde encuentro a romeo
ROMEO: yo si romeo a falta de el ms joven
AMA: Lo dices de verdad, si es as tengo que decirte un secreto una
palabra
ROMEO: boa con ustedes
AMA: Si seorita me enva un mensaje para usted, si su propsito es
engaarla esa actitud ser ruin, porque mi seorita es una muchacha
muy joven si usted la engaa no tendr perdn de dios
ROMEO: puedes jurar a tu seora que
AMA} ok est bien as se lo comentare estoy segura de que se alegrara
mudo
ROMEO: comntale que idee alguna escusa para asistir por la tarde a el
confesionario con fray Lorenzo acepta este obsequio
AMA: no aceptare ninguna Mdena seor mo

ROMEO: te lo ordeno
AMA: con que esta tarde ten la certeza de que no faltara, una palabra
ms
ROMEO: dmela ama
AMA: tu mensajero es de confianza
ROMEO; mi mensajero es fiel como el oro
JULIETA Y AMA
JULIETA: alas 9 envi al ama, quien me dijo que no tardara ms de
media hora
AMA: retrate Pedro
JULIETA: estas mu triste ama traes malas noticias, dmelas al menos con
rostro alegre
AMA: pero que prisa tienes espera almenas algunos segundos
JULIETA: pero dime qu hay de la boda
AMA: hablo con un caballero lleno de sensatez y gallarda. A donde se
fue tu madre crees que te deje ir a confesar
JULIETA: pero que enredo en suma que te dijo romeo
AMA: permitir que te vayas a confesar tu sola
JULIETA: si
AMA: pues cuando vayas a hacerlo en ese mismo instante te casaras
FRAY LORENZO, ROMEO, JULIETA
FRAY LORENZO: que dios mire con buenos ojos la misa que vamos a
realizar y no nos castigo por ello
ROMEO: as sea as sea
JULIETA: buenas tardes respetable confesor
FRAY LORENZO: romeo te dar las gracias en nombre de los dos

JULIETA: por esa razn lo he incluido en el saludo


FRAY LORENZO: terminemos rpido
MERCUTIO, ROMEO, PRINCIPE, SEORA CAPULETO,
MERCUTIO: me han herido y no los her
ROMEO: te han herido
MERCUTIO: si solo un rozn pero necesita cura
ROMEO: fue de buena voluntad
MERCUTIO: llvame de a que
ROMEO: tan cercano pariente del prncipe, estoy afrentado por Teobaldo
quien ha de ser mi pariente dentro de poco
BENBODIO: Ay romeo mercutio a muerto
ROMEO: y de este da sangriento nacern otros que incrementaran la
abundancia de mis sufrimientos
BENBODIO: por all vuelve Teobaldo
ROMEO: vuelve con vida victorioso y mercutio muerto
TEOBALDO: pues acompalo tu que con el te ibas siempre
ROMEO: ya lo decidir la espada (se baten y cae muerto Teobaldo)
BENBODIO: escapa romeo (acude la gente)
PRINCIPE: donde estn los iniciadores de esta disputa
SEORA CAPULETO: TEOBALDO mi sobrino hijo de mi hermano oh
prncipe un Montesco a dado muerte a mi pariente, si eres justo danos
sangre por sangre
PRINCIPE: dime con verdad enodio quien inicio la contienda
BENBODIO: teobaldo quien luego muri a manos de romeo quien con
convincentes palabras lo llevaba a la paz
LA SEORA DE CAPULETO: estoy segura de que benbidio no ha dicho la
verdad es familiar de los Montesco

PRINCIPE: el asesino a mercutio y quien pide justicia por una sangre tan
cara!
MONTESCO: no era Teobaldo el deudor, aunque fueses amigo de
mercutio
PRINCIPE: como pena yo te exilio, no me digan otra palabra y que huya
romeo porque si no lo hace lo alcanzara la muerte
JULIETA Y AMA
JULIETA: que noticias me traes Ay dios que ocurre porque cruzas las
manos!
AMA: ay seora muri estamos perdidas
JULIETA: pero cabe en el mundo tan maldad
AMA: en romeo cabe quien pudieras pensar que en romeo actuaria as
JULIETA: y quien eres tu demonio que has venido a tentarme
AMA: Ho Teobaldo amigo mo caballero sin igual Teobaldo
JULIETA: pero que enredo en esto que me pones
AMA: a Teobaldo lo asesino romeo quien ha sido exiliado
JULIETA: por dios con que romeo derramo la sangre de Teobaldo
AMA: todos los hombres son iguales
CAPULETO: ya es mu tarde para platicar me ir a dormir ya que por
ustedes no me he ido a acostar
PARIS: esta ocasin no es de cortesa sino de duelo dele mis saludos a su
hija
CAPULETO: pars te ofrezco la majestuosa mano de mi hija tengo la
seguridad de que ella me obedecer cuntale a nuestra hija de el amor
de pars y dile que el mircoles peor que da es hoy
PARIS: lunes
CAPULETO: No puede ser el mircoles que sea el jueves. Dile que el
jueves se casara con el conde estas feliz? no celebraremos esta unin

con una gran fiesta solo invitaremos a amigos ntimos debido a la muerte
de Teobaldo
PARIS: ojala fuese maana
CAPULETO: adelante comntaselo a Julieta antes de que te vayas a
dormir Adis amigo
ROMEO Y JULIETA
JULIETA: tan rpido te marchas. Todava falta mucho para que amanezca
ROMEO. Es la alondra quien advierte que va a amanecer
JULIETA: no te vayas porque partes tan rpido
ROMEO: que me capturen que me maten si lo ordenas tu Amor sigamos
conversando que todava no rompe el da
JULIETA: es mejor que te vayas es la alondra la que con su voz ronca y
des entonadora
AMA: Julieta tu madre viene hacia ac
ROMEO: un beso adis!
JULIETA: te marchas mi seor mi dulce dueo envame informes de ti
todos los das a cada segundo
SEORA DE CAPULETO: hija aun no te duermes
JULIETA: quien me llama madre aun no te duermes
SEORA CAPULETO: que es esto Julieta
JULIETA: estoy enferma
SEORA CAPULETO: sigues llorando la muerte de tu primo crees que con
tus lgrimas le vas a devolver la vida
JULIETA: no y donde mi venganza no pueda alcanzarlo yo quisiera vengar
a mi primo
SEORA CAPULETO: ya lograremos la venganza
JULIETA: conforme no estar asta que vea a romeo muerto

SEORA CAPULETO: busca t la forma de preparar el veneno mientras yo


busco quien se lo suministre
JULIETA: Es una buena oportunidad para gratas nuevas
SEORA CAPULETO: hija tu padre es tan generoso que deseando
animarte un da de felicidad que ni yo esperaba
JULIETA: y que da es ese
SEORA CAPULETO: pues el jueves muy temprano el conde pars ese
apuesto y sensato caballero se esposara contigo en la iglesia de san
Pedro
JULIETA: pues te prometo por san Pedro y por la iglesia de san Pedro que
no me matrimoniare por qu tanta urgencia
CAPULETO: que no le satisface que arlamos encontrado para esposo tan
bondadoso caballero
JULIETA: quien ha de estar satisfecha de lo que detesta
CAPULETO: que retorica es esta Seorita preprate para ir de por tus
pies el jueves prximo a la iglesia de san Pedro
JULIETA: de rodillas te pido que escuches una ltima palabra
CAPULETO: orte terca malvada escucha el jueves iras a san Pedro o no
me volvers a ver la cara
AMA: dios sea con ella no la maltrate seor
CAPULETO: y por qu no vieja entrometida
AMA: a nadie ofendo
CAPULETO: siempre fue mi empeo en casarla y ahora que le encuentro
un joven de excelente familia rico apuesto sensato lleno de perfecciones
esta mocosa responde que no quiere casarse
JULIETA: retarda un mes una semana el enlace
SEORA CAPULETO: no me pidas nada que no he de retrasar nada
JULIETA: dile a mi madre que he salido a confesarme con el fray Lorenzo
por el enfado a mi padre

AMA: obra con inteligencia


FRAY LORENZO Y PARIS
FRAY LORENZO: el jueves seor me parece mu rpido
PARIS: ese es el deseo de mi padre Capuleto
FRAY LORENZO: dices que todava no conoces el propsito de tu
prometida
PARIS: Julieta llora continuamente desde la muerte de Teobaldo y por ese
motivo le hablaba poco de amor
FRAY LORENZO: observa seor su aqu viene la dama hacia mi celda
PARIS: agradable encuentro seora ma
JULIETA: eso podr ser cuando sea yo su esposa
PARIS: eso podr ser ha de ser amor mo el jueves prximo. TE
CONFESARAS CON ESTE GENEROSO PADRE
JULIETA: Si eso asiera mi confesin seria de ms valor hecho en su
ausencia que en su cara
PARIS: pobrecilla tu cara est siendo vctima de tus lagrimas
FRAY LORENZO: tengo tiempo libre hija caballero djenos solos
JULIETA: Ho cierra la puerta y preparase a llorar conmigo! no hay
remedio, esperanza ni socorro para m
FRAY LORENZO: ay Julieta entiendo tu sufrimiento que me saca de
cordura
JULIETA: no me diga padre sino me dice cmo puedo evitarlo
FRAY LORENZO: si tienes la suficiente fuerza de voluntad para quitarte la
vida si de ello te atreves yo te dar el remedio
JULIETA: antes que desposarme con pars ordname que me lance desde
lo alto de una torre
FRAY LORENZO: entonces escucha maana que es mircoles te quedaras
sola por la noche intentando alejar a tu ama cuando ests en el lecho
toma este pomito y bebe hasta la ltima gota de este licor
inmediatamente corrern por tu venas un humor frio y letrgico que

parecer que as acabado con su vida y caers muerta por 42 horas


mientras que yo ir por romeo l y yo te velaremos juntaos hasta que
vuelvas a la vida
JULIETA: acepto no me abres de temor
FRAY LORENZO: toma retrate y se dichosa en tu determinacin
JULIETA: dios querido padre
CAPULETO: fue mi hija a ver a fray Lorenzo
AMA: si
CAPULETO: tal vez pueda rectificar ella
AMA: acaba de entrar de confesarse
CAPULETO: vamos a ver obstinada
JULIETA: a donde me ensearon a denegar del pecado de desobediencia
perdname te lo imploro de hoy en adelante me har mejor gua para
usted
CAPULETO: Bah trabajare sin descanso y todo marchara bien
JULIETA: si estos vestidos son los mejores, ama no me dejes sola no esta
noche
SEORA DE CAPULETO: estn my ocupadas quieren que le ayude
JULIETA: no seora tenemos todo listo para la ceremonia de maana
SEORA CAPULETO: entonces hasta maana
JULIETA: hasta maana, vlgame dios hasta cuando nos volvamos a
ver detente Teobaldo detente romeo boa a reunirme contigo he aqu el
licor! lo bebo a tu salud (cae sobre su lecho detrs de las cortinas.
AMA: ha muerto ay que da tan funesto
SEORA DE CAPULETO: AY PERMITEME VERLA HA Muerto ha muerto
CAPULETO: permteme verla hay desgraciado de mi esta fra no le circula
la sangre la vida escapo hace tiempo de sus labios.
FRAY LORENZO: vmonos ya esta lista la novia para ir a la iglesia

CAPULETO: lista para ir pero jams regresar oh hijo en las vsperas de tu


boda el fantasma de la muerte a dormido con tu esposa , ese horrible
fantasma es my yerno es mi heredero con l sea casado mi hija quiero
morir y dejrselo todo
PARIS: tanto tiempo he esperado ver la cara de este da para semejante
espectculo
SEORA DE CAPULETO: da funesto, cruel, luctuoso, abominable hora
ms fatal.
AMA: Ho dolor Ho da doloroso el mas Trieste y negro de todos los das
PARIS: destrozado burlado divorciado abandonado, torturado, muerto oh
amor, oh vida
CAPULETO: desondrado atormentado odiado torturado muerto, tremendo
momento
FRAY LORENZO: silencio que vergenza, el remedio el remedio de ese
dolor no est en esos dolores
CAPULETO: todo aquello que preparamos para la fiesta desvindose para
su oficio sirve para el negro funeral.
FRAY LORENZO: seor retrese y usted seora, acompelo, pars cada
cual disponga acompaar a su sepulcro
ROMEO: creer en la alegadora visin del sueo, mis sueos pronostican
prximas y favorables noticias
BALTASAR: ella no puede estar mejor, luego nada puede ir mal su
cuerpo descansa en el panten de los Capuleto. Yo mismo la he visto
enterrar en la tumba de sus ancestros los Capuleto
ROMEO: es posible entonces estrellas no creo en su poder ya sabes mi
alberge procrame papel y tinta
BALTASAR: por dios seor tranquilcese su rostro desencajado y plido
anuncia algunas desgracias
ROMEO: djame en paz y haz lo que te ordeno no traes para mi cartas
del fraile
BALTASAR: ninguna mi querido seor

ROMEO: no es importante, retrate y alquila esos caballos que enseguida


te busco
BOTICARIO: quien llama tan fuerte
ROMEO: veo que eres my pobre toma cuarenta ducados y vndeme una
dosis de veneno una sustancia tan severa que al propagarse en las
venas caigas muerto sin remedio absoluto
BOTICARIO: cuento con esos mortales venenos sin embargo las leyes de
Mantua priven su venta
ROMEO: estas tan lleno de miseria y pobreza que aun as tienes miedo
de morir
BOTICARIO: mi pobreza consiente pero no mi voluntad
ROMEO: no es tu voluntad lo que ago. sino tu pobreza
BATICARIO: DISUELVE ESTO EN UN LIQUIDO y bbelo hasta la ltima gota
ROMEO: he aqu tu oro veneno mas funesto para el alma de los hombres
FRAY JUAN: santo fraile franciscano hermano
FRAY LORENZO: Esa voz debe ser la de fray Juan
FRAY Juan: yendo en busca de un hermano descalzo de nuestra orden
que en esta ciudad visita aros enfermos
FRAY LORENZO: quien llevo entonces mi carta a romeo
FRAY JUAN: no la pude mandar aqu est de nuevo
FRAY LRENZO: suerte fatal por mi santa orden que no era insignificante
la masiva
FRAY JUAN: boa por ella hermano
FRAY LORENZO: fuerza que ahora yo solo baya ala panten la hermosa
Julieta despertara dentro de 3 horas como va a maldecrmelo por no
haber tenido noticias de romeo
PANTEON DE LOS CAPULETOS (PARIS)

PARIS: dulce flor tu lecho matrimonial riego con flores sepultura adorada
que en tu aposento encierras el modelo ms perfecto de la eternidad,
noche ocltame con tu velo por un instante
ROMEO: acrcame ese asador y la palanca de hierro te advierto por tu
vida que veas lo que veas o escuches lo que escuches debes
permanecer fuera de aqu
BALTASAR: me retiro seor y no lo fastidiare
ROMEO: de esta manera me demostraras tu afecto, toma esto vive y se
feliz
BALTASAR: voy a ocultarme por eso mismo cerca de aqu
ROMEO: tu buche abominable seno de muerte seno del bocado ms
exquisito de la tierra (abre la tumba)
PARIS: ese aquel malvado Montesco que asesino al primo de mi amada
ROMEO: debo morir verdaderamente y a morir he venido huye enseguida
y di luego que la clemencia de un loco te obligo a que salieras de aqu
PARIS: desprecio tus conjuros criminales
ROMEO: intentas provocarme defindete entonces muchacho (pelean)
PARIS: oh muerto soy si tienes compasin abre la tumba y entirrame
junto a Julieta
ROMEO: lo har por mi fe veamos cercas esa cara ven amargo conductor
ven gua fatal (bebiendo) brindo por mi amada Ho sincero boticario tus
drogas son activas as muero con un beso (Muere) (Entra fray
Lorenzo con una linterna una palanca y un azadn)
BALTASAR: aqu un amigo que lo conoce bien all esta mi amo a quien
aprecias romeo
FRAY LORENZO: hace mucho que est aqu
BALTASAR: media hora
FRAY LORENZO: ven conmigo a la cripta
BALTASAR: no me atrevo seor mi amo me ha pedido que me quede aqu
y me amenazo

FRAY LORENZO: qudate entonces ir yo solo


BALTASAR: cuando me encontraba durmiendo so que mi amo se bata
con otro y mi amo lo mataba
FRAY LORENZO: hay romeo ay ay que sangre esta que mancha los
umbrales de piedra de este sepulcro, romeo oh plido quien ms?
Como pars tambin y baado en sangre a qu hora tan terrible ha sido
culpable de este lance desastroso la seora rebulle (Julieta despierta)
JULIETA: OH FRAILE CONSOLADOR donde esta mi esposo recuerdo bien
donde deba hallarme y aqu estoy donde esta mi romeo
FRAY LORENZO: oigo cierto rumor seora abandonemos este antro de
muerte contagio y sueo contranatural
JULIETA: vete mrchate de aqu, pues yo no me mover Qu veo una
copa una copa apretada por la mano de mi fiel amor el veneno por lo
visto ha sido la causa de tu supremo visto todo lo apuraste sin dejar
una gota amiga que me ayude a seguirte? besare tus labios quiz quede
en ellos un resto de ponzoa para morir reconfortadle (bsame). Que
rumor seamos breves entonces (cogiendo la daga de romeo) esta es tu
vaina (hirindose) enmudece aqu y dame la muerte. Cae sobre el
cadver de romeo y muere
GUARDIA PRIMERO: est el suelo ensangrentado recorran el cementerio
y aprendan a quien quiera que ayer que desolador espectculo
GUARDIA SEGUNDO: Aqu est el criado de romeo
GUARDIA PRIMERO: sospecha grave detengan al fraile tambin (entra el
prncipe con su sequito)
PRINCIPE: que desgracia tan madrugadora viene a robarnos el sueo
(entra Capuleto y su esposa)
SEORA CAPULETO: El pueblo exclama por las calles uno romeo y otros y
Julieta y otros pars
PRINCIPE: que terror es ese que causa sobre saltos en nuestros odos
GUARDIA PRIMERO: soberano, aqu yace el conde Paris asesinado y
romeo muerto y Julieta muerta tambin, caliente y recin asesinada
CAPULETO: oh cielos ay esposa ve como sangra nuestra hija este pual
erro su destino

SEORA CAPULETO: ay de mi este espectculo de muerte es como una


campana que llama mi vejes al sepulcro (entra Montesco)
MONTESCO: ay monseor mi esposa a expirado esta noche la pena
producida en el exilio de mi hijo corto su aliento
PARIS: mira y veras
MONTESCO: oh tu descomedido que maneras son esas de precipitarte a
la tumba antes que tu padre
PRINCIPE: sella por un momento el ultraje en tanto aclaramos estas
ambigedades
FRAY LORENZO: Ser breve pues el corto plazo romeo aqu muerto era
esposo de Julieta y ella era fiel consorte de dicho romeo yo los case y el
da de su secreto matrimonio fue la muerte de Teobaldo. Tras enterarse
de que su padre quera que se desposara con pars ideamos una forma
de evitarlo, ella tomo una pocin que yo le di para que pareciera que
estaba muerta y yo acordara con romeo para venir a sacarla y que ella
pudiera escapar con romeo pero lamentablemente llegue demasiado
tarde y para entonces Julieta ya se encontraba muerta alado de su
amado romeo
CAPULETO: tan rica como la suya tendr otra romeo junto a su esposa
pobres victimas de nuestra e mistad
PRINCIPE: el sol nos mostrara su rostro a causa de su duelo salgamos de
aqu para hablar ms extensamente. Unos tendrn perdn y otro castigo
pues nunca hubo historia ms dolorosa que la de ROMEO Y SU JULIETA .

También podría gustarte