Está en la página 1de 3

El Parque Nacional Cotopaxi es un rea protegida de Ecuador situada en el Cantn

Latacunga en la Provincia de Cotopaxi y parte en la provincia de Pichincha en


Ecuador. Dentro del parque y en territorio de la provincia de Cotopaxi se encuentra
el nevado Volcn Cotopaxi. Fue el primer parque nacional en ser creado en el
territorio continental del Ecuador y el segundo del pas.
Cotopaxi National Park is a protected area located in Latacunga in Cotopaxi
Province. Within the park and in the territory of the province of Cotopaxi is the
snowy Cotopaxi Volcano. It was the first national park to be established on the
mainland of Ecuador and the second in the country.

I think that the main equipment we have to carry are : cotton gloves, wool
cap(gorra de lana) waterproof sweater (chompa impermeable), steel toe boots
( botas punta de acero), earmuffs (orejeras), carp (carpa), sleeping, candles (velas),
flashlights (linternas), battery, vessels (vasos), radio.
Other thins are first aid kit such as cotton, gauze (gasas), alcohol, oxygen water
(agua oxigenada), wet towels (toallas humedas), hygiene paper ( papel higienico) ,
aspirin( aspirina)

Para ascender al volcn se puede llegar en auto hasta el parqueadero, a 4 500


msnm. Desde el parqueadero se asciende a pie, por un sendero arenoso, al refugio
Jos Ribas, a 4 800 msnm, el ascenso lleva entre 45 minutos y una hora, por lo
difcil que es ascender por la arena. Desde este refugio, en una aproximadamente
una hora de ascensin se puede llegar a los primeros glaciar
To ascend the volcano you can be reached by car to the parking lot at 4500 m. From
the parking area you climb on foot, along a sandy path to the Jos Ribas refuge at
4800 meters, in this case is very important to use the steel toe boots for security,
the ascent takes between 45 minutes and an hour, because is hard to move up
through the sand. From this shelter, in an approximately one-hour ascent you can
reach the first glacier.
Existen otros lugares interesantes que conocer en este lugar. Por ejemplo, el volcn
Rumiahui, a 4 722 msnm, que cuenta con tres cumbres a las que se puede
ascender.. Entre el Cotopaxi y el Rumiahui se halla la laguna de Limpiopungo, que
es un lugar ideal para observar la inmensidad del Rumiahui y para disfrutar del
entorno natural del Parque Nacional Cotopaxi.
There are other interesting places to visit here. For example, the Rumiahui
volcano, 4722 meters, it has three peaks to which you can climb. Between the
Cotopaxi and Rumiahui there is Limpiopungo lagoon, which is an ideal place to

observe the immensity of Rumiahui and enjoy the natural environment of Cotopaxi
National Park.

En la entrada del parque se encuentra el Centro de Interpretacin, tambin


conocido como el Museo del Parque. En este lugar, ubicado a 3 600 msnm, existen
varios servicios pblicos y senderos autoguiados donde puedes recorrer para
conocer la fauna del pramo, y sobre todo para observar los pinos, que son a
especie ms abundante de este lugar. Adems, en este sector existe un albergue
compuesto por dos cabaas, en las que pueden hospedarse unas 20 personas.
At the entrance of the park is the Interpretation Center, also known as the 'Museum
Park'. In this place, located at 3600 meters above sea level, there are several
utilities and marked paths where you can go to learn about the wildlife of the moor,
and above all to observe the pines, which are most abundant species of this place.
Also, in this sector there is a shelter composed of two cottages, which can
accomodate 20 people.

FLORA
Quedan pocos bosques nativos tupidos ya que el resto han sido destruidos por
incendios o talados para sembrar gramineas. Existen paramos extensos con 'Stipa
ichu', que es la graminea predominante en la regin. A medida que se asciende
aparecen plantas representativas como chuquiragua, alchemila, colonias de plantas
en forma de almohadillas , musgos, liquenes, romelios, y mortio. En la nieves
perpetuadas no existe vegetacin.

FLORA
There are few dense native forests and the rest have been destroyed by fires or
felled to plant grasses. There are extensive stopped with 'Stipa ichu' that is the
predominant graminea in the region. As representative plants as chuquiragua,
alchemila, colonies of plants in the form of pads, mosses, lichens, romelios and
mortio. Perpetuated in the snow there is no vegetation.

FAUNA
Los mamferos que viven en el parque se encuentra los camelidos sudamericanos
como la llama, as como existen manadas de caballos salvajes en los sectores norte
y oriental del parque. Tambin existen venados de cola blanca, oso de anteojos,

puma, conejos silvestres, el lobo del pramo, la cervicabra, el zorrillo, la zarigella o


raposa, el ratn topo, y la comadreja andina.
Las aves ms importantes son el gaviln, halcn, pato, bho, lechuza, el caracara,
el cndor, el tucn andino y colibres

FAUNA
The mammals that living in the park are the South American camelids like flame,
and there are herds of wild horses in the northern and eastern areas of the park.
There are also white-tailed deer, spectacled bear, puma, wild rabbits, paramo wolf,
cervicabra, skunk, opossum or the fox, the mole mouse, and the Andean weasel.
The most important birds are the hawk, hawk, duck, owl, screech owl, the caracara,
condor, Andean toucan and hummingbird

También podría gustarte