P. 1
CAMPOS SEMÁNTICOS - EJERCICIO - Hipónimos e hiperónimos

CAMPOS SEMÁNTICOS - EJERCICIO - Hipónimos e hiperónimos

5.0

|Views: 43.649|Likes:
Publicado porRafael del Moral
Buscar y clasificar los hipónimos de un hiperónimo
Buscar y clasificar los hipónimos de un hiperónimo

More info:

Published by: Rafael del Moral on Feb 07, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/02/2015

pdf

text

original

1

(Organizados en hiperónimos e hipónimos)

EJERCICIO CAMPOS SEMÁNTICOS

OBJETIVOS: - Ampliar una determinada área de palabras y significados. - Añadir al vocabulario ya conocido otro desconocido que desarrolle el caudal léxico. - Potenciar tanto el uso del diccionario ideológico como del diccionario de significados. MEDIOS: - Descubrir, ordenar, catalogar y luego aprender los matices que distinguen a las palabras que comparten un campo semántico. PROCEDIMIENTO: 1. Elegir un determinado campo semántico, preferentemente relacionado con alguna actividad personal o con los intereses o aficiones propias.

2

 2. Buscar en un diccionario de ideológico o de campos semánticos una colección de palabras relacionadas, en un mínimo de un centenar. 3. Clasificarlas de tal manera que cada uno de los grupos pueda ser precedido por un hiperónimo, y que ese listadillo de palabras no sea excesivamente largo (menos de quince si es posible). 4. Ordenarlas en orden lógico de manera que los significados de los hipónimos se toquen, limiten unos con otros. 5. Presentarlas en una o varias hojas A4 de manera que el hiperónimo, subrayado, encabece la lista de los hipónimos que contiene. 6. Añadir al final la bibliografía utilizada, con un mínimo de uno de los diccionarios explicados en clase. EVALUACIÓN: Del ejercicio escrito (12/12). Se valora la pertenencia de cada una de los hipónimos a los campos señalados, la colocación por significados afines, la habilidad en la exposición para facilitar que sean comprendidos, la riqueza léxica y la amplitud (10/10). Presentación (2/2). De la presentación oral (08/08). El profesor ha de valorar los conocimientos del alumno sobre todos y cada uno de los términos utilizados, y si sabe distinguir sus significados incluso en aquellas voces cercanas.
AYUDAS:

En la elección del campo semántico el estudiante procurará, mediante consulta previa, acotar su propósito a una idea que cumpla con la propuesta inicial del número de palabras. Son propuestas interesantes:

Campo semántico de sustantivos: amistad, enemistad, generosidad, egoísmo, ordenador, programa de ordenador o aplicación, teléfono móvil, servicios de un teléfono móvil, Internet... Para formar un campo semántico de adjetivos se pueden buscar aquellos que describen a una persona: orgullosa o desen-

3

vuelta, vergonzosa o tímida; los que describen la amistad, la enemistad, la estética de una obra de arte, la música... Para formar campos semánticos de verbos se pueden utilizar: presumir, humillarse, trabajar con el ordenador, los relacionados con la televisión, los verbos y expresiones relacionados con el teléfono móvil, los relacionados con Internet, con la astronáutica... Para formar campos semánticos de expresiones, se pueden utilizar todas aquellas que se dedican a elogiar a una persona, a quejarse de algo…

No pueden compartir la misma lista adjetivos y nombres, o nombres y adjetivos y verbos. La parte complicada del trabajo, una vez obtenida la lista de palabras que se van a utilizar, es la de la clasificación. Una buena clasificación exige la búsqueda en un diccionario de los significados desconocidos. Además de los diccionarios especializados en cada campo, pueden ser diccionarios útiles:
 ALVAR EZQUERRA, M. (1995): Diccionario ideológico de la lengua española, Barcelona: Bibliograf  BOSQUE, I. (2006): Diccionario combinatorio práctico del español contemporáneo, Madrid: S.M.  CASARES, J. (1959): Diccionario ideológico de la Lengua Española, Barcelona: Gustavo Gili  DEL MORAL, R. (2009): Diccionario ideológico. Atlas léxico de la Lengua Española, Barcelona: Herder  MOLINER, M. (1998): Diccionario de uso de la lengua española, Madrid: Gredos

Puede utilizarse la letra cursiva para crear un hiperónimo de manera perifrástica: p. ej.: figuras literarias que alteran el orden de las palabras: hipérbaton, inversión… También debe subrayarse la primera palabra de un listado cuando se quiere indicar que las siguientes son sinónimos o casisinónimos: p. ej. deseo, emoción, entusiasmo, euforia, excitación, fiebre, fuego, furor, impulso, inclinación

4

El estudiante debe asegurarse que conoce todos y cada uno de los términos o expresiones utilizadas antes de presentar oralmente el trabajo.

5

Ejemplo 1:

Campo semántico: DESCRIPCIÓN DEL ESTILO LITERARIO  clásico o académico, culto o ciceroniano, cervantino, quevedesco, gongorino, conceptista, calderoniano o armonioso, elegante, atildado, brillante, vigoroso, elevado, solemne, sublime o antiguo, arcaizante, tradicional o puro, formal, purista, pulido, trabajado, peinado, limado, terso, exacto, bien adornado: galano o poético, épico, lírico, mélico, heroico, bucólico, pastoril, cancioneril, romántico o austero, acerado, acre, grave, templado  elocuente o altilocuente, grandilocuente, altisonante, grandílocuo, magnílocuo, altísono, grandioso, grandísono, pomposo, florido, sentencioso, ceremonioso o fluido, dinámico, plástico, colorista, expletivo, efectista, vivo, ágil, pintoresco, declamatorio, doctoral, de fiesta, de gala o conciso, elíptico, escueto, impresionista, lacónico, lapidario o claro, llano, directo, liso, lúcido, redondo, sencillo, suelto, natural, fácil  hinchado o abigarrado, ampuloso, amazacotado, inflado, apelmazado, retumbante, rimbombante, campanudo, recargado, ceremonioso, pomposo, amazacotado, bombástico · barroco o afectado, engolado, fatuo, altanero, engreído, ampuloso, artificioso, pedante, pretencioso, hueco, gerundiano, ridículo o amanerado, afectado, lamido, almibarado, acaramelado, azucarado, empalagoso, melifluo, ahuecado, relamido, meloso, indigesto, desus. falto de naturalidad: atrabajado · bajo, chabacano, folletinesco o fabuloso, legendario o leyendario, puntual, textual, fiel, real, esópico, pintoresco · chismoso, cuentista, hablador, parabolano, enfático  inexpresivo o constreñido, premioso, vulgar, desanimado, pálido o lento, tardo, pausado, parsimonioso, remiso, adormecido o oscuro, conceptuoso, retorcido, difuso, alambicado, rebuscado, retorcido, surrealista  agudo o punzante, incisivo, chispeante, crespo, cínico, exótico, ingenioso, terso o irónico, cáustico, sarcástico, burlesco, satírico, jocoso, mordaz  popular, castizo, coloquial, familiar, costumbrista, corriente

6

Ejemplo 2: CAMPO SEMÁNTICO: LIBRO Y CONTENIDO  obra literaria o novela, ensayo, biografía, autobiografía, memorias, monografía o libro de ficción, libro de viajes, libro científico, libro religioso, libro de consulta  manual o tratado, relación, curso, centiloquio, enquiridión o prolegómenos, fundamentos, elementos, cartilla o guía, catálogo, directorio, memorando, plano, vademécum, memorial, anuario, dietario, prontuario, atlas, itinerario o rel. misal, breviario, catecismo  recopilación o antología, selección, colección o colectánea, miscelánea, excerpta, florilegio, analectas, crestomatía, muestrario, anecdotario, fabulario, parnaso, poliantea, selectas, silva, suma, romancero, floresta, ramillete o resumen, síntesis, extracto, compendio, copilación o compilación, epítome o en lenguas orientales: diván · compuesta de expresiones ajenas: centón · de juristas romanos: digesto  diccionario o vocabulario, glosario, léxico, panléxico, lexicón, tesoro, tesauro, índice, repertorio, nomenclatura, enciclopedia o tipos: monolingüe, bilingüe, trilingüe, plurilingüe, de sinónimos, ideológico, analógico, temático, conceptual, etimológico, técnico, de uso, enciclopédico o en los diccionarios: entrada, acepción, artículo, definición, lema, referencia, remisión o diccionarios y técnica: lexicología (relación de significados), lexicografía (composición)  partes del contenido: o dedicatoria, ex libris · en las bibliotecas: signatura

7

introducción, prólogo, preámbulo, proemio, prefacio, premisa, preliminares, preludio, introito, exordio, cuestión previa · que la defiende de objeciones: galeato o capítulo, pasaje, párrafo, epígrafe, frase, línea · página, titulillo, margen, al margen de la plana: ladillo · nota, subnota, cita, pie de foto, pie de imprenta, nota del traductor · colofón, epílogo, sumario, índice o ilustración, cenefa, estampa, grabado, greca, imagen, lámina, litografía, pintura, reproducción, ribete, viñeta · miniado · errata · fe de erratas
o

8

EJEMPLO PARA LA CLASIFICACIÓN
Campo semántico del hiperónimo: TEXTO
Compuesto de 337 palabras algunas de ellas polisémicas que pueden ocupar dos lugares

abonaré, acápite, aclaración, acordada, acotación, acta, acta notarial, adagio, adaptación, adversarios, advertencia, aforismo, albalá, albarán, anejir, anotación, anuncio, apartado, apeo, apostilla, apotegma, apuntación, apuntamiento, apunte, atestado, auténtica, auto, autógrafo, aviso, axioma, bando, bervete, besalamano, billete, birlí, blanco, boleta, boletín, boleto, bono, brocárdico, calce, callejero, camisa, carátula, cargareme, carné o carnet, carpeta, carta, carta de pago, cartapacio, cartapel, cartel, cartera, cartilla, catálogo, catastro, cédula, cedulón, censo, certificación, certificado, chuleta, circular, claro, coleta, coletilla, columna, comendamiento, comentario, compendio, comprobante, compromiso, compulsa, comunicación, comunicado, concordia, conforme, conminación, conocimiento, conservatoría, consigna, contento o contenta, contracédula, contraescritura, contraorden, contraseña, contrato, copia, cortesía, cronología, cuadro sinóptico, cuartillas, cúmplase, cupón, currículo, dahír, decálogo, decreto, dedicatoria, despacho, diatriba, diploma, díptico, directiva, directorio, disposición, dossier, dúplica, duplicado, edicto, encabezamiento, enterado, enumeración, enunciado, epifonema, epígrafe, epílogo, epitafio, epítome, escolio, escrito, escritura, esencia, esquela, esqueleto, esquema, etiqueta, examen, excerpta o excerta, exégesis, expediente, explicación, extracto, facsímile, factura, faja, ficha, filacteria, firma, folios, fórmula, formulario, frase, frase hecha, frase proverbial, frente, glosa, guía, guión, hojas, hueco, impreso, indicación, índice, informe, inscripción, instrucción, interlineado, interpretación, inventario, invitación, justificante, ladillo, laguna, lasto, legajo, lema, letanía, letra, letrero, léxico, ley, leyenda, libelo, liberación, línea, lista, llamada, locución, mandamiento, mandato, manifiesto, marbete, margen, máxima, membrete, memorándum, memoria, memorial, mensaje, minuta, moraleja, mulquía, nombramiento, nombre, nomenclador o nomenclátor, nota, nota marginal, notificación, notificación, obligación, observación, oficio, orden, ordenamiento, ordenanza, otorgamiento, padrón, pagaré, palmarés, pancarta, panfleto, papel, papeles, papeleta, papelón, papelorio, papelucho, paráfrasis, paremia, párrafo, parte, participación, partida, pasaporte, pasquín, patente, pensamiento, períoca, perorata, pie, placa, plan, plica, pliego, poder, póliza, portafolio o portafolios, precepto, prescripción, principio, privilegio, proclama, programa, prontuario, propaganda, prospecto, proverbio, publicata, quitanza, recapitulación, receta, recibí, recibo, reclamo, recolección, recopilación, recordatorio, reducción, referencia, refrán, registro, regla, reglamento, relación, remediavagos, remisoria o remisorias, renglón, renuncia, repartimiento, repertorio, resguardo, resolución, respaldo, resumen, resunta, retahíla, retraher, rótulo, rúbrica, saluda, salvedad, salvoconducto, santo, santo y seña, sátira, sello, sentencia, serie, signatura, sinopsis, síntesis, sobrecédula, soflama, subnota, suplicatoria, suplicatorio, tabla, talón, tarifa, tarjeta, tejuelo, testamento, testificata, testimonio, título, tornaguía, tratado, tríptico, ucase, vale, valor, visto bueno, volante

9

Campo semántico de: TEXTO  en sentido genérico: o papel, papelorio, escrito, tarjeta · hojas, cuartillas, papeles, folios, díptico, tríptico o expediente, camisa, carpeta, cartapacio, cartera, dossier, legajo, plica, portafolio o portafolios o notificación, apuntación, apuntamiento, indicación, inscripción, mensaje, reclamo o con espacios en blanco para rellenar: impreso, formulario, ficha, inscripción o del procedimiento para hacer algo: receta o para usar disimuladamente en los exámenes: chuleta  informativo: o anuncio, comunicado, comunicación, notificación, participación, cartel, pancarta, prospecto, propaganda o informe, parte, bando, carta, saluda, besalamano o edicto, manifiesto, proclama, publicata o aviso, circular, directiva, disposición, instrucción, decálogo, conminación  comercial: o contrato, poder, pliego o factura, abonaré, pagaré, albarán, recibí, recibo, talón, quitanza, vale, volante, resguardo, tornaguía, cargareme, minuta, carta de pago o billete, boletín, boleto, cupón, lasto, letra, liberación, bono, título  jurídico-administrativo: o oficio, despacho, escritura, atestado, acordada, otorgamiento, patente, concordia, auto, apeo, albalá, acta notarial o obligación, partida, renuncia, repartimiento, tratado, valor, suplicatorio o suplicatoria o ley, decreto, orden, contraorden, regla, reglamento, sentencia, resolución, ordenamiento, decreto del zar: ucase, en Marruecos: dahír

10

ordenanza, mandato, mandamiento, precepto, prescripción, ant. comendamiento  acreditativo: o testimonio, testamento, acta, auténtica, conocimiento, privilegio, remisoria o remisorias, memoria, memorándum o certificado, certificación, comprobante, justificante, diploma, compromiso, contraescritura, nombramiento o invitación, testificata, boleta, cédula, contracédula, sobrecédula, o carné o carnet, pasaporte, salvoconducto o testimonio que se da a los sacerdotes ordenados: cartilla · indulto: conservatoría · del alcalde al comandante de la tropa: contento o contenta · en Marruecos: mulquía  punzante: o diatriba, libelo, memorial, panfleto, perorata, sátira, soflama  de pocas líneas: o título, máxima o leyenda, autógrafo, dedicatoria, epitafio, esquela, filacteria, lema, marbete, recordatorio, signatura, tejuelo, frase, letrero, etiqueta, faja, rótulo desus. bervete o refrán, adagio, aforismo, proverbio, sentencia, paremia, frase hecha, frase proverbial, apotegma, axioma, fórmula, pensamiento, moraleja, epifonema, principio, locución, puesto en verso y cantable: anejir, desus. brocárdico, ant. retraher · o contraseña, consigna, nombre, santo, santo y seña  de una sola página o pliego: o cartel, carátula, pancarta, papeleta, papelón, papelucho, placa, pasquín, cedulón, ant. cartapel  listado: o lista, relación, repertorio, retahíla, serie, catálogo, tarifa, inventario, enumeración, guía, programa o censo, catastro, padrón, registro o palmarés, currículo
o

11

callejero, cronología, letanía, tabla o léxico, directorio, nomenclador o nomenclátor · índice, plan  añadido a otro: o comentario, explicación, aclaración, interpretación, exégesis, llamada, nota, glosa, paráfrasis o observación, apunte, acotación, anotación, apostilla, advertencia, salvedad, subnota, escolio, desus. adversarios  resumido de otro: o resumen, compendio, síntesis, recapitulación, remediavagos, esencia, epítome, excerpta o excerta, períoca, desus. resunta · de lo dicho en un discurso: epílogo · esquema, sinopsis, esqueleto, guión, prontuario, cuadro sinóptico  extraído de otro: o extracto, reducción, recolección, recopilación, adaptación o para demostrar conocimientos: examen  que no es el original: o copia, dúplica, duplicado, compulsa, facsímile  partes de un texto: o título, enunciado, encabezamiento · membrete, póliza o párrafo, epígrafe, apartado, Am. acápite o línea, renglón, interlineado · columna · señal para señalar texto añadido: llamada o referencia, nota marginal, por detrás: respaldo o al final: coleta, coletilla, firma, rúbrica, sello, enterado, visto bueno, conforme, cúmplase · pie, Ecuad. Méx. y P. Rico: calce o partes en blanco: margen, frente, birlí, blanco, claro, cortesía, hueco, ladillo, laguna
o

12

EJEMPLO PARA LA CLASIFICACIÓN DE PALABRAS Y EXPRESIONES QUE COMPARTEN UN MISMO CAMPO SEMÁNTICO
Campo semántico del hiperónimo: BAJO (adjetivo)
Compuesto de 121 palabras

achaparrado, apaisado, arranado, arrancapinos, bajete, bajito, bajuelo, botijo, calcillas, canijo, catimbao, chaparrudo, cuadrado, cuba, culón, enano, escarabajo, figurilla, gofo, gorgojo, liliputiense, miniatura, nano, no hacer sombra a las cinco de la tarde, no levantar un palmo del suelo, no salir del suelo, no vérsele en el suelo, paturro, peonza, pepona, pequeñajo, pequeñarra, pequeñín, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, perinola, petiso, pigmeo, pitufo, pituso, rana, rebajado, rebolludo, rechoncho, recoquín, renacuajo, repolludo, retaco, semihombre, ser cortito como galope de gusano, ser cortito como pata de chancho, ser cortito como viraje de laucha, ser el chichón del piso, ser el enano de la venta, ser un tapón de alberca, tachuela, talego, tapón, tonel, tonelete, topocho, tozo, zancajo, zanquillas

Campo semántico del hiperónimo: BOCADILLO (nombre)
Compuesto de 49 palabras

bikini, bocata, butifarra, canapé, choripán, empanada, emparedado, franckfurters, hamburguesa, hot dog, lomito, medianoche, melada, montado, pampringada · picatoste, pancho, pasapalo, pepito, perrito caliente, pringada, rebanada, refuerzo, remojón, saladito, sándwich, sopa, sopetón, torreja, torrija, torta, tostada, tostón, untada

Campo semántico del hiperónimo: PEREZA (nombre)
Compuesto de 60 palabras

abandono, abulia, acedia o acidia, apatía, apoltronamiento, asadura, atonía, cachaza, cancheo, carpanta, cuajo, dejadez, desidia, desocupación, despaciosidad, faranga, fiaca, flema, flojera, galbana, galbana, gandulería, haraganería, haronía, holgazanería, ignavia, inacción, inactividad, indiferencia, indolencia, inmovilidad, mandanga, melsa, moho, morosidad, negligencia, ocio, ociosidad, pachorra, parsimonia, pasividad, pelmacería, pelmacería, poltronería, porrería, posma, premiosidad, quietismo, recalmón, remanso, roncería, roncería, sedentarismo, sorna, tranquilidad, vagancia, vaguería, zanguanga

13

Campo semántico de: BAJO
enano, nano, tozo, pequeño, pequeñín, bajito, bajete, bajuelo, Am. petiso  retaco, achaparrado, chaparrudo, rechoncho, paturro, arranado, cuadrado, culón, Perú: catimbao, Ven. topocho
 

coloq.
o

rebolludo, repolludo, rebajado, apaisado, canijo, calcillas, zancajo, zanquillas, recoquín o pequeñuelo, pequeñujo, pequeñajo, pequeñarra, semihombre, arrancapinos, liliputiense, gofo o pigmeo, pitufo, pituso, pepona o renacuajo, gorgojo, rana, escarabajo o miniatura, tachuela, figurilla, peonza, perinola, botijo, cuba, tapón, tonel, tonelete, talego  comp. ing. ser el enano de la venta, ser un tapón de alberca, no hacer sombra a las cinco de la tarde, no salir del suelo, no levantar un palmo del suelo, no vérsele en el suelo, Arg. ser cortito como galope de gusano, ser cortito como pata de chancho, ser cortito como viraje de laucha, Ven. ser el chichón del piso

Campo semántico de: BOCADILLO emparedado, montado, pepito, sándwich, hamburguesa, coloq. bocata, Arg. choripán, lomito, Méx. torta, Perú butifarra, Ur. refuerzo  perrito caliente, Arg. pancho, Chile y Méx. hot dog, Ur. franckfurters  tostada, tostón, untada, sopa, sopetón · rebanada, melada, pringada, pampringada · picatoste, remojón, torrija o desus. torreja  canapé, medianoche, bikini, Arg. y Ur. saladito, Ven. pasapalo  empanada

14

Campo semántico de: PEREZA vagancia, negligencia, indolencia, galbana, moho, ocio, Sal. carpanta, faranga, Chile cancheo  inacción, desocupación, quietismo, sedentarismo, inactividad, inmovilidad, apoltronamiento  atonía, apatía, haronía, roncería, pelmacería, acedia o acidia, ignavia, desidia, abulia, indiferencia, dejadez, abandono, flema, flojera, Ar. melsa  tranquilidad, despaciosidad, morosidad, premiosidad, ociosidad, pasividad, parsimonia  vaguería, holgazanería, haraganería, gandulería, roncería, poltronería
 

coloq.
o

zanguanga, mandanga, pachorra, cachaza, pelmacería, porrería, recalmón, cuajo, posma, sorna, remanso, asadura, galbana, Arg. Fiaca

-----

Ejemplos procedentes de: Diccionario ideológico, Atlas léxico de la lengua española Barcelona, Herder, 2009

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->