Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tai-Pan de James Clavell v1.0
Tai-Pan de James Clavell v1.0
James Clavell
Tai-Pan
(Saga asitica - 02)
ePUB v1.0
betatron 12.01.2012
Ttulo: Tai-Pan
1966, James Clavell
Ttulo original: Tai-Pan
Traduccin de Fernando Corriplo
Serie: Saga asitica 2
Editorial: Editorial bruguera
ISBN: 9788402066565
LIBRO PRIMERO
Dirk Struan subi al alczar del Vengeance, buque insignia de Su Majestad, y se acerc a la
borda. El navio de lnea, de setenta y cuatro caones, se hallaba anclado a media milla de la isla, y le
rodeaban los dems barcos de la flota, los transportes de la fuerza expedicionaria, y los buques
mercantes y los clpers cargados de opio de los mercaderes.
Era el amanecer de un da grisceo y glido: el martes 26 de enero de 1841.
Mientras Struan cruzaba la cubierta principal, ech una mirada a tierra y sinti que le invada la
emocin.
La guerra contra China se haba desarrollado segn sus planes, y la victoria lleg de acuerdo con
sus previsiones. El precio de esa victoria, la isla que estaba al alcance de su vista, era algo que haba
codiciado durante veinte aos. Y ahora se dispona a desembarcar en ella para formalizar su toma de
posesin, a fin de que ese trozo de tierra china se convirtiese en un florn ms de la corona de Su
Britnica Majestad, la reina Victoria.
La isla de Hong-Kong, treinta millas cuadradas de montaa rocosa, situada en la parte oriental de
la desembocadura del gran ro Si-Kiang, al sur de China, y a un millar de metros de tierra firme.
Terreno inhspito, rido y deshabitado, con excepcin de un diminuto poblado de pescadores situado
en la costa sur de la isla, la cual se hallaba justamente en el camino de los colosales ciclones que se
producan anualmente en el Pacfico. Hong-Kong estaba limitada al Este y al Oeste por peligrosos
bajos y arrecifes, y, en conjunto, resultaba un trozo de terreno inservible para el mandarn nombre
que se daba al representante del emperador de China, en cuya provincia se encontraba situada.
Pero Hong-Kong dispona del mayor puerto de la tierra, y era el primer peldao para el acceso de
Struan a China.
Atencin, ah! orden el joven oficial de guardia a un infante de Marina de roja casaca.
Que traigan la lancha del seor Struan a la escala del alczar!
Si, seor! dijo el soldado, que se inclin sobre la borda y repiti la orden en vos alta.
Slo ser un momento, seor manifest el oficial, tratando de disimular la inquietud que le
produca la presencia del magnate del comercio, cuya personalidad era ya legendaria en los mares de
China.
No hay prisa, muchacho contest Struan, un hombre gigantesco, con el rostro curtido por mil
tormentas marinas.
Struan vesta una levita azul con botones de plata, y sus ajustados calzones blancos estaban
introducidos con cierto descuido en las botas de mar. Iba armado como de costumbre, con un pual en
el cinto, cerca de la espalda, y con otro en la bota derecha. Tenia cuarenta y tres aos, era pelirrojo,
y sus ojos de color verde esmeralda.
Es un da apacible dijo.
S, seor.
Struan descendi por la pasarela, se coloc en la proa del bote y sonri a su hermanastro Robb,
algo ms joven que l, que ya estaba sentado en el centro de la pequea embarcacin.
Vamos con retraso declar ste, devolvindole la sonrisa.
As es. Su Excelencia y el almirante estaban muy comunicativos.
Struan ech un vistazo a la isla durante unos instantes, y luego hizo una sea al contramaestre.
Larga! A tierra, seor McKay! exclam.
A la orden, seor!
Por fin, eh, Tai-Pan? dijo Robb.
Tai-Pan significa en chino Jefe Supremo. En una compaa, un ejrcito o una flota, slo hay
un hombre al que se designa as: aquel que detenta el poder efectivo.
Por fin dijo Struan.
Era Tai-Pan, de la Noble Casa.
CAPITULO PRIMERO
Es una inmundicia de isla dijo Brock, mirando en torno suyo por la playa, y hacia las montaas
. Tenemos toda China al alcance de nuestras manos, y lo nico que conseguimos es este islote desierto.
Brock se hallaba en la orilla con dos de sus compaeros, que, como l, comerciaban con productos
de China.
Los acompaaban otros mercaderes y oficiales de la fuerza expedicionaria. Todos ellos esperaban al
oficial de la Armada Real para que diera comienzo la ceremonia. Una guardia de honor de veinte infantes
de Marina formaban dos filas perfectas junto al mstil de la bandera, poniendo con sus casacas rojas una
nota de color en el montono contorno. Algo ms all se encontraba el grupo de marineros que acababan
de plantar el mstil sobre el pedregoso suelo.
Al sonar ocho campanadas era el momento convenido para izar la bandera dijo Brock, con la
voz ronca por la impaciencia. Ya ha pasado una hora. Qu demonios causa esta demora?
Mala cosa es maldecir en martes, seor Brock afirm Jeff Cooper, un americano de Boston,
delgado y de nariz aguilea, que vesta una levita negra y se tocaba con una chistera que llevaba sobre la
cabeza. Muy mala cosa!
El amigo de Cooper, Wilf Tillman, se irgui un tanto al or el punzante tono de la voz nasal del otro.
Tillman era rechoncho, de rudo aspecto, y proceda de Alabama.
Y yo le digo que todo esto es mala cosa asegur Brock. S, un maldito asunto.
Quiz no sea as, seor dijo Tillman. El futuro del comercio con China se halla aqu, sea
bueno o mal asunto.
Brock mir al joven con gesto desdeoso y contest:
Hong-Kong no tiene futuro. Lo que necesitamos son puertos establecidos en la costa de China. Es
que no lo sabe, por todos los cielos?
El puerto de la isla es el mejor de estos mares intervino Cooper. Hay mucho espacio para
carenar y reabastecer a todos nuestros buques. Tambin sobra sitio para construir viviendas y almacenes.
Y no hay intromisin de los chinos, hasta el momento.
Una colonia debe tener tierra cultivable y campesinos, seor Cooper. Algo que le proporcione
ingresos replic Brock, con creciente impaciencia. Puedo recorrer toda la isla en su compaa, si
gusta, y no encontraremos campos, ni ros, ni terrenos de pastoreo. Por lo tanto, no habr carne ni
hortalizas. Todo lo que necesitemos tendr que llegar por mar. Mire esta costa. Hasta el pescado parece
estar podrido. Y quin va a pagar para mantener Hong-Kong, eh? Nosotros y nuestro comercio, por
todos los cielos!
De modo que esa era la clase de colonia que usted deseaba, seor Brock? Yo cre que el Imperio
Britnico Cooper escupi diestramente a barlovento tena ya demasiadas de esas colonias.
La mano de Brock se pos rpidamente sobre la empuadura de su cuchillo.
Escupe para aclarar la garganta o para ofender al Imperio? inquiri Brock.
Este era un hombre de unos cincuenta aos, corpulento, tuerto, tan duro e impenetrable como el hierro
con que haba cambalacheado de joven en Liverpool, y tan fuerte y peligroso como los navos mercantes
de combate en los que huy, y sobre los que a la postre vino a mandar, como jefe de la firma Brock e
Hijos. Vesta con riqueza, y la empuadura de su cuchillo estaba enjoyada. Su barba era entrecana, lo
permitieron llegar a salvo, y elegante e indemne, como de costumbre, Struan se hallaba en el puente de su
nave, preparado para recibir a Brock, con sus singulares ojos verdes mirndole burlonamente.
Dirk y los malditos hados, pens Brock. Ellos permitieron que Struan convirtiese aquella lorcha en
una flota de clpers y de centenares de lorchas ms; en numerosos almacenes y dinero contante y sonante,
para gastar; en su maldita Noble Casa. Tambin los hados haban llevado a Brock e Hijos a un
condenado segundo lugar. El segundo. Y, por ltimo, fueron ellos los que enviaron al pusilnime
plenipotenciario, el condenado honorable Longstaff, al que aguantaban desde haca aos.
La compra de la isla era el golpe final. Al demonio con Hong-Kong y con Struan!
De no haber sido por el plan de Struan, nunca hubieran ganado la guerra con tanta facilidad dijo
Cooper.
La guerra comenz en Cantn dos aos antes, cuando el emperador de China, decidido a reprimir las
actividades de los europeos, trat de eliminar el contrabando de opio, que era esencial para les
comerciantes britnicos. El virrey chino Ling cerc la zona extranjera de Cantn con sus tropas y exigi
todo el opio que pudiera conseguirse como rescate de las vidas de los traficantes ingleses asediados. Al
fin se enviaron veinte mil cajas de opio, que fueron inmediatamente destruidas, y se consinti que los
britnicos se retirasen a Macao. Pero los ingleses no tomaban a la ligera ninguna injerencia contra su
comercio o sus compatriotas, y ahora haca seis meses que una fuerza expedicionaria britnica haba
llegado al Oriente, quedando al mando de Longstaff, el capitn superintendente del Comercio.
Pero fue Struan quien concibi la idea de dejar de lado Cantn, donde se iniciara el conflicto, para
enviar las tropas al Norte, a Chu-Shan. Tomar la isla iba a resultar sencillo, manifest Struan, ya que los
chinos no estaban preparados para enfrentarse con los ejrcitos ni con las flotas de los europeos.
Dejando una pequea fuerza de vigilancia en Chu-Shan y algunos navos para bloquear el Yangts, las
tropas expedicionarias podran navegar hacia el Norte, hasta la desembocadura del ro Pei-Ho, de
amenazar Pekn, la capital de China, que se hallaba a un centenar de millas corriente arriba.
Struan se dio cuenta de que una amenaza tan directa obligara al emperador a firmar la paz
inmediatamente.
Era un plan magnfico, y se desarroll a la perfeccin. La fuerza expedicionaria haba llegado a
Oriente en el anterior mes de junio, y en julio, Chu-Shan ya estaba en poder de los ingleses. En agosto
fonde la flota en el ro Pei-Ho. Dos semanas ms tarde, el soberano envi un representante para tratar
de negociar la paz, con lo que, por vez primera en la Historia, un emperador chino reconoca
oficialmente a una nacin europea. As concluy la guerra, sin que se produjeran sensibles prdidas de
vidas por ninguna de ambas partes.
Longstaff fue muy inteligente al seguir ese plan manifest Cooper.
Cualquier mercader hubiera sabido dominar perfectamente a los chinos asegur Brock, con voz
spera, al tiempo que se echaba hacia atrs la chistera y se ajustaba el parche que le cubra la cuenca del
ojo. Por qu, entonces, Longstaff y Struan consintieron en retirarse a Cantn, eh? Cualquier imbcil
sabe que negociar significa para los chinos ganar tiempo. Debimos haber permanecido en Pei-Ho hasta
que hubiese sido firmada la paz. Pero no, regresamos con la flota, y durante los ltimos seis meses hemos
estado esperando a que esos cachazudos se decidieran a empuar la pluma. Brock lanz un salivazo.
Una estupidez, una verdadera estupidez. Y toda esa prdida de tiempo y de dinero, por culpa de esta
condenada isla. Chu-Shan es lo que debimos retener. Esa isla s que vala la pena.
Chu-Shan tena treinta y dos kilmetros de largo por diecisis de ancho, y su terreno era frtil, con
buen puerto y una gran ciudad, Tinghai.
All hay espacio suficiente para vivir prosigui diciendo Brock, y desde la isla, tres o cuatro
fragatas podran vigilar con toda facilidad el ro Yangts. All es donde debimos establecernos, por
todos los cielos!
An estn ustedes en poder de Chu-Shan, seor Brock.
S, pero ello depende de un tratado por firmar, y eso es lo mismo que si no fuera nuestra asegur
Brock, agitando su puo al viento, el cual cada vez era ms fro.
Tal vez debiera decir eso a Longstaff dijo Cooper. El suele dejarse aconsejar.
No por m, bien lo sabe usted. Pero le digo que cuando el Parlamento se entere del tratado, se
armar una buena; puede estar seguro.
Cooper encendi un cigarro y dijo:
En eso estoy de acuerdo con usted, seor Brock. No deja de ser un documento sorprendente, en esta
poca en que todas las potencias europeas estn ansiosas por hacerse con nuevos territorios que
incrementen su podero.
Acaso no ocurre lo mismo con Estados Unidos? inquiri Brock, endureciendo el gesto. Qu
me dicen de sus indios? Y de la compra de Luisiana, y la de Florida a Espaa? Ahora tienen puestos los
ojos en Mjico y en el territorio ruso de Alaska. Las ltimas noticias sealan que incluso tratan de
robarnos el Canad. Qu dicen a eso, eh?
Canad es tierra americana, no inglesa. No pensamos ir a la guerra por culpa de Canad, sino que
ese pas se unir a nosotros por voluntad propia replic Cooper, tratando de ocultar su preocupacin.
Acaricise pensativamente las largas patillas y luego se ajust bien la levita para protegerse del
helado viento. Se daba cuenta de que una guerra contra el Imperio Britnico resultara desastrosa en esos
momentos, y llevara a la ruina a la casa Cooper-Tillman. Malditas guerras! De todos modos, Cooper
comprenda que Estados Unidos no ira a la lucha por Mjico ni por Canad, a menos que pactase con
ellos.
No habr guerra dijo Tillman, tratando de tranquilizar a Cooper.
Suspir y pens lo a gusto que estara en Alabama en aquellos momentos. All, un hombre poda
considerarse un caballero pens Tillman. No tena que lidiar con los malditos ingleses da tras da,
con individuos blasfemos y mal hablados como Brock, con sujetos endiablados como Struan, ni con
jvenes impetuosos como Jefferson Cooper, su socio principal, el cual crea que Boston era el centro de
la tierra.
De todos modos, para bien o para mal, la guerra aqu ha terminado.
Acurdese de lo que le digo, seor Tillman asegur Brock. Este condenado tratado no
beneficiar a nadie, ni a ellos ni a nosotros. Es necesario que retengamos Chu-Shan y los puertos
establecidos en la costa de China. La lucha se reanudar dentro de pocas semanas. En junio, cuando el
tiempo y el viento sean favorables, la flota tendr que zarpar de nuevo a Pei-Ho.
Y, en tal caso, cmo nos procuraremos el t y las sedas, eh? El ao pasado casi no hubo comercio a
causa del conflicto. El anterior, el trfico fue nulo, y encima nos quitaron todo el opio en pago del
rescate. Slo yo tuve que poner ocho mil cajas, lo que me cost dos millones de taels de plata.
Ese dinero no se ha perdido asegur Tillman. Longstaff orden que entregramos el opio para
salvar nuestras vidas. Nos retribuy con un documento del Gobierno britnico. Y, adems, hay una
clusula en el tratado por el que debern ser entregados seis millones de taels de plata.
Brock ri sarcsticamente. Piensa usted que el Parlamento har honor a los documentos que
extienda Longstaff? Vamos, cualquier Gobierno ser derrocado en cuanto pida dinero para pagar nuestro
opio, Y respecto a los seis millones, eso ser slo para pagar los gastos de guerra. Conozco el
Parlamento mejor que ustedes, y les aseguro que pueden despedirse del medio milln de taels que
perdieron. De modo, que si se reanuda la guerra este ao, todos iremos a la bancarrota. Ustedes, yo, y los
dems tratantes. Hasta la mismsima y condenada Noble Casa.
Brock extrajo su reloj del bolsillo. La ceremonia tena que haber comenzado haca ms de una hora.
Pens que estaban desperdiciando lamentablemente el tiempo.
Pero eso no le ocurrira ya a Brock e Hijos, por todos los cielos! Dirk Struan se vio favorecido
durante diecisiete aos por los hados, y ya era hora de que cambiase la situacin.
Durante un momento, Brock se complaci pensando en su segundo hijo, Morgan, el cual administraba
firmemente y con destreza los intereses de la familia en Inglaterra. Se pregunt si Morgan habra tenido
xito en su empresa de minar la influencia de Struan en el Parlamento y en los crculos bancarios.
Te vamos a aplastar, Dirk pens Brock. Y a Hong-Kong, al mismo tiempo que a ti.
A qu demonios se debe este retraso? inquiri Brock, acercndose a un oficial de la Marina
que paseaba sin cesar junto a la formacin de infantes, y abandonando por un momento a los dos jvenes
mercaderes.
Tillman aprovech la ocasin para decir a Cooper: Qu te pasa, Jeff? Bien sabes que Brock tiene
razn en lo de Hong-Kong. Haras bien en no irritarle.
Cooper sonri y sus delgados labios se alargaron. Veo siempre a Brock tan seguro de s mismo,
que esta vez no pude evitarlo.
Pues como tenga razn en lo de que perdemos el medio milln de taels, estamos arruinados.
S, pero Struan perder diez veces esa suma, si no hay pago. Por lo tanto, l lo conseguir, pierde
cuidado, y nosotros tendremos nuestro dinero dijo Cooper, el cual mir a Brock y aadi: Crees
que l sabe algo acerca de nuestro trato con Struan?
Tillman se encogi de hombros, y replic:
No lo s; pero Brock, sin duda, tiene razn en lo del tratado. Es una estupidez, y nos costar
bastante dinero.
Durante los tres ltimos meses, Cooper-Tillman haban estado actuando como agentes secretos de la
Noble Casa. Los navos de guerra britnicos bloquearon Cantn y el Si-Kiang, y se prohibi a los
mercaderes ingleses que ejerciesen su comercio. Longstaff, aconsejado por Struan, tom esa medida para
obligar a los chinos a firmar la paz, ya que saba que los almacenes de Cantn rebosaban de t y sedas.
Pero como Estados Unidos no haban declarado la guerra a China, los buques americanos podan
atravesar libremente el bloqueo, y rerse en las barbas de los navos de guerra. De este modo, CooperTillman compraron cuatro millones de libras de t a Chen-tse Jin Arn Jin-qua, que era su sobrenombre
, el ms rico de todos los mercaderes chinos, y lo enviaron a Manila, con destino a los comerciantes
espaoles, segn afirmaron. El funcionario local espaol, mediante una fuerte suma, extendi las
correspondientes licencias de importacin y exportacin, y el t fue trasladado inmediatamente a las
bodegas de los clpers de Struan y enviado a Inglaterra. El pago que recibi Jin-qua fue un cargamento de
opio, que entreg en secreto Struan en un lugar determinado de la costa china.
Un plan perfecto pens Cooper. Apto para ganar dinero en el comercio que ms conviene. Pero
habramos hecho una verdadera fortuna si nuestros barcos hubieran podido llevar el t directamente a
Inglaterra. Sin embargo, las condenadas Actas Britnicas de Navegacin prohiben comerciar con los
puertos ingleses a todo buque que no sea de esa nacionalidad. Malditos sean; tienen acaparado el
mundo.
Jeff! exclam Tillman.
Cooper sigui la mirada de su socio, y por un momento no se dio cuenta de lo que Tillman quera que
viera en el puerto, ahora atestado de embarcaciones. Al instante divis una lancha que se destacaba del
buque insignia, y sobre ella vio al alto y pelirrojo escocs cuyo podero le permita cambiar las
decisiones del Parlamento y poner en pie de guerra a la nacin ms poderosa del mundo.
Sera demasiado hermoso que Struan se cayese al agua, verdad? coment Tillman.
Cooper lanz una carcajada y contest: Da lo mismo, Wilf. De todos modos, el mar no se atrevera
a ahogarle.
Quin sabe, Jeff. Puede que alguna vez cambien definitivamente las cosas.
Dirk Struan se mantena en la proa del bote, compensando el balanceo de las olas. Aunque llegaba tarde a
la ceremonia, no dio prisa alguna a sus remeros. Saba muy bien que nada empezara hasta que l hubiera
llegado.
La lancha se hallaba a unos trescientos metros de la orilla, cuando el contramaestre grit:
Avante, va bien as!
Su grito se confundi con el rumor que produca el monzn del nordeste. A lo lejos, el viento pareca
cobrar fuerza y empujaba con rapidez los cmulos por encima de la isla, hacia la extensin libre del
ocano.
El puerto se hallaba repleto de navos, en su mayora britnicos, aunque tambin haba algunos
americanos y portugueses, todos los cuales eran mercantes. Antes de la guerra, estos buques mercantes
habran fondeado en Macao, el diminuto establecimiento comercial portugus, que se hallaba en un
promontorio de la tierra firme, a unas cuarenta millas al sudoeste, ms all de la amplia desembocadura
del Si-Kiang. Tambin fondeaban ante la pequea isla de Whampoa, situada trece millas al sur de
Cantn. Eso era lo que las leyes chinas consentan acercarse a Cantn a los buques europeos. Por decreto
imperial, todo el comercio con Europa quedaba limitado a esta ciudad. Se deca que ms de un milln de
chinos vivan dentro de sus murallas, pero ningn europeo tena certeza de ello, ya que jams uno de ellos
pase por sus calles.
Desde pocas remotas, los chinos tenan severas leyes que prohiban la entrada de los europeos en su
pas. La rigidez de estas leyes y la carencia de libertad para que los europeos pudieran viajar por donde
desearan y hacer el comercio que ms les conviniera, haban sido las causas de la guerra.
Al pasar el bote de Struan ante un barco mercante, algunos nios que haba en el puente agitaron los
brazos, saludando al corpulento escocs, y ste les devolvi el saludo. Struan pens que para los
chiquillos sera muy grato disponer al fin de un hogar en tierra. Cuando comenz la contienda, todos los
ciudadanos britnicos fueron evacuados a los barcos ingleses, para mayor seguridad. Haba en esas
condiciones unos ciento cincuenta hombres, sesenta mujeres y ochenta nios. Algunas de las familias
principal fuente de impuestos del Gobierno britnico. Sin embargo, al cabo de un siglo, la salida de plata
hacia China dej exhausto el tesoro de Inglaterra, y el comercio del t se convirti en una catstrofe para
la economa nacional.
Al cumplirse un siglo de iniciadas las transacciones con China, la Compaa Britnica de las Indias
Orientales, gigantesca empresa, en parte privada y en parte pblica, que posea por decreto del
Parlamento un monopolio total sobre el comercio indio y del Lejano Oriente, ofreci toda clase de
mercaderas, desde prendas de algodn y telares hasta armas de fuego y barcos, en un desesperado
esfuerzo por remplazar el pago en barras de plata. Pero los emperadores siguieron negndose
obstinadamente. Consideraban que China se bastaba a s misma, y desdeaban a los brbaros, como
llamaban a todos los que no eran chinos, al tiempo que tenan a las dems naciones del mundo como una
especie de Estados vasallos de China. Por fin, treinta aos antes, un buque mercante ingls, el Vagrant
Star, ascendi con un cargamento secreto por el Si-Kiang, hasta anclar frente a la isla de Whampoa. Su
carga era opio, que en Bengala britnica se produca en abundancia y a bajo costo. Por ms que se
conociera en China desde haca siglos, el opio proceda en su mayor parte del contrabando, y slo lo
consuman las personas opulentas y en la provincia de Yunnan, donde abundaba la amapola. La
Compaa de las Indias Orientales haba dado permiso clandestinamente al capitn del Vagrant Star para
que ofreciese opio, pero aceptando unicamente plata como pago. El Gremio Chino de Mercaderes, que
por imperial decreto monopolizaba todo el comercio con Occidente, compr la carga y la vendi en
secreto con gran provecho. El capitn del Vagrant Star entreg las barras de plata a los funcionarios de la
Compaa en Cantn, recibi su comisin en billetes ingleses y regres rpidamente a Calcuta para
cargar ms opio.
Struan recordaba perfectamente al Vagrant Star, ya que haba sido ayudante de camarero a bordo del
buque. En l se hizo hombre, y tambin en l conoci Asia. Jur entonces aniquilar algn da a Tyler
Brock, el cual era en aquella poca tercer piloto del Vagrant Star.
Struan tena doce aos, y Brock dieciocho, aunque era ya muy fornido. Brock cogi ojeriza al
muchacho desde el primer momento, y se complaca en encontrar faltas a todo cuanto haca, para luego
castigarle con medias raciones de comida, guardias extraordinarias en mal tiempo, y vejndole siempre
que hallaba ocasin. El menor error significaba para Struan verse amarrado a las jarcias y ser azotado
con el gato de nueve colas, es decir, con el ltigo.
Dos aos permaneci Struan en el Vagrant Star, hasta que una noche, el navio abord un arrecife en el
estrecho de Malaca y se hundi. Struan consigui llegar nadando a la costa, y luego se traslad a
Singapur. Se enter all de que Brock tambin haba sobrevivido, lo cual le llen de contento. Deseaba
vengarse, a su modo y a su debido tiempo.
Struan embarc en otro buque. Por aquel entonces, la Compaa de las Indias Orientales haba
otorgado ya en secreto licencias a numerosos capitanes independientes, a los que segua proporcionando
opio de Bengala a ventajoso precio, con destino a China. La Compaa comenz a obtener grandes
ganancias, y adquiri cantidades ingentes de plata en barras. El Gremio Chino de Mercaderes, as como
los mandarines, se hicieron los desentendidos respecto a aquel trfico ilcito, pues tambin ellos obtenan
notables beneficios, con la ventaja de que stos no se hallaban sujetos al impuesto imperial.
El opio se convirti de este modo en un artculo de importacin corriente aunque subrepticia en
China, y la Compaa monopoliz rpidamente el suministro del estupefaciente fuera de la provincia de
Yunnan y del Imperio Otomano. Veinte aos despus, la plata cambiada por el opio igualaba a la que se
perda por la compra de t y de sedas. Hasta que, por fin, el comercio se equilibr.
En aquella poca, Struan tena veinte aos y era ya capitn de un buque propio, con el que se
dedicaba a la carrera del opio. Brock era su rival ms importante, y la competencia entre ambos era
implacable. Al cabo de seis aos, Struan y Brock dominaban entre los dos la mayor parte del trfico de
opio.
Los contrabandistas de opio fueron conocidos con la denominacin de traficantes de China. Eran
individuos intrpidos, curtidos, por lo general capitanes propietarios que operaban por cuenta propia. De
nacionalidad inglesa, escocesa, y en menos proporcin norteamericana, llevaban sus diminutos barcos
por aguas y peligros desconocidos, y as se ganaban la vida. Iban al mar a comerciar pacficamente, a
obtener ingresos, pero no a conquistar. No obstante, si se encontraban con el enemigo, sus naves se
convertan en buques de guerra. Si no luchaban con arrojo, sus barcos desaparecan y, como
consecuencia, no tardaban en quedar arruinados.
Los traficantes de China no dejaron de darse cuenta de que mientras ellos corran con todos los
riesgos, la Compaa de las Indias Orientales slo obtena beneficios. Por otra parte, se les exclua del
pinge y legtimo comercio del t y la seda. As, pues, aunque siguieron compitiendo con fiereza,
comenzaron a urdir planes colectivamente, persuadidos por Struan, para acabar con el monopolio de la
Compaa. De no existir este monopolio, los traficantes podran transformar el opio en plata y la plata en
t, que transportaran hasta Inglaterra, vendindolo luego directamente a los mercados de todo el mundo.
De este modo, los traficantes de China podran controlar el comercio mundial del t, y sus beneficios
seran inmensos.
El Parlamento se convirti en el campo de batalla para sus maniobras de agitacin. Dicho organismo
haba asignado el monopolio a la Compaa dos siglos antes, y slo l poda retirrselo. Por
consiguiente, los traficantes de China actuaron esforzadamente, comprando votos, apoyando a los
parlamentarios que crean en el libre comercio, y escribiendo a los peridicos y a los miembros del
Gobierno. Estaban decididos a lograr su propsito, y, al aumentar su riqueza, aumentaba paralelamente su
podero. Los traficantes de China eran tenaces e indomables, como slo los hombres del mar podan
serlo.
La Compaa, irritada, se enfrent con los insurgentes y se neg a atenuar el frreo monopolio. Pero
necesitaba de manera imperiosa a los traficantes de China, los cuales le suministraban la plata con la que
podan comprar el t. En consecuencia, la Compaa se dispuso a luchar cautelosamente en el
Parlamento. Tambin este organismo se hallaba igualmente comprometido. Criticaban los parlamentarios
la venta de opio, pero no podan prescindir de los ingresos que proporcionaba al Imperio. El Parlamento
trat de complacer a los traficantes de China y a la Compaa, y no satisfizo a ninguno de los dos.
Entonces, la Compaa de las Indias Orientales decidi escarmentar a los traficantes retirando las
licencias de contrabando de opio a Struan y Brock, sus principales adversarios, a fin de arruinarlos.
Brock retuvo su barco, y Struan perdi el suyo. El primero se asoci en secreto con otro traficante de
China y sigui conspirando, mientras que Struan se convirti en un comerciante clandestino de opio, p a r
a lo cual cay con su tripulacin sobre una guarida de piratas situada al sur de Macao, apoderndose de
la lorcha ms veloz. Continu apresando navos piratas y haciendo cada vez ms dinero. En unin de
otros traficantes de China, sigui actuando con gran osada, comprando siempre mayor nmero de votos y
hostigando al Parlamento, hasta que ste se mostr a la eliminacin de la Compaa. Ya con anterioridad,
el Parlamento ingls haba promulgado un acta por la cual se anulaba el monopolio comercial de la
Compaa en Asia y se institua el libre comercio. No obstante, se permiti que la Compaa conservase
el derecho exclusivo de traficar con la India britnica, as como el monopolio sobre el opio. El
Parlamento lamentaba la venta de opio, con el que, en el fondo, tampoco simpatizaban los traficantes de
China, pero todos saban que, sin dicho estupefaciente, se rompera el equilibrio comercial, y que el
Imperio se hundira. Era un asunto de vital importancia para el trfico mundial.
Al ser promulgada la libertad de negociacin, Struan y Brock se convirtieron en potentados del
comercio. Sus respectivas flotas armadas aumentaron considerablemente, pero la rivalidad entre ambos
se fue haciendo cada vez ms enconada.
Con el fin de llenar el vaco poltico que quedara en Asia cuando se liber la contratacin y se anul
la concesin de la Compaa, el Gobierno britnico nombr a un diplomtico, el honorable William
Longstaff, como capitn superintendente del Comercio, con el fin de proteger los intereses de la Corona.
Estos requeran una expansin incesante del volumen comercial, a fin de obtener siempre mayores
impuestos, y exigan igualmente la exclusin permanente de las dems potencias europeas sobre el
trfico. Longstaff se hizo responsable de la seguridad del comercio y de los subditos britnicos, pero su
mandato no estaba delimitado claramente, y no recibi poderes reales para poner en prctica un plan de
accin.
Pobrecillo Willie pens Struan, sin malicia. A pesar de las pacientes explicaciones que le he
dado en estos ltimos ocho aos, Su Excelencia, el capitn superintendente del Comercio, an sigue sin
ver un palmo ms all de sus narices.
Struan mir hacia la playa. En aquel momento, el sol ascenda tras las montaas y sus rayos
alumbraron a los hombres all reunidos, tanto amigos como enemigos, pero todos rivales. Entonces se
volvi hacia Robb, y con su peculiar acento escocs, que no haban logrado borrar los muchos aos que
llevaba fuera de su pas, manifest:
No te parece que forman un lucido comit de recepcin?
Robb Struan ri sordamente y lade su chistera an ms de lo que estaba.
Ms bien me parece que estn deseando que nos ahoguemos, Dirk.
Robb tena treinta y tres aos; de cabello oscuro, barba afeitada, nariz fina, ojos profundamente
sumidos, usaba espesas patillas. Vesta traje negro con chaleco verde, una camisa blanca escarolada, y
corbata tambin blanca. Los botones de su camisa y los gemelos estaban hechos de rubes.
Vlgame el cielo! No es aqul el capitn Glessing? inquiri Robb, mientras observaba a los
hombres reunidos en la playa.
As es contest Struan. Me pareci que sera el ms adecuado para leer la proclama.
Qu dijo Longstaff cuando se lo sugeriste? Dijo: Me parece bien, Dirk; muy bien, si usted lo
cree aconsejable. Struan hizo un gesto jocoso y aadi: Creo que hemos recorrido mucho camino
desde que comenzamos, por todos los cielos!
T lo has recorrido, Dirk. Ya estaba todo hecho cuando yo llegu aqu.
Pero t eres el cerebro, Robb, mientras que yo slo soy el msculo.
S, Tai-Pan, eres el msculo.
Robb saba muy bien que su hermanastro era Tai-Pan, de Struan y Compaa, y que, en Asia, Dirk
Struan era el Tai-Pan por antonomasia.
El oficial naval, capitn Glessing, esperaba pacientemente a que diese comienzo la ceremonia. Tena
veintisis aos, era capitn de un buque de lnea e hijo de un vicealmirante, y, por lo tanto, la Armada
Real estaba arraigada profundamente en su espritu. Mir a lo lejos, hacia el Este, y vio que por el
horizonte el cielo se iba cargando de nubes amenazadoras.
No tardara en haber tormenta, pens Glessing, aspirando profundamente el viento.' Observ luego
con orgullo su navio, una fragata de veintids caones. Aqulla era una ocasin trascendental en su vida.
No todos los das se tena la suerte de tomar posesin de tierras en nombre de la reina, y el hecho de leer
la proclama era tambin un raro privilegio. Haba en la flota varios capitanes ms antiguos que l, pero
Glessing se daba cuenta de que le haban elegido por ser el que llevaba ms tiempo en aquellas aguas, as
como por darse la circunstancia de que su barco, el H. M. S. [4] Mermaid, estuvo dedicado totalmente a
las campaas de Asia. En realidad no era una campaa propiamente dicha, pens con desdn Glessing,
sino ms bien una serie de incidentes que podan haber quedado resueltos dos aos antes, de haber tenido
Longstaff un poco ms de coraje. Sin duda, todo se habra arreglado se dijo Glessing con que me
hubieran dejado acercar con mi fragata hasta las puertas de Cantn. Maldita sea, hubiese hundido toda la
flota de juncos de guerra, y el camino habra quedado libre. Luego hubiese bombardeado Cantn y
tomado preso al condenado virrey Ling, para colgarle en seguida de una verga.
Glessing, irritado, dio una patada en la arena.
No es que me importe mucho que los paganos nos quitaran el maldito opio sigui pensando
Glessing. De buena gana impedira el contrabando del estupefaciente. Lo que ms me duele es el
insulto a nuestra bandera. Unos subditos ingleses canjeados por opio! Longstaff debi haberme dado
libertad de accin. Pero no, en lugar de ello se retir mansamente, evacu todos sus hombres a la flota
mercante, y me at las manos. A m, condenacin, que tuve que proteger a todos los buques mercantes!
dijo. Esos insensatos traficantes no tienen un pice de decencia. Slo piensan en el dinero.
Prohibiendo el comercio de opio dejaremos de tener complicaciones con los malditos paganos y con los
malditos traficantes. Ordnelo, seor, y la Armada pondr en vigor su orden. Longstaff termin por
acceder a la sugerencia del almirante.
Creo que la orden ser anunciada hoy pens Glessing, conteniendo a duras penas su satisfaccin
. Magnfico, y llega esto en el momento ms oportuno. Me pregunto si Longstaff habr comunicado ya
la decisin a Struan.
Observ Glessing la lancha que se acercaba ya a la orilla, Struan le fascinaba, produciendo en l a la
vez un sentimiento de admiracin y de temor. Era el marino que haba recorrido con sus buques todos los
ocanos de la tierra, y que supo levantar la Noble Casa por encima de las dems Compaas y flotas
mercantes. Aunque era diferente a Robb, pens Glessing, tambin simpatizaba con ste.
El joven sinti un escalofro. Tal vez era cierto lo que decan los marinos que navegaban por las
costas de China, de que Struan adoraba en secreto al diablo, y que, a cambio, ste le haba proporcionado
el poder y otros dones. Cmo, si no, poda un hombre de su edad parecer tan joven y fuerte, conservando
todos sus dientes, su cabello y los reflejos de un muchacho, cuando la mayora de los individuos de su
tiempo estaban gastados, y algunos prximos a la muerte? Sin duda, los chinos sentan terror por Struan.
El demonio de ojos verdes, le haban motejado, y las autoridades pusieron precio a su cabeza. Lo
cierto es que todos los europeos tenan la cabeza a precio, pero la de Tai-Pan vala nada menos que cien
mil taels de plata. Muerto, eso s, ya que nadie se atreva a enfrentarse con l vivo.
Glessing, irritado, dio algunas patadas en el suelo para desentumecer los pies. Se senta incmodo
con su uniforme de gala plagado de alamares. Maldita demora! Maldita la isla, y su puerto, y el
despilfarro de barcos y de hombres. Glessing record que su padre sola decirle : Mala gente, los
civiles. Lo nico que les preocupa es el dinero y el poder. No tienen ningn sentido del honor. Ten mucho
cuidado, hijo, cuando haya un civil a cargo del mando, y acurdate de que hasta el mismo Nelson se
pona el anteojo marino sobre el ojo tuerto cuando haba un idiota mandando. Cmo poda ser tan
imbcil un hombre como Longstaff? Era de buena familia, bien instruido, y su padre fue diplomtico ante
la corte de Espaa.
Por qu habr sugerido Struan a Longstaff que detuviese la guerra? Sin duda conseguimos un puerto
donde pueden fondear todas las flotas del mundo; pero, qu ms logramos, aparte de eso? Glessing
examin los navos que se hallaban anclados en las proximidades. Estaba el China Cloud, el barco de
veintids caones de Struan; el White Witch, con el mismo nmero de caones y orgullo de la flota de
Brock; el Princess of Alabama, bergantn de veinte caones, de la Compaa Cooper-Tillman. Todos eran
unos hermosos buques, con los que valdra la pena combatir. Saba que, en caso de batalla, estaba en
condiciones de hundir al barco americano. Brock ya sera ms duro de pelar; y en cuanto a Struan...
Pens Glessing en la posibilidad de un combate en el mar con Struan. Entonces se dio cuenta de lo
mucho que le tema, y ese temor le irrit. El rencor le hizo convencerse an ms de que los traficantes no
eran otra cosa que piratas, y pens que, en cuanto recibiera la orden oficial, mandara una flotilla para
hacerlos volar a todos en pedazos.
Aristteles Quance estaba sentado con aire taciturno ante un cuadro a medio pintar. Era un hombre muy
pequeo, de cabello entrecano y que vesta con increble atildamiento. Todas sus prendas eran de ltima
moda: ajustados calzones de color gris, medias blancas de seda, chaleco de raso pardo, levita negra,
cuello alto y corbata con un alfiler de perla. Por sus venas corra, casi a partes iguales, sangre irlandesa e
inglesa, y a sus cincuenta y ocho aos era el europeo de ms edad en el Lejano Oriente.
Quitse Quance las gafas de montura de oro y comenz a limpirselas con un inmaculado pauelo de
encaje francs.
Me apena ver este da pens. Condenado Dirk Struan; de no ser por l no habra Hong-Kong.
Se daba cuenta de que estaba siendo testigo del fin de una poca. Hong-Kong terminara por destruir a
Macao, ya que le robara todo el comercio. Sin duda, los tai-pan ingleses y norteamericanos trasladaran
la sede de sus casas a la nueva colonia. All edificaran sus mansiones y all se quedaran a vivir. Luego
vendran los portugueses y los chinos que vivan del comercio con los ingleses.
Pues yo nunca vivir aqu se dijo Quance. Vendr algunas veces a pintar, pero Macao ser
siempre mi hogar.
Macao fue su lugar de residencia desde haca ms de treinta aos. Era el nico de los europeos que
consideraba una tierra de Oriente como su propia patria. De los europeos, slo se quedaban en aquellas
tierras los que moran. Y aun entonces, si su fortuna se lo permita en vida, disponan en su testamento
que sus restos fueran trasladados a la patria.
Me enterrarn en Macao, gracias a Dios pens, donde tan buenos momentos he pasado, igual
que los dems. Pero todo eso se ha terminado, gracias al consentimiento del necio emperador de China,
que de este modo acaba con una poblacin que con tantas ilusiones fue erigida hace cien aos. Y con lo
bien que todo marchaba! Pero ahora nace Hong-Kong, y el podero de Inglaterra est comprometido en la
nueva colonia.
Bien dijo en voz alta, involuntariamente. El emperador sabr recoger lo que ha sembrado.
Por qu tan disgustado, seor Quance?
El pintor se coloc las gafas y mir al que le hablaba. Morley Skinner se encontraba al pie del talud.
No estoy disgustado, joven, sino entristecido. Los artistas tenemos el derecho, o ms bien la
obligacin, de sentirnos tristes de vez en cuando.
Quance quit la tela del caballete y coloc en su lugar un cartn en blanco.
Estoy de acuerdo con usted en ese punto manifest Skinned, trepando por el talud, con sus ojos
castao claro llenos de animacin. Slo deseaba preguntarle su opinin acerca de este da
trascendental. Voy a disponer una edicin especial, y sin unas pocas palabras del decano de nuestros
ciudadanos, la edicin quedara incompleta.
Me parece adecuado, seor Skinner. Puede usted decir, por ejemplo: El seor Aristteles Quance,
nuestro famoso pintor aficionado a la buena vida e inestimable amigo, declin hacer declaracin alguna,
ya que estaba en trance de crear otra de sus obras maestras.
Quance tom una pizca de rap y aspir con energa. Luego, con el pauelo, se quit los restos del
polvillo que le haba cado en la levita y en la corbata.
Le deseo que tenga un buen da caballero aadi Quance a continuacin, enfrascndose de nuevo
en su trabajo. Est usted estorbando a la Inmortalidad.
Bueno, me doy perfecta cuenta de lo que siente asegur Skinner, con gesto comprensivo. S
que ahora est usted lo mismo que yo cuando tengo algo importante que escribir.
Sin aadir ms, Skinner dio media vuelta y se alej del lado de Quance. Este desconfiaba de Skinner,
lo mismo que casi todos los dems. Y es que nadie que tuviera un secreto en su pasado poda confiar en
un periodista, y casi todos los europeos que all se hallaban tenan algo que ocultar. Skinner se complaca
resucitando el pasado de los que le rodeaban.
El pasado. Quance pens en su mujer y se estremeci involuntariamente. Cmo pudo ser tan necio
como para creer que aquella arpa irlandesa poda resultar una buena compaera? Por suerte, ella ya
estaba de vuelta en su pramo irlands, y, en lo sucesivo, no iba a amargarle ms la vida.
S, las mujeres son la causa de la mayor parte de las tribulaciones que sufrimos los hombres. Bueno,
no todas las mujeres. Entre estas ltimas hay que contar a la pequea Mara Tang. He ah una estupenda
gacela, si las hay! Es lo mejor que he visto en materia de mestizas descendientes de portuguesas y
chinos.
Quance comprendi entonces que, aunque era testigo del fin de una era, tambin presenciaba el
nacimiento de otra. Ahora tendra que observar nuevos hechos, pintar nuevos rostros y nuevos barcos, y
dar testimonio con sus pinceles del nacimiento de una ciudad. Habra otras muchachas para galantear, y
ms traseros que pellizcar.
Yo triste? exclam Quance. Nunca! Vamos, Aristteles, a trabajar!
Los que estaban en la playa oyeron la exclamacin de Quance y sonrieron significativamente. El pintor
gozaba de las simpatas generales, y su compaa era muy apreciada. Poco importaba que fuera
aficionado a hablar consigo mismo.
La jornada no estara completa sin la presencia del bueno de Aristteles dijo Horacio Sinclair,
sonriendo.
En efecto contest Wolfgang Mauss, rascndose la barba. Pero es tan feo, que hace dao
mirarle.
El seor Quance es un gran artista intervino Gordon Chen. Por lo tanto, es bonito.
Mauss se volvi y mir al eurasitico.
Llmale apuesto o hermoso, si tienes valor, pero no bonito. Para eso te he enseado a expresarte
correctamente todos estos aos, hein? Pero ni es eso, ni es un gran artista. Su estilo ser excelente, pero
aunque sea amigo mo, no puedo decir que tenga la inspiracin de los grandes maestros.
Horacio observ que Gordon Chen palideca ligeramente, y se compadeci del pobre mestizo. No era
de un mundo ni del otro. Trataba desesperadamente de ser ingls,y sin embargo, usaba la tnica y la
coleta de los chinos. Y todos saban que era hijo de Tai-Pan y de una ramera china, aunque nadie hablara
de ello abiertamente, ni siquiera su padre.
Pues yo creo que las pinturas del seor Quance son realmente maravillosas dijo Horacio, con
tono conciliador. Igual que l mismo. Es extrao que todo el mundo le quiera, y que, sin embargo, mi
padre le despreciase.
Ah, su padre! dijo Mauss. Ese era un asunto entre los hombres. Sustentaba los ms altos
principios cristianos, no como nosotros, que no somos ms que pobres pecadores. Que en paz descanse
su alma.
No, que arda eternamente en los infiernos, pens Horacio.
El reverendo Sinclair haba sido uno de los primeros misioneros ingleses que se asentaron en Macao,
unos treinta aos antes. Colabor en la traduccin de la Biblia al chino y fue maestro en la escuela y la
Misin que l mismo fundara. Durante toda su vida fue considerado como un ciudadano sobresaliente
excepto por Tai-Pan y los suyos, y cuando muri, haca siete aos, le enterraron como a un santo.
Horacio hubiera perdonado a su padre por acelerar el fin de su madre, por la tirnica educacin y los
estrechos principios que le inculcara, por su fantica veneracin a un Dios aterrador, por su obsesivo
celo misionero, e incluso por los golpes que le propinaba con frecuencia. Pero aun despus de tanto
tiempo de ocurrida su muerte, no poda perdonarle las palizas que haba dado a Mary y las feroces
maldiciones que lanzaba contra Tai-Pan.
Este hall un da a la nia, cuando, aterrada, se haba fugado de su casa. Mary slo contaba entonces
seis aos, y Tai-Pan la consol y la llev de nuevo junto a su padre, advirtiendo a ste que si volva a
pegarle le echara a golpes del pulpito y le llevara dndole latigazos por las calles de Macao. A partir
de entonces, Horacio vener a Tai-Pan. Cesaron los golpes, pero hubo otros castigos para la pobre Mary.
Al recordar a Mary, Horacio se sinti contento y dirigi la mirada hacia el buque almirante, donde
tenan su residencia temporal. Saba que Mary tambin estara mirando hacia la playa, y que como l,
estaba contando los das que les faltaban para volver otra vez a Macao.
Este se hallaba a slo cuarenta millas al sur, pero pareca estar mucho ms lejos. Horacio pas los
veintisis aos de su vida en Macao, con excepcin de algn tiempo que estuvo estudiando en Inglaterra.
Horacio odi siempre el colegio, tanto en Inglaterra como en Macao, y tambin le disgust
profundamente la enseanza que en privado le diera su padre. Contrastaba en eso con Gordon Chen, que
fue el primer nio eurasitico aceptado en la escuela de Macao. Gordon Chen fue un magnfico
estudiante, motivo de orgullo para el reverendo Sinclair. Pero Horacio no le envidiaba, pues Gordon
Chen vivia siempre atormentado por Mauss. Por cada golpe que l, Horacio, reciba de su padre, Gordon
Chen reciba tres de Mauss. Tambin Mauss era misionero, y ense ingls, latn e Historia.
Horacio vio que Mauss y Gordon Chen miraban de nuevo con atencin al bote de remos. Se pregunt
por qu Mauss haba sido tan intransigente con el chiquillo en la escuela. Tal vez se deba a que Mauss
odiaba a Tai-Pan, el padre de Gordon Chen. Tai-Pan busc a Mauss el puesto de intrprete en los viajes
de contrabando de opio a la costa. A cambio de ello permita a Wolfgang que repartiera Biblias en chino
y que adoctrinase a los paganos all donde el buque se detena, pero eso slo cuando haba quedado
completado el trfico de opio.
Sin duda, Wolfgang se despreciaba a s mismo por hipcrita, al formar parte de aquella partida de
contrabandistas, y por mucho que se disculpara asegurando que el fin justifica los medios.
S, Wolgang era un hombre extrao, pens Horacio. Record que el reverendo se haba trasladado a
Chu-Shan el ao anterior, cuando la localidad fue ocupada.
Con la aprobacin de Tai-Pan, Longstaff nombr a Mauss magistrado interino para que aplicase las
leyes britnicas. Contra toda costumbre, Mauss prohibi que en Chu-Shan se saqueara o cometiera
cualquier otra tropela, y someti luego a cada uno de los que se haban dedicado al pillaje a un juicio
equitativo, fueran ingleses, chinos o indios, y los conden a morir en la horca, utilizando siempre la
misma frmula: Gott in Himmel, perdona a este pobre pecador. Que le cuelguen. No tard en cesar el
pillaje.
Como Mauss era dado a recapitular hechos del pasado, entre sentencia y sentencia Horacio pudo
enterarse de que el reverendo haba estado casado tres veces, siempre con muchachas inglesas. Las dos
primeras murieron a causa de la gripe, y la actual se hallaba en bastante mal estado de salud. Se enter
tambin de que si bien Mauss era un esposo ejemplar, se haba sentido tentado por las casas de lenocinio
y las bodegas de buen vino de Macao; que Mauss aprendi el chino de los paganos en Singapur, donde le
enviaron de joven como misionero; que llevaba viviendo veinte aos en Asia, de los cuarenta que tena,
sin haber regresado nunca a su patria; que usaba pistolas porque, como dijo: Nunca se sabe, Horacio,
cuando uno de estos demonios paganos puede intentar matarte o robarte; que consideraba grandes
pecadores a todos los hombres, y a l por encima de los dems, y que su mayor anhelo en esta vida
consista en llegar a convertir a los paganos, haciendo de China una nacin cristiana.
Qu te ocurre? dijo alguien, interrumpiendo los pensamientos de Horacio.
Este vio a Mauss, que le observaba atentamente, y contest con rapidez:
Nada de particular. Slo estaba... pensando.
Mauss se rasc la barba con gesto dubitativo y dijo lentamente:
Tambin yo lo he hecho. Este es un da para reflexionar, hein? Lo cierto es que en Asia ya nada
volver a ser como antes.
Eso creo. Va usted a marcharse de Macao? Piensa construir aqu su casa?
S. Resultar grato tener tierra propia fuera de la injerencia de los papistas. A mi mujer le va a
gustar mucho. En cuanto a m, la verdad es que mi corazn est all.
Mauss seal con gesto de aoranza hacia la tierra firme, hacia China, y Horacio se pregunt por qu
ese pas resultara tan fascinador para todo el mundo.
Me gustara ser rico pens Horacio. No tanto como Tai-Pan o Brock, pero s lo suficiente como
para levantar una hermosa mansin donde recibir visitas y dar fiestas, y para enviar a Mary a un
magnfico viaje por toda Europa.
Horacio estaba satisfecho con el cargo de intrprete y de secretario privado de Su Excelencia, pero
necesitaba ganar ms dinero. En el mundo era indispensable disponer de abundante dinero, pens; as
podra comprar a Mary joyas y vestidos de baile. De todos modos, le complaca an ms no tener que
ganarse el pan del mismo modo que los traficantes. Estos deban mostrarse implacables, despiadados, y
su vida era excesivamente azarosa. Muchos haba que hoy se consideraban ricos, y que al cabo de un mes
podan estar arruinados. Un solo barco perdido, y la opulencia poda desvanecerse instantneamente.
Hasta la Noble Casa reciba en ocasiones los embates de la suerte. Ahora, por ejemplo, el navio Scarlet
Cloud llevaba un mes de retraso en su itinerario. Tal vez su malparado casco estuviera siendo objeto de
reparaciones en alguna ignorada isla situada en camino a la Tierra de Van Diemen, a dos mil millas de
distancia. Aunque lo ms probable era que yaciera en el fondo del mar, con un cargamento de opio por
valor de medio milln de guineas en sus bodegas.
Por otra parte, haba que tener en cuenta las malas jugadas que deban hacer los traficantes a los
dems, incluso a los amigos, con el fin de sobrevivir, y no digamos ya si se deseaba prosperar. Aquello
era terrible. Vio Horacio que Gordon Chen miraba atentamente a la lancha de Struan, y se pregunt en
qu estara pensando el eurasitico.
Debe de ser tremendo el haber nacido mestizo se dijo. Apostara a que l odia a Tai-Pan,
aunque aparente lo contrario. Yo dira...
Gordon Chen pensaba en el opio y lo bendeca p a r a sus adentros. Sin opio no hubiera existido Hong-
Kong, y la nueva colonia, se dijo lleno de gozo, proporcionaba la ocasin ms fantstica para hacer
fortuna. De no haber habido opio, no habra existido el comercio con China, y en este caso Tai-Pan nunca
hubiera comprado a su madre en un burdel, y l, Gordon Chen, no habra llegado a nacer. El opio sirvi
para pagar la casa que su padre haba regalado a su madre aos antes, en Macao. El opio serva para
comprar alimentos y vestidos a la familia, y permiti que l tuviera tutores ingleses y chinos, de manera
que ahora poda ser considerado como el joven ms instruido de todo Oriente. El mestizo mir a Horacio
Sinclair, que observaba en torno suyo por la playa, con el ceo fruncido. Sinti que le envidiaba por
haber sido enviado a estudiar a Inglatera. El, en cambio, nunca haba estado en la patria.
Pero Gordon Chen se libr de aquel pensamiento pesimista. La patria estara a su alcance ms tarde,
se dijo gozoso. Dentro de pocos aos.
Volvise a mirar la lancha. Gordon Chen veneraba a Tai-Pan. Nunca haba llamado padre a Struan,
y ste tampoco le llam jams hijo. En realidad, slo le habl veinte o treinta veces en toda su vida.
Pero trat de que Struan se sintiera orgulloso de l, y en su interior le llam siempre padre. De nuevo
volvi a bendecirle por haber comprado su madre a Chen Sheng, como tercera esposa. He tenido una
suerte inmensa, pens. Chen Sheng era comprador de la Noble Casa, y lleg a ser casi un padre para
Gordon Chen. El comprador era un agente chino que se encargaba de las compras y las ventas por cuenta
de un establecimiento extranjero. Toda mercanca, fuera cual fuese, deba pasar por las manos del
comprador. Este recargaba un porcentaje en concepto de beneficio personal, con lo que sus ganancias
dependan del xito comercial de la firma para la que trabajaba. Pero si la empresa contraa deudas,
stas recaan sobre el comprador, debido a lo cual, l mismo deba actuar con extremada cautela en todas
sus transacciones.
Ah, si yo fuera tan rico como Chen Sheng!, se dijo Gordon Chen. Pero mejor an sera tener la
fortuna de Jin-qua, el primo de Chen Sheng. El mestizo sonri para sus adentros, pensando divertido en
las dificultades que tenan los ingleses con los nombres chinos. El verdadero nombre de Jin-qua era
Chen-tse Jin Arn, pero hasta el mismo Tai-Pan, que le conoca desde haca casi treinta aos, era incapaz
de pronunciar bien su nombre. Por consiguente, Tai-Pan comenz mucho tiempo antes a llamarle Jin.
El qua era una deformacin de la palabra china que significaba seor. Gordon Chen saba que a los
chinos no les molestaban los apodos, sino que, por el contrario, les hacan gracia, pensando que slo se
trataba de una muestra ms de la falta de refinamiento de los brbaros europeos. Recordaba que una
vez, siendo nio, haba espiado a Chen-tse Jin Arn y a Chen Sheng cuando estaban fumando opio
encerrados en una estancia. Les oy rer al hablar de Su Excelencia, comentando que los mandarines de
Cantn haban dado a Longstaff el mote de pene odioso, haciendo un juego de palabras con la
pronunciacin china de su nombre, y que dicho apodo, en caracteres chinos, fue utilizado en las cartas
que dirigi a Su Excelencia durante ms de un ao, hasta que Mauss se lo dijo a Longstaff, poniendo fin a
la diversin.
Gordon Chen observ entonces a Mauss. Le respetaba por haber sido con l un maestro riguroso, y le
agradeca que le hubiera convertido en el mejor estudiante del colegio. Pero al mismo tiempo le
despreciaba por su crueldad y por lo mezquino que era. Siempre gust a Gordon Chen asistir a la escuela
misionera y aprender cuanto poda, junto con los dems alumnos. Pero un da descubri que no era como
ellos. Delante de sus compaeros, Mauss dijo que l era un bastardo, un hijo ilegtimo, y que era mestizo.
Gordon Chen huy corriendo a su casa, lleno de espanto. Entonces observ a su madre atentamente, y la
despreci por ser de raza china.
Ella le dijo, mientras procuraba calmar su pena, que tambin tena sus ventajas poseer sangre china,
ya que sta era la raza ms pura que haba en la tierra. Fue entonces cuando supo que Tai-Pan era su
padre.
Pero, entonces, por qu vivimos aqu? Por qu llamo padre a Chen Sheng?
Los brbaros no tienen ms que una sola esposa, y no se casan con las chinas, hijo mo le dijo
Kai-sung.
Cmo es eso?
As son sus costumbres. Bastante necias, pero no podemos cambiarlas.
Siento odio hacia Tai-Pan. S, le odio!
La madre de Gordon Chen le abofete con todas sus fuerzas, cuando nunca le haba pegado
anteriormente. Ponte de rodillas y pide perdn dijo ella, llena de ira. Tai-Pan es tu padre. El te
dio la vida, y es mi dios. El me compr y luego me otorg un favor vendindome a Chen Sheng como
esposa. Por qu iba Chen Sheng a tomar como esposa una mujer con un hijo impuro de dos aos, cuando
poda disponer de innumerables muchachas vrgenes, si no era porque Tai-Pan lo quera? Y por qu iba
ste a hacer eso, si no fuera porque nos amaba? Crees que Chen Sheng me habra tratado tan bien como
lo hace, incluso despus de haberme hecho anciana, de no ser gracias al favor que nos dispensa Tai-Pan?
Por qu, en fin, te trata Chen Sheng como a un hijo, a ti, necio desagradecido, si no fuese por Tai-Pan?
Anda, ve al templo y ruega pidiendo perdn. Tai-Pan te dio la vida y por ello debes amarle, honrarle y
bendecirle, como yo lo hago. Y si vuelves a repetir lo que has dicho hace un momento, no te hablar ms
en toda mi vida.
Gordon Chen sonri. Cunta razn haba tenido su madre, y qu estpido demostr ser en aquella
ocasin! Pero an ms estpidos eran los mandarines y el maldito emperador, que trataban de impedir la
venta de opio. Cualquier mentecato saba que sin eso no habra plata para comprar t y sedas.
En una ocasin Gordon Chen pregunt a su madre en qu forma se obtena el opio, pero sta no supo
contestarle, lo mismo que los dems que haba en la casa. Al da siguiente interrog a Mauss al respecto,
el cual le dijo que el opio era el jugo de las cpsulas de amapola.
El productor de opio hace un ligero corte en la cpsula, de la cual fluye un lquido blanco, hein?
le explic Mauss. El lquido se endurece en el tallo pocas horas despus, y cambia de blanco a
castao oscuro. Luego se raspa el jugo endurecido y se practica una nueva incisin, para obtener ms. El
producto se deposita hasta formar una pelota de unos cuatro kilos de peso, por lo general. El mejor opio
procede de Bengala y de la India, hein? Y tambin de Malwa. Dnde est Malwa, muchacho? En la
India portuguesa, seor! Era portuguesa, pero ahora pertenece a la Compaa de las Indias Orientales,
que se apoder de ella para completar su monopolio mundial sobre el opio, arruinando con ello a los
trancantes de opio de aqu, de Macao. Ese es un error muy grave, muchacho, de modo que trae el ltigo,
hein?
Desde aquel da, Gordon Chen record con disgusto el opio. Ahora, en cambio, le bendeca y le
agradeca lo que haba hecho por su padre y por Hong-Kong. E s a colonia iba a ser rica, muy rica.
Muchas fortunas van a hacerse aqu dijo Gordon Chen, acercndose a Horacio.
S, algunos traficantes prosperarn contest el aludido, con aire ausente, observando la lancha
. Pero no sern muchos. Ese comercio es uno de los ms endiablados que hay.
Siempre pensando en el dinero, Gordon, hein? intervino Mauss, con voz ruda. Debes
convencerte de que el dinero no tiene importancia, muchacho. Es mejor que pienses en tu alma inmortal y
en su salvacin. Desde luego, seor dijo Gordon Chen, pensando, divertido, en la mojigatera de
aquel hombre.
Tai-Pan semeja un poderoso prncipe que llega a tomar posesin de nuevas tierras dijo Horacio,
como hablando consigo mismo.
Mauss mir a su vez y dijo:
Es verdad que lo parece, hein?
no combate.
La diestra de Glessing se cerr sobre la empuadura de su espada.
Nunca cre que llegara el da en que la Marina Real se dedicara a proteger a contrabandistas y a
piratas. Eso es lo que es usted.
El capitn mir a Struan y a los dems, y aadi:
Es lo que son todos, ustedes.
Del grupo de traficantes se alz un murmullo, al que puso fun Struan con una risa sarcstica.
Su Excelencia no est de acuerdo con usted, capitn.
El Parlamento ha dictado sus leyes, como el Acta de Navegacin, por ejemplo. Una de esas actas
dice: Todo buque armado que carezca de licencia, puede ser tomado como presa por cualquier navio de
la Marina de Guerra. Tiene licencia su flota?
En estas aguas abundan los piratas, como usted sabe, capitn Glessing dijo Struan,
despreocupadamente. Llevamos armas para protegernos; slo para eso.
El opio est prohibido por la ley. Cuntos millares de cajas han introducido en China, en contra
de las leyes de este pas, y de las de la Humanidad? Tres millares? Veinte millares?
Lo que estamos haciendo aqu es algo que conocen muy bien todos los tribunales de Inglaterra.
Su comercio constituye una deshonra para nuestra bandera.
Est agradecido a ese comercio, pues sin l Inglaterra carecera de t y de sedas, y quedara en la
ms triste de las miserias.
En eso tienes toda la razn, Dirk manifest Rock, quien, dirigindose a Glessing, aadi:
Debe meterse en la cabeza que sin traficantes no existira el Imperio Britnico; que sin impuestos no
habra con qu comprar navos de guerra, ni plvora, ni caones.
Luego, Brock mir el impecable uniforme de Glessing, sus ajustados calzones blancos, su galoneada
casaca y su esplndido tricornio, y agreg an: Ni habra dinero para comprar llamativos entorchados
a los capitanes.
Algunos marineros dejaron escapar una risita apenas perceptible.
Debe agradecer al cielo que exista la Marina Real. Sin ella se acabara el comercio por mar
replic Glessing.
En ese momento retumb un caonazo desde el buque insignia, y Glessing se dirigi inmediatamente
hacia los soldados que formaban al pie del mstil.
Presenten armas! exclam, y a continuacin extrajo el documento de la toma de posesin. Un
repentino silencio se hizo entre los presentes, y cuando not que se haba disipado un poco su ira,
Glessing comenz a leer: Orden de Su Excelencia, el honorable William Longstaff, capitn
superintendente de Su Britnica Majestad, reina Victoria. De acuerdo con el documento conocido con el
nombre de Tratado de Chuenpi, firmado el 20 de enero de este ao de Nuestro Seor, por Su Excelencia,
en nombre del Gobierno de Su Majestad, y por Su Excelencia Ti-sen, plenipotenciario de Su Majestad
Tao Kuang, emperador de China, yo, el capitn Glessing, de la Marina Real, tomo en este momento
posesin de la isla de Hong-Kong en beneficio de Su Britnica Majestad y de sus herederos, a
perpetuidad y sin menoscabo alguno de la cesin, en este da, 26 de enero del ao 1841, de Nuestro
Seor. El territorio de esta isla es desde ahora territorio ingls. Dios salve a la reina!
La Union Jack ascendi rpidamente a lo ms alto del mstil, y la guardia de honor dispar una salva.
Al momento contestaron los caones de todos los barcos que haba en el puerto, y el aire se carg de olor
a plvora. El grupo que estaba en la playa vitore con entusiasmo a la reina.
Ya est hecho pens Struan. Ahora estamos comprometidos, y podemos empezar a trabajar.
Struan se separ del grupo y se acerc a la orilla. Por vez primera volvi la espalda a la isla y ech
una mirada al gran puerto natural y a tierra firme, a la costa de China, que se divisaba un millar de metros
ms all.
La pennsula por la que se prolongaba la tierra firme era baja, con nueve colinas achaparradas, y se
proyectaba hacia el puerto, que la rodeaba en parte. Se denominaba pennsula de Kau-lung Kowloon,
como lo pronunciaban los traficantes ingleses, o de los Nueve Dragones. Al norte de ella se extenda el
territorio sin lmites y desconocido de China.
Struan haba ledo los libros que escribieron los tres europeos que viajaron por China y pudieron
regresar. Marco Polo estuvo cerca de seiscientos aos antes, y dos sacerdotes catlicos entraron en Pekn
haca aproximadamente dos siglos. Sin embargo, los libros no resultaban muy reveladores. Durante los
ltimos doscientos aos no se permiti a los europeos la entrada en China. En una ocasin, e ilegalmente,
Struan penetr en territorio chino algo ms de kilmetro y medio, en las proximidades de Swatow,
cuando traficaba con opio. Struan slo iba acompaado de su primer piloto, y termin por regresar a la
costa. Los chinos se mostraron hostiles, pero no fue su actitud lo que le disuadi, sino el increble nmero
de habitantes y la enorme extensin del territorio que se extenda ante l.
Ira del cielo pens Struan. Qu es lo que sabemos de la nacin ms antigua y poblada de la
tierra? Nada. No sabemos absolutamente nada.
Va a venir Longstaff a tierra? inquiri Robb, unindose a su hermano
No, muchacho. Su Excelencia tiene cosas ms importantes que hacer.
Qu, por ejemplo?
Leer y redactar despachos, y cambiar impresiones con el almirante.
Se trata de algn asunto especial?
Tiene la intencin de poner fuera de la ley el trfico de opio.
Robb lanz una carcajada.
No; no estoy bromeando asegur Struan. Por eso quera verme, junto con el almirante.
Deseaba que yo le aconsejara sobre el momento de dar la orden correspondiente. El almirante asegura
que la Armada no tendr dificultad alguna para poner en vigor la nueva orden.
Cielos! Es que Longstaff se ha vuelto loco?
Nada de eso asegur Struan, encendiendo parsimoniosamente un cigarro. Le dije que diera la
orden al sonar las prximas cuatro campanadas.
Eso es una locura! estall Robb.
Al contrario, es algo muy conveniente. La Marina no pondr en vigor la orden hasta pasada una
semana, a fin de dar a los traficantes el tiempo necesario para disponer de sus existencias.
Mas, qu haremos despus? Sin opio nos hundimos. El comercio con China desaparecer, igual
que nosotros.
De cunto dinero disponemos, Robb?
El aludido mir en torno suyo, para asegurarse de que no les escuchaban, y "baj la voz cuanto pudo.
Tenemos un milln cien mil libras esterlinas en nuestro Banco de Inglaterra dijo. Luego est la
plata depositada en Escocia; cien mil libras, tambin en plata, aqu. Nos deben tres millones del opio de
los rescates. En el Scarlet Cloud hay opio por valor de doscientas mil guineas, al precio actual del
mercado. Tambin...
Desecha al Scarlet Cloud; se ha perdido.
Todava hay esperanzas, Dirk. Debemos esperar otro mes. Como deca, hay unas cien mil guineas
en 50 opio en los buques almacenes. Sin embargo, debemos cerca de novecientas mil guineas en letras a
la vista.
Cunto pueden representar los gastos de los prximos seis meses?
Aproximadamente, cien mil guineas, para salarios y manutencin de los barcos.
Struan pens unos instantes.
Maana cundir el pnico entre los traficantes dijo. Ninguno de ellos, con la posible
excepcin de Brock, puede vender su opio en una semana. De modo que es mejor despachar todo el opio
que tenemos almacenado. Creo que...
Longstaff tiene que cambiar la orden dijo Robb, lleno de ansiedad. Es necesario que lo haga.
De lo contrario, arruinar la Tesorera, y...
Puedes escucharme un momento? Cuando el pnico se produzca maana, toma cada tael de que
disponemos, y los que puedas conseguir, y compra opio. Debers comprar a diez centavos el opio que
valga un dlar.
No podremos vender todo el nuestro en una semana, y menos an el de los dems.
Struan dio unos golpecitos a su cigarro para hacer caer la ceniza. Luego dijo:
Un da antes de que la orden entre en vigor, Longstaff la cancelar.
No comprendo.
Es un modo de salvar las apariencias, Robb. Cuando el almirante se hubo marchado, expliqu a
Longstaff que prohibir el trfico de opio significara destruir todo el comercio. Advert que poda
cancelar en el momento oportuno la orden, con lo que el almirante, que tiene muy buenas intenciones,
pero que no entiende nada de comercio, no se dara cuenta de la maniobra. De modo que slo haba que
dar la orden y luego anularla. Le dije que sera lo ms conveniente, y con ello, tanto l como el almirante,
conservaran sus respectivos puestos. Longstaff se mostr plenamente de acuerdo, y me pidi que
mantuviera en secreto el asunto.
El rostro de Robb se ilumin al momento.
Ah, Tai-Pan, eres el ms grande de todos los hombres! Pero, cmo tendremos la seguridad de que
Longstaff llegar a anular esa orden?
Struan dijo que tena en el bolsillo un decreto firmado, con fecha correspondiente a seis das ms
tarde, por el que se anulaba la orden. Longstaff se lo entreg, di51 ciendo: Tenga, Dirk, cjalo ahora,
para que me pueda olvidar de eso. Condenacin, estoy agobiado con todo este papeleo! Ah!, y ser
mejor que mantenga el asunto en secreto hasta el momento oportuno.
Qu muchacho aadi Struan, no te parece conveniente anular la orden?
Me parece ms que conveniente asegur Robb, que se contuvo para no abrazar a su hermano,
lleno de alegra. Si nadie lo sabe hasta dentro de seis das, haremos una considerable fortuna.
En efecto.
Struan dej vagar su mirada por el puerto. Lo haba descubierto haca algo ms de veinte aos,
cuando un tifn le arrastr de su ruta y le llev hasta las cercanas de la costa. Las monstruosas
rompientes le hicieron arrojar las anclas de respeto, pero los embates del mar rompieron las cadenas, y
Struan se dio cuenta de que el navio estaba perdido. Cuando el buque iba a estrellarse, cambi de
direccin, posiblemente debido a alguna corriente, y se intern por un estrecho canal no registrado en las
cartas de navegacin, de unos trescientos metros de anchura, que el extremo oriental de la isla de HongKong formaba con tierra firme. As lleg Struan al puerto interior, y a sus serenas aguas.
El mismo tifn destruy la mayor parte de los buques mercantes que haba en Macao, y hundi miles y
miles de juncos por todo el litoral, pero Struan y las dems embarcaciones que se albergaban en HongKong resistieron el temporal perfectamente. Cuando amain la tormenta, Struan naveg en torno a la isla,
para observar su contorno. Conserv todos los datos en su memoria, y as comenz a madurar en secreto
su plan.
Ahora que eres nuestra, ya puedo dejarte pens Struan, con creciente entusiasmo. Ahora, a por
el Parlamento.
Durante varios aos, Struan haba pensado que la nica forma de proteger realmente la Noble Casa y
la colonia con que soaba, era yendo a Londres. La verdadera sede del poder del mundo se hallaba en el
Parlamento. Como miembro del mismo, y apoyndose en el podero que le proporcionaba la enorme
riqueza de la Noble Casa, podra dominar la poltica exterior del Asia, del mismo modo que haba
dominado a Longstaff.
S, as ha de ser pens Struan. Unos miles de libras esterlinas servirn para colocarte en el
Parlamento. Basta ya de trabajar por intermedio de otros. Ahora sers t mismo quien acte. Al fin,
muchacho. Pocos aos ms y la reina te nombrar caballero. Luego entrars a formar parte del Gobierno.
Despus... despus, por todos los cielos!, dirigirs la marcha del Imperio en Asia, de modo que ste y la
Noble Casa duren mil aos.
Robb le estaba observando. Saba que su hermano le haba olvidado, pero eso no le preocupaba. Le
gustaba mirar a su hermano cuando l se hallaba pensativo.
Entonces el rostro de Tai-Pan perda su dureza habitual, sus ojos se hacan ms dulces, y Robb se
senta m s cerca de l y ms confiado a su lado. Por fin, Struan rompi el silencio.
Dentro de seis meses t debers ser el nuevo Tai-Pan manifest.
No, an no estoy preparado dijo Robb, y sinti que su estmago se contraa, a causa del pnico.
S, lo ests. Slo en el Parlamento podr defender nuestros intereses y los de Hong-Kong.
Desde luego confirm Robb, bajando la voz, pero eso podrs hacerlo en el futuro, dentro de
dos o tres aos. Hay demasiado que hacer ahora aqu.
Te digo que puedes hacerlo.
No.
S, puedes, Robb. Incluso Sarah sabe que eres capaz de conseguirlo.
Robb mir hacia el Resting Cloud, el barco almacn de la Noble Casa, donde su mujer y sus hijos
vivan temporalmente. Se daba cuenta de que Sarah era demasiado ambiciosa para l.
No quiero hacerlo an. Tenemos bastante tiempo por delante asegur.
Struan pens en el curso del tiempo. No lamentaba los aos que haba pasado en Oriente, lejos de la
patria, lejos de Ronalda, su mujer, y de Culum, Ian, Lechie y Winifreda, sus hijos. Le habra gustado
tenerlos junto a l, pero Ronalda senta aversin por el Oriente. Se casaron en Escocia, cuando l tena
veinte aos y ella diecisis, e inmediatamente salieron hacia Macao. Pero ella mostr su disgusto en el
viaje, y luego en Macao. El primer hijo de ambos muri al nacer, y el segundo, Culum, naci enfermizo al
ao siguiente. Entonces, Struan envi a su familia a la patria. Cada tres o cuatro aos, Struan iba a verles.
Pasaba un par de meses con ellos en Glasgow, y luego regresaba a Oriente, ya que tena mucho que hacer,
pues quera levantar la Noble Casa.
No lamento ni uno solo de los das que he pasado aqu se dijo Struan. Ni un solo da. El
hombre verdadero debe salir por el mundo, si desea llegar a ser algo. No es se el objeto de la vida?
Aunque Ronalda sea una magnfica muchacha y yo quiera a mis hijos, el hombre debe hacer lo que se
propone. Para qu he nacido, si no? Si el jefe de los Struan no se hubiera apoderado de todas las tierras
del clan, echndonos fuera y acotando las propiedades, sin duda ahora sera yo un insignificante
agricultor, como mi padre. Y gracias con que hubiera sido agricultor. En lugar de ello, el jefe del clan
nos envi a un hediondo suburbio de Glasgow, y al quedarse con todas las tierras se convirti en el earl
de Struan [5], tras haber desintegrado el clan. En Glasgow casi nos moramos de hambre, y entonces
resolv embarcar. Los hados me protegieron, y ahora nuestra familia vive con desahogo, y soy el jefe de
la Noble Casa.
Struan estaba ahora resuelto a arruinar al earl de Struan con todo el poder de que dispusiera, y a
comprar parte de las tierras del antiguo clan. No tena nada de qu lamentarse. Haba hallado a China, y
China le entreg lo que no pudo darle su propia patria. Y no slo le dio riqueza, ya que la riqueza por s
sola es repugnante, sino un fin en el que emplear su dinero. Struan se senta en deuda con China. Se daba
cuenta de que, por ms que volviera a Inglaterra, para convertirse en miembro del Parlamento y ms tarde
del Gobierno; de que por ms que lograse sus propsitos de arruinar al earl de Struan, y consolidase a
Hong-Kong como preciado florn de la Corona britnica, llegara un da en que tendra que regresar a
Oriente. Y es que su verdadero propsito, el que haba conservado como el ms impenetrable de los
secretos, tardara bastantes aos en realizarse.
Nunca ' hay tiempo suficiente para todo pens Struan, y mir la alta montaa que dominaba la isla
. La llamaremos El Pico.
De nuevo tuvo la extraa sensacin de que la isla le odiaba y deseaba su destruccin. Not un
sentimiento de odio condensado a su alrededor, y se pregunt: Por qu?
Dentro de seis meses t mandars la Noble Casa se oy decir a s mismo, con voz ronca.
No puedo. Yo solo no puedo. Un tai-pan siempre est solo. Esa es la gloria y la servidumbre del
ttulo.
Por encima del hombro de Robb, Struan vio que el contramaestre se aproximaba a ellos.
Qu sucede, seor McKay? inquiri.
Perdn, seor. Da usted su permiso para celebrarlo? pregunt McKay, un hombre rechoncho,
con el pelo trenzado por atrs en una pequea coleta, que llevaba alquitranada, al uso de los marineros.
S. Doble racin para todos. Luego disponga las cosas como le orden.
S, seor. A la orden contest McKay, y se march rpidamente.
Struan volvi a mirar a Robb, el cual tuvo la impresin de que los ojos verdes de su hermano
despedan vivos destellos.
Al concluir el ao enviar aqu a Clum, el cual, para entonces, ya habr terminado en la
Universidad. Ian y Lechie embarcarn ms tarde, y seguirn a Culum. Por esas fechas tu hijo, Roddy,
tendr tambin la edad adecuada. Por fortuna, tenemos hijos suficientes para que nos sucedan. Ve
preparando a tu sucesor. El Tai-Pan debe tener en todo momento alguien capaz de asumir sus funciones.
Un brindis con nosotros, caballero? dijo Struan al grupo de traficantes. Brindemos por nuestro
nuevo hogar. Ah hay brandy, ron, cerveza, ginebra, whisky y champaa.
Struan seal su lancha, de donde los marineros estaban descargando barrilillos y disponindolos
sobre algunas mesas. Otros avanzaban tambalendose bajo el peso de grandes trozos de carne asada y
fra, o cargaban con jamones, pollos, lechones y brazadas de panes. Descargaron luego escudillas llenas
de repollo con jamn, grandes cantidades de pltanos de Cantn, pasteles de frutas, e incluso jarros con
hielo, el cual haban trado los clpers y las lorchas desde las fras regiones del Norte.
Aqu hay un buen desayuno para los que tengan apetito aadi Struan.
Se oyeron unos vtores en seal de aprobacin, y los traficantes se aproximaron a las mesas. Cuando
todos estuvieron provistos de su correspondiente vaso o jarro, Struan alz su vaso.
Vamos a brindar, seores.
Voy a beber contigo, pero no por este condenado trozo de roca dijo Brock, levantando su jarro
de cerveza. O mejor dicho, s, voy a beber tambin por este islote, al que voy a dar un nombre: El
desatino de Struan.
Este desatino es suficiente para Struan y para los dems traficantes de China. Pero si basta para
Struan y para Brock, eso ya es otro asunto contest Struan.
Yo te lo dir en pocas palabras, Dirk, viejo amigo: toda China no sera suficiente para los dos.
Brock apur sin respirar el contenido de su jarro y arroj el recipiente sobre la arena. Luego se
volvi y se dirigi hacia su lancha. Algunos de los traficantes le siguieron.
Por mi vida, qu psimos modales afirm Quance, que se haba unido al grupo y que no tard en
lanzar una carcajada. Ea, vamos, Tai-Pan, ese brindis! El seor Quance tiene una sed insaciable.
Disculpe, seor Struan manifest Horacio Sinclair. Antes del brindis, no le parece
oportuno que agradezcamos a Dios las mercedes que nos ha dispensado al poder llegar a este da?
Claro, muchacho. He sido un necio al descuidar eso. Quieres dirigir la plegaria?
El reverendo Mauss est aqu, seor.
Struan vacil, cogido de improviso. Observ al joven, que le miraba con cierta expresin jocosa, y
luego dijo en voz alta:
Reverendo Mauss, dnde est usted? Tenga la bondad de decir alguna oracin.
Mauss se dirigi al centro del grupo y deposit su vaso vaco sobre la mesa, procurando hacerlo con
cierto disimulo, como si le disgustase que los dems supieran que l tambin beba. Se quit el sombrero,
y todos los dems hicieron lo propio, quedando con las cabezas descubiertas bajo los embates del helado
viento.
Ahora reinaba una extraa calma en la playa. Struan mir colina arriba, hacia un punto donde haba
pensado erigir la iglesia. Ya le pareca ver el templo, y la ciudad a sus pies, y los muelles, los
almacenes, las residencias y los jardines. Tambin estara la Gran Mansin, donde los Tai-Pan residiran
a travs de las generaciones. Habra otras casas de menor importancia para los allegados a los Tai-Pan, y
tambin para sus amantes. Pens en la suya, T'chung Jen May-May. Struan haba comprado a May-May
cinco aos antes, cuando slo tena quince aos y an era virgen.
Aeey yah! exclam interiormente Struan, empleando una de las interjecciones cantonesas que
indicaban gozo o clera, felicidad o disgusto, segn la forma en que fuese dicha. Si existe una gatita
salvaje, sin duda es May-May.
Seor nuestro de los vientos y de las olas, de la belleza y del amor; Seor de los raudos navos, de
la Estrella Polar y del ansiado regreso; Dios y Padre de Cristo nio, mranos y apidate de nosotros
dijo Mauss, con los ojos cerrados, alzando las manos al cielo.
Tena una voz clida y el sentimiento de su plegaria trascenda en torno suyo. Somos hijos de
hombres, y nuestros padres nos cuidaron con el mismo afn con que t cuidaste a tu bien amado Hijo.
Pero los pecadores se multiplican sobre la tierra. Miramos la hermosura de una flor y no somos capaces
de descubrirte en ella; soportamos los vendavales, y no comprendemos tu poder; sondeamos los abismos
marinos y no nos damos cuenta de tu grandeza; acariciamos la tierra y no te sentimos; bebemos y
comemos y no te saboreamos. Mas en todo ello ests t presente. T eres la vida y la muerte, el xito y el
fracaso; t eres Dios, y nosotros slo hombres...
Mauss hizo una pausa, con el rostro contrado por la emocin y el arrepentimiento.
Seor, perdona mis pecados! pens, con desesperacin. Permite que expe mis debilidades
convirtiendo a los paganos. Deja que sea un mrtir por tu santa causa. Haz que vuelva a ser el que fui una
vez... Pero Wolfgang Mauss se dio cuenta de que ya no poda volver atrs. Desde el momento en que
haba comenzado-a servir a Struan, la paz interior le abandon y las exigencias terrenales se apoderaron
de l.
Sin duda, oh, Seor!, hice lo que deba. Tal vez no haba otro medio para entrar en China. Abri
los ojos Mauss y mir a su alrededor con expresin de desamparo.
Lo siento dijo. No puedo hallar las palabras; esas grandes palabras que os hagan conocer al
Seor como yo una vez le conoc. No creo que mis palabras signifique ya mucho. Perdonadme. Oh,
Seor, bendice esta isla. Amn.
Struan llen un gran vaso de whisky y se lo entreg a Mauss, al tiempo que deca:
Creo que lo ha dicho muy bien. Y ahora, un brindis, caballeros. Por la reina!
Bebieron todos, y cuando los vasos hubieron quedado vacos, Struan orden que los volvieran a
llenar.
Con su permiso, capitn Glessing aadi Struan, deseara ofrecer un vaso a sus hombres, y a
usted, desde luego. Hay que brindar por la posesin ms reciente de la reina. Ha pasado usted a la
Historia en este da.
Volvise Struan hacia los traficantes y dijo:
Tenemos que honrar el nombre del capitn. Propongo que llamemos a esta playa Glessing Point.
Se dej or un murmullo de aprobacin entre los all reunidos.
El dar nombre a las islas y accidentes geogrficos es prerrogativa de los comandantes dijo
Glessing.
Se lo sugerir a Su Excelencia.
Glessing inclin la cabeza en seal de agradecimiento y orden, con acento tajante, al sargento:
Los marineros un vaso, atencin de Struan y compaa. Los infantes de Marina, nada. Que
descansen.
A pesar del desagrado que senta hacia Struan, Glessing no dej de agradecerle el hecho de que
mientras existiera la colonia de Hong-Kong, su nombre sera siempre recordado. Y es que Struan nunca
prometa nada en vano.
Hubo un brindis por Hong-Kong, al que siguieron tres vtores. Luego, Struan hizo una sea al gaitero,
y la tonada del clan de Struan se dej or por toda la playa.
Robb no beba. Struan, con un vaso de brandy en la mano, del que tomaba de vez en cuando algunos
sorbos, fue desplazndose entre los all reunidos, saludando a unos de palabra y a otros con un simple
movimiento de cabeza.
No bebes, Gordon?
No, gracias, seor Struan contest Gordon Chen, inclinndose a la usanza china, muy orgulloso
de haber sido tenido en cuenta.
Qu tal van tus cosas?
Muy bien, seor.
El muchacho se est convirtiendo en un esplndido joven pens Struan. Qu edad tendr
ahora? Creo que diecinueve aos. El tiempo vuela.
Struan record con afecto a Kai-sung, la madre del muchacho. Fue su primera amante y la ms
hermosa de todas. Aeey yah! Ella le haba enseado mucho acerca del amor.
Cmo est tu madre? inquiri.
Perfectamente contest Gordon Chen, sonriendo. Nunca deja de pedirme que rece por el
bienestar de usted. Todos los meses quema en su honor una vara a los hados, en el templo.
Struan se pregunt qu aspecto tendra ella. Haca diecisiete aos que no la vea, pero an recordaba
su rostro con toda claridad.
Dale un afectuoso recuerdo de mi parte.
Es un gran honor el que usted le dispensa, seor Struan.
Che Sheng me dice que trabajas duro y que le resultas de gran utilidad.
Creo que es demasiado benvolo conmigo, seor.
Chen Seng pens Struan. Es un viejo ladrn; pero, por todos los cielos!, nos hundiramos sin
l.
Bien, creo que no podas tener mejor maestro que Chen Sheng asegur Struan. En los meses
que se avecinan tendremos muchsimo que hacer.
Espero ser til a la Noble Casa, seor.
Struan tuvo la impresin de que su hijo deseaba decirle algo ms, pero se limit a saludarle
inclinando la cabeza, y sigui adelante. Estaba seguro de que Gordon Chen se lo dira cuando llegase el
momento oportuno.
Gordon Chen se inclin, y poco despus dirigise hacia una de las mesas, dndose cuenta de que le
miraban, pero sin que le importase demasiado. Saba que mientras Struan fuese el Tai-Pan, se hallaba
seguro.
Los traficantes y los marineros que haba en torno a las mesas arrancaron con las manos buenos
trozos de pollo y de lechn, y se pusieron a comer glotonamente, con la grasa chorrendoles por la
barbilla.
Qu hatajo de brbaros! pens Gordon Chen, y agradeci a los hados que hubiese sido criado
como chino y no como un europeo. S, mi suerte ha sido muy grande.
Los hados le haban proporcionado un maestro chino, que le enseaba en secreto desde haca pocos
aos. No habl a nadie de este maestro, ni siquiera a su madre.
De l aprendi que los reverendos Sinclair y Mauss no le haban enseado toda la verdad. Aprendi
cosas de Buda, del pasado de China y de la forma en que deba agradecerse el don de la vida, y
emplearlo en beneficio de la patria china. El ao anterior, su maestro le haba introducido en la ms
poderosa y clandestina de las sociedades secretas chinas, la secta de Hung Mun Tong. Esta haba llegado
a extenderse por todo el territorio chino, y sus miembros estaban comprometidos por los ms sagrados
juramentos de sangre y hermandad, con el fin de derrocar a los odiados manches, a la dinasta extranjera
de los Ch'ing, que gobernaba en China.
Durante dos siglos y con diversos nombres y disfraces, la sociedad haba fomentado la rebelin. Se
produjeron insurrecciones por todo el Imperio chino, desde el Tbet hasta Formosa y desde Mongolia a
Indochina. All donde haba hambre u opresin, los miembros del Hung Mun convencan a los
campesinos para que se levantasen contra los Ch'ing y contra sus mandarines. Pero hasta el momento
todas las insurrecciones importantes haban fracasado. La sociedad secreta, sin embargo, logr
sobrevivir.
Gordon Chen se sinti muy honrado, porque l, que slo era chino en parte, hubiera sido considerado
apto para integrar las filas de los Hung Mun. Muerte a los Ch'ing! Bendijo a los hados por haberle
permitido nacer en aquella poca y en aquel lugar de China, pues se daba cuenta de que se acercaba el
momento de la rebelin general en todo el pas.
Bendeca tambin a Tai-Pan por haber proporcionado a los Hung Mun una base de valor
incalculable: Hong-Kong. Al menos all la sociedad tendra un refugio seguro, desde donde podran
actuar sin temor a la brbara represin de los Ch'ing. A partir de Hong-Kong iran sondeando el territorio
continental, y acosando a las gentes del emperador hasta que llegase el Gran Da.
Con la ayuda de los hados pens Gordon Chen, con su ayuda, podr emplear el podero de la
Noble Casa para el bien de nuestra causa.
Eh, fuera de aqu, sucio pagano!
Gordon Chen mir al que as le hablaba, lleno de asombro. Vio a un marinero rechoncho y bajo, que
le observaba con gesto belicoso. Tena asida una pata de lechn, a la que de vez en cuando daba un
mordisco.
No me oyes? Fuera de aqu, o te retuerzo esa asquerosa coleta alrededor del cogote! aadi.
El contramaestre McKay se aproxim rpidamente y ech a un lado al marinero.
Ata esa lengua, Ramsey, condenado dijo el marino, y aadi, dirigindose a Gordon Chen: No
ha querido ofenderle, seor Chen, se lo aseguro.
Desde luego, seor McKay, gracias.
Quiere comer algo?
Sin esperar una respuesta, McKay cort un buen trozo de pollo con su cuchillo y se lo ofreci a
Gordon Chen. Este separ el ala, que estaba medio arrancada, y, asustado por la rudeza del
contramaestre, dijo:
De nuevo se lo agradezco.
Struan estaba observando un sampn que se hallaba anclado ante la playa. Era una embarcacin pequea,
como todas las de su clase, con una endeble cabina hecha con unos palos y un entramado de bamb. El
pescador y su familia eran Hoklos, gentes que pasaban toda la vida en su embarcacin, y que slo en muy
contadas ocasiones iban a tierra. Struan cont cuatro adultos y ocho nios en el sampn. Algunas de las
criaturas estaban atadas al barco por una soga que les rodeaba la cintura. Esos eran sin duda los varones.
A las nias no se las ataba, pues carecan de valor.
Cundo cree usted que podremos volver a Macao, seor Struan?
Volvise ste y sonri a Horacio, que era quien le haba hablado.
Creo que ser maana, muchacho. Pero supongo que Su Excelencia te necesitar durante su
entrevista con Ti-sen. Tendrs varios documentos para traducir.
Cundo ser la entrevista?
Dentro de tres das, segn tengo entendido.
Si zarpa algn buque para Macao, tendr usted inconveniente en buscar pasaje para mi hermana?
La pobre Mary se encuentra a bordo desde hace dos meses.
Lo har con mucho gusto.
Struan se pregunt qu hara Horacio cuando supiera la verdad acerca de su hermana Mary. El lo
descubri todo tres aos antes...
Se hallaba Struan en una atestada plaza de Macao, donde se celebraba un mercado, cuando de pronto
un chino le coloc un papel en una mano y se alej apresuradamente. Se trataba de una nota escrita en
caracteres chinos. Struan ense el papel a Mauss, el cual le dijo:
Es la direccin de una casa, seor Struan. Luego hay un mensaje que dice: El Tai-Pan de la Noble
Casa recibir informes especiales que le resultarn de gran inters. Venga en secreto a la entrada lateral
de la casa, a la Hora del Mono.
Cul es la Hora del Mono?
Las tres de la tarde.
Dnde est la casa?
Wolfgang se lo dijo y agreg:
Le aconsejo que no vaya. Se trata de una trampa, hein? Recuerde que dan cien mil taels por su
cabeza.
La casa no est en el barrio chino contest Struan. Y dudo de que vayan a tenderme una
trampa a plena luz del da. Venga usted con una escolta. Si no he vuelto una hora despus, vayan a
buscarme all mismo.
Struan se dirigi al lugar de la cita y dej a Wolfgang Mauss y a los marineros de la escolta en las
proximidades de la casa, por si les necesitaba. La casa se hallaba en una calle tranquila y arbolada.
Struan entr por la puerta lateral de un paredn y se hall en un gran patio. Le esperaba una criada china,
pulcramente ataviada con una tnica y pantalones negros. La mujer hizo una reverencia y una sea para
que la siguiera en silencio. Cruzaron el patio, subieron por una pequea escalera de la mansin, hasta
llegar a una estancia. Struan sigui cautelosamente a la criada, preparado para lo imprevisto.
La habitacin estaba lujosamente amueblada, y de las paredes colgaban ricos tapices. Los muebles
eran robustos, de teca china, y en el ambiente notaba un singular aroma, parecido al del incienso. Haba
una ventana que daba al patio, el cual era de grandes dimensiones y estaba plantado, como un jardn.
La mujer se acerc al extremo de un muro lateral y, con todo cuidado, desplaz un trozo del
maderamen de la pared. En sta apareci un agujero, por el que ella se puso a mirar. Luego, la oriental
hizo una sea a Struan para que hiciera lo mismo. Struan saba que una vieja trampa china consista en
hacer mirar a un enemigo por el agujero de una pared, al otro lado de la cual estaba otra persona con una
aguja, dispuesta para atravesarle el ojo. Por consiguiente, se mantuvo a varios centmetros del agujero,
pero aun as, pudo ver perfectamente la habitacin contigua. Se trataba de una alcoba. En ella estaba
Wang Chu, el mandarn principal de Macao, roncando desnudo sobre una cama. A su lado yaca Mary. La
muchacha apareca con los brazos cruzados bajo la cabeza, contemplando el techo.
Struan mir lleno de espanto. Poco despus, Mary hizo despertar a Wang Chu con sus caricias, y
comenz a hablar con l y a rerse. Struan no imaginaba que ella saba hablar en chino, y eso que la
conoca mejor que nadie, con excepcin de su hermano Horacio. Mary hizo sonar una campanilla y al
momento entr una criada, que comenz a ayudar al mandarn a vestirse. El chino no poda hacerlo por s
solo, ya que sus uas tenan diez centmetros de largo y estaban adornadas con unas cubiertas enjoyadas.
Struan se apart de la pared, lleno de repugnancia.
Desde el patio llegaron en ese momento una serie de voces, y Struan mir con precaucin por la
ventana. Los guardias de Wang se estaban reuniendo abajo, seguramente para cortarle la retirada. La
mujer le hizo una seal para que no se inquietase y que esperase all mismo. Le sirvi t y luego se
inclin y abandon la habitacin.
Media hora ms tarde, los soldados salieron del patio, y, por encima del muro, Struan los vio formar
en la calle, rodeando un palanqun. Lleg en seguida Wang Chu, al que ayudaron a subir a la silla de
mano, y luego el cortejo se alej.
Hola, Tai-Pan.
Volvise rpidamente Struan, al tiempo que empuaba su cuchillo. Mary se hallaba en el umbral de
una puerta que estaba disimulada en la pared. Llevaba puesta una delgada bata que transparentaba su
cuerpo desnudo. Tena el cabello largo y rubio, ojos azules y un hoyuelo en la barbilla. Sus piernas eran
largas, estrecha la cintura y pequeos y firmes los senos. Un valioso trozo de jade tallado penda de una
cadena de oro que rodeaba su cuello, Mary observaba a Struan con una sonrisa burlona.
Puedes guardar tu cuchillo, Tai-Pan. No corres ningn peligro asegur ella, con voz serena,
aunque sarcstica.
Djame vivir mi vida, Tai-Pan. Me complace lo que soy, y nunca cambiar. Ningn europeo, y muy
pocos chinos, saben que hablo cantones y mandarn, con excepcin de Horacio y de ti ahora. Es en este
momento cuando me conoces de verdad. Yo te prometo que te ser de gran utilidad.
En Inglaterra estars en tu patria.
Mi patria es Asia asegur Mary, y sus ojos parecieron dulcificarse. Por favor, no procures
cambiarme; pero sigue tratndome como siempre, con afecto y delicadeza.
T ya no eres la misma. Crees que puedo pensar eso, despus de lo que he visto?
En realidad, todos los seres humanos tenemos dos personalidades. Esta que acabas de descubrir es
una de las mas. La otra, la dulce y virginal muchacha que asiste a la iglesia, toca el clavicordio y canta
mientras cose; sa tambin soy yo. No s por qu sucede as, pero es lo cierto. T eres Tai-Pan, un
demonio contrabandista, brutal y fornicador y, al mismo tiempo, un prncipe magnnimo, esposo ejemplar
y hombre bondadoso. Cul de los dos eres en verdad?
Est bien; no se lo dir a Horacio. Pero tienes que regresar a Inglaterra; yo te dar el dinero.
Tengo dinero suficiente para un pasaje, Tai-Pan.
No olvides que recibo regalos. Esta casa es ma, lo mismo que la de al lado. Pero me ir cuando lo
juzgue oportuno. Por favor, djame que sea lo que soy, pues nada me cambiar. Una vez me ayudaste, y
creo que no vali de nada. Igual sera yo actuando en secreto que pblicamente, de modo que, por qu
causar dolor a los dems? Para qu tiene que enterarse Horacio?
Struan contempl a Mary y comprendi que la muchacha era totalmente sincera.
Sabes el peligro que corres?
Lo s.
No parece importarte mucho.
El peligro es la sal de la vida, Tai-Pan dijo ella, con un brillo especial en sus ojos azules.
Slo una cosa lamento, al haberte trado aqu, y es que ahora ya nunca podr ser tu mujer. Siempre tuve
deseos de serlo.
Struan dej a Mary abandonada a su suerte, como ella quera. La muchacha tena derecho a vivir del
modo que ms le complaciera, y exponerla a la vergenza de la comunidad, de nada habra valido, a no
ser para atormentar y destruir a su hermano, que tanto cario le profesaba.
El beneficio que proporcion a Struan el informe de Mary fue enorme. Gracias a l, la Noble Casa
tuvo en sus manos, durante un ao, el monopolio casi total del comercio del opio. Adems, los datos de
Mary acerca de Brock resultaron ser ciertos, y se pudo contener a ste antes de que llevara a cabo sus
planes. Struan abri una cuenta bancaria en Inglaterra a nombre de Mary, y en ella deposit su porcentaje
de los beneficios. Ella se lo agradeci, pero nunca pareci interesarse por aquel dinero. De vez en
cuando, Mary le suministraba ms informes, pero jams se decidi a contarle en qu forma haba iniciado
aquella doble vida.
Por todos los cielos pens Struan. Nunca terminar de entender a la gente.
Ahora, en la playa de Hong-Kong, Struan se preguntaba qu actitud adoptara Horacio cuando
terminara por enterarse de la vida que llevaba su hermana. Resultaba imposible para Mary mantener en
secreto su segunda vida por mucho tiempo. Seguramente no tardara en cometer algn error que la
descubrira.
Es una pena dijo Struan, en voz baja. Una verdadera pena.
hasta Liverpool.
Cuntas toneladas?
Trescientas, en los trminos acostumbrados.
Hecho. Pero deber usted actuar como agente nuestro en Cantn para el t de esta estacin, si se
hace necesario.
Cooper se puso en guardia al instante.
Pero la guerra ha terminado. Para qu necesita un agente en Cantn?
Estamos haciendo un trato, no es as?
La mente de Cooper estaba trabajando a pleno rendimiento. El Tratado de Chuenpi abri las puertas
de Cantn inmediatamente al comercio. Al da siguiente, todos se trasladaran de nuevo al
establecimiento europeo de Cantn para instalarse all otra vez en sus respectivos locales comerciales,
hasta mayo, mes en que terminaba la temporada mercantil. Por consiguiente, el que la Noble Casa
deseara tener un agente en Cantn era tan absurdo como que Estados Unidos quisiera tener un rey con
corona.
Es un trato o no, Jeff?
S, claro. Pero, acaso espera que estalle de nuevo la guerra?
Ah, la vida est llena de problemas! Cunto tiempo tardar su nuevo barco en estar listo?
pregunt de improviso Struan.
Cooper entrecerr los ojos con gesto receloso.
Cmo se ha enterado de eso? Nadie lo sabe fuera de nuestra Compaa.
Robb lanz una carcajada, e intervino a su vez:
Es parte de nuestro negocio el enterarnos, Jeff afirm. Tal vez el navio resulte un competidor
peligroso, si navega como Dirk cree que lo hace. En tal caso, quiz podamos comprrselo a ustedes.
No estara mal, para variar, que los ingleses comprasen barcos americanos contest Cooper,
secamente.
Bueno, no vamos a comprarlo, Jeff asegur Struan. Tenemos una copia de los planos y
podemos construir unos cuantos iguales en el mejor lugar, es decir, en Glasgow. Yo en su caso, Cooper,
ordenara inclinar los mstiles un poco ms y aadira algo ms de la superficie a la vela mayor y a la de
mesana. Cmo piensan llamar al buque?
Independence.
Entonces llamaremos a los nuestros Independent Cloud.
Les ganaremos de lejos en el mar. Ya los derrotamos dos veces en la guerra, y volveremos a
derrotarlos de nuevo. Esta vez donde ms les va a doler. Les arrebataremos el mercado.
No tienen ninguna posibilidad asegur Struan, y al ver que Tillman se acercaba, dijo con
severidad: Nunca podrn tenerla cuando la mitad de su pas se basa en la esclavitud.
Eso cambiar con el tiempo. Pero recuerde que fueron los ingleses quienes comenzaron el asunto.
Bah, el demonio lo empez, ira del cielo!
S, y los insensatos siguieron con ello pens Cooper, recordando con pesadumbre las
discusiones que haba tenido con su socio Wilf Tillman, el cual era propietario de una plantacin de
esclavos y traficaba con ellos. Cmo poda estar Wilf tan ciego?
Hace ocho aos estaba usted en ese comercio, segn creo.
Struan nunca se dedic a comerciar con carne humana, por todos los cielos! Y por Dios bendito
que har saltar en pedazos a todo buque que sorprenda en el mar dedicado a tan vergonzoso comercio,
tanto si est en aguas britnicas como si no lo est. En eso tambin damos la pauta al mundo. La
esclavitud est fuera de la ley. Con la ayuda de Dios, tardamos hasta 1833 para decretarla, pero ya es un
hecho.
Bien, no voy a discutir eso. Pero usted, personalmente, puede utilizar su influencia para que nos
dejen comprar el opio de la maldita Compaa de las Indias Orientales. Por qu todo aquel que no sea
traficante britnico ha de verse excluido de las subastas? Por qu tenemos que comprar opio turco, de
calidad inferior, cuando en Bengala lo hay de sobra para todos nosotros?
He hecho todo cuanto estuvo de mi parte para hundir a la Compaa, como bien lo sabe asegur
Struan. A usted le corresponde ahora moverse. Gaste un poco de dinero; mueva algunos resortes en
Washington. Hable con el socio de su hermano. No es senador por Alabama? O acaso est demasiado
ocupado comprando negros en los mercados de Mobile?
Ya conoce mi opinin sobre eso contest Cooper. Liberen las subastas de opio y
comerciaremos con ustedes por toda la tierra. Tengo la impresin de que temen nuestra libre
competencia. Por qu otra razn mantienen en vigor sus Actas de Navegacin? Por qu hacer una ley
que slo permite a los buques ingleses llevar mercancas a Inglaterra? Qu derecho tienen a
monopolizar de manera tan implacable el mayor mercado consumidor del mundo?
Son barreras difciles de romper.
En algunos aspectos nosotros tenemos razn y ustedes se equivocan. Compitamos libremente. Que
haya libertad en el comercio y en los mares. Eso es lo justo!
La casa de Struan est de acuerdo con usted en ese punto. No lee los peridicos? Creo que no
necesito decirle que compramos diez mil votos al ao para apoyar a seis miembros que se pronunciarn
por el comercio libre. An seguimos haciendo grandes esfuerzos en tal sentido.
Nosotros no compramos votos.
Cada uno tiene su propio sistema. Pero voy a decirle algo que usted tal vez ignore. Los ingleses no
eran partidarios de las guerras americanas, como tampoco iban a favor de esos condenados reyes de la
casa de Hannover. Ustedes no ganaron esa guerra, sino que fuimos nosotros quienes la perdimos, y de
buena gana. Por qu bamos a querer pelear entre hermanos? Pero si el pueblo de las islas decide alguna
vez guerrear en Estados Unidos, preprense, porque entonces estn perdidos.
Creo que se impone un brindis intervino Robb.
Los otros dos hombres dejaron de mirarse fieramente y vieron con asombro cmo Robb llenaba tres
vasos.
Dijiste que no volveras a beber, Robb dijo Struan, con tono tajante.
Brindaremos, en primer lugar, por Hong-Kong.
Robb les entreg los vasos. El whisky que contenan era de color castao dorado, destilado
exclusivamente para la Noble Casa en Loch Tannoch. Robb necesitaba un trago.
Pero t habas jurado...
Lo s. Sin embargo, da mala suerte brindar con agua, y este brindis es muy importante.
Robb alz el vaso y aadi:
Brindo por el futuro. Por los navos Independence e Independent Cloud. Por la libertad en los
mares. Por la libertad contra todos los tiranos.
Tom Robb un sorbo y sinti que la bebida le quemaba la boca, aunque su cuerpo se estremeca a
causa de la necesidad de beber. Luego escupi el lquido y verti el resto sobre la arena de la playa.
Si vuelvo a hacer eso, qutame el vaso de un golpe dijo Robb a su hermano, y se alej con paso
vacilante.
Eso requiere ms fuerza de voluntad que la que yo tengo manifest Cooper.
Robb debe de estar loco al tentar al demonio de esa forma dijo Struan, a su vez.
Robb haba comenzado a beber, hasta llegar al borde de la locura, unos seis aos antes. El ao
anterior, Sarah haba llegado a Macao procedente de Escocia, en compaa de los nios. Durante cierto
tiempo todo march esplndidamente, pero un da Sarah se enter de la existencia de la amante china que
tena Robb desde haca varios aos, Ming Soo, y de la hija de ambos.
Struan recordaba la clera de Sarah y la angustia que domin a Robb, y sinti piedad por ambos. Se
dijo que deban haberse divorciado aos antes, y maldijo la obligacin que haba establecida de obtener
una ley del Parlamento para divorciarse. Con el tiempo, Sarah accedi a perdonar a Robb, pero impuso
la condicin de que l se desembarazase de su amante china a la que Robb realmente quera y de su
hija. Acept Robb, aunque con gran dolor y desprecindose a s mismo. En secreto, entreg a Ming Soo
cuatro mil taels de plata e hizo que ella y su hija abandonaran Macao. Nunca volvi a saber de ellas.
Sarah, por su parte, no olvidaba a la hermosa rival y a su nia, y en numerosas ocasiones remova la
herida abierta en el espritu de Robb, que sufra enormemente. Como consecuencia, Robb comenz a
darse a la bebida. Esta no tard en dominarle, hasta hacer de l un guiapo. Un da, Robb desapareci.
Struan le busc por todas partes, y al fin le hall en una de las hediondas tabernas de Macao. Le llev a
casa, y cuando recuper la sobriedad le entreg una pistola.
Pgate un tiro aqu mismo, o jura por Dios que no volvers a beber alcohol en toda tu vida. Te h a
s envenenado, Robb. Has estado continuamente borracho durante casi un ao. Recuerda que tienes hijos
en que pensar. Los pobres estn aterrados, y con razn. En cuanto a m, estoy cansado de sacarte de los
peores antros del puerto. En tu mano est la solucin. Vamos, Robb, adelante!
Struan oblig a su hermano a mirarse en un espejo.
Robb jur no beber nunca ms, y Struan le envi al m a r durante un mes, con rdenes estrictas de que
no le dieran licor alguno. Robb estuvo al borde de la muerte, pero con el tiempo se recuper, y termin
por agradecer a Struan su rehabilitacin. Volvi a vivir con Sarah, tratando de hacer las paces. Pero
nunca hubo paz entre ellos, y tampoco amor.
Pobre Robb pens Struan. Y pobre Sarah... ES terrible vivir de ese modo, siendo marido y
mujer.
Qu habr impulsado a Robbie a dejarse tentar de ese modo? murmur Struan.
Creo que ha querido poner fin a una ria dijo Cooper. Lo cierto es que me encontraba
encolerizado. Lo siento.
No necesita disculparse, Jeef. Ha sido culpa ma afirm Struan. Bien, no vamos a ser menos
que el pobre Robb, verdad? Brindamos por lo que l propuso? Sea, pues!
Bebieron en silencio. A su alrededor, los circunstantes comenzaban a alegrarse.
Eh, Tai-Pan! Y usted, despreciable colonial, vengan aqu! exclam Quance, que se hallaba
sentado cerca del mstil. Agit los brazos para llamarles la atencin, y volvi a gritar: Rayos, vengan
aqu! El pintor tom una pizca de rap, aspir dos veces y se sacudi impaciente con su pauelo de
encajes.
Cuando los dos hombres llegaron a su lado, Quance mir a Struan por encima de sus gafas sin
montura y dijo:
Por Jove, cmo puede un genio pintar con este tumulto a su alrededor?
Ha probado usted el brandy, seor Quance? Tal vez eso le ayude.
Lo he probado, amigo. Impecable, como los pechos de la seorita Tillman.
A continuacin, Quance retir la. tela del caballete y la ense.
Qu les parece?
El qu? La seorita Tillman?
Vamos. Hablo del cuadro, condenacin. Cmo pueden pensar en cosas prosaicas, cuando estn en
presencia de una obra maestra?
Quance aspir otro poco de rap, tosi con fuerza y luego tom un trago de su botelln de coac
Napolen.
La pintura era una acuarela que reproduca la ceremonia de la toma de posesin. Era un trabajo
delicado, una fiel reproduccin de lo que haba sido la escena. Resultaba fcil identificar a Brock, a
Mauss y a Glessing, ste con la proclama en las manos.
Esplndido, seor Quance dijo Struan.
Cincuenta guineas replic inmediatamente el pintor.
Le compr otro cuadro la semana pasada.
Veinte guineas.
Yo no aparezco en la pintura.
Cincuenta guineas, y le hago aparecer leyendo la proclamacin.
No.
Seor Cooper, aqu tiene una obra de arte. Es suya por veinte guineas.
Con excepcin de Tai-Pan y de Robb, yo soy quien tiene la mayor coleccin de pinturas de Quance
en todo el Lejano Oriente.
Condenacin, seores, tengo que sacar dinero de algn sitio!
Vndaselo a Brock dijo Struan. A l se le puede ver perfectamente.
Al demonio con Brock! dijo Quance, tomando un buen trago de coac. Ya lo ha rechazado el
muy cerdo! Por qu habr tenido la debilidad de hacerle inmortal? Bah! Enviar mi cuadro a la
Academia Real, y en su prximo barco, Tai-Pan.
Quin va a pagar el flete y el seguro?
Yo lo har, descuide.
Con qu?
Quance contempl la tela. Saba que, aunque anciano, todava poda seguir pintando, e incluso
progresando. Su talento no experimentaba merma alguna.
Con qu, seor Quance?
Con dlares, taels, plata, dinero! asegur Quance, agitando con impaciencia una mano.
Tiene usted una nueva fuente de crdito, seor Quance?
El pintor no respondi, sino que sigui admirando su propia obra, tratando de engatusar a los
posibles compradores.
Vamos, Aristteles, quin es su nuevo cliente? insisti Struan.
Quance volvi a iniciar el proceso de aspirar rap y de sorber coac. Luego mir a todas partes, con
gesto de conspirador, y murmur:
Sintense. Es un secreto.
Alz de nuevo la pintura y aadi:
Veinte guineas?
Est bien dijo Struan. Las pago por el secreto y por el cuadro.
Ah, es usted el prncipe de los mecenas, Tai-Pan! Una pizca de rap?
Vamos, desembuche de una vez
Parece ser que hay cierta dama que se admira a s misma cuando est ante el espejo. Sin ropas. Se
me ha encargado que la pinte de esa forma.
Santo cielo! Quin es?
Ustedes dos la conocen muy bien dijo Quance, con un tono entre lastimoso y burln. Pero he
jurado no revelar su nombre. No obstante, pintar su parte posterior para la posteridad. Es algo soberbio.
Yo... bueno, le dije que tena que ver el resto para hacerme una composicin de lugar, antes de
comprometerme a pintar el cuadro.
Quance tom otro sorbo, se bes los dedos, con gesto admirativo y aadi:
Soberbio! Perfecto, caballeros! Y qu decir de sus senos?
Vamos, usted puede decrnoslo. Quin es?
El primer deber del pintor de desnudos, como el del galanteador, es no revelar nunca el nombre de
la dama. Pero estoy seguro de que cualquiera de ustedes dara un millar de guineas por saberlo.
Quance termin su coac con gesto pesaroso, y a continuacin lanz un sonoro eructo. Se sacudi
ligeramente el traje con el pauelo, cerr su caja de pinturas y recogi el caballete, dando muestras de
estar profundamente complacido consigo mismo.
Bien; por esta semana ya he trabajado bastante.
Ir a ver a su comprador, seor Struan, para que me entregue las treinta guineas.
Veinte guineas rectific el aludido, con presteza.
Un Quance, reproduciendo el da ms importante en la historia de Oriente dijo el pintor, con
tono apesadumbrado, y vendido a poco ms de lo que vale un botelln de coac Napolen.
A pesar de sus palabras, Quance se encamin hacia su lancha con paso vivaz, evidentemente
satisfecho por la venta que acababa de realizar.
Cielos, quin puede ser ella? dijo Cooper, al fin.
Sin duda es Shevaun Tillman replic Struan, riendo quedamente. Me parece algo
caracterstico de esa muchacha.
No lo creo. Es alocada, pero no tanto como para eso.
Cooper mir con inquietud hacia el buque almacn de Cooper-Tillman, donde se encontraba Shevaun
Tillman. Esta era la sobrina de su socio, la cual haba llegado a Asia el ao anterior, procedente de
Washington. En un solo ao se haba convertido en la sensacin de la colonia. Tena diecinueve aos y
era sumamente hermosa atrevida, pero ningn hombre la haba conseguido, bien para el lecho o para el
matrimonio. Todos los solteros europeos, incluyendo a Cooper, se le haban declarado, y a todos los
rechaz, aunque no de forma definitiva. Pareca encantarle jugar con sus admiradores. Pero a Cooper eso
no le importaba. Tena la seguridad de que la muchacha sera su esposa. Sheuvan fue enviada al cuidado
de Wilf Tillman por el padre de ella, que era senador por Alabama, en la esperanza de que entrase en
relacin con Cooper y de que ambos se casaran al fin, contribuyendo de ese modo a consolidar los
negocios de las familias. Y lo cierto es que l se enamor de la chica desde que la vio por vez primera.
Anunciaremos vuestro compromiso inmediatamente dijo Tillman, encantado, un ao antes.
No, Wilf, no hay prisa replic Cooper. Djala que se acostumbre a Asia y a m. Cooper sonri,
pensando que bien vala la pena esperar por una muchacha como aqulla.
Debe de haber sido una de las chicas de la seora Portheringhill dijo a Struan, S, esas
conejas seran capaces de cualquier cosa. Desde luego; sin embargo, no las creo capaces de pagar a
Aristteles por un cuadro.
La vieja Cara de Caballo lo hara. Es buena para los negocios.
Tiene la mejor clientela de Asia. Se la imagina dando dinero a Aristteles? dijo Cooper,
acaricindose nerviosamente las patillas. Tal vez ste nos est haciendo objeto de alguna de sus
bromas.
Quance podr bromear sobre cualquier cosa, pero nunca sobre pintura.
Alguna de las portuguesas?
Imposible. Si est casada, su marido le volara la cabeza, y si es viuda, el asunto conmovera a
toda la Iglesia catlica; estoy seguro.
Las facciones de Struan, bronceadas por el sol del mar, se contrajeron en una forzada sonrisa.
Pondr en juego todo el poder de la Noble Casa para descubrirlo manifest. Le apuesto veinte
guineas a que yo lo averiguo primero.
De acuerdo. Me quedo con el cuadro si llego a ganar.
Condenacin, le he tomado cario, ahora que s que Brock no pudo conseguirlo.
El ganador har que Aristteles pinte al perdedor en el cuadro.
Hecho dijo Struan, y estrech la mano de Cooper, cerrando la apuesta.
De improviso se escuch un caonazo y los dos hombres miraron hacia el mar. Un buque avanzaba
por el canal oriental, a toda vela. Sus gavias y juanetes se hinchaban a sotavento, y su tensa jarcia
vibraba a impulsos del vendaval. Era un clper de inclinados mstiles, cuya proa se alzaba a intervalos
regulares por encima de la espuma de las olas, mientras las gaviotas graznaban estrepitosamente, dndole
la bienvenida.
Otra vez se dej or un caonazo, y se vio una nubecilla blanca ascender desde un costado de la nave,
mientras la Union Jack ondeaba a popa y el gallardete del len y el dragn lo haca en el palo de mesana.
Algunos de los que estaban en la playa dieron estentreos vtores, ya que se haban apostado fuertes
sumas sobre qu buque sera el primero en llegar a Inglaterra y en regresar aquel ao.
Seor McKay! llam Struan, pero el contramaestre ya se acercaba a l con unos gemelos.
Tres das antes y una nueva marca de velocidad, seor! dijo el contramaestre, dejando ver su
desdentada boca al sonrer. Mire cmo vuela! Le va a costar un barril de plata a Brock!
El navio era el Thunder Cloud, y ahora, que acababa de salir del canal, cobr velocidad.
Struan dirigi los binoculares hacia las banderas de seales. El mensaje deca: Crisis sin
solucionar. Nuevo tratado con el Imperio otomano contra Francia. Posible guerra. Luego, Struan
observ el barco. Estaba bien pintado, con las jarcias en condiciones y la artillera preparada, y en una
esquina de la gavia de trinquete haba un trozo de tela negra, que indicaba en el cdigo de Struan:
Importantes despachos a bordo.
El capitn Glessing, en compaa de Horacio, estaba observando al Thunder Cloud con evidente envidia,
y tambin con impaciencia. Era una presa que habra valido la pena de tomar, ya que siendo el primer
buque que regresaba aquel ao de Inglaterra y de Calcuta, llevara las bodegas atestadas de opio.
Glessing se pregunt qu querran decir las banderas y por qu habra aquella tela negra en la gavia de
mesana.
Hermoso barco dijo Horacio.
S, no lo niego.
Aunque sea pirata? inquiri Horacio, con irona.
Su cargamento y sus propietarios lo han hecho pirata, pero una nave es una nave, y sa es una de
las damas ms esplndidas que he contemplado sobre las olas. Y hablando de damas, no querras traer a
bordo a tu hermana esta noche a cenar? Me gustara ensearos el buque.
Es una atencin por tu parte, George. Acepto, desde luego, y supongo que Mary se mostrar
Brock se hallaba inmvil sobre el puente de su barco, con el catalejo apuntando hacia las banderas del
navio que llegaba. En secreto haba logrado hacerse con el cdigo de Struan, lo que le permita descifrar
los mensajes de sus buques.
Pero, qu es eso de "Cnit"? se pregunt. Qu demonios quiere decir? Por otra parte, no me
explico que sea tan importante lo del tratado con el Imperio otomano, como para comunicarlo mediante
banderas, en lugar de esperar a que Struan est a bordo. Tal vez sospechen que yo conozco el cdigo, y
hayan dado un mensaje falso, lo que estara indicado por la palabra Cnit. Las crisis y las guerras
aumentan el precio del t y de la seda. Y tambin el del algodn. Sera aconsejable comprar todo lo que
haya, siempre que el mensaje sea cierto, y no una trampa de Struan. Dnde demonios estar el Gray
Witch? No haba razn para que le dejasen atrs. Maldito Gorth! Esto me ha costado mil guineas.
Gorth, el hijo mayor de Brock, era el capitn del Gray Witch.
S, un hijo del que cualquiera puede sentirse orgulloso sigui pensando Brock. Es tan alto como
yo, e igual de fuerte y de rudo. Es tan buen marino como el mejor que haya cruzado los mares. S, va a ser
tu sucesor, y en uno o dos aos ser el Tai-Pan de tu casa.
Brock elev una plegaria silenciosa para que Dios protegiera a su hijo, y a continuacin volvi a
maldecirle por dejar que llegara primero el Thunder Cloud.
Luego enfoc el anteojo sobre la playa, donde Struan se hallaba junto a Robb, y lament no poder
escuchar lo que ambos estaban diciendo.
Disculpe, seor Brock.
Este se volvi y hall a su lado a Nagrek Trumb, el capitn del White Witch, un nativo de la isla de
Man, alto y enjuto, con grandes manos y rostro atezado.
Diga, Nagrek.
Se corren algunos rumores por la flota. No me siento inclinado a darles crdito, pero nunca se
sabe... Aseguran que la Armada tiene poderes para detener el contrabando de opio. De ser as, seramos
considerados como piratas.
Brock lanz una sarcstica carcajada.
Lo veo muy difcil afirm.
Tambin yo me re al principio, seor Brock. Hasta que me enter de que la orden sera dada al
sonar las cuatro campanadas, y hasta saber que por consejo de Struan, Longstaff nos dar seis das para
vender todo el opio que tengamos almacenado.
Est usted seguro?
Brock escasamente haba comenzado a pensar en la asombrosa noticia, cuando le llam la atencin un
ruido que llegaba desde la cubierta inferior. Poco despus, Elisa Brock cruzaba con paso enrgico el
puente. Era una mujer corpulenta, con gruesos brazos y el vigor de un hombre, que llevaba el pelo
entrecano formando un moo. La acompaaban sus dos hijas, Elizabeth y Tess.
Buenos das, Brock dijo la mujer, plantndose en medio del puente, con los brazos cruzados
sobre su amplio busto. Hace un da esplndido, verdad?
Hola, cario. Buenos das, Tess y Lilibet dijo Brock, dejando traslucir la adoracin que senta
por sus hijas.
Elizabeth tena seis aos y era de cabello castao. Corri hacia Brock, se ech en sus brazos y,
cuando ste la levant, le abraz estrechamente, lo que hizo rer con grandes carcajadas al rudo
traficante.
Hemos estado con la seora Blair dijo Elisa. Lo ha pasado muy mal.
Perder el nio?
No, gracias a Dios dijo la mujer. Y observando al capitn del White Witch, dijo: Hola,
Nagrek.
Buenos das, seora dijo ste, apartando la mirada de Tess, que se hallaba junto a la borda
mirando hacia la isla.
Tess Brock tena diecisis aos. Era alta, bien formada y con la cintura estrecha. Tena facciones
acusadas que le restaban belleza, pero su rostro era fuerte, y la vitalidad que trasluca haca atractiva a la
muchacha, y muy deseable.
Iremos a comer algo dijo Elisa, al notar la forma en que Nagrek haba mirado a Tess.
Ya iba siendo hora de que Tess contrajera matrimonio, pero no con Nagrek Trumb, por Dios.
Ven abajo, Tess. Y t tambin, Lilibet aadi la mujer.
Llvame, mam, llvame pidi la pequea, tendiendo los brazos hacia su madre.
Usa tus piernas, que ya eres grande dijo la madre.
Pero, no obstante, cogi a su hija con un brazo y se la llev con ella. Tess las sigui despus de
Por qu habrn izado Cnit? inquiri Robb. Ya saben que vamos a ir a bordo en seguida.
Yo no puedo ir afirm Struan.
(Cnit significaba Armador debe subir a bordo urgentemente.) A continuacin mir, con el ceo
fruncido, al Thunder Cloud, mientras el contramaestre se mantena cerca, esperando pacientemente.
T irs al barco, Robb aadi Struan. Saludars en mi nombre a Isaac y le dirs que venga a
tierra en seguida. Es mejor que nos veamos ah, en el valle.
Por qu?
A bordo hay demasiadas orejas escuchando. Tal vez sea algo muy importante dijo Struan. Y
dirigindose al contramaestre, exclam: Seor McKay!
A la orden, seor! dijo el aludido, avanzando hasta colocarse junto a Struan.
Lleve al seor Robb al Thunder Cloud. Luego vaya a mi barco y trigame una tienda de campaa,
mis efectos personales y una cama. Me quedar aqu esta noche.
S, seor.
El contramaestre vacil, como si tuviera algo m s que decir, y al fin manifest:
. Le pido perdn, seor. Hay un muchacho llamado Ramsey a bordo del Mermaid, de la Armada.
Los Ramsey son parientes de los McKay. El primer oficial ha tomado una ojeriza al pobre muchacho y
ayer hizo que le dieran treinta azotes. Le sorprendi una patrulla de reclutamiento, en Glasgow.
Y bien?
He pensado un buen sitio para esconderle a bordo dijo McKay, en voz baja.
Jams tuve la enfermedad de las mujeres, y, por lo tanto, no pude curarme de ella asegur
Struan.
El corazn se le parta al recordar su niez cuando para l la riqueza era un puado de chelines, y no
los cientos de miles de taels de ahora. Record el hambre, el fro y el hacinamiento de su infancia. Poda
olvidar sus propios sufrimientos, pero no los gritos de los que padecan a su alrededor.
Har lo que usted me diga, seor. Tenga, es mi dinero. No quiero nada gratis. Tenga, seor.
El sargento, que an estaba lejos, volvi a gritar:
Norden, recibirs cincuenta latigazos por romper filas!
Te llamas Norden?
S, seor. Bert Norden. Por favor, slo quiero la cura... Aydeme, en nombre del cielo, seor!
Por todos los infiernos, Norden! Ven aqu, condenado bastardo! segua gritando el sargento.
S que le han curado los paganos, seor. Usted les compr el remedio. Por favor!
Te han contado una mentira, muchacho. No hay cura para eso. Vamos, vuelve a tu lancha. Es lo
mejor que puedes hacer.
S que hay cura! grit Norden, con los ojos desorbitados. Extrajo su bayoneta, diciendo: O
me dice el secreto o le abro el vientre con esto!
El sargento vio el ademn del soldado, y ech a correr, lleno de espanto.
Norden!
Unos pocos que an quedaban en la playa se volvieron, llenos de alarma. Eran Cooper, Horacio y
algunos otros. Todos echan a correr hacia donde estaba Struan..
Norden, con la boca cubierta de espuma, se lanz contra Struan y lanz una cuchillada con la
bayoneta, 88 pero ste se hizo a un lado con rapidez, y el arma hendi el aire, inofensiva.
A Norden le pareci que se hallaba rodeado de gigantes malignos, todos con el mismo rostro, a los
que era incapaz de tocar. De pronto, sus pulmones parecieron estallar y se vio lanzado de cara contra la
arena. Se dio cuenta de que estaba agonizando, sin dolor, y luego se abati sobre l la oscuridad.
El sargento volvi boca arriba el cuerpo de Norden y lo sacudi como un mueco varias veces.
Qu demonios pudo haberle pasado? dijo el sargento, con el rostro congestionado por la ira.
Se encuentra bien, seor Struan?
S.
Cooper, Horacio y unos cuantos traficantes llegaron corriendo.
Qu ocurre?
El infeliz tena la enfermedad de las mujeres dijo Struan, sealando al cado.
Cielos! exclam el sargento, lleno de repugnancia.
Aljese de l, Tai-Pan dijo Cooper. Si respira sus miasmas, enfermar usted tambin.
Crea el insensato que yo haba padecido la dolencia y que me haba curado un remedio secreto.
Por el cielo, si tuviera ese remedio sera el hombre ms rico de la tierra!
Har que llenen de grilletes a Norden, seor Struan dijo el sargento. Cuando lo sepa el
capitn Glessing, el infante lamentar haber nacido.
Lo nico que necesita ahora es una pala dijo Struan. El muchacho ha muerto.
Durante unos instantes, rein el silencio. Luego, Cooper dijo:
El primer da y ya el primer muerto. Mal presagio.
No dicen lo mismo los chinos asegur Horacio, que pareca hondamente afectado por la escena
. Segn ellos, el espritu del muerto cuidar de estos parajes.
Buen presagio, o mal presagio, el chico ha dejado de existir dijo Struan.
Por qu un cadver parece siempre tan indefenso? murmur Horacio, como hablando consigo
mismo.
Nadie le contest.
Dios tenga piedad de su alma dijo Struan.
Luego se dirigi hacia el Oeste, por la orilla, hasta el promontorio que descendiendo de la colina casi
llegaba a tocar el mar. Mientras aspiraba el aire puro y se dejaba rociar por la tenue llovizna
desprendida de las olas, Struan se sinti invadido por pensamientos agoreros.
Mal presagio se dijo. Muy mal presagio.
Al acercarse al promontorio, su sensacin de pesimismo se intensific, y cuando al fin se encontr en
el valle donde haba decidido construir la ciudad, sinti por tercera vez la magnitud del odio que pareca
gravitar a su alrededor.
Santo Dios dijo en voz alta. Qu me ocurre?
Hasta entonces nunca haba experimentado un terror tan intenso. Procurando dominarse, Struan trep
hasta la loma donde pensaba edificar la Gran Mansin, y de pronto se dio cuenta de por qu la isla se
mostraba hostil. Entonces lanz una carcajada y dijo en voz alta:
Si yo estuviera en tu lugar, isla, tambin sentira odio. Lo que t aborreces es mi proyecto, que
desconoces; lo que pienso hacer de ti. Pues voy a decirte que el proyecto es excelente, me oyes?,
excelente. China necesita del mundo y el mundo necesita de China. Y t eres la llave que puede abrir las
puertas de China. T y yo lo sabemos perfectamente. Eso es lo que voy a hacer, y t vas a ayudarme en mi
empresa.
Basta dijo Struan, para sus adentros. Ests obrando como un perturbado. Si, y los que te oigan
aun pensarn que ests verdaderamente loco si saben que tus fines en esta isla no son nicamente
enriquecerte con el comercio y marcharte despus, sino emplear la riqueza y el poder para poner a China
al alcance del mundo, y en especial al alcance de la cultura y las leyes britnicas, a fin de que un pas
pueda aprender del otro, y desarrollarse y beneficiarse ambos. En realidad, parece el sueo de un loco.
Pero Struan estaba seguro de que China tena algo importante que ofrecer al mundo. No saba
exactamente qu era. Tal vez un da llegase a averiguarlo.
Y nosotros tenemos algo que darte a cambio, isla sigui pensando Struan, si deseas aceptarlo.
T ya eres suelo britnico, para bien o para mal. Nosotros cuidaremos y haremos de ti el centro de Asia,
que es el centro del mundo. Voy a comprometer a la Noble Casa en el plan. Si nos rechazas, nunca sers
ms de lo que eres ahora, una roca desrtica y abandonada. Si nos aceptas, progresars con nosotros.
Pero, en cualquier caso, si la Noble Casa te volviera la espalda en lo sucesivo, estars en tu derecho de
destruirla, con mi beneplcito.
Cuando hubo llegado a la cima de la loma, Struan desenvain su cuchillo y cort dos largas ramas de
un arbusto. Luego las at entre s, formando una rstica cruz, que clav en el suelo. A continuacin roci
la madera con brandy y le prendi fuego. Los que desde los barcos observaron el humo y las llamas,
enfocaron sus anteojos hacia tierra y vieron la cruz ardiente y al Tai-Pan a su lado. Muchos se
estremecieron al pensar qu nuevo conjuro estara realizando. Los escoceses saban que una cruz se
quemaba para convocar a los miembros de un clan, y a todos los clanes emparentados. Era una
exhortacin a unirse a la cruz para la batalla. Y la cruz ardiente slo era alzada por el jefe del clan. Por
ley antigua, una vez alzada la cruz en llamas, el clan se comprometa a defender su tierra hasta el ltimo
de sus hombres.
CAPITULO II
Bien venido a bordo, Robb dijo el capitn Isaac Perry. Un poco de t?
S, gracias, Isaac contest Robb, tomando asiento en un mullido silln de cuero, mientras
aspiraba con agrado el aroma que impregnaba el camarote y aguardaba.
Nadie poda dar prisa a Perry, ni siquiera el Tai-Pan.
Perry verti el t en un par de tazas de porcelana.
Era un hombre delgado, pero increblemente fuerte. Su pelo tena el color del camo viejo, con
hebras blancas y negras. La barba era entrecana y en su rostro se advertan numerosas cicatrices.
Qu tal el viaje? inquiri Robb.
Excelente.
Robb se senta dichoso, como siempre que se encontraba en el camarote principal de un barco. Aqul
era amplio y estaba amueblado con excelente gusto. Los materiales, all y en el resto de la nave, eran
especialmente caoba, latn y cobre. Las velas eran de la mejor lona, y las jarcias parecan siempre
nuevas. Perfecta era la artillera, en la cual se empleaba la mejor plvora. Tai-Pan tena por costumbre
que en toda su flota los oficiales y los marineros estuvieran mejor alojados y alimentados que en las
restantes compaas. Nunca faltaba un mdico a bordo, y los tripulantes reciban un porcentaje de los
beneficios. Estaba prohibido azotar a los marineros, y slo haba un castigo para la cobarda o el mal
comportamiento de un hombre, fuera oficial o marinero: se le desembarcaba en el primer puerto y no se
le volva a conceder otra oportunidad. Por todo ello, los marinos se peleaban en los puertos cuando haba
alguna plaza en un barco de Struan, y, por tal razn, nunca se hallaba una litera vaca en sus navos.
El Tai-Pan no olvidaba los primeros barcos en que iniciara su carrera, ni el dolor de los latigazos.
Tampoco olvid a algunos hombres que le mandaron. Unos pocos de stos murieron antes de que l
volviera a verles. A los otros los arruin. Slo Brock quedaba inclume.
Robb no saba por qu su hermano haba perdonado a Brock. Se estremeci al pensar que, fuera cul
fuese la razn, llegara un da en que las cuentas quedaran saldadas.
Perry aadi una cucharada de azcar y otra de leche condensada. Entreg a Robb la taza y tom
asiento detrs de su escritorio de caoba, mientras miraba fijamente al hermano de Struan con sus ojos
profundamente sumidos debajo de las espesas cejas. Por fin, inquiri:
Est bien de salud el seor Struan?
Como siempre. Esperaba hallarle enfermo?
No.
Se oyeron unos golpes en la puerta del camarote.
Adelante!
Abrise la puerta y Robb descubri a un joven que se hallaba en el umbral.
Culum, muchacho! De dnde sales? exclam Robb, ponindose en pie tan precipitadamente
que volc su taza de t.
Traigo importantes despachos. Ya habris visto la bandera Cnit dijo Culum Struan, al tiempo
que entraba en el camarote y cerraba la puerta a sus espaldas.
Robb le cogi afectuosamente por los hombros y le examin, descubriendo la palidez y las mejillas
hundidas del muchacho.
Cuando la lancha se separ del costado del Thunder Cloud, Struan segua en la cima de la loma donde
pensaba edificar la Gran Mansin. En cuanto vio a su hijo mayor en la barca, su corazn se inund de
gozo.
Culum! grit con todas sus fuerzas, desde el promontorio.
Se quit rpidamente la levita y comenz a agitarla en el aire, como un nufrago que viera un buque
despus de permanecer varios aos solo en un islote.
Culum! volvi a exclamar.
Luego ech a correr cuesta abajo, hacia la playa, a travs de las zarzas, sin tener en cuenta el sendero
que conduca al villorrio de pescadores y a las guaridas de piratas que estaban en la parte sur de la isla.
Struan se olvid de todo, pensando nicamente en que estaba a punto de volver a abrazar a su querido
hijo. Poco despus lleg a la playa y sigui corriendo por la orilla.
Culum fue el primero de la embarcacin que le vio, y exclam:
Hacia all! Poned proa hacia all!
El contramaestre McKay movi la caa del timn.
Fuerza, muchachos! dijo, animando a sus hombres.
Todos ellos saban ya lo que ocurra, e incluso el rumor se haba extendido por toda la flota, y con l
la angustia. En Sutherland y Glasgow vivan muchos familiares de aquellos hombres, y en Londres
residan los del resto.
Poco despus, Culum saltaba a la orilla y avanzaba chapoteando en direccin a su padre.
Djenme! exclam, cuando pretendieron ayudarle.
Struan corri por las rompientes olas que laman la arena de la playa. Vio brillar las lgrimas en el
rostro del joven, y exclam:
Culum, muchacho!
Este se detuvo un instante, recuperando el aliento y abrumado por la alegra que manifestaba Struan.
En seguida reanud la carrera, y al fin se arroj en los brazos de su padre. Todo el horror de los meses
pasados surgi en un desahogo repentino, y Culum se encontr llorando inconteniblemente, aferrado a
Struan, que le llev a la playa, al tiempo que murmuraba:
Vamos, vamos, chiquillo. Ten calma.
Todos estn muertos, padre. Mam, Ian, Lechie, la abuela, los tos... Slo quedamos Winifreda y
yo, y a estas horas, tambin ella debe de haber muerto.
Culum repiti una y otra vez los nombres de los desaparecidos, los cuales se clavaban como
cuchillos en el alma de Struan.
Poco despus, Culum, agotado, quedbase dormido en los brazos de su padre, que le acun
suavemente, como cuando el muchacho era pequeo. Culum durmi sin pesadillas, por vez primera desde
que se declar la epidemia, al sentirse seguro y protegido. Struan no se dio cuenta del paso del tiempo.
Segua con su hijo en brazos, mientras ste dorma, y en ocasiones hablaba con su mujer y sus hijos
Ronalda, Ian, Lechie y Winifreda, como si todos ellos estuvieran sentados a su lado. Otras veces
cantaba quedamente canciones de cuna que haba odo a Ronalda, cuando sta haca dormir a los nios. A
veces, un denso manto pareca cubrir su espritu, y Struan quedaba como insensible, sin ver ni or nada.
Al fin, Culum se despert, con la paz reflejada en el semblante.
Hola, padre dijo.
Ya te encuentras bien, muchacho?
S, padre. Estoy bien contest Culum, ponindose en pie.
Haca fro en la playa, a la sombra de las rocas, pero el sol calentaba algo ms lejos. Los barcos
seguan quietos, retenidos por las anclas, y slo las lanchas se movan de aqu para all, entre ellos. Pero
haba menos naves que antes.
Es all donde vas a edificar la Gran Mansin? pregunt Culum, sealando hacia la loma.
All es. Viviremos en ese lugar desde el otoo a la primavera. El clima es benigno.
Cmo se llama ese valle?
No tiene nombre contest Struan, ponindose en pie y estirando los miembros al sol para hacer
desaparecer el dolor que le atenazaba los hombres y la espalda.
Debiera tener nombre.
La pequea Karen, la hija menor de tu to Robb, quiere llamarlo Valle Feliz. Tenemos que ser muy
felices all dijo Struan, y luego su voz baj de tono: Sufrieron mucho?
S.
Quieres contrmelo?
Prefiero no hacerlo ahora.
Muri la pequea Winifreda antes de que t salieras hacia aqu?
No, pero estaba muy dbil. El mdico dijo que estando tan dbil... En verdad, el mdico slo se
encogi de hombros y se march.
Y el abuelo?
La peste no le afect. Se qued al cuidado de Winifreda. Yo fui a casa de ta Uthenia, por si poda
ayudar en algo, pero ya no pude hacer nada.
Struan miraba el mar sin verle. Al fin, dijo:
Se lo has dicho a to Robb?
S, se lo dije.
Ser mejor que vuelva a bordo manifest Struan, al tiempo que recoga los despachos, que se
hallaban semienterrados en la arena. Todos ellos estaban sin abrir. Los sacudi para quitarles la arena.
Lo siento dijo Culum. Olvid entregrtelos.
No, muchacho. T me los diste, fui yo quien no los abri asegur, mientras observaba una lancha
que llegaba a la orilla. Isaac Perry iba en la proa.
Buenas tardes, seor Struan salud Perry. Lamento mucho la prdida que ha sufrido.
Gracias. Dnde est Robb?
Perry no contest. En cambio, se volvi hacia la lancha y grit a los marineros:
Vamos, aprisa!
En medio de la confusin de su mente, Struan se pregunt por qu Perry le tema. No haba razn
alguna para temerle. Ninguna.
Los marineros llevaron a la playa una mesa, bancos, alimentos, t, brandy y ropas.
Pronto, pronto! repeta Perry, malhumorado. Terminad de una vez y marchaos.
bandera.
Diga a Chen Sheng, en mi nombre, que vaya a Macao a comprar miel y huevos frescos. Y que
compre tambin hierbas chinas para curar la destemplanza y recuperarse de la plaga de Bengala.
Me encuentro muy bien, padre protest Culum, dbilmente. No necesito ninguno de esos
brebajes de brujos paganos.
No son brujos, como t los llamas replic Struan. Y son chinos y no paganos. Sus hierbas me
salvaron en ms de una ocasin. Recuerda que el Oriente no es como Europa.
No necesitas preocuparte por m, padre.
S, el Oriente no es lugar indicado para los dbiles.
Isaac, ordene que zarpe el China Cloud para Macao, con Chen Sheng a bordo. Si no vuelve el barco
en el tiempo mnimo, el capitn Orlov y los oficiales sern despedidos, Tal vez sera mejor que Culum
fuera en el barco a Macao, seor Struan.
No; l no se separar de mi lado hasta que se encuentre repuesto del todo.
Le cuidarn muy bien en Macao. A bordo no hay...
Ira del cielo, Isaac! Quiere usted hacer lo que se le ordena? Vamos a la lancha!
Perry callse al momento, ante el tono enrgico de Struan, y en seguida sigui a ste y a su hijo.
Struan tom asiento en el centro de la barca, al lado de Culum, y Perry se coloc detrs.
Al buque insignia! orden Struan.
Maquinalmente, observ el balanceo de las naves y comprob el olor del viento y la forma de las
nubes para tratar de descubrir su mensaje. El mar se hallaba en calma, pero su experiencia le indic que
se avecinaba tormenta.
En camino hacia el navio insignia, Struan ley los despachos. Se enter de los beneficios obtenidos
con el t el ao anterior. Buena noticia. El viaje de Perry haba resultado sumamente provechoso;
perfectamente. Haba una copia del conocimiento de embarque del Scarlet Cloud, que Perry haba trado
de Calcuta; malo: diez mil doscientas libras esterlinas de opio perdido. Gracias a Dios, el barco estaba
asegurado, si bien ello no devolvera la vida a los hombres desaparecidos, ni el tiempo que se empleara
en construir otra nave. En cuanto al cargamento de opio, por ser ste contrabando, no poda asegurarse.
Con ello se haba perdido un ao de beneficios. Qu le habra sucedido al buque? Tormenta o piratas?
Seguramente tormenta, a no ser que hubiera cado en manos de algn corsario espaol, francs o incluso
ingls, que infestaban aquellos mares. Por fin, Struan rompi el sello que cerraba el mensaje de su
banquero: lo ley, y en seguida estall en un acceso de clera.
Qu sucede? inquiri Culum, atemorizado.
Nada, nada de importancia dijo Struan, procurando contenerse, lo que logr a duras penas.
Aparent leer el siguiente despacho, pero su ira se trasluca fcilmente en su rostro. El mensaje
deca:
Lamentamos informarle que, de improviso, se ha producido una retirada en masa de fondos,
originada seguramente por rumores de rivales malintencionados. En consecuencia, no podemos
mantener abiertas las puertas por ms tiempo. La junta de directores ha aconsejado que
paguemos seis peniques por libra. Tengo el honor de declararme, seor, su ms obediente
servidor...
Y tenamos cerca de un milln de libras depositadas pens Struan. Recibimos veinticinco mil
libras por un milln, mientras que nuestras deudas alcanzan otro milln. Estamos en bancarrota. Cielos!
Y yo que haba advertido a Rob que no colocara todo el dinero en un solo Banco... No, no era
conveniente hacerlo, con la especulacin que se est llevando a cabo en Inglaterra, y cuando un Banco
puede emitir todo el papel que le viene en gana. . Pero ese Banco era seguro, haba afirmado Robb, y
les convena tener el dinero reunido para poseer mejores garantas. Robb sigui explicando los detalles
de un complicado proceso financiero que comprenda bonos espaoles, franceses y alemanes, as como
bonos de la Deuda Nacional, que proporcionaran a Struan y compaa una posicin bancaria muy slida
en los mercados internacionales y un gran poder de compra para el desarrollo de la flota que Struan
deseaba, al tiempo que se lograban para la Noble Casa privilegios especiales en los lucrativos mercados
de Alemania, Francia y Espaa.
Struan acept, ya que no comprenda del todo las sutilezas financieras, pero confiaba en Robb. Y
ahora estaban arruinados, ira del cielo! Struan se hallaba demasiado afectado para intentar siquiera hallar
una solucin. Slo fue capaz de pensar en las complejidades de la nueva poca. Era un mundo
complicado, en el que las cosas ocurran a increble velocidad.
Una nueva reina de Inglaterra, Victoria, se haba convertido en el primer monarca querido por sus
sbditos desde haca muchos siglos. En cuanto a su esposo, Alberto, Struan no simpatizaba con l, ya que
era un condenado extranjero de la casa Saxo-Coburgo. El Parlamento se haba robustecido y cundan
aires de progreso en Gran Bretaa. Reinaba la paz desde haca veintisis aos y pareca no haber ningn
conflicto armado inminente, hecho ste desconocido desde haca siglos. El demonaco Napolen haba
muerto, por suerte, y Francia estaba convenientemente sujeta, dominando Gran Bretaa la situacin. La
esclavitud haba sido colocada fuera de la ley ocho aos antes. Se construan carreteras de peaje por
calzada permanente e increblemente lisa. Proliferaban las fbricas, la produccin en masa, las
siderurgias y las sociedades annimas. En los ltimos diez aos se haban conseguido otros adelantos
notables, como el franqueo de cartas a slo un penique, la primera fuerza policaca del mundo, el
hipnotismo fuera lo que fuese, y el martinete de vapor. El Parlamento, al fin, librse de la
influencia de unos pocos terratenientes aristcratas, con lo que por increble que pareciese, todo ingls
que fuera propietario de una casa con renta de slo veinte libras esterlinas al ao, poda votar e incluso
llegar a ser primer ministro. Se produca tambin la asombrosa Revolucin Industrial, y las riquezas
comenzaban a difundirse por todas partes. Nuevas ideas sobre el Gobierno y la sociedad derribaban las
barreras que se haban alzado a travs de los siglos.
Y todo era nuevo, y britnico. Y, por ltimo, la locomotora! He ah un invento que conmover al
mundo murmur Struan, hablando consigo mismo.
Qu dices, padre? inquiri Culum.
Struan volvi a la realidad.
Eh? Ah, s! Estaba pensando en el primer viaje que hicimos por ferrocarril.
Ha viajado en tren, seor? inquiri McKay. Cmo es eso? Cundo ocurri?
Yo tena doce aos dijo Culum. Estuvimos en el viaje inaugural de la locomotora de
Stephenson, la Rocket.
No, muchacho. Entonces tenas slo once aos. Fue en 1830, hace otros once aos, en el primer
viaje del mundo por ferrocarril entre Manchester y Liverpool. Todo un da de viaje en diligencia lo
S, padre, gracias.
Encendi Struan el cigarro de su hijo y luego hizo lo mismo con el suyo. A continuacin se inclin
para observar uno de los caones de tres metros y medio de largo. Las balas se hallaban apiladas a un
costado. Eran proyectiles de sesenta libras.
Un momento despus se abri la puerta del camarote y sali del mismo un hombre delgado, de pulcro
aspecto. Era Longstaff. Tena el pelo oscuro, rizado a la moda y con espesas patillas. Su frente era alta y
oscuros sus ojos. El centinela present armas, y el sargento regres a su cabina.
Hola, Dirk, querido amigo! Cmo est usted? Crame que siento sinceramente lo que le ha
ocurrido a su familia manifest Longstaff, estrechando nerviosamente la mano de Struan. Luego ofreci
su mano a Culum, y aadi, mientras sonrea: T debes de ser Culum, verdad? Soy William Longstaff.
Es una lstima que llegues en semejantes circunstancias.
Gracias, Excelencia contest Culum, realmente asombrado de que el capitn superintendente del
Comercio pudiera ser tan joven.
Le importa esperar un momento, Dirk? Estoy en una conferencia con el almirante y los capitanes.
Terminar dentro de unos minutos. Tengo mucho de que hablar con usted, si no tiene inconveniente.
Ningn inconveniente; esperar aqu.
Longstaff ech una mirada al reloj de bolsillo, que extrajo de su chaleco de brocado.
Cielos, ya son casi las once! Nunca parece haber tiempo suficiente para todo. Quieren bajar a la
cmara?
Gracias; estamos bien aqu.
Como quieran dijo Longstaff.
Y con giles pasos volvi a entrar en el camarote y cerr la puerta.
Es muy joven para ser el plenipotenciario, no es verdad, padre? inquiri Culum.
Hasta cierto punto. Tiene treinta y seis aos. Los imperios siempre fueron construidos por los
jvenes, Culum. Y los pierden los viejos.
Tampoco tiene aspecto de ingls. Es de Gales?
No, su madre era espaola. Una condesa espaola. Su padre fue diplomtico en la corte de Espaa
y su familia estaba emparentada con los condes de Toth.
Si no eres aristcrata pens Culum, por muy inteligente que seas, nunca llegars a nada. Nunca.
A menos que venga una revolucin.
Las cosas no marchan bien en Inglaterra afirm Culum.
Cmo es eso, Culum?
S, los ricos son demasiado ricos, y los pobres demasiado pobres. La gente se apia en las
ciudades, en busca de trabajo. Hay ms gente que empleos, y por eso los patronos pagan cada vez menos.
Son muchos los que mueren de hambre. Los jefes del cartismo an siguen en prisin.
Algo muy acertado. Aunque mejor sera que ahorcasen o deportasen a esa partida de agitadores.
No apruebas el movimiento cartista, padre? inquiri Culum.
La Carta del Pueblo haba sido redactada haca menos de tres aos y ya se haba convertido en el
smbolo de la libertad de todos los descontentos de Gran Bretaa. El cartismo peda un voto para cada
hombre, la anulacin de los requisitos de propiedad para llegar a ser miembro del Parlamento, igualdad
entre los distritos electorales, votacin secreta, perodos anuales parlamentarios y sueldos para los
Es lgico. Pero si el seor Struan hubiera estado al mando de las naves en aquella oportunidad, sin
duda habra tomado la misma decisin. En cambio, de haberse hallado en lugar del seor Struan, usted,
Glessing, tal vez no hubiera atacado, esperando una coyuntura favorable.
Longstaff bostez y juguete un momento con los dijes de la cadena de su reloj.
Qu habras hecho t, Culum? aadid luego.
No lo s, Excelencia. No estoy al corriente de las complicaciones que surgieron.
Bien dicho. Es una frase poco comprometida dijo riendo Longstaff. Quiere unirse a nosotros,
capitn? Le parece bien tomar un vaso de brandy?
Gracias, seor, pero debo volver pronto a mi barco asegur Glessing, quien, tras saludar
marcialmente, se alej por el puente de caones.
Longstaff hizo una sea a Struan para que le acompaase al saln de reuniones de la nave, que en esos
momentos serva como alojamiento al capitn superintendente del Comercio. Era una estancia de aspecto
castrense y funcional, aunque bastante amplia, y los grandes sillones de cuero, mesas de planos y
armarios se hallaban todos firmemente sujetos al piso. El esplndido escritorio de roble tallado se
encontraba en el semicrculo que componan los ventanales a popa de la nave.
El gran camarote ola a alquitrn, a tabaco y, como todo lo del barco, a plvora.
Camarero! llam Longstaff. Se abri una puerta y el aludido contest:
S, seor.
Ginebra, brandy, oporto? pregunt Longstaff a sus invitados.
Ginebra seca, por favor.
Tambin yo dijo Culum.
Yo tomar oporto manifest Longstaff, mientras bostezaba de nuevo.
S, seor contest el camarero, quien extrajo las botellas de un aparador que haba en la misma
cmara y verti las bebidas en finos vasos de cristal.
Es ste tu primer viaje al extranjero, Culum? inquiri Longstaff.
S, seor.
No obstante, creo que estars al corriente de los ltimos acontecimientos ocurridos por estas
tierras, no es as?
No, Excelencia. Mi padre escribe poco, y los peridicos en Inglaterra casi no mencionan a China.
Bueno, no tardarn en hacerlo, verdad, Dirk?
El camarero ofreci la bebida a Longstaff, y luego a sus invitados.
Cuide de que no nos molesten dijo Longstaff al camarero.
As lo har, seor contest el aludido, y tras recoger las copas y las botellas, se march.
Un brindis, seores dijo Longstaff. Por una grata estancia en estas tierras, Culum, y por un
feliz regreso a la patria.
Bebieron los tres hombres, y a Culum y a su padre les pareci excelente la ginebra.
Aqu se est haciendo historia, Culum, y nadie ms capacitado para contrtela que tu propio padre.
Bueno, hay un antiguo adagio chino que dice: La verdad posee diferentes rostros apostill
Struan.
No comprendo dijo el muchacho.
Quiero decir que mi versin de los hechos no tiene que ser necesariamente la nica o la verdadera.
Eso record a Struan que Ling, el virrey anterior, ahora cado en desgracia en Cantn debido a que su
precipitacin haba provocado el conflicto con Inglaterra, posiblemente sera condenado a muerte.
Sigue an ese demonio de Ling en Cantn?
Eso creo contest Longstaff. Su Excelencia Ti-sen sonri cuando se lo pregunt har unos tres
das, y contest enigmticamente: El Bermelln es el Hijo del Cielo. Cmo puede adivinar el hombre
la voluntad de los cielos? Al emperador chino le llaman el Hijo del Cielo aclar Longstaff, para que
Culum comprendiera mejor. Bermelln es otro de sus nombres, ya que siempre escribe con tinta de ese
color.
Extrao pueblo el chino, Culum. Muy extrao dijo Struan. Eso, por ejemplo. Slo el
emperador, entre trescientos millones de subditos, puede usar tinta de color rojo. Imagnate lo que sera
si la reina Victoria dijera de pronto: Desde este momento slo yo puedo usar tinta roja. Con lo que nos
gusta usarla en Inglaterra, cuarenta mil ingleses se veran privados de escribir de ese modo. Yo mismo no
podra hacerlo.
Y entonces todo traficante de China asegur Longstaff sarcsticamente enviara un barril de
ese color, a pagar a su entrega, afirmando a Su Britnica Majestad que podra proveer a la Corona a un
precio determinado. Ah, qu sera del mundo, si no existieran los comerciantes!
Se produjo un breve silencio, y Culum se pregunt por qu razn su padre habra dejado la alusin
sin contestar debidamente. Seguro que no quiso dar importancia a aquel aristcrata, dispuesto siempre,
como todos los suyos, a burlarse de los que no fueran de su clase. Bien, el cartismo liquidara la
aristocracia de una vez por todas.
Deseaba usted hablarme, Will? inquiri Struan, el cual estaba muerto de cansancio, y con su pie
mutilado y la espalda sumamente doloridos.
S. Han ocurrido algunos hechos desde... los dos ltimos das. Culum, te importara dejarnos un
momento? Deseo hablar a solas con tu padre.
Comprendo, seor dijo el muchacho, al tiempo que se pona en pie.
Creo que no hay necesidad de eso, Will asegur Struan. Culum es ahora socio de Struan y
Compaa. Un da gobernar la empresa como Tai-Pan. Puede usted confiar en l como en m mismo.
Nunca llegar a eso. Tengo otros planes, pens Culum, pero no dijo nada.
Debo felicitarte, muchacho manifest Longstaff. Ser socio de la firma de tu padre es un honor
inmenso.
No tanto, cuando se est en bancarrota, pens Struan, que en seguida dijo en voz alta:
Sintate, Culum.
Longstaff comenz a pasear por la habitacin, y al fin manifest:
Se ha concertado una entrevista con el plenipotenciario chino para maana, a fin de estudiar los
detalles relativos al Tratado.
Quin sugiri el momento y el lugar de la entrevista, l o usted?
El.
Ser mejor que solicite usted un cambio. Elija otra hora y otro sitio.
Por qu?
Porque si usted accede a sus imposiciones, l y sus mandarines lo interpretarn.como una
manifestacin de debilidad.
Yo, en cambio, considero que el acto de buena voluntad es una gran idea dijo Longstaff, tratando
de superar su nerviosidad. Despus de todo, conseguiremos lo que desebamos. Cantn queda de
nuevo abierta al comercio, nos compensan el opio destruido, y entramos en posesin de Hong-Kong.
Todo marcha de acuerdo con el plan previsto. Por el contrario, la isla de Chu-Shan carece de
importancia, y usted mismo dijo que la tomsemos como un recuerdo ms. Hong-Kong, en cambio, es
nuestro. Ti-sen asegur que dentro del presente mes nombrara un mandarn para Hong-Kong, y...
Qu ha dicho Ti-sen? inquiri Struan, sin poder dar crdito a lo que oa.
Que nombraran un mandarn para Hong-Kong. Qu tiene de particular?
Ten calma pens Struan, haciendo un gran esfuerzo para no estallar. La has venido teniendo
hasta ahora. Al fin y al cabo, este incompetente es un instrumento que te favorece.
Will, si hace usted eso, es igual que si les entregase Hong-Kong manifest al fin Struan.
De ningn modo, amigo. Hong-Kong es ingls. Los paganos estarn bajo nuestro Gobierno y
nuestra bandera. Alguien tiene que hacerse cargo de los chinos, no le parece? Cre conveniente que
desarrollaran aparte sus actividades. Tendrn su aduana, sus edificios, y tambin...
Qu dice, Will? exclam Struan, sin poder ya reprimirse. Ha consentido tambin en eso?
No creo que tenga nada de malo, Dirk. En nada van a cambiar las cosas, a mi entender. Por el
contrario, nos ahorra un sinnmero de complicaciones. No tendremos que recurrir a Cantn, sino que lo
haremos todo desde aqu.
Struan comenz a pasear por la cmara, a fin de no lanzarse sobre Longstaff para estrangularlo all
mismo, y termin sirvindose un brandy. Por milsima vez se repiti que deba tener calma y que
Longstaff poda valerle de mucho, precisamente por su incapacidad.
Dgame, ya ha acordado con Ti-sen que podra nombrar un mandarn en Hong-Kong?
En realidad no he accedido oficialmente, pues ese punto no se especificaba en el tratado. Slo le
hice saber que su proposicin me pareca una buena idea.
Lo hizo usted por escrito?
S, ayer mismo replic Longstaff, sorprendido ante la preocupacin que Struan manifestaba.
Pero acaso no es eso lo que nosotros pretendamos? No es mejor tratar con un mandarn que con todos
esos endiablados mercaderes chinos?
Desde luego. Pero no en nuestra isla, ira del cielo! replic Struan, mientras para sus adentros
pensaba en la estupidez de aquel aristcrata de cabeza hueca, que tanto estaba comprometiendo el
resultado de sus esfuerzos. Si aceptamos ese punto, acabaremos con Hong-Kong. Lo perderemos todo.
Longstaff se acarici pensativamente el lbulo de una oreja, alarmado ante las palabras de Struan.
Por qu, padre? inquiri Culum.
Porque as son los chinos.
No entiendo.
Ya lo s, muchacho.
Con el fin de olvidar la pena que le causaba la prdida de su familia, y de su fortuna, que sbitamente
pareca abrumar su espritu, Struan decidi hacer un tremendo esfuerzo y explicar el hecho, tanto a
Longstaff como a Culum.
Es necesario tener en cuenta muchas cosas. En primer lugar, los chinos llaman a su pas, desde
hace cincuenta siglos, el Reino Intermedio, colocado entre los cielos, arriba, y la tierra, debajo. Por
definicin propia, el chino es un ser aparte, superior. Todos los dems, absolutamente todos, somos unos
brbaros para ellos, y como tales, no somos dignos de ser tenidos en cuenta. Consideran, por
consiguiente, que, como nica nacin verdaderamente civilizada, tienen derecho a gobernar el mundo.
As, pues, entienden que la reina Victoria es una soberana brbara que est obligada a pagarles un
tributo. China carece de flota y de ejrcito, y podemos hacer lo que queramos con el pas, pero, sin
embargo, ellos creen que son la nacin ms civilizada y poderosa que existe, y es imposible quitrselo de
la cabeza. Has odo hablar de las Ocho Reglas?
Culum movi negativamente la cabeza.
Pues bien, sas fueron las ocho condiciones mediante las cuales el emperador de China accedi a
comerciar con los brbaros, hace ciento cincuenta aos. Dichas reglas limitan todo el comercio de los
brbaros a Cantn. El t y la seda deban pagarse con plata, sin que hubiera crdito de ninguna clase, y
quedando prohibido el contrabando. Se consinti a los brbaros que construyesen almacenes y fbricas
en un radio de un kilmetro, dentro de Cantn. Los brbaros quedaron confinados por completo en ese
reducto amurallado (el Establecimiento de Cantn), y aun as, slo podan permanecer en l durante la
temporada invernal de fletamiento, desde setiembre hasta marzo. A partir de este mes deban trasladarse
a Macao. No se consenta absolutamente ninguna familia dentro del Establecimiento, ni tampoco la
presencia de mujeres, ni el portar armas dentro del reducto. Estaba asimismo prohibido aprender el
chino, hacer navegacin por placer, utilizar palanquines y alternar con los chinos. Se prohibi tambin la
presencia de buques de guerra en el estuario del ro, y los barcos mercantes de los brbaros deban
anclar en Whampoa, trece millas ro abajo, donde deba hacerse el transbordo de las mercancas y pagar
los impuestos en plata. Todo negocio de los brbaros deba llevarse a cabo por intermedio de un
monopolio de diez mercaderes chinos llamados Co-hong, que eran los nicos que podan suministrar
alimentos, criados, remeros y compradores. Y, por fin, para completar todo aquello, slo los Co-hong
podan recibir de los brbaros las peticiones y las quejas, siendo ellos a su vez los que las
transmitiran a los mandarines.
E1 nico objeto de estas reglas era tenernos bien sujetos, mientras nos quitaban todo el dinero que
podan. Adems, es necesario tener en cuenta otra cosa, en relacin con los chinos, y es que aman el
dinero. Pero los impuestos abusivos que pagbamos slo iban a beneficiar a la clase de los manches, y
no a los chinos en general. Los manches consideran que nuestras ideas, el cristianismo, el Parlamento, el
voto, y sobre todo la igualdad ante la ley, y el sistema de jurados en los juicios, son revolucionarias,
peligrosas, infernales... No obstante, nunca desprecian nuestro dinero. Bajo el imperio de las Ocho
Reglas nos hallbamos indefensos, nuestro comercio estaba firmemente controlado y podamos ser
manejados a voluntad. Aun as, conseguimos progresar en nuestros negocios y hacer fortuna.
Struan sonri ligeramente, y prosigui diciendo:
S, algunos hicimos mucho dinero, y tambin lo hicieron ellos con nosotros. La mayor parte de las
reglas dejaron de ser aplicadas a causa de la codicia de los funcionarios. Pero las ms importantes, como
la prohibicin de buques de guerra; la de alojar familias en el recinto de Cantn; la de permanecer una
vez terminada la temporada de comercio, y la de tener otro contacto oficial por conducto diferente al de
los mercaderes Co-hong, todas esas reglas continuaron siendo cumplidas.
Y como algo caractersticamente chino, se hizo responsable a los comerciantes Co-hong de nuestro
comportamiento. Cualquier complicacin que surga era suficiente para que el emperador descargase
su ira sobre dichos mercaderes. Estos se vieron tan implicados en la situacin, que la mayora fue a la
bancarrota. Yo mismo poseo seiscientas libras de sus bonos, hoy totalmente carentes de valor, y Brock
tiene otras tantas. Segn la costumbre china, los Co-hong tienen que comprar su cargo al emperador, al
que luego debern hacer obsequios cada cierto tiempo, entre ellos cincuenta mil taels cada Co-hong en
ocasin del cumpleaos del monarca. El superior inmediato de los Co-hong es el jefe de impuestos del
emperador, al que llamamos el Hoppo. Este se encarga de obtener impuestos de los mandarines de
Cantn, de los Co-hong y de todo el que tiene a mano. El Hoppo, como es lgico, tambin debe pagar a
buen precio su cargo, ya que es el principal traficante de opio, y, por consiguiente, obtiene beneficios
fabulosos.
En consecuencia, Will, si usted admite un mandarn en Hong-Kong, permitir implcitamente la
introduccin de todo el sistema burocrtico chino. El mandarn ser un Hoppo, y cada uno de los chinos
de la colonia quedar sujeto a l. Todos los comerciantes debern pagarle onerosos tributos, y ellos se
desquitarn hacindonos pagar a nosotros precios excesivos. El Hoppo se encargar de aniquilar al que
ose ayudarnos, y, en cambio, respaldar al que nos cause perjuicios. Y no pararn hasta expulsarnos de la
isla.
Por qu razn?
Porque son chinos manifest Struan, al tiempo que se estiraba para aliviar el cansancio que
senta en los hombros. Luego se puso en pie, se encamin hacia la mesa y se sirvi otro vaso de brandy.
Me gustara ser chino nada ms durante una hora pens Struan. As podra engatusar a alguien y
conseguir un milln de taels con facilidad. Veamos; voy a tratar de pensar como un chino. Eres el TaiPan de los brbaros, su mandarn, con poder ilimitado. Cul es el mejor modo de utilizar tu poder?
Quin tiene un milln de taels que pueda proporcionrtelos? Cules son las personas que te deben
favores?
En tal caso, Dirk, qu podramos hacer? dijo Longstaff. Ciertamente, creo que tiene usted
razn.
Lo ms conveniente es que enve inmediatamente a Ti-sen un despacho dicindole, o mejor,
ordenndole...
De pronto, el cansancio de Struan se desvaneci. Dej de hablar repentinamente, pues ahora todo le
pareca claro.
Estpido de m pens. Majadero y mentecato de m. Ti-sen! Ah est la clave, la solucin del
problema.
Es un mandarn, y slo tienes que actuar sobre l. En primer lugar, debera cancelar el acuerdo de
Longstaff; y, en segundo, al cabo de una o dos semanas, podrs hacer una oferta secreta a Ti-sen, por la
cual, a cambio de un milln de plata, te comprometes a hacer cambiar de opinin a Longstaff, accediendo
a imponer un mandarn chino en Hong-Kong. Ti-sen aceptar de buen grado la oferta, ya que con ello
conseguir todo lo que le quit la guerra. Podr desquitarse del milln pagado, desangrando a los Cohong, y stos se dejarn extorsionar de mil amores, con tal de poder vendernos el t que, por otra parte,
nosotros estamos deseando comprar. El pobre Longstaff no tendr problema alguno, y los dems
trancantes no objetarn la presencia de un mandarn. De todos modos, no le llamaremos mandarn, sino
que le asignaremos un nuevo nombre, menos imponente. Comisario de Comercio, podra ser su nombre.
Los traficantes no se opondrn a la existencia de un comisario de Comercio chino, ya que contribuir a
allanar las transacciones y a simplificar los pagos en la aduana. Vamos a ver, quin podra hacer la
oferta secreta? Evidentemente, el indicado es Jin-qua. El ms rico y astuto de los Co-hong, y tambin tu
mayor proveedor, adems de que le conoces desde hace veinte aos. S, se es el hombre indicado, sin la
menor duda.
Cierto es que de este modo la existencia de un mandarn garantizara la supervivencia de la Noble
Casa, pero con ello se vendra abajo Hong-Kong y el plan para su desarrollo sigui pensando Struan
. Es un riesgo tremendo, pues ya sabes que la presencia de un mandarn implica la introduccin de todo
el sistema chino. Y no puedes dejar semejante herencia a Robb, a Culum ni a cualquiera de tus hijos.
Mas, sin el milln de taels, la Noble Casa no lograr sobrevivir.
Qu estaba diciendo, Dirk?
Que ordene usted a Ti-sen, en nombre de la reina que se olvide de lo dicho respecto a nombrar un
mandarn para Hong-Kong.
Me parece muy acertado asegur Longstaff, tomando asiento ante el escritorio y cogiendo una
pluma, Qu le parece oportuno que diga?
Escriba esto: A Ti-sen, en Cantn. Mensaje especial: Slo Su Britnica Majestad, la reina
Victoria, tiene autoridad para nombrar funcionarios en la isla britnica de Hong-Kong. No habr en ella
aduanas ni funcionarios chinos Struan vacil un momento y luego prosigui dictando, dndose cuenta
de que obraba acertadamente Los chinos que residan en la colonia de Hong-Kong, de Su Majestad,
sern en adelante subditos britnicos y quedarn sujetos a las leyes de Inglaterra.
Pero es que esto excede de mis atribuciones! exclam Longstaff.
No es la primera vez que un plenipotenciario se excede en su autoridad. Por esa razn el Gobierno
los elige con tanto cuidado, Will, y por eso poseemos un imperio. Hastings, Raffles, Clive, Raleigh y
Wellington as lo hicieron. Usted posee la autoridad del enviado plenipotenciario de Su Majestad para
concertar un tratado con China. Y qu es lo que saben en nuestro pas acerca de este otro? En cambio,
usted acta como un innovador, Will. Est dispuesto a aceptar una diminuta isla, rida y casi deshabitada,
cuando la costumbre en el mundo es apoderarse de continentes, y cuando podra aduearse de toda China,
si lo quisiera. Pero usted es mucho ms inteligente que todo eso.
Longstaff asinti con un movimiento de cabeza y chup levemente la punta de la pluma. Luego dijo:
S, pero ya he convenido en que los chinos de Hong-Kong quedaran sujetos a la ley china
manifest Longstaff, mientras una gota de sudor le temblaba en la barbilla. Esta s que fue una clusula
especial del tratado, y...
Ha cambiado usted de parecer, Will, del mismo modo que lo ha cambiado Ti-sen. Ya sabe que en
ninguna clusula se especifica el nombramiento de un mandarn.
Se sobreentendi que lo habra.
Yo no pens eso, y usted no tuvo por qu pensarlo; Estn tratando de engaarle, como con lo de
Chu-Shan; Desde luego afirm Longstaff, satisfecho de que le hubieran convencido. Tiene usted
razn, Dirk. Si les dejamos sueltos volvern a las andadas. Es hora de que esos chinos sepan lo que es la
verdadera justicia. Ni ms ni menos. Ley y orden, eso es. Tiene toda la razn del mundo.
Firme la carta como lo hace el emperador: Teme mi decisin y obedece temblando. Luego firme
con su ttulo completo.
A continuacin, Struan abri la puerta del camarote y llam:
Sargento de armas!
S, seor.
misioneros, la Marina Real, el Ejrcito y los chinos, todos ellos en conflicto entre s, frecuentemente. Y,
por si esto fuera poco, los chinos estn divididos en grupos que a su vez se hostigan entre ellos, como los
mercaderes, los mandarines y los seores manchues. Supongo que sabrs que los gobernantes de China no
son chinos.
No, seor, lo ignoraba.
Pues son manchues, es decir, gentes procedentes de Manchuria. Unos brbaros que llegaron desde
ms al norte de la Gran Muralla. Segn se afirma, llevan dominando el pas desde hace unos doscientos
aos. Me hace gracia contarlo, pero los chinos aseguran que hay una gran muralla erigida por toda la
frontera norte de China para proteger al pas de las invasiones de las tribus brbaras. Afirman que tiene
unos tres mil kilmetros de largo, quince metros de altura y diez metros de ancho, por lo cual por ella
podra desfilar la caballera de a ocho jinetes en fondo. Se dice que hay torres de vigilancia cada
trescientos metros. Todo ello hecho de ladrillo y granito, hace unos dos mil aos. Bah, ridculo! Deben
de pensar que somos unos crdulos.
Sin embargo, yo creo en su existencia dijo Struan.
Vamos, vamos, Dirk replic Longstaff. Hace dos mil aos hubiera resultado imposible
construir una fortificacin de esa naturaleza.
La leyenda asegura que un hombre de cada tres fue obligado a intervenir en la construccin de la
muralla, Culum. Se erigi en diez aos, y se afirma que murieron un milln de hombres, los cuales fueron
enterrados al pie del mismo muro, a fin de que sus espritus contribuyesen a salvaguardarlo.
Si es tan colosal, padre dijo Culum, sonriendo, los manches nunca habran podido
atravesarla. Lo ms probable es que no exista.
Parece ser que los manches la atravesaron con artimaas. El general chino.a cargo de la muralla
se vendi al enemigo.
Eso s que es muy probable asegur Longstaff, con tono de disgusto. Estos orientales carecen
del sentido del honor. El general pens que podra usurpar el trono de China con la ayuda del enemigo.
Pero los manches, una vez dentro del pas, le dieron muerte. Eso es lo que se cuenta.
Es un relato interesante, seor afirm Culum.
El rostro de Struan se endureci repentinamente. En seguida declar:
Hars bien en acostumbrarte a los relatos extraos. Piensa, sin embargo, Culum, que los chinos
tienen una civilizacin creada hace cinco mil aos. El papel, las prensas de imprimir, la seda, la plvora
y un millar de inventos se deben a ellos. Nuestra civilizacin, en cambio, es mucho ms reciente.
Se oyeron unos golpes en la puerta, y entr Horacio.
Deseaba verme, Excelencia? inquiri.
S, quiero que traduzcas inmediatamente al chino esta carta, y que la enves por un correo especial.
Debern mandar tambin una copia a mster Skinner, para que la publique en su peridico.
S, seor dijo Horacio, y luego se volvi hacia Struan. He sabido la terrible noticia, seor
Struan, y crame que lo siendo de verdad.
Gracias, muchacho. Este es mi hijo Culum. Te presento a Horacio Sinclair, Culum.
Los dos jvenes se estrecharon la mano efusivamente, sintiendo al momento que simpatizaban.
Me llevar algn tiempo ms redactarla con las frases cortesanas habituales, seor.
Nada de eso. Su Excelencia desea que se enve exactamente como est ahora dijo Struan.
Horacio no pudo evitar una expresin de manifiesto asombro, y asinti lentamente.
S... S, seor. Lo har al momento tartamude. Pero creo que Ti-sen nunca aceptar la misiva,
Excelencia.
Supondra para l un gran descrdito, estoy seguro de ello.
Longstaff mont en clera. Descrdito? exclam. No s qu crdito nos puede merecer
semejante pagano. Vamos, transmite al almirante mis saludos, y dile que mande la carta con un buque de
guerra a Whampoa, con rdenes de llegarse inmediatamente a Cantn, si no le aceptan el mensaje.
S, seor.
Veremos si no la aceptan esos condenados paganos dijo Longstaff, lleno de ira, una vez que
Horacio se hubo marchado. Son todos unos brbaros, tanto los chinos como los manchues. Carecen de
justicia, y su desdn por la humanidad es increble. Venden a sus hijas, hermanas y hermanos. Algo que
no puede concebirse. Culum record de pronto a su madre y sus hermanos, y la forma en que murieron.
Los vmitos acuosos, las defecaciones; el hedor, los calambres y los ojos hundidos en las rbitas. Luego,
los estertores, y al fin, la muerte. Pero despus se producan espasmos musculares en el cadver, y as
Culum haba podido ver a su madre retorcindose en el lecho una hora despus de muerta, hasta quedar
rgida, con la boca y los ojos abiertos.
El miedo comenz a atenazarle de nuevo, y Culum trat desesperadamente de pensar en otra cosa.
Respecto a esa venta de tierras, seor dijo con voz insegura, primero habr que medir los
terrenos. Quin va a encargarse de la tarea?
Ya buscaremos a alguien, no te preocupes, muchacho asegur Longstaff.
Glessing me parece la persona adecuada. Tiene experiencia en la confeccin de cartas geogrficas
dijo Struan.
Excelente idea. Hablar de ello al almirante.
Y creo que debera llamarse Glessing Point a la playa donde se iz por vez primera nuestra
bandera.
Longstaff mir a Struan lleno de asombro.
Creo que nunca llegar a comprenderle, Dirk. No me explico que desee perpetuar en la isla el
nombre de una persona por la que no siente ninguna simpata.
Los buenos enemigos son valiosos pens Struan. Y yo s en qu forma l puede resultarme til.
El capitn morir, si es necesario, por defender el Glessing Point, que es lo mismo que decir HongKong.
Pens que con ello se complacera a la Marina de Guerra. Eso es todo dijo al fin Struan.
S, tambin a m me parece bien. Me alegro de que me lo haya propuesto.
Bueno, creo que ya es tiempo de que regresemos a nuestro barco manifest Struan, el cual se
hallaba sumamente cansado, y an tena muchas cosas que hacer.
Isaac Perry se encontraba en el puente del Thunder Cloud, observando a los infantes de Marina que
rebuscaban entre las lonas, en el interior de las lanchas y por todos los rincones del buque. Odiaba a los
oficiales navales, ya que en una ocasin tuvo que servir en la Marina.
Repito que no hay desertores a bordo asegur.
Desde luego contest el joven oficial sarcsticamente.
Por favor, ordene a sus hombres que no provoquen semejante desorden. Tardaremos una guardia
entera en dejar las cosas como estaban.
Su barco constituir una hermosa presa, capitn Perry. El barco y la carga contest el oficial.
Perry mir ceudamente a McKay, que estaba junto a la pasarela, flanqueado por un par de soldados
con armas, y pens:
Si has introducido a Ramsey a bordo eres hombre muerto, McKay.
Lancha por la amura de babor dijo el tercer piloto. El armador llega a bordo.
Perry se dirigi al encuentro de Struan.
Creen que tenemos un desertor a bordo, seor explic.
Lo s declar Struan, al tiempo que pona el pie en el puente. Por qu est mi contramaestre
bajo guardia? inquiri luego al joven y arrogante oficial.
Es slo una precaucin contest ste. El contramaestre es pariente del desertor, y...
Al demonio con las precauciones! McKay es totalmente inocente; hasta que ustedes puedan probar
lo contrario, ira del cielo! rugi Struan. Usted est aqu para investigar, no para molestar ni detener
a mis hombres.
No s nada de esto, seor exclam McKay. Ramsey no est a bordo. Palabra de honor. No
est aqu.
Quiera Dios que as sea contest amenazadoramente Struan. Queda usted confinado en el
barco hasta que yo ordene lo contrario. Vaya abajo!
S, seor manifest el contramaestre, y se march inmediatamente.
Por todos los cielos, Isaac sigui diciendo Struan, cre que era usted el capitn de este barco!
Qu ley de la Marina permite detener a un hombre sin el correspondiente documento justificativo?
Ninguna, seor admiti Perry, que juzg ms oportuno contemporizar que discutir.
Fuera de mi barco! Queda usted despedido!
Pero, seor... dijo Perry, palideciendo.
Deber abandonar la nave al anochecer. Ven conmigo, Culum manifest Struan, al tiempo que
comenzaba a descender hacia las entraas del buque. Culum se encar con su padre en el pasillo que
llevaba hasta la cmara principal.
Eso no est bien, padre dijo. El capitn Perry es el mejor de tus oficiales. As lo has dicho t
mismo.
Era el mejor, muchacho rectific Struan. Pero no ha sabido obrar como corresponda, y
adems tiene miedo. Un hombre con miedo resulta peligroso; no lo quiero a mi lado.
An no ha ocurrido nada irreparable.
La primera ley de un capitn, a bordo de mis navos, es proteger su buque. Luego, proteger a sus
hombres, y por ltimo, cuidar de s mismo.
Perry no cometi ningn error, hasta el momento.
Permiti que detuviesen a McKay en contra de las leyes, ira del cielo! Un capitn tiene que saber
algo ms que la forma de dirigir el rumbo de un barco. Isaac debi haberse enfrentado con ese
mequetrefe de oficial. Se dej intimidar y no supo proteger a uno de sus hombres. La prxima vez podra
cometer un error con el buque, y no puedo correr ese riesgo.
Pero ha estado contigo durante muchos aos. Es que eso no tiene importancia?
Una importancia secundaria. Durante mucho tiempo se ha portado bien, pero ahora desconfo de l,
y eso basta concluy Struan, al tiempo que abra la puerta de la cmara y penetraba en ella. Sentado
ante el escritorio se hallaba Robb, mirando a travs de los ventanales de popa. Por el suelo se advertan
diversas cajas, cofres, ropas de nios y juguetes. Sarah, la mujer de Robb, se hallaba encogida sobre uno
de los divanes, dormitando. Era una mujer pequea, que estaba encinta, y cuyo rostro, aun en sueos,
apareca cansado y marchito. Cuando Robb advirti la presencia de Struan y Culum, trat de sonrer, sin
conseguirlo.
Hola, Dirk. Qu tal, Culum? dijo.
Hola, Robb contest Struan, y al momento not que su hermano pareca haber envejecido diez
aos en dos das.
Sarah se despert con un estremecimiento, y al ver a Struan y a su hijo, los salud igualmente.
Cmo te encuentras, ta Sarah? respondi Culum.
Cansada, muy cansada. Ya estoy aburrida de hallarme a bordo. Queris que os haga un poco de
t?
No, gracias.
Robb mir a Struan con gesto lleno de congoja.
Qu podra yo decirte, Dirk? manifest.
Nada, Robbie. Ellos han muerto, nosotros seguimos vivos, y eso es todo.
De verdad que eso es todo, Dirk? dijo Sarah, alisndose el cabello castao y arreglndose el
largo vestido verde, al tiempo que miraba a Struan con sus fros ojos azules.
As es. Querras disculparnos un momento, Sarah?
Tengo que hablar con Robb.
S, claro dijo ella, y observ a su marido, desprecindole interiormente por su debilidad.
Pero debes saber que me marcho, Dirk. Dejamos el Oriente en buena hora. Ya lo he decidido. He dado a
Struan y Compaa cinco aos de mi vida y un hijo. Ahora es tiempo de marcharnos.
Creo que ser lo mejor, Sarah. El Oriente no es lugar para una familia, en los tiempos que corren.
Dentro de un ao, cuando se haya alzado la ciudad de Hong-Kong, entonces resultar grato vivir aqu.
Para algunos, tal vez; pero no para nosotros. Ni Roddy, ni Karen, ni Noemi, ni Jamie, ni yo nos
sentiramos
Encontraremos a gusto. Nunca viviremos en Hong-Kong asegur Sarah, y, sin aadir ms, sali de
la habitacin.
Compraste ya el opio, Robb? pregunt Struan.
Slo cierta cantidad. Gast todo el dinero que tenamos en efectivo, unos cien mil taels; no lo s
exactamente. Pero los precios no bajaron demasiado.
As, pues, an estamos peor de lo que yo crea, pens Struan.
Por qu le habr ocurrido esto a nuestra familia? manifest Robb, con voz angustiada. Es
terrible, terrible. Por qu justamente a toda nuestra familia?
Los hados, una vez ms.
La suerte maldita dijo Robb, mirando pensativamente al suelo. Luego aadi: Brock desea
verte cuanto antes.
Para qu?
No lo dijo.
Struan tom asiento y se quit la bota del pie mutilado, mientras manifestaba:
He hecho de Culum un nuevo socio.
Magnfico contest Robb, pero su voz son apagada.
An segua mirando hacia el suelo.
Padre intervino Culum. Deseara hablarte acerca de ese asunto.
Ms tarde, muchacho. Robb, debes saber que ha surgido una grave complicacin.
Espera, tengo que decirte algo sin ms tardanza manifest Robb, alzando la mirada del suelo.
Dirk, me marcho con mi mujer y los nios en el prximo barco.
Qu dices?
Jams ser un Tai-Pan, ni me apetece serlo.
Te marchas porque Culum se ha asociado a la firma?
Creo que me conoces bien como para saber que no es sa la causa. Podramos discutir el motivo,
pero en realidad no vale la pena. Lo cierto es que me marcho.
Por qu razn?
Las muertes en nuestra familia me han hecho pensar. S, Sarah tiene razn. La vida es demasiado
corta para luchar y morir aqu. Deseo vivir en paz. En la vida hay cosas que cuentan ms que el dinero.
Me ir en el primer barco que zarpe.
Pero, por qu razn?
Estoy cansado de todo esto. Muy cansado.
No eres capaz de aguantar un poco, Robb? Sarah ha estado insistiendo de nuevo, verdad?
S, no tengo suficiente fortaleza de nimo. Ella me habl, pero yo he decidido. Puedes comprar mi
parte. Ser lo mejor.
No puedo hacerlo. Estamos en bancarrota afirm Struan, al tiempo que entregaba a su hermano
la carta del banquero.
Robb ley la misiva y su rostro pareci avejentarse an ms.
Por todos los infiernos! exclam al fin.
Ya lo ves, Culum; tu asociacin a la empresa no tiene ningn valor dijo Struan, al tiempo que se
calzaba de nuevo la bota y se pona en pie. Nuestro Banco ha cerrado sus puertas.
El aire de la cmara pareci adquirir mayor densidad.
Tenemos cien mil libras en Escocia dijo Robb. Djame la mitad y qudate t con el resto.
Esperaba una respuesta ms generosa asegur Struan con todo levemente sarcstico.
Robb peg un puetazo en el escritorio y exclam:
No es culpa ma, si el Banco dio en quiebra!
Claro. Pero yo no pido la mitad del dinero, cuando nuestra firma necesita hasta el ltimo penique.
T no lo necesitars, pero yo s.
Con cincuenta mil libras no os arreglaris t y Sarah en los prximos cinco aos.
Tal vez sea as. Pero ese dinero no figura anotado en los libros de la Compaa, de modo que es
nuestro. Yo tomar la mitad. Es mi parte en un negocio que vale veinte veces ms.
Estamos en bancarrota, no te das cuenta? En bancarrota!
En ese momento se abri la puerta de la cmara y entr una nia de corta edad y de cabello dorado.
An no lo he decidido dijo Struan, al tiempo que se diriga hacia la puerta. Manda decir a
Brock que le ver en tierra al ponerse el sol.
CAPITULO III
Struan no durmi durante mucho tiempo. La comida se hallaba sin tocar, sobre la mesa, cuando
despert. Mir a travs de la puerta de la tienda de campaa, hacia los barcos anclados. Detrs se pona
el sol, mientras que una plida luna apareca en el horizonte, entre los cmulos que cubran buena parte
del cielo. El viento presagiaba tormenta. En los odos de Struan resonaba una y otra vez el nombre de Tisen.
Ti-sen es el nico que puede salvarte pens. S, es cierto, pero ello significa traicionar a todo
aquello en lo que crees y por lo que has trabajado toda tu vida.
McKay entr con un farol encendido y lo coloc sobre la mesa. La tienda era espaciosa y cmoda, y
sobre los guijarros del suelo haban tendido varias alfombras.
El bote de Brock se acerca a tierra, seor.
Aljese de aqu con los hombres a una distancia prudencial, McKay.
Bien, seor.
Se sabe algo de Ramsey?
No, seor.
Dnde se encuentra?
No lo s, seor.
Struan movi pensativamente la cabeza, y luego dijo:
Maana ponga en accin a nuestros espas para que investiguen el lugar donde se halla.
Disculpe, seor, pero ya di esa orden. De todos modos, si est a bordo se deber a una especie de
sortilegio manifest McKay, tratando de encubrir su intensa preocupacin. Siento lo ocurrido con el
capitn Perry, seor.
Le doy quince das para que compruebe usted mismo que yo estaba en lo cierto respecto a Perry.
Quince das. De lo contrario quedar despedido, lo mismo que l.
S, seor dijo McKay, y sinti un retortijn en el estmago.
Es que nunca vas a aprender a callar la boca, estpido? , se dijo a s mismo, maldicindose
interiormente. Afuera se oyeron los recios pasos de Brock resonar sordamente en el suelo de arena y
guijarros. El hombre se detuvo ante la puerta de Struan y dijo con su potente voz:
Permiso para subir a bordo, Dirk?
Adelante, Tyler.
Mientras McKay se alejaba, Brock se sent ante la mesa y Struan le sirvi un gran vaso de brandy.
Mala cosa, el que hayas perdido a tu familia. Lo s por experiencia, ya que se me han muerto dos
mujeres al dar a luz, y tambin los chiquillos. Mal asunto.
As es.
Buena tienda dijo Brock, observando el interior de la misma.
Tienes apetito? manifest Struan, sealando la comida que haba sobre la mesa.
Claro que s. Gracias, gracias.
Brock cogi un pollo, lo dividi en dos partes con las manos y empez a dar bocados a la blanca
carne. El traficante llevaba en el dedo meique un anillo de oro con una esmeralda de gran tamao. Al
fin, coment:
S, muchacho, ser ma, lo mismo que toda esta condenada roca asegur Brock, vaciando de
nuevo su copa y volviendo a eructar ruidosamente. Cuando tu Compaa se venga abajo, te dar caza
por estos mares hasta el fin.
Brock se puso en pie, extrajo su monedero y cont veinte guineas de oro. A continuacin las arroj al
suelo de la tienda y dijo desdeosamente:
Ten, puedes ir comprndote un buen atad.
Luego cruz la puerta y se alej.
Perdone, seor dijo el contramaestre.
Diga, McKay contest Struan, saliendo de su ensueo.
El seor Culum est en tierra y desea verle.
Struan se estremeci al ver que la luna estaba ya alta en el cielo, y que la noche haba cerrado por
completo.
Est bien, le ver.
Tambin vinieron otros, seor. Ese chino, Gordon Chen. La seorita Sinclair. Una pareja que no
conozco. El viejo seor Quance. A todos les dije que les vera usted maana. Espero haber hecho bien al
dejar venir al seor Culum.
McKay vio las guineas de oro en el suelo, pero no dijo nada.
S, McKay, has hecho bien. Que pase.
Molesto, padre?
No, muchacho, pasa y sintate.
Al ver las monedas que haba en el suelo, Culum se inclin para recogerlas.
No toques eso! Djalo donde est.
Por qu?
Quiero que esas monedas sigan ah, hasta que llegue el momento oportuno.
Est bien manifest Culum, y tom asiento. Deseaba hablar contigo, padre.
La verdad es que no me siento con ganas de conversar, Culum.
Hablabas seriamente, cuando dijiste que me habas hecho tu socio?
Desde luego.
Pues bien. No deseo entrar en tu sociedad, ni siquiera quedarme en Oriente. Lo que quiero es
volver a Inglaterra.
Yo te conozco mejor que t a ti mismo. Deja que pase algn tiempo y vers, muchacho.
El tiempo no me har cambiar.
An eres joven, hijo, y tienes muchos aos por delante. Ten un poco de paciencia conmigo y con
China. Te dijo Robb lo que haba que hacer en relacin con la venta de las tierras?
S, padre, creo que podr hacerlo dijo Culum, y aadi para sus adentros: Necio de to Robb.
Si no hubiera tenido aquel arrebato... Condenado Banco, ha arruinado a todos, y en especial a mi pobre
padre.
No tendrs problema alguno mientras actes correctamente. Ya sabes que la tierra se la lleva el
mejor postor.
Desde luego contest Culum, y mir de nuevo las monedas de oro. Por qu no quieres que las
recoja?
Respecto a la deuda de la Compaa, no es posible cobrar todo lo que a su vez nos deben los
chinos, y pagar con ello a Brock?
No bastara dijo Struan, y aadi para sus adentros: Ests acorralado. Decdete de una vez, o
Ti-sen o nada.
Y si recurrisemos a Su Excelencia? Quiz pudiera proporcionarnos un adelanto sobre el dinero
del opio.
Ese dinero pertenece a la Corona. Tal vez el Parlamento se decida a pagar, y tal vez no lo haga. En
todo caso, la decisin tardara un ao, por lo menos.
Ests seguro de que Brock te tiene en sus manos?
El rostro de Struan se ensombreci an ms.
Ya te he dicho la caridad que puedo esperar de esa gente. Por otra parte, yo tambin le hubiera
tirado esas veinte guineas, de haber estado l en la misma situacin en que me encuentro, maldito sea l y
sus cachorros endemoniados.
Culum se revolvi inquieto en su silla. Con el pie golpe sin querer una de las monedas, que
relumbr vivamente a la luz del farol. Despus de un momento manifest:
Su Excelencia no es... Bueno, no resulta algo simple?
Est fuera de su ambiente, aqu, en Asia. Eso es todo. No es el hombre adecuado para el cargo. Yo
me sentira perdido en las cortes europeas, y l, en cambio, no se desenvuelve aqu como
plenipotenciario. Eso es lo que importa. S, cierto que es simple, pero cudate de l. Cudate de todo el
mundo.
Hace siempre lo que t le dices?
Struan mir hacia el exterior de la tienda.
La mayor parte de las veces acepta mis consejos, y siempre que yo sea el ltimo en hablar con l.
Culum movi con el pie otra guinea, esta vez de intento.
Tiene que haber alguna solucin dijo. Alguien a quien puedas recurrir. Tienes que tener algn
amigo.
Inexorablemente, la mente de Struan repeta una y otra vez el nombre de la nica persona que poda
librarle de la trampa en que se hallaba: Ti-sen.
Brock se aduear de tus barcos pens Struan, cerrando los puos con gesto de impotencia. Y
sin 'barcos ests perdido, lo mismo que tu Casa y tus proyectos para Hong-Kong. Cierto que puedes
volver a comenzar, pero no te engaes a ti mismo. Jams volveras a crear una flota como la que ahora
tienes, y por otra parte, Brock no lo consentir.
Struan sinti que le palpitaban las arterias del cuello. Tena la garganta reseca, y el pie mutilado le
dola de nuevo intensamente.
Por todos los cielos, no puedo. No puedo dejarme vencer. Jams me rendir. Ni ante Brock ni ante
nadie.
Maana, cuando regrese el China Cloud, ir a Cantn. Vendrs conmigo dijo al fin en voz alta
Struan.
Y la venta de tierras? No tendra que ir preparando ese asunto?
Al demonio con ello! Primero debemos salvar la Noble Casa. Ve a bordo del Resting Cloud.
Partiremos en cuanto llegue el otro buque.
CAPITULO IV
Struan se hallaba cenando solo en el amplio comedor de sus oficinas en el Establecimiento de
Cantn. El gran edificio de tres pisos haba sido construido por la Compaa de las Indias Orientales
haca cuarenta aos. Struan lo codici siempre como sede perfecta para la Noble Casa, y ocho aos antes
haba terminado por comprarlo. El comedor estaba en el segundo piso, dando frente al ro. Debajo de ese
piso haba una serie de despachos y almacenes, mientras que en el piso superior se encontraban los
alojamientos del personal y las habitaciones del Tai-Pan, stas cuidadosamente separadas de las dems.
Existan patios, pasillos y alcobas de todas clases en aquel recinto. En el edificio vivan entre cuarenta y
cincuenta empleados portugueses, unos quince empleados de otras nacionalidades europeas y un centenar
de criados chinos, todos ellos varones, ya que las leyes de China no consentan que las mujeres fueran
sirvientas.
Struan se recost con aire colrico sobre el respaldo de su silla y encendi un cigarro. Un gran fuego
arda en la chimenea, calentando los fros mrmoles que recubran las paredes y el piso de la estancia. La
mesa tena cabida para cuarenta invitados, y en las araas de cristal ardan numerosos candelabros, cuya
luz se reflejaba en los cubiertos de plata y la cristalera. Cuando hubo encendido el cigarro, Struan se
puso en pie, encaminse hacia la ventana y observ a los mercaderes que paseaban abajo, en el jardn.
Ms all de ste se hallaba una plaza que limitaba por un lado con el Establecimiento y con un muelle del
ro por el otro. La plaza se hallaba, como de costumbre, rebosante de buhoneros chinos, de curiosos,
compradores y vendedores, curanderos, escribientes, mendigos y perros. Fuera de sus establecimientos,
los trancantes europeos slo podan desenvolverse con relativa paz en lo que era conocido por Jardn
Ingls. A los chinos que no fueran criados les estaba prohibido entrar en el jardn y en los edificios de
los traficantes. Haba trece establecimientos en la gran terraza de columnas que flanqueaba el reducto de
los europeos, y slo dos estrechas calles: Hog Street y Od China Lane. Slo Struan y Brock tenan sus
empresas alojadas en edificios completos, mientras que los otros traficantes compartan los dems segn
el espacio que necesitaban, y pagando por lo general un alquiler a la Compaa de las Indias Orientales,
que construyera el Establecimiento de Cantn un siglo antes.
Por el norte, el reducto estaba limitado por la Thirteen Factory Street. Las murallas de la ciudad de
Cantn se hallaban a medio kilmetro de distancia, y entre dichas murallas y el Establecimiento haba
innumerables casuchas y chozas. El ro se hallaba atestado con las inevitables poblaciones flotantes de
las ciudades chinas, y por todos los lados pareca latir el activo pulso, el velado rumor de un enorme
colmenar.
Hacia un lado del jardn vio Struan a Brock en animada conversacin con Cooper y con Tillman. Se
pregunt si los dos socios estaran explicando a Brock las complicaciones de las ventas de t y de opio
por intermedio de las colonias espaolas. Buena suerte, en tal caso, pens sin rencor, ya que para l en
los negocios y en el amor todo estaba permitido.
Dnde demonios estar Jin-qua? dijo Struan en voz alta, pero hablando consigo mismo.
Durante veinticuatro das Struan haba tratado de ver a Jin-qua, pero en cada una de las ocasiones el
mensajero chino llegaba al Establecimiento con la misma respuesta: El todava no vuelve, seor. Usted
espera. Maana l vuelve a Cantn, seor, ya ver.
Culum estuvo diez dias en el Establecimiento con su padre. Al undcimo da lleg un mensaje urgente
de Longstaff solicitando el regreso del muchacho a Hong-Kong. Necesitaba una ayuda en el asunto de la
venta de tierras. Junto con el mensaje de Longstaff se recibi una carta de Robb. Este afirmaba que el
artculo de Skinner en su peridico acerca de la bancarrota de Struan haba provocado la consiguiente
consternacin entre los traficantes, la mayora de los cuales enviaron mensajes urgentes a Inglaterra, con
rdenes de distribuir su dinero entre varios Bancos. Tambin deca Robb que los comerciantes esperaban
a ver qu ocurra cuando se cumpliera el trigsimo da; que no poda esperarse crdito alguno de ellos, y
que todas las sugerencias que hizo a los enemigos de Brock resultaron infructuosas. Aadi que los
oficiales de la Marina de Guerra montaron en clera cuando se public el decreto de Longstaff respecto
al contrabando de opio, y que el almirante despach una fragata a Inglaterra solicitando del Gobierno que
le permitiera actuar. Por ltimo, Robb comunicaba que Chen Sheng, el comprador de la Noble Casa, se
vea abrumado por los acreedores, que exigan el pago de pequeas cuentas, cuando en otras
circunstancias habran esperado el plazo normal.
Struan comprendi que estaba perdido si no consegua hablar con Jin-qua en los seis das que le
quedaban, y se pregunt de nuevo si el chino se hallara realmente fuera de Cantn, o si le estara
eludiendo.
Es un viejo ladrn pens Struan, pero nunca me ha evitado. Y en caso de que al fin le veas, te
animars a hacer la oferta a ese demonio de Ti-sen?
Se oyeron algunas voces irritadas al otro lado de la puerta y sta se abri al fin con violencia,
dejando paso a una mujer hoklo de los botes, joven y desharrapada, y al criado, que trataba de impedir su
entrada. La mujer se tocaba con el acostumbrado y enorme sombrero, y vesta unos ajados pantalones y
blusa de color negro. Encima llevaba una chaqueta descolorida.
No pude parar a esta ternera, mi amo. Pega fuerte, seor dijo el criado en su jerga, tratando de
contener a la chica. Los sirvientes chinos llamaban vacas a las mujeres. Por consiguiente, una mujer
joven era para ellos una ternera.
Vamos, ternera, fuera de aqu! exclam Struan. Aprisa! Me oyes?
Deseas ternera, amo? Ternera muy buen gusto en la cama, vers. Dos dlares y arreglado
replic la muchacha.
El criado logr sujetarla por los brazos, el gran sombrero cay al suelo, y entonces Struan logr ver
claramente la cara de la mujer, difcil de reconocer a causa del tizne que la cubra. Struan no pudo
reprimir una carcajada. El sirviente le mir como si se hubiera vuelto loco y solt a la muchacha.
S, djala dijo Struan al criado, sin dejar de rer. Esta ternera puede quedarse.
La chica se arregl los desastrados vestidos con airados gestos y lanz un torrente de invectivas al
sirviente, que se alej estupefacto.
La ternera muy contenta de verte, Tai-Pan aadi luego, dirigindose a Struan.
Y yo de verte a ti, May-May contest Struan, ponindose serio de nuevo. Pero, qu demonios
haces aqu, y para qu te has disfrazado de esa forma?
La ternera pens que t gustaras jugar con ella en la cama, verdad, seor?
Por Dios, muchacha, que ahora estamos solos, deja ya de hablar as! No he perdido poco tiempo y
dinero ensendote el ms puro ingls, para que ahora me vengas con eso dijo Struan, y la atrajo hacia
s. Cielos, May-May, apestas a una legua de distancia!
Tambin t apestaras, si vistieras estas ropas, te lo aseguro.
Bien; pero contesta, qu haces aqu, vestida de esa manera atroz?
Sultame, Tai-Pan dijo ella, y, cuando Struan la hubo obedecido, se inclin ceremoniosamente y
aadi: Vengo en secreto, y sumamente entristecida por la prdida de tu Dama Suprema y de todos tus
hijos, con excepcin de uno las lgrimas inundaron el rostro de la muchacha. Lo siento. Lo siento
mucho.
Gracias, May-May. Pero eso ya no tiene remedio, y no hay lamentos ni lgrimas que puedan
volverles a la vida replic Struan, acaricindole una mejilla, evidentemente conmovido por la pena
que la muchacha demostraba.
No conozco bien vuestras costumbres dijo ella. Cmo debo hacer para vestirme de luto?
Nada de luto, May-May. Ellos se fueron, y de nada valen los lutos y los llantos.
He quemado incienso para que reencarnen felizmente.
Te lo agradezco. Y ahora, dime de una vez por qu abandonaste Macao. Te dije que permanecieras
all.
Primero. me bao, luego me cambio de ropas y despus hablamos. Mi ama de compaa, Ah Gip,
est abajo. Ella me trae las ropas y todas mis cosas, pierde cuidado. Dnde est el bao?
Struan tir del cordn de la campanilla, y al moment reapareci el criado, quien se qued
observando la escena con los ojos muy abiertos.
La ternera va a usar mi bao. Puedes prepararle el agua.
May-May confirm la orden hablando al sirviente con tono imperioso, y luego se dirigi hacia la
habitacin contigua. Su forma de andar, tan peculiar, nunca dejaba de conmover a Struan. Es que MayMay tena los pies vendados, de slo ocho centmetros de largo. Cuando Struan la compr, cinco aos
antes, le cort los vendajes y se qued horrorizado al ver la deformidad que las antiguas costumbres del
pas consideraban como un signo de belleza: los pies diminutos. Slo una muchacha con pies vendados
pies de loto poda ser esposa o concubina. Las que tenan pies normales eran campesinas, criadas,
prostitutas de clases bajas, amas de compaa o trabajadoras de otros tipos, y todas eran despreciadas.
Los pies de May-May estaban atrofiados. Sin la rigidez del vendaje al que estaba acostumbrada, los
dolores que experiment la muchacha fueron atroces, por lo que Struan consinti que la volvieran a
vendar de nuevo, y May-May comenz a andar bien al cabo de un tiempo, aunque no sin algo de dolor.
Los pies vendados slo se hacan insensibles en la vejez.
Struan pregunt a la chica en aquella ocasin, teniendo a Gordon Chen como intrprete, en qu forma
le haban hecho aquello. Ella explic llena de orgullo, que su madre comenz a vendarle los pies cuando
tena seis aos.
Mi madre dijo la muchacha at con fuerza las vendas en torno a mis pies, alrededor del taln,
curvando los cuatro dedos menores debajo de la planta y dejando libre el dedo pulgar. Las vendas tenan
cinco centmetros de ancho y tres metros de largo, y estaban muy hmedas. Al secarse contraan an ms
el pie y los dolores eran terribles. Con el paso de los aos, el taln se va acercando a los dedos. Una vez
por semana se retiran las vendas durante unos minutos, para lavar los pies. Despus de algunos aos, los
dedos pequeos se atrofian por completo y son eliminados. Casi a los doce aos ya poda andar bastante
bien, pero mis pies no eran lo suficientemente pequeos. Entonces mi madre fue a ver a una mujer
entendida en las artes del vendaje. El da en que cumpl doce aos la mujer lleg a casa provista de un
afilado cuchillo y de sus ungentos. Hizo un profundo corte en el centro de la planta de cada uno de los
pies, lo que permiti que stos pudieran comprimirse an ms. Luego volvi a colocar los vendajes.
Qu crueldad! Gordon Chen, pregntale si pudo soportar los dolores pidi Struan. Este
recordaba an la extraeza de la muchacha conforme Gordon Chen iba traduciendo, y el agradable acento
cantarn con que le contest.
Dice que cada par de pies vendados producen un mar de lgrimas. Pero que al fin las lgrimas y el
dolor se olvidan. Ahora se muestra orgullosa de sus pies y le gusta que contemplen su pequenez. Quiere
que usted se los mida, seor Struan.
Ah, no. No har semejante cosa.
Por favor. Le dar una gran alegra. Sus pies son perfectos, para el gusto chino. Si no lo hace lo
interpretar como un desaire y siempre estar avergonzada en su presencia.
Por qu?
Considera que usted mand quitarle los vendajes porque crey que ella le estaba engaando.
Qu motivo iba yo a tener para eso?
Es que es usted... Bueno, es que nunca ha conocido a un europeo antes de ahora. Por favor, seor,
hgalo. Sus pies son su nico orgullo, la compensacin a los sufrimientos que ha padecido.
As, pues, Struan midi los pies de May-May, y, al verlos tan pequeos, expres una satisfaccin que
no senta. Ella, a su vez, se inclin tres veces ante l. A Struan le desagradaba ver a las gentes
inclinndose, ponindose de rodillas y tocando el suelo con la frente. Pero las antiqusimas costumbres
exigan que el inferior tuviera esas muestras de deferencia con el superior, y nada poda evitarlo. Saba
que si protestaba, May-May se intimidara profundamente.
Pregntale si le duelen ahora los pies.
Siempre le duelen, seor. Pero le aseguro que su sufrimiento interior sera mucho ms intenso si
tuviera unos pies grandes, desagradables.
May-May dijo algo a Gordon Chen, y Struan reconoci la palabra fan-quai, que significaba extranjero
o brbaro.
Desea saber en qu forma puede complacer a un hombre que no es chino inquiri Gordon.
Dile que no hay diferencias entre el fan-quai y los chinos.
S, seor.
Adems, hazle saber que vas a ensearle ingls inmediatamente, y que nadie se enterar de ello.
Ante los dems seguir hablando en chino, o en la jerga con que los ingleses nos entendemos con los
criados, lo que tambin le ensears. Por ltimo, Gordon, debers proteger a esta muchacha con tu propia
vida.
que Struan le dispensara. Se enter Struan de que Jin-qua pudo vender la muchacha a los hombres ms
ricos de China a un precio exorbitante, e incluso al emperador, por su peso en jade, en lugar de los
modestos quince mil taels de plata que ambos acordaron al fin. En resumen, May May era algo nico,
inapreciable.
Struan la bes tiernamente, se sent con ella en un mullido divn, y, rodendola con los brazos, le
dijo:
Y ahora cuntame lo que ocurre.
Primero, sabrs que vine disfrazada a causa del peligro. No slo del que yo puedo correr, sino del
que a ti te amenaza. Recuerda que an tienes la cabeza puesta a precio.
Dnde has dejado los nios?
Con mi Vieja Hermana, desde luego.
Vieja Hermana era la forma en que May-May llamaba a la antigua amante de Struan, Kai-sung, segn
era costumbre, y aunque no haba parentesco alguno entre ambas. Kai-sung era ahora la tercera esposa
del comprador de Struan. Entre May-May y Kai-sung exista un profundo afecto, y Struan saba que los
nios estaran con esta ltima tan bien cuidados como con May-May.
Perfectamente dijo l. Cmo se encuentran?
Duncan est algo caprichoso, de modo que tuve que pegarle en el trasero hasta que me doli el
brazo. Tiene el mal carcter que le proporciona su sangre brbara.
Tal vez sea de tu sangre y no de la ma. Y Kate?
Le ha salido el segundo diente. Es buena seal el que eso ocurra antes de su segundo cumpleaos
dijo ella, y por un momento descans en los brazos de Struan. Luego, agreg: He ledo el peridico.
Ni ese hombre, Skinner, ni los hados te ayudan, verdad? Me enter de que al condenado de Brock le
debes mucho dinero. Es cierto?
En parte. Pero si los hados no me ayudan, estamos arruinados. Se acabaron las sedas, los perfumes,
las joyas y las mansiones arm Struan, con pesar.
Eeey yah! exclam May-May, con expresin de picarda. No eres el nico hombre que hay en
China.
Struan le dio unas palmadas en el trasero, y ella hizo como que le amenazaba con sus largas uas,
pero l le sujet con fuerza la mueca.
No vuelvas a decir eso dijo Struan, y la bes apasionadamente.
Ira del cielo manifest ella, tratando de recobrar el aliento. Mira lo que has hecho de mi
peinado. Esa condenada ramera que tengo por ama de compaa, Ah Gip, pas una hora peinndome y en
un momento he quedado igual que antes. May-May saba que Struan la quera profundamente, y ahora, a
los veinte aos, se senta, orgullosa de leer y escribir en chino e ingls y de hablar el cantones y el chino,
as como el dialecto de su tierra natal, Suchow, y el mandarn, la lengua de Pekn y de la corte imperial.
Tambin aprendi mucho de lo que a Gordon Chen le ensearan en el colegio. Este result ser un buen
maestro, y entre los dos se estableci una corriente de fraterno afecto.
Se oyeron discretos golpes en la puerta.
Algn europeo? susurr ella.
No, es slo un criado. Tienen orden de anunciar a todo el que venga a verme dijo Struan, y
agreg en voz alta: Adelante!
El criado iba seguido por otros dos, y aunque procuraron no mirar hacia donde Struan y May-May se
hallaban reclinados, su curiosidad era evidente, y remolonearon un poco mientras colocaban los platos
con la comida china y los palillos. May-May los apabull con un torrente de palabras en cantones, y los
sirvientes se inclinaron nerviosamente y se marcharon en seguida.
Qu les has dicho? pregunt Struan.
Les advert que si llegaban a decir a alguien que me encuentro aqu, yo misma les cortara la lengua
y las orejas y te convencer luego para que les eches mal de ojo, los encadenes en uno de tus barcos ms
viejos y los hundas en el mar, junto con sus malditas mujeres, hijos, padres y otros apestosos parientes.
Deja ya de maldecir, condenado demonio sanguinario! Y no hagas bromas con eso del mal de ojo.
No es ninguna broma. Es lo que t tienes, brbaro infernal. Para todos menos para m. Yo s cmo
debo manejarte.
Ests poseda por el demonio, May-May dijo l, sujetndole las manos y acabando con sus
ntimas caricas. Comamos mientras los alimentos estn an calientes, y ya me entender contigo ms
tarde.
Struan levant en brazos a la muchacha y la llev hasta la mesa.
Ella sirvi a Struan camarones fritos, carne de cerdo y setas cocidas en salsa de soja, nuez moscada,
mostaza y miel. Luego se sirvi a s misma.
Ira del cielo, qu hambre tengo! dijo May-May.
Vas a dejar de jurar de una vez?
Ahora t te has olvidado de decir ira del cielo, Tai-Pan contest ella, sonriendo, mientras
coma con verdadero apetito.
Cogi Struan los palillos y se puso a comer, a su vez, con gran destreza. Encontr la comida
exquisita. Haba tardado mucho tiempo en acostumbrarse a la comida china y al uso de los palillos.
Ningn europeo coma como los asiticos. El mismo Struan prefiri al principio los consistentes
alimentos ingleses, pero May-May le convenci de que ganara en salud si coma como lo hacan los
chinos.
Cmo llegaste hasta aqu? pregunt Struan.
May-May eligi un camarn de gran tamao, le quit la cabeza con delicadeza y comenz a extraerle
la piel.
Saqu pasaje en una lorcha. Para mayor seguridad me disfrac y ped una plaza de bodega, de las
ms baratas. Me debes cincuenta taels.
Pgalo de tu dinero. Yo no te mand que vinieras.
Esta ternera saca dinero fcil, si quiere, seor. No lo olvides.
Vamos, prtate bien.
May-May ri gozosamente y entreg a Struan el camarn pelado, despus de lo cual comenz a pelar
otro.
Gracias, ya no quiero ms dijo l.
Cmelos, te harn mucho bien. Te he dicho muchas veces que los camarones son buenos para la
salud, y aumentan el vigor del hombre.
Terminars de una vez?
Crelo. Es cierto insisti ella, con toda seriedad. Son de lo mejor que hay para la potencia del
varn. Y eso es muy importante. Debes comprender que la esposa tiene que cuidar a su marido.
La muchacha se limpi delicadamente los dedos en la servilleta, y luego pinch la cabeza de un
camarn con un palillo.
Condenacin, May-May, es que tienes tambin que comerte las cabezas?
Ira del cielo, acaso no sabes que sa es la mejor parte? replic la muchacha, imitando a Struan
y rindose despus hasta que se atragant. El le dio unos golpes en la espalda, con suavidad, y May-May
bebi luego abundante t.
Eso te ensear a no rerte cuando no debes dijo l.
De todos modos, la cabeza del camarn es la mejor parte, puedes estar seguro.
Tal vez sea as, pero no me gusta su aspecto.
May-May comi en silencio durante unos instantes. Luego, pregunt:
Van mal las cosas con Brock?
Muy mal.
Entonces la solucin es muy sencilla: mata a Brock. Ahora es el momento.
Esa poda ser una solucin contest Struan, con tono levemente sarcstico.
Ya sea esa u otra, tienes que encontrar una solucin.
Por qu ests tan segura?
Imagino que no querrs perderme.
Y por qu voy a perderte?
No me gustan los segundos papeles. Yo pertenezco al Tai-Pan. No soy ninguna mujer de los botes,
ni una ramera de Cantn. Quieres t?
Un poco.
Beber t es bueno para la salud. As no te pondrs gordo.
La muchacha verti la infusin y ofreci a Struan la taza con un gesto amable. Luego, aadi:
Me gustas cuando ests enfadado, Tai-Pan. Me gustas, pero no me espantas. S que te causo tanto
placer como el que t me causas a m. Pero no quiero hacer segundos papeles.
Tal vez lo ests haciendo ahora, May-May.
No, Tai-Pan, ahora no. Ms tarde tal vez, pero no ahora. Estoy segura de ello.
Se inclin hacia l y le bes intensamente, pero cuando Struan fue a abrazarla, ella se escabull.
Ah, veo que no debo hacerte comer tantos camarones dijo riendo.
El le dio caza, y May-May le rode con los brazos el cuello y volvi a besarle.
Me debes cincuenta taels repiti.
El demonio te lleve coment Struan, que la necesitaba tanto como ella a l.
Besas muy bien afirm May-May. Pero primero juguemos a los dados.
No.
Juguemos a los dados, y luego nos haremos el amor. Tenemos tiempo de sobra, pues voy a
quedarme contigo. Vamos a un dlar el punto, eh?
No.
S, a un dlar el punto. Si no, me va a dar dolor de cabeza y seguramente voy a echarme a dormir.
Y yo seguramente no te d el regalo de Ao Nuevo que haba pensado.
Qu regalo?
No tiene importancia.
Una vez que se hubieron amado, May-May abandon el gran lecho de columnas y se dirigi hacia la
chimenea. Una tetera de hierro siseaba suavemente sobre el soporte que haba junto a las llamas. La
muchacha se arrodill y verti un poco de agua caliente de la tetera en unas toallas limpias. Las llamas
parecan bailar alrededor de su esbelto cuerpo. Tena los pies calzados con unas diminutas zapatillas y
por fuera de ellas se advertan las vendas, firmemente atadas al tobillo. Sus piernas eran largas y
hermosas. Apart con la mano su brillante cabellera de un negro azulado, que se derramaba sobre sus
espaldas, y regres al lecho.
Struan tendi la mano para que ella le entregase una de las toallas.
No dijo May-May. Djame a m. Me gusta cumplir con mi obligacin.
Cuando le hubo secado, May-May se lav y luego se tendi pacficamente al lado de Struan, bajo las
sbanas. Un fuerte viento haca oscilar las cortinas de damasco, y ondulaba las llamas en el hogar.
Innumerables sombras danzaban en las paredes y en el alto techo de la estancia.
Mira, ese es un dragn dijo May-May, sealando una sombra alargada.
No, es un barco de vela. Tienes calor?
S, como siempre que estoy junto a ti. Mira, ah hay una pagoda.
Es verdad contest Struan.
Y rode con su brazo el cuerpo de la muchacha, gozando de la uniforme tersura y de la tibieza de su
piel.
Ah Gip nos est haciendo t.
Eso me parece muy bien. Tengo ganas de tomar t.
Cuando hubieron bebido la infusin, ambos se sintieron reconfortados y regresaron al lecho. Struan
reian despreocupadamente.
Quiz ocurra lo que la vez pasada, en que los mandarines nos retuvieron como rehenes dijo
Cooper.
No ser lo mismo en esta ocasin. Si hacen algo, me temo que ser sonado.
Por qu?
Qu motivo tiene el emperador para mandar abanderados a Cantn? Son hombres de pelea, no
como el ejercito chino local.
Entraron algunos criados que comenzaron a poner la gran mesa, y luego trajeron las viandas. Habia
pollo frio, huevos cocidos, carne estofada caliente, pasteles de carne y rebanadas de pan con mantequilla
y mermelada.
Struan comi con apetito, lo mismo que Mauss. Cooper, en cambio, slo prob unos bocados.
Mi amo dijo un criado.
Dime.
El amo de un solo ojo, abajo, en la puerta puede?
Puede.
Brock entr en el comedor. Iba acompaado de su hijo Gorth, y al trasponer la puerta salud:
Buenos das, seores. Hola, Dirk, muchacho.
Quereis desayunar?
Gracias, gracias, Dirk. Siempre eres muy atento.
Has tenido buen viaje, Gorth?
Asi es, seor Struan.
Gorth era tan corpulento como su padre, curtido, con el rostro lleno de cicatrices y la nariz aplastada.
Tena el pelo y la barba alborotados.
Pero la prxima vez cuente con que ganar al Thunder cloud aadi Gorth, convencido.
La prxima vez, muchacho, sers t quien capitanee el thunder cloud corrigi Brock, riendo.
El rudo traficante se sent a la mesa, y comenz a atracarse de comida, segn su costumbre.
Quiere pasarme el estofado, seor Cooper? inquiri, y agreg, sealando con el pulgar hacia la
ventana: esos malditos no presagian nada bueno.
En efecto. Qu te parece que harn, Brock? inquiri Struan.
Los Co-hong estarn desesperados. Creo que el comercio se ha acabado por el momento. Es la
primera vez que veo a estos malditos abanderados.
Ser conveniente evacuar el Establecimiento?
No, no quiero que me echen los chinos ni las tropas del emperador manifest Brock, sirvindose
ms estofado. Sin duda me retirar, pero a su debido tiempo. Casi todos nosotros tenemos que ir a
Hong-Kong para la venta de tierras, pero haramos bien en convocar un consejo ahora mismo. Tenis
armas aqu?
No las suficientes.
Nosotros disponemos de ellas. Hay bastantes para resistir un asedio. Las trajo Gorth. Este es el
mejor lugar para defenderse, y casi puede decirse que es nuestro suelo aadi Brock.
De cuntos hombres dispones?
De veinte. Son gente de Gorth, y cobrarn un centenar de taels por cabeza.
Yo tengo treinta, contando los portugueses.
Olvdate de los portugueses. Mejor lo haremos nosotros solos afirm Brock, limpindose la
boca y partiendo un trozo de pan, que unt con mantequilla y mermelada.
Creo que no podr defender el Establecimiento, Brock dijo Cooper.
Podemos defenderlo y lo haremos. No se preocupe por nosotros. Usted y los dems americanos
estn seguros. Los chinos no les harn nada, ya que vienen por nosotros.
As es dijo Struan, y te necesitaremos para guardar nuestro comercio, si nos marchamos.
Esa es otra de las razones que me han trado aqu, Dirk. Deseaba hablar abiertamente acerca del
comercio y de Cooper-Tillman. He hecho una proposicin que ya ha sido aceptada.
La proposicin fue aceptada con la condicin de que quede nula si Struan y compaa pueden
llevar a cabo algn acuerdo antes del vencimiento de su plazo dijo Cooper. Le damos treinta das
ms, Struan.
Gracias, Jeff. Es un acto generoso.
Es una estupidez intervino Brock. Pero en realidad no me preocupa el tiempo. Yo tambin
ser generoso, y voy a darte cinco das ms, Dirk.
Volvise Struan hacia Mauss y dijo:
Vuelva con los Co-hong y averige lo que pueda. Lleve a uno de mis hombres y tenga cuidado.
Para esto no necesito a nadie a mi lado asegur Mauss, el cual se puso en pie y, tras despedirse
brevemente, se march.
Tendremos la reunin abajo dijo Struan.
De acuerdo. Tal vez ser mejor que todos los traficantes nos traslademos a este edificio.
Dispondremos deespacio suficiente.
Ser conveniente que nos preparemos, aunque a lo mejor slo se trata de una treta sin
consecuencias.
Vamos, Gorth. Nos reunimos dentro de una hora. Estamos de acuerdo?
De acuerdo.
Brock y Gorth se marcharon, y poco despus, Cooper rompi el silencio.
Qu fin tendr todo esto?
Creo que es una artimaa de Ti-sen para inquietarnos, y obligarnos a aceptar algunas imposiciones
asegur Struan, el cual coloc una mano sobre un hombro de Cooper, con gesto amistoso. Gracias
por los treinta das de plazo. Nunca lo olvidar.
A Moiss le dieron cuarenta das. Pens que treinta seran suficientes para usted, Dirk.
La conferencia fue ruidosa y violenta, y en ella, como de costumbre, dominaron Brock y Struan. Todos
los traficantes, con excepcin de los americanos, se hallaban en el amplio saln que Struan usaba como
despacho privado. Contra una pared se alineaban varios barrilillos de coac, whisky, ron y cerveza. En
la. opuesta haba un estante donde podan verse numerosos volmenes y libros de comercio. De las
paredes colgaban pinturas de Quance, en su mayora paisajes de Macao, retratos y marinas. Las mesas
estaban ocupadas por numerosos jarros, vasos y botellas de bebida. A un lado se advertan soportes con
sables y mosquetes, barriles de plvora y cajas de balas.
Les aseguro que no ocurre nada manifest Masterson. Los chinos nunca han atacado el
se marchase.
Brock lanz un gruido.
Para un extranjero no es mala persona dijo ste, quien se despidi al momento y se march hacia
sus oficinas. Poco despus, los dems traficantes fueron hacindolo a sus propios establecimientos.
Struan orden colocar una guardia armada en el jardn y vigilancia especial en la puerta trasera, que
daba a Hog Street. Luego regres a sus habitaciones.
May-May se haba marchado junto con Ah Gip.
Dnde est la seorita? inquiri Struan al sirviente.
No s, amo. Ternera march sin yo verla.
Struan orden buscar por todo el edificio, pero la muchacha no se hallaba en la casa. Era casi como
si nunca hubiera estado all.
CAPITULO V
Struan se hallaba en el jardn. Faltaba poco para la media noche y se apreciaba una velada inquietud
en el ambiente. Pens que la mayor parte de los traficantes estaran durmiendo con las ropas puestas y
con un arma al alcance de la mano. Mir a travs de la puerta del jardn hacia los abanderados. Algunos
dorman y otros charlaban en torno a una hoguera que haban encendido en la plaza. La noche era
sumamente fra y no se apreciaba movimiento alguno en el ro.
Struan se alej de la puerta y comenz a pasear pensativamente por el jardn. Dnde estara aquel
demonio de May-May? Estaba seguro de que no habra abandonado el Establecimiento sin un motivo
especial. Quiz se la haban llevado con algn enga. Comprendi Struan que hasta el hombre ms rico
de China no hubiera vacilado en apoderarse de ella por la fuerza, si era necesario, una vez que la hubiera
visto.
Una sombra se desliz por encima de la pared lateral, y Struan desenvain instantneamente su
cuchillo.
Se trataba de un chino, que le tendi con mano temblorosa un trozo de papel. Era un hombrecillo
delgado, con los dientes rotos y el semblante amarillento por el abuso del opio. Impreso en el papel
apareca el sello de Jin-qua, que ste slo usaba en los contratos y documentos especiales.
Mi amo dijo el chino, quedamente. T me sigue, amo. T me sigue solo.
Struan vacil. Resultaba sumamente arriesgado abandonar el Establecimiento y sus centinelas.
No voy. Que venga aqu Jin-qua replic.
El no puede. T me sigue, amo insistio el chino, sealando el sello. Jin-qua quiere verte.
Pronto, pronto.
Maana dijo Struan.
El chino movi negativamente la cabeza y declar:
Ahora, amo. Pronto pronto...
Struan comprendi que tal vez Jin-qua hubiera cado en manos enemigas, con lo que quiz estaban
tendindole una trampa. Pero no poda enviar a Mauss o a cualquiera de sus hombres, ya que la entrevista
deba ser totalmente secreta.
Observ de nuevo el papel a la luz del farol y tuvo la completa seguridad de que el sello era
autntico. Movi entonces la cabeza afirmativamente y dijo:
Voy contigo.
El chino se dirigi al muro y trep por encima de l. Struan le sigui dispuesto a repeler cualquier
agresin.
Luego, el hombrecillo se desliz a lo largo de la pared y torci hacia Hog Street. Por raro que
pareciese, la calle se hallaba desierta. Sin embargo, Struan saba que haba muchos ojos contemplndole.
Hacia el fin de Hog Street, el chino se encamin en direccin al Este. Poco despus encontraron dos
palanquines con cortinas, que parecan estar esperando. Los cules de los palanquines parecan estar
aterrados, y su miedo se intensific al ver aparecer a Struan.
Este, a una indicacin del chino, tom asiento en un palanqun, y su acompaante lo hizo en el otro. Al
momento los cules levantaron las sillas de mano y avanzaron por la Thirteen Factory Street, hasta torcer
hacia el sur por una calleja desierta, desconocida para Struan, el cual se maldijo interiormente por su
estupidez, al tiempo que se mantena alerta. Por fin los cules se detuvieron en un callejn flanqueado por
amplios muros y lleno de desperdicios. Se oa ladrar furiosamente a un perro.
El chino dio a los cules unas monedas y stos desaparecieron con sus sillas en la oscuridad. Luego,
el hombrecillo golpe en una puerta. Se abri sta y el chino se hizo a un lado para que entrara Struan.
Este le indic que entrase l primero, y cuando lo hubo hecho, penetr cautelosamente en un hediondo
establo donde esperaba otro chino con un farol. El ltimo personaje, sin decir una palabra, se encamin
hacia una puerta, que cruz sin mirar atrs. Los otros dos hombres le siguieron a travs de un amplio
depsito, para subir luego una endeble escalerilla, llegando a otro almacn de parecidas dimensiones.
Las ratas se refugiaban en la oscuridad, al paso del chino que portaba el farol.
Struan comprob que se hallaban cerca del ro, pues alcanzaba a or el suave golpeteo del agua y el
crujido de las estachas de las embarcaciones. Estaba con los msculos en tensin, dispuesto para la
lucha. Llevaba el cuchillo en la manga derecha, con la mano cerrada sobre la empuadura del arma.
El hombre de la linterna cruz por una especie de pasadizo formado por cajones y cajas, y lleg hasta
otra puerta semioculta. Golpe en ella y la misma se abri al instante.
Hola, Tai-Pan dijo Jin-qua, que era quien haba abierto. Mucho tiempo hace que no veo al
Tai-Pan.
Struan penetr en la estancia. Era otro destartalado almacn, aunque de menores dimensiones,
alumbrado por varias velas y atestado de embalajes y mohosas redes de pescar.
Hola, Jin-qua contest Struan, suspirando aliviado. Tienes razn, hace mucho que no nos
vemos.
Jin-qua era un anciano de frgil aspecto. Tena la piel como el pergamino y de su barbilla pendan
unos suaves mechones de pelo grisceo que le llegaban hasta el pecho. Vesta rica tnica de brocado y se
tocaba con un bonete en el que relucan algunas gemas. Las largas uas de sus dedos meiques estaban
protegidas por laminillas cubiertas de pedrera.
Jin-qua mir sonriente a Struan y, arrastrando sus chancletas, se dirigi hasta una esquina del
almacn, donde tom asiento ante una mesa en la que haban dispuesto t y algunos alimentos.
Sentse Struan frente al chino y con la espalda contra la pared. Sonri de nuevo Jin-qua, dejando al
descubierto sus tres nicos dientes, todos recubiertos de oro.
El anciano habl en chino al hombre que haba llevado a Struan hasta all, el cual desapareci por
otra puerta.
T?
Bueno.
Jin-qua hizo una sea al criado del farol, el cual verti el t y sirvi a Struan y a Jin-qua la comida.
Luego se coloc a un lado, en espera de las rdenes del anciano. Struan not que el sirviente chino
era un hombre robusto, que portaba al cinto un gran pual.
Usted come, Tai-Pan, por favor manifest entonces el viejo, sealando la comida.
Gracias, Jin-qua.
Struan comi unos pocos bocados, bebi su taza de t y esper. Era necesario que Jin-qua iniciase la
conversacin el primero. Cuando hubo concluido de comer, Jin-qua dijo:
Quera verme el Tai-Pan?
As es. Hizo Jin-qua buenos negocios fuera de Cantn?
Negocios van muy mal, cierto.
Ha cesado el comercio?
Ha cesado. Hoppo muy mal mandarn. Muchos muchos soldados. Yo paga grande impuesta por
soldados. Aeey yah!
Mala cosa coment Struan, tomando unos sorbos de t.
Pens que haba llegado el momento decisivo. Y ahora, que se hallaba enfrentado con la ocasin, se
dio cuenta de que nunca sera capaz de vender la isla de Hong-Kong.
Al demonio con el mandarn! se dijo. Mientras est yo con vida, no habr un maldito mandarn
chino en Hong-Kong. Tendr que vrmelas con Brock. Pero un asesinato no solucionar el estado de mis
finanzas. A todo esto, dnde diablos estar May-May?
Yo escuch que Demonio de un Ojo, Brock, tiene al Tai-Pan por el pescuezo.
Y yo o que el Demonio Hoppo tiene a los Co-hong tambin por la garganta contest Struan, que
se senta mucho mejor despus de haber decidido no hacer el trato.
Cierto. Y mandarn Ti-sen mucha mucha clera.
Por qu razn?
El amo Pene Odioso escribe y manda a l carta mala mala.
Es verdad? inquiri Struan.
El amo Pene Odioso hace lo que el Tai-Pan dice Cierto?
Algunas veces.
Asunto malo, clera de Ti-san.
Tambin es malo cuando el amo Longstaff se irrita.
Aeey yah! coment Jin-qua, y tom con delicadeza un bocadillo, que mastic minuciosamente.
Luego, aadi: Ao Nuevo chino pronto comienza. Los Co-Hong tienen grandes deudas de aos
pasados. Los hados ayudan, si no hay deudas al comenzar el ao. El
Tai-Pan posee mucho papel de los Co-hong.
No importa, puedo esperar manifest Struan, al que Jin-qua y los dems mercaderes Co-hong
deban seiscientos mil taels.
Puede esperar Demonio de un Ojo? inquiri Jin-qua, tomando unos sorbos de t. O que
Dama Suprema del Tai-Pan y los nios han muerto. Malos hados. Lo siento.
Cierto. Malos hados contest Struan.
No importa. Tai-Pan es an joven y tendr nuevas terneras, como May-May. O que Tai-Pan tiene
un solo ternero grande. Cmo es eso? Tal vez, Tai-Pan necesite medicina.
Si la necesitase, se la pedira a usted. S que Jin-qua tiene un nuevo ternero. Cuntos son ahora?
inquiri Struan.
Son diez ms siete afirm el chino, inclinndose.
Santo cielo! pens Struan. Diecisiete hijos. Diecisiete varones, y tal vez el mismo nmero de
hembras que Jin-qua no cuenta.
Inclin Struan la cabeza y lanz un silbido de admiracin, a lo que Jin-qua respondi, riendo
suavemente:
Cunto t desea este ao el Tai-Pan?
El trfico est detenido. Cmo comerciar?
Jin-qua gui un ojo y dijo:
Yo puedo.
Cuando desee t, yo se lo pedir. De acuerdo? manifest Struan. Ahora no puedo comprar.
Jin-qua dio una orden con tono perentorio al criado, el cual se acerc a una de las cajas de astroso
aspecto y le quit la tapa. Estaba llena de barras de plata.
Jin-qua seal las cajas y dijo:
Aqu hay cuarenta laks.
Un lak eran, aproximadamente, veinticinco mil libras esterlinas. Cuarenta laks, por consiguiente,
constituan un milln de libras.
Yo presto al Tai-Pan, tal vez dijo Jin-qua, y sus ojillos se entrecerraron an ms. Caro, muy
caro. Lo quiere el Tai-Pan? Yo se lo presto.
Struan trat de reprimir su indescriptible sorpresa. Se daba cuenta de que sera un prstamo
extraordinariamente gravoso. Pero lo cierto era que Jin-qua haba arriesgado su vida y su posicin para
reunir aquel dinero. Sin duda tuvo que juntarlo secretamente, ya que, de haberlo sabido el Hoppo, se lo
hubiera quitado y Jin-qua habra desaparecido. Por otra parte, de haber conocido los piratas y los
bandoleros que vivan en Cantn o en sus proximidades, la existencia de una suma equivalente tan slo a
una centsima parte de lo que haba all, seguramente se habran apoderado de ella por medios violentos,
dando muerte a Jin-qua.
Mucho dinero es ese asegur Struan. El hombre que recibe un favor debe devolverlo.
Compra este ao el doble de t que el ao pasado, Tai-Pan?
S, lo compro.
Vende este ao el doble de opio, al mismo precio que el ao pasado, Tai-Pan?
S, lo vendo.
Struan debera vender gran cantidad de opio a un precio ms bajo que el del momento, pero de todos
modos obtendra beneficios. Quedaban por saber las otras condiciones que impondra el anciano. Struan
rog en silencio que Jin-qua no impusiera como condicin el envo de un mandarn a Hong-Kong. Sin
embargo, comprendi que mientras no hubiera mandarn en la isla, tampoco habra Co-hong, y sin ste no
existira el monopolio, con lo que Jin-qua y los dems mercaderes quedaran al margen del negocio.
Slo comprar a Jin-qua q a su hijo durante diez aos, puede? propuso el anciano.
Santo cielo pens Struan. Si accedo a comprarles exclusivamente a ellos, nos exprimirn a su
gusto.
Puedo, si el precio del t y de la seda son iguales que el de los dems Co-hong.
As veinte aos, y diez por ciento sobre precio del mercado.
Al cinco por ciento, puedo replic Struan.
Ocho.
Cinco.
Siete.
Cinco.
Siete.
No puedo. No hay beneficio; es pedirme demasiado manifest Struan.
Aeey yah! Mucho beneficio an. Siete!
Diez aos al seis por ciento y otros diez al cinco por ciento.
Malo, muy malo contest Jin-qua, agitando con vehemencia sus frgiles manos. Pago grandes
intereses, mucho mucho. Diez aos a seis, diez a cinco y otros diez a cinco.
Struan qued sorprendido ante lo extenso del tratado propuesto y contest:
Para entonces tal vez ya no haya Jin-qua, ni hijo de Jin-qua.
No importa. Muchos hijos, y muchos hijos de hijos.
Los ltimos diez aos, al cuatro por ciento ofreci de nuevo Struan.
Cinco.
Cuatro.
Muy malo. Grandes intereses. Cinco replic el anciano.
Struan no tena puesta la mirada en las cajas que contenan la plata, pero pareca sentir como si sta
le rodease por todas partes, hostigndole.
No seas necio, acepta. Acepta cualquier cosa. Con eso logrars salvarte, pens.
El mandarn Ti-sen quiere otro mandarn en Hong-Kong manifest de pronto Jin-qua. Por qu
Tai-Pan dijo no?
A Jin-qua no le complacen los mandarines. Por qu haban de satisfacerme a m? replic
Struan, sintiendo que se le haca un nudo en la garganta.
Cuarenta laks, un mandarn. Puede?
No puedo.
Fcil decir s. Por qu dice no?
No repiti Struan, impertrrito. Con mandarn no puedo.
Cuarenta laks, un mandarn. Barato.
Ni por diez veces cuarenta laks. No puedo. Antes morir dijo Struan, decidido a jugarse el todo
por el todo. Terminado. Por mis padres, terminado.
Struan se puso en pie y se encamin hacia la puerta.
Por qu se marcha el Tai-Pan?
Con mandarn no hay dinero. A qu hablar ms?
Ante el asombro de Struan, Ji-qua echse a rer y contest:
Ti-sen quiere el mandarn. Pero Jin-qua no presta el dinero de Ti-sen, sino el de Jin-qua. Digo diez
aos ms, cinco por ciento. Puede?
Puede contest Struan, al tiempo que volva a sentarse, con la cabeza dndole vueltas.
Cinco laks para comprar tierra de Jin-qua en Hong-Kong. Puede? Si la isla significa el fin del Cohong, por qu Jin-qua quera comprar terrenos en ellas?, se pregunt Struan.
Puede? repiti el anciano.
Puede.
Cinco laks aparte, entonces.
Jin-qua abri una cajita de t y extrajo de ella dos palillos de marfil de unos cinco centmetros de
largo cada uno. El anciano introdujo los extremos de los palillos, que estaban profusamente tallados, en
tinta slida, y a continuacin hizo unos trazos en una hoja de papel. Jin-qua entreg a Struan uno de los
palillos, y meti el otro en la cajita de donde lo haba extrado.
Al hombre que entregue el palillo, Tai-Pan entrega las tierras y el dinero, puede?
Puede.
Jin-qua cerr los ojos por un momento y pens en los europeos y su brbara conducta. Eran peludos,
semejantes a monos. Tenan modales groseros y apestaban desde lejos. Carecan de cultura y de
delicadeza, y hasta el ms humilde de los cules era infinitamente superior al mejor de ellos. Y lo que se
refera a los hombres, se aplicaba mucho ms aun a las mujeres.
Record Jin-qua la visita que hizo a la ramera inglesa de Macao, que hablaba el chino. Fue a verla
ms por curiosidad que por otra cosa, alentado por sus amigos, quienes le dijeron que sera una
experiencia inolvidable, ya que no haba refinamiento amoroso que la mujer no practicase. Jin-qua se
estremeci al recordar las velludas axilas de la prostituta, la aspereza de su piel y su olor a
transpiraciones mezclado con el del perfume barato. Y qu decir de lo que coman los brbaros. Algo
tremendo. Haba asistido a muchas de sus cenas, y a lo largo de las mismas tuvo que soportar los
incesantes juramentos y el aroma desagradable de la comida, que le obligaba a manifestar que careca de
apetito. Contempl entonces lleno de horror las enormes cantidades de carne medio cruda que los
brbaros engullan, llevndola a la boca con el mismo cuchillo, al tiempo que la grasa y la sangre les
resbalaba por los labios y la barbilla. Todo eso mientras consuman insaciablemente bebidas
alcohlicas, sin olvidar sus inspidas hortalizas y los duros e indigestos pasteles de frutas. Y lo peor era
que todo lo ingeran en cantidades monstruosas, igual que los cerdos. O mejor, igual que sudorosos y
glotones gargantas. Inconcebible. No tenan cualidad alguna que les distinguiese, sigui pensando Jinqua. Slo se caracterizaban por la facilidad con que daban muerte a sus semejantes, lo que hacan con
repulsiva ferocidad y sin refinamiento alguno. Tambin eran insaciables cuando se trataba de ganar
dinero. Al menos era un medio para que ellos, los chinos, se enriquecieran igualmente. Los brbaros eran
la encarnacin del demonio. Lo eran todos, con excepcin de aquel hombre, Dirk Struan.
En un tiempo l fue exactamente igual que los dems europeos. Hoy ya era en parte chino. Y por su
mentalidad, lo que es sumamente importante, ya que ser chino es en gran medida una actitud mental. Ya
era limpio y no apestaba. Pero an segua siendo un brbaro asesino.
Lo importante es que haba cambiado, y si era posible lograr que cambiase un brbaro, por qu no
conseguir que muchos brbaros se convirtieran en personas civilizadas?
Tu plan es muy sabio, se dijo a s mismo Jin-qua.
El viejo chino abri los ojos y tendi delicadamente la mano a Struan, al tiempo que deca:
Amigo.
Luego, Jin-qua hizo una sea al criado para que les sirviera ms t.
Hombres llevarn la plata a tu casa. Dos das. Por la noche y muy secreto dijo el anciano-Hay
mucho peligro. Mucho mucho.
Bien. Entregar un papel y el palillo, por la plata. Envelo maana.
No. No mande papel ni palillo. Mejor palabra.
Struan asinti con un movimiento de cabeza. Cmo iba a explicar luego a Culum que Jin-qua le
entregara un milln de libras en plata, imponiendo una serie de condiciones y sellando todo ello con un
simple apretn de manos?
Tres veces diez laks paga Jin-qua, por deudas de Co-hong. Con nuevo ao no hay deudas. Buenos
hados declar el chino orgullosamente.
As es. Buenos hados necesitamos.
Mucho peligro, Tai-Pan.
En efecto.
Mucho mucho, gran peligro. Esperemos dos noches.
Struan recogi las cuatro medias monedas y dijo:
Gracias, Chen-tse Jim Arn. Te lo agradezco mucho.
No agradece, querido amigo Dirk Struan.
De pronto el hombre que haba guiado a Struan hasta all irrumpi en la estancia y habl a Jin-qua
con tono excitado. Este se volvi hacia Struan, y, con el temor reflejado en el rostro, exclam:
Criados han marchado! Todos fuera del Establecimiento! Todos han huido!
CAPITULO VI
Struan tom asiento en el palanqun y se dej llevar suavemente mientras los cules trotaban por las
callejas silenciosas. El interior de la caja encortinada de la silla de mano se hallaba sucio, cubierto de
manchas de sudor. De vez en cuando echaba una mirada por entre las cortinas para observar los lugares
que iban atravesando. No poda ver el cielo, pero se daba cuenta de que no faltaba mucho para el alba. El
viento traa un hedor a frutas podridas y a comidas condimentadas con especias, a lo que se mezclaba el
olor de los sudorosos cules.
Haba convenido un plan con Jin-qua para trasladar toda la plata a Hong-Kong. Llevaran el metal en
cestos hasta una lorcha armada, la cual mandara Jin-qua dentro de dos noches, en secreto, hasta el
muelle del Establecimiento, justamente al sonar las campanadas de medianoche. Si no poda atracar en el
mismo muelle, la embarcacin permanecera en las proximidades del extremo sur de ste, con un farol
encendido en el mstil de proa y otro en la roda. Con el fin de poder identificar mejor la nave, Jin-qua
dijo a Struan que la lorcha llevara los ojos pintados de encarnado. Estas embarcaciones solan tener dos
ojos tallados en la teca de la proa. Los ojos ayudaban a los hados y permitan que el espritu del barco
navegase libremente. Los chinos saban que para una embarcacin resultaban indispensables un par de
ojos con los que pudiera ver su camino por los mares.
Pero, por qu Jin-qua me permite establecer la colonia de Hong-Kong? se pregunt Struan. Sin
duda el anciano conoce lo importante que resulta la existencia de un mandarn en la isla. Por qu adems
quiere que eduquen a su hijo en Londres? Acaso el chino es tan clarividente como para darse cuenta de
que al fin los destinos de China y de la Gran Bretaa terminarn por unirse?
Oy Struan ladrar muy cerca a los perros, y entre las cortinas pudo ver a un par de animales que
atacaban las piernas del culi delantero. El que portaba el farol delante del palanqun, retrocedi y, con
habilidad, hostig a los canes con su bastn de punta de hierro, lo que los hizo huir dando aullidos en la
oscuridad. Luego, Struan advirti un nutrido grupo de abanderados, que llegaban tal vez al centenar,
situados en una esquina. Iban todos armados y portaban faroles. Algunos, al divisar el palanqun,
comenzaron a dirigirse hacia l, pero los cules torcieron rpidamente por una calleja lateral, con el
alivio consiguiente de Struan.
Ahora, todo lo que tienes que hacer, muchacho pens Struan, es lograr que llegue a salvo esa
plata a Hong-Kong. O bien a Whampoa, donde podr ser transbordada al China Cloud. Hasta que no
llegue ese moment, no podrs considerarte a salvo.
El palanqun experiment una sacudida cuando uno de los cules cay en un bache de los que en
abundancia jalonaban el camino.
Struan volvi a acomodarse en el estrecho asiento, procurando no perder el hijo de sus pensamientos.
Poco despus reconoca los mstiles de las embarcaciones, que sobresalan detrs de las casuchas. La
silla de mano torci por una esquina, en direccin al ro, y, al fin, por encima de las techumbres, Struan
distingui una parte de los edificios del Establecimiento, con sus piedras refulgiendo tenuemente.
De pronto el palanqun se detuvo y fue depositado en el suelo con violencia. Struan apart las
cortinillas y salt rpidamente al exterior, con el cuchillo desenvainado, al tiempo que tres cortas lanzas
se incrustaban en las maderas de la silla de mano.
Los tres atacantes trataron desesperadamente de liberar sus armas, mientras Struan se lanzaba contra
uno de ellos y le hunda en el costado su pual. Luego se volvi rpidamente para enfrentarse con otro
atacante, que se arroj sobre l empuando una hachuela de dos filos. El arma le alcanz en el hombro, y
Struan hizo un gesto de dolor, pero se ech a un lado al momento, aferr por un brazo al otro hombre, y
ambos lucharon con el hacha en alto. Al fin, Struan consigui desarmar a su oponente, y un instante
despus ste profiri un grito de dolor, al recibir en el cuerpo una lanza que iba destinada a Struan. Este
retrocedi hasta la pared. El nico atacante que quedaba le acorral, jadeando y lanzando juramentos.
Struan amag un golpe y luego atac con el hacha que haba quitado al segundo enemigo, pero err el
golpe. El oponente arroj la lanza, que atraves las vestiduras de Struan, el cual logr liberarse
desgarrando sus ropas. En seguida Struan enterr su pual en el vientre del otro hombre y retorci la hoja
hasta la empuadura.
De nuevo salt Struan hacia atrs por encima de los cuerpos tendidos de sus enemigos, y se arrim a
la pared, esperando jadeante. Uno de los atacantes lanzaba dbiles gemidos. Otro se hallaba inmvil en
el suelo, y el tercero se arrastraba apretndose el vientre con las manos.
Struan esper unos instantes ms, recuperando el aliento, y en seguida oy el silbido de una flecha,
que se estrell en la pared, por encima de su cabeza. Recogiendo con toda rapidez una de las lanzas,
Struan corri desesperadamente hacia el Establecimiento. Oy entonces rpidas pisadas a sus espaldas, y
procur aumentar su velocidad. Al volver la esquina pudo divisar la Thirteen Factory Street poco ms
adelante. Arroj al suelo la lanza y avanz describiendo zigzags por Hog Street hasta llegar a la plaza,
donde el nmero de soldados haba aumentado considerablemente. Antes de que los abanderados
pudieran detenerle, Struan atraves la plaza y se introdujo de un salto por la puerta del jardn. La culata
de un mosquete le golpe rudamente en el estmago.
Ah, eres t, Dirk! dijo Brock. Dnde demonios te habas metido?
Estuve fuera contest Struan, aspirando el aire con avidez. Ira del cielo, he sido atacado por
unos condenados bandidos.
Es tuya esa sangre, o de ellos?
A la luz del farol, Struan desgarr su chaqueta y su camisa, dejando al descubierto la herida. El corte,
que abarcaba todo el msculo del hombro, era limpio, aunque poco profundo.
Bah, una picadura de mosquito! coment Brock, el cual cogi una botella de ron y la verti
sobre la herida. Sonri mientras Struan se retorca de dolor e inquiri: Cuntos eran?
Tres.
Y te has dejado herir por tres? Muchacho, te ests volviendo viejo asegur el traficante, al
tiempo que verta ms ron, esta vez en un par de vasos.
Bebi Struan y se sinti reconfortado.
Cre que estabas durmiendo aadi Brock. La puerta de tu cuarto se hallaba cerrada. Dnde
has pasado la noche?
Qu ha sucedido aqu? inquiri a su vez Struan, sin contestar la pregunta.
Los sirvientes desaparecieron har una hora. Pero estamos vigilando. Al menos medio centenar de
armas te estaban cubriendo mientras cruzabas la plaza a la carrera.
Entonces, por qu me recibiste con un culatazo en el estmago, por todos los infiernos?
Quera demostrarte que estamos alerta asegur Brock, tomando un trago de brandy.
Sabe alguien la razn de la huida de los criados?
Brock se encamin hacia la puerta. Los abanderados dorman en su mayor parte. Un mortecino
amanecer despuntaba en el horizonte. Con el rostro repentinamente ensombrecido, Brock observ a los
soldados y dijo:
Esto toma un endemoniado cariz. Los malditos abanderados no hacen otra cosa que permanecer
sentados, batiendo sus timbales de tiempo en tiempo. Me parece que sera mejor retirarnos, mientras an
estemos a tiempo.
Estamos protegidos por algunos das.
Tengo un mal presentimiento asegur Brock, moviendo negativamente la cabeza. Algo anda
mal, y es mejor que nos marchemos.
No creo que sea nada grave, Brock dijo Struan, desgarrando un trozo de camisa y limpindose el
sudor del rostro.
Tal vez, pero he tenido ese presentimiento, y s que cuando lo tengo es hora de marcharse
asegur Brock, y seal con el pulgar hacia los soldados. Los hemos contado, y son ahora ciento
cincuenta. How-qua dice que hay ms de un millar dispersos por todo el Establecimiento.
Yo he visto alrededor de doscientos, hacia el Este.
Dnde has estado?
Fuera.
Struan se sinti tentado de contar lo ocurrido, pero con ello no ganara nada, ya que Brock hara todo
lo posible porque la plata no llegara a su destino, y sin la plata, pens Struan, estaba aniquilado.
Haba una muchacha por aqu cerca... aadi Struan, con tono despreocupado.
Al demonio con las muchachas! Eres capaz de haber marchado por culpa de alguna mueca, no es
cierto?
Brock se rasc pensativamente la barba, y a continuacin agreg:
Podemos irnos hacia el medioda.
No.
Dije al medioda.
No.
Qu es lo que te retiene aqu? pregunt Brock, frunciendo el ceo.
Si nos marchamos antes de que haya verdadero peligro, perderemos nuestro prestigio.
S, me doy cuenta. No me gusta huir, pero algo me dice que es lo ms aconsejable.
Esperemos un par de das ms.
Brock mir a su interlocutor con gesto receloso.
Sabes muy bien que nunca me equivoqu cuando dije que debamos huir. Por qu razn ahora
deseas quedarte? pregunt.
Se trata de otra de las artimaas de Ti-sen. Esta vez son errneas tus suposiciones. Te sustituir
aqu dentro de una hora dijo Struan, y dando media vuelta se alej.
En qu estar metido Dirk?, pens Brock. Luego carraspe con fuerza y escupi en el suelo,
disgustado ante la sensacin de peligro que pareca cerirse sobre el Establecimiento en aquellas
primeras horas del amanecer.
Struan ascendi rpidamente por la escalera de mrmol hasta llegar a sus aposentos. Las paredes de las
habitaciones estaban cubiertas de cuadros de Quance y de colgaduras chinas de seda. En los rellanos de
la escalera haba grandes dragones de teca y cofres de la misma madera. En el pasillo que comenzaba en
el primer rellano colgaban varios cuadros representando embarcaciones y batallas navales, y sobre un
pedestal se divisaba un modelo a escala del H. M. S. Victory.
Struan hall la puerta de su habitacin cerrada por dentro.
Abran ah! exclam.
Se abri en seguida la puerta, y Ah Gip le franque la entrada.
Dnde demonios has estado, May-May? pregunt Struan a la muchacha, que permaneca en las
sombras, cerca de la ventana.
May-May dijo algo a Ah Gip, y la sirvienta se retir al momento. Struan corri el cerrojo de la puerta
y repiti :
Puede saberse dnde has estado?
Acercse ella a la luz y Struan se sorprendi al advertir la palidez de la muchacha.
Dime de una vez qu ocurre dijo l.
Corren tremendos rumores, Tai-Pan. Se dice que todos los brbaros vais a ser pasados a cuchillo.
Eso no es nada nuevo. Dnde has estado?
Lo de los abanderados es algo nuevo. Se afirma que Ti-sen ha cado en desgracia y que le han
condenado a muerte.
Absurdo. Es primo del emperador y, por sus riquezas, se le tiene como el segundo hombre de
China.
Aseguran que el emperador mont en clera cuando supo que Ti-sen haba hecho un tratado, y
orden que torturasen pblicamente a su primo.
Me parece una locura asegur Struan, el cual se despoj de su chaqueta y de la camisa.
Y a ti, qu te ha pasado? exclam ella, al ver la herida.
Me asaltaron unos bandidos.
Has visto a Jin-qua?
Struan mostrse sorprendido.
Cmo sabes lo de Jin-qua? pregunt.
He ido a presentar mis respetos a su Dama Suprema y a charlar con ella. Me dijo que l haba
regresado y que te mand llamar enseguida.
Struan ignoraba que May-May conociera a la primera mujer de Jin-qua, pero sinti tal clera que no
dio importancia al hecho.
Por qu demonios no me dijiste adonde ibas?
Porque me lo habras prohibido replic la muchacha. Deseaba verla y tambin hacerme peinar
y consultar a un astrlogo.
Cmo?
Hay una peluquera que atiende a la esposa de Jinqua y que trabaja magnficamente. Es famosa en
todo Kuantung y cobra muy caro. El astrlogo dijo que los hados eran propicios, pero aconsej
precauciones en la construccin de casas.
De modo que has arriesgado la vida para ir a ver a un hechicero y a que te peinen, no es cierto?
No debieras hablar as replic ella, framente Fue en la peluquera donde me enter de los
rumores.
Aprisa!
La operacin exigi tres cerillas, y cada vez May-May lloraba un poco, espantada por el olor a carne
quemada, si bien mantena con firmeza la mano que sostena la cerilla. Cuando el msculo rociado de
brandy chisporroteaba bajo la llama, Struan haca rechinar los dientes, pero no lanzaba un solo quejido.
Cuando todo hubo concluido, Struan verti ms brandy sobre las ennegrecidas heridas, y May-May,
mareada, se puso a vomitar en la taza de noche. Struan moj luego una toalla en agua caliente y la pas
suavemente por la piel enrojecida de las nalgas de May-May. Despus le lav el rostro y le hizo tomar
algunos sorbos de agua caliente para que se enjuagara la boca. La coloc luego sobre el lecho y all la
habra dejado de no haberse vuelto May-May, abrazndole. Llor ella con dolor y ternura, y sus lgrimas
de arrepentimiento le limpiaron el espritu.
Struan permaneci acaricindola y consolndola hasta que ella se durmi. Despus baj al jardn y
relev a Brock de su guardia.
Al medioda se celebr otra reunin. Muchos traficantes eran partidarios de marcharse inmediatamente,
pero Struan hizo prevalecer su opinin y logr persuadirles para que esperasen hasta el da siguiente.
Decidieron trasladarse al edificio de Struan, para mayor seguridad.
Los americanos, en cambio, siguieron en las oficinas de Cooper.
Cuando Struan regres a sus habitaciones, May-May le recibi cariosamente. Ms tarde durmieron
los dos, ya completamente apaciguados. En una ocasin, ambos se despertaron al mismo tiempo, y ella le
bes, dicindole con voz soolienta:
Tenas razn cuando me pegaste, Tai-Pan. Yo estaba equivocada. Pero procura no pegarme cuando
no tengas razn, porque entonces te matar mientras duermes.
Pocas horas despus, la calma se interrumpi. Wolfgang Mauss golpe en la puerta de Struan y
exclam:
Tai-Pan! Tai-Pan!
Qu sucede?
Rpido, abajo!
Al abrir la puerta, Struan oy el confuso rumor de las turbas que irrumpan en la plaza.
CAPITULO VII
Ya os lo advirti mi padre, maldicin! dijo Gorth, volvindose desde la ventana hacia los
traficantes y apartndolos mientras avanzaba entre ellos.
Han habido otros tumultos antes de ahora dijo Struan. Y sabemos perfectamente que son los
mandarines quienes lo ordenan y controlan.
S, pero ahora es distinto dijo Brock.
No hay por qu preocuparse. No ocurrir nada declar de nuevo Struan.
Debajo, la plaza se hallaba atestada de chinos. Algunos portaban faroles y otros antorchas. Slo unos
pocos iban armados y todos lanzaban estentreos gritos.
Seguramente hay dos o tres mil amarillos dijo Brock. Y dirigindose al reverendo, aadi:
Eh, Wolfgang! Qu gritan esos demonios paganos?
Gritan: Muerte a los brbaros!
Maldita canalla! apostrof Roach, un hombrecillo con aspecto de gorrin, cuyo mosquete era
ms alto que l.
Mauss volvi a mirar a la muchedumbre, con el corazn latindole fuertemente y las sienes cubiertas
de sudor. Ha llegado la hora, Seor? Es la hora del martirio? , pens mientras observaba a las
turbas.
Ir a hablarles, a predicar entre ellos las enseanzas de nuestra religin dijo al fin Mauss,
roncamente, deseando el sacrificio, pero espantado por lo que ste entraaba.
Estimable idea, seor Mauss afirm con plcido sarcasmo el indio Rumajee, mientras
examinaba alternativamente a la turba y al reverendo. Creo que estn dispuestos a acogerle con gran
simpata.
Struan advirti el sudor que baaba el rostro de Mauss, intensamente plido, y le cerr el camino
cerca de la puerta, mientras deca:
No, Mauss, no har usted tal cosa.
Ahora es el momento, Tai-Pan.
No comprar usted su salvacin de un modo tan fcil, reverendo insisti Struan.
Quin es. usted para juzgarlo? replic Mauss, y trat de apartar a Struan, que se mantuvo firme.
Yo afirmo que a la salvacin slo se llega por un camino muy largo y difcil dijo suavemente
Struan. Por dos veces haba visto la misma predisposicin en el reverendo. Fue siempre antes de entrar
en batalla con los piratas y luego, cuando la lucha estaba en su apogeo, Mauss arroj sus armas al suelo y
avanz hacia el enemigo con expresin de xtasis, en busca de una muerte deliberada.
La paz del Seor es... es difcil de hallar tartamude Mauss, contento de que le detuvieran y
culpndose interiormente por ese gozo. Yo quera...
Ya est bien, Mauss. Nos sabemos de sobra eso de la salvacin del alma afirm Masterson, el
cual junt las manos y fingi una oracin. Seor, lbranos de los paganos. S, en eso estamos de
acuerdo, verdad? Mauss se contuvo a duras penas. Ante Struan se senta, una vez ms, con el alma
desnuda, pues ste haba vuelto a sondear profundamente en su espritu.
S..., creo que... que tiene razn tartamude el reverendo.
Adems, si le perdemos, quin seguir predicando a los paganos? afirm Struan, decidido a
No. Entonces correr bien la sangre. Enviar a tres de mis hombres a nuestra lorcha con orden de
que la lleven al centro del ro y disparen manifest Brock. All hay un can con balas de cinco
kilos.
Struan se ech a rer.
Creo que el seor Brock bien merece un voto de confianza manifest.
Por todos los santos, seor Brock, es usted un genio! exclam Masterson. Tres hurras por el
seor Brock!
Los traficantes dieron los vivas correspondientes y Brock sonri ampliamente.
Gracias, gracias, muchachos dijo. Y ahora ser mejor que nos echemos a dormir un poco. Hay
quien vigila, y por el momento nos hallamos seguros.
Gott in Himmel! exclam Mauss, sealando por la ventana, con los ojos muy abiertos.
Miren eso!
Una larga procesin de chinos con faroles y timbales estaba llegando a la plaza desde Hong Street.
Los precedan un grupo de abanderados con ltigos, que abran paso entre la muchedumbre. A la cabeza
de la procesin iba un hombre que luca una amplia faja sobre la tnica. Esta era lujosa, pero el
individuo iba descalzo y sin sombrero, y de sus miembros colgaban gruesas cadenas, que le obligaban a
avanzar trastabillando.
Ira del cielo! exclam Struan. Ese es Ti-sen!
La procesin lleg al centro de la plaza y se detuvo all. Integraban el desfile todos los mercaderes
Co-hong, con excepcin de Jin-qua. Sus sombreros aparecan sin los botones indicadores de su rango.
Los mercaderes permanecieron inmviles, evidentemente agobiados por el temor. La multitud comenz a
mofarse y a proferir insultos, hasta que el jefe de los abanderados, un soldado corpulento y de negra
barba, golpe un gran gong y la turba qued en silencio. A continuacin penetr en la plaza un palanqun
descubierto, al que escoltaban abanderados a caballo delante y detrs. Sentado en la silla de mano y
vestido con la tnica gris y escarlata de ceremonias, se hallaba Hipia-kho, el Hoppo imperial. Este era un
obeso mandarn manch, casi carente de cuello, que llevaba en la mano el abanico imperial, smbolo de
su cargo. El abanico era de marfil y tenia incrustaciones de jade.
Depositaron la silla del Hoppo en el centro de la plaza, y el jefe de los abanderados dio una orden.
Todos los que estaban en la plaza hicieron tres profundas reverencias y permanecieron inmviles.
El Hoppo desenroll a continuacin un pergamino, y a la luz de un farol que sostena un soldado
comenz a leer en voz alta y aguda.
Qu est diciendo? inquiri Brock a Mauss.
Miren, ah tienen al viejo How-qua dijo Masterson, riendo. Est temblando.
Por favor, cllese. No puedo or bien, hein? protest Mauss, quien se acerc ms a la ventana.
Los dems permanecieron en silencio.
Es un edicto del emperador dijo rpidamente el reverendo. Y el traidor Ti-sen, nuestro
antiguo primo, deber ser encadenado y enviado a nuestra capital para dar cumplimiento a la pena de
muerte... No oigo ahora, hein? Un momento... El lamentable tratado al que se dio el nombre de
Convencin de Chuenpi, que l firm sin nuestro consentimiento, queda revocado. Se ordena a los
brbaros que abandonen nuestro reino, y Cantn y Hong-Kong, bajo pena de muerte inmediata...
No puedo creerlo dijo Roach.
edificio.
Justamente a la Hora de la Serpiente, el cuerpo completo de los Co-hong lleg a la plaza, escoltado por
cincuenta abanderados que percutan gongos y timbales.
Los centinelas que montaban guardia en la plaza les dejaron pasar y luego volvieron a interceptar el
paso. De nuevo se notaba la ausencia de Jin-qua, pero su hijo How-qua, el principal de los mercaderes
Co-hong, estaba all. How-qua era un hombre de edad mediana, gordinfln, que siempre estaba
sonriendo. Hoy, sin embargo, pareca hallarse sumamente atemorizado, y en su turbacin casi dej caer el
enrollado pergamino del edicto imperial, que estaba atado con una cinta roja. Sus compaeros, los dems
Co-hong, no parecan estar mucho ms tranquilos.
Struan y Brock, vestidos con sus mejores galas, esperaron a la comitiva en el jardn. Struan se haba
afeitado cuidadosamente, y Brock se hizo recortar y peinar la barba. Ambos llevaban grandes flores en
los ojales de las solapas, pues estaban persuadidos de que su aspecto poda influir en el curso de la
ceremonia.
Tienen razn dijo Brock, y lanz una risa destemplada. Struan y yo recibiremos ese maldito
edicto, y si no actuamos debidamente, "tal vez nos quemen como a ratas en la ratonera, sin concedernos
siquiera el plazo estipulado.
La comitiva de los Co-hong se detuvo ante la puerta. Mauss la abri y Struan y Brock traspusieron el
umbral.
Los abanderados les miraron eramente. Los dos traficantes britnicos saban muy bien la
recompensa que se ofreca por sus cabezas, pero no dieron muestras de estar atemorizados, pues haban
ordenado que les cubrieran los otros comerciantes con sus fusiles desde las ventanas del edificio.
Tambin el can de la lorcha de Brock, situada en medio del ro, apuntaba hacia la plaza.
El capitn de los abanderados habl acaloradamente, haciendo ademanes con el ltigo.
Dice que vayamos a recoger el edicto tradujo Mauss.
Struan se limit a quitarse el sombrero y a extender la mano, despus de lo cual sigui inmvil en el
mismo sitio.
El Hoppo dijo que nos iban a entregar el edicto. Que cumplan la orden contest, con la mano
extendida.
Mauss tradujo al chino, y tras un breve momento de indecisin, el capitn grit algo a How-qua,
quien avanz apresuradamente y entreg a Struan el enrollado documento.
Inmediatamente, Struan, Brock y Mauss se quitaron de nuevo las chisteras y lanzaron un estentreo
grito:
Dios salve a la Reina!
Al or este grito, Gorth prendi una serie de cohetes que haban dispuesto en el jardn. Los Co-hong
retrocedieron amedrentados, y los abanderados extrajeron sus arcos y flechas, pero Struan y Brock, con
gesto solemne, permanecieron totalmente quietos, manteniendo sus sombreros en alto.
Los cohetes, al estallar, llenaron de humo el jardn.
Cuando cesaron las explosiones, ante el espanto de los Co-hong que entendan ingls, Mauss, Struan y
Brock gritaron:
Su padre, sin embargo, se mostr inconmovible, y slo le dio una alternativa: Obedece, o abandona
esta casa para siempre, le dijo. As, pues, tuvo que ir a la casa de Struan, en Macao, con instrucciones
de complacerle en todo lo que l quisiera.
Hubo de aprender su brbaro lenguaje y procur ensear a Struan costumbres chinas sin que l se
diera cuenta.
Una vez al ao, Jin-qua y su padre enviaban a alguien que tomaba nota de sus progresos y le daba
noticias de la familia.
Ciertamente, es muy extrao sigui pensando May-May. No fui enviada como espa, sino para
ser la concubina de Struan, y estoy segura de que ni mi padre ni mi abuelo haran eso por un motivo
trivial, ms an siendo yo de su misma sangre. Acaso no he sido siempre la nieta favorita de Jin-qua?
Es demasiado dinero dijo ella, por fin, evitando contestar la pregunta. Tanto, que aterra
pensar que est todo depositado en un sol lugar. Es una gran tentacin. Un pequeo golpe y diez o veinte
generaciones de una familia quedaran enriquecidas.
Qu tonta he sido al tener miedo del Tai-Pan. Es un hombre como los dems, y es mi seor pens
la muchacha. S, es muy hombre, y yo ser pronto su Tai-tai para siempre.
Se inclin ella profundamente y aadi:
Es un gran honor que hayas confiado en m. Siempre te encomendar; a los hados, Tai-Pan. Me has
proporcionado una gran alegra, pues cualquiera hubiera pensado en robar ese dinero, cualquiera. Y t lo
sabes, Tai-Pan.
Cmo actuaras t, para quedarte con la plata?
Mandara a Ah Gip al Hoppo replic May-May, y volvi a remover el fuego. Por un cincuenta
por ciento del dinero, l desobedecer al emperador y te dejar permanecer aqu, en secreto, hasta que
llegue la lorcha. Luego te permitir subir, pero cuando ests en medio del ro, mandar detener la nave y
har que te degellen. Despus l obrar por su cuenta; me quitar mi parte y me obligar a ser su
concubina. Sucio puerco! Ni por todo el t de China lo hara! Sabes que es casi impotente?
Qu dices? inquiri Struan, que estaba sumido en sus propios pensamientos.
Todo el mundo lo sabe manifest ella, con gesto de convencimiento. Tiene que acostarse con
dos muchachas a la vez. Mientras una juega con l, la otra acta. Adems, tambin dicen que duerme con
animales; patos, sobre todo, y que usa enormes postizos, porque es muy poca cosa.
Haz el favor de no hablarme de esas porqueras!
No son porqueras. Todo el mundo lo sabe-asegur May-May, haciendo oscilar su hermosa
cabellera negra. No termino de entenderte, Tai-Pan. Te extraan las cosas ms corrientes. Hay muchas
gentes que recurren a artificios para proporcionarse satisfaccin o para aumentar su potencia. Ingieren
comidas determinadas, e incluso medicinas. Si alguien es muy poca cosa, har bien en tratar de aumentar
de dimensiones, para poder as complacer ms a su mujer. Pero ese cerdo no lo hace para causar placer,
sino, al contrario, para provocar dolor.
Basta, ira del cielo! Cllate de una vez!
May-May le mir en silencio, y su ceo se frunci levemente.
Son todos los europeos como t, Tai-Pan? inquiri. Acaso a ninguno le gusta hablar
claramente de estos asuntos de hombres y mujeres?
Hay ciertas cosas de las que es mejor no hablar, y eso es todo.
CAPITULO VIII
Struan se hallaba en su despacho privado de la planta baja, escribiendo una carta a Robb. Eran casi
las dos de la tarde. En el exterior, los traficantes, junto con sus empleados, cules y sirvientes, iban
trasladando sus pertenencias desde los edificios que haban ocupado hasta sus lorchas. El Hoppo haba
retirado la orden que concerna a los criados, y stos podan permanecer hasta la Hora del Mono las
tres de la tarde, en que el Establecimiento debera quedar desocupado. Los abanderados seguan an
en la plaza, impidiendo el acceso al edificio de los norteamericanos.
Termin Struan de escribir la misiva y la cerr con lacre, que sell con su anillo. Deca en la carta a
Robb que no se preocupara, que regresara con buenas nuevas a Hong-Kong. Para el caso de que sufriera
un retraso, Struan aconsejaba a Robb que asistiera a la subasta de tierras, donde debera comprar los
terrenos que ambos haban convenido. Sobre todo, le orden adquirir la loma a cualquier precio. Fuera
cual fuese la apuesta de Brock, Robb debera ofrecer siempre un dlar ms.
Por ltimo, reclinse Struan contra el respaldo de su asiento y se restreg los ojos, fatigados debido a
la falta de sueo, y comenz a recapitular de nuevo su plan, procurando hallar los puntos dbiles del
mismo. Como ocurra en todos los proyectos en que intervenan otras cosas, con sus posibles reacciones,
aqul se hallaba un tanto basado en la suerte. Pero Struan confiaba en sus hados, que nunca le haban
abandonado.
El gran reloj de pared, que perteneciera al abuelo de Struan, dio dos campanadas. Struan se puso en
pie y se encamin hacia donde los criados se hallaban cargando los enseres del edificio, vigilados por
los empleados portugueses.
Ya casi hemos terminado, seor Struan dijo Manuel de Vargas, un portugus ya maduro, de piel
aceitunada, pelo canoso y grave continente. Llevaba once aos en la Noble Casa y era el empleado
principal. Antes de eso, Vargas haba tenido su propia Compaa, con sede en Macao, pero fue incapaz
de competir con los comerciantes britnicos y americanos, y tuvo que buscar empleo.
Sin embargo, no les profesaba rencor. Es la voluntad de Dios, dijo sin resentimiento en una
ocasin, y junto con su mujer y sus hijos fue a la iglesia a dar gracias a la Virgen por sus bendiciones.
Era, como la mayora de los portugueses, fiel, calmoso y contentadizo.
Vamos tan rpido como podemos, seor agreg, con gesto cansino.
Se encuentra usted bien, Vargas?
Un poco cansado, seor, pero una vez que estemos asentados volver a hallarme en condiciones
asegur Vargas, moviendo la cabeza. Es malo andar siempre trasladndose de aqu para all.
Luego, sealando a un chino que pasaba tambalendose bajo el peso de unos libros comerciales,
aadi:
Esos son los ltimos libros, seor.
Perfectamente.
Es ste un da triste, muy triste, seor. Corren rumores desagradables, y tambin rumores absurdos.
Qu clase de rumores?
Dicen que van a exterminar la colonia de Macao y que nos arrojarn de Oriente de una vez por
todas. En cambio, hay quien dice que volveremos dentro de un mes y que los negocios sern entonces
mejores que nunca. Incluso se rumorea que hay cuarenta laks de plata en Cantn.
que trates a ese condenado de Struan como merece, o la prxima vez actuar a mi manera.
Luego, Gorth hizo una sea al contramaestre y dijo a voz en grito:
Qu demonios ests esperando? Larga las estachas de una vez, condenado! Adelante!
Volvi Gorth a limpiarse la sangre y escupi por encima de la borda. Su corazn an segua latiendo
aceleradamente, y pareca lamentar que no hubiera habido una tercera bofetada.
Yo le hubiera enseado a no pegarme, por Judas, lo mismo que voy a ensearle algn da quin soy
yo a ese hijo de perra de Struan, pens Gorth, lleno de ira.
Qu camino vamos a tomar, padre? pregunt luego a Brock, ya que haba diversas rutas para
llegar a Cantn, cuyos alrededores estaban constituidos por numerosas islas e islotes.
Arrglate solo. Traza t mismo el rumbo dijo Brock, y se dirigi hacia la regala de babor.
Sentase viejo y cansado. Record en ese momento a su padre, un fornido herrero que le ense a fuerza
de golpes, hasta el da en que cumpli los quince aos. Incapaz de aguantar ms, se revolvi entonces
contra su padre, y cuando quiso darse cuenta, se hallaba junto a su cuerpo sin vida.
Qu cerca estuve de eso otra vez, Seor pens Brock. Me alegro de que no haya pasado nada,
pues no querra perder a mi hijo.
No te dejes ganar por Dirk Struan dijo Brock, con voz en la que ya haba desaparecido el rencor.
Gorth no contest. Frotse Brock la cuenca del ojo y volvi a colocarse el parche que la tapaba.
Mir despus hacia la lorcha de Struan, que estaba ya en el centro de la corriente. No se vea a Struan en
el puente de la nave. Un sampn se acerc a la lorcha por la parte opuesta a la que se divisaba desde la
embarcacin de Brock. Un grupo de marineros de Struan estaban izando las velas, y cuando stas se
tensaron al viento, pudo verse al sampn, que se diriga a tierra, hacia el lugar donde an segua
amarrada la lorcha en la que deban embarcar Vargas y los dems empleados. Brock pens que era raro
que Struan permitiese a sus empleados rezagarse tanto. S, Dirk estaba actuando muy extraamente desde
haca un tiempo.
Struan se hallaba oculto en la cabina del sampn. Cuando ste se aproxim a la popa de la lorcha de
Vargas, Struan se ech sobre los ojos el sombrero de culi que llevaba puesto, y se envolvi an ms en la
tnica que vesta. El propietario del sampn y su familia parecan no advertir su presencia a bordo. Les
haban pagado bien para hacerse los desentendidos. El plan que haban trazado Struan y Mauss era el ms
adecuado, dadas las circunstancias. Struan orden a Mauss que se dirigiera cuanto antes al China Cloud,
que estaba anclado frente a la isla de Whampoa, a unas trece millas de distancia. Desde all debera
enfilar por el corto canal del Norte, y ordenar al capitn Orlov que cargase todas las velas y se dirigiese
hacia el extremo de la isla. Llegados a este punto, el China Cloud debera cambiar de rumbo y tomar por
el canal del Sur, que conduca hacia Cantn. Struan advirti que era de vital importancia que esta ltima
maniobra no fuera vista por Brock. Entretanto, Struan esperaran a la lorcha portadora de la plata, y,
luego, por canales tortuosos, se encaminara hacia el extremo sur de la isla, donde tendra lugar el
encuentro entre las dos naves, en las cercanas de la Pagoda de Mrmol. Esta era un edificio de setenta
metros de altura, fcilmente visble desde las aguas costeras.
Por qu hacer todo eso, Tai-Pan? inquiri Mauss, que no estaba al corriente del prstamo hecho
por Jinqua. Es muy peligroso. Por qu correr tales riesgos?
Espere all, Wolfgang, eso es todo contest Struan, sin dar ms explicaciones.
Cuando el sampn lleg al muelle, Struan recogi algunos cestos que se haba hecho preparar y se
encamin por entre la multitud hacia la puerta del jardn. Nadie pareci prestarle demasiada atencin.
Una vez dentro del edificio, tir a un lado los cestos y dirigise apresuradamente hacia la ventana del
comedor, desde la cual se puso a observar atentamente entre los cortinajes.
Su lorcha ya estaba lejos. La de Brock se hallaba en el centro del canal, ganando terreno y con las
velas hinchadas por la fuerte brisa. Gorth se hallaba en la popa, y Struan an poda verle dirigindose
con rudos ademanes a su tripulacin. Brock estaba en la borda de babor, mirando a las aguas. Por su
parte, Vargas acababa de dirigir a los empleados y en ese momento encaminbase de vuelta hacia el
jardn.
Struan cruz el comedor y subi las escaleras. Desde un rellano, Struan vio cmo Vargas haca una
breve comprobacin en la planta baja y luego sala de nuevo del edificio. Oy Struan girar la llave en la
cerradura, y, sintindose ms tranqulio, continu subiendo hasta llegar al desvn. Pas cautelosamente
por entre una serie de viejos cajones vacos y se encamin hacia la parte anterior de la buhardilla.
Hola, Tai-Pan dijo May-May, que apareca vestida con sus espantosos pantalones de culi y la
desastrada chaqueta, si bien ahora no llevaba el rostro embadurnado.
La muchacha estaba arrodillada sobre un cojn, detrs de unas cajas. Ah Gip se puso en pie, se
inclin y luego volvi a tomar asiento junto a un pequeo bulto de ropas y utensilios de cocina. May-May
seal a Struan otro cojinillo que haba junto a ella, frente al tablero de juego.
Empezamos a jugar? Las mismas apuestas, te parece bien? inquiri la muchacha.
Un momento, May-May.
Haba un tragaluz en el techo y otro en la pared delantera del edificio. Desde all, Struan poda ver
con toda claridad la plaza, donde algunos traficantes disponan con sus empleados los ltimos detalles
para la marcha.
Me reconociste? pregunt Struan a May-May.
Claro que s. Yo siempre te reconocera. Pero creo que nadie ms se habr dado cuenta. Oye, por
qu abofete Gorth a su hijo?
No s que lo haya hecho.
Pues s, le peg dos veces en el rostro. Y qu bofetadas! Las dos nos reamos hasta reventar.
Espero que luchen entre s hasta matarse; de ese modo no tendrs que pagarles nada. An sigo pensando
que eres un tonto al no haber pagado a algn pirata para que les diera muerte.
Sentse May-May sobre el cojn, pero en seguida lanz un juramento, e, incorporndose, se coloc de
nuevo de rodillas.
Qu ocurre?
El trasero. Todava me duele.
Lo tienes merecido.
Aeey yah! Menos charla y vamos a jugar. Esta vez recuperar todo el dinero. Cunto te debo,
catorce mil?
Lo sabes muy bien.
Struan tom asiento en el cojinillo y cogi el cubilete.
Jugaremos cuatro partidas y luego iremos a dormir. Ser una larga noche dijo l.
Agit Struan el cubilete, arroj los dados sobre el tablero y May-May lanz una maldicin.
El gran reloj de pared dio once campanadas. Struan se irgui y, con gesto de cansancio, colocse junto a
su puesto de observacin, al lado de la claraboya, May-May dorma hecha un ovillo, y Ah Gip yaca
tendida sobre un bulto polvoriento. Pocas horas antes, Struan se haba echado a dormir un momento, pero
sus sueos fueron sumamente extraos y aparecan mezclados con la realidad. Se vio a bordo del China
Cloud, aplastado bajo el peso de las barras de plata. Jin-qua entraba en el camarote y le liberaba de su
situacin, si bien se llevaba toda la plata y le dejaba a cambio un atad y veinte monedas de oro. De
pronto se daba cuenta Struan de que no se hallaba en el barco, sino en la Gran Mansin de la loma de
Hong-Kong. Winifreda le serva tres huevos para desayunar, y May-May, a su lado, le deca:
Cielo santo, cmo puedes comerte los hijos por nacer de la gallina? El se volva hacia la
muchacha y se daba cuenta de que ella apareca totalmente desnuda e increblemente hermosa. Winifreda
intervena diciendo: Era mam tan hermosa? S, pero de un modo diferente, contestaba l. De
pronto, Struan se despert. El soar con su familia le haba entristecido.
Tengo que regresar pronto a Gran Bretaa se dijo. Ni siquiera s dnde estn enterrados.
Desperezse brevemente y observ el movimiento de las embarcaciones en el ro. De nuevo comenz
a pensar, esta vez en Ronalda y en May-May.
Son diferentes. Muy diferentes. A ambas las he amado por igual. Ronalda hubiera sido muy feliz en
una hermosa mansin londinense, yendo en verano a Brighton o a Bath. Habra sido la perfecta anfitriona
para las cenas y los bailes que ofreciramos. Pero ahora estoy solo. Llevar conmigo a May-May
cuando vaya a Europa? Tal vez, pero no como esposa legtima, ya que ello hara que se alejaran de m las
personas que pueden resultarme tiles.
Struan volvi a la realidad y observ la plaza, que estaba desierta. Poco antes del anochecer, los
abanderados se haban marchado, y ahora, sobre el empedrado, slo brillaba la luz de la luna y oscilaban
algunas sombras. Una sensacin de soledad se apoder de su espritu. Sinti deseos de dormir.
No puedes dormirte ahora se dijo a s mismo. Por muy cansado que ests, no puedes dormirte.
Psose en pie, se estir largamente y volvi a sentarse.
En el reloj sonaron las once y cuarto, y luego, las once y media. Entonces decidi despertar a MayMay y a la criada un cuarto de hora despus. Se dijo que no haba prisa. No quiso ponerse a pensar en lo
que podra suceder si la lorcha de Jin-qua no llegaba. Con los dedos psose a acariciar las cuatro medias
monedas que tena en el bolsillo y record los cuatro favores. En qu consistiran? Ahora comprenda en
parte los motivos del chino. A ello haba contribuido el espectculo de Ti-sen, cado en desgracia. Sin
duda alguna habra guerra, y tambin sin la menor duda, los britnicos la ganaran. Comenzara de nuevo
el comercio, pero ya no bajo las antiguas Ocho Reglas. En consecuencia, los Co-hong perderan su
monopolio y cada comerciante actuara por su cuenta. De ah el convenio que Jin-qua estableci para
treinta aos. Con ello el chino consolidaba sus negocios durante ese prolongado plazo. As hacan las
cosas los orientales. No se preocupaban demasiado por los beneficios inmediatos, sino por los que se
obtenan con el paso del tiempo.
S, pero, qu hay en verdad en la mente de Jinqua? pens Struan. Por qu desea comprar
tierras en Hong-Kong? Por qu razn quiere educar a su hijo en las costumbres de los brbaros? Y
ahora que ya te has comprometido, cmo vas a hacer para cumplir tu palabra?
Struan consider una serie de posibilidades, y una vez tomada una decisin, se puso a pensar en otros
problemas.
Qu hacer con Brock y Gorth? Durante un momento, en el muelle, estuvo a punto de irse a las manos
con Gorth. Una sola palabra ms y habra tenido que desafiarle abiertamente. El honor le hubiera
impulsado a humillar al muchacho y a darle su merecido, dejndole quiz con un cuchillo en el vientre. A
todo esto, qu era de Culum? Por qu no escriba? Lo mismo ocurra con Robb. Qu nuevo destino
estara cometiendo Longstaff?
El reloj volvi a sonar. Struan despert a May-May, la cual bostez y se estir prolongadamente,
como una gata. Ah Gip ya se haba puesto en pie en el mismo momento en que Struan lo hizo, y se
dedicaba a recoger los bultos.
Ha llegado ya la lorcha? inquiri May-May.
No, pero podemos ir abajo y estar preparados.
May-May susurr algo a Ah Gip, la cual solt el cabello de la muchacha y comenz a cepillarlo
vigorosamente.
Cerr May-May los ojos mientras la sometan a aquella operacin. Luego, la criada trenz el pelo de
May-May, al uso de las mujeres hoklos, lo at con un pequeo lazo rojo en el extremo y lo dej caer
libremente por la espalda de la muchacha.
May-May pas las manos por el suelo lleno de polvo y se restreg la cara.
Mira lo que hago por ti, Tai-Pan. Esta suciedad va a terminar con la tersura de mi cutis. Necesitar
muchas barras de plata para reparar el dao. Cuntas te parece que sern suficientes, eh, Tai-Pan?
Vete al infierno!
Struan avanz delante y baj las escaleras seguido por las mujeres hasta llegar al comedor. Acercse
a la ventana y vio que la plaza estaba desierta. En los sampnes que flotaban junto a la orilla brillaban
algunos candiles de aceite. De vez en cuando ladraba un perro o se oan voces acaloradas en las callejas,
que en seguida bajaban de tono. Otras veces eran gritos de jbilo, posiblemente de algunos jugadores de
Mah-Jong a los que la suerte trataba bien. El humo se elevaba de algunas chimeneas. El estuario apareca
repleto de juncos, sampnes y lorchas. Todo, desde los ruidos hasta los olores y el aspecto de la ciudad,
pareca a Struan perfectamente normal. Con excepcin de la plaza, que estaba desierta, nadie hubiera
dicho que la situacin haba variado respecto a unos das antes. Pero la solitaria plaza no les favoreca.
Ahora tendra l que cruzarla con las dos mujeres, y a la luz de la luna podan ser descubiertos
fcilmente.
Sonaron las doce campanadas de la medianoche. Struan sigui esperando, alerta.
Los minutos se prolongaban increblemente, y despus de una eternidad, el reloj seal las doce y
cuarto. Luego, las doce y media.
Tal vez la lorcha se encuentre al sur dijo May-May, reprimiendo un bostezo.
Quiz. Esperaremos otra media hora y luego lo comprobaremos.
Casi se haba cumplido el plazo cuando divisaron dos luces de una lorcha que descenda corriente
abajo. La embarcacin an se hallaba demasiado lejos para poder ver si llevaba en la proa los ojos
pintados de rojo. Struan contuvo el aliento, sin poder reprimir del todo su emocin. La lorcha se
deslizaba suavemente, pero con lentitud. Esto pareci a Struan una seal favorable, ya que las barras de
plata deberan pesar varias toneladas.
Cuando la lorcha hubo traspuesto el extremo norte del Establecimiento, cambi de rumbo y se
aproxim al muelle. Dos chinos saltaron a tierra cuando el barco estuvo junto al embarcadero, y
amarraron las estachas. Struan suspir profundamente cuando vio que uno de los dos hombres se diriga a
proa con un farol y lo colocaba all, segn lo convenido con Jin-qua.
Struan mir atentamente para ver si se divisaba alguna seal de peligro, pero no vio nada extrao. De
todos modos, examin sus pistolas y se las coloc al cinto.
Pronto, seguidme! dijo luego a las mujeres.
En silencio, Struan abri la puerta del edificio y gui a las dos mujeres a travs del jardn.
Atravesaron la puerta del mismo y luego cruzaron la plaza. Struan sentase como si todo Cantn les
estuviera observando. Al llegar a la lorcha descubri los ojos pintados de escarlata y reconoci en la
popa al hombre que le haba conducido hasta Jin-qua. Ayud Struan a subir a bordo a May-May, y su
criado lo hizo por s sola, gilmente.
Por qu vienen dos terneras a bordo, seor? No puede! No puede! exclam el chino.
Cmo te llamas? inquiri Struan.
Wung, seor.
Pues bien, estas son mis terneras, de modo que lrgate, Wung, y zarpemos cuanto antes.
El chino advirti los pequeos pies de May-May, y sus ojos miraron con atencin. No pudo ver el
rostro de la muchacha, ya que sta mantena el sombrero de culi cado hacia adelante. A Struan no le
gust la vacilacin que experiment Wung, ni su modo de mirar a May-May.
Zarpemos de una vez! exclam Struan, al tiempo que blanda el puo amenazadoramente.
Wung dio una orden; se soltaron las amarras y un momento despus, la lorcha se alejaba del muelle.
Struan fue con May-May y Ah Gip hasta la cubierta inferior, pero en seguida regres con ellas al puente y
se encamin hacia el camarote principal. Abri la puerta y dentro de la estancia vio a cinco chinos. Les
hizo una seal para que dejasen el camarote, a lo cual accedieron de mala gana. Al pasar junto a MayMay, la miraron de arriba bajo y tambin parecieron reparar en los diminutos pies de la muchacha.
Con ser el mejor de la nave, el camarote era pequeo. Estaba dotado de cuatro literas, una rstica
mesa y algunos bancos. All ola a camo y a pescado podrido. Wung permaneca en la puerta, sin dejar
de mirar a May-May.
Yo habl de ternera dijo al fin. No puede ser, seor, no puede ser.
Sin prestarle atencin, Struan dijo a la muchacha:
Cierra la puerta por dentro, May-May. Abre slo cuando oigas mi voz, entiendes?
S, mi amo. Entiendo mucho mucho.
Struan sali del camarote y oy correr el cerrojo al otro lado de la puerta. A continuacin, Wung le
llev hasta las bodegas. Las cuarenta cajas que contenan las barras de plata se hallaban alineadas en dos
filas, una a cada banda de la bodega, dejando un amplio pasadizo entre ellas.
Qu hay en las cajas, Wung? pregunt Struan al chino.
Este pareci extraarse.
Cmo pregunta? Hay lo que amo Jin-qua dijo que habra replic Wung.
Cuntos hombres lo saben?
Yo solo. Si otros saben... Aeey yah afirm el chino, pasndose significativamente el ndice por
la garganta.
Ve a la puerta gru Struan, el cual eligi una caja al azar y levant la tapa con una palanca.
Dentro estaban las barras de plata. Retir una de ellas y mir ms bajo. Sinti Struan que le embargaba
una emocin especial y volvi a colocar en su sitio la barra de plata, despus de lo cual asegur de
nuevo la tapa de la caja.
Qu dice de la ternera, seor? insisti de nuevo el chino.
He dicho que es ma y se acab afirm Struan, asegurndose de que la tapa haba quedado bien
sujeta.
Comer, puede? pregunt en seguida Wung.
Puede.
Struan ascendi a continuacin a cubierta y comprob el estado de las jarcias y el velamen. Un can
para balas de dos kilos se hallaba en la proa, y otro igual estaba emplazado en la popa. Mand el escocs
a uno de los chinos que cargase ambos caones y los dejase a punto para disparar, e hizo colocar cerca,
en lugar protegido, un carrilillo de plvora seca. Las balas ya se encontraban junto a las dos piezas
artilleras. Seguidamente, Struan orden a Wung que reuniera a la tripulacin, y empu una gruesa
cabilla. Haba ocho hombres a bordo, todos ellos chinos.
Diles que dejen inmediatamente sobre cubierta todos los cuchillos, pistolas y cualquier otra arma
que tengan orden Struan a Wung.
Aeey yah! No puede protest Wung. Muchos piratas en el ro, muchos...
Struan aferr a Wung por el cuello y le zarande contra la borda. Los dems chinos gritaron llenos de
clera y se prepararon para lanzarse contra Struan, pero ste alz la cabilla y entonces retrocedieron
amedrentados.
Las pistolas, cuchillos y dems armas, inmediatamente aqu repiti Struan, con voz helada.
Wung se incorpor, y con voz dbil dijo algo en cantones a sus compaeros. Despus de un momento
lanz de mala gana su cuchillo sobre cubierta y los dems le imitaron, aunque dando muestras de
disgusto.
Struan les orden que metieran los cuchillos en un saco vaco que haba en cubierta. Luego hizo
ponerse en fila a los tripulantes y comenz a registrarlos. Al hombre que haca el nmero tres le hall una
pequea pistola, y con la culata de la misma le dio un fuerte golpe en la cabeza. Cuatro cuchillos ms
cayeron luego sobre las maderas de la cubierta, y con el rabillo del ojo, Struan vio que Wung lanzaba
disimuladamente sobre la borda una hachuela de abordaje.
Cuando Struan hubo concluido de registrar a los chinos, les orden que permanecieran en cubierta y,
llevndose las armas consigo, comenz a examinar el resto de la nave. No haba ms hombres ocultos
bajo cubierta, pero hall en un escondite cuatro mosquetes, seis espadas, cuatro arcos con flechas y tres
venablos. Todo lo cual lo traslad a su camarote.
May-May permaneca sentada, tapndose la nariz con la mano a causa del hedor a pescado que
adverta en la estancia.
Me voy a poner enferma, si sigo aqu afirm. Puedo salir a cubierta?
Espera hasta que nos hayamos alejado de Cantn. Ests ms segura aqu abajo.
Cunto tardaremos en encontrarnos con el China Cloud?
Lo encontraremos poco despus del amanecer, siempre que Wolfgang no cometa ningn error y que
naveguemos sin novedad.
Podra suceder algn percance?
Con este cargamento no se sabe bien lo que puede ocurrir asegur Struan, al tiempo que recoga
uno de los mosquetes. Sabes cmo se usa esto?
Para qu quiero yo armas? Soy una mujer civilizada. De gran belleza, sin duda, pero sin nimo
para empuar uno de esos mosquetes.
Struan le dio una breve explicacin sobre el manejo del mosquete, y luego aadi:
Si pretende entrar en el camarote alguien que no sea yo, mtalo.
A continuacin se encamin hacia cubierta portando otro mosquete.
La lorcha se hallaba ahora en el centro del ro, iluminada por una luna grande y redonda, y haca unos
cuatro nudos, impulsada por la brisa. Todava estaban a la vista los suburbios de Cantn, y a ambos
lados del ro se apreciaban an las densas poblaciones flotantes. De vez en cuando se cruzaban con
lanchas, sampnes y juncos que remontaban la corriente. El ro tena all media milla de ancho, y por sus
aguas se vean descender corriente abajo toda clase de embarcaciones.
El aspecto del cielo indic a Struan que reinara buen tiempo, pero el viento resultaba uniforme y
reseco. Eso indicaba que disminuira de intensidad ms tarde. Sin embargo, Struan no se sinti
preocupado. Haba hecho aquel trayecto tantas veces, que conoca perfectamente todos los bajos,
afluentes y dems puntos importantes de la ruta.
Las cercanas de Cantn eran un verdadero laberinto de canales e islas de todas dimensiones, que
cubran una extensin de cinco millas de ancho por veinte de largo. Haba distintos itinerarios para llegar
a Cantn o salir de la ciudad.
Struan sentase satisfecho de hallarse nuevamente en una embarcacin, y ms an por dirigirse con
cuarenta laks de plata hacia el China Cloud. Con agrado segua el balanceo de la lorcha, no lejos de
donde se hallaba Wung junto al timonel. Los dems tripulantes estaban dispersos por la cubierta, con
gesto malvolo y sombro. Sin embargo, el viga de proa se hallaba en su puesto, segn pudo comprobar
Struan.
Media milla ms adelante, el ro se bifurcaba al encontrarse con una isla en medio de la corriente.
Cerca de ste se hallaba un bajo que haba que evitar. Struan no dijo nada y se limit a esperar. Al cabo
de un momento observ que Wung hablaba al timonel, el cual empuj la caa del timn y alej la
embarcacin del obstculo.
Bien, al menos Wung conoca una parte de la ruta, pens Struan. Faltaba por ver cul de los dos
brazos del ro segua el chino alrededor de la isla. Ambas rutas eran buenas, pero la del Norte era mejor.
La embarcacin enfil lentamente hacia el brazo norte. Struan se volvi entonces haca Wung y le dijo
que se dirigiera hacia el brazo sur. Esto lo haca por si Wung haba preparado una emboscada en la parte
ms estrecha del ro.
El timonel mir a Wung para que ste le confirmase la orden. Struan inici un movimiento de
amenaza, y al instante la caa cambiaba rpidamente de direccin, haciendo que las velas dieran fuertes
gualdrapazos. Los botalones crujieron por toda la cubierta, y la embarcacin, tras unos cuantos cabeceos,
volvi a seguir su curso con normalidad. Navegaron sin contratiempos durante media hora, integrando el
denso trfico del ro, y al cabo, Struan observ por el rabillo del ojo una gran lorcha que se aproximaba
a ellos rpidamente desde barlovento, Brock se hallaba de pie en la proa de la nave. Struan se ocult
detrs de la regala y rpidamente se encamin agachado hacia el timonel, al que apart a un lado. Wung y
el timonel no disimularon su asombro, y se pusieron a protestar llenos de excitacin. Todos los
tripulantes dirigieron su mirada a Struan.
Este empuj toda la caa a estribor y rog mentalmente que la lorcha respondiese rpidamente a la
maniobra.
Oy entonces con toda claridad exclamar a Brock:
Timn a estribor!
Struan cambi inmediatamente la direccin, pero la lorcha no respondi, y la de Brock se acerc
amenazadoramente. Vio algunos arpeos de abordaje que se aferraban firmemente a su embarcacin, y
Struan, entonces, levant el mosquete, dispuesto a defenderse.
Ah, pero si eres t, Dirk! exclam Brock, hacindose el sorprendido, si bien en su rostro se
adverta una amplia sonrisa.
Los arpeos son artefactos propios de piratas! exclam Struan, y al tiempo que lanzaba su
cuchillo a Wung, le orden: Corta las cuerdas de los arpeos inmediatamente.
Tienes razn, muchacho. Perdname por usar eso replic Brock. Cre que necesitabas
remolque. No he visto en este barco la bandera de tu casa. Te da vergenza usarla ahora?
Struan vio que la tripulacin de Brock iba armada, y que se hallaba en los puestos de ataque. Gorth se
encontraba en el puente de proa, junto a un pequeo can giratorio. Aunque ste no apuntaba hacia l,
Struan se dio cuenta de que estaba cargado y dispuesto para hacer fuego.
La prxima vez que lances ganchos de abordaje contra mi barco, me considerar atacado por
piratas y volar la cabeza del que se me ponga a tiro dijo Struan.
Permiso para subir a bordo, Dirk? pregunt Brock.
Sube.
Brock salt desde su nave a la de Struan. Tres marineros se dispusieron a acompaarle, pero Struan
alz su mosquete y exclam:
Alto ah! Al que suba a bordo sin mi permiso le mando a los infiernos.
Los marineros se detuvieron en el acto.
Est bien replic, burlonamente, Brock. Esa es la ley del mar. El capitn slo invita a su
Cuando Brock se hall a bordo de su lorcha, mir atentamente hacia las oscuras aguas, pero no fue capaz
de distinguir la nave de Struan entre las muchas que descendan por el ro como silenciosos fantasmas.
Ves la otra nave? pregunt a Gorth.
S, padre.
Bien, me voy abajo. Si llegases a embestir una lorcha, sera una pena. Una verdadera pena.
La plata est a bordo? pregunt Gorth.
Plata, hijo? dijo Brock, con fingida sorpresa. No s de qu me hablas. .
Luego, bajando la voz, aadi:
Si necesitas ayuda, no dejes de llamarme. Pero nada de caones, a no ser que disparen contra
nosotros; recurdalo. Tenemos muchos enemigos que se alegrarn de poder acusarnos de piratas.
Est bien, padre. Que duermas bien dijo Gorth.
Durante cerca de tres horas, Struan se dedic a navegar en zigzag entre las dems naves que bajaban por
el ro, procurando que entre su lorcha y la de Brock, que le segua la pista implacablemente, hubiera
cierto nmero de barcos. En esos momentos abandonaban el canal sur y volvan a entrar en el cauce
principal del ro.
Comprendi Struan que entonces habra espacio de sobra para maniobrar, lo cual ayudara mas a
Brock que a l. Una vez en el cauce principal, Brock podra mantenerse con facilidad a barlovento de
Struan, y abordarle en cualquier momento, al tiempo que le cortaba el viento, impidindole maniobrar.
Un embate del espoln de acero enviara la cargada lorcha de Struan al fondo, como si fuera una piedra.
Por otra parte, Struan tena la desventaja de que sus caones se hallaban fijos en la proa y la popa de la
nave, y no podan protegerle contra ataques desde los costados. De haber posedo Struan su propia
tripulacin, las cosas hubieran sido diferentes. Pero era difcil que lograse algo con aquellos chinos y sus
viejos mosquetes, que tendan con mayor frecuencia a estallar en la cara del que los manejaba que a
disparar sobre el enemigo. Y, adems, Brock tena razn. Si Struan disparaba en la oscuridad, l tena
derecho a hacerlo inmediatamente. Una buena andanada y todo habra terminado.
Struan mir al cielo por milsima vez. Necesitaba desesperadamente una tormenta con lluvia, o
cuando menos nubes que ocultaran la luna. Pero no haba seal alguna de que fuera a producirse lo uno o
lo otro.
Volvi la vista hacia popa y observ que la lorcha enemiga volva a ganar terreno. Se hallaban un
centenar de metros detrs, y procuraba colocarse a barlovento.
Struan forz su mente para tratar de hallar un plan factible. Saba que poda escapar fcilmente si
aligeraba la embarcacin lanzando la plata por la borda. Pero esa no era la solucin. Media milla ms
adelante, el ro volva a bifurcarse en torno a la isla de Whampoa. Si tomaba el canal norte se hallara a
salvo, pues casi toda la navegacin lo haca por all, y podra eludir a la otra lorcha. Pero Struan pens
que no podra salir inclume despus de circunvalar toda la isla y de encaminarse al Sur, al encuentro del
China Cloud. Para ello tendra que utilizar el canal del Sur.
No lograba hallar una forma de eludir la trampa en que se encontraba. El alba llegara dentro de dos
o tres horas, y entonces estara perdido. Tena que escapar por cualquier medio en la oscuridad y
ocultarse en las orillas, para luego ir al encuentro del China Cloud. Pero, cmo hacerlo?
Hacia adelante pudo distinguir el lugar donde el ro se divida en dos partes, en torno a la isla de
Whampoa. Entonces not la presencia de Ah Gip junto a l, que le haca seas para que la acompaase
abajo. Detrs, la lorcha de Brock segua avanzando por barlovento, dispuesta a adelantarse si Struan
tomaba el canal sur, y a seguir del lado del viento si lo haca por el canal del Norte. Seal Struan una
pequea pagoda, como punto de referencia para el timonel, y dijo:
Conoces eso?
Conozco, amo. Voy bien.
Struan corri entonces escaleras abajo. May-May se encontraba muy mal. El hedor a pescado, el
intenso balanceo de la nave y lo encerrado del camarote, haban provocado en ella un intenso mareo. Sin
embargo, la muchacha an segua aferrando con fuerza el mosquete.
Cogila Struan en brazos y quiso llevarla a cubierta, pero ella se lo impidi.
No, te he llamado por otra cosa.
Qu sucede?
Envi a Ah Gip a proa para que escuchase lo que hablaban los marineros, sin que ellos se dieran
cuenta. May-May tuvo una arcada, vomit un poco y luego prosigui diciendo:
Oy que un hombre hablaba a otro acerca de las barras de plata. Creo que todos estn al corriente
de ello.
En efecto. Yo tambin lo creo contest Struan, y luego dio unos amistosos golpecitos a la criada
en la espalda. Pronto tendrs buena paga, Ah Gip.
Aeey yah! se limit a decir la mujer.
An nos sigue Brock? pregunt May-May.
S.
Mal rayo le parta.
Viendo el estado en que se hallaba la muchacha, Struan dijo a la criada:
Prepara un poco de sopa para la seorita, entiendes? Un poco de sopa.
La sirvienta asinti sonriendo.
S, amo. Preparo t, buen t.
Sopa, sopa!
T.
Bueno, no importa dijo Struan, irritado, pues saba que al fin sera t y no sopa, por mucho que
insistiera. Llev a continuacin a May-May a cubierta y la hizo sentar sobre un barrilillo de plvora. Ni
Wung ni los dems tripulantes miraron a la muchacha, pero Struan comprendi que todos ellos estaban
pendientes de su presencia, lo que contribuy a aumentar la tensin que ya se adverta en cubierta. De
pronto, Struan record la maldicin de May-May, cuando al referirse a Brock dijo:
Mal rayo le parta, y eso le dio una idea. Sus preocupaciones le abandonaron al momento y lanz
una carcajada.
Por qu el amo ja-ja? inquiri May-May, que comenzaba a reponerse con la fresca brisa.
Creo que conozco un buen modo para deshacerme del amo de Un Solo Ojo replic Struan,
siguiendo el juego a May-May. En, Wung, ven aqu!
de un metro de largo una pesada bola provista de pas. Blandi el arma, que resultaba mortfera a corta
distancia, y se sent sobre una escotilla, dejando a un lado el formidable artefacto. Los tripulantes
contemplaron, estupefactos, a Struan, mientras ste se arrancaba una manga de la chaqueta y la
desgarraba formando tiras, que empap con aceite, Cogi a continuacin una de las tiras y la enroll
cuidadosamente alrededor de la cabeza de una flecha. Los chinos se apartaron presurosos cuando vieron
que el escocs levantaba el arco para tensarlo. Apunt hacia el mstil de su propia nave y lanz la flecha.
Esta err el mstil, pero fue a hundirse en la teca de una cabina. Struan tuvo que esforzarse para retirar la
flecha de donde estaba clavada.
Volvi Struan adonde se hallaba el jarro de aceite y los trapos, at una nueva tira a la cabeza de la
flecha y la sumergi otra vez en el aceite. Luego la roci con plvora y at otra tira por fuera para
mantener la plvora en su sitio.
En ese momento, el viga de popa lanz un grito. La lorcha de Brock se acercaba amenazadoramente.
Struan cogi el timn y condujo la nave durante unos momentos.
Se desliz por detrs de un gran junco y aprovech el momento para variar de direccin. Cuando el
junco hubo pasado, la lorcha de Brock se dirigi rpidamente a interceptar el paso a la de Struan, pero
tuvo que virar para evitar un convoy de juncos que navegaban hacia el Norte. Struan entreg la caa del
timn al marinero y prepar tres flechas ms, Wung no pudo contener la curiosidad y pregunt:
Qu hace el amo?
Treme fuego, Wung orden Struan.
El chino se fue mascullando algo incomprensible y volvi al poco rato con un farol.
Aqu est. Fuego dijo.
Struan hizo ademn de colocar la cabeza de la flecha en la llama del farol y de lanzarla luego sobre
las velas de la lorcha enemiga.
Mucho fuego, comprendes? aclar Struan. Ellos se paran y nosotros seguimos.
El chino abri la boca, atnito, y luego lanz una carcajada. Sigui riendo un buen rato, y cuando
pudo hablar explic el plan de Struan a los dems tripulantes, que se unieron a la algazara. Luego, todos
se inclinaron ante l, y Wung dijo:
T, gran Tai-Pan. Aeey yah!
Mucho mucho, gran Tai-Pan dijo a su vez May-May, entre risas.
Volvi a gritar el viga de popa. La lorcha de Brock estaba, ganando terreno otra vez. Empu de
nuevo Struan la caa del timn y se puso a navegar en zigzag por entre las otras embarcaciones, cada vez
ms hacia el fondo del canal del Sur. La lorcha de Brock se aproximaba inexorablemente, mientras se
mantena siempre a barlovento, situacin que favoreca su maniobra.
Struan se dio cuenta de que Brock esperaba un momento en que disminuyese el nmero de
embarcaciones que se interponan entre las dos lorchas, para llevar a cabo el abordaje fatal. Sin
embargo. Struan se hallaba ahora algo ms tranquilo. Si la flecha daba en la vela y sta no se hallaba
hmeda, su artimaa, seguramente, dara resultado.
Al infierno con Brock!, pens para sus adentros
. El nmero de barcos haba disminuido apreciablemente en el ro. Struan dirigi la caa del timn
hacia barlovento, a fin de pasar lo ms cerca posible de la margen meridional del ro, de modo que,
cuando cambiara de rumbo, el viento le impulsase con mayor rapidez. La margen sur del ro estaba llena
de bajos y era bastante peligrosa. El abrirse tanto hacia el viento dejaba a Struan desguarnecido por
barlovento, circunstancia que pareca estar esperando la lorcha de Brock. Pero Struan tambin estaba
preparado para atacar. Era el momento preciso. Haca tiempo que haba aprendido una regla fundamental
en la contienda: llevar al enemigo a batallar al campo propio, nunca dejarse llevar al suyo.
En, May-May, ve abajo inmediatamente! exclam.
Yo mira, amo. No importa.
Struan entreg un mosquete a Ah Gip y le orden con tono enrgico:
Id abajo ahora mismo!
Ambas mujeres le obedecieron.
Wung, trae ms fuego manifest en seguida Struan.
El chino corri en busca de un segundo farol, y Struan encendi los dos. En seguida prepar los arcos
y las flechas.
Ha llegado el momento, se dijo.
La lorcha de Brock se encontraba a unos doscientos metros de distancia, a la misma altura. Entre
ambas naves no. haba ahora embarcaciones. Un instante despus, la lorcha de Brock enfil directamente
sobre la de Struan. Los tripulantes de sta gritaron despavoridos y corrieron hacia la borda opuesta.
Algunos subieron a las jarcias y se dispusieron a lanzarse al agua. Slo Wung permaneca con Struan en
la popa.
Struan poda ver en ese momento a Gorth, que aferraba la caa de la nave mientras los dems
tripulantes permanecan quietos en sus puestos de ataque. Observ Struan con atencin la cubierta de la
embarcacin enemiga, y no viendo en ella a Brock, se pregunt qu treta estara tramando. Cuando las
dos lorchas estuvieron a unos cincuenta metros de distancia, Struan cambi de rumbo hacia el viento,
poniendo proa sobre la nave de Gorth. La lorcha de ste ganaba terreno rpidamente. Struan hizo una
sea a Wung para que tomase el timn, y le indic que mantuviera el mismo rumbo. Luego cogi un arco y
las flechas y se ocult detrs de la borda.
Poda ver claramente los mstiles y las velas de la otra nave, que se acercaban velozmente. Entonces
coloc la cabeza de una flecha en la llama del farol. Las tiras empapadas de aceite se inflamaron al
instante. Struan coloc la flecha en el arco, lo tens y apunt con cuidado.
La nave enemiga estaba ahora a slo treinta metros de distancia. La flecha describi en el cielo una
fulgurante trayectoria y en medio de un coro de maldiciones que surgan de la lorcha de Gorth, fue a
estrellarse de plano sobre la vela mayor. Sin embargo, la fuerza misma del impacto apag las llamas.
Gorth grit algunas "instrucciones a su tripulacin, pero sigui empuando la caa del timn. Una
segunda flecha salv el espacio entre ambas naves y atraves la lona, quedando prendida en ella. La
plvora que iba dentro de los trapos se inflam y surgi una llamarada que lanz una lluvia de chispas
sobre la cubierta. Involuntariamente, Gorth empuj la caa y el barco se alej de la lorcha de Struan,
balancendose intensamente a consecuencia del rpido cambio de rumbo.
Struan tena preparada la tercera flecha y, al tiempo que su nave comenzaba a alejarse, lanz con
fuerza la ltima saeta, y vio que sta caa sobre la vela de trinquete.
Poco despus, las llamas comenzaban a lamer la lona de la vela. Lleno de jbilo, cambi el rumbo,
alejndose hacia barlovento, y vio en ese momento a Brock, que llegaba a cubierta y apartaba de un
empujn a su hijo, aferrando la caa y virando en redondo. La lorcha de Brock avanz sobre la de Struan,
cortndole la retirada. Struan haba previsto ese movimiento, pero su nave no respondi a la maniobra y
tuvo entonces la conviccin de que estaba perdido. Encendi la ltima flecha y esper con todo su peso
apoyado sobre la caa, rogando por que la lorcha virase pronto. Brock estaba en la popa de su
embarcacin, lanzando imprecaciones contra sus marineros, que trataban desesperadamente de apagar el
fuego. Uno de los aparejos cay ardiendo al lado de Brock, pero ste no le prest atencin, concentrado
exclusivamente en dirigir su nave contra el flanco de estribor de la lorcha de Struan, que era el blanco
que haba elegido. Apunt, una vez ms, Struan con su arco, y cuando la embarcacin enemiga estaba a
solo quince metros, lanz la flecha, que fue a clavarse en la garita que estaba al lado del timonel, cerca
de la cabeza de Brock. Este permaneci impertrrito, manteniendo el rumbo de su nave.
La lorcha de Struan haba comenzado a virar, pero ya era demasiado tarde. Struan sinti el tremendo
impacto y oy el estremecedor chasquido de los maderos al romperse, en el momento en que el espoln
de la proa enemiga penetr en el casco. La embarcacin de Struan se estremeci y ste se vio arrojado
contra la cubierta. Envuelto por las chispas y cenizas que caan de la lorcha de Brock, Struan psose en
pie. Se escucharon agudos chillidos de espanto de los chinos y roncas exclamaciones de la tripulacin de
Brock. En medio del estrpito, Struan oy que Brock gritaba:
Te pido perdn!
Luego las dos naves se separaron, hacindolo la de Brock con sus velas envueltas en llamas. La
lorcha de Struan se enderez, balancendose pronunciadamente un momento, y luego qued
peligrosamente escorada hacia babor. Struan se apoder de la caa del timn y la empuj con todas sus
fuerzas. La nave obedeci pesadamente, y cuando el viento volvi a hinchar de nuevo las velas.
Struan enfil directamente hacia la orilla, rogando frenticamente poder llegar a ella antes de que la
lorcha se hundiera.
Mirando hacia atrs, pudo ver que las velas del barco de Brock estaban ardiendo. Al menos, y si
lograban apagar el fuego, tendran que arrojar los aparejos al agua y reponer las velas. Entonces, Struan
se dio cuenta de que su nave se hallaba inclinada unos diez grados hacia babor, es decir, hacia el lado
opuesto al que recibiera el impacto. Se arrastr por la inclinada cubierta y observ el gran orificio que el
espoln haba abierto en el costado de estribor. El borde inferior del agujero quedaba slo un par de
dedos por debajo de la lnea de flotacin.
Comprendi que el encontronazo haba desplazado las cajas con la plata hacia el costado contrario
de la bodega, donde el peso mantena al buque inclinado y con el orificio casi fuera del agua.
Inmediatamente, Struan orden a Wung que se hiciera cargo del timn y mantuviese el mismo rumbo.
Luego recogi el venablo y, blandindolo amenazadoramente, oblig a algunos de los marineros chinos a
bajar con l a la bodega. Vio entonces a May-May y a su criada, que estaban aterradas, pero inclumes.
Id arriba y llevad los mosquetes! les grit.
La bodega era un caos. Numerosas cajas se haban roto, y las barras de plata se hallaban dispersas
por todas partes. En el costado de babor se hallaban las cajas intactas. Mientras tanto, el agua penetraba
por el orificio. Los tripulantes dieron la vuelta, dispuestos a salir huyendo, pero Struan les oblig a
seguir adelante y les hizo apagar los pequeos fuegos que estaba originando las brasas cadas de la
cocina.
Jurando y gesticulando como un posedo, Struan grit a los chinos que llevasen las cajas enteras ms
hacia babor y que las apilaran all. Con el agua hasta los tobillos, los aterrados chinos obedecieron.
Teman morir ahogados, pero aparentemente les causaba ms miedo el arma que blanda Struan. Al
recibir mayor peso por el costado de babor, la lorcha se inclin an ms hacia ese lado, y al fin todo el
agujero qued al aire, dejando de penetrar agua en el casco. Luego, Struan orden a los chinos que
recogieran la vela mayor de repuesta y subi con ellos a cubierta. All vio a May-May, que empuaba
una pistola con expresin de profundo temor, y a Ah Gip, que tena en las manos un mosquete. Wung
segua manteniendo el rumbo, aunque pareca estar aterrado. Struan empuj a los marineros hacia
adelante y con ayuda de ellos hizo pasar la vela por la proa, bajo el casco, hasta colocarla sobre el
orificio. Luego la aferraron con fuerza por sus cabos. De este modo la lona qued recubriendo el agujero,
y en los balanceos la misma presin sobre la lona y el orificio impeda que el agua entrara en el casco.
Una vez ms, Struan se traslad con los tripulantes abajo y les hizo cambiar de sitio algunas cajas de
barras, con el fin de que la inclinacin de la nave no fuera tan acentuada. Volvi luego a cubierta e
inspeccion los cabos que aseguraban la vela de repuesto contra el orificio.
Cuando estuvo seguro de que el arreglo haba dado resultado, comenz a sentirse ms tranquilo.
Te encuentras bien, May-May? inquiri.
Duele contest ella, sealndose la mueca.
Struan mir con atencin y comprob que, aunque sangraba a consecuencia de un golpe, no pareca
tener ningn hueso roto. Verti un poco de ron sobre la herida, bebi l a su vez largamente, y luego mir
hacia la popa. La lorcha de Brock iba a la deriva, con las velas mayor y trinquete ardiendo furiosamente.
Vio que la tripulacin de la nave cortaba los aparejos y las velas y lo lanzaba todo por la borda. Las
lonas ardieron un momento sobre el agua, y en seguida se apagaron. Unos pocos juncos y sampnes se
hallaban en las cercanas, pero ninguno de ellos acudi a ayudar a la embarcacin incendiada.
Struan mir hacia adelante. El Canal de las Seis Rocas, una pequea va de agua poco conocida, se
hallaba una cuarta a sotavento. Movi con precaucin el timn, y la lorcha gir unos puntos. El viento dio
entonces de plano en las velas, con lo que el barco experiment un balanceo que sumergi el orifcio
bajo el agua. Gritaron alarmados los tripulantes y Struan corrigi inmediatamente el rumbo.
Peligrosa manera de navegar es sta se dijo Struan. No me atrevo a virar a estribor, pues un
ligero golpe de mar puede desgarrar la lona, y entonces todo habr concluido. Si entro en el Canal de las
Seis Rocas, Brock no podr hallarme, pero all no hay posibilidad de maniobrar. As, pues, tengo que
permanecer en el ro, ciendo el viento, lo ms firme posible.
Comprob Struan su posicin. La Pagoda de Mrmol se hallaba ocho o nueve millas corriente abajo.
La lorcha slo haca dos o tres nudos, debido a la lona que envolva parte de su casco, lo cual restaba
velocidad a la nave. Ms adelante, el ro se retorca y formaba numerosos meandros. Struan procur no
virar ni presentar demasiado velamen al viento para que la lorcha no sufriera excesivos balanceos.
Entreg Struan el timn a Wung y fue bajo cubierta, a comprobar el estado del orificio desde dentro.
La lona se hallaba firme por el momento, y daba la impresin de que iba a resistir an algn tiempo, si la
suerte los acompaaba. Recogi entonces algunas tazas y volvi al puente.
Los chinos estaban ahora reunidos, con gesto hosco. Slo se vea a seis de los ocho que haba antes.
Aqu hay nicamente seis hombres. Dnde estn los otros dos? pregunt Struan.
Wung seal hacia la borda y se encogi de hombros.
Caen, ellos caen dijo, y apunt hacia adelante. No importa.
Ira del cielo. Y no has hecho nada por salvarlos? Salvarlos? Por qu salvarlos?
Struan se dio cuenta de que era intil seguir insistiendo. Segn la costumbre china, los hados hacan
que los hombres cayeran al mar. La voluntad de los dioses quera que se ahogasen, y era muy mala cosa
obstaculizar los deseos de las deidades. Si alguien salvaba a una persona de morir ahogado, durante el
resto de su vida tendra que cargar con la responsabilidad de cuidar a esa persona. As deba ser, ya que
al interponerse en el camino de los dioses, haba que asumir la responsabilidad de proteger al ser que se
haba salvado.
Struan verti un poco de ron en una taza y la entreg a May-May. Despus ofreci un trago a los
componentes de la tripulacin, que no le dieron las gracias, lo cual tampoco l esperaba. Eran muy
extraos esos chinos. Por qu haban de agradecerle el que les hubiese salvado la vida? Al fin y al cabo
fueron los hados los que impidieron el hundimiento del barco.
Bien, al menos no puedo quejarme de la forma en que me tratan los hados, hasta ahora, pens
Struan.
Uno de los tripulantes lanz en ese momento un grito de alarma, al tiempo que miraba por encima de
la borda. La lona estaba empezando a aflojarse. Struan corri abajo y desde dentro trat de asegurar
mejor la vela protectora. El agua alcanzaba ms de medio metro en la bodega.
Creo que se sostendr dijo en voz alta, hablando consigo mismo. As lo espero.
A continuacin, Struan se traslad al camarote principal, donde reinaba un gran desorden. Se
aproxim a una litera, cogi una colchoneta rellena de paja y volvi a subir las escaleras.
Al llegar a cubierta experiment un estremecimiento. Wung estaba apuntndole con una pistola,
mientras otro chino empuaba un mosquete. Ah Gip se hallaba inconsciente en el suelo. Otro de los
chinos sujetaba con fuerza a May-May y le tapaba la boca para que no gritara.
Struan levant instintivamente la colchoneta y se ech a un lado de la escalerilla, en el momento en
que Wung apretaba el gatillo. Sinti Struan que la bala le rozaba el cuello, y entonces irrumpi en
cubierta, con el rostro manchado de plvora y la colchoneta como pattico escudo.
El otro marinero dispar el mosquete, pero ste estall y le vol las manos, que el chino qued
contemplando atnito, hasta que al ver sangrar los muones lanz un alarido de espanto y dolor.
Struan se apoder de la cadena con la bola en un extremo, que estaba junto a la escotilla, y esper el
ataque de los marineros. Blandi Struan el arma y la bola fue a golpear a Wung a un lado del rostro,
destrozndole Ja boca, y hacindole retroceder trastabillando. Otro de los chinos le atac por la espalda
y trat de estrangularle empleando la propia coleta, pero Struan pudo deshacerse de l. El que sostena a
May-May salt hacia adelante, y Struan le golpe con la bola de hierro en pleno rostro. Cuando el
hombre cay gritando, Struan lo dej inerte de una patada. Los dos hombres que haban quedado
inclumes huyeron hacia proa. Jadeando con fuerza, corri Struan detrs de ellos, pero los chinos se
lanzaron por la borda al agua. Oyse entonces un grito desde la popa. Wung, con el trgico aspecto que le
daba su rostro ensangrentado, manoteaba medio a ciegas procurando apoderarse de May-May. La
muchacha consigui al fin escabullirse y se ech a un lado. Struan corri hacia la popa, y de un golpe
dej muerto a Wung sobre la cubierta. El marinero que haba perdido las dos manos segua dando
alaridos. Struan lleg junto a l y le dio muerte rpidamente para que no siguiera sufriendo.
A continuacin rein el silencio en cubierta.
May-May contempl una de las manos destrozadas que yaca sobre las maderas y se sinti
repentinamente enferma. Struan lanz la mano al agua. Habiendo recuperado el aliento, fue arrojando los
cadveres por la borda. Examin luego a Ah Gip, que respiraba por la boca, ya que tena sangrando la
nariz.
Creo que se pondr bien dijo Struan, y se extra de lo ronca que se oa su propia voz.
Hice un poco de t dijo con acento de satisfaccin. Consegu encender el fuego e hice la
infusin. La botella de ron la encontr rota, de modo que slo podemos tomar t.
No saba que fueras capaz de hacer t, ni de encender el fuego replic l, bromeando.
Cuando sea vieja y desdentada, me convertir en ama de compaa asegur la muchacha,
mientras miraba hacia la orilla.
Verti luego el t en una taza, que ofreci sonriendo a Struan.
Gracias replic ste.
Ah Gip volvi en s por unos instantes, vomit y perdi de nuevo el conocimiento.
No me gusta nada el aspecto que tiene la pobre mujer... coment Struan.
Es una criada magnfica; sera una lstima si la perdiera replic May-May.
Bebi Struan su t con gesto de complacencia, y luego inquiri:
Hay mucha agua en la bodega?
Todo el suelo est cubierto. Creo conveniente que elevemos una... una peticin al dios del agua.
Querrs decir una oracin.
S, eso es, una oracin replic May-May, sonriendo. Adems, sera oportuno que
ofreciramos un presente a los dioses. Abajo hay mucha plata. Con una barra bastar.
Tonteras. Sera un buen modo de desperdiciar la plata. He estado mil veces en situaciones
parecidas y siempre sal de ellas sin ofrecer nada a los dioses. Adems, no hay dioses, sino un solo
Dios.
Pero tienes que comprenderlo, Tai-Pan. Ahora es distinto. Debemos hacer esa ofrenda al dios del
mar, para obtener su proteccin rog ella, con gesto suplicante.
Struan haba renunciado a hacerle comprender que haba un solo Dios; que Jess era su hijo, y que el
cristianismo era la nica y verdadera religin. Dos aos antes trat de explicarle la doctrina cristiana a
May-May.
Quieres que sea cristiana? dijo ella, alegremente en tal ocasin. Qu bien! Entonces, ya soy
cristiana!
Bueno, no es tan fcil como t crees, May-May. Primero debes creer.
Desde luego. Yo creo que lo que t quieras que yo crea. Hay un solo Dios, el Cristo de los
brbaros. El nuevo Dios.
No llames as a Cristo. Y nuestro Dios tampoco es nuevo, como t dices. Es...
Vuestro Seor Jesucristo no era chino, verdad? Entonces era brbaro, est claro. Y adems,
cmo puedes decirme que no es nuevo, cuando hace slo dos mil aos no haba nacido an, eh? Ya ves
que es bastante nuevo. Aeey yah! Nuestros dioses tienen cinco y diez mil aos de antigedad.
Struan no supo qu contestarle, ya que si bien era cristiano convencido, iba a veces a la iglesia y lea
la Biblia, en cambio no tena la preparacin religiosa necesaria para ensear la doctrina a May-May y
para convencerla. As, pues, pidi a Wolfgang Mauss que explicase el Evangelio a la muchacha en
mandarn. Pero una vez que el reverendo la hubo bautizado y adoctrinado, Struan descubri que MayMay segua asistiendo al templo chino.
Pero, por qu vas all? le pregunt Struan. Eso es volver al paganismo. No comprendes que
no debes inclinarte ante todos esos dolos?
Bueno, en algunas iglesias vuestras tambin he visto dolos, delante de los cuales se arrodilla la
gente.
Eso no es lo mismo. Son imgenes de santos.
El Buda es slo el smbolo del Buda contest ella. Yo no venero ningn dolo, como no lo
veneran los dems chinos. No somos tan torpes como para eso. Por el contrario, estamos muy orgullosos
de nuestros dioses. Adems, ests seguro de que Jess nos hubiera querido a los chinos?
Ests blasfemando, muchacha. Wolfgang te explic el Evangelio en estos ltimos meses. Debieras
saber que Jess ama a los chinos y a todos los pueblos por igual.
Bien, pero lo que no comprendo es el motivo por el cual algunos sacerdotes cristianos usan una
larga falda negra y no se casan nunca, mientras que otros sacerdotes visten como los dems hombres y
tienen muchos hijos. El amo Mauss me dijo que hubo muchas guerras entre esas dos clases de sacerdotes,
y que los de las largas faldas quemaron a muchas personas en la hoguera.
La muchacha reflexion un momento y luego movi la cabeza, llena de conviccin.
Es mejor que cambiemos ahora mismo, Tai-Pan. Hagmonos cristianos de los de larga falda; as,
en caso de perder la guerra, no nos quemarn. Porque vosotros Sois de los que no quemis a la gente, no
es cierto?
No es posible cambiar as como as. Adems, los catlicos estn equivocados. Tienen...
Hazme caso, Tai-Pan. Es mejor ser de los de larga falda. Por otra parte, yo seguir venerando a los
dioses chinos, por si acaso. Entonces sabremos qu dios es el mejor de todos.
No puedes hacer eso, es una barbaridad! Hay un Solo Dios. Uno solo!
Veamos, prubalo.
Bah! No. puedo hacerlo.
Ya lo ves. No hay mortal que pueda probar la existencia de ningn dios. Pero, por fortuna, soy
cristiana y al mismo tiempo adepta a la religin china. En estas cosas es mejor tener un amplio criterio.
As podremos pedir a uno u otro dios, segn las necesidades. No te parece bien? concluy ella,
encantada con su lgica.
No. En absoluto.
Claro que si pudiera hacer una eleccin, que ya me est permitida, preferira a los dioses chinos.
Adems, vuestro cielo me parece un poco extrao. Todo el mundo est all volando, con tnicas blancas.
Podis haceros el amor en vuestro cielo?
No, no se puede.
En tal caso prefiero no ir a vuestro cielo, sea o no el verdadero. Sera terriblemente aburrido estar
all. Adems, cmo puede concebirse que una religin tan buena como la vuestra no os consienta tener
ms que una sola mujer, lo cual es una enorme necedad? As se explica que en vez de tener varias
esposas tengis varias amantes, lo cual es peor, a mi entender.
Lo que sucede, May-May, es que algunos de nosotros somos pecadores, pero eso no quiere decir
que todos los cristianos hagan lo mismo.
Ambos sostuvieron muchas conversaciones por este tenor, y siempre expona ella argumentos que a
Struan ' le costaba muchsimo rebatir. Pero l confiaba en que el Seor mismo hara comprender un da su
verdad a May-May...
Por favor, Tai-Pan dijo May-May, volvindole a la realidad. Dir una oracin al Dios de los
cristianos, pero tambin creo que una ofrenda a los dioses chinos no estara mal, puesto que nos hallamos
en China.
No me parece conveniente.
Lo s, Tai-Pan. Pero ten en cuenta que soy cristiana desde hace dos aos, de modo que t y vuestro
Dios debis tener paciencia conmigo. Estoy segura de que sabris perdonarme concluy ella,
triunfalmente.
Est bien dijo Struan.
May-May se fue bajo cubierta. Cuando regres se haba lavado bien el rostro y las manos, y tena el
cabello trenzado. Traa una barra de plata envuelta en un papel, el cual apareca escrito con caracteres
chinos.
Has escrito t eso? pregunt Struan.
S. Encontr pluma y tinta, y escrib una plegaria al dios del mar.
Cmo es esa plegaria?
Oh, sabio y poderoso dios de los mares! A cambio de esta magnfica ofrenda, que vale casi cien
taels de plata, dgnate llevarnos a salvo hasta el navio brbaro llamado China Cloud, el cual pertenece a
mi hombre brbaro, y desde all aydanos a llegar hasta la isla de Hong-Kong, que los brbaros nos han
robado.
No creo que la plegaria le haga mucha gracia a tu dios. Adems, la plata de la ofrenda es ma y
tampoco me gusta nada que me llames brbaro asegur Struan.
Es una plegaria muy corts replic May-May, y en ella slo digo la verdad. Se trata de un
dios chino, y para los chinos t eres un brbaro. Tiene mucha importancia decir la verdad en las
plegarias.
A continuacin, la muchacha se dirigi hacia la banda escorada del buque. Mantuvo con gran esfuerzo
la barra de plata a la altura del hombro, con el brazo extendido, y cerr los ojos. Repiti entonces la
oracin que haba escrito, y siempre con los ojos cerrados, dej caer con la otra mano el papel de la
plegaria y rpidamente se guard la barra de plata entre los pliegues de su chaqueta. Luego abri los ojos
y observ cmo el papel se hunda en las aguas. Volvi luego hacia donde estaba Struan, con la barra en
las manos y una intensa expresin de gozo en el semblante.
Ya est. Ahora podemos quedarnos tranquilos dijo.
Pero si eso es una estafa! estall Struan, sin poder contenerse.
Cmo?
Digo que por qu no arrojaste la plata al agua!
Chist! No grites tanto. Vas a estropearlo todo dijo ella, en voz muy baja. Claro que no iba a
tirar la plata. Te crees que soy tonta?
Pens que deseabas hacer una ofrenda.
Bueno, arroj el papel con la plegaria. Piensas que estoy tan loca como para tirar toda esta plata?
Pero es que t la ofreciste...
Chist! Ms bajo. El dios del mar acabar por darse cuenta.
Esa ofrenda no tiene ningn valor, mientras no arrojes tambin la plata al agua.
Te juro que no te entiendo, Tai-Pan. Veamos, para qu quieren los dioses la plata? Para comprar
alimentos o vestidos? Bien sabes que no lo necesitan, al contrario que nosotros. Ya ves, he hecho una
ofrenda y te he salvado la plata. S. Vosotros, los brbaros, sois una gente muy extraa.
May-May se encamin entonces hacia la bodega, murmurando en dialecto de Suchow: Como si
fuera yo capaz de deshacerme de toda esta plata! Soy acaso la emperatriz de China para arrojar tanto
dinero al agua? Aeey yah! Ni la misma emperatriz sera tan estpida.
Al llegar la bodega, la muchacha coloc la barra en la caja de donde la haba sacado y regres a
cubierta.
Struan la vio volver murmurando an en chino con gesto colrico.
Puede saberse qu ests diciendo? pregunt l.
Que no soy tan imbcil como para tirar un dinero que te ha costado tanto ganar. Soy acaso...?
Est bien, est bien. Pero no s si el dios del mar acceder a tus ruegos por haberle engaado de
ese modo. Me parece una tontera.
Quieres hablar ms bajo? dijo la muchacha. El dios del mar nos proteger. No es la plata en
s lo que desea, sino el ofrecimiento que se le hace, y eso ya se lo he proporcionado.
May-May movi significativamente la cabeza y aadi:
Los dioses son como las personas. Creen lo que se les dice, si uno lo dice convencido. De todos
modos, tal vez el dios del mar no se halle por estos lugares, y nos deje ahogar, con plata o sin ella.
Y a todo esto, puede saberse por qu hablamos en voz baja? inquiri Struan. Segn tu manera
de pensar, el dios del mar es una deidad china y no puede entendernos cuando hablamos en ingls. No te
parece?
Esto pareci dejar perpleja a May-May, quien frunci el ceo, reflexion un momento y luego
contest, mientras se encoga de hombros:
Bueno, ya sabes cmo son los dioses. Tal vez haya aprendido la lengua brbara. Quieres ms t?
S, gracias.
Verti ella la infusin en las dos tazas, y luego se sent sobre la escotilla y comenz a entonar una
dulce cancin. La lorcha se balanceaba muy levemente, arrastrada por las aguas. Comenzaba a despuntar
el alba.
Eres una gran muchacha, May-May dijo l.
Tambin yo te quiero a ti replic ella, al tiempo que se aproximaba a Struan y se apretaba contra
l. Dime, hay muchos hombres como t en tu pas?
Hay unos veinte millones, entre hombres, mujeres y nios.
Se dice que en China hay trescientos millones de personas.
Eso hace que una persona de cada cuatro, en la tierra, sea china.
Me preocupara por mi pueblo, si todos los brbaros fueran como t. Das muerte a tantos y con
tanta facilidad...
Yo mato cuando tratan de liquidarme a m, como hice con esos marineros.
Me alegro de que los hayas matado dijo ella, con la luz del amanecer reflejada en los ojos.Y
me alegra tambin que no te dieran muerte a ti.
Algn da tendr que morir.
Claro que s. Pero an tiene que pasar mucho tiempo.
Nuestro hijo Duncan se sentir orgulloso de su bravo padre.
Cuando l sea mayor, ya no ser necesario matar en el mundo.
Matar ser necesario cuando sean mayores los hijos de sus hijos. El hombre es un animal feroz.
Todos los hombres lo son, pero los brbaros sois peores que nosotros. Mucho peores.
Piensas eso porque eres china. En realidad, vosotros tenis costumbres mucho ms brbaras que
CAPITULO IX
Cuatro das ms tarde, el China Cloud fondeaba en secreto en Deepwater Bay, lugar situado en la
costa sur de la isla de Hong-Kong. Era una fra maana en que el cielo estaba densamente nublado y las
aguas parecan teidas de gris.
Struan se hallaba de pie, detrs de los cristales del camarote principal, mirando hacia tierra. Las
desnudas montaas caan a pico sobre el mar, en torno a la baha, y sus cimas aparecan envueltas en
nubes. En medio de la cala poda verse una playa de reducidas dimensiones, a partir de la cual el suelo
volva a ascender rpidamente hasta perderse entre la bruma. Graznaban con fuerza las gaviotas, mientras
las olas golpeaban mansamente sobre los costados de la nave, produciendo un rumor apacible. La
campana son seis veces.
Adelante dijo Struan, contestando a los golpes que haban sonado en la puerta.
El cter ha regresado dijo el capitn Orlov, con gesto de fatiga.
Era un jorobado de amplias espaldas, que meda escasamente metro y medio, pero con brazos
macizos y poderosa cabeza. De su mueca penda una maza de abordaje como la que Struan haba usado
para deshacerse de los chinos de la lorcha. Desde el momento en que las cajas con las barras de plata
estuvieron a bordo, Orlov haba llevado consigo la maza da y noche, e incluso dorma con ella.
Por las barbas de Odn, que nuestro cargamento es peor que la peste negra.
Ms inconvenientes?
Inconvenientes? No, a fe ma, en el barco que yo mande replic riendo el deforme personaje.
Al menos, no los hay mientras estoy despierto, eh, Ojos Verdes?
Struan conoci a Orlov vagando por los muelles de Glasgow muchos aos antes. Era un escandinavo
que haba naufragado en las peligrosas aguas de las islas Oreadas y no pudo hallar otra nave donde
embarcar.
Aunque los marinos no reconocan las nacionalidades, no hubo armador que quisiera confiar una
embarcacin a un individuo de aspecto y de conducta tan extraos como Orlov, el cual jams llamaba
seor a nadie, por alta que fuera su alcurnia. Soy el mejor marino del mundo sola decir, lleno de
ira. Prubenme y se lo demostrar, por la sangre de Thor!
Struan se decidi a probar los conocimientos marineros de Orlov, as como su fortaleza y coraje, y se
mostr plenamente satisfecho. Adems, Orlov hablaba ingls, francs, ruso, finlands y noruego. Su
mente era brillante y tena una memoria prodigiosa. Si bien tena el aspecto de un grotesco duendecillo y
mataba como un tigre, si era necesario, no menos cierto es que se trataba de un hombre honrado, en el que
se poda confiar ciegamente.
Struan le entreg primero un barco pequeo, y luego le puso al mando de otro ms grande. Ms tarde
le nombr capitn de un clper, y el ao anterior le destin al China Cloud, donde Struan pudo
comprobar que las jactancias de Orlov no eran vanas palabras.
Struan verti ms t en la taza que haba en la mesa, endulz la infusin con azcar y agreg ron.
En cuanto el seor Robb y Culum estn a bordo, zarparemos hacia el puerto de Hong-Kong.
Cuanto antes mejor, verdad?
Dnde est Wolfgang?
En su camarote. Quiere verle?
a Culum y les llevase a la reunin secreta de Deepwater Bay, y con instrucciones especiales de no decir
nada acerca de las barras de plata. Saba Struan que con ello corra un nuevo peligro, pero no tena ms
remedio que arriesgarse. Con el dinero a buen recaudo en el China Cloud, Struan tuvo tiempo de pensar
en Jin-qua, en la Noble Casa y en el futuro de sta, as como en Robb y Culum, o sin ellos. A toda costa.
Dej entonces a May-May en Macao, instalada en la casa que comprara para ella, pero antes de
partir, ambos fueron a la casa de Chen Sheng.
Duncan, el hijo de Struan, que ya contaba tres aos de edad, comenz por inclinarse
ceremoniosamente para luego arrodillarse y tocar con la frente en el suelo.
Struan le hizo levantar y le dijo que no deba volver a hacer eso ante hombre alguno. Duncan dijo S,
Tai-Pan, y luego le abraz a l y a May-May.
Kate, la nia, haba sido cuidada con tanto cario como Duncan, y Chen Sheng se mostr tan
satisfecho como una gallina vieja. Trajeron t y comida, y Chen Sheng pidi permiso para presentarle a
Kai-sung, que deseaba ofrecer sus respetos al Tai-Pan.
Kai-sung tena treinta y seis aos. Estaba primorosamente ataviada con una tnica de color oro y
carmes, y llevaba alfileres con cabeza de jade y de plata en el pelo. Era como si no hubieran pasado los
diecisiete aos. Tena el cutis como el alabastro, y sus ojos relucan igual que en su juventud. Pero por
sus mejillas corran las lgrimas cuando susurr unas palabras en cantones a May-May, que sta tradujo
para Struan.
La Hermana Mayor lamenta que tu Tai-tai haya muerto, Tai-Pan. Dice adems que cuando quieras
puedes dejar a los nios aqu, que ella los considerar como propios. Te agradece tambin que seas tan
atento con ella y con su hijo.
Dile que la encuentro muy hermosa y que yo le doy igualmente las gracias.
May-May tradujo las palabras de Struan y llor un poco con Kai-sung, hasta que ambas se
desahogaron.
Luego, Kai-sung, se postern de nuevo y se march.
Chen Sheng llev aparte a Struan y le dijo, sonriendo:
Yo oigo que has tenido suerte, Tai-Pan.
Tal vez.
Ah, Tai-Pan! Tengo esclava virgen. Quieres? Yo te vendo, barato barato.
No, nada de esclavas vrgenes, Cheng Sheng. Ya tengo bastantes complicaciones.
Struan y May-May recogieron a sus hijos y regresaron a su casa. El dinero que May-May haba
perdido jugando con l exceda hasta el momento del valor de la mansin.
Ella le entreg formalmente la escritura de la casa, y al mismo tiempo le ofreci una baraja.
Doble o nada, Tai-Pan. Por las deudas.
Cogi l una carta, la volvi y pudo verse que era una sota. Gimi ella, mesndose los cabellos y
dijo:
Ay de m, ay de m! Soy una necia, infeliz y desdeable! Quin me habr mandado abrir la boca?
Temblando de incertidumbre, cerr May-May los ojos, cogi su carta y, estremecindose de pavor,
entreabri los prpados. Vio que era una reina, y entonces grit llena de gozo y se lanz en los brazos de
Struan.
Este y la muchacha acordaron que l regresara pronto de Hong-Kong o enviara a buscarla en el
China Cloud.
Despus, l emprendi el viaje hacia Deepwater Bay.
piratera.
Ya se ajustarn las cuentas a su debido tiempo.
Gracias a Dios, lo importante es que nos hemos salvado dijo Robb con voz dbil. Ahora
todos los planes financieros internacionales seguirn adelante. Seremos la compaa ms rica de todo el
Oriente. El cielo te bendiga, Dirk. T consigues lo que no puede lograr nadie.
Ahora tenemos el futuro asegurado pens Robb, lleno de gozo. Ahora dispondr de suficiente
dinero para los dispendiosos gustos de Sarah. Ya puedo regresar a casa inmediatamente. Tal vez Dirk
cambie de parecer y no se marche, olvidando sus proyectos de ingresar en el Parlamento y de volver a
Gran Bretaa.
No ms preocupaciones. Ahora podr comprarme una mansin y vivir tranquilo, como un caballero.
Mis hijos se casarn, a su vez, y tendr muchos nietos. Roddy podr terminar los estudios en la
Universidad, entrar en las finanzas y no tendr nunca que venir a trabajar al Oriente.
Dios te bendiga, Dirk! repiti Robb.
Tambin Culum estaba anonadado. Su cerebro funcionaba con gran celeridad.
Esto no es dinero, sino mucho ms: es poder pensaba. Poder para comprar armas, para comprar
votos y dominar el Parlamento. He aqu la solucin para el cartismo. Como Tai-Pan, podr emplear el
poder de esta fortuna, y ms an, tal vez, para lograr un buen fin. Gracias, Dios mo, por habernos
ayudado en los momentos de penuria.
Culum vea ahora a su padre de un modo muy diferente.
Durante las pasadas semanas haba pensado a fondo en lo que su padre le dijera acerca de las
riquezas y el poder, y sobre el empleo de todo ello. Despus de mucho reflexionar, se dio cuenta de que
el hombre, sin el poder, se hallaba casi indefenso.
Struan advirti en seguida la codicia que trascenda de la actitud de su hijo y de su hermano.
No poda esperarse otra cosa pens. Una cantidad tan monstruosa de dinero obrara de igual
modo sobre cualquiera. Piensa en ti mismo. Has dado muerte a ocho o diez personas para que no te
quitaran esta plata. Y seras capaz de matar a cien ms, si se hiciera necesario. Mira lo que te ves
forzado ahora a hacer a tu hijo y a tu hermano.
Hay algo que quiero aclarar en seguida dijo Struan. Y es que este dinero me ha sido prestado
a m. Contra mi palabra. Soy responsable de l ante Jinqua. Lo soy yo. No la Noble Casa.
No entiendo, Dirk dijo Robb.
Qu has dicho, padre? pregunt a su vez Culum.
Struan cogi una Biblia y dijo:
Primero debis jurar sobre las Sagradas Escrituras que lo que voy a deciros quedar en secreto
entre nosotros tres.
Es necesario que juremos? Puedes contar, desde luego, con que no se lo dir a nadie dijo Robb.
Quieres hacer el juramento, Robb?
Est bien, lo har.
Struan coloc la Biblia sobre las barras de plata, y a continuacin declar:
Este dinero ser empleado para salvar a la Noble Casa slo con la condicin de que si alguno de
ustedes llega a ser Tai-Pan, se comprometa, primero, a apoyar, con el podero de la Compaa, el
desarrollo de Hong-Kong y el comercio con China; segundo, deber mantener siempre la sede de la
Compaa en Hong-Kong; tercero, se har cargo de los compromisos que contraje con Jin-qua y sus
sucesores; cuarto, deber asegurarse de que quien elija como Tai-Pan cumplir igualmente lo estipulado;
y, por ltimo dijo Struan, sealando a la Biblia, debis comprometeros a que slo un familiar
nuestro, de creencias cristianas, sea Tai-Pan. Jurad sobre la Santa Biblia, del mismo modo que lo
exigiris a vuestro sucesor, cuando llegue el momento.
Se produjo un largo silencio. Al fin, Robb pregunt:
Podemos conocer las condiciones que impuso Jinqua?
No.
Queda algo ms?
Ya os lo dir cuando hayis jurado. Podis confiar en m o no, segn gustis.
Esto no me parece justo.
Una riqueza semejante no se pone en juego todos los das, Robb. Tengo que asegurarme. Esto no es
un asunto de chiquillos, y no os estoy considerando ahora como a familiares. De nosotros dependen uno o
dos siglos de historia de la isla dijo Struan, con los ojos brillantes, a la luz del oscilante farol. Estoy
comprometiendo a la Noble Casa en estas tierras; lo har con vosotros o sin vosotros.
El aire pareca espesarse cada vez ms. Robb sinti los hombros y el cuello cubiertos de sudor,
mientras Culum, lleno de asombro, segua mirando a su padre. Por fin, Robb dijo:
Qu quieres decir con eso de dedicar el podero de la Compaa a favorecer el desarrollo de
Hong-Kong?
Doy a entender que debemos respaldar la nueva colonia, protegindola y haciendo de ella una base
permanente para el comercio. Y comerciar significa abrir las puertas de China, atraerla al concierto
mundial de las naciones.
Eso es algo imposible contest Robb. Imposible!
Tal vez sea as, pero es lo que la Noble Casa intentar hacer.
Luego pretendes que China se convierta en una potencia mundial, no es eso? dijo Culum.
En efecto.
Eso es un gran peligro. Una locura! Hay ya bastantes complicaciones en el mundo como para no
soliviantar a semejante masa de paganos. Acabarn con toda Europa, con todo el Occidente!
En la actualidad, Robb, una de cada cuatro personas es un chino. Tenemos la gran oportunidad de
ensearles ahora, de instruirles en nuestras costumbres, inculcndoles la ley, el orden y el cristianismo.
Debemos hacerlo antes de que sean muchos ms, y barran con todos nosotros, considerndonos como
enemigos.
Es imposible. No lograremos hacerles cambiar nunca. Eso es absurdo.
Bien, ya habis odo mis condiciones. Dentro de cinco meses t sers Tai-Pan, Robb, y Culum te
seguir ms tarde, si demuestra aptitudes para ello.
Dios del cielo! estall Robb. Y para eso has estado sacrificndote todos estos aos?
En efecto.
Saba que tenas proyectos fantsticos en la mente, Dirk; pero esto sobrepasa todo lo que yo haba
sospechado. No s si tendrs o no razn; slo creo que es algo que est ms all de mis alcances.
Tal vez sea as dijo Struan con voz dura. Mas tales son las condiciones para tu supervivencia,
Robb, y para el futuro tuyo y de tu familia. Dentro de cinco meses sers el Tai-Pan, al menos durante un
ao.
Ya te dije anteriormente que no me pareca una medida adecuada replic Robb, con el rostro
contrado. No tengo los conocimientos ni la astucia necesaria para el puesto. Tampoco me complace
tratar con los chinos.
Lo s, y me doy cuenta del riesgo que corro. Pero Hong-Kong es nuestro, ahora. La guerra
concluir tan pronto como la anterior asegur Struan, e indic con la mano las barras de plata. Todo
esto es un capital que no puede desaparecer rpidamente. Depende de cmo se maneje en el comercio, y
t eres un buen negociante.
No se trata slo de negociar. Hay barcos que dirigir, piratas contra los que luchar. Hay que
mantener a raya a individuos como Brock, y un millar de asuntos similares.
En cinco meses quedarn resueltos los principales obstculos. Lo dems tendrs que solucionarlo
t.
Crees que podr hacerlo?
S, porque yo os ayudar desde el Parlamento y proteger a la Noble Casa, a fn de que sus
riquezas aumenten hasta lmites increbles. No tendremos que pedir respaldo a sir Charles Crosse, ni a
Donald McDonald, o a McFee, Smythe, Ross y a los dems, sino que nos bastaremos a nosotros mismos.
De vez en cuando adems vendr a Hong-Kong a fin de ayudaros.
Slo deseo el dinero suficiente para vivir con desahogo dijo Robb. Pero en Escocia, no en
Oriente. No deseo morir aqu. Embarcar en el prximo buque.
Un ao y cinco meses no es mucho tiempo, y es lo que te pido que permanezcas aqu.
Es una exigencia, no una peticin, Dirk.
Me veo obligado a hacerlo. Hace un mes, Robb, estabas dispuesto a aceptar cincuenta mil libras y
a marcharte. Muy bien; la oferta sigue en pie. Pero si deseas lo que en justicia te pertenece (ms de un
milln), eso lo obtendrs dentro de dos aos.
Luego, Struan se volvi hacia su hijo y manifest:
A ti, muchacho, te pido dos aos de tu vida, y si te conviertes en Tai-Pan, tres aos ms. En total,
cinco aos.
Si no acepto las condiciones, tendr que marcharme? inquiri Culum, con la boca reseca.
No. Seguirs siendo socio de la Compaa, aunque de segundo orden, y nunca sers Tai-Pan.
Nunca. Tendr que hallar e instruir a la persona adecuada.
Struan cogi un lingote de plata y lo sopes lentamente.
En seguida agreg:
De todos modos, aunque aceptes, tendrs que demostrar tus cualidades, Culum. Eres el heredero,
pero, si no vales, ah habr acabado todo. Esa es una ley del Clan, y de las mejores. Todos los miembros
deben ser capaces de valerse por s mismos. Desde luego que pienso ayudarte. Lo har tanto tiempo
como est con vida, pero a ti te corresponde demostrar tus mritos. Slo los hombres de verdad tienen
derecho a estar en la cspide.
Culum enrojeci visiblemente.
Robb estaba mirando a su hermano, e interiormente le detestaba.
T no quieres un Tai-Pan para dentro de cinco meses, sino una niera por un ao, no es eso?
Hazte cargo del puesto dentro de cinco meses, y acta como te parezca mejor.
Podra eliminar a Culum como candidato, ahora mismo, si aceptase el cargo por cinco aos?
S. Creo que sera una pena, pero si fuera esa tu decisin, aceptara.
Ves lo que el poder hace de un hombre, Culum? dijo Robb, con la voz tensa.
La versin actual de la Noble Casa habra muerto sin la plata que aqu veis dijo Struan, sin
rencor. Ya os he expuesto mis condiciones. A vosotros os toca decidir.
Ahora comprendo por qu te odian tanto por estos mares, padre dijo Culum.
Lo crees as, muchacho?
S.
Temo que no lo sabrs realmente hasta que no hayan transcurrido los cinco aos de tu plazo.
En tal caso no tengo eleccin. Son cinco aos o nada?
Es todo o nada, Culum. Lo que trato de hacerte comprender es que, para ser el Tai-Pan de la Noble
Casa, tienes que estar dispuesto a desenvolverte solo, a ser odiado, a sacrificar todo aquello en lo que no
confes, y a dedicarte de lleno a un ideal. Como eres mi hijo, te ofrezco todo eso, como suprema
posibilidad de detentar el poder en Asia. No te lo ofrezco a la ligera. S bien lo que significa ser el TaiPan. Ahora elige, por Dios!
Culum tena la mirada clavada en la Biblia. Luego mir las largas hileras de barras de plata.
No quiero ser un segundn se dijo. Estos jams han hecho nada que valiera la pena. Tengo
mucho tiempo por delante, aunque tal vez Robb considere que no soy apto para llegar a Tai-Pan. Oh,
Seor, deja que lo sea, para que pueda usar ese enorme poder en beneficio de una causa justa! Haz que yo
sea un instrumento para tus fines.El cartismo debe triunfar.
El sudor perl la frente de Culum. Al fin cogi la Biblia y dijo:
Juro por Dios Nuestro Seor, que acepto las condiciones impuestas, ahora y cuando sea Tai-Pan.
Que Dios me ayude.
Los dedos del muchacho temblaron cuando volvi a dejar la Biblia.
Y t, Robb? pregunt Struan, sin mirarle.
Si acepto el cargo de Tai-Pan por cinco aos, Culum volver a Escocia ahora mismo? Podr
entonces disponer de todo segn me parezca conveniente?
S, por todos los cielos. Es que tengo que repetirlo? Dentro de cinco meses podrs hacer lo que
quieras, siempre que aceptes las dems condiciones.
Se produjo un largo silencio en la bodega, slo interrumpido por las carreras de las ratas en la
oscuridad.
Por qu deseas deshacerte de m, to? pregunt Culum, al fn.
Haces dao a tu padre al hablar de eso.
Es que no puedo explicrmelo dijo el muchacho. Es algo terrible. Somos parientes cercanos;
somos familiares.
S, Culum contest Robb con voz angustiada. Pero hemos hablado con franqueza. Tu padre
dijo que me sacrificara a m y a ti, su hijo, para conseguir sus fines. Por qu no haba de hacer yo lo
mismo?
No es deseo de hacer dao?
Bien sabe Dios que no tengo tal deseo. Pero, por todos los cielos, qu est ocurrindonos? Ante
unas barras de plata, de pronto destilamos venenosa codicia... Por favor, djame marchar, Dirk.
Yo soy el que tiene que hacerlo dijo Struan. Slo en el Parlamento podr controlar realmente
a Longstaff y a sus sucesores, como lo hars t, cuando abandones Asia. As es como lograremos realizar
el proyecto. Pero Culum necesita ser adiestrado. Un ao como Tai-Pan, y podrs marcharte.
Cmo ensearle en tan corto plazo?
Sabr en los prximos cinco meses si puede llegar a ser sucesor mo. De lo contrario, har otros
arreglos.
Cules?
Aceptas las condiciones, Robb? Si es as, jura sobre la Biblia y terminemos de una vez.
Dime cules son los cambios que haras.
Ira del cielo! Aceptas o no, Robb? Un ao, cinco, o nada. Decide.
Robb inclinse hacia un lado, al iniciar el buque un fuerte balanceo. Todo su ser le impulsaba a no
pronunciar el juramento. Pero sentase obligado a hacerlo. Tena que jurar por el bien de su familia.
Cogi la Biblia, que le pareci enormemente pesada.
Aun cuando odie al Oriente y a todo lo que representa, juro por Dios que acepto las condiciones, y
que desempear el cargo con toda dedicacin. Dios me ayude en la empresa.
Robb entreg la Biblia a Struan y aadi:
Creo que lamentars haberme hecho Tai-Pan... por un ao.
Yo s, tal vez. Pero Hong-Kong creo que no asegur Struan. Luego abri la Biblia y ense las
cuatro medias monedas que haba pegado con lacre en la contratapa del libro. A continuacin describi
las condiciones estipuladas por Jin-qua, menos el lak de Gordon Chen. Ese era asunto de l, se dijo
Struan, y preguntse lo que Culum pensara de su hermanastro y de May-May, cuando los conociera.
Robb estaba al corriente de la experiencia de la muchacha, aunque no haba llegado a conocerla. Struan
pens que tal vez sus enemigos hubieran hablado a Culum de Gordon y de May-May.
Has hecho bien en pedir nuestro juramento, Dirk declar Robb. Slo Dios sabe qu
maquinaciones entraan esos cuatro trozos de monedas.
Cuando regresaron al camarote, Struan se acerc al escritorio, cogi la carta y rompi el lacre. Ley en
silencio el primer prrafo, y en seguida exclam lleno de gozo:
Est viva! Winifreda est viva, gracias a Dios. Se ha recuperado.
Cogi Robb la carta y ley a su vez el primer prrafo.
Struan se hallaba fuera de s. Abraz a Culum, y ambos comenzaron a bailar alegremente, unindose a
ellos Robb, al momento. As, en medio de su satisfaccin, todo el odio y el recelo se desvaneci de sus
corazones.
Entonces, Struan alz en el aire a su hermano y a su hijo, con toda la fortaleza de sus grandes brazos y
dijo:
Ahora, todos a una, uno, dos, tres!: Feri! Feri! Feri!
Era el grito de guerra del Clan, en latn, y lo corearon con toda la fuerza de sus pulmones.
Luego, Struan deposit de nuevo en el suelo a Robb y a Culum, y rugi:
Camarero!
Este acudi presuroso.
Diga, seor.
Diga al contramaestre que d doble racin de bebida a todos los marineros. Y usted triganos una
nuestra fe, y la tierra qued consagrada. En paz descansen sus almas. Como ya te deca, Winifreda
mejorar rpidamente en estas tierras de Loch Lomond, que hollaron las plantas del Seor, y se
convertir con el tiempo en una hermosa mujer, temerosa de Dios. Escucha esto, Dirk: No dejes que los
brbaros paganos de Catay se apoderen de tu alma. Cierra la puerta con cuidado al demonio que all
medra con facilidad. Volvers pronto a casa? Mi salud es muy buena, y el Seor me ha dado su
bendicin. Slo siete aos ms, y cumplir los setenta que Dios nos prometi, pero que es tan raro ver
cumplir a una persona en estos das de impiedad. Como digo, me encuentro perfectamente bien. Se
produjeron algunos levantamientos en Glasgow, Birmingham y Edimburgo, segn dicen los peridicos.
Fueron causados por los cartistas. Los obreros de las fbricas piden ms paga. Tambin en Glasgow
ajusticiaron a un hombre en la horca hace un par de das, por robar ovejas de ingleses. Malditos
ingleses! Triste mundo en el que vivimos, cuando un juez escocs condena a un compatriota a la horca
por robar una oveja inglesa. Es algo terrible. En la misma sesin del tribunal condenaron a varios
centenares a ser deportados a la Tierra de van Diemen, en Australia, por haber intervenido en huelgas y
tumultos, y por incendiar una fbrica. Bartholomew Angus, un amigo de Culum, fue sentenciado a diez
aos de destierro a Nueva Gales del Sur, despus de dirigir un motn carlista en Edimburgo. Los
parientes estn...
Oh, Dios mo! exclam Culum.
Quin es ese Bartholomew Angus, Culum? inquiri Struan.
Fuimos compaeros de habitacin en la Universidad. Pobre muchacho!
Sabas que era cartista? pregunt Struan, speramente.
Desde luego afirm el joven, dirigindose hacia el ventanal y contemplando la estela del buque.
Eres t, cartista, Culum?
T mismo has dicho que la Carta era digna de encomio.
S, pero tambin expres mis puntos de vista acerca de la insurreccin. Dime, eres un cartista
activo?
Si estuviera en mi patria lo sera. La mayor parte de los estudiantes de la Universidad estn a favor
del cartismo.
Entonces buena cosa es que te encuentres aqu, por Dios. Si Bartholomew ha dirigido algn
levantamiento, bien merecido tiene los diez aos de destierro que le han dado. Tenemos buenas leyes y el
mejor sistema parlamentario de la tierra. Las insurrecciones, las huelgas y los disturbios no son la forma
ms eficaz para conseguir que cambien las cosas.
Qu ms dice la carta, padre?
Struan sigui mirando a su hijo unos instantes, mientras le pareca or la voz de Ronalda,
recriminndole. Se hizo entonces el propsito de cuidarse mejor del cartismo, en el futuro. Luego
reanud la lectura de la carta.
Los parientes estn llegando continuamente a Glasgow desde Highlands, donde los condes siguen
acotando los terrenos del clan. Ese maldito demonio, el Earl de Struan, al que Dios confunda, est
reclutando, incluso, un regimiento para combatir con l en las colonias de las Indias. Los hombres se
alistan bajo su bandera atrados por las promesas de obtener tierras y botn. Se dice que vamos a tener
que ir a la guerra de nuevo por culpa de los condenados americanos, y a causa de las colonias
canadienses. Tambin corre el rumor de que ha estallado la guerra entre los franceses y los rusos, debido
a los turcos otomanos. Malditos franceses, como si no hubiramos sufrido ya bastante por culpa del
infernal Bonaparte!
Vivimos en un mundo calamitoso, hijo mo. Ah! Olvidaba decirte que proyectan tender una lnea
ferroviaria entre Glasgow y Edimburgo, en el plazo de cinco aos. No te parece magnfico? Entonces
quiz los escoceses podamos unirnos con firmeza, expulsando a los ingleses y coronando a nuestro
propio rey. Envo un fuerte abrazo para ti, para tu hermano y para tu hijo Culum, Parlan Struan.
Struan alz la mirada, mientras sonrea ampliamente.
Siempre con su temperamento, el viejo manifest.
Si el Earl est organizando un regimiento para la India, tal vez pudiera venir por aqu dijo Robb.
S, ya he pensado en eso. Pues bien, si alguna vez llegan a posar sus plantas en los dominios de la
Noble Casa, el regimiento volver a Escocia sin jefe, puedo jurarlo.
As sea confirm Culum.
Se oyeron unos golpes en la puerta, y el camarero entr con el champaa, las copas y la tetera.
El capitn Orlov le da las gracias en nombre de la dotacin, seor.
Dgales a l y Wolfgang que se unan a nosotros cuando termine esta guardia.
S, seor.
Cuando se hubo servido el champaa, Struan alz su copa y dijo:
Por Winifreda, que ha vuelto a la vida.
Bebieron los tres hombres, y Robb manifest:
Otro brindis. Por la Noble Casa, y porque jams volvamos a tener malos pensamientos los unos
sobre los otros.
Que as sea.
De nuevo volvieron a beber.
Robb, cuando lleguemos a Hong-Kong, escribe a nuestros agentes. Diles que averigen la identidad
de los directores de nuestro Banco, y quin fue el responsable del desastre.
Est bien, Dirk.
Qu piensas hacer, padre?
Hundir a los culpables dijo Struan, y a sus familiares.
Culum se estremeci ante el tono implacable con que su padre haba pronunciado la frase.
Por qu tambin a las familias?
Durante muchos aos tendremos que pagar por culpa de ellos. Es lgico que todos paguen ahora
por el dao que nos han hecho.
Culum se puso en pie y se encamin hacia la puerta.
Qu ocurre, muchacho? pregunt Struan.
Voy a ir a las letrinas. Creo que no me encuentro bien.
La puerta se cerr detrs de Culum, y Struan dijo suspirando
Lamento tener que decir estas cosas, pero es la nica forma de proceder.
S, lo s. En eso tienes razn, como en otras cosas manifest Robb. Como con lo del
Parlamento. Este cada vez va adquiriendo mayor poder, y en l terminarn por realizarse las grandes
transacciones comerciales. T te ocupars de eso; yo cuidar de nuestras finanzas, desde aqu, y ambos
velaremos por Culum y le ayudaremos. No te parece maravilloso lo de Winifreda?
As es.
Cuando Culum subi a cubierta, el China Cloud enfilaba hacia el canal que el islote de Tung Ku Chau
formaba con la costa de Hong-Kong. A continuacin, el buque puso rumbo al sudoeste. Otra isla, sta de
mayor tamao, se hallaba unas dos millas a babor. Era la de Pokliu Chau. Un fuerte monzn del nordeste
hinchaba la superficie del mar, sobre el cual se extenda una interminable capa de nubes plomizas.
Culum se encamin hacia la proa, evitando con cuidado los montones de cabos y estachas que haba
sobre cubierta. Observ las relucientes filas de caones y se maravill de la limpieza que se adverta en
todo. Haba tenido ocasin de estar en otros buques mercantes, en Hong-Kong, y vio que todos ellos se
caracterizaban por su gran suciedad.
En la amura de babor haba dos marineros, por lo que l se dirigi a la de estribor. Pas sobre la
borda, se colg de las jarcias y con una sola mano bajse con dificultad los pantalones y se puso en
cuclillas sobre la red de proa.
Un marinero joven y pelirrojo se acerc, bajndose tambin los pantalones. Estaba descalzo y no se
mantena bien sobre el cordaje de la red cuando se agach.
Hace bastante viento, seor coment el marinero.
As es replic Culum, aferrndose con fuerza al cordaje.
El marinero concluy rpidamente. Se inclin por encima de la borda, cogi una hoja de peridico de
una caja, se limpi cuidadosamente y luego arroj el papel al agua. A continuacin subise los
pantalones y se abroch.
contest:
Nunca las he lavado. Por qu haba de hacerlo?
De ahora en adelante, tanto si ests en tierra como en el mar dijo Struan, relucindole la mirada
, te baars por completo una vez a la semana. No bebers agua, sino t, y te lavars los dientes
diariamente.
Que no beba agua? Eso es un disparate. Y encuanto a lavar mis ropas, al primer lavado encogern
y quedarn estropeadas, sin duda alguna.
Pues as debes hacerlo. Estamos en Oriente, y quiero conservarte vivo y en buenas condiciones de
salud.
No, no lo har. No soy ningn chiquillo, ni uno de tus marineros.
Es mejor que obedezcas a tu padre intervino Robb. Yo tambin me opuse, hasta que pude
convencerme de que tena razn. Parece mentira, pero donde las dems tripulaciones caen como moscas,
nosotros nos mantenemos perfectamente.
No lo creo dijo Culum. T siempre me dices que ests constantemente enfermo.
S, pero eso ya viene de muy atrs. No hice caso a tu padre en lo del agua, y segu bebindola.
Ahora mis intestinos sangran, y creo que seguirn hacindolo. Ya es tarde para m, y lamento no haberle
hecho caso. Ahora estara perfectamente, como Dirk, que nunca bebe agua, sino t.
As hacen siempre los chinos, Culum.
No puedo creerlo.
Bien; hasta que puedas averiguarlo, obedecers mis rdenes, ya que lo que he dicho son rdenes,
comprendes? dijo Struan con voz tajante.
Culum mir asombrado a su padre.
Slo porque unos paganos te han inculcado sus costumbres, tengo que cambiar totalmente mi forma
de vida, no es eso? dijo.
Yo siempre estoy dispuesto a aprender lo bueno que puedan ensearme. S, aprender a conservar
mi salud, y lo mismo hars t, por todos los cielos.
Struan mir fijamente a su hijo, y a continuacin grit:
Camarero!
S, seor dijo ste, abriendo la puerta.
Prepare el bao al seor Culum, en mi camarote particular, y entregele ropa limpia.
A sus rdenes, seor.
Struan cruz la cmara, se inclin sobre Culum, que estaba sentado, y le examin la cabeza.
Veo que tienes piojos en el pelo manifest.
Te juro que no te entiendo! estall Culum. Todo el mundo tiene piojos, quermoslo o no. Se
rasca uno un poco y en paz.
Pues yo no tengo piojos, como no los tiene Robb.
En tal caso, sois casos raros asegur Culum, tomando un trago de champaa. Baarse es
someter la salud a un riesgo estpido, como todo el mundo sabe.
Hueles que apestas, Culum.
Igual que los dems asegur el muchacho, impaciente. Para qu, si no, usamos perfumes? El
olor del cuerpo es algo natural, y en cuanto a los piojos, son la maldicin que siempre persigue a las
gentes. Qu otra cosa podemos hacer?
Puedes poner remedio a todo eso. Ni yo ni Robb ni mis marineros huelen mal, y nuestra salud es la
mejor de todo el Oriente. Hars lo que te digo, y te convencers de que ni los piojos ni el mal olor son
una necesidad.
Es mejor que te des un paseo por Londres, padre. Esa es la mayor pocilga que hay en el mundo. Si
la gente te oye hablar como lo haces, pensarn que ests loco.
Padre e hijo se miraron fijamente unos instantes.
Obedecers mis rdenes dijo Struan. Te baars, ira del cielo, o har que te bae el
contramaestre, y en cubierta.
Vamos, vamos dijo Robb, intercediendo al notar el resentimiento de Struan. Podemos hacer un
trato. T pruebas a hacer lo que te dice tu padre durante cinco meses, Culum, y si al cabo de ese tiempo
no te sientes mejor, vuelves a tus antiguas costumbres.
Y si me niego?
Struan mir fieramente a su hijo y declar:
Te quiero ms que a nada en el mundo, pero hay algunas cosas que voy a obligarte a hacer. De lo
contrario te castigar como si fueras un marinero rebelde.
Cmo es eso?
Te remolcar diez minutos por el mar, en la estela del buque. De ese modo quedars bien limpio.
En lugar de dar rdenes tan terminantes dijo Culum, indignado, por qu no pides las cosas un
poco ms consideradamente?
Struan no pudo menos que lanzar una carcajada.
Est bien, muchacho dijo, dando a Culum unos golpes en la espalda. Creo que tienes razn.
Quieres hacer el favor de cumplir mis rdenes? Y no te preocupes por la ropa; te conseguir el mejor
sastre de todo Oriente. Adems, ya estabas necesitando nueva vestimenta.
Mir Struan a su hermano y aadi:
Te parece bien tu sastre, Robb?
S. Le mandar llamar cuando nos hallemos asentados en Hong-Kong.
Haremos que venga maana mismo desde Macao, con sus ayudantes, a menos que ya se encuentre
en Hong-Kong.
Sigo pensando que todo esto es absurdo asegur Culum.
Struan hizo caso omiso de sus palabras, llen de nuevo las copas y dijo:
Bueno, creo que debemos celebrar la resurreccin de la Noble Casa.
De qu modo, Dirk? inquiri Robb.
Dando una fiesta, un baile.
Cmo dices? inquiri Culum, interesado, olvidando su indignacin.
S, podemos dar un baile para la poblacin europea y con todo boato. Creo que dentro de un mes
ser la fecha oportuna.
Eso causar una conmocin dijo Robb.
Qu quieres decir, to?
Se producirn una serie de rivalidades entre las damas, cada una de las cuales querr ser la mejor
vestida. Abrumarn a los maridos y tratarn de robarse mutuamente los peluqueros. En fin dijo
risueamente Robb, l baile es una magnfica idea. Me pregunto qu es lo que vestir Shevaun.
Nada, si la dejaran contest Struan. Robb, me has dado una idea. Podemos entregar un premio
a la dama mejor vestida. Creo que el premio...
Nunca oste hablar del juicio de Paris? manifest Robb, que prevea las complicaciones que
podan presentarse.
S, pero Aristteles ser el juez.
Me parece demasiado astuto para meterse en semejante berenjenal.
Ya veremos dijo Struan, reflexionando un momento.El premio tiene que valer la pena. Ser de
mil guineas.
Bromeas, padre manifest Culum.
No, he dicho mil guineas.
Culum se sinti abrumado ante aquel derroche. Resultaba casi inmoral. Con un millar de guineas se
poda vivir en Inglaterra como un rey durante cinco o diez aos. El salario de un obrero que trabajaba en
la fbrica desde el alba hasta bien entrada la noche, seis das a la semana y sin vacaciones, era de quince
a veinte libras al ao, y con ello haba que sostener un hogar, y criar los hijos. Culum pens que su padre
estaba loco en lo que el dinero se refera. Por ejemplo, lo de las veinte mil libras que haba tirado en la
estpida apuesta con Brock y Gorth. Claro que, al fin y al cabo, se trataba de eliminar a Brock, lo que en
cierto modo se haba logrado. La plata se hallaba en el China Cloud, y volvan a ser ricos. Culum se dio
cuenta de que su padre tena razn. No era el dinero lo que deba preocupar, sino la falta del mismo.
Me parece mucho, demasiado murmur Robb.
S, en cierto modo lo es declar Struan, al tiempo que encenda un cigarro, Pero es una
obligacin de la Noble Casa el mostrarse esplndida. La noticia se extender por todas partes, y se
comentar durante mucho tiempo.
Struan coloc una mano en un hombro de Culum y agreg:
Nunca olvides esto, muchacho: cuando est en juego algo de gran valor, haz apuestas altas. Si no lo
haces as, pronto quedars fuera de combate.
Un premio tan considerable har que la mayora de las mujeres gasten mucho ms de lo que
pueden, No crees?
Yo dira que va a ser un dinero bien gastado.
Pero, qu ganancias vas a obtener t, Dirk?
Ganar prestigio manifest Struan, volvindose hacia su hermano. Ser el que obtenga mayor
beneficio. Lo necesito, despus del artculo aparecido en el peridico.
Robb movi la cabeza con desaliento.
No s, no s. En cuanto a belleza, no hay como Shevaun, sin duda. Pero, por lo que a elegancia se
refiere, habr quien arriesgue una verdadera fortuna por conseguir tal honor, aparte del premio.
Conoces ya a Shevaun, Culum?
No, padre. La vi una vez dando un paseo por el camino que Glessing mand hacer entre el Valle
Feliz y el Glessing Point. La seorita Tillman estaba muy hermosa, pero me parece ms atractiva la
seorita Sinclair. Es encantadora, Glessing y yo pasamos algn tiempo en su compaa.
Ah, s? inquiri Struan, procurando dominar su curiosidad.
S. Asistimos a una cena la seorita Sinclair, Horacio y yo, en el buque de Glessing. A ste le
cambiaban de destino, y el pobre estaba trastornado.
Los ojillos azules de Orlov examinaron atentamente a Culum. Apreci la mirada de disgusto del
muchacho, y las disimuladas ojeadas que ste diriga a su contrahecho cuerpo. An despus de cuarenta
aos de recibir tales miradas, Orlov no poda acostumbrarse a ellas.
Nac durante una tormenta de nieve, sobre un tmpano notante dijo Orlov. Mi madre afirmaba
que yo era tan hermoso, que el demonaco espritu de Vorg, lleno de celos, me pisote con sus pezuas,
una hora despus de haber yo nacido.
Ah, s? manifest Culum, movindose inquieto en la semipenumbra.
Vorg tiene las pezuas hendidas por la mitad dijo riendo Orlov. Crees t en los espritus,
muchacho?
No, no creo en ellos.
Pero s en el demonio, verdad? Claro, como todos los buenos cristianos.
Desde luego. En el demonio s creo respondi Culum, que procuraba no manifestar el indefinible
temor que senta. Qu hay que hacer con el reloj?
Tengo que darle cuerda dijo Orlov, y en seguida aadi: De haber nacido t donde yo lo hice,
a estas horas seras Culum, el Jorobado, y no un muchacho alto y apuesto. As se ven las cosas de
diferente manera.
Lo siento. Supongo que debe de ser muy duro para usted replic Culum.
Es duro, pero tengo mis compensaciones. Puedo dar muerte a un hombre dos veces ms grande que
yo con toda facilidad. Deseas que te ensee a matar? No podras tener mejor maestro que yo, con
excepcin del Tai-Pan, claro est.
Gracias, no me interesa ese aprendizaje.
Pues es una gran cosa. Pregntaselo a tu padre. Llegar el da en que necesites poner en prctica
esos conocimientos. S, tal vez antes de lo que t crees. Sabes que tengo la facultad de presentir los
acontecimientos?
No lo saba contest Culum, estremecindose.
Los ojos de Orlov relucieron, y su sonrisa le hizo parecer an ms maligno y semejante a un duende.
An te falta mucho por saber. T deseas ser Tai-Pan, no es cierto?
S, espero llegar a serlo algn da.
Ese da tus manos se cubrirn de sangre.
Qu quiere decir con eso? pregunt Culum, tratando de dominarse.
Ya te lo he dicho. Tus manos quedarn manchadas de sangre en esa ocasin. A partir de entonces
necesitars alguien en quien poder confiar. Mientras Norstedt Stride Orlov, el Jorobado, sea capitn
de uno de tus barcos, podrs confiar en l.
Lo recordar, capitn Orlov contest Culum, e interiormente se dijo que el da en que llegase a
Tai-Pan, Orlov dejara de contarse entre sus capitanes. Pero al sentir la mirada del Jorobado en su
rostro, le pareci que ste se haba dado cuenta de lo que estaba pensando.
Qu ocurre, capitn?
Pregntatelo a ti mismo dijo Orlov, al tiempo que abra la caja del cronmetro, para lo cual tuvo
que subirse en un banquillo. Comenz entonces a dar cuerda al reloj con una gran llave, y luego dijo:
Hay que dar treinta y tres vueltas a la llave, exactamente.
Por qu lo hace usted, y no uno de sus oficiales? pregunt Culum, sin que realmente le
El barco tena izadas casi todas las velas, cuyos cabos crujan alegremente, tensados por el viento.
Daba la sensacin de que aquel gozo trascenda a la tripulacin.
Cuando Struan orden largar los rizos, los marineros subieron cantando a los aparejos, olvidndose
por completo de la plata que iba en las bodegas, y que tanto les haba hecho cavilar. Las rfagas
hincharon las velas y la nave cobr velocidad, llenndose de espuma los imbornales.
Seor Cuhady, mantenga una guardia en cubierta y enve arriba a los gavieros!
A la orden, seor! replic Cuhady, el primer piloto, un irlands moreno de risuea mirada, que
llevaba una anilla de oro en una oreja.
Mantenga el rumbo! Preparen los caones!
Los artilleros corrieron hacia sus artefactos, los retiraron de las portillas, los cargaron y volvieron a
empujarlos rodando hasta sus posiciones anteriores.
La dotacin artillera nmero tres, recibir racin extra de ron! La dieciocho, limpiar las
sentinas! Se oyeron algunos vtores y otras tantas maldiciones.
Era una costumbre que Struan haba establecido muchos aos antes. Cuando iba a iniciarse un
combate, la primera dotacin de artilleros que tuviese preparado el can, se ganaba una recompensa, y
la ltima tena que hacer el trabajo ms sucio del buque.
Struan examin el cielo y las velas, y a continuacin observ con los gemelos el gran junco de guerra
que iba a proa de la formacin enemiga. Tena numerosas portillas de caones y luca un dragn como
mascarn de proa. Su bandera an no poda apreciarse claramente a causa de la distancia. Struan divis
numerosos chinos en cubierta que portaban teas encendidas.
Preparen las cubas de agua! orden Struan.
Para qu esa agua, padre? inquiri Culum.
Para apagar el fuego, muchacho. Veo antorchas en los juncos. Creo que nos lanzarn cohetes y
bombas de mal olor. Estas las hacen con brea y azufre. Suelen causar un desbarajuste en una nave cuando
no se est preparado.
Mir luego Struan hacia popa. La otra flotilla de juncos enfilaba en ese momento por el canal que
haba detrs de ellos.
Estamos siendo vctimas de una encerrona, no es cierto? pregunt Culum, sintiendo que el
estmago se le revolva.
Hasta cierto punto. Pero mira hacia barlovento; podemos abrir un resquicio en esa direccin, ya
que vamos ms rpidos que cualquiera de los juncos. Son como gozques corriendo tras un galgo, y
nuestra artillera no es nada desdeable.
Una de las drizas rompise en la parte superior del palo mayor, y el mstil cruji violentamente al
quedar de pronto liberada la vela, dando gualdrapazos.
Arriba la guardia de estribor! grit Struan.
Culum observ poco despus a los marineros, aferrados a las vergas en lo alto del palo mayor,
tratando de mantener el equilibrio contra el fuerte viento imperante. Sinti temor por ellos, y sbitamente
record la prediccin de Orlov: Habr sangre en tus manos, muchacho . Pero, de quin sera esa
sangre? Sin poderse contener, se inclin sobre la borda y vomit.
Ten, muchacho dijo Struan, ofrecindole un cazo de agua que haba sacado de la cuba ms
prxima.
Culum rechaz el agua, disgustado contra su padre porque haba notado que se hallaba enfermo.
Toma y aclrate la boca, ira del cielo! dijo Struan, con voz severa.
Obedeci Culum mansamente, y ni siquiera se dio cuenta de que el agua era en realidad t fro. Bebi
unos sorbos y sintise peor. Se enjuag la boca, volvi a beber y no not mejora alguna.
La primera vez que entr en batalla me sent mareado como un cro que bebe un vaso de vino. Tuve
ms miedo del que t te puedes imaginar.
No lo creo contest Culum dbilmente. No puedo imaginar que alguna vez en tu vida hayas
estado enfermo o hayas tenido miedo.
Puedes creerlo gru Struan. Fue en la batalla de Trafalgar.
No saba que hubieras estado all! replic Culum, lleno de asombro, y olvidando
momentneamente su mareo.
Yo era mozo de plvora. La Armada emplea a nios en los barcos importantes para llevar la
plvora desde la santabrbara a los puestos artilleros.
Struan record el estruendo de los caones, los gritos de los heridos, los miembros esparcidos por
cubierta, la cual estaba resbaladiza a causa de la sangre, que escapaba por los imbornales y comunicaba
su olor dulzn a todo el buque. Record el hedor de los vmitos, y cmo se acurrucaba, ingenuo, entre
los barrilillos de plvora cuando oa silbar un proyectil en el aire, con el corazn latindole
violentamente, las lgrimas pugnando por escapar y los ojos muy abiertos a causa del espanto. Y as hora
tras hora.
Estaba aterrado hasta lo indecible agreg.
A qu edad estuviste en Trafalgar?
Tena siete aos. Era el mayor del grupo de chiquillos, pero creo que era el que tena ms miedo
asegur Struan, dando unas palmadas cariosas a su hijo en la espalda. As, pues, no tienes por qu
preocuparte. No hay nada de extrao en sentir temor.
No tengo miedo, padre, es slo el mal olor que sale de las bodegas.
No te engaes, muchacho. Es el olor a sangre, que te parece sentir ya, y el temor de que pueda ser
la tuya propia.
Culum inclinse rpidamente sobre la borda y vomit de nuevo. Aunque el viento era intenso, no
lograba serenarse, ni olvidar el desagradable olor del buque ni las palabras de Orlov.
Struan se aproxim al barrilillo de brandy, llen un vaso, entregselo a Culum y le mir mientras el
muchacho beba.
Con su permiso, seor dijo el camarero. El bao que pidi ya est preparado.
Struan esper hasta que el camarero se hubo alejado, y entonces dijo a Culum:
Vete abajo, muchacho.
Culum sintise humillado y replic:
No, estoy bien aqu.
Ve abajo, he dicho! exclam Struan.
Por favor, padre contest el muchacho, casi al borde de las lgrimas. Djame permanecer en
cubierta.
Obedece, Culum. Tienes tiempo de sobra para baarte y regresar. Si lo deseas, puedes tomar parte
en la lucha, si llegamos a entrar en ella.
Gott in Himmel! exclam Mauss, mientras miraba con los gemelos. Es el Loto! El Loto de
Plata!
Apoderse Struan de los binoculares y los enfoc hacia la bandera que ondeaba sobre el enorme
junco.
Sobre campo rojo se adverta una flor plateada. No haba error posible. Se trataba del Loto de Plata,
la bandera de Wu Fang Choi, el rey de los piratas, hombre de crueldad legendaria, y cuyas incontables
naves asolaban las costas del sur de China y exigan el pago de tributos en mil millas hacia el norte y
hacia el sur. Crease que el pirata tena su base en Formosa.
Qu har Wu Fang Choi en estas aguas? se pregunt Mauss, sintiendo de nuevo el mstico
impulso en su interior. Hgase tu voluntad, Seor.
El tesoro dijo Struan. Debe venir en busca de la plata. De lo contrario, Wu Fang Coi nunca se
hubiera arriesgado a llegar hasta aqu, sobre todo estando nuestra escuadra tan cerca.
Durante muchos aos, los portugueses y los traficantes tuvieron que pagar tributo al pirata porque les
permitiera surcar aquellos mares. En realidad, ese pago resultaba menos oneroso que la prdida de
barcos y de cargamentos. Mediante la suma estipulada, Wu Fang Choi se encargaba de mantener libres de
los dems piratas los mares del sur de China, lo cual consegua la mayor parte de las veces..., aunque no
siempre. Pero con la llegada de la escuadra inglesa, el ao anterior, los traficantes haban dejado de
pagar aquella especie de impuesto.
Cuatro fragatas britnicas encontraron y destruyeron buena parte de los juncos piratas, y siguieron a
los que huyeron hasta Bias Bay, un nido de bucaneros en la costa, unas cuarenta millas al norte de HongKong. All, los navos de guerra hundieron todos los buques piratas que encontraron y prendieron fuego a
dos poblaciones de bandidos. Desde aquel momento, Wu Fang Choi se cuid mucho de acercarse por
aquellos contornos.
El barco insignia de los piratas dispar un caonazo, y, ante el asombro de los tripulantes del China
Cloud, todos los juncos, menos uno, viraron y arriaron la vela mayor, dejando slo las menores, para
mantenerse a la deriva. Un pequeo junco se destac de las dems naves y dirigise hacia el clper, del
que le separaba cosa de una milla.
Timn a sotavento! grit Struan, y el China Cloud vir sobre el viento. Las velas se
estremecieron y el barco perdi velocidad, hasta casi detenerse.
Mantenga el rumbo!
A la orden, seor!
Struan contempl con sus gemelos el pequeo junco.
Sobre el mstil de la vela mayor ondeaba una bandera blanca.
Por todos los cielos! A qu juega esa gente? Los chinos nunca emplean banderas de tregua
murmur Struan.
Al aproximarse el buque, Struan mostrse an ms atnito cuando divis a un corpulento europeo de
negra barba, vestido con ropaje marinero y con un espadn al cinto, que pilotaba la embarcacin. Junto al
europeo se hallaba un muchacho chino ricamente ataviado con tnica de brocado verde, y pantalones y
botas negras. Struan vio que el europeo empuaba su catalejo, lo enfocaba hacia el clper, y, despus de
un momento de observar, volva a dejar el anteojo y rompa a rer, mientras saludaba, con los brazos.
Struan pas los binoculares a Mauss.
Quin le parece que puede ser ese hombre, capitn? dijo, al tiempo que se inclinaba hacia el
capitn Orlov, el cual estaba mirando hacia el junco con su anteojo.
Un pirata, desde luego replic el jorobado. Otro rumor que se confirma. Wu Fang Choi tiene
europeos en su flota.
No me explico por qu razn han arriado todos las velas mayores coment Rotab, con tono de
incredulidad.
El emisario nos lo dir replic Struan, dirigindose hacia la regala del puente.
Seor Cuhady, preprese para enviarle un caonazo ante la proa.
A la orden, seor! dijo Cuhady, y a continuacin se acerc al can ms prximo.
Capitn Orlov, ordene preparar la lancha. Mandar usted el grupo que aborde al junco, si antes no
lo hundimos.
Por qu subir a l, Dirk? pregunt Robb, acercndose a Struan.
Ninguna embarcacin pirata debe aproximarse nunca a menos de cincuenta yardas. Puede ser un
brulote o estar cargada de explosivos. Con esas gentes es mejor estar preparados para cualquier clase de
artimaa.
Culum apareci en ese momento en el puente. Tena aire contrito y estaba vestido de marinero, con
rstica camisa de algodn, gruesa chaqueta, pantalones anchos y calzado de suela de esparto.
Hola, muchacho dijo Struan.
Qu ocurre?
Explicle Struan lo que pasaba, y agreg:
Esas ropas te sientan bien, Culum. Tienes mucho mejor aspecto.
Tambin me encuentro bastante aliviado contest Culum, que no terminaba de sentirse a gusto.
Cuando la nave pirata estaba a slo un centenar de metros, el China Cloud lanz un disparo ante su
proa y Struan empu una bocina.
Ah, del junco! Deteneos u os hago volar en mil pedazos!
Obedeci la embarcacin pirata, que arri sus velas, derivando con la fuerza de la corriente.
Ah, del China Cloud! Pido permiso para subir a bordo! replic en voz alta el hombre de la
negra barba.
Diga el motivo y quin es usted.
Soy el capitn Scragger, un antiguo londinense dijo, riendo, el europeo. Tengo que hablar con
usted, seor Struan, pero en privado.
Venga a bordo. Sin armas!
Llevo la bandera de tregua, amigo?
S, venga con ella replic Struan, quien, dirigindose hacia la regala del puente, aadi:
Seor Cuhady, no deje de apuntar hacia el junco.
Ya lo tengo a tiro, seor.
Desde el costado del junco lanzaron al agua una pequea chalupa a la que ascendi Scragger, el cual
comenz a remar vigorosamente hacia el China Cloud. Al acercarse, se le oy cantar con voz bien
timbrada una cancin marinera: Echad el barco a pique.
Un tipejo fanfarrn coment Struan, divertido, aunque no quisiera reconocerlo.
Scragger no es un nombre corriente dijo Robb. No se cas la ta abuela Ethel con un
Scragger, en Londres?
S, ya he pensado en eso mismo, Robb contest Struan, sonriendo levemente. Tal vez resulte
que un pariente nuestro se ha vuelto pirata.
Sin duda, todos nosotros somos un poco piratas.
La Noble Casa estar segura en tus manos, Robb manifest Struan, al tiempo que se ampliaba su
sonrisa. Eres un hombre inteligente. Bastante ms de lo que t mismo crees.
Luego volvi a mirar a la chalupa, y repiti:
S, es un tipo fanfarrn.
Scragger pareca tener algo menos de cuarenta aos. Su largo y desaliado pelo, as como la barba,
eran muy morenos. Tena los ojos pequeos, de color azul claro, y unas manos descomunales. De sus
orejas pendan anillas de oro, y el lado izquierdo de su cara apareca cruzado por una gran cicatriz.
Amarr el bote a la red de escalada y trep por ella con desenvoltura. Al llegar a cubierta se toc la
frente con la mano, en seal de burln saludo, y luego hizo una gran reverencia.
Buenos das, ilustres seores manifest, dirigindose a los hombres que estaban en el puente, y
aadi, para los marineros que estaban en cubierta y que le miraban boquiabiertos: Hola, muchachos.
Wu Fang Choi os desea una apacible travesa.
Lanz Scragger una fuerte carcajada, mostrando sus quebrados dientes, y acercse a Struan, lo que
permiti apreciar que era ms bajo que ste, aunque ms fornido.
Vamos abajo le dijo.
Seor Cuhady, regstrele.
Si traigo la bandera de tregua, no puedo estar armado, por mi vida asegur Scragger, que
pareca la encarnacin misma de la inocencia.
De todos modos, regstrele.
Sometise Scragger a la operacin, con aire de vctima, y dijo al cabo:
Est satisfecho, Tai-Pan?
Slo por el momento.
Entonces vayamos abajo. Sin compaa, como haba pedido.
Struan examin su pistola e hizo una seal a Scragger para que descendiese bajo cubierta. A los
dems les dijo:
Todos ustedes, qudense aqu.
Ante el asombro de Struan, Scragger descendi por el buque con la familiaridad del que ya ha estado
anteriormente en l. Lleg a la cmara, abri la puerta y despus de entrar se dej caer sobre un silln, al
tiempo que estiraba las piernas con aire de satisfaccin.
Me gustara humedecer un poco el gaznate antes de que empecemos a hablar. El remar me ha dado
mucha sed.
Ron?
Brandy. Ah, si le sobra algn barrilllo, puedo asegurarle que me sentir muy favorablemente
predispuesto.
Para qu?
Paciencia, paciencia dijo Scragger, y sus ojos brillaron aceradamente, ya se lo dir a su
debido tiempo.
Dijo usted que fue vecino de la ciudad de Londres, no es as?
En efecto, aunque eso fue hace ya mucho tiempo. Ah, gracias dijo el pirata, aceptando el vaso de
brandy.
Lo olfate como buen catador, lo bebi en dos tragos, y mientras se limpiaba la boca con el dorso de
la mano, suspir satisfecho y agreg: Ah, el brandy! Lo nico que me disgusta de mi puesto actual es
la falta de brandy. Es una bebida que alegra el corazn.
Struan volvi a llenarle el vaso.
Gracias de nuevo, Tai-Pan.
De qu parte de Londres es usted? pregunt Struan, jugando con la pistola.
De Shoreditch, amigo. All fue donde me cri.
Cul es su nombre de pila?
Dick. Por qu?
Struan tena la intencin de escribir en seguida a Gran Bretaa, para comprobar si Dick Scragger era
uno de los descendientes de su ta abuela.
Vamos al grano dijo al fin.
A eso vamos, Tai-Pan, a eso vamos. Wu Fang Choi quiere hablar con usted. A solas, y al momento.
Sobre qu asunto?
Ni l me lo dijo, ni yo se lo pregunt. Ve y trae al Tai-Pan, fueron sus palabras, y aqu me tiene...
Scragger volvi a vaciai la copa con gesto de deleite, y al cabo de un momento, dijo:
Tiene a bordo las barras de plata, no es cierto?
Dgale que si quiere verme, tendr que venir aqu. Solo y sin armas, desde luego.
Scragger rise estrepitosamente y se rasc la barba, que deba de estar infestada de piojos.
Vamos, Tai-Pan, bien sabe usted que l no hara jams semejante cosa. Ha visto el muchacho que
est en el junco?
S.
Pues es su hijo menor. Quedar como rehn. Usted puede ir a bordo, armado, si gusta, y mientras
tanto, el chico permanecer aqu.
El tal hijo menor podra ser un culi disfrazado, dispuesto a dar su vida por la ma.
Ah, no dijo Scragger, dolido. Tiene usted mi juramento. No somos unos piratas cualquiera.
Tenemos tres mil naves no lejos de aqu, y nuestras flotas dominan las costas, como usted bien sabe.
Tiene usted mi juramento, Tai-Pan.
Struan advirti las marcas blancas que aparecan en las muecas de Scragger, y presinti que tena
otras iguales en los tobillos.
Por qu un ingls, como usted, se halla sirviendo a un pirata?
Qu tiene eso de malo? inquiri Scragger, ponindose en pie, y acercndose a la mesa donde
estaba la botella de brandy. Puedo servirme ms? Gracias, muchas gracias. Debe saber que hay unos
cincuenta britnicos distribuidos por toda la flota de Wu Fang Choi. Tambin hay otros quince
occidentales, norteamericanos, en su mayora, y un francs. Se trata de capitanes de buques, pilotos,
fabricantes de caones y artilleros. Yo era oficial en un barco sigui diciendo Scragger, al que el
alcohol haba vuelto ms locuaz an, cuando hace unos diez aos mi buque se hundi en unas islas al
norte de las costas de Oriente. Los pequeos y malditos paganos me hicieron su esclavo. Eran japoneses.
Logr huir, pero ca en las manos de Wu Fang Choi. Cuando supo que era oficial de contramaestres me
flota pirata.
Est bien, Tai-Pan. Ah, me olvidaba dijo Scragger, al tiempo que extraa una bolsita de cuero,
que llevaba colgando del cuello. De la bolsita extrajo un pedazo de papel doblado, y lo coloc sobre el
escritorio de Struan, al tiempo que deca con voz sarcstica:
Me dieron esto para que se lo entregara a usted.
Desdobl Struan el papel. Este llevaba impreso el sello de Jin-qua, y contena la mitad de una
moneda.
CAPITULO X
Struan se hallaba de pie en la proa de su lancha, con las manos hundidas en los bolsillos de su pesado
chaquetn marinero, una maza de abordaje sujeta a su mueca y dos pistolas en el cinturn. Sus hombres
remaban tensamente, e iban todos bien armados. Scragger iba sentado en el centro de la embarcacin,
cantando con aspecto de achispado una tonada del mar. A un centenar de metros a proa se hallaba un
buque insignia pirata. Por acuerdo con Scragger, y ante la insistencia de Struan, el navio se haba
separado de la flota de juncos y se acerc ms hacia la costa, a slo unos centenares de metros a
sotavento del China Cloud. All, con una pequea vela izada a popa, para mantener la deriva, el barco
quedaba a merced de los caones del China Cloud. Pero el resto de la flota de juncos an segua
dispuesta en torno a los dos buques, bloqueando la salida.
Struan se daba cuenta de que era peligroso abordar solo el navio pirata, pero la media moneda no le
dejaba ninguna opcin. Habra llevado consigo a Mauss, el cual le hubiera servido de intrprete, al
tiempo que era muy arrojado en la batalla, pero Scragger se neg a ello.
Usted solo, Tai-Pan le dijo. A bordo hay gentes que hablan a la vez el chino y el ingls. Lleve
las armas que guste, pero vaya solo. Esas son las condiciones.
Antes de abandonar el China Cloud, Struan dio las rdenes finales delante del mismo Scragger.
Si el junco iza las velas sin yo haber regresado, vulenlo a caonazos orden. Si yo no vuelvo
dentro de una hora, hndanlo tambin.
Bueno, Tai-Pan dijo Scragger, riendo forzadamente, no es se el modo de aceptar una
invitacin. Recuerde que estamos bajo una bandera de tregua.
Lo repito: hundan el barco a caonazos, pero antes cuelguen al muchacho chino de una verga.
No se preocupe manifest Orlov, con aire maligno El chino morir, y, por todos los infiernos,
que no dejar estas aguas mientras quede un solo junco a flote.
Alza los remos! orden Struan, en el momento en que la lancha llegaba junto al casco del junco.
Un centenar de piratas chinos se hallaba en la borda, hablando animadamente y riendo. Struan cont
rpidamente los portillos de los caones. Eran veinte en aquella banda, lo que haca un total de cuarenta
caones.
Ascendi por la escalerilla, y, una vez a bordo, pudo observar que los caones estaban preparados,
con los barrilillos de plvora al lado, y que abundaban las bombas incendiarias y de mal olor. El barco
pirata llevaba numerosos tripulantes, y se apreciaba bastante suciedad, aunque no haba trazas de
enfermedades o escorbuto. Los aparejos estaban en buenas condiciones, con los cabos bien tensados.
Una nave difcil de tomar al abordaje, en lucha cuerpo a cuerpo pens Struan, pero relativamente
fcil de hundir a caonazos, siempre que no surja algn imprevisto.
Sigui Struan a Scragger bajo la cubierta, hasta la cmara de popa, examinando detalles de la nave
para el caso de una posible retirada de emergencia. Llegaron a una desaseada antecmara llena de
chinos, y Scragger pas entre ellos y lleg ante una puerta que guardaba un oriental de truculento aspecto,
el cual seal las armas de Struan. Scragger le grit algo en cantones y desdeosamente le ech a un lado,
abriendo la puerta a continuacin.
La cmara de popa era enorme. Una serie de almohadones aparecan distribuidos sobre un estrado, en
el que resaltaba una mesa baja, pintada de laca escarlata.
La estancia, como todo el barco, apestaba a sudor y a pescado podrido. Junto al estrado haba un
mamparo enrejado, detrs del cual se apreciaba un lecho encortinado, en el que sin duda dorma el jefe
de los piratas.
Se abri una portezuela en la pared enrejada y de ella sali Wu Kwok.
El hijo del rey de los piratas era de corta estatura, rechoncho y de mediana edad. Tena un rostro
redondo, de cruel expresin, y su coleta era larga y estaba pringada de grasa, la cual le manchaba la rica
tnica de seda que llevaba arrebujada en torno al protuberante vientre. Usaba buenas botas de mar, y en
las muecas luca numerosas pulseras de jade de incalculable valor.
El chino observ atentamente a Struan durante unos momentos, y en seguida le hizo seas para que
tomase asiento en un cojn, al tiempo que l lo haca en otro, a un lado de la mesa. Struan qued sentado
frente a l, a la vez que Scragger permaneca apoyado contra la puerta, rascndose con aire ausente la
barba, con una sonrisa sardnica en el rostro.
Mirndose Struan y Wu Kwok, sin hacer movimiento alguno. Al fin, el chino alz levemente una
mano, y un criado trajo t y pastelillos de arroz, delicadamente baados con salsa de almendra, as como
una fuente de dim sum. Estos eran una especie de empanadillas rellenas de langostinos y carne de cerdo,
de pollo o de pescado. Algunos estaban cocidos y otros fritos.
El criado verti el t. Wu Kwok tom su taza y seal a Struan la suya. Ambos hombres bebieron en
silencio, sin mirarse. Luego, el pirata tom los palillos y eligi un dir sum. Lo coloc en el plato que
haba frente a Struan, y le indic por seas que lo comiera. Struan se dio cuenta de que Wu Kwok
esperaba verle coger el pastelillo con la mano, al uso de los desdeados brbaros.
Agradecido interiormente a May-May, cogi Struan los palillos, y con destreza se llev el pastel a la
boca, volviendo luego a colocar aqullos sobre el plato de porcelana, mientras saboreaba el bocado con
delectacin, y observaba, con no menos gozo, el asombro del pirata al ver que un brbaro daba tales
muestras de habilidad y educacin.
Struan cogi de nuevo los palillos y eligi minuciosamente otro bocado, el ms pequeo y delicado,
y, por consiguiente, el ms difcil de sostener con los palillos. Era una pequea empanadilla rellena con
un camarn, y con pasta tan fina que casi pareca transparente. Lo levant rpidamente, rogando en su
interior que no se le cayese, y lo tendi a Wu Kwok, ofrecindoselo.
El chino alz sus palillos, cogi la pequea empanada que le ofreca Struan, y la traslad a su plato.
Pero antes de depositarla, un pequeo trozo cay sobre la mesa. Aunque Wu Kwok permaneci
impasible, Struan se dio cuenta de que el chino deba de estar irritado ante su propia torpeza.
Struan se dispuso a darle el golpe de gracia, e, inclinndose sobre la mesa, recogi el trocito de masa
y lo coloc en su plato, despus de lo cual eligi otro dim sum. Volvi a ofrecerlo al chino, y ste lo
acept una vez ms, aunque en esta ocasin no dej caer nada.
Wu Kwok ofreci a su vez una empanadilla a Struan, quien la recogi hbilmente y se la llev a la
boca, saborendola con fruicin, tras lo cual rechaz el siguiente ofrecimiento del chino. Era un indicio
de mxima cortesa, entre los chinos, que el invitado rechazase la comida, dando a entender que haba
quedado plenamente satisfecho, aun cuando todos hubieran quedado con hambre.
Vamos, coma, coma, compaero dijo de improviso Wu Kwok. Tenemos mucho de esto.
La sorpresa de Struan al or el acento Cockney[6] en boca del chino fue considerable.
Gracias. Me alegro de que hable ingls. Esto hace que las cosas resulten ms sencillas replic
Struan.
a bordo del China Cloud, procura apoderarse de la plata. Intntelo, por todos los cielos.
Hay doscientas naves en torno suyo, Tai-Pan. Aunque yo pierda cien, no me importa, si al fin me
quedo con los cuarenta laks, y puedo asegurarle que as suceder.
Struan tendi la moneda al chino y dijo:
Acepta mi trato? inquiri.
No acepto. Sigue en pie el favor que nos debe. Tiene honor el Tai-Pan de la Noble Casa, o no lo
tiene?
Est bien. Dentro de un mes enviarn ustedes un centenar de hombres, ninguno de los cuales sea
buscado por los mandarines por haber cometido algn delito grave, y que sepan leer y escribir. De stos
elegir diecinueve para adiestrarlos como capitanes, y los diez para que puedan observar la construccin
del buque. Enven tambin en esa misma fecha a los tres muchachos.
No me gusta nada tener que mandar tantos hombres compaero dijo Wu Kwok. No es cierto,
Scragger?
No hay peligro, si los manda en secreto a Aberdeen, por ejemplo. Quiero hacer una buena
eleccin. Le parece bien?
Wu Wwok reflexion unos instantes, y al fin dijo:
De acuerdo. Dentro de un mes, en Aberdeen.
Yo entregar el clper, personalmente y a su debido tiempo, a usted o a Wu Fang Choi. A nadie
ms.
Deber ser a cualquiera que yo enve.
No.
A m, entonces, amigo? intervino Scragger.
No. Slo a Wu Kwok o a Wu Fang Choi, y en alta mar.
Por qu razn? pregunt el chino. Qu argucia est tramando, amigo?
Ser un buque como los mos. No quiero entregar una nave as a cualquiera. Dnde tiene su
sentido del honor, Wu Kwok?
Convenido respondi el chino, al fin. Pero sin tretas, o lo pagar caro.
Struan psose en pie y avanz con gesto desdeoso hacia la puerta, pero Scragger le cerr el paso:
Falta su juramento, Tai-Pan.
Ya se lo di a Jin-qua, Scragger. El sabe bien el valor que tiene, por todos los cielos. Si no, yo no
estara aqu.
Wu Kwok hizo una sea con la cabeza a Scragger, y ste se apart, al tiempo que deca:
Gracias por todo, Tai-Pan.
Me complace que se haya mostrado tan razonable, Tai-pan dijo a su vez el chino. Antes de
marcharse, debo entregarle un mensaje y un regalo que me entreg mi padre para usted.
El pirata hizo una nueva sea a Scragger, el cual abri un cofre y extrajo de l un paquete, que entreg
a Struan.
El paquete contena una bandera, en la que se vean un dragn, un len con los miembros
entrelazados, y un diario de navegacin, el del Scarlet Cloud, el buque perdido.
Struan abri el libro y examin la ltima pgina escrita:
Diecisis de noviembre. Medioda. Lat. 11 23'11"N. Long. 114 9'8"E. Arrecia la tormenta.
Anoche, a las tres campanadas de la guardia media, el viento nos arranc las velas, y con ellas los
mstiles. Nuestro buque fue lanzado indefenso contra los arrecifes de Tizzard, donde descansa ahora
gracias a la Divina Providencia, aunque con el casco destrozado.
Dieciocho de noviembre. 16 h. Cuatro juncos han sido avistados al nordeste. Se efectan
los preparativos finales para abandonar el buque.
Dieciocho de noviembre. 17 h. Los cuatro juntos han cambiado de rumbo y enfilan hacia
nosotros. He ordenado preparar los mosquetes y trat de hacer lo mismo con un can, pero la
escora del buque lo ha impedido. Estamos dispuestos para lo que pueda ocurrir, si es que son
piratas.
Dieciocho de noviembre. 18 h. Atacados por los piratas. Dimos muerte a la primera
oleada, pero son...
Los mataron a todos? pregunt Struan.
Esos juncos no formaban parte de nuestra flota regular, amigo.
Pregunto si ustedes los mataron a todos.
Puedo asegurarle que yo no estaba all, Tai-Pan manifest Wu Kwok.
Ya sabe la gentuza que anda por esas aguas intervino Scragger. De haber sido gente nuestra no
le entregaramos ahora el diario de navegacin. Wu Fang Choi se enter de lo ocurrido y me envi a
investigar.
Cuando yo llegu no haba nadie a bordo. Ni siquiera encontr cadveres.
Saque usted el buque?
Ya conoce las leyes del mar, Tai-Pan. Era un barco naufragado y abandonado. Salvamos la mitad
del cargamento, as como diecisis caones y abundante plvora.
Dnde est el cronmetro del buque?
Scragger frunci el ceo y dijo:
A bordo de mi junco. Y sabe usted lo que hicieron los condenados de mi tripulacin? Lo dejaron
parar, por todos los infiernos! La pura verdad. Tardamos varios das en hallar un barco mercante con la
hora de Londres. Era un navio americano, el Boston Skylark.
Scragger rise suavemente al recordar lo sucedido, y luego agreg:
Cuatro de sus tripulantes prefirieron quedarse con nosotros.
Y los dems?
Los dejamos a la deriva, frente a las Filipinas. Estaban cerca de la costa, se lo aseguro. Ocurri
har unas tres o cuatro semanas.
Wu Kwok se reclin sobre los cojines y se rasc a conciencia.
Por ltimo, Tai-Pan, debo transmitirle lo que dijo mi padre. Pide diez taels por proteger cada
barco ingls en estas aguas. Diez taels, y la bandera britnica podr navegar bajo el cuidado de la flota
de Wu Fang Choi. Sabemos que tiene una nueva base, en Hong-Kong.
Un tael por buque es todo lo que puedo dar.
Seis, lo mnimo. As me lo dijo mi padre, sabiendo que es usted un duro negociante. Seis taels.
Uno.
Sintese. Tomaremos ms ginebra y har traer otra bandeja de comida dijo Wu Kwok.
Dentro de cinco minutos hundirn el junco a caonazos y ahorcarn al rehn.
CAPITULO XI
El China Cloud cortaba las aguas bajo la lluvia torrencial, enfilando por la costa sur de Hong-Kong,
hacia el puerto principal, situado en la costa norte de la isla.
Struan y los suyos estaban cenando en la cmara de la nave. La cena estaba compuesta por ostras,
salchichas, arenque ahumado, repollo hervido con tocino, pollo fro, galleta marinera, pastel de manzana
y mermelada. Las bebidas eran vino blanco y champaa, sin que faltase el inevitable t fro.
Cuarenta laks y cuatro monedas dijo Robb, jugando con la comida. Una ya ha sido entregada a
Wu Fang Choi. Quin tendr las otras tres?
Jin-qua se habr quedado con una, sin duda, o tal vez con dos manifest Struan, el cual extendi
el brazo sobre la mesa y se sirvi otra racin de arenque ahumado.
Tenemos que cumplir un compromiso dursimo replic Robb, que bien puede valer diez laks a
esos malditos. Con un clper como el China Colud en sus manos, hasta las mismas fragatas de guerra
debern tomar precauciones. Puede que queden cortadas las rutas martimas del Imperio. Un solo barco,
pero varios hombres adiestrados para construir otros semejantes. Adems, diecinueve de ellos recibirn
la enseanza de capitanes, y a su vez ensearn a muchos ms. Hemos sido cogidos en una trampa. Es
algo terrible.
Jin-qua te enga dijo Culum.
No. Ha sido ms inteligente que yo, muchacho, eso es todo. Cuando dos se sientan a una mesa para
hacer un trato, cada una de las partes est obligada a sacar el mayor provecho posible de la transaccin.
Es muy sencillo. S, yo demostr ser ms dbil que l. Pero aun sabiendo que las monedas iban a ser
entregadas a otras personas, yo no tena ms alternativa que aceptar.
Si a ti te han superado en eso, qu posibilidades nos quedan a m y a Culum? pregunt Robb.
Es necesario que aprendis de vuestros propios errores y de los ajenos. Y, por encima de todo,
nunca tratis a los chinos como a uno ms de nosotros. Son gente aparte.
As es, en efecto. Son unos paganos hipcritas y repulsivos asegur Culum.
No estoy de acuerdo con eso replic Struan. Slo digo que piensan de modo diferente a como
lo hacemos nosotros.
En tal caso, cmo debemos actuar frente a ellos, padre?
Si lo supiera, nunca me equivocara, como ahora lo he hecho. Ellos tienen cinco mil aos de
prctica. Eso es todo. Y ahora, alcnzame el pollo, muchacho.
Culum le entreg la fuente, y Struan sirvise una buena racin.
No pareces estar preocupado, Dirk dijo Robb. Sin embargo, esto puede ser nuestra ruina, y
arruinar igualmente al comercio en Oriente.
Veo que no comes, Robb; y t tampoco, Culum. Vamos, probad el pollo; est exquisito dijo
Struan, al tiempo que arrancaba una pata y la morda con deleite. La situacin no es tan grave como
creis. En primer lugar, estn los diecinueve individuos. S, es cierto que sern los espas de Wu Fang
Choi y de su gentuza. Pero si de nuestra cuenta corre el ensearles a hablar ingls, por qu no vamos a
tratar de imbuirles otras ideas? Por qu no convertirlos de piratas en gente decente? Tal vez incluso
lleguen a hacerse cristianos en el curso de cinco aos. Todas las ventajas estn de nuestra parte para
atraerlos a nuestro bando. Aunque de los diecinueve slo consiguiramos atraer a uno solo, por medio de
ste lograramos conocer la madriguera de los piratas, y sera entonces posible destruirlos a placer.
Segundo, el clper. Dentro de un ao y un da me ver enzarzado en una batalla. Entregar el barco,
segn lo convenido, y luego lo hundir. Nada dijimos contra esto en el pacto con Wu Kwok.
Por qu no entregarlo con la bodega cargada de plvora y una mecha ardiendo el tiempo
suficiente? inquiri Robb.
Wu Kwok es demasiado astuto para hacerle eso.
Tal vez podras colgar minas en el exterior del casco, bajo la lnea de flotacin.
Eso quiz diera resultado y escapara al examen de los chinos. Pero cuando se ha hecho un
juramento, no puede andarse con artimaas, Robb. Jams podramos llevar la cabeza erguida en lo
sucesivo. Es mejor la lucha abierta, y en ella espero dar muerte a Wu Kwok.
Por qu?
Para ensearle el valor de un juramento, y para proteger a nuestra prxima generacin.
Sigui un largo silencio.
Pens que volveras a Gran Bretaa dentro de cinco meses dijo Robb, al fin.
As lo har, pero regresar con el nuevo buque cuando est terminado. Le llamaremos el Lotus
Cloud asegur Struan, limpindose la boca con una servilleta. Eso y lo del adiestramiento de los
marinos, lo comprendo; pero, por qu razn quieren educar a tres muchachos como si fueran caballeros?
No lo entiendo. Este asunto me preocupa ms que lo otro, aunque no puedo precisar el motivo.
Sern hijos de Wu Kwok?
Hijos o sobrinos, sin duda alguna. Pero, qu van a salir ganando con ello?
Todo lo que pueden beneficiarse de la cultura inglesa. Incluso nuestros secretos afirm Culum.
No, muchacho. Lo que reza para los hombres se aplica con igual motivo a los muchachos. Y ms
an, ya que ser ms fcil convertirlos a nuestra causa que a los adultos. Wu Fang y su hijo tienen que
haber pensado en eso. Por qu razn estn dispuestos a perder a esos tres jvenes? Cul es el motivo
de que deseen que se les eduque como a aristcratas, y no como marinos, militares, constructores de
barcos o cualquier otra profesin de categora? Por qu?
Ninguno de los presentes pudo contestarle.
Cuando el China Cloud penetr por el acceso occidental del puerto de Hong-Kong, Struan ascendi al
puente, seguido de Culum y Robb. La lluvia haba cesado y el viento era fresco. Struan sintise sereno y
confortado. Sin embargo, en cuanto hubo pisado el puente, su bienestar se evapor como por ensalmo.
Ira del cielo! exclam.
El puerto se hallaba atestado de barcos, tanto mercantes como de la Marina britnica, y la costa
apareca sembrada de tiendas de campaa donde se alojaban los varios miles de soldados de la fuerza
expedicionaria.
Pero lo que realmente disgust a Struan fue los centenares de embarcaciones chinas que se apiaban
al norte de Glessing Point. Los juncos y los sampnes no estaban todos quietos, sino que algunos
zarpaban y otros fondeaban. En las faldas de las colinas, como si fueran hongos, haban surgido millares
de diminutas chozas.
Los chinos no han cesado de llegar desde que regres de Cantn dijo Culum. Slo Dios sabe
la cantidad de ellos que hay ahora ah. Creo que sern unos cinco mil, por lo menos. Llegan en sampnes
y en juncos, descargan sus pertenencias y se instalan en la costa. Por la noche, una buena parte de esos
condenados se dedica a robar todo lo que puede.
Santo cielo!
Al principio se instalaban por toda la isla, pero consegu que Longstaff los colocara en esa colina
temporalmente. La llamada Tai Ping Shan, o algo por el estilo.
Cmo no me lo dijiste antes?
To Robb y yo quisimos que lo vieras por ti mismo. Aunque hubieras venido unas horas antes, nada
habras solucionado. La poblacin europea, aparte de los soldados, no excede en mucho de las ciento
cincuenta personas. Amenazan con barrernos, y Longstaff est desesperado. Venimos recogiendo entre
diez y quince cadveres de esos chinos por noche. Mueren asesinados o ahogados.
Para creerlo tendras que ver la miseria que reina ah arriba manifest Robb. Ya no tienen
espacio para asentarse, pero siguen llegando en oleadas.
Bien, al menos no tendremos falta de cules ni de mano de obra dijo Struan, quien al momento
volvise hacia Orlov y aadi: Salude a la bandera, y por medio de las seales enve el siguiente
mensaje: Solicitamos permiso para fondear a ocho cables de distancia.
Y ahora, haga subir a cubierta a todo el mundo.
Orlov asinti con la cabeza.
Los caones del China Cloud retumbaron, y se oy contestar a otro can. Se conceda el permiso.
Reunise la tripulacin, y Struan se aproxim a la regala del puente y dijo:
Todo el mundo queda confinado a bordo hasta maaa al medioda, y nadie subir tampoco al
buque. Ni una palabra trascender acerca del cargamento que va en las bodegas, ni se dir que me
encuentro en el barco.
El que dejara filtrar un rumor, ser pasado por la quilla de la nave. Maana al anochecer se dar
doble paga mensual a toda la tripulacin, lo cual se abonar en plata. Los oficiales montarn guardia con
armas junto al puente. Eso es todo.
Se oyeron tres vtores al Tai-Pan y los tripulantes se dispersaron.
Cundo es la subasta de tierras, Culum?
Maana a las tres de la tarde, padre, en el Valle Feliz.
Robb, asegrate de que conocemos los nmeros de los terrenos que nos interesan.
Desde luego. Disponemos de una lista. Vamos a comprar la colina?
S.
Robb pens unos instantes, y luego dijo:
Si Brock se muestra tan obstinado como t en el deseo de poseer esas tierras, posiblemente
tengamos que poner todo nuestro capital en esa condenada colina.
Es probable replic escuetamente Struan, quien se dirigi a continuacin a Orlov. A las dos
campanadas de la guardia de la maana enve una seal a Brock, en nombre del seor Robb, pidindole
que venga a bordo al sonar cuatro campanadas. Despirteme antes de enviar la seal a Brock. Hasta ese
momento quiero que no se me moleste. Tome el mando desde ahora.
Muy bien dijo Orlov.
Voy a echar un sueo, Culum dijo Struan a su hijo. T y Robb podis hacer lo mismo. Maana
tenemos un da muy agitado. Ah, Culum, tal vez sea conveniente que vayas pensando en el lugar y las
disposiciones que tomaremos para el baile del que hablamos. Se llevar a cabo de hoy en treinta y un
das.
A continuacin, Struan descendi bajo cubierta.
Cuando el China Cloud se aproximaba al buque insignia de la flota, Culum se dirigi hacia el capitn
Orlov.
Por favor, haga que dispongan la lancha, una vez que hayamos fondeado dijo.
El Tai-Pan orden que todo el mundo debe permanecer a bordo. No hay lancha sin su permiso.
Es evidente que eso no reza con l ni conmigo insisti el joven, secamente.
Orlov dej or una risita sarcstica.
No conoces bien a tu padre, muchacho. El no habl de excepciones. Dijo todo el mundo, y as
ser.
Volvise Culum hacia la escalerilla para bajar a la cmara, pero Orlov le detuvo, ponindole delante
la maza de abordaje, que el jorobado no abandonaba ni un instante.
Nadie debe molestarle. Son sus rdenes agreg.
Aprtese! exclam Culum.
El Tai-Pan no da ninguna orden en vano. Pregunte a su to. Nadie ir a tierra hasta el momento
oportuno, mientras yo sea el capitn del China Cloud, por todos los infiernos!
Tenemos que permanecer aqu hasta maana al medioda, Culum confirm Robb.
En medio de su ira, Culum se pregunt si le obedeceran hasta aquel punto cuando fuera Tai-Pan.
Saba que fidelidad semejante no se lograba slo por el hecho de tener un cargo, sino que haba que saber
hacerse acreedor a ella.
Est bien, capitn dijo el muchacho.
Y permaneci junto a Robb, al lado de la borda. En silencio contempl Culum la isla, a la que se iban
aproximando. Pronto pudieron divisar la colina que codiciaba Struan.
Esa loma va a ser nuestra ruina dijo Robb.
Pero ahora tenemos el dinero. Brock no se atrever a competir con nosotros.
El sabe que Dirk desea esos terrenos a cualquier precio y subir una y otra vez para perjudicarle,
hasta alcanzar una cantidad astronmica. Dirk est comprometido con esa colina, como nosotros con la
Noble Casa. Se trata para l de una cuestin de prestigio. El odio que tu padre y ese hombre se profesan
mutuamente terminar por destruirlos un da.
Mi padre dijo que ajustara cuentas con l en el curso de cinco meses, no es as?
En efecto, muchacho. Tiene que hacerlo, pues ni yo ni t lo conseguiramos nunca.
Culum fij su mirada en la loma y en la isla de Hong-Kong.
Lo quieras o no se dijo a s mismo, sintiendo que el estmago se le revolva, he ah tu imperio,
si es que tienes energa y valor para dirigirlo.
De pronto, Culum sintise profundamente asustado.
Al amanecer, Orlov haba conseguido que la tripulacin tuviera el barco inmaculadamente limpio.
Cuando se oyeron las dos campanadas dio la seal que haba convenido con Struan y descendi a la
cmara.
Buenos das. Las dos campanadas, Tai-Pan dijo Orlov, en voz alta, ante la puerta cerrada.
Pase, capitn, buenos das dijo Struan, entreabriendo la puerta.
Estaba ataviado con una bata de seda verde, debajo de la cual no llevaba nada puesto. Hiciera fro o
que le ocurra.
S, eso puedo conseguirlo; no hay cuidado contest Orlov, ponindose serio. Pero el
muchacho ser Tai-Pan en un mal da. Sus manos quedarn manchadas de sangre.
Struan reflexion un momento y luego pregunt:
Sangre de quin? Ma?
No lo s replic Orlov, encogindose de hombros. Pero le crear a usted muchos problemas.
De ello estoy seguro.
Qu hijo no los crea?
En eso tiene razn.
Orlov pens en su familia, que viva en Narvik; en sus dos hijos, bien plantados mozos de poco ms
de veinte aos. Ambos le odiaban y le desdeaban, aun cuando l los adoraba, como adoraba a su esposa
Leka. Haban sido felices hasta que los propios hijos predispusieron a la madre en contra de l.
S aadi Orlov, sintindose sumamente cansado. Todos los hijos crean problemas.
Bien, ahora es mejor, que vaya a acostarse manifest Struan. Le necesitar al dar ocho
campanadas.
Retirse Orlov y durante largo tiempo, Struan pens en lo que le haba dicho el jorobado. Qu
complicaciones podan ser sas? De quin sera aquella sangre? Al fin dej de especular sobre el futuro
y sintise satisfecho al poder reflexionar sobre el presente.
Te ests volviendo cada da ms chino, se dijo, sin poder reprimir una sonrisa. A continuacin
volvi a examinar la lista de visitas, en la que aparecan los nombres de Gorth, Brock, la seorita
Tillman, Quance, Gordon Chen, Skinner, el contramaestre McKay...
McKay?
Camarero! grit Struan.
Diga, seor replic ste, acudiendo prestamente y depositando en una mesa el agua caliente y los
adminculos de afeitar.
Vea a Cuhady y dgale que si vuelve el contramaestre McKay, le haga venir a la cmara.
S, seor contest el criado, y volvi a marcharse.
Struan se acerc a los ventanales de la cmara. Poda ver perfectamente el activo conglomerado que
era la zona china de Tai Pin Shan. Su mente, sin embargo, se hallaba en otra parte. Por qu habra
venido Shevaun Tillman?
He ah una muchacha adecuada para hacerle a uno compaa en el lecho pens Struan. Me
pregunto si ser virgen... S, a pesar de todo, seguramente lo es. Te acostaras con ella sabiendo que es
virgen y sin desposarla? No, no lo hara. Un hombre slo necesita virginidad en las mujeres en dos
ocasiones de su vida. En primer lugar, tratndose de s esposa; luego, de una joven amante, elegida con
todo cuidado y cuando el hombre ya ha adquirido sabidura y es capaz de transformar a una muchacha en
mujer.
Claro que Shevaun es virgen sigui dicindose Struan. No seas mal pensado. Pero el brillo que
hay en su mirada y el contoneo de sus caderas son una buena promesa para su futuro esposo. Y no hara
una amante desdeable. Veamos, deseas casarte con la muchacha, o slo dormir con ella? Si fueras
chino, podras tener abiertamente varias esposas, que viviran en paz bajo el mismo techo. Me gustara
ver a Shevaun y a May-May conviviendo en la misma casa. Quin ganara las peleas? Pues no hay duda
de que las habra, siendo las dos, como son, un par de gatas salvajes.
S, desde luego.
Struan comenz a afeitarse y prosigui diciendo:
Se dice que la enfermedad fue introducida en Europa cuando el viaje de regreso de Coln y sus
navegantes, que la adquirieron en las Indias Occidentales, Resulta irnico que nosotros denominamos a
esa dolencia mal francs, mientras que los franceses la conocen por mal espaol o mal ingls, y
los espaoles como mal francs. En realidad, todos debemos culparnos un poco de ello. Se asegura
que la enfermedad siempre ha existido en la India y en toda Asia. Sabes que no tiene curacin?
Lo s.
Entonces, ests al corriente de que la nica forma de adquirir la enfermedad es de una mujer?
S.
Sabes qu protecciones debes emplear?
S, claro.
No tienes por qu avergonzarte. Siento haber estado lejos de ti tanto tiempo. Me habra gustado
explicarte los misterios de la vida. Hay cosas que seguramente ignoras y que debo aclararte. Sabrs que
es necesario usar una especie de cubierta o funda. Las mejores son de seda y vienen de Francia. Existe un
nuevo tipo que se hace de una piel de pescado. Har que me enven una partida.
No creo que necesite...
Tal vez, pero nada se pierde con estar prevenidos, por si acaso. No trato de inmiscuirme en tu
vida, ni pretendo que te conviertas en un libertino. Slo deseo que conozcas algunos hechos que te sern
tiles. Con una cubierta evitars contraer el glico y la muchacha no quedar embarazada. De ese modo
os evitis complicaciones los dos.
No va eso contra las leyes de Dios? Me refiero al empleo de... Bueno, creo que con ello se
destruye lo que el amor tiene de noble, que es el tener hijos.
As lo consideran los catlicos y los protestantes muy piadosos.
Y las Sagradas Escrituras?
Hay ciertas alusiones al asunto.
Crea que yo era muy avanzado en mi forma de pensar... dijo Culum, pero t, padre... Bien, lo
que dices son sencillamente herejas.
No lo creas. Las leyes de Dios tienen gran importancia para m. Antepongo muchas de ellas a mi
persona, a ti, a todo, incluso a la Noble Casa declar Struan, mientras segua afeitndose. Sabrs
que es costumbre de aqu que cada hombre tenga su propia chica para l slo. El la compra, la mantiene,
le paga los alimentos, los vestidos, los servicios de una criada y cosas similares. Cuando ya no la desea,
le entrega algn dinero y la despide.
Eso resulta bastante cruel.
Hasta cierto punto. El poco dinero (para nosotros) que se le entrega, constituye para la muchacha
una buena dote, lo cual le permite hallar un buen marido. La eleccin de la muchacha se hace muy
discretamente, por medio de un agente especializado, lo que est de acuerdo con una antigua costumbre
china.
No es eso esclavitud y de la peor especie?
Si te empeas en ello, no hay duda de que se trata de esclavitud. Pero, qu diferencia hay entre
eso y contratar una criada? Ninguna. A sta le pagas una suma determinada para que te haga un trabajo
para l. Record con desagrado las tres ocasiones en que fue al prostbulo que frecuentaban los
estudiantes de la Universidad. Con fingida desenvoltura entr en el cuartucho maloliente, donde le
esperaba en un sucio catre una matrona de aspecto vacuno, que le doblaba en edad. Y luego las semanas
de terror que se sucedan, pensando en que poda presentarse la temida enfermedad.
Lbrame del pecado de nuevo, Seor, rog fervorosamente Culum para sus adentros.
Te sientes bien, muchacho?
S, padre. Bueno, tambin yo voy a afeitarme antes del desayuno. Lo lamento, si he sido un poco
brusco.
No tiene importancia, Culum.
El seor Brock ha llegado a bordo, seor dijo el marinero.
Guelo abajo contest Struan, sin levantar la mirada de la relacin de lotes que Robb le haba
entregado.
Culum y Robb sintieron que el ambiente de la cmara, se volva tenso, mientras esperaban.
Brock entr con fuertes pasos y sonri ampliamente, mientras exclamaba:
Ah, eras t, Dirk! Ya saba que estabas a bordo!
Un grog?
S, gracias. Hola, Robb... Qu tal, Culum?
Este contest sin ganas, disgustado ante el temor que involuntariamente le invada.
Esas ropas te sientan admirablemente, muchacho. Piensas convertirte en un hombre de mar, como
tu padre?
No replic Culum, escuetamente.
Brock tom asiento en una silla y sigui hablando con tono despreocupado.
La ltima vez que vi a tu padre, Culum, tena el barco terriblemente escorado. Se estaba hundiendo.
Algo tremendo, lo del accidente dijo, aceptando el jarro que le tenda Struan. Ah, gracias. Cuando
pudimos apagar el maldito fuego, que surgi de la noche sin saberse cmo y nos dispusimos a ayudarle,
ya haba desaparecido. Me pas toda la noche y parte del da siguiente buscndole.
una actitud muy loable por tu parte, Tyler contest Struan, impasible.
Envi a Gorth anoche a preguntar por ti, Dirk. La cosa resulta bastante extraa.
Qu es extrao?
Pues que ese condenado enano no saba nada de ti. Y nadie poda ir a tierra hasta el medioda,
segn pude enterarme. Lo mismo que anclar al alcance de los caones del buque insignia. Todo ello es
muy extrao.
Lleg Gorth hasta el mstil? pregunt Struan.
En efecto. Lo hizo con verdadero disgusto, pues afirm que era como remachar un clavo ms en tu
atad.
Struan sentse ante su escritorio y extendi una orden bancaria por veinticinco mil guineas.
Ah, muy bien, Dirk manifest Brock, sin coger el papel. Pero eso no me pertenece. Es mejor
que se lo enves a Gorth. No es dinero mo.
Como quieras, Tyler. Estars con tu hijo en la subasta de terrenos?
Desde luego.
Struan cogi la lista y dijo:
Los mejores lotes son el 7 y el 8, al oeste del valle; el 16 y el 17, en el centro, y el 22 y el 23, al
este. Cules deseas?
Me ests dando a elegir, Dirk?
Hay tierras suficientes para los dos. Elige las que quieras. Es mejor que no pujemos contra ti y que
t no pujes contra nosotros.
En eso mismo haba pensado yo. Es lo justo y lo ms adecuado. Elegir el 16 y el 17 en la costa, y
el 6 y el 7 en el interior.
Nosotros tomaremos los lotes 7 y 8, y los interiores 3 y 4.
Perfectamente. Pero queda an la colina. Proyectas pujar fuerte, verdad? pregunt Brock.
S.
Brock tom unos sorbos de su bebida, dndose cuenta del ambiente tenso que reinaba en la estancia.
La escuadra zarpa maana, Dirk agreg Brock.Te habas enterado?
No. Hacia dnde zarpa?
Al Norte. A entrar en combate dijo Brock, sardnicamente.
Me haba olvidado de la guerra respondi Struan, sonriendo. Un nuevo ataque contra Pekn,
eh?
En efecto. Nuestro jefe les mand que fueran hacia el Norte. S que el almirante protest, pero
Longstaff exclam: Al Norte, por todos los cielos! Vaya al Norte! Ensearemos a esos malditos
paganos a no romper los tratados! Haga que aprendan bien la leccin!
No creo que vayan hacia el Norte.
Contigo aqu, tal vez no vayan. Es triste que la salvacin de la flota dependa del Tai-Pan.
Brock se aclar ruidosamente la garganta, y luego hizo como que olfateaba el aire.
Parece haber un extrao olor a bordo dijo.
Ah, s?
S. Huele a plata en barras. Estoy seguro manifest Brock, y ech una mirada a Culum. De
modo que ya no estis en bancarrota, eh, muchacho?
Culum no contest, y su incomodidad aument considerablemente.
Ya me lo ola cuando anclaste, Dirk. Qu digo? Incluso cuando entrabas en el puerto. As, pues,
no ests hundido. Tienes dinero para pagar y me has derrotado otra vez.
Cundo vence el plazo?
Hoy, bien lo sabes.
Deseas alargarlo algo ms?
De no ser por los rostros de todos los que te rodean, hubiera credo que era una patraa y que no
tenas la plata en la bodega. Pero la verdad est escrita en la cara de todos, menos en la tuya. Pues bien,
aceptar tu orden bancaria hoy mismo, por Dios. No hay ms crdito.
Lo arreglaremos despus de la subasta de los terrenos.
Antes. Es mejor que arregles tus deudas antes de la subasta dijo Brock, con la ira reflejada en su
mirada. Esta vez no me ganars. La loma ser ma, a toda costa.
La loma pertenece a la Noble Casa y a nadie ms.
Escupir sobre tu tumba, por todos los infiernos! exclam Brock, cerrando los puos.
Y yo escupir sobre tu lote, desde mi colina, antes del anochecer, ira del cielo!
Es probable que no haya dinero suficiente en toda Asia para pagar esa tierra. Buenos das.
Brock sali de la cmara, y el sonido de sus recias botas repercuti poco despus sobre cubierta.
Culum secse discretamente el sudor que le humedeca la palma de las manos.
La colina es la trampa en que ahora has cado, Dirk. Estoy seguro de que Brock dejar de pujar
cuando el precio sea fabuloso, y nos arruinar dijo Robb.
Yo tambin lo creo, padre.
Struan abri la puerta de la cmara y exclam:
Camarero, que venga Cuhady en seguida!
S, seor.
Oye, Dirk dijo Robb. Tienes una gran oportunidad ante ti. Haz a Brock lo que l pretende
hacerte. Deja de pujar de improviso, y que cargue con las consecuencias. Ser l el arruinado, en lugar
de nosotros!
Struan no contest. Oyse un golpe en la puerta y Cuhady entr apresuradamente.
A la orden, seor.
Disponga la chalupa y haga que lleven a los seores Robb y Culum al Thunder Cloud. Espere all
al seor Culum y llvelo a continuacin al buque insignia. Luego regrese aqu. Ordene que todos los
tripulantes se concentren a proa, en cubierta.
Cuhady salud y se march tan rpidamente como haba venido.
Padre, to Robb tiene razn. Por amor del cielo, no ves que ese condenado pirata te est tendiendo
una nueva trampa?
Entonces veremos si la providencia me salva de ella. Es una cuestin de prestigio.
Dirk suplic Robb. Vas a atender razones?
Sarn est deseando verte. Ni una palabra sobre la plata, todava. Y t, Culum, si Longstaff te
pregunta por m, dile solamente que estoy a bordo. Nada ms.
Dirk, es tu nica oportunidad.
Vamos, apresrate, Robb. Saluda en mi nombre a Sarn y a los nios dijo Struan, y se enfrasc
en la lectura de los papeles que tena ante s.
Robb se dio cuenta de que era intil seguir discutiendo, y sali de la cmara sin decir nada ms.
Culum, profundamente acongojado, le sigui. Saba que nada poda cambiar a su padre, ni a Brock. La
Noble Casa estaba comprometida por una despreciable colina situada en un islote no menos desdeable.
Es un necio se dijo a s mismo. Por qu mi padre ser tan necio?
CAPITULO XII
Aquella tarde, Struan se encontraba ante la gran tienda de campaa que haba ordenado alzar en la
costa del Valle Feliz. Estaba observando cmo el capitn Orlov alentaba a sus marineros, los cuales
descargaban barriles de una lancha del buque y los apilaban ordenadamente en el interior de la tienda. Se
hallaba tan embebido en sus pensamientos, que no se dio cuenta de que Mary Sinclair se acercaba a sus
espaldas.
La muchacha luca un sombrerito que llevaba atado bajo su barbilla. Su amplia falda de color castao
arrastraba por la arena, bien ceida a la cintura, de acuerdo con la moda. La tela del vestido, sin
embargo, era de mala calidad y su corte resultaba anticuado. Asimismo llevaba un rado manguito, y
cubra sus hombros con un chai de color gris que haca juego con sus ojos. Tena un aspecto sencillo y
recatado, pero no exento de distincin.
Hola, Tai-Pan salud la joven.
Struan sali de su abstraccin y se volvi al or la voz.
Ah, hola, Mary! Ests muy bonita.
Muy amable de tu parte replic Mary, con una fugaz sonrisa, al tiempo que haca una ligera
reverencia. La playa y el valle se hallaban llenos de traficantes, que con sus esposas e hijos aparecan
vestidos con las mejores ropas y conversaban y rean animadamente entre s. Grupos de soldados y
marineros, dirigidos por oficiales de resplandecientes uniformes, se hallaban distribuidos por toda la
zona. Seguan llegando lanchas que traan ms traficantes con sus respectivas familias.
Cerca de la orilla se hallaban numerosos sampnes pescando, y hacia el Oeste se apiaba una masa
de ruidosos chinos que observaban con curiosidad la escena, contenidos por los soldados.
El estrado del subastador haba sido colocado sobre un pequeo montculo situado a unos cincuenta
metros de donde se hallaba Struan, el cual not tambin que Gordon Chen estaba no lejos de l. En cuanto
le vio, el muchacho se inclin respetuosamente. Era evidente que el joven quera hablarle, y que haba
esperado pacientemente a que se presentase una ocasin apropiada.
Hola, Gordon. Te ver dentro de un momento dijo Struan.
Gracias, seor replic el aludido, volviendo a hacer su acostumbrada reverencia.
Struan vio llegar a Robb en compaa de Sarah, la cual estaba ya en avanzado estado de gravidez y
tena el rostro avejentado. Karen vena correteando junto a ellos. Busc Struan con la vista a Culum, y al
no hallarle dedujo que se encontrara an en el buque insignia. Momentos despus le divis en animada
conversacin con Glessing. Le pareci extrao que Culum no hubiera ido a verle en cuanto lleg a tierra,
procedente del barco.
Disclpenme, Tai-Pan y seorita Sinclair dijo Orlov.Ya est todo dispuesto.
Era hora, capitn Orlov dijo Mary, con tono de broma. Tengo entendido que ha estado
descargando barriles desde hace dos horas. Acaso pretenden emborrachar a toda la poblacin europea
de Hong-Kong?
No, nada de eso replic Struan, riendo. Est bien, capitn, gracias.
Orlov se llev la mano a la frente y entr en la tienda con algunos de sus marineros. Otros se situaron
alrededor de la misma, mientras que unos pocos tomaron asiento en la arena de la playa y comenzaron a
jugar a los dados.
Has llegado temprano, Mary. La subasta no empieza hasta dentro de una hora.
El capitn Glessing me ha ofrecido su compaa replic ella. Podemos dar un paseo mientras
tanto, no te parece?
Desde luego contest Struan, que not una entonacin especial en la voz de Mary.
Ambos se encaminaron lentamente hacia el interior, alejndose de la playa.
La tierra del valle se hallaba hmeda debido a la fuerte lluvia cada el da anterior. Un riachuelo
corra mansamente, formando numerosos meandros, a partir de la pequea cascada. Moscas, abejas y
otros insectos zumbaban alrededor. El sol ya pona de manifiesto, con sus clidos rayos, la promesa de la
cercana primavera.
Cuando se hubieron alejado bastante de los dems, Mary se detuvo y dijo:
En primer lugar, deseo decirte lo mucho que senta la prdida que has experimentado.
Gracias, Mary.
Trat de verte antes de que abandonases Cantn.
S, lo recuerdo, y te lo agradezco.
Anoche hice un nuevo intento y fui a bordo de tu barco. Deseaba ver cmo te encontrabas. Ha sido
un desgraciado golpe de la fortuna.
En efecto, pero eso ya pertenece al pasado.
Sin embargo, an puedo ver el dolor reflejado en tu rostro. Otros no lo adivinarn, pero yo puedo
advertirlo fcilmente.
Cmo van tus cosas? pregunt l, sin comprender bien que Mary pudiera parecer una muchacha
tan corriente, dulce y afable, cuando en realidad no lo era.
No, no debo permitir que me guste, pens Struan, pero lo cierto era que Mary le atraa.
La vida resulta divertida en algunas ocasiones asegur Mary, echando una mirada a la playa.
Brock, Gorth y Nagrek Trumb, junto con Elisa Brock y sus hermanas, estaban desembarcando en
aquel momento de una lancha.
Mary aadi:
Me alegro de que le hayas ganado una vez ms la partida a Brock. Me alegro muchsimo.
Crees que le he ganado?
No es ganarle obtener cuarenta laks de plata por cuatro monedas rotas? inquiri ella, con
mirada chispeante.
Cmo te has enterado de eso?
Debes haber olvidado, Tai-Pan, que tengo amigos situados en las altas esferas dijo ella, como
no dndole importancia, aunque lo cierto es que cuando se hallaba con el Tai-Pan despreciaba a aquellos
amigos, como les llamaba.
Sabes quin... quines tienen la otra mitad de la moneda?
Deseas que lo averige?
Tal vez ya lo sabes en este momento.
Ah, Tai-Pan, no hay quien te engae dijo ella, con afecto. Conozco a dos de ellos. Cuando
conozca a los otros dos, te lo dir.
Quines poseen las dos mitades?
Si t concedieras un prstamo tan considerable, con cuntas mitades te quedaras?
Con todas, por todos los cielos, con todas. Dime, Jin-qua, tiene dos?
Una sola replic ella, arreglndose el chal que llevaba sobre los hombros. En Cantn hay
ahora cuatro mil abanderados y una gran flota de buques incendiarios. Atacarn a nuestra escuadra, si
intenta apoderarse de los fortines de Bogue. Otra flota se halla esperando unas cincuenta millas al Norte.
Te dice algo el nombre de Wu Kwok?
Struan hizo como que pensaba, pero en su interior mostrse sorprendido. Hasta el ltimo encuentro
con la flota pirata no haba odo hablar de Wu Kwok. Conoca bien la existencia de Wu Fang Choi, pero
nada saba del hijo. Mauss no supo nada de lo que ocurriera en el junco. Slo Robb y Culum estaban
enterados. Era imposible que Mary supiera de Wu Kwok por conducto de ellos, de modo que la noticia
deba proceder del mismo Wu Kwok o de Jin-qua.
Es un nombre chino como los dems. Por qu me lo preguntas?
Es el hijo mayor de Wu Fang Choi.
El rey de los piratas? El Lobo Blanco? manifest Struan, fingiendo asombro.
Me encanta tu forma de aparentar sorpresa replic ella, alegremente. Pues bien, sabrs que el
emperador ha ofrecido en secreto el cargo de mandarn a Wu Fang Choi y a su hijo, a travs del Hoppo,
en Cantn. Tambin les promete el Gobierno general de la provincia de Fukien y de Formosa, a cambio
de que lleven a cabo un ataque contra los buques anclados en el puerto de Cantn, lo que debern realizar
con toda su flota.
Cundo se producir el ataque?
An no han aceptado. Como dicen los chinos, hay negociaciones en trmite.
Sern los favores solicitados por Wu Kwok un engao? se pregunt Struan. Sern un maligno
juego dentro de otro juego, destinado a hacerme caer en una trampa? Por qu, entonces, la moneda?
Cuatro mil juncos tripulados por esa gentuza, tal vez pueden acabar con nosotros.
Crees que te enterars si va a haber un ataque, caso de que acepten? pregunt Struan.
No lo s con seguridad, pero creo que s. Mas eso no es todo, Tai-Pan. Debes saber que han
duplicado la suma ofrecida por tu cabeza. Tambin hay una recompensa de diez mil dlares por la de
Culum, as como por las de los dems ingleses, entre ellos George Glessing, Longstaff y Brock. Incluso
ofrecen dinero por May-May, Duncan y Wate si los capturan vivos, es decir, si los raptan.
Qu dijo de eso Chen Sheng?
Asegura que no tienes nada que temer. Vi a May-May y a los nios en casa de Chen Sheng, y luego
volv a Hong-Kong. Creo que estn seguros, por el momento.
Est enterado Chen Sheng de lo de la plata en barras?
Desde luego. Una parte de ella, aunque pequea, es suya. Qu mejor inversin poda hacer?
Qu otros contribuyeron en el prstamo?
S de Chen Sheng, de Jin-qua, de los Co-hong, cada uno de los cuales tiene una parte. En conjunto,
eso suma unos quince laks. Del resto no estoy segura. Probablemente procede de los mandarines
manches.
Ti-sen, acaso?
No. Ha cado en completa desgracia. Toda su fortuna ha sido confiscada. Se calcula que ascenda a
unos dos mil laks, en barras de oro.
Entonces, dijo Chen Sheng que se hara cargo de May-May y de los nios?
S; dice que los cuidar, pero slo durante cierto tiempo.
elogio.
Cogi Struan a Mary por un brazo, y ambos comenzaron a pasear, regresando hacia la playa.
Quin te habl de May-May y de los nios? agreg l, al cabo de un tiempo. Convinimos, hace
dos aos, en que las fuentes de donde obtena los informes eran sumamente secretas, recuerdas?
Veo que ests complicando mucho las cosas.
Me alegro haber conocido al fin a May-May y a vuestros nios manifest ella, que comenzaba a
sentirse inquieta ante el contacto de Struan.
Hay posibilidades de que los informes tuyos no sean correctos?
No. El raptar a personas para obtener dinero por ellas es un antiguo arte chino.
Es algo deleznable actuar as con mujeres y nios asegur Struan, que permaneci en silencio un
momento, y luego agreg: Cunto tiempo vas a estar aqu?
Unos pocos das. Horacio se siente perdido cuando est mucho tiempo solo. A propsito, Chen
Sheng sabe que yo hablo cantones, desde luego, y ahora May-May tambin est enterada de ello. Yo le
ped que lo mantuviera en secreto. Crees que lo har?
Sin duda alguna. No te preocupes por ella. A pesar de todo, se lo recordar asegur l,
procurando no pensar en May-May, en los nios, ni en los dems problemas. Un secreto hace acreedor
a otro. Por consiguiente, voy a confesarte que la Noble Casa va a dar un baile dentro de un mes. No hace
falta decir que ests invitada al mismo.
Qu esplndida idea!
Se entregar un premio de mil guineas a la dama mejor ataviada.
Santo cielo, Tai-Pan, las mujeres te vamos a sacar los ojos!
Nada de eso. El juez ser Aristteles.
Pero de todos modos, t siempre corres peligro. Recuerda que en todo el Oriente eres el hombre
ms codiciado como esposo.
Cmo es eso?
Mary se ech a rer con tono burln y dijo:
Ser conveniente que vayas buscando una nueva esposa antes de que te atrapen. Ms de una
muchacha se acicalar pensando en ti, y ms de una madre ser capaz de empujar a sus hijas hasta tu
propia cama.
Quieres no hablar de esa forma?>
Est bien, pero no digas que no te he advertido. De modo que mil guineas, eh? Bueno, no dir que
me disgustara ganar ese premio manifest la joven, y de pronto su voz pareci cambiar. Tengo
dinero bastante para comprarme un vestido de esa clase, como, bien sabes. Pero en tal caso la gente se
sorprendera. Todos creen que los Sinclair somos ms pobres que las ratas.
Pero nadie puede impedir que yo te regale el vestido, por la correcta va de tu hermano Horacio, se
entiende. i
Lo haras, Tai-Pan? No sabes cunta alegra me ibas a proporcionar.
Un regalo es lo menos que puedo hacer por ti contest l, observndola atentamente. Oye,
Mary, has pensado en tu ta abuela Wilhelmina?
Quin?
La prima de tu madre que vive en Holanda.
No te comprendo.
Tampoco a m me gustara. Esta noche le proporcionar una noticia de inters. Y ahora tenga la
bondad de disculparme.
Skinner contempl a Struan mientras se acercaba a Gordon Chen, y sinti no poder escuchar la
conversacin que ambos sostuvieron. Luego vio a Brock y su familia charlar con Negrek Thumb.
Este es verdaderamente un gran da pens Skinner, lleno de gozo. Quin lograr al fin la
colina?
Ofrec una plegaria por sus familiares muertos, seor estaba diciendo Gordon Chen en aquel
momento. Anoche trat de verle, pero no lo consegu.
Gracias, muchacho.
Mi madre me encarg que le dijera que observar los cien das de luto estipulados.
Por favor, dile que no es necesario contest Struan, si bien saba que ella lo hara igualmente.
Y qu ha sido de ti, desde la ltima vez que nos vimos?
No ocurri nada de importancia. Trat de ayudar a Chen Sheng a encontrar algn crdito para la
Noble Casa, seor, mas no tuvimos suerte dijo Gordon, al tiempo que el viento le zarandeaba la larga
coleta.
Desde luego. En estos tiempos no resulta nada fcil lograr un crdito.
Lo siento, seor asegur Gordon Chen, mientras pensaba en la enorme cantidad de plata que
haba llegado en las bodegas del China Cloud. Ello le hizo sentir una profunda admiracin hacia su
padre. Haba odo los rumores que corrieron aquella maana y que confirmaron otros anteriores: el TaiPan consigui sacar las barras de plata de Cantn bajo las mismas narices de los odiados manches. Sin
embargo, Gordon nada dijo acerca de la resurreccin de la Noble Casa, ya que ello habra sido
incorrecto.
Tal vez sea el momento adecuado para que t mismo goces de algn crdito. Creo que podr
arreglar el asunto. Digamos, por ejemplo, un lak de plata.
Gordon Chen abri mucho los ojos y trag saliva.
Ese es un prstamo excesivo, seor.
T te quedars con una cuarta parte de los beneficios, y yo con las tres cuartas partes restantes.
Me parece muy justo dijo Gordon Chen, rehacindose rpidamente. Muy generoso para los
tiempos que corren. Pero si yo me quedara con los dos tercios de los beneficios y usted con un tercio,
creo que tomara mucho ms inters en aumentar las ganancias.
Espero que stas sean considerables, muchacho replic Struan, tirando su cigarro. Seremos
socios y partiremos las ganancias. T te quedas con la mitad de los beneficios y yo con la otra mitad.
Ser un acuerdo entre los dos, que mantendremos en secreto. Llevars los libros y hars las cuentas
mensualmente. Ests conforme?
De acuerdo. Es usted sumamente generoso. Se lo agradezco nuevamente.
Ve a verme esta noche y te entregar el documento correspondiente. Estar a bordo del Resting
Cloud.
Gordon Chen estaba tan contento que se hubiera puesto a saltar de gozo. No poda explicarse la razn
de que su padre fuera tan generoso con l. Un lak era una suma considerable, y se propona multiplicarla
rpidamente.
Entonces acordse de la secta de los Hung Tong, y se pregunt si su lealtad hacia ella ira en
detrimento de la que profesaba a su padre. Si as ocurra, cul de los dos deberes debera predominar?
Mil gracias, seor, otra vez. Puedo saber si este acuerdo rige desde ahora?
Desde luego. Supongo que desears adqirir algn terreno en la subasta, verdad?
Haba pensado...
Gordon Chen dej de hablar, al ver que se acercaba Culum, con gesto serio.
Hola, Culum salud Struan.
Hola, padre.
Te presento a Gordon Chen. Este es mi hijo Culum manifest Struan, donde se haba hecho un
silencio repentino.
Inclinse Gordon Chen y dijo con su corts manera de expresarse:
Es un honor conocerle, seor.
Gordon es hermanastro tuyo, Culum dijo Struan.
Lo s agreg Culum, tendiendo la mano a Gordon. Tambin me alegra mucho conocerte.
Atnito an al or que Struan le reconoca como hijo, Gordon Chen estrech dbilmente la mano que
le tendan y contest:
Gracias, seor. Muchas gracias.
Qu edad tienes, Gordon? pregunt Culum.
Veinte aos, seor.
Dos hermanos deben tutearse y llamarse por el nombre de pila, no crees?
Est bien; como gustes, Culum.
Tenemos que conocernos mejor manifest Culum, al tiempo que se volva hacia su padre, el cual
se tranquiliz al ver la forma en que era acogido Gordon Chen. Siento haberos molestado, padre; slo
quera conocer a Gordon Chen.
Dicho esto, Culum se alej de nuevo. Struan oy que las conversaciones se reanudaban en la playa, y
vio con asombro que Gordon Chen tena los ojos llenos de lgrimas.
Lo siento. Yo no esperaba esto. Toda mi vida he esperado... Gracias, seor Struan, muchas gracias
dijo al fin el muchacho, sin poder contener su emocin.
La mayor parte de la gente me llama Tai-Pan, muchacho. Olvidemos eso de seor Struan, eh?
S, Tai-Pan contest sonriendo Gordon Chen, el cual a continuacin hizo una reverencia y se
march.
Cuando Struan se encaminaba hacia donde estaba Culum, vio la lancha de Longstaff, en la que llegaba
ste en compaa del almirante, de un grupo de oficiales y de Horacio Sinclair.
Muy bien pens Struan. Vamos ahora a por Brock.
Struan hizo un ademn a Robb y seal hacia el irascible traficante. Asinti Robb con la cabeza, dej
a Sarah y se aproxim a Culum. Ambos se unieron en seguida a Struan.
Tienes los papeles, Robb?
S.
Vamos all, entonces manifest Struan, echando una mirada a Culum. No hay por qu ponerse
nervioso, muchacho.
El joven asinti en silencio. Mientras avanzaban, Struan dijo:
Me alegra que hayas conocido a Gordon. Gracias, Culum, por haber allanado la situacin.
Quera que... que t mismo me lo presentaras, delante de... toda la gente.
trata a sus tripulantes como todos debieran tratarlos, proporcionndoles buena comida, buena paga y buen
alojamiento, mientras que nosotros tenemos que actuar con lo que el condenado Parlamento nos da: poco
dinero y carne de horca y forzados, como tripulacin. Quiz le disculpe por haber bautizado a un punto de
la isla con mi nombre, o sencillamente porque es el Tai-Pan. No lo s a ciencia cierta. Lo que s deseo es
que Dios le permita burlar de nuevo a ese truhn de Brock. No podra soportar que ese individuo se
convirtiera en el nuevo Tai-Pan.
Desde aquel da, Culum vio ms a menudo a Glessing, y entre ambos se cre una sincera amistad.
Volvi Culum de su ensimismamiento y mir a su padre, al tiempo que deca:
Cuando vi a Gordon contigo, pregunt a Glessing si el muchacho era mi hermanastro, y el
capitn asinti.
Pensars que fui incorrecto al no hablarte de este asunto, verdad? dijo Struan.
No. Creo que no tienes por qu justificar ninguno de tus actos. Un padre no necesita justificarse
ante su hijo.
Gordon es un buen muchacho, ya lo vers, Culum dijo Robb, que haba permanecido en silencio
hasta ese momento.
Por qu le preguntaste la edad que tena? inquiri Struan.
Es de la misma edad que yo, no es cierto?
Y bien?
Nada, no tiene importancia.
S, es importante para ti. Dime por qu.
Deseaba saberlo. Al tener la misma edad que yo, eso quiere decir que su madre... digamos que
coincidi con la ma, verdad?
S, esa es la palabra en este caso.
Otra palabra, en este caso, sera adulterio, creo yo.
Una de las grandes verdades es que el adulterio es tan inevitable en la vida de un hombre como el
nacimiento y la muerte.
No es as cuando se tienen en cuenta los Mandamientos de la Ley de Dios replic Culum,
procurando no mirar a su padre. Luego aadi: La subasta no tardar en comenzar ahora que est aqu
Longstaff.
Es eso lo que te ha puesto tan nervioso, el encuentro con Gordon y el recordarme los Diez
Mandamientos? pregunt Struan.
Supongo que para hablar con Brock no me necesitars, padre. Quisiera comprobar si est todo
dispuesto.
Haz como gustes, muchacho. Esta es una ocasin especial, pero haz lo que mejor te parezca.
Struan reanud su marcha por el Camino de la Reina.
Culum le vio alejarse con Robb, y luego de dudar un momento, apret el paso y se uni de nuevo a
ellos.
El Camino de la Reina corra hacia el Oeste, desde el valle y a lo largo de la costa. Un kilmetro y
medio ms lejos pasaba junto a las tiendas de campaa de las tropas de Marina que guardaban los
almacenes navales, cada vez ms numerosos. Algo ms de un kilmetro despus se alzaban las tiendas
donde se alojaban los soldados cerca de Glessing Point, donde terminaba el Camino de la Reina.
Dominando Glessing Point estaba Tai Ping Shan, la zona reservada a los chinos, los cuales iban
desde la costa hasta las casuchas formando una interminable fila, transportando sus pertenencias. Aquella
fila se mantena en constante movimiento y nunca menguaba, ya que era incesante la llegada de nuevos
sampnes y juncos.
Buenas tardes, Excelencia dijo Struan, quitndose su sombrero al encontrar a Longstaff y a sus
acompaantes.
Hola, buenas tardes, Dirk y Robb. Dispuestos para comenzar, Culum?
Dentro de un momento, Excelencia.
Bien, apresura el asunto, que tengo que volver a bordo... contest Langstaff. Y dirigindose a
Struan, aadi, con cierto desdn: Me alegra que haya vuelto, Dirk.
Alejse Longstaff saludando displicentemente a otras personas que se hallaban en las inmediaciones,
y Struan, sonriendo forzadamente, dijo:
Cambiar de proceder dentro de unos minutos.
Necio, estpido y desdeable dijo Culum, lleno de ira. Afortunadamente, es la ltima ocasin
en que tengo que servirle.
Struan movi negativamente la cabeza y manifest:
Yo, en tu caso, empleara el cargo de secretario delegado de Colonias en mi beneficio.
De qu modo?
Seguimos manteniendo nuestro poder. El an es quien firma las leyes, si bien se hace evidente que
no es difcil influir sobre l, no crees?
Es probable, es probable contest pensativamente Culum.
En el momento en que los Struan se acercaron a los Brock, el silencio volvi a reinar en la playa, y la
tensin se hizo ms palpable.
Gorth y Nagrek Thumb se hallaban junto a Brock, as como Elisa y las hijas de stos.
Skinner comenz a silbar una tonada anodina y se aproxim an ms.
Aristteles Quance se detuvo con el pincel en el aire.
Slo los muy pequeos, que no comprendan la trascendencia del momento, dejaron de prestar
atencin.
Buenas tardes, seoras y caballeros salud Struan, quitndose el sombrero.
Buenas tardes, seor Struan dijo Elisa Brock, suavemente.Conoce usted a Tess y a Lilibet,
verdad?
Desde luego, qu tal, muchachas? dijo Struan, mirando a las hijas de Brock, que hicieron una
ligera reverencia y comprobando que Tess haba crecido notablemente, desde la ltima vez que la viera.
Dirigindose a Brock, aadi: Podemos hablar ya de negocios?
Me parece un excelente momento contest Brock. T y las nias, Elisa, volved al barco.
Recuerda, Lilibet, que no debes inclinarte tanto sobre la borda. Cuida de tu hermana, Tess. Id ahora y
obedeced a vuestra madre.
Las mujeres hicieron una leve reverencia y se alejaron en direccin a la lancha.
Los nios y las mujeres no deben mezclarse en esto, no te parece? aadi Brock.
Desde luego replic Struan, y entreg a Gorth la orden bancaria por las veinticinco mil libras.
Aqu tienes, Gorth... Contigo ya he quedado en paz.
Gracias dijo el aludido, examinando la nota con ofensiva minuciosidad.
Escucha, padre dijo en voz baja. El to Robb tiene razn. Brock se ha propuesto arruinarte una
vez ms.
No insistas, muchacho, por amor de Dios. La colina pertenece a la Noble Casa.
Culum mir a su padre con desaliento, y en seguida dio media vuelta y se alej.
Puede saberse qu demonios le ocurre? pregunt Struan a Robb.
No lo s. Ha estado sumamente nervioso durante todo el da.
Entonces, Struan advirti la presencia de Sarah, que se hallaba unos pasos ms all, con la nia junto
a ella; tena el rostro plido e inmvil como una estatua. Struan cogi a Robb por un brazo y comenz a
guiarle hacia donde estaba su esposa.
An no has dicho nada a Sarah sobre lo de quedaros aqu, Robb?
No.
Ahora es el momento oportuno, una vez que has recuperado tu fortuna.
Llegaron junto a la mujer, pero sta no pareci verles.
Hola, to Dirk dijo Karen. Puedo jugar con esos ladrillos tan brillantes?
Es cierto que todo eso es plata, Dirk? inquiri Sarah, saliendo de su abstraccin.
As es, Sarah.
Slo Dios sabe cmo lo habrs conseguido, Dirk, pero te lo agradecemos infinitamente
manifest la mujer, y su voz se debilit al experimentar un agudo dolor en el vientre. Eso quiere
decir... eso quiere decir que estamos salvados, no es cierto?
Desde luego contest Struan.
Mam, escucha: puedo jugar con eso? insisti la chiquilla.
No, cario. Ve a jugar por ah contest Sarah, y aproximndose a Struan, le bes en una mejilla,
mientras las lgrimas se deslizaban por su rostro. Luego agreg, emocionada: Gracias de nuevo.
No tienes por qu darme las gracias, Sarah. El precio por tal cantidad de dinero es siempre alto.
Struan se puso el sombrero y se alej de Robb y de su mujer.
Qu ha querido decir, Robb?
Este se lo cont todo.
Sin embargo, yo me marcho replic al fin Sarah. Lo har en cuanto nazca el nio.
S, es lo mejor.
Rogar porque no vuelvas a encontrarla a ella.
No empieces de nuevo, Sarah, por favor. Este es un gran da. Volvemos a ser ricos. Puedes poseer
las mejores cosas que hay en el mundo.
Lo nico que deseo es tener un esposo como el de las dems mujeres contest Sarah,
dirigindose hacia la lancha. Como Robb la siguiera, aadi: Puedo ir sola a bordo, gracias. Ven
conmigo, Karen, cario.
Est bien, como gustes dijo Robb, y se qued donde estaba.
Al principio no pudo divisar a Struan. Luego le vio junto al estrado, charlando con Aristteles
Quance, y se aproxim a los dos hombres.
Qu tal, Robb, mi querido amigo? dijo Quance, expansivamente. Ha sido algo magnfico.
Digno del Tai-Pan y de la Noble Casa. A propsito, Tai-Pan, me debe usted cincuenta guineas.
Como dice, Aristteles?
apropiado para ello? S, es usted magnfico. Dirk, el protector de artistas inmortales! Son doscientas
guineas, por adelantado.
No, despus de la fiesta.
No confa en m?
Exactamente. Puede marcharse, o padecer una oportuna borrachera.
Sera capaz de levantarme de mi lecho de muerte para hacer de juez en tan magna ocasin. Lo
cierto es que habra sido capaz de hacerlo gratuitamente. Qu digo! Hasta habra pagado cien guineas
por haber tenido ese privilegio.
Ah, s, eh?
Quance volvi a lanzar su sombrero al aire.
Ah, da feliz, da dichoso! Ah, inmortal Quance, ya tienes tu sitio en la historia del Arte!
Le aseguro que no le comprendo, Aristteles intervino Robb. Est seguro de que le agrada la
tarea?
Quance volvi a recoger el sombrero, y con mirada chispeante dijo, mientras sacuda la arena del
fieltro:
Ha considerado las ventajas que me da semejante posicin? Dse cuenta. Todas las muchachas de
esta parte de Asia estarn dispuestas, cmo dira yo?, estarn dispuestas a sobornar al juez. De
antemano, claro est.
Y usted se dejar sobornar por todas, como es natural! manifest Struan.
Desde luego. Pero la eleccin ser honrada. No podr ser ms honrada. Ya s desde ahora mismo
quien va a resultar ganadora.
Quin?
Otro centenar de libras por saberlo?
Pero, qu hace usted con el dinero? Entre Robb, Cooper y yo le entregaremos una fortuna.
Considrense satisfechos al tener el privilegio de ayudar a un artista inmortal. A propsito, no
habr entre todos esos barriles alguno que contenga brandy?
Lo siento, no hay ninguno.
Qu falta de previsin! Sencillamente desalentador, seores.
Quance volvi a aspirar rap, y entonces vio que se acercaba Longstaff.
Bueno, les dejo. Hasta pronto, amigos.
Alejse el pintor silbando alegremente, y al pasar ante Longstaff alz su sombrero, con ademn
ceremonioso.
Ah, Dirk! manifest Longstaff, con una amplia sonrisa. Por qu est Aristteles de tan buen
humor?
Le complace, como a usted, que la Noble Casa siga en pie.
Eso s que es cierto asegur Longstaff, dirigindose a Struan con jovial respeto. No imaginaba
que pudiera haber tal cantidad de plata en toda Asia. Debe de ser magnfico poder pagar de esa forma.
Veamos, podr cenar conmigo esta noche, Dirk? Querra que me diese su opinin sobre algunos asuntos.
Lamento que no pueda ser hoy, Will. Le parece bien maana? Adems, podra usted venir por una
vez a nuestra sede, en el Resting Cloud, al medioda.
Al medioda? Perfecto. Me alegra que...
A propsito, Will, por qu no cancela esa precipitada orden de enviar la flota al Norte?
Caballeros dijo Longstaff, dirigindose a los traficantes all reunidos. Antes de comenzar, deseo
confirmar ante ustedes los principios sobre propiedad de terrenos que me han sido recomendados por el
Gobierno de Su Majestad.
Extrajo Longstaff un documento oficial, y comenz a leer del mismo:
Las tierras sern concedidas por Su Majestad. La asignacin de las mismas se har en pblica
subasta al mayor postor, y la cesin ser por novecientos noventa y nueve aos. Antes de un ao se
erigir en el terreno un edificio por un valor mnimo de un millar de dlares, a un cambio de cuatro
chelines y cuatro peniques por dlar. De lo contrario, la cesin se considerar nula. Un depsito de la
mitad de la suma deber ser pagado al quedar cerrada la operacin.
Longstaff levant la vista del papel y aadi:
En un principio pensamos ofrecer un centenar de lotes en la subasta de hoy, pero no ha sido posible
medirlos todos. Hoy se ofrecen aproximadamente cincuenta, y el resto se subastar en cuanto sea posible.
Los compradores podrn adquirir sus terrenos con entera libertad, en puja con los dems. Aquellos que
adquieran lotes costeros, podrn elegir tambin otros en el interior. Cada uno de los lotes costeros tiene
un centenar de pies de ancho sobre el Camino de la Reina, extendindose hasta el mar. Con la subasta de
estas tierras, podemos considerar que nos hallamos estableciendo los fundamentos de la ciudad. Se han
dejado terrenos para los tribunales, las oficinas del Gobierno, la residencia del gobernador, la crcel, un
campo de criquet, la plaza del mercado y la zona para los orientales. He dispuesto que el nombre de la
ciudad sea Queenstown[7].
Se oyeron algunos vtores.
Esta es la primera ocasin en que puedo dirigirme a ustedes en conjunto. Debo decirles que
tenemos duros tiempos por delante. Mas no debemos vacilar; todos juntos tenemos que colaborar segn
nuestras posibilidades, a fin de que con la ayuda de Dios podamos conquistar a los paganos, para mayor
gloria de Su Britnica Majestad y de la colonia de Hong-Kong.
Los presentes dieron tres vtores por la reina, otros tres por la colonia, y tres ms por Longstaff. Los
chinos comentaban animadamente el suceso desde su lugar de observacin.
Y ahora, si el seor Brock est dispuesto a olvidar por un momento las cuatro monedas que ha
recibido de la Noble Casa, declaro abierta la subasta concluy Longstaff, dando pruebas de su incisivo
humor.
Brock y Gorth enrojecieron de ira, mientras los dems se rean a carcajadas.
Longstaff descendi de la plataforma, y Glessing se aproxim a l.
Debo reiterarle, Excelencia dijo Glessing, que debido a la falta de tiempo, no han sido
medidos con toda exactitud los lotes.
Bah, minucias, querido amigo. Qu importan unos pocos pies ms o menos de terreno? Aqu hay
tierras de sobra para todos. Vamos, Culum, adelante.
Longstaff encaminse hacia su lancha, y al pasar junto a Struan le sonri, al tiempo que se quitaba el
sombrero.
Hasta maana al medioda, Dirk manifest.
Culum se sec el sudor que le cubra el rostro y mir a un hombrecillo que haba a su lado.
Seor Hibbs, cuando guste dijo.
Henry Hardy Hibbs ascendi a la plataforma irguiendo cuanto poda su cuerpo, de poco ms de metro
y medio de altura.
Buenos das, caballeros dijo con untuosa y profesional sonrisa. Soy Henry Hardy Hibbs, de la
ciudad de Londres y antiguo socio de la firma Hibbs, Hibbs y Hibbs, subastador oficial de Su
Excelencia, el honorable Longstaff. Estoy aqu al servicio de ustedes, Los modales untuosos del calvo y
desagradable individuo se acentuaron conforme iba hablando.
Lote nmero uno aadi. Qu ofrecen, caballeros?
en aquella loma, para el bien de Hong-Kong? Era la nica manera de salvarse de la ruina, quiso gritar
Culum.
No lo comprendes, padre? dijo para s. No ves que era la nica forma?
A quin ha sido vendida?
A m, para la iglesia tartamude Culum. A razn de una libra al ao. La colina pertenece a la
iglesia.
Te has quedado con mi colina?
Las palabras de Struan resonaron con una agudeza que nadie dej de percibir.
Yo, no. Es para la iglesia. S... para la iglesia. La escritura fue... fue firmada esta maana. Su
Excelencia la firm. El terreno es de la iglesia a perpetuidad.
Sabas que yo pretenda esas tierras?
S contest Culum, notando la mirada que emanaba de los ojos de su padre, que pareca
consumirle, cegarle. S, lo saba, pero decid que deba ser para la iglesia. Ahora esas tierras
pertenecen a la Casa de Dios.
Entonces, has osado cruzarte en mi camino?
Se hizo un denso silencio. Hasta el mismo Brock pareci aterrado ante la ira que pareca emanar de
la figura de Struan, envolvindolos a todos.
Culum esper el golpe que saba iba a llegar, que todos estaban esperando. Pero Struan afloj los
puos. Dio media vuelta y se alej del valle.
Brock lanz una carcajada que ms pareci un rugido, y los dems se estremecieron
involuntariamente.
Cllese, Brock! dijo Quance. No es ste el momento de rer.
Est bien, Aristteles, lo har contest el traficante, aunque an le segua dominando la risa.
Los presentes se congregaron formando corrillos de los que se alzaron excitados murmullos. A
continuacin, Hibbs dijo con voz trmula:
Los que hayan adquirido terrenos, tengan la bondad de acercarse. Por aqu, caballeros.
Brock mir a Culum, casi compadecindole y manifest:
Podra asegurar que tus das estn contados, muchacho. No conoces a ese demonio, como yo le
conozco. Ten cuidado.
Luego, Brock se dirigi hacia el subastador para pagarle los terrenos que haba adquirido.
Culum qued temblando. Poda adivinar las miradas de la gente clavadas en l, y sinti fro. O acaso
era terror?
Por amor de Dios, Culum, por qu no se lo dijiste? manifest Robb, que an estaba intentando
recuperarse de su asombro. Por qu no se lo advertiste antes de la subasta?
No lo hubiera aceptado.
Es probable. Eso s, muchacho, no debes hacer caso de lo que te ha dicho Brock. Slo pretende
asustarte. No tienes por qu preocuparte, Culum.
Creo que mi padre es en verdad el demonio.
Un estremecimiento recorri las espaldas de Robb.
Eso es una insensatez. Debe de ser el exceso de emociones.
Las barras de plata, la excitacin del momento, todo junto. No tienes por qu preocuparte. Est claro
que comprender, cuando...
CAPITULO XIII
Aquella noche, en medio de la guardia, el viento vari desde el nordeste hacia el este, y su intensidad
aument un nudo. La humedad y la temperatura tambin se elevaron apreciablemente. Los capitanes de
los buques fondeados en el puerto se agitaron en sus lechos y se despertaron unos instantes, dndose
cuenta de que haba comenzado a soplar el monzn. Ahora el viento soplara lleno de humedad desde el
este, durante los tres meses que faltaban hasta mayo, y luego cambiara de improviso hacia el sur,
cargndose an ms de humedad y de calor. Luego, en otoo, volvera a soplar del nordeste, seco y
fresco, hasta la primavera del ao siguiente.
Los capitanes volvieron a dormirse, pero su sueo fue menos tranquilo. El viento del este anunciaba
la poca de los tifones.
Brock movise inquieto en su litera y se rasc con fuerza.
Qu te sucede, Tyler? pregunt Elisa, despertando instantneamente despejada, como toda
mujer cuyo marido est preocupado o que tiene un hijo enfermo.
La esposa de Brock se hallaba en una litera situada al otro lado del maloliente camarote.
Nada, Lisa. El viento ha cambiado, eso es todo. Sigue durmiendo dijo Brock, ajustndose en la
cabeza su gorro de franela y bostezando largamente.
Elisa se levant y cruz con pasos pesados la estancia Qu haces?
Voy a abrir el portillo. Durmete.
Brock se volvi y cerr los ojos, pero se daba cuenta de que el sueo le haba abandonado. Not la
fuerza del viento al dar contra el buque y dijo:
Pronto habr niebla.
Elisa agitse en el lecho, y la colchoneta rellena de paja cruji. Se senta cmoda debajo de las
mantas.
Lo que te preocupa son las barras de plata, no es verdad, Tyler?
S.
No te calientes ahora la cabeza. Maana tendrs tiempo para ello agreg la mujer, rascndose
para aliviarse la picadura de una chinche. Ser magnfico volver de nuevo a vivir en tierra. Tardarn
mucho en construir la casa?
Creo que no.
Oye, ese baile que va a dar Struan agreg Elisa, eligiendo cuidadosamente las palabras es
como si te dieran una bofetada en la cara.
Bah, ridculo. Durmete de una vez replic l, molesto.
Claro que si nos vistiramos magnficamente, le devolveramos el golpe, no te parece?
Brock contest con un gruido. La noticia del baile se extendi por toda la flota desde el momento en
que Struan lo hizo saber a Skinner. Todos los maridos de la zona acusaron a Struan de haberles robado la
tranquilidad.
La gente se inquiet. Shevaun Tillman era evidentemente la favorita, segn poda apreciarse.
Buena idea, Liza dijo al fin Brock. Ests magnfica con ese vestido de seda roja que yo te...
Con ese andrajo? replic ella, dando un bufido desdeoso. Debes estar bromeando!
Que es un andrajo dices? Vaya, creo que slo lo has usado tres o cuatro veces, y con l ests...
No lo he usado tres veces, sino tres aos. Necesito otro nuevo, lo mismo que t precisas nueva
levita, y pantalones, y un bonito chaleco de fantasa.
Estoy a gusto con lo que llevo puesto contest Brock.
Ha llegado el momento en que debo ir de compras antes de que desaparezca hasta la ltima pieza
de buena seda y de que acaparen a las mejores costureras. Maana ir a Macao en el Gary Witch.
Pero Liza, por un estpido baile que va a dar Dirk, no...
Me ir con la marea del medioda.
Est bien, Liza contest Brock, que haba reconocido el tono de determinacin en la voz de su
mujer, contra lo que no vala argumento alguno. Al infierno con el maldito Struan! A pesar de su ira,
record lo del premio, y se dijo que era una maravillosa idea.
Pero, por qu rayos estoy pensando en esa estupidez? Al demonio con Struan!
Elisa arregl su almohada y sigui haciendo proyectos para el baile. Haba ya decidido que Tess
ganase el premio y los honores. A toda costa tena que lograrlo.
S, a toda costa. Pero, cmo persuadir a Tyler para que dejase ir al baile a la muchacha? El se
mostraba muy intransigente en lo que a su hija se refera.
Creo que es hora de ir pensando en Tess.
En ir pensando qu?
Ya va siendo hora de que le busques un marido.
Qu dices? manifest Brock, incorporndose en su lecho. Te has vuelto loca? La chiquilla
tiene apenas diecisis aos.
Qu edad tena yo cuando me cas contigo?
Eso era diferente. T estabas muy crecida para tu edad, y eran otras pocas. Hay tiempo de sobra
para ocuparse de ese asunto, por todos los cielos. Un marido para Tess! Y decirme eso en plena noche!
Vamos, no vuelvas a mencionrmelo, o te hago sentir mi cinturn en el trasero.
Brock, lleno de furia, se volvi hacia el mamparo, acomod a golpes su almohada y se ech sobre
ella, cerrando los ojos.
Est bien, Tyler contest Elisa, sonriente. No le culpaba por las veces que la haba pegado. En
realidad fueron pocas, y nunca lo hizo con violencia. Por otra parte haba pasado mucho tiempo desde la
ltima vez.
Llevaba veinte aos viviendo con l, y estaba contenta con su marido.
Oye, Lisa dijo Brock en voz baja, con el rostro vuelto hacia el tabique. Sabe ya Tess algo
sobre... bueno, sobre esas cosas?
Claro que no! asegur su mujer, ofendida. Se le ha educado decentemente.
Bueno, creo que ya es hora de que la tomes por tu cuenta y se lo vayas haciendo saber dijo l,
sentndose de nuevo en la litera, y aadi con aire irritado: Y ser mejor que la cuides bien. Por
Judas, si sorprendo a alguno rondando en torno a Tess, le voy a... Dime, qu te hace pensar que tiene la
edad adecuada? Acaso acta de modo distinto?
Nada de eso. Siempre la vigilamos. Es ridculo que lo pienses. Vosotros, los hombres, sois todos
iguales. Haz esto y haz lo otro; pero no os dais cuenta de cuando una muchacha ha crecido y ya est en
edad de casarse. Y te agradecer que jures menos. No es educado ni decente.
Entonces, no hables del asunto, por todos los santos!, y habremos terminado, por todos los
infiernos!
La niebla fue envolviendo a los buques anclados en el puerto. Oculto entre las difusas nubes que cubran
la superficie del mar, avanz un sampn, que fue a situarse junto a la estacha del ancla de proa. Unas
manos se tendieron hacia la gruesa cuerda, un sable brill unos instantes en la oscuridad, y poco despus
la embarcacin se perda de nuevo entre las sombras, tan silenciosamente como haba llegado.
Los que estaban en cubierta, Nagrek, el oficial de guardia, y los marineros armados, no notaron nada.
La niebla impeda tomar la costa y los otros buques como referencia, y el suave viento y el mar en calma
no dejaban apreciar movimiento alguno. El White Witch deriv lentamente hacia la costa.
El contramaestre hizo sonar ocho veces la campana.
Nagrek, con el semblante sombro, sinti de pronto un intenso temor ante el riesgo que iba a correr.
Eres un condenado estpido pens. Ests corriendo un peligro mortal al concertar esa cita con
Tess. No vayas! Qudate en cubierta, o ve a tu camarote a dormir, pero no vayas con ella. Olvdate de
Tess y de la cita.
Durante bastante tiempo, Nagrek haba estado pendiente de l muchacha, hasta que la noche anterior,
durante su guardia, se decidi a mirar a travs del portillo del camarote que Tess ocupaba con su
hermana. La haba visto en enaguas, arrodillada junto a su litera mientras rezaba sus oraciones. Tena los
botones de la camisa desabrochados, y sus senos tensaban la blanca seda. Cuando hubo concluido los
rezos, la joven abri los ojos, y Nagrek crey notar que durante un fugaz instante Tess le vio mirando por
el ventanillo. Ella se puso entonces las manos sobre el cuerpo y comenz a acariciarse lnguidamente los
pechos, las caderas y los muslos. Luego se despoj de las enaguas y qued desnuda ante el espejo. Un
estremecimiento recorri el cuerpo de Tess, y en seguida comenz a ponerse el camisn.
Luego suspir profundamente, apag la luz y se desliz dentro de su lecho.
Y ese mismo da, mientras la miraba pasear por la playa, con las faldas agitadas por el viento,
enseando las piernas, Nagrek tom la decisin de poseer a la muchacha.
Por la tarde, ya en el barco, Nagrek se atrevi, lleno de angustia, a susurrar unas palabras al odo de
Tess. Vio que ella enrojeca y que al momento le contestaba en voz muy baja: Est bien, Nagrek. Esta
Gorth se hallaba mirando hacia la niebla. Volvise cuando el contramaestre toc la campana de a bordo,
y luego se dirigi hacia la bitcora. La examin, alz un poco la llama del farol que la alumbraba, y
qued mudo de asombro al ver la direccin que marcaba. Agit la cabeza, como para despejar sus
sentidos, y mir de nuevo el crculo con la rosa de los vientos.
No es posible! exclam.
Qu sucede, seor? pregunt extraado el contramaestre.
El viento! Viene del oeste, por todos los infiernos!
El contramaestre corri hacia la bitcora, pero Gorth ya avanzaba cubierta adelante, apartando a los
marineros.
Lleg a la proa, se inclin sobre la borda y levant el calabrote cortado.
Alejse Brock de su lado y se encamin hacia la proa. Las lanchas tiraban con energa, pero Brock
consider que los remeros no se esforzaban lo suficiente.
Ms duro! Remad ms duro! grit. Nagrek, prepara el ancla de proa!
Cuando Brock estuvo seguro de que el barco se haba alejado lo suficiente de los escollos, orden
lanzar el ancla. El buque oscil al quedar retenido por el cabo, oponiendo resistencia a la corriente de la
marea.
Brock llam al marinero encargado de las velas.
A la orden! contest el viejo.
Corte mortajas para aqullos dijo Brock, sealando los siete cadveres de su tripulacin que
yacan en cubierta. Utilice la vela mayor antigua, y pngales una cadena en los pies. Los lanzaremos al
agua cuando amanezca. Yo dir las plegarias, como de costumbre.
S, seor, a la orden.
Volvi Brock junto a su hijo, y le pregunt:
Cunto tiempo transcurri, despus de tomar t la guardia, hasta que encall el barco?
Unos pocos minutos. No, fue una campanada. Lo recuerdo muy bien.
Brock reflexion unos instantes y dijo:
En ese tiempo no pudo llegar el buque desde el lugar de fondeo hasta los arrecifes. Por
consiguiente, tuvieron que cortar el calabrote durante la guardia anterior. Mir Brock amenazadoramente
a Nagrek y agreg:
Era tu guardia. Recibirn veinte latigazos, al amanecer, todos los que estaban en cubierta a esa
hora.
S, seor contest Nagrek, lleno de espanto.
Pero yo estara muerto, de no ser por tu intervencin, cuando me salvaste del disparo de aquel
maldito pirata. De modo que ya resolver despus acerca de ti.
A continuacin, Brock descendi bajo cubierta.
Todo va bien, cario dijo a su esposa, que segua como una torre, plantada ante la puerta del
camarote donde estaban encerradas sus dos hijas.
Gracias a Dios, Tyler contest la mujer, bajando las pistolas. Ha ido mal la cosa?
Regular. Fue por culpa de la plata. Fuimos atacados por los piratas en el puerto. En el mismo
puerto! Y es que haba ingleses entre los malditos piratas. Mat a uno, pero el que pareca ser el jefe, el
muy condenado se escap. Estn bien las muchachas?
S, estn dentro del camarote afirm Elisa, vacilando, y luego agreg: Creo que es mejor que
hable contigo.
Eso estamos haciendo, no crees?
Encaminse la mujer hacia la gran cmara y Brock la sigui, cerrando la puerta cuando ambos
estuvieron dentro.
Al dar tres campanadas, Brock volvi de nuevo a cubierta. La niebla era ms tenue, aunque el viento
tena menor intensidad. Brock aspir el aire y se dio cuenta de que pronto refrescara. Al amanecer, la
niebla habra desaparecido.
CAPITULO XIV
Queras verme, padre? pregunt Culum, con el semblante plido.
Struan se hallaba en la cima de la colina, con los gemelos colgando del cuello, un cuchillo al cinto y
una maza de abordaje a su lado. Haba visto a Culum llegar a tierra, cruzar el valle y trepar luego por la
loma. El viento haba despejado el cielo, y el sol que asomaba por el horizonte prometa una magnfica
jornada.
Se domina un hermoso panorama desde aqu, verdad? dijo Struan, y seal con la mano hacia
abajo.
Culum no dijo nada. Sus rodillas parecan incapaces de sostenerle, bajo la acerada mirada de su
padre.
No ests de acuerdo? insisti Struan.
La iglesia... y todos...
Ya estoy al corriente de lo de la iglesia interrumpi Struan. Has odo hablar de lo ocurrido a
Brock?
Culum not que la voz de su padre era demasiado suave y tranquila.
Qu sucede con Brock?
Fue atacado anoche por los piratas. Le cortaron las anclas, dejndole a la deriva, y luego le
abordaron. No oste los gritos y los disparos?
S, algo escuch contest con aire cansado, despus de algunas noches de escaso sueo. Pero
no cre que se trataba de un ataque.
Pues as ocurri. Un ataque de piratas en pleno puerto de Hong-Kong. Cuando la niebla hubo
aclarado, me acerqu al barco. Brock dijo que haba perdido siete hombres y el capitn.
Gorth?
No, Nagrek Thumb. El pobre muri de las heridas recibidas en la lucha. Gorth sufri una herida,
pero sin importancia manifest Struan, y su gesto se endurecid. El capitn muri defendiendo su
barco, como debe ser.
Culum se mordi los labios y mir a su alrededor, con el corazn latindole fuertemente.
Insinas que ste es mi calvario?
No te entiendo.
Hablas de capitanes que defienden su nave hasta la muerte. Esta es mi nave, la colina. No es eso
lo que quieres decir? Acaso no ests pidindome que defienda estas tierras hasta la muerte?
Lo haras? inquiri Struan.
No te tengo miedo contest Culum, con voz ronca. La ley va contra el criminal. Puedes
matarme, pero te colgarn por ello, ya que estoy sin armas.
Crees que pienso matarte?
Esa parece tu intencin. T eras para m un hombre que estaba por encima de todos los dems.
Pero en los treinta das que llevo aqu, he descubierto lo que eres. Eres un asesino, un pirata, un
contrabandista de opio y un adltero. T compras y vendes seres humanos. T engendras bastardos y
luego te ufanas mostrndolos ante los ojos de las gentes decentes.
Qu gentes decentes son sas?
Queras verme, no es cierto? Pues aqu me tienes. Dime lo que sea, y terminemos de una vez.
Estoy harto de hacer de ratn, siendo t el gato.
Struan recogi una mochila que estaba junto a l, se la ech al hombro, y dijo:
Ven conmigo.
Adonde vamos?
Quiero hablar a solas contigo.
Ahora estamos a solas.
Struan seal con la cabeza hacia los buques que estaban anclados en el puerto y hacia la costa,
donde se divisaban como puntos los chinos y los europeos.
Muchos ojos nos estn observando desde ah abajo. Nos miran desde todas partes. Vamos hacia
all agreg, apuntando a una colina situada ms hacia el Oeste.
La loma era una pequea montaa, que se elevaba rocosa y desnuda a quinientos metros sobre el mar.
No voy.
Est demasiado lejos para ti? inquiri Struan, que pudo ver el odio reflejado en el rostro de
Culum. Esper su respuesta, y como no llegara, dijo: No cre que tuvieras miedo.
A continuacin, Struan dio media vuelta y comenz a descender por la colina, en direccin al otro
promontorio.
Culum vacil, y al fin, aunque atenazado por el temblor, sigui a su padre, dominado por la voluntad
de ste.
Conforme Struan iba ascendiendo, Culum tuvo la sensacin de que su padre estaba realizando otro
juego peligroso. Al fin lleg Struan a la rida cumbre del otro monte, donde el viento azotaba con ms
fuerza. Mir entonces hacia abajo, y vio a Culum, trepando con esfuerzo bastante ms atrs.
Volvi Struan la espalda a su hijo. El panorama que se divisaba desde all era grandioso.
Terriblemente hermoso. El sol ya estaba alto en el cielo, y el ocano era una alfombra verde azulada. De
ste surgan a mayor o menor distancia las cumbres pardas de otras islas:
Pokliu Chau, al sudeste; Lan Tao, una gran isla, mayor an que Hong-Kong, quince millas al Oeste, y
los centenares de islotes rocosos y ridos que rodeaban el archipilago de Hong-Kong. Los buques
fondeados en el puerto se divisaban perfectamente a travs de los gemelos, y hacia el Norte se apreciaba
con toda claridad la tierra firme de China. Podan verse las flotillas de juncos y sampnes enfilando por
el canal de Lan Tao, en direccin a Hong-Kong, mientras que otros se dirigan hacia el estuario del ro
Si-Kiang. Hacia los cuatro puntos cardinales se divisaba trfico martimo: fragatas de patrulla, juncos de
pesca y sampnes. Pero no haba ningn buque mercante.
Bueno pens Struan, pocas semanas ms, y, una vez concluida la guerra, los navos mercantes
volvern a dominar los mares.
Culum ascenda por el sendero, siguiendo a Struan. Estaba exhausto, y slo su determinacin le
impulsaba a seguir subiendo. Tena las ropas desgarradas por los espinos que cubran las laderas del
monte, los cuales tambin le haban araado la cara. Sin embargo, el muchacho segua ascendiendo sin
detenerse. Por fin lleg a la cumbre, jadeando, y fue recibido por los embates del vendaval. Struan se
hallaba sentado en el suelo, unos metros ms abajo, hacia la falda contraria al viento. Haba extendido un
mantel, sobre el que se hallaban algunos alimentos y una botella de vino.
Ten, muchacho dijo Struan, y ofreci a su hijo un vaso mediado de vino.
An respirando fatigosamente, Culum cogi el vaso que le tendan y trat de beber, pero la mayor
parte del lquido resbal por su barbilla y cay al suelo. Culum lo limpi con una mano y respir una
bocanada de aire.
Sintate dijo Struan.
Ante la sorpresa de su hijo, Struan sonrea con expresin benigna.
Vamos, muchacho, sintate, por favor.
No..., no comprendo...
La vista del mar es an mejor desde aqu, verdad?
Hace un momento eras la encarnacin del demonio dijo Culum, con los pulmones dolindole a
causa del esfuerzo, y ahora..., ahora..., francamente, no entiendo...
He trado pollo fro y algunas cosas ms. Te parece bien?
Pollo? dijo Culum, con tono de incredulidad.
S. An no has desayunado, y debes de tener bastante apetito, no es cierto?
Respecto a la colina...
Recobra el aliento y luego come algo, por favor. Creo que no has dormido estas dos ltimas
noches. No es bueno hablar con el estmago vaco. Come despacio, o te expones a que te siente mal la
comida. El ascenso hasta aqu es bastante duro. Yo mismo me encuentro agotado.
Culum recostse contra una roca, cerr los prpados y aojo la tensin de sus msculos. Luego abri
los ojos, esperando que aquello slo fuera un sueo que iba a desvanecerse de un momento a otro; pero
all segua su padre observando el mar hacia el Sur, con sus binoculares.
Te deca, acerca de la colina, que...
Ten, come le interrumpi Struan, y le ofreci un poco de pollo.
Culum tom una zanca, pero en lugar de llevrsela a la boca, dijo:
No puedo comer hasta que no lo haya dicho. Necesito hacerlo. Quiero decirte que me vi forzado a
hacer lo que hice. Era la nica solucin posible. De lo contrario, Brock te hubiera aniquilado, dejando de
pujar en el momento oportuno. Estoy seguro de que lo habra hecho as. De no haberos odiado tanto el
uno al otro, ahora tendras la loma. T mismo me obligaste a actuar as. La culpa es tuya. Ahora la colina
pertenece a la iglesia, y est bien que sea de ese modo. As lo has querido.
S, desde luego contest Struan. En realidad, estoy orgulloso de lo que hiciste. Se necesita un
gran coraje para ello. No creo que Robb lo hubiera hecho. El caso es que el asunto se solucion
satisfactoriamente.
Culum sintise anonadado, y dijo tartamudeando:
Acaso..., acaso preveas que yo iba a actuar del modo en que lo hice?
Estudi las posibilidades, y supuse que ibas a obrar de esa forma. Luego, cuando te pusiste tan
nervioso al ver a Longstaff, y cuando me eludiste al comienzo, en el Valle Feliz, tuve la seguridad de que
lo habas concertado todo. Por ltimo, cuando Longstaff me felicit por el gesto que haba tenido, ya no
me qued duda alguna acerca de que habas adoptado la nica solucin posible. Estoy orgulloso de ti,
muchacho. S que Brock nos hubiera arruinado. Yo no poda hacer nada por evitarlo. La colina era un
asunto en el que iba mi prestigio.
Pero, t... t me hiciste vivir en un infierno de angustia durante dos das enteros, sabiendo que
haba una solucin tan sencilla, no es cierto?
Te parece tan sencillo?
Todos los traficantes estn deseando que se hunda la Noble Casa. Pero ahora estoy seguro de que no
podrn conseguirlo. T me has demostrado que no lograrn su propsito, por todos los cielos.
No pienso entrar en ese juego dijo Culum serenamente.
Tendrs que hacerlo. Recurdalo, debers hacerlo durante cinco meses, y luego durante cinco aos
ms. Lo has jurado sobre la Biblia.
Ahora quieres obligarme a eso?
Tienes que hacerlo. Tu salario est en juego.
Crees que el dinero tiene importancia, tratndose de un asunto como ste?
Vale la pena, teniendo en cuenta el pago que vas a recibir, y no slo en dinero.
De todos modos, no lo voy a hacer. No puedo hacerlo.
Struan cogi otro trozo de pollo, que mordisque con aire reflexivo, y luego dijo:
Lo consider detenidamente. Tuve la tentacin de no decirte nada, de dejarte ignorando cmo
haban ocurrido las cosas. Pero despus de estudiarte ms a fondo, pens que eras capaz de soportar la
realidad. Para los dos es mejor que sepas la verdad.
Pretendes acaso que viva odindote constantemente, a los ojos de los dems, slo para beneficiar
a la Noble Casa?
T mismo debes dar la respuesta.
Eres cruel.
Tal vez. En cierto modo es as contest Struan, mientras coma el pollo. Soy todo lo que t
dices, y ms an, quiz. No sigo muchos de los Diez Mandamientos, pero algunos los respeto. S bien lo
que hago, y estoy dispuesto a dar cuenta de mis actos. Pero lo cierto es que soy el nico hombre de la
tierra en el que puedes confiar plenamente, mientras no te vuelvas en contra de la Noble Casa. Yo soy el
Tai-Pan. Con trabajos y sufrimientos, t puedes llegar tambin a serlo.
Se requiere tambin maldad e hipocresa. Y eso me disgusta.
Ah, muchacho, cmo se nota que te falta experiencia! replic Struan, arrojando lejos el hueso
. Eres muy joven y te envidio los aos que tienes por delante. Dices que eso te disgusta. Te disgusta
acaso ser el mejor? Te disgusta dominar a Brock y a los dems con slo tu presencia? No te complace
manejar a Longstaff y con l a la Corona? Al emperador de China, y por su intermedio a trescientos
millones de orientales? inquiri Struan, y se sirvi otro vaso de vino. Ya lo creo que vale la pena.
Una pequea comedia bien vale todo eso.
Culum se recost sobre el suelo rocoso, con las implacables palabras de su padre martillendole en
los odos.
Es sta tu voluntad, Seor? se pregunt. Acaso deben sobrevivir los fuertes a costa de los
ms dbiles? Sin embargo, Jess dijo que los dbiles heredaran la tierra. Se refera en realidad a la
tierra, o al Reino de los Cielos? Mas lo cierto es que con humildad no hubiera salvado a la Noble Casa,
como lo acabo de hacer. Con humildad no progresaremos, ni superaremos a los crueles y a los
codiciosos. Si llego a ser Tai-Pan, el cartismo seguir adelante. Mi padre habl de lograr la riqueza con
un fin, con un propsito idealista. Muy bien, as ser.
De pronto todo el odio de Culum hacia su padre se desvaneci. Pero tambin desapareci su afecto
hacia l. Lo nico que le qued fue respeto.
Para qu hemos venido hasta aqu arriba? pregunt al fin Culum.
Struan se dio cuenta de que acababa de perder a su hijo. Sintise entristecido como padre, pero no
como hombre. Haba presentado batalla al enemigo, en el momento preciso, y le haba vencido. Por
consiguiente, haba cumplido con su deber.
Para que estuvieras agotado, y te dejaras llevar menos por la pasin manifest. Y para
mostrarte que si desde la colina el panorama es agradable, desde aqu es grandioso.
Culum contempl por vez primera la vista que se extenda ante l.
S, as es manifest, y, sintindose ms animado, se inclin sobre el plato y eligi otro trozo de
pollo, que empez a comer.
Struan trat de borrar de su rostro la expresin de amargura. Tambin la sonrisa del muchacho
volvera a aparecer con el tiempo, se dijo. Era muy duro tener que crecer tan de prisa. Haba que darle
tiempo.
De pronto, Struan sintise muy cansado. Se recost contra una roca y dirigi sus gemelos hacia el
Sur, buscando al China Cloud, pero ste no se hallaba al alcance de su vista. Perezosamente inspeccion
el horizonte, y de improviso fij la vista en un punto.
Mira, muchacho, all est el Blue Cloud!
Culum cogi los binoculares y localiz el clper. Era un buque gemelo del Thunder Cloud, un
hermoso navio de dieciocho caones. Hermoso hasta para Culum, que odiaba los buques y todo cuanto al
mar se refera.
Debe de traer unas cien mil guineas de opio a bordo manifest Struan. Qu crees que
debemos hacer ahora? Tenemos aqu tres buques, y diecisis ms llegarn en el curso de este mes.
Tal vez debamos enviarlos al Norte, para que vendan sus cargamentos.
Perfectamente dijo Struan, y su rostro se ensombreci levemente. Esto me recuerda a Isaac
Perry. Te acuerdas de l, verdad?
S. Me parece que hace ya un siglo que no est con nosotros.
No habrs olvidado que le desped por lo de McKay, y porque estaba atemorizado sin razn
aparente. Luego di a McKay quince das para que averiguase la razn de ese despido, y el contramaestre
no regres a Cantn. Anoche le vi, por fin. Tiene un nuevo empleo en tierra, como delegado de polica.
Struan encendi un cigarro, protegiendo la llama del viento con la mano, y despus ofreci fuego a
Culum, al que haba proporcionado otro cigarro. Luego aadi:
Bien, segn parece, a Perry le han proporcionado Cooper y Tillman un nuevo empleo. Es en la
carrera entre Virginia y frica. Se dedica al transporte de esclavos.
No puedo creerlo.
Me lo dijo Wilf Tillman, anoche. Asegur que a Perry ya no le interesaba el trfico con China, por
lo que le ofrecieron un asunto poco limpio, y Perry lo acept. Sali hace una semana, pero antes de eso,
McKay le sonsac un secreto. Fueron a emborracharse juntos, y McKay cont que yo le haba despedido.
Me maldijo y pidi a Perry que le consiguiera un nuevo buque, al tiempo que juraba vengarse de m. La
bebida afloja la lengua, y Perry se volvi confidencial. Cont a McKay que tiempo antes haba vendido
una copia del mapa con nuestros emplazamientos secretos de venta en la costa, incluyendo la latitud y
longitud de los lugares, as como los nombres de los traficantes chinos de opio. El documento fue
vendido a Morgan Brock la ltima vez que Perry estuvo en Londres.
As que Brock conoce ahora los lugares secretos donde efectuamos el intercambio de mercancas,
no es eso?
Slo los que utiliz Perry. Pero llevaba diez aos traficando, y conoca la mayor parte de los
emplazamientos.
Qu puede hacerse?
Buscar nuevos lugares y nuevos comerciantes dignos de confianza. Ya ves, muchacho, que no es
posible confiar excesivamente en nadie.
Es algo lamentable.
As es la ley de la vida. Bueno, descansa otro poco, y luego nos marchamos.
A dnde?
A Aberdeen. Vamos a echar un vistazo con toda calma, para cuando haya que elegir a los hombres
de Wu Kwok.
Struan abri su mochila y entreg una pistola a Culum.
Sabes usar esto? inquiri.
No muy bien.
Es conveniente que practiques.
Est bien manifest Culum, al tiempo que examinaba las armas. Haba empleado las pistolas de
duelo en una ocasin, durante un desafo en la Universidad, y tanto l como su adversario mostraron tanto
pavor que las balas erraron los blancos por muchos metros.
Ya podemos marcharnos aadi Culum. He descansado bastante.
Quiero esperar hasta que el China Cloud aparezca en el horizonte.
A dnde fue el barco?
A Macao.
Con qu misin?
Pusieron a precio la cabeza de mi amante y del hijo y la hija que tuve con ella. Los piden vivos.
Por eso mand a Mauss en el China Cloud, para que los trajese.
Pero Gordon ya est aqu. Recordars que estuvimos hablando ayer con l.
Gordon es hijo de otra mujer.
Comprob Culum que, por extrao que pareciese, no le afectaba demasiado ef hecho de que su padre
tuviera no ya dos, sino tres familias. S, tres, contndose l y Winifreda.
Si les pusieron a precio la cabeza y los piden vivos, seguramente los raptarn. Es algo terrible.
Tambin t tienes puesta a precio la cabeza. Dan diez mil dlares por ti.
Crees que valgo eso? Lo dudo.
Cuando un chino ofrece diez, puedes estar seguro de que vales cien asegur Struan, y enfoc de
nuevo los gemelos sobre el Blue Cloud. Creo que eso sera lo justo. Ofrecer por ti cien mil dlares.
Culum se coloc la mano sobre los ojos, para impedir que le deslumhraran los rayos del sol, y diose
cuenta de que su padre haba querido elogiarle. No dijo nada, sin embargo. Estaba pensando en la otra
amante de Struan, y se pregunt qu aspecto tendra ella, y la madre de Gordon. Su mente trabajaba
framente, sin rencor, pero con evidente desdn por la debilidad de que haca gala su padre en el aspecto
sentimental. Culum se extra de que pudiera pensar tan desapasionadamente acerca de un asunto como
aqul.
Qu har Brock con la plata? Va a sufrir un ataque tras otro de los piratas mientras la tenga en su
poder dijo Culum, al fin.
Tendr que pedir que nos hagamos cargo de una buena parte de los lingotes, a cambio de un
documento que lo acredite. Lo haremos en cuanto lo solicite, pero aprovecharemos para darle menos
inters del habitual. Puedes decir a Robb que se encargue del asunto.
Entonces seremos nosotros los que sufriremos el ataque de los piratas.
Tal vez contest Struan, observando el Blue Cloud, que avanzaba con el viento de costado, en el
paso existente entre Lan Tao y Hong-Kong. Luego aadi: En cuanto llegue el China Cloud pienso
marcharme con la fuerza expedicionaria, y no regresar a Hong-Kong hasta el da anterior al baile.
Por qu te vas?
Para darte tiempo a que te vayas acostumbrando. Necesitas prctica. T y Robb vais a iniciar la
construccin de los edificios, cuyos planos ya he mandado hacer. Pero no debis empezar la construccin
de la Gran Mansin. Yo decidir ms tarde acerca de eso. Comenzad a erigir una iglesia en la loma. Que
disee la fachada Aristteles, pero pagadle una dcima, parte de la primera suma que os pida. T y Robb
debis encargaros de todo.
S, Tai-Pan dijo Culum. Struan ya era el Tai-Pan para l, no su padre. Los dos se dieron cuenta
de que era un hecho consumado, y lo aceptaron como tal.
Construye mi casa de descanso en el lote interior nmero diecisiete. Robb tiene el plano. Debe
estar concluida dentro de tres semanas, con el jardn plantado y una pared de tres metros de altura en
torno al terreno.
Eso es imposible.
No importa el precio. Pon cien o doscientos hombres a trabajar, si es necesario. Los muebles y los
jardines debern ser como se detalla en el mismo plano. Quiero que todos nuestros edificios se hallen
concluidos en tres meses, a lo sumo.
Esas construcciones tardarn por lo menos diez meses o un ao en acabarse.
No ocurrir as; utilizaremos muchos ms hombres y pagaremos ms dinero. De ese modo
acabaremos antes.
Por qu tienes tanta prisa?
Por qu no puedo tenerla?
Culum mir hacia el mar, como para eludir el tema. Al cabo de un momento, dijo:
Qu has pensado acerca del baile?
T lo dispondrs todo, igualmente, con la ayuda de Robb y de Chen Sheng, nuestro comprador.
En cuanto a Robb, no vamos a decirle que nuestra enemistad es fingida?
Te dejo que decidas eso. Puedes decrselo la noche del baile, si lo deseas.
En ese momento aparecieron unas velas en el horizonte, y poco despus, Struan comprob con los
gemelos que se trataba del China Cloud.
Ya podemos marcharnos manifest Struan.
Est bien.
Struan coloc en la mochila los vasos y la comida que les haba sobrado, y dijo:
Enva en secreto algunos hombres aqu, durante el da, para que vigilen.
Qu deben vigilar?
Los barcos. Desde aqu sabemos con cuatro o cinco horas de anticipacin la llegada de las naves.
Cuando se trate de un buque correo, enviars un cter rpido a su encuentro, para tener la
LIBRO SEGUNDO
Dos fragatas pasaron, dejando a un lado al primero de los fuertes que defendan el Bogue, el
canal de diez millas de largo situado en las cercanas de Cantn. El Bogue estaba defendido por
fuertes bastiones y se estrechaba peligrosamente en las bocas del paso, por lo que las fragatas
parecan hallarse en una situacin de desventaja casi suicida. Haba escaso lugar para maniobrar, y
los caones del fuerte hubieran podido bombardear fcilmente a los buques, mientras stos avanzaban
corriente arriba. Sin embargo, los caones no podan girar sobre sus bases, sino que se hallaban
inmviles, y varios siglos de corrupcin administrativa haban hecho que la fortaleza estuviera en
plena decadencia. As, pues, aunque la artillera del fuerte dispar, sus balas pasaron
inofensivamente sobre las dos naves britnicas.
Numerosas lanchas partieron de las dos fragatas, y los infantes de Marina desembarcaron poco
despus en las orillas. No tard mucho en caer el fuerte, ya que sus defensores, sabiendo que no
tenan ninguna posibilidad de resistir con xito, se haban retirado prudentemente.
As, pues, las tropas inglesas, sin experimentar baja alguna, procedieron a ocupar la fortaleza.
Inutilizaron los viejos caones, y unos pocos soldados se quedaron de guardia en el lugar. El resto
regres a bordo, y las fragatas avanzaron otra milla ms hacia el Norte, hasta los fortines siguientes,
que dominaron con la misma facilidad que el primero.
Algn tiempo despus los chinos enviaron contra los dos navos de guerra una flotilla de juncos y
de brulotes, pero las fragatas destruyeron las embarcaciones con toda facilidad.
Los dos buques britnicos podan hundir los juncos tan fcilmente debido a su poder artillero,
muy superior, y a la gran capacidad de maniobra que sus aparejos y velas les proporcionaban para
encaminarse hacia cualquier punto de la rosa de los vientos desde donde soplase el viento. Los
juncos, en cambio, no podan virar como las fragatas, ni avanzar hacia barlovento.
Hablan sido construidos para los mares que baaban la China y para navegar impulsados por los
regulares monzones, mientras que las fragatas fueron diseadas para las agitadas aguas del Canal de
la Mancha, del mar del Norte y del ocano Atlntico, donde las tormentas y los ventavales eran un
suceso corriente.
CAPITULO XV
Es como apuntar a una bandada de patos dormidos dijo el almirante, lleno de disgusto.
En efecto contest Struan; pero las bajas de ellos son leves, y en cuanto a las nuestras ni
siquiera son dignas de ser tenidas en cuenta.
De todos modos, se trata de una victoria decisiva asegur Longstaff. Eso es lo que importa, y
lo que desebamos. Horacio, recurdeme que hay que pedir a Aristteles que refleje en un cuadro el
ataque de hoy a los fuertes del Bogue.
S, Excelencia.
Los que hablaban encontrbanse en el puente del buque insignia H. M. S. Vengeance, situado una
milla a popa de las fragatas atacantes. Detrs de la nave almirante avanzaba el grueso de la fuerza
expedicionaria, con el China Cloud en vanguardia, en el cual se hallaban secretamente May-May y sus
hijos.
Estamos quedando rezagados, almirante dijo Longstaff. No podemos aproximarnos ms a las
fragatas?
El almirante hizo lo posible por dominarse y seguir siendo corts con Longstaff. Llevaba varios
meses bajo el control riguroso de ste, recibiendo rdenes y contrardenes a veces contradictorias, lo
que, unido al hecho de tener que tomar parte en aquella desdeable contienda, le tena sumamente
disgustado.
Avanzamos sin inconvenientes, seor.
No lo creo as. Cambiamos de bordada continuamente, a fin de aprovechar mejor el viento, y eso
nos hace perder mucho tiempo. Enve una seal al Nmesis. El vapor podr remolcarnos fcilmente
corriente arriba.
Habla usted de remolcar mi buque insignia? rugi el almirante, sin poder contenerse, con el
rostro y el cuello congestionados Pretende que esa condenada mquina de hacer salchichas remolque
a mi navio de lnea de setenta y cuatro caones? Eso es lo que pretende usted?
S, mi querido amigo contest Longstaff plcidamente. Es la nica forma de que lleguemos
antes a Cantn.
Jams har eso, por todos los cielos!
En tal caso trasladar al vapor mi cuartel general. Haga disponer una lancha. Debo advertirle que
me parecen ridculos esos celos profesionales. Un buque es un buque, sea de vela o de vapor, y lo que
importa es ganar la guerra. Puede usted venir a bordo, si lo cree conveniente. Me gustara que me
acompaase, Dirk. Vamos, Horacio.
Longstaff se alej del puente, profundamente irritado ante la obcecacin del almirante y las continuas
pendencias que se producan entre el Ejrcito y la Marina sobre la preponderancia de una u otra arma,
sobre cul deba tener preferencia para instalar sus cuarteles en Hong-Kong y para emprender las
acciones blicas, segn se considerase una maniobra como martima o como terrestre. Tambin le haba
disgustado la artimaa, de aquel pequeo maquiavelo que estaba demostrando ser el joven Culum, al
hacerle firmar la cesin de la colina a la iglesia, poniendo de ese modo en peligro sus relaciones con el
Tai-Pan, que haban sido excelentes durante tantos aos.
Por otra parte, Longstaff estaba ya cansado de la empresa nada fcil de establecer una colonia, siendo
objeto de continuas solicitudes y presiones, y vindose atrapado a veces en las redes de la implacable
competencia entablada entre los traficantes. Tambin le disgustaba la actitud de los chinos, que haban
osado repudiar el tratado que l tan magnnimamente propuso.
Condenacin pens Longstaff. Heme aqu cargando sobre mis hombros con el peso de toda
Asia, tomando todas las decisiones que pueden ser tomadas, separando a los pendencieros, haciendo una
guerra complicada, tratando de salvar el comercio britnico. Y qu obtengo por todo ello? Nada, hasta
ahora. Hace tiempo que la Corona deba de haberme concedido un ttulo de nobleza, por todos los
santos.
Por fin, su ira aplacse, ya que se daba cuenta de que el Oriente no tardara en quedar apaciguado, y,
entonces, desde Hong-Kong resurgira con todo su poder el comercio britnico. Y ello sera posible
gracias a la obra del gobernador. Los gobernadores eran nombrados caballeros por la reina. Sir William
Longstaff no sonaba nada mal. Y como el gobernador era el comandante en jefe de todas las fuerzas
coloniales, y el que dictaba las leyes, as como el representante directo de la reina, al fin le sera posible
tratar a los tozudos almirantes y generales como ellos se merecan, Longstaff los maldijo una vez ms, y
se sinti mucho mejor.
Poco despus, Longstaff se trasladaba al Nmesis.
Struan se le uni, ya que fuera o no en vapor, quera llegar el primero a Cantn.
Cinco das despus, la flota se hallaba anclada en Whampoa, habiendo dominado por completo la
parte del ro que haban dejado atrs. Inmediatamente lleg una delegacin de mercaderes Co-hong, que
el nuevo virrey, Ching-so, envi para negociar. Sin embargo, Struan sugiri que no se recibiera a los
enviados, los cuales tuvieron que retirarse sin poder llevar a cabo la entrevista. Al da siguiente, el
antiguo Establecimiento fue ocupado por las tropas inglesas.
Cuando los traficantes llegaron al Establecimiento, sus antiguos criados estaban ya esperndoles a las
puertas de los edificios que haban ocupado. Era como si nunca hubieran abandonado aquellos lugares,
pues no haban tocado nada en su ausencia, y nada pudieron echar de menos.
En la plaza instalaron sus tiendas de campaa los soldados de un destacamento de vigilancia, y
Longstaff mont su cuartel general en el edificio de la Noble Casa.
Lleg de nuevo otra delegacin de Co-hong, que tuvo que marcharse sin lograr su objetivo, como la
primera, e hicironse los preparativos para sitiar la ciudad de Cantn.
A todas horas del da y de la noche, Hog Street y la Thirteen Factory Street eran un bullente conjunto
de compradores y vendedores, que ejercan activamente sus funciones, sin que faltaran los rateros de
costumbre.
Los lupanares y los tabernuchos proliferaban como hongos. Numerosos individuos aparecan muertos
como consecuencia de las fuertes borracheras, o bien con la garganta cortada de un tajo. Los mercaderes
luchaban por conseguir espacio para sus tenderetes, y los precios suban o bajaban siguiendo las
incidencias del mercado.
Otra vez llegaron los Co-hong solicitando una entrevista, y de nuevo Struan se impuso a Longstaff,
haciendo que ste los despidiese sin recibirlos. Los navos de guerra fondearon en medio del ro, en tanto
que el Nmesis operaba lentamente por los contornos, haciendo cundir el espanto por donde pasaba. A
pesar de todo, los juncos y los sampnes seguan llevando a cabo su trfico, hacia arriba y abajo del ro.
El t y las sedas de la temporada llegaban desde el continente y llenaban a rebosar los almacenes de los
Co-hong situados a ambas mrgenes del ro.
Los esclavos le ayudaron a sentarse, inclinronse y se marcharon. El comerciante pareca ms viejo que
nunca, y con la piel ms apergaminada, pero sus ojos seguan pareciendo los de un joven e inteligentes.
Vesta Jin-qua una larga tnica de seda azul claro, pantalones tambin de seda azul, y cubran sus
diminutos pies unas zapatillas de cuero suave. Una ligera chaqueta almohadillada con plumn le protega
del fresco de la noche de primavera, y se tocaba con un sombrero de mltiples colores.
Qu tal, Jin-qua? El honorable Longstaff se halla muy irritado. No quera que el Tai-Pan viera a
su amigo manifest Struan, que haba recibido a Jin-qua en mangas de camisa, para darle a entender
que se hallaba disgustado por la moneda que fuera entregada al pirata Wu Fang Choi. Aeey yah! Un
poco de t, Jin-qua?
Los criados sirvieron el t, y poco despus se presentaron con varias bandejas de manjares. Struan
sirvi al anciano algunos dirn sum, y luego se sirvi a s mismo.
La comida mucho mucho buena asegur Jin-qua, sentndose erguido en su silla.
Comida muy mala replic Struan, en son de disculpa, aunque saba que era lo mejor que haba en
Hong-Kong. Entr otro sirviente con un recipiente lleno de carbn que ech en el fuego, aadiendo luego
algunas astillas de maderas aromticas. Un delicioso aroma se extendi por toda la estancia.
Jin-qua comi con ademanes remilgados y tom unos sorbos de vino de China, que, como todos los
del pas, se serva caliente, a determinada temperatura.
El anciano sintise animado por el grato calor producido por la bebida, y ms an por la seguridad
de que su protegido, Struan, se comportaba perfectamente, como lo hubiera hecho el ms sutil de los
adversarios chinos. Al servirle dim sum por la noche, cuando las costumbres indicaban que deban
comerse slo en las primeras horas de la tarde, Struan quera poner de manifiesto su disgusto.
Aunque a Jin-qua le complaca ver los frutos obtenidos de la enseanza que haba prodigado al TaiPan, o ms bien de la que haba realizado su nieta, T'chung May-May, sintise abrumado de pronto por un
indefinible recelo. Se dijo que se era el riesgo que se corra cuando trataba de educarse a un brbaro,
hacindole conocer las costumbres civilizadas. El estudiante poda aprender demasiado aprisa y dominar
al maestro antes de que ste se diera cuenta. Era conveniente actuar con cautela.
As, pues, Jin-qua no hizo lo que pensaba llevar a cabo, esto es, ofrecer a Struan el ms diminuto de
los camarones, en el aire, como ste hiciera en el barco de Wu Kwok, dando a entender, por este medio
tan sutil, que estaba al corriente de lo que haba ocurrido en el junco del pirata. En lugar de ello, cogi
una de las empanadillas de tamao regular, la coloc en su plato y luego la comi plcidamente. Se dijo
que por el momento resultaba mucho ms aconsejable no dar a entender que estaba enterado de la
entrevista celebrada entre Struan y Wu Kwok. Ms tarde, si el Tai-Pan lo deseaba, podra ayudarle a
eludir el peligro en que se hallaba, mostrndole la forma en que le sera posible evitar el desastre.
Mientras coma el dim sum, Jin-qua pens en la absoluta estupidez de los mandarines y de los
manches.
Necia y desdeable gentuza! se dijo. Ojal sus entraas se les llenen de gusanos! Y pensar lo
bien que habra sido planeado y ejecutado todo. Llevamos a los brbaros a la guerra, en el momento y en
el lugar que ms nos convena, y a pesar de nuestra derrota no concedimos nada de importancia. El
comercio continu, como siempre, nicamente a travs de Cantn, y de ese modo nuestro pas segua
quedando protegido de los brbaros europeos. Slo entregamos una deleznable isla, que no hemos
perdido por completo, ya que actualmente est llena de cules.
Jin-qua consider la perfeccin del plan que haba estimulado la codicia del emperador, hacindole
pensar al mismo tiempo en Ti-sen como una posible amenaza para su trono, lo cual hizo que el propio
soberano se decidiera a destruir a su pariente. Divina treta! Ti-sen, cuidadosamente elegido de antemano
con tal fin, haba quedado perfectamente atrapado. Era el instrumento ideal para salvar al emperador y el
prestigio de China.
Pero despus de varios aos de cuidadosos preparativos, cuando todo haba salido a pedir de boca,
aquel bicho infecto, aquel perro sarnoso que era el emperador, haba cometido la increble estupidez de
rechazar el tratado.
Ahora, los brbaros britnicos estn irritados, y con razn sigui pensando. Han perdido
ascendiente ante su demonaca reina, lo que obligar a comenzar con todo, de nuevo. As, pues, el
propsito de China de civilizar a los brbaros para atraerlos hacia la Luz, bajo el nico gobierno de
nuestro emperador, se ver considerablemente retrasado.
A Jin-qua no le preocupaba el tener que comenzar de nuevo, ya que saba que el tiempo se contaba
por siglos. Slo le disgustaba aquel innecesario retraso, que les haba hecho desperdiciar una magnfica
ocasin.
Primero, Cantn reflexion Jin-qua. Tendremos que pagar un rescate por nuestro querido
Cantn. Cunto nos costar eso? Hasta qu punto podr lograr que la cantidad no sea exorbitante?
Struan se hallaba inquieto. Estaba esperando que Jin-qua cogiese uno de los camarones y se lo
ofreciera en el aire, pero el anciano no pareca decidido a hacerlo. Querra decir eso que Jin-qua
ignoraba que Wu Kwok hubiera entregado la moneda? En todo caso, haba que andar con pies de plomo.
Muchos barcos de caones, cierto, Tai-Pan? dijo al fin Jin-qua.
Longstaff tiene an muchos ms. Mala cosa es, cuando l se llena de clera.
Aeey yah! exclam Jin-qua. El mandarn Ching-so tambin muy enfadado. El emperador
puede decir lo mismo que a Ti-sen asegur el anciano, que se pas un dedo por el cuello,
significativamente. Cuntos taels pueden ayudar a solucionar las cosas?
No lo s exactamente. Tal vez cien laks.
Jin-qua saba que un centenar de laks podan quedar amistosamente en cincuenta. Y esta suma a pagar
por Cantn no era exagerada, sobre todo teniendo en cuenta que la ciudad se hallaba totalmente en manos
de los ingleses. De todos modos, e l viejo chino aparent mostrarse horrorizado. An no acababa de
fingir su sorpresa, cuando oy a Struan agregar:
Aada otro centenar de laks, en concepto de tributo.
Otro centenar? exclam Jin-qua, esta vez verdaderamente aterrado.
Yo agrego el otro centenar dijo speramente Struan. Por haber puesto a precio, el mandarn
Ching-so, la cabeza de mi mujer y de mis hijos.
Precio a la cabeza de sus hijos? Aeey yah! Malo, mucho mucho malo el mandarn dijo el
anciano, fingiendo asombro.
Lo cierto era que Jin-qua haba hecho saber a Mary que ofrecan una recompensa por May-May y los
nios, con lo cual Struan pudo ponerlos a salvo antes de que alguien los raptase para percibir el dinero.
Jin-qua arregla eso agreg el chino. No se preocupe. Yo arreglo en pocos das ante el maldito
mandarn Ching-so. Malo, mucho mucho malo.
Si no se arregla, no se aadirn cien laks, sino doscientos.
Jin-qua amigo del Tai-Pan manifest el viejo suavemente. No agrega uno ni dos laks, Tai-Pan.
Yo arreglo fcil.
El astuto traficante sonri ampliamente ante la solucin que se le haba ocurrido, y agreg:
Muy fcil. Se pone otro nombre en la lista de Ching-so. La mujer y los nios del Amo de Un Ojo,
puede?
Cmo? estall Struan, indignado.
Qu malo? pregunt Jin-qua. No poda concebir que a Struan le irritase el cambio. Se trataba
de la mujer y los hijos del hombre que estaba empeado en destruir al Tai-Pan, a cambio de su propia
familia. Qu haba de malo en ello? Cmo era posible entender a aquellos brbaros?
En nombre del cielo estaba pensando Struan. Quin comprende a estos paganos demonacos?
No, ninguna lista replic Struan. Ni mis hijos, ni los del Amo de Un Ojo, ni los de nadie. Eso
es mala cosa.
S; el rapto era un asunto muy desagradable, pens Jin-qua, que saba por experiencia lo que
entraaba aquella amenaza. Constantemente tema que sus hijos o nietos fueran objeto de uno de esos
atentados, a fin de obligarle a pagar un rescate. Mas era necesario que en la lista figurasen algunos
nombres, a cambio de la familia de Struan. Pero, cules?
Jin-qua no pone esos nombres en lista. Pero yo arreglo, no se preocupe. Yo arreglo, Tai-Pan.
Si no, doscientos laks ms, entendido? agreg Struan.
Jin-qua bebi pensativamente su t, y al cabo de unos momentos manifest:
Maana los Co-hong hablan con Longstaff, puede?
Ching-so habla con Longstaff.
Ching-so y los Co-hong. Puede?
Maana, Ching-so. Los Co-hong, al da siguiente. Y se reanudar el comercio.
Jin-qua aparent desesperarse, pero al fin termin aceptando. Haba obtenido de Ching-so el acuerdo
para comenzar el comercio con los ingleses inmediatamente, y para entregar la mitad del rescate por la
ciudad. Adems obtuvo permiso para notificar que la otra mitad sera entregada seis meses ms tarde.
Las negociaciones continuaran hasta que el ltimo barco ingls hubiera sido cargado de t y
convenientemente pagado en plata. Entonces Ching-so caera sobre el Establecimiento. Sus tropas lo
saquearan, y los brulotes de su flota destruiran los mercantes de los brbaros, expulsando los pocos que
quedasen fuera del ro de Cantn. La normalizacin del comercio dara a los brbaros una seguridad que
les hara excesivamente confiados. Mientras tanto, los chinos iran reforzndose, y al fin Ching-so
obtendra una gran victoria.
Maravillse Jin-qua ante la perfeccin del plan. Sobre todo teniendo en cuenta que los brbaros no
quedaran conformes, ni mucho menos, con la quema y el saqueo del Establecimiento, sino profundamente
encolerizados y con deseos de venganza. Ello les hara navegar inmediatamente hacia el Norte, para
atacar Pekn.
En el mismo instante en que la flota apareciese ante la ciudad, el emperador solicitara la paz y la
entrada en vigor del antiguo tratado; del tratado que siempre debi regir. As sera, porque era lo que
deseaba el Tai-Pan, y Longstaff no era ms que el perrillo faldero de ste.
Struan se puso en pie y dijo:
Jin-qua debe decir a Ching-so que si se atreve a tocar un solo cabello de mi mujer o de mis hijos,
el Tai-Pan enviar el dragn marino que respira fuego. El se encargar de comerse la ciudad de Cantn,
puede estar seguro.
El viejo chino sonri, pero no dej de estremecerse ante la amenaza. Sigui maldiciendo a lo largo
de todo el camino que mediaba hasta su casa.
Ahora tendr que utilizar ms espas dijo para sus adentros, y gastar mucho dinero en proteger
a los hijos de Struan contra los que desean hacerse ricos rpidamente. Maldicin, tres veces maldicin!
Una vez en la seguridad de su hogar, el anciano dio una patada a su concubina favorita, pellizc a un
par de esclavas, y se sinti mucho mejor. Ms tarde se encamin, conducido por sus esclavos, hasta un
lugar de reunin secreta, donde se coloc una tnica roja de ceremonia que corresponda a su cargo en la
secta. Jin-qua era el Tai Shan Chu, es decir, el jefe supremo de los perseguidos Hunfi Mun Tong, en el
sur de China.
Escuch despus el primer informe del organismo recientemente creado en Hong-Kong, y confirm
como jefe del mismo a Gordon Chen.
As, pues, ante el contento de los mercaderes chinos y de los traficantes britnicos, el comercio se
reanud otra vez. Todos los soldados ingleses, con excepcin de una guardia de cincuenta hombres,
fueron enviados de vuelta a Hong-Kong, lo mismo que los buques de la flota. Sin embargo, el Nmesis
sigui patrullando por el ro, al tiempo que su dotacin se dedicaba a sealar en los mapas todos los
brazos del delta que se hallaban sin registrar.
El Establecimiento y las rutas martimas de Whampoa estallaron en frentica competencia durante la
noche y el da. Los buques mercantes tuvieron que ser preparados para la delicada carga de t que iban a
recibir. Se pintaron las bodegas, y se limpiaron las sentinas y los rincones ms recnditos de las naves.
Los traficantes que no tenan buques propios y no eran pocos los que estaban en esta situacin,
lucharon por conseguir los mejores espacios en las bodegas de los buques ms rpidos. Se pedan sumas
exorbitantes por los fletes, y los comerciantes las pagaban de buen grado.
La Noble Casa, as como Brock e Hijos, siempre haban transportado su mercanca en sus propios
buques. Sin embargo, no desdeaban cargar sedas, t y especias de otros comerciantes, actuando no slo
como navieros, sino tambin como agentes de comercio y como banqueros, tanto en los viajes a
Inglaterra, como desde sta hacia Asia. En el viaje de vuelta solan traer cargamentos por cuenta ajena,
especialmente prendas de algodn, telas, bebidas alcohlicas y todo lo que produca el podero industrial
de Inglaterra, que pudiera ser vendido en Oriente.
A veces, los buques de otras Compaas eran consignados a ellos, quienes se encargaban de vender
el cargamento en Asia por una determinada comisin, y de hallar otra carga para que el barco no
regresara con las bodegas vacas a Gran Bretaa.
Los lingotes de plata comenzaron a cambiar de mano, y Struan y Brock obtuvieron considerables
beneficios suministrando el precioso metal que necesitaban otros comerciantes, contra documentos
bancarios a cobrar en Londres.
Aquel ao, Struan se impuso a la voluntad de Robb, y reserv todo el espacio de las bodegas del
Blue Cloud para la Noble Casa exclusivamente. En consecuencia, comenzaron a cargarse en las bodegas
cuatrocientas cincuenta y nueve mil libras de t, almacenadas en cajas forradas de madera de cedro, y
cinco mil quinientas balas de piezas de seda, lo que dara un beneficio de unas seiscientas mil libras
esterlinas, si el barco era el primero en llegar al puerto de Londres.
Tambin Brock decidi reservar aquel ao, para s, el espacio de las bodegas del Gray Witch. Este
transportara medio milln de libras de t y cuatro mil balas de piezas de seda. Lo mismo que Struan,
Brock comprendi que no dormira tranquilo hasta que seis meses ms tarde el buque correo trajese la
noticia de la llegada de la mercanca o de su venta.
Longstaff estaba sumamente orgulloso de que l solo, sin ayuda alguna, hubiera conseguido la
reanudacin del comercio, atrayendo al mismo tiempo al virrey Ching-so a la mesa de las transacciones.
Por qu, si no dijo en una ocasin, hablando con el almirante iba yo a rechazar las tres
delegaciones? Era un asunto de prestigio. Hay que comprender la mentalidad de los paganos, eso es todo.
Se ha solucionado el asunto casi sin disparar un tiro. Y hay que tener en cuenta, estimado seor, que el
comercio es la savia de Inglaterra.
Luego orden Longstaff suspender el bloqueo de Cantn, lo cual contribuy a enfurecer an ms a los
representantes del Ejrcito y la Marina, y repiti lo que le haba dicho Struan: Debemos ser
magnnimos con los vencidos, seores, y proteger a los dbiles. El comercio de Inglaterra no puede
realizarse chupando la sangre a los desvalidos. Las negociaciones concluirn dentro de pocos das, y
Asia quedar estabilizada de una vez por todas.
Pero las negociaciones an no haban concluido. Struan se dio cuenta de que no se obtendra avance
alguno en Cantn. Lo decisivo era Pekn y los accesos de esta ciudad. El, por su parte, no deseaba la
puesta en vigor del tratado, sino que le interesaba, sobre todo, seguir comerciando. Lo ms importante
era aprovechar la temporada del t y de las sedas, as como del opio.
Con el beneficio de aquella temporada, todos los traficantes se resarciran de sus prdidas anteriores.
Eso les animara a extender sus actividades comerciales, y el nico lugar donde podan hacerlo con plena
seguridad era Hong-Kong. As iran aumentando los almacenes y los muelles en el puerto. Tambin haba
que ganar tiempo, hasta que los vientos del verano permitiesen lanzar el ataque contra el Norte.
As, pues, Struan trat de calmar la impaciencia de Longstaff y mantuvo en el aire las negociaciones,
mientras entraba en fuerte competencia con Brock por los mejores cargamentos de t y de sedas. Era
necesario cargar y despachar dieciocho clpers. Dieciocho tripulaciones y capitanes con los que era
necesario lidiar para que realizaran su cometido a la perfeccin.
Brock consigui que el Gray Witch zarpase el primero, con sus bodegas rebosantes de mercancas.
La ltima escotilla del Blue Cloud fue colocada medio da ms tarde, y la nave sali inmediatamente en
persecucin de la de Brock. La carrera acababa de empezar.
Gorth protest enrgicamente porque su buque parta con otro capitn, pero su padre se mantuvo
inflexible.
No puedes embarcar con la herida tan reciente, y adems te necesitamos aqu manifest Brock.
Poco a poco, Gorth se haba hecho a la idea de convertirse en Tai-Pan, o, mejor an, en el Tai-Pan.
Pas algunos das en el Nmesis, mientras el buque patrullaba por el puerto, y aprendi a dirigirlo, a
pelear con l, as como todas sus ventajas y desventajas. Se daba cuenta, lo mismo que su padre, de que
el Nmesis significaba la muerte de los barcos de vela, lo que tal vez entraara la desaparicin de la
Noble Casa. Brock y su hijo conocan el odio que Struan senta hacia los buques de vapor, y si bien
comprendan que el paso de una a otra clase de navegacin entraaba un peligro, decidieron arriesgarse
con vistas al futuro. En el prximo buque correo que regres a Inglaterra, despus de la llegada del
Nmesis, Brock envi una carta a su hijo Morgan, que se hallaba en Londres. En ella le notiflcaba que
cancelase la orden para construir dos clpers, que tenan pendientes, y en su lugar dispusiera lo necesario
para la construccin de dos naves destinadas a la nueva lnea de buques de vapor de Brock e Hijos: la
Oriente Queen Line.
sinti el contacto de la piel de la muchacha a travs de la seda, y manifest, con voz ronca:
Hong-Kong no puede considerarse todava a salvo.
Con el comercio de este ao podr estarlo, no es cierto? dijo ella, y comenz a acariciar a
Struan suavemente.
Slo con suerte replic l.
Struan desabroch el camisn de ella, y su mano se desliz sobre su fina piel. May-May quitse el
camisn, encendi la lmpara y apart las sbanas de seda. Struan la contempl, quedando maravillado
ante lo traslcido de su carne, semejante a la porcelana fundida.
Me llena de contento ver que me miras, y saber que te gusto dijo ella.
A continuacin, ambos hicironse el amor despacio, sin prisas. Ms tarde, ella dijo:
Cundo regresas a Hong-Kong?
Dentro de diez das.
Diez das pens Struan. Luego tendr lugar la eleccin de los hombres que enve Wu Kwok,
en Aberdeen, y a la noche siguiente se celebrar el baile.
Puedo ir contigo?
S.
Crees que la nueva casa estar terminada para entonces?
Eso creo. All te encontrars segura.
El brazo de Struan descansaba sobre las caderas de May-May. Dej l correr la punta de su lengua
sobre una mejilla de la muchacha, y luego sobre su garganta.
Creo que me gustar mucho vivir en Hong-Kong.
All podr volver a recibir clases. Hace ya varios meses que no puedo charlar a fondo con Gordon
Chen. Crees que debemos dar clases semanalmente, como antes? Necesito aprender ms vocabulario. A
propsito, cmo est el muchacho?
Perfectamente. Le vi justamente antes de marcharme.
Despus de una breve pausa, ella dijo suavemente:
No est bien que te pelees con el nmero uno de tus hijos.
Lo s.
Encender tres cirios para que desaparezca tu irritacin y le perdones. Cuando lo hayas hecho, me
gustar conocerle.
Le conocers a su debido tiempo.
Puedo ir a Macao antes de ir a Hong-Kong? Por favor, permteme que lo haga. Tendr mucho
cuidado y dejar aqu a los nios para que estn a salvo.
Por qu ir a Macao te parece tan importante?
Necesito algunas cosas de all; y, adems, hay un secreto, una pequea sorpresa. Me permites que
vaya unos das? Puedes enviar, si quieres, a Mauss y a algunos de tus hombres para que me cuiden, si lo
deseas.
Es demasiado peligroso.
No lo es en este momento manifest May-May, la cual saba que sus nombres se hallaban fuera
de la lista. De todos modos, tomar toda clase de precauciones.
Por qu tienes tanto inters en ir a Macao y qu secreto es se?
Ya te he dicho que se trata de una sorpresa. Pronto lo sabrs.
No puedo, Vargas dijo Struan, malhumorado. Ser mejor que trate este asunto con Robb. El
entiende de nmeros bastante ms que yo.
Se hallaban en el despacho de Struan, inclinados sobre un gran libro de contabilidad. Las ventanas de
la oficina estaban abiertas al clido ambiente de Cantn, lleno de rumores, y las moscas proliferaban por
todas partes. Era un templado da de primavera, y los olores comenzaban a intensificarse, despus de
haber remitido durante el invierno.
Jin-qua est impaciente por recibir de usted la orden final, seor, y...
Lo s, pero hasta que l no enve su ltimo pedido de opio, no podemos hacer eso. Le ofrecemos el
mejor precio por el t y le entregamos el mejor opio; luego, a qu viene esa demora?
No lo s, seor replic Vargas, sin atreverse a preguntar por qu la Noble Casa estaba pagando
el diez por ciento ms por el t de Jin-qua de lo que pagaban los dems traficantes, mientras que venda
al mismo el mejor opio hind un diez por ciento por debajo del precio corriente del mercado.
Struan verti ms t en su taza, sin que disminuyese su irritacin. Habra preferido no consentir que
May-May se marchara a Macao. No obstante, la envi en compaa de Ah Sam y de Mauss y algunos
hombres para que la vigilasen. Ya tena que haber regresado el da anterior, pero an no estaba de vuelta.
Claro que eso no era nada extraordinario, pues el paso desde Macao hasta el Establecimiento de Cantn
no poda realizarse siempre con toda facilidad. Tampoco era posible tener seguridad completa, aunque el
viaje fuese por mar, habida cuenta de la irregularidad de los vientos, pens sarcsticamente Struan. De
haber ella navegado en un condenado vapor, las cosas hubieran sido diferentes. Los vapores podan
establecer sus horarios de antemano, olvidndose de los vientos y de las mareas.
Adelante respondi Struan speramente, contestando a unos golpes que sonaron en la puerta.
Disculpe, seor Struan dijo Horacio, asomndose despus de haber abierto la puerta. Su
Excelencia desea verle, si usted no tiene inconveniente.
Qu desea? inquiri Struan, de mal talante.
Tal vez l mismo pueda decrselo, seor. Se encuentra en sus habitaciones.
Cerr Struan el libro de contabilidad, y dirigindose a Vargas, manifest:
Piensa asistir al baile?
No gozara de paz en los prximos diez aos, si no llevase a mi mujer y a mi hija mayor a la fiesta.
Las va a traer usted desde Macao?
No, seor. Irn directamente a Hong-Kong, en compaa de algunos amigos. Yo ir all ms tarde.
Haga que me avisen en cuanto regrese Mauss dijo Struan, saliendo de la estancia seguido por
Horacio.
No s cmo agradecerle, seor Struan, lo del regalo que hizo a Mary.
Qu regalo?
El vestido de baile, seor.
Ah, s! Y dime, qu sabes de tu hermana?
No s dnde se encuentra. Sali para Macao al da siguiente a la venta de los terrenos. Tuve una
carta de ella ayer, pero no s de dnde procede. Ella me enva saludos para usted.
Horacio saba que con el vestido, Mary tena grandes posibilidades de ganar el premio. Slo estaba
la posible competencia de Shevaum. Si sta se pusiera enferma... No necesita ser nada serio, slo una
dolencia que la eliminase de la escena justamente el da del baile. De ese modo, Mary podra ganar las
mil guineas.
Con mil guineas podan hacerse cosas magnficas, como realizar un viaje a Inglaterra en plena
temporada, o vivir algunos meses con todo lujo.
Oh, Seor! rog en silencio Horacio. Ojal gane ella el premio. Estoy contento de que se haya
marchado de Hong-Kong mientras yo estoy aqu. As se halla fuera del alcance de Glessing. Me pregunto
si pensar de verdad pedirme su mano. Qu descaro! El y Culum... Ah, Culum, pobre muchacho!
Horacio iba un par de pasos detrs de Struan cuando ascendan por la escalera, de modo que no tuvo
necesidad de ocultar su desaliento. Sigui pensando en el pobre y valiente Culum, y record lo extrao
que el muchacho se haba mostrado al siguiente da de la venta de los terrenos. El y Mary haban ido a
buscarle y le hallaron a bordo del Resting Cloud. Culum les rog que se quedaran a cenar y cada vez que
ellos hablaron del Tai-Pan, con el fin de inducir a Culum a que hiciera las paces con su padre, el joven
haba cambiado de tema.
Por fin, Culum dijo:
Olvidemos de una vez a mi padre, queris? Yo ya lo he hecho.
No debieras decir eso, Culum manifest Mary. Tu padre es una magnfica persona.
Ahora somos enemigos, Mary, lo queramos o no. Creo que l no cambiar, y si mi padre no
cambia, yo tampoco lo har.
Compadeci Horacio a Culum, pues tambin l saba lo que era odiar a un padre.
Tai-Pan dijo el joven, cuando hubieron llegado al piso superior. Mary y yo sentimos de
corazn lo que ocurri acerca de la colina y lamentamos an ms la situacin que se ha creado entre
usted y Culum. Este se ha hecho muy amigo nuestro y...
Gracias por tus manifestaciones, Horacio; pero preferira que no mencionases ms ese asunto.
Horacio y Struan avanzaron por un pasillo y se dirigieron hacia la antecmara donde Longstaff
habamontado su despacho. Era una estancia amplia y lujosa. Del artstico techo penda una gran araa de
candelabros que haca brillar la reluciente mesa de conferencias situado debajo. Longstaff estaba sentado
a la cabecera de la mesa, y a su lado se hallaban el almirante y el general lord Rutledge-Cornhill.
Buenos das, caballeros.
Me alegro de que haya venido, Dirk replic Longstaff. Sintese, querido amigo. He pensado
que su consejo poda sernos de gran valor.
Qu sucede, Excelencia?
Ver usted, yo he pedido al seor Brock que venga tambin. Podemos esperar un momento hasta
que llegue. Entretanto, le parece bien un poco de jerez?
Desde luego, gracias.
En ese momento se abri la puerta y entr Brock, quien mostr un gesto de recelo al ver a Struan y a
los dos altos militares sentados junto a Longstaff.
Deseaba verme, Excelencia?
S., Por favor, sintese.
Hola, Dirk. Qu tal, seores? dijo Brock, sabiendo que su saludo suscitara la ira del general.
As fue, y le divirtieron los fros movimientos de cabeza que recibi como respuesta.
He pedido a los dos que viniesen comenz diciendo Longstaff porque, aparte de que son los
principales traficantes, su consejo puede resultarnos muy til. Segn parece, un grupo de anarquistas se
ha establecido en Hong-Kong.
Qu dice? exclam el general.
Es posible? manifest Brock, no menos sorprendido.
En efecto. Se trata de una pandilla de aborrecibles anarquistas. Puede concebirse algo ms
inslito? Parece ser que hasta los mismos paganos se han contagiado de esos entes infernales. Por
consiguiente, si no tomamos las debidas precauciones, Hong-Kong puede convertirse en un verdadero
foco infeccioso. Sera una verdadera lstima, verdad?
Se trata de algn grupo especial de anarquistas? pregunt Struan, dndose cuenta de que el
anarquismo significaba desorden, y que ste iba en perjuicio del comercio.
Son..., cmo se llaman, Horacio, los Tang, los Tung?
Los Tong, seor.
Eso es; los Tong, que ya estn actuando bajo nuestras mismas narices. Una verdadera pena.
De qu modo actan? inquiri Struan, lleno de impaciencia.
Tal vez sea mejor que lo cuente todo desde el principio, seor dijo el almirante.
Me parece muy acertado. Durante la entrevista que sostuve hoy con el virrey Ching-so, le not
bastante intranquilo. Dijo que las autoridades chinas acababan de saber que los anarquistas, que
pertenecen a una sociedad secreta, haban establecido su cuartel general en ese foco de corrupcin que es
el barrio de Tai Ping Shan. Los anarquistas tienen diversos nombres. Y..., bien, ser mejor que lo
expliques t, Horacio.
Ching-so afirm que se trata de un grupo de fanticos revolucionarios, que tratan de destronar al
emperador manifest el joven. El virrey dio a Su Excelencia una larga serie de nombres con los que
acta la sociedad, como los de Partido Rojo, Hermandad Escarlata, Sociedad Celeste y Terrena, y
muchos ms, algunos de los cuales resultan imposibles de traducir. Hay gentes que slo les llaman los
Hung Mun o Hung Tong. Tong quiere decir sociedad secreta. De todos modos, se trata de
anarquistas de la peor especie, entre los que se cuentan piratas, ladrones y revolucionarios. Durante los
varios siglos que llevan operando, las autoridades han tratado de acabar con ellos, pero no han tenido
xito. Se dice que hay un milln de adeptos slo en el sur de China. Estn organizados en clulas, y sus
ceremonias de iniciacin son de estilo brbaro. Fomentan la rebelin con cualquier pretexto, y se nutren
del miedo de sus hermanos de raza, exigindoles dinero por protegerles. Todo el mundo, sean
mercaderes, prostitutas, agricultores, hacendados, o incluso cules, est obligado a pagarles un tributo. Si
ste no se hace efectivo, el individuo rebelde aparece muerto o mutilado. All donde cunde el
descontento, los Tong se dedican a fomentarlo an ms, hasta lograr una rebelin. Son fanticos que
violan, raptan, y se extienden como una epidemia.
Habas odo hablar de las sociedades secretas chinas, antes de que Ching-so las mencionase?
pregunt Struan a Horacio.
No, seor.
Los anarquistas son unos demonios intervino Brock. Esa es la clase de hechiceras que ms
les gusta a los chinos.
Longstaff extendi sobre la mesa un pequeo gallardete triangular, de color rojo, en el que se
apreciaban unos caracteres chinos.
El virrey manifest que el tringulo es el smbolo de esa secta afirm. Los dos smbolos que
ven ustedes en la bandera quieren decir Hong-Kong. Lo nico cierto, por consiguiente, es que tenemos un
buen problema entre ambos. Ching-so quiere enviar abanderados y mandarines al Tai Ping Shan, y
dominar por la fuerza de la espada a los que all viven.
Accedi usted a ello?
Claro que no. No deseo ingerencias de ese tipo en nuestra isla, por Jove. Le contest que no nos
gusta tener anarquistas bajo nuestra bandera, y que actuaremos con ellos a nuestro modo, rpidamente.
Ahora bien, qu creen ustedes que debe hacerse?
Expulsemos a todos los orientales que hay en Hong-Kong, y concluido el asunto dijo el
almirante.
Eso es imposible en estos momentos manifest Struan, y en nada nos beneficiara.
Desde luego corrobor Brock. Necesitamos obreros y criados. Precisamos trabajadores
chinos.
Hay una solucin muy sencilla intervino el general, aspirando una pizca de rap. Lanzaremos
una orden notificando que todo aquel que pertenezca a esa... sociedad Tong ser ahorcado. Yo me
encargar de hacer cumplir el decreto.
No puede colgarse a una persona slo porque desee arrojar de su pas a una dinasta extranjera.
Eso va en contra de las leyes inglesas asegur Struan.
Sea extranjera o no esa dinasta dijo el almirante, el fomentar una insurreccin contra el
emperador de un Estado amigo va contra las leyes internacionales, y tambin, desde luego, contra las
inglesas. Observe el caso de esos truhanes de cartistas, por todos los cielos.
Lo cierto es que no podemos colgarles por cartistas, sino nicamente cuando se les sorprende
fomentando insurrecciones o quebrantando de otro modo la ley. Y as es como debe ser replic Struan,
mirando airadamente al general Las leyes inglesas permiten la libertad de expresin, y la libre
asociacin poltica.
Pero no cuando esas asociaciones estn destinadas a difundir la subversin! replic el general
. Aprueba usted la rebelin contra la autoridad legal?
Yo no he dicho tal cosa, y me parece una pregunta tan ridicula que no me dignar siquiera
contestarla!
Seores, seores, calma intervino Longstaff, procurando serenar los nimos. Cierto es que no
podemos ahorcar a la gente sin motivos muy especiales, pero tampoco es menos cierto que no se debe
consentir que en Hong-Kong proliferen los anarquistas, ni tampoco esa chusma llamada sindicalistas.
Debe de ser alguna de las argucias de Ching-so para distraernos dijo Struan, mirando a Brock,
que se hallaba sentado frente a l. Has odo hablar de los Tong, Tyler?
No, pero considero que si se dedican a explotar a los chinos, no tardarn en explotarnos a
nosotros, caso de que se instalen en Hong-Kong.
El general sacudise con ademn pedante una inexistente mota de su impecable guerrera escarlata, y
dijo:
Es evidente que el asunto entra en la esfera de lo militar, seores. Entonces, por qu no lanzar una
proclama declarndolos fuera de la ley, Excelencia? Nosotros haremos lo dems, como, por ejemplo,
aplicar las reglas que aprendimos en la India. Ofreceremos recompensas a los confidentes. Tambin los
nativos estn dispuestos a vender a sus gentes por el precio de una guinea. Daremos un escarmiento con
la primera docena que pillemos, y vern cmo se terminan todos los problemas.
En este pas no es conveniente aplicar los mismos mtodos que en la India asegur Struan.
Usted no tiene experiencia en materia de gobierno, estimado seor, de modo que difcilmente
puede expresar una opinin acertada al respecto.
Los nativos son iguales en todas partes, y nada ms dijo el general, mirando fieramente a Struan
. Insisto en que esto es asunto de militares. En Hong-Kong habr pronto un acantonamiento militar. D
usted una orden, Excelencia, y nos encargaremos de hacer cumplir la ley, en cuanto la plaza est bajo la
jurisdiccin del ejrcito.
El almirante dio un bufido sarcstico, y manifest a su vez:
He dicho un centenar de veces que Hong-Kong debe quedar bajo la jurisdiccin del servicio ms
importante. Si nosotros no protegemos las rutas marinas, Hong-Kong habr muerto antes de nacer. Por
consiguiente, la posicin de la Marina es preponderante desde cualquier ngulo que se la considere.
Hong-Kong debe quedar bajo nuestro mando.
El Ejrcito es el que decide las guerras, almirante replic el general. Es en tierra donde se
terminan las contiendas. Cierto que la Marina acab con la flota de Bonaparte, pero nosotros fuimos los
que tuvimos que finiquitar el conflicto de una vez por todas, como ocurri en Waterloo.
Sin una batalla de Trafalgar no habra existido un Waterloo.
Eso es muy discutible, mi estimado almirante. Considere Asia, por ejemplo. Pronto tendremos a
los franceses, a los espaoles, a los rusos y a los holandeses disputndonos nuestra legtima supremaca
en el continente. S; pueden ustedes dominar los caminos del mar, y, a Dios gracias, as es; pero de no
convertirse Honk-Kong en una base militar inexpugnable, Inglaterra no podr seguir protegiendo su flota,
ni atacar al enemigo.
La principal funcin de Hong-Kong, milord, es la de emporio comercial para el Asia dijo
Struan.
S, ya s de la importancia del comercio, buen hombre replic speramente el general. Pero
hablamos ahora de estrategia, lo cual no le concierne en absoluto.
De no ser por el comercio intervino Brock, con el rostro congestionado, no habra razn para
que existieran las flotas y los ejrcitos.
Bobadas, amigo. Supongo que sabr...
Estrategia o no interrumpi Struan, alzando la voz, lo cierto es que Hong-Kong es una colonia,
y que, como tal, queda bajo el mando del ministro de Colonias. Su Excelencia ha actuado correctamente
en este asunto, y estoy seguro de que considera que, tanto la Marina Real como el Ejrcito, deben ocupar
un lugar preponderante en el futuro de Hong-Kong. Como base naval, acantonamiento militar y emporio
comercial agreg, tocando subrepticiamente con el zapato en la pierna de Brock, por debajo de la
mesa, y como puerto franco, la colonia tiene su futuro asegurado.
Brock gui un ojo a Struan, con disimulo, y corrobor rpidamente:
Desde luego. Un puerto libre proporcionar grandes ingresos a la Corona. Facilitar la
construccin de los mejores almacenes e instalaciones del mundo. S, un puerto franco ser ventajoso
para todos, y singularmente para la reina, Dios la bendiga.
Bien dicho, seores afirm Longstaff. Nadie duda lo indispensable que resultan tanto el
Ejrcito como la Marina. En cuanto al comercio, esa actividad es la savia vital de Inglaterra, y el libre
comercio es la solucin ideal para nosotros. Todos estamos interesados en la prosperidad de HongKong.
Su Excelencia desea abrir el continente asitico a todas las naciones civilizadas, sin distincin de
ninguna clase dijo Struan, eligiendo cuidadosamente las palabras. Qu mejor, entonces, que un
puerto franco, guardado por las selectas tropas de la reina?
No apruebo que se consienta el enriquecimiento de los extranjeros a nuestras expensas contest
speramente el almirante, y Struan sonri para sus adentros al ver que haba mordido el anzuelo.
Nosotros hacemos las guerras y tenemos que ganarlas a duro precio, porque la paz siempre queda
comprometida en las conferencias civiles. Al demonio con los extranjeros!
Un sentimiento muy patritico el suyo, almirante afirm Longstaff, no menos secamente. Pero
no puede considerarse demasiado prctico. Y en cuanto a lo de las conferencias civiles, es una suerte
que las decisiones corran casi siempre por cuenta de los diplomticos. La guerra, despus de todo, slo
es el ltimo recurso de la diplomacia; a lo que hay que recurrir cuando todo ha fallado.
Y la diplomacia ha fallado en este caso dijo el general. Por consiguiente, cuanto antes
desembarquemos nuestras fuerzas en China, e implantemos la ley y el orden britnicos, tanto mejor ser.
No, mi querido general, la diplomacia no ha fracasado. Las negociaciones prosiguen con toda
cautela. Ah, y a propsito, China tiene trescientos millones de habitantes.
Una sola bayoneta inglesa, seor, vale por mil espadas nativas. Condenacin, hemos dominado la
India con un puado de hombres. No vamos a poder hacer lo mismo aqu? Observen los beneficios que
nuestro gobierno en la India ha proporcionado a aquellos salvajes.
Ensear a todos la fuerza de nuestra bandera, eso es lo que hay que hacer. Y cuanto antes, mejor.
China es una sola nacin, milord dijo Struan. Y no las mltiples naciones que hay en la India.
No pueden aplicarse aqu las mismas reglas que all.
Sin rutas martimas despejadas, el Ejrcito no durara una semana en la India manifest el
almirante.
Eso es absurdo. Nosotros podemos...
Caballeros, caballeros intervino de nuevo Longstaff, estamos hablando acerca de los
anarquistas. Cul es su consejo al respecto, almirante?
Expulsar a todos los orientales de la isla. Si hacen falta brazos, debern elegirse mil o dos mil
trabajadores, pero sometidos a control y excluyendo a todos los dems nativos de la colonia.
Y usted, milord?
No se har tal cosa, milord! exclam Longstaff, golpeando con el puo en la mesa. Si vuelve
a surgir alguna querella entre ustedes, los har permanecer en su domicilio bajo guardia, y los acusar
ante el Consejo Privado. Soy el enviado plenipotenciario de Su Majestad, en Asia, y represento a la ley.
Esto es inaudito. Les exijo que se pidan disculpas mutuamente. Ahora mismo!
El almirante procur ocultar la maligna satisfaccin que le produca el incidente, mientras Horacio
contemplaba a los dems con, gesto de asombro. Brock se dio cuenta de que Longstaff tena poder
suficiente para perjudicarle, y por otro lado no quera enfrentarse en duelo con el general. Por fin, dijo:
Est bien. Mi general, le pido perdn por haberle llamado gaita hinchada de aire.
Yo me disculpo slo porque debo cumplir con mi deber replic el fiero militar.
Considero que por el momento ser mejor poner fin a esta reunin agreg Longstaff, buscando
con afn una salida. Les agradezco sus consejos, seores. Postergaremos la decisin final, a fin de que
todos podamos pensar con ms calma.
El general calse el casco, salud y se encamin hacia la puerta, en medio de un tintineo de espuelas.
Ah, milord, a propsito manifest Struan, como al descuido. He odo que la Armada ha
desafiado al Ejrcito a un torneo pugilstico.
El militar se detuvo, con la mano en el picaporte, recordando, irritado, las observaciones que el
almirante haba hecho acerca de sus soldados.
S, pero me temo que sera una lucha desigual replic el general.
Por qu? inquiri el marino, con el recelo pintado en el rostro.
Porque nosotros ganaremos, almirante, sin esforzarnos demasiado. Puede estar seguro de ello.
Nadie en la Marina piensa de ese modo.
Podramos comprobar quin tiene razn. Les parece bien que el combate tenga lugar el da del
baile? sugiri Struan. Estableceramos una bolsa, para quien ganase, de unas cincuenta guineas, por
ejemplo.
Muy generoso de su parte, seor Struan declar el almirante, pero no creo que para entonces
el Ejrcito estuviera preparado.
De acuerdo! exclam el general, rojo de ira. Ser el da del baile. Y apuesto cien guineas
por mis hombres!
Acepto dijeron el almirante y Brock, simultneamente.
Un centenar contra ustedes dos confirm el militar, y, dando media vuelta, sali de la estancia.
Longstaff sirvise un vaso de jerez y dijo:
Otro vasito, almirante?
No, gracias, seor. Debo ya regresar a mi buque contest el marino, quien, despus de recoger
su espada, salud a los presentes y se march.
Un poco de jerez, seores? T tambin, Horacio?
Gracias, Excelencia contest ste, contento de poder decir algo.
Esto tiene un magnfico sabor dijo Brock, despus de vaciar su vaso, y tendindolo para que se
lo llenaran de nuevo. Tiene usted un excelente paladar, Excelencia. No es verdad, Dirk?
Estoy de acuerdo contigo contest ste.
Gracias, seor Brock; pero debo llamarle la atencin sobre su comportamiento. Ha sido
imperdonable por su parte. El general...
S, seor, lo admito replic Brock, aceptando el papel de penitente. Tena usted razn.
Reconozco que me equivoqu, y me alegro de que estuviera usted aqu para allanar las cosas. Cundo
cree que podr hacer la designacin oficial de Hong-Kong como puerto franco?
Bueno, no hay prisa. Primero tenemos que solucionar lo de esos condenados anarquistas.
Por qu no tratar de arreglar los dos asuntos a la vez, Excelencia? dijo Struan. Podra usted
hacerlo en cuanto llegase a Hong-Kong. Tambin considero adecuado no extremar los rigores con los
primeros subditos de la colonia. Creo que bastar con expulsar de Hong-Kong a los Tong, sin necesidad
de azotarlos o de marcarles con fuego, eh, Tyler?
Conforme, si a ti te parece bien, y Su Excelencia tambin piensa igual contest Brock,
sintindose repentinamente satisfecho. Lo cierto era que las cosas marchaban bastante bien: el comercio
era muy activo otra vez; el Gray Witch estaba en alta mar, bastante adelantado respecto al barco de
Struan; entre ste y su hijo reinaba la hostilidad, y ahora Hong-Kong iba a ser puerto libre.
S, Dirk, muchacho pens Brock. De nada te valdrn todas tus argucias. Dentro de dos aos
nuestros vapores te mandarn a la bancarrota.
Estoy de acuerdo repiti Brock, pero no se olviden de que pronto tendremos que azotar o
marcar a esos paganos.
Espero que no sea as dijo Longstaff. Eso es algo que me repugna. No obstante, hay que actuar
conforme a la ley y castigar a los que la infringen. Horacio, haz una lista con los nombres de los Tong que
nos suministr Ching-so, y que se distribuya junto con la proclama. Debe decir algo as: Los antedichos
Tong quedan al margen de la ley. El castigo que recibir todo el que sea reconocido como Tong, ser la
deportacin inmediata y la entrega a las autoridades chinas. La pena por fomentar la rebelin contra Su
Britnica Majestad, y contra Su Alteza, el emperador de China, ser la horca.
CAPITULO XVI
El poblado de Aberdeen descansaba en silencio bajo la luz de la luna llena. Sus calles se hallaban
desiertas, y las puertas de las casuchas estaban hermticamente cerradas. Sobre las cercanas aguas,
llenas de cieno, se hallaban amarrados centenares de sampnes, en los cuales tampoco se apreciaba seal
alguna de actividad.
Struan encontrbase en el lugar establecido de antemano, donde el camino se bifurcaba en las afueras
del pueblo, y junto a un pozo. La boca de ste se hallaba formada por rocas, y Struan coloc tres faroles
sobre ellas. Estaba solo y mir su reloj de bolsillo, comprobando que faltaba muy poco para la hora de la
cita. Se pregunt si los hombres de Wu Kwok llegaran desde el pueblo, desde los sampnes, de las
desoladas colinas, o del mar.
Escrut Struan la superficie de las aguas. Nada se apreciaba en ellas, ms que la cresta de las olas y
la silueta algo lejana del China Cloud, cuyos hombres se encontraban en cubierta, en los puestos de
combate. El buque estaba demasiado lejos para que desde l se pudiera divisar claramente a Struan, pero
ste dej dicho que si vean apagarse repentinamente la luz de los faroles, todos los marineros deberan
dirigirse a tierra rpidamente, armados con mosquetes y sables de abordaje.
De la playa llegaban las conversaciones veladas del puado de hombres que le haban llevado hasta
tierra. Estaban esperndole entre dos lanchas, dispuestos para intervenir si vean extinguirse las luces del
pozo. Struan escuch con atencin, pero no alcanz a or lo que decan.
Es ms seguro estar completamente solo se dijo. No quiero que nadie meta las narices en este
asunto. Pero venir a tierra sin guardia alguna habra sido una necedad. No debo tentar de ese modo a mi
suerte.
Sus msculos se contrajeron cuando un perro ladr en las silenciosas callejas del pueblo. De nuevo
escuch atentamente, y esforz la vista para ver si distingua algo, pero no vio nada anormal. Recostse
contra las piedras del pozo y distendi los msculos, contento de estar de regreso en la isla y de que
May-May y los nios estuvieran a salvo en la casa que haba mandado hacer para ellos en el Valle Feliz.
Robb y Culum haban llevado a cabo acertadamente lo que les encomendara, mientras l estuvo
afuera. La casa que orden construir, de pequeas dimensiones, se hallaba rodeada por fuertes muros y
haba quedado terminada haca poco. Doscientos cincuenta hombres trabajaron en ella da y noche para
poderla concluir en el plazo que l haba sealado. Faltaban an numerosos detalles, as como las plantas
del jardn, pero el edificio estaba ya en condiciones de ser habitado, y amueblado en gran parte. La casa
era de ladrillos, y tena chimenea de piedra y techo de madera. Las habitaciones estaban casi todas
empapeladas; slo unas rocas aparecan pintadas. Todas las ventanas tenan sus correspondientes
cristales. La mansin daba al mar, y dispona de un gran saln con alcobas adyacentes y un buen
comedor. Hacia el Oeste se hallaban las habitaciones de May-May y de los nios, aisladas del resto de la
casa, y ms all estaban los alojamientos de los criados.
Struan haba llevado a la casa, dos das antes, a May-May y a los nios, junto con Ah Sam, el ama de
compaa, y los instal all. Un buen cocinero llamado Lim Din, una criada y un marmitn, completaban
el personal que l haba llevado desde Cantn.
Aunque ningn europeo haba visto a May-May, casi todos ellos tenan la seguridad de que el Tai-Pan
haba trasladado a su amante a la primera residencia que se instalaba con carcter permanente en la isla
Todas las impresiones de las manos son distintas replic Struan. Ahora he identificado a cada
uno de ellos aun sin conocer su nombre.
Quiere usted que le acompaen stos a los botes? pregunt Scragger.
Desde luego dijo Struan, y entreg a Fong un farol, mientras sealaba hacia la playa. Los dems
hombres le siguieron en silencio.
La eleccin y la contrata ha sido curiosa, Tai-Pan. Es usted un individuo sagaz asegur Scragger
. Me he enterado de que le hizo una buena jugada a Brock, en relacin con las barras de plata.
En lugar de contestar, Struan mir fijamente a Sragger, y al fin dijo:
En el ataque contra el buque de Brock haba varios europeos. Era usted uno de ellos?
Si Wu Fang Choi me hubiera ordenado eso, no se hubiera producido un fracaso. Al jefe no le
gustan los fracasos. Debieron de ser algunos cerdos de estos contornos. Una verdadera pena.
Scragger escrut la oscuridad. Cuando advirti que estaban solos, susurr en voz baja:
Wu Kwok es de Quemoy, costa arriba. Conoce usted la isla, Tai-Pan?
Struan contest afirmativamente, y el pirata agreg, con malvolo fulgor en la mirada:
El veinticuatro de junio, por la noche, habr all una fiesta. Wu Kwok estar entre los presentes,
con toda seguridad. Si una o dos fragatas atacaran la zona, l caera como una rata asquerosa en el cepo.
No me diga! manifest Struan, sonriendo sarcsticamente.
Es verdad, se lo juro. Puedo jurrselo por Dios. Ese condenado hizo que yo le jurara a usted una
mentira, y eso no puedo perdonrselo. La palabra de Scragger vale tanto como la que ms!
No lo dudo. Sin embargo, cree que puedo confiar en un individuo que no vacila en entregar a su
jefe?
El no es mi jefe, sino Wu Fang Choi, y nadie ms. Slo a l jur obediencia, se lo aseguro.
Struan contempl a Scragger unos instantes, y por fin manifest:
Pensar en la noche del veinticuatro de junio.
Quiero que muera, no lo niego. La palabra de un hombre es lo ms importante que posee. El hizo
que yo diera la ma en vano, maldito sea, y quiero que pague con su vida.
Dnde estn los pequeos? inquiri Struan.
Se refiere a los que van a ser educados como aristcratas?
S, vamos, quiero concluir pronto.
Scragger se volvi y silb agudamente hacia la oscuridad. Tres pequeas sombras salieron de los
sampnes. Los chiquillos avanzaron cautelosamente por la destartalada pasarela hasta poner pie en tierra
y se adelantaron con premura. Struan los observ con inters mientras se acercaban a la luz. Uno era
chino, el otro eurasitico, y el ltimo era un inglesito de pelo rubio y revuelto. El nio chino vesta una
rica tnica, cuya coleta era gruesa y estaba bien trenzada. En la mano llevaba un maletn. Los otros dos
iban ataviados con unos trajes que queran ser imitacin de los atuendos europeos. Llevaban burdas
levitas, sombreritos abollados y zapatos caseros en los que se vean claramente las puntadas. Ambos
llevaban un palo al hombro, del que colgaba un pequeo bulto.
Los chiquillos trataban desesperadamente de ocultar su temor, pero no lo conseguan.
Este es Wu Pak Chuk dijo Scragger, y el chinito se inclin nerviosamente. Es nieto de Wu
Fang Choi. Uno de sus muchos nietos, aunque no es hijo de Wu Kwok. Estos otros son mis dos pequeos
aadi Scragger, lleno de orgullo y seal al pilluelo rubio. Este es Fred, de seis aos, y el otro es
Bert, de siete.
Los dos chiquillos se descubrieron, hicieron una reverencia, y con voz temblorosa murmuraron algo
inaudible, para despus mirar temerosos a su padre, como si quisieran comprobar si lo haban hecho
bien. Bert, el mestizo eurasitico, llevaba la coleta oculta dentro del sombrero, pero despus de
descubrirse le cay por la espalda. Fred tena el pelo revuelto y largo, y, como su padre, lo llevaba atado
en la nuca con un cordel de camo.
Venid aqu, muchachos dijo Struan, compadecido.
El pilluelo cogi a su hermanastro por la mano, y los dos avanzaron lentamente, hasta detenerse ante
Struan, casi sin atreverse a respirar. El inglesito se limpi los mocos con el dorso de la mano y sigui
mirando atentamente a Struan.
Eres Fred, pequeo?
S, seora dijo el cro, con voz apenas audible.
Vamos, habla fuerte, muchacho manifest Scragger.
El chiquillo aspir con fuerza y repiti casi a gritos:
S, seora, yo soy Fred!
Y yo soy Bert, seora arm el eurasitico, cuando vio que Struan le miraba. Era un muchacho
agraciado, de blancos dientes y piel dorada, y ms alto que los otros dos.
Struan mir entonces a Wu Pak, el cual baj la mirada y movi nerviosamente los pies.
No habla ingls?
No, pero Bert habla su lengua, y Fred conoce tambin algunas palabras de chino.
Dnde est tu madre, Fred?
Ha muerto, seora dijo el pequeo con voz ahogada.
Muri hace dos aos a causa del escorbuto corrobor Scragger.
Tienen mujeres inglesas en su flota?
Algunos las tienen. Eh, muchachos, id hacia all dijo Scragger, y sus dos hijos corrieron hacia
donde l haba sealado, permaneciendo all inmviles, lejos del alcance de su voz. Wu Pak vacil, pero
al fin ech una carrera y se uni a los otros dos.
La madre de Fred fue una convicta declar Scragger, bajando la voz. La deportaron por robar
carbn en lo ms crudo del invierno. Nos cas en Australia un sacerdote, pero era renegado, as que no
creo que el matrimonio fuera vlido. De todos modos, nos casamos, y yo le jur a ella, antes de su
muerte, que cuidara siempre de nuestro hijo.
Extrajo Struan ms papeles y dijo:
Por estos documentos quedo nombrado tutor de los nios hasta que cumplan veintin aos. Usted
puede firmar por sus hijos, pero por Wu Pak tendra que hacerlo un pariente.
Yo pondr una cruz en todos. Puede darme una copia para entregrsela a Wu Fang Choi?
S, puede llevarse una.
Struan comenz a escribir los nombres, pero Scragger le detuvo de pronto.
Espere, Tai-Pan. No ponga a los muchachos el nombre de Scragger. Pngales otro nombre. No, no
necesita decirme cul es. El que usted prefiera. Piense en uno bueno.
El sudor perlaba la frente del pirata, cuya mano tembl visiblemente cuando tom el lpiz para hacer
la seal que representaba su firma.
Fred, que es ms pequeo agreg Scragger, seguramente me olvidar, como ya ha olvidado a
su madre. Haga lo que pueda por Bert, eh? Su madre an vive conmigo, y no es mala persona para ser
pagana. Cuide a los pequeos, y tendr en m un amigo para toda la vida, se lo juro. Quiero que mis hijos
aprendan las oraciones como es debido. Wu Pak tiene que escribir una vez al menos a Jin-qua, el cual
deber pagar los gastos de colegio y todo lo dems. Lo har una vez por ao. Los tres debern ir al
mismo colegio, y se alojarn juntos.
Luego, Scragger hizo una sea al chinito, que se acerc recelosamente. Le seal con el pulgar hacia
las lanchas, y el chiquillo obedeci, encaminndose hacia all.
Despus, Scragger llam a sus hijos.
Bueno, ahora os dejo, muchachos dijo el padre.
Los dos chiquillos se abrazaron a l, y llorando le suplicaron que no se marchase. Scragger los apart
de su lado, y procurando dar firmeza a su voz, agreg:
He dicho que tenis que marcharos. Obedeced al Tai-Pan en todo. El va a ser como vuestro padre.
No nos mandes lejos, padre dijo ,Fred, con las mejillas cubiertas de lgrimas. Me he portado
bien, y ser an mejor, pero no nos dejes.
Scragger se aclar ruidosamente la garganta, y escupi en el suelo. Despus de unos instantes de
vacilacin, extrajo su cuchillo y cogi a Bert por la coleta. El mestizo grit lleno de espanto y trat de
escapar, pero Scragger le cort de un golpe la trenza, mientras el nio lloraba convulsivamente.
Pero, padre dijo Fred, con su aguda vocecita, ya sabes que Bert haba prometido a su madre
que conservara siempre el pelo como ahora.
Es mejor que lo haga yo, y no otros asegur Scragger, con voz temblorosa. Bert ya no va a
necesitar su coleta. Va a criarse como un caballero, igual que t, Fred.
Yo no quiero ser un caballero, sino volver a casa.
Scragger acarici por ltima vez las cabezas de los dos chiquillos.
Adis, hijos mos manifest y, volvindose rpidamente, se perdi en la oscuridad.
CAPITULO XVII
Por qu te marchas tan temprano, Tai-Pan? inquri May-May, reprimiendo un bostezo. Has
dormido slo dos horas, y eso no es suficiente. Vas a perder tu vigor.
Deja ya de protestar, muchacha. Y ms vale que esta noche no me esperes despierta dijo Struan,
mientras May-May le serva otra taza de t. Era una hermosa maana en que los rayos del sol penetraban
entre los enrejados de las ventanas, trazando curiosos dibujos en el suelo.
May-May trat de no escuchar el estruendo de martillos y sierras que se levantaba en todo el Valle
Feliz, pero comprendi que era un vano intento. El ruido era estruendoso y continuo desde el momento
mismo en que haban llegado haca ya tres das.
Hay muchas cosas que hacer, y quiero asegurarme de que todo est dispuesto antes del baile dijo
Struan. Ya sabes que se iniciar slo una hora despus de la puesta del sol.
May-May se estremeci de gozo, al recordar la hermosura de vestido que tena guardado, como
sorpresa, y dijo:
Desayunar al amanecer es cosa de brbaros.
Son las nueve de la maana. No es precisamente el amanecer.
Yo me siento como si lo fuera dijo ella, arreglndose los pliegues de su bata de seda amarilla.
Cunto tiempo van a seguir esos horrorosos ruidos?
Dentro de un mes acabarn, aproximadamente, aunque no trabajarn los domingos, claro est
contest Struan, que apenas la escuchaba, ocupado en hacer mentalmente una lista de lo que iba a realizar
aquel da.
Me molesta mucho ese ruido agreg la muchacha. Adems, algo no va bien en esta casa.
Cmo dices? pregunt l, con aire ausente.
Que hay en ella algo extrao, algo malfico. Seguro que el Feng-shui es favorable?
El qu? dijo Struan, perplejo, volviendo a prestarle atencin.
May-May pareci quedar aterrada.
Entonces, no has consultado a los caballeros del Feng-shui?
Quines son sos?
Por todos los cielos replic ella, exasperada. Construyes una casa y no se te ocurre consultar
a los caballeros del Feng-shui? Pero qu barbaridad! Aeey yah! Me ocupar de ese asunto hoy mismo.
De qu se ocupan esos caballeros inquiri Struan speramente, si no es de sacar dinero?
Se ocupan de decir el Feng-shui, como es natural.
Y qu demonios es el Feng-shui, si puede saberse? dijo Struan, perdiendo la paciencia.
Si el Feng-shui es desfavorable, los espritus malignos entran en la casa, y los que la habitan se
enferman y tienen muy mala suerte. Si el Feng-shui es favorable, en cambio, no entra ningn espritu del
mal. En fin, que todo el mundo sabe lo que es el Feng-shui.
T eres cristiana y no creers en esas necedades, no es cierto?
Claro que soy cristiana, Tai-Pan; pero en las casas el Feng-shui tiene mucha importancia. No
olvides que estamos en China, y que...
Est bien, May-May dijo Struan, resignado. Trae a los caballeros del Feng-shui para que
hagan sus sortilegios, si lo crees conveniente.
No hacen sortilegios contest ella, sino que se aseguran de que la casa est en situacin
favorable para recibir las corrientes de aire que van desde el cielo a la tierra, y de que no ha sido hecha
sobre la guarida de un dragn.
Cmo?
Ira del cielo! Cmo puedes ignorar eso? Si la casa estuviera hecha sobre la guarida de un dragn,
ste ya no podra dormir en paz nunca ms, y nos ocurriran las peores cosas. Tendramos que mudarnos
inmediatamente.
Bah, eso son estupideces!
Pinsalo as, si te parece; pero de todos modos tengo que asegurarme. Gracias a que estoy aqu
para protegeros a ti y a los nios. Habr que comprobar si nuestra casa est construida sobre la guarida
de un dragn, para saber lo que hay que hacer.
Entonces, ms vale que digas a esos caballeros que no encuentren debajo ningn dragn, por todos
los infiernos.
May-May psose seria repentinamente y dijo:
Los caballeros del Feng-shui no pretenderan ensearte a manejar un barco, y t tampoco querrs
ensearles acerca de dragones, verdad? Sabrs que es sumamente difcil llegar a ser caballero del Fengshui.
Struan not, complacido, que May-May volva a ser la de siempre. Haba notado en el viaje a HongKong, y especialmente en los ltimos das, que la muchacha se mostraba abstrada y algo triste. Tal vez
fuera debido al ruido, que la molestaba en exceso.
Bueno, ahora me marcho, May-May.
Te parece bien que invite hoy a Mary Sinclair?
S, pero no s dnde se encuentra, ni siquiera si ha llegado a Hong-Kong.
Se encuentra en el buque insignia. Lleg ayer con su ama, Ah Tat, y trajo su vestido de baile. Es
muy hermoso y de color negro. Te va a costar doscientos dlares. Aeey yah! Si me hubieras dejado
comprarlo a m, te habra ahorrado cuando menos setenta dlares.
Cmo sabes todo eso?
Su ama es la cuarta hija de una ta de Ah Sam. De qu iba a servir mantener a una comilona como
Ah Sam, si no tiene a su madre bien informada?
Cundo te dijo eso su madre?
Ah, Tai-Pan, qu torpe eres a veces! La madre de Ah Sam soy yo, ahora. Todas las esclavas
chinas llaman madre a su duea, del mismo modo que, entre ellas, a ti te llaman padre.
Bueno, no me haba dado cuenta.
As es. Llamar padre al dueo de la casa es una costumbre muy corts y antigua. De modo que Ah
Tat, la esclava de Mary, se lo cont a Ah Sam, y sta se lo dijo a su madre, que soy yo. Es muy sencillo.
Puede saberse para qu quieres ver a Mary?
Estoy aburrida, sin poder hablar con nadie. Nos entenderemos en cantones, no te preocupes. Ella
ya sabe que me encuentro aqu.
Cmo lo supo?
Ah Sam se lo dijo a Ah Tat contest la muchacha pacientemente, como si estuviera explicando
algo a un nio, y la brbona de Ah Tat cont a su ama mis secretos. En verdad, Tai-Pan, que deberas
volverte a la cama esta maana. Te noto bastante torpe.
Adems, Jeff se pondra furioso al perder a mi sobrina, y es probable que se disolviese la compaa
Cooper-Tillman. Entonces, no habr dinero para que mi hermano John viva del modo que lo hace en
Washington. La poltica resulta cara, pero es el nico modo de que a su vez podamos subsistir contra los
malditos Estados del Norte. No, por todos los cielos, Shevaun se casar con Jeff, y no con el Tai-Pan.
Sentimos haber llegado sin que nos invitara repiti Tillman, cesando en sus cavilaciones.
Siempre sern ustedes bien recibidos en mi casa afirm Struan, e hizo una sea a Lim Din para
que trajera bebidas y vasos. Un poco de jerez?
Gracias, pero vamos a estar muy poco tiempo asegur Tillman.
Shevaun se ech a rer, y arrug picarescamente su respingada naricilla.
Pero si acabamos de llegar, to afirm. He querido ser la primera en felicitarle en su nueva
casa, Tai-Pan. Ese ha sido el motivo de nuestra visita.
Se lo agradezco mucho. Sintense, por favor; me alegra mucho verles.
Le hemos trado algunos pequeos obsequios dijo ella, y abri el bolso que llevaba, sacando de
l un panecillo, un salero y una botella de vino.
Es una antigua costumbre que da buena suerte a la casa. Hubiera venido yo sola, pero mi to dijo
que eso sera de un gusto imperdonable. En fin, qu se le va a hacer...
De todos modos, me satisface que vinieran asegur Struan, y cogi el panecillo, que tena
corteza dorada y aroma fragante.
Yo misma lo hice en el horno, anoche.
Struan parti un pedazo y lo prob.
Tiene un sabor excelente dijo.
Bueno, no es obligatorio que lo coma. Se trata slo de algo simblico.
Shevaun volvi a rerse y, recogiendo su bolso y su sombrilla, agreg:
Y ahora, que he cumplido con mi deber, ya podemos marcharnos.
Ah, no. Mis primeros invitados no pueden hacerme tal cosa. Insisto en que tomen al menos un vaso
de jerez.
Lim Din ofreci los vasos. Shevaun cogi uno y se arrellan cmodamente en su asiento, mientras
Tillman frunca el ceo, evidentemente disgustado.
De modo que horne usted ese panecillo? Nadie la ayud a hacerlo? pregunt Struan.
Claro que no. Es muy importante que una muchacha sepa cocinar replic ella, y observ a
Struan, retndole con la mirada.
Shevaun es muy buena cocinera asegur Tillman, mientras tomaba unos sorbos de jerez.
Sobre todo, el pan que hace es excelente dijo Struan, y se sent en un gran silln de cuero, al
tiempo que levantaba su vaso y agregaba: Larga vida les deseo.
Tambin a usted.
Su casa es esplndida, Tai-Pan.
Muchas gracias. Cuando est totalmente terminada, se la ensear.
Struan imagin que Shevaun sentira gran curiosidad por comprobar si el rumor de que all viva
May-May era cierto. Luego aadi:
Aristteles dijo que usted no se encontraba bien la ltima vez que la vio, Shevaun.
Slo era un resfriado.
Piensa hacerse otro cuadro?
Tal vez replic ella, sin alterarse. Me gustan muchsimo los cuadros de nuestro buen amigo el
seor Quance. Mi to y yo tratamos de convencerle para que pase una temporada en Washington. Creo
que all hara una fortuna.
En tal caso, veo a Aristteles embarcndose pronto hacia Amrica manifest Struan, quien,
dirigindose a Tillman agreg: Qu tal van los negocios?
Muy bien, muchas gracias. Jeff regresa de Cantn esta noche. Parece que la situacin en el
Establecimiento es excelente. Piensa volver all?
S, dentro de pocos das.
Me han dicho que el Blue Cloud y el Gray Witch van proa con proa. Uno de nuestros buques, que
vena de Singapur, se cruz con ellos en el camino hace dos das. Le deseo mucha suerte.
Los dos hombres charlaban cortsmente sobre sus negocios, aunque en realidad a ninguno le
preocupaba demasiado la opinin del otro. Mientras tanto, Shevaun tomaba pequeos sorbos de jerez y
observaba atentamente a Struan. Se fij en su ligero traje de lana, bien cortado y elegante.
Eres un hombre de verdad, Dirk Struan pens ella. Tal vez no lo imagines siquiera, pero voy a
casarme contigo. Me pregunto cmo ser tu amante oriental, cuya presencia me parece notar en esta casa.
Con amante o sin ella, yo soy la mujer que te conviene. Cuando yo sea tu esposa, no volvers a
necesitarla, estoy segura de ello..
Bien, creo que debemos marcharnos dijo Tillman, al tiempo que se pona en pie. Una vez ms,
ruego que nos disculpe por haber venido sin ser invitados.
Y yo les repito que siempre sern bien acogidos en mi casa.
Ah, a propsito, Tai-Pan dijo Shevaun. Tengo entendido que no se permite a las damas asistir
al combate de esta tarde. Querra usted apostar una guinea en mi nombre por el boxeador de la Armada?
Cielos, Shevaun! exclam Tillman, escandalizado. No debieras decir esas cosas, tan poco
propias de una dama.
Y t eres poco honesto y muy anticuado replic ella. Los hombres disfrutis con los combates;
por qu no podemos hacerlo nosotras? Si os divierte apostar, qu razn hay para que no apostemos las
mujeres?
Bien dicho, Shevaun dijo Struan, divertido ante el gesto de disgusto de Tillman.
Despus de todo, se trata de una costumbre oriental dijo ella, mirando inocentemente a Struan.
Tengo entendido que los chinos son muy aficionados a las apuestas, y especialmente las mujeres' no es
as?
Struan hizo caso omiso de la pregunta.
El juego es un hbito detestable afirm Tillman.
De acuerdo, to. Cunto has apostado t?
Eso no tiene nada que ver. Yo soy hombre.
Struan se ech a rer y dijo:
Con su permiso, Wilf, haremos una excepcin con ella por esta vez. Una guinea a la Marina?
Eso es, Tai-Pan, muchas gracias dijo Shevaun, antes de que Tillman pudiera contestar. Luego
tendi su mano enguantada a Struan y agreg: Veo que es usted muy comprensivo.
Retuvo l en su mano la de la muchacha, bastante ms tiempo del necesario, y al fin se la bes con
suavidad, despus de lo cual acompa a sus visitantes hasta la puerta.
otra taza.
No la tires!
La muchacha la deposit de nuevo sobre la mesa.
As est mejor, jovencita. Una taza puede pasar, pero dos son un despilfarro asegur Struan, y se
dirigi hacia la puerta de la habitacin.
Te advierto que debes tener cuidado de ese penco de grandes mamas! grit ella.
Gracias, May-May replic l, al tiempo que cerraba la puerta a sus espaldas. Hizo como que se
alejaba por el pasillo, pero quedse escuchando, haciendo lo posible por no rer. Un instante despus, se
oy al otro lado el ruido que haca una taza al estrellarse contra la puerta. Luego sigui una verdadera
catarata de maldiciones.
Struan se alej alegremente de puntillas.
Todo el Valle Feliz vibraba de actividad, y mientras Struan descenda de la pequea eminencia en que se
hallaba su casa, hasta la orilla, sinti no poco orgullo, Podan divisarse numerosos edificios en
construccin, entre los cuales los dos mayores eran las sedes de la Noble Casa y de Brock e Hijos, que
daban sobre el Camino de la Reina. Las dos grandes construcciones tenan tres pisos, y comprendan
almacenes, oficinas y alojamientos.
En ese momento eran slo unas estructuras recubiertas profusamente por andamios de bamb, en los
que trabajaban centenares de albailes chinos. En torno a esos edificios descollantes, iban alzndose
otros de menor envergadura, as como moradas y muelles para las embarcaciones.
A lo lejos, a mitad de camino del Glessing Point, Struan advirti que los trabajos haban comenzado
ya en el puerto propiamente dicho. Una interminable fila de cules lanzaba al agua rocas y piedras para
construir el primero de los muelles de aguas profundas. Frente a la casa del jefe de puerto, terminada ya
con excepcin del techo, se vean las paredes de piedra de la crcel, la cual estaba concluida en sus dos
terceras partes. Ms lejos an del puerto, la primera barraca del cuartel del Ejrcito an estaba cubierta
por los andamios.
Struan se encamin hacia el oeste, en direccin a una serie de amplias tiendas que albergaban
temporalmente sus oficinas, y que se alzaban en las proximidades del Valle Feliz. La iglesia an no haba
empezado a construirse, aunque Struan pudo ver a varios hombres tomando medidas en la cumbre de la
colina.
Buenos das, Robb dijo Struan, al tiempo que penetraba en una de las tiendas.
Hola, bien venido, Dirk replic Robb, el cual tena la barba crecida, y los ojos rodeados por
grandes ojeras. Has solucionado el asunto de Aberdeen?
As es. Qu tal van las cosas por aqu?
Unas bien y otras mal. No se puede transitar por el Camino de la Reina sin que una nube de
pordioseros caiga sobre los transentes, Y lo peor de todo es que de los diez mil ladrillos que llegan
diariamente desde Macao, en los sampnes y juncos, dos mil por lo menos han desaparecido a la maana
siguiente. Y no slo son los ladrillos sino que tambin roban madera, mesas, cemento, papel, y todo lo
que se deja al alcance de esa gentuza. De esa manera, las construcciones van a costar el doble.
Luego, Robb tendi a su hermano un papel en el que se advertan una serie de cifras y agreg:
Aqu tienes un regalo. Es lo que ha costado hacer tu casa hasta l momento. Supone tres veces ms
Mejor ser que enviemos los nios a Inglaterra lo antes posible. Si se divulga que estamos en
tratos con esos piratas, nadie sabe los problemas que pueden crersenos.
El Thunder Cloud tiene la carga casi completa. Estar dispuesto para zarpar dentro de cuatro o
cinco das. Irn en ese barco.
Los enviar hoy a Whampoa.
No, Robb. Yo mismo los llevar maana. Ser ms seguro. Quieres venir?
No puedo, Dirk, estando Sarah tan cerca del parto. Puedes llevarte a Culum.
Tiene mucho que hacer aqu.
Pero necesitas ensearle bastantes cosas acerca del t, las sedas y los embarques. Slo quedan
cuatro meses para tu partida.
Est bien.
Qu planes has hecho para los chinos adultos?
Wolfgang y Gordon les ensearn a hablar en ingls, primeramente. Al cabo de tres meses, los
embarcaremos en los clpers, a razn de un chino por barco. Trata de pensar si se te ocurre algn
procedimiento para atraerlos a nuestro bando.
Lo pensar. Me pregunto qu estarn tramando esos demonios de Wu Kwok y de Scragger. No me
fo de ellos lo ms mnimo.
Tienes razn pens Struan. Me gustara saber lo que haras t, Robb, si supieras lo de la noche
del 24 de junio. Estoy seguro de que enviaras las fragatas, y entonces stas tal vez cayeran en una
trampa. Debo enviarlas yo? Todava no s qu voy a hacer.
Robb mir a su vez hacia el exterior de la tienda y dijo lentamente:
Si Dios est de nuestra parte, en esta temporada sacaremos buena ventaja a Brock.
Sugieres algo?
Creo que debiramos reclamar parte de los terrenos costeros y extender los muelles hacia aguas
profundas replic Robb. Podemos hacerlo ahora o dejarlo para el ao prximo.
Es una buena idea, muchacho.
Disculpe, seor dijo Cuhady, entrando apresuradamente en la tienda, pero usted me pidi que
le informase con toda rapidez.
Diga, seor Cuhady contest Robb. Qu tal salieron las cosas?
A la perfeccin, seor. El buque correo estaba donde usted dijo, y obtuve una lista de los
pasajeros, como me pidi. Interceptamos la nave frente a Pokliu Chau, y llegar a puerto dentro de tres
horas.
Cuhady sonri ampliamente, dej en el suelo un saquito con correspondencia y agreg:
Perdone, seor; pero, cmo saba usted que llegaba el barco correo? Precisamente trae un da de
adelanto.
Una corazonada, seor Cuhady contest Robb. Espere fuera, por favor.
Cuhady se llev la mano a la frente y sali de la tienda, mientras Robb levantaba la bolsita de la
correspondencia.
Tuviste una brillante idea, Dirk dijo Robb, al pensar en poner viga en la montaa.
Te lo dijo Culum, verdad? replic Struan, complacido al ver que Robb y Culum haban puesto
en prctica el plan sin que trascendiese a nadie. Cmo lo habis arreglado?
Destinamos a esa misin uno de los empleados, Jess de Vargas, que es sobrino de tu ayudante.
Tiene que mirar desde la cumbre cada cuarto de hora, utilizando el catalejo, desde luego, y debe guardar
el ms completo secreto. Culum estableci un cdigo especial de banderas para transmitir las seales.
Con ello sabemos si un buque que se aproxima es portador de correo, si es nuestro, de Brock o de
Cooper-Tillman.
A continuacin los dos hombres abrieron la correspondencia. Dejaron aparte los peridicos y
revistas de tres meses, para leerlos con calma, lo mismo que los libros, piezas de msica, revistas de
moda y folletos de casas navales y de finanzas. Lo primero era el negocio.
El mercado de especias de Londres, donde se comerciaba principalmente con jengibre, nuez
moscada, pimienta y canela, haba subido apreciablemente los precios. Slo la melaza haba bajado. El
precio de compra del t ascenda un cincuenta por ciento, debido a la escasez del mismo, lo cual
significaba que si el Blue Cloud llegaba el primero, los beneficios ascenderan a doscientas cuarenta mil
libras esterlinas. Se haban producido serios disturbios originados por los cartistas en las factoras de
algodn de Lancashire y en las minas de carbn de Gales, lo que significaba que el precio del aceite de
carbn para lmpara, as como el de las telas de algodn, subiran bastante ms de lo esperado. El opio
de Calcuta descenda de valor debido a una abundante cosecha. En consecuencia, Struan cambi las
rdenes para el Sea Cloud, uno de los navos que se hallaban en Hong-Kong, y lo envi a Manila a
comprar especias, en lugar de mandarlo a Whampoa a cargar t. Orden que regresara luego a Inglaterra,
con toda rapidez, por la ruta del Cabo de Buena Esperanza. Robb dio instrucciones a Vargas para que
comprase toda la tela de algodn que pudiera; y para que se desprendiese de las existencias de melaza, y
prepar el pedido de opio a adquirir en Calcuta.
Antes ya de que el buque correo fondease en el puerto, el Sea Cloud haba zarpado hacia Manila. En
tres horas de negociaciones, la Noble Casa haba ganado potencialmente cuatrocientas mil guineas, ya
que en esas tres horas acapararon casi todas las existencias disponibles de aceite para lmparas, de telas
de algodn y de especias, y reservaron todo el espacio de bodegas disponibles en los buques americanos
e ingleses que haba en puerto, con excepcin de las naves de Brock e Hijos. Saban que en cuanto el
buque correo anclase y se extendiera la noticia, los compradores correran a que ellos les vendieran telas
y especias, y a fletarles barcos para enviar mercancas a Inglaterra. Nadie estaba enterado, aparte de
ellos, de que el Sea Cloud ya llevaba un da de ventaja en el viaje, y aprovechara el mejor momento del
mercado londinense.
Lstima que tardemos al menos dos das en proveer a nuestros clientes y en despachar los buques
para Manila dijo Robb, lleno de gozo.
En efecto, Robb replic Struan.
Yo dira que esta maana hemos hecho un magnfico trabajo.
Los dos hermanos se hallaban junto a la puerta de la tienda, observando cmo anclaba el buque
correo. Una nube de lanchas rodeaba al barco, desde las que gritaban los tripulantes pidiendo el correo.
Struan ech un vistazo a la lista de pasajeros.
Santo Dios, mira esto! exclam Struan, y tendi la hoja a Bobb.
La mirada de Robb se desliz sobre diversos nombres y se detuvo en uno desusado: S. A. el gran
duque Sergeyev.
Puede saber qu hace por aqu un aristcrata ruso? inquiri Robb.
No, muchacho, no es eso. Aunque curioso, no es a lo que me refiero. Termina de leer la lista.
Robb sigui leyendo. Vio nombres de esposas de traficantes, los de tres de stos que regresaban, y
otros que nada le dijeron. De pronto dio en el clavo.
Maureen Quance y familia! ley en voz alta, y se ech a rer.
Condenacin, no es para rerse asegur Struan.Quin va a encargarse ahora del juicio en el
baile?
Cielos, es verdad!
Seis aos antes, la esposa de Aristteles, llena de ira, se haba embarcado en Macao, con destino a
Inglaterra, creyendo, como muchas otras mujeres lo creyeron, que Quance haba huido a Europa. Lo
cierto es que ste, que senta un profundo terror por su esposa, se haba ocultado en el Establecimiento de
Refinadas Damas de Fortheringhill, o D. F., como lo llamaban para abreviar los de la ciudad, o
Damas Fornicantes, que era el apodo ms apropiado para aquel prostbulo. Aristteles sali de su
escondrijo una semana despus que su esposa Maureen hubo partido en el barco, y pasaron an algunos
meses antes de que volviera a ser lo que haba sido.
Qu podemos hacer? pregunt Robb.
Si Aristteles se entera, seguro que desaparece de la escena. Sin duda se marchar a Cantn, y
entonces estamos perdidos. Tenemos que encontrarle antes, y mantenerle aislado al menos hasta esta
noche.
Dnde est?
No tengo idea. Manda a que le busquen todos los hombres que se hallen disponibles. Llvale a
bordo del Thunder Cloud con cualquier pretexto, y rtenle all hasta que est en condiciones de ir al
baile. Adems, tienes que enviar a Cuhady en seguida al buque correo para que informe a Maureen de
que ella y su familia son nuestros invitados. Puedes alojarlos en el barco pequeo, Robb. Tal vez
retengamos a la mujer de Quance hasta maana.
No lo creo, Dirk. Ella tiene un olfato especial cuando se trata de encontrar a Aristteles.
Tenemos que intentarlo. Acaso quieres t hacer de jurado?
No, gracias. Y respecto al combate de boxeo? Quance no va a querer perdrselo.
Si le pides que haga un retrato a Sarah o a uno de los nios, sin duda acceder.
Robb sali presurosamente de la tienda, mientras Struan echaba un vistazo a su reloj. No le esperaban
a bordo de la nave almirante hasta dentro de una hora. Envi entonces a por Gordon Chen, y le pidi que
consiguiera treinta chinos para que hicieran de vigilantes.
Creo que sera conveniente, Tai-Pan dijo Gordon, que tome la precaucin de instalar
centinelas tambin en su casa. Quedara ms tranquilo.
Me parece bien, Gordon. Aumenta el nmero a treinta y cinco hombres.
Temo que la mayora de los chinos que hay en Tai Ping Shan sean personas muy poco
recomendables. La mayora estn reclamados por delitos en Kwangtung, y por eso han venido hasta
Hong-Kong, donde se encuentran fuera del alcance de los mandarines.
Gordon Chen extrajo un rollo de papel de la amplia manga de su tnica y agreg:
A propsito, he hecho un arreglo con el Rey de los Mendigos, para su baile de esta noche. Aqu
est el recibo Gordon deposit el papel sobre la mesa. Supongo que el comprador me reintegrar el
importe.
al seor Mauss para ensearles a hablar ingls. Otros diez irn a Inglaterra a fin de aprender la
construccin de buques.
As lo har, seor dijo Gordon Chen, inclinndose.
Magnfico. Treinta nuevos Tong pens Gordon. Y veinte de ellos colocados estratgicamente
en los buques de la Noble Casa, lo cual reforzar notablemente el podero de la secta de Hong-Kong.
Todo marcha muy bien, por el momento.
En efecto, la mayora de los criados eran miembros de la secta, y se haba encargado a Gordon
constituir una hermandad de cules marineros, todos los cuales seran Tong. La Hermandad de Obreros
estaba en perodo de formacin, y pronto todos los chinos de Hong-Kong quedaran afiliados y abonaran
una suma, para mayor gloria y podero de la secta local.
En efecto se dijo Gordon, muy excitado, aqu, en Hong-Kong, libres del temor que inspiran los
mandarines, nos convertiremos pronto en la filial de la secta con mayor poder en toda China. Y cuando
expulsemos a los manches, los jefes de las sectas nos hallaremos en lugar preferente dentro de la corte
del nuevo emperador. Muerte a los Ching! Ha llegado la poca de los verdaderos gobernantes, la
antigua dinasta china de los Ming!
Cundo debo comenzar con la enseanza? dijo al fin Gordon.
Maana mismo.
Perfectamente. Puede tener la seguridad de que me tomar el mayor inters asegur el
eurasitico, inclinndose ligeramente. Tal vez, si no le molesta, Tai-Pan, yo podra presentar mis
respetos a la dama Tchung May-May, y a los nios. Hace ya mucho tiempo que no los veo.
Claro que s, Gordon. Ve maana al medioda. Podras reanudar las enseanzas semanales, como
antes. Creo que le vendran muy bien a May-May.
Lo har con mucho gusto, y as podr charlar tambin con los nios.
A continuacin, Gordon Chen extrajo dos rollos ms de papel y dijo:
Tengo aqu las cuentas del ltimo mes correspondientes a nuestro acuerdo privado. Desea conocer
las cifras?
S, claro.
Gordon desenroll los papeles, uno de los cuales estaba escrito en caracteres chinos, y el otro en
ingls.
Me complace informarle, Tai-Pan, que basados en una inversin inicial de diez mil dlares, hemos
obtenido un beneficio total de seis mil cincuenta y ocho dlares y cuarenta y dos centavos.
Ese es un magnfico beneficio para slo un mes de negociar dijo Struan, sin reprimir su
admiracin.
Tambin yo me siento sumamente orgulloso. Nuestras inversiones en terrenos son igualmente
excelentes, y prometen considerables beneficios.
Sin embargo, t no compraste terreno alguno.
En la subasta de ustedes, no. Pero... he comprado parcelas en la zona de los chinos, el Tai Ping
Shan. Fueron aprobadas por la Oficina de Tierras la semana pasada. Y poseemos extensos lotes en torno
al poblado de Aberdeen y en Deepwater Bay.
Pero esas tierras an no han sido puestas a la venta.
Se trata de... digamos propiedades locales, Tai-Pan, detentadas por antiguos derechos. Adquir
todas las parcelas que encontr en tales condiciones.
A pesar de todo, esas propiedades no son legales. Todos los terrenos pueden ser cedidos
nicamente por la Corona.
Sin duda alguna. Pero tengo la seguridad de que habr que hacer arreglos para... compensar a los
pobladores locales. Llevan aqu muchos aos, y la Corona no puede dejar de mostrarse magnnima con
ellos. El seor Culum cree que Su Excelencia aceptar como vlidas las escrituras que sean, digamos,
legalizadas por los ancianos del lugar.
Me pregunto cuntos de esos terrenos "legalizados" no habrn tenido nunca dueo, se dijo Struan.
Nuestras tierras estn todas legalizadas? pregunt Struan.
En su totalidad, desde luego, Tai-Pan. De lo contrario no las habra adquirido, por carecer de
valor, no cree? dijo Gordon, sonriendo. Nuestras posesiones estn a nombre de diversos...
llammosles apoderados, ya que, como es natural, no podemos detentar la propiedad abiertamente. He
sido sumamente cauto en este aspecto, Tai-Pan.
Puedo augurarte un brillante porvenir en los negocios, Gordon manifest Struan, y se puso a
examinar el balance de cuentas con toda atencin. Qu es este rengln de dos mil novecientos setenta
y ocho dlares?
Las rentas de nuestras propiedades en el Tai Ping Shan.
Ah hay un error. De acuerdo con las fechas, esta cuenta cubre una renta de dos meses, y slo
tenemos la propiedad desde hace un mes.
Ver, Tai-Pan. En cuanto los chinos comenzaron a asentarse en nuestras tierras, empec a cobrarles
una renta por servicios. El hecho de que esa propiedad fuera nuestra desde hace slo un mes, no tena que
preocuparles a ellos, no le parece?
Me parece que eso es un fraude.
De ningn modo. Precisamente lo hago para evitar que caigan en manos de usureros, ladrones y
estafadores.
Struan lanz un gruido y dijo:
Qu proyectas hacer con el resto del dinero?
Si le parece bien, pienso dejar eso para el mes que viene. Ms tarde seguir retirando dinero del
crdito que usted tuvo a bien concederme; pero lo har con mucha cautela.
Struan enroll el papel y se lo entreg a Gordon Chen.
No, Tai-Pan replic ste. Esa es su copia.
Muy bien manifest Struan, el cual quedse pensando un momento, y luego agreg suavemente
: Tengo entendido que los chinos tienen la costumbre de prestar dinero a un elevado inters. Espero
que ninguna de nuestras inversiones sea empleada en ese tipo de negocios. La usura es un asunto
desdeable.
El prstamo de dinero es un negocio lcito y de gran importancia.
Siempre que se conceda a un inters razonable.
Gordon juguete con su coleta, y al fin dijo:
El uno por ciento, por debajo de los dems, le parece bien?
El dos por ciento.
Yo creo que el uno y medio sera muy justo.
S, muy justo. Veo que eres un negociante muy capacitado, Gordon. Tal vez el ao que viene me
CAPITULO XVIII
Longstaff se hallaba de espaldas a la puerta, mirando por el gran ventanal de la cmara, en direccin
al buque correo. Sobre su escritorio se vean numerosos despachos oficiales.
Buenos das, Will dijo Struan.
Ah, hola, Dirk! replic Longstaff, volvindose y tendindole la mano. Entonces, Struan pudo ver
que tena un aspecto ms juvenil que en los ltimos das. Bueno, creo que es un asunto bastante
curioso, verdad?
A qu se refiere? inquiri Struan, aunque imaginaba que se trataba del ruso. Sin embargo, dej
a Longstaff el placer de aclarar el enigma. Tambin tena inters por conocer la opinin de Longstaff al
respecto, ya que sus conocimientos sobre los asuntos diplomticos en Europa, sin duda eran muy
estimables.
Desde el primer momento, Struan mostrse intrigado por el motivo que llevaba all al noble ruso. Se
sinti ligeramente inquieto, aunque no pudo determinar la razn.
Tal vez usted no se haya enterado, pero tenemos un husped al que no hemos invitado.
Ah, s, quin es?
Un gran duque ruso, nada menos. Alexei Sergeyev, que ha llegado en el buque correo.
Struan se mostr debidamente impresionado, y dijo a continuacin:
Cul ser el motivo de que nos horre con su presencia?
No lo s, pero comer con nosotros afirm Longstaff, frotndose las manos, complacido Clive
le acompaa.
Clive Monsey era el ayudante de Longstaff y, como ste, era funcionario de la Corona y miembro del
Foreign Office. Normalmente, las ocupaciones de Monsey le retenan en Macao, donde Longstaff an
conservaba su cuartel general.
Tambin han llegado algunos despachos importantes manifest Longstaff, y el inters de Struan
subi de punto. Saba ste que ninguno de ellos poda contener la aprobacin formal del Tratado de
Chuenpi, ni el nombramiento de Longstaff como primer gobernador de la colonia de Hong-Kong, ya que
la noticia de la satisfactoria conclusin de la guerra habra llegado a Inglaterra por aquellos das.
Struan acept el vaso que le tenda Longstaff, e inquiri:
Se trata del Oriente Medio?
En efecto. La crisis ha pasado, afortunadamente. Francia acept el arreglo propuesto por el ministro
de Asuntos Exteriores britnico, y ya no existe peligro inmediato de guerra. El sultn turco est tan
agradecido por nuestra intervencin, que ha firmado un tratado comercial con nosotros, cancelando todos
los convenios anteriores con otras potencias, y abriendo por completo el Imperio otomano al comercio
britnico.
Struan dej escapar una exclamacin de gozo.
Esa es la mejor noticia que recibo en mucho tiempo! manifest.
Saba que eso le iba a alegrar, Dirk dijo Longstaff.
La prolongada crisis estuvo motivada por los Dardanelos, el estrecho controlado por el Imperio
otomano. Dicho paso era la clave del Oriente Medio, y constitua un perpetuo casus belli entre las
grandes potencias (Gran Bretaa, Francia, Rusia, el Imperio austro-hngaro y Prusia), debido a que
facilitaba el acceso al Mediterrneo para los buques rusos, y al mar Negro para las dems potencias, que
desde all podan amenazar a Rusia. Ocho aos antes, esta nacin haba obligado a Turqua a firmar un
tratado segn el cual Rusia y Turqua detentaban el dominio conjunto del Estrecho, y desde entonces la
tensin internacional se haba agudizado notablemente.
Luego, haca slo tres aos, Mehemet Al, el pach-soldado de Egipto que reciba el apoyo de
Francia, lanz un ataque contra Constantinopla y se proclam a s mismo califa del Imperio otomano.
Francia le respald llena de satisfaccin, y sin disimulos, contra el sultn. Pero la existencia de un aliado
de Francia en los Dardanelos pona en peligro los intereses de las restantes potencias, y toda Europa
estuvo a punto de quedar envuelta en un nuevo conflicto.
El ministro de Asuntos Exteriores, lord Cunnington, persuadi a las grandes potencias con
excepcin de Francia para que apoyaran al sultn en contra de Mehemet Al. Francia protest
enrgicamente y amenaz con declarar la guerra. Se propuso que Mehemet Al se retirase a Egipto,
sindole concedida la soberana sobre Siria a perpetuidad. Se le confirmaba asimismo como gobernante
independiente de Egipto, con la nica obligacin de pagar un tributo nominal al sultn y, lo ms
importante, se estableca que el dominio del estrecho de los Dardanelos sera ejercido por todas las
potencias, y que mientras Turqua estuviera en paz, quedaba prohibido el paso de los buques de guerra de
cualquier nacin, fuera la que fuese.
El que Francia hubiera aceptado el acuerdo, as como la retirada de su aliado egipcio, supona
nuevas posibilidades de riqueza para la Noble Casa. Ahora, las complejas jugadas financieras, en las que
Robb y Struan se haban arriesgado durante un par de aos, podran al fin concretarse. Su podero
comercial extendera los tentculos hasta el mismo corazn de las grandes potencias, proporcionndoles
la ocasin de superar las continuas crisis internacionales y abriendo nuevos y considerables mercados
para el t y la seda.
Por otra parte, si el inters britnico se iba a centrar ahora en el Imperio otomano, es probable que
cesara la produccin de opio de Turqua, y sin el opio turco las compaas americanas tendran que
aumentar el comercio con Gran Bretaa para compensar la salida de divisas. S, se dijo Struan, aqul era
un gran da. Le extra, no obstante, el que Longstaff hubiera recibido aquella noticia antes que l. Por lo
general, los informadores de Struan en el Parlamento le mantenan perfectamente al corriente de hechos
como aqullos con la debida anticipacin.
Me parece algo magnfico repiti Struan.
Ahora habr paz por mucho tiempo. Siempre que Francia no intente nuevas argucias, desde luego.
O que no lo haga el Imperio austro-hngaro, o Prusia, o Rusia.
Y esto nos trae de nuevo a Sergeyev. Por qu razn un ruso de tal categora llega a Hong-Kong,
sin que se nos haya avisado por conducto oficial o extraoficial?
Tal vez slo est de paso, en visita a la posesin rusa de Alaska, por la va del cabo de Buena
Esperanza.
Apostara un centenar de guineas a que es eso justamente lo que dice manifest Longstaff,
arrellanndose en su silln. El apellido Sergeyev es muy importante en San Petersburgo. Yo viv all
tres aos, cuando nio, en la poca en que mi padre era diplomtico en la corte de los zares. Unos
tiranos, esos zares, y el actual, Nicols I, es un compendio de todos.
En qu aspecto era importante el nombre de Sergeyev?manifest Struan, sorprendido de que
Longstaff, en los aos que le conoca, nunca le hubiera mencionado a San Petersburgo.
Son grandes terratenientes emparentados con el zar. Tienen potestad sobre centenares de poblados
e innumerables siervos, por lo que puedo recordar. Mi padre aseguraba que el prncipe Sergeyev (tiene
que ser de la misma familia), era un asiduo de la cerrada corte del zar y uno de los hombres ms
poderosos de Rusia. Resulta curioso encontrar a uno de ellos justamente aqu, no le parece?
Acaso piensa usted que Rusia trata de inferirse en los asuntos de esta zona de Asia?
Digo que esta visita me parece algo ms que una coincidencia. Ahora que se ha restablecido el
equilibrio en Oriente Medio y en los Dardanelos, de pronto he aqu que se presenta un gran duque. Hay
algo raro en eso.
Entonces, usted cree que existe alguna relacin entre esos hechos y la llegada del ruso, verdad?
Longstaff rise suavemente y agreg:
Mire, el acuerdo celebrado en el Oriente Medio detiene de raz el avance de Rusia hacia el oeste.
Francia est muy dbil para entrar en una guerra, lo mismo que Prusia. Ese demonio austro-hngaro que
es Metternich se halla muy ocupado con los problemas que le presentan sus posesiones italianas, y est
irritado contra Francia y Gran Bretaa por ayudar a los belgas a formar su nacin a expensas de Holanda.
Van a surgir desavenencias entre Gran Bretaa y Francia con motivo de la sucesin al trono de Espaa,
ya que la reina de Espaa tiene doce aos, y dentro de poco deber casarse. Luis Felipe quiere que uno
de sus allegados se case con ella, pero nosotros no podemos permitir que se unan los tronos de Francia y
Espaa. Prusia desea extender su dominio sobre Europa, que Francia siempre ha considerado como cosa
suya.
S, s agreg Longstaff, sonriendo. Ya s que Rusia puede permitirse el lujo de esperar. Cuando
el Imperio otomano se desmorone, los rusos se apoderarn con toda calma de los Balcanes (Rumania,
Bulgaria, Besarabia, Servia), y de todo el territorio austro-hngaro que le sea posible engullir.
Ciertamente que no se lo permitiremos, por lo que estallar una guerra general, a menos que se acepte un
acuerdo razonable. As, pues, desde el punto de vista ruso, Europa no presenta demasiado peligro, por el
momento. Se encuentra bloqueada actualmente, pero eso no parece importarle. Su poltica, desde hace
siglos, ha sido ganar por la astucia, sobornando a los dirigentes de un pas y a los jefes de la oposicin,
cuando sta existe. Prefiere extender sus esferas de influencia, en lugar de recurrir a la guerra, para luego
deshancar a los dirigentes y quedarse con los territorios. Si para ella no hay aliciente en el oeste, tengo
que pensar que ahora vuelve su mirada hacia el este. Pues Rusia tambin cree que tiene una misin divina
que cumplir en la tierra, y considera, como Francia y Prusia, que Dios les ha asignado la misin de
dominar el mundo. Hay que tener en cuenta que en el este no existe ninguna potencia importante que
pueda oponrsele.
Con excepcin de China.
Usted y yo sabemos bien que China es dbil y est indefensa. Eso no nos conviene demasiado, no
cree? Si China carece de podero, y Rusia est fuerte, tal vez sta quiera dominar a aqulla.
En tal caso, Rusia acabara con nosotros y con la India.
Los dos hombres quedaron en silencio, cada uno sumido en sus propios pensamientos.
Pero, por qu razn envan un personaje importante aqu? inquiri Struan.
Para probarnos. La respuesta es clara desde el punto de vista histrico. Rusia es un semillero de
inconformidad, y lo seguir siendo mientras no encuentre las que, en su opinin, son sus fronteras
naturales. Limita con Turqua, y all hay problemas. Limita con la India, y surgen inconvenientes en esas
fronteras. Por consiguiente, tenemos que suponer que ocurre lo mismo en los territorios rusos que
bordean con China. A mi entender, Sergeyev est aqu para comprobar nuestro xito. Cuanto mas endeble
vean que se encuentra China, tanta ms prisa tendrn los rusos por encauzar su expansin hacia el este.
Por consiguiente, tenemos que tratar de engaar al gran duque, hacindole creer que China es una nacin
muy poderosa. Necesitar toda la ayuda que usted pueda proporcionarme. No podramos invitarle al
baile de esta noche?
Desde luego.
De todos modos, debemos insinuar que China se halla en la esfera de influencia de Su Majestad
britnica, y que el Gobierno ingls no tolerar ninguna ingerencia en esta zona del continente asitico.
Struan estaba pensando a marchas forzadas. Cuanto ms se comprometiese la Corona en Asia, tanto
ms favorecido se vera su plan, que consista en atraer a China al concierto de las naciones como gran
potencia. Cuanto ms fuerte fuera China bajo la direccin y la asistencia britnica, tanto mejor para
el mundo.
En efecto se dijo Struan, no podemos consentir despticas intromisiones de los rusos, cuando
nos hallamos en el umbral del xito.
Oyronse unos golpes en la puerta, y Clive Monsey apareci en el umbral. Era un hombre delgado, de
unos cuarenta y cinco aos de edad, tranquilo y de modesto aspecto, con escaso cabello y una gran nariz
bulbosa.
Excelencia dijo el hombre, tengo el gusto de presentarle a Su Alteza, el gran duque Alexei
Sergeyev.
Longstaff y Struan se pusieron en pie. Longstaff avanz y, tendiendo la mano al gran duque, dijo en
perfecto ruso:
Es un gran placer conocerle, Alteza. Tenga la bondad de sentarse. Ha tenido buen viaje?
Magnfico, Excelencia replic el ruso, sin demostrar sorpresa, al notar que le hablaban en su
idioma. Hizo luego una corts reverencia y aadi: Ha sido usted muy amable al invitarme a comer,
sobre todo cuando no he tenido la delicadeza de informarle de mi llegada. Eso se debe, sin embargo, a
que mi viaje no es oficial, ni ha sido planeado de antemano.
Es un honor tenerle en nuestra mesa, Alteza.
Tena la esperanza de que fuera usted el hijo del gran amigo de Rusia, sir Robert. Creo que es una
coincidencia sumamente afortunada.
Lo es, en efecto. Y qu tal est su padre, el prncipe?pregunt Longstaff, aventurndose.
Se encuentra muy bien, por fortuna. Y el suyo?
Falleci hace algunos aos.
Ah, crame que lo siento de corazn. Y su madre, lady Longstaff?
Est muy bien, muchas gracias.
Struan observ atentamente al ruso. Sergeyev era un hombre alto, impecable y lujosamente vestido.
Tena anchos hombros y cintura estrecha; pmulos altos y ojos levemente rasgados, de color azul, que
prestaban a su fisonoma un aire extico. La espada de ceremonia que llevaba al cinto, bajo su levita
abierta, pareca estar en el lugar que le corresponda. En torno al cuello, y sobre la inmaculada corbata
blanca, luca una discreta condecoracin que penda de una cinta roja.
Un hombre con el que es mejor no tener diferencias dijo Struan. Apostara que es una centella
con la espada cuando est en juego su honor.
lo desea.
Encantado, muchas gracias.
Cunto tiempo piensa quedarse?
Slo hasta la llegada del buque. Voy en viaje no oficial a nuestras posesiones de Alaska.
Sufri grandes averas el barco que le llevaba?
En realidad, no lo s, seor Struan. No tengo demasiada experiencia en los asuntos del mar.
nicamente me dijeron que el buque vendr aqu en cuanto se encuentre en condiciones.
En tal caso, necesitar usted alojamiento dijo Struan, sospechando que Sergeyev saba en
realidad bastante ms de los asuntos del mar de lo que aparentaba, y que la avera del barco era un
pretexto muy adecuado para prolongar su estancia en la isla el tiempo que le pareciera bien. Tendr un
gran placer en ofrecerle una cmara a bordo de algunos de nuestros buques fondeados aqu. No habr
lujos, pero me ocupar de que disponga usted de todas las comodidades posibles.
No s cmo agradecrselo, seor Struan. Slo soy yo y cuatro criados. Ellos pueden dormir en
cualquier parte.
Me cuidar de que les alojen debidamente contest Struan, y al ver que el camarero le llenaba la
copa, dijo con toda cortesa: Muchas gracias. Y a propsito, era el suyo un buque de cuatro mstiles,
Alteza?
Era de tres.
Tambin yo prefiero los barcos de tres mstiles. Son mucho ms marineros, y las velas son ms
fciles de manejar. Llevaba el suyo juanetes y sobrejuanetes?
Creo que tena el nmero preciso de velas, seor Struan, cualesquiera que fuesen sus nombres.
A pesar de la respuesta, Struan tuvo la seguridad de que Sergeyev era un marino. Por qu razn
deseaba ocultar tal circunstancia?
Tengo entendido que la crisis del Oriente Medio se ha resuelto satisfactoriamente dijo Sergeyev.
As es contest Longstaff. Justamente, nos ha llegado la noticia en el buque correo.
Ha sido una suerte. Francia ha hecho muy bien en cambiar de postura agresiva.
La importancia de los Dardanelos no pasa inadvertida para la Gran Bretaa asegur Longstaff
. Todos saldremos beneficiados si logramos mantener la paz.
Lo que es lamentable, a mi entender, es la postura opuesta que sustentan Francia, Prusia y los
Habsburgo. Gran Bretaa y Rusia son aliados tradicionales, y adoptan posturas similares. Me alegra
mucho pensar que actuaremos unidos en el futuro.
En efecto dijo Longstaff. As se piensa en Inglaterra.
Hermoso pas, aunque es una lstima que tenga los dirigentes ms singulares coment Sergeyev
. A veces se muestran henchidos de vanidad, y propicios para considerar despectivamente al resto del
mundo.
Ese es el gran problema del mundo, Alteza. El poder dominar la vanidad de los prncipes. Sin
embargo, en Gran Bretaa tenemos la fortuna de contar con un Parlamento, y de ese modo el pas no va a
la guerra slo por el capricho de un hombre.
En efecto. Se trata de una magnfica experiencia, que dice mucho en favor de las cualidades de su
pas, seor. Pero ello no se adapta a las caractersticas de todos los pueblos. No fueron los griegos
quienes llegaron a la conclusin de que la forma ms perfecta de gobierno era una dictadura benvola, es
decir, el gobierno de un solo hombre?
Gobierno benvolo, s. Pero por eleccin, y no por ciego derecho de sucesin, que las monarquas
absolutas atribuyen a una gracia divina.
Pone usted en duda la gracia divina?
Nadie dice tal cosa, Alteza contest rpidamente Longstaff. Slo pongo en duda el derecho de
un rey para hacer su libre voluntad, sin consultar con el pueblo. Nosotros hemos tenido una larga serie de
divinos reyes ingleses que probaron tener innumerables flaquezas. Y eso en un gobernante absoluto es
algo muy peligroso, pudiendo ser causa de que el pueblo tenga que derramar mucha sangre.
Admiro el sentido comn de los ingleses manifest riendo suavemente Sergeyev. Usted es
escocs, no es cierto, seor Struan?
Escocs o britnico. En la actualidad no hay mucha diferencia entre un ingls y un escocs
manifest Struan, tomando unos sorbos de vino. Nos cansamos de robarles el ganado, y pensamos que
era mejor robarles el pas. Por consiguiente, abandonamos Escocia y nos trasladamos al sur.
Rieron todos y vaciaron de nuevo sus copas.
Longstaff comprob divertido que Monsey permaneca en silencio durante toda la comida,
aparentemente .intimidado por la rudeza de Struan.
Qu le parece, seor Struan? dijo Sergeyev.Podra usted gobernar la Noble Casa teniendo
un Parlamento que se opusiera a sus designios?
No, Alteza. Pero en todo caso, ah slo mi compaa entra en conflicto, y no la vida de mis
semejantes.
Sin embargo, ahora hay una guerra con China debido a que los paganos han tenido la osada de
obstaculizarles el comercio. No es cierto?
En parte. Y, desde luego, la decisin de hacer la guerra no fue ma, ni mucho menos.
As lo creo. Slo pretenda hacerle ver que en su caso tiene el derecho absoluto de gobernar una
vasta entidad comercial, lo que, segn parece, rinde excelentes resultados. Y se trata del gobierno
absoluto de un solo hombre. Pues bien, yo afirmo que lo que vale para una compaa, puede
perfectamente aplicarse a una nacin.
No hay duda, siempre que el xito corone los esfuerzos del gobernante dijo en broma Struan.
Estoy de acuerdo en que por el momento el sistema parlamentario no resulta adecuado para Rusia (y para
varios otros pases), pero tengo la conviccin de que nuestro mundo no estar en paz hasta que todas las
naciones no introduzcan un gobierno de tipo parlamentario, como el ingls, y tengan sus pueblos el
derecho al voto.
Ciertamente manifest Sergeyev. Su tesis es correcta, pero tiene un gran defecto. Habla usted
de un mundo en el que todos los hombres son igualmente cultos y prsperos. Eso es algo imposible.
Debiera viajar por Rusia para darse cuenta de lo imposible que eso resulta.
Tenga en cuenta las diferencias nacionales e incluso de fe que se observan en el mundo. An dentro
del cristianismo, piense en las disparidades que existen entre los catlicos franceses y los protestantes
ingleses; entre los sacerdotes ortodoxos y los jesutas espaoles. Qu decir entonces de las masas de
infieles mahometanos, de los mseros judos, e incluso de los idlatras y los paganos?
Veo que podramos tener muchas agradables discusiones por el estilo manifest Longstaff,
despreocupadamente.Pasando a un terreno ms prosaico, Alteza, debo informarle que dentro de una
hora habr un combate de boxeo entre miembros de la Marina y del Ejrcito.
Si no se encuentra demasiado cansado, tal vez le interese presenciarlo. Promete ser sumamente
interesante.
Encantado, Excelencia. De quin es usted partidario? Yo apuesto por el contrario, para animar la
cosa
Una guinea por la Marina.
Hecho.
Despus de la comida tomaron t, fumaron cigarros, y, al fin, Monsey acompa al gran duque al
buque correo. Longstaff despidi a los camareros y dijo:
Creo que una fragata nuestra debera aparecer en visita casual por Singapur.
He pensado en eso, Will. El gran duque es un marino, tengo completa certeza de ello.
S, Dirk. Y es sumamente astuto. Creo que un hombre as debe tener el mximo de cuidado con
unos documentos oficiales.
Tambin yo he tenido el mismo pensamiento.
Lo pas bastante bien en San Petersburgo, con excepcin de las largas horas que estuve en la
escuela. Tuve que aprender a leer y escribir en ruso, adems del francs y el ingls, desde luego. El ruso
es un idioma muy difcil.
Struan verti t en su taza y, luego de unos instantes de silencio, dijo:
A usted nunca le han gustado los combates de boxeo, verdad, Will?
En efecto. Creo que acompaar a tierra al gran duque, y luego quiz regrese a bordo, a echar una
pequea siesta dijo Longstaff, riendo suavemente. Debo estar descansado para la fiesta de esta
noche, no cree?
Una medida acertada replic Struan, al tiempo que se pona en pie. Yo pensar en la forma de
sembrar algunas semillas de descontento.
Procurar que no me molesten hasta despus dijo Longstaff, mientras miraba indolentemente el
fondo de la taza, cubierto de hojillas de t. Luego manifest, dirigindose a un camarero: Llmeme
dentro de una hora.
S, seor.
Domin Longstaff un bostezo y suspir complacido ante la calma que volva a reinar en la cmara.
Por mi vida, que me complace la llegada de Sergeyev se dijo. Ahora puedo gozar un poco de
mi antiguo ambiente. La esgrima diplomtica es un placer qu no tena desde hace mucho. Debo explorar
su mente, y de ese modo olvidar las incesantes preocupaciones de la colonia, y a los malditos paganos y
a los condenados traficantes.
Abri a continuacin la puerta de su camarote privado, y se tendi en su lecho, con las manos detrs
de la cabeza, en cmoda posicin.
Veamos se puso a pensar. Cmo podramos plantear el asunto? Tal vez sea conveniente hacer
insinuaciones acerca del podero de China, y sobre su inmensa poblacin. Y si manifestase
discretamente que el Gobierno de Su Majestad tiene la intencin de llevar a cabo la anexin de todo el
pas, si cualquier otra potencia se ingiere? O ms bien debo explayarme acerca de las complicaciones
del comercio del opio y del t?
Longstaff oy el ruido de pasos sobre cubierta, mientras se efectuaba el cambio de guardia. Luego,
reson la marcha que ensayaba la banda de infantes de Marina.
Cerr Longstaff los ojos con gesto de satisfaccin, y se dijo que nada haba mejor que una buena
siesta a continuacin de la comida.
Afortunadamente, soy un caballero pens, y tengo la suerte de que me guste la diplomacia.
Veamos, por dnde iba? Ah, s, el t! La vida debi de ser horrible antes de que dispusiramos de t.
No alcanzo a comprender cmo poda subsistir la gente sin esa bendita infusin. La lstima es que no
crezca en Inglaterra. Eso nos ahorrara numerosos quebraderos de cabeza.
Santo Dios! exclam Longstaff, y se incorpor en el lecho. El t, es el t! Lo has tenido
tantos aos bajo tus narices, y no lo vea. Al fin lo has visto. Eres un genio!
Salt Longstaff de la cama y, tras aliviar su necesidad en la taza de noche, volvi a la cmara y tom
asiento ante su escritorio, con el corazn latindole de excitacin.
Ahora ya sabes cmo resolver la pesadilla del intercambio de t, de plata y de opio entre China y
Gran Bretaa. Ya lo sabes, se dijo Longstaff, estremecido ante la sencillez y la magnitud de la idea que
le haba sugerido la ltima frase que pronunciara Struan antes de marcharse.
Cielo santo, Dirk dijo en voz alta. Si lo supieras. T mismo te has cortado el gaznate, y
contigo a todos los comerciantes de la China. Gloria para la Gran Bretaa, y la inmortalidad para m!
Es mejor que cierres la boca pens Longstaff. Las paredes tienen odos.
La idea era muy sencilla. Se trataba de destruir el monopolio chino del t. Haba que conseguir con
ruegos, comprando o robando una tonelada de semillas de t y transportarlas en el mayor secreto a la
India. All tena que haber innumerables zonas en que el t podra ser cultivado.
Vivir lo suficiente para ver cmo florecen los cultivos de esa planta, que en lo sucesivo crecer en
nuestras tierras y dar nuestro propio t. De ese modo, no necesitaremos ms el opio ni la plata, y los
beneficios de la venta del t indio pronto duplicarn y triplicarn los de las ventas de opio. Cultivaremos
todo el t que necesite el mundo, y se lo venderemos a ste. La Corona recaudar unos impuestos
fantsticos, ya que, como es lgico, lo cultivaremos de mejor calidad y ms barato que el de China.
Aplicaremos nuestra inteligencia y habilidad britnica, y ganaremos infinitamente en cuanto a prestigio,
al cesar el odioso trfico del opio. Los malditos traficantes de estupefacientes sern declarados fuera de
la ley, de una vez por todas. La India prosperar sensiblemente, y China tambin saldr ganando, ya que
desaparecer el contrabando del opio, y, en lugar de ello, podrn consumir su propio t.
Y t, William Longstaff sigui pensando ste, el nico hombre al que se le ha ocurrido esa
brillante idea, ganars enorme fama. Con muy poca suerte, sers al menos recompensado por el
Parlamento con un ttulo de duque, ya que habrs sido el nico capaz de solucionar lo que no pareca
tener solucin. Pero, en quin puedo confiar para conseguir las semillas de t? Cmo persuadir a los
chinos para que me las vendan? Sin duda, comprendern al momento las consecuencias de una venta
semejante, lo que dificultar la operacin. Luego, no ser fcil el transporte de las semillas hasta la India.
En los traficantes no puedo confiar, pues seran los primeros en destruir la mercanca, si tuvieran la
menor sospecha de que transportaban su propia ruina. Por otra parte, cmo conseguir que el virrey de la
India se ponga de tu lado sin que te robe la brillante idea?
CAPITULO XIX
Cuando los dos pgiles, en compaa de sus segundos, subieron a la plataforma que se haba erigido
cerca del mstil situado en el Glessing Point, hzose un profundo silencio entre los numerosos
espectadores que all se haban congregado.
Ambos luchadores eran unos mozos de seis pies de alto y rostro agresivo, que no excedan mucho de
los veinte aos. Cuando se quitaron las camisas pudieron advertirse claramente sus voluminosos
msculos y las muchas cicatrices que el gato de nueve colas haba dejado en su piel.
Los dos hombres constituan una vigorosa pareja, y se hallaban bien al corriente de lo mucho que
estaba en juego en el combate. Llevaban la cabeza afeitada para evitar agarrones, y el almirante y el
general haban aprobado personalmente a sus respectivos representantes, animndoles para que vencieran
en la contienda, ya que el honor de cada Armada y los ahorros de sus compaeros dependan de ellos. El
futuro sera grato para el vencedor. Para el que saliera derrotado tal vez no habra futuro.
Henry Hardy Hibbs trep al estrado, pas bajo la nica cuerda que lo limitaba, y se coloc en el
centro del cuadriltero.
Excelencia, Alteza, milores y honorables seores comenz diciendo. Va a celebrarse un
combate hasta el fin, entre el contramaestre Jem Grum, de la Marina Real, en este rincn...
Se alz un gran clamor de vtores de los marineros, situados al este, y otro clamor no menos intenso,
de burlas e insultos, de los soldados ingleses e indios colocados hacia el oeste. Longstaff, en compaa
del gran duque, el almirante y el general, se hallaba sentado en el lugar de honor, hacia el lado norte del
cuadriltero, con una guardia de impasibles infantes de Marina rodendoles. Detrs del gran duque
estaban sus dos lacayos vestidos de librea y provistos de armas, que eran en realidad dos verdaderos
guardaespaldas. Struan, Brock, Cooper, Tillman, Robb, Gorth y los dems traficantes, ocupaban los
asientos del lado sur, junto con los oficiales del Ejrcito y la Marina. Por ltimo, en la periferia, bastante
ms lejos, se apretujaban los chinos de las chozas del Tai Ping Shan, que no cesaban de parlotear y de
rer, mirndolo todo con curiosidad.
En esta otra esquina, y representando al Ejrcito Real, el sargento Bill Tinker...
Nuevos vtores y denuestos interrumpieron a Hibbs, el cual alz los brazos para pedir silencio.
Cuando los gritos se hubieron acallado, prosigui, diciendo:
Las reglas sern las de Londres: Cada asalto terminar al producirse la cada de uno de los
contendientes. Habr treinta segundos de descanso entre cada asalto y, cuando suene la campana, cada
contendiente dispondr de ocho segundos para situarse en el centro del cuadriltero. No se permitirn
patadas, ni codazos, ni golpes bajo el cinto del pantaln. Aquel que no acuda desde su rincn, o cuyos
segundos lancen la toalla sobre la lona, ser considerado como el perdedor.
Luego, Hibbs hizo un ademn imperioso a los ayudantes de los pgiles, quienes procedieron a
examinar los puos de los contrarios, a fin de comprobar que, segn la costumbre, estaban embadurnados
de savia de nogal, y no contenan piedras u otros objetos contundentes.
Asimismo, examinaron las botas de los adversarios, comprobando que eran como estipulaban los
reglamentos.
Ahora estrchense las manos, y que gane el mejor!
Los luchadores se aproximaron al centro del cuadriltero con los msculos de las espaldas
estremecindose de excitacin, y las ventanas de la nariz dilatadas al olfatear el intenso olor del
contrario.
Tocronse los puos ambos contendientes y se colocaron en guardia, con los msculos tensos.
Hibbs y los ayudantes de los boxeadores salvaron rpidamente las cuerdas, saliendo del cuadriltero.
Alteza, cuando guste dijo Longstaff, concediendo al gran duque el honor de dar la primera
campanada. El ruso psose en pie y se aproxim a la campana de un buque, que se hallaba junto a la
plataforma. Golpe en ella con un pequeo mazo, y una sensacin de frenes recorri toda la playa.
En el momento en que hubo sonado la campana, cada pgil lanz su puo contra el oponente, mientras
se mantenan con las piernas firmemente asentadas en el suelo, fuertes como troncos de roble, y con las
puntas de los pies justamente sobre el cuadrado de un metro de lado que haba pintado en el centro del
cuadriltero.
Los nudillos de Grum se estrellaron en el rostro de Tinker, dejando en l una seal sangrante, al
tiempo que el puo de ste ltimo se hunda con violencia en el vientre de Grum. Ambos comenzaron
luego a aporrearse sin cesar, animados por el gritero, la clera y el odio. No haba ciencia alguna en
aquella pelea, y ninguno de los luchadores haca nada por evitar los golpes del contrario. Despus de
ocho minutos de lucha, los contendientes presentaban el cuerpo lleno de moraduras, y el semblante
cubierto de sangre. Tenan la nariz partida y los nudillos resbaladizos a causa de la sangre y el sudor.
Jadeaban incesantemente, agitndose sus torsos como enormes y poderosos fuelles, y de sus bocas salan
rugidos de furor y cuajarones sanguinolentos.
En el noveno minuto, Tinker propin a su adversario un gancho de derecha en plena garganta, que
hizo caer a Grum sobre la lona. El Ejrcito vitore ensordecedoramente y los marinos maldijeron su
suerte. Grum levantse al momento, fuera de s a causa de la ira y el dolor, y se precipit sobre su
enemigo, olvidando que el primer asalto haba terminado, y pensando slo que deba dar muerte a su
oponente. Cogi a Tinker por el cuello y ambos forcejearon, mientras los soldados gritaban Trampa!
Trampa! Subieron inmediatamente los ayudante al cuadriltero y lograron separar a los pgiles,
mientras se produca un gran tumulto entre soldados y marineros.
Por todos los infiernos! grit Glessing. Ese maldito casi ha estrangulado a nuestro
muchacho!
Y quin le cogi primero por la garganta, maldicin? El asalto ya haba terminado! replic el
mayor Turnbull, con la mano en la empuadura de su espada.
Se trataba de un hombre de unos treinta y cinco aos, que ejerca el cargo de magistrado principal de
Hong-Kong. El militar agreg: Slo porque le han nombrado jefe del puerto se cree usted con derecho
a amparar a un tramposo?
Glessing le mir fieramente, y, sin poder contenerse, replic:
Al menos no trato de convertir mi nombramiento, como usted lo hace, en un estpido
acontecimiento social. A continuacin, Glessing dio media vuelta y se mezcl entre los espectadores. De
pronto vio a Culum.
Hola, muchacho dijo.
Qu tal, George? Buena pelea, eh?
Has visto a ese cerdo estrangulando a nuestro contramaestre?
Tambin Grum estuvo a punto de estrangularle, no lo puedes negar.
Bien merecido lo tena!
levant trabajosamente. Las venas del cuello se le hincharon con el esfuerzo, pero al fin qued en pie y
avanz despacio hasta la lnea del centro.
Struan not que alguien le estaba mirando, y al darse la vuelta divis al gran duque. Se pregunt si
Orlov, al que haba enviado para ayudar al ruso a alojarse en uno de sus barcos, habra logrado burlar
a los criados del aristcrata y habra hallado algn documento o indicio de valor.
Sabe ya quin es el vencedor, seor Struan? inquiri Sergeyev.
No, Alteza contest Struan, y al tiempo que miraba al almirante y al general, agreg: Los dos
luchadores son una honra para sus respectivas Armas, caballeros.
La Marina est llena de gente de coraje afirm jovialmente el general, pero creo que ser
nuestro hombre el que quede al fin en pie.
No; ser el mo el que gane, pero sin duda el sargento es todo un hombre, por mi vida.
Por qu no se sienta con nosotros, seor Struan? manifest el ruso, sealando una silla vaca
que haba junto a l. Tal vez pueda explicarme los secretos del boxeo.
Con el permiso de ustedes, caballeros dijo Struan, tomando asiento. Dnde est Su
Excelencia?
Se fue en seguida replic el general. Habl algo de unos asuntos que tena que despachar.
De nuevo volvi a sonar la campana.
Sergeyev se agit inquieto en su silla y pregunt:
Cul es el mayor nmero de asaltos que haya llegado a tener una pelea?
Yo presenci el combate entre Burke y Byrne hace unos aos dijo el almirante. Dur noventa
y nueve asaltos. Aquello s que fue un combate. Qu valor, seores! Byrne muri a consecuencia de los
golpes, pero no se rindi.
Tampoco creo que lo haga ninguno de estos dos manifest Struan. Y sera una lstima dejar
que uno de ellos muriese, o tal vez los dos, no creen, caballeros?
Habla usted de detener la pelea? pregunt el gran duque, con tono de incredulidad.
El objeto de un combate de boxeo es poner a prueba la fuerza y el valor de los dos hombres que se
enfrentan sigui diciendo Struan. Esto ya se ha demostrado plenamente. Ambos son igualmente duros
y valientes, sin duda.
Pero en tal caso no habra ganador, que es lo que todos esperamos.
No es justo matar a un hombre lleno de valenta insisti Struan, calmosamente. Ya ven que
slo el coraje les hace mantenerse en pie. Ambos son ingleses, y creo que sera mejor reservarlos para
otro enemigo.
Qu le parece, almirante? pregunt el general. Struan no deja de tener razn, verdad? Qu
asalto es ste, el que hace treinta y cinco?
El treinta y seis replic Struan.
Podemos sealar un lmite de cincuenta. Uno de los dos tiene que caer antes de llegar a ese
nmero. Pero si los dos ponen el pie en la raya en el asalto cincuenta y uno, lanzamos la toalla al mismo
tiempo. Le parece bien? Declaramos el combate nulo. Hibbs puede hacer el anuncio.
Estoy de acuerdo, pero sigo creyendo que su boxeador no durar mucho.
Otro centenar de guineas, por todos los cielos!
Aceptado!
Una pequea apuesta, seor Struan? pregunt el gran duque, mientras el almirante y el general
Ira del cielo gru Struan, por todo comentario.Ira del cielo.
CAPITULO XX
El sol se haba ocultado detrs de las montaas, pero el puerto segua an baado en luz dorada. Ah
Sam dej de mirar por los binoculares y salt llena de ansiedad de su puesto de observacin, situado
junto al muro de lo que pronto sera jardn de la casa. Corri entre las rocas, y cruz la puerta, entrando
apresuradamente en el saln.
Madre, se acerca a la orilla la lancha del padre! exclam. Ah, ah, parece muy enfadado!
May-May dej la enagua que estaba cosiendo, e inquiri:
De dnde viene? Del China Cloud o del Resting Cloud?
Del Resting Cloud. Ser mejor que mire usted misma.
Cogi May-May los gemelos, sali al jardn y se situ detrs de una pequea ventana enrejada, desde
donde examin con el artefacto la superficie cubierta de olas.
Al fin localiz a Struan, el cual se hallaba, en el centro de la lancha, en cuya proa ondeaba el
gallardete con el len y el dragn. Ah Sam estaba en lo cierto. El Tai-Pan pareca hallarse sumamente
irritado.
Volvi May-May al saln, y dijo a la criada:
Arregla un poco por aqu, y ten buen cuidado de esconder todo esto.
Como Ah Sam recogiera despreocupadamente el vestido de baile y las enaguas, May-May le dio un
pellizco y agreg:
No arrugues eso, condenada, que vale una fortuna!
En seguida se volvi hacia la puerta y grit:
Lim Din, prepara el bao del padre en seguida, y cuida de que no le falte ropa limpia! No te
olvides de que el agua est tibia, y pon una nueva pastilla de jabn de olor.
As lo har, madre.
Ten cuidado, que el padre parece llegar sumamente encolerizado.
Malo, muy malo.
En efecto. Ten todo preparado en seguida, o recibirs una buena tunda. Si algo sale mal, y no se
realizan mis planes, os azotar a los dos hasta que se os caiga la carne a pedazos. Vamos, vamos,
corred!
Ah Sam y Lim Din se marcharon apresuradamente, mientras May-May entraba en su dormitorio y se
aseguraba de que no quedaba ningn rastro de su labor de costura. Diose unos toques de perfume detrs
de las orejas y se arregl un poco.
Cielos se dijo. Por nada del mundo quiero que est de mal humor esta noche.
Minutos ms tarde, Struan se acercaba con gesto irascible al muro del jardn. Fue a abrir la puerta,
pero sta se abri ante l, dejando ver a Lim Dim, que se inclin ante su amo mientras esbozaba una
radiante sonrisa.
Hermoso atardecer, verdad, amo? dijo el chino.
Struan replic con un hosco gruido. Cerr Lim Dim la puerta del jardn, y corri hacia la de la casa,
que abri inclinndose an ms profundamente. Entr Struan en el vestbulo y examin casi
inconscientemente el barmetro marino que colgaba de una de las paredes.
La delgada columna de cristal sealaba unos 760 milmetros, es decir, buen tiempo.
Cerr Lim Din suavemente la puerta, y volvi a echar una carrerilla hasta la puerta del dormitorio,
que abri para dejar paso, como en las ocasiones anteriores, a su amo. Struan entr en la habitacin,
cerr la puerta de un puntapi, y luego corri el cerrojo por dentro.
Lim Din suspir aliviado, se arregl las ropas, y a continuacin se encamin hacia la cocina.
Alguien va a recibir hoy una azotaina dijo con acento aprensivo a Ah Sam.
No te preocupes por el brbaro del padre susurr la criada. Te apuesto el salario de la
prxima semana a que la madre le dejar tan manso como una paloma antes de una hora.
Aceptado!
May-May se hallaba en ese momento en la puerta, y dijo con voz silbante:
Qu estis murmurando, malditos y despreciables truhanes sin madre?
Slo implorbamos para que el padre no se muestre irritado con nuestra querida y hermosa madre
replic Ah Sam, con voz un tanto insegura.
Entonces date prisa con tu trabajo, mal nacida!
Por cada palabra desagradable que yo reciba de l, t recibirs un azote.
Struan se hallaba en el centro de la alcoba, mirando el sucio y anudado pauelo que haba extrado de su
bolsillo.
Condenacin, qu hago ahora?, se pregunt.
Despus de concluida la pelea, haba acompaado al gran duque hasta su nuevo alojamiento en el
Resting Cloud, y se alegr al saber por boca de Orlov que no haba tenido dificultades en revisar el
equipaje del ruso.
No haba ningn documento asegur el capitn.Encontr un cofrecillo fuerte, pero usted me
dijo que no rompiese nada, de modo que qued como estaba. Tuve bastante tiempo para mirar, ya que mis
hombres mantuvieron ocupados a los sirvientes.
Gracias, Orlov. Y no diga a nadie una palabra de esto.
Me cree tan tonto? replic el jorobado, con aire de ofendida dignidad. Otra cosa, la seora
de Quance y los cinco nios estn alojados en la barcaza. Dije que Quance se hallaba en Macao, y que
debe regresar con la marea de maana al medioda. Me ha costado bastante eludir las condenadas
preguntas de la mujer. Parece capaz de hacer hablar hasta a una ostra.
Struan dej luego a Orlov y se traslad al camarote de los tres nios chinos. Estaban recin baados y
con vestiduras nuevas. Wolfgang se encontraba con los chiquillos, los cuales parecan confiar en el
pastor renegado.
Struan les dijo entonces que al da siguiente iran con l a Cantn, donde los dejara en un buque que
partiera hacia Inglaterra.
Seora dijo el nio ingls. Podra hablar con usted a solas?
Desde luego contest Struan, poniendo cara de circunstancias, y conduciendo al chiquillo a otro
camarote.
Pap me encarg que le diera esto, y que no se lo dijera a nadie, ni siquiera a Bert o a Wu Pak.
Los dedos de Fred temblaron mientras desat el bulto que llevaba pendiente de un palo. Dentro haba
una navaja estropeada, un perro de trapo y un gran pauelo anudado. Entreg a Struan el pequeo bulto, y
luego se volvi de espaldas y cerr los ojos.
Struan desat de nuevo el pauelo y se pregunt qu podra hacer con aquellas joyas. Deshacerse de
ellas? De qu modo? Buscar a sus antiguos dueos? Era prcticamente imposible, siendo, como deban
de ser, innumerables y de todas las nacionalidades: espaoles, franceses, americanos o ingleses. Adems,
cmo explicar la forma en que las joyas haban llegado a sus manos?
Acercse Struan al gran lecho provisto de dosel, y lo corri hacia un lado, advirtiendo que sobre la
colcha de la cama estaban colocadas ordenadamente sus ropas de etiqueta. Struan se arrodill junto al
lecho, donde haba una caja de caudales enterrada en el suelo, de la que estaba slo al descubierto la
fuerte tapa. Abri sta con una llave, e introdujo en el interior de la caja el pauelo con las joyas,
dejndolo al lado de sus documentos.
Vio entonces la Biblia en la que se hallaban las tres medias monedas, y lanz un juramento. Luego
volvi a cerrar la caja fuerte, corri al lecho, y, luego de abrir la puerta de la estancia, grit:
Lim Din!
El chino apareci al momento, deshacindose en reverencias.
Prepara el bao, aprisa.
Ya est preparado, amo. Todo dispuesto.
Treme t, entonces.
Desapareci el criado, y Struan cruz la alcoba, entrando en la estancia que haba sido construida
especialmente para bao y tocador. Robb se haba echado a rer cuando vio que en el plano se destinaba
toda una habitacin para cuarto de bao, pero lo hizo tal y como Struan haba especificado.
La gran baera de cobre se hallaba sobre una pequea plataforma, y de ella parta un tubo de desage
que atravesaba la pared e iba a dar al jardn. Encima de la baera se apreciaba un recipiente metlico
suspendido de un par de barras y agujereado en su parte inferior. Otra caera comunicaba dicho
recipiente con el depsito de agua dulce que estaba en el techo de la casa. En la caera haba un grifo,
para dar paso al agua.
El retrete era un asiento provisto de tapa, y con una taza en su interior que se cambiaba todas las
maanas.
Struan se quit las ropas y se introdujo en la baera, que se hallaba llena de agua caliente. Apoy la
espalda en la parte posterior del artefacto, y suspir satisfecho.
En ese momento se abri la puerta y entr May-May en el cuarto de bao. La segua Ah Sam, que
portaba una bandeja con el t y algunos dim sum. Detrs vena Lim Din, que cerr cuidadosamente la
puerta y se qued dentro. Struan cerr los ojos, con un gesto de exasperacin. No haba forma de hacer
comprender a Ah Sam que le estaba vedado el acceso al bao cuando l se estaba aseando.
Hola, Tai-Pan dijo May-May, sonriendo hechiceramente y con su clera desvanecida, en
apariencia. Vengo a tomar el t contigo, si te parece bien.
Desde luego replic Struan.
Lim Din recogi del suelo las ropas sucias y se decidi a marcharse. Ah Sam deposit gozosamente
la bandeja, pues se daba cuenta de que haba ganado la apuesta. Dijo algo a May-May en cantones, que
hizo rer a la joven, y ella tambin se ri traviesamente mientras sala del cuarto de bao y cerraba la
puerta.
Qu demonios ha dicho?
Me horroriza decirlo, Tai-Pan, pero estamos justamente situados sobre un ojo del dragn, de modo
que tenemos que mudarnos.
No dejaremos esta casa. Asunto concluido.
Ella comenz a musitar una cancin, se aclar con agua, y con voz suave dijo:
Vulvete, que voy a enjabonarte la espalda.
Te digo que no vamos a cambiar de casa insisti Struan, con tono receloso.
Mary vino esta tarde, y hemos tenido una agradable conversacin.
No, no nos vamos a mudar, y se acab!
Creme, Tai-Pan, que no soy sorda. Te o perfectamente la primera vez. Quieres que te enjabone
la espalda, o no?
Volvise l, y May-May comenz a enjabonarle. Luego dijo en cantones:
Nos vamos a mudar, y se termin. As lo ha decidido tu vieja madrecita.
Cmo? dijo l, irritado en apariencia, pero sin poder evitar un estremecimiento de placer al
notar el contacto de las suaves manos de May-May.
Es un viejo proverbio cantones: Cuando las golondrinas anidan, sonre el amanecer.
Qu rayos quiere decir eso?
Justamente lo que indican esas palabras.
May-May aclar cuidadosamente la espalda de Struan, y luego exclam:
Ah Sam!
La criada se present a la carrera, siendo portadora de dos grandes toallas. May-May se puso en pie,
y Ah Sam le envolvi el cuerpo con una de stas. Luego se prepar a hacer lo mismo con Struan.
Dile que lo har yo mismo, condenacin manifest Struan, impaciente.
May-May tradujo la frase a la criada, quien, sin cesar de rer, dej la toalla y sali corriendo del
cuarto de bao. La muchacha comenz a secar a Struan, quien not con sorpresa que la toalla estaba
agradablemente tibia.
He dicho a Ah Sam que en adelante caliente un poco las toallas asegur May-May. Es bueno
para la salud.
Produce una sensacin muy agradable, desde luego afirm l, y se sec vigorosamente. Luego
abri la puerta del cuarto de bao y not que el lecho estaba preparado, mientras que las ropas que haba
sobre la colcha estaban ahora encima del escritorio.
Tienes tiempo para descansar un poco dijo May-May, y como l comenzara a argumentar en
contra, ella agreg persuasivamente: Debes descansar!
Ech Struan una ojeada a su reloj, y pens que tena tiempo suficiente. En consecuencia, subi al
lecho y se tendi en l, estirndose lleno de satisfaccin.
May-May volvi a llamar a Ah Sam, y la criada cerr la puerta del bao. Ah Sam quit las vendas
que cubran los pies de su ama, los sec cuidadosamente, cambi los vendajes, y luego se los enfund en
unas zapatillas bordadas.
Son muy hermosos, madre dijo la sirvienta, refirindose a los pies de May-May.
Gracias, Ah Sam replic la joven, pellizcando cariosamente en la cara a la criada. Pero, por
favor, no hagas ms observaciones acerca del cuerpo del padre. Segn parece, eso no le gusta.
Slo quera ser amable, y lo dije con todo respeto asegur Ah Sam, que quit las horquillas que
sujetaban el cabello de May-May y comenz a cepillarlo. Por lo general, un padre se siente satisfecho
de que lo elogien. La verdad es que no entiendo a nuestro brbaro padre. Ni siquiera me ha llevado a su
cama una sola vez. Acaso soy tan fea?
Ya te he dicho que los padres brbaros no se acuestan con todas las mujeres que tienen en su casa
asegur seriamente May-May. Eso va contra su religin.
Es lstima tener un padre tan apuesto y que su religin no se lo permita, verdad?
May-May se ech a rer, y entreg Ah Sam la toalla.
Vamos, vete corriendo de aqu, pequea bribona, y vuelve dentro de una hora con el t. Si te
retrasas, te dar una buena tunda.
Ah Sam sali corriendo.
Perfumse May-May, y, sin dejar de pensar con excitacin en el baile, entr en la alcoba.
Elisa Brock abri la puerta del camarote y se acerc a la litera. Notaba que el sudor se deslizaba por la
piel, desde sus axilas, y pens que era el momento decisivo para Tess.
Vamos, cario dijo, mientras sacuda a Brock.Ya es hora de levantarse.
Djame estar un poco ms rog Brock, adormilado por el suave balanceo del White Witch.
Estar vestido a tiempo para ir al baile.
Hace ya ms de media hora que ests diciendo lo mismo. Vstete de una vez, o llegaremos tarde.
Incorporse Brock, bostez largamente, y, al tiempo que miraba hacia el portillo, dijo:
Ni siquiera ha anochecido todava.
Gorth va a llegar pronto, y tendrs que ver los libros de los compradores antes de marcharte. T
mismo me dijiste que te llamara a tiempo.
Est bien, no sigas, Liza declar l, bostezando de nuevo y mirando a su mujer. Esta tena puesto
un vestido nuevo de brocado rojo oscuro, debajo del cual se adverta una profusin de enaguas. Llevaba
el pelo peinado con raya en el centro, y recogido atrs en un moo.
Tienes un aspecto muy elegante asegur Brock, estirndose largamente.
Elisa juguete con el gran sombrero de plumas que llevaba en la mano; luego lo dej sobre una mesa,
y dijo:
Te ayudar a vestirte.
Qu es eso? estall l, al ver sobre una silla un traje nuevo. Ya te dije que me siento muy a
gusto con mi ropa de siempre. Crees acaso que el dinero se gana tan fcilmente como para derrocharlo
de esa forma?
Cario, convncete de que necesitabas un traje nuevo. As tendrs mucho mejor aspecto.
Ella le tendi un pequeo cors que la moda impona para que los hombres aparentasen menos
abdomen, y Brock salt de la litera echando maldiciones. Despus de ajustarse el cors, por encima de su
ropa interior de lana, accedi gruendo a que su mujer le ayudara a ponerse la ropa nueva.
Cuando al fin se mir al espejo, sintise ms conforme.
La nueva camisa de pechera escarolada resultaba impecable, y la levita de terciopelo pardo con
solapas bordadas con hilillos de oro le sentaba perfectamente: era ancha en las espaldas, y ceida en la
cintura. Los ajustados pantalones blancos se mantenan tirantes gracias a unas correas que rodeaban el
pie por dentro de las botas de suave cuero negro. El chaleco era bordado, de color naranja, y lo cruzaba
Pero bendijo al cielo por haber podido convencer a la muchacha de que todo haba sido principalmente a
causa de su imaginacin, y de que an era tan pura como deba serlo una joven de su edad.
El mes que pas fue terrible dijo Elisa. Verdaderamente terrible. Pero al menos ser una
advertencia para nosotros, Tyler. Me preocupa mucho que no seas capaz de ver que la nia ya ha crecido
lo suficiente.
Comenz Brock a argumentar, pero su mujer le interrumpi rpidamente.
Por favor, Tyler, te lo ruego. Ve a echarle un vistazo, y si crees que ha crecido bastante, la
llevaremos con nosotros. De lo contrario, se quedar aqu.
Dnde est Tess ahora?
En la cmara principal.
Espera aqu.
S, cario.
CAPITULO XXI
Cuando la noche hubo cerrado del todo sobre Hong-Kong, Culum se encamin hacia el puente de
popa del Thunder Cloud y dio la seal convenida. Retumb uno de los caones, y un momentneo
silencio se extendi por toda la flota. Mir Culum nerviosamente hacia tierra, donde estaba el Valle
Feliz. Su excitacin subi de tono cuando vio parpadear una luz, luego otra y otra, hasta que todo el lote
marino nmero ocho se convirti en un mar de luces danzarinas.
Los criados que se hallaban en la orilla se dieron prisa a encender los restantes faroles. Centenares
de ellos haban sido colocados en torno a un vasto crculo de tablas que formaban la pista de baile. La
luz resultaba clida y acogedora. Se haban dispuesto sillas y mesas formando grupos, y sobre estas
ltimas se advertan lmparas y flores tradas expresamente desde Macao. Otros faroles pendan de unas
cuerdas colocadas encima de los caballetes que sostenan la abundante comida. Junto a los alimentos
haba una buena provisin de barriles de vino, ron, brandy, whisky y cerveza. Las botellas de cuarenta
cajas de champaa estaban ya puestas entre hielo, dispuestas para ser consumidas.
Por todas partes iban y venan diligentemente los criados, todos ellos pulcramente uniformados con
pantalones negros y tnicas blancas, y con la coleta danzando al comps de sus movimientos. Estaban
supervisados por Cheng Shen, el comprador de la Noble Casa, un hombre que usaba una gran faja en
torno al abdomen, y cuyas vestiduras y sombrero eran lujosos y aparecan incrustados con joyas. La
hebilla de su cinturn era del ms puro jade blanco, y sus pies estaban enfundados en unas botas de seda
negra con suela blanca. Se hallaba sentado como una gran araa, en el centro de la pista, atusndose los
pelos de su larga perilla. Un esclavo le abanicaba incesantemente, a pesar de la suave temperatura que
reinaba aquella noche.
Cuando todo estuvo terminado a su entera satisfaccin, Cheng Sheng se puso en pie y, con poderoso
ademn, alz una mano. Los criados corrieron a sus puestos, y all permanecieron, como si fueran
estatuas, mientras l haca la ltima inspeccin. A otra seal del comprador, un sirviente encendi una
pequea tea en uno de los faroles, y se perdi en la oscuridad circundante.
Poco despus se produjo un colosal estallido de fuegos de artificio que dur varios minutos, y todos
los que se hallaban en los barcos anclados y en las cercanas contemplaron con deleite el espectculo.
Luego lanzaron al aire numerosos globos de papel, y siguieron ms fuegos artificiales, y el ruido y el
humo se extendieron por doquier. Giraron alocadas ruedas luminosas, y los volcanes de luz disiparon las
tinieblas. Luego, un centenar de cohetes estallaron en el cielo y sus rastros serpentearon largamente, para
extinguirse despus. Tras un momento de calma, el cielo se cubri de lucecillas verdes, escarlata y
amarillas, que en forma de lluvia fueron cayendo majestuosamente sobre el mar.
Por fin, el criado encendi la ltima traca y ech a correr. Un fuego rojo y verde se extendi por un
entramado de bamb, trazando el smbolo de la Noble Casa, el len y el dragn. El resplandor dur unos
minutos, y concluy con una gran detonacin, tan repentinamente como haba comenzado.
Durante unos momentos imper un abrumador silencio, el cual qued roto por ltimo por un gran
clamor de vtores, que se extendieron hasta las colinas cercanas.
Cuando los ojos se acostumbraron a la relativa oscuridad, pudieron divisarse de nuevo las
acogedoras luces de la pista de baile, y una alegra incontenible y expectante se difundi por todo HongKong.
Ah, bueno dijo la chiquilla, ms convencida, al tiempo que daba al pintor un gran abrazo Y
quin es ese Alza... del que has hablado?
Es un amigo mo asegur Quance con toda seriedad.Tiene una gran barba, y se cuida de los
pintores y de las nias bonitas.
Me parece una pintura muy buena intervino Sarah, cuyo rostro tena siempre una expresin de
padecimiento. Y, ahora, vete corriendo a la cama, Karen. Ya tenas que estar acostada.
Es temprano replic la nia con voz implorante. Y t me prometiste que estara levantada
hasta que pap se marchase.
Quance sonri mientras se limpiaba los dedos con trementina, y a continuacin aspir una pizca de
rap y se quit la bata que usaba para pintar.
Maana recoger mi caja de pinturas, Robb dijo.
Me parece bien.
Bueno, ya es hora de que nos marchemos agreg Quance, alisndose el llamativo chaleco de
seda escarlata y colocndose a continuacin la levita de color crema.
Me gusta usted, seor Quance dijo Karen. Es muy bueno, aunque a veces pinte cosas muy feas.
El viejo artista se ech a rer, colocse su chistera, y dijo a Robb:
Les esperar en la lancha.
Por qu no enseas el camino al seor Quance, Karen? inquiri Robb.
Claro que s dijo la chiquilla, saltando de alegra.
Quance la sigui con la majestad de un pavo real.
Te encuentras bien, Sarah? pregunt a continuacin Robb, solcitamente.
No replic la mujer con frialdad. Pero eso no importa. Ser mejor que te vayas, o llegars
tarde.
Puedo quedarme, si lo deseas.
Lo nico que deseo es que nazca el nio, para regresar a nuestro pas asegur Sarah, apartando
un lacio mechn que le cubra los ojos. Para verme lejos de esta maldita isla.
No seas ridicula! replic Robb, sin poder contenerse, y olvidando sus propsitos de no discutir
con su mujer. Y no eches la culpa a Hong-Kong.
Desde que estamos aqu no han habido ms que complicaciones dijo ella. T has cambiado, lo
mismo que Dirk, que Culum, y que yo misma. Por amor de Dios, qu nos sucede? Decidimos marcharnos
y luego vino la bancarrota. Luchamos entre nosotros, se produjo la muerte de la pobre Ronalda y de la
familia de Dirk. Despus, la plata nos salva; pero, a pesar de eso, Dirk te machaca contra una esquina, y
t eres demasiado dbil para salvarte, y por eso haces tu juramento de quedarte. Culum odia a Dirk, y
ste a Culum, mientras que t permaneces estpidamente en medio, sin atreverte a tomar lo que es tuyo
por derecho. Yo jams me retras al tener un hijo, pero esta vez me ha sucedido. Siempre me sent
perfectamente, y ahora estoy como si fuera a morirme. Si quieres conocer la fecha en que comenzaron
todos nuestros problemas, te dir que fue el 26 de enero de 1841.
Todo eso son tonteras contest Robb, furioso, al comprobar que ella pareca haber sondeado en
su mente, y recordando que tambin l maldeca interiormente aquella fecha, mientras haca sus guardias
nocturnas. Slo es una supersticin. La epidemia se produjo el ao pasado, el desastre del Banco
tambin fue el ao pasado, y no tuvimos noticias de ello hasta que nos hallamos en Hong-Kong. Y no
creas que soy un imbcil. Tendremos nuestro dinero. Mucho dinero, que ser para nosotros, para nuestros
hijos y nuestros nietos. Pero debo quedarme. Ya est todo resuelto.
Has sacado nuestro pasaje para Europa?
No.
Pues me gustara que lo hicieras cuanto antes. Yo no voy a cambiar de parecer, si es eso lo que
esperas.
En efecto, Sarah contest l, framente. No creo que cambies de parecer. Slo esperaba para
ver cmo te sentas. Pero hay barcos de sobra para que puedas marcharte.
Dentro de un mes estar en condiciones, y entonces...
No puedes irte tan pronto. Ser un peligro, no slo para ti, sino para la criatura.
Entonces, tal vez quieras t acompaarnos.
No me es posible.
S, ya comprendo. Tienes cosas ms importantes que hacer asegur Sarah, dando rienda suelta a
su disgusto. Tal vez tengas otra ramera pagana esperndote.
Basta ya, por amor de Dios. Ya te he dicho un millar de veces que...
Dirk ya ha trado una a la isla. Por qu habas t de ser menos?
Lo crees as?
Por qu no?
Ambos se miraron desafiantes, odindose mutuamente.
Ya es hora de que te marches manifest Sarah, dndole la espalda.
Abrise la puerta en ese momento, y Karen entr en la estancia dando saltos. Abraz a su padre, y
luego se colg de un brazo de su madre.
Pap nos est buscando un barco para ir a casa, cario dijo Sarah a la nia, mientras que la
criatura se agitaba con violencia en su vientre. Comprendi que el momento se acercaba rpidamente, y
tuvo miedo. Pasaremos las Navidades de este ao en casa. No te parece magnfico, querida ma?
Habr regalos muy bonitos, y cantaremos villancicos mientras cae la nieve.
Qu es la nieve, mam?
Es algo blanco que cubre los rboles y las casas. Es la lluvia, que se convierte en hielo. Resulta
muy bonito de ver, y en ese tiempo las tiendas estn llenas de juguetes, y en las casas huele a ricos
pasteles...
Tembl la voz de Sarah, y Robb not el sufrimiento que la atenazaba. La mujer sigui diciendo:
Ser tan grato hallarse de nuevo en una ciudad, y no en este desierto salvaje...
Bien, tengo que irme dijo Robb, transido de dolor... Trat de besar a su esposa en una mejilla,
pero ella volvi levemente la cara hacia el otro lado, lo cual le enfureci ms an. Abraz Robb a la
nia, y sali rpidamente de la estancia.
Mary Sinclair dio los ltimos toques a su peinado, y con las horquillas asegur en su sitio la pequea
corona de florecillas con que Glessing la haba obsequiado.
Su vestido, de seda negra de Shantung, era amplio y muy acampanado gracias a las numerosas
enaguas que llevaba debajo. Estaba diestramente cortado para dar realce a sus hombros desnudos y a su
amplio escote.
La muchacha se examin con ojo crtico en el espejo, y not que el rostro que la contemplaba tena
una expresin singular. En su mirada haba un disgusto mal contenido, y el color estaba ausente de las
mejillas. Los labios, en cambio, aparecan de color rojo oscuro y relucientes.
Mary se dio cuenta de que, a pesar de todo, estaba realmente hermosa.
Lanz un profundo suspiro y cogi el calendario, aunque comprenda que no necesitaba contar de
nuevo los das. El resultado sera siempre el mismo, desde que aquella misma maana hiciera el
descubrimiento que la haba llenado de zozobra: iba a tener un hijo.
Dios santo, Dios santo, un hijo.
CAPITULO XXII
Culum se inclin cortsmente y contest de forma maquinal:
Buenas noches, seoras, seores.
Luego, otro grupo de invitados se mezcl con la concurrencia.
Durante ms de una hora estuvo al lado de su padre y su to, recibiendo a los invitados, y ya estaba
deseando que terminase el ceremonioso ritual.
Ech entonces un vistazo a la pista de baile, y, en medio de los hombros desnudos, las multicolores
tnicas y los resplandecientes uniformes, descubri a Mary Sinclair, que estaba charlando con Glessing,
lo cual no le hizo demasiado feliz.
No debes ponerte celoso pens. Mary es la mujer ms hermosa de la reunin, y es lgico que
George quiera estar con ella. No se le puede culpar lo ms mnimo.
En cada extremo de la pista de baile se haban erigido dos estrados, uno para la banda de la Marina y
otro para la del Ejrcito. Cuando el general oy que el almirante acceda a enviar su conjunto
instrumental para animar la noche, el militar decidi hacer lo mismo.
Los soldados, que vestan rojo uniforme, se hallaban tocando en aquel momento. Todo el mundo
deseaba que comenzase el baile, mas ste no poda iniciarse mientras no llegase Longstaff, el cual ya se
estaba retrasando, segn su costumbre.
Culum inclinse ante un par de grupos ms de invitados, y not con satisfaccin que la fila de los que
llegaban estaba ya bastante reducida. Mir hacia la orilla, donde un camino flanqueado de faroles
llevaba a los invitados hasta el lugar del baile, y vio entonces que la lancha de Longstaff llegaba a la
playa. Los marineros ayudaron a desembarcar a Longstaff, al gran duque y al almirante, y Culum pens
que al fin terminara con su desagradable tarea de recepcin. De nuevo, su mirada se desliz por la pista,
y esta vez tropez con la de Manuelita de Vargas, que le observaba por encima del borde de su abanico.
Era una hermosa muchacha, de piel inmaculadamente blanca, con ojos oscuros y una mantilla sobre el
cabello moreno. Culum le dirigi una sonrisa e hizo una leve reverencia. Los ojos de la joven refulgieron
perceptiblemente; su abanico se agit con nerviosidad, y Manuelita se puso a mirar a otro lado.
Culum se dijo que al menos bailara con ella una pieza. Quitse Culum un poco de polvo que se haba
depositado sobre sus solapas, observando complacido su traje cortado a la ltima moda de Inglaterra y
que se distingua bastante del atuendo de la mayora de los invitados.
La levita era de color azul celeste, con solapas azul marino de seda, bien ceida en la cintura, y con
amplio vuelo en las caderas. Usaba pantalones muy estrechos, de color gris plido, que se introducan en
las cortas botas de cuero negro. El pelo le caa en rizos sobre las orejas y por encima del alto cuello
almidonado.
El sastre de Robb ha hecho un buen trabajo pens Culum. Y qu barato! Con ciento cincuenta
guineas solamente, me ha provisto de un esplndido vestuario. No hay duda de que la vida resulta
maravillosa.
Una vez ms, se inclin ante otro grupo de invitados, que al pasar dejaron un rastro de olor a sudor
que no habran conseguido eliminar con los perfumes. Era extrao que ahora notase el mal olor de los
dems, cuando antes nunca se haba dado cuenta de ello. Evidentemente, sentase mucho mejor desde que
se baaba y se cambiaba de ropa a diario. En eso, como en otras cosas, el Tai-Pan tena razn.
Mir entonces a su padre, que se hallaba enfrascado en una conversacin con Morley Skinner. Culum
se dio cuenta de que haba bastante gente mirndole, pero a pesar de ello no cambi su expresin de
disgusto. Por lo que a los invitados se refera, no haba duda alguna de que continuaba existiendo una
evidente hostilidad entre el padre y el hijo, aun cuando se hubiera convertido en fra cortesa. Desde que
comenz la comedia, Culum no tuvo dificultad en representar su papel.
S honrado contigo mismo pens el muchacho, ya no necesitas venerarle. Basta con que sigas
respetndole, pues se trata de un hereje y un adltero de perniciosa influencia. De modo que no tienes que
fingir. Mustrate fro con l. Fro y cauteloso.
Vamos, muchacho, animate susurr Robb, con gesto de inquietud, al odo de Culum.
Qu dices, to?
Nada; slo que esta noche es para celebrarla y alegrarse.
S, desde luego replic escuetamente Culum, que descubri la preocupacin que haba en la
mirada de Robb. Sin embargo, no aadi nada ms, y se volvi para saludar a otros invitados, y para
mirar a Mary y a Manuelita. Decidi no contar a Robb lo que haban hablado l y su padre en la cima del
monte.
Creo que an no conoce a mi sobrino Culum oy en ese momento decir a Robb. Culum, te
presento a la seorita Tess Brock.
Volvise Culum, cuyo corazn experiment un vuelco, y qued perdidamente enamorado.
Tess le haca una graciosa reverencia. La falda de su vestido era de amplia y vaporosa seda blanca,
y, debajo, los encajes de las enaguas semejaban la espuma de una cascada. Su cintura pareca
increblemente estrecha bajo el amplio corpino, y el cabello descenda sobre sus hombros desnudos en
una lluvia de suaves rizos.
Culum observ que los ojos de la muchacha eran azules, y sus labios incitantes. No cesaba de
contemplarla, y ella tampoco dejaba de mirarle.
Es un gran placer conocerla dijo Culum, y oy su voz como si fuera la de un extrao. Tal vez
me conceda usted el honor de bailar conmigo la primera pieza.
Como guste, seor Struan replic Tess con voz cantarna, y luego se march con sus padres.
Elisa Brock haba observado la escena atentamente. Vio la expresin de Culum al mirar a su hija, y la
forma en que sta le haba contestado.
Oh, Seor, que salga bien, Seor, se dijo la mujer, mientras avanzaba detrs de su marido.
Al principio no haba reconocido a la pequea Tess. No te ha pasado igual, Robb? dijo Struan.
Tambin ste haba apreciado las miradas que cambiaron su hijo y la muchacha de Brock, y su mente
especulaba con las ventajas y los peligros que podan derivarse de un enlace entre Culum y Tess.
En efecto, tampoco yo la conoca. Mira a Brock, est que estalla de orgullo.
Ya lo veo.
Y fjate tambin en Mary. No cre que pudiera verse tan... tan atractiva, igualmente.
Struan observ a Mary unos instantes. El vestido negro realzaba notablemente la luminosa palidez de
su tez. Luego mir a Manuelita, y a continuacin de nuevo a Tess, la cual sonrea desde lejos a Culum,
quien le devolvi la sonrisa. Struan no se haca a la idea de una unin entre los Brock y los Struan.
Condenado Shakespeare murmur, involuntariamente.
Qu dices?
Nada importante. Slo que Mary es una firme candidata al premio, por lo que puedo ver.
Lo mismo que Manuelita de Vargas dijo Quance, al tiempo que pasaba ante el anfitrin y le
guiaba un ojo.
O que Shevaun; podra apostarlo contest Struan. Cuando se digne honrarnos con su
presencia.
Ah, la deliciosa seorita Tillman. He odo decir que piensa presentarse con calzones y una
transparente bata de gasa, nada ms. No estara mal, verdad?
Hola, Aristteles dijo Jeff Cooper, acercndose al pintor. Puede concederme un momento?
Es acerca de un cuadro que quiero encargarle.
Dios me ampare! No s lo que le pasa hoy a la gente dijo Quance, lleno de recelo. No han
hecho ms que encargarme cuadros en todo el santo da.
Tal vez nos hayamos dado cuenta ahora del gran valor de su obra contest Cooper rpidamente.
Bien, ya era hora, condenacin. Comprender que el precio ha subido. Son cincuenta guineas.
Hablemos de eso ante una copa de champaa, le parece bien? dijo Cooper, guiando
disimuladamente un ojo a Struan, por encima de la cabeza del pintor, y llevndose con l al hombrecillo.
Struan rise en voz baja. Haba pedido a algunos conocidos que tuvieran a Quance ocupado y lejos
de las lenguas murmuradoras, al menos hasta que concluyese el concurso de vestidos. Tambin haba
conseguido recluir a Maureen Quance en el buque donde estaba alojada, lo cual logr haciendo retirar
todas las lanchas del barco.
En ese momento llegaron Longstaff y el archiduque.
Oyse un redoblar de tambores, y todos los presentes se pusieron en pie cuando las bandas de msica
tocaron el Dios Salve a la Reina. Luego, los ejecutantes interpretaron con bastante menos seguridad el
himno ruso, y, por ltimo, se dej or el Rule Britannia. Al final estall una salva de aplausos.
Le agradezco su atencin, seor Struan dijo Sergeyev.
Es un placer, Alteza replic Struan. Deseamos que se encuentre como en su pas.
Se daba cuenta Struan de que eran en ese momento el blanco de todas las miradas, y eso no le
incomod en absoluto, pues haba elegido su atuendo con gran acierto. En contraste con los dems
invitados, vesta todo de negro, con excepcin de su impecable camisa blanca, y de una breve cinta verde
con que llevaba recogido el pelo en la nuca.
Sin duda querr usted abrir el baile, no es cierto, Alteza? inquiri Struan.
No tengo inconveniente, pero me temo que no conozco a ninguna de las damas declar Sergeyev.
El ruso vesta un llamativo uniforme de cosaco, con la guerrera echada airosamente sobre un hombro,
y una enjoyada espada al costado. Dos criados de librea le seguan en actitud respetuosa.
Eso se remedia fcilmente asegur Struan. Slo tendr que elegir. Yo har las presentaciones
correspondientes.
No lo creo del todo correcto. Ser mejor que decida usted quin debe ser mi compaera de baile.
Corro peligro de que las agraviadas me araen la cara. Est bien, lo har, si gusta.
Volvise Struan, y comenz a cruzar la pista. Manuelita de Vargas sera una eleccin acertada. Eso
halagara increblemente a los portugueses, de los que la Noble Casa y los dems traficantes se vean
necesitados, pues eran ellos los que ocupaban los puestos de escribientes, empleados y dependientes.
Pero Mary Sinclair sera una eleccin igualmente acertada, ya que su extica belleza la haca aparecer
como la mujer ms atractiva de la fiesta. Not que Glessing estaba prodigando sus atenciones a Mary. El
joven capitn haba adquirido gran importancia desde que fuera nombrado capitn del puerto. Sin duda,
poda resultar un buen aliado.
Struan vio que los ojos de Manuelita se agrandaban, y que Mary Sinclair retena el aliento, cuando
avanzaba hacia ellas. Sin embargo, Struan se detuvo ante Brock.
Con tu permiso, Tyler. Permites que Tess abra el baile con el gran duque Sergeyev?
Struan advirti el murmullo de asombro y complacencia que haba provocado sus palabras.
Brock asinti, lleno de orgullo, mientras su mujer abra la boca, presa de indecible asombro. Tess se
sonroj intensamente, y Culum maldijo a su padre, aunque no dej de agradarle que hubiera coincidido
con su propio gusto. Todos los traficantes se preguntaron si el Tai-Pan estara intentando reconciliarse
con Brock. En tal caso, por qu lo hara?
No puedo creerlo dijo Cooper, con tono preocupado, dndose cuenta de que un armisticio entre
Brock y Struan no le beneficiara a l en nada. Es algo absurdo.
No tanto dijo Mary. Es la ms joven, y merece semejante honor.
Tiene que haber algo ms, seorita Sinclair intervino Glessing, a su vez. El Tai-Pan nunca
hace nada a la ligera. El odia a Brock, y no s qu gana con eso.
Creo que es usted muy mal pensado, capitn replic Mary, speramente, por lo que Glessing se
maldijo por su estupidez, comprendiendo que una ingenua como Mary tena que defender al Tai-Pan.
Si me disgusta aclar el capitn, es porque usted es la dama ms hermosa de las presentes, y
tena que haber sido la elegida.
Gracias, muy atento, pero no debe pensar que el Tai-Pan acta con malicia, pues estoy segura de
que no lo hace.
Cierto, cierto. Confieso que me he equivocado asegur Glessing. De todos modos, confo en
que me conceder el primer baile, y que podr acompaarla durante la cena. As sabr que me ha
perdonado.
Durante ms de un ao, Mary haba pensado en George Glessing como posible marido. Le gustaba,
aunque no estaba enamorada de l. Ahora, sin embargo, pens que todo pareca quedar desbaratado.
Est bien contest la muchacha, bajando la mirada y abanicndose con fuerza; acepto, siempre
que me prometa ser ms... ms considerado.
Prometido asegur Glessing, lleno de gozo.
Struan volvi por la pista, en compaa de Tess.
Sabes bailar, muchacha? le pregunt.
Asinti Tess, procurando no mirar a Culum, si bien no lo consegua del todo.
Puedo presentarle a la seorita Tess Brock, Alteza? Tess, el gran duque Alexei Sergeyev.
La muchacha quedse paralizada por el espanto y con las rodillas temblandole, pero pens en Culum
y en la forma en que ste la haba mirado, y sinti que renaca su aplomo y su confianza.
Es un gran honor, Alteza dijo Tess, haciendo una reverencia.
El gran duque se inclin a su vez, y galantemente bes la mano de la joven.
El honor es mo, seorita Brock.
Espero que haya tenido un viaje agradable coment Tess, sintindose ms segura.
Desde luego replic Sergeyev, quien se dirigi en seguida a Struan y agreg: Acaso son tan
hermosas como sta todas las jovencitas inglesas? Acababa de decir el ruso estas palabras, cuando
Shevaun hizo su aparicin del brazo de Tillman. Su vestido era como una lluvia de gasas verdes,
ampliamente acampanadas, y a travs de ellas se apreciaban los encajes de las enaguas, de color
esmeralda. Luca unos guantes verdes muy largos, y su pelo rojizo estaba adornado con algunas hermosas
plumas de aves del paraso. Increblemente, su amplio corpino no llevaba tirantes que lo sujetasen.
Sentimos mucho llegar tarde, Excelencia, seor Struan dijo Shevaun, a la vez que se inclinaba
reverentemente;pero se me rompi una hebilla del zapato en el momento en que salamos de casa.
Longstaff clav su mirada en el opulento escote de la muchacha, y se pregunt cmo demonios podra
sujetarse con los hombros desnudos.
Su llegada siempre es oportuna, Shevaun declar Longstaff al fin, y, volvindose a Sergeyev, le
dijo: Permtame que le presente a la seorita Shevaun Tillman, y al seor Tillman. Su Alteza, el gran
duque Alexei
Sergeyev.
Mientras permaneca all, olvidada por los dems, Tess observ a Shevaun y la odi por haberle
arrebatado el breve momento de gloria que empezara a saborear poco antes. Era la primera vez que se
senta celosa de otra mujer, y tambin por vez primera se consideraba a s misma como mujer, y no como
una nia. Cuando se enfrent con la americana, Tess dijo:
Qu hermoso vestido, seorita Tillman... Se lo ha hecho usted misma?
Oh, no, encanto, no creo que tenga tu habilidad para esos menesteres replic Shevaun, no menos
suavemente, mientras sus ojos relumbraban.
Tal vez querr concederme su primer baile, Shevaun?inquiri Longstaff.
Encantada, Excelencia replic la muchacha, regocijada ntimamente con la envidia que estaba
provocando.La fiesta tiene un magnfico aspecto, Tai-Pan dijo despus Shevaun, mientras sonrea a
Struan.
Me alegro de ello, gracias contest ste, al tiempo que haca una sea al director de la banda de
la Marina.
Al momento comenzaron los primeros compases de un vals vienes. Aunque se consideraban como
algo atrevidos, los valses eran las piezas que ms se bailaban.
El gran duque condujo a Tess al centro de la pista, y, al verla all, Shevaun rog para sus adentros
que se le rompiera a la chiquilla un tacn, o que cayera al suelo, o que bailase como una vaca; pero por
desgracia para ella, Tess flot en el aire como una pluma. Longstaff les sigui con Shevaun, y mientras
sta evolucionaba grcilmente, not que Struan haba emparejado con una belleza portuguesa de ojos
oscuros, a la que nunca haba visto anteriormente, y sintise llena de ira. Luego vio que Struan bailaba
con Elisa Brock, y pens:
Ah, Tai-Pan, eres un hombre muy astuto, y te amo an ms por eso.
Vio despus a Tess y al gran duque danzando en el centro de la pista, y gui hasta all a Longstaff
quien por cierto bailaba esplndidamente sin que ste se diera cuenta de que era su pareja quien le
llevaba.
Culum permaneca a un lado, observando a los que bailaban. Tom una copa de champaa y bebi.
Poco despus se encontraba ante Tess, haciendo una reverencia y solicitndole la segunda pieza.
No not el ceo de Brock ni la presurosa conversacin de Elisa, que trataba de distraer a su marido.
La banda toc sucesivamente valses, polcas y otras danzas. Shevaun se vea asediada al terminar
cada pieza, lo mismo que Manuelita, aunque los hombres actuaban ms cautamente con esta ltima. Culum
bail con Tess por tercera vez, y luego por cuarta, sabiendo que en aquel baile estaba permitido dejar de
lado los convencionalismos.
En la ltima pieza antes de la cena, Struan se abri paso entre el corrillo de admiradores que
rodeaban a Shevaun, y con voz firme dijo:
Lo siento, caballeros, pero esta pieza es una prerrogativa del anfitrin.
Los dems grueron un poco, pero le dejaron el paso libre. Struan no esper a que comenzase a tocar
la banda, sino que se adelant y condujo a la muchacha al centro de la pista.
Hacen buena pareja manifest Cooper, sin poder disimular sus celos, tanto ms cuanto que
aquella pieza era la que Shevaun le haba prometido.
Desde luego replic Tiliman. Cundo vas a decidirte? Ya conoces mi forma de pensar, y la
de mi hermano.
An hay tiempo.
No lo hay, ahora que Struan est libre.
Apoyaras t un casamiento semejante? inquiri Cooper, entrecerrando los ojos.
Claro que no. Pero es evidente que Shevaun se est encaprichando del Tai-Pan. Es hora ya de
arreglar de una vez las cosas. Desde que vino mi sobrina no he tenido ms que dolores de cabeza, y estoy
cansado de hacer siempre de perro guardin. Ya conoces mi forma de pensar, de modo que pdeme
formalmente su mano, y acabemos de una vez con esto.
No puedo hacerlo mientras no est seguro de que ella vaya a aceptarme de buen grado. No es una
yegua que pueda venderse o alquilarse al primero que llegue.
Cierto, pero de todos modos, es una mujer, y menor de edad, por lo que estoy facultado para hacer
lo que su padre y yo consideremos ms beneficioso en su inters. Debo confesar que no apruebo tu
actitud, Jeff. Slo servir para crearnos problemas.
Cooper no contest. Mir una vez ms a Shevaun, y el estmago se le contrajo a causa de la
incertidumbre.
Forman una excelente pareja dijo Mary, deseando desesperadamente hallarse en el lugar de
Shevaun. Y en ese momento sintise sucia moralmente a causa de la vida que llevaba en secreto, del nio
que iba a nacer y de su ftil amor por el Tai-Pan.
Ya lo creo que hacen buena pareja confirm Glessing; pero, si hay justicia en este mundo, es
usted quien tiene que ganar el premio, seorita Sinclair.
Mary trat de sonrer, y una vez ms se puso a pensar en quin poda ser el padre del nio, aunque
tena la seguridad de que se trataba de un chino. Iba a tener un hijo ilegtimo chino!
Prefiero morir antes que eso pens la muchacha.Pasarn an dos o tres meses antes de que se
adviertan las seales de mi estado. Pero creo que no podr resistir el horror y el reproche en los ojos de
todas estas gentes.
Los ojos de Mary se llenaron de lgrimas, y Glessing la cogi afectuosamente por un brazo.
Bueno, Mary, no esperaba que un elogio mo llegara a emocionarla tanto dijo el capitn. Debe
creerme. Es usted la mujer ms hermosa de la reunin. La ms hermosa que he visto en mi vida. Es la
verdad.
Secse ella las lgrimas, tapndose con el abanico, y en medio de su angustia record de pronto a
May-May. Tal vez ella pudiera ayudarla. Tal vez, como china que era, conociera alguna medicina que
provocase el aborto. Sin embargo, eso era un crimen. Un verdadero crimen.
No, no es un crimen pens. No existe un Dios que me lo eche en cara. Slo existe mi cuerpo, y
el dao que me producira, si tuviera un hijo.
Lo siento, querido capitn dijo ella al fin. Me sent mal por un momento.
Est segura de que ya se ha recuperado?
Desde luego.
Glessing rebosaba amoroso sentimiento protector, y se dijo para s: Pobre frgil criatura. En su
inocencia necesita alguien que vele por ella, y para eso nadie mejor que yo. Solamente yo.
aire libre; lechoncillos exquisitos y pie de cerdo condimentado con jalea dulce.
Por mi vida dijo Sergeyev. Nunca haba visto tanta comida junta, ni me divert tanto como
ahora, seor Struan.
Bueno, Alteza dijo Shevaun, como quitndole importancia al hecho. Esto es algo totalmente
corriente para la Noble Casa.
Struan echse a rer de buena gana. Se hallaba sentado en la cabecera de una mesa, con Sergeyev a su
derecha y Longstaff a su izquierda. Shevaun estaba junto al gran duque, y Mary Sinclair al lado de
Longstaff, si bien Glessing era el siguiente compaero de mesa de Mary, como poda esperarse. En la
misma mesa se hallaban Horacio, Aristteles, Manuelita y el almirante. Tambin estaban Brock, Elisa y
Jeff Cooper. Robb y Culum presidan sus respectivas mesas.
Struan ech una mirada a Aristteles y se pregunt cmo se las habra arreglado para hacer que
Vargas le consintiera tener a Manuelita por pareja.
Santo cielo! pens Struan. Ser Manuelita la que va a posar para el atrevido cuadro?
Eso del cancn estaba diciendo Longstaff ha sido una maniobra arriesgada, Tai-Pan.
No cuando se trata de invitados con gustos tan modernos, Excelencia. Todos parecieron pasarlo
magnficamente.
Pero de no haber tomado la iniciativa la seorita Tillman, dudo que los dems hubisemos tenido
el valor de bailar esa danza asegur Sergeyev.
Qu otra cosa poda hacerse, Alteza? contest Shevaun. Era una abierta invitacin para los
que poseemos condiciones para la danza.
Luego, la muchacha se volvi hacia Struan y agreg:
Fue usted el culpable de todo, Tai-Pan.
Struan sonri significativamente.
Perdnenme un momento, seoras y seores dijo a continuacin. Voy a ver si mis invitados
estn bien atendidos.
Ech a andar entre las mesas, saludando a todo el mundo, y cuando lleg a la mesa de Culum se
produjo un repentino silencio y el joven mir a Struan.
Hola, padre dijo Culum.
Marcha todo bien, Culum?
Perfectamente.
Culum mostrse corts, pero su voz era extremadamente fra. Gorth, que vio la escena, rise para sus
adentros, lleno de satisfaccin, mientras Struan segua adelante.
Cuando la cena hubo concluido, las damas se retiraron a la gran tienda que haba sido alzada
especialmente para ellas, al tiempo que los caballeros se agrupaban en las mesas fumando sus pipas y
tomando sorbos de licor, encantados de verse libres de las mujeres por un momento. Comentaron el alza
de precios de las especias y otros incidentes financieros. Todos estaban de acuerdo en que Shevaun
deba ser la ganadora del concurso, pero Aristteles no pareca estar convencido.
Si no le da el premio a ella, su vida corre peligro, Quance dijo Robb.
Ah, ingenuo muchacho! Est usted encandilado por el hermoso escote de Shevaun. Es verdad que
se trata de un magnfico espectculo, pero hay que premiar a la dama mejor vestida, y no a la mejor
desvestida.
Gorth, y cogiendo una pizca de sal que estaba derramada sobre la mesa, la arroj supersticiosamente
sobre un hombro. Ese individuo me infunde pavor.
A m tambin confirm Culum.
Gorth permaneci en silencio unos instantes, y luego manifest:
A nuestros padres no les har mucha gracia que seamos amigos.
S, lo s.
Ser franco contigo, Culum. Fue Tess quien me dijo esta noche que hablara contigo. Yo no pens
hacerlo, pero me alegro de que me lo haya sugerido. Qu te parece, hacemos la prueba? Aqu tienes mi
mano.
Culum estrech complacido la mano que le tendan.
Glessing se hallaba tomando una copa de brandy al otro lado de la pista, con gesto de irritada
impaciencia. Estuvo a punto de interrumpir a Horacio y a Culum, cuando lleg Mauss.
Por qu ests tan nervioso? se pregunt. No, no lo estoy. Slo siento impaciencia por
decrselo a Horacio de una vez. Por Jove, Mary est hoy deslumbrante.
Hola, capitn Glessing dijo el comandante Turnbull, acercndose al joven. Turnbull era un
hombre extremadamente pulcro, de ojos grises, que tomaba muy en serio su cargo de juez de paz
principal de Hong-Kong. Hermosa fiesta, verdad?
En efecto.
Creo que ahora es el momento oportuno, si le parece. Su Excelencia est solo, y ser mejor que le
abordemos antes de que se rena con otro grupo.
Perfectamente contest Glessing, y se ajust maquinalmente el cinturn de la espada, siguiendo
luego a Turnbull por entre las mesas, hasta que llegaron a donde estaba Longstaff.
Podemos hablar con usted un momento, Excelencia? pregunt Turnbull.
S. De qu se trata?
Lamento tener que tratar de un asunto oficial en estos momentos, pero se trata de algo importante.
Una de nuestras fragatas de vigilancia ha capturado una partida de condenados piratas.
Estupendo. Asunto sencillo, no es cierto?
As es, Excelencia. Nuestro buque sorprendi a los forajidos en la costa sur, frente a Aberdeen.
Haban abordado un junco y dieron muerte a todos los tripulantes.
Malditos cerdos dijo Longstaff. Se les ha juzgado ya?
Ah est el problema replic Turnhull. El capitn Glessing considera que debe hacerlo un
tribunal de la marina, mientras que yo sostengo que debe ser un juicio civil. De todos modos, mi
autoridad no va ms all de algunos delitos menores, y no tengo jurisdiccin cuando se trata de
asesinatos. En tal caso, hay que contar con un juez adecuado, con jurado y todo lo concerniente a un
tribunal.
Es cierto. Pero no podemos contar con un juez hasta que no nos reconozcan oficialmente como
colonia. Eso an puede tardar varios meses en solucionarse.
Longstaff pens unos instantes, y luego agreg:
Yo dira que se trata de un caso civil. Si el jurado los condena, enveme los documentos y yo
firmar la sentencia. Puede mandar que erijan el cadalso frente a la crcel.
No puedo hacer eso, Excelencia insisti Turnbull. No sera legal. La ley es muy clara en este
aspecto, y slo un juez puede intervenir en este caso.
Sin embargo, tampoco podemos mantener presos indefinidamente a un grupo de hombres sin
someterlos a juicio. Qu otra cosa puede proponerme?
No lo s, seor. No se me ocurre nada.
Maldita complicacin! exclam Longstaff. Pero comprendo que usted tiene razn, Turnbull.
Tal vez debamos entregarlos a las autoridades chinas para que ellos les castiguen dijo Glessing,
deseando concluir de una vez con el asunto para poder hablar con Horacio.
No estoy de acuerdo con eso dijo Turnbull, secamente. El delito fue cometido en aguas
britnicas.
En efecto confirm Longstaff. Bien, por el momento retengan a los acusados, y yo enviar un
despacho urgente al Ministerio de Asuntos Exteriores para que nos den las instrucciones que
correspondan.
Perfectamente, Excelencia dijo Turnbull, y aadi, despus de hacer una pausa: Tambin
quisiera pedirle algunos fondos para ampliar la crcel. Hay numerosos casos de robos con violencia, y
las celdas actuales son insuficientes.
Bueno, bueno contest Longstaff, con displicencia. Ya hablaremos de eso maana.
Yo deseaba igualmente hablar maana con usted, Excelencia dijo a su vez Glessing. Necesito
fondos para contratar prcticos, y para construir muelles. Tambin hay que organizar una fuerza ms
poderosa para dar caza a los piratas. Corren rumores de que ese maldito Wu Fang Choi ha reunido su
flota hacia el Norte.
Perfectamente, capitn dijo Longstaff. Le espero al medioda. A usted le parece bien a las
nueve, Turnbull?
Desde luego. Gracias, Excelencia.
Ante el disgusto de Glessing, Longstaff se aproxim a Horacio y se puso a hablar con l.
Cielos, no voy a poder hablarle en toda la noche, pens el capitn.
Struan estaba observando los buques anclados en el puerto, y al mirar al cielo se dijo que an tenan
excelente tiempo por delante.
Un hermoso puerto, seor Struan dijo Sergeyev, amistosamente, acercndose despacio.
Sin duda alguna. Es muy til disponer al fin de aguas propias dijo Struan, ponindose en guardia,
aunque exteriormente no lo aparentase. Hong-Kong acabar por ser uno de los florones ms preciados
de la Corona britnica.
Le parece bien que demos un corto paseo? inquiri el ruso.
Struan se uni al gran duque, mientras ste avanzaba, en direccin a la orilla del mar.
Segn tengo entendido, ustedes poseen la isla desde hace slo un par de meses dijo el ruso,
sealando hacia los edificios a medio construir que se divisaban en el Valle Feliz. Sin embargo, ya
casi disponen de una ciudad. La energa y laboriosidad de ustedes son realmente asombrosas.
Bien, Alteza, si hay que hacer algo, de nada sirve esperar, no cree?
Desde luego. Sin embargo, lo que resulta ms curioso es que, siendo China tan dbil, se hayan
conformado con slo un islote desrtico. Tiene que haber presas mucho ms importantes que sta.
No buscamos presa alguna en China, sino una base donde podamos carenar y repostar nuestros
barcos. Por otra parte, no puede decirse que una nacin de trescientos millones de habitantes sea
precisamente dbil.
Sin embargo, con la guerra an por concluir, presumo que estarn esperando refuerzos sustanciales.
Ejrcitos, en lugar de unos millares de hombres. Escuadras, y no slo unos cuantos barcos.
Su Excelencia debe de saber de eso mucho ms que yo. No obstante, puedo asegurarle que la
potencia que trate de enfrentarse con China, se ver envuelta en una larga contienda. El pas casi no tiene
lmites dijo Struan, sealando con el otro brazo al continente, ms all del estrecho.
Tambin Rusia es enorme. Pero lo cierto es que todo pas tiene sus fronteras, por grande que sea.
El nuestro se extiende desde el rtico al Himalaya; desde el Bltico hasta el Pacfico.
Han tomado tierras hacia el Norte? inquiri Struan, procurando dominar su asombro.
Dnde, por amor de Dios? Al norte de Manchuria, en Manchuria, o en la misma China?
La madre Rusia se extiende de ocano a ocano, Tai-Pan dijo Sergeyev. Debera usted ver
nuestro pas, para comprenderlo. Es rico, y est rebosante de vida. Sin embargo, arrasamos muchos
cientos de millas cuadradas para contener a las huestes de Napolen. Ustedes viven del mar; nosotros, de
la tierra, Tai-Pan.
Los ojos de Sergeyev parecieron empaarse levemente.
Despus de unos momentos de silencio, cambi de conversacin y dijo:
Fue una gran pelea la de esta tarde. Y una puja muy interesante.
Lstima que terminase en empate manifest Struan, y sus mejillas se hundieron al sonrer.
Ahora nunca sabremos cul de los dos hombres era el mejor, no cree, Alteza?
Me agrada usted, seor Struan, y me gustara ser su amigo. Ambos podemos prestarnos mutuamente
una gran ayuda.
Ser para m un honor colaborar de cualquier forma con usted.
Fue Sergeyev quien sonri a su vez, dejando ver su blanca y brillante dentadura.
Ya habr tiempo para ello. Una de las ventajas de Asia sobre Europa es la nocin del tiempo que
tienen en este continente. Mi familia procede de Karaganda, a este lado de los Urales, de modo que
puedo considerarme asitico en parte. Pertenezco al pueblo de los Kazaki. Otros nos llaman Cosacos.
No conozco eso muy bien. Habla usted de los Urales?
S; es una cadena montaosa que corre desde el rtico hasta el mar Caspio. Divide a Rusia en una
parte europea y otra asitica.
Por desgracia, s muy poco de Rusia, e incluso de la misma Europa manifest Struan.
Debiera visitar nuestro pas. Tiene que concederme alguna vez seis meses, y ser mi invitado. Hay
muchsimo que ver. Numerosas ciudades, praderas que son verdaderos mares. Ser una experiencia muy
provechosa, se lo aseguro, y puede hallar grandes mercados para la seda, el t y otras mercaderas. Y las
mujeres son esplndidas concluy diciendo el gran duque, con una chispa de picarda en la mirada.
Esta semana estoy algo ocupado. Lo dejamos para la prxima?
No, no lo tome a broma. Le ruego que piense en lo que le he dicho. El ao que viene, o al otro, tal
vez, podra hacer un viaje a Rusia. Ser un gran beneficio para usted y para nuestros respectivos pases.
Rusia y Gran Bretaa nunca han luchado entre s. Durante siglos han sido aliadas, generalmente contra
Francia, nuestra tradicional enemiga. Rusia tiene grandes recursos naturales y est poblada por millones
de gentes recias. A ustedes les falta tierra, y por eso tienen un imperio martimo, que nosotros
respaldamos. Nos satisface, asimismo, el asombroso podero industrial que han sabido crearse. Los
britnicos son tambin magnficos comerciantes, y nosotros disponemos de los mercados que necesitan.
Producimos materias primas que pueden utilizar ventajosamente en sus grandes industrias, y alimentos
con que nutrir a su pueblo. Juntos seremos invencibles, y podremos vencer fcilmente a Francia, a Prusia
y a los infieles turcos. Juntos podremos mantener la paz y prosperar al unsono, en beneficio de ambos
pases.
As es replic Struan pensativamente. Estoy de acuerdo con usted..., en cierto modo. Pero se
refiere a un aspecto nacional y desde un punto de vista histrico. Eso no resulta prctico. Adems, no
creo que deba culparse a los franceses de la ambicin de sus reyes, ni creo que se justifique la
conversin de los turcos por medio de la espada. A un nivel internacional, y sin forma alguna de control
sobre los monarcas, podemos estar seguros de que siempre existirn las guerras. En la prctica, poco es
lo que yo puedo hacer. No me es posible actuar a nivel nacional, y carezco de un verdadero poder en el
Parlamento, como usted bien sabe.
Sin embargo, en Asia sus opiniones se tienen muy en cuenta. Y yo, por mi parte, poseo gran
influencia en San Petersburgo.
Struan aspir largamente su cigarro, y luego expuls el humo.
Qu desean ustedes en Asia? dijo al fin Struan.
Y qu desean ustedes en China?
Comerciar replic al momento Struan, procurando no evidenciar sus verdaderos pensamientos.
Tal vez yo pudiera conceder a la Noble Casa una licencia para comerciar exclusivamente en el
mercado del t de todas las Rusias. Y tambin para la exportacin de las pieles y los cereales de mi pas.
A cambio de qu? inquiri Struan, anonadado ante la enormidad de la oferta. Ese monopolio
significaba muchos millones de libras, y el que lo detentase se hallara en excelente posicin para
dominar los crculos polticos ingleses.
A cambio de su amistad contest el gran duque.
Esa palabra cubre una multitud de significados, Alteza.
Slo tiene un verdadero sentido, seor Struan.
Claro que un amigo siempre encuentra alguna forma para ayudar a otro amigo.
Qu determinada ayuda espera usted a cambio de realizar un comercio especfico con mi
Compaa?
El ruso echse a rer, y dijo:
Eso es plantear las cosas demasiado concretamente, seor Struan. Creo que vale la pena estudiar el
asunto, para hablar de l en otra ocasin ms propicia, no le parece?
Luego, Sergeyev mir hacia el continente asitico y, despus de unos momentos de silencio, agreg:
Pero tiene que venir a Rusia, recurdelo.
Cundo desea que se lo traduzca, Excelencia? dijo Horacio, mirando el papel que Longstaff le
haba entregado.
En cualquier momento, muchacho. Tenlo para dentro de un par de das, pero coloca los caracteres
chinos encima de las palabras inglesas, no lo olvides.
Perfectamente, seor. Debo enviarlo a alguien en particular?
Ya sabes que tengo que velar por sus intereses. Es mi nica hermana, y desde que muri mi padre
casi no se ha separado de mi lado.
S, claro dijo Glessing, desanimado. Te has portado muy bien con ella, y no s siquiera cmo
piensas en m como candidato. Es una muchacha maravillosa.
Lo mejor ser que tengas paciencia. El casamiento es un paso muy importante, en especial para
Mary, que slo me tiene a m.
Tienes razn. Bien, bebamos por el futuro. En realidad, no tengo demasiada prisa, pero me gustara
que me dieras una respuesta formal. Es conveniente ir haciendo los planes, no te parece?
Claro que s. Bebamos por el futuro.
El demonio lo lleve dijo Brock speramente, cuando Gorth se le aproxim. Struan se ha hecho
con cada pulgada libre en la bodega de los otros barcos. Cundo lo hizo, esta maana? Parece increble.
Tuvo que recibir noticias por adelantado, pero eso es totalmente imposible.
Bueno, no importa asegur Brock, reconfortado al pensar en su barco, camino ya de Manila,
aunque ignorando que otro de Struan llevaba ya varias horas de ventaja al suyo. Es un baile
esplndido, eh, muchacho?
Parece que Culum est perdido por nuestra Tess, padre dijo Gorth.
Ya lo he notado. Creo que es hora de que Tess se marche al barco.
Espera hasta que se celebre el concurso. Adems, una alianza de esa clase nos beneficiar dijo
Gorth, con un brillo especial en la mirada.
Nunca, por todos los cielos dijo Brock, y su rostro enrojeci visiblemente.
Yo afirmo que s. He odo decir a uno de nuestros empleados portugueses que, por otro empleado
de Struan, se enter de la marcha de ste a Europa dentro de medio ao.
Qu dices?
Lo que oyes. Se marcha, en buena hora.
No puedo creerlo.
Con ese demonio fuera de la escena, quin puede ser Tai-Pan? dijo Gorth, satisfecho. Robb.
Y a Robb nos lo comemos fcilmente. Antes de la subasta hubiera asegurado que nos deshacamos de
Culum con la misma facilidad, pero ahora no estoy tan seguro de ello. En cambio, si Tess fuera su mujer,
la Compaa sera de Brock y Struan, pues Culum quedara como Tai-Pan.
Dirk no se marchar. No lo har nunca. Es ridculo que puedas pensar eso. Y slo porque Culum
haya bailado con nuestra hija, no quiere decir que...
Mtete esto en la cabeza, padre interrumpi Gorth. Algn da se marchar Struan, pues es
sabido que quiere ingresar en el Parlamento. Del mismo modo que t tambin tendrs que retirarte a su
debido tiempo.
Hay tiempo de sobra para eso, condenacin.
S, pero un da tendrs que retirarte, verdad? Entonces yo ser el Tai-Pan dijo Gorth, con voz
tranquila y firme. Ser el Tai-Pan de la Noble Casa, y no una mediana. El enlace de Culum y Tess
puede contribuir a facilitar mucho las cosas.
Dirk no se marchar nunca insisti Brock, sintiendo odio hacia su hijo por hacerle ver que poda
triunfar donde l haba fracasado.
Al hacerlo pienso en nosotros, padre, y en nuestra casa. En lo mucho que has trabajado para
vencerle. Y en nuestro futuro. Ese casamiento es lo mejor volvi a decir Gorth, con tono inflexible.
Brock segua irritado ante el desafo. Se daba cuenta de que con el tiempo tendra que ceder las
riendas de su Compaa, pero consideraba que an era pronto. Ya que, sin su casa, sin ser el Tai-Pan de
Brock e Hijos, saba que no podra subsistir mucho tiempo.
Qu te hace pensar que ser Brock-Struan, y no al revs? Quin te asegura que l no se
convertir en Tai-Pan y te echar a un lado?
No te preocupes, padre. T y Struan sois bastante parecidos. Igual de fuertes y de astutos. Pero en
cuanto a m y a Culum, eso ya es diferente.
Pensar en lo que me has dicho, y luego decidir.
Claro que s, padre. T eres el Tai-Pan, y con suerte podrs serlo de la Noble Casa, antes que yo
concluy Gorth, sonriendo, y luego se dirigi hacia donde estaban Culum y Horacio.
Brock se ajust el parche que le cubra la cuenca de un ojo, y observ cmo se alejaba su hijo, tan
alto, joven y enrgico. Mir despus a Culum, y luego busc con la vista a Struan. Vio al Tai-Pan cerca
de la playa, solo, mirando hacia el puerto. El cario de Brock por su hija Tess y el deseo de que fuese
muy feliz, se vea contrarrestado por las palabras de Gorth. Se daba tambin cuenta de que ste planteara
la situacin con el tiempo, y de que seguramente sera capaz de deshacerse de Culum, si se produca un
conflicto. Sera justo dejar que Gorth eliminara de la escena al marido de su querida Tess, al que tal vez
ella amara intensamente?
Se pregunt qu poda hacer si Culum y su hija llegaban a enamorarse, cul sera la actitud de Struan.
El casamiento no dejara de ser una solucin se dijo a s mismo. Una solucin nada desdeable.
Pero bien sabes que el condenado Dirk nunca dejar Catay.
Maldijo a Gorth por hacerle sentirse viejo y, a pesar de todo, pens que deba arreglar el asunto con
el Tai-Pan. Gorth no podra hacer nada a Culum mientras Struan viviese.
Cuando las damas regresaron de la gran tienda de campaa, se reanud el baile, aunque no volvi a
ejecutarse el cancn. Struan bail en primer lugar con Mary, que pareci sumamente contenta al ser su
pareja. Se acerc a l lo bastante como para resultar incitante, aunque no tanto como para caer en lo
vulgar. De su cuerpo emanaba un aroma y una tibieza sumamente gratos.
Struan cedi luego la muchacha a Horacio, y poco despus vio que ste y su hermana se encaminaban
lentamente hacia la orilla. Entonces oy sonar las campanas de los barcos. Eran las siete y media. La
hora de ir a ver a May-May.
Cuando el baile hubo concluido, Struan acompa a su pareja, que volva a ser Shevaun, hasta la
mesa.
Me disculpas un momento, Shevaun? Tardar poco manifest Struan.
Desde luego, Dirk. Date prisa.
Vendr pronto replic l.
algo divertido. George me acaba de hablar a solas y me pidi formalmente tu mano. Quiere casarse
contigo.
Te divierte que alguien desee casarse conmigo? inquiri Mary framente.
Claro que no, Mary, al contrario. Digo que me parece una presuncin, por parte de Glessing, creer
que vas a acceder a unirte a un fatuo engredo como l.
Mary abanicse despacio y mir pensativamente al mar, sin disimular su turbacin.
Le dije que era mejor que...
Ya imagino lo que habrs dicho le interrumpi ella secamente. Te habrs mostrado corts, y
le habrs indicado que an era pronto para pensar en el casamiento de tu nica y muy querida hermana.
No obstante, creo que voy a casarme con George.
No puedes hacer eso! No creo que puedas pensar en semejante fastidioso como marido.
Digo que voy a casarme con l en Navidad. Si es que hay realmente una Navidad.
Qu quieres decir, con eso de si hay realmente una Navidad?
Nada, Horacio. Te repito que George me gusta lo suficiente como para casarme con l, y...
No puedo creerlo.
Tampoco yo dijo ella, con voz temblorosa, pero si quiere tomarme por esposa, no pienso
desperdiciar una ocasin semejante, siendo, como es, un buen partido.
Pero, Mary, te necesito a mi lado. Sabes que te quiero, y t...
Los ojos de Mary relumbraron sbitamente, y toda la amargura que haba en ella pareci ahogarla.
No me hables de amor, Horacio replic speramente.
El rostro de l se volvi intensamente blanco, y sus labios temblaron.
He pedido a Dios que nos perdone. Lo he pedido un millar de veces dijo Horacio.
Creo que ya es algo tarde para pedir perdn, no crees?
Todo haba comenzado aos antes, cuando l era un muchacho y ella casi una nia. Se acostaban
juntos para sentir menos el miedo y el dolor. Ella estaba a gusto en contacto con el tibio cuerpo de
Horacio, y un nuevo dolor le hizo olvidar el de los golpes que le daba su padre.
Siguieron muchas otras veces, en que ella sentase feliz.
Era demasiado joven para comprender, pero Horacio ya no lo era tanto. Luego, l se march a
estudiar a Inglaterra, y cuando regres, no volvieron a hablar de lo que haba ocurrido. Ambos saban
bien lo que significaba.
Te juro por Dios que he pedido perdn.
Me alegra ortelo decir, querido hermano. Lstima que Dios no exista dijo Mary con tono cruel
. Yo te perdono, pero eso no me devolver mi virginidad, no crees?
Mary, te lo ruego, por favor...
Todo te lo perdono, Horacio, menos tu repugnante hipocresa. No hemos pecado. Slo t has sido
el pecador. Ruega por tu alma, no por la ma.
Yo ruego por tu espritu ms que por el mo. Los dos hemos pecado, pero Dios querr
perdonarnos. Lo har, Mary.
Con un poco de suerte, este mismo ao me casar con George, y podr olvidarme de Asia y de ti.
No ests en edad de acceder por tu propia cuenta. No puedes irte sin mi permiso. Soy tu tutor, y no
voy a dejarte ir. Con el tiempo comprobars que tena razn. Te prohibo que te vayas. Ese maldito no te
CAPITULO XXIII
Buenas noches, amo dijo Lim Din, abriendo la puerta sin perder su sempiterna sonrisa.
Hola, Lim Din replic Struan, mientras consultaba brevemente el barmetro. Vaya, vamos a
tener buen tiempo. Magnfico.
Struan comenz a avanzar por el pasillo, pero el criado le seal hacia el saln y dijo:
La seorita desea que usted la espere aqu. Puede?
Puedo replic Struan con un gruido.
Lim Din le sirvi un vaso de brandy, y luego sali apresuradamente de la estancia. Struan tom
asiento en un gran silln de cuero y coloc los pies sobre un divn cercano. El silln despeda un aroma
aejo y confortante, que se mezclaba gratamente con el perfume de Shevaun, que an persista en la
estancia.
El reloj de pared sealaba las doce menos veinte.
Struan comenz a tararear una cancin marinera, cuando oy abrirse una puerta, y un rumor de seda
que se aproximaba. Era May-May, sin duda. Mentalmente la compar con Shevaun, como lo haba estado
haciendo durante toda la noche, tratando de considerarlas desapasionadamente a cada una de ellas.
Shevaun era una hermosa mueca, llena de vida y de dinamismo. Una mujer que le gustara domar, sin
duda. Y como esposa, Shevaun deba de ser perfecta. Una magnfica anfitriona, inteligente, segura de s
misma, que le abrira muchas puertas en la vida del gran mundo. May-May constituira una gran jugada en
Inglaterra, como esposa, no como amante.
S, por eso voy a casarme con ella pens Struan. Con el poder actual de la Noble Casa, y la
licencia exclusiva para el comercio con Rusia en mi bolsillo, puedo influir en la poltica internacional y
romper la barrera ,que existe entre Oriente y Occidente. May-May ser la prueba definitiva, entre los que
integran la mejor sociedad, de que los orientales son gente que vale la pena tener en cuenta. Ella
contribuira a allanar las diferencias entre Europa y Asia, y yo ser testigo del da en que se borren
definitivamente. S, con suerte podremos hacerlo los dos juntos. Todo Londres se echar a los pies de
May-May.
Pero al volverse, toda su alegra se desvaneci en un instante.
May-May estaba a su lado, y al ver que la miraba, gir en redondo, con una sonrisa radiante de
orgullo en el rostro. Tena puesto un vestido europeo de colores chillones, sembrado de piedrecillas
preciosas, y cuya falda era grande y acampanada. Su pelo caa formando ondas sobre sus hombros
desnudos, debajo de un sombrero de plumas. Tena un aspecto desastroso. Una verdadera pesadilla.
Santo cielo! exclam Struan.
Se produjo un tenso silencio mientras l y May-May se miraban.
Es... Es muy bonito dijo l, al cabo, sin poder resistir la expresin de doloroso desengao que
apareci en los ojos de May-May.
Pero sta haba comprendido. Estaba intensamente plida, con excepcin de las dos manchas carmes
del colorete que se haba aplicado en las mejillas. Se daba cuenta de que haba quedado en ridculo ante
Struan.
Se tambale, a punto de desmayarse, y en seguida sali corriendo de la habitacin, mientras
sollozaba desesperadamente.
Struan ech a correr tras ella por el pasillo. Cruz las habitaciones de May-May, pero cuando quiso
entrar en la alcoba de la muchacha advirti que la puerta estaba cerrada por dentro.
May-May, chiquilla, abre la puerta.
No se oy respuesta alguna, y Struan advirti que Lim Din y Ah Sam se hallaban detrs de l. Al
volverse, los dos sirvientes se alejaron con el rostro demudado.
Abre la puerta, May-May!
Tampoco respondieron esta vez y Struan se encoleriz consigo mismo por no haber sido capaz de
disimular sus sentimientos, y por no ser capaz de darse cuenta de todo. Era lgico que May-May hubiese
querido ir al baile, y todas las preguntas que le hizo debieron haberle puesto en guardia.
Abre la puerta! repiti Struan, y, al no recibir contestacin, tom impulso y dejse caer sobre la
puerta, descerrajndola. May-May estaba de pie, junto al lecho, mirando en silencio hacia el suelo.
No debiste cerrar por dentro, muchacha dijo Struan. Tienes que comprender... Tu aspecto, y el
nuevo vestido... me produjeron una gran sorpresa. Ven conmigo, vamos al baile.
Struan comprendi que tena que devolver a May-May su confianza perdida, o la muchacha sera
capaz de dejarse morir de dolor, o incluso de suicidarse.
Ella se adelant para pedirle perdn, pero tropez en el largo vestido y cay al suelo. May-May
abri la boca para decir algo, mas de su boca no sali sonido alguno.
El sombrero de plumas se le cay hacia un lado. Corri Struan junto a ella, y quiso ayudarla a
levantarse del suelo.
Vamos, vamos, chiquilla, no debes tomarlo as dijo.
Pero May-May no consinti que la ayudase. Enterr la cara en la alfombra, y se aferr a ella
fuertemente con las uas. Entonces la levant l en vilo, y May-May volvi la cabeza.
Ven conmigo dijo Struan.
Adonde? murmur la joven, roncamente.
Vamos al baile replic Struan, aun sabiendo que eso poda significar un desastre para l, e
incluso para ella. El quedara socialmente destrozado, y ella ridiculizada por completo. A pesar de todo,
se dijo que era la nica forma de devolver a May-May la confianza en s misma.
Ven, acompame repiti Struan, con voz tensa, pero ella sigui mirando obstinadamente al
suelo, mientras todo su cuerpo temblaba.
La cogi de nuevo en brazos, y se dirigi con ella hacia la puerta.
Nos vamos, ya est decidido asegur.
Espera dijo la muchacha con voz dbil. Tengo que... es el... el sombrero.
Struan volvi a depositarla en el suelo, y May-May se dirigi hacia la alcoba con su cadencioso paso
afeado por la longitud del vestido. Struan advirti que la muchacha se lanzaba sobre el aguzado estilete
que usaba en los trabajos de bordado. Corri a su lado y le cogi la mano justamente cuando ella alzaba
el arma para herirse. La punta del pual refulgi a escasos centmetros del corpino de May-May. Struan
le arrebat el arma, y ella, presa de un acceso de ira, se ech sobre la cama y con las uas desgarr la
seda de su vestido, mientras lanzaba ininteligibles exclamaciones en chino. Struan la volvi a la fuerza y
comenz a desabrocharle los botones del vestido. May-May hizo saltar los pocos que quedaban, y,
cuando se hubo despojado de la prenda, la arroj al suelo, pisotendola, mientras lloraba
inconteniblemente.
Ya est bien, basta! grit l, tratando de contenerla, pero May-May le rechaz una vez ms y
CAPITULO XXIV
Culum fue el primero que vio a su padre cuando ste regres al baile.
Empezamos con el concurso? pregunt secamente.
En su interior, Culum sentase lleno de gozo por haber encontrado una muchacha a la que ya amaba, y
un nuevo amigo en el hermano de ella; pero decidi seguir representando la comedia.
No tenas por qu haber esperado contest Struan, con no menos hosquedad. Dnde est
Robb? Ira del cielo, veo que tengo que ocuparme yo de todo.
Tuvo que marcharse. Le avisaron de que a ta Sarah le haban comenzado los dolores del parto.
Parece que han surgido algunas complicaciones.
De qu clase?
No lo s muy bien. La seora Brock fue a ver si poda ayudarla.
Culum se alej, pero Struan apenas se dio cuenta de ello. Adems de su preocupacin por May-May,
ahora le inquietaba lo que pudiera ocurrirle a Sarah, y tambin a Robb. Pero Elisa Brock era la mejor
comadrona de todo el Oriente, y nadie como ella poda ayudar a salir del trance a su cuada.
Shevaun se acerc a Struan con un vaso de brandy en la mano. Le entreg la bebida sin decirle una
palabra, limitndose tan slo a tocarle ligeramente un brazo para infundirle confianza. Se daba cuenta de
que hasta las personas ms enrgicas necesitaban a veces que se las comprendiese con paciencia, en
silencio.
Struan bebi lentamente el brandy. Su mirada recorri la multitud, y pudo comprobar que todo
marchaba bien. Los invitados parecan estar entretenidos; los abanicos se agitaban sin cesar, las espadas
y los entorchados relucan; todo continuaba como antes. Vio que Brock se hallaba enfrascado en una
absorbente conversacin con el gran duque. Era ste quien hablaba, y Brock escuchaba y asenta de vez
en cuando, sumamente interesado. Acaso le estaba haciendo Sergeyev la misma oferta que a l? Mary se
abanicaba junto a Glessing, pero advirti algo extrao en la pareja. Tess, Culum y Gorth, formaban otro
grupo y rean alegremente. Eso estaba mejor.
Cuando Struan hubo apurado su vaso, mir a Shevaun y le dijo:
Muchas gracias por su atencin.
Se dio cuenta del grotesco contraste que hubiera ofrecido May-May vestida como una europea, al
lado de la desenvoltura y la perfeccin del atuendo de Shevaun y agreg:
Es usted muy hermosa y comprensiva. Ahora me siento mucho mejor.
Aqu viene el seor Quance dijo la joven, reteniendo el aliento. Va a empezar el concurso.
Ah, Tai-Pan, querido amigo! exclam el pintor al llegar junto a ellos, exhibiendo el gozoso
brillo de su mirada, al tiempo que les envolva en una penetrante vaharada de alcohol. Ha llegado el
gran momento!
Perfectamente, Aristteles.
Entonces hagamos el anuncio, y comencemos de una vez.
Seor Quance!
La fuerte voz reson como un trueno. Todo el mundo se volvi, espantado, y el pintor emiti un
quejido lastimero.
Maureen Quance estaba a un lado de la pista, reduciendo a polvo al hombrecillo con su fiera mirada.
Era una irlandesa alta, de recia osamenta, piel parecida al cuero, gran nariz, y unas piernas como troncos
de roble. Tena una edad similar a la de Quance, pero era enormemente ms robusta, y llevaba el pelo
entrecano peinado en un gran moo. Cuando joven haba resultado atractiva, pero ahora, con una cintura
ensanchada a fuerza de patatas y cerveza, resultaba decididamente grotesca.
Por fin te encuentro, mi querido muchachito dijo la robusta mujer.
Es ella, santo cielo! exclam Quance, con voz desfallecida.
Maureen cruz la pista con paso firme, sin importarle ser el centro de todas las miradas ni del
repentino silenci que haba descendido sobre la concurrencia. Poco despus se detena delante de su
marido.
Te he estado buscando por todas partes, muchachito dijo la mujer.
Ah, s? inquiri el pintor, temblando involuntariamente.
La pura verdad replic ella. Ah, buenas noches, seor Struan! Muchas gracias por su
alojamiento y la manutencin. Gracias a Dios, al fin he dado con mi marido.
Buenas noches, seora Quance. Est usted... tiene usted... un gran aspecto.
S, me siento magnficamente, sa es la verdad. Agradezco el milagro de San Patricio que envi a
bordo una lancha y me permiti llegar hasta este lugar.
A continuacin, volvi su estremecedora mirada hacia su marido, y agreg con voz formidable:
Y ahora, podemos decir buenas noches a todas estas personas, verdad, carino?
Seora Quance intervino rpidamente Struan, al recordar el concurso. Su esposo tiene algo
importante que...
Bueno, qu esperas? Di buenas noches a todos gru ella, sin escuchar lo que deca Struan.
Buenas noches musit Quance con voz dbil, y dcilmente dej que Maureen le cogiese por un
brazo, tras lo cual ambos se alejaron rpidamente.
Cuando la pareja se hubo marchado, los circunstantes lanzaron al unsono una estruendosa carcajada.
Santo cielo, pobre Aristteles coment Struan.
Qu ha ocurrido con el seor Quance? inquiri Sergeyev, deseando saber ms detalles. Struan
le explic las tribulaciones domsticas del pintor, y el ruso dijo:
Tal vez debiramos rescatarle. Parece una persona que se hace querer.
No s si debemos mezclarnos en un asunto familiar, y ms en este caso especial.
Desde luego. De todos modos, quin va a hacer ahora la eleccin?
Creo que no tengo ms remedio que correr con la responsabilidad dijo Struan.
Los ojos de Sergeyev relucieron y aadi:
Puedo ofrecerme voluntariamente si acepta el favor de un amigo?
Struan mir al gran duque con expresin de asombro.
Luego dio media vuelta y se dirigi al centro de la pista de baile. Las bandas emitieron un fuerte
acorde.
Excelencia, Alteza, seoras y seores: Como bien saben, va a celebrarse un concurso para elegir a
la dama mejor vestida, entre las presentes. Me temo que nuestro inmortal artista, el seor Quance, tenga
un compromiso insoslayable, y no pueda actuar como juez. Sin embargo, Su Alteza, el gran duque
Sergeyev, se ha ofrecido voluntariamente para desempear la tarea.
Mir Struan al ruso y comenz a aplaudir. Los asistentes corearon el aplauso, que se intensific
cuando el gran duque avanz y se hizo cargo de la bolsa que contena las mil guineas del premio.
A quin elijo, Tai-Pan? inquiri en voz baja, mientras seguan resonando los aplausos. Para
usted la ganadora debe de ser Shevaun, o tal vez Manuelita Vargas? Pero, quiz Mary Sinclair, con su
singular atractivo...
A usted le corresponde elegir, mi amigo dijo Struan, y, sin dejar de sonrer, se alej de la pista,
dejando solo en ella al noble ruso.
Sergeyev permaneci en silencio unos instantes, gozando con la expectacin que cunda entre los
presentes.
Se daba cuenta de lo que su amigo el Tai-Pan quera, y se decidi a actuar. Con la bolsa en la mano,
atraves el estrado, hizo una reverencia ante la joven elegida y deposit el premio a sus pies.
Creo que esto le pertenece, seorita Tess Brock dijo.
La muchacha contempl al gran duque con gesto de incredulidad. Al momento estall una gran
ovacin, y los que haban apostado por Tess gritaron llenos de alegra.
Shevaun aplaudi junto con los dems, dominando su resentimiento. Comprenda que era la eleccin
ms adecuada.
Muy diplomtico, Tai-Pan musit ella, serenamente. Fue usted muy inteligente.
Ha sido el gran duque quien ha tomado la decisin, no yo.
Eso tiene an ms mrito, y me hace admirarle todava ms, Tai-Pan. Es usted un gran jugador, y su
suerte es realmente increble.
Y usted me parece la ms hermosa de las mujeres.
S, yo tambin entiendo de poltica asegur ella, sin vanidad. Tal vez, algn da mi padre, o
uno de mis hermanos, lleguen a presidente de los Estados Unidos.
Debiera estar en Europa, en lugar de desperdiciar su belleza en estos lugares dijo Struan.
Lo cree as? replic ella, y sus ojos le miraron, retadores.
CAPITULO XXV
Struan entr calmosamente en la casa. Estaba amaneciendo.
Lim Din dorma junto a la puerta, y se despert sobresaltado al or al amo.
Desayuno, amo? Un poco de t? inquiri prestamente, mientras se pona en pie.
No, Lim Din, ve a acostarte replic afectuosamente Struan.
Est bien, amo contest el chino, y se alej hacia su habitacin.
Avanz Struan por el pasillo, y, al llegar al saln, ech una mirada al interior, quedando sorprendido.
May-May, plida e inmvil, estaba sentada en el silln de cuero, observndole.
Cuando l se acerc, la muchacha se puso en pie y se inclin graciosamente. Tena el cabello peinado
hacia arriba y los ojos delicadamente pintados, lo mismo que sus arqueadas cejas. Vesta una larga tnica
china de flotante falda.
Cmo te encuentras, muchacha? pregunt Struan.
Muy bien, gracias. Esta esclava se encuentra muy bien replic, y el plido color de su tnica de
seda pareca aadir an ms dignidad a su continente. Quieres un poco de brandy?
No, gracias.
T?
Movi l negativamente la cabeza, conmovido ante la mansedumbre de May-May y dijo:
Me alegra que ya ests bien. Pero deberas estar acostada.
Tu esclava te ruega que la perdones. Tu esclava...
No eres mi esclava, ni lo has sido nunca. Y no tengo nada que perdonar, pequea, de modo que
vete a la cama.
Esper ella pacientemente hasta que l hubo concluido de hablar, y al fin dijo:
Esta esclava te ruega que la escuches. Tiene algo que decirte. Por favor, sintate.
Una lgrima se desliz desde la comisura de los prpados de la muchacha, y resbal sobre la blanca
piel de sus mejillas.
Obedeci l, casi abrumado por la fuerte sugestin que emanaba de la joven.
Tu esclava te ruega que la vendas dijo May-May.
No eres ninguna esclava, y por lo tanto no se te puede vender ni comprar.
Por favor, vndeme. A cualquiera. A un prostbulo, o a otro esclavo.
No puedo venderte.
Te he ofendido ms all de lo que puede admitirse. Te suplico que me vendas.
En nada me has ofendido replic l con ms energa. Y ahora obedece y ve a acostarte.
Cay ella de rodillas y junt las manos, suplicante.
Esta esclava perdi toda la estima de su amo y seor. No puede seguir viviendo aqu. Por favor,
vndeme!
Levntate! contest Struan, con el rostro tenso.
Obedeci May-May, con gesto sombro, y l dijo:
No voy a venderte, ya que no poseo derecho de propiedad sobre ti. Seguirs viviendo en esta casa,
porque no me has inferido ofensa alguna. Me causaste sorpresa, nada ms. Los vestidos europeos no te
sientan nada bien. Me gustas mucho ms con el atuendo que usas ahora. Te prefiero tal como eres. Sin
asiento, lo que produjo un ruido aterrador. Ello servira tambin como ejemplo para Lim Din y Ah Sam,
quienes saba Struan que se hallaban escuchando lo que ocurra en el saln.
Despus de haberle propinado diez azotes, Struan se detuvo y orden a May-May que permaneciese
donde estaba. Cogi una botella de brandy, bebi largamente, la estrell contra una pared, y reanud la
azotaina.
Pero, como antes, puso gran cuidado para no causar dao, sino slo dolor.
Al fin ces en su castigo y, cogi a May-May por el cabello, levantndole la cabeza.
Vamos, ponte las ropas, despreciable mujerzuela!
Cuando May-May se hubo vestido, Struan rugi:
Lim Din! Ah Sam!
Un instante ms tarde los dos criados aparecieron temblorosos en la puerta del saln.
Cmo no trais t ni comida, mseros esclavos? Vamos, traed algo de comer, pronto!
Struan arroj la varilla de bamb a un lado y se volvi hacia May-May.
Y t, sigue haciendo reverencias hasta que yo te diga!
La muchacha, con el rostro cubierto de lgrimas, obedeci al momento.
Ahora lvate un poco y vuelve aqu. Si no ests de vuelta dentro de un minuto, comenzar de
nuevo.
Lim Din sirvi el t, y aunque ste estaba en su punto, Struan asegur que estaba fro, y estrell la
tetera contra la pared. Los criados corrieron a la cocina y volvieron en seguida con otra tetera humeante.
La comida lleg asimismo con increble rapidez, y Struan consinti que le sirviera sumisamente la
misma May-May. Esta no cesaba de sollozar a causa del dolor, y Struan le grit:
Calla de una vez o vuelvo a azotarte!
Sentse ella y comi en silencio, tratando de contener los lamentos.
Recoge esa vara de bamb! mand Struan, cuando hubo concluido su t. May-May hizo lo que
le ordenaban, y Struan coloc la vara sobre una mesa.
Y ahora, a la cama! volvi a ordenar con voz ronca, y Lim Din y Ah Sam comprendieron que el
Tai-Pan haba perdonado a su Tai-Tai, por haber sabido sta soportar pacientemente su tremenda clera.
May-May, llorosa, se volvi y se dirigi por el pasillo a sus habitaciones, pero l grit:
A mi cama, ira del cielo!
Corri ella hacia la habitacin de Struan, el cual la sigui, cerr la puerta de un golpe y corri el
cerrojo.
De modo que ests embarazada, eh? Y puede saberse de quin es el nio?
Tuyo, mi seor replic ella quejumbrosamente.
Sentse Struan en el lecho, extendi una de sus botas y dijo:
Qutame esto, pronto.
May-May se puso de rodillas ante l, le quit las botas lo ms de prisa que pudo, y qued de pie
junto a la cama.
Cmo te atreves a pensar que deseo que conozcas a mis amigos? Cuando quiera que salgas de
casa, ya te lo dir, por todos los cielos.
S, mi seor.
El lugar de una mujer est en su hogar. Est aqu!
S, mi seor.
El rostro de Struan se dulcific un poco.
Eso est mejor dijo.
Yo no quera ir al baile susurr ella con voz apenas audible. Slo quera vestirme... No, no
quera ir al baile... Cmo hara para...? No; slo quise darte una sorpresa. Lo siento, lo siento mucho.
Perdname.
Por qu haba de perdonarte, eh? inquiri l, mientras comenzaba a desvestirse.
S, no hay razn, ninguna razn replic May-May, que lloraba en silencio, mansamente.
Est bien; como vas a tener un hijo, tal vez te d otra oportunidad. Pero es mejor que sea un nio, y
no una inservible chiquilla.
Oh, s, s, perdname. Perdname, por favor insisti ella, deshacindose en reverencias y
tocando el suelo con la frente.
Sus muestras de arrepentimiento conmovan profundamente a Struan, pero ste sigui desvistindose
con gesto hosco. Cuando hubo terminado, apag la lmpara y se introdujo en el lecho, dejando que ella
permaneciese de pie.
Transcurridos un par de minutos, Struan dijo secamente:
Mtete en la cama. Tengo fro.
Luego, cuando se sinti incapaz de seguir soportando por ms tiempo los sollozos de May-May,
Struan la rode tiernamente con los brazos y la bes.
Ests perdonada, chiquilla le dijo.
Ella llor con ms fuerza y se refugi en los brazos de Struan.
LIBRO TERCERO
Con el correr de los das, la primavera se convirti en temprano verano. El sol recuper su fuerza
y el aire se satur de humedad. Los europeos, vestidos con su atuendo habitual, de larga ropa interior
de lana, o de rgidos corss, sufran intensamente a causa del temprano calor. El sudor les resecaba
las axilas y las ingles, hasta producirles llagas en la piel. Comenzaron a originarse las
acostumbradas enfermedades del verano: el clico de Cantn, la diarrea de Macao, la fiebre asitica.
Muchos murieron y fueron llorados. Los que sobrevivieron soportaron sus sufrimientos como
inevitables tribulaciones enviadas por el Seor para castigar a la humanidad, y siguieron cerrando
las ventanas para que no entrasen los miasmas que despeda la tierra en verano, segn afirmaban.
Continuaron tomando las purgas que les ordenaban los mdicos, y aplicndose sanguijuelas, nico
remedio para todas las enfermedades. Siguieron bebiendo el agua infectada, comiendo los alimentos
contaminados por las moscas, y continuaron sin baarse, pues era nocivo para la salud. Aoraban el
fro invernal, que llegara una vez ms para limpiar la tierra de sus mortferas emanaciones.
Al llegar junio, las fiebres haban diezmado las filas de los soldados. La temporada del comercio
haba casi concluido, e iba a proporcionar grandes fortunas, con un poco de suerte, ya que nunca se
realizaron transacciones tan cuantiosas, en el Establecimiento de Cantn, como las que all se haban
llevado a cabo. Los traficantes, lo mismo que los compradores chinos, los empleados portugueses y
los mercaderes Co-hong, se hallaban agotados por el calor, pero ms an por los pasados das de
frentica actividad. Todos estaban dispuestos a descansar hasta que dieran principio las compras del
invierno.
Y ese ao, al fin, a diferencia de los anteriores, los europeos podran veranear en sus propios
hogares, en su propia tierra de Hong-Kong.
Las familias que se apiaron en los buques, ya se haban trasladado a las casas del Valle Feliz.
Las construcciones surgan por doquier en el valle, y Queenstown iba ya perfilndose como
poblacin, con sus calles, sus almacenes, la crcel, los muelles, un par de hoteles, las cantinas y las
residencias. Las cantinas, que reclutaban su clientela principalmente entre los soldados, se hallaban
situadas cerca del Glessing Point. Las que servan a los marineros, estaban frente a los arsenales del
Camino de la Reina. Algunos de estos establecimientos de bebidas no eran ms que tenderetes,
construcciones temporales. Otras se hallaban mejor instaladas, con intenciones de perdurar.
Llegaron los buques de Gran Bretaa, trayendo parientes y amigos, y numerosos desconocidos.
Cada marea traa tambin ms gentes de Macao, europeos, mestizos, chinos y portugueses, entre los
que se contaban todas las profesiones: tejedores, sastres, empleados, sirvientes, negociantes, cules,
aventureros, y todos los que vivan del comercio con China. No faltaron tampoco las rameras, las
regentadoras de prostbulos, los vendedores de opio, los tahres, los contrabandistas, los rateros, los
mendigos e incluso los piratas, es decir, la hez de los pueblos. Tambin stos hallaron su morada, o
comenzaron a construirla, y buscaron el lugar para poder desarrollar sus actividades. Surgieron de
este modo los tabernuchos, los burdeles, los fumadores de opio, que infestaban el Camino de la Reina,
y luego toda Queenstown.
La delincuencia aument considerablemente, y la polica se vio en apuros para contener la
avalancha de casos que se les vino encima. El mircoles fue el da destinado a las flagelaciones
pblicas, que se realizaban delante de la crcel como escarmiento para los dems delincuentes.
La justicia britnica, aunque dura y rpida, no pareca excesivamente cruel para los chinos,
acostumbrados a los castigos de sus autoridades, entre los que se contaban los apaleamientos hasta la
muerte, el arrancar ojos o lenguas, cortar manos o pies, el desollar, agarrotar, empalar y castrar. En
China no haba juicios equitativos, como en el sistema ingls, y todos los delincuentes del continente
que podan escapar, se refugiaban en el barrio de Tai Ping Shan, al amparo de las benvolas leyes de
los brbaros.
As, mientras la colonia iba progresando, comenzaron a acumularse las basuras. Y con las basuras
aument peligrosamente el nmero de insectos.
El agua se almacenaba en barriles sucios, en vasijas contaminadas; se estancaba en los jardines,
en los marjales de la zona ms baja del valle. Y en las ptridas aguas comenzaron a proliferar las
larvas, que ms tarde se convirtieron en mosquitos. Era un mosquito diminuto, frgil, tan delicado que
slo poda volar cuando el sol se pona: era el anofeles.
Y las gentes del Valle Feliz comenzaron a morir.
CAPITULO XXVI
Por Dios, Culum, no s de eso mucho ms que t dijo Struan, lleno de angustia. Una fiebre
mortfera se ha extendido por Queenstown, sin que nadie sepa a qu puede deberse. La pequea Karen la
ha contrado.
La zozobra haba hecho presa en Struan, quien desde haca ms de una semana careca de noticias de
May-May.
Struan haba partido de Hong-Kong dos meses antes, y slo regres un par de das, haca pocas
semanas, debido a la imperiosa necesidad que tena de ver a May-May. Esta se encontraba
magnficamente, llevando su embarazo sin contratiempo alguno, y se sintieron ms contentos que nunca, el
uno junto al otro.
Gracias a Dios, nuestro ltimo barco zarpa maana del Establecimiento, y podremos regresar a
Hong-Kong agreg Struan.
El to Robb dice que es malaria, paludismo dijo Culum, lleno de excitacin, agitando la carta de
Robb, que acababa de llegar. El muchacho senta gran preocupacin por lo que pudiera ocurrirle a Tess.
Justamente el da anterior haba recibido una carta de ella en la que le deca que junto con su madre y su
hermana se haban trasladado desde el barco a la casa que Brock estaba terminando en tierra. Pero no
mencionaba el paludismo.
Qu remedio hay contra la malaria? inquiri Culum.
No hay nadie que lo sepa. Adems, Robb dice que slo unos pocos mdicos creen que pueda ser
malaria dijo Struan, espantando las moscas, con enfado. Malaria viene del latn aire malsano. Eso
es todo lo que sabemos. Cielo santo, si el Valle Feliz tiene una atmsfera impura, estamos arruinados!
Ya te dije que no construyeras all afirm Culum, irritado. Desde el primer momento sent
odio hacia ese valle.
Por todos los infiernos, vas a decirme que supiste de antemano que el aire estaba viciado?
No, no afirmo eso, sino, sencillamente, que el lugar me caus disgusto. Nada ms.
Struan cerr la ventana para evitar que entrase el hedor procedente de la plaza del Establecimiento, y
espant una vez ms las moscas con el abanico. Interiormente rog que no fuera paludismo la enfermedad
que asolaba al valle. De serlo, nadie se librara en Queenstown.
Era bien sabido que algunas zonas de la tierra estaban infectadas por la malaria, y que por la noche
despedan miasmas ponzoosos.
Segn informaba Robb, la epidemia haba comenzado misteriosamente haca unas cuatro semanas.
Primero atac a los trabajadores nativos, y luego a los dems, los traficantes europeos y sus familiares.
Lo peor era que la enfermedad slo se produca en el Valle Feliz, y en ningn otro lugar ms de la isla.
En aquel momento estaban atacados unos cuatrocientos o quinientos chinos, y veinte o treinta europeos.
Los chinos mostraban un temor supersticioso, e imaginaron que era el castigo de los dioses, por trabajar
en la isla contra los deseos de su emperador. Slo el aumento de los jornales les hizo permanecer en el
lugar.
Y ahora la pequea Karen se haba contagiado. Robb terminaba su carta diciendo:
Sarah y yo estamos desesperados. El curso de la enfermedad es insidioso. Primero se
produce una fiebre muy alta durante medio da, luego hay una recuperacin, y ms tarde otra
recada con violenta fiebre al cabo de dos o tres das. El ciclo se repite una y otra vez, y los
ataques van siendo cada vez ms intensos. Los mdicos han dado a Karen un fuerte purgante de
calomelanos, y han sangrado a la pobre nia, pero a pesar de todo tenemos pocas esperanzas.
Los culies comienzan a morir despus del tercer o cuarto ataque de fiebre, y Karen ha quedado
muy debilitada de las purgas y las sangras. Dios nos ampare, pero creo que vamos a perder a
nuestra pobre hija!
Struan se dirigi hacia la puerta, sumido en sus pensamientos. Primero, el nio, y ahora, Karen. Sarah
haba dado a luz un hijo al da siguiente del baile, pero el nio naci enfermizo, con el brazo izquierdo en
malas condiciones. El parto fue sumamente laborioso, y Sarah estuvo al borde de la muerte. Pero al fin
logr superar la peligrosa etapa posterior al parto, y aunque su leche se volvi amarga y su cabello
encaneci, fue recuperando las fuerzas paulatinamente. Cuando Struan estuvo en Hong-Kong para ver a
May-May, fue tambin a visitar
La angustia y los sufrimientos haban dejado profundas huellas en el rostro de sta, que se hallaba
sumamente avejentada. Struan sinti mayor tristeza al ver a la criatura, enfermiza, con el brazo
izquierdo intil, llorando desconsoladamente, con escasas perspectivas de sobrevivir.
Me pregunto si ya habr muerto el pequeo se dijo Struan mientras abra la puerta. Robb no
dice nada de eso en su carta.
Vargas! llam Struan en voz alta.
Diga, seor.
Ha odo hablar de que existiera malaria en Macao?
No, seor replic el empleado, palideciendo al recordar que su hijo y su sobrino trabajaban
para la Noble Casa, en Hong-Kong. Estn seguros de que es malaria?
No; slo algunos mdicos lo afirman. Busque a Mauss y dgale que quiero ver a Jin-qua cuanto
antes, junto con el mismo Mauss.
Est bien, seor. Su Excelencia desea que usted cene con l y con el gran duque esta noche, a las
nueve.
Dgale que acepto.
Muy bien, seor.
Cerr Struan la puerta y, con el ceo fruncido, tom asiento. Llevaba puesta una camisa, pantalones y
botas, todo ligero, e iba sin levita ni corbata. Los dems europeos decan que estaba loco, y que corra
peligro de coger uno de los resfriados que producan los vientos del verano.
No puede ser malaria dijo, como hablando consigo mismo. Tiene que ser otra cosa.
Yo digo que esa isla est maldita.
Hablas como lo hara una mujer, Culum manifest Struan.
La fiebre se inici cuando comenzaron a llegar los cules. Deshazte de ellos y te vers libre de la
plaga. Esas gentes llevan consigo la enfermedad.
Cmo podemos estar seguros de eso, muchacho? Admito que la epidemia empez entre ellos, que
viven en la parte ms baja de la poblacin. Hasta ahora slo sabemos que la malaria se contrae
respirando el aire nocturno emponzoado. Pero, por qu slo hay fiebres en el Valle Feliz? Es que slo
all est el aire viciado? No lo entiendo, pues sopla una brisa magnfica la mayor parte del da y de la
No, porque Gorth se deshar de ti cuando seas Tai-Pan contest Struan. Se apoderar de todo
y causar tu ruina, para quedarse con la Noble Casa.
Por qu crees que va a arruinar al marido de su hermana? No es mejor pensar que nuestras
Compaas pueden unirse? Yo podra manejar los negocios, y l mandar los barcos.
Quin sera el Tai-Pan?
Podemos serlo Gorth y yo al mismo tiempo.
No puede haber ms que un solo Tai-Pan. El mismo significado de la palabra lo dice. Esa es la ley.
Tu ley no es necesariamente la ma, ni la de Gorth, Tambin tenemos nuestro propio criterio, y la
fusin de nuestras Compaas puede proporcionarnos inmensos beneficios.
Eso es lo que te ha dicho Gorth?
Struan se pregunt si se habra equivocado respecto a su hijo. La fascinacin de Culum hacia Tess, y
la confianza que depositaba en Gorth, poda ser la clave para destruir la Noble Casa y proporcionar a
Brock y a Gorth todo lo que deseaban. Y slo le quedaban tres meses para marcharse a Inglaterra.
Es eso? repiti Struan, lleno de angustia.
Nunca hablamos de ello. Hemos conversado del comercio, los barcos y las Compaas, y de cmo
podamos reconciliar a nuestros padres. Sigo creyendo que una unin de nuestras Casas sera muy
ventajosa.
No lo ser con esos dos individuos. T no eres de su ralea... todava.
Tal vez lo sea algn da, verdad?
Es posible dijo Struan, mientras encenda el cigarro. Crees de verdad que puedes dominar a
Gorth?
Quiz yo no necesite hacerlo, y tampoco l conmigo. Aunque me casara con Tess, podramos
incluso tener nuestras Compaas por separado, y competir amistosamente.
El tono de Culum se endureci, cuando agreg poco despus:
Voy a pensar, por un momento, como Tai-Pan. Brock tiene una hija maravillosa. Si me caso con
ella, no har ms que vencer la animosidad de Brock, mientras gano en experiencia. Incluso podra
engaarles diciendo que pienso unir nuestra Compaa a la de ellos, y luego quedarme con todo lo que
pueda.
Struan no contest.
Has pensado en esas posibilidades? prosigui diciendo Culum. O tal vez eres lo
suficientemente inteligente como para comprender que estoy enamorado de Tess?
S, ya me he dado cuenta de ello replic Struan, depositando en un cenicero la ceniza de su
cigarro.
Y a qu conclusin has llegado?
Creo que los riesgos son mayores que las ventajas.
Quiere decir que desapruebas mi casamiento con Tess?
Lo cierto es que la amas, o que crees amarla, al menos, y que te casars con ella, si puedes hacerlo
asegur Struan, aspirando largamente el humo del cigarro. Crees que Brock aprobar ese
matrimonio?
No lo s muy bien. Temo que no lo haga, para mi desgracia.
En tal caso, puedes estar tranquilo, pues dar su consentimiento.
Y t, no lo hars?
Ya te lo dije antes de ahora: soy el nico hombre del mundo en el que puedes confiar por completo,
siempre que no te vuelvas contra nuestra Casa.
Sin embargo, sospecho que consideras esa unin como contraria a los intereses de nuestra
Compaa.
No afirmo eso, sino que el hecho entraa muchos peligros asegur Struan, y se puso lentamente
en pie, al tiempo que depositaba el cigarro en el cenicero. Ella es menor de edad. Ests dispuesto a
esperarla cinco aos?
S, lo har contest Culum, espantado ante lo prolongado del plazo. No sabes bien lo que Tess
significa para m. Es la nica chica a la que he amado realmente. S que no lo comprenders, pero voy a
esperar esos cinco aos, si se hace necesario, porque estoy enamorado de ella.
Te corresponde la muchacha?
No lo s. Creo... creo que le gusto. Ojal sea cierto. Santo cielo, qu puedo hacer?
Por fortuna, no soy ya un inexperto, como mi hijo pens Struan, conmovido. Yo s que el amor
es como un mar, a veces sereno y a veces tormentoso. Tiene belleza, peligros, estmulo. Pero nunca se
mantiene uniforme, sino que cambia constantemente.
No hagas nada por ahora, muchacho dijo al fin Struan. Hablar con Brock esta noche.
No, por favor replic Culum, lleno de angustia. Es mi propia vida, y no quiero que...
Lo tuyo est ntimamente ligado a mi existencia y a la de Brock. Hablar con l.
Entonces, deseas ayudarme?
Struan espant una mosca que se le haba posado en el rostro, y dijo:
Qu hay de las veinte guineas, Culum?
Cmo dices, padre?
Me refiero al dinero para mi atad. A las veinte monedas de oro que Brock me arroj, y que t
guardaste. Te has olvidado de eso?
Culum fue a decir que no lo haba olvidado, pero cambi de parecer y manifest.
S, lo he olvidado.
Una expresin de angustia apareci en sus ojos, y al fin rectific:
Cmo he podido mentirte? No lo comprendo, es algo terrible.
Struan observ complacido que Culum haba pasado otra prueba y aprendido otra leccin.
Qu deseas saber de las monedas? pregunt el joven.
Nada, slo quiero que lo recuerdes. Ese es Brock. Y Gorth es peor, porque ni siquiera posee la
nobleza que en el fondo tiene su padre.
Era casi medianoche.
Sintate, Dirk dijo Brock, acaricindose la barba.Qu tomas, ponche, ginebra, cerveza o
brandy?
Brandy.
Brandy, chico orden Brock al criado, y luego seal la comida que haba sobre la mesa.
Srvete lo que quieras, Dirk agreg, mientras se rascaba las axilas, inflamadas por las llagas que
produca el calor y el sudor.Maldito tiempo! Por qu demonios no te salen llagas a ti, como a todos
nosotros?
Yo s hacer las cosas replic Struan, y extendi las piernas, ponindose cmodo. Ya os lo he
dicho en mil ocasiones. Si os bais cuatro veces al da, dejarn de saliros llagas, os libraris de los
piojos, y...
No me hables de eso dijo Brock. Es una locura y va contra la Naturaleza, por Dios.
Brock tendi su jarro de plata vaco hacia el criado, que inmediatamente lo llen del barrilillo de
cerveza quese hallaba contra una pared. Al lado, sobre unos estantes, se alineaban mosquetes y sables.
Cogi Struan la gran copa que le tendan, y aspir el aroma del coac, retenindola unos momentos
para no sentir el hedor que imperaba en la habitacin. Se pregunt si Tess olera como sus padres, y si
Brock estara al corriente de la razn de su visita. Las ventanas se hallaban hermticamente cerradas,
impidiendo el paso del aire nocturno y del murmullo que suba desde la plaza del Establecimiento.
Brock lanz un gruido, alz el jarro de cerveza y bebi ansiosamente. Llevaba puesta su
acostumbrada levita, gruesa ropa interior, cuello alto con corbata y chaleco. El traficante observ a
Struan con gesto de extraeza.
Este tena fresco y robusto aspecto con su ligera camisa sus pantalones blancos y sus botas suaves y
cortas. Llevaba la camisa desabrochada en parte y el rojizo vello de su pecho reluca a la luz de las
velas.
Parece que fueras desnudo muchacho. Resulta algo desagradable.
Es la ltima moda Tyler. A tu salud dijo Struan, alzando su copa, y ambos hombres bebieron.
Hablando de otra cosa, he odo que Maureen Quance tiene al pobre Aristteles ms dominado que
nunca. Se dice que viajan a Gran Bretaa con la prxima marea.
Aristteles se escapar o se tirar al mar, antes que consentir que le lleven.
Cuando la escena del baile, me re como no lo haca desde mucho tiempo asegur Brock,
mientras despeda con un gesto al criado. Oye, creo que todos los barcos ya han zarpado.
As es. Ha sido una gran temporada, verdad?
S, y lo ser mejor cuando el Blue Witch llegue el primero a Londres. S que lleva al menos un da
de ventaja asegur Brock, bebiendo largamente y secndose el copioso sudor que le cubra el rostro.
Piensas quedarte en Cantn?
Brock movi negativamente la cabeza, y dijo:
Nos marchamos maana a Queenstown, y luego a Macao. Pero, al revs que antes, mantendr
abierto este lugar.
Longstaff se queda. Supongo que proseguirn las negociaciones asegur Struan, y sinti como si
aumentase la tensin del ambiente.
No andan bien las cosas por Hong-Kong. Gorth me dijo que la pequea de Robb ha enfermado con
fiebre manifest Brock, el cual levant a medias el parche que cubra su ojo tuerto, introdujo un dedo y
se frot vigorosamente la cuenca.
As es. Supongo que se lo habr dicho Culum, verdad?
S.
Brock no dej de percibir el tono especial que denotaba la voz de Struan. Bebi largamente del jarro
y luego secse los bigotes con el dorso de la mano.
Lamento esa noticia. En fin, mala suerte agreg Brock, bebiendo de nuevo. Tu hijo y el mo
parecen llevarse muy bien, no es cierto?
Bien sabes que me hallo en una trampa contest Struan, con amargura. T tienes tres hijos:
Gorth, Morgan y Tom. Yo slo tengo a Culum. Por consiguiente, y aunque no lo quisiera a veces, es el
que tiene que sucederme.
Est Robb y sus hijos dijo Brock, satisfecho de haber adivinado lo que pensaba Struan.
Fui yo quien levant la Noble Casa, no Robb. Y t, qu opinas?
Brock bebi pensativamente y volvi a agitar la campanilla, sin que tampoco en esta ocasin
obtuviese respuesta alguna.
Voy a cortar en trozos a ese macaco! asegur el traficante, ponindose en pie y volviendo a
llenar su jarro. Luego regres a la mesa y agreg: Tambin yo estoy contra la boda. Sin embargo, estoy
dispuesto a aceptar a tu hijo, cuando l me lo pida.
Struan sorprendise al or a Brock decir que estaba en contra del enlace. Al fin dijo, sin disimular su
ira:
Saba que aceptaras.
Tess tendr la dote ms cuantiosa de toda Asia. Se casarn el ao prximo.
Primero nos veremos en el infierno.
Los dos hombres se miraron amenazadoramente.
Brock vio frente a s el mismo rostro implacable de haca treinta aos, la misma vitalidad y dureza
que trascenda de l, y que entonces le hizo reaccionar con tanta violencia.
Eso ser despus, Dirk. Primero celebraremos el matrimonio, con toda nobleza, amistosamente. He
pensado en ello mucho tiempo, como t, estoy seguro, y creo que es lo mejor para nuestros hijos, y por lo
tanto para nosotros.
S bien lo que t y Gorth tenis en perspectiva.
Quin sabe lo que puede ocurrir Dirk? Tal vez, ms adelante, se unan nuestras casas.
No, mientras yo viva.
Por otra parte, tambin podemos seguir independientes, como hasta ahora.
No te apoderars de la Noble Casa gracias a las faldas de una muchacha! dijo Struan, lleno de
clera.
Escucha, por todos los infiernos! Eres t quien ha venido a hablarme de eso. T dijiste que
tratsemos el asunto con franqueza, de modo que escucha, a menos que hayas perdido tus modales y tu
inteligencia.
Est bien, Tyler dijo Struan, serenndose un poco y sirvindose otro brandy. Di lo que
piensas.
Tambin yo te odio a ti, y seguir odindote. Y no me inspiras tampoco confianza alguna. Estoy
harto de matar, pero te juro que lo har, si te vuelvo a ver con un ltigo en la mano, contra m, como aquel
da. Sin embargo, prefiero no matarte, sino aplastarte poco a poco. Ese ha sido mi deseo y estuve a punto
de conseguirlo. De todos modos, tal vez los jvenes tengan razn, y puedan conseguir lo que nosotros no
logramos: vivir en paz. Por lo tanto, es mejor dejar que ocurra lo que debe ocurrir. Si con el tiempo llega
a tener lugar la unin de nuestras casas, que se produzca. Al fin y al cabo, ser cuenta de ellos, y no de
nosotros. En ese aspecto, doy por bien venido el casamiento.
Struan vaci su copa y la deposit sobre la mesa. Luego dijo:
Nunca cre que seras capaz de usar a Tess para tus fines, si te opones tanto como yo.
Struan se volvi y corri hacia los mosquetes, llegando a ellos al mismo tiempo que Brock.
Que baje todo el mundo! grit Brock al empleado.
Pronto, id a mis oficinas, Tyler! Da la alarma!
Un momento despus, Struan se haba marchado.
Al cabo de una hora, todos los traficantes y sus empleados atestaban el jardn ingls y las oficinas de
Struan, que estaban detrs. El destacamento de cincuenta soldados formaba en orden de combate junto a
la puerta del jardn. Su comandante, el capitn Oxford, tena poco ms de veinte aos y era un joven
delgado, de bigotillo rubio.
Struan, Brock y Longstaff se hallaban en el centro del jardn, y cerca de ellos estaban Cooper y
Sergeyev.
La noche era hmeda, clida, desagradable.
Ser conveniente que ordene la evacuacin inmediata, Excelencia dijo Struan.
S, es lo mejor corrobor Brock.
No hay necesidad de apresurarse, caballeros dijo Longstaff. Esto ya ha sucedido antes de
ahora, no es cierto?
En efecto, pero ya contbamos con alguna advertencia de los Co-hong o de los mandarines. Nunca
ha sido algo repentino dijo Struan, mientras observaba las lorchas amarradas en los muelles. No me
gusta nada este silencio. En las lorchas cabemos perfectamente todos los que estamos aqu.
S, ya tenamos que estar zarpando asegur Brock roncamente.
No s qu puede hacerles creer que corremos peligro dijo Longstaff.
Tampoco yo lo s a ciencia cierta contest Struan. Pero algo me dice que debemos
marcharnos. O al menos, embarcar en las lorchas. La temporada ha terminado, y nada nos queda por
hacer aqu.
No creo que se atrevan a atacarnos afirm Longstaff burlonamente. Qu motivos tienen? Las
negociaciones van por buen camino.
Slo sugiero que hagamos lo que usted siempre aconseja: prepararnos para cualquier eventualidad.
Longstaff hizo una sea al oficial.
Forme tres grupos con sus hombres dijo al capitn. Guarde las entradas del este y el oeste, as
como la de Hog Street. Impida que salga nadie a la plaza, hasta nueva orden.
S, seor.
Struan vio a Culum, Horacio y Gorth cerca de un farol.
El hijo de Brock estaba explicando el funcionamiento de un mosquete a Culum y ste escuchaba
atentamente.
Gorth pareca fuerte y enrgico, comparado con Culum. Mir Struan en otra direccin, y divis a
Mauss, que se hallaba en la penumbra, hablando con un chino de elevada estatura al que Struan
desconoca. Struan se acerc con curiosidad a ellos.
Ha descubierto algo, Wolfgang? pregunt Struan.
No, Tai-Pan. Ni siquiera he odo rumores. Horacio tampoco sabe nada. Gott In Himmel, no lo
entiendo.
Struan estaba observando al chino, el cual vesta unas andrajosas ropas de campesino y aparentaba
tener alrededor de los treinta aos. Cubran sus ojos unos prpados pesados, y miraba a Struan con la
S, seor.
Cuando los otros traficantes vieron que Struan y Brock se retiraban de verdad, regresaron a sus
oficinas y recogieron los libros comerciales, as como los conocimientos de embarque y todo lo que
diera fe de las operaciones realizadas, y comenzaron a embarcarlo en sus naves. Quedaba poco dinero,
ya que casi todas las operaciones comerciales se hacan por medio de letras de cambio. En cuanto a
Brock y a Struan, stos ya haban enviado sus lingotes de plata a Hong-Kong.
Longstaff vaci el escritorio de su despacho, coloc el cdigo secreto y dems documentos
importantes en una cartera y se reuni con Sergeyev en el jardn.
Ha preparado sus cosas, Alteza?
No tengo nada de importancia. Todo esto me parece asombroso. O hay peligro o no lo hay. Si lo
hay; no entiendo cmo no estn aqu sus tropas. En caso contrario, por qu huimos?
Longstaff se ech a rer y replic:
La mentalidad de los paganos, Alteza, es muy diferente de la de los europeos. El Gobierno de Su
Majestad ha estado tratando con los chinos durante ms de un siglo, y sabemos cmo llevar los asuntos en
China. Desde luego aadi secamente, no pretendemos conquistar nada, sino dedicarnos al comercio
pacfico. Sin embargo, consideramos que esta zona se halla totalmente bajo la influencia britnica.
Struan se hallaba revisando la caja de caudales, para asegurarse de que los documentos importantes
estaban a bordo.
Ya me he encargado de eso dijo Culum, al tiempo que entraba en la estancia y cerraba dando un
portazo Y ahora, cul fue la respuesta, condenacin?
Ests comprometido para casarte replic Struan condenacin.
Culum sintise incapaz de hablar a causa de la alegra y la sorpresa.
Brock est encantado de tenerte como yerno. Podis casaros t y Tess el ao prximo.
Entonces, Brock contest afirmativamente?
En efecto. T mismo tienes que hacer la peticin formal, pero Brock dijo que piensa aceptarte. An
queda por arreglar lo de la dote y otros detalles, mas l convino en que el casamiento sera el ao que
viene.
Culum abraz a Struan con fuerza y exclam:
Gracias, padre. Muchas gracias.
No se dio cuenta de que haca bastante que no trataba a Struan de padre, pero ste s se apercibi.
En ese momento reson en la noche una descarga cerrada. Struan y Culum corrieron hacia la ventana,
y vieron que las primeras filas de unas turbas que comenzaban a invadir la plaza por la entrada del oeste,
vacilaban bajo el tiroteo de los soldados. Pero los chinos que iban llegando empujaron a los primeros, y
al fin los soldados quedaron envueltos en el vociferante torrente de asiticos que penetraba en la plaza.
Los revoltosos empuaban antorchas, hachas y banderas de los Tong, y se dirigieron en primer lugar
hacia el edificio situado al oeste, que perteneca a los americanos.
Lanzaron una antorcha, a travs de una ventana, y echaron abajo las puertas, dedicndose luego a
saquear e incendiar los despachos.
Struan cogi su mosquete y corri al saln del edificio, donde vio a Vargas tambalendose bajo el
Los traficantes que haban embarcado soltaron rpidamente las amarras, y numerosas lorchas
avanzaron hacia el centro del ro. Los revoltosos, por extrao que pareciese, seguan ignorando a los
traficantes.
Por las ventanas de las oficinas de Cooper y Tillman sala una densa humareda. Poco despus
surgieron algunas llamas, y al cabo, el edificio entero se convirti en una hoguera.
Struan vio a Brock salir rpidamente de sus oficinas, con un mosquete en una mano, un machete en la
otra y los bolsillos rebosantes de papeles. Almeida, su empleado principal, corri hacia las
embarcaciones con una brazada de libros y papeles, mientras Brock, Gorth y sus hombres le cubran con
los mosquetes. En ese momento irrumpi por la entrada del este un nuevo grupo de revoltosos, que
arrollaron a los soldados, y Struan se dijo que haba llegado el momento de huir.
Todo el mundo a bordo! grit, dirigindose hacia la puerta del jardn, y al pasar junto a
Sergeyev y a Longstaff, agreg: Es hora de escapar!
En ese instante se produjo una violenta explosin, por haber llegado las llamas al depsito de
municiones de los americanos, y el edificio entero vol por el aire, lanzando escombros sobre los
orientales, matando a algunos y mutilando a otros. Las banderas de los Tong cruzaban en ese momento la
plaza, llevadas por los chinos, que se aproximaban a los edificios del flanco oriental.
Struan se encontraba ya en la puerta, cuando se acord de Culum. Grit a sus hombres que le
cubrieran, y volvi corriendo a sus oficinas.
Culum, Culum! exclam.
El muchacho bajaba en ese instante por la escalera.
Haba olvidado algo importante dijo, y corri hacia las lorchas.
Sergeyev y Longstaff seguan esperando con sus hombres al lado de la puerta del jardn. De pronto,
una tercera oleada de orientales le cort la retirada, cruzando la plaza y cayendo sobre el edificio
contiguo. Struan seal una pared de regular altura, y todos saltaron. Culum tropez y cay, pero Struan
le levant rpidamente, y, seguidos de Sergeyev y Longstaff, corrieron hacia las lorchas.
Los revoltosos los dejaron pasar, pero en cuanto qued libre de europeos el jardn, las primeras filas
de chinos se precipitaron dentro e invadieron la Noble Casa.
Para entonces, las llamas surgan de la mayor parte de los edificios. Un techo se desplom ardiendo y
levant una lluvia de chispas, que cayeron sobre los miles de orientales concentrados en la plaza.
Brock se hallaba en el puente de su lorcha, animando con blasfemias a su tripulacin. Todos sus
hombres estaban armados y apuntaban con los mosquetes hacia tierra.
De pie junto a la borda, Gorth orden soltar las amarras de proa y popa. Al alejarse la lorcha del
muelle, Gorth se apoder de un mosquete, apunt contra uno de los chinos que se apiaban contra la
puerta de su establecimiento, y oprimi el gatillo. Cay el oriental, y Gorth sonri con gesto maligno.
Cogi otro mosquete para repetir la maniobra, cuando divis a Struan y los otros corriendo hacia su
embarcacin, mezclados entre algunos revoltosos chinos. Gorth comprob que nadie le estaba
observando y apunt con cuidado hacia Struan, que avanzaba entre Sergeyev y Culum. Oprimi Gorth el
gatillo y Sergeyev cay rodando al suelo.
De nuevo empu Gorth otra arma, pero Brock se acerc a l corriendo desde la popa.
Ve a proa y prepara el can delantero! No dispares hasta que yo lo diga! exclam. Luego,
empuj a Gorth hacia delante y grit a sus hombres: Cargad las velas, por todos los infiernos!
Mir Brock hacia tierra y vio a Culum, Struan y Longstaff que se inclinaban sobre Sergeyev, mientras
un grupo de chinos se diriga con gesto amenazador hacia ellos. Brock empu el mosquete que iba a
coger Gorth, apunt e hizo fuego. El oriental que iba en cabeza cay al suelo, y los dems vacilaron.
Struan carg a Sergeyev sobre sus espaldas, y Brock grit a los marineros:
Disparad sobre sus cabezas!
Los marineros hicieron una descarga contra los chinos, que retrocedieron aterrados, mientras los de
atrs seguan empujando. La confusin que sigui dio a Struan y sus compaeros el tiempo suficiente para
llegar hasta su embarcacin.
Mauss estaba esperando en el muelle, junto a la lorcha y en compaa del chino converso. Ambos
estaban armados, y el reverendo, con una Biblia en una mano y un machete en la otra, exclam:
Seor de las alturas, perdona a estos pecadores!
Luego blandi el arma en el aire con formidable mpetu, y los revoltosos que haba, a corta distancia
de l, retrocedieron. Cuando estuvieron todos a bordo y la lorcha avanzaba por el centro de la corriente,
pudo divisarse el conjunto del establecimiento. Las llamas que ascendan ondeando hacia el cielo, el
sofocante humo y los alaridos de los revoltosos, todo contribua a dar la impresin de una escena
infernal.
Longstaff se hallaba de rodillas junto a Sergeyev, que yaca tendido sobre el puente. Struan se acerc
rpidamente a ellos, mientras ordenaba a Mauss:
Vaya a proa y extreme la vigilancia!
Sergeyev tena el rostro intensamente plido y se apretaba la ingle derecha con la mano, debajo de la
cual rezumaba la sangre. Los criados lanzaban quejidos de pavor, y Struan los ech a un lado y desgarr
el pantaln del ruso, para dejar al descubierto la herida. La bala haba entrado por el bajo vientre,
oblicuamente, atravesando luego el muslo derecho. La sangre brotaba continuamente, sin intermitencias.
Struan dio gracias al cielo porque la bala no hubiera tocado ningn rgano vital, como temiera al
principio. Volvi de espaldas al ruso, que lanz un sordo gemido, y pudo comprobar que la parte trasera
del muslo de Sergeyev estaba destrozada, en la parte donde la bala haba salido. Struan examin
minuciosamente la herida, y apart de ella un trocito de hueso.
Trae mantas, brandy y un brasero orden Struan a un marinero. Alteza, puede usted mover la
pierna derecha?
Sergeyev hizo un esfuerzo y se retorci de dolor, pero movi la pierna.
Bien, creo, por fortuna, que la articulacin de la cadera no ha resultado afectada. Ahora
tranquilcese y descanse.
Cuando trajeron las mantas, Struan envolvi en ellas al gran duque, lo coloc ms cmodamente
detrs del puesto del timonel, y le dio a beber brandy.
Poco despus, el marinero regres con el brasero, y Struan expuso al aire la herida, que reg
abundantemente con brandy. A continuacin extrajo su cuchillo y lo coloc sobre las ascuas del brasero.
Excelencia, Culum, chenme una mano dijo Struan, y Longstaff y el hijo de Struan se arrodillaron
junto al herido, reteniendo Culum la cabeza del herido, y Longstaff los pies.
Struan introdujo el cuchillo al rojo en la herida delantera, y Sergeyev perdi el conocimiento.
Cauteriz Struan el orificio y lo sonde profunda y rpidamente, aprovechando el desmayo del ruso. El
olor a carne quemada impregn el aire. Longstaff se inclin hacia un lado y vomit. Culum, en cambio, se
CAPITULO XXVII
Struan salt desde la lancha hasta el nuevo muelle de Queenstown y avanz rpidamente en direccin
al amplio edificio que estaban terminando de construir. La bandera del len y el dragn ondeaba en el
extremo del mstil.
Not Struan que por todo el Valle Feliz aparecan terminados numerosos edificios comerciales y
moradas, mientras que en la loma se estaban iniciando las obras de la iglesia. El muelle particular de
Brock y los almacenes y oficinas de su Compaa, tambin estaban casi terminados. Otros edificios se
hallaban an rodeados por los leves andamiajes de bamb, mientras que el Camino de la Reina haba
sido cuidadosamente empedrado.
Sin embargo, se apreciaban muy escasos cules trabajando, aunque no eran sino las primeras horas de
la tarde. El da era clido y muy bochornoso, pero un agradable vientecillo del Este haba comenzado a
soplar ligeramente sobre el valle.
Entr Struan en el saln principal del edificio, sintiendo que se le pegaba la ropa a la espalda. Un
sudoroso portugus mir a Struan y experiment un sobresalto.
Santa madre de Dios, el seor Struan! Buenos das, seor, no le esperbamos tan pronto.
Dnde est Robb?
Arriba, seor, pero...
Struan no escuch al empleado y ascendi rpidamente las escaleras. Desde el primer rellano partan
pasillos en todas direcciones. Haba numerosas ventanas que daban tanto hacia el mar como hacia tierra.
La flota estaba anclada en silencio en el puerto, y la lorcha de Struan haba sido la primera en llegar
desde Cantn.
Dirigise Struan hacia el pasillo oriental y atraves el comedor, que estaba casi concluido,
produciendo sus pasos un agudo eco sobre la piedra an sin cubrir con alfombras. A continuacin llam
en una puerta y la abri.
La puerta daba acceso a una amplia estancia a medio amueblar. Haba sillas, divanes, cuadros de
Quance ya colocados en la pared, gruesas alfombras y una chimenea vaca. Sarah se hallaba sentada en
un silln de alto respaldo, cerca de una de las ventanas, sosteniendo un abanico de bamb trenzado en la
mano. La mujer mir a Struan cuando ste abrid la puerta.
Buenas tardes, Sarah.
Hola, Dirk.
Cmo se encuentra Karen?
Karen ha muerto.
Sarah tena una mirada inexpresiva, y el rostro plido y cubierto por el sudor. Estaba envejecida, y
presentaba numerosas canas en el cabello.
No sabes cunto lo siento, Sarah.
Esta se abanic con expresin ausente. El aire levantado por el abanico le hizo caer sobre el rostro
un mechn de grisceo cabello, pero ella no se molest en apartarlo.
Cundo sucedi?
Hace tres das, o dos, tal vez dijo la mujer, con voz montona. No lo s muy bien.
El abanico segua movindose sin cesar, como si tuviera vida propia.
Una vez dadas las rdenes oportunas, Struan se encamin hacia la pequea loma donde se hallaba su
casa.
Pens en el primer da en que Robb lleg a Macao.
Dirk, se han terminado todos tus problemas, aqu me tienes! dijo Robb, con su ingenua sonrisa
. Aplastaremos a la Compaa de las Indias Orientales y hundiremos a Brock. Viviremos como
prncipes e iniciaremos una dinasta que dominar el Asia para siempre. Y, adems, voy a casarme. La
muchacha se llama Sarah McGlenn. Tiene ahora quince aos, pero ya estamos comprometidos, y
contraeremos matrimonio dentro de dos aos.
Dime, Seor, en qu nos hemos equivocado? pens Struan. Por qu cambian las gentes?
Cmo el odio, la violencia y el dolor pueden reemplazar a la juventud, la dulzura y el amor? Por qu,
Seor? As ha ocurrido con Sarah, con Ronalda, con Robb y conmigo, y ocurrir tambin con Culum y
con Tess.
Struan haba llegado ante la puerta del alto muro que rodeaba su casa. La abri y mir hacia el
edificio. Estaba silencioso. Amenazadoramente silencioso. La palabra malaria martilleaba los
tmpanos de Struan. Una leve brisa agitaba los bambes ms altos. El jardn se hallaba ahora cubierto de
plantas. Haba arbustos, flores y abejas que revoloteaban afanosamente.
Abri Struan la puerta de la casa, pero no entr, sino que permaneci escuchando desde los escalones
exteriores.
No se oy risa alguna, ni la charla cantarna de los criados, ni palabras de bienvenida. La casa
pareca estar vaca.
Mir el barmetro. Presagiaba buen tiempo.
Entr en el vestbulo y not que el aire estaba extraamente cargado de incienso. Observ que
algunos muebles se hallaban cubiertos de polvo.
Struan se dirigi hacia la alcoba de May-May y abri la puerta. El lecho estaba intacto y la
habitacin se hallaba singularmente ordenada.
La estancia de los nios estaba vaca. No se vean juguetes ni ropas por ninguna parte.
Entonces, Struan vio a May-May a travs del cristal de la ventana.
Vena de la parte oculta del jardn con un ramo de flores recin cortadas en la mano, y su rostro
apareca sonrosado. Corri Struan afuera y la abraz con fuerza.
Cielo santo, Tai-Pan, me has aplastado las flores! dijo la muchacha, rodendole el cuello con
los brazos. De dnde vienes? No, no me aprietes tanto, por favor. Cmo tiene tu rostro una expresin
semejante?
Struan tom asiento con May-May en un banco, al sol.
Ella permaneci con gusto en los brazos de l, contenta de volver a verle. Luego alz la cabeza y le
sonri.
Me has dado una buena sorpresa le dijo.
Eso creo.
Pero, por qu tienes ese aspecto de tristeza?
Problemas que surgen, May-May. Adems, tem haberte perdido. Dnde estn los nios?
En Macao. Los envi a casa de Chen Sheng cuando comenz la epidemia. Me pareci lo ms
adecuado. Mary Sinclair los llev. Por qu creste haberme perdido?
Por nada. Cundo se fueron los nios?
Hace una semana. Mary dijo que cuidara de ellos. Maana regresa.
Dnde estn Ah Sam y Lim Din?
Les he enviado a por comida. Cuando vi llegar tu lorcha, pens que la casa estaba terriblemente
sucia y desprovista de alimentos, de modo que les orden que limpiaran todo apresuradamente y les
envi a por comida.
Me alegro muchsimo de que hayas vuelto, Tai-Pan, puedes estar seguro. Los precios se han puesto
por las nubes y ya no tengo dinero, as que tendrs que proporcionarme algo, ya que estamos manteniendo
a toda la familia de Lim Din y a la de Ah Sam. No me importara ayudar a sus padres o sus hermanos,
pero a todo el clan familiar me parece excesivo. Cierto es que somos ricos, pero no tanto, y si no
cuidamos del dinero, no tardaremos en quedarnos sin un centavo.
May-May observ a Struan, frunci el ceo y le pregunt con tono de preocupacin:
Dime lo que ocurre, Tai-Pan.
Robb ha muerto, y tambin la pequea Karen.
si no hacemos un entierro como es debido. Adems, eso podra traernos muy mala suerte.
Sucede que lo que dices no entra en nuestras costumbres. Nosotros hacemos las cosas de modo
diferente.
Est bien dijo ella. Haremos un funeral al estilo europeo, y otro al uso chino. En casa me
vestir de blanco, que es nuestro color de luto, y har una tablilla, como de costumbre, ante la que nos
inclinaremos todas las noches. Luego, al terminar los cien das, quemaremos la tablilla y su alma
reencarnar sin dificultad.
Pero Struan no escuchaba a la muchacha. En su mente se haba fijado una interrogante: Cmo
combatir la fiebre y salvar el Valle Feliz y la isla de Hong-Kong?
CAPITULO XXVIII
Tres das despus fue enterrado Robb, junto a la tumba donde yaca su hijita Karen. Wolfgang celebr
el oficio religioso en el templo, aun sin techo, y bajo un cielo libre de nubes.
Estaban presentes todos los tai-pan, con excepcin de Wilf Tillman, que yaca en uno de los barcos
de la compaa Cooper-Tillman, aquejado de fiebres. Longstaff tampoco estuvo en la ceremonia, pues ya
haba partido con el general y el almirante hacia Cantn, llevndose cuantas tropas y buques se hallaban
en condiciones. La disentera haba diezmado sus filas. El H. M. S. Nemesis fue enviado por delante.
Sarah tom asiento durante la ceremonia en el primer banco de la iglesia. Vesta de luto, con velo
igualmente negro. Tambin iban de luto Shevaun, Mary, Lisa, Tess y las mujeres de otros traficantes. Los
hombres vestan de oscuro y sudaban copiosamente.
Struan se puso en pie para leer unos versculos, y Shevaun le observ con atencin. Le haba dado el
psame el da anterior, y se dijo que no poda hacer otra cosa por l. Al cabo de una semana, o poco ms,
todo volvera a marchar bien. Ahora que haba muerto Robb, pens que necesitaba revisar sus planes.
Shevaun tena intenciones de casarse con Struan lo ms rpidamente posible, para alejarle de all.
Primero le llevara a Washington, para que conociese a algunas personalidades, y luego iran a Londres,
donde a l le esperaba el Parlamento, aunque ya ira respaldado con la fuerza de sus amistades de
Norteamrica. Ms tarde, seguramente volvera a los Estados Unidos, sin duda como embajador.
Pero ahora haba que pensar en un retraso en la ejecucin de los proyectos, pues Struan no se
marchara hasta no dejar a Culum en condiciones de relevarle.
Al mismo tiempo que se realizaba el silencioso y lgubre funeral en el Valle Feliz, con su cortejo por
el Camino de la Reina hasta el cementerio de los europeos, otra ceremonia fnebre se llevaba a cabo en
las callejas de Tai Ping Shan, si bien aqu la procesin era ruidosa, abigarrada, y los asistentes iban
llorando a lgrima viva y lanzando lamentos por la gran prdida que haba experimentado la Noble Casa,
mientras los tambores batan sin cesar, contribuyendo a aumentar el estruendo general.
Las gentes de Tai Ping Shan quedaron vivamente impresionadas con la prodigalidad de la Noble
Casa y del Tai-Pan, y el prestigio de Gordon Chen aument considerablemente, al mismo tiempo que el
de su padre, ya que los orientales no esperaban que el Tai-Pan mostrase tanto apego hacia sus dioses y
costumbres. Y no es que Gordon Chen necesitara incrementar an ms su prestigio, pues era ya el mayor
propietario de tierras de Hong Kong, y sus tentculos se extendan en todas direcciones, siendo el
dueo, asimismo, de casi todos los edificios que no fueran de europeos, y de las tres lavanderas, los
catorce sampnes de pesca, las dos farmacias, los seis restaurantes y los diecinueve puestos de
limpiabotas, entre otras cosas. Tambin reciba el cincuenta y uno por ciento de las ganancias que se
obtenan en el primer taller de joyera que se instal en Hong-Kong, donde diestros artesanos de
Kwantung se dedicaban a labrar joyas y ricas maderas.
Todo esto aparte de su negocio de prstamos. Por increble que resultase para los orientales, Gordon
era tan rico que se permita hacer emprstitos al uno y medio por ciento menos que los restantes
prestamistas, por lo que tena monopolizada esa actividad. Se deca que hasta haba hecho socio al TaiPan en sus empresas, y que con la muerte de su to, nuevas riquezas iran a parar a sus arcas.
Tampoco entre los Tong necesitaba Gordon incrementar su prestigio. Ellos saban perfectamente
quin era y le obedecan sin replicar. Aquellos de los Tong que trabajaban como pescadores, como
estibadores, cocineros, buhoneros, criados, cules, y en las ms diversas actividades, en fin, necesitaban
igualmente solicitar dinero en prstamo, y por lo tanto se creyeron obligados a concurrir al funeral del
brbaro to de su dirigente, y muchos contribuyeron con dinero para los gastos de la ceremonia.
As, pues, todo el mundo iba gimiendo en el interminable cortejo, donde las plaideras casi pasaban
inadvertidas, solazndose con la dramtica representacin que era la ceremonia, bendiciendo a un tiempo
a los hados por haberles dejado con vida para plair, comer, hacer el amor, hacer dinero y llegar, con
ayuda de la suerte, a ser inmensamente ricos, para a su vez poder tener un funeral tan magnfico como
aqul, cuando muriesen.
Gordon Chen segua lentamente al cortejo. Tena un aspecto solemne, y, como los dems, se rasg las
ropas aunque lo hizo con toda dignidad, y se lament a lgrima viva ante los dioses por la tremenda
prdida que haba experimentado. El Rey de los Mendigos le segua de cerca, lo cual hizo que el
prestigio de ambos aumentase recprocamente. En fin, los dioses se dignaron sonrer con benevolencia.
Cuando la tumba qued cubierta con la tierra seca y estril, Struan acompa a Sarah a la lancha.
Ir a bordo esta noche dijo a la mujer.
Sin contestar, Sarah tom asiento en la popa del bote y volvi la espalda a la isla.
Cuando la embarcacin hubo despegado del muelle, Struan se encamin de nuevo hacia el Valle
Feliz.
El camino estaba infestado de pordioseros, de desocupados, y de cules que portaban palanquines,
pero ninguno de ellos molest al Tai-Pan, ya que ste haba seguido pagando su prima mensual al Rey de
los Mendigos.
Struan vio a Culum al lado de Tess, en medio del grupo de los Brock. Acercse a ellos y se quit
respetuosamente el sombrero para saludar a las damas. Luego mir a su hijo e inquiri:
Quieres dar un paseo conmigo, Culum?
Desde luego replic el muchacho. Desde que llegara su padre, no haba hablado a solas con l, y
tena que tratar numerosos asuntos de importancia, como, por ejemplo, la forma en que la muerte de Robb
poda afectar los proyectos que haban hecho, y el momento de declarar oficialmente el compromiso
matrimonial con Tess. No era un secreto que haba pedido formalmente a Brock la mano de Tess en
Whampoa, despus de la retirada de Cantn, y que el traficante le haba aceptado. Tampoco era un
secreto que con la repentina muerte del hermano del Tai-Pan, los planes deberan quedar postergados
momentneamente.
Volvi Struan a saludar con su sombrero, y se alej del grupo, con Culum a su lado.
Comenzaron a pasear por la carretera, en silencio.
Los que haban visto a Culum y a su padre con los Brock, movieron la cabeza asombrados, al
recordar que Brock haba consentido en un casamiento que sin duda habra sido ideado por el Tai-Pan,
para su beneficio.
Buenos das, Mary dijo Struan, al ver que se acercaba la muchacha, en compaa de Glessing y
de Horacio. Mary Sinclair tena aspecto de hallarse inquieta.
Hola, Tai-Pan. Puedo pasar por su casa esta tarde? inquiri. Deseara hablarle un momento.
Est bien. La espero hacia la puesta del sol. Le parece bien?
Perfectamente, muchas gracias. No puede imaginar lo que siento la terrible prdida que ha
experimentado.
As es corrobor Glessing. Ha sido una desgracia irreparable.
El joven marino senta cada vez mayor admiracin hacia Struan. Record que ste haba estado en
Trafalgar, aunque fuera como grumete, y por ello era digno de todo respeto. Cuando Culum se lo dijo,
Glessing le pregunt en qu barco haba servido Struan, pero aqul lo ignoraba. Se pregunt Glessing si
Struan habra navegado con su padre. Varias veces estuvo a punto de preguntrselo al propio Tai-Pan,
pero no se atrevi a hacerlo.
Verdaderamente irreparable repiti Glessing.
Muchas gracias contest Struan. Qu tal van las cosas, capitn?
Sin novedad, aunque no falta trabajo, indudablemente.
Tal vez sea oportuno colocar boyas de anclaje para los grandes barcos.
Cree que va a desencadenarse una tormenta? inquiri Glessing, interesado.
No, pero estamos en poca de tifones, y stos pueden adelantarse, lo mismo que pueden retrasarse.
Gracias por su sugerencia. Comenzar a hacerlo esta tarde.
Muy aconsejable pens Glessing. El Tai-Pan soporta con valor su drama familiar. Es uno de
los mejores marinos que surcan los mares, y Mary le tiene en gran consideracin. Gracias a l se ha
realizado el ataque contra Cantn, al cabo de dos das escasos de que esos demonios amarillos
incendiasen el Establecimiento. Condenado almirante! Por qu no me devolver mi barco ese
vejestorio? Tal vez si pidiese al Tai-Pan que hable por m...
Piensa volver con la flota? inquiri Glessing.
An no lo he decidido replic Struan y, dirigindose a Horacio, le pregunt: Cundo has
vuelto, muchacho?
Anoche, Tai-Pan. Su Excelencia me envi para que le representase en el funeral, como ya sabe
usted. Regresar con la prxima marea.
Ha sido una atencin, por parte de Su Excelencia, y tambin por tu parte. A los dos os lo
agradezco.
Su Excelencia tiene mucho inters por saber cmo se encuentra Su Alteza, el gran duque dijo
Horacio.
No va mal replic Struan. Est en el China Cloud, y creo que tiene afectada una cadera,
aunque eso no puede decirse con certeza hasta que pase un tiempo. Si quieres, puedes hacerle una visita.
Bien, hasta luego, muchachos.
Struan se descubri otra vez, y l y Culum se alejaron.
Sin duda Mary quiere hablarme acerca de los nios se dijo Struan. Espero que no ocurra nada
malo. Qu suceder entre Horacio y Glessing? Ambos parecen hallarse disgustados entre s.
Me permites que te invite a comer en el arsenal, Mary? Tambin puedes venir t, Horacio estaba
diciendo Glessing.
Me gustar mucho hacerlo, querido George replic Mary, y, antes de que Horacio tuviera tiempo
de contestar, aadi: Pero Horacio no podr venir. Tiene otro compromiso. Mi querido hermano me ha
dicho que pediste formalmente mi mano, no es cierto?
Glessing experiment un sobresalto, y replic tartamudeando:
Bueno..., s, claro. Espero...
Struan y Culum estaban tomando una copa de brandy en el despacho del nuevo edificio de la Compaa.
La estancia era bastante amplia y su suelo estaba formado por losas de piedra. Haba all un escritorio de
teca pulida, algunos faroles de buques, un barmetro cerca de la puerta, varios cuadros de Quance
colgando de la pared, y un sof y algunos sillones de cuero que despedan un grato olor.
Aproximse Struan a la ventana y ech una mirada al puerto. La extensin de agua pareca mucho ms
vasta, sin la presencia de los buques de la Armada. De los clpers slo quedaban all el China Cloud y el
White Witch. Veanse asimismo algunos mercantes que an no haban completado su cargamento con
destino a Gran Bretaa, as como otras naves que acababan de llegar con las mercancas pedidas el ao
anterior.
Culum se puso a examinar el cuadro que colgaba sobre la chimenea. Representaba a una muchacha
china de asombrosa belleza, que portaba un cesto bajo el brazo y sonrea enigmticamente.
Preguntse Culum si sera cierto que aquella joven oriental era la amante de su padre, que viva en la
casa de l, a pocos cientos de metros de distancia.
No puedo marcharme ahora, contrariamente a como habamos proyectado. He decidido quedarme
dijo Struan, sin volverse de la ventana.
Not Culum un rastro de decepcin en la voz de su padre y manifest:
Estoy seguro de que podr desenvolverme. Estoy plenamente seguro de ello.
S, con el tiempo replic Struan.
Culum volvi a maravillarse ante la perspicacia de su amigo Gorth. Este le haba dicho justamente la
noche anterior, en el puente del White Witch:
Recuerda lo que te digo, muchacho. Tu padre no se marchar ahora. Te apuesto lo que quieras a
que te mandar llamar y te dir que se queda. Es una lstima, pero est visto que t y yo nos veremos
obligados a esperar a que se mueran nuestros padres. A menos que seas capaz de independizarte.
Pero yo no puedo hacer nada, si me quedo solo ahora. An no tengo experiencia para ser Tai-Pan,
Gorth.
Claro que puedes hacerlo. Y si necesitaras ayuda, que no lo creo, nos tienes a m y a mi padre para
todo lo que precises. Al fin y al cabo, Culum, ya eres de la familia. Vers como puedes desenvolverte,
aunque, si se lo dices a tu padre, seguro que l te contestar:
Claro que puedes ser Tai-Pan, Culum. Con el tiempo.
Entonces, me crees capacitado? insistid Culum.
No me cabe la menor duda. Ya compras y vendes, y tus compradores corren con la mayor parte del
riesgo. Las decisiones que tienes que tomar se basan principalmente en el sentido comn, y se no te
falta, por fortuna. Recuerda la forma en que actuaste, cuando la subasta de la colina. Entonces tomaste
una decisin muy juiciosa, y slo fuiste t, nadie ms. Tambin obligaste a tu padre a que hablase con el
mo, lo que allan tu camino y el de Tess. Te das cuenta?
Tal vez podra llevar satisfactoriamente los asuntos de la Compaa mientras todo estuviese en
calma. Pero no s qu sucedera en caso de guerra, o para tratar con Longstaff y con Jin-qua.
Eso no tiene importancia. La guerra es algo que est en manos de los militares, y en cuanto a ese
viejo zorro de Jin-qua, yo puedo ayudarte a mantenerle a raya. Pero no tenemos ms remedio que esperar
hasta que ellos mueran, Culum. Y eso es terrible, cuando se es joven y se tienen grandes ideas...
Culum mir a su padre, que segua de espaldas, y volvi a insistir:
Puedo arreglarme yo solo, Tai-Pan.
Puedes manejar a Longstaff y a Jin-qua, y decidir el curso de la guerra? inquiri Struan,
volvindose.
Lo de la guerra no est en tus manos.
Tal vez, pero sin mi gua, Longstaff nos hubiera hundido hace mucho tiempo.
El hecho de que te marches no quiere decir que vayas a desentenderte de todo. De haber algn
problema grave, te consultara en seguida.
Cuando yo me vaya, muchacho, tendrs que quedarte plenamente a cargo de la Compaa. Recuerda
que el correo tarda seis meses en ir a Gran Bretaa y volver. Pueden ocurrir muchas cosas en ese tiempo.
Por lo tanto, se requiere mucha experiencia, y considero que an no la tienes.
Cundo crees que estar en condiciones?
Eso slo depende de ti.
T prometiste que sera Tai-Pan despus de un ao. Bueno, un ao despus de dejarlo el to Robb.
Eso si estabas en condiciones, pero creo que an es pronto. Brock y Gorth te devoraran en un
instante.
Est bien. Qu debo hacer entonces para probar mi capacidad?
Nada ms que lo que haces ahora. Necesitas acumular experiencia. Y eso puede llevarte dos o tres
aos. Ya te lo dir cuando est seguro.
Culum se dio cuenta de que nada ganara discutiendo sobre aquel asunto.
Quieres que me haga cargo de los negocios que llevaba el to Robb?
S; pero por el momento no tomes ninguna decisin importante sin consultarme antes. Te dar un
papel con instrucciones precisas de lo que debes hacer. Por el momento, ayuda a Vargas a establecer la
monta de nuestras prdidas en el Establecimiento, y a poner en orden los libros.
Otra cosa. Cundo crees oportuno hacer el anuncio del compromiso mo y de Tess?
Has hablado ya de eso con Brock?
nicamente cuando le vi en Whampoa. El sugiri que se hiciese la noche del veinticuatro de junio.
Struan record de pronto a Scragger y lo que ste haba dicho sobre que Wu Kwok estara en Quemoy
la noche del veinticuatro de junio, y que podra tendrsele una emboscada. No tena ms remedio que
creer que Scragger haba dicho la verdad, y tratar de dar caza a Wu Kwok. Con ste eliminado, Culum
tendra muchos menos problemas por delante. Record Struan entonces las otras tres monedas. Cules
seran los favores que le pediran, y cundo llegara la prxima media moneda?
Mir Struan el calendario que tena delante, sobre el escritorio. Era el quince de junio. Por
consiguiente, faltaban nueve das para la noche del veinticuatro.
Est bien, lo haremos la noche del veinticuatro de junio. Pero slo se har una sencilla fiesta, en
familia agreg Struan con irona.
Hemos pensado en el regalo de bodas que podras hacernos. Fue una idea de Tess declar
Culum, al tiempo que entregaba a su padre una hoja de papel.
Qu es esto?
Es un compromiso formal de olvidar el pasado y de ser amigos. Deber ser firmado por los Brock
y los Struan.
Ya he hecho todos los tratos que poda hacer con esa gente dijo Struan, devolviendo a su hijo el
papel, sin echarle una mirada.
Gorth accede a firmarlo, lo mismo que Brock, segn dice l.
Claro que Gorth querr firmarlo, pero no creo que Tyler firme ese papel.
Si l lo hiciera, accederas t tambin?
No.
Te lo ruego, padre.
No.
Nuestros hijos sern descendientes de vosotros dos, y...
Ya he pensado en vuestros hijos, Culum le interrumpi Struan, y en muchas otras cosas, y
dudo que tengan un to o un abuelo, por parte materna, que les ayuden cuando lleguen a la edad de
comprender las cosas.
Culum se dirigi airadamente hacia la puerta, y su padre exclam:
Espera, Culum!
Quieres hacernos el regalo que te he pedido?
No puedo. Ellos no lo cumplirn. Gorth y Brock no buscan ms que tu ruina, y...
Culum sali dando un portazo.
Struan bebi otro brandy, y luego estrell el vaso contra la chimenea.
Aquella noche, Struan permaneci despierto en el lecho, al lado de May-May. Las ventanas estaban
abiertas a la luz de la luna y a la brisa, que traa el aroma del mar. Por fuera del gran mosquitero que
cubra el lecho de columnas y dosel, los mosquitos zumbaban incansables en busca de un paso. A
diferencia de la mayor parte de los europeos, Struan utilizaba siempre el mosquitero en su cama. Jin-qua
le aconsej muchos aos antes que era una buena medida para la salud.
Struan pens en Sarah, a la que haba visto pocas horas antes, y en que ella le dijo que pensaba
marcharse en el primer barco que zarpase.
An no ests lo suficientemente repuesta contest Struan. Y tampoco lo est Lochlin.
De todos modos, me voy. Arreglars t lo del pasaje, o debo hacerlo yo? Supongo que tendrs una
copia del testamento de Robb, no es cierto?
As es.
Acabo de leerlo. Por qu debes ser t el que administre su parte en la Compaa, y no yo?
No es se un trabajo de mujeres, Sarah. Pero no tienes por qu preocuparte, te dar hasta el ltimo
centavo de las ganancias que se obtengan.
Mis abogados cuidarn de eso, Tai-Pan.
Struan tuvo que dominar su ira. Al cabo de un momento dijo:
Estamos en poca de tifones, y no resulta aconsejable viajar por mar: Espera hasta el otoo.
Entonces, los dos estaris ms fuertes.
No; me marchar ahora.
Est bien, haz lo que te parezca.
Luego, Struan fue a ver a Sergeyev. La herida del ruso estaba inflamada, pero no haba gangrena, por
lo que an caban esperanzas. Luego regres Struan a su oficina y escribi una nota para Longstaff,
informndole de que se haba enterado que el pirata Wu Kwok estara en Quemoy en la noche del da 24
de junio. Le aconsejaba que enviase algunas fragatas a la isla, y aada que, como conoca bien la zona,
estaba dispuesto a dirigir la expedicin si lo deseaba el almirante. Mand Struan el despacho a Horacio.
En ese momento llegaron los mdicos del Ejrcito, quienes le informaron que no haba duda: la fiebre del
Valle Feliz era malaria...
Tampoco yo s muy bien lo que debo hacer replic Struan. Creo que slo hay una solucin.
Matar no es ninguna solucin asegur May-May, con firmeza. Y resulta sumamente peligroso.
No tardaras en sufrir el castigo de vuestras estpidas leyes, que exigen ojo por ojo y diente por diente,
aunque los ojos y los dientes tengan muy distinto valor. No, Tai-Pan. Yo te aconsejo que concedas a tu
hijo y a tu nueva hija el regalo que te solicitan.
No puedo hacerlo, por todos los cielos! Sera como poner un cuchillo en la garganta de Culum.
De todos modos, se es mi consejo. Y adems te sugiero que se celebre una magnfica boda, cuanto
antes.
De eso no hay siquiera que hablar. Sera un agravio para la memoria de Robb estall Struan.
Desde luego, Tai-Pan replic May-May. Pero, si no estoy mal enterada, vuestras brbaras
costumbres coinciden por una vez con las nuestras, y es la novia la que va a vivir a casa del marido, no
es cierto? Por consiguiente, cuanto antes se aleje Tess de su familia, antes se ver libre Culum de la
influencia que sobre l ejercen los Brock.
Qu dices?
Lo que oyes. Por qu crees que tu hijo est trastornado? Porque necesita acostarse con ella sin
tardanza manifest la muchacha, mientras Struan se sentaba en la cama. Y ahora, no me discutas ms,
por Dios, y escucha. Si tu hijo tuviese a su chica, crees que pasara las horas escuchando a Gorth? No,
una y mil veces. Empleara cada minuto en la cama, jugando a acariciar pechos y haciendo nios sin
parar. Y no se le ocurrira escuchar a Gorth, ni a Brock o a cualquier otro. Eh, qu te parece? dijo al
fin ella, mirndole triunfalmente.
Es cierto contest Struan. Te quiero porque eres muy inteligente.
Me quieres porque te tengo trastornado, y porque me acuesto contigo siempre que lo deseas
asegur ella, rindose. Por lo tanto, lo que tienes que hacer en seguida, es dejarles que comiencen a
construir su casa. Maana mismo. Haz que tengan la cabeza ocupada con eso, y se olvidarn del
condenado Gorth. Ella es joven, no es cierto? Entonces, el pensar en formar su hogar la absorber por
completo, y la acercar ms a ti, que eres quien les va a proporcionar la casa. Gorth se opondr entonces
a un casamiento rpido, y eso le indispondr con Culum.
Eres magnfica dijo Struan admirativamente. No s cmo no se me ha ocurrido a m mismo. La
semana prxima hay otra subasta. Te comprar un lote en la costa, por lo muy inteligente que has
demostrado ser.
De modo que crees que protejo a mi hombre por un msero pedazo de tierra de Hong-Kong?
dijo ella, irritada. Crees que sera capaz de aceptar algunos miles de taels de plata, o monedas de oro,
o alhajas de jade? Quin te crees que es tu May-May, una ramera de la peor especie?
May-May sigui refunfuando, y consinti de mala gana que l la acariciase. La estancia se hallaba
en silencio en esos momentos, alterado slo por el sordo zumbido de los mosquitos.
La muchacha se apret contra Struan y dedic su mente a dar con la solucin del tercer asunto.
Decidi pensar en mandarn, ya que el ingls no tena los suficientes matices que aclarasen debidamente
la cuestin.
Es algo muy sencillo se dijo a s misma alegremente. Hay que matar a Gorth. Pero debe hacerse
de modo que todos crean que han sido ladrones o piratas. Si se hace de este modo, elimino uno de los
peligros que acechan a mi Tai-Pan, Culum queda libre de malas influencias, y Brock no puede hacer
nada, porque an sigue atado a esa increble costumbre que es el juramento de los brbaros. Muy
sencillo, aunque no sin peligros. Debe hacerse con mucho cuidado. Si mi Tai-Pan llegara a enterarse, me
enviara ante uno de esos repugnantes jueces brbaros, y me acusara de asesina, an siendo yo su
adorada concubina. Y luego me ahorcaran. Qu ridiculez!
Despus de estos aos transcurridos, de todos mis estudios para aprender su lengua y tratar de
comprenderles mejor sigui pensando May-May, algunas actitudes de los brbaros siguen siendo
totalmente incomprensibles para m. Qu ridculo resulta que haya una misma ley para todo el mundo,
pobres y ricos! Entonces, para qu valen los esfuerzos y sudores de los pobres que tratan de convertirse
en poderosos? Veamos, cul es la mejor forma? se pregunt May-May. S tan poco acerca de
crmenes... Cmo hacerlo y dnde, para que resulte mejor?
May-May permaneci despierta toda la noche. Cuando lleg el alba haba decidido ya el
procedimiento ms adecuado.
CAPITULO XXIX
Al llegar el 24 de junio, los moradores del Valle Feliz se hallaban sumidos en la desesperacin. El
paludismo haba seguido extendindose, pero de forma desconcertante, ya que en los hogares slo
algunos miembros resultaban afectados, y no todas las casas de una misma zona presentaban enfermos
entre sus ocupantes.
Los cules slo iban al Valle Feliz cuando el sol estaba bien alto, y regresaban a Tai Ping Shan antes
de oscurecer. Struan, Brock y los dems traficantes estaban desesperados. No haba ms solucin que
trasladarse a otro lugar, y ello significaba la ruina. Lo cierto era que slo los que dorman en el valle
resultaban afectados.
Los temerosos de Dios crean, al igual que Culum, que se trataba de un castigo de Dios, y renovaron
sus splicas al Todopoderoso para que les protegiese. Los incrdulos se encogieron de hombros, aunque
no por ello estaban menos atemorizados, y pensaron que era cosa de la suerte. El retorno de las familias a
los barcos se convirti en un verdadero xodo; al fin, Queenstown qued convertida en lo que los
colonos llamaban una ciudad fantasma.
Pero la desesperacin no haba hecho presa en el capitn superintendente del comercio. Longstaff lleg
de vuelta de Cantn la noche anterior, en el buque insignia, y como viva a bordo, saba que estaba fuera
del alcance de las mefticas emanaciones nocturnas. Regresaba triunfante, habiendo conseguido todos los
objetivos propuestos, y algunos ms, incluso.
Al da siguiente de sitiar Cantn, exigi el pago de los seis millones de taels, como rescate, que le
fueron hecho efectivos. Luego levant el cerco de la ciudad, pero orden efectuar los preparativos
inmediatos para iniciar una continuada a gran escala en el norte de China. Esta vez no habra piedad, a
menos que el tratado quedase ratificado. Al cabo de pocas semanas llegaran los prometidos refuerzos
desde la India, y entonces la flota partira una vez ms hacia el norte, en direccin al ro Pei-Ho, y con la
cada de Pekn el Oriente quedara abierto al mundo de una vez por todas.
S, no hay duda dijo, rindose, en voz baja Longstaff, que estaba solo en su cmara del H. M. S.
Vengeance, contemplndose en un espejo de mano. Eres verdaderamente inteligente, amigo mo.
Mucho ms que el Tai-Pan, que es la encarnacin de la astucia.
Deposit Longstaff el espejo sobre una mesa y se frot el semblante con agua de colonia, hecho lo
cual mir brevemente su reloj de bolsillo. Struan estaba a punto de llegar, y Longstaff decidi mantener
su asunto privado importante en absoluto secreto.
Apenas si poda creer lo fcil que le haba resultado hacerse con las semillas de t. En realidad,
haba sido Horacio quien se las haba proporcionado.
Me pregunto por qu el muchacho est tan desesperado por el casamiento de su hermana con
Glessing pens Longstaff. Yo dira que se trata de una excelente boda. Y es realmente una suerte que
Horacio sienta aversin hacia Glessing, y que odie el comercio de opio. Eso me permiti inculcarle la
idea en la cabeza, hacindole picar el anzuelo con el posible traslado de
Glessing.
Una semana antes, en Cantn, Longstaff y Horacio estuvieron hablando.
Por mi vida, Horacio dijo Longstaff, que me parece un inmundo comercio el del opio, no es
cierto? Y todo por culpa de la plata que debemos pagar a cambio del t. Lstima que ste no crezca en la
India. Entonces no habra necesidad de traficar con opio. Nos limitaramos a declarar fuera de la ley ese
comercio, y as los chinos se veran tambin a salvo de la maldita droga. De ese modo, la flota regresara
a Inglaterra, a partir de entonces, y, aqu podramos vivir pacficamente.
Dos das ms tarde, Horacio procur hablarle en secreto, y, lleno de excitacin, le dijo que haba
pensado obtener semillas de t en China para llevarlas a la India. Longstaff se mostr convenientemente
asombrado.
Pero, por todos los cielos, Horacio dijo entonces Longstaff. De qu modo piensas conseguir
esas semillas de t?
Este es mi plan, Excelencia. Tratar de hablar en privado con el virrey Ching-so. Le dir que es
usted un gran aficionado a la jardinera, y que piensa convertir Hong-Kong en un vergel. Pedir cincuenta
libras de semillas de morera, de algodn, de camelias y otras flores, as como de plantas de t de
diferentes clases, lo que impedir que sospeche.
El virrey es un hombre inteligente, Horacio. Se dar cuenta de que pocas de esas plantas creceran
en Hong-Kong.
Lo atribuir a una estupidez ms de los brbaros asegur Horacio febrilmente.
Resultara difcil hacer que conservase el secreto. Ching-so se lo dir a los mandarines o a los Cohong, y stos lo contarn a su vez a los traficantes. Ya puedes imaginar que esos condenados piratas
removern cielo y tierra para evitar lo que t propones, pues se darn cuenta del perjuicio que
significara para ellos. No piensas en el Tai-Pan? Este asunto le dejara arruinado.
El ya es lo suficientemente rico, Excelencia. Tenemos que acabar con la maldicin del opio; es
nuestra obligacin.
De todos modos, tanto los chinos como los europeos se mostrarn contrarios al plan. Y si Ching-so
se entera de los verdaderos fines a que piensas destinar las semillas, es probable que no te las enve.
Horacio pens unos instantes, y luego dijo:
Cierto, mas yo podra decir que trato de darle a usted una sorpresa, y que no pienso contrselo a
nadie en absoluto. A cambio de ello, yo, que llevo la cuenta de los cofres de plata de las transacciones, y
que firmo los documentos, podra descuidarme y omitir un cofre, en beneficio del virrey.
Cunto vale cada cofre?
Cuarenta mil taels de plata.
Pero ese dinero pertenece al Gobierno de Su Majestad, Horacio.
Las semillas sern el mejor regalo para el Gobierno de Su Majestad, seor. Me sentir muy
honrado si dice usted que ha sido idea suya. En realidad as fue, ya que me la ha sugerido del principio al
fin. Es lgico que el mrito sea de usted. Al fin y al cabo, es el plenipotenciario.
Si el plan da resultado, no slo destruirs a los traficantes, sino que te destruirs a ti mismo. Eso es
absurdo.
El opio es un vicio terrible, seor, y cualquier riesgo que se corra para hacerlo desaparecer debe
darse por bien empleado. Mi puesto depende de su xito, y no del opio.
Si esto resulta, tambin estars minando los cimientos de Hong-Kong.
Hong-Kong seguir siendo el emporio del comercio asitico, seor. Quin sabe lo que puede
Longstaff volvi a rer suavemente al recordar la escena con Horacio, y despus de cepillarse el cabello,
abri la puerta del camarote de cartas nuticas y se dirigi a la caja de caudales. Busc en ella la carta
que Horacio le haba traducido unas semanas antes, y dijo en voz alta:
Ya no necesito esto.
Luego rompi en pequeos trozos la carta, se aproxim a un portillo, lanz al agua los pedazos y
observ cmo se los llevaba la corriente.
Tal vez deba enviar a Glessing a Inglaterra pens. La joven es menor de edad y Horacio se
halla en una posicin muy difcil. Bien, ya pensar en eso una vez que las semillas estn camino de la
India.
En ese momento, Longstaff observ que se aproximaba la lancha de Struan. Este se hallaba sentado en
el centro de la misma, con gesto de preocupacin. Ello hizo recordar a Longstaff el peligro de la malaria.
Se pregunt qu podran hacer contra la epidemia, que amenazaba acabar con Hong-Kong.
Struan se hallaba mirando por la ventana de popa, esperando pacientemente a que Longstaff terminase de
hablar.
Por mi vida, Dirk, pareca como si Ching-so supiera que bamos a pedir seis millones por el
rescate. El dinero nos fue entregado con toda rapidez, y hasta el ltimo penique. Se deshizo en excusas
por el saqueo del Establecimiento, y ech la culpa a esos malditos anarquistas, los Tong. Ha ordenado
que efecten una investigacin a fondo, y espera poder aplastarlos pronto y para siempre. Parece ser que
uno de los jefes de la organizacin ha cado en las manos de Ching-so. Si l no puede hacer hablar al
individuo, no hay nadie que lo consiga. Prometi hacerme saber el nombre de los Tong que hay en HongKong.
Struan se alej del ventanal y tom asiento en uno de los grandes sillones de cuero.
Esplndido, Will. Yo dira que ha hecho un magnfico trabajo declar Struan.
Longstaff pareci quedar complacido con el elogio, y contest a su vez:
Debo convenir en que las cosas salieron de acuerdo a lo planeado. Ah, y a propsito. Por lo que se
refiere a la expedicin para dar caza a Wu Kwok, yo hubiera preferido que condujera usted la flotilla,
Dirk, pero el almirante se mostr irreductible. Ser l mismo quien la mande.
Bien, est en su derecho. Esperemos que esta noche haga un buen trabajo. Descansar mucho mejor
Un instante despus entr Maureen Quance, seguida de su marido Aristteles, el cual exhiba unas
profundas ojeras y pareca an ms pequeo de lo que era. Hasta sus ropas parecan deslucidas y
vulgares.
Buenos das dijo Longstaff.
Que el cielo proteja a Su Excelencia en este da replic la mujer.
Buenos das, Excelencia dijo Aristteles con voz apenas audible, y con la mirada clavada en el
suelo.
Hola, Tai-Pan agreg Maureen.
Aristteles Quance mir lentamente a Struan, y sus ojos se cubrieron de lgrimas al advertir el gesto
de comprensin de ste. Al fin dijo con voz entrecortada:
Me ha roto todos los pinceles, Dirk. Mi mujer me los rompi esta maana, y luego lanz mis tubos
de pintura al mar.
Por ese motivo venamos a verle, Excelencia intervino Maureen. El seor Quance ha decidido
abandonar al fin todas esas mojigangas de la pintura, y quiere sentar cabeza y acogerse a un empleo fijo.
Cualquiera que sea. A eso hemos venido. Tal vez un puesto como empleado resultar conveniente. Lo que
importa es que sea algo seguro y con un buen sueldo, si bien es cierto que mi pobre marido no tiene
demasiada experiencia.
Es eso lo que desea usted, Aristteles?
Me rompi los pinceles dijo Quance, inconsolable. Es todo lo que posea. Mis pinceles y mis
pinturas.
Estamos de acuerdo contest la mujer. Por eso te conviene ms un empleo fijo, que te permita
hacer frente a tus responsabilidades de cabeza de familia.
Est bien contest dbilmente Aristteles.
Yo tendra mucho gusto en ofrecerle un puesto intervino Struan. Necesito un empleado, y
pagar quince chelines a la semana. Est bien?
Que todos los santos le bendigan, Tai-Pan. Convenido. Y ahora, da las gracias al Tai-Pan dijo
Maureen.
Gracias, Tai-Pan.
Pase por el despacho maana a las siete en punto, Aristteles dijo Struan.
Cuando hubieron salido de la cmara, Longstaff sirvise otro vaso de bebida y dijo:
Nunca lo hubiera credo. Pobre Aristteles, pobre hombre. De veras piensa hacerle trabajar como
empleado?
S. Es mejor que trabaje conmigo y no con otros. Me falta personal. No pienso entrometerme entre
mujer y marido, pero quien hace esas cosas al viejo Aristteles no merece el nombre de esposa, por
todos los cielos.
Tiene razn, Dirk. Estoy con usted.
Struan desembarc rpidamente de la lancha, entr en un palanqun y dio una direccin a los cules.
Esperamos, mi amo? pregunt uno de ellos cuando hubieron llegado a destino.
S, esperen replic Struan.
Pas Struan ante el sorprendido portero y entr en el saln de la casa. La estancia se hallaba
alfombrada y amueblada con lujo. Haba amplios divanes, cortinas de brocado, espejos y objetos de arte
diversos. Se oyeron unos pasos, y una anciana de corta estatura apareci detrs de unas cortinas. Tena
pulcro aspecto, pelo canoso, y usaba lentes.
Buenos das, seora Fortheringill dijo Struan cortsmente.
Caramba, Tai-Pan, cunto me alegro de verle dijo la mujer. No temamos el placer de verle
por aqu desde hace casi un ao. An es algo temprano, pero las muchachas ya se estn arreglando.
Sonri la anciana, y dej ver una fila de dientes amarillos, sin duda postizos.
Ver usted, seora Fortheringill...
Comprendo, comprendo, Tai-Pan le interrumpi ella con tono de comprensin. Llega un
momento en la vida de todo hombre, en que...
No, se trata de un amigo mo.
No se preocupe, Tai-Pan, su palabra es ley en este establecimiento. Puede ir eligiendo dijo
apresuradamente la mujer, y llam en voz alta: Chicas, venid!
Tome asiento, seora, por favor, y escuche. Es acerca de Aristteles.
Ah, ese pobre infeliz se ha metido en un buen atolladero!
Struan dijo a la mujer lo que deseaba, y se despidi ante la decepcin de las muchachas, que ya se
haban presentado en el saln. En cuanto Struan lleg a su casa, May-May le pregunt:
Para qu has ido al prostbulo?
Suspir Struan con aire resignado y le cont la verdad a la muchacha.
Y pretendes que me lo crea? inquiri ella, con aire desconfiado.
S, es la verdad.
Est bien, Tai-Pan, te creo.
Entonces, deja de mirarme como a un bicho raro dijo l, y se dirigi a su habitacin.
Bueno, ahora veremos si me has dicho la verdad dijo May-May, que haba seguido a Struan
hasta su alcoba, cerrando luego la puerta tras ella. Vas a hacerme el amor, a ver si tienes la misma
energa de siempre, Tai-Pan.
Lo siento, pero tengo muchsimo que hacer replic l, conteniendo la risa con dificultad.
Aeey yah!, con tus ocupaciones manifest May-May, comenzando a desabrocharse el vestido.
Me hars el amor inmediatamente, y as podr darme cuenta si alguna condenada ramera te ha robado las
fuerzas. Si es as, ya puedes prepararte, por todos los cielos.
T tambin tienes que hacer.
S, estoy muy ocupada asegur ella, quitndose los pantalones de seda que llevaba puestos. Y
ahora t tambin vas a estarlo.
El la mir sin dejar traslucir la satisfaccin que le embargaba. May-May tena el vientre ligeramente
abombado, a causa del embarazo de cuatro meses. El la tom rpidamente en sus brazos, la bes con
furia y la ech en la cama, apretndola con fuerza.
Ten cuidado, Tai-Pan manifest la muchacha, respirando con dificultad. No soy una de esas
fornidas mujeres de grandes pechos, como son vuestras brbaras. Pero unos cuantos besos no demuestran
nada. Afuera las ropas, y veamos la verdad.
Struan volvi a besarla y ella dijo, esta vez con un tono diferente:
Qutate la ropa.
Struan entr en la cmara principal del White Witch. Los Brock se hallaban esperndole, excepto Lilibet,
que ya estaba en la cama. Culum estaba junto a Tess.
Buenas noches dijo Struan. Sarah les pide disculpas. No se encuentra muy bien.
Bien venido a bordo dijo Brock con voz ronca y aspecto de hallarse preocupado. .
Bueno, no es sta la forma de iniciar una entrevista afortunada dijo Struan, echndose a rer.
Tenemos razn para ello, por todos los infiernos. Estamos todos arruinados por culpa de la maldita
malaria. No hay uno slo que no haya sufrido perjuicios contest Brock.
Es cierto replic Struan, y al ver la inquietud que traslucan los rostros de Culum y Tess, decidi
poner a todos al corriente de la buena nueva.
Longstaff ha dado la orden de abandonar Queenstown afirm despreocupadamente.
Por los clavos de Cristo! exclam Gorth. No podemos abandonar la ciudad. Hemos puesto
demasiado dinero en tierras y edificios. Ahora ya no podemos irnos. De no haber elegido usted ese
maldito valle, ahora...
Sujeta esa lengua dijo Brock, y, volvindose a Struan, agreg: T sales perdiendo ms que
nosotros, y sin embargo, vienes sonriendo. Por qu?
Padre dijo Tess, espantada ante la perspectiva de que una discusin pudiera echar a perder la
noche, por qu no tomamos unas copas? El champaa ya est helado.
S, desde luego, cario dijo Brock. Pero, no comprendes lo que ha dicho Dirk? Vamos a
perder una enorme suma de dinero. Si dejamos la ciudad recin construida, nuestro futuro se presenta tan
negro como un barril de brea. Y el del Tai-Pan no ser mucho mejor, por todos los cielos.
El futuro de la Noble Casa aparece tan claro como los blancos acantilados de Dover. Lo mismo
que vuestro futuro afirm Struan, con aire convencido. Longstaff va a restituirnos el dinero que
hemos invertido en el Valle Feliz. Hasta el ltimo penique, y en efectivo.
No puede ser! exclam Brock.
Eso es mentira! dijo a su vez Gorth.
Struan se volvi lentamente hacia l.
Un consejo, Gorth: no vuelvas a llamarme mentiroso en lo sucesivo manifest Struan, y a
continuacin explic lo que Longstaff pensaba hacer.
Culum se dio cuenta de la conveniencia del arreglo. Era evidente, que si bien su padre nunca dio a
entender que influa en las decisiones de Longstaff, en este caso lo haba hecho con toda astucia. Record
Culum la primera vez que asisti a una entrevista con el plenipotenciario, y la forma en que Struan le
manej, como lo hara con un ttere. En ese momento, Culum senta que su confianza en s mismo se
resquebrajaba. Gorth no tena razn, pues l, Culum, jams sera capaz de dominar a Longstaff como lo
haca el Tai-Pan.
Es casi un milagro dijo al fin Culum, y cogi de la mano a Tess.
Por todos los cielos, Tai-Pan dijo Gorth admirativamente. Debo pedirle disculpas por lo que
dije. Fue en un momento de arrebato. Le felicito.
Dirk comenz diciendo Brock, procurando ocultar con un gesto hosco su satisfaccin. Me
complace tenerte como familiar. Nos has salvado el pellejo, tan cierto como que hay Dios.
No he sido yo quien ha tenido la idea, sino Longstaff.
S, claro, ha sido l replic sarcsticamente Brock. Lisa, trae las bebidas de una vez. La
noche est ahora completa, de modo que nada tenemos que esperar para beber y ponernos alegres.
Cuando todos tuvieron llenas sus copas, Brock alz la suya y propuso un brindis.
Por Tess y por Culum dijo. Para que en todos los das de su vida tengan mar serena y puerto
seguro.
Bebieron todos, Brock estrech la mano de Culum, Struan abraz a Tess, y la alegra cundi entre los
presentes. Se daban cuenta de que aquello tal vez iba a durar poco tiempo, pero al menos esa noche
estaban dispuestos a olvidar. Slo Tess y Culum sentanse ilimitadamente confiados.
Luego tornaron asiento para cenar. Tess usaba un vaporoso vestido que permita adivinar sus
juveniles turgencias, y Culum era incapaz de disimular la adoracin que senta por la chica. Sirvieron
ms bebidas y continuaron las risas y los brindis. En un momento de calma, Struan extrajo un sobre de un
bolsillo y lo entreg a Culum, al tiempo que deca:
Un pequeo regalo para los dos.
Qu es? pregunt Culum. Como su padre no contestara, abri el sobre, del que extrajo algunos
papeles, uno de ellos escrito en caracteres chinos.
Es una escritura de tierras en Glessing Point.
Nunca hubo subastas en aquel lugar manifest Brock recelosamente.
Su Excelencia dio su aprobacin a algunas propiedades que los chinos posean antes de nuestra
llegada a Hong-Kong. Esta es una de esas propiedades. Culum, t y Tess sois propietarios ahora de un
lote. El panorama que se divisa desde all, es esplndido. Adems, junto con el terreno, dispondris del
material necesario para construir una, casa de siete dormitorios, con jardn y un mirador.
Oh, Tai-Pan!, cmo agradecrselo? dijo Tess, sonriendo llena de contento.
Este ser nuestro terreno, nuestra propia casa? inquiri Culum, abrumado ante la generosidad
de su padre.
En efecto, muchacho. Pens que desearais empezar a construir inmediatamente. Ya he concertado
una entrevista entre mi constructor y vosotros dos maana al medioda. Conviene que los planos estn
hechos lo antes posible.
Maana nos vamos todos a Macao dijo Gorth speramente.
Bueno, Gorth, no creo que sea muy perjudicial demorar la partida un par de das dijo Culum.
Hay que tener en cuenta que esto es muy importante...
Desde luego corrobor Tess.
Sousa es el mejor constructor de esta zona dijo Culum, lleno de excitacin, a su novia.
El nuestro, Remedios, es mejor an asegur Brock, irritado consigo mismo al darse cuenta de
que no se le haba ocurrido proporcionarles una casa a los muchachos. En realidad pens ofrecerles una,
pero en Macao, lejos de la influencia de Struan, como regalo de bodas.
S, claro, seor Brock dijo Culum, notando rpidamente la suspicacia de su futuro suegro Si
no nos satisface Sousa, entonces tal vez recurriremos a l.
Luego, Culum se volvi hacia Struan y agreg:
No tenemos palabras para agradecer lo bastante tu gesto, padre.
No tienes por qu darme las gracias, Culum. Los jvenes deben tener un buen comienzo en la vida,
y para ello nada mejor que una casa propia dijo Struan, encantado con la forma en que haba burlado a
Gorth y a Brock.
Desde luego dijo Elisa, complaciente. Ha sido una excelente idea.
Ests seguro de que la escritura es vlida? pregunt Brock, al tiempo que examinaba
recelosamente el documento. No me parece legal.
Pues lo es. Y est confirmada por Longstaff, cuya rbrica aparece en la ltima pgina.
Brock mir con el ceo fruncido a su hijo Gorth, y luego aadi:
Me parece conveniente investigar acerca de estas propiedades de los nativos.
S declar Gorth, a su vez, mirando directamente a Struan. Tal vez no quede nada para la
venta.
En cuanto los terrenos hayan sido debidamente parcelados, podremos discutir eso con ms calma
dijo Struan.
Puede ser replic Brock, pero esta vez t has elegido el primero. Oye, Culum, an sigues
siendo el secretario delegado colonial?
Eso creo manifest el muchacho sonriendo, aunque mis obligaciones no han llegado a
especificarse nunca. Por qu razn?
No, por nada.
Struan apur su copa de champaa y decidi que haba llegado el momento.
Ahora que se ha solucionado lo del Valle Feliz, y que la nueva ciudad est a punto de surgir en la
Costa de la Corona, el futuro de Hong-Kong se halla asegurado.
S, que la Corona cargue con nuestros riesgos asegur Brock, sintiendo que volva a l el buen
humor.
Por consiguiente, no creo necesario demorar ms el casamiento. Propongo que Tess y Culum
contraigan matrimonio el mes prximo.
Los presentes guardaron silencio, llenos de asombro. Gorth diose cuenta al instante de que si eso
llegaba a ser as, al cabo de un mes dejara de tener influencia sobre Culum, lo que no debera ocurrir de
ningn modo.
Diga lo que diga mi padre se dijo interiormente, la boda no se celebrar an. Tal vez dentro de
un ao. Tal vez. Pero, qu se trae este demonio entre manos?
Tambin Brock estaba tratando de adivinar las intenciones de Struan, pues all haba algo poco claro,
que no beneficiara con seguridad ni a Gorth ni a l. Su instinto le aconsej demorar el enlace. Pero
entonces record que haba jurado, junto con Struan, dar plena libertad a los muchachos para que
realizasen sus planes, y no le complaca quebrantar un juramento que mantena Struan.
Pueden leerse las amonestaciones el prximo domingo dijo Struan, rompiendo un largo y tenso
silencio. Me parece que es la fecha ms adecuada, verdad, muchacha? inquiri Struan, sonriendo a
Tess.
S, desde luego replic sta, apretando con dureza la mano de Culum.
Es demasiado pronto dijo Gorth bruscamente.
Por qu? pregunt Culum.
Considero que despus de haber perdido hace tan pocos das a tu to dijo Gorth, mirando a
Culum, no sera adecuado efectuar una boda dentro de un mes.
Por favor, cario manifest Brock, dirigindose a Elisa. Puedes retirarte con Tess. Nos
reuniremos con vosotras en cuanto terminemos de charlar.
Tess rode con los brazos el cuello de su padre, y luego los cuatro hombres quedaron solos.
Entonces, Brock se puso en pie, cogi una botella de oporto y sirvi cuatro vasos.
Buen vino, Tyler dijo Struan, saboreando la bebida.
Es del ao treinta y uno.
Buena cosecha se obtuvo ese ao, en efecto.
De nuevo se produjo un largo silencio.
No sera conveniente que postergase su marcha por unos das, seor Brock? dijo Culum,
agitndose incmodo en su asiento. Me gustara que Tess y yo pudiramos ver el terreno en compaa
del constructor.
S, con el abandono de Queentown, y la venta de tierras, no podemos marcharnos ahora dijo
Brock. Al menos Gorth y yo no podemos hacerlo. Elisa y Lilibet se marcharn lo antes posible, ya que
Macao es mucho ms sano en esta poca, y ms fresco. No te parece, Dirk?
En efecto, Macao est muy bien ahora asegur Struan, encendiendo un cigarro, despus de lo
cual cambi bruscamente de tema, y mirando inquisitivamente a Gorth, dijo: He odo que la
investigacin acerca de lo ocurrido al gran duque ser la semana prxima.
El ruso tuvo mala suerte manifest Brock.
As es corrobor Gorth. Los disparos partan de todas partes.
Justamente despus de caer Su Alteza, alguien dispar sobre el cabecilla de un grupo de chinos que
nos atacaba.
Fui yo dijo Brock.
Gracias, Tyler replic Struan. T tambin disparabas, Gorth?
Yo estaba a proa, dirigiendo las maniobras. Cierto contest Brock, que slo recordaba haber
enviado a proa a su hijo. Mala suerte. Los motines son cosa terrible, y en un momento como ste nadie
sabe lo que puede ocurrir.
S, desde luego dijo Struan, el cual ya estaba seguro de que la bala haba sido dirigida
intencionadamente, y que el culpable era Gorth, y no Brock. Una de esas malditas casualidades.
Los faroles de aceite que colgaban de las vigas oscilaron ligeramente al balancearse el barco bajo el
impulso del viento. Los tres marinos que haba en la cmara, Gorth, Brock y Struan, instantneamente se
pusieron en guardia. Brock abri un portillo y aspir la brisa, mientras Gorth miraba por los ventanales
hacia el mar, y Struan escuchaba los crujidos del buque.
No ocurre nada dijo Brock. El viento ha variado unos pocos grados; eso es todo.
Struan se dirigi hacia un mamparo donde colgaba un barmetro, y observ que la presin
atmosfrica apenas si haba variado en algunas semanas.
El barmetro sigue estable dijo.
S, pero en cualquier momento puede variar, y nosotros estaremos danzando al comps de las olas.
Ya he visto que has colocado boyas de tormenta frente a los muelles, en aguas profundas. Me parece
buena medida. As es confirm Struan, al tiempo que se serva ms vino y ofreca la botella a Gorth
. Quieres ms, muchacho?
Gracias dijo ste.
Acaso crees que se avecina tormenta, Dirk?
No me parece, pero suger que colocasen las boyas, por si acaso. Glessing se encarg de dar la
orden.
S, claro, t lo sugeriste.
En efecto.
He odo que el capitn se casa con la hermana de Sinclair manifest Brock.
Creo que esa boda an est en el aire.
Supongo que sern muy felices intervino Culum.George siente verdadera devocin por Mary.
Para Horacio, en cambio, tiene que ser un rudo golpe declar a su vez Gorth. Ella es el nico
familiar que posee y, adems, es menor de edad.
Qu edad tiene? pregunt Culum.
Diecinueve aos contest Struan.
La tensin aument en la estancia.
Tess tambin es muy joven dijo Culum con voz angustiada, y no quisiera perjudicarla en
forma alguna. De todos modos, creo que... Bueno, qu le parece, seor Brock, acerca de realizar el
casamiento el mes prximo? Lo que sea adecuado para Tess, lo ser tambin para m.
Cierto que es joven, muchacho dijo Brock, algo afectado por las abundantes libaciones. Pero
es mejor que resolvis vosotros mismos.
Gorth procur mantener su voz lo ms serena posible, y declar amablemente:
Unos pocos meses en nada os perjudicarn, eh, Culum? Para el Ao Nuevo quedan seis
escasamente.
Siete replic Culum, molesto.
Bien, lo que decidis ser bien recibido por m asegur Gorth, el cual apur su vaso y volvi a
llenarlo a continuacin. Qu dices t, padre?
Lo pensar replic Brock, a quien el alcohol pareca volver indeciso. Tess an es muy joven,
y en estas cosas no conviene ir con prisas. Culum y ella slo se conocen desde hace tres meses y...
Yo la amo de verdad, seor Brock asegur Culum con vehemencia. En una situacin como la
nuestra, tres meses o tres aos son igual.
S, lo s dijo Brock afectuosamente, recordando la alegra que haba demostrado Tess cuando l
le dijo que aceptaba a Culum. Slo deseo vuestro bien, y necesito tiempo para pensar.
A fin de descubrir lo que est tramando Dirk aadi Brock, para sus adentros.
Creo que el enlace ser muy conveniente para ellos y para nosotros dijo Struan. Tess es
joven, cierto, pero tambin lo era su madre, Elisa, cuando se cas, e incluso la propia madre de Culum.
Casarse joven tiene sus ventajas. Se tiene dinero para gastar y se pueden sentar pronto las bases del
futuro.
Brock se frot la frente con el dorso de la mano y afirm:
Lo pensar, y luego te har saber mi decisin, Culum. Ha sido algo repentino, y por eso deseo
tiempo para decidir.
Culum sonri, conmovido por la sinceridad que se adverta en la voz de Brock. Por vez primera
senta verdadera confianza por el traficante.
Desde luego replic el muchacho.
Cunto tiempo crees que necesitars, Tyler? pregunt de pronto Struan. No podemos tener a
los muchachos pendientes de nuestra decisin, cuando hay tantas cosas que hacer. Esta ser la boda ms
fastuosa que se haya celebrado jams en Asia.
Segn tengo entendido replic secamente Brock, es el padre de la novia quien se encarga del
casamiento, y el que decide sobre lo que conviene y lo que no conviene a ese respecto. De modo que
todo plan relativo a la boda partir de nosotros.
De acuerdo contest Struan. Cundo comunicars tu decisin a Culum?
Pronto dijo Brock, ponindose en pie. Ahora vamos a reunimos con las damas.
Cundo, Tyler? volvi a insistir Struan.
Ya le has odo, padre declar Gorth acaloradamente.Exige una respuesta.
Struan hizo caso omiso de las palabras de Gorth, y sigui mirando a Brock.
Temi Culum que se produjera un conflicto que echase todo a perder, pero al mismo tiempo estaba
interesado en saber el tiempo que tendra que esperar por la decisin de Brock. No obstante, decidi
contemporizar.
Estoy seguro de que el seor Brock estudiar la proposicin con todo cuidado. Dejmosle que
decida libremente manifest al fin.
Esta ser tal vez tu opinin, Culum dijo Struan, con fingida clera. Pero yo quiero saberlo
ahora mismo. Deseo saber si estn jugando al ratn y al gato contigo.
Me parece que esas son palabras muy fuertes asegur Culum, palideciendo.
Tal vez pero, en todo caso, he terminado de hablar contigo, de modo que, por ahora, sujeta la
lengua dijo Struan, y volvise hacia Brock. Cunto tiempo, Tyler?
Una semana. S, una semana, aproximadamente contest Brock, cuya voz, al mirar a Culum
volvise afable de nuevo. No hay mal alguno en preguntar una fecha, muchacho. Es lo correcto, si se
hace de hombre a hombre. Una semana, Dirk. Ests satisfecho, de una vez?
S, gracias, Tyler dijo Struan, y se dirigi hacia la puerta, que abri para dejar paso a Brock.
Despus de ti, Dirk dijo ste.
Ya en la intimidad de la cmara del Resting Cloud, Struan cont a May-May lo ocurrido. La muchacha
escuch con atencin, y exclam encantada:
Ah, qu bien, Tai-Pan, magnfico!
El se quit la levita, y ella la colg en el armario.
Un rollo de papel cay de la manga de May-May, y Struan lo recogi y le ech un vistazo.
El papel era una delicada acuarela con numerosos caracteres chinos. Representaba un hermoso
paisaje de la costa, en el que se adverta un hombre inclinndose ante una mujer, ambos empequeecidos
por la proximidad de unos montes cuya cima se hallaba cubierta de niebla. Ante la costa rocosa flotaba
un sampn.
Dnde has conseguido esto?
Ah Sam lo trajo del Tai Ping Shan replic ella.
Es muy bonito.
En efecto contest May-May con calma, pensando en la gran astucia de su abuelo. Este haba
enviado el rollo a uno de sus hombres del Tai Ping Shan, al que May-May compraba jade de vez en
cuando. Ah Sam acept la pintura como un regalo para su duea, sin sospechar nada, y aunque May-May
tena la seguridad de que tanto Ah Sam como Lim Din haban examinado el rollo con toda atencin,
estaba segura de que no fueron capaces de descubrir el mensaje que contena. Este se hallaba
diestramente disimulado, y hasta el sello personal de Jin-qua estaba oculto a medias con otro dibujo.
Haba unas cuantas frases: Seis nidos sonren a las guilas, el fuego verde forma, parte del alba, y la
flecha presagia esperanza. Estas parecan no poseer sentido alguno, pero s lo tenan para May-May.
Slo ella saba que Jinqua le agradeca su informacin acerca de los seis millones de taels del rescate;
que fuego verde quera decir Tai-Pan, y que le enviara un mensajero que llevara. una flecha o algo
similar para identificarse.
Qu significan estos caracteres chinos? pregunt Struan.
Resulta difcil de traducir, Tai-Pan, no obstante lo intentar.
Explic May-May el significado de las inscripciones, procurando hacerlas an ms confusas.
Eso es un jeroglfico, por todos los cielos replic riendo Struan.
Ella suspir satisfecha, y dijo a su vez:
Te adoro, Tai-Pan.
Y yo a ti. Escucha, la prxima vez que construyamos una casa, consultaremos primero a los
caballeros del Feng-shui, te parece bien?
CAPITULO XXX
Al amanecer, Struan se traslad a bordo del Calcuta-Maharajah, el barco mercante que llevaba a
Sarah de regreso a Gran Bretaa. El buque perteneca a la Compaa de las Indias Orientales, y debera
zarpar con la prxima marea, tres horas despus, por lo que a bordo reinaba gran actividad.
Struan descendi bajo cubierta y golpe en la puerta de la cmara que ocupaba Sarah.
Adelante se oy decir a la mujer.
Buenos das, Sarah dijo Struan, al tiempo qu cerraba la puerta tras l. La cmara era amplia y
s hallaba bien amueblada. Por todas partes aparecan dispersos juguetes, ropas y zapatos. Lochlin,
medio dormido, emita algunos quejidos desde una cuna situada cerca de un portillo.
Ests preparada, Sarah?
S, Dirk, lo estoy.
Esta es una orden de pago por cinco mil guineas dijo Struan extrayendo un sobre. Recibirs
una cada dos meses.
Eres muy generoso dijo ella con cierta irona.
No; se trata de tu dinero, el de Robb, y no del mo manifest Struan, y coloc el sobre encima de
una mesa. No hago ms que cumplir con su voluntad. No tardars en recibir los documentos relativos a
los fondos de mi hermano, que yo administro. He pedido a mi padre que vaya a esperarte a la llegada del
barco. Deseas permanecer en mi casa de Glasgow hasta que encuentres una de tu agrado?
No quiero nada de vosotros.
He escrito a mis banqueros para que te concedan una suma de hasta cinco mil guineas una vez al
ao, aparte de tu asignacin. Debo recordarte que eres la heredera de una fortuna, y que debes
administrarla con cuidado, ya que sern muchos los que pretendan arrebatarte el dinero. An eres joven,
tienes la vida por delante, y...
No necesito tus consejos, Dirk contest Sarah, amargamente. Por lo que a mi dinero se refiere,
sabr manejarlo perfectamente, como siempre lo hice. Y en cuanto a mi juventud, ya me he mirado en el
espejo, y he visto que estoy fea y avejentada. T tambin te das cuenta de ello. Estoy totalmente gastada,
despus de la muerte de mi marido. A ti, en cambio, no te ha afectado la desaparicin de tu mujer, sino
que te alegras, pues ella ya haba dado todo lo que poda darte. As tienes el camino abierto para la
prxima. Quin va a ser? Shevaun, Mary Sinclair, la hija de un duque, tal vez? S, siempre has puesto
muy altas tus miras. Sea quien fuere, deber ser muy rica, y le quitars su fortuna, como a todos los
dems. Siempre utilizas a los otros, sin dar nada a cambio. Yo te maldigo ante Dios, y pido vivir lo
suficiente para poder escupir sobre tu tumba algn da!
La criatura comenz a lloriquear dbilmente, pero ni Sarah ni Struan la oyeron, mientras se miraban
fijamente.
Te olvidas de decir una cosa, Sarah. Toda tu amargura procede de que crees que elegiste el peor
de los dos hermanos. Por eso hiciste un infierno de la vida de Robb.
Struan abri la puerta y se march.
Mentira, mentira! grit Sarah, llena de despecho. Pero ya nadie la escuchaba.
Struan estaba apoyado pensativamente en su escritorio, recordando con odio a Sarah, aunque
comprendindola. Le atormentaba especialmente su maldicin.
Ser cierto que vivo a expensas de los dems? se pregunt, mientras miraba el retrato de MayMay. S, seguramente es cierto. Pero, acaso no hace eso todo el que puede? Quin est equivocado,
May-May? Quin tiene razn?
Record en ese momento a Aristteles Quance, y exclam en voz alta:
Vargas!
S, seor replic el empleado, presentndose al momento.
Qu tal se desenvuelve el seor Quance? Est muy triste, seor. Muy triste.
Dgale que venga.
Poco despus apareca Quance en la puerta.
Pase, Aristteles dijo Struan. Pase y cierre la puerta.
Hizo Quance lo que le pedan, y luego avanz con aire contrito hasta situarse frente al escritorio de
Struan. Este habl rpidamente:
Aristteles, no tiene tiempo que perder. Procure salir del edificio sin ser visto y dirjase hasta el
muelle. All hay un sampn esperndole, que le llevar a bordo del Calcuta Maharajah, El barco zarpa
dentro de pocos minutos.
Cmo dice, Tai-Pan?
Es su salvacin, amigo. Procure hacerse perfectamente visible cuando est a bordo del Calcuta
Maharajah.
Salude y grite desaforadamente cuando el barco abandone el puerto. Que todo el mundo se entere de
que est
Dios le bendiga, Tai-Pan dijo el pintor, y un rayo de esperanza ilumin sus ojos. Pero es que
no quiero marcharme de aqu. No puedo irme.
En el sampn encontrar ropas de culi. Cuando el barco est fuera del puerto, escabllase dentro
de la lancha del prctico. He sobornado a la tripulacin del buque, pero no al prctico. Se lo advierto.
Por las barbas de Jpiter! exclam Quance, que al momento pareci crecer medio palmo. Luego
le acometi la incertidumbre e inquiri: Pero, dnde puedo esconderme? En el Tai Ping Shan?
La seora Fortheringill le espera. He concertado su hospedaje all durante dos meses, Aristteles.
Pero conste que tendr que pagarme el dinero que he gastado.
Quance abraz a Struan y lanz un rugido de alborozo, pero Struan le hizo callar.
Calma, por todos los cielos, Aristteles. Si Maureen llega a sospechar algo, todo el plan se vendr
abajo, y ella no se marchar de Hong-Kong.
Muy bien replic Quance en un susurro, y luego corri hacia la puerta. All se detuvo, volvi
hacia donde estaba Struan y agreg: Dinero! Necesito algunos fondos. Puede hacerme un prstamo,
Tai-Pan?
Struan le entreg una bolsita de cuero.
Aqu tiene un centenar de guineas. Pero le advierto que se las cargo en la cuenta.
La bolsita desapareci en un bolsillo de Quance, el cual volvi a abrazar a Struan. Luego, al pasar
ante el retrato de May-May, Quance le lanz un beso con la punta de los dedos, y dijo:
Le pagar con varios retratos de la mujer ms bella que existe, May-May. Ah, inmortal Quance!
May-May contempl la pulsera de jade. La acerc a la luz que entraba por el portillo abierto y la
examin con atencin. Observ la flecha que estaba delicadamente tallada en ella, y los caracteres que
decan: Presagio de esperanza.
Es un jade muy hermoso dijo ella en mandarn.
Gracias, eminente entre las eminentes contest Gordon Chen en la misma lengua.
S, verdaderamente hermoso agreg la muchacha, devolviendo la joya. El cogi la pulsera, la
acarici un momento, y, en lugar de volver a colocrsela en la mueca, la arroj por el portillo abierto y
mir cmo se hunda en el agua.
Me habra sentido muy honrado si usted la hubiera aceptado como presente, dama suprema, pero lo
cierto es que algunas joyas estn mejor en los abismos del mar.
Eres muy sabio, hijo mo dijo ella; mas debo decirte que no soy dama suprema, sino tan slo
una concubina.
Mi padre no tiene esposa. Por lo tanto, es usted su dama suprema.
May-May no contest. Le haba producido una gran sorpresa comprobar que el esperado mensajero
era Gordon Chen. Aun as, decidi tener mucha cautela, por si l se haba hecho con la pulsera por otro
conducto. Lo mejor era hablar ambiguamente, sin concretar demasiado.
Un poco de t?
Sera una molestia excesiva para usted, madre.
En absoluto, hijo mo contest May-May, y se encamin hacia el camarote contiguo.
Gordon Chen sigui a May-May, emocionado ante la gracia de su andar y lo diminuto de sus pies.
La has amado desde el primer momento que la viste pens. Es creacin tuya, en cierto modo,
pues t fuiste quien la educ y le ense los usos y el idioma de los brbaros.
Gordon bendijo a los hados que le haban dado por padre al Tai-Pan, hacia el que senta un inmenso
respeto. Se daba cuenta de que sin ese respeto, su cario hacia May-May hubiera dejado de ser filial.
Lim Din llev el t, y May-May despidi al criado, aunque, por guardar las formalidades, dijo a Ah
Sam que permaneciese en la estancia. No obstante, saba que la criada no entenda el dialecto de
Soochow; con l reanud la conversacin con Gordon.
La flecha es un objeto peligroso dijo ella.
S, dama suprema, si se halla en manos inexpertas. Le interesan esas armas?
Cuando era pequea slo jugaba a las cometas, con mis hermanos. Una vez us un arco, pero me
asust mucho. Supongo que, en ocasiones, una flecha puede constituir un regalo de los dioses, en lugar de
ser peligrosa.
Gordon Chen reflexion un momento, y al fin dijo:
Desde luego. Como cuando est en manos de una persona hambrienta, que con ella puede cazar a su
presa.
May-May se abanic rpidamente. Sentase satisfecha de conocer la forma en que Gordon pensaba.
De ese modo el dilogo resultaba ms fcil y posea mayores alicientes.
Ese hombre deber tener grandes cuidados, si no dispone ms que de una ocasin para dar en el
blanco.
Cierto, dama suprema, pero un cazador avisado siempre lleva numerosas flechas en su carcaj.
A qu caza se estar refiriendo?, preguntse Gordon.
Una pobre mujer nunca puede experimentar los masculinos goces de la caza manifest ella
lentamente.
El hombre es el elemento yang, cazador por la gracia de los dioses. La mujer es el elemento yin,
aquella a la que el cazador entrega su presa para que la prepare.
Los dioses son muy sabios, y ensean al cazador qu pieza es comestible y cul no lo es.
Gordon Chen tom unos sorbos de t, y se pregunt si ella deseaba encontrar a alguien, o quien quera
cazarle y darle muerte. A quin poda buscar? Tal vez a la antigua amante del to Robb?
Por todos los cielos, qu poder tiene esta mujer sobre Jin-qua? se dijo. Cmo ha conseguido
que l me ordenase, y con l a todos los Tongs, que cumpla sus deseos?
Entonces, Gordon se dijo que Jin-qua debi de enterarse por May-May de la llegada de la flota a
Cantn, y del rescate que iban a pedir. Eso tuvo que hacerla acreedora del agradecimiento del anciano.
Con ello le ahorr seguramente a Jin-qua tres o cuatro millones de taels.
Gordon sinti que su respeto hacia May-May se haca an mayor, y, para darle una nueva salida, dijo:
A veces, el cazador tiene que usar su arma para protegerse de las fieras de la selva.
Gran verdad, hijo mo asegur ella, cerrando el abanico de golpe y estremecindose. Y los
dioses tambin protegen a veces a una pobre mujer contra tales seres infernales.
Por consiguiente, ella quera que alguien muriese, se dijo Gordon. Examin ste los dibujos de la taza
de porcelana, y se pregunt quin podra ser.
Los hados permiten que el mal impere en numerosos lugares. En lo alto y en lo bajo. En tierra y en
el mar. Incluso en esta isla.
As es, hijo. Incluso en el mar, y entre los ricos y poderosos. Son terribles los designios de los
dioses.
Gordon Chen casi dej caer su taza. Volvise hacia un lado y trat de concentrar sus ideas. Mar y
poderoso slo podan referirse a dos personas: Longstaff o el mismo Tai-Pan.
Dragones de la muerte pens Gordon, matar a cualquiera de ellos puede provocar una
hecatombe! Pero, por qu? Oh dioses, que no sea a mi padre! Que no sea al Tai-Pan!
S, dama suprema dijo l, sin disimular la angustia que le embargaba, ya que haba jurado
cumplir lo que le ordenasen. Los dioses son tremendos en sus designios.
May-May not el sbito cambio que apareci en la voz de Gordon Chen y no pudo comprender el
motivo.
Psose en pie y se dirigi hacia los ventanales de popa. El buque insignia se hallaba anclado en el
puerto, rodeado por numerosos sampnes que flotaban en las brillantes aguas. El China Cloud estaba ms
all, amarrado a un ancla de tormenta, y cerca de l se encontraba el White Witch.
Los navos son hermosos dijo ella. Cul te parece el ms gallardo?
Gordon se aproxim a las ventanas. No crea que pudiera tratarse de Longstaff, pues no haba razn
alguna para ello.
Creo que se replic Gordon, al tiempo que sealaba hacia el China Cloud.
May-May dej caer sin querer el abanico, y lanz en ingls una exclamacin:
pobladores del lugar, y, aunque algunos ya haban sido eliminados, la incertidumbre causaba en Gordon
un estado de tensin excesiva. Si se descubra que era el jefe Tong de Hong-Kong, nunca regresara a
Cantn, y su vida valdra menos que el excremento de un culi.
Adems, sus sentidos se hallaban exacerbados por el exquisito perfume que emanaba de May-May y
por el atractivo sensual de Ah Sam.
Me gustara acostarme con la esclava pens Gordon. Pero eso puede ser peligroso, a menos
que madre lo sugiera. Es mejor que regrese al Tai Ping Shan, a refugiarme en los brazos de la concubina
ms hermosa del lugar. Por todos los dioses, que bien vale los mil taels que me ha costado! Esta noche
nos haremos el amor diez veces, y de diez modos diferentes. Bueno, s honrado contigo mismo, Gordon
Chen, sern slo tres veces, y eso si te ayudan los hados; pero resultar maravilloso.
Me entristece no poder ir a Macao agreg Gordon. Supongo que todos los parientes polticos
de mi padre se marcharn, sobre todo el hijo. No es cierto?
As es replic May-May, suspirando al darse cuenta de que haba sido comprendida.
Reinar la felicidad en Hong-Kong cuando el hijo se marche dijo desdeosamente Ah Sam.
Por qu? inquirid May-May, llena de inters, lo mismo que Gordon.
Ah Sam haba guardado la noticia para el momento ms oportuno, que era se, a su entender.
El hijo es un verdadero demonio manifest la criada. Va tres veces por semana a uno de los
prostbulos donde concurren los brbaros.
Y bien, Ah Sam, contina dijo May-May, impaciente.
Les pega fuerte a las chicas.
Tal vez las muchachas le disgustan declar May-May. Una buena paliza no ie hace gran cosa a
una de esas mujeronas brbaras.
Pero l las azota y las atormenta por placer, antes de acostarse con ellas.
Hace siempre eso? inquiri May-May, con tono de incredulidad.
Siempre dijo Ah Sam. Paga por castigarlas, y tambin por..., bueno, por la manipulacin, que
parece ser lo que ocurre despus.
Cmo sabes t todo eso? pregunt May-May.Creo que eres t quien merece una buena tunda.
Me da la impresin de que lo ests inventando todo, condenada esclava.
Juro que no lo invento, madre. La propietaria brbara de la casa, esa vieja bruja de ojos dobles y
cuyos dientes se quitan y ponen, por increble que parezca...
Fortheringill? inquiri Gordon.
Eso es, honorable seor. Pues bien, esa mujer tiene la casa mayor de todo Queenstown.
Recientemente compr seis muchachas hoklo y una de Cantn...
Fueron cinco muchachas hoklo manifest Gordon Chen.
Tambin ests en ese negocio? inquiri May-May, con toda cortesa.
En efecto. Resulta muy provechoso.
Sigue, Ah Sam.
Pues bien, madre, iba diciendo, una de las chicas hoklo es pariente de Ah Tat, que, como usted
sabe, es a su vez pariente de mi madre. Esta muchacha fue designada para acompaarle una noche, y con
eso fue suficiente asegur Ah Sam, bajando la voz. Le golpe el vientre y las nalgas hasta que le
brot la sangre, y luego la oblig a hacer ciertas cosas...
Qu cosas? pregunt Gordon, en voz baja, prestando gran atencin.
S, qu hizo?
No soy capaz de describir prcticas tan obscenas, pero puedo asegurarles que la oblig a
entregarse de todas las formas posibles.
Todas?
Absolutamente todas, madre. Con eso y los golpes que le haba dado antes, la muchacha estuvo al
borde de la muerte.
Increble! manifest May-May. An me parece que ests inventando, muchacha.
De ningn modo asegur la esclava, que alz las manos al cielo y comenz a gemir. Que
nunca tenga hijos, si he mentido! Que muera soltera, si he mentido! Que no reencarnen jams mis
antepasados, y que sus almas no descansen en paz! Que no...!
Est bien, Ah Sam, basta ya, te creo dijo al fin May-May, interrumpiendo el aluvin de lamentos.
Ah Sam recobr prontamente su alegra y declar:
Cmo osara yo mentir a mi maravillosa madre y a su honorable pariente? No podra hacerlo. Eso
s, tengo la seguridad de que los dioses no dejarn sin castigo a semejante bestia salvaje.
Yo tambin lo creo declar Gordon Chen.
May-May sonri para sus adentros.
LIBRO CUARTO
Aquella tarde, Struan se dirigi al China Cloud. Envi al capitn Orlov a una de las lorchas y a
Sergeyev a una cmara ms amplia en el Resting Cloud. Luego orden soltar las amarras y sali del
puerto, internndose en el mar.
Durante tres das y sus noches condujo al China Cloud como una flecha, rumbo al Sudeste,
mientras los aparejos chirriaban bajo la presin del viento en las velas.
Struan haba ido al mar para limpiar su espritu. Para limpiarlo de las palabras de Sarah y de los
pensamientos que haban surgido con la muerte de Robb y de Karen.
Y para bendecir a May-May y el gozo de poseerla. Regres al seno del ocano como un amante
que ha estado lejos mucho tiempo. Y el mar le acogi con vendavales y chubascos, pero sin daar
nunca al barco ni al que lo mandaba. El mar dio a Struan mucha de su energa, vigorizndole de
nuevo, devolvindole su dignidad y los deseos de vivir, y serenando su alma como slo el mar puede
hacerlo.
Struan dirigi el barco sin dormir, como si quisiera probar sus fuerzas hasta el lmite. Una tras
otra iban cambiando las guardias, pero l segua paseando por el puente, desde el alba al anochecer,
desde el anochecer al alba, canturreando en voz baja y comiendo apenas. Y nunca hablaba, si no era
para ordenar que cargaran ms velas para que el buque navegase ms velozmente.
Struan condujo su nave hasta el corazn del Pacfico, hasta lo infinito del ocano.
Al cuarto da hizo girar en redondo el barco y lo dirigi durante media jornada con rumbo al
Noroeste. Entonces descendi bajo cubierta, se afeit, se ba y echse a dormir. Durmi un da y una
noche completos, y al siguiente amanecer comi con apetito voraz. Luego regres a cubierta.
Buenos das, seor dijo Cuhady.
Ponga rumbo a Hong-Kong.
S, seor.
Permaneci Struan en el puente todo el da y parte de la noche, y de nuevo se fue a dormir. Al
amanecer calcul la posicin del barco por medio del sol, y despus dio orden de detener el buque. Se
lanz desnudo al agua, y nad largo rato, mientras los marineros se hacan cruces, mirndole con
temor. Haba tiburones merodeando en crculos por aquellas aguas.
Pero los escualos se mantuvieron a distancia.
Subi Struan a bordo y orden que limpiasen el barco hasta el ltimo rincn, que restregasen las
maderas con arena y cepillo, y que cambiasen todos los aparejos.
Mand arrojar por la borda sus ropas y la de los marineros, y entreg nuevas vestimentas a todos
los tripulantes. El mismo se visti de marinero. Luego orden una racin doble de ron para todos los
hombres de la dotacin.
Al amanecer del sptimo da, Hong-Kong apareci en el horizonte, justamente ante la proa. La
cumbre ms alta se hallaba envuelta por la bruma. Ms arriba se extenda una capa de cirrus, a los
que no afectaba el viento que soplaba suavemente por debajo.
Struan permaneci en la proa, dejndose mojar por la tenue salpicadura de las olas.
Aqu me tienes, isla! Vuelvo a casa! grit, y su voz vol hacia tierra, llevada por el viento
del Este.
CAPITULO XXXI
El China Cloud entr en el puerto de Hong-Kong por el canal occidental. Brillaba ya el sol con
fuerza, y el viento, uniforme y hmedo, segua soplando de levante.
Struan se hallaba en el puente, desnudo hasta la cintura, con la piel profundamente bronceada y el
cabello rojizo blanqueado por el sol. Dirigi sus gemelos sobre los buques que haba en el puerto. Vio
primero al Resting Cloud, en cuyo mstil de mesana ondeaban los gallardetes que indicaban la palabra
Cnit, reclamando a bordo al naviero. Record Struan la ltima vez que viera esa seal en un mstil.
Fue en el Thunder Cloud le pareci que haca ya una eternidad, y en aquella ocasin recibi la
noticia de la muerte de su familia. Culum lleg entonces en el barco.
En el puerto se hallaban ms buques de transporte de tropas que antes, en los que ondeaba el pabelln
de la Compaa de las Indias Orientales. Magnfico. Eran los primeros refuerzos que llegaban. Vio luego
Struan un gran bergantn de tres mstiles anclado junto al buque insignia, que enarbolaba el pabelln ruso
y que luca el pendn del zar en el malo mayor.
Se vean ms sampnes y juncos que de costumbre en las tranquilas aguas del puerto.
Cuando hubo examinado bien los buques, Struan observ la costa, y descubri gran actividad en las
cercanas de Glessing Point, as como numerosos europeos y grupos de mendigos que circulaban por el
Camino de la Reina. El Tai Ping Shan pareca haber crecido apreciablemente.
La ensea del len y el dragn ondeaba sobre el edificio abandonado de la Noble Casa, que estaba en
silencio, como el resto del Valle Feliz.
Cuatro puntos a estribor! orden Struan al timonel.
A la orden seor!
Mand luego Struan disponer una lancha, y en ella se dirigi hasta el Resting Cloud.
Buenos das dijo el capitn Orlov, que conoca al Tai-Pan lo suficiente como para saber que no
deba preguntarle dnde haba estado.
Buenos das. Ha izado usted Cnit. Por qu?
Son rdenes de su hijo.
Dnde est Culum?
En tierra.
Por favor, mande que vayan a buscarle.
Ya lo hice cuando su barco entr en el puerto.
Esperemos que venga pronto.
Oiga, Tai-Pan, cundo me devuelve mi barco? Por Thor, que ya estoy cansado de ser un capitn
vagabundo. Djeme que vaya a comerciar con t, con opio, o que vaya a las aguas del rtico. Conozco
cincuenta lugares donde obtener un buen cargamento de pieles, lo cual llenar bien sus arcas. No es pedir
demasiado.
Le necesito aqu dijo Struan, y al sonrer pareci sbitamente rejuvenecido.
Puede usted rer, por las barbas de Odn replic Orlov, sonriendo igualmente, con una extraa
mueca. Usted ha ido a la mar, y yo me he quedado vegetando en este lanchn. Parece usted un dios del
Olimpo. Ha sufrido usted algn huracn o tifn? Por qu, entonces, ha cambiado todas las velas y los
aparejos?
Roger Blore tena poco ms de veinte aos, y su semblante expresaba gran seriedad. Era rubio, bajo y
enjuto, y su atuendo pareca lujoso, pero muy gastado.
Por favor, tome asiento, seor Blore dijo Struan. Y ahora, dgame la razn por la que deseaba
verme a solas.
Blore permaneci en pie, y dijo:
Es usted Dirk Lochlin Struan, seor?
Struan mostrse sorprendido. Muy poca gente conoca su segundo nombre.
S, yo soy. Y usted quin es? pregunt, pues ni el rostro ni el nombre del visitante le decan
nada. Su acento, sin embargo, era culto, y proceda sin duda de Eton o de Harrow.
Me permite verle el pie izquierdo, seor? pregunt el joven, cortsmente.
Habrse visto insolente? Reprtate, muchacho, o sales volando por esa puerta!
Tiene razn para irritarse, seor Struan. Es probable que sea usted el Tai-Pan. Casi estoy seguro,
pero debo tener completa certeza de ello.
Por qu razn?
Porque tengo un mensaje para Dirk Lochlin Struan, el Tai-Pan de la Noble Casa, cuyo pie
izquierdo est en parte mutilado. Es un informe de la mayor importancia.
Quin lo enva?
Mi padre.
No recuerdo tu apellido, aunque tengo una memoria excelente para los nombres.
Mi nombre no es Roger Blore, seor. Ese lo he adoptado para mayor seguridad. Mi padre es
miembro del Parlamento. Estoy casi seguro de que es usted el Tai-Pan, pero antes de darle el mensaje,
debo tener certeza absoluta.
Struan extrajo la daga que llevaba en su bota derecha, y levant la izquierda.
arrojaran al agua, pero tuve que aceptar. Han sido cincuenta y nueve das, en realidad, lo que he tardado
desde Londres a Hong-Kong.
Struan se puso en pie, sirvi un vaso para Crosse y otro ms grande para l. Pens que, aunque
difcil, lo que le haba contado el muchacho era posible.
Sabes lo que dice la carta?
No, seor. nicamente s lo que a m se refiere. Mi padre dice que soy un perdido, un holgazn y
un jugador empedernido manifest Crosse, con encomiable franqueza. Y que hay una orden de
detencin contra mi persona. Mi padre me encomienda a su generosidad, y espera que pueda emplear de
algn modo mis facultades . Espera librarse de m para siempre. Tambin establece la monta de la
apuesta.
Qu apuesta?
Yo llegu ayer, 28 de junio, seor. Su hijo y muchos otros son testigos de ello. Creo que debe leer
la carta, seor. Le aseguro que mi padre jams hubiera apostado conmigo de no tratarse de noticias de la
mayor importancia.
Struan volvi a examinar los sellos, y al fin los rompi.
La carta deca:
Westminster, 11 de la noche del 28 de abril de 1841.
Estimado seor Struan: Acabo de enterarme en secreto del contenido de un despacho que el
secretario del Exterior, lord Cunnington, envi ayer al Hon. William Longstaff, plenipotenciario
de Su Majestad en Asia. El despacho deca en parte: "Ha desobedecido usted mis rdenes, y
parece dispuesto a llevar los asuntos de Su Majestad a su capricho. Con manifiesta
impertinencia, ha hecho caso omiso de las instrucciones que se le dieron de abrir cinco o seis
puertos en la costa china, accesibles al comercio britnico, y de establecer all vnculos
diplomticos permanentes. En lugar de eso, se ha establecido en un msero islote, casi
despoblado, a cambio de un tratado completamente inaceptable, al tiempo que, de creer lo que
dicen los despachos del Ejrcito y la Armada, hace mal uso de las fuerzas que estn bajo su
mando. En modo alguno puede Hong-Kong convertirse en el mercado de Asia, y en cuanto al
Tratado de Chuenpi, ha sido repudiado por completo. Su sucesor, sir Clyde Whalen, llegar a la
mayor brevedad, mi querido seor. Espero que al recibo de este despacho tenga la amabilidad
de hacer entrega de sus funciones a su delegado, el seor C. Monsey, y abandone Asia
inmediatamente en una fragata que enviamos a tal efecto. Le ruego se presente en mi despacho lo
antes posible".
No, no era posible que cometieran un error tan colosal, pens Struan. Contenindose a duras penas,
sigui leyendo:
Estoy anonadado, y no puedo hacer nada hasta que el informe haya sido presentado
oficialmente en la Cmara. No me atrevo a utilizar esa notificacin secreta abiertamente.
Cunnington conseguira mi expulsin, y todos saldramos perjudicados. Incluso el informarle a
usted por escrito constituye una oportunidad para que mis enemigos puedan destruirme, y
conmigo a los que apoyan el libre comercio y la postura por la que tan incansablemente ha
luchado usted durante todos estos aos. Ruego a Dios que mi hijo pueda entregarle esta carta
agotar la cantidad. Adjunto le envo el primer pago. Le ruego que me comunique a vuelta de
correo la fecha de su llegada.
Si de algn modo consigue usted manejarle y utilizar sus "cualidades" alguna ha de tener
, se habr hecho usted acreedor del eterno agradecimiento de un padre. Yo lo he intentado,
bien lo sabe Dios, pero fracas. De todos modos, siento por l un gran afecto.
Le ruego que acepte mis condolencias por el golpe que ha experimentado. D un saludo
afectuoso de mi parte al seor Robb, y termino expresndole mi esperanza de que podamos
encontrarnos en circunstancias ms propicias. Es un honor para m, seor, declararme su ms
humilde servidor,
Charles Crosse.
Struan contempl pensativamente el puerto y la isla.
Record la cruz que haba quemado el primer da, las veinte guineas de oro de Brock, los tres trozos
de monedas de Jin-qua, los increbles esfuerzos para sacar la plata de Cantn. Ahora, todos aquellos
trabajos, aquellos sacrificios que causaron muertes y desgracias, resultaban intiles. Y ello slo por
culpa de la arrogancia de un hombre: lord Cunnington.
Seor, Seor mo, qu puedo hacer ahora?
Trat Struan de sobreponerse al golpe y procur pensar serenamente. El secretario del Exterior era
un hombre muy capacitado, que no poda oponerse a Hong-Kong por mero capricho. Alguna razn tena
que haber. Cul poda ser? Por otra parte, cmo dominar a Whalen?
Cmo encajar a un soldado no administrador en su futuro?
Tal vez debiera abtenerme hoy en la subasta de tierras se dijo Struan. Podra dejar que los
traficantes comprasen, y Brock y los dems se arruinaran, ya que Whalen y las noticias no llegarn hasta
dentro de un mes o ms. Para entonces, ya estarn construyendo activamente, y al hacerse pblica la
orden de la Corona, nos retiraramos a uno de los puertos que obtenga Whalen mediante un tratado, y
todos quedarn en la ruina, o poco menos. S, no es malo el plan. Pero si yo he logrado estos informes, tal
vez Brock pueda conseguirlos igualmente. Es probable que no logre engaarle.
De todos modos sigui pensando, pierdes la clave de Asia, esta msera roca desnuda sin la
cual los puertos en el continente, as como el futuro, carecen de sentido. La nica posibilidad reside en
que, igual que con Longstaff, puedas convencer a Whalen para que se exceda en sus atribuciones.
Debers volcar la riqueza de la Noble Casa sobre la nueva ciudad, para que prospere. Slo as el
Gobierno aceptar la colonia. Tienes que arriesgarte. Es un riesgo tremendo, en el que pones en juego
numerosos factores y personas, pero no tienes ms remedio que hacerlo.
La jugada que pensaba intentar, hizo que Struan se acordase del joven Crosse.
He aqu un muchacho que vale se dijo. De qu forma puedo utilizarle? Cmo lograr que
guarde silencio acerca de su increble viaje?
Otras reflexiones se hizo Struan. Debera hacer que Whalen obtuviera una impresin favorable de
Hong-Kong, y tendra que ganarse la confianza de Cunnington.
Adems, cmo conservar el tratado de forma que le conviniese?
Bien, joven Crosse; has hecho un viaje verdaderamente extraordinario. Quin ms sabe el tiempo
que has empleado?
Slo usted, seor.
Entonces conserva el secreto recomend Struan, y escribi algo en un papel. Entrega esto a mi
empleado principal.
Crosse ley la nota, e inquiri:
Me entrega usted las cinco mil libras esterlinas?
He puesto el nombre de Roger Blore. Creo que, por ahora, conviene que conserves ese nombre.
S, seor. Sigo siendo Roger Blore dijo el joven, ponindose en pie. No tiene nada ms que
decirme, seor Struan?
Slo deseo preguntarte si quieres un empleo.
Temo no valer, seor Struan. He intentado una docena de cosas, pero de nada ha servido. Lo
siento, pero creo que perdera su tiempo conmigo.
Te apuesto cinco mil guineas a que aceptas el empleo que voy a ofrecerte.
El muchacho dio por ganada la puesta. No haba trabajo que l pudiera aceptar.
Un momento. Este no es un hombre con el que pueda jugarse pens. Esa mirada es
endemoniadamente serena. No me gustara sentirla sobre m, por encima de una mesa de pquer, ni de
bacar. Ten mucho cuidado.
Y bien, seor Blore, dnde est tu valor? O es que, en realidad, nunca has sido jugador?
Las cinco mil libras son todo lo que tengo, seor, de modo que la apuesta no es justa. Para usted
esa cantidad es una insignificancia. Concdame ventaja: ciento por uno, digamos.
Struan admir el descaro del joven.
Est bien, Blore. Convenido dijo, y tendi la mano al muchacho. Este sinti un escalofro, ya que
pens que su proposicin hara echarse atrs a Struan.
No lo hagas! pens, alarmado. El expone medio milln de guineas!
No obstante, el joven estrech la mano de Struan.
El empleo es como secretario del Jockey Club de Hong-Kong.
Cmo dice?
Acabamos de fundar el Jockey Club de la colonia.
Si aceptas eres el secretario, y tu trabajo consistir en buscar caballos, organizar la construccin de
una pista de carreras y de caballerizas, para que dentro de poco podamos contar con uno de los mejores
hipdromos del mundo.
Blore sinti que le embargaba la desesperacin, y trat de serenarse.
Ha dicho usted un hipdromo?
S. T sers quien lo administre y lo dirija. Te encargars de los caballos, d las apuestas, de los
premios, de todo, en suma. Hoy mismo empiezas.
Pero, por amor de Dios, de dnde sacara los caballos?
De dnde los sacaras t? Pregunt a su vez. Struan.
Blore reflexion un momento, y luego dijo:
De Australia. He odo decir que all tienen caballos en abundancia.
Luego arroj la orden bancaria sobre el escritorio de Struan, y agreg, sin poder disimular su alegra:
Seor Struan, nunca se arrepentir de esto.
Vio Struan que el muchacho se diriga rpidamente hacia la puerta, y pregunt:
A dnde vas?
A Australia.
Por qu no vas a ver antes al general?
Al general?
S. Tiene algunas tropas de caballera. Pide prestados varios caballos y tal vez puedas organizar la
primera carrera para el prximo sbado.
Me autoriza usted?
Desde luego. El sbado es un buen da para las carreras. Y la India est ms cerca que Australia.
Te enviar en el primer buque que salga hacia all.
Lo har, seor Struan?
En efecto contest Struan sonriendo, al tiempo que devolva al muchacho la orden bancaria.
Ten, quinientas libras es el pago adelantado de tu primer ao de sueldo. El resto es el importe del premio
de las cuatro o cinco primeras carreras. En cada reunin habr ocho carreras de cinco caballos, y se
celebrarn los sbados, cada quince das.
Un milln de gracias, seor Struan.
Cuando Struan qued solo, encendi una cerilla y quem la carta. Luego, aplast las cenizas, y a
continuacin baj a la cmara de May-May. Esta an se hallaba en la cama, pero acababa de arreglarse y
estaba muy hermosa.
Hola, Tai-Pan dijo May-May. Le bes brevemente, sigui abanicndose, y luego aadi: Me
alegra que hayas vuelto. Quera pedirte que consigas para m una pequea parcela, pues he decidido
iniciarme en los negocios.
Qu negocios? dijo l, algo irritado ante la extempornea acogida, pero satisfecho de que ella
le recibiese con toda naturalidad.
Ya lo vers, no pases cuidado. Claro que tambin necesito algunos taels, para comenzar. Un
centenar. Te dar el diez por ciento de inters, lo que no est nada mal. Eso es mejor que quedarme en la
cama.
Struan alarg una mano y acarici el escote de May-May. Luego manifest:
Hablando de la cama...
May-May le apart la mano.
Los negocios son antes que el placer le interrumpi ella. Bien, me proporcionas la tierra y
me haces el prstamo?
Entre t y yo, el placer es antes que los negocios!exclam Struan.
Aeey yah! As vienes? inquiri ella, riendo. Bueno, ya veo que no puedes contenerte, y que
hasta traes la camisa pegada a la espalda. Est bien, no importa.
Obedientemente, May-May comenz a dirigirse a su alcoba, pero l, riendo, la detuvo.
Vamos, slo era una broma. Cmo te encuentras? Y la criatura, te ha dado muchas molestias?
Claro que no. Soy una madre cuidadosa, y slo tomo alimentos especiales, para que salga un nio
muy hermoso. Adems, pienso constantemente en batallas, para hacerle tan valiente como el Tai-Pan.
Bien, cuntos taels necesitas?
Un centenar, ya te lo dije antes. Es que no tienes odos? Hoy ests terriblemente raro, Tai-Pan.
No estars enfermo, o habrs recibido malas nuevas?
No estoy ms que un poco cansado. Cien taels, perfectamente; pero dime cul es el negocio.
Dio May-May unas cuantas palmadas y se sent en una silla. Luego dijo:
Ya lo vers. He pensado mucho desde que te marchaste. Me pregunt qu poda hacer por ti.
Amarte y guiarte, son sin duda grandes cosas, pero no bastan. Por consiguiente, me decid a ganar dinero,
para nuestra vejez. Har una fortuna, ya lo vers. Bueno, no quieres hacerme el amor, ahora?
Hay una subasta dentro de una hora.
Es verdad. Entonces es mejor que te cambies de ropas y que vuelvas pronto. Recuerda que deseo
un pequeo lote en el Camino de la Reina. Me has trado algn regalo?
Un regalo?
Claro. Es una excelente costumbre replic ella, con gesto inocente. Cuando un hombre se
marcha, al regresar trae a su mujer alhajas de jade. Algo as.
Lo siento, no te traje nada. Pero la prxima vez tratar de acordarme.
Comeremos despus, verdad?
Desde luego replic Struan, y a continuacin se traslad a su cmara, situada una cubierta ms
arriba.
Entr Lim Din, se inclin y dijo:
Bao fro, amo. Quiere?
S.
Quitse Struan las ropas y se tendi en la baera, dejando que su mente se dedicara a considerar
sobre las posibles consecuencias de las noticias enviadas por sir Charles. Luego se sec y cambise de
ropas, pero un momento ms tarde tena de nuevo la camisa cubierta de sudor.
Es mejor que me quede aqu y que piense detenidamente en la situacin se dijo. Que Culum se
encargue de la subasta. Apostara una mano a que Tess ha contado a su padre lo del plan de Culum
respecto a la colina. Tal vez el muchacho se vea envuelto en una puja excesiva. De todos modos, Culum
se desenvuelve bien. Debo confiar en l.
As, pues, Struan orden comunicar a Culum que asistiera a la subasta en representacin de la Noble
Casa, y le pidi tambin que comprase un buen lote, de reducidas proporciones, en el Camino de la
Reina. A continuacin envi un mensaje a Horacio comunicndole que Mary estaba muy enferma y que
tena una lorcha a su disposicin para trasladarse a Macao.
Luego, Struan tom asiento en un mullido silln de cuero, mir al portillo que daba a la isla, y dej
vagar su mente.
Culum compr las parcelas costeras y del interior, lleno de orgullo al pujar por la Noble Casa, lo que le
confera un nuevo timbre de prestigio. Muchos fueron los que le preguntaron dnde se encontraba el TaiPan, y a dnde haba ido la anterior semana, pero l contest secamente que lo ignoraba, y sigui
demostrando hacia su padre una hostilidad que ya no senta.
Compr Culum la colina y los lotes circundantes, y comprob con alivio que los Brock no pujaban
contra l, lo cual probaba que Tess era digna de confianza. De todos modos, decidi tener ms cautela en
el futuro, y no colocar a la muchacha en una disyuntiva semejante otra vez. Evidentemente, resultaba
peligroso ser demasiado explcito acerca de determinados asuntos, pens Culum. Peligroso no slo para
l, sino tambin para ella misma.
Por otra parte, Culum haba llegado casi al lmite de su resistencia. El simple hecho de rozar a Tess,
Al ponerse el sol, Culum y Struan se dirigieron al White Witch. Brock les estaba esperando en el puente,
y junto a l se hallaba Gorth. La noche era fresca y agradable.
Ya he decidido acerca del casamiento, Culum dijo Brock. El mes prximo me parece
demasiado pronto. Pero dentro de tres meses, Tess cumple diecisiete aos, y ese da, el diez, podris
contraer enlace.
Gracias, seor Brock contest Culum. Muchas gracias.
Brock sonri a Struan e inquiri:
Te conviene, Dirk?
T decides, Tyler. Pero sigo creyendo que tres meses es lo mismo que uno. An opino que la boda
debe ser el mes prximo.
Te va bien septiembre, como he propuesto, Culum? Dilo con franqueza, muchacho.
S, desde luego. Yo esperaba..., pero no importa, seor Brock dijo Culum, e interiormente
decidi esperar los tres meses. No obstante, se daba cuenta de que no podra hacerlo.
Entonces quedamos as declar Brock.
S dijo Struan. Dentro de tres meses.
En efecto pens, tres meses a partir de hoy. Acabas de firmar una sentencia de muerte, Tyler.
Tal vez dos.
Espero, Dirk, que vengas a verme maana manifest Brock. Arreglaremos lo de la dote y
dems asuntos.
Est bien al medioda?
Perfecto. Y ahora creo que es hora de que nos reunamos con las mujeres. Te quedas a cenar,
Dirk?
Gracias, pero tengo varios asuntos que atender.
Como lo de las carreras, eh? Has sido muy inteligente al traer de Inglaterra a Blore. Es la persona
ms adecuada. Los Brock darn un premio en una carrera, no lo olvides.
Est bien, como quieras. He credo conveniente que tuviramos la mejor pista de toda Asia.
Blore haba hecho el anuncio en la subasta de tierras, y Longstaff accedi a ser el primer presidente
del Jockey Club. La cuota anual fue fijada en diez guineas para los socios, y todos los europeos de la isla
se inscribieron inmediatamente. Blore se vio asediado por los que deseaban montar los caballos que el
general haba decidido suministrar.
Sabes montar a caballo, Dirk? pregunt Brock.
S, pero nunca intervine en carreras.
Igual que yo. Tal vez debiramos hacer una prueba, eh? Y t, Culum, sabes montar?
Desde luego, aunque no soy un experto, ni mucho menos.
Gorth dio a Culum unas palmadas en la espalda, y dijo:
Podemos montar en Macao, eh, muchacho? Incluso tal vez vengan con nosotros nuestros padres.
Culum sonri forzadamente, sintindose incmodo.
Buena idea, Gorth dijo Struan. Bien, buenas noches, seores. Nos veremos maana, Tyler.
Hasta maana, Dirk.
Durante la cena, Culum trat de suavizar la tirantez que se observaba entre Gorth y Brock. Le pareci
extrao que sintiese afecto por ambos, y comprenda que Gorth quisiera ser Tai-Pan, y que Brock se
resistiera a entregar las riendas. En ese asunto, Culum consideraba que estaba ms acertado que Gorth.
No es extrao pens el muchacho. Gorth nunca se ha quedado solo durante siete das, con toda
la responsabilidad en sus manos. El da en que me case con Tess, arrojar al mar los veinte soberanos de
Brock. Ya no hay motivo para que yo los conserve. Pase lo que pase, tenemos que comenzar sin rencores.
Faltan slo tres meses. Oh, Seor, gracias.
Despus de la cena, Culum y Tess subieron solos a cubierta. Ambos permanecieron casi sin aliento
bajo el cielo estrellado, cogidos de la mano y torturados por el deseo. Culum roz con sus labios los de
Tess, en una primera tentativa de beso, y la muchacha record la brusquedad del beso de Nagrek y sus
caricias, que an hoy, al recordarlas, volvan a inflamarla. Le alegraba saber que pronto podra aplacar
aquel deseo. Slo faltaban tres meses. Luego quedara en paz.
La joven pareja regres bajo cubierta, a la maloliente cmara, y cuando Culum se hubo marchado,
Tess se tendi en su litera, e incomprensiblemente se ech a llorar.
Se daba cuenta de que Nagrek la haba acariciado de una forma que slo Culum deba haberlo hecho,
y comprenda que estara obligada a cargar con aquel secreto para siempre. Podra resistirlo?
Oh, amor mo, amor mo! musit.
Te digo, padre, que ha sido un error estaba diciendo Gorth en la gran cmara, en voz baja. Un
tremendo error.
Brock golpe con su jarro sobre la mesa y la cerveza se extendi profusamente por el suelo.
Es mi decisin, Gorth, y seguir mantenindola. Se casarn en septiembre prximo.
Tambin fue un error no haber pujado por la colina.
Ese demonio de Struan nos ha ganado de nuevo la partida.
Emplea el cerebro, Gorth contest Brock entre dientes. Si lo hubiramos hecho, Culum se
habra dado cuenta de que Tess me cont lo que haba hablado con l, aunque lo hizo ingenuamente. Esa
loma carece de importancia. En cambio, puede que Tess nos diga algo interesante respecto a Dirk, y eso
es lo que importa, slo eso.
Brock se despreciaba a s mismo por escuchar a Tess y por utilizarla, sin saberlo ella, para enterarse
de lo que decan los Struan y como instrumento contra ellos.
Pero culpaba an ms a Gorth, y sinti mayor desconfianza hacia l que nunca. Posiblemente, Gorth
tuviera razn, pensando framente, pero Brock slo ansiaba la felicidad de su querida Tess. Ahora, el
fruto del maldito Struan se unira a su adorada chiquilla.
Juro que matar a Culum, si hace el menor dao a Tess! exclam Brock con voz terrible.
Entonces, por qu consientes que se case tan pronto? Est claro que le har dao, y adems, la
utilizar contra nosotros.
Puedes decirme por qu has cambiado de opinin? replic, lleno de ira, Brock. T eras el
primer partidario de ese casorio, no lo recuerdas?
Y lo sigo siendo, pero no para dentro de tres meses. Eso dara al traste con todo.
Por qu?
Ahora lo echara todo a perder. Antes, Robb estaba vivo. Struan le iba a dejar como Tai-Pan, y
Culum iba a serlo al cabo de un ao. El casamiento el ao prximo sera perfecto. Pero ahora el Tai-Pan
se queda, y quiere casar a Tess cuanto antes para alejarla de ti y volver a Culum contra nosotros. Estoy
seguro de que Struan no se marchar. Al menos, mientras t sigas siendo el Tai-Pan de Brock e Hijos.
Yo ya lo dije. Dirk nunca se marchar de Asia. Le conozco muy bien, y s que no lo har.
Y yo te conozco a ti.
Cuando l se marche, o se muera, entonces me ir yo afirm Brock.
Entonces, ser mejor que se muera cuanto antes.
Es necesario que te armes de paciencia.
La tengo, padre replic Gorth, y estuvo a punto de contar a Brock la venganza que haba
proyectado contra Struan, a travs de Culum, cuando fueran a Macao. Pero no lo hizo. A su padre le
importaba ms la felicidad de Tess que el convertirse en el Tai-Pan de la Noble Casa.
Recuerda, padre dijo al fin, que l te burl con lo de la plata, con la casa, la boda de Tess, e
incluso con lo del baile. Tess es tu debilidad. El lo sabe y, si no tienes cuidado, te llevar al desastre.
No suceder eso! S muy bien lo que hago dijo Brock, tratando de mantener baja su voz, pero
con las venas del cuello hinchadas como las nudosas correas del gato de nueve colas. Y vuelvo a
advertrtelo. No trates de enfrentarte con Struan t solo. Te har pedazos con toda facilidad. Yo conozco
bien a ese demonio!
Lo har, padre! dijo Gorth, que percibi claramente que su padre se estaba haciendo viejo, y
por vez primera se dio cuenta de que era capaz de vencerle, de hombre a hombre. Por lo tanto,
aprtate de mi camino y djame actuar como ms convenga, por todos los infiernos!
Brock, al ponerse en pie empuj la silla, que cay al suelo. Gorth tambin se levant, y esper que su
padre sacase el cuchillo. Estaba tranquilo, pues ya saba lo que Brock poda dar de s.
Diose cuenta Brock de que aqulla era su ltima oportunidad de dominar a Gorth. Si no sacaba el
cuchillo estaba perdido. Si lo haca, tendra que matar a Gorth.
Saba que an poda hacerlo, con astucia, ya que no con la fuerza.
Gorth es tu hijo di jse a s mismo; tu hijo mayor. No puede convertirse en tu enemigo, por
amor de Dios.
No est bien dijo Brock en voz alta; no est bien, por todos los cielos, que t y yo... nos
pongamos as. Pero te lo digo por ltima vez. Deja en paz a Struan, o tendrs que vrtelas con tu padre.
Gorth sinti el gozo de la victoria.
Slo la suerte nos sacar de este maldito atolladero dijo, y apart de una patada su silla. Me
voy a tierra.
Brock qued solo. Termin su jarro de cerveza, y luego bebi otro, y otro ms. Elisa abri la puerta,
pero l no se dio cuenta, y la mujer le dej que siguiera bebiendo.
Elisa se acost y rez por la felicidad de la nueva pareja. Y por su hombre.
Gorth lleg a tierra y se dirigi a la casa de la seora Fortheringill.
No puedo aceptarle, seor Brock dijo la mujer. La ltima vez casi mat a la muchacha.
Qu le importa a usted una mona ms o menos, vieja bruja? Tenga! dijo Gorth, poniendo de un
golpe veinte soberanos de oro sobre una mesa. Y aqu tiene otros tantos para que cierre el pico!
La mujer le proporcion una muchacha hoklo y les condujo hasta un stano situado en la parte
posterior de la casa. Gorth abus de la chica, la golpe y azot salvajemente, y se fue, dejndola
moribunda.
Al da siguiente, zarp en el White Witch hacia Macao, cuarenta millas al sudoeste. Toda la familia
iba en el buque, con excepcin de Brock. Culum tambin se hallaba en el puente, enlazado su brazo con el
de Tess.
CAPITULO XXXII
Cinco das despus iba a celebrarse la primera carrera de caballos.
Para entonces ya se haban echado los cimientos de la nueva ciudad. Siguiendo el ejemplo de la
Noble Casa, los traficantes reclutaron a todos los trabajadores del Tai Ping Shan para que cavasen,
acarreasen y construyesen.
Los comerciantes invirtieron de nuevo en los terrenos todo el dinero que Longstaff les haba devuelto,
y los fabricantes de ladrillos de Macao y los madereros de Kwangtung, as como todos aquellos
relacionados con la construccin de casas, almacenes o muelles, comenzaron a trabajar da y noche para
satisfacer el frentico celo de los traficantes por reponer lo que haban abandonado.
Los precios subieron considerablemente, y los cules comenzaron a escasear, pues slo la Noble
Casa emple tres mil, entre alhames y artesanos de todas clases. Y ello a pesar de que con cada marea
llegaban nuevos orientales a la isla. Todos ellos hallaban rpidamente un trabajo bien remunerado y, una
vez ms, el Tai Ping Shan rebos de habitantes, mientras la costa que circundaba Glessing Point vibraba
de actividad.
El da de las carreras seal justamente las dos semanas desde que Struan y May-May abandonaran
su casa en el Valle Feliz para trasladarse al Resting Cloud.
No tienes buen aspecto, cario dijo Struan. Es mejor que te quedes hoy en la cama.
S, creo que me quedar replic ella, que haba pasado una noche inquieta, sintiendo que le
dolan el cuello y la espalda. No es nada, no te preocupes. T, en cambio, tienes un magnfico aspecto.
Gracias dijo Struan. Llevaba puesto un traje nuevo, que se haba hecho para la ocasin. Se
compona de levita de montar de color verde oscuro, pantalones claros introducidos en las botas cortas,
chaleco de brocado rojo y corbata verde.
May-May not que le aumentaba el dolor en la espalda, y pidi a Ah Sam que le arreglara un poco la
almohada, para estar ms cmoda.
Es un malestar de verano dijo ella. Mandar a por un mdico. Vas ahora a tierra?
S. Las carreras comienzan dentro de una hora. Te buscar un mdico, May-May, y...
No, yo mandar a buscarle. Quiero que sea chino, y no brbaro. No hay ms que hablar. Y ahora
recuerda: apuesta veinte taels al cuarto caballo, en la cuarta carrera. El astrlogo asegura que no puede
perder.
No lo olvidar dijo Struan, dndole unas palmaditas en una mejilla. Hasta luego, que
descanses.
Si gano me sentir mucho mejor. Y ahora puedes marcharte.
Struan arrop a la muchacha, hizo que le trajeran t y una botella de barro llena de agua caliente, para
la espalda, y luego se dirigi a tierra.
La pista de carreras haba sido trazada al oeste de Glessing Point, y se hallaba atestada de gente. Parte de
la costa, cerca del poste que sealaba a un tiempo la lnea de salida y de llegada, haba sido cercada y
reservada para los europeos, a fin de mantener alejados a los chinos, que curioseaban en gran nmero por
todas partes.
Habanse alzado caballerizas y taquillas para las apuestas, y la pista ovalada apareca sealada con
banderines que ondeaban sobre varas de bamb.
Las apuestas eran bastante fuertes, y Henry Hardy Hibbs era el que desarrollaba ms actividad.
Hagan su eleccin, caballeros exclamaba con voz sonora, mientras golpeaba en la pizarra sobre
la que iba inscribiendo las apuestas. S, comandante Trent; tres guineas a Satn, que es favorito en la
primera.
Tenga, condenado Hibbs dijo Glessing speramente. Ah va una guinea. Seis por uno a la
yegua gris.
Hibbs ech una mirada a la pizarra y musit roncamente:
Para usted, capitn, es cinco a uno. De acuerdo, va una guinea a Mary Jane. Animo, seores!
Glessing se alej malhumorado. Estaba furioso por no hallarse en Macao, y porque no le haba
llegado la esperada carta de Culum.
Ah, Seor pens, lleno de angustia. Ya tena que haber sabido algo de Mary a estas alturas.
Qu demonios suceder? Estar el condenado Horacio interponindose de nuevo entre su hermana y
yo?
Glessing se dirigi con rostro sombro hacia el picadero, donde vio a Struan en compaa de
Sergeyev, pero como en ese momento se les uniera Longstaff, Glessing pas de largo.
Por quin apuesta, Alteza? inquiri Longstaff, jovialmente.
Por el castrado replic Sergeyev, apoyndose en su bastn. El inters del momento y la
proximidad de los caballos le haban aliviado mucho de su constante dolor. Habra deseado montar un
caballo; pero al menos, si no poda hacerlo, pens que deba agradecer el haber sobrevivido al disparo.
Tambin bendijo para sus adentros a Struan, pues sin la ayuda de ste, sin duda hubiera muerto
irremisiblemente.
Buenos das, Alteza dijo Shevaun, que se acerc del brazo de Jeff Cooper. La muchacha iba
ataviada con un deslumbrante vestido verde y se protega con una sombrilla de color anaranjado. Al
momento aadi: Tiene usted alguna sugerencia para m?
El castrado es el mejor caballo repiti el ruso, aunque no s qu tal jinete ser el que lo
monte, Shevaun.
Shevaun, despus de haber saludado con una sonrisa a los presentes, especialmente a Struan, ech
una mirada al gran bayo y, con un guio malicioso, declar:
Pobre animal! Si me hubieran hecho eso, en su lugar, yo no movera una sola pata. Qu brbaros!
Todos rieron con ella.
Va a apostar por el castrado, Tai-Pan?
An no lo he decidido replic ste, que se hallaba preocupado por May-May. Me gusta la
potranca, pero creo que lo decidir cuando se encuentren en la salida.
Shevaun mir a Struan, y se pregunt si sus palabras tendran doble sentido.
Acerqumonos para ver la potranca dijo Cooper, sonriendo forzadamente.
Por qu no vas t, querido Jeff? manifest Shevaun. Yo me quedar aqu esperndote.
Le acompaar dijo Longstaff, que no se haba dado cuenta de la ira que dominaba a Cooper.
Este vacil un momento, y luego se alej con el superintendente.
Brock se quit cortsmente el sombrero al pasar ante Shevaun, Struan y Sergeyev, pero no se detuvo.
Le alegraba que Struan no se hubiera decidido a montar un caballo, ya que l tampoco tena deseos de
hacerlo. En realidad, no le gustaba montar a caballo, y sus palabras ante Struan no fueron ms que una
bravata.
Cmo sigue su herida, Alteza? pregunt Shevaun.
Muy bien. Ya estoy casi repuesto, gracias al Tai-Pan.
Yo no hice nada contest Struan, turbado por el elogio de Sergeyev. Not en ese momento que
Blore se hallaba charlando con Skinner, y se pregunt si habra actuado correctamente con el muchacho.
La modestia le viene bien, seor dijo Shevaun a Struan, y sonri afablemente. No se dice en
estos casos noblesse oblige?
Not Struan la abierta admiracin de Sergeyev por la joven, y dijo:
Tiene usted un hermoso barco, Alteza.
El navio ruso tendra un desplazamiento de unas ochocientas toneladas, lneas perfiladas y rumorosos
caones.
Me honrara usted si me permitiera enserselo dijo Sergeyev.
Gracias, ser un placer.
Struan not que Blore se aproximaba a ellos, lleno de polvo y con aire de estar muy cansado.
Ya tengo casi todo dispuesto, Tai-Pan. Est usted impresionante, seorita Tillman. Buenas
tardes, Alteza dijo el muchacho, de un tirn. Todo el mundo ha apostado por el caballo nmero
cuatro de la cuarta carrera, de modo que he decidido montarlo yo mismo. Alteza, permtame que le gue
hasta la meta. Ser usted quien d la salida en la primera carrera.
Yo, precisamente?
No se lo ha dicho Su Excelencia? Vaya, fue un descuido asegur Blore, el cual nunca haba
trabajado tan intensamente en toda su vida.. Quiere acompaarme, por favor?
Ambos se alejaron.
Blore es un joven agradable dijo Shevaun, contenta de hallarse a solas con Struan, al fin
Dnde le encontr?
Fue l quien me encontr a m contest Struan. Y me alegro de que lo hiciera.
En ese momento su atencin se vio atrada por un altercado que se produjo cerca de una de las
numerosas tiendas de campaa que se haban alzado cerca de la pista. Un grupo de centinelas empujaba a
un chino fuera de la cerca. El sombrero del culi cay al suelo, y con l su larga coleta. El chino era
Aristteles Quance.
Perdneme un momento, Shevaun dijo Struan, y se dirigi rpidamente adonde estaba el
hombrecillo, al que protegi con su cuerpo.
Est bien, muchachos, podis soltarle. Es amigo mo dijo Struan.
Los soldados se encogieron de hombros y se alejaron.
Por todos los demonios del averno, Tai-Pan! exclam Quance roncamente, mientras se
arreglaba las desastradas ropas. Me ha salvado por un pelo. Dios le bendiga.
Struan coloc de nuevo rpidamente el sombrero chino en la cabeza de Quance, y le condujo al
interior de una tienda.
Qu demonios hace aqu, Aristteles? inquiri Struan.
Tena que ver las carreras dijo el pintor. Y, adems, quera verle a usted.
Este es el momento menos indicado. Maureen est por ah, entre la gente.
Por el destello que apareci en la mirada de la joven, Struan se dio cuenta de que haba acertado.
Fue Aristteles quien le dijo eso?
No, por Dios contest Struan. El jams hara eso. Pero hace algunos meses brome diciendo
que tena un nuevo encargo. Un desnudo. Por qu quiere que la pinten as?
Shevaun enrojeci, se abanic nerviosamente, y dijo riendo:
Goya pint a la duquesa de Alba dos veces, segn creo. Una vez desnuda, y la dama se hizo
clebre en todo el mundo.
Los ojos de Struan relucieron, divertidos.
Es usted un demonio, Shevaun. Ya ha consentido que Quance viera..., viera el tema del cuadro?
Muy diplomtico de su parte. En realidad, slo hablamos del encargo. Pensaba pedirle dos
retratos. No aprueba usted la idea?
Estoy seguro de que su to y su padre pondrn el grito en el cielo, si se enteran, o si los cuadros
caen en manos de algn desaprensivo.
Por qu no los compra usted, Tai-Pan?
Para ocultarlos?
No, para gozar admirndolos.
Es usted una muchacha extraa, Shevaun.
Tal vez me disguste la hipocresa replic ella, mirndole inquisitivamente. Igual que a usted.
Cierto, pero es usted una chica rodeada de hombres, y en tales circunstancias hay cosas que no son
aconsejables.
Me gustara poder actuar con entera libertad.
Se oyeron numerosos vtores y los caballos comenzaron a desfilar. Shevaun tom una decisin, y
agreg:
Creo que voy a marcharme de Asia. Lo har dentro de dos meses.
Eso parece esconder alguna advertencia.
No, Tai-Pan. Slo ocurre que estoy enamorada de un hombre. Pero tambin tengo amor a la vida, y,
como usted dice, lo ms razonable es elegir el ganador cuando est en la lnea de salida. Ha elegido ya
usted, Struan?
Elijo la potranca, Shevaun contest l, serenamente.
Cmo se llama?
May-May.
Shevaun dej de abanicarse, y volvi a hacerlo despus de un momento.
Una carrera no se ha ganado hasta que los jueces otorgan el premio y la guirnalda asegur ella, y
a continuacin se alej sonriendo, con la cabeza erguida, ms hermosa que nunca.
La potranca perdi la carrera. Slo por media cabeza. Pero la perdi.
Pero, Tai-Pan...
Ira del cielo, dselo!
De nuevo conversaron brevemente el chino y Gordon, y ste manifest:
Asegura que no queda esa medicina en Hong-Kong, ni en Macao, ni Cantn. El medicamento se
hace con la corteza de un rbol escasamente conocido, que crece en algunas zonas de los mares del Sur u
otros lugares muy alejados. Lo que l posea le haba sido entregado por su padre, que era tambin
mdico, el cual, a su vez, lo recibi de su padre.
Doy veinte mil taels de plata, si la cura.
Gordon abri mucho los ojos, pens un momento y luego habl rpidamente al mdico. Entonces los
dos hombres hicieron una reverencia y salieron apresuradamente de la estancia.
Extrajo Struan su pauelo, secse el sudor del rostro y regres a la habitacin.
Dime, Tai-Pan dijo May-May, con la voz ms dbil que antes. Cul es mi enfermedad?
Van a traerte una medicina especial con la que te pondrs bien. No te preocupes.
Reflexion unos minutos Struan, y al fin, lleno de angustia, se traslad al navio almirante y all
pregunt al mdico naval si conoca la corteza que haba mencionado el chino.
Lo siento, estimado seor Struan replic el mdico. Pero se trata de una receta de viejas
curanderas.
Existe una leyenda acerca de la condesa de Chinchn, esposa del virrey espaol del Per, la cual,
durante el siglo diecisiete, introdujo una corteza en Europa. Se la conoca como corteza de los
Jesutas, corteza cincona o quina. Molida y disuelta en agua, se ingera para curar las fiebres. Pero se
la prob en la India y result un fracaso. Esos condenados papistas dicen cualquier cosa, con tal de
convertir a los paganos.
Dnde puedo conseguir un poco de esa corteza?
No lo s. Creo que en el Per. Pero, a qu se debe su ansiedad? Queenstown est ahora
abandonada. No tiene por qu preocuparse, si no aspira los miasmas nocturnos.
Acaba de llegar un amigo mo con malaria.
Entonces hay que darle una fuerte purga con calomelanos, lo antes posible. No puedo prometer
nada, desde luego. Y deben aplicrsele sanguijuelas inmediatamente.
Struan fue a ver a continuacin al mdico del Ejrcito, y luego a los restantes mdicos, tanto civiles
como militares. Todos ellos le dijeron aproximadamente lo mismo.
Entonces, Struan record que Wilf Tillman se hallaba con vida, y corri hacia el barco que la
Cooper-Tillman tena fondeado permanentemente en el puerto.
Mientras tanto, Gordon Chen haba regresado al Tai Ping Shan y convocado a los diez dirigentes
Tong que estaban bajo su mando. Cada uno de ellos se dirigi a su distrito y envi a por los diez Tong
que ostentaban el grado jerrquico inmediatamente inferior.
Extendise as con increble rapidez la orden de buscar cierta corteza de rbol. En sampn y junco, la
noticia se filtr hasta Kowloon, y pronto lleg a las aldeas, pueblos y ciudades, desde la costa hasta el
interior de China. Poco despus, todos los orientales de Hong-Kong, tanto los Tong como los que no
pertenecan a la secta, se enteraron de que se buscaba una rara corteza. No saban quin la peda. Slo
que haba una gran recompensa para el que la hallase. Este rumor lleg hasta los agentes de los
mandarines, que iban en contra de los Tong. Dichos agentes tambin comenzaron a buscar la corteza. Y
no slo por la recompensa, sino tambin porque saban que con ella tal vez consiguieran desenmascarar a
los jefes de, la organizacin secreta.
Se dio cuenta de que deba trasladarse a Macao en seguida, pero no poda hacerlo hasta que May-May
estuviese curada.
Ah, Seor, poder curarla! pens. Debo enviar al China Cloud con Orlov. O ser mejor
Mauss? Quiz sea ms conveniente esperar. Dije a Culum que tuviera mucho cuidado. Me har caso?
Oh, Dios mo, ayuda a May-May!
Hacia la medianoche se oyeron unos golpes en la puerta.
Adelante dijo Struan.
Lim Din entr suavemente, mir a May-May y suspir.
El amo gordo viene a ver Tai-Pan. Puede? manifest.
Struan sinti que le dola la cabeza y la espalda, mientras ascenda por la escalerilla hasta llegar a su
cmara, situada en la cubierta superior.
Siento venir sin cita previa y a semejante hora, Tai-Pan dijo Morley Skinner, colocando su
sudorosa y obesa humanidad en un silln. Pero es un asunto importante.
Siempre es un placer recibir a la Prensa, seor Skinner. Sintese, si gusta. Algo de beber? dijo
Struan, tratando de olvidar por un momento a May-May, pues se daba cuenta de que aqulla no era una
visita intrascendente.
Gracias. Un poco de whisky.
Skinner examin despacio la amplia cmara en la que se vean grandes alfombras chinas de color
verde; sillones y sofs de fragante cuero, y relucientes lmparas que despedan una luz clara y clida.
Pens en el contraste que aquello ofreca con el cubil que tena en Hong-Kong, una maloliente y sucia
habitacin situada sobre la gran sala que albergaba la imprenta del peridico.
Es muy atento al recibirme a estas horas dijo al fin el periodista.
A su salud declar Struan, alzando su vaso.
Gracias, es el mejor brindis que pueden dedicarle a uno en estos tiempos, con eso de la malaria
asegur Skinner, y sus ojillos porcinos se entrecerraron. He odo decir que un amigo suyo tiene
malaria.
Sabe dnde puede conseguirse cincona?
Skinner movi negativamente la cabeza y contesto:
No, Tai-Pan; por lo que he podido saber, se trata de un brebaje de brujas. Una simple leyenda.
Luego el periodista extrajo un ejemplar del semanario Oriental Times y lo entreg a Struan.
Pens que le gustara ver el artculo acerca de las carreras. Voy a sacar maana una edicin
especial agreg luego.
Gracias. Ha venido a verme para eso?
No, seor contest Skinner, y apur su vaso de whisky, mirndolo a continuacin.
Srvase ms, si lo desea dijo Struan.
Gracias.
Skinner se levant e inclinse sobre la botella, al tiempo que su vientre se bamboleaba pesadamente.
Vio que Struan le miraba y dijo:
Bien que me gustara tener su figura, seor Struan.
Entonces no coma tanto.
Skinner echse a rer.
La comida no tiene nada que ver con la gordura asegur. El que es gordo nada puede hacer
por remediarlo. Es una de esas cosas que Dios otorga a las personas al nacer. Yo siempre he sido de
constitucin... corpulenta asegur Skinner, y, habiendo llenado su vaso, volvi a sentarse. Deseaba
informarle que ayer lleg a mis manos una noticia. No puedo decir cul es su procedencia, pero quiero
hablar de eso con usted antes de publicarla.
Qu cadver has olfateado, querida hiena? pens Struan. Tienes bastante donde elegir.
Soy el dueo del Oriental Times dijo Struan y, por lo que s, slo usted y yo estamos
enterados de ello. Sin embargo, nunca le he dicho lo que deba publicar. Es usted el director del diario, y
carga con la responsabilidad. Si publica una calumnia, correr el riesgo de que le demanden ante los
tribunales.
As es, seor Struan, y le agradezco esa libertad que me proporciona. La libertad requiere
responsabilidades con uno mismo, con el peridico y ante la sociedad.
Skinner extrajo una hoja de papel cubierta de apresurados trazos que slo l poda interpretar y
agreg:
El tratado de Chuenpi ha sido repudiado por la Corona, y Hong-Kong con l.
No le parece una historia demasiado graciosa, seor Skinner? dijo Struan, y record la parte
que en ello llevaba el joven Blore.
No, seor, no tiene gracia alguna. Tal vez ser mejor que se lo lea.
Y el periodista ley en voz alta, casi palabra por palabra, lo que sir Charles Crosse haba escrito a
Struan, y lo que ste dijo a Blore que contase, fingidamente en secreto, a Skinner. Struan tena la
intencin de enfurecer a los traficantes y suscitar su amor propio, a fin de que se unieran e impidieran que
Hong-Kong pereciese.
De esa forma se producira un escndalo parecido al de aos anteriores, cuando la opinin general
logr al fin dominar a la todopoderosa Compaa de las Indias Orientales.
No creo nada de eso.
Debiera creerlo, Tai-Pan dijo Skinner, y vaci de nuevo su vaso. Le importa que tome otro?
Claro que no. Coja la botella. Le ahorrar estar levantndose a cada momento. Dgame, quin le
proporcion semejante informacin?
Eso no puedo decrselo.
Y si yo insistiera?
Tampoco se lo dira. Eso destruira mi futuro como periodista. Es un asunto de tica profesional.
Todo periodista debe tener un peridico dijo Struan, poniendo a prueba a Skinner.
Cierto. Ese es el riesgo que corro al hablar con usted. Pero aunque me plantease el asunto de esa
forma, yo seguira sin decrselo.
Est seguro de que es verdad lo que ha escrito?
No tengo seguridad absoluta, pero creo que es cierto.
Qu fecha tiene el despacho? pregunt Struan.
Es del 27 de abril.
Entonces, cree seriamente que la misiva ha podido llegar tan rpida hasta aqu? Eso es ridculo!
Yo tambin lo crea. Pero me convenc de que es perfectamente factible.
Si es as, estamos todos arruinados.
Puede ser replic Skinner.
Struan se dio cuenta de que si aceptaba, Skinner se pondra totalmente de su lado, y que el peridico
era un precio insignificante por ello. Pero de hacerlo inmediatamente, mostrara con claridad sus
intenciones.
No tiene usted absolutamente ninguna probabilidad de ganar esa apuesta asegur Struan.
Hay muchas posibilidades, seor Struan. El ltimo invierno fue sumamente duro en Gran Bretaa,
tanto comercial como industrialmente. Cunde el desempleo, y hasta las cosechas han sido peores que
nunca. Est enterado que el pan ha subido a un cheln y dos peniques la pieza? As me lo comunican en
la ltima carta que he recibido. El azcar vale ocho peniques la libra, el t siete chelines y ocho
peniques, el jabn nueve peniques una pastilla, los huevos estn a cuatro chelines la docena, las patatas
valen un cheln la libra, el tocino ahumado tres chelines y seis peniques la libra. Por el contrario, los
sueldos de cualquier artesano, sea albail, carpintero o herrero, no pasan de los diecisiete chelines y seis
peniques por cada semana de sesenta y cuatro horas de trabajo. Los campesinos ganan nueve chelines a la
semana, sabe Dios por cuntas horas de trabajo. Los obreros de las fbricas reciben quince chelines, y
pueden darse por contentos si consiguen empleo. Por todos los cielos, seor Struan, usted vive en una
colina rodeado de riquezas, y se permite regalar un millar de libras a una muchacha slo porque se ha
puesto un bonito vestido. Por eso no se da cuenta de que, en Inglaterra, por cada once personas, una se
muere de hambre. En Stockton, casi diez mil personas ganaron menos de dos chelines por semana el ao
pasado. Treinta mil hubo en Leeds que recibieron menos de un cheln. Cunde la necesidad, a pesar de
ello somos la nacin ms rica de la tierra. Los Whigs ya estn hasta el cuello, mas no parecen dispuestos
a enfrentarse con la realidad. No han hecho nada por desacreditar a los cartistas, aparte de decir que eran
anarquistas. No se atreven a terminar con las vergonzosas condiciones que imperan en las fbricas. Hay
nios de seis y siete aos trabajando doce horas por da, y tambin mujeres. Y como esta mano de obra es
ms barata, los patronos despiden a los hombres.
Por qu iban a hacer algo los Whigs por solucionar esta situacin, cuando son propietarios de la
mayora de los establecimientos fabriles? Tienen el dinero como a un dios, y mientras lo ganan, mandan
al demonio todo lo dems. Los Whigs no se encaran con el problema irlands. Muchos murieron de
hambre all el ao pasado, y si la situacin se repite, toda Irlanda arder en rebeliones. Adems, los
Whigs no han alzado un dedo por llevar a cabo una reforma bancaria. Recuerde lo que ha ocurrido con su
propio Banco. Para qu iban a ha hacerlo, cuando se trata tambin de sus propios Bancos?
Otra cosa sera si tuviramos leyes eficaces que protegieran a los clientes contra las maquinaciones
de esos condenados.
Skinner se detuvo haciendo un esfuerzo, cubierto el rostro de sudor, y, cuando hubo recuperado el
aliento, agreg:
Lo siento, no quise hacer un discurso. Es lgico, por lo tanto, que los Whigs tengan que marcharse
del poder. Estoy seguro de que si no lo hacen en los prximos seis meses, Inglaterra se ver baada en
sangre, al extremo que la Revolucin francesa parecer un juego de nios al lado de la nuestra. El nico
hombre que puede salvar a nuestro pas es sir Robert Peel, bien lo sabe Dios.
Record Struan lo que Culum le haba contado acerca de la situacin imperante en Gran Bretaa. El y
Robb haban considerado las palabras del muchacho como veleidades de estudiante idealista.
Si echan a lord Cunnington, quin podr ser secretario del Exterior?
El mismo sir Robert. O, en su defecto, lord Aberdeen.
guste.
Debo apoyar desde ahora a los conservadores pens Struan, y dejar a hombres como Crosse?
En estos momentos en Inglaterra ya deben de saber que la Noble Casa sigue siendo tan poderosa como
siempre. Valdr la pena arriesgar una baza por sir Robert Peel?
Cuando se publique ese despacho, todo el mundo sentir pnico dijo al fin Struan.
S, seor Struan afirm Skinner, y tras llenarse la boca de comida, aadi, mientras masticaba
: Sin embargo, hay muchas formas de dar las noticias, y eso es lo que hace del periodismo una
profesin tan interesante.
Echse Skinner a rer, y algunos trozos de comida se deslizaron por la comisura de sus labios hasta el
plato.
Luego dedic toda su atencin a lo que estaba comiendo.
Struan comi lentamente, absorto en sus pensamientos.
Al final, cuando advirti que el periodista haba quedado ahito, se puso en pie y le dio las gracias por
los informes y los consejos que le haba proporcionado.
Se lo comunicar privadamente antes de publicar el despacho dijo Skinner. Ser dentro de
pocos das, pero necesito tiempo para planear el asunto. Gracias por todo, Tai-Pan.
A continuacin, Skinner se march.
Struan descendi bajo cubierta y vio que May-May segua durmiendo inquieta. Mand que preparasen
un catre para l en la cmara de May-May, y echse a dormir.
Al amanecer, May-May comenz a tiritar por vez primera.
Tena heladas las venas, la frente y el vientre.
Era el decimoquinto da.
CAPITULO XXXIII
May-May yaca frgil e indefensa como una criatura bajo el peso de una docena de mantas. Tena
intensamente plido el rostro y hundidos los ojos. Durante cuatro horas sus dientes castaetearon, y de
pronto los escalofros se convirtieron en fiebre. Struan le lav la cara con agua helada, pero la joven no
experiment alivio alguno. Poco despus se present el delirio. May-May se agit en el lecho,
murmurando y lanzando quejidos en una incoherente combinacin de ingls y chino, consumida por un
fuego tremendo. Struan la retuvo entre sus brazos y trat de consolarla, pero ella no le oa ni le
reconoca.
La fiebre desapareci tan repentinamente como haba llegado, y May-May qued envuelta en sudor,
que empapaba sus ropas y las sbanas. Entreabrironse sus labios, y la joven dej escapar un leve
quejido de alivio. Abri los ojos, y poco a poco comenz a ver con claridad.
Me siento muy bien, pero muy cansada... dijo con voz dbil.
Struan ayud a Ah Sam a cambiar las ropas de la cama y de May-May, que estaban completamente
hmedas.
Luego, la enferma qued sumida como en un sueo de muerte, totalmente inerte. Struan tom asiento
en un silln y vigil su sueo.
Al cabo de seis horas, May-May se despert, tranquila pero exhausta.
Hola, Tai-Pan dijo. Tengo la fiebre del Valle Feliz, no es cierto?
S, pero el mdico va a conseguir una medicina con la que podrs curarte. La tendr dentro de uno
o dos das.
Eso est bien. Muy bien. No te preocupes, sanar.
Por qu sonres as, chiquilla?
Cmo pueden conquistarse si no los hados? dijo ella, y se hundi, complacida, entre las
sbanas limpias. Si uno sonre cuando pierde, luego se gana en la vida.
Pronto te vas a poner muy bien, ya lo vers. No te preocupes.
No me preocupo por m, sino por ti.
Qu quieres decir? inquiri l, cansado despus de haber velado toda la noche, y lleno de
angustia al verla ms delgada que antes, con aspecto espectral, los ojos rodeados de sombras, y algo
envejecida.
No, no es nada. Deseara un poco de sopa. Sopa de gallina.
El mdico tambin ha dejado una medicina para que te pongas fuerte.
Struan mand preparar la sopa, y cuando la trajeron, May-May tom algunas cucharadas y luego
volvi a recostarse en el lecho, confortada.
Ahora debes descansar, Tai-Pan dijo ella, y luego frunci el ceo. Cuntos das faltan para el
prximo ataque de fiebre?
Tres o cuatro replic l, angustiado.
No tengas pena, Tai-Pan. Cuatro das es mucho tiempo. Ve a descansar, y despus charlaremos.
Trasladse Struan a su camarote y durmi intranquilo, despertndose a cada momento. Otros
momentos soaba que estaba despierto, por lo que descans muy poco.
El sol crepuscular ya estaba cerca del horizonte cuando despert. Se dio un bao y se afeit, pero
sentase incmodo y desaseado. Struan mir su rostro en el espejo y le desagrad lo que observ. Sus
propios ojos parecan decirle que May-May no podra sobrevivir a tres ataques como los que haba
padecido. Como mximo le quedaran doce das de vida.
Oyronse en ese momento unos golpes en la puerta.
Adelante.
Buenas tardes, Tai-Pan.
Hola, Gordon. Qu noticias traes?
Ninguna, y lo siento profundamente. Estoy haciendo todo lo posible, pero sin resultado hasta ahora.
Cmo est madre?
Se ha producido el primer ataque, y no se encuentra nada bien.
El mdico me ha dado un medicamento y algunos alimentos para que conserve las energas. Ah
Sam ya sabe qu debe hacer.
Gracias.
Marchse Gordon, y Struan volvi a ensimismarse en sus pensamientos, buscando con ansia una
solucin.
Dnde podra conseguir cincona? preguntse para s. Tiene que haber en alguna parte un poco
de esa corteza del Per. No, no es corteza del Per; es corteza de los jesutas.
De pronto, su mente pareci estallar con una idea.
Por el amor de Dios! exclam en voz alta, recuperando las esperanzas. Si lo que deseas es
corteza de los jesutas, quin mejor que ellos te pueden informar, condenado imbcil?
Dos horas ms tarde el China Cloud sala del puerto, baado en la luz del sol poniente como una valkiria
del mar, desplegadas las velas al viento. Cuando hubo atravesado el canal occidental y la brisa del
Pacfico dio de lleno en la lona, las jarcias cantaron como si hubieran cobrado vida.
Rumbo sud sudeste! grit Struan, al viento.
Sud sudeste, seor! repiti el timonel como un eco. Struan alz la vista hacia las velas, que el
anochecer comenzaba a cubrir de sombras, y vio que haba demasiada lona desplegada. Pero con aquel
viento del este y aquella mar se hacan necesarias esas velas.
El China Cloud sigui el nuevo rumbo y avanz hacia la noche, pero continu luchando contra las
olas y el viento.
Pronto habra que cambiar de nuevo de rumbo, y, entonces, con el viento en popa, el buque podra
navegar libremente.
Al cabo de una hora, Struan exclam:
Todos a cubierta! Preparados para la maniobra!
Los hombres salieron corriendo de las escotillas y se aproximaron a las jarcias en espera de rdenes.
Oeste sudoeste! orden Struan, y el timonel hizo girar la rueda del timn hasta tomar el nuevo
rumbo, con lo que el buque avanz empujado por el viento. Las vergas crujieron, tensndose a sotavento,
y las drizas rechinaron.
Largar los rizos de mayor y de mesana! orden Struan.
El navio hendi las olas, cubierta su proa por una cascada de espuma.
Mantenga el rumbo!
A la orden, seor! contest el timonel, forzando la vista para ver la bitcora, dbilmente
iluminada, y luchando con la caa para conservar el rumbo.
Tome el mando, capitn Orlov.
Ya era hora, Tai-Pan.
Trate de conseguir ms velocidad. Quiero estar en Macao lo antes posible dijo Struan, y a
continuacin descendi bajo cubierta.
Orlov dio gracias al cielo por haber estado, como siempre, preparado para zarpar. Cuando vio el
semblante de Struan al llegar ste, se dio cuenta de que el China Cloud debera salir de puerto en menos
tiempo que en otras ocasiones, o de lo contrario perdera su buque. Y aunque su instinto de marino le
deca que era peligroso navegar por la noche entre tantos bajos y arrecifes, dio con gozo la orden de
zarpar, y se estremeci de placer al hallarse en el mar despus de tantos das de permanecer en puerto.
Orlov haba vuelto a recibir, por orden de Struan, el mando de su buque, y exclam con voz potente:
Siga a rumbo, seor Cuhady!
S, seor, a la orden!
Al cabo de un momento, Orlov cogi la rueda del timn y manifest:
Llevar yo mismo el buque. Tenemos a bordo una carga muy importante.
Cuhady se inclin y murmur al odo de Orlov:
Es ella, seor? Es por la que pag su peso en oro? Pudo verle el rostro, seor?
Vaya a proa o le arranco la piel a tiras! contest el jorobado. Y hgalo saber a toda la
tripulacin: nadie saldr del barco mientras estemos en Macao! Y que guarden silencio!
S, capitn, a la orden dijo Cuhady, echndose a rer, e irguindose en toda su estatura, dej
empequeecido al hombrecillo que apreciaba y admiraba. Nuestras bocas sern como ostras, por la
barba de San Patricio! Descuide!
Cuhady baj por la escalerilla del puente y se encamin hacia proa.
Orlov permaneci en el timn, preguntndose qu misterio poda ser aqul, y qu le ocurrira a la
diminuta muchacha que el Tai-Pan haba llevado a bordo en sus brazos, profusamente envuelta en unas
mantas.
Observ entonces Orlov a Fong, el grueso chino, que segua a Cuhady como un cachorrillo, y se
pregunt por qu el Tai-Pan le habra llevado a bordo, ordenando que se le instruyese para capitn.
Cmo era posible que el Tai-Pan introdujera un pagano en uno de sus clpers? Deb haber visto el
rostro de la muchacha, s se dijo para sus adentros Orlov. Su peso en oro... As, pues, la leyenda se
confirma. Me gustara..., me gustara no ser como soy. Poder mirar a un hombre y una mujer sin ver que
se estremecen de repulsin. Estoy cansado de ser "Orlov el jorobado". Por qu habr sentido miedo
cuando el Tai-Pan me dijo que en octubre tendra que ir solo hacia el norte?
Orlov mir con gesto taciturno por encima de la borda, a las olas que pasaban velozmente.
"Eres como eres, y debes conformarte. Mandas el mejor buque del mundo y muchos te consideran el
mejor capitn de todos los mares. Por una vez has mirado unos ojos y viste que te observaban como a un
hombre. Ah, Tai-Pan se dijo Orlov, y sinti que le abandonaba su congoja, ir al infierno, si t me
lo pides!
Vamos, holgazanes, arriba, a cargar los juanetes! vocifer Orlov, y los marineros treparon por
los aparejos para soltar ms lona al viento. Minutos ms tarde, Orlov divis en el horizonte las luces de
Macao, orden arriar algunas velas y condujo el barco con toda cautela, aunque siempre a la mxima
velocidad. Poco despus, el China Cloud entraba en el poco profundo puerto de Macao, mientras un
marinero iba cantando en voz alta las sondas.
Buena navegacin, capitn dijo Struan.
Orlov gir en redondo, sobresaltado.
Ah, no le haba visto. Se acerca usted como un fantasma, Tai-Pan. Ya tiene la lancha esperando a
un costado.
Eche las anclas en nuestro fondeadero habitual, y despus vigile usted mismo mi cmara. No entre
en ella, ni permita a nadie que lo haga. Todo el mundo queda confinado en el buque. Y con la boca bien
cerrada.
Ya he dado esas rdenes.
Cuando lleguen a bordo las autoridades portuguesas, d una excusa por no haber esperado hasta
que llegara el prctico y pague los derechos de costumbre, y la prima a los chinos. Diga que voy a tierra.
Orlov no quiso preguntar al Tai-Pan cunto tiempo tardara en regresar.
El amanecer clareaba en el horizonte cuando el China Cloud fonde a media milla de los muelles del
sudoeste, que permanecan an en la semioscuridad. Eso era todo lo que el buque poda acercarse a tierra
sin correr peligro. La baha era peligrosamente poco profunda, y, por consiguiente, casi inservible como
puerto, otra de las razones que justificaban la existencia de Hong-Kong.
Mientras se trasladaba en la lancha a tierra, Struan observ las luces de otro clper que navegaba
hacia el sur. Era el White Witch. Slo unos pocos barcos europeos se hallaban anclados, mientras que
centenares de sampnes y juncos proliferaban en la baha, navegando silenciosamente, algunos de ellos,
en todas direcciones.
Struan avanz rpidamente por el muelle que estaba alquilado a la Noble Casa. Advirti que no haba
luz alguna en el amplio edificio de sus oficinas. Era una mansin de cuatro pisos, con columnata exterior,
situada en el extremo ms alejado de la avenida costera. Dirigise Struan hacia el norte, a lo largo de la
avenida, y pas ante la aduana china. Cort camino por una amplia calle y comenz a ascender por la
colina, en direccin a la iglesia de San Francisco. Se hallaba contento de regresar a Macao, a tierra
civilizada, entre catedrales majestuosas, graciosas casas mediterrneas, plazas umbras y amplios
jardines, cuyas flores exhalaban agradables aromas.
Se dijo que Hong-Kong no tardara en ser como aquello, si le ayudaba la suerte. Al momento record
a Skinner, a Whalen, y la malaria, y a May-May, que estaba a bordo del China Cloud enferma y dbil,
esperando otro acceso de fiebre para dentro de tres das. Y qu sera del Bine Cloud? Pronto debera
llegar a Gran Bretaa. Habra logrado batir al Gray Witch, o por el contrario reposara en el fondo del
mar?
Qu ser de los dems clpers? se pregunt Struan. Cuntos perder esta temporada? Al
menos, que llegue primero el Blue Cloud. Cmo estar Winifreda? Qu ser de Culum?
La ciudad an estaba adormecida, pero Struan pudo sentir que le espiaban ojos orientales desde las
ventanas.
Coron la cima de la loma y atraves la hermosa plaza de San Francisco.
Ms all de la plaza, hacia el norte, en el punto ms elevado del istmo, se hallaban los muros del
antiguo fuerte de San Pablo del Monte. A continuacin se divisaba el sector chino de Macao, con sus
callejuelas y cabaas apiadas en la ladera norte de la colina.
Un cuarto de milla ms lejos se iniciaba un llano, y el istmo se estrechaba despus hasta medir poco
ms de cien metros de anchura. Se descubran jardines, caminos y el verde oscuro de una pequea pista
de carreras y de un campo de criquet, que los ingleses haban patrocinado a lo largo de muchos aos,
pues a los portugueses no les gustaban las carreras y tampoco jugaban al criquet.
Un centenar de metros ms all del campo de criquet se alzaba el muro donde terminaba Macao y
comenzaba el territorio de China.
La muralla tena siete metros de alto y tres de ancho, y se extenda desde una a otra playa. nicamente
cuando se hubo construido el muro, trescientos aos antes, consinti el emperador chino en ceder el istmo
a los portugueses y permitir que se asentaran en aquellos terrenos.
En la parte central de la muralla haba una torre y una gran puerta. La puerta que daba acceso a China
se hallaba siempre abierta, pero ningn europeo poda atravesarla.
Las botas de Struan resonaban en las piedras de la plaza cuando la cruz apresuradamente y abri la
alta puerta de hierro del palacio del obispo, para atravesar luego los jardines que haban sido plantados
tres siglos antes.
Un da yo tambin tendr un jardn como ste, en Hong-Kong, se prometi a s mismo Struan.
Luego cruz el patio enlosado, en el que volvieron a resonar sus botas, y lleg hasta la gran puerta
del edificio. Tir de la campanilla hasta que la oy sonar dentro, y volvi a llamar una y otra vez, con
insistencia.
Por fin oscil la luz de un farol por las ventanas del piso bajo, y Struan oy unos pasos que se
aproximaban y una parrafada en quejumbroso portugus. Poco despus se abri la puerta.
Buenos das. Deseo ver al seor obispo.
El criado, medio vestido y a medio despertar, mir a Struan sin reconocerle ni comprenderle. Luego
volvi a parlotear algo y comenz a cerrar la puerta. Pero Struan se lo impidi colocando un pie en la
abertura, y despus de empujar sin gran esfuerzo, entr en la mansin. Cruz la primera estancia, cuyas
paredes se hallaban cubiertas de estantes de libros, y tom asiento en una silla de respaldo labrado.
Luego mir de nuevo al sirviente, que le observaba con la boca abierta.
El obispo volvi a decir Struan.
Media hora ms tarde, el reverendo Palarian Guineppa, obispo de Macao, entr en la estancia que Struan
haba tomado prcticamente por asalto. Era un hombre alto, de aspecto distinguido, que pareca
representar menos de los cincuenta aos que tena. De nariz aguilea y alta frente, todos sus rasgos eran
acusados. Usaba un bonete rojo, vestimenta igualmente encarnada, y de su cuello penda un enjoyado
crucifijo. Sus ojos oscuros tenan una mirada soolienta y hostil, pero cuando advirti a Struan, la ira y el
sueo desaparecieron de ellos.
El prelado se detuvo en el umbral, observando al visitante, con desconfianza e inters, a un tiempo.
Buenos das, Su Ilustrsima. Lamento presentarme sin cita previa, y tan temprano.
Bien venido en nombre del Seor replic el obispo afablemente, mientras sealaba una silla.
Voy a desayunar. Desea acompaarme?
Muchas gracias.
CAPITULO XXXIV
Struan subi las escaleras exteriores de la residencia. Estaba cansado, pero se senta extraamente en
paz. Comprenda que haba hecho todo cuanto haba podido.
Antes de que pudiera abrir la puerta, sta lo hizo, y detrs apareci Lo Chum, el mayordomo de la
Noble Casa en Macao, quien se inclin sonriendo ampliamente con su boca desdentada. Era un hombre
diminuto, con un rostro como el marfil viejo y un gesto travieso, que estaba al servicio de Struan desde
que ste pudo permitirse tener un criado. Llevaba una inmaculada chaqueta blanca, pantalones negros y
sandalias de camo.
Hola, Tai-Pan. Bao dispuesto, desayuno dispuesto, ropas dispuestas. Algo ms quiere? dijo el
hombrecillo.
Hola, Lo Chum replic Struan, y se maravill de la rapidez con que se difundan las noticias.
Tuvo la seguridad de que si al desembarcar hubiera corrido directamente hasta la mansin, Lo Chum le
habra abierto la puerta como lo acababa de hacer ahora. Al fin, agreg
Slo me baar y me cambiar de ropas.
El comprador Chen Sheng vino y se march. Vuelve a las nueve, dijo. Puede?
Puede replic Struan, con gesto de cansancio.
Lo Chum cerr la puerta de entrada y precedi a Struan por las escaleras de mrmol, abriendo luego
la puerta de la alcoba principal. La gran baera de cobre se hallaba llena de agua caliente, como de
costumbre, y sobre una mesilla se adverta un vaso de leche, tambin como de costumbre. Al lado de los
tiles para afeitar haba un ordenado montn de ropa limpia.
Es bueno volver a casa, pens Struan.
Tai-Pan quiere ternera en bao, eh, quiere?pregunt el criado, riendo significativamente.
Eeey yah, Lo Chum! replic Struan, mientras comenzaba a quitarse la ropa. Siempre me
buscas complicaciones, y quieres que juegue con terneras en el bao. Vamos, despierta al amo Culum, y
dile que estoy aqu.
Amo Culum no duerme aqu.
Dnde se encuentra?
Lo Chum recogi la ropa sucia, y se encogi de hombros. Luego contest:
Amo Culum estuvo fuera toda la noche.
Ha dormido siempre fuera? inquiri Struan, frunciendo el ceo.
No, Tai-Pan. Una, dos noches durmi aqu manifest el mayordomo, y luego sali
apresuradamente de la estancia.
Struan se sumergi en la baera, preocupado ante la noticia de las ausencias de Culum. Esperaba que
el muchacho tuviera el suficiente juicio como para no ir al distrito chino de la ciudad.
A las nueve, con toda puntualidad, un lujoso palanqun se detuvo ante la puerta de la mansin. Chen
Sheng, el comprador de la Noble Casa, apese pesadamente, consciente de su majestuoso porte.
Iba vestido con tnica carmes y sombrero enjoyado, y ascendi las escaleras, llegando a la puerta,
que ya haba abierto Lo Chum. Esto era un timbre de orgullo para Chen Sheng, pues saba que el criado
Haga usted de mensajero suyo, que yo no soy lacayo de nadie. An es el Tai-Pan de la Noble Casa,
pero no lo ser por mucho tiempo.
Ten cuidado, Gorth dijo Struan. No te temo.
Gorth se estremeci de ira y replic:
Tampoco yo le tengo miedo. Se lo digo de hombre a hombre. Tenga cuidado con lo que hace, o ir
a por usted.
Struan regres andando a la residencia, plenamente satisfecho.
He logrado que piques el anzuelo, Gorth, se dijo.
Culum an no haba vuelto, y tampoco haba noticia alguna del obispo. Struan mand a Lo Chum que
tratara de encontrar a Culum, y luego se encamin hacia la avenida costera y ascendi por la colina en
direccin a la catedral. Pas a continuacin por unas callejas recnditas, con restaurantes en las aceras
cuyas mesas estaban protegidas por sombrillas. Atraves una vasta plaza, al fin entr en un edificio de
grandes dimensiones.
La monja que se hallaba sentada ante el escritorio mir a Struan y le salud.
Buenos das replic ste. Habla usted ingls?
Un poco, seor.
Tienen ustedes una paciente que se llama Mary Sinclair. Yo soy amigo de ella.
Sigui un breve silencio, y al fin la monja pregunt:
Desea usted verla?
S, por favor.
La religiosa hizo una sea a una monja china y le habl rpidamente en portugus. Struan sigui a esta
ltima a lo largo de un pasillo y por una escalerilla que llevaba a la habitacin de Mary Sinclair.
Era una estancia reducida, muy sucia y donde reinaba el mal olor a causa de hallarse hermticamente
cerradas las ventanas. Mary tena el rostro demacrado y sonri dbilmente al ver a Struan. Los
padecimientos fsicos la haban avejentado.
Hola, Tai-Pan dijo.
Qu te ocurre, Mary? pregunt Struan afablemente.
Nada que yo no merezca.
Te sacar de este inmundo lugar.
Estoy bien, Tai-Pan. Son amables conmigo.
S, pero ste no es un sitio adecuado para una muchacha inglesa.
En ese momento se aproxim un fraile de figura asctica y de amplia tonsura. Llevaba sencillos
ropajes cubiertos de manchas, y de su cuello penda un crucifijo de madera.
Buenos das dijo el fraile en un ingls culto, exento por completo de acento. Soy el padre
Sebastin, el mdico de esta joven.
Buenos das. Me parece que voy a llevrmela de aqu.
No es aconsejable, seor Struan. No debe moverse al menos durante un mes.
Qu le ocurre?
Tiene ciertos trastornos internos.
Es usted ingls?
Es eso tan extrao, seor Struan? Existen muchos ingleses, e incluso escoceses, que reconocen a
la verdadera iglesia de Cristo. Pero el ser catlico no me hace mejor ni peor mdico.
Posee usted tal vez corteza de cincona?
Qu?
Hablo de la corteza de cincona, o de los jesuitas.
No. Nunca la he utilizado, y ni siquiera la he visto Por qu?
Por nada. Puede aclararme lo que le sucede a la seorita Sinclair?
Es bastante complicado. No debe moverse a la seorita Sinclair hasta dentro de un mes, o mejor,
de dos meses.
Te sientes bien como para salir de aqu, muchacha?
El hermano de ella, el seor Sinclair, no puso objecin alguna a que permaneciese el tiempo
necesario, y creo que el seor Culum es de la misma opinin.
Entonces, ha estado hoy aqu Culum?
Mary movi negativamente la cabeza, y al fin dijo al fraile, con expresin de sufrimiento:
Por favor, dgale todo al Tai-Pan..., acerca de m.
El padre Sebastin manifest gravemente:
Me parece muy oportuno que alguien lo sepa. La seorita Sinclair est muy enferma, seor Struan.
Ha tomado una pocin china (un veneno, para llamarlo por su verdadero nombre), a fin de provocarse un
aborto. El txico le hizo expulsar el feto, pero le ha ocasionado una hemorragia muy intensa, que ahora,
gracias a Dios, se halla casi dominada.
Struan sintise cubierto repentinamente de sudor.
Quin ms lo sabe, Mary? Horacio, Culum? inquiri.
Ella movi negativamente la cabeza, y Struan se volvi hacia el monje.
Casi dominada? pregunt. Indica eso que la muchacha se est recuperando, y que dentro de
un mes, aproximadamente, se hallar del todo repuesta?
Fsicamente, es probable, si no se presenta una gangrena, y si Dios lo quiere.
Qu significa eso de fsicamente?
Significa que no es posible considerar el cuerpo haciendo abstraccin del espritu. Esta mujer ha
pecado terriblemente contra las leyes de Dios, contra las de nuestra Iglesia, y tambin contra las de la
suya, de modo que debe quedar en paz consigo misma y con el Seor antes de que se la pueda considerar
curada. Eso es lo que quera aclararle.
Cmo lleg hasta aqu?
La trajo su sirvienta, que es catlica. He obtenido una dispensa especial para tratar a esta enferma,
pero la madre superiora insisti en que haba que informar a alguien de su estado, pues lleg al borde de
la muerte.
Enviamos una nota a cierto capitn Glessing, al que cremos su padre, pero result que no era as.
Ella nos rog que no revelsemos la causa de su enfermedad.
El fraile hizo una pausa, y al fin agreg:
La crisis, gracias a Dios, ha pasado ya.
Espero que conservar el secreto, padre manifest Struan.
Slo usted, las hermanas y yo lo sabemos, y nosotros no quebrantaremos nuestro juramento ante
Dios. Pero estoy convencido de que esta pobre pecadora no se sentir en paz hasta que no se haya
arrepentido del todo.
Struan mir compasivamente a Mary, y sta comenz a decir con voz insegura:
No..., no me arrepiento de mi vida anterior, Tai-Pan. Ese fue mi sino. Fui violada cuando era
pequea... y entonces no comprend el verdadero alcance;.. Luego ya todo se precipit, y...
Quin fue?
Uno de los chicos de la escuela. Ya muri. Ocurri hace mucho tiempo.
Struan trat de pensar, pero no record que ningn muchacho de la escuela hubiese muerto por
aquella poca.
A menos que...
Despus de eso, ya sent una necesidad... fsica prosigui diciendo Mary con tono vacilante.
Horacio... estaba en Inglaterra, de modo que ped a mi criada que me buscara un amante. Ella me explic
que poda tener, no uno, sino muchos amantes, y que si lo llevaba en..., en secreto, podra vivir muy bien.
Mi existencia no haba sido muy grata, pues ya sabe usted cmo me trataba mi padre, Tai-Pan. De modo
que mi sirvienta china me procur... la clientela, y consegu grandes riquezas. Pude comprar dos casas,
pues la criada slo me llevaba hombres de categora. Ella tambin se enriqueci, junto conmigo.
Mary se interrumpi un momento, y al fin aadi:
Oh, Tai-Pan, tengo tanto miedo!
Struan tom asiento junto a la muchacha. Record entonces lo que le haba dicho slo pocos meses
antes, y la confiada respuesta de Mary Sinclair.
CAPITULO XXXV
Hallbase Struan ante la ventana, observando pensativamente la concurrida avenida costera que
discurra ms abajo. Empezaba a anochecer, y los portugueses paseaban saludndose y conversando
animadamente entre s, en tanto que los jvenes hidalgos galanteaban cautamente a las damitas, que se
hallaban bajo la atenta mirada de sus padres o dueas. Unos palanquines iban y venan en busca de
posibles clientes, o depositaban a los que llegaban retrasados al paseo. Por la noche haba un baile en el
palacio del gobernador, y Struan recibi una invitacin, aunque no saba si asistira. Culum todava no
haba vuelto, ni se recibieron noticias del obispo.
Por la tarde, Struan pudo ver a Horacio. Este se hallaba furioso debido a que Ah Tat, el ama de Mary,
haba desaparecido.
Estoy seguro de que es una de las que ha suministrado el veneno a Mary, Tai-Pan dijo el joven.
Eso es absurdo, Horacio replic Struan. Ah Tat est con ustedes desde hace muchos aos, y
no actuara de esa forma. Fue un desgraciado accidente.
Cuando Horacio se hubo marchado, Struan mand buscar a los hombres con los que Culum y Gorth
haban estado la noche anterior. Eran en su mayora esbirros de este ltimo, y todos dijeron que algunas
horas despus de marcharse Gorth, lo hizo Culum. Este tom algunas bebidas, pero en modo alguno se
emborrach.
Qu necio eres, Culum! pens Struan. Cundo aprenders?
De pronto, Struan advirti que se acercaba un lacayo impecablemente uniformado, que incluso usaba
peluca, y al momento descubri en su casaca el escudo del obispo.
El criado se aproximaba sin prisas por la avenida, pero pas ante la residencia de Struan sin
detenerse, y se perdi calle abajo.
La luz del da iba desapareciendo ya con rapidez, y comenzaban a encenderse los faroles del paseo.
Struan vio entonces que un palanqun con cortinas se detena ante su casa. Dos cules se alejaron
furtivamente, abandonndolo, y se perdieron por una calleja lateral.
Struan corri escaleras abajo, dominado por un presentimiento.
Cuando lleg al palanqun, vio a Culum, que yaca inconsciente en su interior, con las ropas
desgarradas y llenas de vmitos. El muchacho apestaba a alcohol.
Lo cierto es que Struan se sinti ms divertido que irritado. Hizo poner en pie a su hijo, lo carg al
hombro y, sin cuidarse de las miradas de los paseantes, lo introdujo en su residencia.
Lo Chum, prepara el bao, pronto pronto!
Struan ech a Culum sobre la cama y le desnud.
No se apreciaban heridas en su cuerpo. Slo algunos araazos en el vientre, y unos pocos mordiscos
amorosos.
Si sers estpido dijo entre dientes Struan, examinando a su hijo rpida pero concienzudamente.
No tena ningn hueso roto ni le faltaba un solo diente, pero su anillo y su reloj haban volado, y sus
bolsillos estaban totalmente vacos.
Te han limpiado, jovencito. Sin duda es sta la primera vez, pero no ser la ltima, seguramente
agreg Struan, quien saba que el introducir una droga en la bebida de los clientes era una prctica muy
extendida en los prostbulos.
Varios criados entraron con cubos de agua caliente, con los que llenaron la baera. Luego, Struan
introdujo en ella a su hijo y le enjabon por completo, mientras Lo Chum sostena la cabeza del
muchacho.
Aeey yah! exclam el criado. Amo Culum terrible bebida. Mucha buena juerga, eh?
Struan asinti con la cabeza. Cuando volvi a levantar a Culum, not un dolor intenso en el tobillo
izquierdo, y se dio cuenta de que aquel da haba caminado excesivamente. Tendra que vendarse el
tobillo por unos das.
Sec luego a Culum y le introdujo en el lecho. Le dio algunas palmadas en el rostro, pero no logr
hacerle recuperar el conocimiento, por lo que Struan cen y se puso a esperar. Su preocupacin
aumentaba, si bien comprenda que su hijo no tena nada grave, ya que su respiracin era regular y el
corazn le lata con toda normalidad.
Estirse largamente Struan, comprendiendo que no poda hacer otra cosa que tener paciencia.
Voy a casa de la seorita, comprendes, Lo Chum? dijo al fin Struan. Cuida al muchacho, lo
hars?
Lo Chum cuida al amo Culum como una madre.
Cuando el amo despierte, hzmelo saber, a cualquier hora que sea.
Descuide, amo, descuide.
Pero aquella noche no hubo noticia alguna de Lo Chum.
Al amanecer, Struan abandon la casa de May-May y regres a la residencia. May-May haba dormido
pacficamente, pero Struan oy todas las pisadas de los transentes en la calle, as como el paso de los
palanquines, aunque algunos ruidos fueron slo el reflejo de su imaginacin.
Lo Chum abri la puerta.
Tai-Pan, muy temprano, pero desayuno preparado, bao preparado, todo preparado asegur el
chino.
Despert ya el amo Culum?
Si despierta yo mandaba palabra, Tai-Pan replic Lo Chum, ofendido en su dignidad.
Subi Struan al piso superior y comprob que Culum segua durmiendo pesadamente.
Algunas veces el amo hizo... dijo Lo Chum, e imit una serie de quejidos y de bostezos del
durmiente.
Despus de desayunar, Struan envi un mensaje a Tess y a Elisa hacindoles saber que Culum haba
vuelto, pero no les dijo nada acerca de su estado. A continuacin, Struan trat de dedicar algn tiempo a
sus negocios. Firm diversos documentos y dio su aprobacin a varios gastos de gran importancia
relacionados con las construcciones que se llevaban a cabo en Hong-Kong, indignndose ante el alza que
haban experimentado los precios de los ladrillos, la mano de obra y los tiles navales.
Condenacin! pens. Los precios han subido un cincuenta por ciento, y no hay indicios de que
vayan a bajar. Debo encargar la construccin de nuevos buques el ao prximo, o me conviene ms
seguir con los que tengo? Ser mejor no tomar ninguna decisin extrema.
Por consiguiente, Struan slo orden la construccin de un nuevo clper. Se llamara Tessan Cloud, y
sera el regalo de cumpleaos de Culum. Pero la perspectiva de contar con un nuevo y hermoso navio en
su flota no alegr a Struan como en otras ocasiones. Record el Lotus Cloud, que pronto se construira en
Glasgow, y la batalla que tendra lugar con Wu Kwok en el mar al ao siguiente, si es que an estaba
vivo, o bien, con Wu Pang Choi, su padre, y sus piratas. Se pregunt si los nios de Scragger llegaran a
Gran Bretaa sin novedad.
Pasara an un mes antes de que arribasen a puerto, y otros tres meses para que l lo supiera.
Luego, Struan cerr su oficina y se traslad al club ingls, donde estuvo charlando con Horacio un
momento, y despus con algunos traficantes. Jug unas partidas al billar, pero no obtuvo gozo con el
juego ni con la compaa. Se habl principalmente de negocios, de las seales de desastre que se
advertan en las esferas comerciales internacionales, y de los riesgos corridos durante la estacin pasada.
Ms tarde, Struan tom asiento en el gran saln de lectura del club, que se hallaba en perfecta calma,
y se puso a leer los peridicos ingleses de haca tres meses, que eran los ltimos que haba dejado el
buque correo. Varios artculos hablaban de la tensin poltica con Francia y Espaa a causa de la
sucesin del trono espaol. Prusia extenda sus tentculos sobre todos los Estados germnicos, a fin de
dominarlos, lo que presagiaba una inminente contienda entre Francia y Prusia.
Tambin amenazaban nubes de guerra a Rusia y al Imperio de los Habsburgos, lo mismo que a los
Estados italianos, que deseaban expulsar al advenedizo rey de Napoles, para considerar la posibilidad
de una unin total. El Papa, apoyado por los franceses, tambin procuraba influir en la poltica. Cernase
el peligro sobre frica del Sur, donde los bers, que durante los cuatro ltimos aos haban emigrado de
la colonia del Cabo para establecer el nuevo Estado libre del Transvaal y Orange, amenazaban ahora la
colonia inglesa de Natal, lo cual no tardara en desatar la contienda. Por toda Europa se extendan los
disturbios antisemitas y los pogroms.
Los catlicos luchaban contra los protestantes; los musulmanes contra los hindes; stos contra los
catlicos y los protestantes, y todos lo hacan entre s. En los Estados Unidos de Norteamrica haba
guerra contra los pieles rojas, y hostilidad entre los Estados del Norte y los del Sur, adems de haber
tirantez con el Canad britnico. Cunda el desorden en Irlanda, en Suecia, en Finlandia, en la India, en
Egipto, en los Balcanes...
Poco importa lo que uno lea! estall al fin Struan, iracundo, sin dirigirse a nadie en especial.
El mundo est como loco, por todos los infiernos!
Qu ocurre, Tai-Pan? pregunt Horacio, volviendo en s, sobresaltado, de sus pensamientos,
que rezumaban odio.
Que el mundo est trastornado, eso es lo que ocurre! Por qu demonio no dejan los unos de
machacarse a los otros, y se deciden a vivir en paz?
De acuerdo dijo Masterson, desde el otro lado de la sala. Plenamente de acuerdo. Da pena
traer hijos al mundo, al ver lo que est ocurriendo en l. Las cosas andaban mejor hace aos, sin duda
alguna.
Lo malo es que en todo se quiere ir muy aprisa terci a su vez Roach. Y, adems, el maldito
Gobierno quiere meter baza en todo cuanto se le antoja. Si al menos sacasen algo en limpio; pero no, no
aprendern nunca. Todos los das tenemos que leer que el primer ministro ha dicho: Hay que apretarse
los cinturones. Por todos los cielos, cundo nos dirn que podemos aflojarlos un poco, me pregunto
yo?
Tengo entendido que el impuesto sobre el t va a duplicarse prximamente replic Masterson.
Y como suba al poder ese luntico de Peel, seguro que establece el impuesto sobre las rentas, ese invento
del demonio.
Oyronse una serie de invectivas contra el impuesto sobre las rentas y contra Peel.
Ese hombre es un condenado anarquista! asegur de nuevo Masterson.
El problema no reside ah dijo Roach. Lo malo es que somos ya demasiada gente. Es
necesario establecer el control de la natalidad.
Qu? rugi Masterson. No me hable de ese blasfemo y repugnante asunto! Es usted ateo,
por amor de Dios?
No, pero hay medidas que son necesarias. Y los culpables son los componentes de las clases
bajas, que proliferan como conejos, malditos sean!
Struan dej a un lado los peridicos y se dirigi al hotel Ingls, un edificio de imponente arquitectura,
con una columnata similar a la del club.
En la barbera se hizo cortar el pelo y lavar la cabeza.
Luego mand llamar a Svenson, el marinero sueco que haca de masajista.
El anciano le estruj los msculos con sus manos de acero, le restreg el cuerpo con hielo y le sec
con una toalla spera hasta dejarle la piel de color escarlata.
Por Jpiter, Svenson, me ha dejado como nuevo! exclam Struan, satisfecho.
El sueco se ech a rer, pero no dijo nada. No poda ser de otro modo, ya que, muchos aos antes, los
corsarios le haban arrancado la lengua en el Mediterrneo.
El anciano hizo una sea a Struan para que permaneciese sobre la mesa acolchada, y le cubri de
mantas, dejndole medio adormilado.
Tai-Pan! grit Lo Chum, que lleg en ese momento y despabil a Struan con su exclamacin.
Ha despertado el amo Culum?
El chino movi negativamente la cabeza, y dijo al tiempo que exhiba su desdentada sonrisa:
Llama el amo de la falda larga.
Struan sigui al taciturno fraile a travs de los pasillos que circundaban el patio interior de la catedral.
El reloj del templo dio las cuatro.
El monje cruz una gran puerta de teca y se introdujo en una vasta sala de cuyas paredes colgaban
tapices, en tanto que el suelo apareca cubierto por tupidas alfombras.
Llam el fraile con deferencia en una puerta, y penetr en la estancia, haciendo una sea a Struan para
que le imitase. Falarian Guineppa se hallaba sentado con imponente aspecto en una silla de alto respaldo,
que pareca un trono. Hizo un gesto despidiendo al monje, que se inclin y sali de la habitacin.
Por favor, tome asiento, seor.
Struan lo hizo en la silla indicada, que era algo ms baja que la del prelado, y de nuevo sinti sobre
s el poder personal con que aquel hombre trataba de dominarle.
Mand usted a buscarme?
En efecto. Se trata de la cincona. No se encuentra nada de esa corteza en Macao, pero creo que hay
algo en nuestra misin de Lo Ting.
Dnde se halla?
Tierra adentro dijo el obispo, alisando una arruga que haba aparecido en su morada sotana.
Cerca de unas ciento cincuenta millas al noroeste.
Enviar alguien all inmediatamente dijo Struan, al tiempo que se pona en pie.
Ya lo he hecho yo, seor. Por favor, sintese asegur el obispo con voz solemne. Nuestro
correo sali al alba, con rdenes de emplear el menor tiempo posible. Estoy seguro de que lo har, pues
es chino y procede de la zona adonde le he enviado.
Cunto tiempo cree que tardar en regresar? Seis o siete das?
Eso es lo que me preocupa. Cuntos ataques de fiebre ha sufrido ya la muchacha?
Struan sintise tentado de preguntar al obispo de qu forma se haba enterado que la enferma era una
muchacha, pero se contuvo. Tambin comprendi que aquello poda ser una simple deduccin del astuto
obispo. Al fin, dijo:
Uno solo. Los sudores comenzaron hace dos das, a esta hora, aproximadamente.
En tal caso, sufrir otro acceso maana, o dentro de cuarenta y ocho horas, todo lo mas. El
emisario tardar al menos siete das en llegar a Lo Ting y regresar, si no se presenta ninguna dificultad
imprevista.
No creo que la enferma pueda soportar otros dos ataques de fiebre.
Tengo entendido que es joven y fuerte. Bien puede resistir ocho das.
Est en el cuarto mes del embarazo.
Eso complica las cosas.
En efecto. Dnde est Lo Ting? Permtame ver un mapa. Tal vez yo pudiera reducir el tiempo en
un da.
Mis relaciones a lo largo de la ruta son mucho ms numerosas que las que pueda usted tener
asegur el obispo. Ser lo que Dios disponga.
En efecto pens Struan. El tiene muchas ms relaciones que yo en tierra firme. Me gustara
conocer a tantas personas como conocen los catlicos en el continente, despus de los siglos que llevan
en China.
As es dijo Struan, al fin. Se har la voluntad de Dios.
Es usted un hombre extrao, seor, y me complace haber tenido la ocasin de conocerle.
Aceptara un vaso de madeira?
Qu precio tiene la corteza de cincona? Eso, si tiene algn poder curativo.
Aceptara un vaso de madeira?
S, gracias.
El prelado agit una campanilla, y al momento se present un criado de librea con una bandeja de
plata, en la que haba una botella y un par de vasos.
Brindo porque haya una mayor comprensin en muchos aspectos, seor.
Los dos hombres bebieron en silencio y midieron recprocamente sus fuerzas.
Le preguntaba por el precio de la cincona, Ilustrsima dijo al fin Struan.
En el momento actual hay demasiados asuntos importantes, y se bien puede esperar replic el
obispo, saboreando el vino. Estoy sumamente preocupado por la seorita Sinclair.
Tambin yo contest Struan.
El padre Sebastin es un gran mdico, pero me ha asegurado que si no se auxilia espiritualmente a
la seorita Sinclair, sta perder la vida, tal vez suicidndose.
No lo creo de Mary. Tiene una gran fortaleza, y no har eso.
Falarian Guineppa agit levemente los dedos, y un rayo de sol pareci fundir el gran rub de su
anillo.
Si ella se colocase por completo en las manos del padre Sebastin, y en las de la Iglesia de Cristo,
podramos convertir su desgracia en bienaventuranza. Eso sera lo mejor para ella. Creo de todo corazn
que es la nica solucin. Pero si no es posible, antes que dejarla abandonada, debo confiarla a alguien
que se responsabilice de ella.
Yo puedo asumir esa responsabilidad.
Est bien. Pero no creo que acte adecuadamente, seor. De todos modos, su vida y su alma (y la
de ella) quedan en las manos de Dios. Ruego que a usted y a la enferma les conceda el Seor la gracia de
la comprensin. De todos modos, antes de que ella se marche de aqu, tratar de hacer lo posible por
salvar su alma. En cuanto lo considere conveniente, se lo har saber.
El reloj de la catedral dio cinco campanadas.
Cmo sigue el gran duque Sergeyev?
Struan alz las cejas, manifiestamente sorprendido. Al cabo de un momento, inquiri:
Es se otro de los asuntos que no pueden esperar?
Tal vez.
Falarian Gineppa abri un cajn y extrajo de su interior una cartera cerrada con numerosos sellos.
Me han encargado que le entregue esto con toda reserva agreg. Segn parece, ciertas
autoridades diplomticas se hallan sumamente preocupadas por la presencia en Asia del gran duque.
Las autoridades de la Iglesia, tal vez?
No, seor. Me han comunicado que, si lo desea, puede usted transmitir a otro estos documentos.
Los sellos demuestran su autenticidad dijo el prelado, con una dbil sonrisa.
Struan reconoci el sello de la oficina del gobernador general, y manifest:
Por qu me entregan unos documentos diplomtiticos secretos? El seor Monsey est a media
milla de aqu, y Su Excelencia se halla en Hong-Kong. Ambos estn ms calificados para recibir esos
papeles.
Slo hago lo que me han pedido que hiciera, seor. No olvide que aunque personalmente me
disgusta lo que usted representa, sin embargo se le concede gran crdito en la corte de San Jaime, y se
sabe que sus relaciones en todo el mundo son numerosas. Nuestros pases son buenos amigos, y nosotros
no podemos serlo menos. No le parece?
Struan cogi la cartera, y oy que el prelado aada:
Le mandar aviso en cuanto el emisario de Lo Ting est de vuelta. Sea la hora que sea. Quiere
usted que el padre Sebastin examine a la enferma?
Por ahora no lo considero necesario contest Struan, al tiempo que se pona en pie. Pero
pensar en ello, por si ms tarde me decidiera.
Como guste, seor dijo el obispo, y despus de vacilar un momento, agreg: Vaya usted con
Dios.
Con Dios, Ilustrsima replic Struan.
Hola, Tai-Pan dijo Culum, el cual se notaba la lengua spera y que le latan las sienes.
Hola, muchacho contest Struan, colocando en una mesa la cartera, que le haba incomodado en
Cmo?
Ese me temo que haya sido el plan.
Culum pareci que iba a morir por un instante. Luego se recuper y dijo con angustia:
Slo tratas de asustarme.
Por todos los cielos, muchacho, que no tengo tal intencin. Slo considero una posibilidad muy
definida. Yo dira que es algo bastante probable, desde el momento que se preocuparon de traerte hasta
aqu.
Quin pudo desearme semejante dao?
Eso tendrs que contestarlo t mismo, muchacho. Pero, aunque hubiera ocurrido as, todava no se
ha perdido todo. Enviar a por unos medicamentos chinos, y tendrs que tomarlos todos, sin rechistar.
Pero si no hay cura para esa enfermedad!
Cierto, una vez que se ha declarado. Pero los chinos creen que puede detenerse el morbo si se
lleva a cabo una purificacion de la sangre mientras se incuba la dolencia. Hace aos, cuando vine aqu
por vez primera, me ocurri algo parecido. Quance me encontr en un antro del distrito chino, me llev a
un mdico nativo, y no me ocurri nada. He seguido siendo amigo de ese oriental desde entonces. No s
si la muchacha estara enferma, aunque no es difcil, a juzgar por el nfimo burdel adonde fui a parar;
pero lo cierto es que no llegu a contraer el glico.
Dios me ayude! exclam Culum, desconsoladamente.
Falta te hace. No lo sabremos hasta dentro de una semana. Si no hay hinchazones, ni dolores o
secreciones, entonces podrs decir que has escapado por esta vez dijo Struan, y al ver el miedo
reflejado en la mirada de su hijo, agreg: Una semana aterradora se presenta ante ti, Culum. S bien lo
que es eso, y procurar ayudarte en lo posible, del mismo modo que en su da lo hiciera Aristteles
Quance conmigo.
Me matar si...! Oh, Seor, cmo pude ser tan necio? Qu podra ocurrirle a Tess? Cielos, ser
mejor que...!
Ten calma! dijo Struan. Le dirs que fuiste asaltado por unos ladrones cuando regresabas a tu
casa. Tambin contaremos eso a tus amigos, y durante la prxima semana procurars actuar normalmente
ante todos.
Pero, y Tess? Cmo podr...?
Debes hacer eso, muchacho. Hazlo, por amor de Dios.
No puedo, padre. Sera...
Mas recuerda que bajo ninguna circunstancia hablars a nadie de los medicamentos chinos. No
volvers a ningn burdel hasta que ests seguro de hallarte bien, y no tocars a Tess hasta que os hayis
casado.
Me siento avergonzado.
No hay razn para ello, Culum. No es fcil ser joven, y menos cuando hay que protegerse de una
jaura de perros hambrientos que pasan por ser nuestros amigos.
Insinas acaso que fue Gorth?
No insino nada. Lo piensas t as?
Claro que no. Pero sospecho que eso es lo que t crees.
No olvides que debers actuar con toda normalidad, o perders a Tess.
Por qu?
Crees que Brock y su mujer te entregarn a Tess si saben que has sido tan incauto como para ir
bebido a un burdel, donde te limpiaron los bolsillos y te emborracharon? Si yo fuera Brock, te dira que
no eras digno de ser mi yerno.
Lo siento.
Y ahora, procura descansar, muchacho. Regresar ms tarde.
Mientras se diriga hacia la casa de May-May, Struan decidi que si Culum contraa la enfermedad,
dara muerte implacablemente a Gorth, y en la forma ms cruel.
S, puedo hacerlo con todo refinamiento pens Struan, framente. No ser una muerte rpida,
por todos los infiernos.
Tienes bastante mal aspecto, Culum, cario dijo Tess. De verdad vas a acostarte pronto?
S.
Los dos jvenes paseaban por la avenida costera donde reinaba una agradable temperatura nocturna.
Acababan de cenar, y Culum tena la mente despejada, pero senta una angustia que resultaba casi
insoportable.
Qu sucede? pregunt Tess, advirtiendo el desasosiego de su prometido.
Nada, querida. Es que beb excesivamente, y esos malditos ladrones no fueron muy considerados
conmigo. Juro que no beber en un ao entero.
Dios mo se dijo Culum, lleno de temor, haz que no suceda nada. Que pase pronto esta semana,
y que no ocurra nada.
Regresemos dijo ella, y, cogindole de la mano, se volvi en direccin a la residencia de los
Brock. Es una hermosa noche, y un buen descanso te sentar magnficamente. Me alegra muchsimo que
hayas jurado no beber, cario. Pap se emborracha teriblemente, en ocasiones, y lo mismo le ocurre a
Gorth. Es una lstima ver a un familiar en ese estado.
S, eso creo.
No sabes cunto me alegro de que pronto vayamos a contraer enlace.
Qu razn poda haber tenido Gorth para una accin semejante? pens el joven. No, mi padre
tuvo que estar equivocado esta vez. S, ha exagerado sus temores.
Un criado abri la puerta, y Tess y Culum entraron en el saln de la casa.
Regresis temprano, muchachos dijo Elisa.
Me siento algo cansada contest Tess.
Bien, yo me retiro asegur Culum, a su vez. Nos veremos maana. Vas a ir al partido de
criquet?
S, madre, iremos, verdad?
Tal vez quieras acompaarnos, te parece bien, Culum? replic Elisa.
Desde luego, con mucho gusto. Maana vengo a buscarlas dijo Culum, y bes la mano de Tess
. Hasta maana, Tess. Hasta maana, seora Brock.
Buenas noches, Culum.
Culum se dirigi hacia la puerta en el momento en que Gorth entraba.
Hola, Gorth le salud.
Qu tal, Culum? Estaba buscndote para ir a tomar algo al club. Ven conmigo.
No, gracias. He hecho algunos excesos las pasadas noches, y maana hay un partido de criquet.
Una copa no te har dao. Despus de eso, te sentirs mucho mejor.
Esta noche no, Gorth. Gracias, nos veremos maana.
Bueno, como gustes, amigo. Y cudate dijo Gorth, y cerr la puerta al salir Culum.
Qu sucedi anoche, Gorth? pregunt Elisa, observando a su hijo atentamente.
El pobre muchacho tom unas copas de ms. Yo me fui del club antes que l, como ya os dije, de
modo que no lo s muy bien. Qu te dijo a ti, Tess?
Slo que haba bebido demasiado, y que le asaltaron unos bandidos replic ella, riendo.
Pobre Culum, creo que se ha curado de beber por largo tiempo.
Quieres traerme los cigarros, Tess? pregunt Gorth. Estn en mi cmoda.
En seguida replic Tess, y se fue a buscarlos.
He sabido que nuestro Culum ha estado en una casa de mujeres de vida alegre manifest Gorth.
Es posible? dijo Elisa.
Tal vez no deb decrtelo. Pero eso no tiene peligro alguno, si se anda con cuidado. Ya sabes cmo
somos los hombres.
Pero Culum va a casarse con nuestra Tess. No consentiremos que lo haga con un libertino.
S, creo que ser mejor que hable con el muchacho.
Conviene tomar muchas precauciones en Macao, no hay duda. Si padre estuviera aqu, l se
encargara del asunto, pero como no est, yo tengo que velar por la seguridad de la familia, y librarle a l
de su debilidad, si es posible. Espero que no dirs nada de esto a nadie.
Claro que no contest Elisa, que odiaba las peculiaridades masculinas.
Por qu no aprendern a controlarse? pens. Tal vez ser oportuno que estudiemos de nuevo
la conveniencia de este matrimonio.
Tess no puede casarse con un libertino, desde luego, pero Culum no me parece de los que actan
de esa forma. Ests seguro de lo que dices?
S; es lo que me contaron algunos amigos asegur Gorth.
Quisiera que tu padre se hallase aqu.
En efecto replic Gorth, y agreg, como si hubiera tomado una decisin repentina: Creo que
voy a ir a Hong-Kong un da o dos. Hablar con padre; eso ser lo mejor. Luego tendr una buena charla
con Culum. Voy a zarpar con la marea.
CAPITULO XXXVI
Struan termin de leer la traduccin al ingls de los documentos rusos. Lentamente arregl las hojas y
volvi a colocarlas en la cartera, que dej descansar en su regazo.
Y bien, a qu se debe ese silencio? pregunt May-May, que se hallaba en el lecho, bajo el
mosquitero, cubierta con una tnica dorada que haca aparecer an ms blanca su piel.
No, no es nada.
Vamos, deja de un lado los negocios, y habame con toda franqueza. Durante una hora has estado
abstrado como un sabio.
Djame que piense cinco minutos ms, y luego te lo dir, quieres?
Est bien, aprovchate de que estoy enferma replic May-May en son de broma.
Struan se aproxim a la puerta que daba al jardn, y alz la vista hacia el cielo nocturno, donde el
intenso brillo de las estrellas pronosticaba buen tiempo.
May-May se incorpor en el lecho y contempl a Struan. Este tena aspecto de hallarse muy cansado,
y la muchacha le compadeci, pensando en los muchos problemas que se le presentaban.
Luego, Struan cont a May-May lo ocurrido a Culum y los temores que abrigaba respecto a l, pero
no dijo nada acerca de Gorth. Tambin le habl de que esperaba conseguir una corteza contra la fiebre, al
cabo de unos das, y por ltimo le dijo lo que le suceda a Mary.
Condenada Ali Tat manifest Struan. De habrnoslo comunicado, podramos haberla ocultado
hasta que tuviera el nio en secreto. La criatura habra sido adoptada por alguien, y de esa forma...
Y Glessing, se habra casado con ella, a pesar de todo?
Eso ha concluido, de todos modos.
Quin es el padre? pregunt May-May.
No me lo dijo contest Struan, y la muchacha sonri para sus adentros. Pobre Mary. Su vida
ha quedado destruida.
Nada de eso, Tai-Pan. El casamiento podr realizarse, si Glessing y Horacio ignoran la razn de la
enfermedad agreg May-May.
Has perdido el juicio? Todo ha concluido, desde luego. Lo que propones es deshonesto.
Terriblemente deshonesto.
S, pero si no se sabe, no producir dao alguno. Y la razn de ocultarlo es buena, y no mala.
El terminar enterndose. Algn da sabr la vida que llevaba Mary.
Hay un modo, Tai-Pan se dijo May-May. Vosotros, los hombres, sois tan ingenuos en algunas
cosas... Las mujeres, en cambio, demostramos mayor inteligencia en lo que realmente importa.
Por consiguiente, May-May decidi que enviara alguien a Mary para que la aleccionase
debidamente, a fin de impedir que la muchacha cometiese alguna tontera. Quin podra ser?
Evidentemente, la hermana mayor, es decir, la tercera esposa de Chen Sheng, que en un tiempo estuvo en
un burdel y conoca los secretos de esas casas.
S, la enviar maana sigui pensando. Ella sabr qu decir a Mary, de modo que sta no tiene
por qu seguir preocupndose. En cambio, Culum, Gorth y Tess, presentan mayores dificultades, ya que
puede producirse un asesinato. Y en cuanto a mi fiebre? Eso lo resolvern los hados, de modo que
tampoco debo preocuparme en ese sentido. Ser mejor aceptarlo como venga. T s que me causas
lstima, Tai-Pan constantemente pensando y haciendo proyectos para dominar a los hados y ponerlos de
tu parte. Pero no siempre ocurre as, verdad?
May-May hundise ms an entre las fragantes sbanas y esper a que l le hablase.
Struan, por su parte, se hallaba completamente abstrado con los pensamientos que en l haban
suscitado los documentos contenidos en la cartera.
Entre los mencionados documentos haba una traduccin de un informe secreto destinado al zar
Nicols I y fechado en julio de 1840, es decir, el ao anterior. Tambin haba, por increble que
pareciese, algunos mapas de los territorios fronterizos entre Rusia y China. Slo los mapas los
primeros de aquel tipo que vea Struan tenan una importancia incalculable. Haba asimismo un
anlisis relativo a las consecuencias que podan derivarse del contenido de los documentos.
El informe secreto haba sido preparado por el prncipe Tergin, director de la Comisin rusa de
Planificacin de Asuntos Exteriores, una entidad secreta, y deca:
Es nuestro parecer que dentro de medio siglo los zares dominarn los territorios comprendidos
desde el Bltico al Pacfico, y desde los mares rticos hasta el ocano Indico, y que podrn hallarse en
situacin de dominar al mundo, siempre que se adopten las siguientes medidas durante los tres prximos
aos:
La clave de la supremaca mundial es Asia, as como Amrica del Norte. Este ltimo
territorio se halla casi en nuestras manos. Si Gran Bretaa y los Estados Unidos permiten que
dispongamos de diez aos ms de libertad en Alaska, todo el norte del continente americano ser
nuestro.
Nuestra posicin all es slida y a la vez amistosa. Los Estados Unidos no consideran en
modo alguno que nuestra amplia expansin territorial en aquellas tierras constituya una amenaza.
La consolidacin de nuestro dominio, desde Alaska hasta el fortn ms meridional situado en el
norte de California y luego desde all hasta el Atlntico, puede llevarse a cabo por el
procedimiento acostumbrado, es decir, la emigracin rusa en amplia escala. La mayor parte del
oeste de los Estados Unidos y del Canad se halla en la actualidad despoblado. Por
consiguiente, el asentamiento de nuestros colonos en los territorios septentrionales debe
mantenerse en secreto. Desde all, los emigrantes, que estarn integrados por nuestras tribus
eurasiticas ms guerreras y difciles de dominar, como los siberianos, turcomanos, kirguises,
uigures y otros, se extendern por los territorios adyacentes, que reclamarn como suyos, pues se
trata en su mayora de tribus nmadas.
Debemos seguir manteniendo cordiales relaciones con Gran Bretaa y los Estados Unidos
durante los diez prximos aos. Para entonces, la emigracin habr hecho de Rusia la potencia
ms fuerte en Norteamrica, y nuestras tribus, que antiguamente integraron las hordas de
Tamerln y de Gengis Kan, bajo la direccin de oficiales rusos, y provistas de moderno
armamento, podrn empujar a los anglosajones hasta el mar.
Pero hay algo mil veces ms importante: el continente asitico. Podemos permitirnos el
perder Amrica, pero en forma alguna Asia.
La clave de Asia es China, y sta se encuentra bajo nuestros pies. Es ms, compartimos
casi cinco mil millas de frontera ininterrumpida con el Imperio chino. Debemos dominar a
China, o nunca estaremos seguros. No podemos consentir que este pas se fortalezca ni que
caiga en manos de otra gran potencia, pues en tal caso nos veramos encerrados entre Oriente y
Occidente, y podran llevarnos a una peligrosa guerra en dos frentes. Nuestra poltica en Asia es
axiomtica: Es necesario hacer que China siga siendo dbil y, si es posible, que sea vasalla de
Rusia o que quede situada en su esfera de influencia.
Una sola potencia se interpone entre nosotros y el triunfo: Gran Bretaa. Si logramos evitar
por cualquier medio que sta adquiera un territorio o isla en China, Asia ser nuestra.
Como es natural, no debemos enemistarnos en estos momentos con Gran Bretaa, que es
nuestra aliada. Francia, Polonia, Prusia y los Habsburgos no estn satisfechos en modo alguno
con el asunto de los Dardanelos, como tampoco lo est Rusia, y debemos mantenemos en guardia
contra la continua amenaza de esos pases. Sin el apoyo de Gran Bretaa, nuestra sagrada patria
quedar abierta a las invasiones. Mientras los britnicos sigan apegados a su actual poltica en
China, por la que "simplemente desean establecer relaciones comerciales y almacenes de
mercancas, que todas las naciones occidentales podrn compartir", nosotros podremos seguir
extendindonos en Turquestn, Mongolia y Sinkiang, logrando el control de la ruta hacia China.
(Ya dominamos las rutas de invasin situadas al alcance del paso de Khyber y de Cachemira.)
En caso de que se difunda la noticia de nuestras conquistas territoriales, justificaremos nuestra
posicin afirmando que "Rusia trata nicamente de someter las tribus hostiles". Al cabo de cinco
aos nos hallaremos a las puertas del corazn de China, es decir, al noroeste de Pekn. Luego,
mediante simple presin diplomtica, estaremos en condiciones de imponer consejeros al
emperador manch, y, por intermedio de l, controlaremos el Imperio chino hasta que llegue el
momento en que quedar dividido en una serie de Estados vasallos. La hostilidad reinante entre
los amos manches y los subditos chinos resulta para nosotros sumamente favorable y, como es
lgico, seguiremos alentndola.
A toda costa debemos ayudar a Gran Bretaa en su empeo de establecerse comercialmente
en los puertos de la costa china, donde se vern directamente restringidos por los chinos, es
decir, diplomticamente por nosotros, con el tiempo. Pero del mismo modo debemos impedir
que Inglaterra colonice y fortifique una isla, como ya lo ha hecho en Singapur, Malta, Chipre y
Gibraltar, con lo que se hallaran fuera de nuestra influencia y poseeran un nuevo bastin que
afirmase su podero militar y naval. Ser conveniente iniciar contactos comerciales con las
firmas ms importantes de la zona considerada.
La clave de nuestra poltica extranjera debe ser: "Dejar que Inglaterra domine los mares y
las rutas comerciales, y que sea la primera nacin industrial del mundo. Pero asegurar para
Rusia el dominio en los continentes". Ya que, una vez dominadas las tierras y en nuestro
sagrado deber civilizarlas, los mares sern tambin para Rusia. De este modo, el zar de todas
las Rusias dominar el mundo.
Struan pens que Sergeyev bien poda ser el hombre en el que se apoyaba el plan. Seguramente era l
quien trataba de averiguar la extensin del podero britnico en China, procurando a un tiempo iniciar
contactos comerciales con firmas importantes. Quiz era tambin el encargado de preparar las hordas de
Alaska para la invasin. En todo caso, Struan record las palabras de Sergeyev: Nuestra es la tierra; de
ustedes son los mares .
El comentario relativo al anterior informe era igualmente perspicaz:
El tratado de Nerchinsk, firmado en 1689 entre Rusia y China, estableca la frontera norte
entre ambos pases a lo largo del ro Argun y los montes Stanovoi. De ese modo, toda la Siberia
Oriental fue cedida a Rusia. Hasta el momento, sta era la frontera definitiva al norte de
China.
Por aquel entonces, en 1690, un ruso llamado Zaterev fue enviado por tierra a Pekn como
embajador. Mientras viajaba, iba estudiando la forma de llevar a cabo una posible invasin del
increblemente rico ncleo central de China. La mejor ruta que hall fue el paso natural del ro
Selenga, que irriga las llanuras del norte de Pekn. La clave de esta ruta es la posesin del
Turquestn, La Mongolia Exterior y la provincia china de Sinkiang.
Y, segn el prncipe Tergin establece en su informe, sus ejrcitos dominan ya Eurasia, al
norte de Manchuria hasta el Pacfico, y se encuentran a las puertas de Sinkiang, del Turkestn y
de Mongolia Exterior. Desde all se producir sin duda la invasin rusa, que continuar durante
largo tiempo.
El informe aada:
A menos que Gran Bretaa mantenga una firme actitud, demostrando que China y Asia se
hallan en su esfera de influencia, los "consejeros" rusos se habrn asentado en Pekn dentro de
una generacin, y los ejrcitos zaristas dominarn con facilidad los accesos desde el Turquestn,
Afganistn y Cachemira, hasta la India britnica, y todo el Imperio hind podr ser invadido y
conquistado a voluntad.
Si Gran Bretaa desea continuar siendo una potencia mundial, es indispensable que haga de
China un baluarte contra Rusia. Es necesario detener la expansin rusa en la zona de Sinkiang, y
que Inglaterra levante fortalezas en territorio chino, ya que este pas hoy se halla prcticamente
indefenso. Si se deja que China contine con sus arcaicas costumbres, y no se la ayuda a ponerse
a tono con la poca, el Imperio ser fcilmente conquistado por los rusos, y el equilibrio en Asia
quedar destruido.
En conclusin: es una lstima que Portugal carezca de fuerzas como para oponerse a los
deseos expansionistas de Rusia. La nica esperanza es que nuestra antigua aliada, Gran Bretaa,
logre con su podero impedir lo que parece inevitable.
Por esta razn hemos preparado ilegalmente esta documentacin, careciendo a un tiempo de
permiso oficial o extraoficial. El informe del prncipe Tergin y los mapas fueron conseguidos en
San Petersburgo, y llegaron hasta Portugal en manos de amigos. De all han llegado hasta aqu.
Hemos rogado a Su Ilustrsima quien no est al corriente de ninguno de estos informes
que los entregue directamente al Tai-Pan de la Noble Casa, el cual, estamos seguros, los har
llegar a su correcto destinatario, a fin de que se tomen las medidas necesarias antes de que sea
demasiado tarde. Como muestra de sinceridad, hemos colocado nuestras propias firmas,
esperando que nuestra posicin, y tal vez nuestra propia vida, se hallarn a salvo, a pesar del
riesgo.
El informe estaba firmado por dos funcionarios portugueses de escasa importancia, entendidos en
asuntos de poltica exterior, a los que Struan apenas conoca.
Struan arroj la colilla de su cigarro al jardn, y observ cmo se apagaba. La situacin era
CAPITULO XXXVII
Los temblores agitaban todo el cuerpo de May-May, y la fiebre la consuma. Durante su delirio, la
enferma sinti dolores en la matriz, que le hicieron lamentarse en voz alta. Sus fuerzas mermaron
considerablemente, pero al fin la fiebre cedi, dejndola baada en sudor.
Por espacio de cuatro horas, May-May estuvo al borde de la muerte, mas estaba decretado que deba
volver a la vida.
Hola, Tai-Pan dijo al fin, recuperando el sentido, al tiempo que senta en su vientre los
movimientos de la criatura. Mala suerte sera perder el nio, verdad?
No te preocupes replic Struan. Slo debes pensar en ponerte mejor. De un momento a otro
puede llegar la corteza de cincona. Estoy seguro.
May-May procur reunir las pocas fuerzas que le quedaban, y se encogi de hombros, con un resto de
su antigua obstinacin.
Bah, los frailes! exclam. Cmo va a poder darse prisa un hombre que usa faldas?
Pero aquel esfuerzo la agot, y cay de nuevo en la inconsciencia. Dos das ms tarde pareca
hallarse bastante ms fuerte.
Buenos das, muchacha. Cmo te sientes hoy?
Esplndidamente bien replic May-May. Hace un hermoso da, verdad? Has visto a Mary?
S. Tiene mucho mejor aspecto. Ha experimentado una gran mejora.
A qu se deber eso? pregunt ella, en tono ingenuo, aunque saba que la hermana mayor haba
ido a ver a Mary de su parte el da anterior.
No lo s replic Struan. Vi venir antes a Horacio. Llevaba a su hermana un ramo de flores. A
propsito, ella te da las gracias por lo que le enviaste. Qu fue?
Algunas frutas, y unas hierbas para infusin que me recomend el mdico. Ah Sam se lo llev todo
hace tres das dijo May-May, y descans un momento. Hasta el hablar supona para ella un gran
esfuerzo.
Es menester que me halle hoy muy fuerte pens May-May. Hay muchas cosas que solucionar, y
maana volver la fiebre. Bien, al menos no hay problema en cuanto a Mary. Creo que se ha salvado.
Result fcil darle nimos, cuando la hermana mayor le explic el procedimiento de que se valen las
muchachas en los burdeles, quienes con gritos de miedo y dolor, y algunas manchas de sangre
oportunamente colocadas, son capaces de presentarse vrgenes diez veces, si es necesario, ante diez
hombres distintos.
En ese momento lleg Ah Sam, quien se inclin y murmur algo al odo de May-May. Esta pareci
animarse grandemente, y manifest:
Magnfico, Ah Sam! Puedes retirarte. Oye, Tai-Pan, podras prestarme algunos taels?
Cunto quieres?
Bastante, si es posible. Estoy muy pobre, y sabes que tu madrecita te quiere mucho. A qu vienen
esas preguntas?
Si te das prisa en ponerte bien, te dar todos los taels que necesites.
Me llenas de orgullo, Tai-Pan. Veinte mil taels para mi medicina. Aeey yak! Valgo casi tanto
como esa emperatriz de vuestro pas.
rpidamente, dispuesto a impedir que May-May siguiera llorando.Dile que se quede. Ser tu hermana,
y, cuando ests bien, podrs buscarle un buen marido, eh? Vamos, no hay necesidad de llorar;
tranquilzate, muchacha.
Por fin, May-May dej de llorar. Su arrebato le haba sustrado muchas energas, pero ella consider
que bien vala la pena. Ahora, Yin-Hsi se quedar se dijo May-May, y, si yo muero, l estar en
buenas manos. Si me repongo, ella ser mi hermana y la segunda ama de la casa, pues no hay duda de que
el Tai-Pan sabr quererla. Claro que la querr. Es muy hermosa.
Ah Sam lleg en ese momento, y dijo:
Amo, afuera est joven amo. Puede?
Struan alarmse ante la intensa palidez de May-May, y dijo a la sirvienta:
Manda pronto a buscar al mdico. Entiendes?
Entiendo, amo contest Ah Sam, y sali de la habitacin.
Struan dirigise a ver a Culum, y al momento regres Ah Sam, quien se arrodill junto al lecho de
May-May y dijo a Yin-Hsi: Segunda madre, debo cambiar de ropas a la dama suprema, antes de que
llegue el mdico.
Est bien. Yo te ayudar, Ah Sam replic Yin-Hsi. El padre es un extrao gigante, sin duda. Si
la dama suprema y t no me hubierais advertido, me habra sentido aterrada.
El padre, para ser un brbaro, es buena persona. Claro est que la dama suprema y yo le hemos
educado bastante asegur Ah Sam, y frunci el ceo al mirar a May-May, que se hallaba
profundamente dormida. Tiene bastante mal aspecto, verdad?
S, pero mi astrlogo predice buenas nuevas, de modo que debemos tener paciencia.
Hola, Culum dijo Struan, cuando lleg al hermoso patio-jardn que haba delante de la casa.
Hola, Tai-Pan. Espero que no te moleste el que haya venido aqu contest el muchacho,
ponindose en pie y tendiendo a Struan una carta. Acaba de llegar esto, y en lugar de mandarlo a Lo
Chum, cre conveniente saber dnde estabas, y preguntar al mismo tiempo cmo sigue ella.
Struan cogi el sobre, en el que poda leerse el nombre de Struan y una advertencia: Personal y
urgente. Proceda de Morley Skinner.
Perdi la criatura anteayer dijo Struan.
Lo siento. Ha llegado la cincona?
Movi negativamente la cabeza Struan, y dijo a Culum que tomase asiento. Luego abri el sobre y
ley la misiva para s. Morley Skinner le informaba que haba tratado de mantener en secreto la noticia
de haber sido repudiada Hong-Kong por el Gobierno, hasta el regreso de Struan, pero que, dadas las
circunstancias, consideraba imprescindible hacer el anuncio cuanto antes.
Esta maana ha llegado una fragata de Londres segua diciendo el periodista. Mi
informador en el buque insignia dice que el almirante ha mostrado una gran satisfaccin con el
despacho secreto que el Almirantazgo le ha enviado, y asegura que le oy decir: "Ya era hora,
maldicin. Con un poco de suerte, nos dirigiremos al Norte dentro de un mes." Eso quiere decir
que l tambin est enterado de la inminente llegada de Whale. Por todo ello le hago notar lo
necesaria que es su presencia aqu, seor Struan. A propsito, he odo decir que hay un codicilo
muy curioso en el acuerdo entre Longstaff y Chin-so acerca del rescate de Cantn.
Espero que de una u otra forma habr conseguido probar el valor de la corteza de circona.
Siento mucho que, por lo que pude averiguar, aqu no haya la menor cantidad de ese
medicamento. Me declaro su muy humilde servidor,
Morley Skinner.
Struan pens angustiado que May-May no sobrevivira a otro ataque de fiebre.
Esa es la verdad, y tendrs que arrostrarla se dijo. Maana estar muerta, a menos que llegue la
cincona. Y aun as, quin puede asegurar que vaya a curarla?
Si ella muere, debes tratar de salvar a Hong-Kong. Si vive, tienes que hacerlo, igualmente. Vale la
pena, realmente? Por qu no dejas que esa maldita isla vuelva a ser lo que era antes? Tal vez ests
equivocado, y Hong-Kong no sea necesaria para la Corona. Y qu tratas de demostrar abriendo las
puertas de China al mundo? Abandona ese enorme pas a su suerte y regresa a Gran Bretaa con MayMay, si sobrevive. Deja que Culum halle su propio camino como Tai-Pan. De todos modos, el da en que
mueras, la Noble Casa buscar sus propios derroteros. Esa es la ley de Dios, la ley natural.
Vuelve a tu patria y disfruta de lo que tantos sudores te ha costado. Libera a Culum de sus cinco
aos de servidumbre. Hay ms que suficiente dinero para ti, para l y para los hijos de sus hijos. Deja
que Culum decida si permanece aqu o se marcha. Regresa a tu tierra y olvida. Eres rico y poderoso, y
puedes alternar con reyes, si lo deseas. S, eres el Tai-Pan. Mrchate como lo que eres, y manda al
demonio a este pas, China. Es como una amante que chupa la sangre del que cae en sus manos.
Malas noticias?
Ah, lo siento, muchacho. Me haba olvidado de ti. Qu decas?
Preguntaba si has recibido malas noticias.
Son importantes, pero no malas.
Struan observ a su hijo, y se dio cuenta de que los ltimos siete das haban dejado profunda huella
en l. Culum haba perdido su aire juvenil y pareca ya un hombre. Luego record a Gorth, y se dijo que
no poda marcharse de Asia sin ajustar las cuentas con l y con Brock.
Hoy es el sptimo da, no es cierto, muchacho?
As es contest Culum.
Seor, no vuelvas a darme una semana como la que acaba de pasar, rez para sus adentros Culum.
Por dos veces crey morir de terror. En una ocasin sinti dificultades para tragar agua, y en otra crey
apreciar una hinchazn y erupcin. Pero el Tai-Pan le tranquiliz, y padre e hijo se sintieron ms unidos
que nunca. Struan le habl de May-May en varias ocasiones. Y en las veladas convers con su hijo como
los padres suelen hacerlo, cuando la afliccin atenaza los espritus.
Tambin trataron de los planes futuros y de los problemas del pasado. Hablaron reposadamente,
como buenos amigos.
Deseo que vayas a Hong-Kong en seguida dijo Struan, ponindose en pie. Irs en el China
Cloud, con la prxima marea. Mandar al capitn Orlov que se ponga a tus rdenes. En este viaje, t
sers el capitn del China Cloud.
A Culum le agrad extraordinariamente la idea de ser el capitn de un gran clper.
En cuanto llegues a Hong-Kong, pide al capitn Orlov que lleve a Skinner a bordo, y entrega
personalmente a ste la carta que te voy a dar. Tambin debers entregar otra a Gordon. En forma alguna
bajars a tierra ni consentirs que otros bajen o suban a bordo, ms que los que te he dicho. En cuanto
Skinner y Gordon hayan escrito sus respuestas, haz que vuelvan a tierra y regresa inmediatamente.
Debers estar de regreso maana por la noche. Zarpa con la marea del medioda.
Muy bien. Permteme que te d las gracias por..., por todo lo que has hecho por m.
Quiz no debas agradecerme nada; tal vez no te haban contagiado enfermedad alguna.
Puede ser, pero, de todos modos, muchas gracias.
Te ver en mi despacho, dentro de una hora.
Bien, as tendr tiempo de despedirme de Tess.
Has pensado en algn momento que podas tomar una decisin trascendental y no esperar los tres
meses convenidos?
Te refieres a que me la lleve conmigo?
No digo que lo hagas, sino que pregunto si te has detenido a pensarlo.
Quisiera poder hacerlo. Eso resolvera muchas cosas, pero no es posible.
Brock se pondra como loco, lo mismo que Gorth. No te lo recomiendo. Ha vuelto ya Gorth?
pregunt
Struan, aunque saba que no era as.
No. Le esperan esta noche.
Avisa al capitn Orlov para que dentro de una hora venga a vernos a mi despacho.
Vas a colocarle totalmente bajo mi mando? pregunt Culum.
En lo que al mar se refiere, no, pero s en los dems asuntos. Por qu?
No, por nada, Tai-Pan. Nos veremos dentro de una hora. Hasta luego.
Buenas noches, Dirk dijo Elisa, al tiempo que entraba en el comedor de la residencia de Struan.
Siento interrumpirle la cena.
No tiene importancia contest Struan, ponindose en pie. Sintese, por favor. Quiere
acompaarme?
No, muchas gracias. Estn aqu los muchachos?
Eh? No, no suelen venir los dos por aqu.
Hace ms de una hora que les espero con la cena preparada dijo Elisa, sin disimular su enfado
. Pens que estaran charlando con usted. Siento haberle molestado.
Elisa se puso en pie y se dispuso a marcharse.
No lo comprendo. Culum se march en el China Cloud, con la marea del medioda. Cmo poda
esperarle para cenar? dijo Struan.
Qu dice?
Que se fue de Macao al medioda replic Struan, pacientemente.
Pero Tess, yo cre que estaba con l viendo el partido de criquet.
Tuve que mandarle zarpar con urgencia esta maana. Lo ltimo que me dijo era que iba a
despedirse de Tess. Eso fue antes del medioda.
Entonces, dnde est Tess? No ha regresado en todo el da!
No tiene por qu preocuparse. Estar con algunas amigas. Ya sabe cmo son los jvenes, no se dan
cuenta de cmo pasa el tiempo.
Elisa se mordi los labios, llena de angustia.
No; ella nunca ha vuelto tarde. Es muy de su casa y no le gusta andar por ah, dando vueltas. Algo
tiene que haberle sucedido. Tal vez... Si se ha marchado con Culum en el barco, se desatarn todos los
infiernos.
Por qu iban a hacerlo, seora Brock?
Dios les ampare, si lo han hecho. Y a usted tambin, si les ayud en la fuga.
Cuando Elisa se hubo marchado, Struan se sirvi un vaso de brandy y se aproxim a la ventana, desde
donde se divisaba el puerto. Cuando vio al White Witch acercndose al fondeadero, Struan se dirigi al
piso bajo.
Voy al club, Lo Chum.
Est bien, amo.
CAPITULO XXXVIII
Gorth entr en el gran saln del club como un toro enfurecido, empuando un ltigo. Empuj a un lado
a los atnitos criados y socios que se interponan en su camino, y entr con gran estrpito en la sala de
juego.
Dnde est Struan? pregunt.
Creo que en el bar, Gorth dijo Horacio, extraado ante el aspecto iracundo de Gorth y el ltigo
que esgrima.
Gorth gir en redondo y cruz el saln en direccin al bar. En una mesa vio a Struan, acompaado de
un grupo de traficantes. Al ver aproximarse a Gorth de aquel talante, todos se apartaron a su paso.
Dnde est Tess, hijo de perra? dijo Gorth, aproximndose a Struan.
Hzose un silencio de muerte en la estancia. Horacio y muchos otros se apoyaban en la puerta.
No lo s, pero si vuelves a llamarme eso, te mato.
Gorth cogi a Struan por las solapas e insisti:
Est en el China Cloud?
No lo s, repito contest Struan, librndose. Y si est all, qu importa? No tiene nada malo
que una pareja de jvenes...
T lo has planeado todo, maldito! T dijiste a Orlov que los casara!
Tal vez se hayan fugado. Pero si ahora estn casados, qu importa?
Gorth azot a Struan con el ltigo, y una de las puntas herradas del mismo marc ntidamente su
rostro.
Nuestra Tess casada con ese apestado, con ese sifiltico? grit Gorth. Si es as, tuya ser la
culpa, maldito hijo de perra!
De modo que yo tena razn pens Struan. T eres el que tram lo de Culum.
Struan se arroj sobre Gorth y le cogi la mano que empuaba el ltigo, pero los dems que haba en
el bar aferraron a los dos hombres y los separaron. En la lucha, uno de los candelabros cay de una mesa,
y Horacio extingui las llamas que se propagaron a la alfombra.
Soltse Struan de los que le sujetaban y mir amenazadoramente a Gorth.
Te enviar mis padrinos esta noche dijo.
No necesito tus padrinos. Ahora mismo, elige las armas... Y despus de ti, ir Culum. Lo juro por
Dios!
Por qu me provocas, Gorth? inquiri Struan, con estudiada calma. Por qu amenazas a
Culum?
Bien lo sabes, hijo de perra. Tu hijo es un apestado. Tiene el glico.
Ests loco!
T lo has estado encubriendo, por todos los infiernos dijo Gorth, intentando librarse de los
cuatro hombres que le sujetaban, pero sin lograrlo. Soltadme, maldicin!
Culum no est apestado. Cmo puedes decir eso?
Todos lo saben. Estuvo en una casa del distrito chino, y ahora se ha marchado antes de que
empiece a notrsele su indigna enfermedad.
Struan empu el ltigo con la diestra, y dijo:
Soltadle, muchachos.
Los dems retrocedieron. Gorth extrajo su cuchillo y se puso en guardia. Casi como por arte de
magia, un pual apareci en la mano izquierda de Struan.
Gorth amag un golpe, pero Struan permaneci firme como una roca. Gorth advirti el irrefrenable
deseo de matar que apareca en el semblante de Struan. El violento joven se detuvo un momento, mientras
sus sentidos le advertan el peligro que corra.
No es ste el lugar adecuado para una pelea dijo Struan. Yo no la he iniciado, pero ya no tiene
remedio. Horacio, quieres ser uno de mis padrinos?
S, s, desde luego.
Horacio sinti un cargo de conciencia en ese momento, al recordar el asunto de las semillas de t que
haba arreglado con Longstaff, y que tanto perjuicio poda ocasionar a Struan.
Es sa la forma de pagar toda una vida de ayuda y amistad? El Tai-Pan te envi noticias acerca de
Mary y puso a tu disposicin una lorcha para que fueras a Macao. Ha sido como un padre para ti y tu
hermana, y le has apualado por la espalda. Tal vez, pero lo cierto es que no tenis nada en comn. Slo
ests contribuyendo a destruir un ser maligno, y con ello hars mritos ante el Seor.
Ser un honor para m ser su segundo padrino, Tai-Pan... dijo Masterson.
Entonces, seores, les ruego que vengan conmigo. Secse Struan un hilillo de sangre que le caa
del labio, arroj el ltigo al suelo, y se encamin hacia la puerta.
Puedes darte por muerto! grit Gorth, con renovada confianza, cuando Struan sala. Date
prisa, maldito cachorro de ramera!
Struan no se detuvo hasta que se encontr fuera del club, en la avenida costera.
Como armas, elijo las mazas de abordaje manifest Struan.
Cielo santo, Tai-Pan. Eso... eso no es lo acostumbrado dijo Horacio. Adems, Gorth es muy
fuerte, y en esta ltima semana usted ha tenido demasiadas preocupaciones.
Estoy de acuerdo asegur Masterson. Una bala entre los ojos ser mucho mejor.
Vuelvan al club y dganselo. No me discutan. Estoy firmemente decidido.
Dnde va a celebrarse el duelo? Tal vez las autoridades traten de impedirlo.
Quiz. Por consiguiente, alquilen un junco. Irn ustedes dos y yo, Gorth y sus padrinos, y saldremos
al amanecer. Quiero que haya testigos de la limpieza del duelo, en respuesta a una grave ofensa que me
han inferido. Creo que habr espacio ms que suficiente en la cubierta de un junco.
No, no voy a matarte, Gorth se dijo Struan, lleno de gozo. No; eso sera demasiado bueno para
ti. Pero por todos los cielos, te juro, Gorth, que desde maana no volvers a andar, ni podrs ver, ni
podrs valerte por ti mismo. Yo te ensear lo que es una venganza.
Al anochecer, la noticia del duelo ya corra de boca en boca, y con ello comenzaron las apuestas. Muchos
fueron los que apostaron por Gorth, el cual se hallaba en pleno vigor de su juventud, y tena motivos para
desafiar al Tai-Pan, si era cierto el rumor de que Culum estaba apestado, y que el Tai-Pan haba enviado
a Tess y a Culum al mar para que el capitn los casara cuando estuvieran a ms de tres millas de la costa.
Los que apostaron por el Tai-Pan lo hicieron porque deseaban que ganase, aunque en el fondo no
tenan excesiva confianza. Todos saban que estaba angustiado por conseguir la corteza de cincona, y que
su amante estaba murindose. Poda adivinarse en su aspecto el sufrimiento de los ltimos das. Slo Lo
Chum, Chen Sheng, Ah Sam y Yin-Hsi apostaron por l hasta el ltimo penique de que disponan,
confiando en que el Tai-Pan ganara, aunque rogaron a los dioses que le ayudaran. Saban que sin el TaiPan podan considerarse perdidos.
Ninguno de ellos dijo nada a May-May acerca del duelo. Struan decidi regresar temprano a su casa.
Quera dormir profundamente. El duelo no le preocupaba, pues estaba seguro de poder dominar a Gorth.
Saba, no obstante, que para ello necesitaba de toda su energa y agilidad.
Buenas noches, amo dijo Lo Chum, abrindole la puerta, al tiempo que le haca una sea y le
indicaba el saln.
En l se hallaba esperando Elisa Brock.
Buenas noches dijo Struan a la mujer.
Es cierto que Culum se hallaba enfermo? pregunt Elisa.
Claro que no. Ni siquiera sabemos si se han casado. Tal vez slo queran dar un paseo en barco.
Pero l estuvo en una casa, como ya sabr usted. Fue la noche en que le asaltaron.
Culum no est enfermo.
Entonces, por qu los dems dicen eso?
Pregnteselo a Gorth.
Lo hice y me dijo que se lo haban dicho a l.
Una vez ms le repito: Culum est sano.
Elisa Brock se puso a sollozar, y sus robustos hombros se estremecieron convulsivamente.
Oh, Dios mo!. Qu habremos hecho de malo?
La mujer deseaba impedir el duelo. Quera a Gorth, aunque no fuese su propio hijo. Se consideraba
culpable de la sangre que se vertiera, fuese de Gorth, de Struan, de Culum o del marido de ella. De no
haber forzado a Tyler a llevar al baile a Tess, no habra ocurrido aquello.
No se preocupe, Elisa manifest Struan, afablemente. Tess estar bien, sin duda. Si se han
casado, no tiene nada que temer.
Cundo regresar el China Cloud?
Maana por la noche.
Consentir usted que nuestro mdico examine a su hijo?
Eso concierne a Culum. Yo no se lo impedir. Pero crame que si estuviera enfermo yo no
permitira ese casamiento.
Es posible contest Elisa, llena de angustia. Lo cierto es que usted les alent a escapar. Es
usted un demonio. Y slo el demonio sabe lo que hay en su mente, Dlrk Struan. Pero juro a Dios que si
miente, yo misma le matar, si mis hombres no pueden hacerlo.
Elisa se dirigi rpidamente hacia la puerta, que abri Lo Chum, dejndola pasar.
Mejor amo duerme, mucho mucho dijo Lo Chum. Maana temprano levanta, eh?
Vete al infierno.
Los golpes propinados con el aldabn en la puerta de hierro resonaron en la estancia y despertaron a
Struan.
Este oy los pasos de Lo Chum, que se diriga a abrir.
Salt Struan de la cama y se coloc una bata de seda. Luego se acerc al rellano y mir en silencio
desde la barandilla. Dos pisos ms abajo, Lo Chum deposit en una mesa la lmpara y abri el cerrojo.
En ese momento, el gran reloj de pie dio la una y cuarto.
El padre Sebastin apareci en el umbral.
Puedo ver al Tai-Pan?
Lo Chum hizo una seal afirmativa y deposit en la mesa una hachuela que, como medida de
precaucin, haba empuado. Comenz a subir las escaleras, pero Struan le detuvo.
Qu ocurre? inquiri.
El padre Sebastin avanz hasta colocarse a la luz de la lmpara, y pregunt:
Es el Tai-Pan?
S, qu ocurre? contest Struan, procurando contener su emocin.
Me enva Su Ilustrsima. Hemos conseguido la corteza de cincona.
Dnde la tienen?
El religioso alz un saquito, y agreg:
Aqu est. El seor obispo dijo que le urga a usted mucho.
Bien, dgame el precio.
No s nada de eso contest el padre Sebastin, dbilmente. Su Ilustrsima me dijo nicamente
que deba tratar con este medicamento a la persona que usted indicase. Eso es todo.
Bajo al momento asegur Struan, y corri a su habitacin.
Con increble presteza, se coloc las ropas y se calz las botas. Cuando sala por la puerta, Struan se
detuvo y, despus de pensar un momento, cogi una maza de abordaje y descendi por la escalera los
peldaos de cuatro en cuatro.
El padre Sebastin vio la formidable arma y palideci visiblemente.
Vamos, padre dijo Struan, y observ con disgusto las radas ropas del fraile, mientras volva a
sentir una recndita aversin a los mdicos. Lo Chum, cuando el amo Sinclair venga, le acompaas,
comprendes?
Entiendo, amo.
Vamos, padre Sebastin repiti Struan.
Un momento, seor Struan. Antes debo explicarle algo. Nunca he utilizado corteza de cincona.
Aqu no la hemos usado jams hasta ahora.
Bien, eso no importa.
Claro que importa asegur el fraile. Lo nico que s es que tengo que hacer una infusin con
esta corteza, pero lo cierto es que ignoro el tiempo que debe hervir, la dosis que hay que echar y la
frecuencia con que el enfermo debe tomar el medicamento.
El obispo dijo que se haba curado la malaria con cincona. Cmo lo hizo?
Su Ilustrsima no se acuerda. Hace ya muchos aos y slo recuerda que saba muy amarga y que le
produjo nuseas. Creo que estuvo tomando la infusin durante cuatro das. El seor obispo quiere dejar
aclarado que el tratamiento se hace bajo la exclusiva responsabilidad de usted.
S, lo comprendo. Vamos.
Struan sali apresuradamente de la casa, seguido por el fraile. Despus de recorrer un trecho de la
avenida costera, ascendieron por un camino flanqueado de rboles.
Por favor, seor Struan, no vaya tan aprisa dijo el padre, jadeando.
Cuando el padre Sebastin se dispuso a apartar las ropas de la cama, May-May hizo un dbil intento
por detenerle, y Ah Sam y Yi-Hsi se acercaron al lecho con el mismo fin, pero Struan sujet por las
manos a May-May, y exclam:
Alto, volved atrs! Vamos, May-May; no te pasar nada, te lo aseguro.
El religioso examin a la muchacha y luego la cubri de nuevo con las ropas.
La hemorragia casi ha cesado por completo asegur. Eso es buena cosa, al menos.
Luego, el padre Sebastin coloc sus finos dedos en la nuca de May-May y explor la zona con
atencin.
May-May not que los dedos parecan librarle algo del dolor. Pero en seguida sinti que el hielo la
invada, y sus dientes comenzaron a castaetear de nuevo.
Tai-Pan, tengo mucho fro manifest. No pueden traerme ms mantas o una botella de agua?
Por favor, estoy helada.
S, pequea, un momento.
Pero May-May ya tena una botella de agua caliente en la espalda, y reposaba bajo cuatro edredones.
Tiene un reloj de bolsillo, seor Struan? inquiri el religioso.
S, padre.
Por favor, vaya entonces a la cocina, y en cuanto hierva el agua, observe la hora. Cuando haya
transcurrido una hora... El padre Sebastin expres su desesperacin. O sern dos, o media hora?
Oh, Seor, aydame en este trance!
Una hora dijo Struan, con firmeza. Luego haremos hervir durante dos horas otra cantidad
igual. Si la primera no da resultado, probaremos con la segunda.
S, eso es.
Struan observ su reloj a la luz de la lmpara de la cocina. Extrajo la olla del fuego y la dej enfriar
dentro de un recipiente con agua. La segunda infusin ya se hallaba hirviendo sobre el fuego.
Cmo se encuentra? pregunt al padre Sebastin, cuando ste se aproxim, seguido siempre de
cerca por Ah Sam y Yin-Hsi.
Tiene fuertes escalofros y su corazn est muy dbil... Recuerda usted el tiempo que estuvo
temblando antes de que llegase la fiebre, en el ataque anterior?
Cuatro o cinco horas, no lo s exactamente dijo Struan, mientras verta un poco de la infusin de
corteza en una taza y la probaba. Luego, exclam: Santo cielo, esto es espantosamente amargo!
El fraile tom un sorbo e hizo tambin un gesto de disgusto.
Bien manifest. Entonces, empecemos. Espero que pueda, retenerlo en el estmago. Le
daremos una taza cada hora.
El padre Sebastin cogi una taza de uno de los estantes, y tom de una mesa un trozo de tela bastante
sucio.
Para qu es eso? pregunt Struan.
Debo colar la infusin. Este trapo me servir. Hay demasiados trozos de corteza.
Cuando la operacin hubo concluido, Struan llev la tetera a la habitacin de May-May.
Esta vomit la primera taza y la segunda. A pesar de las tremendas arcadas que la acometan, Struan
la oblig a beber de nuevo. May-May retuvo la tercera taza, quiz slo por no tener que tragar otra ms.
No ocurri nada notable, sino que los temblores se hicieron ms fuertes.
Con la ayuda de Dios, las posibilidades son favorables... Pero no se puede afirmar nada con
seguridad.
Yo tengo que marcharme ahora dijo Struan. Podr usted quedarse aqu hasta que yo regrese?
Desde luego.
El religioso fue a hacer la seal de la cruz ante Struan, pero se contuvo.
No puedo bendecir su marcha, seor Struan. Va usted a un duelo, no es cierto? inquiri.
El hombre nace para morir, padre. Slo trato de protegerme y de proteger a los mos del mejor
modo que conozco y, en todo caso, de elegir el momento de mi muerte. Eso es todo.
Struan recogi la maza de abordaje, la asegur a su mueca y sali de la casa.
Mientras avanzaba por las calles, Struan not que le observaban, pero sigui adelante, sin prestar
atencin a las miradas de curiosidad. Pareca ir cobrando fuerza con el amanecer, con la contemplacin
del mar y aspirando su aroma salino.
Es un da apropiado para dar muerte a una alimaa se dijo Struan. Pero eres t quien va a
morir. No tienes fuerzas suficientes para enfrentarte a Gorth con una maza de abordaje. Hoy, al menos, no
tienes fuerzas.
CAPITULO XXXIX
Al lado del junco se haba reunido una multitud. Traficantes, un grupo de guardias portugueses,
marineros, todos aguardaban llenos de expectacin. El junco se hallaba amarrado junto a uno de los
muelles de la avenida costera. Cuando apareci Struan, los que haban apostado por l sintieron que les
invada la pesadumbre, en tanto que los que lo hicieron por Gorth mostraron su jbilo, tal era su aspecto.
El oficial que mandaba los soldados cerr el paso a Struan, y le salud cortsmente.
Buenos das, seor Struan.
Buenos das, capitn. Qu desea?
El gobernador general quiere hacerle saber que los duelos estn prohibidos en Macao.
Estoy al corriente de ello asegur Struan. Dgale que le doy las gracias y que, por una vez,
voy a transgredir las leyes de la colonia.
Sin ms palabras, Struan aferr la maza de abordaje por la empuadura y avanz hacia el junco. Los
presentes le abrieron paso, y Struan pudo advertir la expresin hostil de los secuaces de Gorth,
impacientes ya por verle muerto. Eran bastantes los que parecan desearlo.
Lo Chum estaba esperando en el puente de la embarcacin al lado de Horacio.
Buenos das, amo dijo el criado solcitamente, y sealando la barba crecida de Struan, aadi
: Se afeita antes?
Dnde est Gorth, Horacio?
Sus padrinos le estn buscando.
Struan rog al cielo que Gorth estuviera tendido en algn burdel, borracho como una cuba.
Oh, Seor, que la lucha sea maana!, suplic para sus adentros.
A continuacin, Struan cogi los tiles que le tenda Lo Chum y comenz a afeitarse, mientras los
circunstantes se hacan cruces ante la serenidad del Tai-Pan.
Cuando se hubo afeitado not que se hallaba bastante mejor. Mir Struan al cielo y advirti en l una
tenue capa de cirrus, a gran altura. El mar estaba sereno como un lago. Luego llam a Cuhady, al que
haba hecho venir desde el China Cloud, y le orden:
Vigile mi sueo.
S, seor replic el contramaestre.
Struan se tendi sobre una escotilla y quedse dormido al momento.
Santo Dios dijo Roach, admirado. No es un ser humano.
En efecto corrobor Vivien. Es el demonio en persona, sin duda.
Dobla su apuesta, si tiene usted tanta confianza?
No; slo si Gorth llega borracho.
Supongamos que Struan matase a Gorth. Qu sucedera con Tyler?
Creo que tambin lucharan a muerte.
Pero si vence hoy Gorth, qu har Culum?
Nada, qu puede hacer? Slo sentir odio, quiz. Aunque l tambin aborrece al Tai-Pan, y
posiblemente se muestre agradecido a Gorth. As se convertira en Tai-Pan. Pero, dnde demonios
estar Gorth?
El sol sigui ascendiendo implacablemente en el cielo.
Un soldado corri hasta el junco desde una calleja lateral y habl lleno de excitacin al oficial, el
cual inmediatamente orden a sus hombres que marchasen con l por la avenida costera adelante. Los
curiosos siguieron a la reducida tropa.
Struan se despert presintiendo algo extrao, aunque cada una de las fibras de su cuerpo clamaba por
un descanso. Psose pesadamente en pie y advirti que Horacio le estaba mirando de un modo especial.
El cadver de Gorth, brutalmente acuchillado, yaca sobre el barro de una calleja cercana a los muelles
del distrito chino, rodeado por los cuerpos inertes de tres chinos. Otro oriental, moribundo, gema con un
venablo roto clavado en un costado, mientras le vigilaban algunos soldados.
Mercaderes y portugueses se apiaban a un lado, pugnando por ver mejor. Los que alcanzaron a ver a
Gorth, se volvieron sin poder reprimir su espanto.
Los de la patrulla dijeron que se oyeron gritos y ruidos de pelea dijo el oficial a Struan y a los
que se hallaban junto a l. Cuando llegaron hasta aqu, vieron al seor Gorth Brock en el suelo, como
est ahora. Tres o cuatro chinos le estaban dando lanzadas con los venablos, y cuando vieron a los
soldados echaron a correr por las callejas. Mis hombres dieron caza a algunos, pero...
El oficial termin encogindose de hombros.
Struan se dio cuenta de que haba salvado la vida gracias a los asesinos. No obstante, dijo:
Ofrezco una recompensa por la captura de los que han escapado. Cien taels por cada uno muerto y
quinientos si estn vivos.
Ahrrese el dinero, seor dijo el oficial. Los paganos le entregarn los cadveres que
encuentren, y en cuanto a hallarlos vivos, a menos que ese bastardo degenerado el oficial seal con el
pulgar al chino herido nos diga dnde estn los dems, la recompensa de nada valdr. Creo que las
autoridades chinas debern ser... digamos hbiles, en su interrogatorio.
El oficial dio algunas rdenes a los soldados, que levantaron al prisionero y se lo llevaron.
Ha sido una muerte estpida e innecesaria dijo el militar. El seor Gorth debi tener ms
cuidado al aventurarse en esta zona. Tengo la sensacin de que no ha quedado satisfecho el honor de
nadie.
Ha tenido mucha suerte, Tai-Pan dijo burlonamente uno de los amigos de Gorth. Demasiada
suerte.
S. Me alegra no haber tenido que mancharme las manos con su sangre dijo Struan, y volviendo
la espalda al cadver, se alej lentamente.
Ascendi Struan por la calleja, y luego sigui colina arriba hasta llegar al antiguo fuerte. Una vez en
la cima, entre el cielo y el mar, tom asiento en un banco y dio las gracias a la Providencia por sus
bendiciones durante las ltimas horas.
Struan permaneca ajeno a la curiosidad de los transentes, a los soldados situados en la puerta de la
fortaleza, al taido de las campanas, al calor del sol, al transcurso del tiempo.
Ms tarde decidira el partido a tomar, pero por el momento su mente se negaba a funcionar.
Al fin se puso en pie y descendi por la colina, hasta llegar a la mansin del obispo, pero ste no se
encontraba all. Dirigise entonces hacia la catedral y pregunt por el prelado. Un fraile le dijo que
esperase en un patio rodeado de claustros. Sentse Struan en un banco que se hallaba a la sombra, y
escuch con placer el rumor de las fuentes. Las flores le parecan ms hermosas que nunca, y su perfume
ms exquisito. Todo era como un sueo, pero los latidos de su corazn, el vigor que renaca en sus
miembros y hasta el dolor punzante de su tobillo, no eran ensoaciones, sino realidad.
Oh, Dios mo, gracias de todo corazn!, musit.
CAPITULO XL
Cuando May-May recobr la conciencia, se hall en los brazos de Struan, con una taza en los labios.
Oy que el Tai-Pan hablaba en voz baja con el padre Sebastin, pero no hizo esfuerzo alguno por tratar
de comprender lo que decan en ingls. Dcilmente bebi la infusin de cincona, y de nuevo se abandon
a su estado de semiinconsciencia.
Not May-May que el fraile se marchaba, y sintise ms a gusto sin la presencia extraa. Luego,
Struan volvi a levantarla y le dio a beber una segunda taza, cuyo intenso sabor amargo le produjo
arcadas.
A travs de la especie de neblina de su sopor, May-May oy que Struan tomaba asiento en un silln
de mimbre.
Poco despus percibi su respiracin regular y pesada, y se dio cuenta de que se haba quedado
dormido.
Eso hizo que la muchacha se sintiera mucho ms tranquila.
El rumor de la conversacin de las criadas en la cocina, los custicos regaos de Ah Sam y el
perfume de Yin-Hsi resultaban sensaciones tan placenteras para May-May, que sta no senta deseos de
abandonarse por completo al sopor que la invada.
La muchacha permaneci inmvil, recuperando las fuerzas por momentos. Ya se daba cuenta de que
sobrevivira.
Quemar incienso a los dioses, por su favor dijo para sus adentros. Tal vez encienda tambin
un cirio al Dios de los hombres de largas faldas. Al fin y al cabo fue un monje quien me trajo la corteza.
Quiz yo tambin debiera convertirme en una cristiana de largas faldas, aunque tal vez el Tai-Pan no lo
aprobase. Me pregunto si el Dios de los brbaros ser parecido a los nuestros. Los dioses chinos son
como los seres humanos, con sus virtudes y sus flaquezas. Eso parece ms lgico que lo que dicen los
cristianos de su Dios, que es perfecto y todopoderoso.
En ese momento, May-May oy el rumor del vestido de Yin-Hsi y not su intenso perfume. La
enferma abri los ojos y vio a Yin-Hsi arrodillada junto a ella.
Tienes mejor aspecto, dama suprema dijo la muchacha. Mira, te he trado algunas flores.
El ramito que le ofreci era sumamente hermoso. May-May movi la cabeza en seal de
agradecimiento.
Struan se hallaba en el silln, con las piernas extendidas, profundamente dormido. Tena el rostro
sereno, grandes ojeras y una larga marca rojiza en una mejilla.
Padre est ah desde hace una hora dijo Yin-Hsi.
La joven llevaba puestos unos pantalones de seda azul plido y una tnica verde oscuro, tambin de
seda, que le llegaba hasta las rodillas. En el pelo se haba colocado algunas florecillas.
May-May sonri, volvi la cabeza hacia la ventana y observ que estaba anocheciendo.
Cuntos das hace que comenz la ltima fiebre, hermana? pregunt la enferma.
Anoche comenz. Vino el padre con el hombre de la larga falda, que traa la bebida mgica, no
recuerdas? Envi a Ah Sam a la casa de los Hados, para que d gracias a ios dioses. Me dejas que te
lave y te peine? Te sentirs mucho mejor.
S, hazlo, hermana replic May-May. Debo de tener un aspecto terrible.
Eso se debe a que estuviste al borde de la muerte. Vers, en diez minutos quedars tan hermosa
como siempre. Puedo asegurrtelo.
Anda ligera como una mariposa, hermana dijo la enferma. No vayas a despertar al Tai-Pan. Y
di a esas mseras esclavas de la cocina, que si el padre se despierta antes de que yo est arreglada, por
orden ma t les dars una buena azotaina.
Yin-Hsi fue a cumplir alegremente el encargo, y un denso silencio descendi al momento sobre la
casa.
Poco despus regresaron Ah Sam y Yin-Hsi a la habitacin. Lavaron a May-May con agua perfumada
y le pusieron unos pantalones y una tnica de shantung escarlata. Tambin le cambiaron las vendas de los
pies y le lavaron los dientes. Al fin, May-May psose a masticar aromticas hojas de t y sintise
grandemente reconfortada.
Le cepillaron y peinaron el cabello en una larga trenza, que adornaron con flores de dulce fragancia, y
a continuacin cambiaron las sbanas y las almohadas, y rociaron el lecho con perfumes, colocando
hierbas aromticas bajo la almohada. Aunque los mltiples manejos a que fue sometida May-May le
robaron algo de sus fuerzas, la joven sintise renacer.
Y ahora te traeremos un poco de caldo, dama suprema, y una fruta dijo Yin-Hsi.
Despus conocers una gran noticia manifest Ah Sam, misteriosamente, mientras agitaba sus
pendientes de plata, que tintineaban con sonido metlico.
De qu se trata?
No; lo sabrs despus que hayas comido, madre asegur Ah Sam. Y como May-May protestara,
la sirvienta agreg con firmeza: Debemos cuidarte, ama. An ests enferma. La segunda madre y yo
sabemos bien que las noticias agradables son excelentes para hacer una buena digestin. Pero primero
debes comer algo.
May-May tom un poco de caldo y comi luego una porcin de mango desmenuzado. Las dos mujeres
la animaban a que comiera ms.
Debes fortalecerte, dama suprema.
Terminar de comer la fruta si me contis ahora lo de la buena noticia dijo May-May.
Yin-Hsi frunci el ceo, y luego hizo una seal de aprobacin a Ah Sam.
Est bien, cuntaselo. Pero empieza por lo que te dijo Lo Chum acerca de la forma en que comenz
todo.
No tan alto! advirti May-May, hacindoles bajar la voz. Recordad que no debemos
despertar al padre.
Pues bien comenz diciendo Ah Sam. La noche anterior a nuestra llegada, hace ya de esto
siete das terribles, el hijo del Tai-Pan cay en las garras de otro brbaro, que era la encarnacin del
mismo demonio. Este monstruo urdi un plan tan maligno y atroz, para destruir al bienamado hijo del TaiPan, que no puede describirse sin horror. Y anoche y esta maana, mientras el mgico brebaje ahuyentaba
tu fiebre, madre, se produjo el tremendo desenlace. Pasamos la velada de rodillas, suplicando a los
dioses, pero todo pareca perdido: el padre, t, mi ama, y nosotros. El enemigo haba ganado la partida.
Ah Sam se puso en pie. Con estudiada displicencia, se acerc a la mesa y llen un vaso con vino
dulce, que present a May-May. Esta lo apur rpidamente, sin poder disimular la impaciencia que la
embargaba.
A continuacin, Ah Sam cont todo lo sucedido, haciendo emocionantes pausas, profusos gestos y
Creo que Culum no tardar en estar de vuelta agreg Struan al cabo de un momento.
Por qu no vas a acostarte? Tienes aspecto de estar muy cansado. Cuando Lo Chum nos avise, Ah
Sam te despertar, quieres? Me parece que yo tambin voy a dormir un poco.
S, creo que voy a seguir tu consejo manifest Struan. Y despus de besar a May-May, la retuvo
un momento entre sus brazos. Ah, pequea, no sabes el miedo que he pasado por tu culpa!
Perdname, Tai-Pan. Y ahora, ve a dormir. Maana estars mucho mejor, lo mismo que yo.
Debo volver a Hong-Kong lo ms pronto posible, May-May. Slo estar all unos pocos das.
El jbilo de la muchacha pareci desvanecerse al instante.
Cundo te marchas? pregunt.
Maana, si te encuentras bien.
Quieres hacerme un favor, Tai-Pan?
Desde luego.
Llevame contigo. No quiero quedarme sola aqu.
No te encuentras bien para viajar, y yo no puedo suspender el viaje.
Ahora no estoy bien, pero maana s lo estar, te lo aseguro. Permanecer constantemente en mi
lecho del barco, y viviremos en el Resting Cloud, como antes. Por favor, consiente.
Slo estar fuera unos das, y para ti ser mucho mejor quedarte aqu.
Pero May-May se acerc a l mimosamente y volvi a suplicarle:
Por favor. Ser muy buena, tomar todas las tazas que me des de ese potingue, estar siempre en la
cama, comer mucho y me pondr muy bien. Pero te ruego que no me dejes sola hasta que me encuentre
del todo bien.
Bien, duerme ahora, y maana lo decidiremos.
Ella le dio un tierno beso e insisti:
No hay nada que decidir maana. Si te marchas, no comer ni tomar el brebaje. Lo juro por Dios,
ea!
Struan la oprimi entre sus brazos. Minuto a minuto le pareca sentir que May-May iba recuperando
las fuerzas, gracias a la bendita cincona.
Bien, accedo. Pero no saldremos maana, sino pasado, al amanecer, y siempre que ests mejor.
Si...
Gracias, gracias, Tai-Pan! Vers qu bien me pongo!!
El la examin atentamente. Se daba cuenta de que an tendran que transcurrir varios meses antes de
que May-May recuperase su antigua hermosura. Pero no slo era el rostro lo que haca hermosa a una
persona, pens l, sino lo que afloraba en su mirada, desde lo profundo del espritu.
Ah, muchacha, qu hermosa eres y cunto te amo!
May-May le toc la punta de la nariz, con gesto tmido, y replic:
No sabes cunto te agradece tu madrecita esas palabras, Tai-Pan.
Luego, Struan llen una copa de infusin de cincona y se la entreg a May-May. Esta se apret la
nariz con los dedos y bebi rpidamente. Despus de beber una segunda taza, May-May se introdujo en la
boca algunas hojas de t y se puso a masticarlas, para hacer desaparecer el mal sabor de la quina. Struan
la arrop como a una criatura, le dio un beso y se encamin a su habitacin.
Cuando estuvo en su alcoba quitse las ropas y se tendi en el lecho, de sbanas gratamente frescas.
CAPITULO XLI
El China Cloud regres al puerto de Macao poco antes del anochecer. Cuando se aproximaba al
fondeadero, Struan avanz apresuradamente por el muelle, en direccin a la lancha que le estaba
esperando.
Dirk!
Struan se volvi y descubri a Elisa Brock, que tena aspecto de haber sufrido intensamente.
Voy con usted, Dirk agreg la mujer.
Como guste replic Struan, tendiendo una mano a Elisa para ayudarla a bajar a la lancha, pero
ella le rechaz.
Adelante! orden Struan.
Los marineros hundieron con fuerza los remos en el agua. Era un da esplndido, de mar tranquila.
Struan vio la pequea figura del capitn Orlov en el puente, que les estaba observando.
Maana llevo los restos de Gorth a Hong-Kong manifest Elisa.
Struan no contest. Slo asinti con la cabeza y sigui mirando a su barco.
Cuando llegaron a la escalerilla, Struan dej que Elisa ascendiera primero.
Buenos das dijo el capitn Orlov.
Est a bordo la seorita Brock? inquiri Struan.
S.
Les ha... les ha casado usted? Ha casado a Culum y a mi Tess? pregunt la mujer.
As es dijo Orlov, dirigindose a Struan. Usted me coloc bajo sus rdenes y l me orden
que les casara. El capitn es siempre el capitn. As es la ley. No hice ms que cumplir las rdenes que
me daban.
Estoy de acuerdo aprob Struan, suavemente. No tena usted responsabilidad alguna, ms que
en lo concerniente a la navegacin. Se lo dije bien claro a Culum.
Elisa gir en redondo, encarndose furiosa con Struan, y exclam:
Entonces todo fue planeado deliberadamente!. Usted saba que iban a fugarse!
No, no lo saba, seora Brock dijo Culum, que llegaba en ese momento a cubierta, sereno,
aunque con expresin preocupada. Todo fue idea ma. S, yo orden a Orlov que nos casara bajo mi
responsabilidad.
Bien, vamos abajo, muchacho manifest Struan.
Elisa, con el rostro intensamente plido, aferr a Culum por los hombros y le pregunt:
Dime, ests apestado?
Claro que no. Quin le cont esa barbaridad? Cree que me habra casado con Tess, de estarlo?
Pido a Dios que digas la verdad. Dnde est Tess?
En el camarote. Vengan, por favor.
Est... est bien?
Desde luego, seora Brock.
Este lugar no es apropiado para solventar asuntos familiares manifest Struan, y comenz a
descender por la escalerilla.
Elisa le sigui.
Hola dijo Tess tmidamente, al tiempo que sala de la cmara principal. Hola, mam.
Te encuentras bien, cario?
Claro que s. Muy bien replic la muchacha, y se arroj en brazos de su madre.
Struan hizo una sea a Culum, y los dos se alejaron, dejando a solas a las dos mujeres.
Lo siento, Tai-Pan, pero cre que era lo mejor que podamos hacer.
Oye, muchacho, han pasado muchas cosas mientras t estuviste fuera dijo Struan. Y cont a
Culum lo ocurrido con Gorth. No hay duda de que fue l quien plane tu ruina.
Crees que ya no habr peligro, despus... despus de transcurridos siete das?
No, pero es mejor que vayas al mdico de los Brock, para que te examine. Eso dejar tranquila de
una vez a Elisa.
Una vez ms has tenido razn. Bien que me lo advertiste, padre. Cielos, por qu hara eso Gorth?
Cmo ser capaz de hacer eso un hombre a otro? .
No lo s. Va todo bien entre t y Tess?
Desde luego contest Culum, y extrajo dos cartas de un bolsillo. Aqu tienes las respuestas de
Skinner y de Gordon:
Gracias, muchacho, y no te preocupes por...
Nos vamos a tierra dijo Elisa, avanzando con aspecto decidido. Me llevo a Tess y luego...
No va a llevarse a mi mujer a ninguna parte, seora Brock dijo Culum, interrumpindola. En
cuanto a los rumores acerca de mi enfermedad, ir en seguida a ver al mdico de ustedes para dejar
aclarado ese asunto de una vez por todas.
Tyler har que se anule el matrimonio. Fue realizado sin su consentimiento.
Nos casamos ante Dios, legalmente, y no hay ms que hablar afirm Culum, al que la jugarreta
de Gorth otorgaba mayor confianza en s mismo. Siento que hayamos tenido que fugarnos. Bien, en
realidad no lo siento. Estamos ya casados y har todo cuanto est de mi parte para ser un buen esposo.
Pero Tess se queda conmigo, y har lo que yo disponga.
Tyler vendr a buscarte con un ltigo!
No, madre, no! grit Tess, corriendo hacia Culum. Nos hemos casado, y es lo mismo que
haya sido ahora que dentro de tres meses. Dgaselo, Tai-Pan. Dgale a mi madre que est equivocada.
Estoy seguro de que tu padre montar en clera, Tess, y con razn. Pero tambin creo que os
perdonar a los dos. Elisa, no puede perdonar a los muchachos? inquiri Struan.
No soy yo quien debe hacerlo Dirk Struan.
Ven, mam, vamos a desayunar todos juntos dijo Tess.
No, ahora nada puede ocurrimos, una vez que estamos casados pens la joven. Somos marido y
mujer, y yo le amo... Los dos estamos contentos el uno con el otro, y l ha logrado hacerme olvidar lo de
Nagrek para siempre.
Es mejor que vengas conmigo a casa repiti Elisa, con la frente cubierta de sudor. Mandar
llamar a tu padre.
Estaremos en el hotel Ingls dijo Culum.
No es necesario, Culum intervino Struan. Os he hecho preparar algunas habitaciones en
nuestra residencia.
Gracias, pero ya lo hemos decidido. Creo que debemos regresar cuanto antes a Hong-Kong, para
pedir perdn al seor Brock. Por favor, seora, seamos amigos. Mi padre me dijo lo que le sucedi a
Gorth. Lo siento.
Maana llevaremos su atad a Hong-Kong manifest Struan.
Cmo? dijo Tess, que no saba nada de lo ocurrido.
Gorth muri ayer arm Culum.
Fue asesinado por unos bandidos agreg Elisa, sollozando.
No es posible! replic la muchacha, atnita.
Struan le cont todo, con excepcin de lo que Gorth haba tratado de hacer a Culum.
No tena ms remedio que desafiarle concluy diciendo Struan. Pero yo nada tengo que ver
con su muerte. Y ahora, creo que ser mejor que vayamos a tierra.
Tess sollozaba suavemente. Culum le rode los hombros con un brazo y dijo:
Vamos, querida, scate las lgrimas. La culpa no ha sido nuestra, ni de mi padre.
Culum la condujo a cubierta, y Elisa y Struan siguieron a la pareja.
Se han casado y son felices dijo Struan a Elisa. Por qu no dejamos las cosas as?
Si fuera por m, consentira, si es que Culum ha dicho la verdad. Pero Tyler no lo har; le conozco
bien. Yo s que esto lo plane usted, y l tambin se dar cuenta de ello. Tyler le desafiar en duelo a
muerte, y uno de los dos no sobrevivir. Por qu no dej las cosas como estaban? Tres meses no era
mucho esperar. Ahora, en cambio... Oh, Dios mo!
Struan levant la vista de las cartas que estaba leyendo al ver entrar a Culum y pregunt:
Va todo bien?
S. El mdico asegura que me encuentro perfectamente.
Has desayunado?
No. Ni Tess ni yo tenemos apetito. Pensar que todo iba tan bien... Y ahora, por un acceso de locura
de Gorth, nos vemos en esta situacin...
Cmo se encuentra la seora Brock?
Tan bien como puede esperarse. Dime, lleg ya la corteza de cincona?
S, la enferma ya est mucho mejor.
No sabes cunto me alegro.
Struan asinti. Senta, no obstante, una sensacin de peligro indefinida. No era nada que pudiera
precisar, sino algo que le impela a mantenerse alerta, sin saber por qu. Las cartas no decan nada de
particular. Gordon Chen escriba manifestando que an tena esperanzas de conseguir la cincona, y
Skinner comunicaba que publicara la noticia inmediatamente, y que esperaba la llegada de Struan cuanto
antes.
Hoy, al menos, ya no ir se dijo Struan. Deb haber sido ms enrgico, obligando a May-May a
permanecer aqu.
Maana regresar a Hong-Kong, y ser conveniente que me acompais los dos dijo Struan en
voz alta.
Creo ms acertado que vayamos en el White Witch, con la seora Brock y Lilibet replic Culum
. La madre de Tess mand un mensaje a su marido contndole lo nuestro y lo de Gorth.
No te preocupes, muchacho. Elisa terminar por perdonaros. En cuanto a Tyler, espero que no ser
Como es lgico, mis superiores enviarn un informe a Su Excelencia, ya que es uno de los subditos
britnicos quien se ha visto envuelto en el asunto.
Tenga la bondad de agradecrselo de mi parte dijo Struan, tendindole la mano. Si fuera
posible, deseara que se mantuviese en secreto lo concerniente a la muerte de la prostituta. Mi hijo se ha
casado con la hermana del difunto, y querra que el nombre de Brock no se viera manchado. Tyler Brock
es un viejo amigo mo.
Eso he odo decir replic el oficial, con tono ligeramente irnico. Luego mir a Culum y agreg
: Le felicito, seor.
Muchas gracias.
Comunicar su sugerencia a mis superiores, seor Struan. Estoy seguro de que sabrn comprender
lo delicado de la situacin en que usted se encuentra.
Eso espero replic Struan. Si capturan a los dems, sigo manteniendo en pie la recompensa
que haba ofrecido.
El oficial salud y se march.
Gracias por pedir que mantengan el secreto, padre dijo Culum. Qu pudo haberle ocurrido a
Gorth?
Le hubieran colgado, de todos modos. Las leyes inglesas son muy severas en lo que se refiere a los
asesinatos.
Tendra gracia que la historia fuese cierta manfest Culum.
Cmo?
Me refiero a lo de Gordon Chen y la sociedad secreta, y a que t no hubieras planeado desafiar a
Gorth, porque en realidad habas ordenado en secreto que le dieran muerte.
Esa es una acusacin muy grave.
No estoy acusndote, sino diciendo lo que otros pueden pensar. Yo te conozco bien y s que no
eres capaz de matar a traicin, sino cara a cara. As es como actas t. Pero yo no quiero seguir matando.
Me disgusta usar a la gente slo para mis fines, a cualquier precio. Tendrs que conformarte y tomarme
tambin como soy. Y si la Noble Casa se derrumba bajo mis manos, debern aceptarlo pensando, como
sueles hacerlo, que ha sido un designio de la Providencia. Tu honra queda a salvo. Te marchars como el
Tai-Pan, ocurra lo que ocurra, despus. Nunca te comprender del todo y s que tampoco t me
comprenders jams, pero de todos modos, podemos seguir siendo buenos amigos.
Claro que s, muchacho replic Struan. Pero te pido una cosa: promteme que no te asociars
con Brock.
Cuando yo sea Tai-Pan, har lo que considere conveniente. A ti no te corresponder tomar
decisiones. Es la ley que t mismo has establecido, y que he jurado obedecer.
De lejos lleg el sonoro taido de las campanas de un templo. Struan y Culum permanecieron un
momento en silencio, y, al fin, ste dijo:
Quieres cenar esta noche con nosotros en el club?
Desde luego.
Marchse Culum, y Struan permaneci sentado ante su escritorio.
Cmo podra comunicar mi fuego a Culum?, se pregunt, mas no supo hallar la respuesta.
Llam luego al empleado principal y despach los asuntos ms importantes de la Compaa, pues
deseaba arreglarlo todo antes de regresar a Hong-Kong. Abandon luego las, oficinas, y, cuando se
diriga hacia la casa de May-May, pens en Brock.
Vendr esta noche hecho una furia al club, como lo hizo Gorth?, inquiri para sus adentros.
Struan se detuvo un momento y mir hacia el mar. El White Witch y el China Cloud tenan un
hermoso aspecto a la luz del atardecer. Luego su mirada dirigise a tierra y se pos en la catedral de
Macao.
Por qu ese condenado sacerdote no habr puesto precio a la corteza de cincona? preguntse
Struan. S honrado contigo mismo, Dirk. No puedes llamar condenado al obispo. S, pero me ha hecho
caer en una trampa. Ahora no podr olvidar lo que hizo durante el resto de mi vida, y me sentir en deuda
con su Iglesia, y con los malditos catlicos. Merecen que les llames malditos? Di la verdad, Dirk.
No, no lo merecen.
El nico ser maldito que has conocido realmente era Gorth, y ste ha muerto. Ha desaparecido para
siempre, gracias a Dios.
S, Gorth ha muerto, pero no le has olvidado.
LIBRO QUINTO
CAPITULO XLII
E l China Cloud solt sus amarras al amanecer. El mar se hallaba en calma, y el viento soplaba
suavemente del este. Pero dos horas ms tarde la brisa refresc, y Struan dej a May-May en la gran
cmara y subi a cubierta.
Orlov escrutaba el cielo. Estaba despejado encima, pero algo ms lejos se iban reuniendo algunos
cmulos.
Por ahora no hay peligro hacia all dijo Orlov.
Tampoco parece presagiar nada serio el mar corrobor Struan, sealando con la cabeza a las
aguas.
Luego avanz hacia proa y se detuvo ante las jarcias del palo de trinquete. Trep gilmente, sintiendo
complacido los embates del viento en su cuerpo, y no se detuvo hasta que hubo llegado a la punta del
mstil, donde se aferr a las drizas de los juanetes.
Mir Struan en torno suyo, buscando atentamente cualquier seal de una tormenta que se estuviera
preparando, o bien el arrecife oculto, o el bajo no sealado en las cartas. Pero no haba nada que
pudiera justificar prevencin, hasta donde alcanzaba la vista.
Durante unos momentos goz de la sensacin especial que producan la velocidad, el viento y el
infinito espacio que le rodeaba, y bendijo al cielo por estar vivo, l lo mismo que May-May. La
muchacha se encontraba ya mucho mejor, y, aunque an estaba dbil, sus fuerzas aumentaban por
momentos.
Desde su puesto de observacin, Struan examin los aparejos, buscando un posible desperfecto. No
hall nada de particular y volvi a bajar a cubierta, regresando al puente. Una hora despus, el viento
adquiri mayor fuerza, y la espuma de la proa comenz a salpicar las velas ms bajas.
Me gustara llegar a puerto antes de la noche dijo Orlov, inquieto.
Tambin yo. Nota usted algo extrao? pregunt Struan.
No, pero querra llegar a puerto repiti el jorobado, y escupi a sotavento. El cielo est
limpio, el viento y el mar estn normales, pero aun as, noto como si algo desagradable estuviera
preparndose.
En estas aguas nunca se sabe lo que puede ocurrir dijo Struan.
Con su permiso, colocar un hombre para que cante las sondas. Puede haber un bajo o algn
arrecife traidor por estos contornos.
Orlov se estremeci y se abroch la chaqueta, a pesar de que la temperatura era agradable.
Est bien, Orlov.
Enviaron a proa un marinero, que comenz a lanzar la sonda y a cantar en voz alta la profundidad que
hallaba.
Al caer la tarde, el China Cloud lleg sin novedad al estrecho occidental de Hong-Kong. El viaje
haba sido perfecto, sin que se produjera contratiempo alguno, a pesar de los presentimientos de Orlov.
Tal vez nos estemos volviendo viejos, Orlov dijo Struan riendo suavemente.
Cuanto ms viejo se vuelve uno, ms le llama el mar a su seno contest Orlov, contemplando las
aguas sin rencor. De no ser por m hermoso barco, hoy mismo desembarcara para siempre.
Struan se dirigi hacia el timonel y le dijo:
canal para entrar en las tranquilas aguas de la baha. Una milla a proa se hallaba la pennsula de
Kowloon. La tierra, a ambos lados del estrecho, apareca totalmente rida, y desfilaba rpidamente ante
el buque. El puerto, a algo menos de una milla de distancia, se hallaba antes del promontorio llamado
North Point. Ms all, invisible desde donde estaban, se encontraba el Valle Feliz. Rumbo
nornordeste! exclam Struan.
Rumbo nornordeste, seor! repiti el timonel.
Mantenga el rumbo.
Bien, seor.
A continuacin, Struan mir a Orlov por encima del hombro y pregunt:
Y bien, qu decide?
No tengo alternativa. S lo que trama. Est tratando de dejarme en tierra, sin que pueda negarme.
Est bien, acepto, pero con algunas condiciones.
Cules son?
En primer lugar, quiero disponer del China Cloud durante seis meses. Deseo ir a mi tierra por
ltima vez.
As tal vez tu mujer o tus hijos regresen contigo, o quiz deseen seguir all pens Orlov. Si se
quedan, ser que te desdean y maldicen, y habrs perdido seis meses y toda una vida en el mar.
De acuerdo. En cuanto tenga aqu otro clper, el China Cloud queda a su disposicin. Traer usted
un cargamento de pieles, segn lo convenido. Qu ms?
Luego, Tai-Pan, est su ley, de que cuando se halla usted a bordo es el capitn. Eso debe quedar
para m.
Convenido. Algo ms?
Nada ms.
Pero no hemos hablado del sueldo.
Al demonio con el dinero! Voy a ser el Tai-Pan de la flota de la Noble Casa. Qu ms puede
desear un hombre como yo?
Struan entrevio una respuesta: May-May. Pero no dijo nada. Se estrecharon la mano, cerrando el
trato, y cuando el buque se hallaba a un cuarto de milla de Kowloon, Struan orden rumbo sudsudeste, y
el buque enfil hacia el puerto.
Todos a cubierta! Tome el mando, capitn, y fondee junto al Resting Cloud. Amarre al ancla de
tormenta.
Gracias, Tai-Pan gru Orlov. Me alegra hallarme sin novedad en puerto, por todos los
cielos.
Struan mir hacia tierra con sus gemelos. Ya alcanzaba a divisar el Valle Feliz, con sus edificios
abandonados y su quietud de muerte. Desplaz levemente la mirada y ajust el foco de los binoculares,
percibiendo entonces con claridad las construcciones de la nueva Queenstown. Los andamiajes de la
enorme sede de la Noble Casa estaban ya erigidos, y Struan poda ver los cules movindose por ellos
como si fueran hormigas. Tambin haba andamios sobre la colina donde haba mandado edificar la Gran
Casa, e incluso poda divisarse el nuevo y estrecho camino que serpenteaba ahora loma arriba.
Como siempre, el Tai Ping Shan haba crecido apreciablemente, y donde antes haba unos pocos
centenares de sampnes frente a la costa, o dirigindose a ella, ahora haba un millar.
Anclados en el puerto cabeceaban ms buques de guerra y transportes de tropas, as como unos pocos
navos mercantes. Tiendas de campaa, chozas y otros refugios temporales, se extendan a lo largo del
Camino de la Reina, que contorneaba la costa. Toda la franja costera herva de actividad.
El China Cloud salud al buque insignia, cuando enfil hacia los muelles y se escuch una salva
como respuesta.
Un marinero exclam:
Seal en el navio almirante, seor!
Struan y Orlov dirigieron sus gemelos hacia el buque, y divisaron las banderas que indicaban: El
capitn debe venir a bordo inmediatamente.
Me acerco al barco, seor? inquirid Orlov.
No. Disponga la lancha a un costado, cuando estemos a dos cadenas de distancia. Transborde mis
pasajeros al Resting Cloud. Procure que no haya curiosos husmeando.
Descuide, Tai-Pan.
Struan descendi bajo cubierta, y dijo a May-May que se preparase para trasladarse al Resting
Cloud. Aadi que pronto volvera junto a ella.
Los ojos de Orlov se detuvieron en la costa, y record las palabras de Struan.
Un trabajo en tierra, en? Bien, ya veremos. An quedan muchas leguas por recorrer. Pero es lo
dicho: viajara al infierno por el Tai-Pan, voto a las barbas de Odn. El necesita una persona como yo. Y
tiene razn; ser un trabajo de hombres.
Sus pensamientos se tornaron grandemente alegres.
Moveos, patanes! rugi a su tripulacin, consciente de que haba numerosos catalejos clavados
sobre ellos. Mantuvo todas las velas orgullosamente desplegadas, mientras su corazn cantaba al comps
de las jarcias, y en el ltimo momento grit:
Caa a sotavento!
Entonces el buque vir y qued sealando hacia el navio almirante con la misma precisin con que lo
hara un perdiguero hacia un nido oculto.
Se arri la lancha y Struan descendi gilmente por los cordajes. Cuando la pequea embarcacin
hubo partido, el China Cloud vir unos puntos y luego qued perfectamente adosado al Resting Cloud.
Todos bajo cubierta! orden Orlov. Despeje los puentes, seor Cuhady, tanto los nuestros
como los del Resting Cloud! Vamos a transbordar un cargamento especial, ira del cielo!
aos de nada han servido, por obra y gracia de un manitico que se cree el dueo del mundo.
No se saldr con la suya! Tenemos que hacer algo, Will!
Ya se ha salido con la suya! asegur Longstaff, y se puso a pasear nerviosamente por la cmara,
mientras Struan se senta apiadado por l. Qu ocurrir ahora? Mi carrera est arruinada! Todos
estamos arruinados!
Ha tomado alguna decisin acerca de esto, Will?
No, no he hecho nada contest Longstaff, y mir por las ventanas de popa, hacia tierra. Esa
maldita isla es la causante de todas mis desgracias. Ese condenado trozo de roca me ha destruido, nos ha
destruido a todos!
Longstaff sigui paseando un momento, luego tom asiento, desalentado, y aadi:
Ayer casi llegaron a producirse disturbios. Una delegacin de traficantes vino a verme y me pidi
que me negara a abandonar mi puesto. Otra delegacin, dirigida por Brock, solicit que saliera de Asia
inmediatamente con la flota y que me presentase en Londres pidiendo la destitucin de Cunnington, y que,
si se haca necesario, bloquease el puerto de Londres. Bien, no puedo quejarme. Deb haber seguido al
pie de la letra las instrucciones que me fueron dadas. Pero eso no hubiera estado bien. No soy ningn
oportunista, al que slo interesa el poder.
Como era de esperar, el almirante y el general estn sumamente satisfechos. Una copa, Dirk?
concluy diciendo Longstaff, sin poder ocultar su profunda humillacin.
S, gracias dijo Struan, y se sirvi un brandy. Pero no se ha perdido todo, Will. Al contrario.
Una vez en Inglaterra podr usted poner en juego sus bazas.
En qu sentido?
Lo que usted ha hecho aqu es acertado. Debe tratar de convencer a Cunnington, si es que an sigue
en su puesto. Es usted quien se halla en posicin ms fuerte, y, sin duda alguna, tiene la razn de su parte.
Conoce usted a Cunnington? inquiri Longstaff, con desaliento. Le aseguro que resulta
imposible discutir con semejante monstruo.
Cierto, pero yo tengo varias amistades, y me han facilitado algunos informes consoladores.
Longstaff sinti renacer sus esperanzas. Si el Tai-Pan no desesperaba ante las tremendas noticias, sin
duda an quedaba alguna posibilidad.
A qu se refiere, Dirk?
Struan sabore con delectacin el brandy y afirm:
Los Gobiernos cambian, mientras que los diplomticos permanecen. Antes de que llegue usted a
Gran Bretaa, Peel ser primer ministro.
Imposible!
Nada de eso. Ahora piense usted que llega con informes de la mayor importancia, demostrando que
Cunnington es un imbcil. Cmo cree que le acogern los conservadores en su nuevo puesto?
Admirable! Y dgame, qu informes seran esos, amigo Dirk?
En ese momento se oy un gran estrpito fuera, y Brock irrumpi en la cmara, mientras un centinela
trataba intilmente de contenerle. Struan se puso en pie al instante, dispuesto a extraer su cuchillo.
Brock se detuvo con el rostro congestionado, e inquiri:
Se han casado los muchachos?
S.
Ha muerto Gorth?
S.
Cundo llega el White Witch?
Creo que al anochecer. Pensaba zarpar mediada la maana, segn tengo entendido.
Primero hablar con Elisa, despus con la pareja y luego, por todos los infiernos!, hablar
contigo.
Brock dio luego media vuelta y sali como un torbellino.
Qu individuo ms grosero! dijo Longstaff. Al menos poda haber llamado a la puerta.
Struan descans como un gato lo hara despus de haber pasado un peligro, con los msculos sueltos,
aunque preparado para un nuevo golpe, y con los ojos impasibles.
No tiene nada que temer de Cunnington, Will. Tiene las horas contadas en el poder.
Eso espero, Dirk. Buen peso nos quitaran de encima asegur Longstaff, y, al mirar hacia la
puerta, record el combate de boxeo, y se dijo que una pelea entre Dirk y Brock no sera menos
implacable. Luego aadi: Qu pretende Brock? Desea desafiarle? Ya estoy enterado de lo sucedido
con Gorth. Las malas noticias siempre viajan velozmente. Un asunto desagradable.
En efecto contest Struan, quien, ahora que haba pasado el peligro, sintise algo cansado.
Qu habr impulsado a esa pareja de tontos a fugarse? No es de extraar que Brock est fuera de
s. Ha sido una estupidez.
Yo no pienso igual, Will. Era lo mejor que podan hacer replic Struan.
Bien, si usted lo cree as... dijo Longstaff, y se pregunt si sera cierto el rumor que corra de
que el Tai-Pan haba precipitado deliberadamente el casamiento y el duelo.
El Tai-Pan es lo suficientemente astuto como para planear todo eso se dijo Longstaff. De modo
que no queda ms alternativa que una lucha entre l y Brock.
Qu me deca acerca de Peel, Dirk? inquiri a continuacin Longstaff.
Usted es diplomtico, Will, y stos no se asocian a ningn partido, por lo que suelen ser
considerados sin recelos por todos ellos.
As es dijo Longstaff, y su mirada adquiri inters. Me est sugiriendo que debo apoyar a
Peel y a los conservadores?
No es necesario. Hong-Kong es lo que conviene a Inglaterra, y usted representa a Hong-Kong. Tal
vez esto dijo Struan, agitando el peridico signifique una suerte para usted. No slo demuestra que
Cunnington es un necio, sino que es tambin un descuidado. Resulta extrao leer un informe secreto en un
peridico.
A continuacin, Struan cont a Longstaff lo de la cartera que le entregara el obispo, lo que contribuy
a aumentar la agitacin de Longstaff.
Santo cielo! exclam Longstaff para sus adentros. Si existe realmente, como dice el Tai-Pan,
una copia del documento secreto, con mapas de la frontera ruso-china y las zonas en litigio, eso
significar para ti una puerta abierta al cargo de embajador y a un ttulo nobiliario.
Dnde lo consigui, Dirk?
De una fuente plenamente digna de confianza dijo Struan, ponindose en pie. Se lo entregar
antes de que se marche. Puede emplear esos documentos como crea conveniente. As demostrar sin la
menor duda que usted tiene razn y que Cunnington est equivocado.
Qudese a cenar, Dirk rog Longstaff, que se senta mejor que desde haca muchos aos
A bordo del Resting Cloud, Struan encontr a May May en su lecho, con muy buen aspecto.
Me siento muy feliz por encontrarme en casa, Tai Pan. Ya lo ves, tu madrecita obedece como un
marinero. Me he tomado dos tazas de cincona y he mandado preparar otras tres.
Es cierto? pregunt Struan, no muy convencido.
Claro que s. Y no me mires de esa forma. Te estoy diciendo la verdad. Soy acaso una ramera
hoklo, para que desconfes? Soy una pordiosera del arroyo? Las promesas son promesas, y yo no las
olvido. Eso s, ahora tomo ese potingue de sabor a perros, con un poco de jugo de mango, que es lo que
hara cualquier mujer en sus cabales asegur la muchacha, moviendo imperiosamente la cabeza, y
que no se os ocurrira a vosotros, los hombres.
Struan no hizo nada por ocultar su agrado, al comprender que May-May volva a ser la de siempre.
Bien, volver ms tarde. Mientras tanto, debes seguir en la cama.
Pero es que me crees una nia desobediente, para que me lo repitas constantemente? Un
momento, Tai-Pan! exclam ella, cuando Struan se dispona a marcharse, y le tendi una mano, como si
fuera una ofendida princesa.
El le bes la mano galantemente y May-May se ech a rer llena de gozo, mientras le estrechaba entre
sus brazos.
Ahora vete. Vete ya, Tai-Pan, y cuidado con acercarte a algn burdel!
Struan sali de la cmara que ocupaba May-May y se dirigi a su propio camarote. Abri la caja de
caudales y extrajo una copia de los documentos y mapas entregados por el obispo, los que haba mandado
reproducir fielmente. Coloc una de las dos copias en su bolsillo, junto con el saquito que contena los
restos de la corteza de cincona.
A continuacin, Struan embarc en su lancha.
A l Boston Prinss orden Struan, refirindose al buque de Cooper-Tillman estacionado
permanentemente en el puerto. El sol an se hallaba alto sobre el horizonte, pero reluca dbilmente,
como si hubiera un velo interpuesto entre l y la tierra.
A qu puede deberse eso, contramaestre?
No lo s, seor. Vi algo parecido en los mares del sur, cuando cambiaba el tiempo. Si adems, esta
noche aparece un halo en torno a la luna, entonces seguramente tendremos lluvia.
O algo peor, djose para sus adentros Struan, y se puso en pie, mirando hacia el canal occidental.
An no se apreciaban rastros del White Witch. Tal vez fondearan por el camino y llegasen al amanecer,
pens Struan, y decidi no pensar ms en Brock.
La lancha se acerc al costado del Boston Princess.
Este era un antiguo buque mercante de tres cubiertas, que se hallaba perpetuamente anclado.
Struan subi por la escalerilla y dijo al oficial americano que deseaba ver a Cooper.
Se trata de un asunto urgente agreg.
Un momento, seor Struan contest el oficial, y descendi bajo cubierta.
Struan encendi un cigarro y lanz la cerilla por encima de la borda. El China Cloud se balanceaba
suavemente sobre las aguas profundas que baaban las costas del Valle Feliz.
Hola, Tai-Pan dijo Jeff Cooper, acercndose con paso vivo a Struan. Supongo que estar
enterado de lo que ese condenado de Cunnington nos ha hecho. Siento terriblemente lo que me han dicho
del duelo, y lo dems. Es cierto que se fugaron esos dos trtolos?
En efecto. Cmo est Tillman?
Ha muerto.
Maldicin! Cundo ocurri eso?
Hace tres das.
Vamos abajo, si le parece bien.
De acuerdo. Qu me dice de la destitucin de Longstaff y de la anulacin del tratado?
Eso no quiere decir nada. Es slo una burda maniobra poltica. Tengo la seguridad de que
rectificarn su actitud.
Cooper gui abajo a Struan, hasta la cmara principal, que estaba lujosamente amueblada.
Un brandy? inquiri Cooper cuando hubieron llegado.
Gracias dijo Struan, aceptando el vaso que le tendan-A su salud.
Salud.
Struan abri la bolsita y extrajo de su interior un poco de cincona.
Mire esto, Jeff. Es corteza de cincona, que algunos llaman corteza de los jesutas. La infusin hecha
con esto cura la malaria.
Est seguro?
Desde luego. Yo he curado a mi amante con eso. Estoy seguro de lo que digo.
Cooper cogi un trocito de corteza, con dedos temblorosos y dijo:
Dios mo, Tai-Pan, comprende lo que esto significa?
S. La malaria est extendida por todo el mundo. Ustedes mismos la padecen en Florida y Luisiana.
Yo s cmo se hace la cura y dnde se obtiene la corteza. Qu le parece?
Creo que supone un gran servicio para la Humanidad... y sin duda una fortuna para el primero que
lo desarrolle.
En efecto, muchacho. Le propongo una sociedad manifest Struan, y deposit de nuevo la corteza
en la bolsita. Qu irona, verdad? Hace unas semanas esto pudo haber salvado a Robb y a la pequea
Karen, e incluso a Wilf, aunque yo le despreciaba.
Tuvo una muerte penosa dijo Cooper.
Lo siento dijo Struan, y prob el brandy, tratando de olvidarse del pasado. Mi propuesta es
muy sencilla. Podemos formar una Compaa dedicada especialmente a la explotacin de la corteza.
Pondremos el dinero en cantidades iguales, y un delegado suyo en su parte, y Culum por la ma,
integrarn la sociedad. Usted dirigir la Compaa, mientras que yo le pondr al corriente de los
pormenores relativos a la cincona. Se pondr manos a la obra maana mismo, Jeff.
Trato hecho dijo Cooper, tendiendo a Struan la mano, sin pensarlo dos veces.
Struan le cont cmo haba conseguido la corteza, y por medio de quin, y le dijo que haba fletado
un buque que saldra al da siguiente desde Macao con rumbo al Per.
El obispo dijo que enviara al padre Sebastin con la expedicin. Creo conveniente que nosotros
enviemos otra, pero directamente desde Amrica del Norte, para correr menos riesgos. Contrataremos
dos mdicos y dos comerciantes para que averigen lo que puedan acerca de la cincona. El da en que el
buque americano zarpe, lanzaremos la noticia en Estados Unidos por intermedio de sus relaciones. De
este modo iremos bastante al frente de los posibles competidores, y as tambin cumplir la palabra que
di al obispo. Al mismo tiempo daremos la nueva aqu, para acabar con la maldicin del Valle Feliz, y lo
mismo haremos en Europa, en cuanto sea posible. Para cuando regresen nuestros buques, los mdicos de
todo el mundo estarn clamando por la cincona. Mis naves atendern el Imperio britnico, y las suyas el
continente americano. Nos repartiremos las dems zonas del globo. Slo en el sur de Italia la corteza se
vender por toneladas.
Quin ms est al corriente de esto?
Slo usted, de los que pueden preocuparme. Esta noche informar a Skinner, si le encuentro. As,
pues, asunto resuelto. Cmo est Shevaun?
Ni mal ni bien. Acepta con indiferencia el hecho de que se halla comprometida conmigo. Aunque la
Las fuentes son de las que suelen llamarse enteramente dignas de confianza. Qu le parece?
Es algo diablico. No hay duda de que Sergeyev es el hombre. Uno de ellos, al menos. Le han
enviado para que investigue sobre el alcance de la influencia britnica en Asia, y tambin para que
estudie la posibilidad de la inmigracin rusa a Alaska.
Cooper pens durante unos momentos, y luego agreg:
Qu puede hacerse? Creo que usted piensa en Shevaun. Sergeyev acceder encantado a
acompaarla a Estados Unidos. Ella puede engatusarle a sabiendas, o sin querer, y llevarle a Washington,
hasta su padre, que es al que sin duda hay que poner al corriente de todo esto.
El senador podr decir a Sergeyev que Estados Unidos se hallan disgustados con Rusia, y que, de
acuerdo con la doctrina Monroe, desean que los rusos abandonen el continente. Algo parecido.
Es usted un hombre inteligente, Jeff.
Estos informes hacen quedar a lord Cunnington como un imbcil.
Como lo que es.
Y ponen de manifiesto la vital importancia de Hong-Kong.
En efecto.
Lo que ahora debemos decidir es la forma de hacer llegar estos documentos al senador, con la
mayor seguridad y lo ms rpidamente posible. Esto supondr para l un enorme prestigio, por lo que sin
duda dedicar al asunto todo su inters. Debemos poner a Shevaun al corriente del hecho, o simplemente
darle los documentos en un sobre cerrado para que los entregue a su padre?
No podemos decir nada de esto a Shevaun. Al fin y al cabo es mujer, y como todas ellas, no
sabemos de qu forma puede reaccionar. Tal vez llegue a enamorarse de Sergeyev, y en tal caso
mandara a paseo a Estados Unidos, pues la lgica femenina les impulsa a ponerse de parte del hombre al
que aman. Sera un desastre que Sergeyev supiera que estamos al corriente de lo que se dice en esa copia
de los documentos.
Me gustara pensar ms a fondo acerca de todo esto dijo Cooper, al tiempo que doblaba los
papeles y los devolva a Struan. Parecer una tontera, Tai-Pan, pero quiero decirle que mi pas le
debe eterna gratitud.
No deseo agradecimientos, Jeff. Me conformo, por ejemplo, con que el senador Tillman y otras
personalidades comiencen a poner en ridculo a lord Cunnington por su falta de perspicacia en el asunto
de Hong-Kong.
Dlo por hecho. A propsito, me debe usted veinte guineas.
Veinte guineas?
S, por la apuesta del desnudo. No lo recuerda?
Ocurri el primer da, Dirk. El cuadro de Quance sobre la toma de posesin de la isla formaba parte
de la apuesta.
Est bien. Quin era ella? inquiri Struan.
Shevaun. Me lo dijo hace dos das. Asegur que le iban a hacer unos retratos como a la duquesa de
Alba.
Va a consentir que lo haga?
No lo s a ciencia cierta replic Cooper, sonriendo dbilmente. El viaje por mar evitar eso
por el momento, no le parece?
Bien, le enviar el dinero maana. Segn recuerdo, si perdedor debera hacer que Quance pintase
al ganador en el cuadro. Puede darlo por hecho.
Tal vez quiera usted aceptar el cuadro como un obsequio mo. Har que Aristteles nos pinte a los
dos en l.
Se lo agradezco. Confieso que siempre me gust ese cuadro.
Cooper seal a los papeles y dijo:
Maana podemos hablar de nuevo acerca de ese asunto. Esta noche decidir sobre el asunto de
enviar a Shevaun a Amrica.
Deposite esto en su caja de caudales para mayor seguridad manifest Struan, al tiempo que
entregaba los documentos a Cooper.
Gracias por confiar en m, Tai-Pan.
Struan se traslad a tierra, hasta los despachos provisionales que haba mandado construir en su nueva
parcela de la costa. Vargas le estaba esperando.
Dgame primero lo desagradable, Vargas dijo Struan.
Ha llegado un informe de Calcuta, seor, y parece que el Gray Witch lleva tres das de ventaja
sotare el Blue Cloud.
Qu ms?
Los precios de las construcciones son exorbitantes.
Con la publicacin del artculo de ayer, se interrumpi el trabajo.
Que contine inmediatamente la construccin y se duplique el nmero de trabajadores.
S, seor. Las noticias sobre el mercado de Valores de Inglaterra son pesimistas. Cunde la
incertidumbre, ya que el presupuesto nacional no ha vuelto a equilibrarse, lo que presagia dificultades en
el aspecto financiero.
Todo eso es corriente. No hay realmente ningn desastre, Vargas?
No, seor. Los ataques de piratas aumentan en frecuencia. Desde que usted se march hubo tres
ataques consumados y una docena de intentos. Dos juncos fueron capturados, y sus tripulantes ahorcados
pblicamente. De cuarenta a cincuenta malandrines son azotados todos los mircoles, y no pasa una noche
sin que se denuncien robos de cosas. Algo lamentable. Ah, a propsito, el comandante Trent ha ordenado
el toque de queda para todos los chinos, al anochecer. Ser tal vez el nico modo de manejarlos.
Dnde se halla la seora Quance?
Est todava en el barco pequeo. Ha cancelado su pasaje para Inglaterra. Parece ser que corren
rumores de que el seor Quance an sigue en Hong-Kong.
Es cierto eso?
No me siento inclinado a creer que hayamos perdido al inmortal Quance.
Qu es del seor Blore?
Est gastando el dinero como si las rocas de Hong-Kong fueran de oro. Eso s, no es dinero nuestro
asegur Vargas, sino de los fondos del Jockey Club. Tengo entendido que el seor Blore ha
organizado una pelea de gallos bajo los auspicios del club.
Cundo se celebrar? inquiri Struan, manifiestamente interesado.
Eso no lo s, seor.
Qu hace Glessing?
Todo lo que corresponde a un capitn de puerto. Pero he odo decir que est furioso con Longstaff
porque ste no le permiti ir a Macao. Dicen que desea volver a Inglaterra.
Y Mauss?
Ah, el reverendo Mauss. S, ha regresado de Cantn y se aloja en el hotel.
A qu viene esa exclamacin, Vargas?
No es nada, seor. Otro rumor, nicamente contest el empleado, molesto por haber sido
demasiado expansivo. Parece ser que tiene un extrao discpulo, un hoklo bautizado al que llaman
Hung Hsiu-Chuan.
Tiene algo que ver con la secta de los Hung Mun Tong? pregunt Struan.
No, seor. El nombre de Hung es muy corriente.
S, le recuerdo. Me pareci un individuo curioso. Prosiga, Vargas.
Pues bien, no hay mucho que contar. Parece ser que comenz a predicar entre los chinos de Cantn,
sin conocimiento del reverendo Mauss, calificndose a s mismo como hermano de Jesucristo, y
manifestando que habla con su padre, Dios, todas las noches. Asegura ser el nuevo Mesas, y que va a
purificar los templos, como lo hiciera su hermano y muchas otras barbaridades. Sin duda est loco, y, si
no fuera por sus manifestaciones sacrilegas, resultara divertido.
Struan pens en Mauss, por quien senta piedad y simpata a un mismo tiempo. Luego volvi a
recordar las palabras de Sarah.
S, has utilizado a Mauss de muchas formas dijse para sus adentros. Pero a cambio de ello, le
has facilitado lo que l deseaba: la posibilidad de convertir a los paganos. De no haber sido por ti,
Mauss estara muerto hace tiempo. Sin ti... Bien, djale en paz. Mauss todava tiene que buscar su propia
salvacin. Los designios del Seor son inescrutables.
Quin sabe, Vargas? A lo mejor ese individuo es algo de lo que l afirma ser. Gracias por
contrmelo. Procurar hablar de esto con Mauss.
Vargas carraspe ligeramente y dijo:
Le parece bien que me tome vacaciones la semana prxima, seor? Con este calor... Adems, me
gustara mucho poder ver a mi familia.
Desde luego, Vargas; tmese dos semanas. Creo que sera interesante que los portugueses tuvieran
su propio centro de reuniones. Voy a aportar una cantidad inicial, y, por el momento, le nombro tesorero
y secretario.
Struan escribi algo en un papel y entreg ste a Vargas. Era una orden de pago por mil guineas.
Puede usted cobrar esto cuando guste.
Gracias, seor replic el empleado, manifiestamente abrumado ante lo crecido de la cantidad.
No me d las gracias dijo Struan. Ustedes son una gran ayuda para nosotros.
Qu me dice de la noticia aparecida en el peridico, seor? Creo que Hong-Kong est perdido.
No comprendo por qu duplica usted la cantidad de trabajadores.
Hong-Kong seguir en pie mientras quede en l uno solo de los traficantes, y un buque mercante en
su puerto. No se preocupe. Hay algn mensaje especial para m?
El seor Skinner dej dicho que desea verle en cuanto a usted le sea posible. Lo mismo dijo el
seor Gordon Chen.
Mande decir a Skinner que ir al peridico esta noche, y al seor Gordon que le ver a bordo del
Resting Cloud a las ocho en punto.
Est bien, seor. Otra cosa, recuerda usted a Ramsey, el marinero que desert? Pues ha estado
viviendo todo este tiempo en los montes, albergndose en una cueva, como un anacoreta. Sobreviva
robando comida en el pueblo de pescadores de Aberdeen. Parece que viol a varias mujeres de all, y al
fin los chinos le capturaron y lo entregaron a las autoridades. Ayer le juzgaron y fue condenado a un
centenar de latigazos y a dos aos de trabajos forzados.
Bien podan haberle colgado. No durar dos aos dijo Struan, consciente de la increble
brutalidad del rgimen penal de la poca.
S, seor. De nuevo le doy las gracias en mi nombre y en el de mi comunidad.
A continuacin, Vargas se march, pero regres casi al momento.
Disclpeme, seor dijo. Uno de sus marineros est aqu y desea verle. Es el chino Fong.
Que pase.
Presentse Fong e inclinse en silencio.
Struan observ al grueso oriental, de rostro picado de viruelas. Durante los tres meses que llevaba a
bordo del clper haba cambiado bastante. Usaba ahora con toda soltura la vestimenta de los marineros
europeos y llevaba la coleta arrollada dentro de un gorro de punto.
El ingls con que se expresaba era aceptable, y haba llegado a convertirse en un buen marino,
disciplinado, tranquilo y dispuesto siempre a aprender.
Qu hace usted fuera del barco?
El capitn dijo que viniera a tierra, Tai-Pan. Mi guardia tiene permiso.
Qu desea, Fong?
El chino tendi a Struan un trozo de papel, en el que se lean unas frases trazadas con escrituras de
aspecto infantil: Aberdeen. El mismo lugar, compaero. Al dar ocho campanadas. Venga solo. Firmaba
El padre de Bert y Fred.
De dnde sac esto?
Un culi me detuvo y me lo entreg.
Sabe lo que dice?
Lo le, pero todava no entiendo bien.
Struan mir pensativamente el trozo de papel, y luego pregunt:
Ha visto el cielo, Fong?
S, Tai-Pan.
Qu le parece?
Fong se dio cuenta de que le estaban probando y dijo:
Tifn, seor.
Para cundo?
No lo s. Tres o cuatro das tal vez.
El sol ya haba desaparecido bajo el horizonte y la luz del da se iba extinguiendo rpidamente. En
tierra comenzaban a encenderse las ventanas de las casas. El velo que cubra el firmamento se haba
hecho ms espeso. Una gigantesca luna sangrienta se alzaba sobre las aguas.
Creo que tiene un buen olfato, Fong.
Gracias, Tai-Pan.
Qu le dice su olfato de esto? inquiri Struan, ensendole el papel.
Que no vaya solo.
CAPITULO XLIII
Al caer la noche, el cielo empez a cubrirse de nubes y la humedad se intensific notablemente. Los
traficantes de China que conocan las peculiariedades del mar y el viento, se dieron cuenta de que no
tardara en caer un chubasco. Las nubes anunciaban solamente la primera de las lluvias de la estacin, lo
que contribua a aliviar el intenso bochorno que reinaba, y a asentar el polvo.
Un chaparrn, si la suerte les acompaaba; de no ser as, sera una tormenta, que, en el peor de los
casos, podra, degenerar en tifn.
Tengo calor, Tai-Pan dijo May-May, abanicndose en su lecho.
Tambin yo replic Struan, mientras se cambiaba su hmeda camisa por otra limpia. Ya te
dije que debas permanecer en Macao. Aquello es ms fresco.
Puede ser, pero en ese caso no tendra el placer de estar hablando contigo, condenacin.
Te prefera cuando estabas enferma. No te dedicabas a proferir juramentos.
Bah, no seas hipcrita conmigo.
Como dices?
S, mientras ests fuera todo el da no te preocupas de tu pobre madrecita, y ahora finges hacerlo
asegur May-May, y reprimi un mohn que la hizo an ms adorable. Estoy segura de que ya no me
quieres.
Tal vez merezcas una buena azotaina dijo Struan, acercndose al lecho, mientras la muchacha se
echaba hacia el lado opuesto, atemorizada.
Vamos, Tai-Pan, era slo una broma.
El la abraz cariosamente.
Ah, chiquilla dijo. Te has puesto bien, y eso es lo nico que importa.
No piensas ir a ningn burdel, verdad, Tai-Pan? inquiri ella, cuyo perfume era sumamente
penetrante.
No seas tonta.
Struan la bes con afecto y termin de vestirse. Introdujo el pual en la vaina que llevaba al cinto, en
la espalda, y la daga en su bota izquierda. A continuacin se at cuidadosamente el pelo con una cinta
sobre la nuca.
Por qu no te dejas crecer una trenza, como las personas civilizadas, Tai-Pan? Te quedara muy
bien.
En ese momento se oyeron unos golpes en la puerta, y entr Lim Din.
El amo Shen est aqu. Puede? inquiri.
Llvale al camarote superior.
Vuelves aqu, Tai-Pan? pregunt May-May.
No, muchacha. Me voy directamente a tierra.
Di a Gordon que venga a verme, quieres?
Est bien.
Adonde vas?
A tierra, condenacin. Y es mejor que te portes bien mientras estoy fuera. No regresar hasta
despus de la medianoche. Vendr en cuanto vuelva a bordo.
Entendido. Pero despirtame en cuanto llegues, si estoy dormida. Tu madrecita se alegra siempre
de saber que ests de vuelta.
El le dio una cariosa palmadita en una mejilla y ascendi al camarote de la cubierta superior.
Hola, Gordon.
El joven eurasitico llevaba puesta una larga tnica de seda azul con ligeros pantalones tambin de
seda. Pareca estar muy inquieto.
Buenas noches, Tai-Pan. Celebro su regreso, y me alegra saber que consigui la cincona. Cmo se
encuentra la dama T'chung May-May?
Muy bien, gracias.
Lamento profundamente que mis esfuerzos resultasen estriles.
Gracias de todos modos por intentarlo.
Gordon Chen se hallaba sumamente preocupado por el posible destino de Hong-Kong. Los
componentes de las jerarquas superiores de los Tong, en Kwantung, estaban disgustados por las noticias
que procedan de Inglaterra.
Haban ordenado a Gordon, por intermedio de Jin-qua, que sondease al Tai-Pan y emplease cuantos
procedimientos estuviesen a su alcance para evitar que los brbaros abandonasen la isla de Hong-Kong.
Deseo hablarle de algo sumamente importante, Tai-Pan. De otro modo, no habra osado molestarle
aqu. Se trata de Hong-Kong. Es cierto lo que dice el peridico? Si es as, estamos perdidos, arruinados.
Me han dicho que eres el Tai-Pan de los Tong de Hong-Kong. Es cierto eso?
Cmo dice?
Struan cont a Gordon lo que le haba relatado el oficial de Macao, y agreg:
Una historieta ridicula, verdad?
No es ridicula, Tai-Pan, sino tremenda. Es una vil calumnia.
Por qu habrn asesinado los Tong a Gorth?
No tengo la menor idea. Cree que puedo conocer las intenciones de esos desdeables anarquistas?
Qu horror! Yo, jefe de los Tong de Hong-Kong!
Ese maldito traidor pensaba Gordon. Cmo habr osado divulgar nuestros secretos? Pero
conserva la calma, el Tai-Pan de los brbaros te est observando, y es mejor que le des una respuesta
adecuada.
No puedo imaginar siquiera por qu asesinaron al seor Gorth Brock agreg Gordon. Cielos,
Tong en el Tai Ping Shan, bajo mis narices! Inconcebible!
Tienes enemigos que hayan podido divulgar semejante historia, Gordon?
Quin no los tiene, Tai-Pan? Santo cielo, me pregunto si... dijo el joven, poniendo los ojos en
blanco.
Qu ocurre?
Pienso que siendo usted mi padre, alguno est tratando de perjudicarle emplendome a m.
Podra ser, Gordon. Podra ser que t fueras el jefe de los Tong.
Oh, dioses, por qu me desamparis? pens Gordon. No soy acaso el ms generoso
favorecedor de vuestros templos? No pago la manutencin de cuarenta y tres monjes budistas de mi
peculio?
Yo un anarquista? No, Tai-Pan, por qu iba yo a mezclarme con esos bandidos? Gracias a usted
me estoy haciendo rico. No tengo necesidad alguna de saquear a nadie dijo el joven.
Pero tal vez querras ver a los manches lejos del trono de China, no es cierto?
Manches o chinos son una misma cosa, Tai-Pan. Qu puede importarme eso?
Oh, dioses, tapaos un momento los odos, por favor! , suplic Gordon para sus adentros.
Adems, yo no soy chino, sino ingls agreg en voz alta. Y creo que la ltima persona en
quien podra confiar una sociedad secreta china es en m. Eso sera peligroso para ellos, no lo cree as,
Tai-Pan?
Tal vez. Bien; creo que tendrs que gastar algunos taels, Gordon. Pon tus espas a trabajar y
averigua quines son esas gentes y quines son sus dirigentes.
En seguida, Tai-Pan.
Tres meses bastarn a un hombre de tu astucia para obtener el nombre de los jefes.
Seis meses dijo Gordon inmediatamente, tratando por todos los medios de hallar una forma de
salir de la trampa.
Entonces, Gordon tuvo una inspiracin. Poda hacer que los brbaros se las entendiesen directamente
con los enemigos de los Tong, y los brbaros se encargaran de liquidarle inmediatamente.
De todos modos, pondr al momento manos a la obra aadi Gordon.
Es mejor que lo hagas, porque de un modo u otro pienso aplastar a los Tong.
Y yo le ayudar hasta el lmite de mis fuerzas asegur Gordon fervientemente. Y ahora, TaiPan, dgame si es cierto lo que dice el peridico. Van a liquidar la colonia de Hong-Kong? En ese caso,
quedaramos arruinados.
Hong-Kong no desaparecer. El Gobierno actual durar poco, no te preocupes.
Gordon Chen suspir, lleno de alivio.
Est seguro? pregunt. Cree que se librarn de ese tal Cunnington?
De una u otra forma, lo harn.
Gordon mir a su padre con admiracin.
Incluso por medio del asesinato, eh? pens. Magnfico. Me gustara contar al Tai-Pan que yo
fui quien orden liquidar a Gorth, salvndole de ese modo la vida, pero eso puede esperar para un
momento ms oportuno. Si pisas la tierra china eres hombre muerto. De modo que ya ests perpetuamente
ligado a Hong-Kong, ahora que se sabe que eres un Tong. Esta isla ser tu palacio, o tu tumba.
En tal caso tenemos que arriesgarnos dijo Gordon Chen. Me aplicar con todas mis fuerzas a
lograr que Hong-Kong se fortalezca. Puede usted confiar en m, Tai-Pan. Y gracias por devolverme la
confianza.
Mi dama desea saludarte. Ve abajo, quieres?
Desde luego. Y de nuevo le agradezco por advertirme de esa peligrosa y ridicula historia
asegur Gordon, y despus de hacer una reverencia, se march.
Ser l el jefe de los Tong? se pregunt Struan, que haba observado a Gordon atentamente. Su
sorpresa y afliccin parecan sinceras, y lo que dice no deja de tener lgica. De todos modos, si Gordon
est mezclado con los Tong, tendrs que ser muy astuto para descubrirlo. Y luego, qu hars?
Struan encontr a Skinner en la sala de imprimir el Oriental Times, que estaba llena de ruidos, y le
felicit por la forma en que haba dado la noticia.
Eso no es nada, Tai-Pan asegur el periodista. Maana lanzar otra edicin relacionada con
el asunto. Estoy deseando que termine este maldito verano.
Skinner se sec el sudor de la frente y entreg unas pruebas de imprenta a Struan. Usaba, como de
costumbre, una levita negra y pesados pantalones.
Ley Struan el artculo, que estaba lleno de sarcasmos contra la decisin del Gobierno e incitaba a
los traficantes a unirse para luchar y destruir a Cunnington.
Estoy seguro de que esto pondr fuera de s a ms de uno coment Struan en tono de aprobacin.
Eso espero asegur Skinner, rascndose las axilas, donde el prurito era inaguantable.
Maldito calor! Y usted expone su vida, Tai-Pan, al andar por la noche tan ligero de ropa.
Struan slo llevaba puestos unos pantalones de lino, una delgada camisa y botas de fino cuero.
Debiera usted probar a vestir as manifest ste. Sudara menos y estara ms fresco.
No me hable de esa maldicin. Es inevitable en verano. El hombre ha nacido para sudar cuando
hace calor.
Ahora que recuerdo, anteriormente dijo usted algo acerca de un extrao codicilo relativo al
acuerdo de Longstaff con el virrey Ching-so. A qu se refera?
Es una de esas raras noticias que captamos siempre los periodistas asegur Skinner, volviendo a
secarse el rostro con un trapo viejo, que dej en su piel algunas manchas de tinta. Luego tom asiento en
un escabel y cont a Struan lo referente al pedido de semillas hecho, por Longstaff.
Pidi semillas de morera, de arroz, de t y de toda clase de flores.
Struan reflexion un momento, y al fin dijo:
En efecto, no deja de ser extrao.
Longstaff no tiene aficin alguna por la jardinera, que yo sepa. Tal vez eso fue una idea de
Sinclair, el cual s tiene esa aficin. Al menos, estoy seguro de que a su hermana le gustan mucho las
plantas dijo Skinner, mientras observaba el trabajo de sus operarios chinos.
He sabido que la muchacha se encuentra bastante enferma.
Pero se va recuperando, por fortuna.
Tambin tengo entendido que Brock estuvo esta tarde en el buque insignia.
Todos sus informes son correctos.
Me pregunto si debo ir preparando alguna noticia necrolgica para el peridico.
A veces encuentro que su humor no resulta nada divertido, Skinner.
El sudor resbalaba por las mejillas de Skinner y caa sobre las sucias solapas de su levita.
No era una broma, Tai-Pan.
Bien, prefiero considerarla de ese modo dijo Struan. Trae mala suerte hablar de noticias
necrolgicas. Pasando a otra cosa, he pensado algo acerca de Whalen. Si Longstaff dio a la primera
poblacin el nombre de Queenstown, quiz Whalen acepte el honor de bautizar la nueva ciudad.
Skinner se ech a rer y dijo:
Eso sera un buen compromiso para l. Va a sugerirle algn nombre?
Victoria, por ejemplo.
Me gusta. Ya lo ve, de un solo plumazo Longstaff ha quedado eliminado. Bien, deje el asunto de mi
cuenta. Publicar la sugerencia, y Whalen ni siquiera advertir que la idea no fue de l dijo Skinner, y
se rasc el vientre, satisfecho, agregando: Cundo entro en propiedad del peridico?
El da en que Hong-Kong sea aceptada oficialmente por la Corona, y que el tratado se ratifique por
ambos Gobiernos dijo Struan, entregando al periodista un papel. Todo se encuentra especificado
aqu.
Gracias, Tai-Pan. Puede confiar en m.
Skinner sintise inundado de gozo. Poda ver con claridad su futuro. Sera rico, regresara a
Inglaterra y se casara con la hija de un noble. Comprara una finca en Kent e iniciara la publicacin de
un peridico en Londres.
S, Morley se dijo el periodista. Has recorrido un largo camino desde las callejas de
Limehouse y el aborrecible orfanato. Maldiga el cielo a los condenados que te trajeron al mundo y te
abandonaron a poco de nacer.
Otra cosa, Skinner. Tal vez le agrade saber algo muy interesante. La malaria del Valle Feliz se cura
con corteza de cincona dijo Struan.
Skinner quedse un momento sin habla.
Cielos, Tai-Pan, eso... no es una noticia, eso... es una puerta abierta a la inmortalidad tartamude
al fin. Es la mejor noticia de los ltimos cincuenta aos! Ahora bien, a quin debo decir que cur, a
un hombre o a una mujer?
Escriba lo que quiera, pero no nos mezcle en eso ni a m ni a los mos.
Lo malo es que la gente no lo creer, a menos que lo vean por s mismos. Y los mdicos dirn que
no es ms que una charlatanera.
Que lo digan. Usted replique que los pacientes de esos mdicos seguirn muriendo, mientras que
los de aquellos que apliquen la cincona sobrevivirn. Tengo tanta fe en el medicamento que he invertido
una gran suma en su comercializacin. Cooper y yo somos socios en el asunto. Dispondremos de acciones
para su venta dentro de seis meses.
Puedo informar acerca de todo eso?
Struan se ech a rer y dijo:
De haber sido un secreto no se lo hubiera dicho.
Struan descenda por el Camino de la Reina, observando el aspecto del cielo. La luna estaba alta y se
hallaba rodeada casi por completo por las nubes, que cubran todo el cielo. Hasta aquel momento, sin
embargo, no se adverta la presencia de nimbus, las nubes precursoras de lluvia.
Comenz a avanzar rpidamente, y no se detuvo hasta que lleg al muelle. Entonces torci por una
calleja muy mal empedrada y, despus de subir unas escalerillas, penetr en una casa.
Bendita sea mi alma dijo la seora Portheringill, dejando ver una sonrisa que sus dientes
postizos hacan ms grotesca. Vamos, seoritas, vengan pronto, seoritas, vengan pronto! Ah, nada
mejor que una buena juerga, en una noche de calor, verdad, Tai-Pan?
No se moleste. He venido nicamente a ver a... a su husped dijo Struan.
En ese momento entraron en la estancia cuatro chicas de manchados quimonos y que olan de lejos a
transpiracin y perfume. Tenan apenas veinte aos, pero ya parecan muy acostumbradas a la vida que
llevaban.
Las muchachas esperaron a que Struan hiciese la eleccin.
Nelly es la que le conviene, Tai-Pan insisti la duea del burdel. Tiene dieciocho aos, y est
As es, pichoncito confirm otra. Nelly tiene toda la razn del mundo.
Un momento, muchachas dijo Struan. Veamos, cunto tiempo has pasado t, Nelly, con el
seor Quance?
Bueno, el seor Quance se olvida del tiempo cuando est con una de nosotras replic la aludida.
S, Tai-Pan dijo otra, rindose. Y a veces nos solicita por parejas. Es todo un hombre!
Slo para pintarlas, por todos los cielos! exclam airadamente Quance.
Vamos, vamos, pichoncito dijo Nelly. No niegues que somos muy buenas amigas tuyas.
Desde luego, a veces tambin nos pinta asegur otra, complacida.
A. m nunca me ha pintado intervino una tercera.
Mentira, todo es mentira! protest Quance, y al ver la expresin de Struan, pareci encogerse y
se arrebuj en el lecho, mientras deca: Bueno, Tai-Pan, no lo tome a mal. Cuando uno es simptico, no
puede evitarlo...
Si cree que voy a pagarle esta cuenta, est mal de la cabeza, Aristteles! rugi Struan.
Tai-Pan, si me desampara estoy perdido dijo Quance, con una mano sobre el pecho. Se lo
ruego, no abandone a un viejo amigo en este trance!
Est bien. Saldar esta cuenta y le devolver las pinturas. Pero es la ltima vez, me entiende? No
pagar un solo penique ms.
Dios le bendiga, Tai-Pan. Es usted el rey de los mecenas. Viva el Tai-Pan!
A pesar de su clera, Struan se ech a rer.
El demonio le lleve, Aristteles! dijo, y se encamin hacia la puerta. De pronto se detuvo, y
dndose vuelta, pregunt: Por qu llaman la Alcoba Azul a este cuarto?
Nelly se inclin y sac un orinal de debajo de la cama. Era de color azul.
Es la moda que ha impuesto madame, como en los grandes hoteles, Tai-Pan. Yo estoy en el cuarto
verde.
Struan movi la cabeza con gesto de resignacin y se march.
Y ahora, muchachas asegur Quance, con un susurro de satisfaccin, como la pizarra est
limpia, despus del desayuno propongo una modesta celebracin.
Viva el pichoncito! gritaron las seoritas, y rodearon gozosamente el lecho de Aristteles
Quance.
CAPITULO XLIV
A medianoche la lorcha lleg a la playa de Aberdeen, y Struan salt a las aguas poco profundas, con
Fong a su lado. Poco antes haba hecho desembarcar a sus marineros en secreto, algo ms hacia el oeste,
y les hizo tomar posiciones a cierta distancia del pozo. Luego, l mismo se dirigi por la playa hasta
situarse junto al mencionado pozo, en la bifurcacin del sendero. Fong portaba un farol y pareca estar
muy inquieto.
La luna estaba escondida detrs de las nubes bajas, pero un rastro de fulgor se filtraba a travs de
stas.
El aire estaba saturado del olor de la marea baja, y los centenares de sampnes que haba en la
pequea caleta eran como otros tantos animales dormidos. Ninguna luz, aparte de la del farol que llevaba
Fong, henda la oscuridad. Tampoco se escuchaban ruidos, con excepcin del inevitable ladrido de los
perros. El pueblo pareca igualmente amenazador.
Cuando Struan lleg a la bifurcacin del camino, escrut en las tinieblas. Tena la sensacin de que
innumerables ojos le estaban espiando desde los sampnes.
Palpse las pistolas que llevaba al cinto y se mantuvo prudencialmente alejado de la luz del farol,
que Fong haba colocado en el borde del pozo.
El silencio pareca hacerse ms denso. De pronto, Fong se estremeci y seal hacia adelante. Poco
ms all de donde el camino se divida, poda observarse un saco, en uno de los senderos. Pareca un
saco de arroz corriente. Al tiempo que preparaba sus pistolas, Struan hizo una sea a Fong para que
avanzase delante, ya que no se fiaba de l. El chino se adelant, visiblemente amedrentado.
Cuando llegaron al lado del bulto, Struan entreg a Fong un cuchillo y le dijo:
Abre el saco.
Fong se arrodill, dio un tajo en el tejido de camo, y, al poner al descubierto el contenido, lanz un
grito de horror y retrocedi.
Dentro del saco se hallaba el cadver de Scragger.
Al cuerpo le faltaban los brazos, las piernas, los ojos y la lengua, y los muones de los miembros
estaban cauterizados con alquitrn.
Buenas noches, Tai-Pan! oyse en ese momento decir a Wu Kwok, y su maligna risa repercuti
en las rocas cercanas, haciendo estremecer a Struan y a Fong.
La voz pareca provenir de los sampnes.
Qu es lo que pretendes, engendro del infierno? grit Struan.
Oyse entonces una orden gutural en chino, y Fong palideci, para luego replicar algo con voz
entrecortada.
Qu ha dicho?
Wu Kwok dice que vaya... all.
Qudate conmigo dijo Struan. Qu quieres, Wu Kwok?
Te quiero a ti... vivo. Por lo de Quemoy. A ti y a tus malditas fragatas.
Numerosas siluetas surgieron de los sampnes y corrieron por el camino, hacia el pozo, empuando
lanzas y machetes. Struan esper hasta que pudo divisar a los primeros piratas con claridad, y entonces
dispar, derribando a un par de ellos. Inmediatamente reson una descarga de mosquetes de los
marineros que Struan haba apostado en las proximidades del pozo. Oyronse algunos lamentos y la
primera oleada de piratas, integrada por una veintena de ellos, qued aniquilada. Una nueva avalancha de
chinos ululantes avanz por el camino, y otra vez los mosquetes les hicieron morder el polvo, si bien
cuatro de ellos llegaron hasta el pozo.
Struan acuchill a uno, Fong a otro, y de los dos restantes se encargaron las balas de las armas de
fuego.
De nuevo rein el silencio, hasta que la voz de Wu Kwok se dej or una vez ms.
El cielo te maldiga, Tai-Pan!
Y a ti, Wu Kwok! replic Struan.
Mi flota destruir a la del len y el dragn dentro de poco.
Sal de ah, rata asquerosa, y enfrntate conmigo, si te atreves! grit Struan.
Ya lo har a mi modo! Cuando te tenga en mi poder perders un miembro cada semana. Ese
maldito vivi seis semanas, pero yo har que vivas un ao sufriendo, te lo juro. Ya nos encontraremos
frente a frente antes de un ao, si no antes.
De nuevo se dej or la siniestra risa, y luego rein el silencio. Struan sintise tentado de ordenar una
descarga contra los sampnes, pero se contuvo, pues saba que en ellos se hallaban numerosas mujeres y
nios que nada tenan que ver con el pirata Wu Kwok. Luego mir el saco medio abierto.
Recgelo, Fong manifest, y exclam a continuacin a sus hombres: Nos retiramos a la
lorcha, muchachos!
Struan cubri la retirada de Fong, que cargaba con el saco, y todos retrocedieron hasta donde se
hallaba la embarcacin. Cuando se hallaban ya lejos de la costa, Struan orden colocar una cadena en
torno al saco que contena los restos de Scragger, y despus de decir una breve oracin, hizo arrojar el
cuerpo a los abismos y contempl cmo desapareca entre diminutas burbujas.
A Struan le hubiera gustado contar a Scragger la despedida que dispens a sus hijos. Los dej en
manos del capitn del buque, en Whampoa, con cartas de la Noble Casa para los agentes de Londres, que
deban hacerse responsables de la educacin de los chiquillos.
Struan les dijo:
Buena suerte, pequeos. Cuando regrese a Gran Bretaa ir a veros.
Puedo hablarle otra vez a solas, Seora? dijo Fred, conteniendo apenas las lgrimas.
Claro, muchacho; ven conmigo.
Struan le condujo a otro camarote y declar:
Dime, Fred.
Mi padre me dijo que debamos tener nombre y apellido antes de llegar a Inglaterra, Seora.
S, pequeo. Est en tus documentos. Ya te lo dije anoche, no lo recuerdas?
Perdneme, Seora, pero se me olvid el nombre Me lo puede decir de nuevo?
T eres Frederick McStruan manifest Struan, ya que haba tomado afecto al chiquillo y le
pareci apropiado ponerle el nombre de su clan. Y Bert se llama Bert Chen.
Ah, ya recuerdo contest el nio. Pero, por qu nos llamamos de manera diferente mi
hermano y yo?
Pues porque habis tenido madres distintas dijo Struan, y cogi entre sus manos la cabeza del
chiquillo, recordando con tremendo dolor la muerte de sus hijos. Esa es la razn de que vuestros
nombres no sean iguales.
S, pero somos hermanos, Seora. No podra ponernos el mismo nombre? Chen es un nombre muy
bonito, y yo podra llamarme Frederick Chen.
Struan orden modificar los documentos e hizo firmar al capitn del buque como testigo.
Ya est, muchachos dijo Struan a los hermanastros. Ahora os apellidis los dos McStruan.
Sois Albert y Frederick McStruan.
Los pequeos lloraron de gozo y abrazaron fuertemente al Tai-Pan.
Struan descendi bajo cubierta y procur dormir, pero el sueo no acuda. El fin de Scragger le haba
puesto enfermo. Saba que aqulla era la tortura predilecta de Wu Fang Choi, el padre de Wu Kwok y
abuelo del pequeo Wu Pak. A la vctima se le daban tres das para que eligiese el miembro que prefera
perder primero. Al llegar la tercera noche enviaban a un amigo del condenado, quien le susurraba desde
un escondrijo que pensaban rescatarle sus allegados. As, pues, la vctima elega el miembro con el que
crea poder escapar mejor.
Cuando el alquitrn haba cauterizado la herida, se obligaba al desventurado a elegir otro miembro, y
de nuevo se le prometa rescatarle a corto plazo, lo que nunca ocurra. Slo los muy robustos llegaban a
sobrevivir despus de dos amputaciones.
Struan se incorpor de la litera y subi a cubierta. Soplaba, una brisa fresca, que levantaba alguna
marejada, y las nubes haban cubierto el cielo por completo. No se apreciaba el menor rastro del brillo
de la luna, y el mar an no presentaba aspecto amenazador.
Maana habr lluvia, seor Struan dijo Cuhady.
Eso creo contest ste, y al escrutar las tinieblas en direccin a barlovento, tuvo la sensacin de
que el mar le estaba observando.
Dama suprema dijo Ah Sam, tocando ligeramente a May-May, hasta que sta se despert. La
lancha del padre se aproxima.
Le ha preparado Lim Din el bao?
S, madre. Ha ido a recibir al Tai-Pan.
Puedes irte a dormir, Ah Sam.
Despierto a la segunda madre? pregunt la sirvienta, sealando a Yin-Hsi, que dorma encogida
en una cama, a un lado de la cmara.
No; ve a descansar, pero primero dame el peine y el cepillo, y asegrate de que Lim Din tiene
preparado el desayuno, por si el padre lo desea.
May-May se recost sobre las almohadas y record lo que Gordon Chen le haba dicho.
Aquel maldito se atrevi a acusar a mi hijo Gordon Chen de pertenecer a una sociedad secreta
pens May-May. Y eso a pesar de que se le dio dinero suficiente para que muriese con la boca
cerrada. Habrse visto cosa igual!
May-May baj del lecho con precaucin. En el primer momento sinti que sus piernas estaban
dbiles y temblorosas. Por fin se irgui, ms segura de s misma.
Ah, vamos, esto est mejor dijo en voz alta.
A continuacin encaminse hacia el espejo y se examin detenidamente.
Las cortinas de los portillos se agitaban levemente con la brisa matinal. En el camarote reinaba un
profundo silencio.
Yin-Hsi quitse las ropas y se desliz cuidadosamente en el lecho, junto a Struan.
La tibieza del lecho excit a la muchacha, que esper sin respirar apenas. Pero Struan no se despert.
Aproximse ella y le coloc suavemente una mano sobre el pecho, mas l sigui dormido. La muchacha
acercse an ms, y le rode el torso con los brazos y reclin sobre un hombro de Struan su cabeza,
esperando siempre.
A travs de la niebla de sus sueos, Struan crey tener a May-May junto a s. Le pareca sentir su
perfume y el calor de su piel y alegrse en su semiinconsciencia de que ella se encontrase repuesta. Se
hallaban los dos al sol y l le preguntaba qu regalo deseaba para su cumpleaos. May-May se ech a
rer, y sin decir nada se apret an ms contra l. Luego, los dos se lanzaron al agua y se pusieron a
nadar, lo que choc a Struan, pues saba que ella no haba aprendido a nadar. Tendironse los dos a
continuacin en la playa, juntos los cuerpos, y a poco, May-May comenz a temblar y l se horroriz al
comprobar que le haba vuelto la fiebre a la muchacha. Apareci un fraile con una taza de infusin de
cincona, May-May la bebi y extinguise su fiebre.
Luego, el cielo se oscureci repentinamente y se oy gritar a Fong, desde ms all de las olas:
Tifn! Tifn!
Entonces corrieron ambos entre la neblina y llegaron a casa y se acostaron, de nuevo tranquilos.
Struan se agit en medio de su sueo y al fin se despert a medias, sintiendo el suave y clido cuerpo
que se oprima contra el suyo. Su mano cerrse sobre un seno de la muchacha y Struan sinti un
estremecimiento, que se reprodujo en ella.
Por ltimo, Struan abri los ojos y vio a Yin-Hsi que le sonrea con timidez. Incorporse l
sbitamente y exclam:
Por todos los cielos! Qu demonios ests haciendo aqu?
Yin-Hsi parpade y dijo trabajosamente:
La... dama suprema... enva. Ella... enva.
Cmo?
Me enva... la dama suprema, Tai-Pan.
May-May? Es que se ha vuelto loca? Vamos, vete de aqu dijo l, sealando a la puerta.
Me enva la dama... suprema insisti la muchacha, afirmando con la cabeza.
Me importa poco quin te enve, as sea la reina de Inglaterra! Fuera de aqu!
Yin-Hsi, aunque comprenda bastante mal el ingls, se dio perfecta cuenta de lo que deca Struan,
pero no obstante hundi con energa su cabeza en la almohada, y mirando de reojo a Struan, repiti una
vez ms:
Me enva la dama suprema.
Struan echse a rer.
Yin-Hsi no pudo reprimir su asombro. S, los brbaros eran unas gentes bien extraas.
No, Tai-Pan se dijo Yin-Hsi. No me voy de este lecho. No volvers a ningn burdel,
avergonzndonos de ese modo a m y a la dama suprema. Soy acaso una vieja desdentada para que me
desprecies? Ah, no, no me muevo de aqu! Soy hermosa y soy la segunda hermana; la segunda dama en tu
casa. Esa s la verdad.
Por todos los cielos dijo Struan, como hablando consigo mismo. Voy a casarme con MayMay, aunque sea lo ltimo que haga. Al demonio con los dems!
Recostse Struan sobre la almohada y pens lo que l y May-May haran cuando fuesen a Gran
Bretaa. La muchacha sera la sensacin de Londres..., siempre que no usara vestidos europeos.
Y ahora sigui pensando debo regresar pronto a Inglaterra. Tal vez yo mismo consiga expulsar
de su puesto al secretario del Exterior. Ahora la clave de Hong-Kong se encuentra en Londres. As, pues,
a Europa, y cuanto antes mejor!
Volvi luego la cabeza hacia Yin-Hsi, y le pareci que la vea por vez primera. La muchacha
resultaba verdaderamente deseable y su perfume era tan exquisito como la tersura de su piel.
Ah, pequea, me siento profundamente tentado! murmur Struan.
Yin-Hsi se oprimi an ms contra l.
CAPITULO XLV
El White Witch entr en el puerto poco antes del medioda. Su mstil de trinquete haba desaparecido
y en la cubierta yaca un montn de vergas rotas y de jarcias enredadas. Brock aproximse en una lancha
al buque cuando ste se diriga hacia el fondeadero.
Por todos los inflemos, que alguien va a pagar por esto! exclam, dndose cuenta al momento
de que los destrozos se deban a que el buque haba navegado con demasiadas velas.
Ascendi Brock por la escalerilla, y encarndose con el primer oficial, inquiri lleno de clera:
Qu ha sucedido?
La borrasca estuvo a punto de hacernos naufragar, a poco de salir de Macao contest
Michaelmans, un rudo marino de rostro picado de viruela. El vendaval se llev el palo de trinquete y
nos arrastr a cien millas de nuestra ruta.
Brock alz un puo y lo agit ante el rostro del hombre, al tiempo que deca:
No sabe an reconocer una borrasca? No se dio cuenta de que deba capear el temporal?
S, seor Brock, pero es que la borrasca se present casi de improviso. No me culpe a m de eso.
Brock lanz su puo contra el rostro del primer oficial, que trastabill y fue a dar con la cabeza
contra la borda, quedando inconsciente sobre la cubierta.
Pennyworth! rugi Brock al segundo oficial, un joven de fornido aspecto. Toma el mando
hasta nueva orden, y amarra a las boyas de tormenta. El tiempo va a empeorar.
En ese momento, Brock divis a Culum en el puente.
Los marineros se apartaron cuando aqul trep por la escalerilla y se dirigi a l.
Buenos das, seor Brock dijo el muchacho. Yo deseaba...
Dnde est mi mujer? pregunt Brock.
Bajo cubierta. No fue culpa del seor Michaelmans. Yo quera...
Calla la boca! Ya hablaremos t y yo.
Brock volvi desdeosamente la espalda a Culum, y ste sinti hervir la sangre en sus venas ante el
insulto.
Brock nunca hubiera mandado callar al Tai-Pan.
Nadie puede bajar a tierra! grit Brock desde el puente. Haz que despejen este infierno,
Pennyworth, o te echar del barco, como al condenado Michaelmans.
Culum se aproxim a Brock y ste repiti:
Te he dicho que hablaramos luego t y yo!
Prefiero hablarle ahora mismo contest el muchacho.
Una sola palabra ms y te degello!
Culum sigui a Brock bajo cubierta, deseando que el Tai-Pan hubiera estado all.
Oh, Seor djose para sus adentros. Cmo podra yo manejar a Brock? Podr hacerlo alguna
vez?
Tess se hallaba en la puerta de la cmara. Sonri a su padre forzadamente e hizo una ligera
reverencia, pero Brock la apart a un lado, y despus de entrar en la cmara, cerr la puerta detrs de l,
dejando fuera a los recin casados.
Dios nos ayude, amor mo gimi Tess, dirigindose a Culum.
Brock movi los labios lentamente, pero de su boca no sali sonido alguno. Se puso en pie
pesadamente, abri la puerta y se enfrent con Culum y Tess. Vio el terror reflejado en el rostro de la
muchacha, y eso le hizo ser an ms cruel.
Preferisteis marcharos sin mi consentimiento manifest, entre dientes. Os dije tres meses,
pero...
Oh, padre; padre mo! solloz Tess.
Seor Brock, le aseguro...
Calla de una vez! Te repito que hablaremos de esto t y yo dentro de poco. En cuanto a ti, Tess,
quisiste marcharte de casa como una mujerzuela. Est bien, ve y despdete de tu madre. Luego mrchate
con tu hombre y desaparece de nuestras vidas.
Padre, escucha...
Vete, he dicho! rugi Brock, quien sentase como envuelto en una pesadilla. Hubiera querido
perdonar y sentir en torno a l los brazos de su hija, pero una parte demonaca de su ser le arrastraba a
mostrarse implacable. Fuera!
Vete, cario dijo Culum. Ve y empaqueta tus cosas.
Tess retrocedi lentamente, y luego ech a correr hacia su camarote.
Jur dejaros el camino libre, pero eso era si os casabais como era debido dijo Brock, dando una
patada fuerte a la puerta, que estaba entreabierta.
Seor Brock...
Escchame t a m, condenacin, o te aplasto como a una sabandija! exclam Brock, y un
reguero de saliva le cay desde una comisura de los labios por la barbilla. Yo te dije de hombre a
hombre si te pareca bien el plazo de tres meses y contestaste que s. Pero luego faltaste a tu palabra, ira
del cielo.
Culum no dijo nada. Rog al Seor que le diera fuerzas, pues se saba derrotado.
Es cierto o no lo que digo? pregunt Brock.
S, lo es.
En tal caso, me veo libre de mi juramento.
Puedo hablar ahora?
An no he terminado. Aunque me habis engaado, lo cierto es que estis casados. Contstame
ahora a una pregunta. Puedes jurar ante Dios que dirs la verdad?
Claro que s dijo Culum, que deseaba contar a Brock lo de su examen mdico y otras cosas.
Vas a jurarlo ante Dios?
Desde luego, no tengo nada que ocultar y...
Plane tu padre todo esto? Te dio l la idea de la fuga a fin de que Gorth le desafiase? Fuiste
borracho al prostbulo, sin tener conocimiento de tus actos? No, no necesitas contestar. Veo la respuesta
escrita en tu rostro.
Es cierto, pero tiene que escucharme.
Ya os he dejado bastante libre el camino, pero voy a decrtelo en la cara. Voy a aniquilar al TaiPan. Voy a aniquilar la Noble Casa. No descansar hasta que lo haya conseguido. Y t no tendrs paz si
no es en Brock e Hijos. Slo all, Culum, condenado Struan! Hasta ese da habis muerto para m. T y
Tess.
Struan estaba contemplando a Yin-Hsi, que se hallaba dormida a su lado, y la compar con May-May. A
sta la compar luego con la anterior amante china que haba tenido, y a todas ellas con Ronalda. Todas
eran diferentes, aunque iguales en muchos aspectos. Se pregunt por qu las tres orientales le haban
proporcionado mucho ms placer que Ronalda, aunque sta fue el gran amor de su vida hasta que
conociera a May-May.
Las tres chinas tenan algo en comn: una increble tersura de piel, una gracia ingenua y una
verbosidad que resultaba divertida. Pero May-May destacaba sobre las otras dos. Ellla era perfecta.
Struan acarici a Yin-Hsi y la muchacha se agit, pero sin despertarse. Deslizse l con todo cuidado
fuera del lecho y mir por un portillo para contemplar el aspecto del cielo. La capa de nubes se haca
cada vez ms densa. Struan se visti y descendi a la cubiera inferior.
Hola dijo May-May, que se encontraba sentada en la cama, increblemente hermosa.
Hola, May-May.
Dnde est mi hermana?
Me enva la dama suprema remed Struan la delicada voz de Yin-Hsi.
Bah, as pagas a tu madrecita replic ella despectivamente. Estoy segura de que ya no me
quieres.
Eso es cierto dijo Struan, observando a May-May, a quien la palidez del rostro pareca prestarle
mayor atractivo. Tanto es as, que estoy pensando en despacharte.
Aeey yah! Atrvete a hacerlo.
El se ech a rer y la alz en sus brazos.
Ten cuidado, Tai-Pan dijo ella. Dime, te ha gustado Yin-Hsi? Claro, estaba segura de ello.
S, es probable.
Ah, muy bien. Claro que volveremos. Y dime, resulta agradable Yin-Hsi en la cama?
Struan mir divertido a May-May y replic:
No le hice el amor, si es eso lo que me preguntas.
Es posible?
Me gusta ser yo quien elige mi compaera para esos casos y tambin el momento adecuado.
Ha estado en tu cama y no le has hecho el amor? No puedo creerlo.
Pues crelo.
Te juro, Tai-Pan, que no termino de comprenderte. Es que no te atrae?
Claro que s, pero decid que no era el momento apropiado. Tal vez esta noche lo sea, o bien
maana. Cuando yo lo desee. De todos modos, te agradezco la atencin.
Quiz estabas agotado por alguna sucia ramera y no tenas fuerzas. Era eso?
Vamos, no digas tonteras.
En ese momento se oyeron unos golpes en la puerta y, despus de contestar May-May, entr Lim Din
en la cmara.
Tai-Pan, el amo est aqu. Quiere ver al Tai-Pan. Puede?
Qu amo, por amor de Dios?
El amo Pennyworth.
CAPITULO XLVI
Brock observ a Struan mientras ste ascenda por el sendero que llevaba a la cima de la colina,
partiendo del templo abandonado, carente de techo. Descubri que Struan llevaba aferrada a la mueca la
maza de abordaje, y no pudo reprimir un estremecimiento. Sin embargo, se alegr en el fondo de que la
situacin fuera a aclararse al fin.
Oprimi Brock la empuadura de la maza que l tambin portaba y avanz hacia un claro, mientras
esgrima con la mano izquierda un cuchillo.
Struan vio a Brock desde que abandonara las paredes de la iglesia sin terminar, y de momento se
olvid del plan que haba decidido poner en prctica. Se detuvo un momento, y lo nico que fue capaz de
pensar era que deba destruir a su enemigo. Haciendo un esfuerzo, Struan procur serenarse y sigui
ascendiendo por el caminillo, con los msculos en tensin, deseando terminar cuanto antes.
Al fin los dos hombres se encontraron frente a frente.
Fuiste t quien plane la fuga de los muchachos y el duelo con Gorth, verdad? dijo Brock, entre
dientes.
En efecto replic Struan, dejando caer la bola de la maza de abordaje, que produjo un siniestro
sonido metlico.
De nuevo tuvo que esforzarse por recordar lo que haba pensado decir.
Brock aferr la empuadura de su arma y avanz un paso, preparado.
Siento que Gorth muriera de esa forma dijo Struan. Habra sido un placer para m matarle yo
mismo.
Brock no contest. Alz la maza de abordaje y arremeti contra Struan. La bola de pas err la
cabeza de ste por escasos milmetros. Struan echse rpidamente a un lado y los dos hombres
comenzaron a moverse en crculos, uno en torno al otro, como dos animales salvajes.
No hables de mi hijo cuando el tuyo est apestado! rugi Brock.
Mentira! replic Struan. Fue Gorth quien trat de hacer que enfermara. El fue quien lo plane
todo, me oyes?
Brock sinti que le latan, las sienes violentamente.
Lo nico que saba era que tena ante l a su enemigo y que deseaba matar.
De nuevo se produjo una violenta escaramuza, y una vez ms los dos hombres se acosaron con sus
mazas.
Brock, que sostena un cuchillo con la izquierda, lanz un golpe hacia Struan, que volvi a
esquivarlo. No obstante, se dio cuenta de que no podra contenerse por mucho tiempo, limitndose a
eludir los embates de su oponente.
Te digo que Gorth proyect arruinar a Culum!
Dios maldiga tus mentiras!
Tu hijo dio a Culum un afrodisaco y pag a un burdel para que le dieran una mujer enferma.
Quera arruinar la vida de mi hijo. Ese era tu maldito Gorth!
Mientes!
Lo juro ante Dios dijo Struan.
Blasfemo! Te atreves a jurar por Dios!
Juro por Dios que es la verdad insisti Struan. Gorth mat a una ramera en Macao y a otra
aqu. Esa es la verdad. No he manchado mis manos con la sangre de tu hijo, pero tal vez me las manche
con la tuya, si no me crees.
Brock mir a Struan y no tard en ver reflejada en su mirada la sinceridad.
Entonces, t... dijo Brock, con voz temblorosa. T tenas razn... Tenas razn, por todos los
cielos.
Una rfaga de viento fresco dio en el rostro de Brock, que sinti como si su mente se hubiera
despejado de improviso. Mir entonces hacia el continente y dijo:
El viento ha cambiado.
Struan retrocedi unos pasos, con la maza preparada, sin fiarse del todo de Brock. En seguida mir
hacia territorio chino, de donde proceda el viento, y al igual que Brock, pareci husmear levemente la
brisa.
Vena del Norte. Era suave, pero inconfundible.
Tal vez slo sea una borrasca dijo Brock, con voz ronca y el corazn palpitante, notando que las
energas parecan abandonarlo.
No. Desde el Norte no puede ser slo una borrasca dijo Struan, con la misma sensacin de
alarma.
Es un tifn! grit Brock.
Los dos hombres miraron hacia el puerto, donde los juncos y los sampnes navegaban rpidamente en
busca de refugio.
Struan volvise hacia Brock y dijo:
Tyler, lo repito. He dicho la verdad acerca de Gorth.
Not Brock un gusto a bilis en la boca, y escupi con fuerza.
Debo pedirte disculpas dijo. Gorth ha merecido su muerte y es digno de compasin. Lo
ocurrido ya no tiene arreglo. S que estuve equivocado al desafiarte hoy. Pero no creo que las cosas
hayan cambiado entre nosotros. Yo no cambiar, como t tampoco lo hars. El da que vuelvas a m con
un arma en la mano, ese da me encontrars. Estamos de acuerdo?
De acuerdo.
Struan introdujo en la vaina su cuchillo, sin dejar de observar a Brock. Por fin pregunt:
Perdonars a Culum y a Tess?
Para m estn muertos, ya lo he dicho. A menos que Culum quiera formar parte de Brock e Hijos,
que sta se una con la Noble Casa y que yo sea el Tai-Pan de la Noble Casa.
Los dos hombres dejaron caer las mazas de abordaje al suelo y rpidamente descendieron colina
abajo, por diferentes caminos.
CAPITULO XLVII
El viento del Norte sigui aumentando en intensidad durante todo el da. Al anochecer, Queenstown
se hallaba preparada para el temporal. Las ventanas y las puertas fueron cerradas tan slidamente como
era posible, y los que haban tenido la previsin de ordenar la construccin de un stano en sus casas
bendijeron su prudencia.
Aquellos que habitaban en viviendas provisionales se trasladaron a otros edificios ms slidos. Pero
pocas eran las edificaciones resistentes que haban sido terminadas. Slo estaban las del Valle Feliz, mas
no hubo quien se arriesgara a aspirar los miasmas nocturnos del lugar, a pesar de que el Oriental Times
haba informado ya acerca de la curacin de la malaria. Y es que la cincona an tardara mucho en llegar.
En los buques, las escotillas fueron cerradas hermticamente y se lanzaron las anclas a la mayor
profundidad posible. Se trat de alejar las embarcaciones entre s para que no se abordaran con los
embates del viento.
Algunos dijeron que como el viento soplaba uniformemente del Norte, tal vez no se tratara de un
tifn. En los tifones, el viento sola soplar de distintos cuadrantes,variando constantemente. La presin
del barmetro se mantena muy alta y el tifn se caracterizaba por el brusco descenso de la misma.
Al cerrar la noche, las nubes bajas dejaron caer una suave llovizna que contribuy a aliviar algo el
calor.
Struan haba considerado atentamente los posibles peligros. De haber estado solo, habra zarpado en
el China Cloud rumbo al Sur, hasta que el viento hubiera cambiado de direccin. Entonces, impulsado de
popa, sin duda hubiera logrado escapar sin daos. Pero algo le hizo no arriesgarse a embarcar. En lugar
de ello, se traslad con May-May, Yin-Hsi, Ah Sam y Lim Din al gran edificio abandonado de la Noble
Casa, e instal all a todos en las habitaciones del tercer piso. Se dijo que la lluvia y el viento
contribuiran a despejar la atmsfera de las emanaciones nocivas. Lo importante era hallarse al abrigo de
unas paredes de piedra y ladrillo.
Culum agradeci a su padre el ofrecimiento de llevar a Tess al mismo edificio, pero prefiri
trasladarla a la residencia del capitn del puerto. Esta era una edificacin baja, de granito, y Glessing
dispuso el espacio suficiente para la joven pareja en la parte destinada a las viviendas.
Cont Struan a May-May lo que haba sucedido en la colina y la tregua que se haba concertado. Y
durante todo el da estuvo reflexionando acerca de la violencia de los hombres.
Qu te ocurre, esposo mo? pregunt May-May al verle tan pensativo.
No lo s. Es Brock, soy yo, es el tifn. No puedo decirlo. Tal vez sean las nubes, que estn muy
bajas.
Te dir lo que te ocurre. Piensas demasiado en lo que ha sucedido, y lo que es peor, te preocupas
por lo que poda haber ocurrido. Bah, tonteras! Haz como nosotros, los chinos. Lo pasado pasado est.
Has hecho las paces con Brock, de modo que no debes perder el tiempo en rumiar el asunto como una
vaca. Come bien, bebe bien y hazle el amor a Yin-Hsi. Vers cmo se te pasa todo en seguida.
Al terminar de hablar, May-May echse a rer y llam a Yin-Hsi, quien corri a travs del amplio
dormitorio y tom asiento en el lecho de May-May, cogindole una mano.
Mrala, por todos los cielos agreg May-May. Ya le he explicado algunas cosas que
necesitaba conocer.
La lluvia y el viento arreciaron durante toda la noche. Al llegar el alba, el aguacero era intenso, aunque
no amenazador. La mar, encrespada, tampoco ofreca peligro inmediato.
Brock haba dormido vestido y acudi a cubierta con aspecto cansado. Consult el barmetro y vio
que se mantena an en 29,8 pulgadas. Golpe el instrumento con los nudillos, pero a pesar de eso, no
vari.
Buenos das, seor dijo Pennyworth, acercndose.
Brock se limit a asentir con la cabeza.
Creo que se trata slo de un temporal de lluvia asegur el joven, inquieto ante el mal aspecto de
Brock.
Este examin el mar y el cielo. El manto de nubes se extenda a un centenar de metros de altura y
ocultaba las montaas de la isla, pero eso no tena nada de extraordinario.
Brock hizo un esfuerzo y se dirigi hacia proa, a comprobar los calabrotes de las anclas. Estas se
hallaban firmes. Eran tres y pendan de otras tantas estachas tan gruesas como el brazo de un hombre. Se
dijo que aguantaran la peor tormenta, aunque la que se avecinaba le tena alarmado.
E l China Cloud capeaba el viento con gallarda algo ms all, con los hombres de su guardia
protegidos a sotavento, en el puente. Los dems buques se balanceaban suavemente, sobresaliendo entre
todos la enorme nave almirante. Unos pocos sampnes y juncos rezagados buscaban refugio entre el
pueblo flotante, situado en una pequea caleta cercana a Glessing Point.
Descendi Brock bajo cubierta, y Pennyworth y los dems que integraban la guardia respiraron
aliviados.
Parece haber envejecido desde ayer dijo Pennyworth. Tiene aspecto de hombre acabado.
La luz del amanecer sorprendi a Struan comprobando la seguridad de las persianas del primer piso.
Descendi luego a la planta baja e hizo una inspeccin similar en ventanas y balcones. Ley a
continuacin el barmetro y comprob que la presin no haba variado.
Ira del cielo! exclam Struan, y el eco de su voz se difundi por todo el edificio. El maldito
barmetro no desciende y la lluvia no cesa!
Qu dices, Tai-Pan? pregunt May-May desde un rellano de la escalera, desde donde su figura
apareca encantadora y diminuta.
Nada, querida, vuelve a acostarte.
May-May oa el tamborileo de la lluvia en el techo, y dese encontrarse en Macao, donde las
tormentas parecan ms gratas.
No me gusta esta lluvia dijo ella. Espero que los nios estn bien. Les echo mucho de menos.
Anda, vuelve a la cama. Yo voy a salir un momento.
Ten cuidado, cario dijo ella, saludando con la mano.
Struan se coloc el pesado impermeable marino y sali de la casa.
La lluvia caa ahora oblicuamente, sin que hubiera aumentado durante la ltima hora. Hasta pareca
haber disminuido algo en intensidad, se dijo Struan. Las nubes seguan muy bajas. Observ Struan al
China Cloud, y pens que el barco era hermoso y seguro y que aguantaba fcilmente el temporal.
que saberlo.
Le revel el mdico cul era la dolencia de Mary? pregunt Glessing.
Una enfermedad estomacal.
S, eso me dijo ella en su carta. Gracias de nuevo.
Glessing apart una carta de su escritorio y limpi una mancha de t que haba sobre la madera de
teca. Luego, aadi:
Culum me cont que de pequeo usted estuvo en la Marina Real, durante la batalla de Trafalgar.
Mi padre tambin tuvo el honor de encontrarse all. Me pregunto en qu buque estara usted. Mi padre era
teniente con el almirante lord Collingwood, en...
En el Royal Sovereign dijo Struan. S, yo estaba a bordo de ese buque.
Por Jove! exclam Glessing.
Struan haba querido ocultar a Glessing aquella circunstancia que para l era otro as que podra jugar
en el momento oportuno, a fin de atraerse al joven marino.
Claro que no recuerdo a su padre. Yo era pinche de santabrbara y estaba muerto de miedo. Pero
lo cierto era que el almirante se hallaba a bordo y que yo estaba en el Royal Sovereign.
Por Jove! repiti Glessing, que haba visto de pequeo el buque de lnea de ciento diez caones
frente a Spithead y qued impresionado por su tamao. Una tropa de valientes entre los que se contaba
nada menos que el futuro Tai-Pan de la Noble Casa! No es de extraar que gansemos.
Gracias dijo Struan. Pero tuve poco que ver con la batalla.
No diga eso, Tai-Pan. Usted estuvo all, y es lo que importa. Confieso que antes le tena muy poca
simpata, pero eso ya ha pasado. An sigo creyendo que mi decisin fue acertada en la batalla de
Chuenpi, pero comprendo que el maldito Longstaff tena razn cuando dijo que tanto usted como yo
habramos reaccionado de la misma forma.
Qu le ocurri con Longstaff?
El rostro de Glessing perdi la expresin amable.
Tuvo la impertinencia de inmiscuirse en asuntos privados. Sugiri al almirante que me enviase a
Gran Bretaa. Gracias al cielo le han destituido. Y hablando de necios, supongo que habr ledo usted el
peridico de anoche. Habrse visto mayor imbcil que el tal Cunnington!
Cmo se atrever a decir todo eso acerca de Hong-Kong sin conocer la isla? Si es el mejor puerto
que hay en el mundo! Cmo osa afirmar que no sabemos nada del mar?
Struan record el da en que desembarc en la isla
Seor, ya haban pasado seis meses!, y se dio cuenta de que estuvo acertado en aquella ocasin.
Glessing ira al infierno con tal de salvar la isla y Glessing Point.
Tal vez el nuevo plenipotenciario Whalen est de acuerdo con Cunnington dijo Struan.
No ser as mientras yo o el almirante podamos evitarlo. Este estuvo a punto de sufrir un ataque de
apopleja cuando ley el artculo. Y es que cae de su peso. Mire, si no, la flota. Se halla tan segura como
si estuviera en Portsmouth. Dnde demonios estaramos sin Hong-Kong? Ahora mismo yo me
encontrara preocupado si me hallase en un buque fondeado frente a Macao. S, tenemos que conservar
Hong-Kong a cualquier precio. Hasta ese idiota de general ha visto claro por una vez y est plenamente
de acuerdo con nosotros al fin.
Glessing sigui gruendo de unos y de otros, lo cual diverta a Struan.
Abrise de pronto la puerta y una rfaga de viento agit las cartas navales, mientras entraban Tess y
CAPITULO XLVIII
Struan corra velozmente, cruzndose con algunos cules que con sus sillas de mano procuraban llegar
hasta el Tai Ping Shan, y con los escasos europeos que tambin se apresuraban a ponerse a buen recaudo.
A travs de la lluvia pudo ver Struan la lorcha que enfilaba por el centro del pueblo en direccin al
muelle del Valle Feliz.
El mar tena un tinte plomizo. De pronto, una turbonada cruz el puerto, se abati sobre la lorcha y
zarande a la embarcacin, destrozndole el mstil. Struan recibi tambin los efectos de la rfaga, que
dur slo unos segundos, pero que estuvo a punto de arrojarle al suelo.
Cuando volvi a abrir los ojos, Struan vio que la lorcha an segua milagrosamente a flote, avanzando
penosamente con una vela de cuchillo, barridos los puentes, y la vela mayor hecha jirones.
Reanud Struan su carrera y lleg al muelle del Valle Feliz en el preciso momento en que una gran
ola coronada de espuma levantaba la lorcha y la empujaba hacia el embarcadero. Un marinero salt
sobre la borda con la estacha de proa, pero resbal en la madera hmeda y cay entre el muelle y el
barco. Logr aferrarse al borde del embarcadero, pero las olas impulsaron la lorcha contra el muelle, y
el marinero lanz un alarido cuando la nave le cort por la mitad. Al retirarse la lorcha, el marinero
haba desaparecido en las hirvientes aguas.
Struan grit a los aterrados marineros que tuvieran precaucin y corri muelle adelante. Uno de los
marineros le lanz un cabo, y Struan lo asegur inmediatamente a un puntal. Otro, con peligro de su vida,
dio un salto y aferr la estacha de popa.
El mar se encrespaba y la lorcha y los maderos del muelle rechinaban estrepitosamente. Con el buque
unido al embarcadero, los ocupantes de la nave comenzaron poco despus a saltar a tierra.
Corran al edificio! grit Struan, sealando hacia la antigua sede de la Noble Casa.
Un momento despus llegaban todos a la puerta de la casa, mientras el viento les azotaba con fuerza.
Los ocho hombres del buque entraron lanzando bendiciones y maldiciones, a un tiempo.
Struan se quit el impermeable, y slo entonces advirti la presencia de Horacio y de Monsey.
Dios santo! exclam. Qu haces aqu, Horacio? Y usted, seor Monsey?
Nunca cre que llegsemos a tierra dijo Monsey, con voz desfalleciente.
Horacio se apoy contra una pared, sin dejar de jadear, y vomit.
Abrise en ese momento la puerta, y entre una rfaga de viento entr el capitn, un joven teniente,
quien avanz con aire irritado y se sacudi el agua como un perro mojado. Struan se dirigi a la puerta y
la cerr de un golpe.
Por el Dios de Moiss! exclam el teniente. Han visto ustedes el cielo?
Qu demonios hace usted en el mar en un da como ste pregunt Struan. Es que no se dio
cuenta en Macao del tiempo que se avecinaba?
Desde luego, pero recib rdenes de venir a Hong-Kong y me hice a la mar. Estamos a las rdenes
de un manitico, esa es la verdad.
Qu dice?
Me refiero al condenado capitn superintendente de Comercio, sir Clyde Whalen. Ese maldito
irlands fue quien dio la orden y estuve a punto de irme a pique con toda mi gente. Le dije que el tiempo
era infame y l se limit a mirar al cielo y a contestar: Tiene bastante tiempo para llegar a Hong-Kong.
el ex plenipotenciario. Con semejante tiempo, seor! No tuve el valor de decirle que la gran noticia ya
haba sido difundida por el peridico local.
Qu clase de individuo es?
Exasperante, me atrevera a decir. Lleg a Macao hacia la medianoche, de improviso, en la fragata.
Al cabo de cuatro minutos de haber fondeado el buque me hizo llamar a bordo. Me present sus
documentos, me dio a leer el despacho del secretario del Exterior (que por cierto es, palabra por
palabra, como figura en el artculo de Skinner). Cmo demonios habr obtenido la noticia ese
condenado periodista? Y luego me orden que zarpase al amanecer para entregar el despacho a
Longstaff. Afirm que l llegara cuanto antes a Hong-Kong, y que
Longstaff deba marcharse al momento. Me pidi que fuera a ver al almirante y al general y les dijera
que deben tener todo dispuesto para salir inmediatamente hacia el Norte. Es irlands, qu puede
esperarse de l?
Cmo no vino aqu directamente? Por causa del protocolo. No pueden coexistir dos
plenipotenciarios al mismo tiempo. Yo tena que anunciar oficialmente a Longstaff su destitucin,
previamente. En cuanto Longstaff deje el puerto, llegar l.
Un fuerte golpe de viento hizo estremecer las persianas y las puertas.
Condenado individuo sigui protestando Monsey. Casi me ha causado la muerte. Las cosas
van a ponerse muy serias en Asia, con l al frente. Lo primero que me dijo fue: Ese maldito islote puede
hundirse en el mar, por lo que a m se refiere. Cielos, si me disculpa, voy a descansar un poco.
Horacio comenz a quejarse y vomit una vez ms.
Si desea dormir, ah al lado tiene una alcoba manifest Struan.
A continuacin, ste descendi al piso bajo, donde se hallaba la dotacin de la lorcha. Algunos
beban y otros se haban echado a dormir.
El barmetro marcaba 29,1 pulgadas y segua descendiendo rpidamente.
Dios santo, ha bajado ms de tres dcimas de pulgada en una hora dijo el joven teniente, un
muchacho alto y rubio. Ah, seor Struan, an estoy a tiempo para presentarme. Soy el teniente
Vasserly-Smythe, de la Marina Real.
Struan estrech la mano que le tendan.
Gracias por proporcionarnos cobijo agreg el joven.
Una nueva racha del Norte forz una ventana y la lluvia entr a raudales en la estancia. Tres de los
marineros acudieron inmediatamente a cerrarla y aseguraron las persianas.
Me gustara echar una mirada a mi buque dijo el teniente.
Venga por aqu declar Struan.
Le condujo por un pasillo hasta una ventana de reducidas dimensiones, provista de una fuerte
persiana.
Miraron a travs de ella y vieron al China Cloud y al Resting Cloud, que capeaban con facilidad el
temporal.
La lorcha del teniente suba y bajaba con las olas, crujiendo y topando contra el muelle. Hacia el Este
no se divisaba el horizonte, tal era la oscuridad reinante. Y aquella temible oscuridad se aproximaba
rpidamente a ellos.
Su barco se encuentra relativamente seguro, teniente dijo Struan.
Eso creo replic el joven. Y asustado ante el aspecto del cielo hacia el Este, volvi a cerrar la
ventana. Es el primer barco que mando y slo llevo unos meses en estos mares. Qu ocurre en un
tifn?
Los Vientos Supremos avanzan desbocados, arrollando cuanto encuentran a su paso.
Los Vientos Supremos?
S. Hay quien los llama Vientos del Diablo.
El primero de los Vientos Supremos se abati sobre el puerto una hora ms tarde. El Resting Cloud se
inclin hacia un costado y sus jarcias aullaron en medio de la oscuridad cada vez ms densa. Mauss, que
se hallaba en uno de los camarotes, levant la vista de la Biblia que estaba leyendo y dio gracias al
Seor por sus mercedes y por haberle enviado a Hung Hsiu Chuan. Un nuevo y violento golpe de mar
arroj a Mauss contra un mamparo, hacindole perder el conocimiento, y el Resting Cloud, indefenso,
fue arrojado contra la costa.
En su paso se hallaba el Boston Princess, el navio de la Cooper-Tillman, y los dos buques entraron
violentamente en colisin.
El bauprs del Resting Cloud destroz una parte de la superestructura del otro buque, y luego enfil
pesadamente hacia tierra. La tempestad le arrastr hasta el pueblo flotante de sampnes, donde machac
atrozmente las pequeas embarcaciones. Centenares de chinos perecieron, y los que no sufrieron dao se
estremecieron de terror.
A bordo del Boston Princess, Jeff Cooper se levant penosamente del suelo y ayud a Shevaun a ponerse
en pie. La tormenta aumentaba su violencia por momentos, pero las amarras del zarandeado buque
resistan bien.
Te has hecho dao? grit Cooper, en medio del tremendo fragor de la galerna.
Creo que no replic Shevaun. El Seor nos asista!
Qudate aqu!
Cooper abri la puerta del camarote y avanz penosamente hacia cubierta, en medio de un
indescriptible desorden. La impetuosa fuerza del viento volvi a arrastrarle abajo. Descendi entonces
tres cubiertas, y por un pasillo se dirigi hacia las bodegas. Jeff alz el farol que llevaba en una mano y
mir a su alrededor. Donde el buque haba sido abordado por el Resting Cloud, el maderamen apareca
hendido y amenazaba con hundirse bajo la presin del agua. Cooper regres adonde estaba Shevaun.
Todo marcha bien, mientras no se rompan las amarras... manifest, vindose obligado a mentir.
Entretanto, en Glessing Point, una rfaga arranc de cuajo el mstil de la bandera y lo lanz como una
jabalina contra el edificio del capitn del puerto.
El palo se estrell contra la pared de piedra de la casa y atraves la estancia donde se hallaban
Glessing, Tess y Culum, golpendoles con atroz violencia y saliendo por la pared opuesta. Culum
sintise lanzado a un costado entre una lluvia de cascotes y de carbones encendidos de la estufa.
La lluvia y el viento aullaban a travs de los orificios de las paredes, y Culum not que Tess, cada
algo ms all, tena el vestido ardiendo. De un salto se puso en pie y le extingui las llamas con las
manos. Cuando hubo apagado el fuego, Culum sostuvo en sus brazos a la muchacha, que se hallaba
Brock examin el barmetro, mientras senta vibrar bajo sus pes todo el maderamen del barco.
Veintiocho pulgadas y dos dcimas, Lisa! grit. Nunca vi una presin tan baja en el
barmetro!
Elisa oprimi contra su regazo a Lilibet y procur dominar su terror.
Dnde estar Tess? Oh, Seor, protgela! imper la mujer.
Oyse un nuevo crujido y el White Witch se inclin pronunciadamente hacia un lado, pero pronto
recuper la vertical.
Voy a cubierta! exclam Brock.
Qudate aqu, por amor de Dios, no te arriesgues! suplic Elisa, pero se detuvo, pues su marido
ya haba traspuesto la puerta.
Cundo va a pasar la tormenta, mam? dijo Lilibet, sollozando.
En seguida, nena, en seguida.
Brock lleg con grandes trabajos a cubierta y observ los mstiles, que se hallaban inclinados como
varillas bajo el viento. Oyse un tremendo chasquido en ese momento, y el estay del palo mayor se parti
Atencin, guardia de babor a cubierta! grit Brock.
Otro Viento Supremo aull desde el Norte, parti otros estays y el palo mayor se quebr a la altura
En la nueva ciudad, los andamios haban desaparecido haca tiempo, arrastrados por la galerna. Una
serie de rfagas destruyeron los restos de los alojamientos de los soldados y azotaron los
establecimientos de bebidas y los prostbulos. En la casa de la seora Fortheringill, varias paredes se
resquebrajaron y luego se abatieron estrepitosamente. Quance qued enterrado entre los ladrillos.
El viento arranc de cuajo los pobres cobertizos del Tai Ping Shan, esparciendo la muerte entre los
orientales que all se apiaban, y lanz los escombros a una milla de distancia, hasta la falda de la
cumbre ms alta de Hong-Kong.
Bajo la colina del Tai Ping Shan, a varios metros de profundidad, Gordon Chen se cobijaba en el
stano secreto que previsoramente haba ordenado construir para l, y se felicit por su prudencia. El
refugio se hallaba revestido de granito, y aunque Gordon saba que la casa que estaba encima no
resistira, pens alegremente en las valiosas pertenencias que tena consigo. Su mirada se desliz sobre
los estantes donde se amontonaban los documentos, las hipotecas y otros valores, y sobre los cofres de
oro, las cajas de jade, las piezas de fina seda y los recipientes del mejor vino. Mir luego a su
concubina, Capullo Precioso, que estaba cmodamente reclinada sobre el lecho que haba junto a una
pared. Gordon sirvise una taza de t y se aproxim a la mujer.
Eres un individuo sagaz, djose a s mismo.
El viento y la lluvia arremetan furiosamente contra la pared norte del edificio de la Noble Casa, en el
Valle Feliz. Pero, con excepcin de algn estremecimiento y del fuerte aullido del vendaval, la casa se
mantena firme.
Struan encendi un cigarro, Le molestaba profundamente estar encerrado all dentro, sin poder hacer
nada.
Fumas demasiado dijo May-May, procurando hacerse or por encima del fragor del viento.
Fumar es bueno para ios nervios.
Es un hbito sucio, lamentable.
Struan no contest, y se limit a consultar una vez ms el barmetro.
Por qu miras ese aparato a cada momento? Puede saberse?
Nos seala dnde se halla la tormenta. Cuando deje de bajar, el ojo del tifn estar sobre nosotros.
No me siento muy dichosa por hallarme aqu, Tai-Pan. Preferira estar en Macao.
No opino de igual modo.
Ests seguro de que tendremos que volver a dormir aqu esta noche? No me gustara que ninguno
de vosotros enfermase de esas condenadas fiebres.
Creo que no hay peligro de que eso suceda.
Struan mir de nuevo su reloj. Eran las dos y veinte.
Observ luego a travs de una persiana y no pudo ver absolutamente nada. Slo unas sombras
oscilantes en la oscuridad y los trazos casi horizontales de la lluvia en los cristales. Struan se sinti
satisfecho de hallarse en tierra. Ningn barco resistira el cicln, se dijo.
Tampoco hay puerto alguno, por seguro que sea, que pueda proteger contra el tifn los buques en l
anclados pens. Me pregunto si pasar tambin sobre Macao. All s que no hay proteccin alguna.
Apostara a que en quinientas millas de la costa se han hundido todos los juncos y sarnpanes que
estuvieran navegando, con semejante galerna. Qu ser del barco que zarp hacia el Per. Seguramente
se habr hundido, y con l, el padre Sebastin.
Voy a ver cmo estn los dems dijo Struan, al fin.
No tardes, Tai-Pan replic May-May.
Avanz Struan por el pasillo y comprob la firmeza de algunas persianas. Con aire ausente enderez
uno de los cuadros de Quance y luego entr en las habitaciones que haban pertenecido a Robb.
Horacio se hallaba sentado en la penumbra en el silln de mimbre que sola usar Sarah antiguamente,
y durante un instante a Struan le pareci que la mujer de su hermano volva a estar all.
Hola, Horacio. Dnde est Monsey?
Horacio mir a Struan sin reconocerle.
Encontr a Ah Tat dijo con voz ronca, gutural.
No te oigo con el viento, muchacho. Qu dices?
S, la encontr. Encontr a Ah Tat repiti Horacio.
Qu ests diciendo?
Horacio comenz a rerse histricamente y aadi en su desvaro:
Mary ha tenido un aborto. Es una maldita ramera. Eso es lo que ha sido estos ltimos aos.
Tonteras, muchacho, no lo creo.
Encontr a Ah Tat y le saqu la verdad a fuerza de latigazos. Mary es una barragana de los chinos y
ha llevado en sus entraas un mestizo de oriental. Pero Ah Tat le dio un brebaje para matar el feto.
Horacio rise de nuevo espasmdicamente. Ella era la alcahueta de Mary y sta se venda a los
paganos. No, Glessing no se casar con una ramera china. Entonces, Mary volver a ser ma. Toda ma.
La perdonar si se arrastra a mis pies y me lo suplica.
Horacio, Horacio, escucha!
Volver a ser ma, como cuando ramos ms jvenes. Yo la perdonar, s, la perdonar.
Otra rfaga sacudi el edificio, y luego sigui otra, y otra ms, cada vez con mayor intensidad. Struan
oy varias ventanas y persianas que reventaban y corri pasillo adelante, hasta sus habitaciones. MayMay y Yin-Hsi geman en el lecho, y Ah Sam se lamentaba igualmente, petrificada por el espanto. Struan
corri hacia la cama y cogi a May-May en sus brazos. El rugido del viento se haca insoportable.
De pronto, la tormenta amain.
Sigui un extrao silencio, y la luz comenz a filtrarse por las persianas, aumentando en intensidad
por momentos.
Qu ha sucedido? pregunt May-May, con voz algo irreal en medio del repentino silencio.
Struan deposit a May-May en el lecho y se acerc a una ventana. Mir a travs de las celosas y
despus de abrir la ventana hizo lo propio con la persiana, estremecindose cuando una bocanada de aire
caliente y seco entr en la habitacin.
Sin dar crdito a lo que vea, Struan mir en direccin al puerto.
El China Cloud segua sujeto a sus amarras. El White Witch estaba desmantelado, y el Resting Cloud
haba sido lanzado contra la playa de Glessing Point. En el muelle del Valle Feliz la lorcha hallbase an
unida a sus calabrotes de proa y popa. Una fragata se encontraba en tierra, donde la furia de la galerna la
haba arrojado contra las rompientes, pero el resto de los buques, tanto mercantes como de guerra,
seguan anclados en sus fondeaderos, sin daos apreciables.
En el cielo brillaba el sol entre algunas tenues nubecillas, pero el agua del puerto conservaba toda su
violencia.
Enormes olas piramidales se alzaban y estrellaban unas contra otras. Ms all, a lo lejos, una pantalla
envolvente de gigantescas nubes plomizas pareca surgir del mar y se remontaba como un embudo hacia
las alturas.
Pero lo que resultaba ms extrao era el silencio que se haba hecho de repente.
Estamos en el vrtice! exclam Struan.
Qu dices?
Nos hallamos en el ojo de la tormenta. En el mismo centro del tifn.
May-May y Yin-Hsi corrieron hacia la ventana.
La flota est a salvo! exclam Struan, alegremente. Los barcos se han salvado.
De pronto, la alegra de Struan se desvaneci y volvi a cerrar las persianas y las ventanas,
asegurndolas de nuevo.
Venid conmigo dijo Struan, y las muchachas le siguieron con gesto de asombro por el pasillo,
hasta que llegaron al ala opuesta del edificio.
En las habitaciones situadas ms al Norte, las persianas se encontraban destrozadas en parte y los
cristales estaban sembrados por el suelo hechos pedazos.
Quedaos aqu orden Struan.
Qu sucede, Tai-Pan? La tormenta ya ha cesado.
Obedecedme se limit a decir Struan, y sali apresuradamente de la estancia.
May-May se encogi de hombros y tom asiento en un silln.
Qu le pasar al padre? pregunt Yin-Hsi.
No lo s. Hay veces que no le entiendo. Gracias a Dios ha terminado la pesadilla. Ahora hay tanto
silencio que casi hace dao.
Yin-Hsi se aproxim a una ventana y la abri por completo.
Oh, mirad qu hermoso! Cunto me alegro que haya vuelto la calma!
May-May y Ah Sam acudieron tambin a la ventana y lanzaron exclamaciones de gozo.
Brock se hallaba de pie sobre cubierta, inmvil. Vea las olas alzarse desde todas direcciones, aunque
all, a sotavento de la costa, las ondas tenan menor altura.
El sol brillaba y el aire era seco. Slo se perciba el rumor de las aguas encrespadas. Las plomizas
nubes envolventes eran como las paredes interiores de una inmensa catedral de cinco millas de altura.
Pero aquellas paredes se movan y el cuadrante oriental se iba acercando cada vez ms a ellos.
Qu ocurre ahora, querido? dijo Elisa, apareciendo en cubierta con Lilibet. Ah, qu
hermoso espectculo!
Nos encontramos en el ojo del tifn dijo Brock. Vamos, regresad abajo.
Elisa y su hija obedecieron a Brock, no sin mostrar su extraeza.
Capitn Pennyworth! grit Brock.
Dgame, seor.
Ser mejor que hagamos las paces con el Supremo Hacedor. Nadie sabe lo que nos espera viendo
por donde vienen esas nubes. Todo el mundo abajo!
Extendi Brock su catalejo y lo enfoc sobre la residencia de la Noble Casa. Pudo divisar claramente
a Struan, que se hallaba en medio de un grupo situado frente a la puerta del edificio. Por las ventanas
miraban algunas mujeres.
Brock despej de restos que obstruan la escalerilla y regres a su camarote.
Creo que ser mejor rezar unas plegarias.
S, pap dijo Lilibet, gozosamente. Me dejas rezar a m primero, como cuando vamos a
dormir?
Desde el muelle, Struan contemplaba el China Cloud y el teln de nubes que haba detrs, hacia el Este.
Corri entonces hacia el extremo del muelle, y poniendo las manos en forma de bocina, grit hacia el
China Cloud.
Orlov! Oh, del China Cloud!
Su voz despert un eco fantasmagrico entre los edificios abandonados del Valle Feliz, y poco
despus, Struan observ que Orlov le contestaba agitando un brazo desde el buque.
Dgame, Tai-Pan!
Proa al Sur! El viento va a soplar ahora del Sur! Oriente el China Cloud en esa direccin!
Est bien!
Poco despus vio Struan una lancha en el agua y los marineros que remaban ardorosamente, para
A bordo del Boston Princess, Shevaun tena puestas las manos sobre sus orejas para atenuar el aullido
del viento. Cooper not que la ltima estacha haba cedido, y grit a Shevaun que se aferrara con fuerza a
algo seguro, mas la joven no le oy. Entonces, Cooper se arroj sobre ella y la sujet contra un mamparo
con todas sus fuerzas.
El navio gir en redondo. Su costado de babor se inclin hasta alcanzar la superficie del mar, y
comenz a embarcar agua. Una nueva rfaga lo lanz contra el buque ruso.
En la cmara principal del gran bergatn ruso, un aparador se estrell estrepitosamente, sembrando la
estancia de pedazos de botellas y de vajilla rota, y Sergeyev lanz una maldicin mientras procuraba
rezar una plegaria.
Luego el ruso not que el buque se pona de proa al viento, y entonces, ms tranquilo, bebi un vaso
de brandy.
Al demonio con Asia pens. Me gustara estar en mi patria. Al demonio con esta infame
tormenta, con los ingleses, con esta maldita isla. Al demonio el prncipe Tergin, que me envi aqu. Al
demonio con Alaska y Amrica y los americanos. Pero bendita sea Shevaun.
S, y Dios bendiga tambin a nuestra madre Rusia sigui diciendo Sergeyev para sus adentros,
mientras la tempestad gema a su alrededor. Qu puedo hacer ahora? Abandonar Hong-Kong? Tal
vez sea lo mejor. Aqu ha terminado mi misin, una vez que ese mentecato de lord Cunnington nos ha
proporcionado la llave de Asia. Magnfico. Har un trato con el Tai-Pan o con Brock, y luego saldr en
cuanto pueda para Alaska, a fin de organizar las tribus para la emigracin. Luego, tal vez vaya a
Washington. En cualquier caso debo servir siempre a nuestra madre Rusia.
Sergeyev sinti una punzada en la cadera, y por vez primera no maldijo la bala que le haba herido.
As, pues, ya est decidido. Si salgo de sta, me marchar en seguida. Pero, qu hacer con
Shevaun? He ah una muchacha que vale la pena. Valiosa polticamente... y fsicamente. Tal vez resulte
conveniente un casamiento con ella, siendo su padre senador de Estados Unidos. Necesitamos dirigentes
para la Amrica rusa. El continente quedar dividido en numerosos principados, y el casamiento siempre
ha sido una forma de conquista. Por todos los cielos, que tambin me gustara Shevaun como amante.
Cmo podra yo arreglar eso? Aceptara ella? Lstima que se halle comprometida con ese imbcil de
Cooper. Ella misma ha dicho que no le ama.
El tifn se hallaba en su apogeo, pero el anillo de montaas que rodeaba el puerto segua impidiendo que
la tormenta lo azotase con su mximo furor.
Inclinado hacia babor, el Boston Princess embarcaba grandes cantidades de agua con cada embate
del mar. Cooper se dio cuenta de que el fin se hallaba cerca. A pesar de ello, sigui sujetando a Shevaun
y procur infundirle esperanzas.
El navio deriv hacia Kowloon, medio hundido, y embarranc pesadamente. Una ola de grandes
dimensiones lo alz en vilo y lo lanz de costado sobre las rompientes.
La galerna soplaba amenazadora sobre la Noble Casa, como buscando un punto dbil por donde atacar.
Struan mantena en sus brazos a May-May, en la relativa calma que reinaba en el ala norte del
edificio. La llama de una lmpara se estremeci nerviosamente, proyectando sombras danzarinas sobre la
pared. Ms all de las maltratadas persianas slo haba oscuridad. Ah Sam estaba arrodillada en el suelo
y Yi Hsi se acurrucaba junto a Struan, en busca de proteccin.
May-May alz la cabeza y, colocando los labios junto a la oreja de Struan, susurr:
Tai-Pan, ese ruido me enferma.
El se ri en voz baja y la estrech con ms fuerza.
Saba que nada poda ocurrirles ya. Lo peor haba pasado.
Tres o cuatro horas ms, pequea, y volver la calma.
Maldita tormenta. Te he dicho ya que es un dragn el que la produce? En efecto, es un monstruo
marino.
Si t lo dices...
Cielo santo!
Qu sucede?
Olvid tomar la cincona. Hoy es la ltima taza.
La tomars dentro de pocas horas, ya vers.
S, esposo mo contest May-May, que se senta sumamente feliz y llena de salud, y se puso a
jugar con la larga mata de pelo que penda sobre el cuello de Struan. Espero que los nios se
encuentren bien.
Claro que s. No te preocupes. Chen Sheng cuidar de ellos.
Cundo nos vamos? Siento una prisa terrible por casarme, Tai-Pan.
Eso ser dentro de tres meses. Antes de las Navidades.
Creo que deberas tomar una esposa brbara, como tercera hermana.
Los dos se echaron a rer.
No, no te ras aadi May-May. Es muy importante que tenga un montn de hijos.
Tal vez tienes razn, chiquilla dijo Struan. Creo que ser conveniente tomar alguna "hermana"
ms. Aunque sea, aceptaremos otra hermana china antes de marcharnos.
Sin embargo, tu comportamiento hasta ahora con la Segunda Hermana no es muy brillante afirm
ella, y le musit al odo: No sabes cunto agradezco a los hados que me hayan trado hasta ti, Tai-Pan.
Un embate vigoroso de los Supremos Vientos azot las ventanas del ala sur de la casa, y el edificio
entero se estremeci como bajo la influencia de un terremoto.
El techo del edificio cruji siniestramente, y de pronto fue arrancado y vol en direccin al mar.
El viento lo invadi todo, succionando con fuerza tremenda arriba. Struan not que Yin-Hsi era
atrada por el torbellino y trat de aferrara por un brazo, pero la rfaga pudo ms y la muchacha se
desvaneci en las alturas, lanzando un grito de espanto.
Struan y May-May se apretaron estrechamente.
No te sueltes, May-May, no te sueltes! grit Struan.
Nunca, marido mo! Te amo!
Luego, los Vientos Supremos cayeron sobre ellos.
CAPITULO XLIX
El sol se alz serenamente y esparci su calor sobre la derruida ciudad y el desmantelado puerto.
Culum encontr a su padre entre los escombros de la Noble Casa. Struan estaba encogido en una
esquina del ala norte del edificio y tena en sus brazos a una muchacha china, pequea y delgada.
Preguntse Culum cmo pudo haber amado el Tai-Pan a aquella joven, que para l no era hermosa.
La muerte haba respetado a Struan y May-May. Ambos tenan el rostro sereno, como si estuvieran
dormidos.
Culum abandon la habitacin y baj por la semiderruida escalera, hasta llegar al exterior, donde
corra una suave brisa del Este.
Tess le estaba esperando, y cuando vio que l mova negativamente la cabeza, con tristeza, sus ojos
se llenaron de lgrimas y cogi a su marido por la mano.
Luego se alejaron del Valle Feliz por el Camino de la Reina, sin mirar a su alrededor.
La ciudad nueva estaba en ruinas y los escombros lo llenaban todo. Pero aqu y all an se alzaban
varios edificios, algunos slo levemente daados. La costa se hallaba atestada de gentes que iban de un
lado para otro o permanecan reunidos en grupos, hablando o rebuscando entre los escombros de sus
casas. Muchos traficantes dirigan cuadrillas de cules para rescatar sus pertenencias o iniciar las
reparaciones, cuando vala la pena. Los portadores de palanquines ejercan ya su actividad, lo mismo que
los mendigos. Patrullas de soldados se hallaban distribuidas en los puntos estratgicos, a fin de impedir
el saqueo. Por extrao que pareciera, sin embargo, fueron pocos los que se dedicaron al pillaje.
En el puerto haba sampnes y juncos pescando entre las embarcaciones destrozadas. Otros ms
llegaban ya, trayendo nuevos inmigrantes, y la fila de chinos que iba colina arriba hasta el Tai Ping Shan
se haba vuelto a formar una vez ms.
El humo se cerna sobre la colina. Haba pocas fogatas en la falda de la loma, pero el humo surga
principalmente de las tabernas y restaurantes, de las casas de t y los vendedores ambulantes de
alimentos, que se dedicaban activamente a su comercio, mientras a su alrededor los pobladores se
aplicaban a clavar, a excavar y a recomponer sus casas, dando gracias al cielo por haber sobrevivido.
Mira, Culum, cario dijo Tess, que se encontraba con su marido junto al pequeo arsenal del
puerto.
Culum se hallaba con la mente embotada, y mir despacio hacia donde ella le indicaba. Sobre una
suave pendiente se divisaba su casa en construccin, que la tormenta haba destrozado.
Qu vamos a hacer ahora, querido? pregunt ella, desconsolada.
El no contest, y Tess not que su temor aumentaba al ver el estado en que se hallaba Culum.
Ven, querido insistid Tess. Vamos al hotel, y luego a bordo del White Witch. Ven conmigo.
Skinner se acerc a ellos apresuradamente. Tena hosco el semblante y sus ropas estaban destrozadas
y sucias.
Perdone, seor Culum Struan. Dnde est el Tai-Pan?
Cmo dice?
El Tai-Pan. Sabe dnde est? Tengo que verle inmediatamente.
Culum no contest, y Tess dijo por l:
El Tai-Pan ha... ha muerto.
Qu?
Ha muerto, seor Skinner. Nosotros..., Culum y yo le vimos. Se halla en la Noble Casa.
No es posible! dijo Skinner, con voz ronca. Maldita suerte!
El periodista murmur unas palabras de condolencia y regres al derruido local de su peridico.
Ya eres propietario! grit, con el rostro congestionado. Propietario de qu? La maquinaria
est destrozada y no tienes dinero para comprar otra. El Tai-Pan ha muerto, no te puede prestar nada.
Ests en la calle! En la calle! Qu demonios haces ya aqu? Skinner, impaciente, dio una patada a un
trozo de ladrillo que haba a sus pies y aadi:
Por qu rayos tena que morirse en un momento como ste? Qu voy a hacer ahora?
Piensa dijo Skinner para sus adentros. Tiene que haber alguna solucin. Piensa! Lo primero es
sacar una edicin especial. De qu forma? Con una prensa de mano.
Eso es, con una prensa de mano dijo en voz alta. Esa es tu tarea y debes realizarla.
Skinner advirti que los cules de la imprenta le estaban mirando y volvi a reflexionar.
S, publica una edicin extraordinaria, y luego ve a ver a ese joven mentecato de Culum, scale de
su marasmo y dile que ponga dinero para una nueva imprenta. Podrs manejarle fcilmente. Pero ten la
boca cerrada.
En ese momento lleg Blore con el rostro demudado.
Buenos das dijo. Qu desastre! Las caballerizas han desaparecido. Perd cuatro caballos.
Maldicin!
El Tai-Pan ha muerto.
Cielo santo! exclam Blore, apoyndose contra una puerta destrozada. Eso lo sentencia todo.
Bueno, ya deca yo que era demasiado hermoso lo que me ocurra para que fuera cierto.
A qu se refiere?
Al Jockey Club, al hipdromo. Pero no soy yo el nico perjudicado. La colonia entera est
arruinada, sin el Tai-Pan, y con ese condenado Whalen en puertas. Pobre Tai-Pan, confieso que le tena
afecto.
El le dijo que me viera y me entregara el informe secreto, no es cierto?
No contest Blore, que haba jurado guardar el secreto a Struan. No fue as. En medio de
todo, me alegra que no haya sobrevivido para ver morir su colonia.
Skinner cogi a Blore por un brazo, le llev hacia la puerta y seal hacia afuera con un dedo.
Qu ve usted ah? inquiri.
El puerto, qu otra cosa voy a ver? replic el joven.
Eso es lo malo de la gente, que no es capaz de descubrir lo que tienen delante. Fjese, los barcos
se han salvado! Ha embarrancado una fragata, que podr ser reparada en tierra y devuelta al mar dentro
de una semana, y el Resting Cloud y el Boston Princess se encuentran en condiciones similares. Eso es
todo, no comprende? El peor tifn de los ltimos tiempos ha puesto a prueba a Hong-Kong, y el
magnfico puerto ha salido airoso del trance. Cree que el almirante no se habr dado cuenta de eso?
Piensa usted que hasta ese tozudo de Cunnington puede ignorar que nuestro podero reside en la
integridad de nuestra flota?
Dios del cielo, es eso lo que usted cree?
Skinner dio media vuelta, dirigise hacia el interior del medio derruido local y, apartando algunos
escombros, sentse ante una mesa, cogi papel y pluma y se puso a escribir.
Culum y Tess se hallaban an en el mismo sitio en que Skinner les haba dejado.
Ven conmigo, amor mo dijo Tess, tratando de llevar con ella a Culum.
Este pareci reaccionar, y dijo lentamente:
Por qu no vas t a bordo del White Witch? Estoy seguro de que estarn inquietos, deseando
saber si te has salvado. Yo ir ms tarde. Ahora djame solo, quieres, cario? Deseo estar un momento
a solas.
Culum, qu vamos a hacer ahora?
No lo s. No s qu podemos hacer.
Culum vio a Tess alejarse, y luego se dirigi a Glessing Point, sin ver ni or nada, como si el tiempo
hubiera dejado de existir para l.
Seor de los cielos, qu camino tomar ahora?, suplic, lleno de pesadumbre.
Seor Struan...
Culum sinti que le cogan por un brazo y sali de su abstraccin. Se dio cuenta de que el sol ya
estaba alto y de que se hallaba junto al destrozado mstil de Glessing Point. El sargento mayor de la
Marina le estaba mirando atentamente.
Su Excelencia le enva sus respetos, seor Struan. Tiene la bondad de venir a bordo?
S, desde luego replic Culum, que se senta agotado.
Trasladse junto al sargento hasta la lancha que les esperaba, y poco despus trepaba por la
escalerilla del buque insignia y descenda bajo cubierta.
Querido Culum dijo Longstaff. He sabido la tremenda noticia. Terrible, sencillamente. Un
poco de oporto?
No, gracias, Excelencia.
Tome asiento, por favor. En cuanto lo supe, envi a buscarle para ofrecerle mis condolencias.
Se lo agradezco, seor.
Yo me marcho maana, con la marea. El nuevo plenipotenciario ha enviado a decir que se
encuentra en Macao. Condenado Whalen! No poda haber esperado un poco? Dgame, ha visto a
Monsey, no es cierto?
No; no, seor; no le he visto.
Unir nuestras casas; s, es lo mejor se dijo. Eso es lo que siempre has querido. Terminar de una
vez las pendencias. Pero ahora debes conseguir esa llave.
Amo Culum...
Este alz la vista y vio a Lim Din, que le haca seas para que le siguiera. Fueron a un camarote
cercano, y all Culum vio a Mauss tendido en el suelo. Estaba muerto, y su expresin era de intenso
sufrimiento.
Los hados, amo dijo Lim Din, y ri nerviosamente.
Culum sali del barco con el corazn atenazado por la angustia. Cruz el pueblo flotante y luego
avanz por el Camino de la Reina, entre escombros y desolacin, agradeciendo en voz baja las palabras
con que muchos testimoniaban su sentimiento por la muerte del Tai-Pan. Slo haba una cosa que le
preocupaba: tendra que buscar en los bolsillos de su padre.
Culum!
A travs de las sombras que de nuevo envolvan su mente, Culum vio a Cooper y a Shevaun ante l,
con un grupo de traficantes. Hizo ademn de marcharse, pero ellos se aproximaron a l.
Acabamos de enterarnos, Culum. Lo sentimos profundamente asegur Cooper. Podemos
hacer algo por ti?
Es tremendo-dijo Shevaun, que tena el rostro magullado y el vestido hecho jirones. Nos parece
imposible que haya muerto el Tai-Pan.
Lo siento... No puedo hablar ahora. Tengo... Tengo que...
Los presentes vieron alejarse rpidamente a Culum.
Pobre muchacho dijo Cooper.
Est terriblemente asustado declar Shevaun.
Cooper mir hacia el puerto, al lugar donde se hallaba el destrozado Boston Princess, y dio una vez
ms gracias a Dios por haberles dejado seguir viviendo.
No me extraa. Si yo fuera l, tambin tendra miedo dijo al fin.
Ese pobre muchacho va a necesitar que le ayuden dijo Cooper para sus adentros. Por fortuna, el
Tai-Pan me entreg los documentos antes de morir. Tal vez haya tenido un presentimiento. Qu ser
ahora de Culum? Est tan desvalido como una criatura. Ser mejor que le vigile. Es lo menos que puedo
hacer por la memoria del Tai-Pan. Ahora, Culum y yo tenemos juntos el negocio de la cincona.
Podramos tambin unir nuestras Compaas, por qu no? Cooper-Struan sera ahora la Noble Casa.
Pero no, debe ser Struan-Cooper. Tienes que jugar limpio con Culum. Existen unas posibilidades
magnficas para una fusin de nuestras empresas. Pero debes actuar rpidamente, antes de que Brock se
coma al pobre Culum. Tai-Pan de la Noble Casa... Eso suena muy bien. Ser el Tai-Pan, s, por qu no?
Por qu ests sonriendo? pregunt Shevaun.
Nada, un pensamiento fugaz dijo Cooper, y cogi por el brazo a Shevaun. Lo cierto es que
estoy infinitamente contento por haber sobrevivido. Ahora vamos a ver a Sergeyev, para saber cmo se
encuentra. Escucha, Shevaun, he decidido que vuelvas a nuestro pas en el prximo buque. Estars all
durante un ao.
Qu dices? inquiri la muchacha, y se detuvo en seco:
S, al terminar el ao, si decides que me quieres y que deseas casarte conmigo, me hars el hombre
ms feliz del mundo. No, no digas nada. Deja que termine declar Cooper, al ver que ella iba a decirle
algo. Si, en cambio, resuelves lo contrario, te conceder plena libertad. De cualquier forma, no deseo
comprar la parte de Tillman en el negocio. Tu padre recibir, durante toda su vida...
Shevaun se volvi, los dos comenzaron a andar de nuevo, con los brazos enlazados, y Cooper sigui
hablando.
Pero ella no le escuchaba.
Un ao! se dijo Shevaun gozosamente, para sus adentros, mientras procuraba ocultar su jbilo
Libre durante un ao de este maldito lugar, mientras mi padre conserva sus acciones! Oh, Seor, gracias,
por haber escuchado mis plegarias. Pobre Dirk, amor mo. Ahora que estoy libre, l ha muerto.
Shevaun mir hacia el bergantn ruso y sigui embebida en sus pensamientos.
El Tai-Pan ha muerto, s. Pero al menos te ves libre, y el gran duque no es mal partido.
Perdona, Jeff. Qu estabas diciendo?
Te he pedido que entregues a tu padre unos documentos privados que yo voy a darte.
Desde luego, querido. Y te lo agradezco mucho. El ao pasar rpidamente.
Gordon Chen se inclin ante el buda que se alzaba en el derruido templo, y encendi una varilla de
incienso.
Ya haba llorado bastante por su padre y por May-May. Pero ahora ya no era tiempo de lamentos,
sino de reflexionar. Los hados lo han querido, se dijo.
La Noble Casa ha muerto pens. Culum no tiene fuerzas suficientes para dirigirla. Brock le
dominar y le obligar a unirla a su Compaa. Si eso ocurre, Culum est perdido. Puedo ayudarle, pero
no a librarse de sus enemigos brbaros, ni a que se convierta en el Tai-Pan. Eso es algo que slo puede
l conseguir por s solo.
Gordon Chen observ una voluta de incienso curvarse delicadamente en el aire, y aspir con deleite
su aroma.
Slo mi padre estaba enterado de nuestro arreglo. Yo tengo su lack de plata, que se convertir en
cincuenta o cien laks, con el tiempo. Soy el chino ms rico y poderoso de Hong-Kong. Soy el Tai-Pan de
los chinos.
S sincero contigo mismo. No eres chino, ni tampoco ingls. S, pero estoy contento con mi suerte, y
me considero ms oriental que europeo. Me casar con una muchacha china, y as lo harn mis hijos, y
los hijos de sus hijos. Ayudar a que Hong-Kong se haga fuerte. Hoy logr contener el saqueo. Los
trabajadores debern ser disciplinados en el futuro.
Creo en lo que anunci mi padre, respecto a la cada del Gobierno britnico. Tiene que caer. Oh,
dioses, yo os lo pido, por el futuro de China. Soy chino, y pienso siempre en mi pas. Mandar construir
el mayor templo del Sur de China, en cuanto caiga el Gobierno ingls. All tendrn refugio los jefes Tong
de nuestro territorio.
Gordon Chen volvi a tocar con la frente en el suelo, para confirmar el trato que haba hecho con los
dioses.
En efecto. Slo mi padre saba el dinero que estbamos ganando. De todos modos, la mitad de ese
dinero ser de Culum. Todos los meses le liquidar su parte, y lo har en secreto, como todo lo que se
llevaba hasta ahora entre mi padre y yo. Ahora bscale y presntale tus condolencias.
Lstima que Culum se haya casado con la hija de Brock. Eso puede significar su ruina. Es una pena
que no tenga fuerzas para mantenerse independiente. Hubiramos trabajado juntos, y yo le habra
enseado a dirigir la Noble Casa, e incluso al emperador, como el Tai-Pan haca. El y yo habramos
mantenido a raya a Brock y sus chacales.
Proporcionar a mi padre y a May-May un funeral que ser recordado dentro de cien aos. Luego
mandar a buscar a los dos pequeos y los criar como si fueran mos. Iniciar su dinasta.
El sol estaba en el ocaso. Culum se hallaba sentado en las escaleras exteriores de la iglesia que se alzaba
en la colina. Tena la cabeza apoyada en las manos, y miraba a la lejana.
Tienes que conseguir esa llave se dijo una y mil veces. Vamos, Culum, debes conseguir la llave
y los papeles.
El pnico comenzaba a dominarle, y le asustaba su soledad. Su mirada se detuvo en el edificio de la
Noble Casa y vio a Vargas y a Orlov de pie ante la puerta principal.
Unas horas antes les haba rechazado, pidindoles que le dejaran solo. Advirti entonces que Gordon
Chen se acercaba a ellos.
Qu querr Gordon? se pregunt. Burlarse de m o compadecerme, como todos los dems?
Qu hacer? Qu partido tomar? Yo no soy como mi padre. A l mismo se lo dije aquel da en que fui
sincero con l.
Debo contar a Brock lo de las medias monedas de Jin-qua, que son otros tantos favores pendientes?
S, creo que debo hacerlo. Y sobre los aprendices de capitanes, y los nios que estaban al cuidado de mi
padre? Lo ms probable es que Brock no haga honor al juramento; pero, qu importa eso?
Hola, muchacho.
Ah, hola, seor Quance dijo Culum, volviendo a medias de su nebuloso mundo. Por favor, le
ruego que me deje solo. Quiero estar solo.
Aristteles se notaba todo el cuerpo dolorido. Haca solo una hora que le haban sacado de entre los
escombros del burdel. Tena el pelo y la cara llenos de sangre coagulada y de polvo, y su vestimenta
estaba hecha jirones.
Lo siento, Culum dijo. Era su sino.
S, eso cre. Por favor, djeme solo.
Quance vio la angustia reflejada en aquel rostro que le recordaba vagamente otro que haba conocido
muy bien. Acordse de la primera vez que viera a Struan. Fue en una calleja de Macao y l yaca
inconsciente en el suelo.
Pareca tan desvalido como su hijo ahora se dijo Quance. Pero no, no era lo mismo. Dirk era
como un dios, aunque yaciera entre el cieno. Ah, Dirk siempre tuviste el aspecto y la fuerza de un dios,
tanto despierto como dormido! S, y hasta muerto, podra apostarlo.
Muy diferente a tu hijo:
Pero entre los dos hay mucho en comn, si se piensa despacio. El se enfrent con el Tai-Pan, cuando
lo de la colina, y se mantuvo junto a ti, frente a Brock, y estrech la mano de Gordon Chen delante de
todo el mundo. Se fug con la muchacha, sin preocuparse de las consecuencias, y, por ltimo, salv la
vida de Glessing. Es un brote de la misma rama.
Recuerdas, Dirk, lo que dijiste, cuando recuperaste el sentido? Tus palabras fueron: "No s quin
es usted, pero gracias por devolverme el honor". No. Dirk, t nunca perdiste el honor, amigo mo.
Entonces, ayuda a que mi hijo lo recupere. No es eso lo que diras, si te encontrases aqu? Ests
an entre nosotros? Te echo mucho de menos, Dirk.
Aristteles Quance procur ahuyentar su propia tristeza y tom asiento en la escalera, al lado de
Culum.
S que no es el momento apropiado para hablar de esto, Tai-Pan, pero, podra prestarme
cuatrocientas cincuenta guineas?
Cmo? Qu dice?
Que si me puede dejar cuatrocientas guineas, Tai-Pan. La ocasin es muy poco adecuada, pero esa
vieja bruja de Fortheringill sigue viva. El tifn no ha sido capaz de tocarla, voto a Jov, y amenaza con
llevarme a la crcel por deudas. No tengo otro recurso que usted, Tai-Pan.
Ha dicho Tai-Pan. Me llama usted Tai-Pan, Aristteles!
Bien, acaso no lo es?
Entonces Culum record lo que su padre haba dicho acerca de la dicha y el dolor de ser Tai-Pan, de
ser un hombre de verdad, de resistir solo contra todos, de luchar por la vida.
La sensacin de angustia que agarrotaba el espritu de Culum se desvaneci. Luego mir a los tres
hombres que estaban abajo y sinti de nuevo que flojeaba su nimo. Era muy sencillo para Quance
llamarle Tai-Pan, pero, qu hacer con aquellos tres? Cmo atraerlos a su lado? Acordse Culum de las
palabras de su padre: Se gobierna a los hombres con el cerebro y el corazn.
Culum se puso en pie, un tanto inseguro, y dijo con voz temblorosa:
Voy a intentarlo, cielos. Por lo ms sagrado, que tratar de conseguirlo. Nunca olvidar lo que
usted ha hecho por m, Aristteles. Nunca lo olvidar.
Culum comenz a descender por la ladera, con el estmago retorcindosele de inquietud. El sargento
mayor se aproximaba al edificio de la Noble Casa, y l y Culum se encontraron ante la puerta principal.
Su Excelencia desea verle a bordo inmediatamente dijo el soldado.
Dgale que ir en cuanto pueda replic Culum, con una calma que estaba lejos de sentir.
Quiere verle ahora mismo.
Estoy ocupado. Ahora no puedo ir. Dgaselo as.
El soldado enrojeci visiblemente, salud con gesto forzado y se alej a grandes zancadas.
Entonces Culum reunid todo su valor y se enfrent con Orlov, Vargas y Gordon Chen.
Brock fue a dar rdenes a mi barco dijo Orlov, quien al ver las manchas de sangre que cubran
las manos y las mangas de Culum se estremeci. Orden poner la bandera a media asta. Por Odn,
aunque no me lo hubiera mandado lo habra hecho por mi cuenta!
Debo seguir acatando sus rdenes?
Brock va a intentar destruirnos, seor Culum. Qu vamos a hacer? dijo Vargas, estrujndose las
manos.
Vargas, disponga lo necesario para el entierro dijo Culum. Mi padre y su mujer sern
enterrados juntos.
Qu dice?
He dicho que sern enterrados juntos. Ella era cristiana, y recibir sepultura ai lado de mi padre.
Gordon, esprame. Tengo que hablar contigo. Orlov, vaya usted a bordo de su barco e ize la bandera.
Que ondee en lo alto del mstil. Luego vaya al White Witch y traiga a m mujer a tierra.
A la hija de Brock?
Lo que que. Y tome esto-agreg Culum, y tendi a Orlov los veinte soberanos que guardaba.
Entregue estas monedas a Brock, con mis saludos. Dgale que puede comprarse un atad.
Los tres hombres miraron a Culum de manera extraa.
S, Tai-Pan le contestaron, y los tres obedecieron.
FIN
Notas
[1] Pistola de bolsillo de can corto. (N. del T.)
[2] Nube, en ingls. (N. del T.)
[3] Bandera nacional del Reino Unido. (N. del T.)
[4] H. M. S., navio, generalmente de guerra, al servicio del rey de Inglaterra. (N. del T.)
[5] Earl: ttulo nobiliario equivalente a conde, en Inglaterra e Irlanda. (N. del T.)
[6] Cockney: dialecto y acento caractersticos de las clases populares londinenses. (N. del T.)
[7] Queenstown: ciudad de la Reina. (N. del T.)