Está en la página 1de 29

burda download 9306 D

layout drawing

7a 7a

7c

7e

7c

7e

7d

7b 7b

7d

7f
6a

6b

6a

6b

5a

5b

5b

6c

6d

6c

6d

5a

6e
6e

5d 5d

4a

6g

6f

6g

5f 5f

4d

4c

4b
3a

6f

5c 5c
5e

4a

4b

4c

3c

7f

3c

4d

3d

KEY TO SYMBOLS

3a

LEGENDE

3d

5e

4e

4f

4e

4f

SYMBOL FOR STITCHING LINES

3e 3e

INDICACION PARA LINEAS DE PESPUNTE

SEAM ATTACHMENT POINT


POINT DE RACCORD DE LA COUTURE
PUNTO DE AJUSTE DE LA COSTURA

4g
3f 3f

INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS

REMARQUE CONCERNANT LES LIGNES DE PIQURES

4g

SEAM NUMBERS ARE MATCHING SYMBOLS AND DENOTE


WHERE TWO PIECES SHOULD BE SEWN TOGETHER.
LES CHIFFRESREPERES INDIQUENT OU ASSEMBLER LES PIECES.

LES CHIFFRES IDENTIQUES COINCIDENT.


LOS NUMEROS DE COSTURA INDICAN DONDE LAS PIEZAS.
LOS MISMOS NUMEROS CONCIDEN.

GATHER BETWEEN THE STARS.


FRONCER ENTRE LES ASTERISQUES.
EMBEBER ENTRE LAS ESTRELLAS.
EASE IN BETWEEN THE DOTS.
SOUTENIR ENTRE LES POINTS.
EMBEBER ENTRE LOS PUNTOS.
POSITION PLEATS IN DIRECTION OF ARROW.
POSER LES PLIS DANS LE SENS DES FLECHES.
PONER LOS PLIEQUES SEGUN LA FLECHA.

SYMBOL INDICATING THE BEGINNING OR END OF VENT.


REPERE DE DEBUT OU DE FIN DE FENTE.
MARCA PARA EL PRINCIPO O FINAL DE LA ABERTURA.

SLASH
FENTE
CORTE
BUTTONHOLE
BOUTONNIERE
OIAL
BUTTON OR SNAP
BOUTON OU BOUTONPRESSION
BOTON O BROCHE DE PRESION

3b

2a

2b

2a

2b

3b

SEE CUTTING DIAGRAMS FOR STRAIGHT GRAIN OF FABRIC


SENS DU DROITFIL VOIR LES PLANS DE COUPE
DIRECCION DEL HILO, VEANSE PLANOS DE CORTE

2c
2c

2f

2e

2d

2f

2e

2d

Size
Taille
Talla
1
2
3
4
5

1c

2g
2g

1f 1f

1c

6
7
8
9
10
11

10

14

12

34

36

38

40

42

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

cm

168

168

168

inches

168

30

168

31 1/2

76

cm

80

33

34 3/4

36 1/4

84

88

92

26

27 3/4

29 1/4

1e

1d

1d

Copyright 2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG, Am Kestendamm 1, D77652 Offenburg
All rights reserved. All designs and contributions are copyrighted. Reproduction for commercial purposes is prohibited.
The publishers do not accept responsibility for damages occuring from improper use of materials,
improper carrying out of tips or instructios or improper use of completed models

22

24

26

28

30

32

34

46

48

50

52

54

56

58

60

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

168

168

168

168

168

168

168

168

39 1/2

41

45 1/2

43 1/2

48

50 1/2

52 3/4

55 1/4

57 1/2

100

104

110

116

122

128

134

140

146

34

36 1/4

38 3/4

41

43 1/2

45 1/2

48

50 1/2

70

74

78

82

86

92

98

104

110

116

122

128

35 1/2

37

38 3/4

40 1/4

41 3/4

43 1/2

45 1/2

48

50 1/2

52 3/4

55 1/4

57 1/2

60

86

90

94

98

102

106

110

116

122

128

134

140

146

152

16 1/4

16 1/2

16 1/2

16 3/4

17

17 1/4

17 1/4

17 1/2

17 3/4

18

18 1/4

18 1/2

18 1/2

24 1/2

inches

15 3/4

16

cm

40

40,5

inches

23 1/4

cm

59

inches

23 1/4
59

13

41

41,5

42

42,5

23 1/4

23 3/4

23 3/4

24

60

59

13 1/2

96

30 3/4

14 1/4

60

14 3/4

14 1/2

61

15

43

43,5

44

44,5

45

45,5

46

46,5

47

24

24

24

24 1/2

24 1/2

24 1/2

24 3/4

24 3/4

24 3/4

61

61

61

62

62

62

63

63

63

15 1/2

cm

33

34

35

36

37

38

39

inches

39 3/4

40 1/4

40 1/4

40 3/4

41

41

41 1/2

102

102

15 3/4

16 1/4

16 1/2

17

17 1/4

17 3/4

18 1/4

18 1/2

40

41

42

43

44

45

46

47

41 1/2

41 1/2

41 3/4

41 3/4

41 3/4

42 1/4

42 1/2

42 1/2

105

105

105

106

106

106

107

108

108

inches

16 1/2

17

17 1/4

17 3/4

18 1/4

18 1/2

19

19 1/4

19 3/4

20 1/4

20 1/2

21

21 1/4

21 3/4

22 1/4

cm

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

inches

9 1/2

9 7/8

10 1/4

10 3/4

11 1/8

11 1/2

11 7/8

12 1/4

12 3/4

13

13 1/2

14 1/4

14 1/2

14 3/4

15

cm

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

inches

9 7/8

10 1/4

10 3/4

11 1/8

11 1/2

11 7/8

12 1/4

12 3/4

13 1/2

14 1/2

15

15 3/4

16 1/2

17 1/4

18 1/4

cm

25

26

27

28

29

30

31

32

34

36

38

40

42

44

46

101

cm

104

103

104

englisch
1. Height
2. Bust
3. Waist
4. Hip
5. Back length
6. Sleeve length
7. Neck width
8. Side leg length
9. Front waist length
10. Bust point
11. Upper arm circumf.

10
9
2

For dresses, blouses, coats and jackets


select size according to bust measurement,
for trousers and skirts according to hip
measurement!
All burda patterns are prepared with ease
allowance appropriate for style in
question.

1b

20

44
168

32 1/2

66

34

82

23

11

1b

18

66 1/4

62

32 1/2

cm

1a

37 3/4

58

inches

1a

168

cm

inches

1e

16

32
inches

franais
1. Stature
2. Tour de poitrine
3. Tour de taille
4. Tour des hanches
5. Long.du dos
6. Longueur de manche
7. Tour de cou
8. Long.ct
pantalon
9. Long. taille devant
10. Profondeur
de poitrine
11. Tour du bras

espaol
1. Estatura
2. Contorno busto
3. Contorno cintura
4. Contorno cadera
5. Largo espalda
6. Largo manga
7. Contorno cuello
8. Largo lateral
del pantaln
9. Largo talle delantero
10. Altura de pecho
11. Cont. de brazo

Robes, corsages, manteaux et vestes


seront choisis daprs votre tour de poitrine
les pantalons et les jupes daprs votre
tour de hanches!
Tous les patrons sont tablis avec laisance
ncessaire selon le genre du modle.

La talla para los vestidos, blusas, abrigos


y chaquetas, se determina de acuerdo con
el contorno del busto. Los pantalones y las
faldas, de acuerdo con el contorno de las
caderas.
En el patrnBurda se incluyen los
mrgenes para la holgura necesaria.

2a

8 (34)

4
8 (34)

1a
burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

8 (34)

2b

18 (44)
CENTER BACK ZIPPER

MILIEU DOS, FERM. A GLISS.


MEDIO POST. CREMALLERA
CINTURA
TAILLE
WAIST

1b

1a
burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

2c

1c

HEM ALLOWANCE

1
4

" (3cm)

VALEUR DOURLET
MARGEN DE DOBLADILLO

1b
burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

2d

3
FRONT SKIRT PANEL
DEVANT DE JUPE
FALDA ANTERIOR

ON THE FOLD
X DANS LA PLIURE DU TISSU
CON CANTO DOBLADO

1c

5 8"
(1,5cm)

SEAM ALLOWANCE INCLUDED


AVEC VALEUR DE COUTURE
CON MARGEN DE COSTURA

9306

HEMFOLDLINE
PLIURE DE LOURLET
DOBLADILLOLINEA DE DOBLEZ

1d
burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

2e

10

8 (34)

10 (36)

12 (38)

14 (40)

16 (42)

18 (44)

8 (34)

1e

8 (34)

8 (34)

1d
burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

2f

1f

T
FRON
T
DEVAN
TERO
DELAN
D
SU
E FOL
DU TIS
ON TH
E
R
U
I
A PL
DO
ANS L
X D
DOBLA
O
T
N
A
UDED
CON C
E INCL
C
N
A
RE
ALLOW
OUTU
C
SEAM
E
D
R
RA
VALEU
OSTU
C
E
5 8 " AVEC
D
N
ARGE
CON M

GRAIN
AIGHT
D, STR
L
O
F
NT
IT FIL
R FRO
, DRO
CENTE
ILO
LIURE
P
T
N
ENT.H
DEVA
LEZ S
U
B
IE
O
D
IL
M
TERO
DELAN
MEDIO

(1,5cm

930

1e

44

(
18

34

8(

burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda download 9306 D,

Size
Taille
Talla

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

2g

1f

10

14

12

18

16

20

22

24

26

28

30

32

34

34

36

38

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

60

inches

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

cm

168

168

168

168

168

168

168

168

168

168

168

168

168

168

168

inches

30

31 1/2

33

34 3/4

36 1/4

37 3/4

39 1/2

41

43 1/2

45 1/2

48

50 1/2

52 3/4

55 1/4

57 1/2

cm

76

80

84

88

92

96

100

104

110

116

122

128

134

140

146

inches

23

24 1/2

26

27 3/4

29 1/4

30 3/4

32 1/2

34

36 1/4

38 3/4

41

43 1/2

45 1/2

48

50 1/2

cm

58

62

66

70

74

78

82

86

92

98

104

110

116

122

128

inches

32 1/2

34

35 1/2

37

38 3/4

40 1/4

41 3/4

43 1/2

45 1/2

48

50 1/2

52 3/4

55 1/4

57 1/2

60

cm

82

86

90

94

98

102

106

110

116

122

128

134

140

146

152

inches

15 3/4

16

16 1/4

16 1/2

16 1/2

16 3/4

17

17 1/4

17 1/4

17 1/2

17 3/4

18

18 1/4

18 1/2

18 1/2

32

cm

40

40,5

41

41,5

42

42,5

43

43,5

44

44,5

45

45,5

46

46,5

47

inches

23 1/4

23 1/4

23 1/4

23 3/4

23 3/4

24

24

24

24

24 1/2

24 1/2

24 1/2

24 3/4

24 3/4

24 3/4

cm

59

59

59

60

60

61

61

61

61

62

62

62

63

63

63

inches

13

13 1/2

14 1/4

14 1/2

14 3/4

15

15 1/2

15 3/4

16 1/4

16 1/2

17

17 1/4

17 3/4

18 1/4

18 1/2

cm

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

inches

39 3/4

40 1/4

40 1/4

40 3/4

41

41

41 1/2

41 1/2

41 1/2

41 3/4

41 3/4

41 3/4

42 1/4

42 1/2

42 1/2

cm

101

102

102

103

104

104

105

105

105

106

106

106

107

108

108

inches

16 1/2

17

17 1/4

17 3/4

18 1/4

18 1/2

19

19 1/4

19 3/4

20 1/4

20 1/2

21

21 1/4

21 3/4

22 1/4

cm

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

inches

9 1/2

9 7/8

10 1/4

10 3/4

11 1/8

11 1/2

11 7/8

12 1/4

12 3/4

13

13 1/2

14 1/4

14 1/2

14 3/4

15

cm

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

inches

9 7/8

10 1/4

10 3/4

11 1/8

11 1/2

11 7/8

12 1/4

12 3/4

13 1/2

14 1/2

15

15 3/4

16 1/2

17 1/4

18 1/4

cm

25

26

27

28

29

30

31

32

34

36

38

40

42

44

46

englisch
1. Height
2. Bust
3. Waist
4. Hip
5. Back length
6. Sleeve length
7. Neck width
8. Side leg length
9. Front waist length
10. Bust point
11. Upper arm circumf.

1
10
9
2

For dresses, blouses, coats and jackets


select size according to bust measurement,
for trousers and skirts according to hip
measurement!
All burda patterns are prepared with ease
allowance appropriate for style in
question.

3
7
4

11

franais
1. Stature
2. Tour de poitrine
3. Tour de taille
4. Tour des hanches
5. Long.du dos
6. Longueur de manche

Robes, corsages, manteaux et vestes


seront choisis daprs votre tour de poitrine
les pantalons et les jupes daprs votre
tour de hanches!
Tous les patrons sont tablis avec laisance
ncessaire selon le genre du modle.

7. Tour de cou
8. Long.ct
pantalon
9. Long. taille devant
10. Profondeur
de poitrine
11. Tour du bras

espaol
1. Estatura
2. Contorno busto
3. Contorno cintura
4. Contorno cadera
5. Largo espalda
6. Largo manga
7. Contorno cuello
8. Largo lateral
del pantaln
9. Largo talle delantero
10. Altura de pecho
11. Cont. de brazo

La talla para los vestidos, blusas, abrigos


y chaquetas, se determina de acuerdo con
el contorno del busto. Los pantalones y las
faldas, de acuerdo con el contorno de las
caderas.
En el patrnBurda se incluyen los
mrgenes para la holgura necesaria.

burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

4a
8 (34)

3a

10 (36)
12 (38)

14 (40)

16 (42)

18 (44)

2a

2b
3b

6
SEAM

COUTURE
COSTURA

8"

(1,5cm)

BACK SKIRT PANEL


DOS DE JUPE
FALDA POST.

2X
SEAM ALLOWANCE INCLUDED
AVEC VALEUR DE COUTURE
CON MARGEN DE COSTURA

9306

STRAIGHT GRAIN

DROIT FIL

SENTIDO HILO

3a
4b
burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

4c

8 (34)

10 (36)

12 (38)

14 (40)

16 (42)

18 (44)

3c

2c
3b

burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

4d
3c
KEY TO SYMBOLS
LEGENDE
INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS
SYMBOL FOR STITCHING LINES
REMARQUE CONCERNANT LES LIGNES DE PIQURES
INDICACION PARA LINEAS DE PESPUNTE

SEAM ATTACHMENT POINT


POINT DE RACCORD DE LA COUTURE
PUNTO DE AJUSTE DE LA COSTURA

SEAM NUMBERS ARE MATCHING SYMBOLS AND DENOTE


WHERE TWO PIECES SHOULD BE SEWN TOGETHER.
LES CHIFFRESREPERES INDIQUENT OU ASSEMBLER LES PIECES.

LES CHIFFRES IDENTIQUES COINCIDENT.


LOS NUMEROS DE COSTURA INDICAN DONDE LAS PIEZAS.
LOS MISMOS NUMEROS CONCIDEN.

GATHER BETWEEN THE STARS.


FRONCER ENTRE LES ASTERISQUES.
EMBEBER ENTRE LAS ESTRELLAS.
EASE IN BETWEEN THE DOTS.
SOUTENIR ENTRE LES POINTS.
EMBEBER ENTRE LOS PUNTOS.
POSITION PLEATS IN DIRECTION OF ARROW.
POSER LES PLIS DANS LE SENS DES FLECHES.
PONER LOS PLIEQUES SEGUN LA FLECHA.

SYMBOL INDICATING THE BEGINNING OR END OF VENT.


REPERE DE DEBUT OU DE FIN DE FENTE.
MARCA PARA EL PRINCIPO O FINAL DE LA ABERTURA.

SLASH
FENTE
CORTE
BUTTONHOLE
BOUTONNIERE
OIAL
BUTTON OR SNAP
BOUTON OU BOUTONPRESSION
BOTON O BROCHE DE PRESION

SEE CUTTING DIAGRAMS FOR STRAIGHT GRAIN OF FABRIC


SENS DU DROITFIL VOIR LES PLANS DE COUPE
DIRECCION DEL HILO, VEANSE PLANOS DE CORTE

2d
burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

3d

burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

3d

8 (34)
10 (36)
12 (38)
14 (40)
16 (42)
18 (44)

2e
4e

3e

44)

18 (

42)

16 (

40)

14 (

38)

12 (

36)

10 (

4)

8 (3

3e

18 (44)

18
)

8 (3

(44

4)

8 (34)

2f
4f

MILIEU DOS, FERM. A GLISS.

8 (34)

18 (44)

MEDIO POST. CREMALLERA

9.

burda download 9306 D,

CENTER BACK ZIPPER

16 (42)

TOP
12 (38)

10

ARRIBA

EN HAUT

10 (36)

8 (34)

STRAIGHT GRAIN

3f

8 (34)

18 (44)

8 (34)

SENTIDO HILO

DROIT FIL

8 (34)

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

14 (40)

4g

3f

FRONT BAND
PAREMENT/PATTE DEVANT

9306

PAREMENT DOS

8 (34)

(1,5cm)

AVEC VALEUR DE COUTURE


CON MARGEN DE COSTURA

4
8 (34)

9306

2g
burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

18 (44)

16 (42)

14 (40)

8 (34)

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

12 (38)

CENEFA POST.

2X
5 8"

BACK BAND

10 (36)

AVEC VALEUR DE COUTURE


CON MARGEN DE COSTURA

PLIURE DU TI
SSU
CANTO DE DO
BLEZ

(1,5cm)

FABRIC FOLD

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

5 8"

CENTER FRO
NT
MILIEU DEVA
NT
CENTRO DE
LANTER

ON THE FOLD
X DANS LA PLIURE DU TISSU
CON CANTO DOBLADO

SENTIDO HILO

RAIN

CENEFA ANTERIOR

STRAIGHT G

EN HAUT
ARRIBA

DROIT FIL

TOP

6a

MARGEN DE DOBLADILLO

4
1

" (3cm)

VALEUR DOURLET
HEM ALLOWANCE

5a

4a
burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

4b
4 inches (10 cm)
side length
test square

5a
HEMFOLDLINE
PLIURE DE LOURLET
DOBLADILLOLINEA DE DOBLEZ

CENTER BACK ZIPPER STRAIGHT GRAIN


MILIEU DOS, FERM. A GLISS., DROITFIL
MEDIO POST. CREMALLERA, DIRECCION HILO

5b
6b

6c
5b

2
8 (34)

5c

4c
burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

6d

CENTER
FRONT F
OLD
PLIURE D
U TISSU
MILIEU
D
E
MEDIO D
VANT
ELANTER
O, DOBLE
Z

PLEAT

PLEAT

PLI
PLIEGUE

PLI
PLIEGUE

5c

4d
burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

5d

5d

E, DROIT FIL
MEDIO DELANTERO DO
BLEZ SENT.HILO

WAIST

STRAIGHT GRAIN

MILIEU DEVANT PLIUR

TAILLE

CINTURA

CENTER FRONT FOLD,

8(

34

4e

8(

34

)
(36
10

(38
12

(3

4)

)
(40
14

)
(42
16

18

(44

18

(44

burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

6e

5e

8 (34)

6f

DROIT FIL

HEMFOLDLINE

SENTIDO HILO

PLIURE DE LOUR
LET
DOBLADILLOLIN
EA DE DOBLEZ

1
4

8"
(1,5cm)

SLEEVE
MANCHE
MANGA

2X

SEAM ALLOWANCE INCLUDED


AVEC VALEUR DE COUTURE
CON MARGEN DE COSTURA

9306

4f

8 (3
4)
PLE
AT

GU

PLI
PLI
E

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda download 9306 D,

5f

HEM
" (
A
L
L
OWAN
3cm)
CE
VAL
E
U
R
DOUR
LET
MARG
EN D
E
D
O
BLAD
ILLO

5e

STRAIGHT GRAIN

SHOULDER

EPAULE
HOMBRO

4g
8 (34)

8 (34)

PLEAT

PLEAT

PLI
PLIEGUE

PLI
PLIEGUE

8 (34)

PLEAT
PLI
PLIEGUE

8 (34)
PLEAT

PLI
PLIEG

UE

8 (3
4
)
PLEA
T
PLI
PLIE

GUE

6g

5f
burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

14
12 (

10 (

8 (3

36)

38)

(40

(42

burda download 9306 D,

18
16

(44

4)

8 (34)

6a

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

4
BACK
DOS
ESPALDA

2X
SEAM ALLOWANCE INCLUDED

5 8"
(1,5cm)

AVEC VALEUR DE COUTURE


CON MARGEN DE COSTURA

7a

9306

18 (44
)

16 (42

7a
0)

14 (4
)

12 (38

10 (36)
8 (34)

8 (34)

7b

6b
burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

40)

)
8 (34

10 (3

6)

12 (

7b

38)

14 (

16 (

42)

18 (

44)

8 (34)

8 (34)

7c

6.

STRAIGH
T GRAIN
DROIT FIL
SENTIDO
HILO
18 (44)
8 (34)

6c

6d

9306

FRONT F
ACING
PAREME
NTURE D
EVANT
VISTA DE
LANTERA
ON THE F
OLD
X DANS
LA PLIUR
E DU TIS
SU
CON CAN
TO DOBL
ADO
SEAM AL
L
OWANCE
5 "
INCLUDE
8
AVEC VA
D
L
E
U
R
DE COUT
(1,5cm)
URE
CON MAR
GEN DE
COSTUR
A

8
8 (34)

8 (34)

8 (34)

burda download 9306 D,


2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

7c

7d

18 (44)
16 (42)

14 (40)

12 (38)
10 (36)

LO

HT

ST

AI
G

DR

RA

IT

FI

EN
T

IN

HI

(1

,5
c

AV

6.

SE
AM
O
X
S
CO EC AL
L
V
N
O
W
M AL
AR EU AN
CE
G
R
EN D
I
E
DE C NC
LU
O
CO U
D
T
ST UR ED
UR E
A

8"

VI

F
ST M AC
IN
E
A
PO NTU G
ST RE
.
D

CK

BA
RE

PA

4)

(4

7d
PO

.
ST

CE
N
M
TE
I
R
C LI
E
E
B
U
N
TR DO AC
K
O
S

18

DO

burda download 9306 D,


2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

7e

www.burdastyle.com

8 (34)

18 (4
4)

6e

burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

7e
)

(44

18
16
14

(42
)

(40

38)

12 (
36)

10 (

9.
8 (34)

4)

8 (3

UE

IQ
/ ELAST
CASING
ELASTIC
A
PASAD
ENTRE
GOMA

7f

6f

burda download 9306 D,

2006 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

4)
8 (3
T
PLEA

PLI
GUE
PLIE

7f
8 (34)
PLEAT

PLI
UE
PLIEG

8 (34)
PLEAT

PLI
PLIEGUE

6g

También podría gustarte