Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Xtz125 Manual Del Propietario
Xtz125 Manual Del Propietario
XTZ 125K
XTZ 125E
4 TIEMPOS
5YM-F8199-S2
XTZ 125K
XTZ 125E
4 TIEMPOS
5YM-F8199-S1
Anote los nmeros del chasis y del motor em los espacios reservados para facilitar los pedidos de
repuestos en su concesionario Yamaha o para futuras referencias.
II
Anote los nmeros del chasis y del motor em los espacios reservados para facilitar los pedidos de
repuestos en su concesionario Yamaha o para futuras referencias.
II
III
III
INTRODUCCIN
Amigo Cliente, felicitaciones por la adquisicin de la Yamaha XTZ 125K / XTZ 125E. Este modelo es el resultado de la
amplia experiencia de Yamaha en la fabricacin de motocicletas deportivas, de paseo y destacadas mquinas de
competicin. Usted podr evaluar, ahora, el ms alto grado de produccin y confiabilidad que hacen de Yamaha un
lder en este rea.
Este manual le permitir obtener un buen conocimiento respecto al funcionamiento, a la inspeccin y mantenimiento
de este modelo.
Para cualquier aclaracin consulte uno de nuetros concesionarios autorizados. Ellos tendrn el mayor gusto en ayudarlo
a mantener y conservar su motocicleta. Su concesionario Yamaha ofrece no solamente herramientas y equipamientos
especiales, sin tambin mecnicos entrenados por la fbrica. Luego, es el nico que tiene condiciones de ejecutar
cualquier tipo de servicio de acuerdo con los patrones de calidad y garanta de Yamaha.
PRODUCIDO EL
POLO INDUSTRIAL
DE MANAUS
CONOZCA AMAZNIA
IV
INTRODUCCIN
Amigo Cliente, felicitaciones por la adquisicin de la Yamaha XTZ 125K / XTZ 125E. Este modelo es el resultado de la
amplia experiencia de Yamaha en la fabricacin de motocicletas deportivas, de paseo y destacadas mquinas de
competicin. Usted podr evaluar, ahora, el ms alto grado de produccin y confiabilidad que hacen de Yamaha un
lder en este rea.
Este manual le permitir obtener un buen conocimiento respecto al funcionamiento, a la inspeccin y mantenimiento
de este modelo.
Para cualquier aclaracin consulte uno de nuetros concesionarios autorizados. Ellos tendrn el mayor gusto en ayudarlo
a mantener y conservar su motocicleta. Su concesionario Yamaha ofrece no solamente herramientas y equipamientos
especiales, sin tambin mecnicos entrenados por la fbrica. Luego, es el nico que tiene condiciones de ejecutar
cualquier tipo de servicio de acuerdo con los patrones de calidad y garanta de Yamaha.
PRODUCIDO EL
POLO INDUSTRIAL
DE MANAUS
CONOZCA AMAZNIA
IV
Los puntos de mayor importancia se encuentran sealados por las siguientes anotaciones:
NOTA ...
Una NOTA provee informaciones vitales para aclarar y facilitar los procedimientos.
ATENCIN:
La ATENCIN indica los procedimientos especiales que deben ser seguidos para evitar posibles
daos en la motocicleta.
ADVERTENCIA:
La ADVERTENCIA indica los procedimientos especiales que deben ser seguidos para evitar que el
operador o la persona que hace la reparacin tenga un accidente.
NOTA:
Este manual debe ser considerado parte permanente de la motocicleta y debe permanecer con ella, aun que ella sea vendida
posteriormente.
La Yamaha tiene el derecho reservado para hacer modificaciones de cualquier naturaleza que le parezcan necesarias en el producto,
sin aviso previo.
Las ilustraciones contenidas en este manual sirven nicamente para referencia y pueden ser distintas respecto al componente de su
motocicleta.
Los puntos de mayor importancia se encuentran sealados por las siguientes anotaciones:
NOTA ...
Una NOTA provee informaciones vitales para aclarar y facilitar los procedimientos.
ATENCIN:
La ATENCIN indica los procedimientos especiales que deben ser seguidos para evitar posibles
daos en la motocicleta.
ADVERTENCIA:
La ADVERTENCIA indica los procedimientos especiales que deben ser seguidos para evitar que el
operador o la persona que hace la reparacin tenga un accidente.
NOTA:
Este manual debe ser considerado parte permanente de la motocicleta y debe permanecer con ella, aun que ella sea vendida
posteriormente.
La Yamaha tiene el derecho reservado para hacer modificaciones de cualquier naturaleza que le parezcan necesarias en el producto,
sin aviso previo.
Las ilustraciones contenidas en este manual sirven nicamente para referencia y pueden ser distintas respecto al componente de su
motocicleta.
ADVERTENCIA:
PEDIMOS QUE USTED LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE Y COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR LA MOTOCICLETA. NO INTENTE OPERARLA HASTA QUE ADQUIERA UN BUEN CONOCIMIENTO DE LOS CONTROLES Y OPERACIONES.
INSPECCIONES REGULARES Y UN MANTENIMIENTO CUIDADOSO, JUNTAMENTE CON UNA BUENA HABILIDAD DE
CONDUCCIN, ASEGURARN QUE USTED DISFRUTE DE LA CAPACIDAD DE ESTA MOTOCICLETA.
VI
ADVERTENCIA:
PEDIMOS QUE USTED LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE Y COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR LA MOTOCICLETA. NO INTENTE OPERARLA HASTA QUE ADQUIERA UN BUEN CONOCIMIENTO DE LOS CONTROLES Y OPERACIONES.
INSPECCIONES REGULARES Y UN MANTENIMIENTO CUIDADOSO, JUNTAMENTE CON UNA BUENA HABILIDAD DE
CONDUCCIN, ASEGURARN QUE USTED DISFRUTE DE LA CAPACIDAD DE ESTA MOTOCICLETA.
VI
INFORMACIONES DE SEGURIDAD
LAS MOTOCICLETAS SON VEHCULOS DE DOS RUEDAS, DE TRACCIN NICA. SU EMPLEO Y OPERACIN
SEGUROS DEPENDEN DEL EMPLEO DE TCNICAS DE CONDUCCIN, AS COMO DE LA EXPERIENCIA DEL
MOTOCICLISTA.
TODO MOTOCICLISTA DEBE OBSERVAR LOS REQUISITOS SIGUIENTES ANTES DE OPERAR LA MOTOCICLETA:
1. OBTENER INFORMACIONES DIRECTAS DE UNA FUENTE COMPETENTE RESPECTO A LOS ASPECTOS DE
OPERACIN DE LA MOTOCICLETA.
2. OBSERVAR LAS ADVERTENCIAS Y REQUISITOS DE MANTENIMIENTO CONTENIDOS EN EL MANUAL DEL
PROPIETARIO.
3. OBTENER TCNICA DE SERVICIO COMO SE INDICA EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA REVISAR
CORRECTAMENTE LOS DISTINTOS PUNTOS.
CONDUCCIN SEGURA
1. Siempre hacer chequeos de preoperacin. Estos chequeos pueden evitar accidentes.
2. Muchos accidentes resultan de la inexperiencia del motociclista.
a Conozca sus habilidades y lmites. Quedndose dentro de sus lmites, Usted puede evitar accidentes.
b Solamente preste su motocicleta a una persona habilitada a conducir motocicletas.
3. Muchos accidentes ocurren por falla del conductor. Un error tpico del conductor es abrir mucho una curva debido al
exceso de velocidad. Jams circule ms rpido de lo que permiten las condiciones.
4. En un rea que Usted no conoce, circule con ms atencin. Usted puede encontrar algn obstculo que le puede
causar un accidente, por ejemplo, una loma o bien una curva muy fuerte.
5. La posicin del motociclista es importante para que se obtenga control. El motociclista debe mantener las dos manos
en el manubrio y ambos pies en los estribos durante la conduccin de la motocicleta.
6. Jams conduzca bajo la influencia de alcohol o de drogas.
VII
INFORMACIONES DE SEGURIDAD
LAS MOTOCICLETAS SON VEHCULOS DE DOS RUEDAS, DE TRACCIN NICA. SU EMPLEO Y OPERACIN
SEGUROS DEPENDEN DEL EMPLEO DE TCNICAS DE CONDUCCIN, AS COMO DE LA EXPERIENCIA DEL
MOTOCICLISTA.
TODO MOTOCICLISTA DEBE OBSERVAR LOS REQUISITOS SIGUIENTES ANTES DE OPERAR LA MOTOCICLETA:
1. OBTENER INFORMACIONES DIRECTAS DE UNA FUENTE COMPETENTE RESPECTO A LOS ASPECTOS DE
OPERACIN DE LA MOTOCICLETA.
2. OBSERVAR LAS ADVERTENCIAS Y REQUISITOS DE MANTENIMIENTO CONTENIDOS EN EL MANUAL DEL
PROPIETARIO.
3. OBTENER TCNICA DE SERVICIO COMO SE INDICA EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA REVISAR
CORRECTAMENTE LOS DISTINTOS PUNTOS.
CONDUCCIN SEGURA
1. Siempre hacer chequeos de preoperacin. Estos chequeos pueden evitar accidentes.
2. Muchos accidentes resultan de la inexperiencia del motociclista.
a Conozca sus habilidades y lmites. Quedndose dentro de sus lmites, Usted puede evitar accidentes.
b Solamente preste su motocicleta a una persona habilitada a conducir motocicletas.
3. Muchos accidentes ocurren por falla del conductor. Un error tpico del conductor es abrir mucho una curva debido al
exceso de velocidad. Jams circule ms rpido de lo que permiten las condiciones.
4. En un rea que Usted no conoce, circule con ms atencin. Usted puede encontrar algn obstculo que le puede
causar un accidente, por ejemplo, una loma o bien una curva muy fuerte.
5. La posicin del motociclista es importante para que se obtenga control. El motociclista debe mantener las dos manos
en el manubrio y ambos pies en los estribos durante la conduccin de la motocicleta.
6. Jams conduzca bajo la influencia de alcohol o de drogas.
VII
EQUIPAMIENTOS DE PROTECCIN
La mayora de las fatalidades resultantes de un accidente de motocicleta tiene su origen en heridas en la cabeza. El uso
del casco es el factor ms sensato en la prevencin o reduccin de heridas en la cabeza.
1. Use siempre un casco aprobado por un rgano competente.
2. Use una visera o anteojos para proteger los ojos.
3. El uso de botas de cuero, chaqueta, pantaln largo, guantes, etc., es esencial para la prevencin o reduccin de
heridas en general.
4. Jams conduzca su motocicleta usando trajes muy holgados. Ellos pueden engancharse en las palancas, estribos
o ruedas y causar un accidente.
5. Jams toque el motor o escape durante o despus del uso. Ellos estarn calientes y pueden causar serias
quemaduras. Siempre use trajes que protejan sus piernas, tobillos y pies.
6. Use siempre trajes claros para facilitar su visualizacin.
7. Los puntos arriba tambim deben ser observados por el pasajero.
MODIFICACIN
Las modificaciones hechas en la motocicleta y que no hayan sido aprobadas por Yamaha, o la remocin de algn
equipamiento original pueden tornar su motocicleta insegura para el uso y pueden causar accidentes o daos a la motocicleta. Adems, algunas modificaciones pueden tornar el uso de la motocicleta ilegal.
VIII
EQUIPAMIENTOS DE PROTECCIN
La mayora de las fatalidades resultantes de un accidente de motocicleta tiene su origen en heridas en la cabeza. El uso
del casco es el factor ms sensato en la prevencin o reduccin de heridas en la cabeza.
1. Use siempre un casco aprobado por un rgano competente.
2. Use una visera o anteojos para proteger los ojos.
3. El uso de botas de cuero, chaqueta, pantaln largo, guantes, etc., es esencial para la prevencin o reduccin de
heridas en general.
4. Jams conduzca su motocicleta usando trajes muy holgados. Ellos pueden engancharse en las palancas, estribos
o ruedas y causar un accidente.
5. Jams toque el motor o escape durante o despus del uso. Ellos estarn calientes y pueden causar serias
quemaduras. Siempre use trajes que protejan sus piernas, tobillos y pies.
6. Use siempre trajes claros para facilitar su visualizacin.
7. Los puntos arriba tambim deben ser observados por el pasajero.
MODIFICACIN
Las modificaciones hechas en la motocicleta y que no hayan sido aprobadas por Yamaha, o la remocin de algn
equipamiento original pueden tornar su motocicleta insegura para el uso y pueden causar accidentes o daos a la motocicleta. Adems, algunas modificaciones pueden tornar el uso de la motocicleta ilegal.
VIII
ACCESORIOS Y EQUIPAJES
Aadir accesorios y/o equipajes a su motocicleta puede interferir en la estabilidad o maniobrabilidad si la distribucin del
peso de la motocicleta es alterado. Tenga mucho cuidado al conducir su motocicleta, en el caso de transportar equipajes.
Para esta motocicleta se destinan especificamente accesorios genuinos Yamaha. Como Yamaha no puede probar todos
los otros accesorios que pueden ser empleados, Usted debe tener mucho cuidado al escoger e instalar un accesorio que
no sea genuino.Tenga siempre en mente las siguientes normas:
1. Jams instale accesorios o lleve cargas que puedan interferir en el desempeo de su motocicleta. Inspeccione
cuidadosamente los accesorios antes de emplearlos para asegurarse de que ellos no disminuirn el espacio libre al
suelo o lleguen a alcanzarlo en una curva.
a. Accesorios fijados en el manubrio o en la horquilla delantera pueden causar inestabilidad, debido a la distribucin
inadecuada de peso o bien alterar la aerodinmica. Si fijados en estos puntos, deben ser lo ms livianos posible.
b. Algunos accesorios y/o equipajes pueden interferir en la posicin normal del motociclista. Una posicin inadecuada
puede limitar la libertad de movimientos del motociclista, as como la habilidad para controlar la motocicleta y pueden
causar accidentes.
2. Mucho cuidado al emplear accesorios elctricos. Si estos accesorios exceden la capacidad del sistema elctrico,
podrn causar una sobrecarga y un peligroso dao a las luces y al motor.
IX
ACCESORIOS Y EQUIPAJES
Aadir accesorios y/o equipajes a su motocicleta puede interferir en la estabilidad o maniobrabilidad si la distribucin del
peso de la motocicleta es alterado. Tenga mucho cuidado al conducir su motocicleta, en el caso de transportar equipajes.
Para esta motocicleta se destinan especificamente accesorios genuinos Yamaha. Como Yamaha no puede probar todos
los otros accesorios que pueden ser empleados, Usted debe tener mucho cuidado al escoger e instalar un accesorio que
no sea genuino.Tenga siempre en mente las siguientes normas:
1. Jams instale accesorios o lleve cargas que puedan interferir en el desempeo de su motocicleta. Inspeccione
cuidadosamente los accesorios antes de emplearlos para asegurarse de que ellos no disminuirn el espacio libre al
suelo o lleguen a alcanzarlo en una curva.
a. Accesorios fijados en el manubrio o en la horquilla delantera pueden causar inestabilidad, debido a la distribucin
inadecuada de peso o bien alterar la aerodinmica. Si fijados en estos puntos, deben ser lo ms livianos posible.
b. Algunos accesorios y/o equipajes pueden interferir en la posicin normal del motociclista. Una posicin inadecuada
puede limitar la libertad de movimientos del motociclista, as como la habilidad para controlar la motocicleta y pueden
causar accidentes.
2. Mucho cuidado al emplear accesorios elctricos. Si estos accesorios exceden la capacidad del sistema elctrico,
podrn causar una sobrecarga y un peligroso dao a las luces y al motor.
IX
1.
a.
b.
c.
2.
3.
a.
b.
c.
4.
5.
1.
a.
b.
c.
2.
3.
a.
b.
c.
4.
5.
NDICE
DESCRIPCIN XTZ 125E .................................... 1-1
DESCRIPCIN XTZ 125K .................................... 1-2
3-1
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
3-6
3-6
3-7
3-7
3-8
3-9
3-10
3-10
3-11
3-12
3-13
4-1
4-3
4-4
4-4
4-4
4-5
4-5
4-8
4-8
4-8
4-9
NDICE
DESCRIPCIN XTZ 125E .................................... 1-1
DESCRIPCIN XTZ 125K .................................... 1-2
3-1
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
3-6
3-6
3-7
3-7
3-8
3-9
3-10
3-10
3-11
3-12
3-13
4-1
4-3
4-4
4-4
4-4
4-5
4-5
4-8
4-8
4-8
4-9
6-1
6-2
6-3
6-5
6-6
6-7
6-9
6-10
6-12
6-12
6-13
6-14
6-15
6-16
6-17
6-18
6-20
6-20
6-21
6-21
6-22
6-23
6-24
6-25
6-26
6-26
6-27
6-27
6-27
6-28
6-28
6-29
6-30
6-30
6-31
6-31
6-32
XII
6-1
6-2
6-3
6-5
6-6
6-7
6-9
6-10
6-12
6-12
6-13
6-14
6-15
6-16
6-17
6-18
6-20
6-20
XII
6-21
6-21
6-22
6-23
6-24
6-25
6-26
6-26
6-27
6-27
6-27
6-28
6-28
6-29
6-30
6-30
6-31
6-31
6-32
6-33
6-34
6-34
6-35
6-37
6-38
6-39
6-40
6-41
6-42
XIII
6-33
6-34
6-34
6-35
6-37
6-38
6-39
6-40
6-41
6-42
XIII
1. Grifo de combustible
2. Ahogador
3. Batera
4. Fusible
5. Conjunto de herramientas
6. Pedal del cambio
7. Amortiguador
8. Filtro de aire
9. Medidor del nivel de aceite
10. Pedal de aranque
16
19
1-1
1. Grifo de combustible
2. Ahogador
3. Batera
4. Fusible
5. Conjunto de herramientas
6. Pedal del cambio
7. Amortiguador
8. Filtro de aire
9. Medidor del nivel de aceite
10. Pedal de aranque
16
19
1-1
1. Grifo de combustible
11. Pedal del freno trasero
2. Ahogador
12. Palanca del embrague
3. Batera
13. Interruptor LI
4. Fusible
14. Velocmetro
5. Conjunto de herramientas 15. Interruptor principal
6. Pedal del cambio
16. Palanca del freno delantero
7. Amortiguador
17. Empuadura del acelerador
8. Filtro de aire
18. Interruptor LD
9. Pedal de Aranque
19. Tapa del depsito de combustible
10. Medidor del nivel de aceite
16
19
1-2
1. Grifo de combustible
11. Pedal del freno trasero
2. Ahogador
12. Palanca del embrague
3. Batera
13. Interruptor LI
4. Fusible
14. Velocmetro
5. Conjunto de herramientas 15. Interruptor principal
6. Pedal del cambio
16. Palanca del freno delantero
7. Amortiguador
17. Empuadura del acelerador
8. Filtro de aire
18. Interruptor LD
9. Pedal de Aranque
19. Tapa del depsito de combustible
10. Medidor del nivel de aceite
16
19
1-2
IDENTIFICACIN DE LA MOTOCICLETA
Nmero del Chasis
1. Nmero do chasis
NOTA:
IDENTIFICACIN DE LA MOTOCICLETA
Nmero del Chasis
1. Nmero do chasis
NOTA:
FUNCIONES DE COMANDO
Llave de ignicin
La llave de ignicin controla la ignicin y el sistema eltrico. Su funcionamiento se encuentra descrito abajo.
ON
Los circuitos elctricos estan activados. Se puede arrancar el motor. La llave no puede removerse en esta posicin.
OFF
Todos los circuitos elctricos estan desactivados. La llave
puede removerse en esta posicin.
LOCK
El manubrio estar trabado y todos los circuitos elctricos
estan desactivados. La llave puede removerse en esta
posicin. Consulte la pgina (3-11 Traba del manubrio
para instrucciones.
NOTA:
Siempre gire la llave de ignicin hacia la posicin OFF o
LOCK y remuevala al dejar la motocilceta.
3-1
FUNCIONES DE COMANDO
Llave de ignicin
La llave de ignicin controla la ignicin y el sistema eltrico. Su funcionamiento se encuentra descrito abajo.
ON
Los circuitos elctricos estan activados. Se puede arrancar el motor. La llave no puede removerse en esta posicin.
OFF
Todos los circuitos elctricos estan desactivados. La llave
puede removerse en esta posicin.
LOCK
El manubrio estar trabado y todos los circuitos elctricos
estan desactivados. La llave puede removerse en esta
posicin. Consulte la pgina (3-11 Traba del manubrio
para instrucciones.
NOTA:
Siempre gire la llave de ignicin hacia la posicin OFF o
LOCK y remuevala al dejar la motocilceta.
3-1
Luces indicadoras
LUZ DE GIRO
Luz indicadora de la luz de giro (verde):
Esta luz indicadora enciende intermitentemente cuando el
interruptor del sealizador est en la posicin L o R.
PUNTO NEUTRO
Luz indicadora del punto neutro (verde):
Esta luz enciende cuando la transmisin est en punto
neutro.
FARO ALTO
Luz indicadora del faro alto (azul):
Esta luz enciende cuando la luz del faro est alto.
3-2
Luces indicadoras
LUZ DE GIRO
Luz indicadora de la luz de giro (verde):
Esta luz indicadora enciende intermitentemente cuando el
interruptor del sealizador est en la posicin L o R.
PUNTO NEUTRO
Luz indicadora del punto neutro (verde):
Esta luz enciende cuando la transmisin est en punto
neutro.
FARO ALTO
Luz indicadora del faro alto (azul):
Esta luz enciende cuando la luz del faro est alto.
3-2
Velocmetro
El velocmetro indica la velocidad de conduccin. El velocmetro est equipado con un hodmetro total y un
hodmetro parcial.
El hodmetro parcial puede volver a cero por medio de un
botn. Utilize el hodmetro para estimar la distancia que
Usted puede conducir con un depsito de combustible antes de utilizar la reserva. Esa informacin le permitir planear los suministros en el futuro.
1. Velocmetro
2. Hodmetro Total
3. Hodmetro Parcial
4. Botn para volver a cero
3-3
Velocmetro
El velocmetro indica la velocidad de conduccin. El velocmetro est equipado con un hodmetro total y un
hodmetro parcial.
El hodmetro parcial puede volver a cero por medio de un
botn. Utilize el hodmetro para estimar la distancia que
Usted puede conducir con un depsito de combustible antes de utilizar la reserva. Esa informacin le permitir planear los suministros en el futuro.
1. Velocmetro
2. Hodmetro Total
3. Hodmetro Parcial
4. Botn para volver a cero
3-3
1. Interruptor de luces
2. Conmutador de la luz del faro
3. Interruptor del faro alto/bajo
4. Interruptor de luz de giro
5. Interruptor de la bocina
INTERRUPTOR DE LA BOCINA
encienden
3-4
1. Interruptor de luces
2. Conmutador de la luz del faro
3. Interruptor del faro alto/bajo
4. Interruptor de luz de giro
5. Interruptor de la bocina
INTERRUPTOR DE LA BOCINA
3-4
encienden
ATENCIN:
Vea instrucciones previas para arranque antes de arrancar el motor.
3-5
ATENCIN:
Vea instrucciones previas para arranque antes de arrancar el motor.
3-5
Pedal de cambio
Este modelo es equipado con 5 marchas de engrenaje
constante, con relacin de transmisin perfectamente
escalonada. El cambio de marchas se hace com el pedal
de cambio, que de encuentra en lado izquierdo del motor.
1. Pedal do cambio
3-6
Pedal de cambio
Este modelo es equipado con 5 marchas de engrenaje
constante, con relacin de transmisin perfectamente
escalonada. El cambio de marchas se hace com el pedal
de cambio, que de encuentra en lado izquierdo del motor.
1. Pedal do cambio
3-6
3-7
3-7
PARA ABRIR
Introduzca la llave y girela 1/4 de vuelta en el sentido
horario, destrabando y retire la tapa.
PARA CERRAR:
Empuje la tapa, hasta trabar, observando el encaje de la
misma. Gire la llave a 1/4 de vuelta en el sentido antihorario,.
Retire la llave.
ADVERTENCIA:
Asegrese de que la tapa est correctamente instalada
antes de conducir la motocicleta.
3-8
PARA ABRIR
Introduzca la llave y girela 1/4 de vuelta en el sentido
horario, destrabando y retire la tapa.
PARA CERRAR:
Empuje la tapa, hasta trabar, observando el encaje de la
misma. Gire la llave a 1/4 de vuelta en el sentido antihorario,.
Retire la llave.
ADVERTENCIA:
Asegrese de que la tapa est correctamente instalada
antes de conducir la motocicleta.
3-8
Grifo de combustible
El grifo de combustible alimenta el combustible del depsito para el carburador mientras lo filtra. El grifo de
combustible tiene tres posiciones:
OFF
En la posicin OFF el combustible no pasa del depsito al
carburador. Siempre vuelva el grifo para esta posicin
cuando el motor est parado.
ON
En la posicin ON el combustible fluye para el carburador.
La conduccin de la motocicleta debe ser hecha con el
grifo en esta posicin.
RES
Esta posicin indica reserva. Si el combustible termina
durante la conduccin, gire el grifo hacia la posicin RES
antes que el motor pare. Ponga combustible en la primera
oportunidad. Asegrese de que el grifo est en la posicin
ON despus de poner combustible.
3-9
Grifo de combustible
El grifo de combustible alimenta el combustible del depsito para el carburador mientras lo filtra. El grifo de
combustible tiene tres posiciones:
OFF
En la posicin OFF el combustible no pasa del depsito al
carburador. Siempre vuelva el grifo para esta posicin
cuando el motor est parado.
ON
En la posicin ON el combustible fluye para el carburador.
La conduccin de la motocicleta debe ser hecha con el
grifo en esta posicin.
RES
Esta posicin indica reserva. Si el combustible termina
durante la conduccin, gire el grifo hacia la posicin RES
antes que el motor pare. Ponga combustible en la primera
oportunidad. Asegrese de que el grifo est en la posicin
ON despus de poner combustible.
3-9
Arrancar el motor en frio requiere una mezcla de airecombustible ms rica. Un circuito de arranque separado
alimenta esta mezcla.
Enpuje la palanca del ahogador hacia abajo para abrir el
circuito y accione al arranque. Cuando el motor alcanza la
temperatura normal de funcionamiento, tire la palanca hacia
arriba y cierre el circuito.
1. Palanca
Pedal de arranque
Girar el pedal de arranque hacia fuera. Presionar
ligeramente con el pie, hasta que los engranajes se acoplen,
y entonces presionar de manera suave, pero con fuerza,
para accionar el motor. De acuerdo con la prctica normal,
poner el cambio en punto neutro antes de accionar.
1. Pedal de arranque
3-10
Arrancar el motor en frio requiere una mezcla de airecombustible ms rica. Un circuito de arranque separado
alimenta esta mezcla.
Enpuje la palanca del ahogador hacia abajo para abrir el
circuito y accione al arranque. Cuando el motor alcanza la
temperatura normal de funcionamiento, tire la palanca hacia
arriba y cierre el circuito.
1. Palanca
Pedal de arranque
Girar el pedal de arranque hacia fuera. Presionar
ligeramente con el pie, hasta que los engranajes se acoplen,
y entonces presionar de manera suave, pero con fuerza,
para accionar el motor. De acuerdo con la prctica normal,
poner el cambio en punto neutro antes de accionar.
1. Pedal de arranque
3-10
1 - Presione
2 - Suelte
3 - Gire
3-11
1 - Presione
2 - Suelte
3 - Gire
3-11
Asiento
1. Tornillos
3-12
Asiento
1. Tornillos
3-12
Cubiertas laterales
A
1. Traba de la cubierta
2. Puxe
A. Perno
1. Traba de la cubierta
2. Puxe
A. Perno
3-13
Cubiertas laterales
A
1. Traba de la cubierta
2. Puxe
A. Perno
1. Traba de la cubierta
2. Puxe
A. Perno
3-13
La precarga del muelle puede ser ajustada para que coincida con la carga de la motocicleta (representada, por
ejemplo, por accesorios opcionales, etc.) y con las
condiciones de direccin. Consultar la pgina 6-30 respecto
a los procedimientos de ajuste.
Amortiguador traseiro
1. Ajustador de la precarga
2. Indicador de posicin
POSICIN
DE
AJUSTE
BLANDO
1
PATRN
3
DURO
4
3-14
La precarga del muelle puede ser ajustada para que coincida con la carga de la motocicleta (representada, por
ejemplo, por accesorios opcionales, etc.) y con las
condiciones de direccin. Consultar la pgina 6-30 respecto
a los procedimientos de ajuste.
Amortiguador traseiro
1. Ajustador de la precarga
2. Indicador de posicin
POSICIN
DE
AJUSTE
BLANDO
1
PATRN
3
DURO
4
3-14
ADVERTENCIA:
Si percibe algn problema en el funcionamiento,
consulte un concessionario Yamaha inmediatamente.
EL MOTOR FUNCIONA
ADVERTENCIA:
Si percibe algn problema en el funcionamiento,
consulte un concessionario Yamaha inmediatamente.
EL MOTOR FUNCIONA
Peso Bsico:
Con aceite y combustible
Carga mxima
Presin de los
neumticos fros
ADVERTENCIA:
El dimensionamiento de la carga es importante para la
conduccin, frenado, y otras caractersticas de
desenpeo y de seguridad de su motocicleta. No transportar cosas en embalajes flojos, ya que pueden
resbalar. Poner las cosas ms pesadas cerca del centro de la motocicleta, distribuyendo el peso uniformemente de ambos lados. Ajustar la suspensin
adecuadamente para la carga y chequear la condicin
y la presin de los neumticos. JAMS SOBRECARGAR
LA MOTOCICLETA. Asegurarse de que la suma total
del peso de la carga, conductor, pasajero y
accesorios(equipaje, bolsa lateral, carcaza, etc., desde que aprobados para este modelo) no sobrepase la
carga mxima de la motocicleta. La operacin de una
motocicleta sobrecargada puede causar daos a los
neumticos, accidentes o hasta heridas.
Trasero
Hasta 90 kg de carga*
90 kg ~ carga mxima*
4-6
Peso Bsico:
Con aceite y combustible
Carga mxima
Presin de los
neumticos fros
ADVERTENCIA:
El dimensionamiento de la carga es importante para la
conduccin, frenado, y otras caractersticas de
desenpeo y de seguridad de su motocicleta. No transportar cosas en embalajes flojos, ya que pueden
resbalar. Poner las cosas ms pesadas cerca del centro de la motocicleta, distribuyendo el peso uniformemente de ambos lados. Ajustar la suspensin
adecuadamente para la carga y chequear la condicin
y la presin de los neumticos. JAMS SOBRECARGAR
LA MOTOCICLETA. Asegurarse de que la suma total
del peso de la carga, conductor, pasajero y
accesorios(equipaje, bolsa lateral, carcaza, etc., desde que aprobados para este modelo) no sobrepase la
carga mxima de la motocicleta. La operacin de una
motocicleta sobrecargada puede causar daos a los
neumticos, accidentes o hasta heridas.
Trasero
Hasta 90 kg de carga*
90 kg ~ carga mxima*
4-6
ATENCIN:
1.
2.
5-1
ATENCIN:
1.
2.
5-1
NOTA:
NOTA:
5-2
NOTA:
NOTA:
5-2
NOTA:
NOTA:
Para obtener lo mximo de vida til del motor, jams acelere fuertemente cuando el motor est fro.
NOTA:
Si el motor no funciona, suelte el bton de arranque, espere algunos segundos e intente nuevamente. Cada tentativa debe ser la ms corta posible para preservar la batera.
No gire el motor all de 10 segundos en cada tentativa.
El motor est caliente cuando atiende normalmente al comando del acelerador sin el ahogador.
5-3
NOTA:
NOTA:
Para obtener lo mximo de vida til del motor, jams acelere fuertemente cuando el motor est fro.
NOTA:
Si el motor no funciona, suelte el bton de arranque, espere algunos segundos e intente nuevamente. Cada tentativa debe ser la ms corta posible para preservar la batera.
No gire el motor all de 10 segundos en cada tentativa.
El motor est caliente cuando atiende normalmente al comando del acelerador sin el ahogador.
5-3
5-4
5-4
NOTA:
Si el motor no funciona con los procedimientos expuestos,
arrancar nuevamente abriendo la ampuadura del acelerador aproximadamente 1/4 hasta 1/2 de la apertura total.
ATENCIN:
Vea la Seccin de Rodaje del Motor antes de arrancar
el motor por primera vez.
5-5
NOTA:
Si el motor no funciona con los procedimientos expuestos,
arrancar nuevamente abriendo la ampuadura del acelerador aproximadamente 1/4 hasta 1/2 de la apertura total.
ATENCIN:
Vea la Seccin de Rodaje del Motor antes de arrancar
el motor por primera vez.
5-5
Cambio
ATENCION:
5-6
Cambio
ATENCION:
5-6
5-7
5-7
Estacionamiento
Al estacionar la motocicleta, pare el motor y saque la llave
de ignicin. Gire el grifo de combustible hacia la posicin
OFF siempre que el motor est parado.
ADVERTENCIA:
El silenciador y el tubo de escape estarn calientes.
Estacione en un sitio donde los peatones y los nios
no puedan tocar la motocicleta. No estacione la motocicleta en una superficie inclinada o superficie blanda.
La motocicleta puede caer.
ATENCIN:
Dspues de alcanzar 1.000 Km de funcionamiento, cambie el aceite del motor.
5-8
Estacionamiento
Al estacionar la motocicleta, pare el motor y saque la llave
de ignicin. Gire el grifo de combustible hacia la posicin
OFF siempre que el motor est parado.
ADVERTENCIA:
El silenciador y el tubo de escape estarn calientes.
Estacione en un sitio donde los peatones y los nios
no puedan tocar la motocicleta. No estacione la motocicleta en una superficie inclinada o superficie blanda.
La motocicleta puede caer.
ATENCIN:
Dspues de alcanzar 1.000 Km de funcionamiento, cambie el aceite del motor.
5-8
ATENCIN:
6-1
ATENCIN:
6-1
Conjunto de herramientas
NOTA:
Si no dispone de las herramientas necesarias para hacer
el mantenimiento, lleve su moto a un concesionario
Yamaha.
ADVERTENCIA:
Las modificaciones que por casualidad se hagan en
esta moto sin la aprobacin de Yamaha pueden reducir
seriamente el rendimiento y causar una conduccin
insegura y adems anular automaticamente la garanta.
Consulte Yamaha siempre que tenga la intencin de
hacer alguna modificacin.
1. Conjunto de herramientas
6-2
Conjunto de herramientas
NOTA:
Si no dispone de las herramientas necesarias para hacer
el mantenimiento, lleve su moto a un concesionario
Yamaha.
ADVERTENCIA:
Las modificaciones que por casualidad se hagan en
esta moto sin la aprobacin de Yamaha pueden reducir
seriamente el rendimiento y causar una conduccin
insegura y adems anular automaticamente la garanta.
Consulte Yamaha siempre que tenga la intencin de
hacer alguna modificacin.
1. Conjunto de herramientas
6-2
Observaciones
Vlvulas*
Buja
Filtro de aire
Manguera de
combustible
Carburador*
Reglar.
Batera
Frenos*
Rodaje
1.000 Km
3.000 Km
A CADA
3.000 KM
O CADA 3
MESES
Rodaje
1.000 Km
3.000 Km
A CADA
3.000 KM
O CADA 3
MESES
Rodamiento de las
ruedas*
6-3
Observaciones
Vlvulas*
Buja
Filtro de aire
Manguera de
combustible
Carburador*
Reglar.
Batera
Frenos*
Rodamiento de las
ruedas*
6-3
Elemento
Observaciones
Rodamientos de la
columna de direccin*
Suspencin delantera*
Amortiguador trasero*
Cadena de transmisin
Accessorios y Fijaciones
Verifique y apriete.
Soporte lateral
Luces y seales
Verifique el funcionamiento.
Tuercas y tornillos
Verifique apriete.
Aspecto de la motocicleta
Verificacin general.
Rodaje
1.000 Km
3.000 Km
A CADA
3.000 KM
O CADA 3
MESES
A CADA 500 km
NOTA: ______________________________________________________________________________________________
Cambio del liquido de freno
1. Al desmontar el cilindro de mando la pinza de freno, cambie el lquido de freno. Verificar periodicamente el nivel del lquido de freno y aadir lquido cuando sea necesario.
2. Cambiar el anillo de retencin de aceite de las partes internas del cilindro de mando y de la pinza de freno a cada 2 aos.
mangueras
freno
cada
si___
presentaren
3.
_
____Cambiar
_____________las
______
________________del
______
________a___
_______4___aos
________o___
__________________hendiduras
_________________o__daos.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________
6-4
Elemento
Observaciones
Rodamientos de la
columna de direccin*
Suspencin delantera*
Amortiguador trasero*
Cadena de transmisin
Accessorios y Fijaciones
Verifique y apriete.
Soporte lateral
Luces y seales
Verifique el funcionamiento.
Tuercas y tornillos
Verifique apriete.
Aspecto de la motocicleta
Verificacin general.
Rodaje
1.000 Km
3.000 Km
A CADA
3.000 KM
O CADA 3
MESES
A CADA 500 km
NOTA: ______________________________________________________________________________________________
Cambio del liquido de freno
1. Al desmontar el cilindro de mando la pinza de freno, cambie el lquido de freno. Verificar periodicamente el nivel del lquido de freno y aadir lquido cuando sea necesario.
2. Cambiar el anillo de retencin de aceite de las partes internas del cilindro de mando y de la pinza de freno a cada 2 aos.
mangueras
freno
cada
si___
presentaren
3.
_
____Cambiar
_____________las
______
________________del
______
________a___
_______4___aos
________o___
__________________hendiduras
_________________o__daos.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________
6-4
Especificaciones de ajuste
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Buja
Nm
kgfm
12,5
1,25
20
2,0
0,7
80
8,0
80
8,0
aceite.
6-5
Especificaciones de ajuste
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Buja
Nm
kgfm
12,5
1,25
20
2,0
0,7
80
8,0
80
8,0
aceite.
6-5
1. Nivel Mximo
2. Nivel Minimo
6-6
1. Nivel Mximo
2. Nivel Minimo
6-6
Cambio de aceite
Torque de aprieto:
Tornillo de drenaje: 2,0 Kgfm (20 Nm)
1. Tornillo de drenaje
6-7
Cambio de aceite
Torque de aprieto:
Tornillo de drenaje: 2,0 Kgfm (20 Nm)
1. Tornillo de drenaje
6-7
ATENCIN:
Aceite recomendado:
YAMALUBE 4
Cantidad de aceite:
TOTAL: 1,2 l
CAMBIO PERIDICO: 1,0 l
ATENCIN:
f.
Arranque el motor y dejelo calentar por algunos minutos. Durante el calentamiento controle si hay fugas de
aceite. Si las hay, pare el motor inmediatamente y examine la causa.
g. Cuando pare el motor, controle el nivel de aceite.
NOTA:
Emplee siempre aceite de motor SAE20W50, clasificacin
API SH o superior.
ATENCIN:
6-8
ATENCIN:
Na aada aditivos qumicos al aceite. Asegurese de que
el aceite contenga aditivos reductores de friccin. Estes aditivos son perjudiciales al embrague y al sistema
de embrague de arranque.
Aceite recomendado:
YAMALUBE 4
ATENCIN:
Cantidad de aceite:
TOTAL: 1,2 l
CAMBIO PERIDICO: 1,0 l
Arranque el motor y dejelo calentar por algunos minutos. Durante el calentamiento controle si hay fugas de
aceite. Si las hay, pare el motor inmediatamente y examine la causa.
g. Cuando pare el motor, controle el nivel de aceite.
NOTA:
Emplee siempre aceite de motor SAE20W50, clasificacin
API SH o superior.
ATENCIN:
6-8
Flujo de aceite
Torque de apriete:
Tornillo: 0,7 Kgfm (7 Nm)
1. Tornillo
6-9
Flujo de aceite
Torque de apriete:
Tornillo: 0,7 Kgfm (7 Nm)
1. Tornillo
6-9
El elemento del filtro de aire debe ser limpiado en los intervalos especificados.
El elemento debe ser limpiado ms frecuentemente si Usted
conduce en lugares con mucho polvo o humedad.
1. Remueva la cubierta lateral derecha (vea pg. 3-13).
2. Remueva los tornillos y la tapa de la caja del filtro de
aire.
3. Saque el filtro de aire de la caja.
Filtro de aire
1. Tapa
2. Tornillos
1. Filtro de aire
6-10
El elemento del filtro de aire debe ser limpiado en los intervalos especificados.
El elemento debe ser limpiado ms frecuentemente si Usted
conduce en lugares con mucho polvo o humedad.
1. Remueva la cubierta lateral derecha (vea pg. 3-13).
2. Remueva los tornillos y la tapa de la caja del filtro de
aire.
3. Saque el filtro de aire de la caja.
Filtro de aire
1. Tapa
2. Tornillos
1. Filtro de aire
6-10
6-11
6-11
ATENCIN:
El carburador fue ajustado en la fbrica despus de
varias pruebas. Si se alteran los ajustes, podr resultar en bajo rendimiento y daos al motor.
6-12
6-12
NOTA:
NOTA:
Si la rotacin de la marcha en vaco no puede ser obtenida
por medio del ajuste arriba, consulte un concesionario
Yamaha.
6-13
NOTA:
NOTA:
Si la rotacin de la marcha en vaco no puede ser obtenida
por medio del ajuste arriba, consulte un concesionario
Yamaha.
6-13
NOTA:
Antes de ajustar el juego del cable del acelerador, debe
ajustar la rotacin de la marcha en vaco del motor.
1. Juego
Juego: 3~5 mm
6-14
NOTA:
Antes de ajustar el juego del cable del acelerador, debe
ajustar la rotacin de la marcha en vaco del motor.
1. Juego
Juego: 3~5 mm
6-14
Inspeccin de la buja
Buja patrn:
CR7HSA (NGK) o U22FSR-U (DENSO)
Antes de instalar la buja, mida el juego de los electrodos
con un calibrador de lminas y ajustelo de acuerdo con la
especificacin, si es necesario.
Juego de los electrodos de la buja:
0,7 mm
Al instalar la buja limpie siempre la superficie de la junta o
use una junta nueva. Limpie cualquier suciedad en las
roscas y apriete la buja con el torque correcto.
6-15
Inspeccin de la buja
Buja patrn:
CR7HSA (NGK) o U22FSR-U (DENSO)
Antes de instalar la buja, mida el juego de los electrodos
con un calibrador de lminas y ajustelo de acuerdo con la
especificacin, si es necesario.
Juego de los electrodos de la buja:
0,7 mm
Al instalar la buja limpie siempre la superficie de la junta o
use una junta nueva. Limpie cualquier suciedad en las
roscas y apriete la buja con el torque correcto.
6-15
1. Contratuerca
2. Ajustador
NOTA:
Si no es posible obtener un ajuste correcto o si embrague
no funciona correctamente, pida una inspeccin en el
mecanismo interno del embrague al concesionario Yamaha.
3. Juego
6-16
1. Contratuerca
2. Ajustador
NOTA:
Si no es posible obtener un ajuste correcto o si embrague
no funciona correctamente, pida una inspeccin en el
mecanismo interno del embrague al concesionario Yamaha.
3. Juego
6-16
6-17
6-17
1. Ajustador
2. Contratuerca
ADVERTENCIA
Para ajustar el pedal del freno asegurese que el
procedimiento siguiente sea cumplido: (es aconsejable
que este ajuste sea hecho por un concesionario
Yamaha).
1. Altura del pedal
a. Suelte la contratuerca del ajustador.
b. Girando el ajustador en el sentido horario o antihorario
(para la derecha o para la izquierda) ajustar la posicon
del pedal de freno de manera que su extremidad superior est aproximadamente 2 mm abajo de la extremidad
superior de la pedalera que tiene el apoyo de goma.
c. Apriete la contratuerca del dispositivo de ajuste.
6-18
1. Ajustador
2. Contratuerca
ADVERTENCIA
Para ajustar el pedal del freno asegurese que el
procedimiento siguiente sea cumplido: (es aconsejable
que este ajuste sea hecho por un concesionario
Yamaha).
1. Altura del pedal
a. Suelte la contratuerca del ajustador.
b. Girando el ajustador en el sentido horario o antihorario
(para la derecha o para la izquierda) ajustar la posicon
del pedal de freno de manera que su extremidad superior est aproximadamente 2 mm abajo de la extremidad
superior de la pedalera que tiene el apoyo de goma.
c. Apriete la contratuerca del dispositivo de ajuste.
6-18
ADVERTENCIA
Despus de ajustar la altura del pedal , ajuste el juego
del pedal de freno.
2. Juego
El freno trasero debe ser ajustado de acuerdo a la
preferencia del conductor, pero al nivel de la extremidad
el juego debe ser de 20 a 30 mm. Girar la tuerca de
ajuste en el sentido horario (para la derecha) para
reducir el juego; girar la tuerca do ajuste en el sentido
antihorario (para la izquierda) para aumentar el juego.
1. Ajustador
ADVERTENCIA
Verificar el funcionamiento de la luz de freno despus
de ajustar el freno trasero.
6-19
ADVERTENCIA
Despus de ajustar la altura del pedal , ajuste el juego
del pedal de freno.
2. Juego
El freno trasero debe ser ajustado de acuerdo a la
preferencia del conductor, pero al nivel de la extremidad
el juego debe ser de 20 a 30 mm. Girar la tuerca de
ajuste en el sentido horario (para la derecha) para
reducir el juego; girar la tuerca do ajuste en el sentido
antihorario (para la izquierda) para aumentar el juego.
1. Ajustador
ADVERTENCIA
Verificar el funcionamiento de la luz de freno despus
de ajustar el freno trasero.
6-19
1. Cuerpo
2. Tuerca de ajuste
6-20
1. Cuerpo
2. Tuerca de ajuste
6-20
Freno Delantero
1. Indicador
Freno Trasero
1. Faixa de uso
2. Indicador
6-21
Freno Delantero
1. Indicador
Freno Trasero
1. Faixa de uso
2. Indicador
6-21
Una insuficiencia de la liga de freno puede permitir la entrada de aire en el sistema, tornando lo freno ineficiente.
Antes de conducir la motocicleta, verifique el nvel de la
liga de freno y rellene si necesario. Siga estos cuidados:
1 - Nivel inferior
NOTA:
Caso no encuentre el DOT # 4, se puede utilizar el
DOT # 3.
6-22
Una insuficiencia de la liga de freno puede permitir la entrada de aire en el sistema, tornando lo freno ineficiente.
Antes de conducir la motocicleta, verifique el nvel de la
liga de freno y rellene si necesario. Siga estos cuidados:
1 - Nivel inferior
NOTA:
Caso no encuentre el DOT # 4, se puede utilizar el
DOT # 3.
6-22
6-23
6-23
NOTA:
Gire da rueda varias veces y halle la posicin ms estirada
de la cadena. Examine y/o ajuste la holgura de la cadena
de transmisin mientras ella se encuentra en la posicin
ms estirada.
Para controlar la holgura de la cadena de transmisin, la
motocicleta debe estar en la posicin vertical con las dos
ruedas en el suelo y sin el conductor. Controle la holgura
en la posicin mostrada en la ilustracin. La holgura normal es de aproximadamente 40 ~ 55 mm. Si la holgura
excede 55 mm, ajstela.
A. Holgura
6-24
NOTA:
Gire da rueda varias veces y halle la posicin ms estirada
de la cadena. Examine y/o ajuste la holgura de la cadena
de transmisin mientras ella se encuentra en la posicin
ms estirada.
Para controlar la holgura de la cadena de transmisin, la
motocicleta debe estar en la posicin vertical con las dos
ruedas en el suelo y sin el conductor. Controle la holgura
en la posicin mostrada en la ilustracin. La holgura normal es de aproximadamente 40 ~ 55 mm. Si la holgura
excede 55 mm, ajstela.
A. Holgura
6-24
ATENCIN:
Una tensin excessiva de la cadena de transmisin
puede sobrecargar el motor y otras piezas vitales.
Por eso debese mantener la tensin dentro de los
lmites especificados.
1. Ajustador
2. Esticador de la cadena
Torque de apriete:
Tuerca del eje trasero:
8,0 Kgfm (80 Nm)
6-25
ATENCIN:
Una tensin excessiva de la cadena de transmisin
puede sobrecargar el motor y otras piezas vitales.
Por eso debese mantener la tensin dentro de los
lmites especificados.
1. Ajustador
2. Esticador de la cadena
Torque de apriete:
Tuerca del eje trasero:
8,0 Kgfm (80 Nm)
6-25
6-26
6-26
LUBRICANTE RECOMENDADO:
ACEITE PARA MOTOR SAE 20W50
6-27
LUBRICANTE RECOMENDADO:
ACEITE PARA MOTOR SAE 20W50
6-27
ATENCIN:
Si el soporte no se movimineta suavemente, consulte un
concesionario Yamaha.
1. Bico del grasa
2. Balanza trasera
6-28
ATENCIN:
Si el soporte no se movimineta suavemente, consulte un
concesionario Yamaha.
1. Bico del grasa
2. Balanza trasera
6-28
ATENCION:
Fije bien la moto para que no caiga.
1. Control visual.
Controle si hay radios / daos en el tubo interno y fuga
excessiva de aceite por la horquilla delantera.
2. Control de funcionamiento.
Ponga la moto en un lugar plano.
a. Mantenga la moto en la vertical y accione los frenos
delanteros.
b. Empuje la horquilla varias veces hacia abajo y
controle si vuelve suavemente.
ADVERTENCIA:
Si encuentra cualquier dao o movimiento
imperfecto en la horquilla delantera, consulte un
concesionario Yamaha.
6-29
ATENCION:
Fije bien la moto para que no caiga.
1. Control visual.
Controle si hay radios / daos en el tubo interno y fuga
excessiva de aceite por la horquilla delantera.
2. Control de funcionamiento.
Ponga la moto en un lugar plano.
a. Mantenga la moto en la vertical y accione los frenos
delanteros.
b. Empuje la horquilla varias veces hacia abajo y
controle si vuelve suavemente.
ADVERTENCIA:
Si encuentra cualquier dao o movimiento
imperfecto en la horquilla delantera, consulte un
concesionario Yamaha.
6-29
Amortiguador trasero
ADVERTENCIA:
1. Ajustador de la precarga
A. Aumento de la carga del resorte
B. Reduccin de la carga del resorte
2. Indicador de posicin
BLANDO
1
PATRN
3
DURO
4
6-30
Amortiguador trasero
ADVERTENCIA:
1. Ajustador de la precarga
A. Aumento de la carga del resorte
B. Reduccin de la carga del resorte
2. Indicador de posicin
BLANDO
1
PATRN
3
DURO
4
6-30
Inspeccin de la direccin
Inspeccin de la direccin
Batera
ADVERTENCIA:
1. Al inspecionar la batera asegrese de que la
manguera del respiradero est correctamente colocada. Si est colocada de tal manera que el lquido o gas de la batera puedan derramar hacia el
chasis, podrn ocurrir daos en el chasis, en la
estructura y en la pintura de la moto.
2. El tubo de respiradero no debe tener dobleces o
torsiones, ni debe estar obstrudo; en el caso contrario podr daarse por exceso de presin interna.
YAMAHA
5RM-F8179-00
6-32
Batera
ADVERTENCIA:
1. Al inspecionar la batera asegrese de que la
manguera del respiradero est correctamente colocada. Si est colocada de tal manera que el lquido o gas de la batera puedan derramar hacia el
chasis, podrn ocurrir daos en el chasis, en la
estructura y en la pintura de la moto.
2. El tubo de respiradero no debe tener dobleces o
torsiones, ni debe estar obstrudo; en el caso contrario podr daarse por exceso de presin interna.
YAMAHA
5RM-F8179-00
6-32
1. Nivel mximo
ATENCIN:
El lquido de batera es venenoso y peligroso; puede
causar quemaduras graves, etc. Contiene cido sulfrico. Evite cualquier contacto con la piel, los ojos o la
ropa.
EXTERNO: Lavar con mucha agua.
INTERNO: Beba grandes cantidades de agua o de leche.
Prosiga con el tratamiento con leche de magnesia,
huevos batidos o aceite vegetal. Llame inmediatamente
un mdico.
OJOS: Lave con agua corriente durante 15 minutos y
consulte inmediatamente el mdico. Las bateras
producen gases explosivos. No acerque la batera de
velas, llamas, cigarillos, etc. Ponga la batera en un
lugar bien ventilado si necesita ser cargada o utilizada
dentro de ambientes cerrados.
Proteja siempre los ojos cuando trabaje cerca de
bateras. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE NIOS.
2. Nivel mnimo
6-33
1. Nivel mximo
ATENCIN:
El lquido de batera es venenoso y peligroso; puede
causar quemaduras graves, etc. Contiene cido sulfrico. Evite cualquier contacto con la piel, los ojos o la
ropa.
EXTERNO: Lavar con mucha agua.
INTERNO: Beba grandes cantidades de agua o de leche.
Prosiga con el tratamiento con leche de magnesia,
huevos batidos o aceite vegetal. Llame inmediatamente
un mdico.
OJOS: Lave con agua corriente durante 15 minutos y
consulte inmediatamente el mdico. Las bateras
producen gases explosivos. No acerque la batera de
velas, llamas, cigarillos, etc. Ponga la batera en un
lugar bien ventilado si necesita ser cargada o utilizada
dentro de ambientes cerrados.
Proteja siempre los ojos cuando trabaje cerca de
bateras. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE NIOS.
2. Nivel mnimo
6-33
Almacenaje de la batera
1. Si no se utiliza la moto durante un mes o ms, saque
la batera y pongala en un lugar fresco y oscuro.
Recargue completamente la bateria antes de utilizarla
nuevamente.
2. Si tiene que almacenar la batera por un perodo ms
largo que el indicado arriba, controle la densidad especfica del lquido al menos una vez al mes y recargue
la batera si la densidad est abajo del normal.
3. Controle siempre si las conexiones estan correctas
cuando vuelva a instalar la batera en la moto.
Asegrese de que la manguera del respiradero est
correctamente colocada, sin obstrucciones y en buena
condicin.
Reemplazo de fusible
1. Fusible
2. Reserva
Almacenaje de la batera
1. Si no se utiliza la moto durante un mes o ms, saque
la batera y pongala en un lugar fresco y oscuro.
Recargue completamente la bateria antes de utilizarla
nuevamente.
2. Si tiene que almacenar la batera por un perodo ms
largo que el indicado arriba, controle la densidad especfica del lquido al menos una vez al mes y recargue
la batera si la densidad est abajo del normal.
3. Controle siempre si las conexiones estan correctas
cuando vuelva a instalar la batera en la moto.
Asegrese de que la manguera del respiradero est
correctamente colocada, sin obstrucciones y en buena
condicin.
Reemplazo de fusible
1. Fusible
2. Reserva
ADVERTENCIA
Mantenga los productos inflamables y las manos lejos
del bombillo mientras est encendido. No lo toque hasta
que se enfrie.
1. Tornillo de fijacin
6-35
ADVERTENCIA
Mantenga los productos inflamables y las manos lejos
del bombillo mientras est encendido. No lo toque hasta
que se enfrie.
1. Tornillo de fijacin
6-35
1. Tapa
6. Instale la capa.
7. Conecte los cables del bombillo.
8. Instale el conjunto del faro y cubierta. Caso sea
necesario un reglaje del haz del faro, solicitelo al
concesionario Yamaha.
6-36
1. Tapa
6. Instale la capa.
7. Conecte los cables del bombillo.
8. Instale el conjunto del faro y cubierta. Caso sea
necesario un reglaje del haz del faro, solicitelo al
concesionario Yamaha.
6-36
ATENCIN:
Es aconsejable que ese servicio sea hecho por un
concesionario Yamaha.
Apoye la motocicleta de manera segura para que no
haya peligro de cada.
1. Levantar la rueda delantera del piso, poniendo un
caballete adecuado bajo el motor.
2. Desmontar el soporte de cable (portacable) y el cable
del velocmetro.
3. Saque el eje y la rueda delantera. Asegurese de que la
motocicleta est firmemente apoyada.
1. Tuerca do eixo
2. Cable del velocmetro
NOTA:
No presionar la palanca de freno cuando la rueda est fuera
de la motocicleta, pues eso forzar el cerramiento de las
pastillas.
6-37
ATENCIN:
Es aconsejable que ese servicio sea hecho por un
concesionario Yamaha.
Apoye la motocicleta de manera segura para que no
haya peligro de cada.
1. Levantar la rueda delantera del piso, poniendo un
caballete adecuado bajo el motor.
2. Desmontar el soporte de cable (portacable) y el cable
del velocmetro.
3. Saque el eje y la rueda delantera. Asegurese de que la
motocicleta est firmemente apoyada.
1. Tuerca do eixo
2. Cable del velocmetro
NOTA:
No presionar la palanca de freno cuando la rueda est fuera
de la motocicleta, pues eso forzar el cerramiento de las
pastillas.
6-37
6-38
6-38
ADVERTENCIA
Es aconsejable que este servicio sea hecho por un
concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
Apoye la motocicleta de manera segura para que no
haya peligro de una cada.
1. Ajustador
4. Tuerca del eje
3. Asta de acionamiento
NOTA:
Usted no necesita desmontar la cadena de transmisin para
extraer o instalar la rueda trasera.
6-39
ADVERTENCIA
Es aconsejable que este servicio sea hecho por un
concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
Apoye la motocicleta de manera segura para que no
haya peligro de una cada.
1. Ajustador
4. Tuerca del eje
3. Asta de acionamiento
NOTA:
Usted no necesita desmontar la cadena de transmisin para
extraer o instalar la rueda trasera.
6-39
ADVERTENCIA
Verificar el funcionamiento de la luz de freno despus
de ajustar el freno trasero.
6-40
ADVERTENCIA
Verificar el funcionamiento de la luz de freno despus
de ajustar el freno trasero.
6-40
Localizacin de problemas
Aun que las motocicletas Yamaha sean sometidas a un
rgido control de calidad antes de que salgan de la fbrica,
hay la posibilidad de que ocurran falla cuando esten en
funcionamiento. Cualesquiera problemas relacionados con
los sistemas de alimentacin de combustible, de
compresin o de ignicin pueden causar dificuldades de
arranque y/o prdida de potencia. La tabla de localizacin
de problemas provee da descripcin de procedimientos
simples y rpidos para control de eses sistemas.
Leve su motocicleta a un concesionario Yamaha en el caso
de que necesite de cualquier tipo de reparacin. Los
concesionarios Yamaha poseen herramientas, experiencia
y conocimientos especializados para ejecutar servicios
adecuados en su motocicleta. Use solamente piezas
genuinas Yamaha en su motocicleta. Piezas similares
pueden parecerse con las genuinas, pero tienen una
durabilidad menor y pueden originar mayores costos de
taller.
6-41
Localizacin de problemas
Aun que las motocicletas Yamaha sean sometidas a un
rgido control de calidad antes de que salgan de la fbrica,
hay la posibilidad de que ocurran falla cuando esten en
funcionamiento. Cualesquiera problemas relacionados con
los sistemas de alimentacin de combustible, de
compresin o de ignicin pueden causar dificuldades de
arranque y/o prdida de potencia. La tabla de localizacin
de problemas provee da descripcin de procedimientos
simples y rpidos para control de eses sistemas.
Leve su motocicleta a un concesionario Yamaha en el caso
de que necesite de cualquier tipo de reparacin. Los
concesionarios Yamaha poseen herramientas, experiencia
y conocimientos especializados para ejecutar servicios
adecuados en su motocicleta. Use solamente piezas
genuinas Yamaha en su motocicleta. Piezas similares
pueden parecerse con las genuinas, pero tienen una
durabilidad menor y pueden originar mayores costos de
taller.
6-41
ADVERTENCIA:
Jams examine el sistema de combustible con
cigarrillos ardientes o llamas prximas.
1. Combustible
Examinar si hay
combustible en
el depsito
2. Compresin
Utilize el motor de
arranque elctrico o
arranque por medio
del pedal de arranque
3. Ignicin
Saque la buja y
examine el
electrodo
Hay
combustible
Examine la compresin
No hay
combustible
Ponga combustible
Hay compresin
No hay
compresin
Examine la ignicin
Pida a un concesionario
Yamaha para examinar
Hmedo
Seco
Pida a un concesionario
Yamaha para examinar
El motor no funciona.
Pida a un concesionario Yamaha para
examinar
4. Batera*
Utilize el motor de
arranque elctrico
El motor funciona
rpido
Batera est en
buena condicin
El motor funciona
lento
6-42
ADVERTENCIA:
Jams examine el sistema de combustible con
cigarrillos ardientes o llamas prximas.
1. Combustible
Examinar si hay
combustible en
el depsito
2. Compresin
Utilize el motor de
arranque elctrico o
arranque por medio
del pedal de arranque
3. Ignicin
Saque la buja y
examine el
electrodo
Hay
combustible
Examine la compresin
No hay
combustible
Ponga combustible
Hay compresin
No hay
compresin
Examine la ignicin
Pida a un concesionario
Yamaha para examinar
Hmedo
Seco
Pida a un concesionario
Yamaha para examinar
El motor no funciona.
Pida a un concesionario Yamaha para
examinar
4. Batera*
Utilize el motor de
arranque elctrico
El motor funciona
rpido
Batera est en
buena condicin
El motor funciona
lento
6-42
LIMPIEZA Y ALMACENAJE
a. Limpieza
La limpieza frecuente y completa de la motocicleta no
solamente realza su presentacin, sin tambin mejora su
rendimiento y aumenta la vida til de sus componentes.
1. Antes de limpiar.
a. Tape la salida del escape para impedir la entrada
de agua.
Se puede ultilizar una bolsa de plstico amarrada
con un elstico resistente
b. Asegurar que la buja y todas las tapas de los depsitos esten en sus lugares y debidamente fijadas.
c. Proteja la entrada del filtro de aire con una cubierta
de plstico o un pao.
2. Si la carcaza del motor est excesivamente sucia
de grasa, aplique un desengrasante con un pincel;
no aplique desengrasante en la cadena, en los
radios o en los ejes de las ruedas.
3. Enjuague la suciedad y el desengrasante,
empleando un manguera de jardn con una presin
suave para ejecutar esta tarea.
ATENCIN:
Presin excesiva en la manguera puede causar
penetracin de agua y contaminacin de los
rodamientos de las ruedas, suspensin delantera,
frenos y anillos de retencin de la transmisin. Muchos
daos y reparaciones caras son resultantes de
aplicacin inadecuada de presin y detergentes, como
los empleados por los establecimientos de lavado rpido.
4. Despus de removida la mayor parte de la
suciedad, lave todas las superfcies con agua tibia
y jabn o detergente neutro. Para la limpieza de
los locales de difcil acceso, emplee un pincel o un
cepillo de dientes.
5. Enjuague inmediatamente la moto con agua limpia
y seque todas las superficies con un pao limpio.
6. Seque la cadema y lubrquela para evitar la
oxidacin.
7. Limpie el asiento con un producto de limpieza de
vinil para conservarlo flexible y brillante.
8. La cera automotiva puede ser empleada en todas
las superfcies pintadas y cromadas. No usar cera
en partes de plstico, en el caso contrario podr
haber prdida del brillo. Evite la mezcla de ceras.
Muchas de ellas contienen abrasivos que pueden
daar la pintura o el barniz. Despus de concluir la
limpieza, accione el motor y djelo funcionar en
marcha en vaco por algunos minutos.
7-1
LIMPIEZA Y ALMACENAJE
a. Limpieza
La limpieza frecuente y completa de la motocicleta no
solamente realza su presentacin, sin tambin mejora su
rendimiento y aumenta la vida til de sus componentes.
1. Antes de limpiar.
a. Tape la salida del escape para impedir la entrada
de agua.
Se puede ultilizar una bolsa de plstico amarrada
con un elstico resistente
b. Asegurar que la buja y todas las tapas de los depsitos esten en sus lugares y debidamente fijadas.
c. Proteja la entrada del filtro de aire con una cubierta
de plstico o un pao.
2. Si la carcaza del motor est excesivamente sucia
de grasa, aplique un desengrasante con un pincel;
no aplique desengrasante en la cadena, en los
radios o en los ejes de las ruedas.
3. Enjuague la suciedad y el desengrasante,
empleando un manguera de jardn con una presin
suave para ejecutar esta tarea.
ATENCIN:
Presin excesiva en la manguera puede causar
penetracin de agua y contaminacin de los
rodamientos de las ruedas, suspensin delantera,
frenos y anillos de retencin de la transmisin. Muchos
daos y reparaciones caras son resultantes de
aplicacin inadecuada de presin y detergentes, como
los empleados por los establecimientos de lavado rpido.
4. Despus de removida la mayor parte de la
suciedad, lave todas las superfcies con agua tibia
y jabn o detergente neutro. Para la limpieza de
los locales de difcil acceso, emplee un pincel o un
cepillo de dientes.
5. Enjuague inmediatamente la moto con agua limpia
y seque todas las superficies con un pao limpio.
6. Seque la cadema y lubrquela para evitar la
oxidacin.
7. Limpie el asiento con un producto de limpieza de
vinil para conservarlo flexible y brillante.
8. La cera automotiva puede ser empleada en todas
las superfcies pintadas y cromadas. No usar cera
en partes de plstico, en el caso contrario podr
haber prdida del brillo. Evite la mezcla de ceras.
Muchas de ellas contienen abrasivos que pueden
daar la pintura o el barniz. Despus de concluir la
limpieza, accione el motor y djelo funcionar en
marcha en vaco por algunos minutos.
7-1
b. Almacenaje
El almacenaje prolongado de la motocicleta (30 das o ms)
requiere algunas medidas de proteccin para evitar el deterioro. Hecha la limpieza total, prepare la motocicleta para
el almacenaje de la siguiente manera:
1. Drene el depsito de combustible, las tuberas y la
cuba del carburador.
2. Desmonte el depsito de combustible, llene un vaso
con aceite 20W50, ponga el aceite en el depsito
y agitelo para que el aceite recubra totalmente la
superficie interna, remueva el aceite en exceso.
Remonte el depsito.
3. Saque la buja, ponga una cuchara media de aceite de motor 20W50 en el agujero y reinstale la buja.
Accionar varias veces el botn de arranque (cable
de la buja conectado a masa) para que el aceite
recubra las paredes del cilindro.
4. Remueva la cadena de transmisin, lmpiela con
un solvente y lubrquela. Reinstale la cadena o
pngala en una bolsa de plstico y agregela a la
motocicleta para que no se pierda.
5. Lubrique todos los cables de comando.
7-2
b. Almacenaje
El almacenaje prolongado de la motocicleta (30 das o ms)
requiere algunas medidas de proteccin para evitar el deterioro. Hecha la limpieza total, prepare la motocicleta para
el almacenaje de la siguiente manera:
1. Drene el depsito de combustible, las tuberas y la
cuba del carburador.
2. Desmonte el depsito de combustible, llene un vaso
con aceite 20W50, ponga el aceite en el depsito
y agitelo para que el aceite recubra totalmente la
superficie interna, remueva el aceite en exceso.
Remonte el depsito.
3. Saque la buja, ponga una cuchara media de aceite de motor 20W50 en el agujero y reinstale la buja.
Accionar varias veces el botn de arranque (cable
de la buja conectado a masa) para que el aceite
recubra las paredes del cilindro.
4. Remueva la cadena de transmisin, lmpiela con
un solvente y lubrquela. Reinstale la cadena o
pngala en una bolsa de plstico y agregela a la
motocicleta para que no se pierda.
5. Lubrique todos los cables de comando.
7-2
ESPECIFICACIONES
MODELO
XTZ 125K
XTZ 125E
2.090 mm
810 mm
1.125 mm
780 mm
1.340 mm
265 mm
2.090 mm
810 mm
1.125 mm
780 mm
1.340 mm
265 mm
103 Kg
113 Kg
104 Kg
114 Kg
2.100 mm
2.100 mm
4 tiempos,
enfriado a aire,
SOHC,
4 tiempos,
enfriado a aire,
SOHC,
Cilindrada
Dimetro x Carrera
Relacin de compresin
Sistema de arranque
123,7 cm
54 x 54 mm
10.0 : 1
Arranque a pedal
Sistema de lubricacin
Crter humedo
123,7 cm
54 x 54 mm
10.0 : 1
Arranque elctrico y
a pedal
Crter humedo
Dimenses:
Longitud total
Anchura total
Altura total
Altura del asiento
Distancia entre ejes
Distancia mnima al suelo
Peso seco:
Peso con aceite y combustible
Radio mnimo de giro:
Motor:
Tipo
8-1
ESPECIFICACIONES
MODELO
XTZ 125K
XTZ 125E
2.090 mm
810 mm
1.125 mm
780 mm
1.340 mm
265 mm
2.090 mm
810 mm
1.125 mm
780 mm
1.340 mm
265 mm
103 Kg
113 Kg
104 Kg
114 Kg
2.100 mm
2.100 mm
4 tiempos,
enfriado a aire,
SOHC,
4 tiempos,
enfriado a aire,
SOHC,
Cilindrada
Dimetro x Carrera
Relacin de compresin
Sistema de arranque
123,7 cm
54 x 54 mm
10.0 : 1
Arranque a pedal
Sistema de lubricacin
Crter humedo
123,7 cm
54 x 54 mm
10.0 : 1
Arranque elctrico y
a pedal
Crter humedo
Dimenses:
Longitud total
Anchura total
Altura total
Altura del asiento
Distancia entre ejes
Distancia mnima al suelo
Peso seco:
Peso con aceite y combustible
Radio mnimo de giro:
Motor:
Tipo
8-1
MODELO
Capacidad:
Cambio peridico
Total
Filtro de aire:
Combustible:
Tipo
Capacidad del depsito
Capacidad de reserva
Carburador:
Tipo / Fabricante
XTZ 125K
XTZ125E
YAMALUBE 4
SAE 20W50
clasificacin
API: tipo SH o
superior
YAMALUBE 4
SAE 20W50
clasificacin
API: tipo SH o
superior
1,0 l
1,2 l
1,0 l
1,2 l
Elemento tipo
humedo
Elemento tipo
humedo
Gasolina comum
10,6 l
1,0 l
Gasolina comum
10,6 l
1,0 l
VM 20 / Mikuni
VM 20 / Mikuni
Buja:
Tipo / Fabricante
Juego del electrodo
CR7HSA / NGK
0,7 mm
CR7HSA / NGK
0,7 mm
Embrague:
Discos mltiplos en
bao de aceite
Discos mltiplos en
bao de aceite
XTZ 125K
XTZ125E
YAMALUBE 4
SAE 20W50
clasificacin
API: tipo SH o
superior
YAMALUBE 4
SAE 20W50
clasificacin
API: tipo SH o
superior
8-2
MODELO
Capacidad:
Cambio peridico
Total
Filtro de aire:
Combustible:
Tipo
Capacidad del depsito
Capacidad de reserva
Carburador:
Tipo / Fabricante
1,0 l
1,2 l
1,0 l
1,2 l
Elemento tipo
humedo
Elemento tipo
humedo
Gasolina comum
10,6 l
1,0 l
Gasolina comum
10,6 l
1,0 l
VM 20 / Mikuni
VM 20 / Mikuni
Buja:
Tipo / Fabricante
Juego del electrodo
CR7HSA / NGK
0,7 mm
CR7HSA / NGK
0,7 mm
Embrague:
Discos mltiplos en
bao de aceite
Discos mltiplos en
bao de aceite
8-2
MODELO
XTZ 125K
Transmisin:
Sistema de reducin primaria
Relacin de reduccin primaria
Sistema de reduccin secundaria
Relacin de reduccin secundaria
Tipo de transmisin
Operacin
Relacin de marchas
1
2
3
4
5
Chasis:
Tipo de chasis
ngulo del crter
Trail
XTZ 125E
Engranaje de
dientes rectos
68 / 20
Cadena de
transmisin
48 / 14
5 velocidades con
engrane constante
Operacin
con el pi
izquierdo
37 / 14 (2.642)
32 / 18 (1.777)
25 / 19 (1.315)
23 / 22 (1.045)
21 / 24 (0.875)
Engranaje de
dientes rectos
68 / 20
Cadena de
transmisin
48 / 14
5 velocidades con
engrane constante
Operacin
con el pi
izquierdo
37 / 14 (2.642)
32 / 18 (1.777)
25 / 19 (1.315)
23 / 22 (1.045)
21 / 24 (0.875)
Diamond
27 30
106 mm
Diamond
27 30
106 mm
80/90-21 48T
110/80-18 58T
80/90-21 48T
110/80-18 58T
XTZ 125K
XTZ 125E
Neumticos:
Tipo
Tamao:
Delantero
Trasero
8-3
MODELO
Transmisin:
Sistema de reducin primaria
Relacin de reduccin primaria
Sistema de reduccin secundaria
Relacin de reduccin secundaria
Tipo de transmisin
Operacin
Relacin de marchas
1
2
3
4
5
Chasis:
Tipo de chasis
ngulo del crter
Trail
Engranaje de
dientes rectos
68 / 20
Cadena de
transmisin
48 / 14
5 velocidades con
engrane constante
Operacin
con el pi
izquierdo
37 / 14 (2.642)
32 / 18 (1.777)
25 / 19 (1.315)
23 / 22 (1.045)
21 / 24 (0.875)
Engranaje de
dientes rectos
68 / 20
Cadena de
transmisin
48 / 14
5 velocidades con
engrane constante
Operacin
con el pi
izquierdo
37 / 14 (2.642)
32 / 18 (1.777)
25 / 19 (1.315)
23 / 22 (1.045)
21 / 24 (0.875)
Diamond
27 30
106 mm
Diamond
27 30
106 mm
80/90-21 48T
110/80-18 58T
80/90-21 48T
110/80-18 58T
Neumticos:
Tipo
Tamao:
Delantero
Trasero
8-3
XTZ 125K
MODELO
XTZ 125E
Frenos:
Tipo de frenos delanteros
Operacin de los frenos delanteros
Tipo de frenos traseros
Operacin de los frenos traseros
Suspensin:
Delantera
Trasera
Amortiguador:
Delantero
Trasero
Carrera de la suspencin:
Delantera
Trasera
Sistema elctrico:
Sistema de ignicin
Sistema del generador
Bateria tipo / capacidad
Frenos a disco
Operacin con la
mano derecha
Frenos a tambor
Operacin con el pie
derecho
Frenos a disco
Operacin con la
mano derecha
Frenos a tambor
Operacin con el pie
derecho
Horquilla telescpica
Brazo oscilante
Horquilla telescpica
Brazo oscilante
180 mm
180 mm
180 mm
180 mm
C.D.I.
Generador magneto AC
YB5L-B (YUASA)
12V 5.0 Ah
C.D.I.
Generador magneto AC
YB5L-B (YUASA)
12V 5.0 Ah
8-4
XTZ 125K
MODELO
XTZ 125E
Frenos:
Tipo de frenos delanteros
Operacin de los frenos delanteros
Tipo de frenos traseros
Operacin de los frenos traseros
Suspensin:
Delantera
Trasera
Amortiguador:
Delantero
Trasero
Carrera de la suspencin:
Delantera
Trasera
Sistema elctrico:
Sistema de ignicin
Sistema del generador
Bateria tipo / capacidad
8-4
Frenos a disco
Operacin con la
mano derecha
Frenos a tambor
Operacin con el pie
derecho
Frenos a disco
Operacin con la
mano derecha
Frenos a tambor
Operacin con el pie
derecho
Horquilla telescpica
Brazo oscilante
Horquilla telescpica
Brazo oscilante
180 mm
180 mm
180 mm
180 mm
C.D.I.
Generador magneto AC
YB5L-B (YUASA)
12V 5.0 Ah
C.D.I.
Generador magneto AC
YB5L-B (YUASA)
12V 5.0 Ah
MODELO
Tipo de Faro:
XTZ 125K
XTZ 125E
Bombillo halgeno
Bombillo halgeno
8-5
MODELO
Tipo de Faro:
XTZ 125K
XTZ 125E
Bombillo halgeno
Bombillo halgeno
8-5
PRODUCIDO EL
POLO INDUSTRIAL
DE MANAUS
CONOZCA AMAZNIA
XIV
IMPRESO EN BRAZIL
03/2003 - 300 - GYL
PRODUCIDO EL
POLO INDUSTRIAL
DE MANAUS
CONOZCA AMAZNIA
XIV
IMPRESO EN BRAZIL
03/2003 - 300 - GYL