Está en la página 1de 11

Noruego/Pronunciacin

Noruego/Pronunciacin
PRONUNCIACIN
El Noruego en general es bastante fcil de pronunciar, ya que usualmente se habla como se escribe. Hay algunas
reglas que seguir y algunos sonidos especiales a los que hay que acostumbrarse pero cuando se domina esto, el
noruego es bastante fcil.
El alfabeto noruego consta de 29 letras. Tiene 3 letras adicionales al final del alfabeto ingls: , , . La letra "Y"
normalmente es una vocal.
Letra Pronunciacin

Ejemplo

Aa

"Ah"

fabel (fabel) fbula

Bb

"Beh"

kabaret (cabaret) cabaret

Cc

"Ce"

cellofan (celofan) celofn

Dd

"De"

ide (id) idea

Ee

"E"

bie (bie') abeja

Ff

"Ef"

befolkning (befollkning) poblacin

Gg

"Gue"

daglig (daiglig) diariamente

Hh

"Jo"

hai (jai) tiburn

Ii

"I"

idiot (idiot) idiota

Jj

"Yod/Ye"

ja (ya) si

Kk

"ko"

ku (ku) vaca

Ll

"El"

lang (lang) largo

Mm

"Em"

motor (motor) motor

Nn

"En"

ny (nii) nuevo

Oo

"U"

ord (ord) palabra

Pp

"Pe"

pasient (pasient) paciente

Qq

"Qu"

quiz (Kuiss) prueba

Rr

"Ar"

ravn (rav'n) cuervo

Ss

"Es"

sitron (sitron) limn

Tt

"Te"

takk (tak) gracias

Uu

"U"

ulv (ulv) lobo

Vv

"Veh"

vinne (vin'ne) ganar ()

Ww

"Dobbeltveh"

warszawa (vharsavha) Varsovia

Xx

"Eks"

xylofon (xylofon) xilfono

Yy

"II'"

lyd (liid) sonido

Zz

"Set"

zoologi (zoologui) zoologa

"A"

ra (ehra) era -poca-

"OE"

(como una "eu" francesa)(o(u)h ruina)

"O"

nd (ohnd) espritu

Noruego/Pronunciacin

La no tiene un sonido correspondiente en el espaol, suena muy similar a la U francesa o la alemana o al


diptongo aw en el ingls. Se pronuncia colocando la boca como para pronunciar una "U" pero pronunciando una "O"
relajada al final.
VOCALES
Existen ocho vocales en el idioma Noruego. a, e, i, o, u, , , . stas son sonidos puros como en el francs o el
espaol y no diptongos como en el ingls.
Las vocales pueden ser largas o cortas, y como regla general las vocales son largas en slabas abiertas como en si
(decir) o cuando estn seguidas de una sola consonante como en der (ah).
Las vocales son cortas antes de una consonante doble como en takk
hat

odio hatt sombrero

dit

ah ditt tuyo

Hay algunas excepciones, las palabras en noruego no pueden terminar con doble m as que hay palabras cuya vocal
es corta as tenga despus una sola consonante como: rom (cuarto) y hjem (casa/hogar)
Las vocales tambin se dividen en dos grupos: a, o, u y son vocales fuertes. y e, i, y, y son vocales dbiles.
Esta distincin es importante en palabras que empiezan con g o k.
Vocal</th

Ejemplo

a corta

hatt sombrero

a larga

far padre

e corta

gress pasto

e larga

sted lugar

i corta

mil milla

i larga

min mi

o corta

sock media

o larga

bok libro

u corta

full lleno

u larga

hus casa

kyss beso

vre ser/estar

dr puerta

corta

r ao

larga

tte ocho

Noruego/Pronunciacin

DIPTNGOS
Existen 3 Importantes diptongos en noruego:
ei, au, pronunciados tal y como se leeran en espaol y y, que no es pronunciado "Oi", se debe pronunciar cada
sonido por aparte... primero y luego y.
CONSONANTES
Letra

Pronunciacin

Ejemplo

como la b en espaol

bok libro

Usada solo en las palabras extranjeras, usaada como s despus de las vocales suaves y como k frente
a las fuertes

centimeter centmetro, camping


camping

como la d espaola

dame dama

como la f espaola

fem cinco

como la g espaola frente a vocales fuertes o consonantes, o como la y frente a vocales suaves

gris cerdo, gi dar

como la j

han l

como la y

ja si

k frente a vocales fuertes y j frente a vocales suaves

klr ropa, kyss beso

como la l

liv vida

como la m

mor madre

como la n

ny nuevo

como la p

pen bonita

como la q, usada solo en palabras extranjeras

en algunas partes de Noruega pronunciada como "ere" y no como "erre"

reise viajar

como la s y como "ch" antes de l

se ver, sla hit

como la t

tog tren

v labidental

vil sera

como v, usada solo en palabras extranjeras

WC bao

como s, usada solo en palabras extranjeras

xylofon xilfono

como s o ts

zoo zoolgico

Combinaciones de consonantes
ng como en el espaol

ring ring

gn la g se pronuncia suave y nasalmente

regn lluvia

sk

se convierte en "ch" antes de las vocales suaves skitt suciedad

skj como "ch"

skjorte camiseta

sj

como "ch"

sjakal chacal

rs

algunas veces como "ch"

norsk noruego

Noruego/Pronunciacin

ACENTO
Una peculiaridad del Noruego y el sueco es la existencia de 2 tipos de meloda al hablar. Esto le da a estos idiomas
un sonido como "cantado", existen 2 "tonos": el tono simple y el tono doble.
El tono simple es usado en palabras con una sola slaba y para palabras ms largas que terminen en: -en, -el o -er.
Empieza suave y se aumenta el tono hacia el final de la palabra.
pen

bonita vakker hermoso

El tono doble es usalmente encontrado en palabras con dos o ms slabas. Empieza la palabra en un tono ms alto
que el "tono simple" luego baja el tono de pronunciacin y termina ms alto que el tono inicial.
pike

chica deilig delicioso

Algunas palabras toman un significado diferente cuando cambia el tono


Tono Simple

Tono Doble

hender

manos

hender

nden

el espritu nden

sucede
el aliento

En esencia el tono simple es un incremento gradual en el curso de una palabra. El tono doble tiene en general un
incremento parecido, pero hay una pequea baja en el tono despus del principio de la palabra.

Noruego/Leccion1

Noruego/Leccion1
LECCIN 1
El propsito de esta leccin es aprender a presentarse, saludar, crear oraciones simples y preguntas y crear oraciones
negativas.
SAMTALE 1 (DILOGO 1)
Bente: Hei!, Jeg heter Bente. Jeg er norsk. Hva heter du?
Juan: Hei! Jeg heter Juan
Bente: Du er ikke norsk, hvor kommer du fra?
Juan: Jeg er spansk. Jeg kommer fra Madrid, hvor kommer du fra?
Bente: Jeg kommer fra Bergen, men jeg bor i Madrid n. Hvor bor du?
Juan: Jeg bor i Madrid.
hei

hola

jeg

yo

heter

ser / ser llamado

er

ser / estar

norsk

noruego

hva

cual

tu

ikke

no / negacin

(de) donde

fra

de / desde

du
hvor

kommer-( komme) vengo(viene)-(venir) bor-( bo) vivo(e)-(vivir)


i

en

SAMTALE 2 (DILOGO 2)
Bente mter Kari i en pub. Hun er norsk. Hun kommer fra Troms
Bente: Hei Kari
Kari: Hei Bente! Hvordan har du det?
Bente: Fint, takk - og du?
Kari: Bare bra takk. Vil du ha et glass l?
Bente: Ja, takk. Jeg vil gjerne ha et glass l
Kari: Hva heter han?
Bente: Han heter Juan. Han er student. Han kommer fra Madrid
Kari: Hei Juan! Jeg heter Kari, hvordan har du det?
Juan: Fint, takk - og du?
Kari: Bare fint. Jeg skal reise til Paris n. Jeg skal reise med tog. Ha det!
Bente og Juan: Ha det!
Juan: N vil jeg gjerne ha en kopp kaffe.
Bente: Og jeg vil gjerne ha et glass l til.
Juan: Er Kari student?
Bente: Ja, hun er student. Hun lrer engelsk

ahora

Noruego/Leccion1

mter ( mte) conoce/se encuentra (conocer/encontrarse)


en
pub

un

l
ser ( se)

cerveza
ve (ver)

taberna

han

cmo

skal

deber/tener

det

eso

ahora

fint

bien

tog

tren

takk

gracias

bare

solo

kupp

et

una

til

glass

vaso

hun

lrer

aprender/aprende

hvordan

ha det!

adios! (Lit. Tenlo)


copa
mas/otro
ella

reise ( reise) viajar

Noruego/gramatica

Noruego/gramatica
GRAMTICA
1. En bil, et tog (un auto, un tren)
Un nombre es una palabra que expresa a una cosa, persona, animal o lugar. Bil auto, student estudiante, katt gato
En noruego, al igual que en el espaol cada nombre tiene un gnero: en, ei o et. Masculino, femenino y neutro. El
gnero de un nombre afecta a otras palabras que se conectan con esta. Por eso los nombres nuevos deberan ser
memorizados junto con el gnero, ya que aunque hay muchos que coinciden con el espaol existen ms que no.
2. En/(ei)/et
Los artculos indefinidos en noruego son: en, ei y et, masculino, femenino y neutro respectivamente. En el idioma
noruego el femenino no debe ser una prioridad al estudiarlo por varias razones:
La mayoria de los nombres femeninos se pueden utilizar como si fueran masculinos
No hay muchos nombres femeninos en noruego
En los documentos escritos en noruego rara vez se utilizan nombres femeninos

Por estas razones el masculino y el femenino son agrupados juntos y son llamados el "gnero comn"
En el noruego no siempre es necesario utilizar el gnero antes de un nombre, por ejemplo en oraciones como: Jeg
har bil yo tengo (un) auto o Jeg kommer med fly yo vine en (un) avin. Esto tambien se aplica a las ocupaciones:
Juan er student Juan es (un) estudiante, Bente er lrer Bente es (una) profesora.
3. Jeg, du, han, hun, det (Yo, t, l, ella, esto)
Los pronombres personales se pueden utilizar para remplazar lo nombres. Juan er spansk, han er spansk. Den y
det significan esto, la diferencia es que den se utiliza con las palabras de gnero comn y det con palabras neutras.
4. Verbos
Un verbo es una palabra que explica lo que algo o alguien est haciendo, por ejemplo: Kari reiser kari viaja y Juan
gr Juan va/camina son frases que utilizan verbos.
Los verbos son generalmente encontrados en lo que llamamos el infinitivo, este explica el significado del verbo sin
estar atado a qu o quin est realizando la accin.
En Noruego el infinitivo es precedido por y generalmente termina en -e por ejemplo reise viajar, algunos no
terminan en -e como g ver se ver
La forma mas corta del verbo es llamada la raiz y se encuntra removiendo la -e al final del infinitivo
infinitivo:

reise viajar raz: reis

infinitivo:

g ir

raz: g

distintos finales son agragados al final de la raz por ejemplo para expresar que la accin toma parte en el presente,
pasado o futuro

Noruego/gramatica

5. Verbos en presente
Los verbos siempre son utilizados en infinitivo en referencias tales como los diccionarios
reise

viajar

ha

tener

komme venir
hete
bo

llamarse/ser llamado
vivir

Cuando se decide si la accin est tomando lugar en el presente, pasado o futuro, se est escogiendo el tiempo verbal
Cuando se habla acerca de una accin que est teniendo lugar ahora mismo se agrega a la raz -r para formar el
tiempo presente
A diferencia de muchos idiomas no importa quin (que sujeto) realice la accin. Sea Yo, t, l, nosotros, ustedes o
ellos siempre se conjuga el presente con la -r al final. No podra ser ms simple
infinitivo:

Yo

ella

esto

reise

Jeg reiser

Du reiser

Han Reiser

Hun Reiser

Den/det Reiser

ha

Jeg har

Du har

Han har

Hun har

Den/det har

komme

Jeg kommer Du kommer Han kommer Hun kommer Den/det kommer

hete

Jeg heter

Du heter

Han heter

Hun heter

Den/det heter

bo

Jeg bor

Du bor

Han bor

Hun bor

Den/det bor

6. Como hacer Frases


He aqui tres frases bsicas:
Afirmativo

Han er norsk

l es noruego

Negativo

Han er ikke norsk l no es noruego

Pregunta

Er han norsk?

l es noruego?

Han es el sujeto y er ser/estar es el verbo


Para formar una pregunta se coloca el verbo antes del sujeto como se hace en el ingls, sin embargo tambin se
pueden usar palabras como: qu, donde, quin y cmo. La palabra para no es ikke y tambin como en el ingls se
coloca antes del complemento.
Pregunta

Hva heter hun?

Como se llama ella? (lit. Qu es ella llamada?

Afirmativo

Hun heter Kari

Ella se llama Kari

Negativo

Hun heter ikke Kari Ella no se llama Kari

Noruego/hva.du.trenger.a.vite

Noruego/hva du trenger a vite


HVA DU TRENGER VITE
(lo que necesitas saber)
Saludos
Hei: Es el saludo ms utilizado actualmente y equivale a un saludo corto y muy informal como hola!
Morn: Es otro saludo comn e informal (en el este del pais)
Maneras ms formales de saludar
God dag

Buenos das/hola

God morgen

Buenos das (lit. Buena maana)

God kveld

Buenas tardes

God aften

Buenas tardes

Diciendo: Adis
Ha det bra

adis (lit. tenlo bueno)

Ha det godt

adis (lit. tenlo bueno)

Ha det

Ciao (similar a bye en ingls) (lit. tnlo)

Morna

Ciao (como bye-bye en ingls)

Adj

Adis (muy formal)

P gjensyn

Hasta la vista

God natt

buenas noches (cuando se va a dormir)

God reise

buen viaje

Preguntando: Cmo ests?


Hvordan har du det?

Cmo ests?

Hvordan gr det?

Cmo vas?

Takk, bare bra

Gracias, muy bien

Takk, fint

Gracias, bien

Takk

Gracias

Mange takk

Muchas gracias

Tusen takk

Mil gracias

Noruego/expresiones

Noruego/expresiones
ALGUNAS EXPRESIONES TILES
Hva gjr du?

Qu haces?

Jeg er lrer

Soy profesor

Jeg er hotell-direktr Soy administrador de un hotel


Jeg er student

Soy estudiante

En el Noruego no es necesario utilizar los artculos (a/an) cuando se est expresando el trabajo o profesin, al igual
que en espaol simplemente se dice: soy estudiante soy profesor
Hva studerer du?

Qu estudias?

Jeg studerer norsk Yo estudio nouruego

algunas expresiones tiles para recordar


Jeg vil gjerne...

Quisiera...

Jeg vil gjerne en kopp kaffe

Yo quisiera una taza de caf

Jeg vil gjerne reise til Norge Yo quisiera viajar a Noruega

Ntese que en estas expresiones no se utiliza de:


en kopp kaffe Una taza de caf
en glass l

Un vaso de cerveza

Noruego/Pronombres personales

Noruego/Pronombres personales
Los pronombres personales tienen una relacin directa con los pronombres personales del espaol. Podemos
identificar rpidamente dos, los que funcionan como nominativos (sujeto) y los que funcionan como acusativos
(objeto).
Nominativos:
Yo:

Jeg

Tu:

Du

El:

Han

Ella:

Hun

Eso:

Det

Nosotros: Vi
Ustedes:

Dere

Ellos:

De

Ejemplo:
Jeg heter Martn / Yo me llamo Martn.
Acusativos:
Me:

Meg

Te:

Deg

Lo:

Ham

La:

Henne

Lo(a eso):

Den

Nos:

Oss

Les(a uds.):

Dere

Los(a ellos): Dem

Ejemplo:
Du hjelper meg / Tu me ayudas.

También podría gustarte