Está en la página 1de 304

1

compi l adores
baudi li o revelo hurtado
cami lo revelo gonzlez
caroli na revelo gonzlez
3
tradi ci n oral
afropac fi ca colombi ana
compi l adores
baudi li o revelo hurtado
cami lo revelo gonzlez
caroli na revelo gonzlez
cuentos
para dormir
a isabella
tomo vi i i
bi bli oteca
de li teratura
afrocolombi ana
mi ni steri o
de cultura v
i
i
i
MI NI STERI O DE CULTURA
REPBLI CA DE COLOMBI A
Paula Marcela Moreno Zapata
MI NI STRA DE CULTURA
Mara Claudia Lpez Sorzano
VI CEMI NI STRA DE CULTURA
Enzo Rafael Ariza Ayala
SECRETARI O GENERAL
Clarisa Ruiz Correal
DI RECTORA DE ARTES
Melba Escobar de Nogales
COORDI NADORA
REA DE LI TERATURA
Viviana Gamboa Rodrguez
COORDI NADORA
PROYECTO BI BLI OTECA DE
LI TERATURA AFROCOLOMBI ANA
APOYAN
Direccin de Poblaciones
Biblioteca Nacional de Colombia
MI NI STERI O DE CULTURA
Carrera 8 N 8-09
Lnea gratuita 01 8000 913079
)
(571) 3424100 extensin 2404
Bogot D.C., Colombia
www.mincultura.gov.co
COLECCI N DE LI TERATURA
AFROCOLOMBI ANA
COMI T EDI TORI AL
Roberto Burgos Cantor
Ariel Castillo Mier
Daro Henao Restrepo
Alfonso Mnera Cavada
Alfredo Vann Romero
ndi ce
PRLOGO 13
Alfredo Van n
PRESENTACI N 19
Baudi li o Revelo Hurtado
Cami lo Revelo Gonzlez
Caroli na Revelo Gonzlez

C UE N T OS PA R A DOR MI R A I S A B E L L A
El To Len, rey de la Tierra y de la selva 35
AQUI NO CUNDUM
El gigante enamorao 39
J UANI TA ANGULO
El pjaro azul 43
FAUSTI NA OROBI O SOL S
Los cuatro hermanitos 48
GUMERSI NDO HURTADO, DON GUME
El compadre rico y el compadre pobre 60
SECUNDI NO OCOR
El pescadito 65
MAURA OREJ UELA DE CALDAS
El To Conejo y el To Tigre 67
HI PLI TA ANGULO
Los tres hermanitos 71
RUBN TORRES
El Naipero 75
HI PLI TA SI NI STERRA
Mara Elvira 79
TERESA ANGULO
El ahijaro brujo 81
DI ONI SI O MI COLTA
El enfermo 91
DI OMEDES PORTOCARRERO
La hija Mangurriel 94
FAUSTI NA OROBI O SOL S
El tuco y el ciego 98
RI TO ERASMO CUERO
Mara y Juan 101
MAR A CAI CEDO
El gigante encantao y el To Conejo 105
TEFI LO ZAPE
La magrastra 109
HI PLI TA ANGULO
La nia de la playa 112
DI OMEDES PORTOCARRERO
Las deudas del To Conejo 115
ETELBI NA ARANA
El ahijaro y el pagrino 119
REMI GI O MI NA
Las tres prncipas 125
TI ETER OCOR
El murcilago 131
LUCRECI A PANCHANO
El cuao maldeciro 132
DI OMEDES PORTOCARRERO
El periquito 137
MAURA OREJ UELA DE CALDAS
Cantantn 139
FAUSTI NA OROBI O SOL S
El prncipe de la selva y las tres hermanas 143
J UANI TA ANGULO
El ahijaro de la muerte 146
J UAN DE LA CRUZ ARAR
El pescado cusumb 151
FAUSTI NA OROBI O SOL S
La hija encantada 154
HI PLI TA ANGULO
Doa Casandra 159
RI TO ERASMO CUERO
El To Venao y el To Tigre 163
TELSFORO VI FARA
Catalina y Genovs 167
RI TO ERASMO CUERO Y PEDRO CAI CEDO
Un pescador en la playa 169
DI OMEDES PORTOCARRERO
Antuquito sabe ms que el rey 173
MAR A CAI CEDO
Juan Bobo 176
FAUSTI NA OROBI O SOL S
Juancito y Juanita 181
RAMN ARAGN CAI CEDO
El compadre rico y el compadre pobre 187
J UANI TA ANGULO
El anancio 191
MAURA OREJ UELA DE CALDAS
Tu madre 193
HI PLI TA ANGULO
El mono con la perdiz 197
DI OMEDES PORTOCARRERO
El bagre en la bocana 201
ANSELMO LUCUM
La playa de los nayeros 208
DI OMEDES PORTOCARRERO
El gatico de don Juan de la llave dorada 213
MAR A CAI CEDO
Juan Bandolero 216
DI OMEDES PORTOCARRERO
El palo de plata 221
RI TO ERASMO CUERO
El dios de la msica 224
RAMN ARAGN CAI CEDO
La ciudad de Ir y No Volver 226
DI OMEDES PORTOCARRERO
El prncipe encantao 229
J UANI TA ANGULO
El To Conejo y los tres hermanitos
cazadores de fortuna 232
FAUSTI NA OROBI O SOL S
El To Conejo y la Ta Tigra 237
LUCELI A MONTOYA MONTAO
Los tres hermanos y la prncipa 241
MAURA OREJ UELA DE CALDAS

REF ERENCI AS BI BLI OGRF I CAS 245
Revelo_icono_cuadernillo.indd 12 11/05/2010 09:23:19 p.m.
El To Len, rey de la Tierra y de la selva 35
AQUI NO CUNDUM
Dibujo de Laura Isabel, Colegio Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 13 11/05/2010 09:23:20 p.m.
El gigante enamorao 39
J UANI TA ANGULO
Dibujo de Daniel Enrique Crdenas Gil, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 14 11/05/2010 09:23:22 p.m.
El pjaro azul 43
FAUSTI NA OROBI O SOL S
Dibujo de Mara Alejandra Urrutia, noveno grado, Colegio Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 15 11/05/2010 09:23:25 p.m.
Los cuatro hermanitos 48
GUMERSI NDO HURTADO, DON GUME
Dibujo de Natalia Paredes, de once aos, Taller de Diana Meza, Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 16 11/05/2010 09:23:29 p.m.
El compadre rico y el compadre pobre 60
SECUNDI NO OCOR
Dibujo de Santiago Acevedo Palacios, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 17 11/05/2010 09:23:30 p.m.
El pescadito 65
MAURA OREJ UELA DE CALDAS
Dibujo de Camilo Jos Melo Benavides, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 18 11/05/2010 09:23:32 p.m.
El To Conejo y el To Tigre 67
HI PLI TA ANGULO
Dibujo de Ana Mara Vargas G., de siete aos, segundo grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 19 11/05/2010 09:23:34 p.m.
El Naipero 75
HI PLI TA SI NI STERRA
Dibujo de Catalina Guzmn, de ocho aos, Taller de Diana Meza, Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 20 11/05/2010 09:23:38 p.m.
Mara Elvira 79
TERESA ANGULO
Dibujo de Isabella Revelo Len, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 21 11/05/2010 09:23:39 p.m.
El ahijaro brujo 81
DI ONI SI O MI COLTA
Dibujo de Laurent Valeria Duarte G., de siete aos, segundo grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 22 11/05/2010 09:23:41 p.m.
El enfermo 91
DI OMEDES PORTOCARRERO
Dibujo de Nicols Snchez Salamanca, de ocho aos, tercer grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 23 11/05/2010 09:23:42 p.m.
La hija Mangurriel 94
FAUSTI NA OROBI O SOL S
Dibujo de Isabella Rodrguez Ramos, de ocho aos, segundo grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 24 11/05/2010 09:23:43 p.m.
El tuco y el ciego 98
RI TO ERASMO CUERO
Dibujo de Vctor Manuel Balanta Girn, de doce aos, Taller Alcanzarte Luz Dary Revelo.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 25 11/05/2010 09:23:47 p.m.
Mara y Juan 101
MAR A CAI CEDO
Dibujo de Isabella Revelo Len, de diez aos, quinto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 26 11/05/2010 09:23:48 p.m.
El gigante encantao y el To Conejo 105
TEFI LO ZAPE
Dibujo de Daniela Ochoa Martnez, de once aos, quinto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 27 11/05/2010 09:23:50 p.m.
La magrastra 109
HI PLI TA ANGULO
Dibujo de Mara Isabel Jaramillo Muoz, de diez aos, quinto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
La magrastra 159
HI PLI TA ANGULO
Revelo_icono_cuadernillo.indd 28 11/05/2010 09:23:51 p.m.
La nia de la playa 112
DI OMEDES PORTOCARRERO
Dibujo de Jacobo Giraldo Nieto, de cinco aos, Colegio Franciscano de Fray Damin
Gonzlez de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 29 11/05/2010 09:23:53 p.m.
Las deudas del To Conejo 115
ETELBI NA ARANA
Dibujo de Juan David Echeverri Garca, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 30 11/05/2010 09:23:54 p.m.
El ahijaro y el pagrino 119
REMI GI O MI NA
Dibujo de Ana Luisa Gonzlez Jaramillo, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 31 11/05/2010 09:23:56 p.m.
Las tres prncipas 125
TI ETER OCOR
Dibujo de Daniel Saavedra Duque, de diez aos, quinto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 32 11/05/2010 09:23:57 p.m.
El murcilago 131
LUCRECI A PANCHANO
Dibujo de Gabriela Rojas Bustamante, de diez aos, quinto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 33 11/05/2010 09:23:59 p.m.
El cuao maldeciro 132
DI OMEDES PORTOCARRERO
Dibujo de Mara Alejandra Ortiz, de diez aos, quinto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
El cuao maldeciro 182
DI OMEDES PORTOCARRERO
Revelo_icono_cuadernillo.indd 34 11/05/2010 09:23:59 p.m.
El periquito 137
MAURA OREJ UELA DE CALDAS
Dibujo de Sara Aristizbal Morales, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 35 11/05/2010 09:24:01 p.m.
Cantantn 139
FAUSTI NA OROBI O SOL S
Dibujo de Valentina Ruiz Rivera, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 36 11/05/2010 09:24:06 p.m.
El prncipe de la selva y las tres hermanas 143
J UANI TA ANGULO
Dibujo de Diego Alejandro T., ocho aos, Taller de Diana Meza, Cali.
El prncipe de la selva y las tres hermanas 193
J UANI TA ANGULO
Revelo_icono_cuadernillo.indd 37 11/05/2010 09:24:06 p.m.
El ahijaro de la muerte 146
J UAN DE LA CRUZ ARAR
Dibujo de Laura Leguzamo Uribe, de ocho aos, segundo grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 38 11/05/2010 09:24:09 p.m.
El pescado cusumb 151
FAUSTI NA OROBI O SOL S
Dibujo de Mara Camila Giraldo Murillo, de doce aos, quinto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 39 11/05/2010 09:24:11 p.m.
La hija encantada 154
HI PLI TA ANGULO
Dibujo de Mara Catalina Giraldo, de ocho aos, segundo grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 40 11/05/2010 09:24:12 p.m.
Doa Casandra 159
RI TO ERASMO CUERO
Dibujo de Isabela Castao, de nueve aos, tercero grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 41 11/05/2010 09:24:14 p.m.
El To Venao y el To Tigre 163
TELSFORO VI FARA
Dibujo de Ana Luca Guzmn, once aos, Taller de Diana Meza, Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 42 11/05/2010 09:24:24 p.m.
Catalina y Genovs 167
RI TO ERASMO CUERO Y PEDRO CAI CEDO
Dibujo de Daniela Rodrguez Carrillo, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 43 11/05/2010 09:24:25 p.m.
Un pescador en la playa 169
DI OMEDES PORTOCARRERO
Dibujo de Mara Juliana Barato, de diez aos, quinto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 44 11/05/2010 09:24:27 p.m.
Antuquito sabe ms que el rey 173
MAR A CAI CEDO
Dibujo de Mara Paula Riao, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 45 11/05/2010 09:24:28 p.m.
Juan Bobo 176
FAUSTI NA OROBI O SOL S
Dibujo de Monserrat Saavedra, de diez aos, quinto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 46 11/05/2010 09:24:30 p.m.
Juancito y Juanita 181
RAMN ARAGN CAI CEDO
Dibujo de lvaro Jos Tafur Hoyos, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 47 11/05/2010 09:24:31 p.m.
El compadre rico y el compadre pobre 187
J UANI TA ANGULO
Dibujo de Paula Andrea Len Cruz, de once aos, Taller Alcanzarte Luz Dary Revelo.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 48 11/05/2010 09:24:35 p.m.
El anancio 191
MAURA OREJ UELA DE CALDAS
Dibujo de Jess David Perea Gutirrez, de diez aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 49 11/05/2010 09:24:37 p.m.
Tu madre 193
HI PLI TA ANGULO
Dibujo de Rina Valeria Rivera Llorente, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 50 11/05/2010 09:24:39 p.m.
El mono con la perdiz 197
DI OMEDES PORTOCARRERO
Dibujo de Santiago Martnez Snchez, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 51 11/05/2010 09:24:41 p.m.
El bagre en la bocana 201
ANSELMO LUCUM
Dibujo de Dora Isabella Escobar Trejos, de siete aos, segundo grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 52 11/05/2010 09:24:43 p.m.
La playa de los nayeros 208
DI OMEDES PORTOCARRERO
Dibujo de Hiroko Kaimoto, de siete aos, segundo grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 53 11/05/2010 09:24:45 p.m.
El gatico de don Juan de la llave dorada 213
MAR A CAI CEDO
Dibujo de Isabella Revelo Len, de diez aos, Colegio Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 54 11/05/2010 09:24:47 p.m.
Juan Bandolero 216
DI OMEDES PORTOCARRERO
Dibujo de Jaime Andrs Marles Gmez, de ocho aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 55 11/05/2010 09:24:47 p.m.
El palo de plata 221
RI TO ERASMO CUERO
Dibujo de Valentina Arce Rincn, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 56 11/05/2010 09:24:53 p.m.
El dios de la msica 224
RAMN ARAGN CAI CEDO
Dibujo de Sebastin Ramrez Glvez, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 57 11/05/2010 09:24:55 p.m.
La ciudad de Ir y No Volver 226
DI OMEDES PORTOCARRERO
Dibujo de Catalina Gutirrez Rendn, de once aos, quinto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 58 11/05/2010 09:24:56 p.m.
El prncipe encantao 229
J UANI TA ANGULO
Dibujo de Isabella Quintero, de siete aos, Taller de Diana Meza, Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 59 11/05/2010 09:24:59 p.m.
El To Conejo y los tres hermanitos cazadores de fortuna 232
FAUSTI NA OROBI O SOL S
Dibujo de Isabella Revelo Len, de diez aos, Colegio Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 60 11/05/2010 09:25:01 p.m.
El To Conejo y los tres hermanitos cazadores de fortuna 232
FAUSTI NA OROBI O SOL S
El To Conejo y la Ta Tigra 237
LUCELI A MONTOYA MONTAO
Dibujo de Aura Cristina Tierradentro Varn, de nueve aos, cuarto grado, Colegio
Hispanoamericano de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 61 11/05/2010 09:25:03 p.m.
Los tres hermanos y la prncipa 241
MAURA OREJ UELA DE CALDAS
Dibujo de Ana Sofa Gil, de ocho aos, tercer grado, Colegio Hispanoamericano
de Cali.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 62 11/05/2010 09:25:05 p.m.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 63 11/05/2010 09:25:05 p.m.
Revelo_icono_cuadernillo.indd 64 11/05/2010 09:25:05 p.m.
13
Prlogo
Alfredo Van n

La importancia de la memoria colectiva, especialmente para los
pueblos marginalizados, se evidencia en la bsqueda que emprenden
por entender y visibilizar su lugar en el mundo. Cul es su origen,
de dnde proceden sus conocimientos, qu aportes le han hecho a
un mundo cada vez ms desconocedor de lo que no sea el fetiche
de mercado, cmo mostrarle al resto de la humanidad que poseen
una historia, que han construido espacios donde han creado culturas
y nuevas posibilidades humanas, diferentes a las reconocidas como
cannicas por Occidente, pero al fn y al cabo humanas, vitales para
la comprensin y el manejo del territorio propio y del hbitat comn
llamado tierra.
A comienzos del siglo xx, al otro lado del mundo, el poeta Blaise
Cendrars haba compilado su famosa Antologa negra, que sirvi pa-
ra que varias generaciones de franceses, suizos, belgas y muchos otros
europeos bebieran literalmente la formidable mitologa y fabulacin
del continente africano, con sus mitos sorprendentes; Leo Frobenius
public luego su Decamern negro, donde campean los animales
y los caballeros andantes, sin nada que envidiarle a los caballeros
14 Alfredo Van n
europeos. En tiempos ms recientes, la profesora cubana Lirca Valls
publica los Relatos de la Costa de los esclavos, tambin sobre frica.
En Colombia, este libro, Cuentos para dormir a Isabella. Tradicin
oral afropacfca colombiana, prolonga un camino que haba iniciado
muchos aos antes, casi de manera solitaria, el jurista Sofonas Yacup
(Litoral recndito, 1934), seguido del escritor y antroplogo Rogerio
Velsquez (Cuentos de la raza negra, 1959) y por los poetas y escri-
tores Helcas Martn Gngora (Historias sin fecha, 1974), Guillermo
Payn Archer (Trpico de carne y hueso), Alfredo Vann (El prncipe
Tulicio, 1986; Relatos de mar y selva, Colcultura, 1993; Entre la tierra
y el cielo. Magia y leyendas del Choc, Ediorial Planeta, 1994, coau-
tor con Nina S. de Friedemann; Historias para rer o sorprenderse,
Panamericana Editores, 2006), Hernando Arcos y Fernando Pinzn
(Crnicas de la manglera, 1994), Flover Gonzlez (Madre de agua,
1999), scar Olarte Reyes (Prisioneros del ritmo del mar, 1988) entre
otros, quienes realizaron compilaciones de relatos orales del Pacf-
co, de manera literal o adaptndolos para lectores fuera de la regin.
Y hace poco, Conchita Penilla, periodista cultural de Radio Francia
Internacional, public su libro bilinge Las palabras del abuelo (Les
paroles du grand-pre, Pars, 2006, tesis de doctorado en La Sorbona).

En el caso del Pacfco colombiano, dos momentos se imponen.


A partir de la dcada de los ochenta del pasado siglo xx, algunas
investigaciones ponen de presente ante el mundo la necesidad de
entender los aportes de este pueblo, su historia y su cultura, la
construccin y concepto del territorio y del espacio geogrfco, y
el estado de su biodiversidad como resultante de las interacciones
antrpicas con la naturaleza. Posteriormente tomara cuerpo una
Prlogo 15
antigua aspiracin: que los afrocolombianos sean reconocidos en
la Constitucin de 1991 como un pueblo con caractersticas tnicas
diferentes y con posibilidades de disear su propio desarrollo. Con
mayor o menor suerte, un gran nmero de estudios, propuestas y
publicaciones se entregan al pblico colombiano e internacional en
este periodo. Pero la efervescencia por la autodeterminacin tendr
como enemigos las mismas trampas de la ley, generadas desde el
Estado mismo: el individualismo, la corrupcin administrativa de
alcances catastrfcos, la desviacin de los recursos comunitarios
hacia las arcas individuales, y de manera ms grave la aparicin del
conficto armado a casusa del narcotrfco.
Entonces, como haba ocurrido con nuestra historia productiva de
carcter cclico, el Pacfco se inunda de cultivos ilegales, y tras ellos
llegan narcotrafcantes, paramilitares y guerrilleros, por el control
de las rutas y los territorios, convirtiendo la regin en un campo de
batalla, coincidiedo con la ampliacin de los monocultivos agroin-
dustriales de la palma de aceite, a sangre y fuego, como ocurri en
Jiguamiand, Choc, rompiendo en pedazos los nacientes consejos
comunitarios de comunidades negras y los resguardos indgenas. Los
antiguos cultivadores de pancoger, pescadores y pequeos mineros, se
sublevan de sus viejos ofcios y se dedican a la propagacin de un culti-
vo que marcar uno de los peores momentos de la historia del Pacfco:
las masacres, los desplazamientos forzosos, los desalojos y las ruptu-
ras comunitarias de proyectos de vida estarn en este momento de la
historia a la orden del da. Un nuevo accionar se impone: la toma del
territorio por grupos armados, en algunos casos con complicidad
de las fuerzas del Estado, como ocurre todava, dada la indiferencia
ante la oleada de muertes. Una vez decantada la tragedia (aunque
no concluida), se vuelve a la bsqueda de memorias como un impe-
rativo para entender nuestro sitio en el mundo.
16 Alfredo Van n
A esta ltima fase corresponde el libro del abogado Baudilio Re-
velo Hurtado, quien nos ofrece una estupenda compilacin de relatos
del Pacfco, donde la diversidad es la mayor apuesta. Se reviven las
historias de To Conejo, se vuelve a leer la picarda de personajes hu-
manos y animales con rasgos antropomorfos. El trasfondo del paisaje
es un aliciente para el lector nativo, desarraigado o no, y para el que
solo conoce la regin de odas.
Las historias fueron recogidas a lo largo de varios aos, en sus
viajes a Guapi, en el Cauca, y en entrevistas con nativos mayores de
la costa nariense, chocoana, vallecaucana y caucana. Es inevitable la
repeticin de algunos cuentos ya publicados, pero la oralidad ampara
las variaciones en los textos, los nombres de algunos personajes, y
aun los desenlaces de las mismas historias.
Este libro entrar a integrar la creciente aunque todava mnima
bibliografa sobre el Pacfco colombiano, un mundo que siempre
requerir ser conocido, debido a que pese a su aparente inmovilidad,
sus dinmicas son ahora superiores a las de los pretendidos aisla-
mientos que parecan soportarse a travs de los siglos. Es una prueba
de que la vida sigue, por encima de las presencias de confictos que
han hecho de la regin un campo de enfrentamientos, convirtindo-
la en la mayor proveedora de desplazados del occidente colombiano.
Pero su cosmovisin y sus imaginarios, su msica y sus leyendas, y su
concepcin de una vida ms autntica, siguen alimentando de mane-
ra subterrnea y poderosa la esperanza y cultivando aun la grandeza
de la resistencia contra los vientos impetuosos de la destruccin,
originados por aquellos que se sienten dueos de una regin cons-
truida a base de lo ms grandioso del ser humano: su persistencia y
su solidaridad.
Cuentos de origen medioriental, africano, indgena y europeo,
alientan esa larga noche de leyendas que enfrent la travesa hasta
Prlogo 17
Amrica y hasta las entraas mismas del Nuevo Mundo. El saqueo
ha continuado, pero To Conejo, el astuto hroe llegado de remotos
parajes africanos, sigue vigilante y decidido a burlar la decadencia
y la muerte.
19
Presentacin
Baudi li o Revelo Hurtado
Cami lo Revelo Gonzlez
Caroli na Revelo Gonzlez
Eleot era un hombre viejo sus pies estaban cansados de ir y venir de
aldea en aldea, de reino en reino, su cabeza estaba llena de sabidura
y de historia quizs no estaba all, en el momento, en el lugar
donde cazaron al primer esclavo, pero lo supo, porque los tambores,
los pjaros y la selva le llevaron la noticia.
Entonces su corazn se llen de pena: Qu les dar para que se lleven y
no puedan quitarles?. All en lo ms oscuro y espeso de la selva, en
la hora en que hablan los dioses Invoc a Olof, y este escuchando
la queja doliente llam a los orishas, sus emisarios para llevar sus
palabras a los hombres. Quin? pregunt el Dios supremo.
Quin seguir a mis hijos ms all del mar y de estas tierras?
Yo seor Or, el pensamiento, yo estar siempre dentro de ellos y
nadie podr quitarles su memoria. Yo seor Obatal ser por siempre
dueo de sus cabezas, les llenar el corazn de paz.
Fragmento de una remembranza Oggn
20 Baudi li o Revelo Hurtado
frica, continente del origen del hombre, alberg mltiples ci-
vilizaciones: la de Magreb; la de Egipto; la del Imperio de Axum; la
de Kushita-Meroita; la de Kanem-Bornu; la de Songhay y la de Ma-
li; entre otras se destaca por haber trado al continente americano
sus bellos trabajos de orfebrera la civilizacin de Ghana, tierra de
la actual Mauritania de la Costa de Oro; la civilizacin yoruba, de la
Costa de Nigeria de gran infuencia, por cuanto su imperio mantuvo
siempre la unidad tnica. Por otra parte se desarroll en frica central
y meridional una civilizacin en la que el poder lo ejerca el manikon-
go o seor del Kongo: era una nacin rica en pesca, caza, armas de
fuego, joyas de cobre, cermica y monedas de caracol.
Cuando frica se encontraba en pleno desarrollo, arribaron a sus
costas los europeos, quienes entre centellas, tormentas de fuego y san-
gre llevaron a sus habitantes con cuello, manos y pies atados hacia
un continente incierto, en numerosos barcos negreros, calculados en
ms de 54.000 que equivalan al 60% de todo el trfco de la poca.
1

Llegaron a Cartagena de Indias, primero los portugueses en la segun-
da mitad del siglo xv, y luego, en la primera mitad del siglo xvi, los
espaoles, holandeses, ingleses, franceses y daneses.
El hermano de piel de hulla con el tatuaje de esclavo en sus manos
implement, sin embargo, mecanismos de resistencia, lanzndose
por la borda del flibote para evitar el sufrimiento que lo perseguira
por siempre, hasta que Chang, hijo de Yemay y Obatal, dios de la
fecundidad, la guerra y la danza, se apiadara de l; se enfermaba de
melancola fja, para, acurrucado, con la barbilla sobre las rodillas y
los brazos alrededor de las piernas, rehusar alimento hasta morir; o
doblaba la punta de la lengua hacia adentro, y empujando la glotis so-
bre la trquea la obliteraba impidiendo la entrada y salida de aire a los
1 Unicef (2006). Manual de los afrodecendientes de las Amricas
y el Caribe. Mundo afro, Bogot: Gente Nueva, pag. 61.
21 Presentaci n
pulmones hasta ahogarse, prctica heredada de los guerreros yogos o
bijagos.
Es de advertir que este botn viviente gozaba de la bendicin del
papado que con sus teoras polticas, bblicas y dogmas permiti per-
petuar el sistema esclavista, el ms cruel en la historia de la humanidad
con doscientos millones de africanos desplazados. Fue el genocidio
ms infame, defnido por Jean-Michel Deveau, historiador francs,
como la tragedia ms grande de la historia de la humanidad por su
amplitud y su duracin.
Supo la gente de los ros de Guinea o negros de ley, por ser
letrada e islamizada, y por boca de otros miles de piel nocturna, que
muchos haban llegado a sufrir tormentos allende de su aldea. A estos
hombres los vistieron de aceite para cubrirles sus heridas y de inme-
diato proceder a venderlos en pblica subasta al mejor postor, quien
los haca correr, saltar y hablar para descubrir que la mercanca no
tena vicio oculto; una vez examinados, les escupa en el rostro para
ensearles que entre amo y esclavo no exista el ms mnimo gesto
de lstima. Para hacerles perder su altivez, se les marcaba con hierro
candente. Adems de esta marca la carimba se les castigaba con
el ltigo o con la petacona del cepo que los inmovilizaba por das, o
con la dentellada de la tintorera que les cercenaba genitales, orejas,
extremidades y casi siempre la vida, para desterrar de sus mentes la
idea de la liberacin, nico reino de la fantasa del oprimido.
Frente a este holocausto, todos los negros de la negrera en los
pases de Amrica donde fueron vendidos, llamaron a sus dioses y
empez as el rito de las invocaciones: el vud de Hait, los ritos de
circuncisin makanda de Luanda, el culto eolite de la Costa de Marfl
y de Ghana, los mitos de los bachwezi y de los ryangobe de los Gran-
des Lagos, la ceremonia de Mwari en Mwene Mutapa y la veneracin
a la dinasta Merina de Madagascar.
22 Baudi li o Revelo Hurtado
Procurando hallar valor espiritual con estas splicas, los hombres
de bano encontraron el camino hacia la morada de la revolucin;
aparecen entonces los palenques en Colombia, los quilombos en Brasil,
los cumbes en Venezuela y los marrons en Jamaica, hecho histrico
que signifc el salto hacia la independencia.
En Colombia el cimarronismo fue tan vehemente que en 1713 la
corona, a travs del obispo de Cartagena, fray Antonio Mara Cas-
siani, pact la libertad de los sublevados de las faldas de la Sierra
de Mara o Palenque de San Basilio. Con este antecedente muchos
penetraron la manglera del Pacfco, que ya estaba poblada por di-
ferentes etnias, sobre todo los centros mineros ms importantes del
pas, como Citar, Nvita y Barbacoas, sobre los ros Atrato, San Juan
y Telemb, las cuales haban sido tradas por los holandeses, franceses
e ingleses. Igualmente por el ro San Juan, por la va del Cauca y el ro
Baud. Por ellos penetraron los espaoles que jams desataron el lazo
del cuello de los fanti ashanti, baule, ew, fang, corozo, combu, char-
copa, ey, guagui, lucum, guile, milio, ayinwimpi, mandinga, arara,
mina, ayov, banguela, baqui, biogho, bocoy, cagua, cambindo, cam-
bimboro, carabal, casierra y popo. La regin de Yurumangu, entre
Buenaventura y Guapi, fue poblada por los mina, congo, mandinga,
gang; el alto Guapi por los bifara, cambindo, cuenu, y la regin de
Iscuand, por los carabal y campolino.
En el territorio colombiano la liberacin naci en el Pacfco y ter-
min en l. En 1665, en el palenque de El Castigo en el Valle del Pata
naufrag en la desembocadura del ro Esmeralda un barco negrero,
cuyos esclavizados lograron salvarse. Se internaron en el bosque y se
fortalecieron en Quinde y Santo Domingo de los Colorados, donde
resistieron hasta la insurgencia libertaria en 1688 en las minas de Ne-
gu. En 1713 la corona espaola, como ya se mencion, le reconoce a
Benkos Bioh autonoma en el litoral Caribe. En 1777, en las minas
23 Presentaci n
de Sanabria en Iscuand, los esclavizados prefrieron enterrarse en
el socavn que continuar bajo el dominio del peninsular, cantando:
Aunque mi amo me mate a la mina no voy. En 1825, en el Cantn
de San Juan en Nvita, incluyendo las parroquias de Baud, Tad y
las viceparrioquias de Juntas, Cajn y otras, a comienzos del siglo xix
en el ro Saija.

Ya libres para enrumbar sus vidas, los bisabuelos yorubas con sus
voces apacibles y manos tiernas aplicaron el blsamo de los cuentos
contados y cantados, alabaos, arrullos, adivinanzas, fbulas, mitos,
chigualos, cantos de cuna, cachos, dcimas, proverbios, guali, narra-
ciones, visiones, rondas y cantos de bogas para cicatrizar las heridas
de aos y aos de dolor, y as evitar que se calcinaran las estructuras
culturales de los primeros habitantes de la tierra y para poder sem-
brar el Pacfco con foresta de voces.
El bisabuelo bant, con su afigida voz viajera, nos dio la palabra
viva, la palabra creadora y nos volvi inmortales como los dioses afri-
canos que vagan en la memoria colectiva del hombre-litoral; nos dio
esa palabra enriquecedora de la cultura para verterla en las almas de
los etos que navegan por paraso de potrillos, de barcos atiplados
de algaraba fontica, de bosques de marimbas, de olas cansadas de
vagar refugiadas en esteros, de mareos extenuados por soportar la
caldera de sol que derrite su piel. Son voces que necesitamos como
el ro al mar, como el currulao al corazn para inventarnos el regre-
so al seno materno del frica donde el bisabuelo dej enterrado su
ombligo.
De ese aluvin dialectal germin el cuento, navo encallado
en mi infancia, guardafaros en la formacin del nio, o como lo
24 Baudi li o Revelo Hurtado
explica mi madre, manos de agua musicalizadas en la vida ti-
ca del prvulo. Estas narraciones presentan variaciones fonticas,
morfolgicas, sintcticas y lxicas que enriquecen la castellanidad y
deben ser recogidas con premura.
La cuentera alumbr mellizas: la narrativa africana y la espaola,
contada por la abuelas y nanas que con sus voces cansadas, por las
noches arrullan a sus criaturas para que el sueo les traiga el sosiego
del da fuvial que los distrae de la pobreza endmica.
Las mujeres afropacfcas se convirtieron as en los griots que con-
servan en sus recuerdos milenarios la fuerza interna de sus aldeas y la
huella magicoreligiosa; ellas cuidan la memoria de la africanidad. En
ese mundo de la oralidad son las tejedoras mgicas de la palabra. Son
las maestras que con sus voces les ensean a los infantes nautas las
reglas de convivencia, el origen del mundo, los abrazos de la felicidad
que les inunda el corazn de peces de mil colores y tambin los alabaos
de tristeza que humedecen por siempre y para siempre la existencia.
Es necesario conocer y saborear este espacio de la dialogicidad del
Pacfco como fruta fresca; los labios frondosos estn abiertos para la
hablantanura, deseando que se divulgue en el hilero popular.
En cada cultura grafa se observa una bisabuela constructora de
la memoria colectiva, con su cachimba prendida, pregonando sus sa-
bias enseanzas. Por ello no debe faltar ningn eto a la hora en que
comienza a sonar su voz, msica de ro que espanta los fantasmas
nocturnos que deambulan por agua y selva.
La gran mayora de las fbulas de fuentes afroides, arraigadas a
las orillas de los ros y del litoral, son metforas de amor o de teso-
ros nuticos que vislumbraron sentimientos, esperanzas de luchas y
triunfos. Adems son sin discusin balsadas embellecedoras del pai-
saje verbal. La cuentera recoge en su atarraya oral no solo saberes
africanos sino europeos, por cuanto estos tambin nos trajeron en
25 Presentaci n
urca la conquista, la esclavitud, la peste, la prostitucin y consigo la
cultura blanca, el hierro, el caballo, la plvora, el idioma, la imprenta,
la corona y el crucifjo. En su orga de oro, vino y ltigo desgrana-
ban narraciones de su pas que las nanas aprendan a hurtadillas, as
como escondan en sus cabellos ensortijados semillas para fertilizar
el suelo de los palenques al encontrarse en las noches con su febril
amante cimarrn. A los ibricos tambin les debemos ese cardumen
de fbulas que hoy permite a los chicos afrodescendientes fantasear
frente a su hermano tritnico.
Los cuentos afropacfcos se adornan con musicalidad gestual de
manos, caderas, pies y boca vibrante; un antiguo proverbio de los bu-
bi de Guinea Ecuatorial reza: Acrcate al fuego que pueda ver lo que
dices. Esta magia de la verborizacin siembra de smbolos la mente
del nio; estos son sencillos, comprensibles y le permiten construir
un puente flial con el padre para que ambos, cogidos de las manos, lo
atraviesen y el pequeo entienda que l nunca lo abandonar cuando
la desesperanza le destroce el espritu. Adems penetra con los ojos
abiertos por el camino milenario de la ancestralidad africana, ind-
gena y europea, ese peregrinar que nos leg el imperio de la fantasa
de las razas y lo lleva a jugar mentalmente con los animales en el
bosque; con sus brazos en forma de alas recorre el cielo, se adentra en
los castillos custodiados por gigantes, navega con su piel cubierta de
escamas por mares huracanados y al fnal sale airoso.
Dentro del bal de voces de la cuentera infantil no existe una que
enriquezca y llene ms su incipiente espritu que la de los animales. Los
feroces, grandes y astutos se llaman To. As nos deleitamos con To
Len, desafante, que siempre vence al dbil, pero en la lucha contra
el hombre pierde; To Tigre, constantemente engaado por animales
pequeos, por confar nicamente en sus msculos y colmillos; Ta
Zorra, acompaada por los amos de la selva, a quienes somete con
26 Baudi li o Revelo Hurtado
su daina dulzura. To Anancio o Araa, elemento simblico comn
en la mayor parte de las creencias de las civilizaciones antiguas, hace
parte de la entomologa cultural; es portadora, entre otros poderes, de
la astucia y la habilidad para engaar a sus captores y lograr con sus
hilos de seda envolver a sus vctimas. Ta Tortuga tiene un lento cami-
nar y es inmutable ante el viento del tiempo; y el famoso To Conejo,
el ms hbil de cuanto existe en la selva, es el prototipo de la inteligen-
cia, de la astucia, de la artimaa y de la sabidura que, a falta de fuerza,
colmillos y garras que le permitan vencer los obstculos y las trampas
de la selva y de los animales, puede as engaar sin escrpulos a los
que se atraviesen en su camino.
Pero tambin estn los sobrinos, animales dbiles, indefensos, pre-
sas fciles de los depredadores; en muchas ocasiones son burlados y
conducidos a la muerte, o por lo menos al descrdito, que es otra for-
ma de perecer. Los animales piensan, parlan, bailan, gozan y sufren
como los humanos. Son sus amigos permanentes. Cuando el animal
se lastima, el pequeo siente el dolor y su corazn se arrincona en un
cucho oscuro; cuando el animal-amigo o amigo-animal re, el nio
tambin muestra su felicidad.
Parece ser que el ngel de la guarda es reemplazado por los imagina-
rios que transitan sosegadamente por aire, mar, ros, esteros y bosques
sin la cadena del hombre-domador. Junto con el Arca de No de cada
una de las 1.100 etnias africanas desplazadas a Amrica, los animales
vinieron a embellecer el zoolgico de la fantasa de nios y nias.
Espaa nos leg el imperio del castellano, que en esa poca daba su
primeros pasos, y con l los cuentos de hadas, de prncipes y princesas,
de castillos, corceles y doncellas nacidas del fondo del mar, fbulas que
atrapan la atencin del nio, lo divierten y excitan su curiosidad.
En esta caldera ardiente de palabras, el malo al fnal siempre
pierde. As le sucede al gigante devorador de jovencitos, a la bruja
27 Presentaci n
de nariz deforme y aliento ftido que se alimenta de nios hervi-
dos en la olla, al envidioso y glotn compadre rico que humilla al
compadre pobre, a la asesina magrastra. En fn, la virtud se impone
despus de una ardua batalla.
Estos cuentos son atemporales; as se escucha en la narracin del
pescadito en la cual la novia qued encantada y el pap va siempre a
sentarse a orla cantar o en el cuento del tuco y el ciego, en donde los
hroes se quedarn viviendo en el palacio: Yo los dej as desde que
me vine de Guapi, confesa el cuentero.
Estos trigales de cuentera que pasa de boca en boca preservan los
valores culturales, ensean reglas de conducta para cimentar los prin-
cipios del nio. En los cuentos jams hay una moral dual; se tiene un
comportamiento abominable o una conducta buena, por lo cual el h-
roe es un hombre virtuoso, no como el de la televisin, donde el titn
es un depredador de vida e ilusiones que erosiona la mente del infante.
El hroe encarna la moral y se enfrenta al ruin; el ms humilde puede
vencer en la vida y muchas veces ayudar a aquel que lo vilipendi en
pblico, por lo que el comportamiento del hombre pobre y honesto
sirve de brjula para exaltar los valores. Y en estas narraciones triun-
fan los valores. Las narraciones navegan en el discernimiento del nio
para romper las redes que impone la moral capitalista y llevarlo a al-
canzar la madurez tica. Durante la infancia es un deber ensearle al
nio que los vientos de la inmoralidad no pueden derribarlo, que hay
que dominarlos.


En el siglo pasado, lastimosamente, intelectuales, acadmicos y
polticos pregonaban la invisibilidad del territorio del Pacfco, asu-
miendo que no haca parte del Estado colombiano. Solo unos pocos
28 Baudi li o Revelo Hurtado
luchadores como Guillermo Payn Archer, Helcas Martn Gngora,
Tulio Calonje, Nicols Martn Gngora y Agustn Revelo Pea,
mi padre, a quien sueo en su baha de palabras tiernas en 1936, se
atrevieron a gritarle al mundo democrtico en la revista Vanguar-
dia que el Pacfco era un territorio acosado por la marginalidad y la
exclusin de los gobernantes de turno, y a exigirles con su talante de
febriles jvenes intelectuales respeto a la cultura de los pueblos y las
etnias minoritarias.
Con el texto, Cuentos para dormir a Isabella, buscamos el reco-
nocimiento de la diversidad etnicocultural, afanzar una vez ms
nuestra identidad afropacfca en momentos en que el mundo unido
por esa fuerza globalizante o imperialista disfrazada propone disol-
ver la cosmovisin y la cosmogona.
La ensarta de cuentos que conforman esta compilacin se
recogi durante diez aos aproximadamente en la costa y ros del Pa-
cfco colombiano, en conversacin con las y los mareos, mineros,
agricultores, folcloristas, maestros, vendedores de mariscos y frutas,
as como con los compositores, msicos y artesanos, participantes
del Festival de Msica del Pacfco Petronio lvarez, realizado cada
ao en la ciudad de Santiago de Cali, que trae consigo la herencia
cultural de la tradicin oral que dejaron los ancestros. Una vez rea-
lizado ese trabajo de campo se seleccionaron las narraciones con
los mejores componentes ticos, pedaggicos, amorosos, cmicos y
religiosos.

Deseamos agradecer a los narradores y narradoras del libro que


hoy publicamos, Homeros de piel de socavn que van de aldea en
aldea verbalizando los relatos milenarios, enseando las reglas de
29 Presentaci n
convivencia que se escuchan en cada narracin para evitar que en el
naufragio ineluctable de la vida se ahogue el verbo forido, sus dioses
y su memoria de abuelo feliz.
Igualmente agradecemos a nuestros amigos la mitad del cora-
zn de uno, como lo defna Baudelaire Alfredo Vann Romero,
Aura Elena Gonzlez Sevillano (la Maye), Nelson Muoz Perea,
Jenny Claros, Miguel Pantoja Len, Julin Ospina, Yaneth Riascos
Gngora, Maximiliano Caicedo, Hctor Orobio y Daro Henao,
quienes navegaron con nosotros por los esteros de la cuentera. A la
doctora Paula Marcela Moreno, ministra de Cultura; al rector ngel
Mozo Calvo, la docente Mara Emilia Echeverri y los alumnos de
primaria del Colegio Hispanoamericano de Cali, quienes con sus
manos pintaron el mensaje de estas fbulas. A los nios del taller Al-
canzarte, dirigido por Luz Dary Revelo de Restrepo, Diana Meza y
Silvia Rivero que con sus vivas lminas se olvidan por momentos de
las difcultades para respirar en la vereda Piles, del corregimiento La
Dolores, cuyos habitantes viven de la quema de madera. Igualmente
agradecemos a los nios del taller de pintura de Diana Meza, quien
ensea con la ternura de su alma, e indiscutiblemente al hermano y
To Hernando de quien podemos predicar que sin l no estaramos
en esta salutacin de gaviero.
Para todos, msica de marimbas en sus vidas y cesta de abrazos
infnitos.
Cuentos para dormir a Isabella
A Javier Revelo Gonzlez in memoriam
35
El T o Len, rey de la Ti erra y de la selva
Fuente: Aquino Cundum
Natural del corregimiento de San Marcos, Buenaventura, Valle del Cauca
Edad: ochenta aos
Ofcio: minero
Cuando el len era rey de la selva y de la Tierra, oy que no iba
a ser el rey de la Tierra m, que haba llegado un elemento llamarse
hombre. Cmo hiciera pa conoc qu elemento es ese que trae ttu-
lo de rey? Si aqu no puede haber otro rey; yo he sido sealado como
rey en la Tierra y como monarca de los bosques. Empez entre los
animales preguntando al uno, al otro: t conoces el rey, el llamado
ser hombre, que viene como rey de la Tierra? El uno, no lo conojco;
el otro, no lo conojco; no lo conojco, hasta que lleg donde la zorra.
Sobrina: usted conoce al llamado ser hombre, que viene a la
Tierra como rey? No, rey len, yo s tengo idea, pero prefero mos-
trrselo porque ese elemento llamado hombre, es el m peligroso
que ha producido la Tierra. Adems, se ha hecho aliado del perro
y tambin tiene una cosa larga, ese palo grita y da candela y mete
unas espinas muy peligrosas, est bien respaldado, pue. No, Sobrina
Zorra, mostrmelo no m, no te d miedo. Vea To Len, como rey
de la Tierra le voy a mostrar al hombre pero de muy lejos, de mucha
distancia, apenas que usted alcance a llegar donde est l, porque yo
no voy, no. No importa, que as sea. Vamos pue.
Y arrancaron, paj, paj, paj, paj. Haban caminado por ah dos ho-
ras cuando vena un pelato, quizs de nueve aos. Carajo, es una
fgura que yo no haba visto, dijo el len: ser ese el rey de la Tierra,
el llamado ser hombre? S, ese va a ser el llamado ser hombre, pero
36 Baudi li o Revelo Hurtado
no lo es toava. Pero, por qu no lo e? Porque es menor de ed, toda-
va no tiene el ttulo. Se fueron paj, paj, paj, paj, paj. Vena otro con
un bordoncito que la cumbamba
1
le tocaba la tierra; dijo el len: ca-
rajo, hoy s que estamos viendo cosas raras, ese ser el rey, llamado
ser hombre? Ese fue, el llamado ser hombre, pero ya no lo es. Por
qu no lo es m? Porque ya est muy anciano. Usted sabe que cuando
uno llega a anciano ya no tiene la contundencia
2
cuando joven. As
es, dijo el len y se fueron, se fueron, se fueron.
Cuando llegaron, como de aqu a Llano bajo, y como era
destampaao,
3
dijo la zorra: vea, To Len, yo de aqu no voy a pas.
Esa cosa que usted ve all, como especie de un paraguas, como quien
coge un rbol y lo taja, usted lo ve? S, dijo el len. Esa es la casa
del llamado ser hombre; de manera y juerte que all vive, pero vaya
con mucha cautela porque sus aliados desde lejos lo olfatean. Bueno,
1 (De cumpana, quijada). En el quechua actual existe la voz cumbamba,
segn el P. Lobato; pero como la b no exista en esa lengua hasta muchos
aos despus de la Conquista espaola ni existe en el quechua puro,
hay que admitir que otra fue la forma primitiva de esta palabra. Los
vocabularios quechuas ms antiguos traen la diccin cumpana, que
sin duda alguna se deriva de cmpay, quebrada, triturar; pues como
dejamos dicho en el artculo Catanga, el sufjo -na se agrega a la raz
de los infnitivos para formar sustantivos que denotan el objeto o
instrumento con que se ejecuta la accin del verbo. Ahora bien, la quijada
sirve para triturar los alimentos y parece natural que llevara el nombre
de cumpana, del cual a cumbamba el trnsito es fcilmente explicable
segn lo que dejamos dicho en el prlogo acerca de la evolucin fontica.
La objecin de que cmpay viene de cumpana, piedra, no merece tenerla
en cuenta porque es sabido que en los verbos la signifcacin se dilata,
como los vocabularios dan de cumpana es: Almadana de hierro, piedra
grande; pero no siendo este instrumento conocido de los indgenas
antes de la Conquista y sirviendo l para triturar, lgico es suponer que al
conocerlos le dieron el nombre con que designaba los objetos destinados
a igual fn, como lo hicieron en casos semejantes (Toscn, 1961).
2 Vigor.
3 Lugar con buena visibilidad.
Cuentos para dormi r a I sabella 37
Sobrina Zorra, te debo esta muestreda.
4
No, no, no, pa la tragedia
que usted va a pas no me debe nara, dijo la zorra y za, za, za, dio la
vueltita po all y se arrug en un palito.
Fue llegando el len, pra, pra, pra, con ese caminao sondiao
5
que
se gasta y pra, pra, pra, para. Ve el perro mmirrrrrr mmirrrrrr y el
len pra, pra, pra, no para bola; salan los perros se le arrean: guau,
guau, guau, guau, y el len bien plantao, no se mosquiaba;
6
ende que
el animal o quien sea no se mosquee, l no comete.
7
Y guau, guau,
guau, guau, y no se mosquiaba, bien serio ah. Yo los manej a uste-
des, y los manejo todava, porque yo soy el rey. El hombre de tanto or
la laticin,
8
ve el pedazo de palo, ese que es hueco y da candela, sali
y alcanz a distinguir al len. Aaah, conque vos sos el que vens ah,
no? Me estaba dando cuenta que estn noticiando. Quin es el rey
de la Tierra? El rey de la Tierra soy yo, no sos vos. Y hoy es que nos
vamos a entender de frente. Dijo el len: esato a eso vengo. El hombre
dijo: buscame el perro, y cuando dijo as, el perro se le avent al len,
el ms agresivo, y booo, lo cogi de las gevitas, y el len jala por aqu,
y lo van cogiendo los otros a muela y jala, jala, y pandangn, revolc
y se enderez. Pero cmo as, carajo! Si yo soy el rey de la Tierra, era
el rey de la Tierra. El len se enderez, dio la vuelta pa ll y lo coge el
hombre por un muslo y pam; est la zorra muerta de la risa, arriba en
un palo. Cuando vio que arranc en huida, lleg, za, za, za, za.
Y, cmo que me huele a mi Sobrina Zorra! S, To Len, lo estoy
esperando, no me he movido. Cmo le fue? Ay!, Sobrina Zorra,
esa cosa llamada ser hombre, verd, trae el ttulo de Rey de la Tie-
rra. Mir, vengo todo espinado porque sali de ese hueco que t me
4 Muestra.
5 Caminar pausado y elegante.
6 Inmutarse.
7 Atacar.
8 Ladridos.
38 Baudi li o Revelo Hurtado
dijiste con el cogollo negro, y me foj una llamarada de candela y
un grito en el odo, que casi me mata. Mire, las espinas. Uuuuh To
Len, usted est es muerto, vamos a buscar un curandero inmedia-
tamente porque si no se las saca le cae gusano. Pero, cmo hacemos
pa un curandero?; y cmo hacemos? Ah mismo donde la cigea.
Penetr el pico jalando una por una, y botando las balas, hasta que
se las sac todas colocndolas en una catanga.
9
Ya el len se sinti
mejor. Ahora s, qued convencido que el hombre era el rey de la
Tierra, y l, monarca del bosque.
9 (De Catana, cesta; de catay, llevar a hombros o a la espalda).
Entre nosotros es una canasta de mimbre que de ordinario tiene
tapa y sirve a las gentes pobres para los tiles (Toscn, 1961).
39
El gi gante enamorao
Fuente: Juanita Angulo
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: setenta y tres aos
Ofcio: folclorista
Este era un hombre casado con su mujer. Tuvieron dos hijos, un
hombre y una mujer, crecieron los muchachos en la selva; se mu-
rieron el pap y la mam. El hermano tena tres perros llamados
Sorbeviento, Arrancacadenas y Arrancadiablos. l le deca a su her-
mana: aqu los voy a dejar; cuando vea que viene alguien, le echa los
perros, y cuando venga te voy a cantar pa que me abras la puerta. Y
cmo es el cntico? Te voy a cantar:
Irene, Irene, Irene, abrime la puerta Irene, que soy tu que-
rido hermano; ay, que recn, cun, cun Irene, ay que recn, cun,
cun Irene!
Bueno, hermanito dijo Irene. El hermano abri y se fue a traer la
papita, las cosas de la comida a su hermana. Haba un gigante en
esa selva, enamorao de la muchacha; se puso a or el canto, cuando
lleg, dijo:
Irene, Irene, Irene, abrime la puerta Irene que soy tu que-
rido hermano; ay que recn, cun, cun Irene, ay que recn, cun,
cun Irene!
Pero la voz de ese muchacho es bonita y yo hablo ronco, dijo el gi-
gante; ella de pronto no va a creer; cuando l se jue, le cant:
40 Baudi li o Revelo Hurtado
Irene, Irene, Irene, abrime la puerta Irene que soy tu que-
rido hermano; ay que recn, cun, cun Irene, ay que recn, cun,
cun Irene!
Ese no es mi hermano, mi hermano no canta as! Dijo el gigante:
qu hago? Qu hago pa canta claro? Voy a llamar al conejo pa
que cante claro; arreglaron el negocio y el conejo oy cmo cantaba
el muchacho.
Irene, Irene, Irene, Irene abrime la puerta Irene que soy tu
querido hermano; ay que recn, cun, cun Irene, ay que recn, cun,
cun Irene!
Cuando se fue el hermano, al otro da iba el conejo:
Irene, Irene, Irene, Irene abrime la puerta Irene que soy tu
querido hermano; ay que recn, cun, cun Irene, ay que recn, cun,
cun Irene!
La muchacha praaan abre creyendo que era el hermano. El gigante,
prun, se meti. Ay!, dice la hermana, usted qu viene a hacer aqu?
Mi hermano me va a matar si lo ve. Ay no, Dios mo, yo qu voy
a hacer ahora que venga mi hermano! El gigante se escondi antes
que llegara el hermano.
Cuando le canta, la hermana abre la puerta, el hermano dice: her-
mana, siento algo que no me gusta! Un olor distinto al de nosotros.
Aqu hay alguien? No, hermano, aqu quin va a venir. Quin canta
como usted? Aqu hay alguien! Squelo que yo s quin est aqu. Va
saliendo el gigante, se pusieron a conversar, le dice: cuidado, no se
vaya a meter con mi hermana porque yo aqu tengo unos perros. Le
dije a ella que cuando entrara alguien los soltara; no los quiso soltar,
Cuentos para dormi r a I sabella 41
el problema es de ella. No hermano, tranquilo, l no va hacer nada, es
un hombre bueno. Se sentaron a comer.
Un da dice el gigante: por qu no salimos a ver los rboles de
naranja que usted tiene? Vamos a coger naranjas? S cuado, vamos.
Le dice a la hermana: aqu dejo los tres perros sin amarrar, cuando
usted oiga que yo grito Sorbeviento, Arrancacadenas, Arrancadia-
blos, haga el favor y los suelta porque estoy en peligro. El gigante los
amarr, luego se fueron a coger las naranjas y l se ech tres huevos
en el bolsillo. El gigante dijo trpese. No cuado, dice el cuado,
trpese usted. Se trep. Tire naranjas, tire naranjas.
Cuando iba a terminar de coger las naranjas empez a echarle
hacha el gigante. Cuando el naranjo iba a caer, ruan, el muchacho
se pasaba al otro y el gigante al otro tambin, guape, guape, guape;
cuando l vio que le faltaban tres rboles empez a llamar los perros:
Sorbeviento, Arrancacadenas, Arrancadiablos! La muchacha que-
d profundamente dormida, la dej dormida el gigante y l llame
esos perros, llame perro, llame perro, hasta que lleg al ltimo rbol;
sam, sac un huevo, paaas lo tir, se form un rbol y poroln, se
agarr. Cuando llamaba el muchacho esos perros queran romper la
pared, pero como estaban amarrados Al ltimo rbol tir el lti-
mo huevo y se soltaron los perros, y fueron cogiendo a ese gigante
crun, crun, crun, crun, crun. Lo volvieron pedazos; ah se despert
la muchacha.
Hermano, usted por qu hizo eso? Por qu mat al gigante?
Por esto? Por este otro? Ay no hermano! La muchacha cogi un
huesito del gigante y se lo llev, ella estaba queriendo a su gigante.
Lo meti debajo de la almohada; a media noche oa que cra, cra, cra,
cra, cra, cra, cra, cra. Cuando lo ve, pran, parado al gigante. Al otro
da que se levanta y dice: hermanita, qu pas con esto? Fue un
42 Baudi li o Revelo Hurtado
hueso que yo cog, vea lo que se form, el gigante vuelta.
1
Pues her-
mana, usted se va que tener que quedar aqu sola, porque yo no voy
a vivir con ese. Yo no vivo ms con el gigante, pens en matarme, y
los perros lo acabaron.
Hermana, me da mucha pena, nosotros dos nos criamos juntos,
pap y mam murieron, yo pens que usted iba a encontrar una
suerte mejor, pues qudese con su gigante, yo me voy. Arregl sus
chcheres y parti con sus tres perros y la dej con su gigante ena-
morao. Acabando, acabando, se acab mi cuento, que sea mentira o
que sea verdad, el que lo sepa que lo vuelva a echar.
1 De nuevo.
43
El pj aro azul
Fuente: Faustina Orobio Sols
Natural del corregimiento de Limones, municipio de Guapi, Cauca
Edad: setenta aos
Ofcio: folclorista
Se trata de una muj que no quera que su hijo consiguiera nin-
guna clase de pareja, quera el hijo pa ella, por eso lo encant y lo
convirti en un pjaro. Una vez sali un pescador a la mar, era el
sustento de l con su familia, eran las cinco de la tarde y no haba
pescado nada. Dios mo, con qu voy a alimentar maana a mi fa-
milia, si no he cogido nada para llevarles. Coga un pescado bien
pequeo. Y este pescado tan pequeito, yo mejor te tiro a tu agua
pescadito, qu voy a hacer contigo, mejor vete al agua. Le contesta
el pescado: no me bots, si t me prometes traerme la prenda que
siempre va a recibirte te prometo llenarte la canoa de pescado.
Siempre quien reciba al seor era la perra. Al otro da lleg con
su canoa cargada de pescado y precisamente no baj la perra, baj
su nica hija, tan pronto la vio se puso a llorar muy desconsolado,
pero no le dijo nada y tampoco a la esposa. No comi, la muj toda
intranquila le dijo: qu te pasa esposo, qu tienes Juan? Por qu
no me cuentas qu te acongoja? No, muj, tranquila, no tengo na-
da. Papi qu te pasa? Pap, yo nunca te haba visto as. Hoy creo
que tienes algo! Tienes una mala racha? No mija, no tengo nada,
tranquila.
Al otro da tena que irse de madrugada para salir a pescar. Le
dijo a la hija que se levantara porque lo iba a acompaar a la mar, la
muj le dice: a la mar? Pero de cundo ac t llevas a nuestra hija
44 Baudi li o Revelo Hurtado
a pescar. Uuuuuuh, hoy voy a ir con mi hija. Se jue con su hija, en
media mar estaba, cuando vio que sali un tronco de palo del fon-
do del mar, ah tena que colocar a la nia. Tena catorce aos, con
dolor de su alma cogi la nia, la sent en el tronco de palo porque
era un compromiso. A lo que mont la nia en el palo, ella se puso
a llorar y l tambin, y el palo dio la vuelta y se jue al fondo del mar.
La nia se incontr en un palacio, todo lo que peda estaba ah: co-
mida, ropa. Cuando estaba durmiendo senta un bulto al lado, siempre
tocaba el bulto, pero no ms era el bulto. Le dice al otro da, la buena
vieja: vo qu hacs aqu? Vo no tenas nada que venir a buscar aqu
en mi casa, porque este palacio no es tuyo, vo tenas que irte a comer
pltano acedo, arroz sancochado, todo lo que est acedo, porque vo no
tens nada que venir a hacer aqu. No seora, yo estoy aqu porque a
m me trajieron. Esa noche durmi la muchacha de nuevo y siempre
ella senta el bulto al lado.
Le dice al otro da la buena vieja: te voy a dar este cabito
1
de vela,
pa que vo cuando sints ese bulto al lado, prends la vela y alumbrs
qu es lo que est ah a tu lado. La muchacha, como era obediente,
prendi la vela y se qued embelesada: mir en el ombligo del hom-
bre todas las ciudades de este mundo, embelesada ella mirando. En
eso cay una gota de vela al tronco y dijo: huuuuuu, un quejido
muy profundo. Y dice: estaba para desencantarme, pero la gota de
vela me ha vuelto a mandar a lo ms profundo del encanto.
Al otro da la muchacha amaneci tirada en un desierto, se des-
apareci el castillo, todo, cuando pran la vieja: as te quera ver, vos
creste que eso era tuyo, eso no era para siempre, te dije que desocu-
paras la mansin. Le dijo: si no te quers morir de hambre, tens que
molerme estos tres bultos de maz, hacer mazamorra y envuelto.
1 Pedacito.
Cuentos para dormi r a I sabella 45
Cuando vuelva tiene que estar todo listo. Se cogi esa muchacha a
llorar: ay Dios mo yo cmo voy a moler todo este maz, yo nunca he
molido maz, yo nunca he hecho un envuelto.
2
Dios mo, qu voy a
hacer. Cuando oy una voz del aire que le dijo: nia, por qu llors?
Porque la buena vieja me ha dicho que si no muelo todo este maz y
hago todos los envueltos y la mazamorra, pena de mi vida.
3
Tranqui-
la, vete a acostar que cuando llegue todo eso estar molido. As jue,
cuando lleg la vieja estaban todos los envueltos calientes, la olla de
mazamorra y el resto de maz quebrado. Ay, vo hiciste eso! Noooo,
de m no te vas a burlar!
Ahora te voy a poner una prueba ms dura y si no me la hacs,
pena de tu vida. Al otro da le dijo: ahora tens que ir con esta cer-
nidora a secarme ese ro. A secarle el ro, buena vieja? A secarme el
ro y si no, pena de tu vida. Se jue la vieja, se jue la muchacha con la
cernidora: ay Dios mo. Cmo voy a secar el ro y con una cernido-
ra? Este ro a secarlo con una cernidora? Llora y llora, cuando ran,
oy una voz en el aire: nia, por qu llors? Porque la buena vieja
me ha dicho que tengo que secar el ro y si no lo seco, pena de mi
vida. Tranquila nia, vete a acostar que ahora mismo est el ro seco.
As que cuando juuuuuuuuum se sec el ro. Aparecieron caimanes.
Todas las feras, cuando la vieja se asom, se la iban a comer. No, no,
no, no, ahora mismo hundilo, hundilo, hundilo, que me come, me
come, me come. Ran hundi el ro de nuevo. Vo tens que seguir con
lo que te tengo que decir que hags, y si no lo hacs, pena de tu vida.
Al otro da, que juera al monte a cortarle lea para tres meses.
Dios mo! Cmo voy a cortar lea pa tres meses? Se jue al monte,
cuando en el aire oy una voz que le dice: nia, por qu llors? Por-
que la buena vieja me ha dicho que si no corto lea pa tres meses,
2 Alimento a base de maz.
3 Amenaza de muerte.
46 Baudi li o Revelo Hurtado
me mata. Vete a tu casa nia, que ahora est esa lea ah. Estaba la
vieja dormida cuando oy jue pruun, se hundi la casa de la lea.
Huy qu pas que me va a tumbar la casa. Tenga cuidado, y vo de
dnde sacaste toda esa lea? Esto no se acaba aqu, ahora mismo
vas a ver.
Al otro da le dijo: vas al monte y me buscs todas las plumas de
todos los pjaros del mundo, especialmente del pjaro azul y si no
me la tras, pena de tu vida. Ay, Dios mo! Yo ni siquiera conozco el
pjaro azul. Usted lo conoce, buena vieja? Cmo no lo voy a cono-
cer, si no lo conociera no te estaba mandando a traer, y me lo tens
que traer aqu. As que esa muchacha se jue al monte llorando. Dios
mo, yo no conozco todos esos pjaros. Qu voy a hacer? Cuando
oy una voz que le dice desde el cogollo de un rbol: nia, por qu
llors? La buena vieja me dijo que si no llevaba todas las plumas de
los pjaros del mundo, especialmente la del pjaro azul, pena de mi
vida. Tranquila nia, abr tu falda y coloc tu sombrero que ahora
mismo caen todas las plumas que vos quers. Cayeron todas las plu-
mas, especialmente las del pjaro azul, jueron las que ms cayeron.
Lleg la nia donde la vieja. Aaaaaaaay, yo s no hubiera sido ca-
paz de traer las plumas del pjaro azul y vo la trajiste; no, pero esto
no se acaba aqu, vo ahora tens que seguir con tu trabajo porque si
no vas a ver, le dijo. Vas a dejarme esta batea llena de carne donde
mi hermana, all en el otro pueblo, y si no la dejs, te mors. Se jue la
nia, cuando iba a montarse al puente oy una voz que le dice: sigue
nube, mir el puente, est sucio lavalo; incontrs tres perros bien
chandosos, baalos y curalos; incontrs a un viejito leproso, aqu
est el jabn, la cura pa que lo bas y lo curs, no vays a fallar.
Se jue la nia, lav el puente lo dej bien amarrillo; lav los pe-
rros y los cur bien curaditos; se encontr con el viejito, lo ba,
lo cur, le dio de comer; sigui por su camino, entreg la batea de
Cuentos para dormi r a I sabella 47
carne donde la otra vieja en el otro pueblo y se regres. Cuando lle-
g donde la vieja ella dijo: vo llegaste, no, esto s ya no es conmigo,
voy a matarme con una piedra, porque vo llegaste, vo no podas vol-
ver aqu, infeliz. Vo tenas que haberte quedado con mi hermana,
mi hermana te iba a comer a vos, vos te vas de aqu desgraciada o si
no, yo me mato ahora mismo.
Cuando ruan, apareci el hombre, el prncipe ms hermoso de la
faz de la tierra, era el hijo de la vieja, que lo tena encantado porque
ella se haba enamorado de su propio hijo y no quera que nadie se
fjara en l, y le dijo: no madre t tendrs que morirte matndote t
misma, pero esta muchacha ser mi esposa. Hasta hoy estn felices
porque se casaron.
48
Los cuatro hermani tos
Fuente: Gumersindo Hurtado, don Gume
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: ochenta y ocho aos
Ofcio: mareo
Haba un hombre casao con la muj, tuvieron cuatro hijos varo-
nes. Fueron creciendo, fueron creciendo. El pap tena una escopeta
de pistol y mantena a sus hijos, los estaba criando en esa montaa.
Se iba por la maana, y sala por ah a las cinco o cuatro de la tar-
de; regresaba con perdiz, o venao, o tatabro, pero ya los hijos estaban
criados. El viejo, de tanto vivir en las montaas, en su cacera, tena
visto en el pie de un cerro un rbol bien frondoso que en el cogollo
haba echada una perdiz con doce huevos, no la haba matado porque
estaba esperando que reventaran.
Un buen da, le dijo el hijo mayor: pap, ya vust nos cri pasan-
do miles de amarguras, tambin tenemos que ser correspondidos; yo
voy a sal a camin, habei si encuentro una profesin para aprenderla,
para el da del maana servirle, a como ust ha sido cumplidor de
sus actos con nosotros, as es que, me arrodillo para que me eche la
bendicin. Pap: bueno mijo, la bendicin del Padre, del Hijo y del
Espritu Santo. Dijo el otro, contramayor:
1
pap, yo hacer lo mismo,
yo sigo a mi hermano para aprender una profesin en el mundo, para
mantenerlos a usteres. Se arrodill. La bendicin del Padre, del Hijo y
del Espritu Santo; Dios me los lleve con bien. Dijo el otro lo mismo:
pap, yo sigo la huella entre hermanos, los acompao. Arrodllese
1 Segundo hijo.
Cuentos para dormi r a I sabella 49
ah, mijo, la bendicin del Padre, del Hijo y del Espritu Santo. Dijo
el ltimo: pap, yo me voy tambin atrs de mis hermanos. Bueno
mijo, arrodllese ah, la bendicin del Padre, del Hijo y del Espritu
Santo. El Seor y Mara Santsima me los lleven y me los traigan,
amn. Pap, hasta luego mamita. Hasta luego mis hijos.
Fueron caminando, andando y entre ms caminaban ms anda-
ban, les pareca que no andaban y andando mesmo iban. Llegaron
a un camino que tena cuatro bocas: uno pa ll, otro pa c, seguan
caminos, pa ll otro. Dijo el hermano mayor: bueno, yo sigo este
camino. Dijo el otro: yo sigo este camino. Dijo el otro hermano: yo
sigo este camino de ac. Dijo el ltimo: yo sigo ete camino. Dijo el
hermano mayor: estamos en el ao tal; cumplindose en la profe-
sin que vamos a aprend, cuando se diga a las doce del da del ao
siguiente, tenemos que est aqu, en este camino, los cuatro herma-
nos, a present lo que habimos aprendo, porque nosotros tenemos
que aprend en condiciones de sac a nuestros padres del monte a la
ciur. Adis hermanitos. Adis hermanito. Se fueron cada uno solito
por su camino; se han ido, caminar, andando, y entre ms caminaba
ms andaba; le pareca que no andaba y andando mesmo iba.
El hijo mayor sali a una sastrera, eso le gust, aprendi a sastre.
El contramayor sali a una casa de unos que saben ve, que ven de
lejos todo el movimiento del mundo entero, ellos se daban de cuen-
ta, este aprendi a ve. El otro sali a casa de unos tiradores, tiraban
al aire y en el aire pegaban la bala donde apuntaban, ese aprendi a
tir. El ltimo, aprendi a rob, cay entre unos ladrones, le gust el
vicio de rob, ese fue un gran ladrn por excelencia, gente que roba
de da manque lo estn viendo, sin conmoverse de la persona de ah.
Al ao, a las doce del da, sali el mayor, en el camino de cuatro
bocas, y ah mismo salieron los otros tres hermanos. Dijo el her-
mano mayor: buenas hermanitos, tenemos que presentarnos aqu,
50 Baudi li o Revelo Hurtado
entre nosotros, la profesin que habimos aprendido. Empieza ma-
yor. Ust, cul fue la profesin que aprendi? Yo soy sastre, dijo,
creo en Dios Padre, todopoderoso. Cul es la mquina que vos lle-
vs? Y en ese monte vas a estar cosiendo? De qu forma vas a sac
a mi pap para la ciur a viv? A yo me gust fue la sastrera, porque
algo tiene de principio. Y vos? Yo s ve, Avemara Santsima. Y vos,
qu va a et viendo en ese monte! A quin ve? Pue, me gust, mi
hermanito, me gust aprender esa profesin. Y ust, hermanito?
Jum, yo s tir, aqu llevo mi escopeta, no la ves pue? As que ust
va a estar es tirando, como dice mi pap, con esa escopetica. Me
gust, aprend, y con esta profesin muero. Ta bien! Y ust herma-
no? Yo soy ladrn. Avemara Santsima. Y nosotros vamos a sac
a mi pap del monte con mi mam, con estas profesiones? Pues s,
yo s soy ladrn. Ta bien, sigamos, dijo el hermano mayor. Vamos a
present nuestra profesin ante mi pap y mi mam.
Han llegado ende
2
el pap, alabao el nombre de Dios. Les dijo:
a ver mis hijos. Necesito que me presienten la profesin que han
aprendo! Bueno pap, yo soy sastre. Ust es sastre, mijo? S, pap,
me gut la sastrera. Pues bien. Y, ust mi otro hijo? Papacito, yo
s ve a lo desgualetao,
3
veo desde la distancia hasta donde se remata
el mundo. Est bien mijo. Y, ust el de all? Papacito, yo soy tira,
aqu vengo con mi escopeta. Pue bien, est bien. Y, ust mijo? Yo
soy ladrn de profesin, y an ms de profesin. As es que ust es
ladrn, mijo? S pap, me gust esa profesin. Est bien, bien.
Venga ac el que sabe ve, venga con su padre. Aqu estoy papa-
cito, qu desea? Vame all, esa nube negra Est viendo all mijo?
Esa no es nube, es un cerro. Y yo quiero que me vea, qu hay en el
pie del cerro de esa montaa? Pap en el pie del cerro hay un rbol
2 Donde.
3 Demasiado.
Cuentos para dormi r a I sabella 51
bajito, frondoso, de hojas y ramas, y en el cogollo del rbol hay una
perdiz, echada con doce huevos. Y el viejo la tena vista. Venga ac
el tira, ust como sabe ve, qudese viendo a ver si la perdiz pega el
vuelo, y ust como tira, trele a la perdiz de aqu de mi casa a all,
que entre la bala dentro del nido, y perfore los doce huevos, y ust
como sabe ve, se da de cuenta de ac si la perdiz se alevanta, y no
siente, y contina ah, echada.
El tirad acomod su escopeta, bien acomodada, y se cuadr en
postura de tir; y el veed, viendo, lleg y pandam, hizo el tiro. Se fue
esa bala y despus que entr al nido perfor los doce huevos, y la perdiz
continu ah echada; no se dio cuenta que haba entronamiento
4
en
su nido, y el que ve, est viendo. Papacito, ha entrado la bala y ha
perforado los doce huevos, y la perdiz contina ah echada. Est
bien sigamos. Venga, ust el ladrn, quiero que vaya y me baje los
doce huevos y la perdiz contine ah echada.
Se fue el ladrn por ah, se subi al palo; el veed est viendo.
Pap, subi el ladrn, se est bajando los doce huevos; la perdiz no
se da de cuenta, est echada. Sac los doce huevos, viene bajando
del rbol, y la perdiz contina ah, echada, se vino mi hermanito.
Lleg. Pap, aqu estn los doce huevos perforados. Venga el sastre,
remindeme esos doce huevos. Vino el sastre, como esa era su pro-
fesin que haba estudiao y lo remend bonitamente. Despus dijo:
papacito, ya est. No se va si haba pasado aguja ni nada por ah.
Venga ac el ladrn, vaya djeme los doce huevos. Se fue el la-
drn, corriendo en punta, para no tropezar la tierra; se haba pasado
de la rbita de aprend, era: ma, jum, jum, a yo me gusta mi trabajo.
Se fue el ladrn. El veed qued viendo: va subiendo el rbol mi
hermanito, dentr, est metiendo los huevos, los meti, ya se baj
4 Entrado.
52 Baudi li o Revelo Hurtado
feliz. Ahora s, estuvieron all, ya estn aprobados los cuatro hijos
del viejo; los examin con esas profesiones que haban aprendido.
Un da tranquilo y sereno, pensando la vida, no el da de hoy
sino el de maana, dijo el hermano mayor: hermanos, habimos
aprendido nuestra profesin, y todava no se ha llegado el momento
de darle uso. Por qu no vamos a cov una pngula,
5
pa que arme-
mos un cabo,
6
a ver si maana nos amanece unos buenos pescaos
para que ayudemos a nuestro pap? As es, dijo uno; as es, dijo el
otro; as es, dijo el otro. Vamos a rob la pngula. Pue robando la
pngula estaban cuando llega una viejecilla, y se les presenta: bue-
nos das, cmo estn? Bien, muchas gracias abuelita, de adnde
viene? Vengo de la ciur, no m. Ah! Mis hijos, tan bonitos, tan
buenos mozos, bien queridos. Ustedes, qu ofcio saben? Pa yo da-
me cuenta de la vida. Se para el joven mayor, y le dice: soy sastre.
Ay, est bueno. Y el otro? Abuelita, yo soy tira, yo con mi escopeta
soy tira. Jum, tambin esta bueno. Y el otro joven? Abuelita, yo
soy ladrn. Avemara santsima, yo no puedo ve! Y el otro, qu
sabe? Abuelita, yo se ve. Este s est bueno. Dio la vuelta y se perdi.
Vino la viejecita y se fue, subi al palacio, habl con el rey. Le di-
jo que haba encontrao cuatro jvenes hermanos, el uno era sastre,
el otro tira, el otro ladrn ella no le haba gustado esa palabra
y el ltimo saba ve, ese s estaba bueno. Est bien viejecita, ese es un
favor predileto que me est haciendo. Gracias mi rey.
Vino el rey, llam a un soldado y le orden que encontraran
como fuera a esa persona que saba ve, a patada, a como fuera. En-
tonces, lleg el soldado: quin es el que sabe ve, aqu? Le dijo: yo soy.
Mi sacareal majest dice que haga el favor de atenderle un momento.
No, yo no le debo nada y como no le debo nada, no tengo por qu
5 Lombriz.
6 Hilo de pescador con varios anzuelos.
Cuentos para dormi r a I sabella 53
atenderlo. Dgale a mi sacareal majest, que si me necesita a m, ecri-
ba unas dos letricas que diga, que haga el favor con mucha gentileza,
que haga el favor de atenderlo, de colabor conmigo. Entonces se fue.
Frente al rey: le mand a dec el joven, el que saba ve, que l
no tena compromiso con ust, que si quera colabor con l, que le
mandara unas dos letricas. As es, entr a la realidad el rey. Lleg el
joven y ley las dos letricas que le haban mandado. Le dijo: yo no
tengo compromiso con el rey, ni el rey me debe a m, ni yo le debo a
l, dgamele a mi sacareal majest que si quiere entr en compromiso
conmigo, que me ecriba unas dos letricas mandndome a dec que
yo, fulano de tal, perencejo o sutanejo, que somos cuatro hermanos,
y que tenemos que ir a atenderlo a l.
Le entregaron el papel al rey, ley el papel con la mayor deli-
cadeza. Ah eh!, dijo el rey, yo estaba equivocado, esas son gente
honorable, y yo tengo que ecribirle un papel a ellos. Lleg y ta, ta,
ta, ta, ta, ta, ta, ta, lo escribi. Despus que lo escribi, le dijo al
soldado: llveme este papel. Se los ley y los cuatro hermanos se
alegraron, y fueron a atend la llamada del rey.
Llegaron al palacio y lo saludaron. Mi sacareal majest, aqu habi-
mos llegado para atenderle la notifcacin que ust nos mand. Pero,
qu pasa, mi sacareal majest? La primera notifcacin nos llenamos
de furia y de soberbia, pero despu reaccionamos con esos papeles
gentilmente que nos mand con la mayor delicadeza. S cmo nooo!
Cmo nooo! Cmo nooo! Y les digo yo, como rey, de aqu de la
ciur, que mando, hago y deshago, quiero pediles un favor a ustedes,
cuatro hermanos.
Yo soy casao con mi seora, vala aqu. La llam y la present.
Vean mi esposa, y en el mundo tuvimos una sola hija, una sola hija
y le pusimos recamareras, toda la servidumbre de este continente,
tenamos un jardn. Dios nos haba dado esta hija a nosotros, tena
54 Baudi li o Revelo Hurtado
la costumbre de que la nia bajaba a ese jardn, tratndose de las seis
de la tarde, bajaba con todas sus damas, a recrearse, a darse gusto.
Hasta que un buen da, esa nia baj, como de costumbre con todas
sus damas, y pas un ave nocturno, irreconocible, con uas sobre
uas, y me asalt la nia, y desapareci, y desde esa tarde me puse
en continuo movimiento, repartiendo aviso por todas partes: por el
aire, por debajo de la tierra, por encima de la tierra, por todo el mar, y
naide me da noticias de esta nia. Hoy casualmente est cumpliendo
veinticinco aos desde que la nia se desapareci, yo y la madre no
la vemos a mi nica hija que tuve en el mundo, pero no pueden dar
con la nia porque la nia vive en un mar solitario, donde no pasa
ninguna embarcacin. Ustedes darn con la nia? S, le voy a dec,
mi sacareal majest, yo poda comprometerme y traerle la nia, pero
para entregarla tenemos que ocupar a mis hermanos. No hay nin-
gn inconveniente, no hay ningn inconveniente, le digo yo como
rey de la ciur.
Vea, mi sacareal majest, yo puedo comprometerme como s le
y s ve. Traerle la nia no vale nada! Me comprometo a traerle a la
nia y la serpiente muerta. Ust tiene que darnos un barco de tres
velas nuevas, tiene que poneme los mejores mareos, bastante comi-
da y bastante agua, que no le falle a ninguno de los navegantes que
andemos ocupando el mar. Mi sacareal majest, ust qu me dice
de esta propuesta que le estoy haciendo? Bien, est bien, magnfco.
Como son cuatro hermanos, entro a este compromiso y a colabor
con lo que me estn manifestando. Yo soy el rey de esta ciur, lo
que yo diga y nara m.
7
Antonces, qu hago yo? A cada hermano
le pago un milln de riales a cada uno, est bien. Antonces, como
dice ust, y el que quiera casase con la nia al encontrarla, ese no le
7 Nada ms.
Cuentos para dormi r a I sabella 55
corresponden riales, ese se casa con la nia. Est bien, contestaron
los cuatro hermanos. El rey dice: les voy a pon el barco, los mejores
mareos, agua bastante para que tomen y comida. Bueno, le dijo el
mayor, que era sastre. Mi sacareal majest, necesito que me d ropa
para la seorita, sufciente. Sac una maleta de ropa. Aqu tiene, dijo.
Mi sacareal majest, me comprometo como hermano mayol de mis
hermanos, traer la nia y la serpiente. Bien, buena suerte.
Se fueron en ese barco que parta olas. Todos iban durmiendo y
ese iba viendo, viendo a qu horas sala del mar la nia. De la ciur
del rey adonde estaba la nia eran tres meses completos, pero como
tenan una nave que ocupaba viento, en trmino de tres das tuvie-
ron divisando el mar y una isla. Dijo el que saba ve: bajen todas las
velas, que quede el barco dando vueltas dentro del centro del mar.
As lo hicieron los que iban de tripulacin bajo la potestad del que
saba ve.
Al divisar el mar donde estaba la nia, llam a sus tres hermanos.
Quiero que me digan qu estn viendo dentro del centro del mar.
Hermanito, veo una nube negra. El otro: que veo una nube negra.
El otro: que veo una nube negra. Estn equivocaos, no es una nube
negra, es una isla y en el centro de la isla est la nia, y est cubierta
por la serpiente que anda por debajo de la tierra, por encima del agua
y por el aire. Echen el ancla al agua. La echaron. Guuuuuuu, necesito
que me echen la panga
8
al agua. Vengan ac, mis tres hermanos, yo
confo en mis hermanos y ustedes tienen que conf en m. Desde
que salimos de la ciur he venido cumpliendo con la obligacin, la
vida de ustedes ha estao entregada a m, yo no he dormo. Necesito
que el ladrn, cumpliendo con la profesin que aprendi, me vaya a
sac a la nia de los brazos de la serpiente. El ladrn se embarc y se
8 Lancha corta y ancha.
56 Baudi li o Revelo Hurtado
fue, pa, pa, pa, pa, pa, apeg
9
a la isla. Antonces el que saba ve,
dijo: all est mi hermano, y se ha ido a punto de pie.
La nia, al verlo, se ha llenado de nervios y le dijo que se reti-
re. El ladrn le contesta que no, que no se retira, y va pa dentro.
Como es gran ladrn, le ha metido las dos manos a la cabeza de la
serpiente y se la ha alevantado. Le dijo a la nia que salga, la nia se
ha salido, pero como estaba llena de nervios se ha cado al suelo. Le
dijo el ladrn que se vuelva. Se regres, se sent, vino el ladrn y ha
metido las dos manos. Se sent la nia y le ha puesto la cabeza de
la serpiente en la falda. El ladrn ha pegado tres brincos pa trs,
10

se quit la camisa, la camisilla, el calzoncillo, el pantaln, ha hecho
una pequea almohada y puso la cabeza de la serpiente encima. La
serpiente ocupa toda la isla, se ha alevantado la nia, y dio varios
pasos. El ladrn ha cogido la nia, la abraz, le cruz las zancas, la
envolvi, fue dando botes sobre la arena, y la embarc. Esos botes
que daba el ladrn contra la nia eran para que no sintiera la ser-
piente los cimbridos de la tierra, y no se despertara.
Bien, el que saba ve, estaba viendo el movimiento para saber si
el hermanito tena vida o muerte. Mi hermanito ya embarc a la
nia, arranc con los remos, y viene hacia el barco. l solo lo est
viendo. La otra tripulacin, los hermanos, nadie los est viendo, so-
lamente hasta que est arrimando esa panga, con aquella nia que
mereca la consideracin de la vida. Por eso ese da el ave nocturno
la engarz con las uas, y se la llev por los aires, porque era linda.
Antonces, despus que embarcaron a la nia, vino el sastre y dijo:
es muy linda. Y tena que encerrarla en un camarote y meterle llave.
El uno porque era provocativa, muy linda, y el dos, porque no con-
vena que ella se diera cuenta de los desastres que iban a pasarle. La
9 Arrim.
10 Para atrs.
Cuentos para dormi r a I sabella 57
metieron con comida de lo mejor, el maletero de ropa que le haba
dao su padre, para que le entregaran a la nia.
Dijo el que saba ve: ahora que ya embarcamos a la nia, la ser-
piente permanece durmiendo tres das. Todos los del barco van bajo
la responsabilidad de yo. Necesito que, como estamos en el mar don-
de est la serpiente, coloquen solo una vela para salir de este mar
peligroso. As fue acumbum, acumbum, hasta que salieron de ese
mar. Despus de salir, dijo el que saba ve: y me izan las velas para ver
si salvamos nuestras vidas y la de la nia. Llevamos una responsa-
bilidad grande, entregar la nia. Acumbum, acumbum, acumbum.
Cuando el ladrn se rob la nia de los brazos de la serpiente,
acababa de quedarse dormida, y ella permanece tres das con sus
noches durmiendo. Por eso la ladrona de esa serpiente se iba a to-
das las casas de la ciur, del mundo entero. Se presentaba como un
azulejo, un pjaro mansito, para entra a rob, y cuando ella se iba
a dorm, dejaba la nia rodeada de todos los placeres de la vida, no
le faltaba nada. Bueno, a los dos das de est navegando, cosa que
se llevaba tres meses para llegar, divisaron la bocana de la ciur
donde viva el rey, padre de la nia. Entre los hermanos hablaron, y
recordaron que maana a las doce del da se despertar la serpiente,
en un estado pavoroso, buscando a esa paloma. Ellos estiman que
han cumplido con la obligacin desde que salieron de la ciur, am-
parando la vida de ustedes y la ma. Al otro da, a las doce del da,
cuando era la hora precisa, se alevant la serpiente.
Dijo el que saba ve: hermanos, estoy con todos mis aparatos
viendo el movimiento de la gorgona, que ocupa todo el mar. Se ha
alevantao, mira para todas partes buscando a la nia, no la ve. Peg el
vuelo esa nube negra y en trmino de media hora estuvo la serpiente
en el barco. Hermanos, esta nube negra que ustedes ven arropando
todo el barco, no es nube no, es la serpiente que viene a darnos a
58 Baudi li o Revelo Hurtado
todos; necesito que el tira, se ponga de acuerdo para salvarnos a to-
dos. Sac la escopeta y pam, pam, hiz un tiro al aire. La bala dentr
por el sentido
11
y sali por la boca de la serpiente, y se vino, jul, cay
encima del barco, y ruumm, este se abri porque no aguant el peso.
Dijo el que saba ve: necesito los auxilios del sastre para ir a remendar
el barco, para salvar nuestras vidas. Baj el sastre tra, tra, tra, tra, tra,
salv el barco, y al divisar la bocana de la ciur izaron la bandera, que
era la seal de que traan a la nia.
El rey y la reina, dijeron: ya viene nuestra hijita, llegaron al mue-
lle. Haca veinticinco aos no vean a su paloma. Despus, dijo su
sacareal majest: jvenes, nosotros estamos con el compromiso fr-
mado, que al llegar la nia, quien se quiera cas con la nia, se casa
y el que no, le corresponda un milln de riales. El rey: aqu est la
nia. Digan los cuatro hermanos que me han trado a mi hija. El
que saba ve: mi sacareal majest, yo no necesito los riales, yo quiero
casalme con la nia porque yo he cubierto todo. Dijo el tira: aah,
ust sabe casase con la nia? Maldita sea. As que vos pens casate
con la nia? Y yo, como tira, cuando vena la serpiente a acabarnos
a nosotros, yo no fui que la mat? Dice el veed: yo no fui el que vi
dnde estaba la nia, y sobre la palabra ma, tomaron seguridad us-
t y s? Dijo el ladrn: carajo, casi me matan, me vuelven pedazo,
yo fui a rob la nia de los brazos de la serpiente.
Dijo el rey: s, yo ya veo, todos trabajaron por igual; aqu tie-
nen esta peinilla para que la dividan. El que tenga valor, coja esta
peinilla, extienda la nia y divdala en cuatro cuartos, para que a
cada uno le corresponda su parte. Mi conciencia exige que todos
trabajaron por igual. Lleg el ladrn, como era un hombre sin alma,
cogi la peinilla pa volver la nia en cuatro cuartos. Lo avet
12
el
11 Sien.
12 Agarrar en el aire un objeto.
Cuentos para dormi r a I sabella 59
que saba ve: hagamos una cosa hermano, no cometa ese asunto,
cojamos cada uno su milln de riales, y sacamos a nuestros padres
del bosque y lo colocamos aqu, vecino del rey, y el rey se encarga de
darnos un buen terreno. Dijo el rey: yo acepto. Acabndose y se aca-
b, todo mi cuento cumplido y necesario, para cualquier momento
que me vuelvan a ocup.
60
El compadre ri co y el compadre pobre
1
Fuente: Secundino Ocor
Natural del municipio de La Tola, Nario
Edad: ochenta y tres aos
Ofcio: mareo
El compadre pobre tena tres hijos; el compadre rico no tena
hijos, apenas su muj. Todos los das mandaba el compadre pobre
donde el compadre rico y lo que le daba era esa aguamasita, casca-
rita de banano. Le dice a la muj: mi compadre siempre nos manda
el aguamasa. Ay, mi compadre no es capaz de llevarnos al colino a
cortar un racimo de pltano bien jecho.
Un da: tun, tun, tun. Quin es? Yo soy, compadre. A la orden
compadre, usted que nunca haba venido aqu. Qu ser que me trae
mi compadre? No compadre, vamos al colino. Se arregl el hombre
y se jueron, le dio vuelta a la platanera, haba maduro, pintn, rajado,
mejor dicho de toda clase de pltano. Compadre, corto este? No, no
compadre, djeme ese ah, camine pa lante. Lleg donde estaba un
pltano maduro. Compadre, corto? No, no, vaya ms adelante. Bue-
no, para no alargar el cuento, el hombre recorri la platanera, lleg al
ltimo rinconcito donde haba un cairito,
2
faquito, vichecito. Crte-
se ese racimo y se lo lleva pa su casa. Lo cort, se lo ech al hombro y
se jue. Compadre, ese racimo de pltano yo se lo di para que aprenda
a trabajar, as como yo trabajo, usted es haragn.
1 En esta narracin se observa que al compadre pobre, una seora le
obsequia cuatro granos de arroz y estos se transforman en abundante
comida. Igual sucede en otra narracin, Los tres deseos, de origen
escocs, de la cual algunas variaciones se escuchan en todo el mundo.
2 Caidito.
Cuentos para dormi r a I sabella 61
El hombre se puso a pensar. El compadre pobre: ay muj, fjate lo
que mi compadre dijo, muj, yo maana me voy a ir a caminar, no
s si vuelva o no vuelva, pero me voy. l tena una mochita de ha-
cha, y se la ech al hombro y se jue Que sea garcita, que sea garzn,
por encima del palo se va el ratn. Le pareca que no andaba, pero
andando mesmo iba y con el relmpago as con ese se mantena.
Vamos pa lante.
Lleg al borde de un ro, haba un palo bien bonito Yo por qu
no corto este palo? Y se puso, pen, pen, pen,
3
le peg tres hachazos
y la hachita, tumbn, se le jue al agua. Ay Dios mo, qu hago yo
ahora? Se me jue el hachita! Y tumbn por donde se clav el hacha
se clavo l. Se jue por debajo del agua, y cuando resoll,
4
vio un pa-
lacio donde viva una seora que le dijo: oiga joven, quin lo trajo
po ac? Yo soy un hombre pobre, no tengo con qu comer, ni yo,
ni mi muj, ni mis hijos. Ando recorriendo el mundo. La seora:
vea, cocine estos cuatro granos de arroz, come y le da a los perros.
Cuando el hombre vio as, cuatro granos de arroz pa yo y pa los pe-
rros, los ech a la olla, les ech agua, sal, cebolla y tomate. Cuando
el hombre jue a ver estaba esa olla llenita de arroz. Comi, le sirvi
a los perros.
Le pregunta la seora: quin lo trajo po ac por estos lados? Lo
que hago po ac rodando es buscando una hachita, que yo estaba
cortando un palo en el borde de un ro y la hachita se me jue al agua
y yo me clav, y vine a dar ac. Venga. Haba un depsito con toda
clase de hachas; haba de oro, de plata, de cobre, de marfl. Le sac
la de oro: esta es su hacha? No seora, esta no es mi hacha. Sac la
de plata: esta es su hacha? No seora, esa no es mi hacha. Sac otra:
esta es su hacha? No seora, esa no es mi hacha. Lleg a todo el
3 Representacin de los sonidos, onomatopeya.
4 Echar el aliento con ruido
62 Baudi li o Revelo Hurtado
rinconcito y le sac la mogocita:
5
esta es su hacha? Esta es mi hacha
seora. Tenga.
La seora le ha dado una cacerolita y una ramita; le dijo: vea,
cuando llegue a su casa dele un guapitacito
6
a esta cacerolita; le pide
lo que quiera. Cuando le sirva, le pega otro guapitacito y le sirve lo
que usted quiera. Cuando le sirva, vuelve y le pega, vuelve y le sirve
lo que usted quiera. Tres guapitacitos, le sirve de todo lo que usted
le pida.
Se vino el hombre corriendo: muj, muj, muj, me has dado una
suerte muj! Qu, marido? Esa cacerolita que vos tras es la suerte,
muj esta es la suerte. Ahora vers muj: cacerolita, cacerolita dame
comida para yo y mis hijos. Praass!, comida, de toda clase de comida.
Ests viendo muj, ests viendo? Esto era lo que yo te deca.
Le pidi una casa para yo y mis hijos; ah mismo un palacio.
Despus le pidi muebles; el palacio amoblado y todo, con embil
7

por todas partes.
El compadre rico estaba esperando que el compadre pobre jue-
ra por la cascarita; tres das no iba. Muj, a mi compadre qu jue
lo qu le pas? Apostemos que mi compadre se muri de hambre.
Esos diablos se murieron de hambre. Ve, ve. Mand a un hombre,
vaya vea a mi compadre qu le pas. Se jue. Va llegando. El compa-
dre pobre ya no era pobre. Se regresa y le dice: su compadre est en
un palacio y tiene de todo. Cmo? Yo no creo eso, and vos, and a
ver si es verdad, eso es mentira. Se jue la muj tambin y: ay mari-
do! S, mi compadre est en un palacio. Esto que nosotros tenemos
aqu es un cucarachero. Dej eso muj. Marido, and ve.
5 Mohocita.
6 Golpecito.
7 Mechn hecho con hoja seca y brea.
Cuentos para dormi r a I sabella 63
De verdad se jue el hombre, cuando va llegando. Compadre,
usted dnde incontr esto? Usted dnde incontr esto? Com-
padre, usted rob. Compadre, a dnde rob? Esto es robado. No
compadre, esta es la suerte que Dios me dio. Usted me dice cmo
se incontr esto, si no, lo mato. Vea compadre, yo me jui a cami-
nar, llegu al borde de una quebrada, me puse a tumbar un palo,
la hachita se me jue al agua yo me sambu, y cuando sal, sal a un
palacio donde haba una seora y la seora me ha preguntado que
yo qu andaba haciendo y yo ya le expliqu cmo andaba y la seora
me ha dado una suerte. Compadre, yo voy pa ll tambin, prsteme
esa hachita compadre. El hombre dijo: tenga el hacha.
Se jue el hombre, lleg al mismo lugar donde el hombre iba a
tumbar el palo. Lleg pin pon, pin pon, pin pon. La hachita no se le
jue al agua, tumbn, la tir. Y por donde cay el hacha tambin se
tir l. Al salir le preguntan: usted qu anda buscando? Un hacha
que se me ha perdido. Vaya a cogerla. Y cogi una grandsima, dej
la pequeita. Trajo esa hacha, se par y le dijieron: agarre tres gra-
nos de maz, tres de arroz. Yo no necesito eso tres granos de maz ni
tres granos de arroz, pa qu, eso a m no me llena. Hundi una olla
y dijo: yo como es bastante arroz. Y ech todo eso al fogn, ese arroz
qued en los mismos tres granos que le estaban dando primero; y
l dele a ese maz y entre ms quebraba, ms poquito se le pona,
hasta que qued en los mismos tres granos. Con esa fatiga estuvo, lo
cocin, lo baj del fogn y pa, pa, pa, pa, se lo comi. Esos platos los
arre pa ll, se par: dgame qu tengo que ir a hacer a mi casa. Le
dice: vea, cuando llegue a su casa, as caigan piedras en la casa mtase
con su muj al cuarto, y con el hacha.
Llev todo ese poco de cosas y cuando el hombre dijo caigan
piedras en la casa, cayeron unas piedras en la casa, en la cabeza
le caen unas piedrsimas, se cayeron las vigas y el hombre con esa
64 Baudi li o Revelo Hurtado
postema
8
y golpes en las ancas. A los ocho das jue el compadre
pobre que haba ido pa ll. Estaban los gallinazos comindose al
compadre rico. Se acab mi cuento, el que se lo sabe, que lo vuelva
a echar.
8 Absceso supurado.
65
El pescadi to
Fuente: Maura Orejuela de Caldas
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: sesenta y cinco aos
Ofcio: docente y folclorista
Este era un hombre casado con su muj. Tuvieron viviendo, tuvieron
viviendo, hasta que tuvieron una hija. Se muri la muj y el seor se
cas nuevamente, volviendo a tener hijos pero la magrastra trataba
muy mal a la nia, quien una vez se fue al ro y cogi un pescadito, le
hizo una poceta y todos los das iba y le cantaba:
Pescato, pescato, ven com, que tu seorita te viene a ve!
El pescato sala, ella le daba comida. Fue creciendo y tambin el
pozo, hasta que daba al mar.
La muchachita segua creciendo, ella todos los das:
Pescato, pescato, ven com, que tu seorita te viene a ve!
Esa era la felicidad de la nia. La magrastra no saba cmo se co-
ma el pescado de la niita para hacerla sufrir. Un da la mandaron
por all a un mandado y la magrastra convenci al marido que el
pescado estaba muy grande, que era bueno de que se lo comieran, y
cuando fue la muchachita a darle de comer:
Pescato, pescato, ven com, que tu seorita te viene a ve!
El pescado no sala, y la muchachita cante y cante. Por su par-
te los hermanitos se rean, se burlaban porque se haban comido
el pescado. Ella se meti al lago que se haba formado y se ahog.
66 Baudi li o Revelo Hurtado
Cuando el pap un da buscndola, y buscndola, y buscndola, y
ella por ningn lado apareca. Qu se hizo? Y qu se hizo? Cuando
el pap se puso a poner cuidado oy que sala un canto del lago. Era
la muchachita:
Adis pap, adis mam, adis todos mis hermanos, por
comerse mi pescado me voy a ahogar!
El pap dijo: cmo? No, no puede ser. Llam a los hermanos de
la muchachita.
Adis pap, adis mam, adis todos mis hermanos, por
comerse mi pescado me voy a ahogar!
En resumidas cuentas, la nia qued encantada y siempre el pa-
p iba sentarse a orla cantar, y ella se convirti en una sirena.
67
El T o Conej o y el T o Ti gre
1
Fuente: Hiplita Angulo
Natural del municipio de Timbiqu, Cauca
Edad: sesenta aos
Ofcio: vendedora de frutas
El To Conejo estaba sentado comindose un corozo y lleg el To
Tigre que le dijo: ay sobrino, reglame un pedacito de corozo que
tengo mucha hambre. Le contesta: usted quiere comer corozo? S,
mijo. Ponga las dos bolas encima y lo parte y saca el corozo. El pobre
del hambre que tena, las puso, y ha alevantao con alma y pun, pun,
ay, ay, ay, ay sobrino, esto qu es? Ay, ay, ay. Arranc a correr To Co-
nejo. Se ha ido el To Tigre pa donde la muj que est con sus hijitos:
ay, ay, ay, ay. Se muri To Tigre. Pero antes le cont, as que conejo
se ha echado a perder.
Un buen da la tigra ha recomendado a todos los animales que
si saban del conejo, pero nadie le daba razn, y program una
festa, que fueran a pregonar en toda la selva que haba una festa
para todos los animales. Ella era para ver si consegua a conejo pa
vengarse. El da anunciado van pasando los animales. Cmo se
llama? Len. Cmo te llamas? Tigre. As iban desflando y les iban
1 Gustavo Luis Carrera (1954), en su trabajo El conuco de To Conejo,
habla de su origen africano, coincidiendo con Leo Frobenius,
Juliane Bambula Daz y Ester Bermejo de Crespo (1984). As mismo
Franois-Victor Esquelbecq (1872-1917), durante ocho aos recorri
la regin formada por Mali y el antiguo Alto Volta para registrar
directamente los cuentos propios de las etnias de esta parte de
frica: bambara, penhl, gurmanti, volof, haussa, malink, dogon.
(Citados por Javier Tafur Gonzlez (1994). Coleccin de autores
Vallecaucanos. Cali: Imprenta Departamental del Valle Colombia.
68 Baudi li o Revelo Hurtado
preguntando el nombre a todos los animales y To Conejo, como es
diablo, se jue a un palo de sande, lo cort. Como ese echa leche, se
llen todo el cuerpo y se ha revolcado en todas las hojas que haba
por ah, pa pasar y que no lo reconocieran. Va a la fla. Cmo te
llamas? Me llamo culebra. Cmo te llamas? Me llamo piande.
2
Cuando llega To Conejo. Cmo te llamas? Me llamo hojaras-
qun del monte. Eso no se ha odo. Lo iban a coger y ha salido To
Conejo, corre, corre, corre y se le jueron saliendo las hojas, lleg a
una casa y se instal. En ella viva la Ta Tigre pasando trabajos con
esos siete tigrecitos y buscando coma y no encontraba, y no encon-
traba con quin dejar a los pequeitos, y Ta Tigre dijo: ay sobrino,
yo estaba con venganza con usted por la muerte de su To Tigre, pe-
ro ya no tengo ms venganza. Usted me puede cuidar a sus primos
hasta que yo venga de trabajar? S ta, yo se los cuido.
Se acostaron a dormir. Al otro da se jue la tigre, ha cogido el To
Conejo y ha matado a uno de los tigrecitos, lo ha cocinado, hecho la
comida. Lleg la tigra y le sirvi: sobrino, ya com, trigame a sus
primos pa darles de mamar. Iba y traa uno, iba y traa el otro, iba
y traa el otro, iba y traa el otro, as hasta tuvo que llevar a uno dos
veces. Al otro da se va vuelta la tigra a trabajar. Vuelve To Conejo
y mata a otro tigrecito, lo cocina, hace la comida. Llega ella: sobrino,
cmo estn sus primos? Uuuuh, felices y dichosos. Va a comer? S
mijo trigame. Le serva, van, van, van, coma la tigre. Bueno triga-
me sus primos que les voy a dar de mamar. Le llevaba uno, llevaba el
otro, llevaba uno, llevaba el otro, ahora tena que llevar dos veces a
dos, quedaban cinco. Al otro da se iba la tigra a trabajar, y otra vez
el conejo mataba otro tigre, haca la coma, le guardaba. Sobrino,
cmo estn sus primos? Estn muy bien, gordos, creciendo ve, estn
2 Lagarto.
Cuentos para dormi r a I sabella 69
grandes. Ella no echaba a ve porque mandaba que se los trajera para
darles de mamar. Le llevaba tigre, uno por uno, hasta que ya eran
tres que tena que traer tres veces. As qued el ltimo. Entonces ese
da lleg la tigra: cmo estn sus primos? Estn bien, le sirvi, co-
mi. Vyalos trayendo. Le tocaba llevar al mismo las siete veces. Pero
no quiere comer. No ve que yo les doy de comer muy bien? S seor.
Al otro da se jue la tigra otra vez y mat al ltimo tigre. Lleg la
mam, le sirvi y l se puso en la esquina. Cmo estn sus primos?
Muy bien ya saltan y brincan. Usted si es buen cuidandero. S ta.
Trigame a sus primos que les voy a dar de comer. Cules primos
si se los ha estado comiendo. Arranc a correr, y corra, y corra, y
corra, y corra, y corra, y corra, y corra hasta que vio to una cueva
y ruuuun se meti. Y la tigra no caba, entonces, busque un palo,
busque un palo, busque un palo.
Estaba un sapo por ah, y le dijo: sapo, cuidame la cueva para
que conejo no se vaya a salir que voy a buscar un palo largo porque
lo voy a matar. S ta, yo se lo cuido bien. Empez ese sapo brinque
pa lado y lado, brinque pa lado y lado, y le dice To Conejo: sapo.
Cra. Abr los ojos que me voy a salir. Y abiertos no los tengo y
abiertos no los tengo. Brincaba pa lado y lado. Sapo abr los ojos que
me voy a salir. Y abiertos no los tengo. Y brincaba de lado a lado.
Abiertos no los tengo, abiertos no los tengo. Conejo haciendo una
bola de barro. Sapo abr los ojos que me voy a salir. Y abiertos no los
tengo, abiertos no los tengo. Se la lanz, y sali To Conejo, cri, cri,
cri, cri, se perdi. El sapo se lav la cara, cuando llega la tigra con
un palo largusimo.
Sapo, aqu est conejo? S ta, yo no me he movido de aqu, aqu
est. Y ella mete ese palo pa dentro, y dele pa dentro, y no alcanzaba
a To Conejo. Cort otro palo y lo aadi. Sapo, aqu est conejo?
S, est conejo, no se ha salido.
70 Baudi li o Revelo Hurtado
Y la Ta Tigra de ver que no sali conejo, el sapo dijo: conejo se
jue y arranc a correr. Y lo cogi la Ta Tigra, haba una candela.
Ahora te tiro a quemar porque me dejaste ir al conejo. Le contesta:
si me tira a la candela yo me brinco, si me tira al agua me ahogo. La
tigra lo avent al agua. Aqu s me salvo, aqu s me salvo. Y se jue,
se jue, se jue braciando y qued la tigra sin hijos, sin marido y el
conejo perdido y el sapo baado. As que se acab el cuento.
71
Los tres hermani tos
Fuente: Rubn Torres
Natural del corregimiento de Crdoba, Buenaventura, Valle del Cauca
Edad: ochenta aos
Ofcio: minero
Este era un hombre con una muj, llegaron a tener tres hijos, el uno
llamarse Pedro, el otro llamarse Juan y el otro llamarse Revulcate en
la Ceniza. Antonces
1
dijo Pedro: mam, cheme la bendicin que voy
a caminar. Hijo, qu bobada vas a traer. Yo me voy, le dijo, mam, aqu
dejo esta matica de albajaquita, si forece es voz de vida, si marchita
es voz de muerte. Se jue, se ha ido, camino arandar, camino arandar,
camino arandar, camino arandar, camino arandar, cuando lleg a una
quebradita encontr un viejito que vena todo caltao.
2
Nio, usted qu
lleva por ah? Seor, yo no llevo nada.
A ese hombre le volaba la mosca y todo el cuerpito tena un poco
3

de llagas. Ay, nio, usted qu lleva aqu? Seor, yo no llevo nada.
Mijo, siga. Se jue el muchacho, dele viento, dele pata, dele viento,
dele pata y encontr dos caminos: me juera por aqu, pero me voy a
ir por ac, poque ese camino estaba tan limpio que si caa una agu-
ja se encontraba, hiiiiiiii. Cuando lleg l a esa piedra, hiiiiiii, un
hombre con una marimba, pin, pin, pin, pin, pin. Se pregunt: esa
marimba? Ay carajo!. Llegaron los diablos, lo ataron, lo metieron
debajo de esa tina, y le aplastaron la cabeza.
1 Entonces.
2 Revolcado, sucio.
3 Muchas.
72 Baudi li o Revelo Hurtado
Dice Juan: ay mam, se muri la mata de albaca, se muri mi
hermano Pedro. Mam, mteme un capn
4
y me corta un racimo
de pltano, que se muri mi hermano Pedro. Aqu dejo esta mati-
ca de hierbabuena, si forece es voz de vida, si marchita es voz de
muerte.
Se jue, y dele viento, dele pata, dele viento, dele pata, dele viento,
dele pata, hasta que lleg a la misma quebrada y incontr al mis-
mo viejito, estaba que le volaba la mosca. Mijo, usted qu lleva por
ah? No seor, yo no llevo nada. Yo qu le voy a dar mi comida a
ese que tiene tanta llaga. Mijo, vyase! Dios le pague! Y se ha ido,
dele viento, dele pata, dele viento, dele pata, dele viento, dele pata,
dele viento, dele pata, hasta que lleg a los dos caminos: yo me voy
a ir por el camino que est bien limpio, y salieron los diablos y cha-
aaaun lo mataron.
Dijo Revuelca Ceniza: ay mam, se muri mi hermano Juan. Y
vos Revuelca Ceniza, qu vas a hacer all? Los dems ya se perdie-
ron, y vos cres que te voy a dejar ir? Mteme mi capn. Le mat su
capn, le cort su racimo de pltano, le hizo su comida, busc una
mano de jabn
5
y se ba bien baado. Esa agua qued blanca de la
ceniza. Y se ha ido Revuelca Ceniza. Mam, cheme la bendicin,
aqu le dejo esta matica de suln, si forece es voz de vida, y si mar-
chita voz de muerte.
Se ha ido, dele viento, dele pata, dele viento, dele pata, dele
viento, dele pata, dele viento, dele pata, hasta que lleg a la misma
quebrada, se incontr el viejo. Buenos das seor. Buenos das mi-
jo, cmo est? Regular, y usted? Usted qu lleva por aqu? Aqu
llevo buena comida, comamos. As que se sentaron en el borde de
la quebradita, en una playita, y se puso a comer con el viejo; coma,
4 Gallo grande.
5 Jabn grande.
Cuentos para dormi r a I sabella 73
coma, coma. Seor coma. Yo estoy comiendo. Comieron, vaci la
aguapanela, tomaron.
Dios le pague y me le d el cielo, cuando llega a una piedra gran-
de hay dos caminos, no se vaya por el camino rosado; vyase por
un camino que tiene un montecillo, por ah se va. En esa piedra
grande, ah estn sus dos hermanos que los mat Luzbel. Se ha ido,
dele viento, dele pata, dele viento, dele pata, dele viento, hasta que
lleg a la misma piedra. Aqu es la piedra que el seor me dijo, aqu
estn Juan y Pedro. Yo me voy por este camino. Y se meti por ese
camino, dele viento, dele pata, pero qu camino?
Cuando sali haba dos palacios. Pero qu palacios tan bonitos!
Lleg y incontr un hombre con un bastn, ese bastn todo lo que
amarrillaba era puro oro. Le dice: buenos das seor. Buenos das
mijo, cmo est? Regular, y usted? Bien, muchas gracias. En qu
misin viene? Buscando trabajo seor, pero yo desde que sal de mi
casa sal con determino
6
de irme al inferno. Mijo, vea, usted estaba
en el camino incontr un seor que estaba todo leprosito con llagas,
y le dio de comer. Y por qu no va a traer a su mamita de la otra ciu-
r, y se queda con este palacio, gozando con su mam y su papito?
Seor, usted sabe quin le habla? Usted es nuestro Seor Jesucristo,
pero desde que sal de mi casa, sal pa irme al inferno y tengo que
irme al inferno. Y el seor le neciaba que se quedara y el nio que
no seor. Ay nio esprese, ve, ms all est la Virgen.
Y se jue. Hasta luego Seor. Dios lo lleva con bien. Amn Seor.
Cuando la Madre santsima sali cayndose, levantndose pa ver si
el muchacho: nio espreme. Madre santsima! Voy directo al in-
ferno, y tengo que ir al inferno. Ay nio, yo lo llevo. Heeeey. Mand
al niito porque ella se estaba vistiendo.
6 Determinacin.
74 Baudi li o Revelo Hurtado
Nio, le mand a decir la Madre santsima, que la espere que
quiere conversar con usted. Yo qu tengo que conversar con la Ma-
dre Santsima? Yo desde que sal de mi casa sal pa irme al inferno
y tengo que ir; no quiero que se me atraviese en mi camino. Pero
el muchacho esper a la Madre santsima. Ay nio, usted por qu
no goza el palacio de la Virgen y de nuestro Seor Jesucristo? Dos
cosas, que a usted no le va mal con su mam, y gozan que nosotros
ya nos vamos de aqu. Madre santsima, desde que sal es pa irme
al inferno, tengo que irme al inferno porque con ese destino sal.
Se jue la Madre santsima. l sigui, cayndose alevantndose,
cayndose, hasta que lleg a un profundo. Vea mijo, aqu es el in-
ferno, vea ve, cuando usted caiga al inferno hay una paila en el
fogn, y ah es donde, si usted no sabe meniar el trapiche, queda con
las muelas achichadas
7
para hacer mote. Aqu le doy esta varita de
acero por unos favores que hizo en el camino. Cuando usted le d
vuelta al trapiche y mete la varita y mata todos los diablos. Y cuando
dijo: Dios y mi varita. Meti la varita de acero y todos los diablos se
murieron, quedaron en esa paila chillao.
8
Despus regres a vivir en el palacio con la Virgen santsima,
Jesucristo y su mam, y a comer de todo. Les di carne chiricana
9
que
tanto les gustaba, y as que se acab mi mentira, mi verdad, palabra
de rey, que no puede faltar.
7 Molidas.
8 Muertos.
9 Carne salada.
75
El Nai pero
Fuente: Hiplita Sinisterra
Natural de la comunidad Robles, ro San Francisco, municipio de Guapi, Cauca
Edad: treinta y seis aos
Ofcio: agricultora
Era un hombre y una muj que tenan un hijo, ese muchacho no
creca, pareca un hilo. Dice el hombre: oiga muj, nosotros por qu
no cogemos a este muchacho y lo matamos, que no est sirviendo
pa nada. Y contesta la muj: no marido, dejmoslo, que vos no sabs
qu virtudes tenga. El hombre estaba azarado con ese muchacho
que apenas coma, no haca nada en la casa. El hombre: ah, ah, ah
no ma, ah no ma, ah no ma.
El hijo pregunta: pap y mam, por qu estoy sin nombre? El
nombre que van a ponerme es Naipero. S, le dijo mam. Yo me
nombro Naipero y vaya y me compra un naipe. Se jue la mam de
alcahueta y le compr el naipe al muchacho, y ah joda y se iba a
jugar con los compaeros, y todas las manos que jugaba las ganaba,
as estuvo, as estuvo, as estuvo. Hasta que un buen da: mam y
pap, me voy de la casa y hasta que no me incuentre con el hombre
que fuegue
1
ms en la vida, no vuelvo. La mam llorando: se jue
mijo, se jue mijo, se jue mijo.
Un da isque
2
lleg donde el rey, y este le pregunta: usted qu
anda buscando? Yo aqu ando buscando el hombre que fuegue ms
en la vida. El rey dijo: uuuuuh, usted pa m es que todava no sabe
1 Juegue.
2 Disque.
76 Baudi li o Revelo Hurtado
jug. Le dice: no, hay que ver qu pasa. El rey: baraja
3
el naipe, si es
que sabs. Vo cunto apost?, dice el muchacho. Pues yo apuesto
doscientos mil riales. El hombre no tena plata. El rey: bueno, yo
voy a apostar quinientos mil. Ah mismo cogi el hombre, baraji
su naipe y tra, tra, tra, gan los quinientos mil riales. Dice el mu-
chacho: voy quinientos riales. El rey: voy tres millones. Ah mismo
agarr el hombre y tra, tra, tra, gan. Dice el rey: qu pasa aqu,
pue? El muchacho: voy cuatro millones. Y el rey: voy ocho millones.
Ooooh! Ah mismo el muchacho tra, tra, tra, gan. Dice el rey: no,
ya no juguemos plata sino oro. Voy dos mochilas de oro. Y el rey:
yo voy cinco. Cogi el hombre y ran le gan las cinco mochilas de
oro, as jue, jue, jue. El rey dijo: voy las hijas mas y escoja la ms bo-
nita que haiga. Cogi la ms bonita, y jugando el hombre se la gan.
Le dijo el rey: en el potrero le entrego trescientos mulos, y se busca
trescientos trabajadores pa que le enve plata a su mam y su pap.
Ah mismo el hombre busc los mulos, los trabajadores y le envi
ese poco de plata al pap y la mam, que eran pobrecitos. Cuando
vieron ese poco de gente que iban en el camino, dijo el pap: muj,
ser que nos vienen a matar? A matar pa donde. All viene un poco
de gente. Le dicen: no se asuste que aqu le mand este dinero el Nai-
pero. Le descargaron ese poco de plata, y oro. Dele, dele, dele.
Cuando pan, lleg donde el gigante, y este le dice: gusanillo de la
tierra, gusanillo de la tierra, vo qu ands buscando? Ando buscan-
do el hombre que fuegue ms en la vida. Le dijo: ah s? Noooooo;
usted pa m no es que juega, dice el muchacho. Vamos a ver, dijo el
gigante. Voy diez millones de riales que vo a m no me gans. El mu-
chacho: yo vengo apostando, yo voy a apostar cinco millones. Ah
mismo cogi el muchacho, baraji los naipes y tra, tra, tra, gan.
3 Baraja.
Cuentos para dormi r a I sabella 77
Dijo l: voy veinte millones. Le contest el muchacho: voy diez mi-
llones. Gan. Voy sesenta millones. El muchacho lo cogi de atrs
pa lante, y dijo: ya no juegemos plata m, sino oro. Jue jugando de
atrs pa lante y cuando ya gan todo ese poco de plata y ese poco
de oro: vaya al potrero y escoja el caballo ms bonito que tenga y lo
trae pa juegarlo.
4
Jue el muchacho. Escoja, escoja, escogi un caballo
que mejor dicho, ah mismo lo trajo, lo jueg y se lo gan. Le juego
trescientos caballos y trescientos mulos para que estn con mi mam
y mi pap. Ah mismo busc ese poco de gente y mand ese poco de
caballos. Cuando miran ese poco de gente: ay Santsima, ahora s
jue verdad. Y esa gritera, llega y le dicen: no no se asuste, que aqu
le mand el Naipero. Descarg ese poco de plata y oro. Dgamele al
Naipero que se devuelva, que nosotros no sabemos qu hacer con la
plata, ms el oro, que se devuelva pa c.
Arranc el Naipero pa lante, y dele, y dele, y dele, dele, dele,
lleg al fondo del mar. Se para ah y mira, y ve que viene un barco,
va llegando a la orilla. Sale un hombre negro, prendido en llamas,
que le dice: bueno, vos que ands buscando? El Naipero: ando bus-
cando al hombre que fuegue ms en la vida. Le dice el otro: montate
ah. Se mont a ese barco y arrancaron pa juera. Naipero: carajo!
Ser que no voy a volver a mi tierra? Y dele, y dele, y dele, y dele pa
ll, dele, dele, hasta que llegaron a la casa de ese hombre. Ahora s
vamos a jugar nosotros dos. Pues jueguemos, dale pues, yo de todas
maneras lo que ando buscando es al hombre que juegue ms en la
vida. Tambin puto, le dice el diablo: cunto aposts vos, mucha-
chito? Voy a apostar veinte millones de riales. El diablo yo voy a
apostar sesenta millones, porque tena plata en pila.
5
El Naipero de
atrs pa lante juegue y dele, dele, dele, hasta que no tena el diablo
4 Jugarlo.
5 Demasiado.
78 Baudi li o Revelo Hurtado
ms plata. Le dice el diablo: ya jugamos plata, jugamos todo, ahora
vamos a jugar tu vida, pues, pa ve. Y lo cogi el diablo, pa, le gan.
S, el diablo se la gan. Voy a darte plazo de quince das, le dijo
el diablo. A los quince das cumplidos tens que estar aqu, s. Se
jue el muchacho pa la casa donde el pap y la mam, dele pa ll,
dele pa ll, y llor. Ay yo, pa que juegu mi vida. Y llora, y llore, y
llore, y llore. Lo mir el pap: viene mijo, viene mijo, esa alegra. No
pap y mam, no se alegren, que la vida ma la jugu con el diablo.
Ay Virgen santsima! Y se han puesto la mam llore y el pap llora.
Cuando pasaron los quince das, el hombre cogi su maletn y adis
que le vaya bien, se jue. El hombre sin miedo lleg y le dice el diablo:
ay, pero vo, como que sos seriecito?
79
Mar a Elvi ra
Fuente: Teresa Angulo
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: cuarenta y ocho aos
Ofcio: profesora

Era una vez un rey y una reina que tuvieron tres hijas. La una se
llamaba Rosa, la otra Elena y la otra Mara Elvira. Todos los das el
rey preguntaba a sus hijas cmo lo queran. La una le deca: yo lo
quiero con el corazn. La otra: yo lo quiero con el alma. Y Mara
Elvira le deca: como la sal y el agua pap.
Lleg la poca de la juventud y el pap les pregunt: mija, usted
cmo me quiere? La primera: pap, yo lo quiero con el corazn.
La segunda: yo lo quiero con el alma. Y Mara Elvira: yo lo quiero
como la sal y el agua. Como no le gust y siempre le responda lo
mismo, el pap como era el rey la mand a la crcel, y todos los das
pasaban pinchados, el pap, las dos hijas y la mam, y ella le cantaba
a las hermanas:
Mi hermana, por ser mi hermana, socrreme con un vaso
de agua, que tengo ms sed que hambre, a Dios pienso darle
mi alma.
Le contestaban:
(Canto)
Mara Elvira, Mara Elvira, andate pa los infernos que vo
no quisiste ser de mi padre enamorada.
80 Baudi li o Revelo Hurtado
Pas la mam y le cant:
Mi madre por ser mi madre, socrreme con un vaso de
agua, que tengo ms sed que hambre, a Dios pienso darle mi
alma.
La madre va y le cuenta al pap que Mara Elvira no quiere hacer
caso a lo que le dicen ellas; pasa el padre, y Mara Elvira le canta:
Mi padre por ser mi padre, socrreme con un vaso de agua,
que tengo ms sed que hambre, a Dios pienso darle mi alma.
Mara Elvira, al ver que toda su familia estaba en su contra y el pap
no le haca caso, le respondi:
La casa de mi pap, que ya ni pa el diablo est, y la casa de
Mara Elvira tolladita
1
de ngeles est.
Al momento la casa de Mara Elvira se llen de ngeles y la subieron
hasta el cielo y la casa del pap se llen de diablos, toda se inund y
se destruy. Aqu termina mi cuento, el que lo quiera que lo vuelva
a ech, que se abra la tierra y se vuelva a cerr.
1 Llena.
81
El ahi j aro bruj o
Fuente: Dionisio Micolta
Natural de Chanzar, comunidad El Firme, municipio de Guapi, Cauca
Edad: ochenta y tres aos
Ofcio: mareo
Haba un hombre casado con su muj, estuvieron viviendo, es-
tuvieron viviendo, estuvieron viviendo, al poco tiempo tuvieron un
hijo. Fue creciendo ese muchacho, fue creciendo, fue creciendo, fue
creciendo. Como a los dos aos tuvieron otros, es decir, tuvieron
tres hijos. Al uno le pusieron Juan, al otro Pedro y al otro Diego.
Jueron creciendo como el palo ms crecedor.
Cuando estuvieron jvenes llam el pap a Juan que era el ma-
yor y le dijo: Juan. Pap. Venga mijo. Jue donde el pap. Yo quiero
saber cul es el ofcio, el trabajo que usted le va a tirar. Le contest:
carpintero. Ah!, carpintero. S pap, carpintero. Ah! buen trabajo,
porque la carpintera aaaaaah levanta plata. Pedro. Pap. Venga us-
ted mijo. De los trabajos de la vida, cul usted le va a tirar? Cul es
el trabajo? Yo, sastre. Sastre, mijo? Sastre, pap. Ah! buen trabajo
porque en una sastrera se levanta plata. Venga Diego, mijo. De los
trabajos de la vida, usted cul es el que le va a tirar? Le dice: pap,
brujo. Brujo? Le dice: s pap, brujo. Lleg. Venga ac chese ah.
Y lo ha cogido, dele ltigo, dele ltigo, dele ltigo, dele ltigo, dele
ltigo. Tres veces le pregunt y todas tres veces le contest. Le dijo
la mam que no le diera ms latigazos a su hijo.
Mam, me voy a donde mi pagrino. Te vas Diego? Le dice: s
mam, me voy pa donde mi pagrino. cheme la bendicin que me
voy. La mam le acomod su maleta y se jue, camino andar, entre
82 Baudi li o Revelo Hurtado
ms andaba ms andaba, caminar andar entre ms andaba ms
caminar, camine andar entre ms andaba ms caminar, camine
andar entre ms andaba ms caminar.
Lleg donde el pagrino. Ave Mara!
1
Salud al pagrino y a la ma-
grina. Ahijaro tome asiento. Usted con qu misin viene? Pagrino,
yo vengo en la misin a ver si usted me hace hombre, me ensea
cualquier cosa. Aaaaah! Ahijaro, lo de menos es eso. l era ahijaro
querido y lo ha acogido. Cuando l lleg, los otros aprendistas
2
ha-
can animales, tigres, venaos, conejos, leones. Y ha cogido al ahijaro
dele, dele, dele, ensele, ensele, ensele, ensele, ensele.
Cuando ya tena como seis meses de estar, le dice: bueno ahijaro,
yo quiero que me haga cualquier animalito. No pagrino, mi cabeza
no me da. Ahijaro, en seis meses usted no ha aprendido nadita?
No pagrino, yo soy muy rudo.
3
El pagrino, ensele, al juin
4
era
un ahijaro que l quera tanto, ensele da y noche, ensele da
y noche. Cuando el pagrino se iba, se meta al cuarto a leer libros
mgicos, y lea, y lea; se jue el ao. Le dice: ahijado, quiero que me
haga cualquier cosita. Le hizo un ratoncito y lo cogi dele, dele,
dele, dele, dele, dele.
Tena ya dos aos de estar y nada. Le deca: pagrino, yo no s
nada, no aprendo nada, esto es muy duro. Ahijaro, en dos aos que
usted tiene de estar aqu y solamente me ha hecho un ratoncito. No
ahijaro, usted est perdiendo el tiempo, se va tener que ir porque
mi comadre puede estar diciendo que usted est aprendiendo algo
y usted no est haciendo nada. Bueno pagrino. Acomod su ma-
letn y se jue, ni se despidi. El pagrino les mand una carta a los
1 Saludo.
2 Aprendiz.
3 Distrado.
4 Fin.
Cuentos para dormi r a I sabella 83
compadres, que era muy rudo su ahijaro, que no aprenda nada. En
dos aos que tena de estar, era pa que juera aprendido algo, pero
nada. Lleg donde los paps, les entreg la carta, la leyeron, estaba
ese fogn como que habiera pasado el aguaje. Diego le dice a Juan:
prstemen cualquier cosa, una platica, hasta que yo me oriente, que
yo se las vuelvo, yo se las pago.
Le dice el pap: bueno mijo. Al principio le trajieron una made-
rita y se puso el carpintero a hacer varias obritas y eso no alcanzaba
ni para la comida. El sastre Pedro, la misma cosa, le trajieron una
costurita y no le alcanzaba ni pa el almuerzo, as es que prende el
fogn. Le dice: pap, usted, tres veces me castig porque yo me tira-
ba a hacer mi arte creyendo que mis hermanos iban a ser ricos, as
es que yo traigo hambre y quiero que me presten algo. No hijo, aqu
no hay esperanza, apague el fogn.
En esa ciur haba un rey, ese rey tena una canoa de siete brazas,
grandsima y anchsima. Escurecieron con hambre; dice Diego: pa-
p, maana por la maana vaya donde el rey que le alquile su canoa.
Esa canoa pa qu? Usted no tiene que ver nada, vaya que le alquile
la canoa. Se levant de maanita, se acomod el pap y se jue, lleg
donde el rey: mi sacarial majestad, vengo a que me alquile su canoa.
Estoy a la orden. Mand que la jueran a empujar.
Al otro da: vmonos a tal quebrada,
5
pap; todo animal que cai-
ga al agua, mtelo. Con qu perro? Eso no tiene que ver, vmonos.
El pap en la popa y l en la proa de la canoa, a lo que entraron a la
quebrada se salt el hijo y escondido apareci un perro grandsimo
que era del rey y no m entr ese perro al monte, todos los animales
empiezan a caer y no m era guau, guau y caan dos, tres conejos al
agua, y guau, guau y echa, y echa, y echa, no m era cae, cae, y caan
5 Ro pequeo.
84 Baudi li o Revelo Hurtado
cuatro o cinco caan al agua. No se hallaba matando animales! Y
echa animal, y echa animal, cuando l vio que ya la canoa estaba
rayadita de animales, jali el pap de la alegra: Virgen Santsima!
Y han salido pa juera, dele canalete, dele canalete, dele canalete,
dele canalete, dele canalete.
Llegaron a la ciur y cuando dijieron: conejo de venta! Virgen
santsima, se larg la ciur entera, y el uno que cuatro y el otro que
tres, el otro que dos, el ms pobrecito uno y echa conejo. Jue tanto
animal que el rey como era rey, compraba por diez, doce y eche ani-
mal y salga animal. Vino quedando seis conejos, dejaron solamente
para ellos para la comida. Le dijieron: pap, no los vamos a vender.
Y cogieron tremenda platica. No, bueno, y cuando los hermanos
vieron que llegaron esos conejos, se jue al fogn parte de los cone-
jos. Hizo aquella divina merienda, dijieron: voy a comer voy comer
conejo, voy a comer, a todos les dijo.
El hijo: pap maana cuando usted vaya a entregarle la canoa al
rey, le va a decir el rey que le venda ese perro. Dgale que no le vende
su perro porque esa es su olla, y el rey que se lo venda y usted que no
y el rey que s y usted que no y el rey que s, hasta que pap le vaya
ofreciendo el rey plata. A usted por el perro porque le venda el perro
y usted que no vende su perro porque esa es su olla, y el rey le vaya
ofreciendo millones sobre millones, millones sobre millones con tal
que le venda el perro. Pap, cuando le ofrezca de unos cuarenta mi-
llones a cincuenta millones, dgale que le vende el perro pero que
no responde si se le pierde. l le va a decir: no, eso no es culpa suya.
As jue, as es que cuando el viejo jue a entregarle la canoa al rey
y el alquiler, lo primero que le dijo jue que le vendiera el perro. Y le
dice: no, mi querida majestad, mi perro no lo vendo porque es mi
olla. Ay!, vndame el perro, por favor. No mi querida majestad, esa
es mi olla no tengo ms. Vndamelo. Y le jue ofreciendo millones y
Cuentos para dormi r a I sabella 85
chele y ofrzcale millones, ofrzcale millones, ofrzcale millones
hasta que llegaron a cuarenta y cinco millones. Le dice: bueno mi
sacarial majestad, le vendo el perro pero no respondo si No, le
dice, usted no, no, no es culpa suya si al perro le pasa algo. Bueno
as es que ya cogi y cuando el viejo le jue a entregar el perro se hizo
l un perro. Ahora s lleg el viejo, el rey y le cont ese dineral cua-
renta y cinco millones, se qued el perro all.
Bueno ya el rey haba buscado su gente, sus hombres para que
jueran a cazar con el perro all, hijita, y no jue cuento que no vea
el rey la hora que amaneciera pa que jueran con el perro a cazar.
Se jueron al otro da y entr ese perro y echa conejo al agua y m-
tese ah y echa conejo al agua y mata y echa conejo al agua y mate.
Estaba la canoa media, cuando mir que estaba la canoa media de
conejo se perdi el perro. Aaaaaaaaaay! Dios mo y esa gente asus-
tada y llame a ese perro y llame a ese perro y llame a ese perro, uuuh
estaba el perro en su casa metido. Llame a ese perro, llame a ese
perro y asustado con el rey.
El caso jue que ya tarde, les iba a coger la noche se jueron. El
hombre: ay mi sacarial majestad aqu venimos asustados porque ese
perro se ha perdido, fjese a qu horas venimos llegando buscando
ese perro. El rey: maana vamos a ir a buscar mi perro puede ser
animal o fera que lo ha comido. Se jue el mismo rey con ellos, en-
traron a la quebrada donde haban cazado y donde se haba perdido
el perro, camina pa ll, camina pa c, se topaban con aquellos cua-
nalunes de fera. Mi perro se lo han comido esas feras. Mi perro por
aqu y por ac y se perdi el perro.
Le dice Diego: pap, mi pagrino tiene una rifa de todos los apren-
distas que tiene, es una rifa grandsima que el que se la gana, queda
riqusimo hasta sus ltimos das. Es una carrera de caballos, cul
corre ms, son unos caballos gordsimos, son como doscientos
86 Baudi li o Revelo Hurtado
cincuenta aprendistas. Yo me voy a hacer un caballito todo malu-
quito, todo gusamiento, pap un caballito reducido y dgale a mi
pagrino que usted tiene mucha plata para apostar a ese caballo que
no sirve, que es un caballo reducido, arrele plata, pap arrele,
puedes apostar la plata que hemos cogido en todo los animales que
hemos vendido. Bueno mijo. Pap usted va a ganar la apuesta, cuan-
do gane la apuesta, mi pagrino le va a decir que le venda el caballo
y usted dgale que no, y l que se lo venda y le va a ofrecer millones
de millones porque ya lo conoce. Pap y usted en ltimas dgale que
se lo vende pero le saca el ron, le va a decir que no importa, pap no
vaya a dejar de sacarle el ron. Bueno mijo.
Cuando lleg el da, se reunieron esas caballisas, eran dos ca-
minos, un camino como de aqu a Guapi pongamos, y por esa
carretera iban todos lo caballos y el que llegaba primero ese ganaba
todo ese dineral. Llegaron los padres de los aprendistas a esa reu-
nin. Toda la ciur iba a esa carrera a ver quin se ganaba esa plata,
y cuando dijieron, a la una, a las dos y a las tres, son un fusil y se
jue ese caballito, ese caballito, ese caballito iba corriendo, iba cayen-
do, iba babiando, mientras lo estaban viendo y cuando vio que ya
el pagrino no lo vea, como un fusil, Virgen santsima haca como
media hora que se haban ido los caballos y jue pasando toda esa
caballisa y jue y pi, pi, pi, pi, y cuando lleg el caballo. Iban los otros
recin de aqu pa ll y vena l de regreso ya con su boleto, cuando
el pagrino lo volti a ver, se vena cayendo ese caballito. Mire ese
caballo compadre, cayndose en ese barrial. El caballito lo conoci
el pagrino, dice: aaaaaaaah este es mi ahijaro que no aprenda nada.
No aaaaaah, aaaaaah conmigo se entiende, conmigo se entiende, a
mi ahijaro lo mato, lo mato porque lo mato.
Ya al tiempo vinieron llegando esos otros caballos, le dice: com-
padre vndame ese caballo. No compadre mi caballo no lo vendo.
Cuentos para dormi r a I sabella 87
Ay compadre, vndame el caballo. No compadre, mi caballo no lo
vendo. Compadre, vndame el caballo. Mi caballo no lo vendo. Y le
jue ofreciendo millones, y millones, y millones. No ve que ya lo ha-
ba conocido que era el ahijaro, que no aprenda nada y cuando vio
el promontorio de plata, le dijo: compadre, le vendo el caballo pero
por tantos millones. Le dijo: no importa compadre, yo le compro el
caballo. Ah mismo el pagrino le cont todo ese millonal de dinero,
le vendi el caballo.
Le dijo: ay ahijaro, usted era el que no aprenda nada, que me
deca que no aprenda nada, que no le daba la cabeza. Ahijaro hoy
lo quiero conocer ahijaro, le dijo, yo se las cobro a usted. Amarr
en un poste al caballo, le dijo: muj, a cuando usted vea este caballo
azotndose, cesando, no le den un solo trago de agua. Le dice la es-
posa: est bien, y se acost. l tena tres hijitos pequeitos y cuando
vieron que el caballo se azotaba, se tiraba, baj el hijito mayor y le
dice: mamita, al caballo de mi papito le doy un poquito de agua. No
hijo, tu pap dijo que no le jueran a dar un trago de agua. Se subi el
mayorcito, y est, este caballito azotndose, azotndose, babiando.
Baj el segundo: ay mamita, se ahoga el caballo, se muere el caballo,
deme un poquito de agua pa darle. No hijo tu pap dijo, que aunque
lo vieran murindose no le jueran a dar agua. Se subi el mucha-
cho. Baj el ltimo y estaba ese caballito tirado. Mamita, se muere
el caballo de mi pap, yo s le voy a dar agua. No hijo, no hags tal
de darle agua a ese caballo, tu pap dijo que no le jueran a dar agua.
Pero el muchacho, como es diablo, se subi escondido y vaci un
poquito de agua en un vaso y pan se lo meti al caballo en la boca.
Se jue el caballo a los elementos,
6
peg el grito: mamita, se jue
el caballo de mi pap. Qu jue que le diste a ese caballo? Y se ha
6 Al aire.
88 Baudi li o Revelo Hurtado
puesto: marido, marido, marido, marido, marido, marido, marido,
marido, y marido, marido, se jue el caballo, marido, levntate que
se jue el caballo. Se levant todo tonto de sueo y va ese caballo ele-
vado, se santigu el pagrino y dijo: all vi un andar y se llev a los
elementos, y va ese caballo.
Le llev una distancia al ahijaro: aqu te cojo, aqu te alcanzo, y
aqu te cojo, aqu te alcanzo, aqu te cojo, aqu te alcanzo. Y cuan-
do vio el ahijaro que el pagrino lo iba a alcanzar, ras, se hizo una
palma de coco y un recogedor y se jue el pagrino. Y le dice: ami-
go y est esa palma de coco, est un rimero de coco grandsimo.
Y empieza esa palma, pin, pum, pum, pum cayendo coco, y lleg:
amigo, amigo, amigo. Mande. Le dijo: por ac ha parado un hombre
con una muj, uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis. Ay Dios mo! Estos
cocos del Santsimo no se vayan a perder. Amigo, amigo. Mande.
Po aqu ha pasado un hombre con una muj un, dos, tres, cuatro,
cinco, seis. Dios mo, estos cocos, Dios mo santsimo no se vayan a
perder. Amigo, amigo, amigo. Mande, le deca. Y est loquito reco-
giendo coco. Vea pues por aqu ha pasado un hombre con una muj
uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis. Ay, Dios mo, estos cocos, Dios mo
santsimo, no se vayan a perder. Este hombre est loco y se regres
el pagrino de pa trs. Ese hombre es un loco. Y a lo que se regres el
pagrino de pa trs, se jue volando por los aires y se jue, le llevaba una
distancia al pagrino bastante.
Cuando lleg el pagrino y se regres y mir de para atrs iba en
las nubes negras y dice: ah, ese que va all es el bandido de mi ahi-
jaro. El pagrino nuevamente se ha ido: aqu te cojo aqu te alcanzo,
aqu te cojo, aqu te alcanzo, aqu te cojo aqu te alcanzo, aqu te
cojo, aqu te alcanzo. Y cuando vio que el pagrino lo iba a alcanzar,
rua, se hizo un carbn y rechumbn al mar, y lleg el pagrino y una
Cuentos para dormi r a I sabella 89
cuervera
7
y lleg y eche, que es a punta de cuervo, chun, chun, y ese
carbn le brinca, chun, chun, y ese carbn le brinca, chun, chun, y
ese carbn le brinca, chun, chun, y ese carbn le brinca chun, chun,
ese carbn le brinca, hasta que se quedaron. Era tan inmensa esa
cuervera que no podan coger, y ahora s cogi esa cuervera y se
jueron yendo, se jueron yendo, pero ese era arte del pagrino porque
se jueron yendo, y en lo que se jue el ltimo cuervo dijo: all est
mi fusil y se jue, y se jue, y se jue, y se jue, y se regres el pagrino y
cuando mir a ver pa trs: esas nubes negras que van all es el des-
graciado de mi ahijaro. Yo hoy mato a mi ahijaro. Se regres pero le
llevaba una distancia bastante y cuando se regres el pagrino, ay, se
le jue acercando al ahijaro, se le jue acercando, se le jue acercando,
se le jue acercando.
Ay, dijo el ahijaro, no tengo ms que a mi pagrino ponerle un
estorbo en el aire y le dijo adis y una oscurana
8
y lleg el pagrino
ah en la oscurana y se oscureci el mundo y va l andando, y el
pagrino por aqu por ac, ya no poda volar porque no saba por
dnde iba, y por aqu y por ac, y por aqu y por ac, y por aqu. All
en ciur estaba una casa que resaltaba ms que las otras casas de la
ciur y estaba una jeorita asomada en el balcn. Lleg, y le dice:
seorita, buenos das. Buenos das caballero, cmo est? Regular,
vea esa nube que viene all arriba negra es mi pagrino que viene a
matarme. La muchacha tena un anillo que le haba regalado el pap.
Le dice: seorita, cuando mi pagrino llegue, yo me voy a meter aqu
dentro de su anillo, y mi pagrino le va a decir que le venda el anillo,
y usted que no se lo vende y l que se lo venda y le va a ir ofrecien-
do millones, millones, millones, millones, hasta donde usted quiera.
Dgale que se lo vende, pero lo tira abajo, en lo que se lo largue abajo,
7 Cientos de cuervos.
8 Oscuridad, espaol arcaico.
90 Baudi li o Revelo Hurtado
entonces usted va a sentir una cebada, apriteme que ese soy yo. Y as
jue y l que acaba de dejar a la seorita y el pagrino que llega, y dice,
ya estaba l adentro del anillo.
Buenos das seorita. Buenos das caballero, qu tal, cmo est?
Vndame su anillo. No se lo vendo porque esta es una herencia que
mi padre me dej. Le dijo: vndame el anillo le doy tantos millones.
No se lo puedo vender porque es herencia de mi padre. Ay seorita!
Y le jue ofreciendo hasta cuando ella vio que eran millones bastantes
que le haba ofrecido. Lo vendo. Pero ella lo tir abajo, no importa,
le cont ah mismo su millonada y le vendi el anillo pero lo larg
abajo, sinti la cebada y praaaa apret ella la cebada.
Entonces dijo el ahijaro: adis. Que si llegaba a ver las dos, la ce-
bada al suelo y llegaba la gallina pau, pau, cogan ese grano de cebada
y armaba el brinco y paun la gallina coga con una punta, cada grano
de cebada poda armar el brinco de grano de cebada y no los podan
tragar las gallinas. Hasta que dijo: estas son vainas de mi pagrino.
Adis, dice. Y un corral, y llegaron esas zorras cau, cau, cau, cau y
apenas al salir cau, cau, cau, cau, una punta de zorra, acab el ahijaro
con el pagrino, y se cas con la seorita.
No tenan qu hacer con la plata. Al tiempo le dijo la muchacha:
vaya a ver a sus padres, cmo estn, en qu condiciones. Ya estaban
viejitos, y le da todo ese dinero. Al llegar dijo: pap, toda esta plata
es de usted con mi mam, le dan a mis hermanos su parte, yo no
necesito plata. Mi muj es rica, senla ustedes, hasta el da que se
mueran. Y contando, contando, se acab mi cuento, sea mentira o
sea verdad que se abra la tierra y se vuelva a cerrar.
91
El enfermo
Fuente: Diomedes Portocarrero
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: ochenta aos
Ofcio: folclorista
Este era un hombre casado con su muj, tuvieron viviendo, tuvieron
viviendo. El marido se jue al monte y partiendo lea se cort el pie
derecho; al regresar le dice: ay muj por Dios me cort. Ella quem
un pedazo de costal con querosn
1
lo dej enfriar, lav bien con agua
de higuerilla y lo cur. Pero el tipo pa atrs y pa atrs y esa pierna
hinchada y pa trs y pa trs.
En eso un remediero
2
le dice: ay comadre, qu le pasa a mi ve-
cino que toda la noche grit? Se cort con el hacha, yo lo cur con
tal y tal cosa, y va pa trs. No, usted no le juera puesto eso, le jue-
ra puesto un parche de carao
3
que es curativo. Maana lo voy a
descurar y lavar con carao. Al mirarlo tena ese seor esa pierna
que pareca un boliche, lo sac, lo lav y empez a buscar carao,
pero ya no haba cmo echarle un pedazo, haba que buscar una olla
como una tapa de velorio, y se jue mejorando, y se jue mejorando.
Le advirti: vos no pods comer comida mala, vos tens que comer
comida sana.
Todo lo que le daban era tapato,
4
porque era malo tomar sopa; ella
haca su comida y a l un tapato. Gritaba: vecina, me puede mandar
1 Kerosene.
2 Curandero.
3 Medicamento casero para el pasmo.
4 Comida tpica del Pacfco.
92 Baudi li o Revelo Hurtado
un caldito de pescao? No vecino porque su muj me dijo que no le
fuera a dar sopa, solo tapao o seco. No le daban comida. Muj, por
Dios, tengo la boca seca. Si quers te traigo agua. No es agua, sino
que quiero tomarme un caldito. No pods tomar caldo, porque us-
ted est cortado y eso le hace dao, nada pa darle sopa. Le daban de
comida sequito, tapao, pescao asado y pltano cocido; l se llenaba,
y nada de ir al bao pa dar del cuerpo, y dele, lo remedieron, pero
no le explicaban si poda tomar sopa o no. La muj deca que no le
poda dar sopa, o si tomaba era agua, bacao.
5
Todos tomaban menos l; hasta que el hombre se jue empeora-
nando, se jue empeorando, ya estaba en las ltimas. Muj te vas a
quedar con tus hijos, ya me voy a morir. Ay, vo no te vas a morir. Ay
Roberto!, no me dejs sola. Yo me voy a morir porque ya me siento
acabado. Ay me voy a morir! No te murs marido, no me dejs sola
en esta casa. Aqu te queds, pero yo me voy, lo nico que llevo es
el sentimiento que vos no me diste caldo, yo estoy seco. Ay mari-
do! Yo no te doy caldo porque yo no quiero que vos te murs y ese
caldo te hace dao. Con quin hablaste? Con mi compadre, l dijo
que no te diera caldo. Ya vino, no vecina, usted est cometiendo un
error, tiene que darle caldo al enfermo para que se le mejore, porque
as tomando tapao, comiendo seco, no; dndole un buen alimento
se le muere. Dele una sopa. Ay. Voy a hacerle su sopita. As es que
lleg a la cocina se puso a hacerle una sopa y se acost.
Mientras que estaba gurmiendo,
6
la sopa estaba hirviendo y
cuando grit la vecina: qu es lo que se quema? La sopa que le esta-
ba haciendo a mi marido; se chicharroni
7
la olla. Nooooo te voy a
poder dar la sopita, porque se me chicharroni la olla. Ay, vo, no me
5 Especie de chocolate.
6 Durmiendo, espaol arcaico.
7 Quem.
Cuentos para dormi r a I sabella 93
das la sopa, me voy a morir con el dolor de un caldo, le dice. Ma-
ana yo te hago una sopa, yo voy a lavar la olla, bien lavadita para
buscarte cmo hacerte una sopita. Andando, andando, andando,
l se levant renquiando, buscando en la olla a ver qu haba. No
haba nada, lleg y se sent y se puso a llorar, y lloraba, y lloraba,
y lloraba, y lloraba, y lloraba hasta que por fn abri los ojos. Estos
son los ltimos das de mi vida, porque yo ya veo oscuro, ya no veo
a nadie, no tengo ojos, no tengo vista, la lengua s la tengo viva. Le
dijo la vecina: usted se va a morir? S, yo me estoy sintiendo ya, que
voy a morir, llame a mi muj.
Comadre, venga a ver a su marido que me est hablando como
cosa de ya va a buscar el alma. Uuuh, eso es pa que yo le d caldo,
ve, es pa pedir caldo. Es que l no est mriendo no, l estaba incli-
nado para morir. Le dice: dame la mano Margarita que ya me voy
a morir, pero me dejaste morir, nunca me diste un caldo. Le dio la
mano y jue bajando la mano, y jue bajando la mano, y cuando baj
la mano. Ay Margarita, un caldo! Y qued inclinado y peg el grito.
Mi marido se muri con ganas de tomarse un caldo. Ay, ay, caldo
que no le di, ay ese caldo, y ese caldo que no le di.
Y todo el mundo la criticaba, cmo no va a estar llorando de a
verdad cuando el tipo estaba pidindole un caldo, una sopa pue. As
es que esa sopa no se la dio y el hombre muri con eso. Lo enterra-
ron, le hicieron su novena. Por la noche se le apareca con una tacita,
pun, pun, pun, pun. Le deca: vo, qu es que quers? Ya vos no te
moriste? Un caldo, ay, pega el grito, ay mi marido lleg.
Antonces le dijo la vecina: usted sabe cmo lo va a derrotar? Bus-
que un hombre y acustese con l, y ver que no va nunca ms. As
jue, busc un compaero, y se ajunt y no volvi ms a pedirle caldo,
ni lleg a la casa. Es que los muertos son celoso. Acabando, acabando,
se acab mi cuento, sea mentira o sea verdad.
94
La hi j a Mangurri el
Fuente: Faustina Orobio Sols
Natural del corregimiento de Limones, municipio de Guapi, Cauca
Edad: setenta aos
Ofcio: folclorista

Hubo una vez una nia que qued hurfana y la madrina la cri,
se llamaba Mara, y la hija de la madrina Mangurriel. Esta era una
nia supremamente mala y la mam tambin, la mam cocinaba y
a Mangurriel le daba solo caldo, porque segn la presa era la que
engordaba. Mara se jue poniendo lo ms de bonita, jue creciendo
bien bonitica y Mangurriel cada da estaba ms faca y fea.
Un da la madrina compr dos cerditos, a la hija uno y a la ahi-
jada otro, cuando ya estuvieron grandes, mataron el de Mara a
escondas de ella, cuando lleg empez a llorar porque le haban
matado su cerdito. La madrina la mand a lavar las tripitas y sali
una sardina del agua y se las llev, le pegaron. Mara llor por esas
tripas, se jue a buscar sus tripitas.
Lleg donde unas seoras que estaban lavando en una orilla. En
nombre de Dios
1
tas, ustedes no han visto pasar a una sardinita
con una tripita por aqu? No mijita no la hemos visto. Se jue Mara
llorando por el camino, camino andar, camino andar, se haca que
no andaba pero andando iba, hasta que incontr a un leero.
En nombre de Dios, to. Dios la bendiga mija. Usted ha visto pa-
sar a una sardinita con una tripita por aqu? No mijita, no la he visto.
1 Saludo.
Cuentos para dormi r a I sabella 95
Ay, Dios mo, me van a matar si no llevo esas tripitas. Sigui Mara
por la orilla, se incontr a la garza.
En nombre de Dios, Ta Garza. Dios la bendiga, mija. Usted ha
visto pasar a una sardinita con una tripita por aqu? No mijita, no
la he visto. Ay Virgen!, aydame a conseguir esa tripita. Incontr
al gallinazo.
En nombre de Dios, To Gallinazo. Dios la bendiga mija. Usted
ha visto pasar a una sardinita con una tripita por aqu? No mijita,
no la he visto.
Volvi y se incontr con las seoras lavanderas que le dijieron:
mijita vaya a esa casa, hay unos perros chandosos, usted ver qu
hace con ellos, hay comida, si quiere coma o btela, haga lo que
quiera; hay unas gallinas, si usted quiere, mtelas o cudelas. Mara
entr, barri la casa, brill las ollas, lav los platos, toda la casa la
arregl bien bonitamente; a los perros los ba, los cur; a las ga-
llinas les ech maz, les barri el gallinero. Por la noche, cocin, les
guard comida a las dos tas que estaban lavando.
Ellas le dijieron: Mara, t quieres dormir en cama de oro o en
cama de piedra? Yo en mi cama de piedra, seora, porque yo nunca
he dormido en cama de oro. La nia se acost. Le dijieron: Mara,
cuando cante el burro agacha la frente y cuando cante el gallo alza
la frente, as lo hizo, y le cay una estrella muy bonita en la frente.
Se jue Mara para su casa.
Cuando iba llegando donde la madrina, todo por donde ella pa-
saba se iba iluminando; cuando entr a la casa, le dice Mangurriel:
ay!, vo dnde jue que estuviste que habs llegado con eso tan feo en
tu frente. Ve, anda busc una piedra para sacarte eso. Ay mam!,
vea ve a la Mara cmo es que se ve de fea con esa plasta que le han
puesto en la frente. Dnde conseguiste eso? Yo me jui a buscar la
tripita y me incontr con unas seoras y ellas me hicieron poner esto.
96 Baudi li o Revelo Hurtado
Mam, maana me mata el puerco mo, que yo tambin voy a ir a
botar la tripa. La mam le mat el cerdito, y se puso Mangurriel a la-
var sus tripas, como vio que las sardinas no se las comieron, las tir
al agua y se jue. Incontr primero la garza. Ve, ve, garza sopatifaca,
que las patas las tens hechas un alambre, vo no habs visto pasar a
una sardina con una tripa por aqu? La que pas ayer era ms bonita
y no era as. Aaaah! Qu te voy a preguntar a vos, si vos, no ms
vivs comiendo podrido en esta orilla.
Se jue, se incontr al gallinazo. Uuuuuuh, vos s pa qu, si ya te
las has comido socome podrido, si vo no vivs sino es de eso. Vos ha
visto pasar a una sardina con una tripa por aqu? La que pas ayer
era ms bonita y no era as.
Se incontr con el leero. Jess!, vos que hacs aqu, viejo feo,
daando todos estos palos. Vos has visto pasar a una sardina con
una tripa por aqu? La que pas ayer era ms bonita y no era as.
Aaaah, yo qu voy a esperar de vos.
Se incontr con las lavanderas. Vean ustedes, viejas macuambas,
ustedes han visto pasar una sardina con una tripa por aqu? Ustedes
que viven ensuciando esta agua. La que pas ayer era ms bonita
y no era as. Ve, ve, muchacha, and a esa casa, hay unas gallinas,
matalas, y vers que hacs con ellas, con un viejo que est enfermo y
unos perros. Subi a la casa, hundi todas las ollas, quebr los platos,
mat las gallinas, mat los perros, lastim al pobre viejito, toda la
comida se las bot. Estas no comen sino basura.
Por la noche le dijieron: nia, quiere dormir en cama de oro o
en cama de piedra? En cama de piedra yo? En cama de oroooooo
porque yo estoy acostumbrada a dormir en cama de oro, viejas lo-
cas. La acostaron en cama de oro. Le dijieron: nia, cuando cante el
burro alz la cabeza y cuando cante el gallo agach la cabeza. As lo
Cuentos para dormi r a I sabella 97
hizo, cant el burro y le cay una seora plasta de mierda de burro
que apestaba al pueblo.
Por donde pasaba Mangurriel iba apestando a todo mundo. Cuan-
do lleg donde la mam, con esa plasta tan fea, la mam le daba con
una cosa, con otra. Ay, dnde jue que juiste a apaar esto? Dnde
jue que estuviste pues? All donde estuvo Mara trayendo su estrella.
Y la estrella de Mara cada rato deslumbraba ms y esa Mangu-
rriel a cada rato se pona ms fea y la cabeza, ms apestosa. Apareci
el novio que ella le haba cogido a Mara. Se cas Mara con su no-
vio, y a Mangurriel tuvieron que ir a tirarla a un desierto porque
nadie resista la hediondez.
98
El tuco y el ci ego
Fuente: Rito Erasmo Cuero
Natural del ro Napi, municipio de Guapi, Cauca
Edad: setenta y cinco aos
Ofcio: minero
Los padres del tuco
1
fueron a llevarlo al monte porque estaban
cansados. No haca nada, a ellos les tocaba muy duro con ese tuco,
comiendo no m. Como no tena pie, la esposa le dijo al esposo que
mejor lo jueran a dejar al monte. El hombre le dijo: bueno muj, t
como juiste la que pasaste tu dolor y llevaste todo lo del embarazo,
si t lo deseas, por m no hay problema. Se acomodaron y lo jueron
a dejar con su comida a la raz de un rbol.
Tambin haba otro matrimonio que estaba luchando con un
ciego. Dele comida a ese ciego, dele comida a ese ciego, hasta que
resolvieron lo mismo, lo jueron a dejar a la raz de un rbol. Cuando
se les acab la comida al tuco y al ciego, este sali a andar sin saber
pa donde. As estaba andando y cuando el tuco que estaba sentado
en la raz de un rbol, ve uno como que se mueve.
Dice: eeeeeh. Le pega un grito: ve, parece que hay gente. Y le jue
indicando, a la derecha, dele a la derecha, a la izquierda, voltee. Hay
un palo, hndase ms. Hasta que se jue acercando, se jue acercando.
Cuando lleg a donde el tuco, se han abrazado. Le dice el ciego al
tuco: ay hijito, t has sido mi gua porque mi pap con mi mam me
trajieron a un rbol y yo sin vista. He salido a andar y t me has in-
dicado, por eso nos hemos incontrado. Aaaaaaaay!, hermano a m
1 Persona sin extremidades inferiores.
Cuentos para dormi r a I sabella 99
me hicieron lo mismo, me trajieron aqu, ya se me acab la comida y
voy a morir, siquiera t andabas porque tens pies, tcame. Lo toc.
Ay no tens pies! Le dice el tuco: nosotros tenemos que resolver al-
go, vamos a tener que salir andando porque no podemos estar aqu.
Dice el ciego: y cmo andamos, vos que no tens pies?
Ahora hacemos una cosa, vos me monts a la nuca y yo te voy
guiando y vos te guis as mismo. Lleg el tuco y se mont y se han
ido. Ms all haba un palo y como el que iba en la nuca era el tuco
y se poda destucar dice: eeeeeh, hundite ms que ah hay un pa-
lo. Eeeeh eeeeh, eso s! Y seguan y siguieron andando y siguieron
andando cuando ms all se incontraron una matamba
2
que se le
vea una guasca larga. Mir, no la podemos dejar, deca el ciego. Y
dnde llevamos eso tan pesado? Le contestaba el tuco: yo la llevo
aqu encima. Ah mismo hicieron una rueda y la subieron. Ms ade-
lante: cmo te parece que hay un bombo y se no lo vamos a dejar!
No podemos con l. Dnde lo llevamos? Yo lo monto aqu encima.
Ms adelante incontraron una carabina: ahora s nos prendimos,
mir la carabina. Y deca el ciego: y dnde? Ya no tenemos dnde.
Aaaaaay, hermano, yo tengo espacio pa montarla aqu encima! Y
todo ese peso iba encima del ciego, y se jueron, se jueron hasta llegar
a una casa grande, la casa de un gigante, l estaba en su fnca.
Cuando lleg por la noche vio seales de que haba alguien all
dentro, entonces l dice: a caine humana me huele! Mis narices
no me engaan, si no me los dan por las buenas me los como por
las malas. Nosotros somos unos hombres, contestaron ellos. Dice el
gigante: gusanillos de la tierra, si en verdad son hombres mustren-
me una de sus barbas. Ya s, las matambas, las matambas. Mucha
barba, mucha barba, mucha barba. Viste, vamos ganando.
2 Bejuco.
100 Baudi li o Revelo Hurtado
Gusanillos de la tierra, si en verdad son seres hombres mustrenme
unas de sus pepas. El bombo, el bombo. Mucha pepa, mucha pepa,
mucha pepa. Ests viendo, le deca.
Dice: gusanillos de la tierra, si en verdad son hombre bolenme
un grito duro. La carabina, la carabina, la carabina, y pruuuun. Di-
ce el gigante, mucho grito, mucho grito, mucho grito, mucho grito.
Lleg a un zanjo
3
que haba y paaaaan, cay por all, muerto. Ahora
s acabamos con el de la casa y nosotros somos los dueos de ella.
Tena un ro. Vamo a baarnos. El ciego se meti, pun, pun: me
vino mi vista, fjate que estoy viendo, ve, mis ojos, metete vos. Ah
mismo lleg el tuco, chumbulum: me vinieron mis pies. Aaaaaaay,
esta era la casa de nosotros! Se quedaron viviendo en el palacio, y yo
le dej as desde que me vine de Guapi.
3 Zanja.
101
Mar a y J uan
Fuente: Mara Caicedo
Natural de la vereda Boca de Temuey, municipio de Guapi, Cauca
Edad: sesenta y siete aos
Ofcio: vendedora de mariscos

Haba dos familias en una ciur, la una tena un hijo llamarse
Juan y la otra una hija llamarse Mara. Los dos muchachos tuvieron
una hija, eran tan pobres que no tenan dnde vivir. Juan hizo una
casita y ah vivan, jue creciendo la nia, jue creciendo. Despus sa-
li Mara en embarazo y le dijo a Juan: yo este nio no lo voy a parir,
porque nosotros estamos muy pobres y arrastrados. Dijo Juan: qu
hacemos?
Una noche se acost y vio un hombrecito que vena vestido de
blanco, y le dice: Juan, levntate y te cambias a la ciur del oro,
porque cuando uno no puede vivir en una ciur se va a otra parte
a buscar la vida. Se levant, cogi su muj y la peladita, y parti,
camina a la derecha, as que camina, camina, camina, camina,
cuando top una playa. Le dijo: psese, que la playa est seca. Y pan
se pas al otro lado.
Lleg a la ciur del oro; haba cinco reyes, lo que coman era carne,
lleg a un ranchito y toc. Una viejita le dio los buenos das. Buenos
das. Buen prncipe: qu busca? Ando buscando modo de trabajar
porque tengo mi muj y mi hija, y no tengo cmo mantenerlos. D-
gale a su muj que entre a la cocina y cocine esta librita de carne,
este poquitico de arroz y hacen su comida, y despus vienen que
vamos a convers. Mara cocin, comieron. La vieja dijo: sobrino,
102 Baudi li o Revelo Hurtado
adebajo de la casa estn dos potrillos,
1
cabos, atarrayas y va a pescar,
porque aqu en esta ciur todo lo que comen es carne, no saben qu
cosa es pescado.
Juan a la madrugada se levant, cogi su potrillo, se jue y trajo
dos potrillos llenos de pescados, empezaron a repartir. Cuando arri-
m a la orilla, no caba ms gente comprando, por aqu por ms ac
vendi su pescado. Cuando los reyes mataron el ganado no lo vendie-
ron, y se preguntaban: qu es lo que ha pasado en la ciur del oro,
que la gente no come ms la carne? Con qu se alimentan? Fue
una empleada de ellos, compr pescado, y les dijo cmo lo haba
conseguido con un seor. Por eso la gente no compraba la carne,
hablaron los reyes entre ellos y le dijieron al pescador que se presen-
tara al otro da.
Un soldado le coment: no tenga miedo, y si el rey le dice que
le consiga pescado para todo el resto de su vida y que el pueblo
no deje de comer pescado un da porque el da que falle se muere,
acptele, dgale que s. Se jue Juan, acept la palabra que le dijo
el rey, y jue todos los das, todo los das, todo los das, hasta que
un buen da se embarc Juan al mar, a como ech el cabo al agua
lo sac y llora, llora, llora, porque si no coga el pescado, el rey lo
mataba. Y en eso sali un lagarto del plan del mar.
2
Le pregunta:
Juan, qu te pasa? Hice un compromiso con el rey y yo no he aga-
rrado nada. Uuuuuh, dice el lagarto, hoy estn todos los pescados
en el fondo del mar porque las sirenas estn en festa, pero sin em-
bargo, Juan te voy a dar pescado, pero cuando llegus a tu casa me
tras la primera persona que llegue a la orilla. S, contest Juan.
Pero el pescado que vends hoy lo destrips porque tiene perlas
y diamantes.
1 Canoas.
2 Fondo del mar.
Cuentos para dormi r a I sabella 103
Ah mismo se llenaron sus dos potrillos de pescado. Cuando lle-
g, empez a desbuchar el pescado, desbuchar, y a sacar y ech esos
buches adentro de unos talegos y la gente, vau, vau, vau, vau. Cuan-
do llegaba, la perrita era la primera en ir a la orilla, pero la primera
jue la hija, y se bot
3
la mano a la cabeza. Dijo la nia: pap, no llore,
que yo s el compromiso que hizo.
Al otro da, de madrugada se levant la muchacha, cocin. Juan
no comi se jue as pa l mar, se despidi de la mam, y cuando iban
a medio camino ah mismo el lagarto se la llev y pap Aaaay. Jue
a salir la nia a un palacio debajo del agua. Sigui Juan pescando,
hasta que la gente en la ciur del oro se aburri de comer pescado.
Un buen da le dice la nia al prncipe lagarto: yo quiero dir
4
don-
de mi abuela. Vyase, pero no se demore, y si su abuela le da un cabito
de esperma
5
y una caja de fsforos no los agarre. Se jue la muchacha,
toc en la puerta. Suba buena eta, sbase no ms, vngase. Abuela,
tengo que golpiar porque no s si usted est dormida o cmo est.
Entre no ms mija. Mara, vos con quin dorms en esa casa? Yo vivo
sola. No me mints que vos vivs con un prncipe. Yo duermo sola en
mi cama. No digs, vos dorms con un prncipe, llevate este cabito y
esta caja de fsforos; cuando te acosts y te disperts cog y rall el
fsforo y prend el cabito de esperma y alumbr y vers que hay un
prncipe acostado junto con vos. No abuela, no lo voy a llev. Llevalo
Mara. No abuela, no lo voy a llev. Llevalo Mara. No abuela no lo
voy a llev. Llevalo. No abuela; abuela me voy. A lo que la muchacha
dio la vuelta lleg la vieja y se la meti al seno.
Se jue la muchacha, lleg y top su mesa servida, ella siempre
topaba la mesa servida pero no saba quin, ah mismo pa, pa, pa
3 Cogi.
4 Ir.
5 Pedazo de vela.
104 Baudi li o Revelo Hurtado
comi. En la noche, se puso su bata de dormir, va topando el cabo
de esperma y la caja de fsforos. Ah piensa, mi abuela me los ech
y yo no los quera tra. Eso le confundi el entendimiento y cuando
fue el punto de media noche se levant; se acord de lo que la abuela
le haba dicho, cogi la cajita de fsforos, el cabo de esperma y ra lo
prendi.
Cuando ella vio ese encanto se qued encantada con el tipo y le
cay un chorriado de esperma. Ay Mara! Andate a lo profundo y
yo me voy lejos, la culpa no es tuya sino de tu abuela. Aparece san
Bejuqun:
6
si salvo al prncipe lagarto, se pierde Mara, y si salvo a
Mara se pierde el prncipe lagarto, primero sac a Mara y despus
sac al prncipe lagarto.
Mand a Mara a una escuela y la muchacha se puso ensee y en-
see. Cuando el hijo del rey dijo: pap, este maestro no es hombre,
es una muj! No mijo, es hombre. No, es muj. Y dicen los alumnos:
aqu lo que tenemos que hacer para ver si es muj o hombre, es ir a
una playa con el maestro pa ver cul orina ms largo. San Bejuqun
le dijo a la maestra: vaya. Y la arregl bien arreglada como un hom-
bre. Se jueron ah mismo a orinar. El del profesor sali ms largo el
chorro y estn viendo que es maestro.
San Bejuqun haba dicho al prncipe lagarto que al otro da te-
na que llegar de all del plan del mar y lleg a la casa de Mara con
Juan, y ahora s a contraer matrimonio y les dijo san Bejuqun: por
aqu por donde yo me voy se van ustedes y vivan felices, Dios los
guarda y los cuida. Acabando, acabando, se acab mi cuento, sea
mentira o sea verdad, el que lo sepa que lo vuelva a echar.
6 San Joaqun.
105
El gi gante encantao y el T o Conej o
1
Fuente: Teflo Zape
2
1 Esta narracin es parecida a El gato con botas, cuento clsico: El
gato le dijo al ogro: me han comentado que tienes el maravilloso don
de transformarte en cualquier cosa que desees, cuestin bastante
difcil de creer. Con que dudas de m? Gru el ogro. Y antes de
terminar de decir esto, era un terrible len. El gato sali disparado
del palacio y salt hasta el techo. Pero en cuanto vio que el ogro
haba vuelto a ser ogro, se arm de valor, tom aire y baj. Despus
lo invit a convertirse en un ratn recin nacido. El ogro volvi
a caer en la trampa y al instante era un ratoncito beb. El gato no
perdi tiempo, lo agarr por la cola y se lo comi de un bocado.
[] Por su parte Bruno Bettelheim toma como ejemplo el cuento
El pescador y el genio, perteneciente a otras culturas. En esta
versin, el malvado personaje se materializa en un gigante y feroz
animal que amenaza con devorar al hroe, que, a no ser por la
astucia, no tiene medios para enfrentarse a su adversario. Entonces
el hroe medita en voz alta, diciendo que para el espritu tan
poderoso debe ser muy sencillo convertirse en una enorme criatura,
pero que seguramente le es imposible transformarse en un animal
pequeo, como un pjaro o un ratn. Para demostrar que no hay
nada imposible para l, el malvado espritu se convierte en un
minsculo animal, al que el hroe puede derrotar fcilmente.
[] Segn Bettelheim: Encontramos la enumeracin ms
exhaustiva de temas de cuentos de hadas, incluyendo el del
gigante o el espritu de la botella, en la obra presentada por Anti
A Smith Tompson en su ndice trate el tema del espritu siendo
engaado para que se convierta en un ser insignifcante y as
poder encerrarlo de nuevo en la botella (Bettelheim, 1986).
2 Zape: Citado por Prez Beato. En el mapa de Mungo Park fgura Sappe
como poblacin de la ribera del Gambia y, seguramente, de ah proceden.
[] Los esclavos eran denominados segn el pas en que se
adquiran, aun cuando no fuere el de su nacimiento. As,
por ejemplo, los negros yorubas no debieron ser trados
como guineos, y s probablemente como lucums.
[] Los pueblos poderosos de la costa hacan frecuentes y peridicas
incursiones en las comarcas del interior para proporcionarse,
106 Baudi li o Revelo Hurtado
Natural del corregimiento de San Cipriano,
municipio de Buenaventura, Valle del Cauca
Edad: setenta y ocho aos
Ofcio: cazador

El gigante era el dueo de la ciur y su muj una ciempiesa grando-
ta, quien viva debajo de una piedra. Cuando la necesitaba la levantaba
de ah y la llevaba donde l estaba, y otra vez la traa y la meta. Das
van, das vienen, y conejo recorriendo, recorriendo colinos. Un buen
da, le dice el To Tigre: oiga, To Conejo, usted va a acabar la vida
porque el gigante lo va a matar, qu es lo que va a hacer ahora? No,
yo no hago nada, yo recorro todo este monte encantado.
El monte eran casas. To Conejo se fue, se fue, se fue, en cada ca-
sa haba un vigilante. En esas lleg mi To Conejo y deca: hombre,
djame entrar por favor que yo voy a pasar. No puedo darle paso,
porque mi to el gigante me ha dicho que no le d paso a nadie, por-
que nos mata a nosotros. To Conejo pens: yo no voy a morir aqu,
voy a hacer una cueva pa yo pasar. As se puso, cova, cova, y sacaba
la cabeza. Todava no he llegado a ninguna parte, cova, cova, sac la
cabeza. Ya haba pasado una puerta, segua covando, das van, das
por el comercio o por la fuerza, materia de cambio para negociar
con los hombres blancos que compraban hombres negros.
[] Adems algunos negros que en los siglos xvii y xviii se
importaron conocidos con el nombre del centro negrero del
que procedan como Vifara, Gorea, etctera, no volvieron
a importarse despus con esos apelativos cuando decayeron
las factoras y la trata se canaliz hacia otros puertos.
[] De esta manera se explica que los antroplogos
modernos conozcan estos esclavos con los nombres de
yorubas, nagos o ibs, los mismos negros que entre nosotros
llamamos genricamente lucums (Ortiz, 1996).
Cuentos para dormi r a I sabella 107
vienen y sigui. Cuando sac la cabeza, lleg a la otra puerta, ah en
medio taba mi Ta Ciempiesa al lado de all.
Le dice: gusanito de la tierra, vos qu has venido a hacer aqu?
Es que el gigante me rijo que entrara a ayudarle a trabajar, y sin
embargo no lo he encontrao. Ven te llevo. Y se fue moviendo, y se
fue moviendo, y a lo que ella se movi alevant una piedra y pra-
aaan, se la puso en la barriga y del viaje
3
le sac las tripas, y va pa
delante! Le dice el vigilante: To Conejo, usted hizo una cosa buena
porque all estn cantando los gallos, las gallinas, los perros, los
sapos, brincan, dele pa delante.
Hasta que lleg a la otra puerta y encontr a mi To Sapo: ay to
sapo, usted qu hace aqu? Me tiene el gigante detenido, no puedo
salir, no puedo pasar, nos da la comidita poquito por poquito. S,
espreme aqu. Se fue pa ll, cogi un pedazo de tachuela, hizo un
chuzo y lo levant, tun se lo meti, quedo fro. Se fue, se fue, se fue
cuando encontr otro vigilante. Vea, el rey le mand a decir que
me d permiso para pasar. Bueno siga. All en la casa haba perros,
gatos, de todo. Eran gente cristianos, pero l los tena encantados
y To Conejo entraba a esos colinos,
4
se coma el pltano, el arroz,
todo lo que topaba. Cuando lleg el gigante a la casa, dice: A carne
humana me huele, mis narices no me engaan! Aqu hay alguien.
El rey me dijo que cogiera una rosa, pero no la voy a coger. Le di-
jo la sirvienta: seor, aqu quin va a llegar? No. Aqu hay alguien?
Cuando le dice: buenas tardes. Cmo est? Qu quers aqu? To
Conejo, que quers aqu? Yo vengo a que me d trabajo, porque
estoy sin trabajo y sin un rial.
5
Bueno, covame todo eso que est all
y me lo dejs limpio. Y le dio la pala. Se fue. To Conejo, cova, cova,
3 Inmediatamente.
4 Mata de pltano.
5 Centavo antiguo.
108 Baudi li o Revelo Hurtado
cova, cova, cova, y deca: hoy tengo que matarlo. Cova, cova, y lo
miraba cova y cova. Deca: tengo hambre. Suba pa que coma. A la
cocinera le ordenaron dale una changuaina
6
al To Conejo pa que
almuerce. Le sacaron un plato de arroz con todo revuelto y empez
a comer.
Dgame una cosa gigante, a m me han dicho que usted se vuelve
rana, se vuelve ciempis, se vuelve de todo. S, yo soy peligroso, yo
me vuelvo de toda clase de animales. Ese era una cosa que estaba
sentada y ocupaba media casa. Yo me vuelvo de todo! Vulvase pe-
rro! Cuando vio semejante perro dijo: Ay no, no, ay no, no. Vulvase
un gato! Ah mismo, cuando vieron el gato con semejante rabo: ay
no, no, noooo! Vulvase una perdiz! Ah mismo vieron la perdiz!
To Conejo que era astuto, le dijo: le voy a hacer una pregunta. Mos-
ca, usted si no se vuelve? Uuyy! El perro estaba en la mitad de la
casa junto con l. Le repiti: pero mosca si no se vuelve. Uuuuy yo
me vuelvo mosca y cogi y se hizo una mosca y se levant el perro y
crauuun, lo mastic. Se acab el gigante!
Cuando vieron la mata de rosa que present una belleza de mu-
jer nunca vista en palacio. El To Conejo dijo: esto es mo, ya el
gigante no manda, ya muri, esto es mo, esto es mo. Se hizo due-
o de toda esa ciur, estaba feliz, destapaba los bales, todo lo que
haba lo coga, era propio y seor. Dijo: vea seorita a la que haba
sido la mata de rosa nos vamos a cas. Ah mismo arreglaron ma-
trimonio, se casaron, y pusieron dos flas de todos los msicos de la
ciur, y desencant a todos los que estaban encantados. As que To
Conejo triunf y el gigante se muri. Acabando, acabando, se acab
mi cuento, sea mentira o sea verdad que vuelva la tierra a cerr.
6 Sobra, desperdicio.
109
La magrastra
1
Fuente: Hiplita Angulo
Natural del municipio de Timbiqu, Cauca
Edad: sesenta aos
Ofcio: vendedora de frutas
Estaba un seor casado con una muj, y tena una hija de la an-
terior muj. El seor se iba a trabajar y la magrastra pona a la nia
a hacer todos los haceres. Cuando vena el marido le pona quejas y la
castigaba, la pona a hacer el almuerzo y le daba a ella la sopa vaca y
al hijo de ellos toda la carne. Cuantos ms das la entenada ms gorda
y el hijo ms faco. La seora pensaba: por qu mi hijo es ms faco
y ella ms gorda? No saba que le estaba dando en la sopa toda la
vitamina y al hijo todo el bagazo, creyendo que estaba haciendo bien
con el hijo y le estaba haciendo un mal.
As y as, segua y segua, el hombre llegaba de trabajar: cmo es-
t mi hija? Est muy bien. Y dnde est? Haciendo tareas. Mentira,
que la tena castigada. Volva y se iba el seor, ella la sacaba y la pona
a hacer otra vez todos los ofcios. Haca la comida y le daba otra vez
toda la sopa sola y nada de presa y la nia cuantos ms das, ms
gorda porque se estaba comiendo todo el alimento, y el otro estaba
comiendo el bagazo.
Un buen da castig a la nia, la llev al huerto y la mat, y ah
donde la enterr naci una mata de bello frondosa, y unos frutos
muy bonitos. Y el pap llegaba: dnde est mi hija? Est donde una
compaera haciendo trabajos y el seor confado. En eso, cuando un
1 Madrastra.
110 Baudi li o Revelo Hurtado
buen da jue el hermano al huerto y ve esos frutos tan bonitos, y
ech a coger uno, cuando el huerto:
(Canto)
Mi hermano por ser mi hermano no me arranque los cabe-
llos, mi magrastra me ha enterrado por una fruta de bello, la
puse sobre la mesa y el perro se la comi y por una pendejara
mi magrastra me enterr.
No cogi el fruto el muchacho; le dice al jardinero que all hay una
fruta muy bonita y que vaya a cogerla, cuando va a coger el fruto:
(Canto)
Jardinero, jardinero no me arranqus los cabellos, mi ma-
grastra me enterr por una fruta de bello, mi magrastra me
enterr.
Huy! Ese rbol est vivo. Se jue porque no pudo coger la fruta. Otro
da llevaron al pap al huerto, esa fruta tan bonita, comestible y este
le manda la mano.
(Canto)
Mi padre por ser mi padre no me arranqus los cabellos, mi
magrastra me ha enterrado por una fruta de bello, la puse sobre
la mesa, mi magrastra me enterr.
Bueno, dice el pap, pero, cmo? Y se va el pap para la casa y le
pregunta: dnde est mi hija? Est donde una compaerita. Seguro
que est? Llveme donde est! No, yo no s dnde vive la compa-
era. Le dice l: vamos pa l huerto que hay una fruta muy bonita.
Llega, ay, ella con esa ansia cuando le contest:
Cuentos para dormi r a I sabella 111
(Canto)
Mi magrastra por ser mi magrastra no me arranque los ca-
bellos; mi magrastra me ha enterrado por una fruta de bello, la
puse sobre la mesa y el perro se la comi y por una pendejara
mi magrastra me enterr.
As que mejor dicho, el seor: vos la mataste? Que yo, no. Vos la
mataste! As que el seor jue, consigui una pala y cave, y cave, y
cave, y cave, cuando incontr el cuerpo de la nia.
Se jueron y jueron caminando hasta la Alcalda, y le dijo al seor
alcalde: esta seora ha matado mi hija. Y cmo lo sabe? Venga le
muestro! As que se jueron all, por no alargar el cuento la magras-
tra qued en la crcel y el pap sufriendo.
112
La ni n
~
a de la playa
Fuente: Diomedes Portocarrero
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: ochenta aos
Ofcio: folclorista
Un prncipe tena un sirviente llamado Amor Caballo. Le dijo:
me gusta la joven que tiene esa seora con el esposo de la playa.
Por qu no la envits? Le decs que te vaya a mostrar el cocal
1
y me
la tras.
Das van, das vienen, das van, das vienen, hasta que un da le dice:
Amor Caballo, vas a hacer lo que te digo y te enriquezco con tu fa-
milia para toda la vida. Le contesta: vamos a ver si ella me quiere
acompaar. Camina andar, camina andar, camina andar y entre ms
caminaba ms andaba, camina andar, cuanto ms caminaba ms an-
daba, hasta que lleg.
Buenas tardes ta. Buenas tardes sobrino. Suba. Subi y conversa
va, conversa viene, conversa va, conversa viene. Le dice: ta, por
qu no permite que la nia me vaya a mostrar el cocal, pa yo co-
nocerlo? Se jueron, ella le mostraba los cocos, las matas, las caas
y todo.
Nia, le voy a decir una cosa, el prncipe est enamorado de us-
ted, quiere que la lleve para que usted lo conozca. Ay, le dijo ella, yo
no voy a ir porque mi mam me pega. Yo la traigo a primera hora.
Espreme aqu, que ya vengo. Se jue a la casa, se cambi de vesti-
do, se pein. La mam: para dnde va? No aqu, ando con Amor
1 Cocotero.
Cuentos para dormi r a I sabella 113
Caballo dando vueltitas. Cogi y se la llev; cuando llegaron a me-
dio camino, haba un caballo bien hermoso parado. Dijo: mntese
aqu. No me voy a montar porque me voy a caer. No, mntese, que
yo la llevo. Camina andar, entre ms caminaba ese caballo, camina
andar, entre ms caminaba ms andaba, cuando llegaron a un pala-
cio. Espreme aqu que ya vengo, voy pa donde mi seor, para que
la venga a conocer. Se jue Amor Caballo y no vino ms. Mi prncipe,
ya est la nia, quiero que usted vaya. Yo no me le voy a presentar
sino que usted va a hacer las veces mas, yo le voy a dar para que me
la alimente, bueno as jue.
El prncipe por la noche llegaba a dormir ah, pero no tocaba la
nia, ni ella lo haba visto tampoco, hasta que una noche se levant,
lo mir y vio semejante hombre tan bonito que estaba a su lado. Se
asust, le cogi nervio y empez a llorar. Le pregunta: qu le pa-
sa? No, yo no como gente, yo no me la voy a comer a usted; estese
tranquila, yo no la voy a tocar, hago de cuenta que usted es mi her-
mana, duerma tranquila. Ya la muchacha no pudo dormir, le cogi
desesperacin pa ll y pa c, y la mam en la casa, muerta del dolor,
porque Amor Caballo se haba llevado la nia y tampoco no lo vea,
ni a l, ni a ella.
Al otro da por la maana, lleg Amor Caballo. Cmo jue? C-
mo pas la noche? Yo pas la noche bien, pero aqu estaba acostado
conmigo un seor bien bonito, pero yo aqu no voy a estar, me voy a
ir, porque mi mam me va a pegar. No, usted no se va a ir pa donde
su mam, yo la tengo que llevar, porque yo la saqu. Un da le dijo,
acomdese que maana la voy a llevar. Esa noche se acostaron y se
levant el prncipe, la llam: nia, despirtese que yo quiero hablar
con usted. Le dice: vea, yo me voy a casar con usted, yo soy rico, ten-
go mucho, mucho que brindarle y mis cinco dedos de mi mano. Y
mi mam? Yo no me puedo casar sin mi mam. Yo primeramente
114 Baudi li o Revelo Hurtado
voy a donde su mam para que vengamos aqu. Se acostaron, se
durmi, cuando se levant, otra vez lo vio, por el ombligo pasaban
rubiles
2
y diamantes; era toda la ciur que estaba encantada dentro
de l. Eso pasaban rubiles y diamantes que se le empaaba la vista
a la nia.
Al otro da por la maana: vea, arrglese. Le sac un vestido
nunca visto en palacio que no se lo haba puesto nadie, nadie, y le
dijo, vstase y le entreg los zapatos, el caballo ms lindo del potre-
ro y ahora s se jue. Cuando llegaron, Amor Caballo: aqu le traigo
su hija. Ay s. La seora se asust cuando la vio montada a caballo
con semejante prncipe tan hermoso. Buenas tardes, suegra, cmo
est? Ay no! No me diga suegra, que pobrecita yo y pobrecita mi
hija. Va a ser esposa suya? S, vengo a decirle que nos vamos a casar
y nos casamos maana y est la boda toda echa, vengo a llevarlos.
Nosotros somos pobres, no tenemos tanto pue con qu arreglarnos
hoy mismo. Les compr vestido a la suegra y al suegro, se los llev.
Al otro da se casaron, hicieron una boda. Quince das y quince
noches despus de casados, les dijo: suegros ustedes se van pa la
casa con mi muj, y cuando llegaron estaba la casa mejor dicho, con
un buen almacn para que vivieran. Acabando, acabando, se acab
mi cuento jue mentira o jue verdad, que se abra la tierra y se vuelva
a cerr.
2 Rubes.
115
Las deudas del T o Conej o
1
Fuente: Etelbina Arana
Natural del corregimiento de San Marco, Buenaventura, Valle del Cauca
Edad: setenta y cinco aos
Ofcio: pescadora
Los animales del monte para celebrar el aniversario del len
como rey de la selva, buscaron al hombre ms inteligente y astuto,
el conejo. Hizo la lista, pero como nadie puso plata le faltaban las
monedas y no tena cmo comprar bebidas y todas esas cosas.
Se fue pues donde la cucaracha y le dijo: prsteme cien riales que
yo maana al medio da se los pago, yo eta noche recolecto la plata
entre los que no me han dado. Vea to, yo tengo una platica guarda-
da, pero eso s, con la condicin que maana me la da. Yo se la doy,
respondi. La cucaracha entreg los cien riales.
Se fue hacia donde la gallina: sobrina, prsteme cien riales que
maana yo se los doy a punto de medio da, as quedamos. La galli-
na los dio con gusto y no le puso ninguna condicin. En esas pas la
zorra: sobrina, prsteme cien riales que los necesito, estoy reunien-
do la plata para maana. Vea to, yo tengo una plata ah, pero esa es
de los muchachos, y yo con esa plata no me gusta. Pero ya que usted
dice! Eso s, a punto del medio da me la da, porque si no No, no,
no, no es problema, se los doy.
En esas vena el tigre. Vea, to, usted sabe que entre nosotros la
relacin no ha sido buena, pero como maana es la festa de nuestro
1 En los cuentos del To Conejo existe la presencia de muchos
cuentos largos, con episodios repetitivos, que dejan enseanzas de
las normativas morales que la sociedad defne (Puertas, 2004).
116 Baudi li o Revelo Hurtado
rey y vamos a celebrarla, yo tengo el problema de una plata. Cunto
sera? Cien riales, yo maana cumplo, al medio da se la entrego. El
tigre le prest la plata de su comida, ya sabe que si no me la da, me
lo como!
Se form la festa y la parranda y ta, ta, ta. Al otro da, cmo
iba a arreglar ese problema? Llam al mico, y le dijo: vamos a hacer
un arreglo t y yo, que hemos sido buenos amigos, me vas a ayudar
porque no voy a poder pagar esta plata y sobre todo a mi to tigre, y
si no le pago, este me mata. As es, yo tengo un palo de caimito, velo,
que est bien cargado. Maana te vas al punto de las doce, te subs,
coms todos los caimitos, todos los que quers, solo que pons el ojo
y cuando ves que uno viene, me aviss, no m.
Al otro da lleg el mico, agarr a comer caimito y a brincar de
rama en rama, cuando ya, al punto del medioda le dice: to, all
viene uno. Quin ser, to de mi alma? Es mi Sobrina Cucaracha.
El mico se escondi y el conejo se puso a hacer la comida, sople y
sople y sople el fogn, cuando la cucaracha dijo: Avemara sin peca-
do concebida.
2
Suba pa arriba, sobrina, yo le tengo su platica, solo
que por agradecimiento quiero que almorcemos juntos, qurese un
ratico, que ahora que est el bocadito comemos. Yo le pago y usted
se va. Bueno.
Dice el mico: to, all viene uno. Quin ser to de mi alma? Se
parece a mi Sobrina Gallina. Dice la cucaracha: vea to yo me voy,
porque yo con la gallina no me gusta, deme lo mo que me voy. No,
no sobrina, cmo se le ocurre, si aqu en mi casa no le pasa nara,
usted no haga sino que mtase aqu atrasito en la rejita, y estese ah,
que ahora que la gallina venga yo la despacho, a lo mejor no la dejo
subir, yo mando aqu. Usted no se preocupe!
2 Saludo.
Cuentos para dormi r a I sabella 117
La gallina: Avemara, sin pecado concebida! Suba paarriba. To
vengo por la platica. Ya voy a bajar la ollita para que comamos, y
yo como la s atender no se me vaya, venga. A usted le gusta la
cucaracha? Claro, ese es mi plato! Aqu est una cosita que le estoy
guardando. Destape ah. As es que destap, se comi la cucaracha.
Estaba sobndose su pancita, su buchecito, cuando dice el mico:
to, all viene uno. Quin ser tio de mi alma? La zorra! De pronto
dice la gallina: huele a zorra, ay, bendito sea Dios, Dios mo. Esta
jedentina qu e? Yo no s, poque yo aqu no recibo visitas, yo como
soy hombre solo, para que no me vayan a achacar gente que no tiene
que ver conmigo, yo no recibo visita, vea ve.
Dice la Sobrina Zorra: To Conejo yo vengo, como usted me cit
a esta hora. S, no faltaba m, aqu est su platica completica, y co-
mo lo prometido es deuda, yo ah le tengo. Vea, destape ese cajn de
ah, le tengo su guisado. As es que al destapar se comi a la gallina.
La zorra estaba pavonendose, cuando el mico de nuevo: piss,
piss, piss, piss, to, all viene uno. Quin ser, to de mi alma? Es
mi To Tigre. Sobrina zorra, escndase! Yo le pago al To Tigre, lo
despacho y seguimos conversando.
Aqu est la plata To Tigre, usted siempre tan buena gente, vea
que no me puso problema, vea que no me dijo que no y yo le ten-
go sus realitos, toiticos juntos, y tambin le tengo aqu, vea ve, una
cosita.
Tun, tun, tun, asmese ah. Apenas vio a la zorra se la comi,
pero luego al llegar el len, ah s ya era asunto entre pesos pesa-
dos. As es, se agarraron, y el len estaba arriba y al ratico el tigre
arriba y gritos no m. To Conejo estaba a la expectativa de que se
encendieran de gravedad y para que los dos se murieran, llam al
cazador, porque estaban atemorizando la selva.
118 Baudi li o Revelo Hurtado
Aqu no queda ms remedio que matar a esos animales, de pronto
quedan heridos, se curan y vuelve y hay otro problema, qu se va a
hacer. Primero le dispar al To Tigre matndolo y luego al To Len,
quien elevndose herido cay encima del To Conejo, que estaba vi-
giando
3
y lo aplast.
3 Mirando, espaol arcaico.
119
El ahi j aro
1
y el pagri no
2
Fuente: Remigio Mina
3
Natural del corregimiento de San Marco, Buenaventura, Valle del Cauca
Edad: ochenta y cinco aos
Ofcio: mareo
Haba un hombre casado con su muj, tuvieron viviendo, tuvie-
ron viviendo hasta que tuvo barriga, fue andando con la barriga, a
los poquitos das dio a luz un hijo varn. La mujer le dijo al marido
que lo llevaran a bautizar. El marido dijo: s. El padre les pregunt
cmo lo iban a pon, le dijeron: As. Pusieron As al nio.
Andando con ese nio hasta que no lo podan aguantar. Haca
dao po aqu, que po ac, ya los paps se fueron aburriendo, se
fueron aburriendo, hasta que el marido le dijo a la muj: dmoselo
al pagrino. Mandaron a llamar al pagrino, y le dijeron si quera co-
ger al ahijaro. Bueno. Lo llev para su casa.
Por la maana se levant el pagrino, hizo el desayuno; como se
iba a trabaj, le dijo: ahijaro, se queda en la casa cuidndola. Bue-
no pagrino. A lo que l dio la vuelta, con una caucherita se baj a
apaar un poco de piedras y como andaban unos pollos se cogi,
tenga esos pollos y tenga, mata pollo, mata pollo. Cuando lleg el
1 Ahijado.
2 Padrino.
3 Mina: procedentes de las costas de Marfl y de Oro, costa de los esclavos.
Tienen su origen al suroeste de Dahomey. Elmina fue la factora negrera
ms antigua (1470) visitada por Coln antes de su viaje a Amrica.
[] Los mina fueron en gran nmero dominados por sus
vecinos orientales, los achantis, y vendidos por estos a los
negreros, segn Deniker (Citado por Ortiz, 1996).
120 Baudi li o Revelo Hurtado
pagrino, los vecinos pasaron a ponerle quejas, que el nio haba ma-
tado varios pollos y valan tanto. Ya dijo el pagrino: ay ahijaro, yo
no le dije que no fuera a hacer dao? Pagrino, para qu se pasaron
de all de su casa, a ven a molestar ac; yo por eso los fui matando.
Le dijo el pagrino: ahijaro, yo le dije a usted que no hiciera dao.
Ahora lo castigo! Venga. Bueno pagrino. Tindase ah. Se tendi,
pau alz el rejo. Alto pagrino! Usted ha odo cont que un hombre
le iba a peg a un nio y a lo que alz el rejo la mano le qued alzada
y no le baj ma? S ahijaro. Ah el pagrino no lo castig.
Al otro da le dijo: no vaya a hacer dao. Bueno pagrino. Le
dejaba comida y los trastes guardados. Usted es dueo de la lla-
ve. Cuando el pagrino dio la vuelta dej la comida que le haban
servido, sac un perazo
4
de queso, comi, y le tiraba a las gallinas.
Cuando lleg el pagrino estaba la casa blanca de ese queso que ha-
ba regado: ahijaro, esto qu e? Pagrino, el queso que usted dej
adentro. Ahijaro, usted no lo haba dejaro pa com? Yo com lo
que pude, y lo dems lo ech a las gallinas. Por eso sera que mi
compagre me dio ete nio? Por daino! Ahijaro no haga ms dao
que lo voy a castig. Bueno pagrino.
Al otro da un seor tena un gatito y apenas dio el pagrino la
vuelta, ah mismo cogi la caucherita y pe, mat ese gatico, cuando
lleg. A pagar ese gato! Y dijo el pagrino, yo no tengo ms que hac,
ascribo
5
una carta y lo mando por este camino adentro, para que
el diablo lo coja y se lo lleve. Ahijaro vaya, djeme esta cartica por
all adentro. Por este camino hay una casa, y necesito mand esta
boletica. Bueno pagrino, yo se la llevo.
En la maanitica, pau la cogi, fue llegando a la casa, toc la
puerta, sali el diablo, ah mismo llevaba la tenaza, pau lo prendi y
4 Pedazo.
5 Escribo.
Cuentos para dormi r a I sabella 121
lo vino jalando, jalando, lo menea. Se escucharon tronamenta, tem-
pestad, y l jalando al diablo, fue llegando pam, pam. Dios mo, por
qu esta tronamenta, esta tempestad? Esto qu e? Cuando: pagrino,
aqu lo llevo al lado. Qu? Pagrino, usted me mand adonde el
diablo? Aqu se lo traigo. Pa qu me lo mand a tra? Usted no
me mand para que se viniera conmigo? Ahijaro, no, debi dejar el
papel. Pagrino, yo se lo traigo. El pagrino pens: qu hago con este
muchacho pa despacharlo?
Por la tarde le dijo: ahijaro, yo tuve en el camposanto haciendo
una misa y se me qued el libro all, ahora a las seis de la tarde me lo
va a traer. Bueno pagrino, dijo. A ver si las nimas lo cogen, lo asus-
tan y lo matan. As que cuando llegaron las seis y meria: ahijaro,
vaya trigame el libro. Bueno, pagrino, pero me da veinte centavos
para yo comprar mecatico para ir comiendo por el camino. Bueno,
ahijaro, aqu en la mano tenga veinte. Pau, los cogi. Compr unos
anzuelos, unos pabilos,
6
pam, ensart los anzuelos y se fue; cuando
lleg al camposanto estaba eso que blanquiaba de almas. Ah mis-
mo las fue cogiendo pa, pa, pa, pa, las enganch, las pali y las vino
jalando y esas nimas que renegaban po aqu, po ac y l jala. Y
reniegan esas nimas, refunfuaban y l jala, cuando fue llegando
a la pampa
7
de la casa. El pagrino estaba asustado, se alevant tem-
blando. Ahijaro, eso qu es? Las nimas que usted me mand a
traer del camposanto, yo no top libro, sino eso. Ahijaro, largue eso!
Pagrino, yo voy para la casa, usted me dijo que se lo trajiera, usted
me ha dicho que le vaya a traer un libro, yo he buscado un libro y he
topado eto, ah blanco como libro, yo se lo traigo. Ahijaro largue eso,
deje las nimas en paz. De tanto rogarle las larg.
6 Cuerda de pescar, piola, pita.
7 Lugar plano al frente de la casa.
122 Baudi li o Revelo Hurtado
El pagrino piensa po aqu, piensa po ac. Cmo iba a hacer
para sacarse ese nio de encima? Porque ya no poda llevrselo m
a los compadres, hasta que dijo: po aqu es. Se fue para el pueblo, se
encontr con un seor, le rijo: vea, si usted quiere yo le pago tanto
pa que me mate ese muchacho, ahora a las seis de la tarde. Aqu hay
una caja, usted se mete adentro y yo lo ajusto, lo voy a mandar, que
es un muerto, para que l lo venga a vel. A lo que l se quede dor-
mo, lo mata y lo bota por cualquier parte que ya estoy aburrido con
l. Dijo el hombre: as es. Arreglaron esa caja, se meti el hombre, lo
tap con maita. Pero eso s, buen hombre, yo le voy a pagar la plata
pero es pa que me lo mate. Dende que l llegue aqu, est seguro!
Lleg a la casa. Ahijaro. Pagrino. En la iglesia hay un muerto que
se ha muerto y no hay quin lo vele; si usted quiere vaya vlelo y
maana le pago tanto. Bueno pagrino. Llegaron las siete de la noche.
Ahijaro, ya es hora. Me da plata para yo compr mecatico pa com
poque uno en el velorio le ra hambre y pa que no le d sueo uno co-
me. Lleg el pagrino sac plata y le dio, compr arrocito, pan; lleg a
la iglesia, baj por donde estaba el cajn, tenan una Virgen, un san
Antonio, los baj, los parti. Hizo un fogn del uno y del otro, ahora
s, en una ollita puso su comida, sopla su ollita, sopla su ollita, so-
pla su ollita, cuando blom, dice: muerto pee? Muerto no pee, y este
muerto por qu pee? Al otro rato crum. Muerto se menea? Muerto
no menea. Sopla su ollita. Cuando ya estuvo su comida, comi, se
repos, fue al cajn. Mi pagrino me ha mandado a vel muerto, ale-
vant la tapa, se qued viendo y dijo: este muerto que pee, se menea,
ete no et e vivo? Lleg poom, lo mat y se sent a vel.
Vena el pagrino a las cuatro de la maana, cuando: buen
hombre, buen hombre cmo fue? Pagrino, hace rato lo asegur.
Ahijaro, cmo? Pagrino, hace rato lo asegur. Ahijaro, usted mat
ese hombre? Pagrino, usted me ha mandao a vel muerto y como
Cuentos para dormi r a I sabella 123
ese muerto estaba pellendo, estaba vivo, yo lo mat. Dijo el pagrino:
bendito sea el Se, ah mismo a enterr ese muerto.
Calladito el pagrino pa la casa. Yo qu hago con este muchacho.
Se fue a la calle y habl a un poco de gente, les dijo que haba una
poza que tena una de pescado, camarn, una loma encima y una
piedra grandsima. Yo lo voy a mand con un canastico a cog ca-
marn, aqu, pa com, y a lo que se agache a cog camarn, ustedes
empujan la piedra, la mandan que ah cae y queda muerto.
Por la tarde le dijo: ahijaro. Pagrino. Ust sabe coger camarn?
S, pagrino. All hay una poza con camarn. Si ust quiere maana
por la maanita lleva el canastico y vaya coja, porque no hay pa
lmorzar. Bueno pagrino. Cuando amaneci: pagrino, dnde est
el canastico? Aqu est ahijaro, vyase. Cogi su olla, su machetico,
su canastico y se fue.
Cuando lleg a la poza,
8
tam el pescado; dijo: el pagrino est bien
pendejo, l me viene mandando pa c a eta piedra que est encima,
me la echan para matame. Se par ah, pao cogi el canastico, hizo co-
mo que se iba a agachar, cuando la gente mandan esa piedra, entonces
dijo: devulvase piedra y acaba con toros
9
esa gentil
10
que mi pagrino
ha mandao pa c. Ah mismo se regres la piedra y no dej ni uno
vivo. Cogi su canasto, ataj su poco de camarn, lleg a la casa.
Estaba el pagrino dormido, puso su camarn, cogi un lpiz y
pntale la cara al pagrino; toda la cara se la pint, despus que se la
pint, cocin su comida, comi, se levant.
Vino despetando el pagrino y vio ese poco de conchas de cama-
rn dijo: afortino
11
que esta gente no mataron a mi ahijaro y se brinc
8 Pozo.
9 Todos.
10 Gente.
11 Apuesto.
124 Baudi li o Revelo Hurtado
a preguntar: ustedes me han visto a As pas po aqu? Nosotros
nunca lo hemos visto as a ust. Pasaba por la otra casa, ustedes me
han visto a As? Nunca lo hemos visto as. Pasaba por la otra casa,
ustedes me han visto a As? Nunca lo hemos visto as. Hasta que
l recorri el pueblito entero. Donde preguntaba le decan as: oye,
por qu me dicen que no me haban visto as? Y yo estoy pregun-
tando por As, mi ahijaro? Se fue para la casa, va llegando, coge un
espejo se ve. Mand pereque,
12
por eso es que la gente me deca que
no me haban visto as, porque el ahijaro fue el que me pint la cara.
Ah mismo a lavarse y As se volvi humo hasta hoy.
12 Malaya sea.
125
Las tres pr nci pas
1
Fuente: Tieter Ocor
Natural del corregimiento de La Bocana, Buenaventura, Valle del Cauca
Edad: setenta aos
Ofcio: mareo
Haba un hombre casado con su mujer, tuvieron tres hijas y
cuando nacieron, sembraron tres palmas de coco. A merira que jo-
venciaban iban creciendo las palmitas, cuando se hicieron seoritas,
caigaron las palmas. Dijo el pap que las nias no eran para aguantar
hambre, que se casaran con unos hombres que tuvieran de qu vivir,
y hasta que aparecieran unos con diente de oro no se casaban. Las
mayores se fueron con unos hombres, qued la menor, la ms sim-
ptica, y se descabeco.
2
No saban quin se la haba llevado. Apel el hombre a un adi-
vino que haba en la ciur, para que le dijera quin se haba llevado
las tres hijas. Dijo que por cien riales, haca el trabajo. Le contest el
pap que era barbacha
3
pa l pagar eso. La una, se la llev un puer-
co jabal; la otra el gigante; y la menor, la ms simptica, la tiene el
diablo. Pero all donde estn, estn trabajadas.
4
Apel a un hombre
que se llamaba Pedro Yimala, que si se comprometa le pagara todo
1 Los relatos largos o cortos de animales, de prncipes, de compadres ricos
y pobres, perduran con mucha fuerza en la memoria colectiva del Pacfco.
Son fabulaciones orales, con numerosas variantes segn la regin y los
informantes. Adems de recrear brindan elementos de normatividad
para las relaciones de grupo e interpersonales (Vann, 1994).
2 Desjuicio.
3 Objeto de poco valor.
4 Embrujadas.
126 Baudi li o Revelo Hurtado
lo que l tuviera. Yimala dijo que se comprometa, pero estaban a
dos mil metros de profundid. Usted se va a conseguir un cable que
tenga unos tres mil metros, que sobre y no que falte, pa pegarlo de
un palo y lanzarse al abismo, me voy a peliar con el mismo diablo.
Le busc el cable, dijo: esprela, me busca un hombre para que
se quere encima. Tir el cable, era un abismo, se vea solo fumasn.
5

Dice al ayudante: este cable, cuando lo mueva de all pa ac, lo co-
br
6
que ah vienen las prncipas, una por una. Se baj. Terminando
los dos mil metros ve un camino que se extenda ms de mil de all
pa ll, adems iba equipado con una pistola de veinticinco tiros y
una gran espada.
El hombre corre, corre, corre, corre; lleg sudando a donde la
tena el gigante. Ay buen hombre! Usted qu viene a hacer ac, que
el gigante lo mate? Le contest: el gigante es un hombre y yo tam-
bin soy otro hombre! El gigante pidi: la cachimba.
7
Cien riales de
tabaco le caban, la prendi. Mujer, dijo, a caine humana me huele!
A donde nosotros estamos qu caine humana. Ve, dijo, de la muj
no hay que fa, las mujeres engaan al hombre ms entendido. Noo,
aqu quin va a venir. Cuando lo vido, le dice: aj, negro. Vos sos el
que vens a quitarme la muj y a peli conmigo? No veo el sucio que
me caiga al ojo. No ves el sucio que te caiga al ojo? S, ahora vamos
a ve. Desenvaina su espada y vmonos, la jal Pedrito, y se va incli-
nando, pim, pim, pim, pim, pim, pim, pim, pim. Le hace un lance a
barrerle las patas, le destroz una pielna, pum, pum, se fue de lado.
Aj, pendejo, vos sos el hombrecito, no? Se fue de lado, ande se fue
de lado, brinc y paj, a la otra. Y jal la pistola peim, peim, peim,
peim, peim, lo volvi un colador porque tena la cintura gruesa.
5 Humareda.
6 Halar.
7 Pipa.
Cuentos para dormi r a I sabella 127
Ahora s, le dice a la prncipa, se acomoda que nos vamos. Pau
la cogi de la mano, lleg al cabo, se lo meni al otro, la cobr, voy
pa delante y corre y corre y corre, voltea a millas, sin camisa, lleg
onde la muchacha que tena puerco jabal. Ay buen hombre! Usted
qu viene a hacer ac, para que el puerco se lo coma? El puerco es
un hombre, y yo tambin soy otro hombre. Yo me he visto en troja
8

y gorgojo no me ha comido! Yo me llamo Pedro Yimala, pa si se
quiere aqu y en cualquier parte. Escndase, vena l. Noo, aqu no
estamos en bobera. Vea, pseme ese vasito que hay ah. Ese vaso
para qu? Psemelo, le digo. Se lo pas, lo volti y conf en Dios. Le
sirvi comida al puerco, comi, y le dice: muj, a caine humana me
huele! Qu caine humana va a venir ac, donde nosotros estamos.
Ac quin va a venir? Por dnde viene gente ac?, dice. De muj
no hay que f, porque la mujer engaa al hombre ms entendido. Y
conversando estaba, cuando ra, le dice: ven gusanillo de la tierra.
Vos sos el hombre que ven a peli conmigo, a quitarme la muj?
Yo soy el vil gusanillo de la tierra que vengo a peli contigo. Abrite
como quers, y cuando le dijo abrite como quers, ra, jal la espada
y se cogieron. En un descuido le bot una pata, pumdn, se fue de
lado, brinc y pa. Le dijo: no es primei
9
gallina que gaviln viene
a pel. Y le destroz la otra, y jal la pistola pam, pam, pam, pam,
pam, pam, todas las que tena se las ech. Nos vamos. Y pau, la
cogi de la mano.
Lleg al cabo, lo meni y le dijo: se va a coger bien cogida, que son
dos mil metros pa ncima. Cuando ya iba elevada bastante, arranc
a buscar la otra. Voy a peli con el mismo diablo. Y fue llegando
donde el colorado ese. Era la ms bonita. Que el sol se paraba por
verla y la luna por mirarla! Era la menol, lleg, y la vido. Le dice: ay,
8 Troza, rbol cortado.
9 Primera.
128 Baudi li o Revelo Hurtado
buen hombre! Usted qu viene a hacer ac, que el diablo lo mate y
se lo coma? Noo, contest, el diablo es cosa fcil pa yo, es cosa fcil.
Brinco y pau, la jal de la mano y le dijo: siga que yo no voy a esperai
al diablo. Y la ech adelante. Se va a coger, bien cogida. Se prendi
bien prendida, y cuando vio que se cort ese cable: caramba, aqu s
me termin. Por dnde subo yo?
Era una pea pelada, y se quer pensando; cuando bajaba una
zorra. Ta Zorra venga. Buen hombre, qu quiere? Ta Zorra, mire
que yo he dejado un tipo
10
all encima, cuidndome las prncipas
que estaban ac, que tenan el diablo, el gigante y el puerco, y apenas
mand la ltima, me bot el cable. Usted, por qu no hace el favor
de subirme all? Si puede, yo le pago lo que no tengo. Le dice ella:
buen hombre, yo cmo lo subo all? Vea, yo me cuelgo de su rabito,
como una garrapatica, usted no siente ningn peso. Buen hombre,
y mi rabito no se me arranca? Nop, hombre, su rabo no se arranca,
yo me pongo balsudito, de ah no me desprendo. Bueno, buen hom-
bre, camine pue, venga. Se prendi, dele pa ncima, de aqu va all,
de all ac, y dele pa ncima, dele pa ncima, pegada en el peasco.
Cuando oyeron un te, te, atrs en el hueco, volti a ve Pedro; en vez
de ver humazn, sala era candelara.
Vena el diablo que botaba bombas de candela. Cuando lo vio
all, estuvo encima, le dice: aaah!, so bandido. Vos sos el que vens
a peli conmigo? Vos sos el que ven a traer mi muj? Yo no haba
encontrado un hombre que me quitara la muj. Vos sos el verraco?
S, yo soy; yo me llamo Pedro Yimala. Pedro Yimala me llamo aqu y
en cualquier parte, y vos, tu nombre es diablo y si quer, ven a peli
conmigo. Ponela como quers! Y cuando le dijo as, Pedro le cort
una oreja. Ay! Pegame mi oreja, pegame mi oreja! Ahora no te la
10 Persona.
Cuentos para dormi r a I sabella 129
voy a peg, de verraco no te la voy a peg, para que vea ve. El diablo
dijo: qu vas a hacer? Pegame mi oreja, pegame mi oreja! Noo, aho-
ra me voy y te dejo as mocho, y se escondi.
En el castillo del pap de las prncipas, estaban todas ellas. Diego,
el ayudante de Pedro Yimala, le informaba al rey que l las haba
rescatado, y por esa razn, acord con l casarse con la ms bonita, la
ltima. Cuando arreglaron el trato, el rey mismo le dijo: usted tiene
que consegu el vestido que nunca se haiga visto en el mundo, que
naide lo conozca en esta tierra.
Yimala estaba escondido; cuando Diego iba a conseguir el ves-
tido, Yimala le pregunta: y usted pa dnde es que va? Yo he hecho
un arreglo con el rey, me voy a cas con su hija, la ltima; me ha
pedido un vestido que nunca se haiga visto en la ciur, le dice. Y
vos, qu vestido vas a consegu? A dnde vas a conseguir vos, esas
telas? Si quers, yo te consigo la tela! Pero te bajai el pantaln, y
te descuero toda la naiga, toda te la descuero. S quers, as? Bien,
ah. Pedro piensa, voy a llamar al diablo, cuando l dijo: aqu toy.
Si me consegus la tela que nunca se haiga visto en el mundo para
un matrimonio, te pego la oreja, y si no, no te la pego. M se demor
en dec, y sua, estuvo la tela y naide la conoca. Diego, si te dejs
descuerar con la barbera, te entrego la tela! S, ya te dije. Bueno dijo,
ra, ra, ra, ra, lo pel, jum, le dice. Ahora s se fue con la tela. Cuando
vieron esa tela, dijo el rey: este es el hombre pa mija; vea esta tela
naide la conoce aqu, ni en ninguna ciur. Le dice: eso veo.
Pedro, al otro da fue al castillo y le pregunta al rey: usted me
conoce? Las prncipas cuando lo vieron que lleg el hombrecito dijie-
ron, este fue el que nos rescat. Le pregunta al rey: usted me conoce?
No lo conozco. Ay! Usted no me conoce? Yo soy Pedro Yimala, el
que le fue a traer las prncipas. No era este otro, Diego? No, rey, us-
tedes arreglaron que se casara con la menol, la ltima, la que le quit
130 Baudi li o Revelo Hurtado
al diablo; usted a Diego le exigi una pieza de tela para el vestido de
matrimonio, que en el mundo no se conociera. Diego la trajo? S,
aqu la trajo; esta tela naide la conoce ni en ninguna ciur. Yimala le
dice: esa tela yo se la consegu. Venga le cuento, rescatando a la me-
nol el diablo se me vino, Diego me troz el cable, me dej all, y una
zorra me subi; peleando con el diablo nos dimos unos esparazos y
le cort una oreja. As que cuando Diego fue a conseguir la tela, l no
saba dnde la iba a consegu; le dije yo al diablo que me consiguiera
esta tela, y le pegaba la oreja, y fue pa ll. Pa yo entregarle la tela, le
hice bajar el pantaln a Diego y le descuer el culo, toda la naiga se la
descuer con la barbera, y si quiere, mndelo a desnud!
Ah mismo: hay que ver si es veld. Llamaron al hombre, lo lle-
varon al cuarto a desnud. Le fueron bajando el pantaln, ya tena
gusanos. Aja, descuerado con la barbera! Me lo ponen en tres caba-
llos chcaros,
11
orden el rey. Al momento lo pusieron en tres caballos
chcaros y le dieron muerte. As, la prncipa se cas con Pedrito
Yimala.
11 Salvaje.
131
El murci lago
Fuente: Lucrecia Panchano
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: setenta aos
Ofcio: poeta y maestra
Peleaban los animales entre ellos, los cuadrpedos con las aves
y el murcilago se encontraba estacionado en la copa de un rbol. Los
vea pero no intervena en ningn bando.
Cuando vio que la pelea se inclinaba del lado de las aves, inme-
diatamente se baj volando y las felicit: yo estoy con ustedes. Pero
si vos no tens patas! Le contestaron. No se, mire, mi medio de
locomocin son las alas, yo soy un ave y estoy con ustedes. Mientras
se distrajeron hablando con el murcilago, le cogieron ventaja los
cuadrpedos y se inclin la batalla a favor de ellos.
Inmediatamente cuando l vio eso se pas donde los cuadrpe-
dos. Sac sus muelas, se puso en cuatro patas, camin arrastrao y
les dijo: miren, soy cuadrpedo, yo soy de ustedes, yo fui a regaar
a esos de all. En eso no siguieron peliando, las aves con los cuadr-
pedos fumaron la pipa de la paz, y todo se arregl.
Cuando l vio eso quiso anexarse a las aves y lo rechazaron: us-
ted dijo que era cuadrpedo. Y cuando quiso hacerse al lado de
los cuadrpedos no lo aceptaron: porque usted dijo que era ave. Al
murcilago no le qued ms remedio que someterse a la oscuridad
de la noche, alimentarse de frutas, de sangre y no tener amigos.
132
El cun
~
ao maldeci ro
Fuente: Diomedes Portocarrero
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: ochenta aos
Ofcio: folclorista
Este era un hombre casado con su muj, tuvieron viviendo, tuvieron
viviendo, hasta que la muj sali en embarazo. El marido coment:
ay muj, quiero tener un nio. Ay, no marido, no quiero un nio,
yo quiero nia. Se pona a contemplarle la barriga a su seora y: ay
Seor, mndanos un hijo varn, yo quiero un hijo varn. Y la muj:
mndanos una hija muj. Tuvo la seora personalmente una nia. El
hombre era vagabundo, de la calle y en la calle tena dos hijos ms. Le
dijo la muj: marido te voy a decir una cosa pero no te vas a enojar.
Dgame no m. Como ya yo ped mi hija muj y mi Dios me la dio,
tra un hijo de los varones que tens all, tra uno pa que ests aqu.
Bueno, yo tambin voy a traer mi hijo.
En eso, la mam de los dos muchachos tena una perra llamada
la Pailita que tuvo once perritos, le regal uno a la mora,
1
al hijo y al
que jue el mozo de ella. La muj le ha regalao a todo mundo perros
y a m por qu no me ha regalao uno. Ah no! Por eso no hay pro-
blema, si usted quiere su perrito, yo lo traigo.
Un da vino un joven, le dice al hermano: usted va a ser mi cuao,
porque yo me voy a casar con la nia. Nooo, no s si ella lo querr o
no lo querr. El tipo enamorao, llegaba por la noche, le echaba sere-
nata, y le rasgaba lea al suegro, le haca ofcio a la suegra, pero ellos
1 Nio sin bautizar.
Cuentos para dormi r a I sabella 133
no se estn dando cuenta qu pasaba. Porque l no le haba dicho
nada a la nia, sino que estaba enamorao.
Das van, das vienen, hasta que un da, le dijo: vea ta, me per-
dona pero estoy muy enamorao de su hija y quiero casarme con ella,
no la quiero perjudicar, yo quiero casarme. No le puedo decir que
s, porque mi marido es el que manda en la casa, as que hable con
l a ver qu le dice.
El hombre se jue, ese da busc aguardiente, tabaco en bruto, le
busc su cachimba para que fumara y ahora s se reunieron. To, yo
quiero que usted me d la muchacha pa casarme, porque la quiero
y me gusta. Le contest: amigo, cmo le parece, como uno tiene
los hijos no es pa uno. Un hombre pa una muj, una muj pa un
hombre, entonces hable con ella, si ella dice s, yo tambin digo s y
mi muj se debe de rer. Habl con la muchacha, le pregunt si se
casaba con l, ella contest s, pero no sala de la casa de los padres.
l, no hay problema por eso.
El hombre haba salido malo, malo, malo; mantena a la mucha-
cha hablndole, regandola, quera pegarle y todo eso. El cuao,
que haba llegado a la casa de la magrastra, deca: este tipo, por qu
es as? Si aqu est todo, le dan de comer, lo atendemos y este quiere
pegarle a mi hermanita.
Le dijo: cuao, vamos pa ll pa l monte que vamos a conversar.
Se llev el muchacho un hacha, empezaron. Qu era lo que me iba a
decir usted, cuao? Sabe qu? Con mi hermanita prtese un poquito
ms decente, porque yo no soy comida, yo s peleo. Usted me estropea
a mi hermanita y yo peleo con usted y me doy a respetar, porque mi
pap no sirve pa nada por lo viejo. Ya vos no tens que ver, porque yo
me cas con ella, peli conmigo si quers. Yo estoy listo.
Haba llevado cuatro tubitos de hilo de cosedera y un bejuco
que se picaba, lavaba y se pona a secar al sol y quedaba blanquito.
134 Baudi li o Revelo Hurtado
Con ese hilo se cosa en el tiempo de antes, y empezaron a discutir,
a discutir, y jue a labrar un canalete, as que se subi pa cortar el
machare;
2
l que le mete el hachazo al rbol pa bajar la rama, cuan-
do cogi el cuao, jal una peinilla, dele y dele. l haba dejado los
perros en la casa. Le dijo a su hermana, yo me voy a discutir con este
tipo y voy a dejar los cuatro perros amarraos con un hilo, cuando
estn ladrando es que estoy peliando. Ah, bueno! No hay problema.
Se puso la muchacha a cocinar la merienda y ellos discutiendo, los
perros estaban tranquilos, cuando en eso el primer hachazo que le
meti al machare, empez a aullar el perro, y l tranquilo all arriba,
limpiando su rama pa sacar su canalete, cuando ya el palo empez a
traquear, entonces el muchacho que estaba montando arriba:
(Canto)
Quebrantacielo, Congongoni, ya mi Tambora, vengan por
m
Y empezaron esos perros, con esa bullaranga. La hermanita estaba
raspando un coco, pero ella crea que ladraban porque queran coco
y no era porque el hermano estaba por all, no se acordaba lo que el
hermano le haba dicho; y el palo se iba a caer ya cuando otro al rato:
(Canto)
Quebrantacielo, Congongoni, ya mi Tambora, vengan por
m
Y dele el hombre al palo, quebr ese palo. l cogi y tir el segundo,
el primer tubito se enred, pas al otro, y el hombre dele al palo,
dele al palo, dele al palo, el palo era grueso y cuando vea que ya se
mova el cogollo, otra vez:
2 rbol del bosque.
Cuentos para dormi r a I sabella 135
(Canto)
Quebrantacielo, Congongoni, ya mi Tambora, vengan por
m
Y ah mismo: verdad que mi hermanito me dijo as, pero sin em-
bargo tal vez ser por coco, qu quieren estos perros. Ese hilo
querindose arrancar; y los perros no lo arrancaron, hasta que se
completaron los cuatro tubitos, en el ltimo vino la muchacha. El
hermano otra vez:
(Canto)
Quebrantacielo, Congongoni, ya mi Tambora, vengan por
m
Pun se jueron, oigan. Por Dios, cuando venan sorbiendo el monte
esos perros. Ay, cuao! Coja esos perros que yo lo quiero a us-
ted mucho, hombre por Dios, qu es lo que le pasa. Y esos chale
y venan bajando y vena bajando con su machete y su hacha en
hombro. Ay cuao, coja sus perros, cuao coja sus perros por Dios.
Yo lo quiero mucho! Ay, coja mi machete, ay cuao por Dios, ay no,
no me vaya a hacer matar. Y llegaron esos perros. El uno le arran-
caba el pantaln, el otro le arrancaba la camisa, el otro le tiraba
el araazo, hasta que por fn, cuando l vio que ya el tipo estaba
vencido y chorriaba sangre les dijo: Quietos! Y pararon. Ay cuao,
ay cuao, por Dios, usted no me quiere a m, usted no quiere a su
hermanita! Por qu me tira esos perros? No, yo no le he tirado
sino que yo a mis perros los tengo en la casa, porque cuando yo me
bajo vienen a custodiarme, as es que yo S cuao yo lo quiero
mucho, bastante, ay cuao, por Dios. Le dio el machete. Camine
vmonos para la casa. Cuando llegaron le dice la muj: qu te pas?
136 Baudi li o Revelo Hurtado
Esos perros de mi cuao me mordieron. Vos estabas por matar a mi
hermanito, no es cierto? Porque esos perros no pueden ver eso.
Yo la quiero a usted muj, yo estoy es todo herido; ay, trate de
curarme. El cuao estaba tranquilo, le dijo: ustedes han estado
peliando. No, yo no estaba peliando con l, sino que el trat de ma-
tarme porque todos los palos que yo suba, los iba tumbando, los
tumbaba pa que yo me muriera. Vyase, yo a usted no lo quiero
ms, yo a una gente que va a matar mi familia, ay no, yo no lo quie-
ro. Se va, se va. Le dijo la mam: ay mijita, vos sos casada, vos no
pods decirle as a l. S, l se va, que se vaya. Yo no lo quiero m,
que se vaya, que no lo quiero m, no lo quiero ni ver. Ay muj! No
me desprecies as, que yo te quise bastante y te hice feliz. Ay muj,
no me bots.
3
Se va, se va y se va, porque no lo quiero m. As que la
mam le dijo: bueno, si no lo quers m, yo no te voy a obligar, vos
vers que se vaya pa siempre. Sea mentira, sea verdad, que se abra
la tierra y se vuelva a cerrar.
3 Romper la relacin conyugal.
137
El peri qui to
Fuente: Maura Orejuela de Caldas
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: sesenta y cinco aos
Ofcio: docente y folclorista
Un tipo estaba enamorado de una muj y ella no le haca caso, la
enamoraba por aqu, la enamoraba por ac. Un da lleg y se hizo un
disfraz de perico. Una noche que estaba lloviendo, el tipo dijo: esta
es mi noche. Se puso en la puerta de la casa, y empez:
En la puerta de la casa, mi seora, canta un periquito, y
llora, canta un periquito, y llora!
Ay, qus que oigo, dice la muchacha.
En la puerta de la casa, mi seora, canta un periquito, y
llora, canta un periquito, y llora!
Sali y le dijo: periquito, qu tens? Tengo fro mi seora, tengo
fro mi seora! Entremos al periquito, pobrecito este fro. Lo entr y
le dijo: hacete en este rinconcito de la sala. Se fue a acostar la seora.
En el rincn de la sala, mi seora, canta un periquito, y
llora, canta un periquito, y llora!
Periquito, qu tens? Tengo fro mi seora, tengo fro mi seora!
Dijo: metete aqu en la cocina, que aqu est ms cerradito, ms
caliente.
En la cocina de la casa, mi seora, canta un periquito, y
llora, canta un periquito, y llora!
138 Baudi li o Revelo Hurtado
Periquito, qu tens? Tengo fro mi seora, tengo fro mi seora!
Ay!, dijo la seora, bueno, ser meter este perico ac a la pieza por-
que yo qu ms hago, yo tengo sueo y no me va a dejar dormir el
bendito perico. Lo meti debajo de la cama, y dijo:
Debajo de la cama, mi seora, canta un periquito, y llora,
canta un periquito, y llora!
Periquito, qu tens? Tengo fro mi seora, tengo fro mi seora!
Ay!, dijo la seora, ser meterlo en la cama pues. Despus que lo
meti debajo de la cobija ya no le dio fro, se calentaron los dos.
139
Cantantn
Fuente: Faustina Orobio Sols
Natural del corregimiento de Limones, municipio de Guapi, Cauca
Edad: setenta aos
Ofcio: folclorista
Cantantn era un muchacho que lo cri el pagrino. Era suprema-
mente rico, tena un palacio con ms de catorce puertas; era su hijo,
ahijaro, amigo, confdente, la mano derecha del pagrino. Por eso le dio
el mazo de llaves a Cantantn: mire, ahijaro, todas las puertas de este
palacio las puede abrir, menos esta, nunca la vaya a abrir, porque si us-
ted la abre nos quedamos en la ruina. Pero el muchacho, que tena ms
o menos diecisis aos, estaba con esa inquietud de saber qu tena el
pagrino adentro de esa pieza que nunca abra, ni se la dejaba abrir a l.
El pagrino se iba a hacer sus vueltas y lo dejaba en su palacio.
Un buen da el pagrino le dej el mazo de llaves. Tan pronto sali
lo primero que hizo Cantantn jue abrir esa puerta prohibida. Cuan-
do la abri sali un caballito a todo fete a correr, tena ms de dos
mil colores y Cantantn corri atrs de ese caballito pero no lo pudo
alcanzar. Cuando lleg el pagrino al otro da le dice al muchacho:
que pas aqu? Pagrino, yo abr esa puerta y sali un caballo de ah
que yo nunca haba visto. Maldito muchacho, te he querido al alma,
pero ahora mismo te me vas de aqu, no quiero verte nunca porque
me dejaste en la ruina.
Cogi y lo meti a una llave de oro, que en vez de agua botaba
oro, y lo ba de oro de los pies a la cabeza y lo achic
1
a la calle
1 Bot.
140 Baudi li o Revelo Hurtado
pa que lo mataran. Le dio mucha rabia al pagrino, por haberlo
desobedecido.
Cantantn se jue, camina, camina, camina por los montes; de ham-
bre se caa, hasta que lleg a un desierto y incontr el pellejo de un
hombre negro que haban matao y lo haban desellejao.
2
Lo lav
bien lavado y se lo coloc, lleg a la casa de otro rey a pedir trabajo.
Ese rey tena tres hijas; tan pronto lo vieron le dijeron: t quieres
trabajar aqu? S seor, por favor, que ando murindome de hambre,
no tengo nada ms qu hacer. Le dieron trabajo, era el cocinero de ese
palacio, pero l por la noche se meta a su cuarto, se quitaba la ropa
que le haban dado en el trabajo, lavaba el pellejo negro. La hija ltima
del rey lo vigilaba, siempre que l se iba a acostar lo iba a rebrujiar.
3

Vio pues que l no era negro, que era un hombre bien bonito y que
brillaba todo; cuando l se quitaba el pellejo se iluminaba la pieza.
Un da el rey y la reina dijeron: muchachas ustedes van a buscar
sus novios, sus prncipes, porque ya estn de edad pa casarse. Con-
test la ltima: yo no necesito novio, porque yo ya tengo mi novio.
T tienes novio? S pap, yo tengo un novio, bien bonito. Quin
es que nunca me lo has presentado? Uuuuuh, algn da lo van a ver,
ahora no se los voy a presentar, y t hermanita, y t hermanita. No,
nosotras nos vamos a casar con los prncipes ms elegantes y ms
ricos de esta ciur.
El rey tena que peliar con un batalln de otro rey de otra ciur,
as que Cantantn tena un anillo con iniciales que deca, Can-
Tn, donde l pona el golpe quedaba el sello, pero nunca en esa
casa se lo haban visto, no lo conocan. La nica que lo conoca era
la hija ltima del rey. Empez la batalla de los dos bandos: el pri-
mer da llegaron setenta hombres a peliar al palacio del otro rey, y
2 Desollado.
3 Observar.
Cuentos para dormi r a I sabella 141
Cantantn se compr una parada
4
bien bonita, de esos nunca vistos
pue y se mont ese jinete con una espada y mat a todos los setenta
hombres y a todos les qued el sello Can-Tn. Quin es ese hombre
que apareci?, deca el rey.
Al otro da, mat a todos esos tipos. Y este sello? Yo nunca he
contratado a este hombre en mi palacio, yo no lo conojco. No s
quin es! Pero de todas maneras es un ngel de la guarda. Le dice
la hija: yo s lo conojco y yo me voy casar con l. T te vas a casar
con l y lo conoces? S, pap, yo lo conojco. Ests loca, le dicen las
hermanas, t ests loca hermanita, van a tener que llevarte yo no
s pa donde.
Pasaron los das. Cantantn sigui sirviendo en su casa, lo
queran mucho y la muchacha todos los das iba a pistiarlo por la
rendija, hasta que un da la hermana no se aguant y le pregunt:
bueno yo quiero que t me digas, quin es tu novio, hermanita?
Mi novio es Cantantn. Ay! Ese negro tan feo, ese sirviente, ese
que vino jue pidiendo limosna aqu. T ests loca hermanita, voy
a decirle a mi pap pa que te saque de aqu y te tire a los puercos
que te coman. Haz lo que quieras hermanita, pero el novio mo es
Cantantn.
La otra noche llegaban ciento setenta hombres a peliar de nue-
vo al palacio. Cantantn como el primer da consigui la ropa del
mejor jinete y el mejor caballo. El segundo da, Cantantn mat
los ciento setenta guerreros, a todos les qued el sello de Can-Tn.
Quin es ese hombre? La muchacha saba, pero nunca deca, ella lo
va. Cuando l se vesta, sala, entraba, lo va peliar, pero a nadie le
deca nada en la casa. Te burlaste de mi novio, le dijo a su hermana,
vas a ver que te vas a quedar con la boca abierta, porque es lo mejor
4 Vestido.
142 Baudi li o Revelo Hurtado
que ha pasado por este palacio, vas a ver, vas a ver. Le dijo la herma-
na: mi pap te va a dar de comer a los cerdos.
La ltima pelea era con quinientos hombres. Cantantn se puso el
mejor traje de jinete, busc el mejor caballo que poda montar y sali
a la plaza y les dijo: aqu estoy, y con la ayuda de Dios Todopoderoso
creo que los voy a combatir. El rey: bueno, pero quin es ese hombre?
Quin lo conoce aqu? Porque nunca lo he contratado. T lo cono-
ces hija?, dijo a la mayor. No pap, nunca lo he visto. A la segunda: t
lo conoces, hija? No pap, nunca lo he visto y t hija, a la ltima. S,
l es mi novio. Es tu novio y no me lo has presentado? S, pap, vas a
ver que te lo voy a presentar.
Lleg Cantantn y se enfrent con los quinientos hombres y a
los quinientos hombres les combati; todos quedaron con la marca
Can-Tn, y ahora s, en presencia de todos los que estaban presen-
tes, se baj del caballo y les dijo: yo soy Cantantn el hombre que
sus hijas desprecian, el que lleg aqu casi pidiendo limosna, me
voy a casar con su hija porque ella me lo pidi. As que miraron to-
dos los muertos con la marca de Can-Tn, le miraron el sello, y no
crean, solo cuando le miraron el sello en la mano vinieron a creer,
as es que el rey le dijo: todo lo que est aqu es tuyo, todo. Si quieres
mis tres hijas tambin te las doy, esa jue la suerte de Cantantn.
143
El pr nci pe de la selva y las tres hermanas
Fuente: Juanita Angulo
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: setenta y tres aos
Ofcio: folclorista
Este era un rey que viva en la selva y haba otro rey que viva en
otra selva, cada uno en su castillo. Un rey tuvo un hijo y el otro rey
tuvo tres hijas, pero ninguno de ellos se comunicaba. No saban si
all haba castillo, ni ac haba castillo. Crecieron el hijo del rey y las
tres muchachas. Un buen da le dice el prncipe: mam, ya estoy can-
sado de estar aqu voy a ensillar el caballo y me voy a ir a dar vuelta
a ver si veo a alguien por esta selva. Ensill el caballo y cara, cara,
cara, cara, cara, cacacac, se fue. Ese que veo all no es un castillo?
Pero que suerte la ma.
La mam de las tres muchachas tena una siembra de albahaca
y les haba dicho que cada da bajara una de ellas a regar las matas.
Cuando la muchacha oy ese craca, craca, craca, cacacac del ca-
ballo, estaba echndole agua a las matas porque era un albahacal.
Llega y mira: qu tipo! Sali corriendo y se meti a su castillo. Her-
manas, hermanas he visto un prncipe, tan bonito montado en un
caballo, pero a m me dio miedo. Y vos qu hiciste?, dijo la segun-
da. Ay! No, hermanita! Yo me vine porque me dio miedo. La otra
hermana dijo: maana voy yo.
Al otro da, regando las matas de albahaca, riegue su agua, rie-
gue su agua, no fue el prncipe. Pero l se fue con esa intriga de la
muchacha. Maana voy. Y ensill su caballo craca, craca, craca, ca-
cac. La segunda volvi a bajar a regar, lo vio y dice: Ay! Es cierto lo
144 Baudi li o Revelo Hurtado
que dijo mi hermana y ruuun sali corriendo, se meti a su castillo.
Hermana, hermana, lo vi, lo vi. La ltima estaba tranquila cuando
dice la mam: bueno mija, usted es la ltima, va a bajar a regarle
agua a las matas. El muchacho no fue.
Al otro da, dice el prncipe: mam le voy a decir una cosa, voy a
dar vuelta a la selva, si la muchacha que yo veo le hago las preguntas
y me da la respuesta, me caso, esa es mi esposa. Mijo, dnde va a
encontrar mujer ac? Le dice: uuuh, mam eso ya est visto, y se
jue. Estaba la ltima regando las matas, rai, rai, rai, cuando lo oye,
craca, craca, craca, craca cacacac. Lo mira, ve, sigui regando su
agua, riegue, riegue su agua, y se le va acercando, se fue acercando y
ella bien tranquila, regando sus matas. Se planta
1
y dice: buenos das
seorita. Buenos das. Oooh qu bella! Linda, regando las matas
de albahaca. Dgame, cuntas hojas tienen las matas? Le dice ella:
oooh rey que sabe sumar y contar! Dgame, cuntas olas tiene el
mar? Oooh! Esta es, esta es la ma! Dio tres vueltas con su caballo
y sali veloz.
Papap, papap, papap, grit al llegar a la casa suspirando.
La mam dijo: mijo parece que tienes buenas noticias. Pues claro,
mam, he visto tres muchachas, pero de las tres me gusta una. S
mijo, dnde estn? En otro castillo que nosotros no habamos vis-
to. Mijo, y usted qu opina? Pues yo quiero casarme con la ltima,
porque la pregunta que le hice me la contest. Bueno mijo, si usted
gusta casarse con la princesa con mucho gusto se casa. Mam, ma-
ana ensilla su caballo y yo el mo, y vamos a pedir la muchacha.
Se fueron, llegaron, sali la mam, recibi a la reina, tuvieron
charlando y ella le dijo: yo vengo a pedirle la mano a su hija porque
mi hijo le gusta. Dice la mam: cul de ellas? La ltima. Dice: aaay,
1 Para.
Cuentos para dormi r a I sabella 145
me gusta la ltima porque la pregunta que le hice me la supo con-
testar. Y, cul fue la pregunta que usted le hizo a mi hija? Le dije:
nia que riega las matas de albahaca dgame, cuntas hojas tienen
las matas? Y ella me contest: rey que sabe sumar y contar dgame,
cuntas olas tiene el mar? Le dice ella, con ese albahacal que yo
tengo quin cuenta, cundo se acaban de contar las hojas; y el mar,
cundo alcanza usted a contar las olas del mar, si las olas vienen y
van. Ah!, le dice, tena razn de contestarle eso, porque ni ella con-
taba las hojas de albaca, ni usted tampoco contaba las olas del mar.
Bueno, se jueron, se casaron, fue un festononn. Bailaron cua-
renta das y cuarenta noches, y enseguida, se unieron las dos familias
porque su esposa iba a vivir junto con su mam y sus dos hermanas.
Las dos viejas se unan y era como mam y mam pa todos. Acaban-
do, acabando, se acab mi cuento, sea mentira sea verdad.
146 Baudi li o Revelo Hurtado
El ahi j aro de la muerte
Fuente: Juan de la Cruz Arar
1
Natural del municipio de Tola, Nario
Edad: ochenta y cinco aos
Ofcio: mareo
Un hombre casado con su muj, tuvieron viviendo, tuvieron vivien-
do. La seora no haba tenido ni un solo hijo en la vida. Un buen da
1 Pichardo no localiza esta regin. Texier al hablar de la procedencia
de los negros haitianos dice arads, pero ni de uno ni de otro apelativo
se deducir la procedencia africana. Arar es una palabra yoruba que
signifca enano. En la Habana hubo una sociedad o cabildo llamada Arar
Dajome. Querr esto demostrar un origen o vecindad dahomeyano de
los arars? Apoya esta opinin el hecho de que en Cuba, como en Hait,
sean los negros llamados arars o arad los mantenedores del culto
o foltrico dahomeyano. Anar parece ser poblacin dahomeyana,
segn se deduce de Dapper, pero acaso sea corrupcin de arar.
[] Varios africanos me dicen que los arars son una especie de
lucums. Esto parece verosmil, por lo menos las supersticiones de
los arars y lucums son iguales a las de los yorubas o nagos. En los
Archivos Coloniales de Francia, Peytraud encontr un manuscrito
de fnes del siglo xviii titulado Division gnrale de lAfrique y en
l se incluy en la Costa de Oro y en el reino de Arar a los nagos o
yorubas o lucums. Esto hara creer, adems, que estos negros deban
llamarse mejor ard y no arar como aqu generalmente decimos.
[] Arad se llaman en Hait.
[] He encontrado una ciudad llamada Arraraha cerca de la costa del
Calabar, acaso en la poca de la trata ese fuese un centro esclavista,
como sin duda lo fue Ulcum o Lucum, y de ah esa designacin.
[] Un negro francs analiz los rasgos psicolgicos de los
esclavos, segn su procedencia, en el mercado exportador de
Whyda (Dahom), y vio all esclavos arad, nagos, dajoms.
Corrobora lo cual el hecho de que Pichardo en el mapa ya citado
coloca los arrars entre Dahomey y Benin (Ortiz, 1996).
Cuentos para dormi r a I sabella 147
sali en embarazo, tuvo el nio, lo chumb,
2
lo estaban adorando y
besando. El marido dijo: muj yo quisiera que mijo no se me muriera
nunca, yo me he puesto a pensar pa que mi hijo no se muera, dmoselo
a cargar a la muerte. Ah mismo se jue. Servelina! as se llamaba
la muerte, quiero que cargue mi hijo, me lo bautice pa que seamos
compadres. Bueno, no tiene importancia, yo lo cargo. Usted me dice
cundo!
Lleg el da, se fueron a la iglesia y le pusieron Berruguete. Hicie-
ron la festa, bailaron y gozaron. Magrina: usted, qu me va a dar?
Yo no tengo nara que brindarle, lo nico es que el seor Jesucristo
me ha dado la piedra de no morir y la piedra de morir; le voy a dar
la piedra de morir y de no morir, cuando caiga un enfermo, usted se
enriquezca, va y lo medecina
3
y coge esa plata. Cuando vea que yo
est en la cabecera puede hacer eso, y si estoy en los pie no lo haga,
porque el seor me ha mandado que lleve esa alma. Bueno, magri-
na. No vaya a hacer tal, ahijaro, de no cumplirme! S magrina.
Lo pusieron a estudiar, el muchacho estudi hasta que aprendi
a leer, pero guardando el secreto porque no le haba dicho al pap ni
a la mam. Verdad que mi magrina me dio estas piedras, cogi un
vaso de cristal, las meti y puso un letrero en la puerta de la casa:
Curandero.
Un da, pun, pun, pun, aqu vive el mdico Berruguete? S, yo
soy. El rey de esta ciur est grave de muerte, ya pa rrancar el al-
ma, que vaya a verlo. La mam le dijo: vos por qu decs que sos
curandero? Te van a matar! A m no me mata nadie! Cogi su vaso
de agua, se fue, entr en la pieza: me dejan solo con el enfermo. S
seor. Todo el mundo sali, puso su vaso de agua sobre la mesa, lo
2 (De chumpi, faja). Con esta voz se designa exclusivamente la faja que sirve
para ceir a las criaturas despus de empearlas.
3 Receta.
148 Baudi li o Revelo Hurtado
meti y todo eso, casi no tena fuerza porque ya se iba. Dijo: puede
parar la cabeza? No le contest. Le par la cabeza, cogi el vaso y
tus, tus, tus, tus cuando para. Puede sentarse? S seor. Se sent. Ya
cogi su vaso ruan, al bolsillo y su plata ruan, a la relojera y vengan
a ver el enfermo que ya lo impulci.
4
Ay! Este curandero lo mand
Jesucristo del cielo.
A los cinco meses dice Dios: seora Servelina, vaya trigame a
tal alma, que va a caer mal de muerte, y a se yo lo necesito. Me lo
trae porque si no me lo trae, usted me la paga. S seor Jesucristo.
Se fue. Cuando alguien dijo: vayan a traer al curandero Berruguete
que ese s. Lleg all, no le dio ni agua porque le haba dicho la ma-
grina que se lo tena que llevar. As que se muri, dijeron cuando
el curandero Berruguete no pudo, y as se fue. Haba personas que
estaban ya pa rrancar el alma y volvan porque l llegaba, y les daba
su agita.
Tenan como ao y pico de que no le llegaba un alma al cielo.
El Seor dice: Servelina, qu es lo que pasa que usted no me trae a
nadie aqu? Yo necesito varias personas que vengan a darme cuenta
y usted no me los ha trado. S Seor, maana le traigo uno o dos.
Y llega: ahijado, hgalo de por Dios, que el Seor me est atrope-
llando, deme las piedras o pngala as, as, y as. Bueno magrina.
Cuando se va la magrina. Dice Berruguete: mi magrina que busque
su puesto, que yo no le voy a hacer caso a ella.
Dice la muerte a Berruguete: yo lo he querido y usted es mi ahi-
jaro y yo lo quiero al alma, pero usted a m no me ha querido porque
usted no ha hecho esto, esto, esto que yo le dije. Yo se lo advert. S
magrina. Y, po qu no lo ha hecho? Maana ya me pongo de acuer-
do con lo que usted me diga. Toda esa noche tom, se emborrach,
4 San.
Cuentos para dormi r a I sabella 149
bail. Al otro da por la maana, cuando lleg la muerte dijo: coma-
dre. Seora. Mi ahijaro? Est dormido. Ay!, hblemele hombre, yo
quiero hablar con l. Pero no le est diciendo a la mam ni al pap
qu pasaba. Berruguete, Berruguete tu magrina. Ay! Mi magrina
que no moleste. Que mi magrina ya me est cansando demasiado!
Aaay! Que estoy dormido, dgale que venga ms luego. El ahijaro
est dormido que venga ms tarde.
Comadre, yo le voy a tener que decir qu es lo que pasa. Vea co-
madre, yo he hecho con mi ahijaro esto, y estoy esto y esto y no me
ha cumplido y el Seor me tiene a m atropellada. As es que yo voy
a tener que pasar por la pena, pero lo voy a tener que matar. Aaay
Berruguete! Tu magrina me ha dicho que te va a matar por esto, por
esto, por esto. Y mi magrina con qu me mata? Cuando yo tengo
las piedras aqu, ve, con qu me mata? Que busque su puesto. Ay!
Berruguete vos sos le deca la mam. El pap no estaba oyendo.
Por la noche se acostaron. Dice la mujer al marido: vos quers sa-
ber qu es lo que tiene Berruguete? Tiene un compromiso con mi
comadre Servelina y no le est cumpliendo. Y el Seor la tiene atro-
pellada, maana lo regaa.
Lleg al otro da. Qu es lo que te pasa Berruguete? Tu magrina
hizo eso porque te quera, no cierto? No tena plata que darte pero
te dio las piedras. Ya se haba enriquecido el tipo. Una noche estaba
bailando en una cantina el muy, muy y lleg por la tarde la muerte.
Buenas tardes comadre. Buenas tardes comadre. Mi ahijaro? Su
ahijaro aqu est. Ahijaro, venga que compromiso tenemos. No, no,
no me moleste, no me moleste magrina, yo la respeto. Pero no me
moleste! Vengo a las seis de la tarde. A las seis de la tarde jue, pau
la cogi. Usted me est molestando ya mucho magrina, yo no la
estoy irrespetando pero venga pa c. Cogi, la amarr, la meti al
gallinero y la tap.
150 Baudi li o Revelo Hurtado
El Seor espera la muerte, pero Servelina no aparece. Y adnde
pa aparecer? Al otro da amaneci la magrina todita encolcho
5
de
sucio.
6
Berruguete, ve, sacame de ac. A usted nadita le est pa-
sando! Cuando la mam oy, dijo: quin es que habla? Tena a la
magrina bien encolcho de sucio de gallina. La comadre la lav, bien
lavada, la jabon y la sec. Le dijo: comadre, no lo vaya a matar, yo
le cubro los claros a mi hijo. Pero qu claro le cubra, y no le estaba
dando la piedra, as es que al otro da por la noche estaba l bai-
lando con una muchacha muy sabrosa. La muerte se convirti en
muchacha, una seorita bailando y lleg bien vestida con buenos
tacos y emperfumada. Como l ya tena plata y estaba soberbio, le
dijo: s, sintese aqu conmigo. Qu va a tomar? Una botella de
gisqui. Ah mismo paas, se la pas. La descorch y empez a to-
mar y se fueron a bail y bailaba.
Le bailaba a las dos mil maravillas, lo que ninguna mujer le daba
esos pases. Seor mo Jesucristo! Y cuando dieron la vuelta, pau
lo cogi y por ac atrs le dijo: Yo soy su magrina! Alcanz a or y
muri. El pap y la mam lo fueron a alzar y le dijeron: Berruguete,
por qu ests ah? Por tu mala suerte, le contest el marido. Aca-
bando, acabando, se acab mi cuento, si es mentira o es verdad que
se abra la tierra y se vuelva a cerrar.
5 Embadurnada.
6 Excremento.
151
El pescado cusumb
Fuente: Faustina Orobio Sols
Natural del corregimiento de Limones, municipio de Guapi, Cauca
Edad: setenta aos
Ofcio: folclorista
Haba un seor pescador, tena su esposa, ms o menos unos diez
aos de casados y no haban tenido hijos, y l era loco, loquito por
tener su hijo. La llevaba a los curanderos que le hicieran tratamiento
a su muj pa que le diera un hijo, pero la esposa tena un mozo, y
cada vez que l se iba a pescar ella quedaba encerrada con su mozo,
le mataba los mejores capones. Eso era un festn que formaban.
Un da le dijo: mijo vengo del curandero y me dijo que tena que
comer un pescado que se llama cusumb. Uuuuuuuh! Que ese lo in-
contraba en el fondo del mar, all en lo lejos de los encantos.
1
Ay no
muj, por eso no, porque yo ahora mismo me embarco y voy a pes-
carte, a traerte el cusumb, el pescaro. Por un pescaro muj no vas a
dejar de tener nuestro hijo. Se jue el pobre seor, tira canalete, eche
mar ajuera, tira canalete, eche mar ajuera, y ella bien recreada con su
mozo, as que cuando l coma, se pona en la cama contento a cantar:
No me toquen las braguetas, ni me arranquen los botones,
porque estoy erojigado
2
de gallina y de capones.
Contestaba ella con toda alegra y gallardera:
Mi marido se jue a un viaje a buscarme el cusumb, que se
vaya y que no vuelva yo estoy con mi rey aqu.
1 Fondo del mar musical.
2 Lleno.
152 Baudi li o Revelo Hurtado
Das van, das vienen y el pobre seor perdido en lo lejos de los
encantos. La comadre vecina de ellos no ms escuchaba. Ay pobre-
cito mi compadre! Cunta mala vida no est pasando en la mar y vea
esa huaricha,
3
ah encerrada, acabando de matar al pobre pendejo
de mi compadre. Se uni con los otros vecinos y les dijo: tenemos
que hacer algo, y los llev a escuchar a la pareja que cantaba.
l: no me toquen las braguetas, ni me arranquen los boto-
nes, porque estoy erojigado de gallina y de capones.
Ella: mi marido se jue a un viaje, a buscarme el cusumb,
que se vaya y que no vuelva yo estoy con mi rey aqu.
Das van, das vienen, perdido el pobre seor, hasta que la vecina
sali con otros vecinos a buscarlo. Lo incontraron como al mes, lo
trajo la vecina y lo meti dentro de una maleta y debajo de la cama.
As que ellos bien contentos mataron un capn y subi la vecina y
les dice: ay pero qu bonito que viven ustedes aqu, as es que yo
quisiera que todas las parejas vivieran. Ay! Yo quiero que vuelvan a
cantar, con esa misma alegra y ese mismo gusto, qu dulzura. Can-
ten mis hijos, canten. El hombre estaba oyendo debajo de la cama,
pues ya la vecina lo haba trado. Cuando empieza el mozo:
No me toquen las braguetas, ni me arranquen los botones,
porque estoy erojigado de gallina y de capones.
Mi marido se jue a un viaje, a buscarme el cusumb, que se
vaya y que no vuelva, yo estoy con mi rey aqu.
Entonces dice la vecina:
Vo que ests all metido como caine chiriqu,
4
fjate por de-
bajito cmo es que se vive aqu.
3 Del hinga: huaricha, prostituta.
4 Carne salada.
Cuentos para dormi r a I sabella 153
Aaaaaaaah, canten mis hijitos, canten, no se asusten por favor, quie-
ro seguirlos oyendo cantar con esa misma alegra, les dice, canten
mis hijitos, canten con la misma alegra que han estado cantando
todo estos das.
l: no me toquen las braguetas, ni me arranquen los boto-
nes, porque estoy erojigado de gallina y de capones.
Ella: mi marido se jue a un viaje, a buscarme el cusumb,
que se vaya y que no vuelva, yo estoy con mi rey aqu.
Vo que ests all metido como caine chiriqu, fjate por debajito
cmo es que se vive aqu.
Yo me jui a buscar el pescado a lo lejos de los encantos, y si
yo me hubiera ahogado era por quererte tanto.
Y pruuuun se destap la maleta, machete corrido pa la pareja ca-
chona
5
y jueron saliendo machetiados, hasta hoy nadie supo del par
de traidores.
5 Infel.
154
La hi j a encantada
Fuente: Hiplita Angulo
Natural del municipio de Timbiqu, Cauca
Edad: sesenta aos
Ofcio: vendedora de frutas

Esta era una seora que tena una hija que se llamaba Regina, la ma-
m la dejaba encerrada bajo muchas llaves, se iba a trabajar y la dejaba
encerrada. Un buen da lleg y le cant:
Regina, la hija de Pascuala, abrime la puerta que yo soy tu
madre.
Ya voy madre, me estoy peinando, como soy tan crespa me
estoy desenredando.
Pran, abri la puerta y haba un joven y cuando vio ese joven tan
bello, le encant. Al otro da cuando se jue la mam, ha llegado el
joven a cantarle:
Regina, la hija de Pascuala, abrime la puerta que yo soy tu
madre.
Y ella dice:
Esa no es la voz de mi madre, que en este castillo me tiene
encantada.
Rompi la guitarra el muchacho y se jue; cuando lleg la mam:
Regina, la hija de Pascuala, abrime la puerta que yo soy tu
madre.
Cuentos para dormi r a I sabella 155
Ya voy madre, me estoy peinando, como soy tan crespa me
estoy desenredando.
Pran, abri la puerta y el joven estaba ah, escuchando. Bueno, al
otro da sali la mam; vino otra vez el joven a cantarle:
Regina, la hija de Pascuala, abrime la puerta que yo soy tu
madre.
Y dice ella:
Esa no es la voz de mi madre, que en este castillo me tiene
encantada.
Brun, rompi la guitarra otra vez el pelado, y se jue. Cmo es que
yo voy a hacer? Cmo voy a hacer? Tengo que aprenderme bien;
entonces cuando lleg la mam:
Regina, la hija de Pascuala, abrime la puerta que yo soy tu
madre.
Ya voy madre, me estoy peinando, como soy tan crespa me
estoy desenredando.
Pran, abri la puerta, entr la mam. El pelado, al otro da, ahora s
ya se aprendi la cancin:
Regina, la hija de Pascuala, abrime la puerta que yo soy tu
madre.
Ya voy madre, me estoy peinando, como soy tan crespa me
estoy desenredando.
Ah, pran, abri la puerta y cuando aoooh la ret. Po qu me has
hecho eso, dijo ella, ahora yo qu hago, qu hago. l le dijo: ve, nos
vamos. No, espera, yo echo tres salivas y esas tres salivas le contestan
156 Baudi li o Revelo Hurtado
a mi mam cuando llegue. Lleg la mam:
Regina, la hija de Pascuala, abrime la puerta que yo soy tu
madre.
Le contesta una saliva:
Ya voy madre, me estoy peinando, como soy tan crespa me
estoy desenredando.
La mam, espere que abran la puerta, vuelve y le canta:
Regina, la hija de Pascuala, abrime la puerta que yo soy tu
madre.
Le contesta una saliva:
Ya voy madre, me estoy peinando, como soy tan crespa me
estoy desenredando.
La mam dijo: Regina se me ha volado. Y brun abri la puerta y no
lo ha echado esa seora, y ellos han salido a correr, camina, camina
al andar, camina al andar y entre ms caminaban les pareca que no
andaban y andando iban, camina al andar y andar. Cuando voltea
a ver Regina y dice: viene una nube negra. Como ella era tambin
bruja como la mam, dice: esa nube negra que viene all esa es mi
mam; ahora te vuelves pescador y yo sardina.
As, pran, se hizo el lago y la mam vena como un viento y cuan-
do lleg ah: seor, usted ha visto pasar a un hombre y a una muj
por aqu? Y l, ni pica ni jala, me voy pa mi casa, ni pica ni jala, me
voy pa mi casa. Seor, que si ha visto pasar a un joven y a una joven
por aqu? Ni pica ni jala, me voy pa mi casa, ni pica ni jala, me voy
pa mi casa. Seor, que si ha visto pasar a un joven y a una joven por
aqu? Ni pica ni jala, me voy pa mi casa, ni pica ni jala, me voy pa
Cuentos para dormi r a I sabella 157
mi casa. Hasta que la seora cansada se regres pa su casa. Cuando
piensa: ese pescador y ese lago, esa era mi hija y el pescador. Y se ha
vuelto,
1
y ellos estaban camino al andar, camino al andar y entre
ms caminaban, pareca que no andaban y andando iban, camino al
andar, camino al andar.
Cuando Regina voltea y dice: otra vez esa nube negra que viene
all, esa es mi mam. Ahora, yo me vuelvo la iglesia y t te vuelves
el cura, se volvi la iglesia y el padre predicando y llega. Seor cura,
usted no ha visto pasar a un joven y a una joven por aqu? Y yo no
quiero ser Dolorosa, no, no, yo no quiero ser Dolorosa, no, no, yo
no quiero ser Dolorosa, no, no, yo no quiero ser Dolorosa, no, no.
Seor cura, le pregunt, que si ha visto pasar a un hombre y a una
muj po aqu? Yo no quiero ser Dolorosa, no, no, yo no quiero ser
Dolorosa, no, no, y el cura callado. Cansada de caminar la vieja se
ha regresado otra vez pa la casa, y cuando lleg, dijo: no, esa iglesia
y ese cura es Juan y la Dolorosa esa es mi hija, voy otra vez pa ll.
As que corre, y corre, y corre, y corre, y corre, van corriendo y
ella viene corre, corre, corre, corre, corre, corre, ms que el viento,
corra, y corra, y corra, y le pareca que no corra. Cuando dice Re-
gina: esa nube negra que viene all esa es mi mam. Y ahora qu nos
hacemos? Yo te vuelvo en el palo de guayabas y yo la guayabita. A lo
que la seora va cansada y con hambre y ve ese palo de guayabas tan
bonito y echa a subirse y a caerse, echa a subirse y a caerse, echa a
subirse y a caerse, hasta que por fn logr coger guayaba y temple la
guayaba y nada, temple la guayaba y nada, temple la guayaba y nada.
Cansada regres pa la casa, se acost a dormir y dice: maana ser
otro da.
1 Regresa.
158 Baudi li o Revelo Hurtado
Ellos caminaron, caminaron, caminaron, hasta que llegaron a
una choza. Al otro da la mam tambin ha cogido el camino, pero
ellos, vencidos de tanto caminar, les cogi el sueo y cuando lleg
y vio la seora esa choza y una luz resplandeciente, dice: esa luz
resplandeciente, quin ser? Quin vive aqu? Nadie. Quin vive
aqu? Nadie. Qu ser que yo voy a hacer, dnde voy a encontr
a mi hija? Se sent cansada y cuando ellos despertaron, la seora
tambin estaba profunda dormida, y han arrancado a correr y ella
profunda dormida. Cuando despert no estaban ni la choza ni la
luz. Pero cmo? Dijo ella, aqu estaba una choza y una luz, as que
por no alargar el caso se jueron y no los encontr. As que colorn
colorado, el cuento se ha acabado.
159
Don
~
a Casandra
Fuente: Rito Erasmo Cuero
Natural del ro Napi, municipio de Guapi, Cauca
Edad: setenta y cinco aos
Ofcio: minero
Era una muchacha que los padres queran mucho. Y cuan-
do tuvo unos quince aos le salan muchos novios y al pap con
la mam les gustaba la simpata. Y ella deca: no pap, no mam,
hasta que no me salga uno con dientes que todo sea oro, no me caso.
Haba un tipo muy excelente, se le ve la formacin, su modo de ser.
Este s lo queremos. No pap, mam, solo lo quieren ustedes, yo no
lo quiero, porque vea, tuvimos una charla y se ri y ni un solo diente
de oro. Ya el duende puso odo y dijo: tengo que ser yo.
Cuando lleg a la casa y se present donde los padres, se puso a
conversar con la muchacha. Se sonri y ella dijo: aaaay! este es mi
novio. Pap y mam, me caso, que con este s me caso. Ay, mija!
No pap, si no me caso con este seor me mato. Celebraron ese ma-
trimonio, estaban en el baile y deca la mam. Voy a bailar con mi
yerno y cuando daba vuelta le sala una llama de candela por detrs.
Deca un bobo: ve, ese hombre cuando da la vuelta tiene un rabote y
por ah saca una llama de candela. Djame bailar con mi yerno and
pa tu cucho.
1
La suegra regae a ese nio, aaaah vyase pa su cucho,
que mi yerno est contento, y as se estuvieron, as se estuvieron.
Cuando la festa se termin, dijo el novio: nosotros tenemos
que ir pa la tierra ma. Salieron ellos dos, cada kilmetro se iba
1 Rincn.
160 Baudi li o Revelo Hurtado
quitando una mecha. Doa Casandra, qutese eso que lleva en el
pescuezo, bote eso ah mismo. A tanto a tanto bot todo, hasta que
se qued ella no ms, y ah mismo lleg y pa, y pa, saco un costal y
una falda, se golpi una pierna, vino una falda y se golpi la otra.
Vino l, sac. Esto es lo que usted se merece doa Casandra. Llega-
ron a la cueva, estaban las culebras, hganse pa ll, hganse pa ll,
les jue diciendo el duende, hganse pa ll, se ech entre su maca y
ella lo estaba meciendo, y el cntico era:
Chin, chirn, chin, chin, chirn, chan, chin, chirn, chin,
chin, chirn, chan.
Cuando ella se cansaba, apure ligero, siga meciando:
Chin, chirn, chin, chin, chirn, chan.
As hasta que se quedaba dormida pero envolvida en el rabo de l,
era el canto pa dormirlo, el canto de arrullo. Al otro da se iba pa
l monte a traer sus culebras, ella no coma nada. Un buen da jue
una palomita a avisarles a los paps que la prncipa estaba que una
aguja la pasaba y ya dijieron los otros: cmo hacemos? Tienen que
irse pa donde un buen adivino que la vea, jueron pa donde el buen
adivino y les dijo: esa muj est pa morirse, tienen que buscar un
castillo, un fechero, un sobador y sacala sin sentir y un pegador,
porque el fechero la volva nada. Llevaron al buen adivino, l iba
adivinando por ac le est cantando a l, la tiene envuelta en el rabo
pero el seor no se haba dormido, ahora s se durmi.
Apenas
2
se durmi la sacan sin sentido y la montan al castillo.
El buen adivino les iba diciendo: el duende estaba dormido, seguan
adelante y dele pa delante. Bueno adivino, cmo est el duende?
Uuuuuuh, ha pasado la mano por la cabeza! Y estos, dele andar y
2 Inmediatamente.
Cuentos para dormi r a I sabella 161
caminar, dele andar y caminar, porque iban por el aire. Y, adivino,
cmo est el duende? Uuuuuuh! Ya est sentado y esa nube negra
que viene all es l. Vena el duende: depolyor, depolyor, depolyor,
denme mi muj que todos somos hombres. Ay, mujecita querida!
Tanto que nos habemos querido y nos habimos amado, amostrame
la puntica de tu cabello, y ah mismo ella le mostraba la punta del
cabello y llegaba el fechero envolva y puun.
El uno, que ac est el corazn, ac est el hgado, la cabeza, las
manos, el pie, bueno y la iban pegando, la iban pegando, la iban
pegando, y el duende se pegaba l solo. Adivino, cmo est? El
duende, pues ya se ha hecho el cuerpo. Y dele, dele, llegaron a la
casa, trajieron a un sacerdote pa que hiciera la misa. La confes, el
duende se hizo haceador de una casa vecina, le soplaron a la reina
que l era el que se haba llevado la hija.
Ella, un da se jue a lavar a una quebrada y cuando viene bajando
un botelln. Un nio que estaba baando dijo: aaaaaaah qu bonito
botelloncito, ay all viene mi botelln, ay all viene mi botelln.
Lleg y ruuuua lo agarr, lo destap. Cuando suuuuua, como una
sombra sali de ese botelln el duende, ya se hizo haceador de otra
casa vecina. La seora llega, convid a todos los muchachos de la
poblacin, y que vinieran cantando de diferentes partes, porque
l estaba ubicado en una parte exacta; les dijo: se vienen de all y
ah donde l est, se ondean
3
a cantarle. Ya venan los muchachos
cantando:
Corrontn, corrontn, corrontn, corrontn. All viene
mi suegra con el botelln!
Y venan todos esos muchachos con esa caja:
3 Paran.
162 Baudi li o Revelo Hurtado
Parrn pan, parrn pan, pan parrn, pan parrn, pan, pan.
Corrontn, corrontn, corrontn, corrontn. All viene
mi suegra con el botelln!
Y como l pas tanto trabajo en ese botelln tapado, cuando ya iban
a llegar donde ellos, esos muchachos:
Corrontn, corrontn, corrontn, corrontn. All viene
mi suegra con el botelln!
No los vio: muchachos caripelados qu son lo que dicen. Ah lo di-
jieron ms duro:
Corrontn, corrontn, corrontn, corrontn. All viene
mi suegra con el botelln!
Dice el duende: conque se viene con el botelln? Aunque me vuel-
va oro, plata, nunca llegar a los pies de ella. Ahora s llego y tis, se
avent.
4
Por un huaico. Ahora s a la muchacha la llevaron a un cu-
randero, la tuvieron as, pareca un esqueleto, y se jue recuperando.
Le sali un novio verdaderamente, que ese no tena dientes de oro
y dijo que s lo quera. Se casaron, hicieron una festa muy bonita.
Yo tambin bail bastante, y se acab este cuento. Que sea mentira,
que sea verdad y que el viento se lo llevar y que otro lo pueda echar.
4 Lanzo.
163
El T o Venao y el T o Ti gre
1
Fuente: Telsforo Vifara
2
Natural del municipio de Iscuand, Nario
Edad: ochenta y cinco aos
Ofcio: minero

El To Venao tena su muj y viva en los arasqueitos
3
por ah
metido; la muj le dijo: sabe qu venao? Yo creo que te falta es des-
termina.
4
Por qu no se tira la parada
5
y se hace un ranchito pa que
vivamos? Buena idea muj, pero no es que yo lo haga, sino que lo
hagamos. S, contest, yo tambin ayudo en lo que pueda.
Se fue To Venao con un machetico a limpi el lote, estuvo limpio
medio lote. Al otro da fue, ya estaba el lote entero limpio, pens:
dej medio lote limpio y por qu ahora est todo limpio? Se fue al
monte, cort un horcn y lo coloc. Al otro da haba dos horcones;
as se fue, as se fue, hasta que la casa estuvo techada y empisada
6

pa tirarle
7
par. Siempre hacindola en esas condiciones, cada uno
su mitad, no sabiendo con quin. Hasta que lleg To Venao y tran,
tran, ubic unos palos pa una pieza. Al da siguiente haba otros pa
1 Cuento quechua, familia de pueblos indgenas sudamericanos que se
extiende en la poca precolombina por la regin andina de Per, Bolivia,
sur de Colombia, y penetra al Pacfco colombiano por Tumaco.
2 Golfo, pas interior y ciudad al suroeste del Kameron o de los Calabares
(Ortiz, 1996).
3 Rastrojos.
4 Decisin.
5 Determinacin.
6 Con piso.
7 Construir.
164 Baudi li o Revelo Hurtado
otra pieza. To Venao se meti a hacer un fogn, al otro da haba
otro.
Empezaron a cargar los chiros con la muj. S seor, mi Ta Tigra
con mi To Tigre tambin cargando los chiros. Ya mi To Venao dijo:
ay muj, aqu sucede una cosa, humm, yo no quisiera esta compaa
que se nos ha agregado, mi To Tigre es muy bandido. Dijo la muj:
as ser, pero estamos metidos porque hicimos el ranchito aunque
en compaa. Qu ms podemos hacer? Tenemos que bregar a dis-
frutar de l.
Empez mi To Tigre a hablarle a To Venao y To Venao a To
Tigre: Sobrino Venao, aqu hay una cosa, usted va a buscar el plta-
no y yo voy a busc la presa, porque a usted le queda adecuadamente
facilidad pa l pltano y a m ms facilidad pa buscar la presa. To
Venao: pues To Tigre, lo cierto es que tambin podamos ponerla
as, una semana busca el pltano y yo la presa, y otra semana busco
el pltano y usted la presa. To Tigre: trato hecho.
El To Venao es miedoso, pero se le ocurri algo en la cabeza. Se
fue a unas plataneras, no era sino agobiar
8
racimo y arrastra, ago-
biar racimo y arrastra. Por la tarde viene llegando To Tigre: uf, uf,
uf, o Sobrino Venao, cmo e? Cmo es qu? Cmo le fue? A m
me fue bien y, a usted? A mi ms o menos. Fue subiendo To Tigre
con un costaliao,
9
bumm, lo tir. Sobrino Venao, vaya pues al fogn
a hac algo, van destapando un venao. En la semana el To Tigre su-
bi seis venaos sobre la casa; no encontraba otro animal sino venao.
To Venao: carajo, cmo ser la semana que me toque a m? Yo
cmo voy a hacer pa buscar, pa conseguir presa?, pensaba. Pas esa
semana y el venao y la venada no comieron, porque all haba cado
el pap, el hermano, el hijo, toda la familia.
8 Tumbar.
9 Costal.
Cuentos para dormi r a I sabella 165
Despus le toc al venao. Po all oy un perro y un pum, pum,
pum, y empieza a temblar. Sin embargo, al rato oy plaamm. Fue el
cazador que tir al animal, y se le escap. Va llegando ms adelante,
estaba un tigre herido. Para l haba sido el disparo, aja y le agarra
a patadas, ahora s p, p, p, p y lo acaba de matar. Y, cmo voy
a hacer pa jalarlo? Busc un bejuco, lo terci, amarr a To Tigre y
lo jala, y lo jala y lo jala y lo jala. Cuando lleg all adentrico: adis
10

To Tigre. Adis To Venao. Por favor To Tigre venga, ayeme con
este animal que et grande, yo casi no puedo con l. Jum, mi So-
brino Venao lo encontr? Yo casi ni he podido encontrar pltano.
Va bajando To Tigre, el pap. Dice To Tigre: muj, el Sobrino Ve-
nao, cmo que me va a salir adelante? Esta compaa ya no me est
gustando. Lo subieron como pudieron pa comer, como tambin los
otros haban comido.
Los seis das de la semana fueron seis tigres que subi, porque
cuando los encontraba, estaban abaliados. En esos das inesperados
lleg To Venao y se acost: ay muj estoy ms cansao, me toc peli
hoy con un tigre que me estaba saliendo ms adelante que los otros,
pero al fn lo domin, y pam, se tir patas arriba, bien comido de
tigre, raaa, raaa, cuando jum, jum, jum, me dan unas ganas de mat
tigre, jum, jum, jum, tengo unas ganas de mat tigre. Sobrina Ve-
naa! Sobrina Venaa! To Tigre, qu fue? Dgale a mi Sobrino Venao
que se acueste de lado, que est con pesalla. No, est soando. Ay
no, pero esos sueos son malo sobrina, yo creo que tiene pesalla.
Y el venao en esa morisqueta,
11
en esa morisqueta, en esa mo-
risqueta. Tengo ganas de matar tigre, tengo ganas de matar tigre,
lo voy a matar. Salt y, pao, cogi el machetico y cuando tigre vio
que venao cogi el machetico. No muj, vos vers como te defends,
10 Saludo.
11 Mueca.
166 Baudi li o Revelo Hurtado
pero yo no estoy en eso. Y bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam,
fue llegando a un huaico
12
y luego la tigra tambin. Hasta ah lleg
la compaa, entre To Tigre y To Venao.
12 Guaico: (De huahua, quebrada de monte, garganta entre dos
cerros, cualquier canal). Lo usamos por hoyo, hueco, agujero.
167
Catali na y Genovs
Fuente: Rito Erasmo Cuero y Pedro Caicedo
Naturales del ro Napi, municipio de Guapi, Cauca
Edades: setenta y cinco y setenta aos
Ofcio: mineros
Eran unos esposos, tuvieron dos hijos y no tenan recursos pa
vivir. Le dijo el marido a la muj: Catalina, yo me voy a ir pa Espaa,
porque all me va mejor. Bueno marido, lo que t hagas, yo me que-
do al cuido de los muchachos y hago todo lo posible. Se despidieron
y l se jue. A los veintiocho, veintinueve, treinta aos espere, espere,
espere; el hijo varn lo regal y la mujercita se la dio a un convento.
A los treinta aos cumplidos, como una sorpresa, llega Genovs,
hacindose pasar por mensajero, cantando:
Catalina, lina, lina, blanca for de Genovs, blanca for de
Genovs, para Espaa yo me voy y mand lo que quers y man-
d lo que quers.
Le contestaba ella:
El hijo varn que tuve, al rey se lo regal, al rey se lo regal, la
hija muj que tengo y al convento la echar, al convento la echar.
No conojco a tu marido, ni tampoco s quien es, ni tampoco
s quin es el cuerpo y le habla muy corts, y le habla muy corts,
el caballito que carga pecho de palomo es, pecho de palomo es.
Dice ella:
Salude a mi marido, salude si me lo ve, salude si me lo ve,
treinta aos lo ech esperando y treinta lo esperar, y treinta le
168 Baudi li o Revelo Hurtado
esperar, si a los treinta aos no viene tengo yo que irlo a ve,
tengo yo que irlo a ve.
Le contesta el dueo del mensaje:
Por la sea que me dan, tu marido muerto e, tu marido
muerto e, en un juego de billar, mataron a Genovs, mataron
a Genovs.
Genovs se hace pasar como amigo, que le enva ese mensaje a ella
y es el mismo Genovs. Ella se pone llore, llore, llore, porque lo han
matado, l mismo le va a cantar:
No llores por tu marido, que presente lo tens, que presente
lo tens.
Que presente est mi marido? Y ese no es el que me est cantando?
Y ah mismo abraza a su marido, y esa gente no saba qu hacan.
Ah mismo el hijo que haba regalado con papel y todo, jue a traer
su hijo y a la del convento, y ya ahora s. Genovs respondi por su
muj y sus hijos y quedaron viviendo hasta el da de hoy. A esa gente
no les falta nada, viven cmodamente, porque su muj se volvi un
bal como que hubiera quedado lleno de ropa y l se hubiera llevado
la llave, porque treinta aos esperando a un hombre y la muj sin
seguir ningn camino, solamente lo que hizo jue entregar los hijos
y volvi Genovs a abrir su puerta porque estaba cerrada, hasta el
da de hoy estn viviendo muy bonito.
169
Un pescador en la playa
Fuente: Diomedes Portocarrero
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: ochenta aos
Ofcio: folclorista
Este era un hombre casado con su muj, tuvieron viviendo, tu-
vieron viviendo, eran pobres en todo, menos en la gracia de Dios.
Todos los das pasaban trabajos, iban donde el compadre que les
diera la lavacita.
1
Un buen da dijo Marino, que era el marido: no-
sotros as como estamos, es que vamos a pasar Semana Santa? No
vamos a comer? Nos vamos a morir de hambre! La muj contest:
yo estoy amaada en mi pobreza, pue. Eche la mocha,
2
lleve la olla y
el agua. Eso voy a hacer muj.
Das van, das vienen, das van, das vienen, hasta que un da,
se jue. Ya vena la Semana Santa cuando se dijo, Domingo de Ra-
mo. Nosotros aqu nos vamos a morir! Jue a donde el compadre: ay
compadre, qu nos va a dar pa nosotros pasar la festa? Compadre,
yo no tengo nada que da, porque lo que tengo aqu es pa comer mi
muj, mis hijos y yo. As que yo no puedo darle, sino despus que
cocinen, le den el desperdicio maana, a ver qu qued pa darle.
Por la noche se puso a llorar su pobreza, a pedir que Dios le diera la
limosna pa no rogarle al compadre.
Al otro da, a las cinco de la maana, deschaspis
3
su estopa,
prendi su brasero, lo ech a la mocha, cogi su atarraya, el cabo y
1 Sobra.
2 Canoa rota en la proa.
3 Deshilach.
170 Baudi li o Revelo Hurtado
se jue. Va saliendo a la bocana, estaba ese mar inmenso, bien lim-
pio, despejado. Qu es lo que voy a hacer, Seor? Voy a echar mi
boya en esta bocana pa que mi Dios se acuerde de m, porque ma-
ana es Lunes Santo y no tengo nada qu comer. Ay esta pobreza
que tengo! Atraves el canalete en el potro
4
y se sent. Cogi la ata-
rraya, la abri al lado del estero y la tir, no cogi nada, nada, ni
un camarn. Se puso a llorar. Ay mi muj me va a dejar porque yo
no le doy comida, y tiene razn, porque mi muj a pesar de estar
amaada con la pobreza, me dijo que si no le daba de comer se iba
de mi junta.
5
Cuando ve que las boyas se las llevan para la mitad, y qued
templado, pens: ese es un pescado, pero qu hago en esta mocha.
Otra vez templaron, deca juera, pa dentro la boya, y se vino, se
vino, se vino. Ay! Que venga la boya ms pa c, pa yo cogerla.
Cuando lleg al potrillo, pa, la templ, no la poda levantar. Ay! Yo
me voy a tener que irme yendo pa la orilla pa que esta boya vaya
llegando a lo seco, pa yo poderla levantar. Y la jue cogiendo con
la mano y la otra coga la boya, y se jue yendo pa la orilla, y se jue
yendo pa la orilla, y se jue yendo, hasta que por fn cogi un tulicio
6

grandote; un tulicio, nadaba entre aguado y lo miraba a los ojos y
l con ganas de meterle el machetazo. Cuando l que levanta el ma-
chete pa darle en la cabeza, y el tullicio le dice: ay no me mats, no
me mats, dejame vivo, subime a la canoa. As es que ah mismo. Y,
cmo te subo si no puedo con vos? Yo voy a brinc. Jal el anzuelo
pa arriba y brinc el tulicio. Le dice: ve, ve, yo no soy tulicio, no soy
pecao, soy alma, como vo, Jesucristo me mand porque tu muj y
vos han lidiado mucho la pobreza con amor a Dios, as es que me
4 Canoa pequea.
5 Unin marital.
6 Caimn pequeo.
Cuentos para dormi r a I sabella 171
voy ahora, pero vengo el Viernes Santo. Aqu te guardo la limosna
que ands buscando, s seor.
Cuando lleg donde la muj, esta le dice: ay marido, vo vens
es vaco? Sin nada que com, no conseguiste ni un camarn? No
consegu nada, pero maana, el Viernes Santo, s traigo la comida
pa que comamos. Ve, ve, si vo nos tras comida pa Viernes Santo
y Domingo de Pascua, yo me voy de aqu, no vengo nunca ma pa
tu casa.
Ya el hombre estaba contento porque le haba hablado el tulicio;
as jue, el Viernes Santo de maanita. Vo qu vas a hacer da de
Semana Santa? Porque mi Dios no es como nosotros; ese da no
me dio, pueda que hoy me d. Pero l estaba sabiendo lo que haba
hablado con el tulicio. Se jue, boga que boga, boga que boga, boga
que boga, sale a la bocana, ve una playa al lado de ac y dijo: esta
playa? Desde cundo esta playa? Porque aqu no hay playa. Y se
jue viendo la costa pa el lado de la playa, se jue yendo. Al llegar
encontr una mesa con chontaduro, carne, pltano, piacuil,
7
ostin,
camarn, calamar, todo eso. Esto de quin ser? Es que hay gente
que va a com aqu? Cuando en eso piensa: yo me voy, y siquiera pa-
saran y me dieran cualquier cosa qu com, que no he desayunado.
Va pasando cuando le dice: ven, esto es tuyo, arrecjalo, chelo en
el canasto que iba a echar el pecao y se lo lleva pa su casa, y el tulicio
que lo espers aqu.
El hombre se mora de la alegra. Ay, yo quiero agradecerle al
tulicio, si l ya viene lo espero. Cuando lleg el tullicio le dijo: ve, ve,
yo no soy tulicio, yo soy un ngel del cielo que mand Jess porque
vos has lidiado esa pobreza con mucho amor, no has pensado rob,
mat, no has pensado nada. Me mand Jess del cielo, que te viniera
7 Ostra.
172 Baudi li o Revelo Hurtado
a dar esa limosna y que cuando te murieras tenas las puertas del
cielo abiertas esperndote. Quiere decir que ya me voy a morir?
No, todava no te vas a morir, sino que yo te estoy es diciendo lo que
Jesucristo me dijo. Y abri la mano, all tena una bolsa de puras
monedas de plata.
Lleg a su casa: muj, muj. Qu jue. Venga, venga aydeme a sal-
tar
8
que venimos con las limosnas. Vo qu es que tras ah? Cjalo
con las dos manos, vea, esta es la limosna que Jesucristo nos mand.
Mija, estese aqu, comamos de todo lo que hay, y esto pa que com-
premos ropita. Seora, vo te vas a ir o no te vas a ir? No me voy a
ir, no. Si fuera pa irme ya me haba ido, pero s pens irme de aqu,
porque vo no me dabas nada. Fue el hombre ms justo que hubo en
la vida, l crea en Dios y cuando le sucedi, ms y ms sigui cre-
yendo en Jesucristo.
La muj sali en embarazo y tuvo un hijo; le dijo: mijo, yo soy
hijo de Dios y nieto de Mara. Cuando crezca le aconsejaba: no vaya
a creer en embolate de muj y nada, sino que csese. Si le gusta una
muchacha se casa, porque aqu no me va a salir con cosas, porque
usted es hijo de Dios y nieto de Mara. El hombre estuvo con su
muj en su casa y su hijo gozando de cabal salud y la limosna que
Dios le dio, y hasta el tiempo que tuvieron gozando su riqueza. Aca-
bando, acabando, se acab mi cuento, sea mentira sea verdad, que
se abra la tierra y se vuelva a cerr.
8 Salir del ro.
173
Antuqui to sabe ms que el rey
Fuente: Mara Caicedo
Natural de la vereda Boca de Temuey, municipio de Guapi, Cauca
Edad: sesenta y siete aos
Ofcio: vendedora de mariscos
Esta era una seora que tena un nio llamado Antonio. Cuando
andaba el nio por aqu, por ms ac, se iba a los parques, porque
no le gustaba la escuela. Le dice l un da a la mam: mi nombre es
Antuquito sabe ms que el rey. El rey oy y dijo: pero ese nio tan
pequeo llamarse Antuquito sabe ms que el rey. S, le dijieron los
compaeros, l dice que se llama Antuquito sabe ms que el rey. Va-
yan a trarmelo. Jueron y lo llevaron.
El rey le pregunta: mijo, usted cmo se llama? Yo me llamo Antu-
quito sabe ms que el rey y solamente Jesucristo me devora mi nombre
que me he puesto, yo me lo puse. Cmo dice que se llama? Antuqui-
to sabe ms que el rey. Se va a ir a la ciur donde est un encanto a
traerme una nia que est encantada. Voy y se la traigo, le contest el
muchacho, un peladito de doce aos. Le dijo la mam: Antonio, qu
es lo que vas a hacer? Estoy metido en la grande, en la grande, uuuuh
y adis. Lleg donde estaba la vieja que tena a la nia encantada.
Buena vieja, me da un permiso que vengo aqu a su casa. A qu viene
usted estatura del demonio? Estatura del demonio no, yo me llamo
Antuquito sabe ms que el rey. Aaaaah! Vengo a traerme esta nia
que usted tiene aqu, encantada. Cul es esa? Esa que tengo aqu en
mi casa? Esa nia que tiene aqu, se la voy a llevar al rey! La cogi y
sali, la vieja dijo: pero qu muchacho tan atrevido! Atrevido no, esta
es una ley que me ha mandado el rey que la venga a cumplir.
174 Baudi li o Revelo Hurtado
Le tocaba al muchacho pasar por el mar en un barco cuando la
muchacha y saca un anillo que lleva y rua, lo tir al fondo del mar.
Lleg Antuquito donde el rey y le dijo: aqu est la muchacha. Dice el
rey: y el anillo? El anillo qued en el mar, le contest la muchacha.
Le dijo el rey: Antuquito, como vos sabs ms que el rey tens que
traerme el anillo porque qued en el plan del mar. Lo de menos es
eso, tena un caballito, cogi su caballito y vamonos pi, pi, pi, se jue.
Cuando lleg al barco le dijo el caballito: Antuquito, me va a
picar tronchita por tronchita, carnadita por carnadita y me va
botando al agua, a l le daba miedo picar el caballo. Caballo no,
pqueme, pen, pen, pen, pen, lo jue tronchando y en cada troncha
lo jue tirando y cuando bot el ltimo pedacito sali el caballo con
el anillo, y lo llev. Rey aqu est el anillo. Le dice l: vos como sos
Antuquito sabe ms que el rey, te voy a mandar cortar lea por un
mes pa hacer una hoguera pa quemarte. Mndela a hacer que yo
me meto al horno con mi caballo, sin el caballo, con mi caballo.
El rey ech un mes mandando a cortar lea, hicieron una hor-
nilla, y cuando estuvo prendida dijo el rey: Antuquito, como usted
sabe ms que el rey, tiene que meterse y salir vivo. Uuuuuh, mi rey!
Lo de menos es eso. El caballito lo impuls, pi, pi, pi. Sali Antu-
quito y el caballo brillando en oro. Cuando el rey vio que Antuquito
sali en esas condiciones. Dice pues Antuquito: mi rey, si ms lea
le hubiera metido a la hornilla, ms oro haba sacado. El rey entu-
siasmado mand cortar dos meses lea, a hacer su hornilla, busc
su caballo, prendi esa hornilla y mont a su caballo y a lo que se
meti era todo un lamento por aqu, un lamento por ac.
Antuquito fue al mismo palacio del rey, a la muj del rey la puso
de sirvienta y de cocinera, y las hijas, de pajonas.
1
Le dijo el ngel de
1 Pajes.
Cuentos para dormi r a I sabella 175
la guarda, porque el caballo era un ngel de la guarda: usted, se cas
con la prncipa, la hija ltima del rey y por aqu por donde yo me
voy se van ustedes, gocen su matrimonio y todo lo que tienen pues
usted, como era un muchacho humilde, va a gozar, goce su fortuna.
Acabando, acabando se acab mi cuento.
176
J uan Bobo
Fuente: Faustina Orobio Sols
Natural del corregimiento de Limones, municipio de Guapi, Cauca
Edad: setenta aos
Ofcio: folclorista
Haba una vez una seora que tena un hijo, la mam criaba ga-
llinas y las mandaba a vender. En el pueblo viva un rey que tena
una sola hija y haba dicho que el que adivinara qu tena la hija en
el ombligo se casaba con ella y le daba parte del palacio. A todos los
invitaron a que dijieran qu tena la hija del rey en el ombligo, nadie
dio con el quinto tono.
1
A Juan Bobo, la mam lo ha mandado a vender una gallina. Se
jue: vendo la gallina, vendo la gallina vendo, vendo la gallina. Juan
Bobo, es de venta la gallina? No es de venta; vendo, vendo la gallina
vendo, vendo la gallina vendo, vendo la gallina. Juan Bobo, cun-
to vale la gallina? No es de venta. Cuando iba llegando al palacio:
vendo, vendo la gallina vendo, vendo la gallina. Sali la prncipa y
le pregunta: Juan Bobo, cunto vale la gallina? Aaaaaay, nia her-
mosa! Prncipa, yo a usted esta gallina no se la vendo, se la regalo
pero si me muestra de la punta de los pies hasta las rodillas. Como
era bobo, la nia de dieciocho aos le mostr de la punta de los pies
hasta las rodillas, porque usaba ropa larga.
As que lleg donde la mam. Psame la plata de mi gallinita
que me vendiste, ve. Esa gallina se vol de mis manos, yo no s. Ay
Juan Bobo! Vos me botaste mi gallina, qu vas a comer ahora Juan
1 Adivin.
Cuentos para dormi r a I sabella 177
Bobo? A los tres das le dio la mam a Juan Bobo un gallo hermoso
pa que lo juera a vender. Juan Bobo, me vends el gallo, no me vas a
botar el gallo porque te voy a pegar. Yo lo vendo, yo lo vendo.
Se jue: vendo, vendo este gallo vendo, vendo este gallo vendo,
vendo este gallo. Juan Bobo, cunto vale el gallo? No es de venta;
vendo, vendo este gallo vendo, vendo este gallo. Juan Bobo, cunto
vale el gallo? No es de venta! Cuando lleg Juan Bobo derecho al
palacio: vendo, vendo este gallo vendo, vendo este gallo. Juan Bobo,
le dijo la nia, cunto vale ese gallo? Aaaaay mi linda prncipa! Yo
a usted este gallo no se lo vendo, este gallo se lo regalo pero si me
muestra de las rodillas hasta el ombligo. Lleg la muchacha, como
era bobo se levant la falda y le mostr desde las rodillas hasta el
ombligo. El bobo vio que era un botn de oro que tena la prncipa
en el ombligo.
Cuando los que iban a adivinar qu tena la prncipa en el obligo,
pa que se casaran con ella, nadie en ese pueblo, en esa ciur pudo
adivinar. El nico que quedaba faltando era Juan Bobo. Lo llama-
ron, por no dejar, porque qu iban a pensar que un bobo juera a decir
algo. Cuando dijo Juan Bobo: lo que tiene la prncipa en el ombligo
es un botn de oro. El rey se qued abismado. Juan Bobo, como el
peor del pueblo, no, no puede ser, t no te casas con mi hija, qutate
de aqu, por grosero.
Se jue Juan Bobo con la cara gacha; por all por el monte haba
una zanja que tena que pasar, cuando se encontr un muchachito y le
dijo: Juan Bobo. Hombre, no me moleste que voy todo aburrido her-
mano. Ve Juan Bobo, psame all, al otro lado de la zanja, y te regalo
un mando.
2
Un mando pa qu? Juan Bobo, psame y te regalo un
mando. Camin, te paso. El peladito le dio el mando y desapareci.
2 Poder, magia.
178 Baudi li o Revelo Hurtado
En casa le dijo la mam: Juan Bobo, mi gallo me lo botaste, la
gallina me la botaste, todo lo que cae a la mano tuya desaparece.
Qu te pasa? Por qu es que cada da te pons ms bobo, hombre?
Juan Bobo bien azarado un da se acord del mando y dijo: y este
mando qu quiere decir?
El mando era como un diamante. Mando, mando, mando que
ahoriticamismo la hija del rey quede preada, preada la hija del
rey. A buscar todo el mundo, y la muchacha cada da barriga va pa
encima y ella tampoco sin saber qu le pasaba, y barriga va pa enci-
ma y el pap querindola matar en ese palacio. Ella no saba qu le
haba pasado porque era una muchacha virgen, Dios mo y esa mu-
chacha asustada. Naci el nio y pusieron a todos los muchachos
del pueblo, a todos los hombres, a que jueran a reconocer ese nio,
porque la muchacha no deca quin era el pap. No ve que no saba!
A todos los hombres de esa ciur los repasaron y les hacan misas a
ese peladito pa quererse casar con la prncipa.
El nico que faltaba en tantos das de repaso era Juan Bobo.
Cuando este jue apareciendo, ese nio tan pronto lo vio se le avent
encima. Aaaaaaay! La hija de mi corazn se pudo acostar con este
muerto de hambre! Ahora mismo los destierro de aqu! Hizo un
barco el rey, les ech comida bastante y sin mquinas los ech al
mar, al son del agua.
Meses van, meses vienen, la prncipa all en su barco, Juan Bo-
bo en la proa del barco. Cuando le daba hambre mando, mando,
mando dos canastillas de queso y una talega de pan. La comida que
el rey haba metido al barco l no la tocaba, solo era pa la prncipa.
Pasan meses, meses van, meses vienen, hasta que ya el nio tena
como unos siete aos y ellos andaban navegando desertados.
Este mando que yo tengo aqu voy a darle ofcio. Mando, mando,
mando, que ahora mismo yo sea un rey dueo de un palacio ms
Cuentos para dormi r a I sabella 179
grande que el del rey pap de la prncipa. Ah mismo, un palacio
de lo ms lindo, de lo bello, el doble ms grande que el del rey. Ya
Juan Bobo no era ms bobo, era el rey Juan, as que, ahora s con
sirvientes y todo. Sac a su prncipa de all, y envit a todos los reys
3

de los otros palacios de otras ciudades, especialmente al pap de la
prncipa.
Tan pronto llegaron, una festa a todo dar, copas de oro, ah mis-
mo lleg y le dijo al mando que le hicieran entrar dos copas de oro
al bolsillo del rey. Al rato dijieron que se haban perdido dos copas
de oro y que iban a requisar a los invitados. Como todos eran ino-
centes, se dejaron requisar, cuando van incontrando las dos copas
en el bolsillo del rey; el que se haba robado esas copas, pena de su
vida, lo colgaban. El rey se arrodillaba ante el rey Juan. Por favor rey
yo no me he robado nada, yo no s cmo esas copas entraron a mi
bolsillo, le juro por Dios que yo no las he cogido. Todo est prepa-
rado pa la muerte del rey.
Un momento, les dijo a los colgadores, hganme el favor y me
bajan las dos prendas que estn en el segundo piso. Vino bajando
esa prncipa y ese nio, ese prncipe de siete aos. Le dice Juan Bo-
bo: seor rey, usted conoce a esa muj? Pero si es mi hija! Mi hija
que hace siete aos la ech al mar a perderse con Juan Bobo, con
ese infeliz que la embaraz. Usted sabe de qu manera entraron las
copas a su bolsillo? No, por Dios, rey, yo no s. Pues as mismo es
que su hija no sabe de qu manera le entr ese hijo y sin embargo
usted no tuvo compasin de ella.
Yo soy Juan Bobo y ella es su hija, l es mi hijo, el hijo del man-
do, no de mi sangre, sin embargo usted no la dej hablar, no dej
que se defendiera, cmo le parece, cmo se siente ahora que usted
3 Reyes.
180 Baudi li o Revelo Hurtado
est en las mismas condiciones. Por favor rey no me mate, ve, le
entrego todo mi palacio, todo lo que tengo pero no me mate, soy su
sirviente. Bien, bjenlo de la horca, yo soy el rey Juan Bobo el que
usted despreci porque no era capaz de casarme con su hija. Hasta
hoy estn casados, Juan Bobo con la hija del rey ms rico que haba
en esa ciur.
181
J uanci to y J uani ta
Fuente: Ramn Aragn Caicedo
Natural del municipio de El Charco, Nario
Edad: sesenta y seis aos
Ofcio: agricultor
Haba un seor y una seora que tenan treinta hijos; eran pobres,
no tenan mucho pastimento
1
pa vivir y mantener los hijos. La se-
ora le dijo al marido que fuera a perder quince hijos a la montaa.
Llegaron a una montaa bastante adentro, el pap les dijo: esprenme
aqu. Se quedaron los muchachos, el viejo regres a la casa, eran las
cinco de la tarde en adelante; los pelados empezaron a cruz camino
y cruz camino, y cruz camino, hasta que dijo uno: hermanitos, es-
tamos perdidos, mi pap nos vino a perder pero yo vena picando un
palo y yo vena regando ceniza, dicen Juancito y Juanita.
Dieron vuelta hasta que incontraron el camino, se jueron yendo,
se jueron yendo, se jueron yendo, hasta que salieron a la casa. Dice
la mam al marido: ve, pas el coquito de Juancito con Juanita pa
que coms en l. Y cuando Juancito y Juanita dicen: mamita, mi
coquito, aqu nosotros venimos. Aaaaaay!, le dice la muj al viejo,
y vos no perdiste esos muchachos bien perdidos en las montaas?
El hombre se queda callado, suben los nios, comen.
Al otro da se va la seora a perder a los nios, se olvidan de la
ceniza, pero Juancito se lleva el machetico, y caminan pa ll, ca-
minan pa c; no saben a dnde van, y se van yendo, se van yendo,
hasta que les coge la noche. Juancito se trepa con Juanita encima de
1 Comida.
182 Baudi li o Revelo Hurtado
un rbol y se quedan los otros al pie del rbol. Viene por la noche un
tigre, devora a los trece nios, se los come. Al otro da amanece, ven
la sangreridad
2
y siguen los dos hermanos, siguen adelante, siguen
adelante, siguen adelante, hasta que les coge la noche. Le dice Juan-
cito: Juanita, sbete al rbol y yo me quedo aguaitando
3
ese tigre que
se comi a mis hermanos. Se sube Juanita arriba y se queda Juancito
abajo al pie del rbol.
All estuvo, all estuvo. A un rato oye que gruuuuurrr, viene el
tigre, y cuando el tigre viene pa donde l, Juancito le va dando vuel-
tas al rbol y por detrs lo coge, paaaaau un machetazo. Juancito da
vuelta, le da vueltas hasta que mata al tigre. Amanece el da. Pa no
alargar tanto el caso, llegan a la casa de una vieja y les dice: vengan
mis hijitos, les doy de com. Al otro da amanece y les dice: ustedes
saben subir escaleras?
Llega la Virgen y les dice: esta seora es bruja, es matona, ha
matado a muchas personas; digan que no suben escaleras y cuando
les empiece a ensear le giran la escalera y cae a la olla hirviendo.
Llega la vieja un da y les dice: ustedes saben subir escaleras? No
abuelita, nosotros desde que nacimos no hemos subido. Y usted
Juanita? Yo tampoco abuelita. As se sube, as se baja, come marido.
As se sube, as se baja, come marido. Y llega Juancito y ruuuan le
gira la escalera y cae en la paila hirviendo. Le dijo tambin la Virgen
al muchacho que cuando la vieja cayera a la olla y muriera, le rajara
la teta izquierda. Juancito saca la vieja de la paila, le raja la teta iz-
quierda y salen tres perros grandes; el uno se llamaba Sorbeviento,
Igongoi y Venganporm.
Se quedan en la casa, trabajan y comienzan a disfrutar. El mucha-
cho se iba al monte con sus tres perros y era a matar animal. Viene
2 Sangre.
3 Asechando.
Cuentos para dormi r a I sabella 183
la mala suerte del muchacho, que sale un hombre y se enamora de la
hermana. Le dice el hombre a Juanita que cmo hace pa enamorarla.
Mi hermano no quiere que yo coja hombre, porque nosotros dos an-
damos y l no puede dejarme a m, pero yo lo quiero a usted y usted
tambin me quiere. Si nos queremos, entonces matmolo, le dijo el
novio. La hermana dijo pues s, y con esos tres perros, yo le hago un
engao a mi hermano y me quedo con los tres perros aqu en la casa.
Cuando llega el muchacho del trabajo ella le dice: hermanito te
digo que aqu llegaron unos hombres a asaltarme, a quererme ma-
tar. l le dijo: yo te dejo los tres perros hermanita. Y la hermana
contest: bueno. A lo que el hermano se jue al otro da al monte,
le dej los tres perros pero vino la hermana que haba aprendido
brujera, se arranc tres pelos de la cabeza, amarr a los tres perros
y cuando estuvo el muchacho en el monte trabajando, le salieron los
hombres a matarlo, y jue trale machete, y trale, y l qutese. Gritan
los perros, y gritan los perros, y esa gente encima de l y cuando un
perro rompa el lazo, la hermana se arranc un pelo y los pegaba,
hasta que vino Sorbeviento rompi y salieron corriendo pe, pe, pe,
pe, pe, pe, y van llegando y cogieron a los malos y los devoraron.
Y se viene el hermano pa juera, a lo que sale a la casa le dice:
hermana, t hiciste eso conmigo, hacerme matar por un hombre?
Mata a la hermana y se va, camina, camina con sus tres perros,
camina, camina hasta que sale al borde de un mar inmenso, pero
no se vea fn. Y l sale caminando por ese borde de ese mar, cami-
na, camina, camina hasta que ms adelante incuentra una princesa
muy bonita y linda y le dice: seorita, qu hace aqu?
Seor, haga el favor y vyase de aqu rpido porque aqu yo es-
toy esperando una serpiente que viene cada dos das. Ponen una
princesa aqu porque si no un dragn del mar se traga esta ciur.
Ah no!, le dice el muchacho, mantngase tranquila, squeme unos
184 Baudi li o Revelo Hurtado
piojitos de la cabeza. Llega el muchacho y se arrecuesta y comien-
za la muchacha a sobarlo y se queda dormido; la muchacha ve que
viene el mar subindose y con l la muerte. Se larga a llorar, le caen
las gotas de lgrimas encima a Juan y se despierta asustado. Qu le
pasa? Ella: vyase, vea lo que viene atrs. Mira y viene la fera con la
boca abierta a tragarse la ciur, a comerse la muchacha. Le dice l:
vyase a la casa y djeme a m aqu que yo respondo por todo. Se va
la nia; y cuando llega le dice: pap, un seor me mand y yo me
vine. Bueno mija.
Y la serpiente, ruuuun, se traga a Juan con los tres perros, y se da
vuelta en el inmenso mar. Se sientan los perros cara con cara con
el amo, unos a los otros. Le dice Sorbeviento: amo, qu hacemos
nosotros ac? Peliemos, usted con la espada y nosotros devoramos.
Y comienzan craun, craun, craun, craun, craun, craun, cuando la
serpiente va sintindo dolor de estmago y se vara en un bajo
4
en
esa playa, le dan, le dan, le dan hasta que salen afuera. Le dice Sor-
beviento: amo tapele
5
la cabeza a la serpiente y squele las siete
lenguas. Llega Juan pa, pa, pa, pa la tapea y saca las lenguas. Se las
da unas a un perro y otras a otro perro y se van. Sigue, sigue Juan,
hasta que llega a una casa solito.
Al otro da baja el cortalea del rey y ve la serpiente muerta, y
praaan, saca las siete races y se las lleva al rey, porque dicen en el
pueblo que el que matara la serpiente se casaba con la hija del rey.
Llega el cortalea con las siete races y se las muestra a el rey. Te ca-
ss con la princesa, dijo el rey. Ya estn en la boda. Dice Juan: vayan
Sorbeviento y Igongoi a traerme la comida del novio y la novia. Se
van los perros y van subiendo, pau los platos y los llevan. Siguen los
animales de vuelta y se la comen, as hacen hasta que el rey dice:
4 Playa cubierta por el mar.
5 Romper.
Cuentos para dormi r a I sabella 185
vayan a tra a ese seor. No, dice l, yo no voy a ir. Los de la escolta
de soldados le informan al rey. Me lo traen. Se van y traen a Juan.
El rey: usted por qu hace que vengan a llevarse la comida del
novio y de la novia? Lo hago porque yo tengo derecho. Cul es
el derecho que usted tiene? Sorbeviento, entrgueme lo que le di.
Igongoi, entrgueme lo que le di y Venganporm, lo que les di. Va-
aaaaaas botan las siete lenguas fresquitas. Mire mi rey, yo mat la
serpiente. Al cortalea lo matan por mentiroso, y Juan se casa con
la princesa.
Llega el rey y pone el muchacho en su casa, vive Juan muy bonito
en la ciur del rey con la hija, pero viene el tiempo, cae enfermo y
muere. Lo entierran en el cementerio, van los tres perros y se sien-
tan cada uno al lado mirndolo a l. Al rato ven a un pajarito que
vuela pas, pas, vuela y se sienta y les dice: tu amo vive. Se miran
los perros: tu amo vive. Igongoi a Sorbeviento: vos como sos el ms
bravo, si lo pods coger pa que nos digs con quin el amo de no-
sotros vive. Sorbeviento se queda, y cuando el pajarito da vueltas
pau lo coge, y lo apreta. Si no me decs mi amo con quin vive, te
matamos. No, no, arrnqueme una plumita de la cabecita, otra del
rabo y dos del ala, de cada una de las alas. Llegan los perros y pro,
pro, las cogen, comienzan a covar y cuando ven que los perros estn
covando, manda el rey la escolta de soldados pa que no saquen el
atad de Juan, pero los perros sacan el cuerpo de Juan y ra, ra, ra,
le soban las plumitas, cuando se alevanta Juan: amo, hasta aqu lo
acompaamos.
Le dicen los tres perros: nosotros somos ngeles del cielo
6
y vi-
nimos a acompaarlo porque usted era un hombre que poda tener
mala suerte, pero Dios del cielo lo alumbr y como tiene un buen
6 El la cultura oral afropacfca, se observa una notable infuencia cristiana.
186 Baudi li o Revelo Hurtado
corazn nosotros nos despedimos. Al rato ra, alas de ngeles y se
jueron y se qued Juan en la casa viviendo con la princesa, hasta que
muri, y cuando muri lo esperaron los ngeles en el cielo.
Cuentos para dormi r a I sabella 187
El compadre ri co y el compadre pobre
1
Fuente: Juanita Angulo
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: setenta y tres aos
Ofcio: folclorista
Este era un hombre casado con su muj, estuvieron viviendo y
llegaron a tener doce hijos. Haba un compadre rico y un compadre
pobre. Mija, dijo el compadre pobre. Dmole a cargar todos estos
muchachitos a mi compadre rico pa que nos d aunque sea el agua-
masa. Bueno. Se fue y le dijo: compadre, puede cargarme estos doce
muchachitos? Compadre, con mucho gusto yo se los cargo. Todos
los das el pobre iba por esa aguamasa y la recoga hasta que un da
dijo: ay mija! Ya estoy cansado de tanto ir a traer esa aguamasa, trai-
ga y traiga. Me da pena con mi compadre, yo me voy a ir al monte,
yo voy a ir a caminar y a caminar, andar y andar, a ver qu consigo
por all. Bueno, mijo, vyase.
Lleg l y se jue. Camine y camine la montaa y dele y dele a esa
montaa. Camine, camine y caminaba y cuanto ms andaba se le ha-
ca que no andaba, y andando iba. Cuando le cogi la noche y en un
rbol grande vio como forma de una cueva; pens, aqu tengo que
amanecer. Oy a las doce de la noche, prun, prun, prun, prun, prun.
Ay no Dios mo, quin ser? Dios mo, quin ser? Me vendrn a
matar? Ve unos gigantes, eran doce macanudos.
1 La argumentacin de esta narracin oral, transformada por el tiempo, es
parecida a la de Al Baba y los cuarenta ladrones que a su vez hace parte
de Las mil y una noches, coleccin de cuentos rabes, egipcios, judos y
persas, perdidos en las noches de la humanidad, por ello no es posible
identifcar sus autores.
188 Baudi li o Revelo Hurtado
Dice uno a la puerta: abrite perejil. Se abri y el otro cuando en-
traron: cerrate perulante y pras se cerr. Estuvo toda la noche. De
madrugada cuando ya se iban: abrite perejil, y pras se abri. Cerrate
perulante, pras se cerr. Se jueron los gigantes. Se qued ah. Esta
cueva tiene que tener algo! Yo voy a ensayar a ver si abro la puerta:
abrite perejil, pras se abri, entra. Esto es un encanto; cerrate peru-
lante, se cerr, se jue.
Muj, muj, muj, muj he encontrado una suerte. S marido? S
muj, hasta maana vamos pa donde mi compadre pa que nos d
aguamasa, pero no le vamos a decir nada. Fueron al otro da, des-
pus de vuelta pa su montaa. Iban los gigantes cargados, hicieron
la misma operacin: abrite perejil, cerrate perulante y entraron.
Un da, a las seis de la maana salieron los gigantes. Bueno, esta
es mi poca, dijo el pobre. Abrite perejil, abrite perejil ruuaaann,
se abri la puerta, se ech una mochilita de plata: con esta basta. Y
pas, se jue. En la casa, la mujer al marido: qu vamos a hac con
esta plata? Qu es lo que vamos a hacer? Le dice: no muj, nosotros
vamos a colocar su almacn pa que mi compadre vea que el solo
no es el rico aqu en esta ciur. Y ruaaaaan, montaron su almacn.
El compadre rico dice: bueno mija, por qu mi compadre no viene
ms por el aguamasa? Qu ser que le ha pasado? Qu ser que le
ha pasado a mi compadre? Qu ser que tienen los ahijaros?
Pues jueron a ver, y estaba el compadre y la comadre en su buen
almacn. Le dice: huuuy compadre! Mucho gusto, me alegra verte. Ay,
compadre! Aqu Jesucristo nos volti a ver con ojos de pasin. Usted
dnde consigui esta suerte? Ay compadre! Usted sabe que Jesucristo
le ayuda mucho a uno. Usted me va a tener que confesar cmo es que
consigui esta suerte! Ay! Compadre, pa qu ansa ms plata. No com-
padre, mire, me tiene que llevar. S compadre, lo llevo. Y se jueron los
dos caminando, caminando, se haca que no, andando iban, llegaron.
Cuentos para dormi r a I sabella 189
Le dice el compadre: cuidadito no vaya a hacer bulla, porque aqu,
estos son unos gigantes que vienen y despus nos matan. Cuando los
gigantes pram, pram, pram, pram, pram. Abrite perejil, praaaas, se
abri la puerta; cerrate perulante, praaas se cerr. Compadre, ahora
qu vamos a hacer? A las seis de la maana, ahorita, vuelven a salir y
nosotros entramos. Como a las seis de la maana, abrite perejil, pras,
se abri la puerta; cerrate perulante, prun se cerr. Compadre, ahora
s vamos a entrar: abrite perejil, y praaan se abri.
Vea compadre, aqu jue que encontr mi suerte. Ay no, com-
padre, si esto era mo! Cmo viene a decir eso? Si eso es de los
gigantes. Esto era mo! Ellos son los que se han robado todo esto!
Todo lo mo se lo robaron. Y se ha cogo ese seor, tome y tome;
el rico se tun.
2
Compadre, vmono, vmono compadre, que los
gigantes van a venir. No compadre, qu va, si esto es mo, esto es
mo; esto yo lo tena aqu y los gigantes se lo han cogido. Yo no ten-
go que ver nada, yo voy a tomar, voy a coger mi mochila de plata.
Compadre usted se queda, yo me voy. El compadre volvi a echar
unas moneditas de plata, y se jue.
Se qued, amaneci borrachito, llegaron los gigantes y lo encon-
traron, y dijo: no, no, no me vayan a matar. Cmo va a ser posible
que me vayan a matar, si a m me trajo mi compadre y si ustedes
quieren matar es a m compadre? Yo los llevo a la casa de l. Los
gigantes dijeron: bueno, cmo nos va a llevar? Ahora me dan unos
costales, los encostalo, y enseguida, doce bultos, los llevo all y le
digo a mi compadre que me guarde esos bultos de plata. Los en-
costal y se los llev. Compadre, usted me puede guardar estos
doce bultos de plata que tengo aqu? Porque de pronto vienen los
gigantes S, con mucho gusto compadre, yo se los guardo. En una
2 Emborrach.
190 Baudi li o Revelo Hurtado
cambuche
3
que l tena, all los guard. Dijo el compadre: yo quie-
ro que usted saque esos bultos ac fuera, porque de pronto alguien
ve, yo quiero que usted me los vigile. Bueno compadre, con mucho
gusto los saco ac.
Uno de los hijos de l, que era tremendo, lleg. Dice el mucha-
chito: yo voy a ver qu tienen esos bultos. No hermano, usted no vea
esos bultos, esos los trajo mi pagrino. Usted qu va a hacer? Yo ten-
go que ver qu tienen esos bultos. Hizo un chucito, bien labradito, a
ver qu tiene, si esto es plata, azcar o es sal. Lleg y chuuu, chuz el
bulto. Le contestan: ya es hora de matar a su compadre? Ya es hora
de matar a su compadre? Aaaaaah! Se jue al otro, chuuu. Ya es ho-
ra de matar a su compadre? Juum y Eso por qu habla? Azcar
no habla! Sal tampoco habla! Ni plata habla!
Todos los bultos los ensay y todos le dijieron lo mismo. Le dijo
al hermanito mayor: esos bultos estn hablando pero, azcar no
habla! Sal no habla! Plata no habla! Y por qu habla? Le voy a
decir a mi pap. Pap, los bultos estn hablando! Yo los chuzo, y
los bultos contestan: ya es hora de matar a su compadre? Por qu
pap? El pap jue y tambin los ensay y les contestaron lo mismo,
y dijo: no, yo pongo parte a la autoridad, llegaron, chuzaron y les
hablaron lo mismo. Me hacen una hoguera, y todos estos bultos me
los echan all. Hicieron la hoguera, praaaaan la prendi y echaron
todos los doce bultos. Y cuando estuvieron consumidos le diguie-
ron a l: quin trajo esto aqu? Mi compadre! Vaya trigame a su
compadre, lo cogieron y tambin lo tiraron a la hoguera. Contan-
do, contando se acab mi cuento, sea mentira sea verdad, brase la
puerta y vulvase a cerr y el que se lo sabe que lo vuelva a echar.
3 Bodega.
191
El ananci o
Fuente: Maura Orejuela de Caldas
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: sesenta y cinco aos
Ofcio: docente y folclorista
Se haba aposentao en el reino un anancio,
1
conocido por lo as-
tuto, y cuando lo queran coger desapareca. Hasta que el rey sac un
decreto diciendo que todo el pueblo tena que ir a buscar al anancio
porque haba que matarlo por el dao que haca en la ropa. En el tro-
no, en todas partes. Dijo el rey: muera el anancio. Antual
2
el pueblo
sali a buscarlo; anancio teji, y teji su tela, y se subi a la copa ms
alta de un rbol, y la gente lo buscaba en el palacio. De pronto oyeron
un canto desde all:
Si matan a anancio, no llover, sol no habr, tierra arder
y mundo acabar!
Ay, qu es lo que cantan?
Si matan a anancio, no llover, sol no habr, tierra arder
y mundo acabar!
1 Anancio o anansi; es una palabra del idioma akn que hablan los fanti-
ashanti del frica centro occidental y est emparentada con nombres
que otras entonaciones de la misma regin le dan al hroe mtico
del linaje eleggu, el oricha que en el Brasil liber esclavos. Por auto-
sufciente y astuto, a anansi lo conocen los afrodescendientes de
todo el Caribe continental e insular; en San Andrs y Providencia
tambin lo llaman miss Nancy, Gama Nancy o Breda (Arocha,
1999). Anancio: nombre con que se le denomina en Guapi.
2 Hace poco.
192 Baudi li o Revelo Hurtado
Su sacareal majestad, oiga lo que estn cantando, desde el cielo es-
tn cantando. Cmo?, dice el rey. Oiga, oiga:
Si matan a anancio, no llover, sol no habr, tierra arder
y mundo acabar!
Ay, dijo el rey, no, no podemos matarlo, suspendan la bsqueda
inmediatamente. Hay que hacerle al anancio una casa aqu en el
reino, hay que hacerle aqu! Lo tenan pues al anancio como el ni-
o mimado, porque ya, desde el cielo mismo haban cantado pa
protegerlo.
193
Tu madre
Fuente: Hiplita Angulo
Natural del municipio de Timbiqu, Cauca
Edad: sesenta aos
Ofcio: vendedora de frutas
Este era un seor casado con una muj, tuvieron viviendo, tuvie-
ron viviendo, hasta que llegaron a tener dos hijos. Un buen da se les
acab la comida, haba pan, pero no haba presa. El seor cogi su
escopeta y se jue a cazar al monte, como hacen todos los de la costa.
En el campo sali y nada, no incontraba ni mariposas volando. Volva
a la casa, llegaban los hijos: pap, tengo hambre. La seora deca: yo
tambin tengo hambre. Pero si yo me jui a cazar y no consegu nada.
Al otro da se iba otra vez con su escopeta, y camine, camine, camine,
camine, camine, camine monte a dentro; camine todas las montaas
y nada. No encontraba ni mariposas, ni lagartos, pue ni lagartn. Otra
vez se vena pa la casa, todo triste, cansado y los hijos: pap, tenemos
hambre, nos vamos a morir del hambre. La muj tambin: yo tengo
mucha hambre. Pero yo qu hago si voy a cazar y no encuentro nada.
Al otro da otra vez se iba camine, caminaba ms lento, camina
andar, entre ms caminaba pareca que no caminaba y andando iba
y se iba y se entraba en la montaa y nada, vuelve todo aburrido.
Se vena la muj: que vos no encontraste, estos nios estn muertos
de hambre, qu les damos. Pero muj, si yo no encuentro nada qu
hago. Hasta que el otro da dijo: hoy, si encuentro a mi madre, a mi
madre le tiro. Se jue pa l monte camine, camine, camine, camine,
camine; sube cuchilla, baja cuchilla, sube montaa baja montaa, y
caramba no vena nada, nada y se regres. Ya vena cansado cuando
194 Baudi li o Revelo Hurtado
tututuuttututtuuuuu sale una perdiz: ay, esta es la suerte, coge, arre-
gla la escopeta y cuando le va a pegar, en esa el animal:
Ay! Apuntame bien, ay apuntame bien claren quen, claren
quen, que a tu madre bien cun, cun, cun.
l estaba aterrado, pero el hambre era ms dura y la necesidad y los
hijos llorando y la muj; pun, pun cay el animal ah, cuando lo va
a alzar le dice:
Ay! Apaame bien, ay apaame bien, claren quen, claren
quen, que a tu madre bien cun, cun, cun.
Pero cristiano, Dios mo, qu es que yo he hecho; pero en todo
caso mis hijos estn muertos de hambre y yo tambin, yo me la lle-
vo. Cuando la iba a cargar:
Ay! Cargame bien, ay cargame bien. Claren quen, claren
quen, que a tu madre bien cun, cun, cun.
Ay, Dios mo, yo qu es lo que he hecho. Pero como l haba dicho
que si a su madre se encontraba, a su madre le tiraba, entonces la
lleva y la pone en la cocina. Cuando le dice: muj ah est la perdiz.
Y cuando la seora la iba a coger:
Ay! Cogeme bien, ay cogeme bien, claren quen, claren
quen, que a tu madre bien cun, cun, cun.
Ay, no! Yo ese animal no lo toco, como es que un animal despus
de muerto tiene que estar hablando. Ese no puede ser un animal,
dijo, yo lo pelo porque mis hijos estn con hambre.
Ay! Pelame bien, ay pelame bien, claren quen, claren quen,
que a tu madre bien cun, cun, cun.
Cuentos para dormi r a I sabella 195
El seor, todo aburrido y aterrado, pero pues, seguan adelante pues
porque el hambre de la familia, as es que cuando la pel:
Ay! Despresame bien, ay despresame bien, claren quen,
claren quen, que a tu madre bien cun, cun, cun.
As, pues primero la despres, la ech a la olla y cuando en la olla:
Ay! Aliame bien, ay aliame bien, claren quen, claren
quen, que a tu madre bien cun, cun, cun.
Dice la muj: yo no voy a comer eso, los hijos tampoco, yo no voy
a comer eso, cmo es que ese animal despus de tanta cosa, est
hablando. Bueno, l cocin su comida, se sirvi.
Ay! Servime bien, ay servime bien, claren quen, claren
quen, que a tu madre bien cun, cun, cun.
Se sirvi el seor, se sent a comer.
Ay! Comeme bien, ay comeme bien, claren quen, claren
quen, que a tu madre bien cun, cun, cun.
Ay! Virgen del Carmen, se la comi. Cuando ya se la comi:
Ay! Ah colg tu maca, ay ah colg tu maca. Claren quen,
claren quen, que a tu madre bien cun, cun, cun.
Ay! Acostate bien, ay acostate bien, claren quen, claren
quen, que a tu madre bien cun, cun, cun.
Todo lo que le deca, as que fue y se acost el seor, y
Ay! Maquiate bien, ay maquiate bien, claren quen, claren
quen, que a tu madre bien cun, cun, cun.
196 Baudi li o Revelo Hurtado
El seor se maqui, se maqui, se maqui, se maqui, se maqui,
hasta cuando ya le dijo:
Ay! Ya voy a salir, ay ya voy a salir, claren quen, claren quen,
que a tu madre bien cun, cun, cun.
Cuando vio jue que pluuuuuun se le explot la barriga y sali el ave
volando y el seor, qued ah, muerto.
197
El mono con la perdi z
Fuente: Diomedes Portocarrero
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: ochenta aos
Ofcio: folclorista
Este isque era un arrozal que estaba todito sembrado por el se-
or Romn, y cuando ya estaba maduro vena la perdiz a chuparse
el arroz pa dejarlo en baisco. El mono la estaba viendo desde un
palo y le dijo: perdiz, vos sos la que te coms el arroz del vecino?
Aaaaaah! Quedate tranquila que maana yo le cuento.
En eso lleg el seor y le dice. Vea amigo, vos sos el que te co-
ms mi arroz? Le contest el mono: no, yo no soy, es la perdiz la que
se chupa la for del arroz. Qu hacemos pa eso? Busc tu escopeta
pa que la mats. En eso vena el venao pri, pri, pri, pri. A toda ca-
rrera lleg y le dice: qu ests haciendo aqu? Esperando al dueo
del arroz. Vo que tens que ver con eso? Y yo le cont al seor que
la perdiz chupaba la for del arroz. Y en lugar de vo contarle, por
qu no coms vo tambin, y coms vo y como yo? No, yo no voy a
comer, porque yo soy amigo con l y no le voy a hacer mal, y si vas
a comer le cuento.
Se jue el venao por detrs del arrozal y empez a comer. La per-
diz estaba montada, no estaba comiendo en ese momento y venao
dele, dele; a lo que coma tronchaba la rama de arroz y se lo meta,
cro, cro, cro, cro, cro, en eso la tatabra.
1
Venao, te esperaba pa que
viniramos a ver la belleza que hay aqu. Estoy comiendo, com vo
1 Animal de monte.
198 Baudi li o Revelo Hurtado
tambin, que si morimos, morimos los dos. As es que empez la ta-
tabra come, y come, y come, y come, y come; pum, all oy un tiro.
Ay! Eso qu es? Eso no es tiro, le dijo venao, eso no es tiro no, eso
es cuando estn cortando el palo que uno oye esos movimientos.
Ah s! Vo no os que cuando tiran hace ruido y se queda calladito.
Das van y das vienen, se jueron, de ah llegaron a otra parte.
Encontraron un maizal que haba sembrado el seor mismo; em-
pezaron ellos a tocarlo. Est viche todava, no se puede comer, hay
que dejarlo engruesar pa que nos podamos alimentar. Se jueron,
ms all encontraron un conejo, come, come, come, come plta-
no, come pltano. En eso vena la tortuga y les dice: ustedes ven
qu estn haciendo ah? Le contestaron: nosotros estamos aqu
echaos contemplando este maizal que est tan bonito. Ustedes es-
tn comiendo? Nosotros no estamos comiendo. Tortuga, vo quers
hacerme un mandado? S, yo te lo hago. Ve, ve, lleg donde la vecina
y le decs que me mande tengateall
2
y te queds all, pero no te vas
a demorar.
Das van y das vienen, das van y das vienen cristiano, cuando
en eso vena la gallina, cro, cro, croooooo. Pa dnde vas? Vengo de
la otra ciur. Y pa dnde vas ahora? Voy pa la otra ciur. Vo ha
visto la tortuga? Por ah la vi que estaba en una poza comindose
un gajo de maduro. Hace un mes que mandamos a la tortuga a un
mandado y no ha venido. Si quers te la voy a llamar, le dijo la ga-
llina. Bueno, vaya.
Se jue, pi, pi, pi, hui, pi, pi, pi, pi. Tortuga! Qu jue? Te mandan
a decir que le apurares ligero. Que no me vengan a molestar, que yo
me estoy comiendo mi maduro, antualito
3
no voy pa ninguna par-
te. No le doy ninguna razn, tortuga, vaya que a usted la mandaron
2 Palabra usada por los adultos para ahuyentar a los nios.
3 Ahora, hace poco tiempo.
Cuentos para dormi r a I sabella 199
a un mandado. No me voy a ir todava, hasta que no se acabe este
gajo de maduro yo no me muevo de aqu, y si me vienen a decir al-
guna cosa lo mato. Y con qu lo mats? Si tus manos no te ayudan.
Pero me ayudan mis muelas. Das van y das vienen, esos animales
esperando, la tortuga das van y das vienen. Das van y das vienen.
A los cuatro meses: tortuga, te mand a decir venao que te est
esperando. No me moleste hombe, dgale que le mando a dec que
antualito no voy pa ninguna parte, no le hago ningn mandado. El
venao: qu dijo la tortuga? Uuuh, uuuh, yo no le aviso ms. Esa est
es comindose una maduriza que haba ah en un colino y dijo que
no te haca ningn mandado. As es que no ha entregado la razn?
Aaaaaaaay la tortuga si no sirve, la voy a matar. Y se jue pis, pis, pis,
pis, pis. Cuando lleg all la mir, le dice: qu quers? Y el mandado
que te mand? No, yo no he avisado razn, y si me vens a molestar,
no voy pa ninguna parte, ni te aviso razn. And, vete porque te
mato! Cogi un palo y l que le iba a dar y ella que se encara; se jue,
lleg y le dice: Ta Zorra, le mand a decir venao que lo espere, que a
las doce de la noche viene. Ah, bueno! Y vo pa dnde va? A regre-
sarme pa ll donde estn ellos, porque yo hace cuatro meses vengo
a avisarle la razn, pero como encontr el alimento pa yo comer, me
qued comiendo. Ay! Vo sos conchuda, le dijo y se jue.
Das van y das vienen, das van y das vienen, das van y das
vienen, cuando en eso pasa un cocodrilo que tena la trompa abier-
ta. Le dice: a quin espers, ah? Al que pase, le contest cocodrilo.
Entonces me va a tocar a m. No, a vos no porque tu concha es muy
dura. Pas la tortuga, cuando en eso se encontr con un huln,
4
le
dice: est un cocodrilo armado con la trompa abierta y el que pa-
sa lo mata. Entonces yo me devuelvo porque yo s tengo la concha
4 Armadillo.
200 Baudi li o Revelo Hurtado
blandita. A m no me hizo nada, le dijo la tortuga, porque yo tengo
mi concha dura, pero a usted? Ay! Yo tengo mi concha blandita,
yo no voy a pasar, me regreso. Se jue, en eso vena la ardita: vo pa
dnde vas ardita?, le dijo el huln. Yo voy pa all. Pa donde?, le
dice, vo por la quebradita no va a pasar, porque si pass, est un co-
codrilo con la trompa abierta para comerse todos los animales que
pasan. Le dice la ardita. A m no me hace nada porque yo me vuelo
a mi rama, pa eso tengo mi rabo largo pa defenderme de la muerte.
Se qued cocodrilo armado, no pasa ningn animal, por Dios
que pase un chiquitico pa yo comrmelo que yo estoy muerto de
hambre, porque hace como cinco aos que no como porque he es-
tado metido en una poza seca. Como anoche llovi en esta poza,
corri el agua y sal hasta aqu y no he comido nada, estoy muerto
del hambre. En eso vena un ratn erizo, caminando, caminando,
caminando; como l estaba con la trompa abierta en la quebrada, a
lo que pas el ratn erizo, ruuuuun se lo meti, pero como el ratn
erizo tiene pulla
5
arriba, abajo y a los lados, a lo que se sinti que el
cocodrilo no lo mastic, sino que lo chup el ratn arm todas sus
pullas y cuando vieron al cocodrilo que patali, patali, patali, pa-
tali, hasta que volti de patas arriba y el ratn se jue, y nunca ms
volvi a pasar por ninguna poza de agua.
Lleg a la casa y le dice mam: por qu te devolviste, ratn? Me
devolv porque el cocodrilo estaba armado en una quebrada pa
comerse todos los animalitos; yo pas, no me mordi sino que me
chup, pero como yo tengo mi arma que es el cuerpo, me despeluqu
y del viaje lo mat; en lugar de morir yo, muri jue el cocodrilo, as
es que se muri, se muri. Acabando, acabando, se acab mi cuento,
sea mentira o sea verdad que se abra la tierra y se vuelva a cerrar.
5 Pelos con pas en el dorso y los costados.
201
El bagre en la bocana
Fuente: Anselmo Lucum
1
Natural del municipio de Yurumangu, Buenaventura, Valle del Cauca
Edad: noventa aos
Ofcio: agricultor
Este isque era un mareo
2
que viva en una playa. Por la noche
chinchiorraba y por el da pescaba. Un buen da se jue a la bocana,
ech un cabo en el plan del agua; oa unos quejidos, y dijo: qu
ser? Ser el canto o alguna cosa. Y quejaba, y quejaba, y quejaba.
Como el agua del mar es bien clara se qued, y se qued mirando
cuando vio la mancha
3
de bagres bastante grandes, y los quejidos
1 Lucum o Ucum: signifca una comarca importante, porque
los lucums abundaron en Cuba, pero Pichardo, tomndolo de
J. M. de la Torre, dice que es solamente el nombre de una regin
africana y que sus naturales son propensos a ahorcarse.
[] Aunque quiz est remotamente relacionado con el lucum,
permtaseme recordar el dialecto luricumb localizado en Angola,
segn H. Das Caravalho en su Etnografa e Historia Tradicional
dos Polos da Lunda.
[] E. Pichardo fja una gran regin lucum que comprende los archantis,
dahomeyanos, mantis, arars, y dems pueblos hasta el Calabar.
[] He podido hasta confrmar esta posicin geogrfca de los lucums,
mediante otro mapa antiguo, de 1734, el de la obra de Snelgrave. En l se
sita el reino de Ulcum o Ulcami aproximadamente donde lo hace
Dapper, al norte de Benin. En los mapas posteriores, el pueblo lucum
ya no aparece.
[] Son fuertes, indmitos y estaban tatuados en las mejillas. Son
lucums los negros tacu, yechas, aguado, etctera, abundantes
en Cuba. Segn me dicen varios africanos, los arars son tambin
lucums. Tambin son lucums los negros ep y ey (Ortiz, 1996).
2 Pescador de mar.
3 Banco de peces.
202 Baudi li o Revelo Hurtado
apuraban. Dijo: el bagre se queja en la mar, en el agua, y ellos anda-
ban bastante, bastante, pero, no voy a poder coger uno porque este
cabo no me aguanta, maana por la maana voy a traer un cabo
bien potente pa coger unos tres.
Cuando vena de regreso pa la casa, se encontr con la corvina
y le dice corvina: seor, de dnde vens? Baando que estoy y bus-
cando algo que comer. No habs conseguido nada? No, es que yo
no me meto mar ajuera, no ve que me comen los grandes, yo me voy
es por las orillitas chupando mis camarones, que apenas consiga
camarn ese s me alimenta. Dele pa ll, dele pa c, el hombre boga
que boga, boga que boga, boga que boga, boga que boga, hasta que
por fn lleg a la casa.
Le dice: muj, subite al soberao
4
y psame ese cabo negro que
est all y la piola. Le contesta: la piola la tengo en el potrillo. As es
que arm su cabo y ahora s se jue. Boga que boga, boga que boga,
al mismo punto donde haba visto los bagres, y lleg, atraves su
canalete y empez a arreglar el cabo, cuando vio que le dieron un
barcanazo
5
al potrillo y lo baaron de aguasal. Qu grosera, qu
pescao eee. Yo soy el berrugate. Ay berrugate, vo por qu ests tan
orgulloso? Porque a m no me mata nadie, por el da me aparezco y
por la noche alumbro el mar.
Sigui el hombre arreglando su cabo y lo tir, puso quince an-
zuelos y le pegaron quince bagres y cuando l vio que la boya la
llevaban pa un punto y pa al otro punto, peg a la orilla del ba-
rrial
6
y empez a jalar. Dele, dele, dele, dele, dele pa delante, dele
pa delante, hasta que por fn jueron varando, se jueron varando en
el barrial los bagres y ahora s, lleg a sacar. Le dice uno: a m no
4 Altillo de una casa.
5 Golpe.
6 Barrizal.
Cuentos para dormi r a I sabella 203
me mats hombre, soltame pa yo traerte ms. Y a quin me vas a
traer? Voy a traerte al jurel que tambin anda la mancha, tenemos
un compromiso en el mar. S, entonces te suelto pa que me traigs
el jurel. Lo solt. Cuando lo solt le dice: piga mareo, yo soy el
repunjel que me bao en el jurel. Ah s, s aaaaaaah!
El pez liberado al encontrarse con el berrugate le dice. Me en-
contr con un mareo que haba matao los bagres, pero bagre ha
quedado, porque la mar es tan grande y todo no morimos y all
est, lo enga. Qu le dijiste? Que le iba a llevar al jurel, que iba a
llevar a la corvina, que iba llevar al machetajo.
7
Yo no voy a llevar
a nadie, porque yo no soy bobo, cada cual que se rebusque, porque
nosotros no nos podemos entregar, si nos entregamos la gente nos
mata a todos.
Ahora s se jue el hombre pa la casa con todo su potrillo de ba-
gres, que apenitas bogaba porque el pocilln no le aguantaba, lleg.
La muj: qu jue marido? Aydame a subir, ve. No vamos a subir-
los, abramos esos bagres ac, cada uno con su machete. Y empez
a abrir; sacaron arroba y media de manteca de esos pescados. Le
deca la muj: no tienen buche sino empella. Squela callada la boca
hombre. Los pusieron a secar, en esos das no sali a la mar, as es
que estaban bailando entre jurel, corvina y machetajo, tenan una
festa en el plan del mar, cuando en eso se va asomando el caimn y
dice: Ay! Ustedes estn de festa? S. Pero no me haban convidao,
les dijo. No, no lo hemos convidao porque esta festa no es larga, esta
es cosa de nosotros, porque estamos aqu celebrando. Ay hombre!
Djese de eso, a compaero se invita. Ah bueno! Entonces, ya ests
invitado; camin vengamos a bailar y busque su aguardiente pa que
bebamos. Ah bueno!
7 Pez.
204 Baudi li o Revelo Hurtado
As es que empezaron esa festa, cuando en eso vena la zangara.
8

Aqu estn de festa, por qu no me haban invitado? Le dice: no
porque esto no es festa larga que nosotros estamos haciendo, sino
que nos estamos divirtiendo. Como se divierte la gente tenemos que
divertirnos nosotros los animales. Ah! Claro, es que nosotros nos
hemos alimentado y alimentamos a la gente. Ah! Claro, vos como
sos chiquitica, estese tranquila, yo soy ms alimento que ustedes.
Por qu? Porque tengo la carne ms dura y me lambo
9
lo mejor del
mar. Qu es lo que te lambs? La zangara: agua y arena. Aaaah, bue-
no! Y dele a la festa, y dele a la festa, y dele a la festa, y dele a la festa.
En eso vena el calamar baando solo, dndole pa ll, dndole
pa c. Qu pasa aqu? La festa de los pescados! Puedo entrar? Si
gusta! Entr tambin, ahora s se jueron reuniendo todos ellos, dele
esa festa, dele esa festa, dele esa festa, dele esa festa. Vino la no-
che. Nos vamos a salir. Vean una luz en todo el mar, a medida que
suban las olas y bajaban, iba una luz. Dele pa ll, iba una luz. Dice
uno: yo juera a ver quin es que viene con esa luz. Ser barco o qu?
Dice el otro: no, esa no es luz de barco porque es chiquitica, parece
ojos de pescado. Ser? S. Vena, y vena, y vena, y vena. Dijo: es
otro caimn que viene all. S, s ese es el caimn, vmonos, abr-
monos. As es que se abrieron, se desintegr la festa, se abrieron el
uno pa ll y el otro pa c. El caimn se qued porque l ya se estaba
emborrachando. Dice el calamar: ay! No mi gente, al caimn no lo
dejemos, pa que nos vaya mostrando la boca del estero, porque pa
c hay un estero y pa c hay otro. Lo llamaron y lo llevaron.
Das van y das vienen, das van y das vienen, das van y vienen.
Al seor se le acabaron todos los bagres que haba cogido. Dijo: muj,
me hacs mi bracero con estopa y me pons mi boya. Todo listo que
8 Ostra.
9 Lamo.
Cuentos para dormi r a I sabella 205
maana voy a pescar porque ya se nos acab. Imaginate desde que
yo cog todo esos bagres comiendo, eso ya se acab. As es marido.
Se levant, cogi los bananos, empez a pelarlos y le hizo su tapao,
10

la ltima presa que tena se la ech. A las cuatro de la maana se jue
el hombre a la mar, dele pa ll, bgale, bgale, bgale, bgale. Ve,
no salgs tan afuera. No, yo me voy es costerito
11
por donde estn
los bagres. Dele, y dele, y dele, y dele, y dele, y dele, y dele, para salir
afuera de la bocana, dele, y dele, y dele, y dele, y el hombre bogando,
hasta que por fn encontr al otro mareo.
Oye amigo, ya va saliendo? S seor, le dice el otro compadre.
Usted fue el rey de los bagres? Pue, s seor, yo cog catorce bagres.
Ay! Compadre, usted s fue malamente, no jue capaz de darnos
una presa. Es que comimos y vendimos. No alcanz, pero djelo
que si hoy cojo le regalo uno entero. Ah, bueno! Vmonos junto. Y
se jue esa gente conversando y bogando, conversando y bogando,
cuando lleg al punto donde cogi los bagres, arm el cabo y lo
tir, prendi su cachimba, sopl su grasero y se qued, esperando,
y esperando, y esperando, y esperando, y nada que le jalaba el cabo,
esperando, esperando, esperando, esperando, y nada que le jalaba
el cabo, hasta que por fn templ una vez. Aqu como que cog uno.
Templ, se vino, se vino jalando, lo vino jalando, cuando va saliendo
el alguacil.
12
Le dice: alguacil, vo era el que me jalabas as tan duro?
Yo cre que era bagre. Te amaaste, le contest el alguacil, yo tam-
bin tengo derecho. No lo mat, lo tir al potrillo, le sac el anzuelo
de la trompa. Volvelo a tir, le dijo el peje.
13
As que tir el anzuelo,
esper que le jalara, dijo: ahora cojo ms. Y espere que le jalara, y
10 Comida tpica.
11 Cerca de la costa.
12 Pez.
13 Pescado.
206 Baudi li o Revelo Hurtado
espere que le jalara y adnde que le jalaba, hasta que por fn, ta le jal
un ato.
14
Dijo: ese pescado es placereo, ese se coge en el placer del
mar. No voy a pescar ms porque estoy cansao, viene la noche y yo
aqu lo que he cogido son dos pescaditos, pa, pa. Los mat y se jue
pa su casa.
Le pregunta la muj: hoy llegaste vaco? Hoy da no cog nada,
estos docitos, pa que hagamos la comida, pero sin embargo mndale
a mi compadre la cabeza de uno, del ms pequeo le mands la cabe-
za, porque yo le ofrec una presa de bagre, pero como no cog bagre.
La muj parti el pescado con tripa y todo, y lo mand al amigo. Le
dice compadre, a usted s le jue mal por mezquino porque me hubiera
dado un bagrecito me lo hubiera comido y hubiera vendido.
El hombre ya se jue desintegrando de la mar, se jue desintegran-
do: yo no voy a ir por ms. Ay! Hombre, and marido, and ech
el anzuelito o cog el chinchorro a ver si cogs algn gualajo. Ve.
Yo no voy a salir ms pa mar porque materialmente no cojo nada,
ya estoy aburrido, todos los das con estos anzuelos en el agua y no
cojo nada. Cogi la tarraya y se jue bravo, porque la muj lo estaba
gobernando, que juera pa la mar a buscar comida, que no tena
nada que comer. As que cogi la tarraya y se jue, tira tarraya, tira
tarraya, tira tarraya, no coga nada, tira tarraya, hasta que por fn
tir la tarraya, cogi un gualajo y una palometa. Le dice el gualajo
cuando vio que alz el machete: no me mats. Hombe, que no tengo
nada en mi casa qu comer. Ya mataste la palometa, comete la pa-
lometa. Ve, yo te voy a decir una cosa, a m me llaman gualajo y mi
apellido es podrido, a m me sacan del agua pero me comen podri-
do, cuando llegus a tu casa, no me coms, coms es hueso porque
ya me podr. No lo voy a soltar, voy a ver si es verdad o es mentira.
14 Pescado.
Cuentos para dormi r a I sabella 207
No lo mat y cuando lleg a la casa, le dijo la muj: uuuuh, hueles
hediondo, hombre. Este pescado jue cogido de ahora o lo cogiste
muerto? No, jue muerto, lo cog en la tarraya, si no el gualajo me
dijo esto, esto y esto, y se muri. Btelo. Lo bot, cuando bot el
podrido al agua: hasta luego compadre Dios le pague. Acabando,
acabando, se acab mi cuento, sea mentira o sea verdad, que se abra
la tierra y se vuelva a cerrar.
208
La playa de los nayeros
1
Fuente: Diomedes Portocarrero
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: ochenta aos
Ofcio: folclorista
En la playa de los nayeros,
2
hicieron una festa. Bailaron, invita-
ron a todo el personal de sus amigos y empezaron a cantar. Tocaban
el currulao, sonaba la marimba, sonaba el cununo, responda el gua-
s, luego las voces de los hombres y mujeres. Baila que baila, baila
que baila y se va iendo la noche, baila que baila y se va iendo la
noche, hasta que amaneci.
Era tiempo de festa de todo ser humano, empezaron a cantar
en la playa los nayeros, pero no se poda arrimar porque le daban
machetazos. Cuando cant el seor mayordomo de la festa empe-
zaron a peliar. El uno le tiraba a uno, el otro le tiraba al otro, el otro
le tiraba. La duea de la casa: seores dejen la bulla, esta festa es-
taba buena, quin la vino aqu a daar? Ay Dios mo! Qu ser lo
que ha pasado? Nadie le contestaba porque todo mundo se estaba
tirando golpes. Dele pa ll, dele pa c, dele pa ll, dele pa c, dele
pa ll, dele pa c. Tenan una lora del monte encima del soberao
y se vino la lora, tas, tas, tas, tas, tas, tas, tas, tas, tas. Dijo: dejen la
bulla.
1 En la cuentera de boca en boca africana, los animales de ese continente,
To Tigre, To Len, Ta Zorra, en el transcurso de estos quinientos
aos, le fueron cediendo el protagonismo a los animales de la costa del
Pacfco, por ello nos topamos con el pjaro azul, el periquito, el paletn,
la pava cantora y muchos otros que hacen parte de la fauna regional.
2 Natural del ro Naya.
Cuentos para dormi r a I sabella 209
Cuando oyeron esa voz delgaditica, ah mismo todo mundo
par y se puso a ponerle cuidado a la lora. Dijo: dejen la bulla. Se
qued todo mundo en silencio, apenas mirando la lora. Y dele baile,
y dele baile, y dele baile, y dele baile; cuando se vino la lora bajando,
y se vino bajando, y se vino bajando, de palo en palo porque ella
se monea por los palos. Se vino bajando, se vino bajando, se vino
bajando, se vino bajando hasta que cay. Dice: all, ms all, hay
una lora parida. El macho: qu es que decs? Ms all est una lora
parida. Le contest el macho: hay que mandarla a traer pa hacer
una gran comida.
Y ah mismo se jue, y pas, pas, pas, pas, en el pico traa la lora
y pan, la tir en medio del saln y reg la plumera, todo ese poco
de plumas. Ahora s la recogieron, dijieron: nosotros como estamos
aqu alegres, bailando, hagamos un sancocho pa comerla. As que
inmediatamente se cogi la duea de la casa, la pel, la cocin e hizo
el sancocho, y todo el mundo tomaba su sopa y coma su presa, y dele
baile, y dele baile, y dele baile, pero el seor que fund el baile, esta-
ba con el sentimiento que haban cantado esa cancin. Dice, bueno,
esta cosa de dnde sali. Sijidonio, se le olvid que usted fue el que
la sac. Le dijo el otro: ay vo sos, yo soy. Le dijo: qu quers? Ven
pa que nos entendamos. Y peg Sijidonio pa su casa. Lleg y le dice:
muj, dame mi machete que voy a matarme. Ay, vo no vas a peliar
hijito. Qu es lo que te ha pasado? All me estn citando pelea y yo
no voy a ser una persona tonta pa yo no seguir mi pelea, tanto peli
conmigo, hay que peli, y se jue.
Decan: all viene, all viene. Ese hombre viene armado, trae
una peinilla y lleg: qu quers? Bailar, le contest con su peinilla
en la mano, bueno ahora s. Dele baile, dele baile, dele baile, dele
baile, dele baile, dele baile. Seor, hasta que vino la noche, bailaron,
comieron, le dice, aqu hay una cosa: yo tengo una escopeta que no
210 Baudi li o Revelo Hurtado
falla matando pjaros, matando conejos, matando venao, matando
de todo, cul es el que se compromete a llevarla al monte y me trae
una ave aqu. Le dijo el compadre: yo me comprometo compadre.
As es que se jue, carg la escopeta de chimenea, aqu le doy pa si
tira una, cargue la escopeta pa que tire dos.
Se jue el hombre, camina andar, ms andaba, camina andar y el
baile est siguiendo, camina andar, entre ms caminaba ms andaba,
camina andar, entre mas caminaba ms andaba, hasta que por fn
lleg a un rastrojo que haba de toda mata sembrada, yuca, rascadera,
y todo. Se qued mirando pa l aire: no veo un ave, no veo un conejo,
no veo un armadillo, no veo nada. Ay! Este monte por qu es as fro.
Cuando en eso, coc, coc, una pava cantona, la que tiene el copete,
coc, coc. Mira est cantando. Y lleg y se jue agachado, y se jue
agachado, y se jue agachado, y se jue agachado, y se jue acercando
pa donde estaba cantando. A lo que mir no era una sino eran dos,
y cogi la escopeta y paaaann; pu, pu, pu, pu, pu. Se vol la una y la
otra cay. Dijo: ay no caramba, siquiera viniera la otra pa matarla.
Pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas, se jue lejos, aqu me voy a quedar
pa ver qu otro pjaro pasa. Dele pa ll, dele pa c, dele pa ll, dele
pa c, dele pa ll, dele pa ll, dele pa c, cuando en eso pas, pas, pas,
pas, viene un negrito volando: qu ser. Y miraba, y miraba.
Un paletn
3
dijo: cargar esta escopeta pa tirar a este paletn, pe-
ro esto no es equivalente, cargar una escopeta y descargarla por un
periquito de esos. Yo quiero es una cosa grande, pero no aparece, as
es que pas el paletn y le dice: pas tranquilo, que no te voy a hacer
nada, se jue. Das van y das vienen, llev la pava, se la comieron.
Le dice: compadre, quin se compromete a traerme otro pjaro, o
de la tierra o del aire? Hay gente que est dormida, si no estuviera
3 Ave silvestre.
Cuentos para dormi r a I sabella 211
dormida. Yo estoy despierto. Qu pas? And, matate una ave, to-
mate el plato con la sopa y te tirs al monte, que mi compadre trajo
la pava. Ya estamos comiendo, pseme mi mate pa tomar. As que
cogi su mate, se tom la sopa y dice: ya l hizo una hazaa, pero yo
voy a hacer que el hombre haga una hazaa que a Dios engae.
Se jue, camina andar, entre ms caminaba ms andaba, camina
andar, entre ms caminaba ms andaba, camina andar, entre ms
caminaba ms andaba, hasta que lleg: dnde sera que mi compa-
dre mat esa pava? Como hay diferentes rastrojos voy a ponerme en
el segundo, porque el primero tiene que ser que mi compadre, yo no
le pregunt, se puso en el segundo. Espere, espere, nada; espere nada;
espere nada. Dios mo, no va a pasar nada, ninguna clase de animal.
Cuando vena una mancha de doce zainos,
4
estos zainos s, aunque
uno llevo. Se agach, se tir por el monte, carg la escopeta, dijo: cae
o no cae, cae o no cae, y paaaann. Cuando vio que el zaino pa, pa, pa,
pa, pa, se revolc, cogi, lo tir al hombro y se jue. Qu les dije, qu
les dije, yo no soy bobo, que uno hombre hace una hazaa que a Dios
engaa. Usted trae una pava y yo traje carne pa comer bastante.
Llegaron las mujeres y empezaron a cocinar y fritar, estaba gord-
simo. Se lo comieron y despus que se lo comieron: quin dice que va
a matar otro animal? Nosotros nos vamos de esta festa, ya se acab,
cada uno va a pescar pero pa su canasto, hasta luego. Dice: compadre,
le voy a decir una cosa. S compadre. Dgame, usted por qu se jue?
Por qu usted mat ese zaino? No compadre, no jue por eso, sino por
la festa larga. Mejor es irse pa su casa con tiempo. Le dijo a la muj:
ya nos divertimos con todos nuestros amigos, nos vamos. Vmonos,
marido. Mi mam me est esperando, le dice la muj al marido, pero
vos por andar bailando no habamos ido pa all. S, ahora vamos.
4 Animal silvestre.
212 Baudi li o Revelo Hurtado
Se arreglaron, se vistieron y cogieron su potrillo, cada uno su ca-
nalete y dele pa delante, y dele pa delante. Llegaron donde la suegra,
los abraz con la mano, les dio un beso. Acabando, acabando, se aca-
b mi cuento, sea mentira o sea verdad que se abra la tierra y se vuelva
a cerrar.
213
El gati co de don J uan de la llave dorada
Fuente: Mara Caicedo
Natural de la vereda Boca de Temuey, municipio de Guapi, Cauca
Edad: sesenta y siete aos
Ofcio: vendedora de mariscos
Este era un rey que haba en una ciur. Llamarse Juan, era pobre, no
tena nada, nada, nada. Se apareci un gatico y dice: don Juan, vmo-
nos al ro, lo voy a baar bien baado porque l viva revolcadito en
la ceniza. Lo ba. Le dijo: vamos a salir a la ciur a dar una vuelta.
Jue llegando cuando una multitud de gente; donde iba don Juan, iba
ese gatico: todo esto que estamos recorriendo es de don Juan de la llave
dorada. Aaaaay de don Juan de la llave dorada?, deca la gente.
Caminaron toda la ciur y el gatico haba hecho esa ciur sin el
seor darse cuenta, y como era tan pobre le iba a dar esa ciur. Cual
primero, esto de quin es? Contestaba el gatico: esto es de don Juan
de la llave dorada. Se iba a las pocitas de agua y paaaan le daba a la
gente con la colita: ese gatico por qu me ensucia? Esto es de don
Juan de la llave dorada. Cuando llegaron al sitio, hicieron un festn.
De quin es esto? De don Juan de la llave dorada. Esto de quin es?
De don Juan de la llave dorada. Esto? De don Juan de la llave dora-
da. Pero don Juan de la llave dorada era pobre. Tiene un palacio, una
ciur, por qu esta ciur es toda de don Juan de la llave dorada? S,
toda esta ciur es de don Juan de la llave dorada.
Siguieron de all pa c, as se echaron un mes recorriendo esa
ciur, era grande y todo era de don Juan de la llave dorada. El gatico
dijo: don Juan, quiero, que hagamos una cosa, yo quiero que usted
214 Baudi li o Revelo Hurtado
se ponga a administrar su ciur, va a elegir los que van a quedar en
una parte, en otra, en otra, en otra.
Se jueron a un ro. El gatico: don Juan, yo quiero que de aqu nos
pasemos all. Y, nosotros cmo vamos a pasar, de este lado al lado
de all? No, usted no tiene nada que hacer, mntese encima de mi
espinazo. Lleg pe, pe, pe, pasaron. Esto de quin es? De don Juan
de la llave dorada. La gente por aqu por ms ac, y cuando llegaron,
estaba la multitud de gente. Y, esto de quin es? De don Juan de la
llave dorada. Y, esta ciur por qu? Ya pasamos una ciur, la otra
ciur.
Un buen da el gatico le dijo: don Juan yo quiero que usted bus-
que una reina para que contraiga matrimonio. Le contest don Juan:
cmo yo hago? No hay problema, el mismo gatico le busc la novia,
le dijo: don Juan yo quiero que usted traiga a su mam con su pap,
no ve que ya no son pobres, ya consigui, tiene dos ciudades, la una
pa su mam con su pap y la otra pa usted. Gatico, vaya trigalos.
Se jue el gatico, ah mismo lleg el pap con la mam. Qu
quiere usted don Juan de la llave dorada? Le dijo el gatico: cuan-
do contraiga matrimonio, cuntos das se van? Yo le digo gatico,
lo que usted haga est bien pa m porque usted es el dueo de su
festa. El matrimonio jue preparado pa un mes, y eso jue una festa.
La gente bail quince das y quince noches, y era dele po aqu, dele
po ac. Dijo don Juan: pues mi pap con mi mam se van a la otra
ciur, y yo me quedo en esta ciur con mi muj. Que viva el gatico!
Pero todava falta ms tiempo pa yo poderme ir y desplazarme de
la junta suya.
Dijo el gatico: estoy cansado. No, aqu no hay cansancio pa nin-
guno. Vamos a recorrer la otra ciur, porque las ciudades suyas son
tres: la de su mam con su pap, la suya, y la que usted tiene que
vivir solamente mantenindose de arriendo. Se jueron, recorrieron la
Cuentos para dormi r a I sabella 215
ltima ciur. Esto de quin es? De don Juan de la llave de oro. Echa-
ron quince das recorriendo la ciur, y regresaron. Le dijo el gatico:
hasta aqu es lo ltimo conmigo, yo ya no voy a existir ms, yo no
soy gato, yo soy el ngel de la guarda suya. Como lo vi a usted cmo
estaba, Jesucristo me mand a hacer esto porque estaba muy pobre.
Jesucristo me mand a que viniera a colaborar.
Esto no lo hice yo, nuestro Seor Jesucristo le hizo estas tres ciu-
dades y me mand en forma de un gato, usted viva revolcado en
la ceniza. No ve cmo est bien arreglado? Por aqu me voy yo, y
cuando don Juan de la llave de oro haba vido
1
que el gatico le hizo
as. Ay gatico, no te vas, no! Yo tengo que irme porque hoy es mi pla-
zo cumplido, y ese seor llor quince das y quince noches porque
se le desapareci el gatico de la junta de l en esos das. l no coma,
solamente llorando. Acabando, acabando, se acab mi cuento.
1 Visto, espaol arcaico.
216
J uan Bandolero
Fuente: Diomedes Portocarrero
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: ochenta aos
Ofcio: folclorista

Este era un pobre que andaba caminando en el pueblo, pa ll y pa
c. Haba gente que le daba trabajo y otra no le daba, se emborra-
chaba, pero nada pa tener muj y dele pa ll y dele pa c y dele pa
ll y dele pa c.
Una vez se enamor de una muchacha que estaba bailando con
l, y le dijo: si vo me quers yo tambin te quiero, te doy plata y una
cosa y otra. La muchacha se rea, pero no le paraba muchas bolas.
Al fn me vas a querer o no me vas a querer? No, yo no estoy que-
riendo a nadie. No me desprecis, yo te sirvo, yo te doy de todo lo
que vos necesits, no tengo muj y todo lo que trabajo es pa beb,
ya teniendo mi muj yo teradoi.
La muchacha se entusiasm a esa palabra, pero nada ms, jue a
dormir con l una sola noche y qued en embarazo, y ella atr, atr,
atr, atr, atr de Juan; preguntaba: oiga, usted no ha visto a Juan
por aqu? No, no lo he visto. Mire, usted ha visto a Juan por aqu?
All en una cantina lo vi, estaba cantando y tomando con unos
amigos. Arrancaba la muchacha pa ll a buscarlo, no lo encontra-
ba, hasta que lleg un da donde la suegra. Vea ta, su hijo est por
aqu? No nia, hace quince das que se jue de aqu de la casa y no ha
venido. Pues su hijo me tiene en embarazo. As que no sabe cmo
Cuentos para dormi r a I sabella 217
ser que la vamos a sacar?
1
Pue yo no s, le dijo la mam, porque l
a m no me ha dicho esta boca es ma, soy inocente de que tena en
embarazo a la muchacha.
Das van y das vienen, das van y das vienen, barriguita va cre-
ciendo, das van y das vienen, barriguita va creciendo, hasta que por
fn se lleg el momento de tener un nio. La muchacha lidi su barriga,
su parto; naci el muchacho y va creciendo, el pap nada pa voltiarlo a
ver ni darle una moneda. Cuando ya el muchacho estuvo caminandito
le dijo la mam: ve, ese que est all derrengao en esa cantina, es tu
pap. Y, cmo se llama? Juan. La muchacha le deca a Juan: mandale
algo, pobre muchacho unos dos conftes, cualquier cosa, pa que l co-
ma. Yo no tengo plata, la plata que cojo es pa bebrmela.
Das van y das vienen, das van y das vienen. Un da Juan dijo:
tengo hambre, voy a ir donde ese rico que me d un bocadito. Lleg.
Buenas tardes. Buenas tardes Juan, qu sera? Seor, regleme un
poquito de arroz en un platico o aqu en la planta de la mano. Vo,
no ands bebiendo todos los das? Vo no tens plata? Con qu pla-
ta, bebs viche?
2
Hace como tres meses que nadie me da un rial. Eeeeeeeh, muj,
sacale en un coquito, de cualquier cosa que haiga en la cocina a Juan,
pa que se lo coma. La seora se compadeci y no le dio en un co-
co, sino que le sac en una hoja negra arrocito, presita y un pedazo
de pltano, y empez sentao a comer. Cuando estaba comiendo y le
dijo: seora, me regala un poquito de agua? No joda tanto hombre,
esta no es su casa, vaya pa su casa a que le den agua. La esposa: ay
no marido! Dejale dar un poquito que uno cuando come le da mu-
cha sed. Otra vecina apareci y le dijo: venga don Juan, yo le doy el
agua. Le dieron el agua.
1 Resolver.
2 Aguardiente casero.
218 Baudi li o Revelo Hurtado
Como ya le haba pasao el guayabo, dijo: ay cristiano! Yo mis-
mo es que estoy aqu comiendo de limosna? Y un poquito de agua,
ay Seor, vo me va a dar el pan de cada da, pero yo a quin le pido,
por qu no le puedo pedir a Dios? Por qu yo no me he acordado
de l? Yo estaba es bebiendo, ni siquiera he dicho Jess, qu buen
padre. Entonces yo no tengo a quin pedirle, a el diablo ser que le
pido pue. Cuando en eso vena el hijo all, con camisita larga. Lo
llam. Mijo venga. El muchacho se qued mirndolo. Venga, que
soy su pap, yo soy Juan. Se acerc. Mijo, usted me quiere hacer
un mandado? S seor. Vyase por este camino, hay dos caminos,
uno que est pantanoso y otro que est lleno de fores, usted ver
por cul se va. Qu hago pap? Pregunte cul es la cama de Juan
Bandolero, en una casa grande que va a encontrar.
Se jue el muchacho, camino andar, entre ms caminaba ms an-
daba, camina andar entre ms caminaba ms andaba. Dnde es
que mi pap me mand, que yo no alcanzo a llegar? Y dele pa ll
y dele ac, y dele pa ll. A los quince das de haberse ido, oy bu-
lla, cogan unos hierros, y los machacaban y tiraban unas palancas,
unas cosas. Lleg y se par, vio que haba como cinco hombres,
uno grande con cachos, otros con cachos chiquitos, otros no tenan
cacho sino rabo y vestidos de rojo, pens: mi pap pa dnde es que
me mand pue. A qu sera que me mand? No, aqu no ha sido,
cuando praaaaan par la cabeza el grande, el capataz, y le dice: que
quers, gusanillo de la tierra. Qu ands haciendo? Se qued ca-
llao. En qu ands. Vengo a hacer un mandado de mi pap. Ven,
quin es tu pap? Juan Bandolero, seor, que cul es la cama. Ve,
esa que est all, y a lo que el muchacho vio, lleg la candela y guau,
guau, guau, guau, tuvo que revolcarse en la tierra pa apagarse. Se
jue pelando y dijo: no, no, no, yo a mi pap no lo quiero m y se jue.
Cuentos para dormi r a I sabella 219
Camina andar, entre ms caminaba ms andaba, camina andar,
entre ms caminaba ms andaba. Ay, por Dios, mi pap mismo
es el que va a dormir en esa cama de candela? No, yo no creo eso.
Y camina andar y camina andar y cuando lleg, a los quince das
donde el pap este le dijo: qu te pas? Ay! No pap, usted no se
llama Juan, usted se llama Juan Bandolero. Quin dijo? Ese seor
que est all, le pregunt cul era su cama y me dijo esa, y la candela
vino pa c, vea cmo estoy. Ay mijo por Dios! Y, vos te acercaste?
No seor, yo estaba lejo y la candela vena pa onde m, all es que
usted va a dormir pap. Ay no, no, no, no, no, no. Y esa qu casa es?
Como l era inocente no saba lo que pasaba. Juan Bandolero dijo:
no yo pa ll no voy. Cogi una piedra y anduvo por toda la ciur,
dndose golpes en el pecho. Perdn pide Juan Bandolero y pum, a
tarde y maana.
Das van y das vienen y l dndose piedra, dndose piedra, dn-
dose piedra. En eso vena el compadre que le haba cargado un hijo.
Compadre Juan, qu es lo que le pasa? Ay compadre! Yo mand a mi
hijo a ver cul era mi cama. Mi hijo se quem y me dice que estaba una
cama en candela. No sufra por eso que no le va a pasar nada, tenga fe,
dele y dele y dele y dele y dele golpe al pecho y dele golpe al pecho.
A los cinco meses de estar dndose golpes en el pecho, amaneci
muerto en la calle y la piedra adentro del corazn. Todo el mundo
se burlaba de Juan Bandolero y vea, l mismo se mat. Ay!, dijo el
compadre, usted se va pa el cielo, po que se ve arrepentido. Le con-
test: compadre, mor de sed porque no tena agua qu tomar, ya se
le iba a arrancar el alma, estaba para agonizar, no tena voz, no tena
nada, y Juan cant: los ngeles en el cielo, me den un poquito de
agua, me muero de sed y de hambre, me muero de sed y de hambre,
me morir de este calambre.
220 Baudi li o Revelo Hurtado
Y qued, ah mismo. Cuando arranc
3
llegaron todos los amigos,
porque cuando estaba vivo no tena a nadie, pero la gente lo quera.
Ah mismo cogieron bombo, cununo, guas y con ese canto que l
le pidi agua a Jesucristo, le cantaron y ese mismo toque le tocaron
y va subiendo Juan Bandolero al cielo. Cuando lleg a la puerta, le
dice el Seor Jesucristo: pap, abra la puerta que lleg Juan Ban-
dolero, ese enemigo que anda por el aire tentando las almas. Ya se
haba hecho ngel, arcngel, querubn, serafn, ya era como un san-
to y empezaron a tocarle la puerta al cielo y el Seor bien sereno.
Le dice Juan: Seor, aqu estoy. Entra Juan, le dijo el Seor. Y
Juan le dijo: aqu debajito de tus pies es mi puesto? No, sentate ah,
al lado. Cuando en eso empezaron a tocar. Bailaba san Pedro con
la Dolorosa, san Juan con la Virgen del Carmen, bailaban todos los
santos. Cuando el Seor vio, dijo: aqu no, dejen la msica porque
trastornan el cielo. Estaba casi terminando la msica y el Seor es-
taba hacindole la recibida a Juan Bandolero que se haba salvado
por arrepentimiento.
En eso aparece el diablo: este quin es? Qu hace aqu? Ese es
Juan Bandolero que se ha salvado, contest. Cuando Juan Bandolero
que era un bandolero, no se acordaba de usted, nunca deca nada,
nunca rezaba, nunca deca nada. Y se ha salvado? Ay!, le dijo el
Seor, s. Crrase, y retrese de aqu, y andars arrastrado como la
culebra, tentando las almas. Acabando, acabando, se acab mi cuen-
to, sea mentira sea verdad, que se abra la tierra y se vuelva a cerr.
3 Muri.
221
El palo de plata
Fuente: Rito Erasmo Cuero
Natural del ro Napi, municipio de Guapi, Cauca
Edad: setenta y cinco aos
Ofcio: minero
Era un seor que visti un arbolito con unos valiosos billetes y se
jue al borde de un camino y empez a espantar a los pajaritos que no
se jueran a sentar ah. Uuuuh uchi, uchi pajarito, no se vayan a co-
mer mi palo de plata. En eso iban dos amigos y l estaba: uchi, uchi
pajaritos no se vayan a comer mi palo de plata. Vieron los billetes y
dijeron: oiga pero est bien cargado, acerqumonos.
Oiga seor, qu es lo que usted hace ah. Aaaaaaay vea, como est
la plata ahora no carg como siempre, es que cuando carga aaaaaaay,
es desde el suelo hasta arriba, as que ustedes vern si lo compran.
Deca el otro, no compadre, ve eso? Cunto no vale! Hombre, com-
prmoslo, compa, comprmoslo. Vea ve, ahora ustedes, esta cosecha
que est aqu se desgrana y tiene otra cosecha, esa s carga. Bueno,
ah mismo compraron el palo de plata por cincuenta mil riales, y se
quedaron ellos cuidando ah, cuidando ah y pero no carga. l se lo
llev todo, todo lo que est all se lo sac, no les dej no, el dueo lo
sac. Yo tengo que coger esta cosecha y ahora ustedes quedan espe-
rando la cosecha que viene, porque la que va a venir va a cargar. Esta
no carg, no par, ni los pjaros se comenzaron a comrsela, as que
esa cosecha se pas.
Espere que cargue, espere, espere, espere, espere, se quedaron
esperando que cargue hasta hoy. Lleg el hombre, consigui una
olla el mismo que les haba vendido el palo de plata, se jue al borde
222 Baudi li o Revelo Hurtado
del camino y cocin unos pltanos, le ech agua a la olla y los pu-
so ah en candela y se puso a herv. Ollita, herv ahora que vos no
sos paradoja, que vos no sos pa maana. Relinch, relinchadora.
Y los tipos se iban acercando. Herv ollita, herv ahora que vos no
sos paradoja, que vos no sos pa maana. Relinch, relinchado-
ra. Caramba, uuuuuuh esa olla, y estaba hirviendo. Herv ollita,
herv ahora que vos no sos paradoja, que vos no sos pa maana.
Relinch, relinchadora. Y vente. Cuando se acercaron los tipos y
le dijieron, usted qu es lo que hace ah cocinando, y la candela?
Ay hermano! Esta cocina sin candela. Ve, le dijo, esta olla usted a
donde vaya va cocinando con ella sin candela. Si van a comprar la
olla no necesita candela. Compremos la olla. Voy a comerme estos
pltanos que estn aqu, ya estn es desasidos, porque yo los met
hace rato que estaba hirviendo, ahora ustedes esperen y le echan
a la olla y vern. Lleg lo que l haba cocinado pen, pen, pen se
lo comi. Denle ustedes y chelen ah y vern que no demoran.
Ahora ha llegado esa gente pelaron esos pltanos los echaron a
esa olla y se han puesto. Herv ollita, herv ahora que vos no
sos paradoja, que vos no sos pa maana. Relinch, relinchado-
ra. Y vente, y vente. Esta no hierve. Herv ollita, herv ahora
que vos no sos paradoja, que vos no sos pa maana. Relinch,
relinchadora.
As le dieron todo el da, los cogi la noche. Herv ollita, herv
ahora que vos no sos paradoja, que vos no sos pa maana. Relin-
ch, relinchadora. Los pltanos ya calientes, el agua a calor del sol,
esos pltanos estn malos, perdi la plata, cogi plata su olla ese
seor y se jue. Ms pa ll se hizo al borde de otro camino. Cogi,
ensuci,
1
cogi y la tap con un sombrero.
1 Defec.
Cuentos para dormi r a I sabella 223
Se me sale, se me sale mi gallina de los huevos de oro se me sale, se
me sale mi huevo de oro, se me sale, se me sale mi gallina de los hue-
vos de oro, se me sale mi gallina de los huevos de oro, bueno huevos
de oro. Aaaaay, hermano, esto que est aqu es una gallina que tengo
aqu tapada y lo que pone es puro oro. Se me sale, se me sale mi galli-
na de los huevos de oro, se me sale. Ustedes van a compr la gallina?
Vamos a compr la gallina porque llevamos dos ventajas, la gallina es
oro y lo que pone es oro. Se me sale, se me sale. La compraron. Ahora
no la vayan a destapar porque si la destapan, ella se va con yo, tienen
que esperar tres horas pa poderla destapar, y esa gente ah. Ay! Tie-
nen que decirle, as como yo le digo, se me sale, se me sale mi gallina
de los huevos de oro, se me sale, se me sale mi gallina de los huevos
de oro. Cansado de tanto estar hablando, se me sale, se me sale mi
gallina de los huevos de oro. Cuando ya eran las tres, porque l se jue
a las doce: ya lo podemos abrir y cuando van destapando un cerro de
oa,
2
que l le haba puesto. Aaaaaaay!
El tipo ya iba lejos y el hombre con esa plata del palo de plata,
de la olla y de la gallina de los huevos de oro mont un palacio y
los otros se quedaron esclavos, porque la platica que tenan era pa
comprar palo de plata, pa comprar olla y pa comprar gallina de
oro y nunca vieron ni plata, ni olla, ni gallina de oro y as se acab.
2 Excremento.
224
El di os de la msi ca
Fuente: Ramn Aragn Caicedo
Natural del municipio de El Charco, Nario
Edad: sesenta y seis aos
Ofcio: agricultor
Era un seor que se llamaba Orfeo y la seora Eurice. Vivan
felices en su hogar y no tenan hijos. Bajaron a dar un paseo y una
serpiente le mordi el pie a la seora. No tuvo tiempo Orfeo de dar-
le remedio y muere, se queda el hombre triste en la casa, vive, vive
piensa en la muj y piensa. Un da record, voy a ir al Adn, donde el
rey que me entregue mi seora. Orfeo coge su lira y se va caminando
y va tocando la lira, los vientos se paran y las olas tambin, el mar
se para a escuchar la msica, los rboles miran a ve, los animales
tambin escuchan porque todo el mundo escucha a Orfeo, el dios
de la msica y se va yendo.
Llega a un camino y sigue por el camino que va al inferno, se
va, se va, se va, camina y encuentra un perro, l con la lira le toca y
el perro queda inmvil. Le dice el perro a Orfeo que siguiera. Se va
Orfeo, sigue, entra al inferno, buscando al rey del Adn, hasta que
adelante se lo topa y le dice el rey: qu buscs ac? Qu buscs ac?
Orfeo no le contesta y saca la lira y empieza a tocarla, a tocarla, toca,
toca, y el rey del Adn se queda inmvil. Despus de tanto or la
msica, le dice: andate, sigue tu camino que te voy a dar a tu muj.
Orfeo, le dijo el rey, no vays a mirar a ve pa atrs.
Orfeo sigue caminando y el que va caminando pa lante, cuando
oye los pasos de la muj atrs, pras, pras, pras, y l camina, pero est
dentro del inferno, camina, camina, y l oye los pasos de la muj
Cuentos para dormi r a I sabella 225
atrs, camina oye los pasos de la muj atrs, ya cuando l ve la luz
del da que sale del inferno sigue, sigue, pero ya no escucha ms los
pasos de la muj, sigue.
Sigue con tanto amor que haba visto la seora de l dentro del
inferno y que el rey se la iba a entregar. Mira a ver pa trs y ve a
la seora que va con el ltimo adis en la mano, dicindole adis
Orfeo con una sonrisa, se despide. Sale Orfeo afuera del inferno,
y muere de amor y despecho de la seora que vio por ltima vez.
226
La ci udad de I r y No Volver
Fuente: Diomedes Portocarrero
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: ochenta aos
Ofcio: folclorista
En una ciur haba un castillo romano, donde viva la prncipa
del sur, hija del rey Charomo. Era una seorita nunca vista, bien
bonita, hermosa, l estaba engredo con esa hija. En eso lleg un
prncipe y le dice: usted tiene una belleza y yo necesito casarme con
ella! Le contesta: oooooh, gusanillo de la tierra, vo no sos capaz de
casarte con mi hija, no te va a querer. Yo no soy un mendigo, dice l,
yo soy un noble, lo mismo que es usted. Pero no somos iguales, le
contest el rey, eso se hablar despacio.
Pasa da, pasa da, pasa da, pasa da, pasa da, pasa da. Un buen
da estaban en la mesa almorzando la reina, el rey y la prncipa. El
prncipe le dijo que quera casarse con ella. Dijo: yo hago lo que el
rey diga, cuando iba bajando el castillo incontr una tarjeta baada
en oro y ah estaba su nombre. Le dijo el pap: ese que te escribi,
qu te dijo? No me dijo cosa mala sino que me quera, que yo me-
reca un matrimonio.
Pasa da, pasa da, pasa da, pasa da, pasa da, pasa da, pasa da,
la reina estaba tranquila, no pensaba en nada, pero claro la tarjeta
que le dio jue de oro. Cuando a los ocho meses lleg una seora y
dice: mi rey, quiero hablar con la prncipa un minutico. Qu es lo
que quiere con ella? Que me d una limosnita. Vaya pues, hable con
ella. Buenos das, mi nia. Buenos das seora, cmo est? Bien,
yo quiero que me d una limosna. Bueno, un momentico. Usted
Cuentos para dormi r a I sabella 227
habl con mi pap? S, yo le dije que necesitaba una limosna y no me
dio. Yo le doy, cogi y le dio un rial. Yo no vengo a pedir limosna,
yo vengo a decirle que el prncipe le manda a decir que le mande la
contesta que le dej en la tarjeta. Dgale que yo le contesto, pero no
le vaya a decir a mi pap. Pero usted tampoco le vaya a decir nada
a l, porque, despus yo vengo a pedir limosna y no me deja subir.
Bueno.
Das van, das vienen, das van, das vienen, das van, das vienen.
Un da, lleg el prncipe. l no tena mam, pap s, y le dijo: vea mi
rey, yo ya vengo preparado pa casarme con la nia y yo no voy a vi-
vir aqu. Yo voy a vivir en mi palacio. Dnde lo tens? En la tierra de
Ir y No Volver, all est mi castillo. Aaaaah s! El que se va pa ll
no vuelve? Noooo, vuelve, sino que es el nombre de mi tierra. Voy a
hacerla bajar. Bueno ya viene lista aqu a casarse el seor, el prncipe
con usted, pero no va a vivir aqu, va a vivir en la ciur de Ir y No
Volver, porque es all donde l tiene su castillo. Le dijo: me voy a
casar porque ya me cri, estoy joven, necesito tener mi matrimonio y
mis nios. Por eso no hay problema y el casamiento se hace maana.
Al otro da arreglaron el palacio a las dos mil maravillas, se cas,
tena dos coronas, una delante de la frente y otra en el medio de la
cabeza, una era corona del matrimonio y la otra corona de reina.
Bailaron quince das y quince noches, comieron, festejaron.
Das van y das vienen, das van y das vienen, das van y das
vienen. Despus de tener dos meses de casados, oyeron pin, pin, pin,
una campanilla grandsima. Dijo el rey: qu suena? Una msica
muy linda, y vena la gente de la ciur de Ir y No Volver. Venan
en fla y en medio cinco caballos de oro, el primero era el de la no-
via con el novio, con el nombre de ella y de l, atrs vena la msica
y atrs de la msica, los disparos. Se asom el rey. Mija venga vea
eso tan bonito. Eso qu es? Procesin de santo que viene o qu?
228 Baudi li o Revelo Hurtado
No papito, son unos caballos, tan divinos. Dijo el prncipe, venga
suegro, eso es mo y vienen a recibirme a m con la princesa que nos
vamos pa la ciur de Ir y No Volver. Ay puuuuun! Cay privado
el suegro y dijo: usted es ms rico que m y ms rey, porque yo no
tengo todo eso y yo le agradezco que se haya casado con mi hija. No
nos olvide, nos vamos todos pa celebr la segunda boda. Se jueron y
msica, y baile por aqu y baile por ac, tenan ms de cinco casetas
y en todas estaban bailando en homenaje a ellos.
Cuando llegaron, estaba esa casa que era un paraso, comida de
todo lo que usted quera. Dijo el suegro: esto se llama la ciudad de
Ir y No Volver, esto no m es el nombre de Ir y No Volver. Esta
ciur esta encantada por m, y su hija me vino a desencantar por-
que en un sueo que tuve me dijo que fuera a la otra ciur y me
casara con la primera prncipa linda que hubiera, y eso lo hice y
desencant esta ciur y a todos los acompaantes que me acompa-
an. Bailaron otros quince das y otras quince noches hasta que el
ltimo da cogieron dos caballos uno de ella y otro de l, y jueron a
dejar los suegros a su casa donde los sacaron. Acabando, acabando,
se acab mi cuento, sea mentira o sea verdad, que se abra la tierra y
se vuelva a cerrar.
229
El pr nci pe encantao
Fuente: Juanita Angulo
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: setenta y tres aos
Ofcio: folclorista
Este era un hombre casado con su muj, tuvieron viviendo, tu-
vieron viviendo, tuvieron viviendo y tuvieron tres hijas. El padre
andaba embarcado y cada vez que llegaba de viaje les traa regalitos.
Yo veo que una de mis hijas no me pide. Todas ellas decan: pap,
trigame un par de zapatos, un par de medias; trigame un vestido,
trigame mejor dicho. Pero la ltima no le peda nada. l se iba y re-
gresaba. Por qu mi hija no me peda nada? En seis viajes que hizo.
El pap le dijo: mija, usted no me va a pedir nada? Nada, nada, que
todo lo que yo he andado, usted no me pide nada, todas me piden.
Le dice: pap, sabe que le voy a pedir? Trigame una rosa blanca.
Le contesta: mija, una rosa blanca? Qu tanto puede valer una rosa
blanca? La que yo le pido es distinta, est en el fondo del mar. Mija
pero, yo cmo voy a sacar esa for? S pap, la saca! Lleg y se jue,
y era ojo al agua del mar. Los ojos se le iban a salir a ese pobre seor.
Lleg a la otra ciur y no encontr esa rosa.
Cuando vena regresando, ojo, ojo y dele pa ll, dele pa c, los
ojos se le iban a salir, cuando ve que a lo lejos, del fondo del mar,
sube una rosa. Es la que mi hija necesita. Eche pa ll el buque,
lleg y praaaan arranc la rosa y escuch: me tiene que traer a la
hija ltima, aqu, donde me arranc la rosa. Ay! Ese seor se iba
a morir. Dios mo. Cmo, Dios mo, yo voy a traer mi hija? Al
regreso del barco me tiene que traer la nia! Se jue l pensativo,
230 Baudi li o Revelo Hurtado
pensativo. Le entreg la rosa, ella feliz y dichosa. Las hermanas se
rean: ay, isque una rosa, isque una rosa, vela,
1
isque pide rosa! l
afigido, afigido y afigido. Le dice la esposa: mijo qu tiene, po
qu no quiere comer? Le contest: no mija, estese tranquila, djeme,
djeme. Usted no sabe lo que yo estoy sintiendo? Dgame, sabe
que maana salgo en el barco y tengo que llevar a mi hija? Pero,
por qu tens que llevar a mi hija? Ella me pidi una rosa del fondo
del mar, surgi la rosa y me dijieron que tena que llevarla. Aaaay,
Dios mo! Esa seora fue un mar de lgrimas.
Se llev la nia. Al llegar haba un castillo tan, tan, tan, la subi,
una voz le pregunt: cmo se llama la nia? Pero no vean a nadie.
Mariquita Mara, Mariquita Mara. Entre! S seor o seora, pero
no vea a nadie nicamente la voz que le deca Mariquita Mara,
tens hambre? S seor o seora. Cuando iba estaba la mesa servida.
Cuando vino la noche. Tiene sueo? S seor o seora.
Estaba el cuarto bien arreglado. Ella deca: quin ser Dios mo?
Con miedo, deca: quin ser Dios mo? De noche oa ruidos, pa-
sos, oa que la llamaban: Mariquita Mara, tens miedo? No seor
o seora. Ella cre pue, es hombre o muj? De maanita Mariquita
Mara te vas a baar? S seor o seora. Ah est el bao.
Un da le dijo: Mariquita Mara, su mam est grave, maana se
va pero no se me vaya a demorar. S seor o seora. En el mar ya
camino, as que sali, lleg all y vio a la mam. Al otro da se iba,
poque le haban dicho que no se poda demorar, tena que estar a
las doce del da. Sali corriendo por ese mismo camino, se encontr
con una vieja: Mariquita all, ms all hay una hoguera, coja este
calabazo y le echa agua y la apaga, rpido. As se jue ella, paaaaaaaa
caminando rpido y se le haca que no. Lleg a la hoguera y paaaas
1 Obsrvela.
Cuentos para dormi r a I sabella 231
la apag. Mariquita, le dijo, tens que llegar a las doce del da. Lleg,
raaaaaaaan, la muchacha caminaba pa ll y pa c, le daba y le daba y
como que si no andaba y andando iba, cuando a las doce: Mariquita
Mara llegaste a las doce del da, puntualmente.
Le dijo por la noche: Mariquita Mara, tens sueo? S seor o
seora. Se acost, pero ella con un miedo porque no vea a nadie;
incontraba comida, incontraba de todo. Oye un ruido que vena su-
biendo las gradas, y ella con ese miedo, cuando oy ese ruido. Aaaay!
Dios mo, deca. Ay! Quin ser? Ay! Mi madrecita, ser mi ma-
drecita, que se est muriendo? Mariquita Mara, mire pa juera. S
seor o seora. Lleg paaaaass puso su espalda para juera. Mariquita
Mara, tens miedo? S seor o seora. Aaaah, no seor o seora!
No tengo miedo. Sinti que ruuuuan, se le acostaron en la cama.
Mariquita Mara, mire pa trs. Un prncipe. Aaaaay, qu tremen-
do prncipe, qu tremendo prncipe! Cuando ella lo mir, temerosa,
l le dice: no tenga miedo, maana nos vamos pa la casa de su ma-
m con su pap, voy a pedirle la mano, nos vamos a cas. Se jueron.
Cuando el prncipe ya estaba, cantaba el gallo, gallina cacaraquiaba,
gente encantada, encantada toda esa gente. Subieron toda esa gente y
salieron con ella, eso jue un desfle. Caballo pa qu, se dice. Llegaron
y se jueron all, le pidi la mano a la mam con el pap y se casaron.
Le dijo que queran que se jueran al castillo, que se jueran todos al
castillo y fue muy feliz viviendo junto con ellos. Acabando, acabando
se acab mi cuento, sea mentira o sea verdad.
232
El T o Conej o y los tres hermani tos
cazadores de fortuna
Fuente: Faustina Orobio Sols
Natural del corregimiento de Limones, municipio de Guapi, Cauca
Edad: setenta aos
Ofcio: folclorista
Este era una vez un hombre casado con una muj, tuvieron vi-
viendo, tuvieron viviendo, hasta que tuvieron tres hijos. El uno se
llamaba Juan, el otro Pedro y el tercero Diego. Un buen da los tres
hijos con el pap, se jueron a echar maz. Diego era como medio pe-
rezoso, no le gustaba mucho el trabajo, viva todo el tiempo metido
debajo del fogn, entonces los paps le pusieron Huevo en ceniza.
Pedro y Juan eran muchachos ms atentos a su trabajo, vivan pen-
dientes de que algn da iban a ir a buscar cmo ser ricos.
Cuando jue el tiempo de coger la rosa
1
de maz, mandaron a Pedro
el mayor al maizal, con su comida que le cocin su mam; hizo una
fogata, as unos choclos, y se ech a dormir en una hamaca. Lleg co-
nejo y comi todo el maz que pudo, cuando entr el pap lo encontr
dormido y maz comido. Vo no servs pa nada, sos una porquera,
no vals ni lo que te coms, sal de aqu. Lleg peliando con el hijo a
la casa. Al otro da le tocaba al segundo, porque era una gran rosa de
maz; se jue Juan, lleg la mam le cocin su fambre, entr al monte,
colg su maca, prendi su fogata, comi, as choclo, y se ech a dor-
mir. Lleg conejo y arras con lo que ms pudo, entr el pap a las
cuatro, lo encontr bien dormido en hamaca, maz comido.
1 Cosecha.
Cuentos para dormi r a I sabella 233
Todos son una parranda de intiles no sirven pa nada, qu cla-
se de hijos tuve, ustedes no son sino parsitos, no sirven pa nada.
Salieron peliando hasta la casa. A Huevo en ceniza, Diego, nadie le
haca caso porque segn decan no iba a servir nunca pa nada. A
los tres das se levant Huevo en ceniza de su fogn, todo lleno de
ceniza, se ba y dijo: mam, pap, chenme la bendicin que voy
a cuidar la rosa de maz. Vo, Juan, ni Pedro pudieron, no cuidaron
nada, si a ellos comieron maz, a vo comen maz y te comen a vos,
porque sos ms intil, ms sin servicio que ellos. Mam diga lo que
quiera, pero yo me voy. No pidi ni fambre, no pidi nada.
Se jue Diego pa su monte. Cuando lleg prendi una fogata, reco-
rri todo el monte, cort todas las caas que estaban sin maz, par
2

su comida, cogi un cabo, hizo un lazo especial para matar, para aga-
rrar conejos, se qued en su maca. Cuando sinti al conejo traaaan
sac el cabo, agarr a conejo, a las tres de la tarde sali corriendo a la
casa. Mam, mam, mam, pare la olla que aqu traigo al conejo que
agarr comindose el maz, mam, mam, mam.
As jue que Diego llev el conejo comedor de maz a la casa.
Cuando lleg a la casa iba el conejo vivo, a lo que se lo pas a la ma-
m, se solt el conejo y arranc a correr, pero ya el conejo no comi
ms maz. Los hermanos Pedro y Juan le cogieron rabia a Diego
porque l, que era tan intil, haba cogido al conejo. A los tres das
dijo Pedro: pap y mam, chenme la bendicin que voy a recorrer
el mundo, a buscar novia y riqueza. Mijo, vyase. Se jue. Aos van,
aos vienen, nunca apareci Pedro. Al ao se jue Juan, nadie supo
si vive Juan.
Diego: bueno, mam y pap, chenme la bendicin que voy a
buscar fortuna y a mis hermanos. Se jue Diego camina va, camina
2 Prepar.
234 Baudi li o Revelo Hurtado
andaba, camina andaba, se haca que no caminaba y andando iba,
meses van y meses vienen y camina Diego, camina Diego, hasta
que un da en una loma bastante alta se incontr con los dos her-
manos que no podan ni subirla ni bajarla. Les dijo: hermanitos,
cunto tiempo tienen de estar aqu? Hermanitos ahora mismo nos
vamos pa la ciur. Tena que bajar unos cerros altsimos pa pasarse
a la otra ciur. Cogi Diego y tir su cabo pa bajarse y bajar a los
hermanos, baj a los hermanos y les dijo: de ltimo bajo yo. Y los
hermanos cuando ya Diego los haba bajado, cogieron y trozaron
el cabo para que Diego se matara. Desapareci Diego; segn ellos
haban matado a Diego.
Cuando llegaron a la ciur jueron a jugar cartas, a jugar toda
clase de juegos, a peliar, a robar en esa ciur, a volverse los mismos
Satans y a Diego no lo haban incontrado porque ellos dijieron
que a Diego lo haban matado, despus de que el hermanito Diego
los haba salvado. Cuando Diego iba cayendo al abismo donde lo
haban tirado los hermanos, se le apareci el conejo que se haba es-
capado de las manos de Diego y lo agarr en el aire y le dijo: Diego,
cada vez que ests en peligro no ms di Dios. Y el conejito, as jue
que Diego se salv.
Lleg a la ciur, a la casa de un rey, le dieron trabajo, aprendi
a curar con yerbas. El hijo del rey tena una enfermedad que nadie
en el mundo se la haba curado, no haba curandero que el rey no
hubiera contratado pa curar ese hijo. Diego le dijo: rey yo le puedo
curar a su hijo. Y vo cundo aprendiste a cur? Vo no sabes nada, no
ms asiar pisos. Yo le aliento su hijo, le doy mi vida si no se lo aliento.
Qu necesits? Lo nico que necesito es un racimo de uvas mora-
das. Ah mismo le consiguieron el racimo de uvas moradas. Alent
Diego al hijo del rey que haba nacido enfermo. Tena diecisiete aos,
lo alent y dende ese momento se convirti en el hombre ms rico
Cuentos para dormi r a I sabella 235
de ese pueblo, ya no era ms sirviente, ya era un seor rico, pero l
a pesar de que los hermanos intentaron matarlo quera incontrarlos
para compartir con ellos la riqueza que tena y buscar a sus padres.
Un buen da llegaron y oy decir que tenan a dos hombres presos
por criminales, estafadores, jugadores, mejor dicho. As que Diego
inmediatamente jue a salvar a sus hermanos. Los sac, los llev a
trabajar, pero como eran malos, cogieron y empezaron a hacer mal-
dades en ese pueblo, a echarle la culpa a Diego, pa que todo mundo
le cogiera rabia y hace, y hace maldad en el pueblo. No se acordaban
que los padres existan, solamente Diego deca: Seor, dame licencia
3

pa volver a ver a mis padres. Metieron preso a Diego, ellos le roba-
ron todo, dur cinco aos en la crcel pagando delitos que haban
cometido Juan y Pedro.
A los cinco aos apareci de nuevo el conejito, lo sac de la cr-
cel, lo llev de nuevo al lugar donde l viva y le dijo: cada vez que
me necesits tens que invocarme. Por qu no me habas llamado?
Cre que no era necesario. Total, Diego se enamor de la hija de un
rey cuando sali de la crcel y el hermano se meti a ese palacio a
matar al rey, al pap de esa muchacha. Se metieron los dos herma-
nos robaron, as que lo iban a matar a l tambin despus de casao
y ya le haban puesto alfleres envenenados y todo para que Diego
muriera en la cama, y en la almohada para matar a la esposa de Die-
go, al suegro, a la suegra. Haban hecho un desastre en ese palacio.
En esas invoc al conejo y lleg el conejo y sac todo ese peligro.
Le dijo: tus hermanos quieren matarte, nunca te han querido desde
que eras Huevo en ceniza, te odian, no quieren ni a tu madre ni a tu
padre, ni a la esposa, pero vo sos un hombre muy bueno y por eso
Dios te ha premiado.
3 Vida.
236 Baudi li o Revelo Hurtado
Tens tu esposa, tu madre y tu padre que ahora mismo llegarn
contigo y tus suegros que te amarn siempre y te darn todo lo que
ellos tienen. Los hermanos quedaron en la crcel, nunca ms vol-
vieron a ver a los paps, y hasta hoy Diego es feliz con su esposa,
sus suegros, sus padres. Y contando, contando se acab mi cuento.
237
El T o Conej o y la T a Ti gra
Fuente: Lucelia Montoya Montao
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: cuarenta aos
Ofcio: ama de casa
La Ta Tigra pari cinco tigritos y el To Conejo la atenda. Al
acabarse la comida el To Conejo pens: qu le doy de comer a esa
familia, porque de lo contrario me mata, qu hago? Qu hago?
Paun, le ech mano a un tigrecito, lo mat, pel destrip, enterr
los pelitos y las tripas. Le coloc la comida a la tigra. Ay, To Conejo,
qu comida tan sabrosa, no sabiendo que era su propio hijo.
Al otro da: To Conejo, traeme los hijitos pa darles de mamar.
El To Conejo llevaba el uno, repitindoselo hasta que completaba
de nuevo los cinco. Finalmente le pregunta: To Conejo, dnde es-
tn mis hijos? Aaaaah, le dice, eso que te has estado comiendo han
sido tus hijos. Aaaaaaay! Dios mo qu jue lo que le vino a decir. Te
comistes tus hijos. Se coloc Ta Tigra orejona. To Conejo, por qu
me decs que comiste tus hijos? Lo que te has estado comiendo han
sido a tus hijos. Entonces corre que te alcanzo, corre que te alcanzo
y dele, y To Conejo con esas patsimas, como es tan astuto, corre,
y corre, y corre, y atrs corra la tigra bravsima que si lo coga, lo
volva peor que una cucaracha.
Y corre, y corre, hasta que encontr To Conejo una cueva, y
puuunn se tir a meter. Ta Tigra le alcanz a agarrar la pata, la tuvo
sostena, entonces le dice To Conejo: ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, Ta
Tigra es bastante pendeja, cree que me agarr una pata y agarr una
raz. Cuando ella oy as, le larga la pata y coge en realidad la raz.
238 Baudi li o Revelo Hurtado
Ah s jue cierto, se profundiz bastante. Ta Tigra mir que esa ya
no era la pata.
En eso viene el To Sapo, el talentoso y cra. Qu ests hacien-
do? Nada; hagamos un contrato. Vea, To Conejo me ha dado a
comer toditos mis hijos pero hoy lo mato. Quedteme aqu en la
puertica de la cueva, quedate aqu y apenas lo ves, lo agarrs. El
To Sapo se qued cuidando a To Conejo, pero como l est oyendo
lo que le est diciendo Ta Tigra a To Sapo, le dice: To Sapo. Cra.
Abr los ojos grandsimos que me voy a salir. Lleg el To Sapo ni
corto ni perezoso abri los ojos y a lo que los abri, ya haba colado
un poco de barro y saca To Conejo esa pelota de barro y puuuun,
ah si jue, lo tap y mientras empez a destapar esos ojos, To Co-
nejo sali corriendo por todo su monte.
Al rato viene llegando la seora tigra. To Sapo. Cra. Dnde
est To Conejo? Le explic. Ms braveza para Ta Tigra. Ay verga-
jo! Vas a ver lo que te va a pasar. Y trooooooon lo agarr y se lo ha
llevado. Agarr dos piedras grandes y las coloc. Ahora vas a ver
sapo como es que te voy a mat. Ay! No Ta Tigra no me mats, as
no. Cmo quers que te mate? Lo mejor es que me coja de una pa-
tica y cuuuuuuin me tire al agua, ah va a ver. As lo hizo, lo agarr
y punnnn lo tir al agua, huuuy qued la tigra contenta y sabrosa,
se ahog y como estaba bien brava. Cuando huuuy como a la hora le
dice To Sapo: ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, esta es mi casa donde yo vivo ja,
ja, ja, ja, y se le ri y ah s jue. Dios mo, y esa muj ahora s todos
se le burlaban, esta muj se quera despedazar, berriaba y brincaba
Ta Tigra.
Vena toda enojada y pens: cmo hago pa yo matar a ese To
Conejo? Ay yo, cmo es que hago? As es que se invent una festa
en el cielo. Iban todos los animales menos la culebra, todos iban,
bien pintados, disfrazados. El To Conejo, como saba lo que haba
Cuentos para dormi r a I sabella 239
hecho, apenas supo, se coloc de mil maravillas, ya jueron subien-
do. La Ta Tigra esta noche s lo mata, mata a To Conejo.
Suben animales disfrazados, y suben animales disfrazados y no
lo conoci, y en eso lleg To Conejo, subi. Ta Tigra le tena el
lance a To Conejo y a To Sapo, a uno de los dos como le haban
echo la jugada. A To Sapo lo subi la araa, como la araa bota su
hebra, llevaron a la festa, cununo, guas, marimba. Se jueron em-
borrachando y deca Ta Tigra: dnde est To Conejo pa matarlo?
Cuando jue la hora que termin la festa, iba a cerrar san Pedro, el
jefe de los animales su puerta, y To Conejo dijo: esa que est all,
no es Ta Tigra? Y como tiene esa pata tan larga, puuuun ac cay.
Ese jue el primero que se tir del cielo al agua; en eso san pin, pin,
rin, pin, pin, empez tambin el To Sapo, ya borracho a cantar:
(Canto)
Ay comadre araa, cas con cabuya, comadre araa, cas
con cabuya.
Y le deca Ta Araa:
(Canto)
Ay compadre sapo cap esta fuga, ay compadre sapo cap
esta fuga.
Que cambiara la cancin le decan, y el borracho con esa boqusi-
ma. Ta Araa se llen de rabia. All es que lo voy a hacer matar,
porque no va a saber bajar. Se bajaron todos los animales que se
podan venir ramiando.
1
Ahora s, ay! Ta Araa bjeme. Quin te
baja? Vos empezaste a decirme que yo era casado con cabuya. Yo te
deca: ay! Compadre sapo. Ay! Compadre sapo.
1 Por las ramas.
240 Baudi li o Revelo Hurtado
Y cante, cante, y vos te las picaste que estabas borracho y vos no
estabas ningn borracho, no. Entonces no s cmo te vas a bajar, y
se puso a llorar To Sapo all arriba. Todo el mundo se baj, y jue-
ron bajando y se jueron bajando, y al To Sapo le toc que tirarse,
taaaaaas a lo que cae qued apenas ceniza, se acab To Sapo y todo
mundo pa su casa y Ta Tigra no pudo coger a To Conejo.
Cuentos para dormi r a I sabella 241
Los tres hermanos y la pr nci pa
Fuente: Maura Orejuela de Caldas
Natural del municipio de Guapi, Cauca
Edad: sesenta y cinco aos
Ofcio: docente y folclorista
Un hombre casado con su muj tuvieron viviendo, tuvieron vivien-
do, hasta que tuvieron tres hijos, al primero le pusieron Juan, al otro
Pedro y al otro Diego. Juan dijo un da: pap y mam, chenme la
bendicin que me voy a buscar la vida y muj con quien cas. Se fue
caminando, y entre ms caminaba ms andaba y se haca que no anda-
ba, y andando iba; camine, camine y entre ms caminaba ms andaba
y se haca que no andaba, y andando iba.
Lleg donde un viejito: usted qu anda buscando, joven? Yo voy
a buscar la vida y muj con quien cas. Dijo el viejito: usted va a en-
contrar primero un dragn y lucha con ese dragn, y si gana, va a
buscar la hija del rey que le estn buscando marido. Iban todos los
jvenes a ver si los aceptaba el rey. Y el tipo camine, camine, y entre
ms caminaba, ms andaba y se le haca que no andaba, y andando
iba. Lleg donde estaba el dragn. Apenas lleg empez a peliar pero
el dragn gan.
El segundo, viendo que el hermano no volva dijo: pap y mam,
chenme la bendicin que voy a buscar la vida y muj con quien ca-
s. Le dijo el pap: pero ya tu hermano se fue, y vos Pedro, te vas a
ir? S, yo me voy. As es que se fue. Lleg donde el viejito que le dijo:
vea, yo le voy a dar este polvo; usted va a llegar donde un dragn
a peliar con l, cuando el dragn le vaya a tirar candela le echa el
polvo, y pasa. Si usted no le tira el polvo antes eso mismo le haba
242 Baudi li o Revelo Hurtado
dicho al hermano mayor pierde. As que l iba camine, camine,
y entre ms caminaba y se le haca que no andaba y andando iba,
cuando ram, el dragn, y el muchacho ram, le sopl el polvo y el
dragn qued dormido, pas.
Se fue por all, y se encontr con otro viejito, que le dijo: y us-
ted pa dnde va? Yo voy a busc la vida y muj con quien cas. Ya
usted le gan al dragn, ahora se va a encontrar con una viejita, no
vaya a comer lo que le da, porque lo va a envenenar. Se fue, camine,
camine, camine y andar, y entre ms caminaba, ms andaba y se le
haca que no andaba, y andando iba, cuando lleg con hambre a la
casa de la viejita. Quiubo sobrino? Eche pa c, ese buen mozo que
ha llegado. Se acord que el viejito le dijo que no fuera a comer. Pero
si no es esta la viejita, de pronto es otra. De tanto la viejita rogarle, le
sirvi la mesa, el muchacho comi, y la viejita lo transform en un
sapo, y lo tir a una laguna.
El ltimo de los hermanos pensaba: qu hago? Tengo que ir a
buscar a mis hermanos. Pap y mam, chenme la bendicin, me
voy a buscar la vida, a mis hermanos y muj con quien cas. Se
fue, se fue, lleg donde el viejito, le dio el polvo para el dragn, al
arrimar donde la viejita, el muchacho haba reservado su comida.
Cuando le sirvi la mesa, el muchacho, ram, sac su comida y pa,
pa, pa y se guard la comida de la viejita.
Camin y se encontr con un viejito que le pregunt: usted pa
dnde va mijo? Yo voy a buscar a mis hermanos. Por aqu pas su
hermano mayor y el otro. Cuando lleg donde el otro viejito, le dijo,
por aqu pas, y cuando lleg al labrador, le dijo: usted, va a llegar
con mucha sed, no vaya a tomar agua, porque se pierde. Lleg el
muchacho que tena tres perros, Cancaniji, Arrancaferro, Sorbe-
tealviento y se los llev. Pas por donde el dragn, por donde la
viejita con sus perros, y lleg donde el labrador. El muchacho se
Cuentos para dormi r a I sabella 243
descuid y el labrador le cogi los perros, y se los amarr. El mucha-
cho se fue, y esa sed que senta.
Cuando lleg se tom el agua, pero no toda, qued consciente,
y senta que se le vinieron un poco de tanques de agua y quera
salir, hasta que empez a gritar: Cancaniji, Arrancaferro, Sorbe-
tealviento, vengan ac! Cuando los perros oyeron la voz del amo,
ese Arrancaferro rompi las cadenas que tenan los otros dos, y
se han ido. Ese Sorbetealviento era el que iba adelante, dirigien-
do. Llegaron all, y busque, y busque, y busque, cuando Cancaniji
encontr al muchacho que lo haban metido en un estanque, y em-
pezaron esos perros a luchar, hasta que lo sacaron del estanque, y
lo salvaron.
Despus el muchacho se present al rey, y le dijo: vengo a pedir
la mano de su hija. Y usted de dnde viene? Vengo de lejos. Donde
viva el rey se llamaba la ciur de Ir y No Volver. El Rey se puso
a pensar: qu hago? Adems, su sacareal majestad, mis hermanos
se vinieron tambin a ver cmo conseguan la mano de su hija, y
perecieron. Yo s tengo una hija, pero si usted pasa la prueba.
El joven se imaginaba una reina bien linda. De pronto vio una
muchacha leprosa, peada. Empez la muchacha: quiero anch,
quiero anch, quiero anch. Con quin quers anch? Con ese
buen joven que ha llegado. El muchacho: ay Dios mo. Muchacha:
quiero anch, quiero anch. Qu es anch? No le contest. Vyase
conmigo. La muchacha as, toda chandosa, se fue, y era que quera
ensuciar. Entonces, el joven la acompa y le dijo: la voy a baar. Y
la ba, y como haba el este
2
de que los perros lamban las llagas
y sanaban, la muchacha le dijo que la regresaran a casa. Al llegar
el muchacho dijo: mam, por qu no permite que los perros la
2 Se saba.
244 Baudi li o Revelo Hurtado
sanen? La seora dijo: no hay problema. Los perros le lambieron las
heridas.
Cuando fue a dormir: aqu no hay otra cama, le toca dormir con
ella. O duerma en un cucho! No hay problema. Arrop a la mucha-
cha, no la poda tocar por ningn lado, y se acost. Al otro da se
despierta. Amaneci en una cama y una belleza al lado. Cuando yo
me acost, la cama era una chuza? Estaba el muchacho levantndo-
se cuando entr el rey: usted es el que se va a casar con mija! Han
venido jvenes, y nadie haba hecho lo que usted hizo. Se casaron,
bailaron, gozaron, bebieron y todava son felices.
Cuentos para dormi r a I sabella 245
Ref erenci as bi bl i ogr f i c as
Arocha, J. (1999). Ombligados de ananse. Santaf de Bogot: Coleccin
ces, Centro de Estudios Sociales, Facultad de Ciencias Humanas,
Universidad Nacional de Colombia.
Bermejo de Crespo, E. (1984). To Conejo y To Tigre. En Cuentos
populares negro africanos. Quito.
Bettleheim, B. (1986). Psicoanlisis de los cuentos de hadas. Barcelona:
Crtica, Grupo Editorial Grijalbo.
Carrera, L. G. (1954). El conuco de To Conejo. Tiempo de leer. Madrid:
Agulilar.
Ortiz, F. (1996). Los negros esclavos. La Habana: Editorial de Ciencias
Sociales.
Puertas Arias, E. (2000). Del Pacfco colombiano. La tunda. Mito y
realidad, sus funciones sociales. Santiago de Cali.
Tafur, J. (1994). El protagonista en la narrativa popular. Orgenes
africanos del To Conejo. Cali: Ediciones la Slaba.
Tascn, L. (1961). Diccionario de provincialismos y barbarismos del Valle
del Cauca y quechuismos usados en Colombia. Santiago de Cali:
Biblioteca de la Universidad del Valle.
Vann, A. (1994). La vertiente afropacfca de la tradicin oral, genros y
catalogacin. Santiago de Cali: Editorial Facultad de Humanidades,
Universidad del Valle.
Esta coleccin fue realizada por
el rea de Literatura
del Ministerio de Cultura con
motivo de la Conmemoracin
del Bicentenario de las
Independencias.
Coincide con el inicio de
la ejecucin del programa
de memoria afrocolombiana,
siguiendo las recomendaciones
hechas por la Comisin
Intersectorial para el Avance de
la Poblacin Afrocolombiana,
Palenquera y Raizal y el
CONPES para la igualdad de
oportunidades.
Esta publicacin es
fnanciada en su totalidad
por el Ministerio de Cultura.
Bogot, mayo de 2010.

También podría gustarte