Monografa Jurdica Sinpica. PRE!"CIO El tema concerniente al proceso de Cristo es universalmente conocido. Nunca ha dejado de tener actualidad. En cada Semana Mayor se le conmemora. Sobre l hay una abundante literatura que recoge diferentes ideologas religiosas mismas que a travs de !pticas variadas lo anali"an y comentan diversamente. M#ltiples insignes escritores desde la antig$edad hasta nuestros das han elaborado enjundiosos estudios respecto de las cuestiones mitol!gicas sociales y polticas que su permanente tratamiento suscita. %or estas y otras muchas ra"ones suponemos que la obra que hoy emprendemos quedar& inmersa sin ninguna relevancia en el grandioso ocano del pensamiento humano. Sin embargo creemos que mediante ella intentamos apreciar el proceso de 'es#s desde el punto de vista eminentemente jurdico, sin tener la osada de agregar un &pice a la eclosi!n de ideas que sobre tan ingente t!pico se han emitido desde que se desarroll! y concluy! hasta la actualidad y que con seguridad se e(presar&n en el futuro. El hombre en el mundo de la intelectualidad tiene siempre la inquietud de investigar lo que en su vida ha aprendido y de e(ternar las ideas que el estudio le ha forjado y sus refle(iones le indican. Sin ese elemento anmico el ser pensante se encerrara en el claustro del egosmo erudito que no genera ning#n provecho para nadie. Estas meditaciones inherentes a la autocrtica nos han impulsado a escribir el presente opsculo a sabiendas de los yerros y omisiones en que previsiblemente podamos incurrir por causa de la natural falibilidad humana. %ero independientemente de tal factor intelectivo nuestra emoci!n cristiana ha sido el poderoso motor que nos ha hecho 1 enfrentar los citados riesgos coincidente con la vocaci!n a)eja pero actuante que profesamos por el *erecho. Merced a tales causas intelectuales y sentimentales hemos decidido con atrevimiento y audacia emprender el tratamiento jurdico del proceso de Cristo t!pico sobre el cual e(iste valiosa literatura que nos ha servido de sustento en tama)a empresa. %ara quienes creemos que 'es#s es *ios mismo o sea encarnado por el +erbo *ivino y no simplemente el Mesas es decir el redentor del pueblo judo ante los gentiles y su caudillo poltico frente a la dominaci!n e(tranjera estimamos que su proceso culmin! con un deicidio. Su desarrollo debi! someterse a las disposiciones jurdicas coet&neas a l, implicadas en el *erecho ,omano y en el *erecho -ebreo. Este imperativo constituye el punto central de las consideraciones que formulamos en la presente obra. %or ende para tratarlo imprescindiblemente se deben estudiar ambos !rdenes normativos con el objeto de dilucidar si dicho proceso se ajust! a sus mandamientos. .a observancia del *erecho ,omano y del *erecho -ebreo o su violaci!n es la toral cuesti!n que planteamos y anali"amos en nuestro estudio cuyo contenido consiguientemente debe reputarse a- religioso. En otras palabras este planteamiento y este an&lisis son estrictamente jurdicos con referencias empero a temas necesariamente vinculados a la e(plicaci!n e interpretaci!n de las normas concernientes a ambos tipos de *erecho. %or otra parte debemos manifestar que la elaboraci!n del op#sculo que presentamos obedeci! no s!lo a la inquietud intelectual y a la emoci!n sentimental de que hemos hablado sino a circunstancias de car&cter f&ctico surgidas en importantes momentos ligados a nuestra actividad acadmica. /n 'ueves Santo del a)o de 0123 coincidi! con un programa radiof!nico que entonces diriga mi dilecto amigo ya finado el licenciado Toms Gallart, sobre temas sucesivos integrantes de una serie denominada 4.a Constituci!n y /sted4. 5al coincidencia nos sugiri! la idea de e(poner el tema del %roceso de 'es#s en ve" de dictar una conferencia sobre la garanta de audiencia. En dicha e(posici!n hablamos de las violaciones que se cometieron en tal proceso contra las disposiciones del *erecho -ebreo y del ,omano. .a e(posici!n respectiva caus! buena impresi!n en el p#blico audiente y se repiti! el 'ueves Santo del a)o siguiente. 6dem&s la 7eneraci!n de %osgrado 0138 de la 9acultad de *erecho de la /N6M por conducto de su 2 presidente el doctor 'aime Miguel Moreno 7aravilla manifest! vivo inters en que se tratara el %roceso de Cristo en una grabaci!n audio:visual que se llev! a cabo en nuestra biblioteca. 5al grabaci!n se ha difundido anualmente por algunos canales de televisi!n con motivo de la Semana Santa. Si a estas circunstancias se agrega el requerimiento insistente de mis hijos Mara del Carmen Mara del %ilar ;gnacio y Mara ;sabel y de mi finada esposa la se)ora %ilar .lano de <urgoa cari)osamente llamada 4.a %e"4 para que escribiera esta obra su producci!n aunque tarda colma sus deseos aunque sin la categora con que posiblemente la concibieron. %or #ltimo debo decir que el contenido de este op#sculo comprende diversos captulos cuyos objetivos analticos ata)en primordialmente a la referencia respecto de los dos !rdenes jurdicos anotados. Esta referencia de ninguna manera significa su e(haustivo estudio el cual rebasara el tema central del presente op#sculo mismo que evidentemente est& sujeto a la crtica de quienes conocen con e(haustividad la vida y obra de 'esucristo como *ios y como -ombre. C"P#T$LO PRIMERO. DEREC%O PE&"L ROM"&O ;. =<SE,+6C;>N ;N;C;6.. El llamado 4%,=CES= *E C,;S5=4 se desenvolvi! en dos juicios a saber el 4religioso4 o judo ante el Sanhedrn y el 4poltico4 ante %oncio %ilato gobernador de 'udea. %or consiguiente el primero debi! regirse por la 4ley juda4 y el segundo por la 4ley romana4. Esta diversificaci!n nos obliga a estudiar separadamente una y otra con el objeto de determinar si dichos juicios acataron o no el principio de juridicidad que e(ige imperativamente que todos los actos de autoridad se sometan al *erecho. 6catando la cronologa nos referiremos primero al ?'uicio religioso4 y en el captulo siguiente al @'uicio poltico4 previa e(posici!n sucinta de las consideraciones que a continuaci!n formulamos. Cristo naci! en el a)o AB3 de la fundaci!n de ,oma
bajo el gobierno de =C56+;= 6/7/S5= que fue el primer soberano del imperio que sustituy! al 3 rgimen republicano. Este emperador (imperator) muri! el a)o 0B de la era cristiana habindolo sucedido 5;<E,;= quien a su ve" falleci! el a)o 8A.
%or consiguiente la vida de 'es#s que abarc! treinta y tres a)os transcurri! bajo ambos emperadores pues la pasi!n y muerte del Salvador acontecieron el a)o C1 de nuestra era. El pas de la natividad de 'es#s fue %6.ES5;N6 provincia de 'udea en un lugar llamado <E.DN. .a mayor parte de su vida la pas! en N6E6,E5 *E 76.;.E6 perteneciente a dicha provincia que estaba sometida a la dominaci!n romana. .os datos anteriores son de suma importancia para constatar por factores de tiempo y espacio que en los dos procesos aludidos con antelaci!n concurren separadamente las leyes romana y juda entre las cuales no haba interferencias a pesar de que 'udea cuando Cristo fue sometido a tales procesos era una provincia imperial romana. 6hora bien en virtud de que polticamente ,oma tuvo tres regmenes sucesivos a saber la monarqua la rep#blica y el imperio se debe hacer referencia a ellas para conocer el *erecho %enal ,omano con el prop!sito de tratar el tema de la presente monografa. ;;. .6 M=N6,F/G6. H*ES*E .6 9/N*6C;>N *E ,=M6 EN AI8 -6S56 E. 6J= CCB 6.C.K En este rgimen el *erecho %enal no estaba regulado por leyes positivas sino por la costumbre. Cuando se cometa un atentado contra la cosa p#blica (res pblica), el delito era de car&cter poltico cuya persecuci!n corresponda a dos ciudadanos (duoviri). Esta encomienda s!lo importaba la instrucci!n del proceso y la acusaci!n contra el autor de dicho atentado ante el pueblo (corarn populo) que tena la facultad de ju"garlo. 6 los "duoviri" se les denominaba tambin inquisidores (uaestores). En algunos casos graves estos funcionarios tenan la atribuci!n consuetudinaria de emitir la sentencia respectiva y cuando sta fuera de culpabilidad el procesado tena el derecho de apelar ante el pueblo (provocatio ad populum). 5odo atentado contra la res pblica era castigado con la pena de muerte cuya ejecuci!n se confera a los lictores. .a justificaci!n de esa irreversible pena radicaba en que el ofendido era el Estado mismo por la traici!n que contra la %atria entra)aba el delito poltico 4 y que reciba el nombre de perduellio. Este ilcito se reputaba tan grave que poda generar la vindicta publica tomando en consideraci!n que su autor revelaba 4flagrante hostilidad4 contra la sociedad.4 ;;;. .6 ,E%L<.;C6. *ES*E CBB -6S56 E. 6J= CA 6.C. Este rgimen se fund! al ser derrocado violentamente el #ltimo rey romano 5arquino el 6ntiguo deposit&ndose el gobierno en dos c!nsules investidos con el jus imperii compartido por ambos. .a administraci!n de justicia dej! de pertenecerles al establecerse la instituci!n pretoriana. .as funciones del pretor consistan en ejercer esta facultad sobre todo trat&ndose de los delitos que se castigaban con la pena capital como los de car&cter poltico. .a "e# de las $oce Tablas H.e( *uodeclim 5abularumK atribuy! a los %ornicios por centurias el conocimiento de todos los crmenes sancionables con dicha pena. *e esta manera el pueblo comitiatus rna&irnus, ejerci! directamente la funci!n judicial en materia penal. Sin embargo. a partir del siglo sptimo de la fundaci!n de ,oma es decir casi al final de la rep#blica se deleg! el ejercicio de la mencionada funci!n judicial a tribunales permanentes llamados uaestiones perpetua, que absorbieron en gran medida los juicios p#blicos (iudicia publica). ,especto al Senado que era el !rgano m&s pudiente y hasta hegem!nico durante el rgimen republicano no tena ninguna jurisdicci!n en cuanto a los delitos p#blicos castigados con la pena de muerte a menos que fuese autori"ado por el pueblo. E(istan acusadores pblicos que eran los uaestores, aunque esta potestad tambin se confiri! a los tribunos y ediles. .a cuesti!n m&s relevante por lo que ata)e al tema monogr&fico de este op#sculo concierne a la materia penal en las provincias romanas ya que 'udea era una de ellas. Cuando los romanos conquistaban una regi!n habitada por pueblos que llamaban 4b&rbaros4 (barbari), los jefes militares (duces) establecan guarniciones en los lugares ocupados encomend&ndose a un pretor la tarea administrativa. 6 falta de reglas generales cada provincia se rega por leyes especiales que este funcionario poda e(pedir en virtud de una 4supuesta delegaci!n4 que haba recibido del pueblo. Estas leyes provinciales estaban subordinadas a las que los !rganos del Estado emitan y a los "sena tus consulta". El gobernador de cada provincia que era el mismo pretor velaba por la administraci!n de justicia en cuanto a la 5 jurisdicci!n penal primordialmente. 5ena el 4derecho de vida y muerte4 sobre los habitantes de la provincia respectiva pudiendo sus resoluciones impugnarse ante los "tribunos de la 'lebe" que representaban a la clase popular. .os pueblos conquistados no estaban incorporados al pueblo romano ni tenan los derechos de los ciudadanos romanos. Estos pueblos como e hebreo conservaron sus le#es # costumbres. Sin embargo las ordenan"as de los pretores o gobernadores provinciales y los edictos provenientes de ,oma tenan hegemona normativa sobre las disposiciones legales y las costumbres de cada provincia. ;+. E. ;M%E,;= En este rgimen coet&neo a la vida de Cristo la administraci!n de justicia e(periment! importantes cambios. .a .ey de las *oce 5ablas convirti! a los comicios por centurias comitiatus rna(irnus en tribunales penales para todos los ciudadanos. Estos tribunales eran ocasionales habindose substituido por tribunales permanentes. .as quaestiones perpetuae tenan competencia respecto de crmenes de importancia bajo la ,ep#blica. .as acusaciones de lesa majestad y de traici!n as como de malversaci!n de fondos p#blicos se presentaban ante el Senado !rgano que ju"gaba igualmente de las acusaciones graves dirigidas contra los senadores. El conocimiento de diversos delitos fue atribuido a los diversos prefectos con sede en ,oma. El emperador Septimio Severo otorg! a estos prefectos jurisdicci!n ordinaria para todos los graves crmenes que se cometieran en ,oma. El emperador mismo tena la facultad de conocer de los negocios penales o de someterlos a la jurisdicci!n del Senado. El n#mero de ilcitos calificados como crmenes fue aumentado por la legislaci!n. 6dem&s era obligaci!n de todo funcionario p#blico perseguir en casos e(traordinarios los hechos que parecieran castigables. <ajo la ,ep#blica se acord! en ciertos casos recompensas a los ciudadanos que denunciaran a un malhechor. El sistema penal era muy severo. .a aplicaci!n de la pena de muerte lleg! a ser frecuente y se decretaba en los casos en que no se impusiera al delincuente la relegaci!n y la deportaci!n que entra)aba la prdida de los derechos civiles. .os esclavos podan ser condenados a trabajos obligatorios 6 en las minas as como los individuos de baja e(tracci!n social. <ajo el gobierno de 6ugusto subsistieron los derechos de las provincias. Sin embargo en lo que respecta a la administraci!n de la justicia, se permiti! la subsistencia de los derechos vigentes en ellas. Sin embargo las leyes los senatus consulta, las constituciones imperiales y los edictos de los gobernadores hicieron prevalecer la legislaci!n romana la cual no obstante no se pudo substraer a la influencia de los derechos de los pueblos conquistados por ,oma cuyas normas formaron el jus gentium. .os gobernadores conservaron la facultad de administrar justicia como en pocas anteriores al rgimen imperial. Su sede llamada conventus, la tenan en diferentes ciudades de la provincia respectiva. .os gobernadores provinciales por s mismos o a travs de funcionarios subordinados tenan la facultad jurisdiccional. En esta #ltima hip!tesis las partes interesadas en el proceso respectivo tenan el derecho de apelar ante el gobernador. En resumen trat&ndose de las provincias sus gobernadores nombrados por el emperador o por el Senado estaban investidos con la potestad de homologar las sentencias que pronunciaran los tribunales locales cuando en ellas se impusiese la pena de muerte. En este caso el gobernador romano deba de revisar el proceso correspondiente para determinar la homologaci!n misma que se negaba cuando de dicha revisi!n resultaran graves anomalas procesales. C"P#T$LO SE'$&DO. DEREC%O PE&"L %EBREO ;. C=NS;*E,6C;=NES %,E+;6S. En el a)o 28 a.C. %ompeyo toma la ciudad de 'erusaln en nombre de ,oma. Sin embargo la monarqua juda no se destruy! pues bajo el poder romano siguieron gobernando -ircono ;; 6ntgono y -erodes el 7rande cuyo perodo comprendi! los a)os 8A a B anteriores a la era cristiana. *esde el a)o 2 a. de C. 'udea fue regida por los procuradores romanos entre quienes destaca %oncio %ilato por ser uno de los protagonistas m&s 7 relevantes en relaci!n al tema de la presente monografa. Ma hemos afirmado que como provincia imperial 'udea go"! de autonoma frente a ,oma. Conserv! su organi"aci!n poltico:religiosa sus leyes sus costumbres y la jurisdicci!n de sus tribunales. 5al autonoma que no independencia concerna a su rgimen interior sin intervenci!n del poder romano el cual s!lo se ejerca en los casos de las sentencias de muerte que pronunciaran sus jueces individuales o colegiados pues estas resoluciones deban ser homologadas por el procurador nombrado por el emperador (caesar). En cuanto a los delitos que pudieren llamarse 4del orden com#n4 su conocimiento incumba a los !rganos judiciales vern&culos. Lnicamente en los "delicta pblica" que afectaran al Estado romano tena ingerencia dicho procurador o gobernador provincial. Esta dualidad de competencia ocurri! en el caso de 'es#s ya que fue acusado seg#n hemos dicho por 4delitos religiosos4 y 4delitos polticos4. *e esta circunstancia se deduce claramente que el proceso contra el Salvador se bifurca en dos juicios aut!nomos que se desarrollaron respectivamente ante el S6N-E*,GN y el procurador o gobernador %=NC;= %;.65=. En el captulo anterior tra"amos en rasgos muy generales y someros el sistema jurdico penal romano. En la presente ocasi!n y con las mismas modalidades nos referiremos al sistema jurdico penal hebreo o judo. ;;. *E,EC-= S/S56N5;+= M 6*'E5;+= En 'udea las leyes eran simult&neamente religiosas y jurdicas. Se contenan en el (ntiguo Testamento o )iblia. Su fundamento era el $eclogo, es decir los $ie* +andamientos que se afirma fueron ordenados por *;=S o 'E-=+6 al pueblo hebreo por mediaci!n de Moiss quien los recibi! en el Monte Sina. 5ales mandamientos entrai0aban normas rectoras de la conducta del hombre frente al Ser Supremo HreligiosasK as como del comportamiento de los hombres entre s y frente a la sociedad. Es m&s el *ec&logo era la fuente principal del *erecho %enal -ebreo ya que su violaci!n no solamente implicaba una ofensa a *ios sino al mismo pueblo judo. ;gualmente este *erecho deriv! de los cinco libros que forman el 'entateuco y que los hebreos denominaron Tora, o "e#, siendo tales libros el Gnesis, el -&odo, el "evtico, los .meros y el $eutemnomio. En ellos se encuentra lo que 8 modernamente se conoce como tipi/icaci!n delictiva, o sea la prevenci!n de diversos delitos. En cuanto al $erec,o 'enal (djetivo, el proceso deba normarse por diversos principios que eran los siguientes previstos en los libros bblicos ya citadosN a) El de publicidad, en el sentido de que los tribunales deban actuar frente al pueblo y especialmente el S6N-E*,GN que se reuna en un recinto llamado 76E;5-. b) El de diurnidad consistente en que el procedimiento judicial no deba prolongarse despus del ocaso es decir de la puesta del Sol. c) El de amplia libertad de/ensiva del acusado. d) El de escrupulosidad en el desahogo de la prueba testimonial de cargo y de descargo sin que valiesen las declaraciones de un solo testigo. e) El de pro,ibici!n para que nuevos testigos depusieran contra el acusado una ve" cerrada la instrucci!n del procedimiento. f) El de sujeci!n de la votaci!n condenatoria a nueva revisi!n dentro del trmino de tres das para que generara la sentencia en caso de corroborarse. g) El de inmodi/icabilidad de los votos absolutorios en la susodicha nueva votaci!n. h) El de posibilidad de presentar pruebas en favor del condenado antes de ejecutarse la sentencia. i) El de 0nvalide* de las declaraciones del acusado si no fuesen respaldadas por alguna prueba que se rindiese en '/;C;=. j) El de (plicaci!n a los testigos /alsos de la pena con que se sancionaba el delito que denunciaran. 6dem&s de respetarse los citados principios en el rgimen judicial hebreo los jueces deban @'u"gar con justo juicio4 sin inclinarse en favor de ninguna de las partes y sin aceptar d&divas 4que ciegan los ojos de los sabios y trastornan las palabras de los justos4 oblig&ndose a administrar justicia con rectitud. ;;;. E. S6N-E*,GN Este !rgano era el 4tribunal supremo del pueblo judo4. Se afirma que se cre! en el siglo ;; antes de Cristo aunque tambin se sostiene que sus orgenes 9 se remontan a la poca de Moiss. En el libro de "os .meros del 6ntiguo 5estamento se previ! su instituci!n por mandamiento divino. El te(to respectivo es el siguienteN 4 M el Se)or le dijo a MoissN re#ne a setenta ,ombres de los ancianos de ;srael a quienes tu cono"cas que sean ancianos del pueblo y sus rectores y llvalos al 5abern&culo y compare"can all conmigo4. 6s se asevera que Moiss ya haba escogido varias personas de consumada piedad y rectitud para que le ayudaran en la decisi!n de las causas y que *ios las inflam! con su espritu a efecto de que con su consejo condujeran al pueblo por los senderos de la religi!n y de la justicia. En consecuencia por su origen divino ese grupo de setenta ancianos # maestros en la le#, llamado S6N-E*,GN se reput! como el "Tribunal de 1e,ov", cuyas resoluciones tenan el rango de "/allos de $ios". Conoca de los delitos graves que como la blasfemia e idolatra se castigaban con la pena de muerte cuyo decreto seg#n dijimos en el captulo anterior deba ser homologado por el gobernador romano. C"P#T$LO TERCERO EL PROCESO DE JES(S "&TE EL S"&%EDR#& ;. =<SE,+6C;>N %,E+;6 Cristo no fue un revolucionario poltico. No vino al mundo terrenal para liberar al pueblo judo de la dominaci!n romana. No perteneci! al grupo rebelde de los "*elotes", en que prominentemente figuraba 'udas ;scariote. 9ue un renovador espiritual de la -umanidad y un redentor de los pecados de los hombres como enviado de *ios. %ara nosotros los cristianos es idntico al Ser Supremo en la conceptuaci!n aristotlica. No fue ni es simplemente un profeta ni un mero Mesas como personaje representativo del 6ltsimo. 9ue y es en una palabra el -ijo de *ios. 5ampoco Cristo pretendi! abolir la ?5hora4 o ley juda llamada tambin 4ley mosaica4 o 4ley de los profetas4 Es m&s a sta la invocaba para apoyar el mejoramiento humano y convertido en 4ley universal cat!lica y ecumnica4 para todos los hombres de la 5ierra. 6l respecto es pertinente evocar las palabras del SalvadorN 4No pensis que he venido a abrogar la ley de los profetas sino a darle 10 cumplimiento4. Como dice el eminente 9E,*;N6N* %,65 S. '. 4Considerado el 6ntiguo 5estamento bajo sus diversos aspectos era una ,evelaci!n una %rofeca una Moral y un ,itual. El -ijo de *ios no viene a destruir todo eso sino a perfeccionado con la misma autoridad soberana que lo estableci!O aclara y completa la ,evelaci!n antigua compuesta de luces y de sombrasO verifica las %rofecas que anunciaban su venida y su ,einoO perfecciona la .ey Moral y le infunde y le infundi! un espritu nuevo4. Corroborando las brillantes consideraciones de tan distinguido escritor jesuita el mismo Cristo se dirige a los judos en los trminos siguientesN 4-abis odo que se dijo a vuestros mayoresN no matars2 # uien matare obligado uedar a juicio. 4M&s Mo os digoN que todo aqul que se enoja con su hermano obligado ser& a juicioO y quien dijera a su hermano raca HlocoK obligado ser& a concilioN y quien le dijere insensato (nabal-impo), quedar& obligado a la gehenna del fuego. 4-abis odo que fue dicho a los antiguosN no adulterars. 4%ues Mo os digo que todo aqul que pusiere los ojos en una mujer para codiciada ya cometi! adulterio en su cora"!n con ella. 46dem&s habis odo que se dejo a los antiguosN no perjurars, mas cumplirs al 3e4or tus juramentos. 4%ero Mo os digo que de ning#n modo juris ni por el cielo porque es el trono de *iosO ni por la tierra porque es la peana de sus piesO ni por 'erusaln por que es la Ciudad del gran ,ey. Ni jures por tu cabe"a porque no puedes hacer un cabello blanco o negroO mas vuestro hablar seaN s s no no. %orque lo que e(cede de esto de mal procede. 4-abis odo que fue dichoN ojo por ojo, # diente por diente. 4Mas Mo os digo que no resist&is al malN antes si alguno te hiriere en la mejilla derecha ofrcele tambin la otra. M a quien quiera armarte pleito para quitarte la t#nica djale tambin la capa. M al que te for"are a ir 11 cargado mil pasos ve con l otros dos mil m&s. *a al que te pidiera y al que te quiera pedir prestado no le vuelvas la espalda. 4-abis odo que fue dichoN amars a tu pr!jimo, # aborrecers a tu enemigo. 4Mas Mo os digoN amad a vuestros enemigosO haced bien a los que os aborrecenO y rogad por los que os persiguen y calumnianN para que se&is hijos de vuestro %adre que est& en los cielosN el cual hace nacer su sol sobre buenos y malos y que llueva sobre justos y pecadores. %orque si am&is a los que os aman Pqu recompensa tendrisQ PNo hacen tambin lo mismo los publicanosQ M si saludareis tan solo a vuestros hermanos Pqu hacis de m&sQ PNo hacen esto mismo los 7entilesQ4 Es precisamente el perfeccionamiento o complementaci!n de la 5hora lo que constituy! la causa funda mental del proceso de Cristo ante el Sanhedrn pues los fariseos levitas y doctores de la ley lo reputaron como sedicioso enemigo de los profetas y adversario del pueblo hebreo. %or esta circunstancia nos hemos permitido en esta monografa recordar aspectos sobresalientes del pensamiento del Salvador. ;;. S=ME,6 SEM<.6NE6 *E .6 *=C5,;N6 *E C,;S5= .a doctrina de 'es#s confirma la causa de su proceso. Se encuentra e(puesta en el 3erm!n de la +onta4a a travs de las )ienaventuran*as. Seg#n el autor citado Cristo se dirige a sus discpulos y a todos sus seguidores 4levantando sus ojos al cielo para dar a entender que su doctrina vena de lo 6lto4 y manifestando en su Serm!n lo siguienteN a) )ienaventurados los pobres de espritu, porue de ellos es el reino de los cielos. El 4pobre de espritu4 corno afirma 9erdinand %rat 4es el hombre indefenso y juguete de la tirana de los poderosos4. %or tanto no es el mentecato el tonto o el idiota como generalmente se cree. b) )ienaventurados los mansos, porue ellos poseern la tierra. El 4manso4 es el humilde el decepcionado el frustrado que en su resignaci!n s!lo tiene la f en *ios. c) )ienaventurados los ue lloran, porue ellos sern consolados. 6 este 12 respecto tan distinguido jesuita e(pone una interesante e(plicaci!n que nos permitimos transcribir 4;saas hace decir al MesasN Mo vengo a consolar a los que lloran4 ense)&ndoles a santificar sus penas y haciendo que vean la brillante esperan"a de una dicha sin fin. .os sabios y los justos del 6ntiguo 5estamento conocan ya el precio del dolorN 4Mejor es ir :dice el Eclesiasts: a la casa del luto que a la del festn pues en aqulla se recuerda el paradero de todos los hombres4. El sufrimiento no tiene en s ning#n valor moralN no es el diamante sino su montura. El diamante es la resignaci!n que hace abra"ar el sufrimiento en uni!n con el Cristo doliente. Esta triste"a seg#n *ios lleva en s misma un germen de consuelo y se convierte para nosotros en una fuente de dicha ya sea que provenga del sentimiento de nuestras miserias ya sea que tenga por causa la injusticia de los hombres o las fuer"as ciegas de la naturale"a4. d) )ienaventurados los ue ,an ,ambre # sed de justicia, porue ellos sern ,artos. Esta <ienaventuran"a coincide substancial mente con la primera. El 4hambre y sed4 a que se refiere concierne a la injusticia humana es decir a la que se comete por el ser humano contra su congnere y el adjetivo 4hartos4 alude a la justicia de *ios a que debe aspirar toda criatura. e) )ienaventurados los misericordiosos, porue ellos alcan*arn misericordia. .a 4misericordia4 es la compasi!n la participaci!n anmica en el dolor y en las penas ajenas. Se opone a la crueldad al gusto vil y a la alegra por los males que sufre el ser humano. f) )ienaventurados los limpios de cora*!n, porue ellos vern a $ios. .a 4limpie"a cordial4 equivale a las cualidades morales del hombre a sus virtudes y a su magnanimidad contrarias a los pecados al egosmo a la negaci!n del amor al pr!jimo y a la proclividad por da)ado. g) )ienaventurados los pac/icos, porue sern llamados ,ijos de $ios. .os 4pacficos4 no son los 4quietistas4 los indiferentes o ab#licos sino los que se oponen a la violencia los que aspiran a la concordia entre los hombres los que luchan por la pa". h) )ienaventurados los ue padecen persecuci!n por la justicia, porue de ellos es el reino de los cielos. En esta e(presi!n la @'usticia4 no es el valor supremo dentro del mundo a(iol!gico y al que la -umanidad ha aspirado sino los 'ueces y tribunales4 que lo violan basados en la prepotencia y en lo que don Miguel de Cervantes por vo" del Caballero 13 de la 5riste 9igura denomina la 4ley del encaje que suele tener mucha cabida en los ignorantes que presumen de agudosR. i) )ienaventurados sois, cuando os maldijeren # os persiguieren # dijeren con mentira toda suerte de mal contra vosotros, por mi causa. Esta bienaventuran"a es la predicci!n de los sufrimientos y de la muerte de los cristianos que luchar&n por sus creencias contra los enemigos de 'es#s en la historia de la -umanidad comen"ando con los primeros m&rtires de la Cristiandad. En el fondo substancial de las citadas bienaventuran"as palpita el e(celso sentimiento del amor que es la "%aritas" o 4caridad4 que no debe confundirse con la limosna. 6mar al pr!jimo es el impulso del alma para procurar el bien a los hombres no s!lo con una simple intenci!n sino con una conducta activa en todos los !rdenes sociales y a todos los hombres de la tierra. El amor cristiano es universal y no se contrae s!lo a los amigos sino que se e(tiende a los enemigos contrariamente a la proclamaci!n del 6ntiguo 5estamento en el sentido de aborrecerlos. .as ense)an"as del Salvador tendientes a universali"ar los postulados que deben regir la conducta de los hombres son las que todo cristiano debe cumplir. .a actitud cristiana no s!lo debe observarse en la vida subjetiva o inmanente del hombre ni #nicamente se traduce en la mera intenci!n de cumplir las ense)an"as y e(hortaciones de Cristo sino que esencialmente estriba en la adecuaci!n del comportamiento e(terno o trascendente a los postulados que integran su doctrina. .a religi!n cristiana no es contemplativa pasiva o est&tica sino eminentemente activa en cuanto que sus profesantes tienen la obligaci!n de practicar sus mandamientos en los distintos &mbitos de su vida y en las diferentes relaciones que la configuran. Esta obligaci!n se manifiesta en el polifactico deber del cristiano de conducirse como tal en cualquier actividad que desempe)e y en cualquier posici!n que ocupe. El Cristianismo no es una religi!n confinada en los claustros ni en los templos ni solamente observable en los ritos en ceremonias lit#rgicas y en el culto. %or lo contrario los principios cristianos las ideas morales que involucran y los valores espirituales que proclaman deben ser la base de las estructuras sociales dentro de las que pretenda lograrse el mejoramiento y la superaci!n de los grandes sectores humanos de un pueblo. .a esencia teol!gica cristiana no se traduce en una resignaci!n 14 ante la adversidad lo negativo e injusto que genera una estril consolaci!n sino en un continuo combate y en una lucha incansable por obtener la reali"aci!n objetiva de los postulados del Salvador. 6mar al pr!jimo no implica #nicamente no da)arlo ni simplemente entra)a el deseo por su bienestar sino tambin actuar para favorecerlo mejorado y defenderloO y si ese 4pr!jimo4 est& representado por una colectividad humana que sufre y padece miseria y pobre"a incultura e insalubridad el amor cristiano impone el deber a todo el que lo sienta sin hipocreca ni falsedad para contribuir positiva y objetivamente a remediar esas lacras sociales. Ese deber importa a su ve" la renunciaci!n al egosmo estrecho e individualista que degrada al hombre es decir la elevaci!n de ste al campo de la filantropa y el altruismo que son en el fondo actitudes autntica mente cristianas aunque quienes las practiquen no confiesen su fe en Cristo tengan una religi!n distinta o no profesen ninguna pues no debe olvidarse que para la doctrina del -ombre:*ios la observancia de las formas sin el contenido sustancial de la conducta objetiva es farisesmo y falsa o sea la negaci!n misma del Cristianismo. Sera contradictorio por no decir absurdo que solamente en el templo en los ritos y ceremonias se observaran los postulados preconi"ados por 'esucristo y que en la vida p#blica en las relaciones sociales y en cualquier otra actividad e(terna del hombre tales postulados se violaran o dejaran de cumplirse. .a condici!n de cristiano es un imperativo que denota totalidad en el comportamiento. No debe haber 4cristianos a medias4 que por la falacia que esta situaci!n implica no son cristianos verdaderos aunque se ajusten estrictamente a las formas del culto. Merced a esa deontol!gica totalidad el cristiano debe intervenir activamente en cualquier esfera para impedir que se quebranten los principios tico:sociales del Cristianismo que son de valide" universal y para lograr que imperen en las conductas individuales y p#blicas. Esta refle(i!n nos impele a corroborar la idea de que los cristianos como sujetos individuales tienen el deber de intervenir en la cosa p#blica a ttulo de ciudadanos de un Estado. 5al deber no s!lo no se opone a su condici!n religiosa sino que deriva puntualmente de las e(hortaciones de 'es#s y de las obligaciones que sus ense)an"as imponen a los hombres. ;;;. %,=CE*;M;EN5= 6N5E E. S6N-E*,GN *E9ENS6 *E 'ESLS M SEN5ENC;6 C=N*EN65=,;6 15 Con antelaci!n a este procedimiento hubo una especie de 4prejuicio4 contra 'es#s en la casa de 6NSS suegro de Caif&s prominente personaje del 4tribunal de 'ehov&4. .a tajante pregunta que se formul! al Salvador fue staN 4PFuin te ha dado autoridad para hablar en nombre de *ios y contra la ley de los profetasQ4 Cristo contest! que 4para ense)ar y predicar la ley de *ios no se necesita ning#n ttulo ni autori"aci!n acadmica4 agregando que 4El hombre que ha nacido tiene el deber de ense)ada y predicada al hombre que viene despus de l4. 4Mo he predicado siempre el reino de los cielos yo he ense)ado a mis discpulos a adorar al Eterno y no he tenido nunca conversaci!n p#blica ni secreta con ellos que no se haya dirigido al fin principal de mis deseos cual es levantar las miradas de los hombres para hacer que las fijen siempre #nica y e(clusivamente en el supremo y #nico Creador. Mo he hablado sin cesar en p#blico. -e ido a predicar constantemente donde quiera que haba mucha gente y nada he ense)ado en secreto. El templo y la sinagoga han odo sin cesar mi vo" y pueden ju"gar de mi doctrina4 y refirindose a 6n&s le dijoN PFu me preguntas pues a m si mi testimonio ninguna fuer"a debe hacerteQ %reg#ntale a aquellos que me han odo puesto que no te ser& difcil hallados y stos te contestar&n4. *espus de este 4di&logo4 entre 6n&s y Cristo llamado tambin 4El Na"areno4 'es#s fue llevado a la casa de C6;9SS donde estaba reunido el Sanhedrn destac&ndose entre sus miembros 476M6.;E.4 que era doctor de la ley 4discpulo secreto4 del Salvador y preceptor de Saulo nombre judo de San %ablo. 6 esa 6samblea adem&s asistieron dos simpati"adores de las ideas de CristoN 'os *E 6,;M65E6 M N;C=*EM/S quien fungi! como defensor del acusado. *ebemos advertir que 7amaliel ocupaba el alto cargo de 4gran pontfice4 designado curiosamente con el nombre de 4N6S;R. Este eminente personaje del proceso de Cristo al responder una increpaci!n que le hi"o uno de los m&s furibundos enemigos de 'es#s =nTelos afirm!N 4En esta causa se atropella toda ley toda tradici!n y el Sanhedrn la suprema autoridad de ;srael est& ahora puesta en manos de unos intrigantes ambiciosos4 y presintiendo el mismo 7amaliel la muerte de Cristo lan"! esta demoledora frase que debe ser considerada clebreN 4'es#s de Na"aret morir& y tambin la honra y el prestigio del Sanhedrn4. 16 .a defensa de Cristo estuvo a cargo de Nicodemus. 'os %alls el autor que hemos invocado con frecuencia imputa a este distinguido miembro del Sanhedrn un e(tenso alegato que es una e(traordinaria pie"a jurdico:literaria. En l se precisan con elocuencia impresionante las violaciones a la ley juda que se cometieron en el proceso de 'es#s. Sin hiprbole se puede afirmar que la defensa del Salvador atribuida a Nicodemus por %alls es una de las m&s clebres que registra la historia de la oratoria forense. %ese a su amplitud y para no mutilada la reproducimos ntegra a continuaci!n. +engamos pues se)ores dijo Nicodemus al estudio detallado de la cuesti!n y veamos si el Sanedrin ha procedido en la causa de 'es#s conforme a lo que prescribe terminantemente la ley conforme & lo que ense)a la inveterada costumbre del pueblo y por #ltimo conforme & lo que muchos de vosotros ense)&is en las escuelas de que sois maestros. M como se trata de jueces que deben conocer & fondo la ley y como me dirijo & hombres que son doctores en ella resultar& necesariamente que una falta tan ostensible y grande en tan gran n#mero de jueces sabios y maestros no puede proceder ni de ignorancia ni de olvido ni de mala inteligencia sino que el motivo debe buscarse en otra causa que os ahorrar el disgusto de orme repetir Si logro pues probar la falta contra la ley que os indico no solo quedar& probada indudablemente la inocencia de 'es#s sino que yo me hallar plenamente justificado de las inculpaciones que se me pudieran dirigir y libre del castigo severo & que no siendo as me hara justamente acreedor. . 4:+eamos pues si en la primera parte de la base del procedimiento criminal usado en nuestro pueblo se ha faltado ! no veamos si se ha dado & los debates de la causa de 'es#s de Na"areth la publicidad e(igida por la ley para prevenir todo efecto de alucinaci!n ! de injusticia en los jueces y para que el pueblo se conven"a por si mismo de que se conduce & un criminal y no se entrega un inocente & la muerte afrentosa del patbulo. .a ley ordena terminantemente que se entienda en todas las causas particularmente en las criminales & la lu" del daO prohbe que esto se haga con las puertas cerradas y da por nulas las sentencias de muerte que no se 17 dicten en el c!nclave 7a"ith & la sombra del Santuario y con las imponentes y terribles formalidades prescritas para el caso. 6hora bienO Pnecesitar preguntaros si esto se ha hecho en todo ! en parte en la causa de 'es#s de Na"arethQ PNecesitar deciros que esta casa no es el c!nclave donde solo puede reunirse el tribunal para sentenciarO que estamos lejos de la venerada sombra del SantuarioO que nos hallamos en plena nocheO que para complemento de ilegalidades las puertas de esta casa se hallan cerradas y que faltando la lu" del da la sala 7a"ith el Santuario el pueblo y todos los accesorios indispensables no se puede dar & la sentencia el car&cter e(igido por la ley no se puede promulgar con el terrible aparato que la ley ordena no se puede dictar con las formalidades que e(ige de nosotros el 6ltsimoQ PEn qu hallamos que esta sesi!n est dentro de la leyQ Pde qu manera se cumplen aqu las disposiciones mas graves que el Se)or nos ha dadoQ PFu miramientos se tienen qu respetos para con la primera base del procedimiento criminal base puesta en primer lugar porque es el escudo de las de mas es la garanta del acusado del pueblo y hasta de los juecesQ M si & esta base se falta tan notablemente si todas las disposiciones legales que se refieren a ella todas absolutamente todas se hallan pisoteadas Pc!mo queris que yo defensor de 'es#s de Na"areth en cuya causa entendis pasando por encima de la leyO yo miembro de este tribunal y celoso tanto como el que mas de la justicia y de la gloria del SanedrinO yo humilde sacerdote del 6ltsimo c!mo queris que deje de deciros que una falta tan absoluta no puede proceder en vosotros ni de la ignorancia ni del olvido ni de la alucinaci!n en la interpretaci!n de la ley sino que debe proceder de un prop!sito decidido de condenar contra toda ley & un hombre & quien la ley escuda y proclama inocenteQ Si queriendo justificaras aleg&is no s qu ra"ones yo siempre os contestarN Ppor qu nos hallamos fuera de la leyQ P%or qu no veo el pueblo api)ado en torno de nosotros escuchando con religioso silencio todo lo que se diga en ese tribunal contra 'es#s de Na"arethQ P%or qu no nos encontramos en la 7a"ithO por qu no es de daO por qu el Santuario se halla lejos de nosotrosO por qu las puertas de esta casa se hallan cerradas sino porque tenis el prop!sito de obrar fuera de la ley y de condenar en las 18 tenebrosas sombras de la noche & un hombre cuya inocencia es mas clara que la esplendorosa lu" del daQ Si protest&is de vuestro buen deseo si me encarecis vuestro af&n por hacer justicia yo os contestar que ante todo debis procurar no ser ni parecer injustos y que si tanta es vuestra rectitud si tan grande es vuestro amor & la justicia debis anular todo lo que se ha hecho debis retiraros & vuestras casas presentaras al c!nclave despus del sacrificio de la ma)ana y all empe"ar de nuevo la causa si es que vuestra conciencia no os dice & gritos que 'es#s de Na"areth es inocenteO que 'es#s de Na"areth debe ser desde luego puesto en libertad despus de darle una reparaci!n igual & las ofensas que le habis hecho. %ero lo que os indico no lo haris y esto es lo que me palie en el caso de repetiros que pasando por todo queris condenar & un hombre de cuya inocencia os hall&is plenamente convencidos. %ara justificaros solo hallo un medioO es el que os indico y no creo que os hallis dispuestos & echar mano de l. No os quejis pues cuando os acuse no os irritis cuando os eche en cara vuestra vengan"a y la iniquidad de vuestra injusticia porque yo podr deciros siempre y siempre os lo dir en alta vo"N Si 'es#s es inocente como resulta de las deposiciones de los testigos Ppor qu demostr&is tanto empe)o en llevarle al patbulo sino para vengaros de su inmaculada virtudQ Si es criminal Ppor qu os hacis criminales vosotros colocadnos del todo fuera de la ley en el acto de ju"gar su crimenQ Ppor qu no le conducs al lugar donde solo pueden ju"garse los criminales por qu no procur&is justificar vuestra sentencia & los ojos del pueblo dict&ndola en pleno da despus de que todo ;srael se halla cerciorado por los debates y por las deposiciones del pretendido crimen de 'es#s de la justicia de la pena que seg#n decs debe aplic&rsele por semejante crimenQ /na de dos se)ores ! 'es#s de Na"areth es culpable y vosotros os hacis culpables tambin e indignos del puesto que ocup&is y dignos de las penas dictadas contra los transgresores de la ley santa del Se)or en el acto de sentenciarle contra todas absolutamente todas las prescripciones de la ley ! 'es#s de Na"areth es inocente del todo inocente y vosotros pretendis revestir un horrible asesinato con el ropaje repugnante de una ejecuci!n legal. .a conclusi!n es dura mas es l!gicaO la consecuencia es horrible se)ores pero es mucho mas horrible lo que pretendis hacer. 19 %or otra parteN P6 qu demostrar tanto empe)o tanta precipitaci!n en condenar esta noche misma & 'es#s de Na"areth cuando sabis que vuestra sentencia sera dos veces ilegalQ M digo dos veces porque por una parte se falta absolutamente & cuanto os he dicho hasta aqu y por otra ya sabis que la ley prescribe que la sentencia de pena capital debe suspenderse hasta el tercer da en el que deben orse nuevas defensas darse de nuevo los votos y para el caso de ser contrarios al acusado justificarle en el mismo da. 6dem&s en pro de 'es#s de Na"areth y en contra de vosotros e(iste otra prescripci!n legal que solo me permitir mentar no porque no sepa que vosotros la conocis sino porque con mentarla tan solo basta & mi prop!sito puesto que ment&ndola debera hacer el mismo efecto que la +estal m&(ima de ,oma cuando se cru"a con ella un reo que van & ajusticiar. Estas leyes la que anula todas las sentencias dictadas en los das de fiesta y la gran solemnidad de la %ascua ha empe"ado en la tarde de ayer. *e consiguiente jueces de ;srael yo que no puedo suponer que desconocis las leyes en las que sois doctores en presencia de las transgresiones de que en una sola causa os acuso fur"ame es volver & la conclusi!n y al dilema que tantas veces habis odo de mis labios durante los breves instantes que con mi defensa os estoy molestando. SO 'es#s es inocente y vosotros queris condenarle & muerte afrentosa & pesar de su inocencia y & pesar de la ley. PNecesitar calificar vuestro prop!sito con los adjetivos que se mereceQ PNecesitar darle su verdadero nombreQ :El segundo punto que contribuye & formar la base del procedimiento en lo criminal entre los israelitas consiste en la libertad absoluta y completa de defensa que se deba al acusado. +eamos pues si respecto & ese punto habis estado dentro de la ley mas que en el anterior en todo lo que concierne & la causa de 'es#s de Na"areth 'ueces de ;srael no quiero entrar ahora en los detalles yo no quiero hacerme cargo de la manera como los testigos acusadores han llegado hasta aquO esto por ahora no hace & mi prop!sito y es f&cil que no me haga cargo de ello en toda la e(tensi!n de mi discursoO mas si intento prescindir de un punto tan principal es sencillamente porque todos los restantes vienen a ser para mi objeto de mucha mas importancia. Me concretar pues estrictamente al an&lisis de la base del segundo punto que me ocupa y os preguntar desde luego si la libertad absoluta y completa de defensa que la ley concede & los acusados se ha dado tu 'es#s de Na"areth. 6 esta 20 pregunta solo hay una contestaci!n y la contestaci!n que tiene no es por cierto la que debera tenerO & esta pregunta #nicamente puede contestarse diciendo que lejos de permitir & 'es#s la mas absoluta libertad de defensa h&se procurado poner todos los obst&culos imaginables para impedir que un inocente como el que nos ocupa tenga ante el tribunal de ;srael quien tome su causa con el empe)o con que se toman por los defensores las causas de los mas viles asesinos y ladrones. Esto os habis dicho se)ores all& en vuestro interior y cuidado que al atribuiros semejantes ra"ones las que he tomado de la boca de Caif&s me aseguran en certe"a de que no os he calumniado y me aseguran plenamente en esta certe"a porque si no aprobarais el plan que el pontfice os propuso ni estarais & su lado para secundarle en esta horrible empresa ni hubirais dejado de protestar solamente contra semejantes prop!sitos contra tan nefandas intenciones. +uestro silencio y la actitud que desde aquel momento habis tomado revelan bien & las claras que os hacis solidarios de las aviesas tramas del pontfice Caif&s que en esto os dirigeO que es por decirlo as el alma de tan odiosa trama. 6hora bienO estando las cosas en el estado en que se hallan y habiendo cado por traici!n en vuestras manos el inocente que os habis propuesto e(terminarO hall&ndoos por otra parte resueltos a e(terminarle Ppara qu habais de admitir las defensas que de 'es#s de Na"areth se hicieran si estas defensas solo haban de obtener por resultado la prueba de su inocencia y de vuestra ilegalidad prueba que deba sonrojaros aun & despecho de vosotros mismosQ 9ormada esta resoluci!n ilegal como todas las cosas que se refieren & esta odiosa causa vuestro prop!sito deba ser el de impedir la defensa y vuestra consigna promover un altercado y un alboroto tan pronto como se presentara uno entre vosotros dispuesto & defender la inocencia & decir la verdad y & volver por los hollados fueros de la justicia. M esto es lo que habis hecho sin rebo"o sin respeto & lo que el tribunal se merece y hasta sin miramientos & vuestra propia dignidad pues mientras hablaban los testigos acusadores pues mientras los hombres venales que hemos visto aqu se desataban en infames calumnias contra 'es#s de Na"areth vosotros callabais vosotros oais con visibles muestras de complacenciaO pero no bien yo en uso de mi derecho y en cumplimiento de 21 mi deber empe"aba & preguntarles para destro"ar la acusaci!n entonces vuestros rumores los alborotos que promovais y hasta las amena"as que algunos me han dirigido llegaban & tal e(tremo que nunca desde que el tribunal de ;srael fue fundado por *ios hase presenciado una cosa igual ni parecida. Estabais en vuestro derecho oyendo atentamente las deposiciones de los testigos acusadores pero era de vuestro deber or con la misma atenci!n con el mismo inters con igual silencio las contradicciones en que incurran los acusadores porque aquellas contradicciones eran & la ve" la defensa del acusado y la sentencia del acusador calumnioso y atrevido. M cuando la confusi!n del testigo llegaba al e(tremo de reducirle al silencio de cubrirle de rubor y llenarle de miedo entonces vosotros en ve" de pronunciar la sentencia del falso testigo producais un espantoso tumulto pensando tal ve" que de la confusi!n material deba resultar la justificaci!n del impostor confundido. Mas lejos de ser as la lu" sobre la justicia de 'es#s se haca mas intensa y sala del seno de las dos confusiones como pudo salir el primer da del seno del revuelto caos para alumbrar la informe materia. *oloroso me es decirlo sensible en alto grado se me hace record arlo porque no me gusta sonrojar & nadie y este recuerdo supongo que sonroja & todos los que en tan indignas escenas tomaron parte pero por mas sensible y dolorosa que me sea la memoria que evoco es mucho mas doloroso y sensible ver que un inocente camina al patbulo y no hacer nada para salvarle cuando tengo en la mallo los medios que legalmente deben conseguirlo. %or tanto permitid jueces de ;srael que insista en mi empe)oO permitid que recuerde de nuevo que no solo lo que he dicho ha sucedido una ve" dos tres sino tantas veces cuantos han sido los testigos falsos que aqu hanse presentado para declarar contra 'es#s. No quiero hacerme cargo de las injuriosas palabras que me habis dirigido por el solo delito de cumplir mi deber defendiendo & un inocenteO no quiero acordarme tampoco de las amena"as de que he sido objeto puesto que como desprecio una vida que tales cosas ha visto no me intimidan las amena"as que se me dirijen y corno ya no me importa vivir tampoco el temor & la muerte puede quitarme la serenidad ni la decisi!n. %or eso puedo ahora preguntaras sin temor y sin "o"obraO por eso puedo deciros cual os lo dira la infle(ible vo" de nuestra concienciaO 4'ueces de ;sraelN Phabis cumplido con vuestro deber habis cumplido con la ley permitiendo a los 22 acusadores hablar calumniosamente contra 'es#s y procurando por todos los medios de que os ha sido posible echar mano impedir que los testigos fueran confundidosQ Phabis dado al acusado la libertad absoluta y completa de defensa que marca la leyQ PNo habis hecho todo lo posible para evitar esa defensa para impedirlaQ.. M aun ahora mismo que por la energa del Nasi de ;srael se me mantiene en el uso de la palabra lejos de orme atentamente Pno habis procurado promover un altercado & fin de hacerme enmudecerQ PEs esta la libertad absoluta de defensa que manda la ley y que habindose concedido & los bandidos y & los asesinos solo se procura impedir en la causa promovida contra eU inocente 'es#s de Na"arethQ M si las cosas son as y si resulta tan claramente que habis faltado del todo & las dos primeras bases del derecho que constituye el procedimiento criminal de nuestro pueblo Ppodr& decirse que os calumnio cuando os acuso de querer revestir una vengan"a odiosa en el ropaje de la justiciaQ Mas no es esto todo porque la libertad absoluta y completa de defensa concedida por la ley al acusado aun en otras partes no menos principales que en las anteriores ha dejado de concederse al inocente que tengo la honra de defender y no solo ha dejado de condedrsile sino que ha sucedido lo que no tiene precedente en este tribunal puesto que uno de los jueces mas caracteri"ados del Sanhedrn creyendo interpretar vuestros deseos ha llevado las cosas tan lejos que ha pretendido hacer que el mismo 'es#s de Na"areth depusiera contra s mismo y en ve" de buscar en sus labios una defensa ha querido que saliera de ellos una acusaci!n. Como quiera que no es mi objeto estudiar en este momento si la acusaci!n que se ha pretendido ver en las palabras de 'es#s es ! no acusaci!nO como quiera que mi objeto en este momento no es estudiar si el pontfice poda ! no dirijirse al reo para obligarle con juramento & que depusiera contra s mismo me concretar & demostraros que el paso dado por el gran sacerdote Caif&s ataca directamente & la libertad completa y absoluta de defensa ?que 'es#s seg#n ley deba tener puesto que lejos de buscar en sus palabras algo que tendiera & justificarle se le conjura por el santo nombre de *ios para que se haga perjuro mintiendo ! confesando la verdad se haga seg#n vosotros reo de blasfemia. 23 Mas adelante me ocupar de este punto por cuya ra"!n prescindir aqu de todo aquello que no hace directamente & la libertad completa y absoluta de defensa que la ley concede al acusado y que por tanto los jueces est&n en el imprescindible deber de darle. PFu significa jueces de ;srael que Caif&s el gran pontfice haya conjurado por el santo nombre de *ios & 'es#s de Na"areth para que le contestara & una pregunta tan mal intencionada tan ilegal como capciosaQ PNo significa acaso el prop!sito firme y decidido de condenarle & muerteQ PNo significa que las deposiciones de los testigos acusadores han resultado del todo falsas y que con prop!sito deliberado se busca el medio para el cual se le pudiera sentenciar & la Lltima penaQ P*!nde est& aqu pues la libertad de defensa cuando el gran sacerdote se esfuer"a en inutili"ar las pruebas de la inocencia de 'es#s que han resultado necesariamente de las interrogaciones de los testigos acusadoresQ Se establece contra 'es#s de Na"areth una jurisprudencia particular una jurisprudencia ilegal una jurisprudencia que bien puede llamarse la jurisprudencia de la vengan"a. ,esulta inocente el acusado y lejos de ponerlo desde luego en libertad lejos de atender & los resultados de la confusi!n de los testigos lejos de hacer valer los efectos que ha resultado de dicha confusi!n buscais un recurso para sentenciarle y contra viento y marea pronunciais una sentencia ilegal incua improcedente como todos los actos de esta causa e(ecrable. V-e ah jueces de ;srael la libertad absoluta de defensa que habis dado & 'es#s de Na"areth & esa inocente vctima de vuestras cabalas y de vuestras desesperantes injusticiasU PConocera el pueblo de ;srael & su tribunal supremo si le viese entender y proceder en esta causa odiosaQ i6h se)oresU %or esto sin duda habis reunido al Sanhedrn & una hora y en un lugar interdicho para el efectoO por esto sin duda se han cerrado adem&s las puertas de la casa & fin de que no presencien tanta ilegalidad tanta miseria los pocos israelitas que & pesar de la hora hubieran sido qui"& atrados & este palacio para presenciar la iniquidad de los jueces del pueblo. M esto no es todo aun. *ejad que me haga cargo de otra ilegalidad de las que han acompa)ado el acto de Caif&s ilegalidad que si la vemos iniciada por el pontficeO no es solo del pontfice sino que su responsabilidad cae tambin sobre vosotros en las mismas proporciones puesto que no solo la habis tolerado sino que la habis prohijado y hacindoos solidarios de ella 24 con el regocijo del que no espera un buen resultado y lo obtiene impensadamente la habis hecho servir de base para proferir el intempestivo el ilegal el injusto ies reo de muerte5 Sentencia precipitada que descubriendo vuestros cora"ones me autori"a una ve" mas para deciros que antes de empe"ar la causa tenais ya dictada la sentencia resultara lo que resultase de las indagaciones mentidas que abrierais para descubrir la verdad. M como que os habis hecho solidarios de la ilegalidad de Caif&s y como os considero & todos con igual culpabilidad ante la ley permitid que dirija mi pregunta & todosO permitid no que hable con Caif&s sino con el Sanhedrnn de ;srael y que le digaN P*esconoce el tribunal de la naci!n las leyes que deben regirle para proceder con justicia y acierto en las causas que se les presentan al objeto de dictar un fallo absolutorio ! condenatorioQ Si desconoce las leyes Pc!mo pretenden sentarse sus miembros en sus asientos que procediendo en conciencia no pueden ocupar puesto que se hallan constantemente e(puestos & condenar al inocenteQ Si las conoce Ppor qu no obra conforme el Se)or manda que obre un tribunalQ M digo esto se)ores porque vosotros os hall&is colocados en la dura alternativa que resulta de mi dilema puesto que ! no conocis las leyes cuando habis consentido que se preguntara & 'es#s de Na"areth con el objeto de que depusiera contra s mismo ! si conocis las leyes habris obrado la injusticia habis pecado delante del Se)orO puesto que no solo no habis cumplido con vuestro deber de jueces sino que os habis aprovechado de vuestro poder para obrar la iniquidad. Pignor&is acaso que la ley que habla de los testigos se)ala como incapacitados para deponer en contra de s mismos & los acusadosQ P%or qu pues no se ha tenido en cuenta esa ley sabiaO por qu se ha tratado de hacer deponer contra s mismo & 'es#s de Na"arethO por qu ech&is mano de su pretendida acusaci!n para dictar contra l una fero" sentencia de muerteQ PNo sabis que la ley prohbe que se pregunte & los acusados oblig&ndoles con juramento & contestarQ por qu pues se ha obrado as con 'es#s de Na"arethO por qu se ha obrado as no para obligarle & defenderse sino para obligarle & responder lo que vosotros habais de tomar por una blasfemia cuando no lo esQ PNo sabis que la ley da por nulo el testimonio de un hombre solo aun cuando ese hombre sea un profeta por mas que 25 acredite su misi!n con muchos milagrosQ %ues Ppor qu admits como v&lido como concluyente el testimonio de 'es#s cuando es el testimonio de un hombre solo y por consiguiente completamente inadmisibleQ PNo sabis que la ley prescribe que se procuren las defensas del acusado con mas ardor con mas solicitud con mas minucioso cuidado de lo que se procuren sus acusacionesQ Entonces se)ores Ppor qu no llamais aqu & los discpulos de 'es#s para que hablen en favor de su MaestroQ P6 qu fin tenis cerradas las puertas de esta casaO & qu fin nos habis reunido de noche sino para impedir que los discpulos se presenten & defender al que les ha ense)adoQ.. 5an lejos est&is de admitir las defensasO os espantan tanto y os contraran de tal manera que para no veros en la precisi!n de admitirlas intent&is conducir ma)ana al patbulo & 'es#s de Na"arethO no queris aguardar los tres das terminantemente prescritos por *ios y no lo queris hacer porque durante esos tres das sabis que la inocencia de 'es#s resultara clara como la lu" del sol y entonces os verais en la precisi!n de asesinarle ocultamente como deca Caif&s hace algunos das ! de ponerle en libertad y vosotros no lo querisN vosotros queris que muera en un patbulo infamante y entre atroces tormentos porque vuestro deseo de vengaros necesita esto y mas si fuera posibleO porque habis jurado castigar as al que viendo un da & los ricos fariseos hacer limosna al templo y notado que lo mismo haca una pobre y desventurada viuda os dijoN :En verdad os digo que esta pobre viuda ha puesto en el cepillo mas que todos cuantos h&nla precedido en el acto porque mientras que los ricos han contribuido al servicio de *ios con lo suprfluo ella que se halla en gran necesidad ha dado lo que tena. Estas y otras palabras de 'es#s os mortificaron porque est&is acostumbrados & no ver la verdad y no la queris ver los discursos y las virtudes de 'es#s os llenaron de despecho y su inmensa popularidad encendi! en vuestro cora"!n el deseo y el prop!sito de la vengan"a y como son los que administr&is justicia en ;srael resolvisteis valeros de vuestra posici!n para llevar & cabo vuestros prop!sitos. Este es tan solo jueces de ;srael el motivo por el cual habis faltado tan descaradamente & la leyO este es solo el motivo por el cual no habis dado la publicidad competente & los debates de esta causa tan injusta como odiosaO 26 este es solo el motivo por el cual lejos de dar & 'es#s la libertad absoluta y completa de defenderse que la ley le concede y que el inocente tiene el absoluto derecho de e(igiros le habis cercenado esa libertad habis promovido tumultos vergon"osos para evitar que el defensor sacara las consecuencias necesarias de las deposiciones de los acusadores y por fin lejos de atenderle y de conservar al acusado en su derecho por medio de un conjuro habis arrancado palabras de sus labios pretendiendo hallar en ellas un motivo de inevitable condenaci!n. V6h se)oresU Creo que alguna ve" se haba faltado & la ley en este tribunal pero nunca sucediera como sucede hoyO nunca se viera que los jueces de ;srael faltaran & todas las leyes sin dejar una al solo objeto de condenar & un hombre que aun faltando los jueces & las leyes aparece inmaculado. V5al y tan grande debe ser su inocenciaU.... %ero vengamos ya al tercer punto de la base jurdica que estoy estudiando y veamos si en l al menos se ha procedido conforme & lo que nuestras santas leyes ordenan. :.a tercera parte de la base jurdica del procedimiento judicial hebreo en materias criminales seg#n resulta del %entateuco consiste en las garantas que el tribunal debe dar al acusado contra las deposiciones falsas de los testigos acusadores. PSe han dado & 'es#s de Na"areth esas garantas que os recuerdo ahora y que la ley os prescribe terminantementeQ .os hechos contestan por m & la pregunta que acabo de dirijiros PNecesitar recordaros estos hechos se)oresQ PNecesitar haceros memoria de todo lo que aqu ha pasado esta nocheQ +erdad es que esta memoria sera innecesaria y hasta una oficiosidad en circunstancias diferentes pero como veo que los maestros de la ley y los jueces de la naci!n se olvidan de la ley y del decoro de la naci!n que representan me permitir recordaros lo que ha sucedido aqu acerca de los testigos & fin de que no os sea f&cil de olvidarlo en el acto de formar el juicio para proferir la sentencia. Como primera garanta ofrecida por la ley al acusado est& la obligaci!n de e(aminar & los acusadores delante del pueblo y de que las acusaciones y las defensas se den en p#blico & fin de que los jueces no osen pisotear la ley y al objeto de que ju"gue el pueblo & los jueces al acusado y & los testigos. 27 Este es un sabio medio escogido por *ios para que no se castigue al inocenteO para que el malvado no acuse al justo y no le haga vctima de su maliciaO para que el jue" se atenga a la justicia y & la ley y en fin para que el crimen plenamente justificado resulte la pena justamente aplicada o para que la inocencia vctima de una horrible calumnia se vea restablecida en su lugar y no provenga infamia alguna sobre el inocente & quien se ha pretendido infamar. P*!nde est& esta garanta contra las deposiciones falsas de los testigos en la causa del justo que tan auda"mente ha sido calumniado aquQ P=s parece se)ores si en esta parte habis dado cumplimiento & las absolutas y terminantes prescripciones legalesQ =tra garanta que da la ley al acusado y que vosotros tenais el imprescindible deber de dar & 'es#s de Na"areth es el ejemplar castigo que debe aplicarse & los testigos cuyas deposiciones resulten falsas. 6hora bienO permitid que os pregunteN las deposiciones de los doce testigos que hemos odo Phan resultado falsas ! noQ Su confusi!n su silencio su sonrojo su visible temor al castigo en que saben haber incurrido son otras tantas confesiones puestas en sus labios que atestiguan & grandes voces su crimenO las contradicciones manifiestas con que se han contradecido prueban lo calumnioso de sus acusaciones y si ahora que se hallan convictos de su delito vamos & preguntarles el castigo que en su concepto merecen a buen seguro que postrados & nuestros pies pidiramos indulgencia y piedad esa indulgencia y piedad que no tenan de 'es#s puesto que con horribles imposturas intentaban conducirle al suplicio de la cru". %ero no son estas todas las pruebas de que las acusaciones que han venido & formular son falsasO e(iste otra prueba mas concluyente aun si se quiereO e(iste la confesi!n pr&ctica de Caif&s y de todos vosotros puesto que si no os hallarais plenamente convencidos de la inutilidad y de la falsedad de las acusaciones ni el pontfice se hubiera atrevido & faltar tan abiertamente & la ley conjurando en nombre de *ios & 'es#s para que se acusara ni vosotros hubieseis prorrumpido go"osos en el grito de es reo de muerte, despus de la pretendida blasfemia de mi inocente defendido si hubierais tenido ocasi!n de prorrumpir en ese grito absolutamente ilegal despus de las acusaciones de cualquiera de los testigos falsos que hemos odo. P%ero & qu me esfuer"o en probar una cosa tan manifiesta y patenteQ P6 qu ocuparme de un punto que aun siendo tan principal vosotros olvid&is 28 por conveniencia propia y no por amor & la justiciaQ No insistir mas acerca de ello pero s que os preguntar si creis cumplir con las prescripciones de la ley dejando de aplicar el castigo que la ley impone & los testigos falsos. S que os preguntarN si las deposiciones de los acusadores son justas Ppor qu no procur&is condenar & 'es#s basando la sentencia sobre esas acusacionesQ M si son injustas si son calumniosas Ppor qu no poneis & los acusadores en el lugar que ocupa aun el inocente acusado y por qu no dais cumplimiento & la ley aplicando & los testigos falsos la pena que mereca el inocente si hubiese resultado cierta la acusaci!nQ *ejando impunes & los testigos falsos y manteniendo al inocente acusado en el banquillo del reo decidmeN Pcreis dar & 'es#s de Na"areth las garantas prescritas por la ley en favor de los acusados injustamente y en contra de los acusadores que de la informaci!n abierta resultan calumniososQ =tra de las garantas que la ley da al acusado es el precepto de que no se admita en calidad de testigo & nadie que no sea de una reputaci!n sin tacha y de una forma inmaculada y *ios obr! como quien es al darnos este precepto porque sabe que el hombre de mala reputaci!n y de malas costumbres con mas facilidad se halla dispuesto & calumniar que no lo est& el hombre de bien. No quiero aventurar suposiciones ofensivas para los que intensamente han depuesto contra mi inocente defendidoO yo no s quienes son y hasta ignoro como se llaman de consiguiente menos puedo saber acerca de sus antecedentes y de su reputaci!nN no se)ores no quiero avent#rame & ju"garlos sin tener antecedentes pero s que puedo y debo echar en cara al tribunal que debiendo dar al acusado las garantas e(igidas por la ley ni siquiera ha pensado en preguntar & los testigos su nombreO ni siquiera ha pensado en que deba enterarse de sus antecedentes para saber si eran testigos admisibles ! si deban recha"arse. En su consecuencia nos hallamos en la peregrina situaci!n en que no se ha encontrado jam&s tribunal en el mundoN nos hallamos en que despus de haber odo a doce hombres que acusaban falsamente & 'es#s de Na"areth solo conocemos el nombre y los ante cedentes de 6nanas y de 6cha"as. Singular modo de ofrecer al inocente acusado las garantas legales contra los falsos acusadores cuando no sabe aun el tribunal si los testigos son ! no admisiblesN cuando no sabe si son hombres honrados ! si son unos perdidos que por un pu)ado de oro venderan die" veces su alma al diablo si el diablo se la quisiera comprar. i%ero FuU Se)ores Vyo no me admiro de tanta 29 ilegalidad noN se quiere condenar & tan criminal y para eso est& la ley pero cuando se quiere condenar & un inocente la leyes un estorbo y por eso se hace a)icos de ellaU V+ed ah la e(plicaci!n de tantas ilegalidades de tantas injusticias de tanta iniquidadU V5ristsima e(plicaci!n en verdadU =tra garanta prescrita por la ley es la de llamar p#blicamente testigos en pr! del acusado despus de haber odo & los testigos acusadores y vosotros no solo habis dejado de hacer eso sino que para evitarlo os habis reunido de noche en un lugar que no es eU lugar de la administraci!n de justicia y con las puertas cerradas para que no entren aqu ni pueblo que ju"gue de vuestra iniquidad ni testigos que depongan en favor del inocente que pretendis condenarN es mas est&is tan lejos de conceder tales garantas & 'es#s de Na"areth que aun sabiendo que no haba aqu pueblo para ju"garas habis hecho todo lo posible para que yo que lo defiendo no pueda justificarle ! cuando menos para impedir la justificaci!n que procuraba hacer cuando uno & uno de los testigos que presentabais quedaban inutili"ados y confundidos & las pocas palabras que les dirija. 6hora bien Pcreis que se ha dado & 'es#s de Na"areth la m&s peque)a garanta de las deposiciones falsas de los testigosQ +uestro silencio y vuestra confusi!n hablan por vosotros y la historia de esta horrible noche de iniquidad formar& poca en los fastos de la historia no solo del Sanhedrn sino tambin del pueblo hebreo... Mas VayU Pqu poca ser& esa que se inaugura pisoteando todas las leyes de *ios y cometiendo un crimen que aterrori"aQ.. V6y de la SinagogaU Vay del pueblo hebreoU Vay de vosotros jueces que pisote&is la ley de *ios para tener el placer de cometer un crimen espantoso como no hay ejemplarU %ero dejando & un lado consideraciones que por tristes y dolorosas que sean no pertenecen & este lugar ni hacen & mi objeto permitid que os dirija la vo" para apostrofarosO permitid que desate mi lengua y que el torrente de la amargura que acibara mi alma salga por mis labios en vista de vuestra tremenda injusticia. Fuiero reasumir todo lo que he dicho hasta aqu y no s como empe"arO lo que debo decir es tan grande y tan abrumador y yo me hallo tan poderosamente dominado por la triste"a y por la turbaci!n que no se c!mo mis labios aciertan & proferir una palabra ni c!mo mi pobre entendimiento acierta & coordinar una idea. 30 PFu os dir se)oresQ PFu puedo deciros jueces de ;srael sino que el pueblo os ha confiado el encargo de administrar justicia en nombre de *ios de la verdad y de la justicia y que vosotros pisoteando rompiendo aniquilando la ley santa que el Se)or os ha dado para el buen desempe)o de vuestro cometido queris vengaros de un hombre cuya inocencia es inmaculada y queris hacerlo aprovechando como medios de vengan"a la ley de *ios os ha dado para hacer justicia y el puesto que el pueblo os ha confiado para que castiguis & los criminales y se&is una garanta para la virtud ultrajada y para la perseguida inocenciaQ i=hU Vcu&n tristemente cierta resulta la acusaci!n que desde un principio os he dirigido y que tantas veces he tenido eU sentimiento de repetirosU V=hU Vcu&n tristemente cierto resulta que vosotros os habis propuesto deshaceros de 'es#s de Na"areth & despecho de la ley porque la virtud de 'es#s os hace sombra y su popularidad inmensa efecto de las preclaras virtudes que atesora os intimida y os averg$en"a puesto que abate vuestro orgullo y descorre la gasa fala" que cubre vuestros cora"onesU 6margas son las frases que os dedico jueces de ;srael pero creedme son el jugo de la amargura de mi alma al ver que pisote&is la ley al ver que est&is resueltos & sacrificar una vctima inocente al ver que del lugar en que solo se deben castigar los delitos va & cometerse un crimen espantoso entregando a la muerte deshonrosa de los bandoleros al hombre que es la inocencia en persona al hombre que debiendo ser el orgullo y la gloria de ;srael es tratado como si fuera un malhechor de cuyos crmenes la tierra se hallar& con justicia espantada. Siquiera yo viese un punto aunque peque)o por el cual pudiese deducir que os hall&is obcecadosO siquiera notase en vosotros la voluntad de hacer justicia y no la de convertir la justicia en vengan"aO siquiera viese un peque)o artculo de la ley respetado por vosotros en esta causa injusta y odiosa pero nada de esto veo y cuantos mas esfuer"os hago para probaros la inocencia de 'es#s y para demostraras el horrendo crimen que v&is & cometer tanto mas me persuado de que permaneceis aferrados & vuestros prop!sitos y miro con mas espanto las colosales proporciones que vuestro crimen va tomando. i=hU s colosales se)ores porque esta transgresi!n absoluta y descarada de la ley no tendr& trmino en vosotros sino que abarcar& el pueblo todo y todas las edades de nuestra naci!n y el delito de 31 que acus&is & 'es#s de Na"arethO el delito de pretender destruir la Sinagoga y el pueblo de *iosO lo est&is cometiendo vosotros porque el 6ltsimo que ha conducido tantas veces nuestros padres al cautiverio por faltas contra la ley enojado por tan enorme crimen como es el vuestro borrar& para siempre el libro de las naciones & la naci!n juda y nuestros hijos y tal ve" nosotros mismos nos veremos obligados & emigrar y & recorrer desterrados todos los pueblos de la tierra por todos los siglos. No olvidis que la leyes la vida del pueblo de ;srael y advertid que vuestra falta absoluta que vuestra descarada transgresi!n de la ley para condenar al suplicio & un inocente que es -ijo de *ios es el acto con que presentais & la naci!n el t!sigo que debe sepultarla para siempre en una deshonrosa tumba. VS jueces de ;srael sO est&is asesinando & la naci!nO est&is convirtiendo la justicia en un instrumento de vuestras menguadas pasionesO est&is cometiendo el enorme el incalculable crimen de utili"aros en apariencia de la ley del Se)or para paneros con esta ley aparente y con el poder de que os hall&is revestidos & las !rdenes del infierno que os inspira y & disposici!n de las pasiones que os tienen ciegosU M yo al dirijiros tan amargas inculpaciones no os calumnio vuestra confusi!n misma lo pregonaO yo no soy injusto con vosotros ni aventuro juicios temerarios porque os he probado de una manera inconcusa que para nada habis tenido en cuenta la base jurdica fundamental Hsobre la que debe necesariamente estribar todo juicio en materias criminalesKO en la causa promovida contra el inocente 'es#s de Na"areth. .a ley ordena y vosotros defendis en las escuelas. que los debates deben ser p#blicosO Pc!mo habis cumplido con esta prescripci!n legalO c!mo no habis practicado lo que ense)&isQ .a ley ordena y vosotros defendis en las escuelas que el acusado debe tener una libertad absoluta y completa de defensaO Pc!mo habis cumplido con esta ordenan"a de la leyO c!mo habis puesto en pr&ctica vuestra ense)an"a acerca de este punto en la causa de 'es#s de Na"arethQ .a ley ordena y vosotros defendis en vuestras escuelas que se deben dar al acusado s!lidas garantas contra las falsas deposiciones de los testigosO decidme se)ores Pde qu manera habis dado cumplimiento & las 32 prescripciones de la leyO de qu manera habis hecho honor & vuestras doctrinas en todo lo que concierne & esta causaQ =s he dicho que la iniquidad os inspira y que abrig&is el deliberado prop!sito de hacer morir & 'es#sN PFuien podr& arg$irme de calumniador viendo que falt&is tan absoluta y descaradamente & la ley y recordando las palabras de Caif&s proferidas en la pen#ltima sesi!n del Consejo de la ciudad palabras en las que defenda la necesidad de hacer morir de una manera ! de otra & 1es#s aun cuando para ello fuese preciso recurrir al asesinatoQ .a iniquidad se alberga en el lugar de la justiciaN Vay del pueblo que ha merecido que *ios permita para castigarle desgracia tan irreparableU :=s he dicho jueces de ;srael que de la suma de las tres partes de la base de nuestro procedimiento legal en materias criminales resultara el respeto y la protecci!n que debe el tribunal al acusado desde el momento en que se hace cargo de l hasta la hora en que se le pone en libertad si es inocente ! se le aplica la pena merecida si ha resultado reo de alg#n delito. %odra muy bien e(cusarme de estudiar este punto capital en lo que se refiere & la causa de 'es#s de Na"areth pues como no se ha cumplido ninguna ley en causa tan odiosa es l!gico que no se ha dado al inocente que defiendo la protecci!n que deba d&rsele ni os ha merecido el respeto que deba mereceros y que & buen seguro os mereciera el mas vulgar y sanguinario de los asesinos y bandidos que pueblan las monta)as de 7alilea. Mas como me he formado el prop!sito de demostraros en cuanto pueda las inicuas ilegalidades que habis cometido quiero enumeraros en parte esas ilegalidadesO quiero demostraros algunas de ellas hasta la evidencia porque como me he propuesto esclarecer la verdad me he propuesto tambin en todo lo que me sea dable evitaros las e(cusas que tal ve" pudierais adunar en favor de vuestro acto delante de *ios y de los hombres cuando *ios os pida cuenta de vuestro crimen y los hombres os echen en cara vuestra iniquidad y el atropello de la justicia y de la inocencia que pretendis cometer. PFu respeto os ha merecido y qu protecci!n habis dado se)ores & 'es#s de Na"arethQ P*e qu manera habis cumplido en esta parte con la ley de 33 *iosQ PSon acaso respeto y protecci!n los malos tratamientos los dursimos insultos de que vosotros y en particular vuestros agentes le han hecho objeto sin que se levantara una vo" para acriminar tan e(ecrable conductaQ Miradle se)ores miradle & 'es#s porque le tenis delante y despus de mirarle decid si no habis cebado en l como perros rabiosos. Su rostro lleno de profundas heridas cuajado de salivas asquerosas y de inmundo cienoO su semblante hinchado y lleno de cardenalesO su cabe"a con los cabellos mesa dos empapados en agua cenegosa y en sangre coaguladaO su cuerpo dbil y lleno de heridasO la gruesa cadena que amarra sin piedad se halla sepultada en la inocente carne de sus mu)ecas y la gruesa cuerda que como un dogal oprime su cuello rasga tambin la carne. /n guantelete de hierro tiene marcado en el rostro y seg#n he colegido por algunas palabras sueltas esa marca terrible y espantosa ha sido impresa en el semblante de 'es#s por la mano irritada de un criado del pontfice ... Py delante de quin dirais se)ores que se ha cometido ese acto b&rbaro y criminalQ %ues lo ha sido delante de 6n&s en casa de 6n&s y por haber contestado 'es#s mansa y humildemente a las preguntas que el pontfice 6n&s le dirijia. M no es todo no se)ores lo mas terrible lo mas vergon"oso es que 6n&s no ha reprendido al criadoO es que lejos de reprenderle ha celebrado su acto y que el b&rbaro que ha llevado & cabo semejante crimen se jacta de su acci!n entre sus iguales y e(citando la admiraci!n y la envidia Hen quienes solo admiran el crimen y solo tienen envidia de los criminalesK les dispone y les e(cita & que hagan otro tanto y mas toda ve" que as pueden dar rienda suelta & sus instintos feroces y puesto que no solo est&n seguros de la tolerancia del Sanhedrn sino que saben que por sus barbaridades han de ser aplaudidos y han de dar gusto & los jueces de ;srael que les pagan del erario del templo. i6hU decidme si eso es proteger al inocente m&rtir & quien defiendoO decidme si eso es respetar como deberais hacerlo & 'es#s de Na"arethU ... Mo recuerdo y vosotros tenis presente tambin la alga"ara y el alboroto con que ha sido introducido aquO yo recuerdo haber notado en vuestros semblantes una manifiesta y e(ecrable se)al de fero" alegraO yo recuerdo haberos visto ufanos y llenos de satisfacci!n cuando ha penetrado por la puerta de esta sala 'es#s de Na"areth conducido y llevado arrastrando como la carro)a de un animal inmundoO yo recuerdo todo eso y mucho mas que produce el vrtigo y el horror hasta en los cora"ones pervertidos y que sin 34 embargo lejos de arrancar & vuestros labios una protesta enrgica lejos de ver hollada la ley por los inmundos pies de los verdugos lejos de reprender para cubrir cuando menos las apariencias a los que as trataban & 'es#s de Na"areth lo habis visto con satisfacci!n os habis regocijado grandemente por ello y hasta tal ve" ha habido alguno de vosotros que & no hallarse contenido por algunos respetos no titubear& en abra"ar cordialmente & los verdugos para manifestarles el contento de que le llenaba el proceder de la turba vil de sicarios y para darles una prueba de su gratitud por lo bien que han sabido cumplir con vuestras instrucciones ya t&citas ya dadas de una manera e(presa y terminante. En ning#n tribunal del mundo se ha representado una escena tan repugnante como la que se ha representado aqu y sin embargo os jact&is de constituir el tribunal mas humanitario de la tierraN en ning#n tribunal del mundo ni aun entre las naciones mas b&rbaras h&se dado & criminal alguno un trato semejante al que habis dado & 'es#s de Na"areth y sin embargo fuera de este no hay tribunal en la tierra & quien *ios haya impuesto la prescripci!n terminante de respetar y proteger al acusado. VE(tra)o modo es el vuestro se)ores de cumplir con esta imprescindible obligaci!n en todo lo que concierne & 'es#s de Na"arethU Se da anticipadamente al acusado un tormento cien veces peor que la muerte y se le da antes de ju"garleO antes de que apare"can las pruebas de su culpabilidad ! de su inocenciaO antes de que el tribunal le sentencie & lo que puede que es & la muerteO pero nunca & lo que puede ni debe que el al martirio que es & lo que 'es#s ha pasado y mucho temo ! & lo que espera. P*!nde est& pues el respeto que el acusado os merece cuando no solo le ponis en las manos de los b&rbaros sicarios y les inst&is y aplauds para que le martiricen sino que alguno de vosotros dando al traste con su decoro insulta y maltrata en esta misma sala de obra y de palabra al que deba respetar y amena"a con descompuesta ira y furiosos ademanes & un jue" de ;srael que recordando su deber y la ley santa del Se)or h&se tomado el trabajo de ponerse aliado de 'es#s para impedir el insulto que se le dirija para volver por el decoro del tribunal y hasta por la dignidad del fanati"ado por la pasi!n del odio que bulle en su pecho como bulle la incandescente lava en las entra)as del volc&nQ 35 PEs esto se)ores el respeto que debe inspiraros el inocente 'es#s de Na"areth durante los momentos terribles que permanece sentado en el banquillo de los acusados por efectos de una pasi!n vil y rencorosa que anima contra l los cora"ones de alguno de sus juecesQ Mintras se le insulta por vuestros sirvientes por vuestros enviadosO mintras un jue" se atreve & traducir en e(ecrables hechos la pasi!n indigna que le dominaO mintras todos vosotros jueces de ;srael mir&is con indecible satisfacci!n & 'es#s en vuestro poder y sonres de go"o al verle tan agobiado por los martirios y las torturas de que se le ha hecho blanco Pcreis decidme que dais cumplimiento & la ley y que os hall&is perfectamente en el terreno de vuestro deberQ PCreis que est&is respetando y protegiendo al inocente 'es#s de Na"areth como *ios el pueblo israelita el inocente acusado eU decoro y la honra deU Sanhedrn y hasta vuestra propia dignidad os e(igen imperiosamenteQ P.o creis as se)ores jueces de ;sraelQ M otra de las pruebas que atestiguan la falta absoluta de ese respeto y de esa protecci!n es la pregunta que Caif&s ha dirigido & 'es#s. Si hubiese merecido la protecci!n que tenais el deber de concederle no le hubiera obligado el pontfice & contestar conjur&ndole en el nombre del 6ltsimoO hubirase dado el tribunal por satisfecho viendo que nada resultaba contra 'es#s de las deposiciones de los testigos y le habra puesto desde luego en libertad toda ve" que de esta manera proceda seg#n leyO mas lejos de ser as el pontfice le ha obligado & responder con juramento lo que Caif&s quera contestase y la febril e(altaci!n que se ha apoderado del sumo sacerdote al or las palabras de 'es#s la irritaci!n tempestuosa de que el pontfice ha dado pruebas evidentes en aquel momentoO la precipitaci!n y el aturdimiento con que os ha e(citado & que dierais los votos en contra de 'es#sO todo absolutamente todo demuestra que lejos de proteger & mi defendido conforme era vuestro imprescindible deber buscabais una ocasi!n para condenarle y habis credo hallar esta ocasi!n apetecida no bien han llegado & vuestros odos las palabras de 'es#sO palabras que ni son criminales como luego os demostrar ni mucho menos merecen la muerte como vosotros pretendis. 6ntes que me haga cargo de este #ltimo punto de mi discurso y toda ve" que se haya suficientemente probado que tambin habis faltado del todo & la ley en el hecho de no respetar ni proteger & 'es#s de Na"areth permitid que 36 d una r&pida ojeada & los acontecimientos que han precedido y seguido inmediatamente al acto injusto y e(ecrable de la prisi!n del inocente que tengo alta honra en defender. *el r&pido estudio que me propongo hacer resultar&n justificadas las acriminaciones que os he dirigido porque no solo se hallar& corroborada la inocencia de 'es#s sino probado el aserto de que queris sacrificarle & vuestras me"quinas pasiones cueste lo que cueste aun cuando en ello se involucre la honra del Sanhedrn y hasta la vida de la naci!n. .levando el justo Na"areno al patbulo queris acabar repito la obra de una vengan"a. PM c!mo habis empe"ado & preparar el terreno para esa vengan"a innobleQ V'ustificando al que hoy pretendis condenarU E(tra)a conclusi!n os parecer& la ma pero por m&s e(tra)a que os pare"ca es la consecuencia l!gica de lo que habis hecho. -abis enviado agentes provocadores & 'es#s yesos agentes provocadores esos hombres que se han encargado de hacer el papel de esbirros est&n entre nosotros son jueces del pueblo de ;srael y se llaman 6nanas y 6cha"as. PFu objeto llevaban esos agentes que enviabais & 'es#s de Na"arethQ 5entarle prepararle la"os urdir tramas para hacerle caer en lo que vosotros llam&is crimen digno de muerte. %or fortuna para 6nanas y 6cha"as no pudieron poner en vas de hecho vuestro encargo puesto que aquel & quien los enviabais para hacerle incurrir en lo que llam&is crimen estaba ausente ya de los dominios sometidos & vuestra jurisdicci!n cuando vuestros agentes provocadores llegaron & <etania. 6brigo la certe"a de que en el caso de encontrar en <etania & 'es#s vuestros agentes estos hubieran sido confundidos y desenmascarados por la altsima ciencia de mi egregio defendido y solo teniendo en cuenta esta ra"!n he dicho que 6nanas y 6cha"as tuvieron la buena fortuna de no encontrar ya al que buscaban cuando llegaron & la vecina aldeaO y esto que algunos de vosotros lo consider&steis tal ve" como una desgracia yo lo considero como una fortuna para el decoro y la honra del Sanhedrnn. S se)ores fortuna y grande fu para esta corporaci!n el que vuestro pensamiento no pudiera llegar & vas de hecho porque entonces se hubieran puesto en evidencia toda la iniquidad y todos los menguados prop!sitos de unos hombres que se llaman jueces de ;srael y de aquella iniquidad y de estos prop!sitos hubiera necesariamente salido ti"nado cuando menos si no del todo ennegrecido el tribunal supremo del pueblo de *ios. 37 M si no considerad aunque no sea mas que de paso el encargo que encomend&steis & 6nanas y 6cha"as y sin grandes esfuer"os os resultar& l!gico y evidente cuanto os acabo de decirO os resultar& de una manera incontrovertible que justificabais & 'es#s de Na"areth y que reconocais su inmaculada inocencia en el acto mismo de mandar unos agentes con el e(preso encargo de hacerle incurrir en un crimen para poderle ju"gar y condenar despus por causa del delito que se intentaba hacerle cometer. Si se intentaba hacerle cometer el crimen para poder condenarle es evidente se)ores que confesabais no haberse cometido el crimenO si confesabais la inocencia de 'es#s de una manera tan manifiesta confesabais tambin el deliberado prop!sito que tenais de hacerle vctima de vuestro odio implacable y es natural que siendo as vuestra iniquidad resulte evidente y los prop!sitos menguados de jueces semejantes debieran ti"nar y ennegrecer la honra y el decoro de la corporaci!n de que forman parte si la coincidencia ! la providencia de *ios no lo evitase haciendo que 'es#s se ausentara de <etania antes de llegar vuestros agentes provocadores & dicho punto. V6gentes provocadoresU ... P-abis considerado bien jueces de ;srael lo que significa esta frase repugnanteQ V.as entretenidas provocan al pecadoO los malvados & la maldadO los criminales al crimenU V%rovocar al crimen no es oficio de los que est&n puestos por *ios para ju"gar los delitos es oficio de Satan&s y de aquellos seres desdichados que le reconocen por se)or y por inspiradorU V%rovocar al crimenO esfor"arse para que un inocente pierda la inocencia y se haga un malvadoO apurar los recursos de la inteligencia que *ios nos ha dado para conocerle y amarle y para procurarle gloria trabajando al objeto de que otros le cono"can y amenO apurar digo los recursos de esaN lu" divina que se llama inteligencia para poner la"os al que no es criminal & fin de hacerle incurrir en la maldad esto es se)ores lo que con 'es#s de Na"areth habis intentado y este e(ecrable proceder no es de jueces puestos para administrar justicia no es de jueces de ;srael puestos para administrar en nombre del 6ltsimo sino que es oficio de Satan&s es oficio del diablo interesado en hacer la guerra & *ios y en perder & los hombresU ... y esto es lo que habis intentado hacer se)ores por mas que os averg$ence orlo de mis labios. 'ueces de ;sraelO dejad que os pregunte ahoraN Pquin es el criminal aquQ Pquin es el inocenteQ 38 %ero vuestro acto tan horrible mirado bajo este aspecto tiene otro aspecto m&s horrible aunO un aspecto tan e(ecrable que la imaginaci!n espantada se pierde al in tentar meditarlo. Este aspecto se nos presenta con toda su repugnante desnude" desde luego que consideramos el por qu de un paso que solo puede calificarse llam&ndolo verdaderamente sat&nico. No deleg&steis agentes provocadores para que fuesen & tentar & 'es#s de Na"areth por solo el malvado placer de hacerle incurrir en un crimen sino que los deleg&steis para hacerle incurrir en el crimen que habas meditado & fin de poderle condenar por ese crinen & la ignominiosa muerte del patbulo. V=h jueces de ;sraelU Ppuede ser mas repugnante mas b&rbara mas diab!lica la conducta que denuncio & vuestra propia verg$en"aQ %arece que no se puedo ir mas all&O parece que la iniquidad de los hombres raya con eso hasta lo imposible y sin embargo aun vuestro criminal intento ha tomado mayores proporciones se ha aquilatado en el mal ha buscado el .on plus ultra de la maldad y haciendo un esfuer"o supremo vuestros inicuos intentos remont&ndose por encima de la inteligencia y de la malicia humana han llegado & ponerse & la par con la inteligencia y la malicia de Satan&s. P%ara qu mandasteis & 'es#s los agentes provocadoresQ %ara ver si podais hacerle incurrir en el crimen de rebelda & fin de poder acusarle por l ante el pretor del imperio romano. i6hU icu&n amargas son las consideraciones que resultan de ahU No me har cargo de ellas m&s que con suma delicade"a porque siendo este un asunto que se refiere & la independencia de la patria es tambin asunto que abrasa los labios que le tratan y que seca la lengua en el paladar del que le aborda. Mo bendigo & *ios que por nuestros pecados ha querido castigarnos ponindonos en las manos de ,oma como en otros tiempos puso & nuestros padres en manos de los asirios y de los babiloniosO s yo bendigo & *ios y acato resignado sus sabias y altsimas providencias y una palabra no saldr& de mi boca para ofender & ,oma que es hoy para el pueblo hebreo el bra"o indignado del 6ltsimo como lo fueron en otros das <altasar Nabucodonosor y 6ntoco el blasfemo. %or eso haciendo abstracci!n aqu del podero de ,oma y sin &nimo de ofenderla en nada me concretar al acto del Sanhedrn para preguntar & los jueces de ;sraelO Pqu prop!sito menguado era el vuestro cuando intentabais hacer incurrir & 'es#s vuestro patricio en el crimen de rebelda contra ,oma & fin de poderle acusar despus ante el %retorQ Si 'ud& fuese 39 aun la patria de los judosO si en cierta manera no formase aun la naci!n hebrea una parte de la provincia romana conocida con el nombre de SiriaO si se conserva aqu aquel amor profundo inalterable que nuestros padres tenan & ;sraelO verais con ojos de horror el paso incalificable que habis dado y en tiempos mejores vuestro proyecto hubiera sido un crimen de alta traici!n. /n judo que injustamente acusa & otro ya sabis las penas en que seg#n nuestra ley incurre por su delitoO un jue" de ;srael que impremeditadamente condena al justo no tiene suficientes penas el mundo para castigar su injusticiaO un tribunal hebreo que agu"a el ingenio de sus miembros para hacer incurrir & un israelita en el crimen al objeto de tener el placer de condenarle & muerte comete un delito tan enorme que merece cien veces mil los mas atroces castigos y las mas ejemplares vengan"as del 6ltsimo. M si esto es as Pqu merecer& un tribunal como el presente que trama un plan para hacer incurrir en el crimen de rebelda contra una naci!n que nos domina al israelita mas justo de la naci!n con el objeto de poder acusar este inocente ante el %retor para que este le condene & muerte por haberse rebeladoQ Se)oresO vuestro delito es tan grande que solo *ios puede estimarle en su justo valor y solo *ios puede apreciar el castigo que se merece. PSois vosotros los descendientes de los ilustres y her!icos macabeosQ Mas dejando ya aparte cuesti!n tan delicada y pudiendo vuestro juicio sacar las consecuencias de lo que acabo de apuntar permitid que os pregunte Psi resulta cierto ! no que habis justificado & 'es#s de Na"areth en el mismo momento que dabais uno de los pasos mas graves que habis dado para condenarleO permitid que os diga si resulta ! no en vuestro concepto manifiesto el prop!sito que tenis formado de condenarle & despecho de la ley y contra toda leyQ %ero sigamos el estudio de los actos que ordenados por vosotros han precedido inmediatamente & la prisi!n injusta de 'es#s. PFu actos siguieron & la disposici!n anterior no bien observasteis que os haba resultado fallidaQ -elos aquN %or disposici!n de los pontfices se re#ne el Consejo de la ciudad y se acuerda apoderarse de mi defendido & todo trance esperando que una ve" el inocente obrara en vuestro poder no os faltaran medios de hacerle aparecer criminal y una ve" estos medios encontrados os sera f&cil condenarle & muerte. =s hall&is de improviso alarmados por una 40 contrariedad que consista en la mayor ! menor dificultad de apoderaros de 'es#s y entonces resolvis que lo mejor es apoderaros de l por traici!n. Esto sin embargo no os parece del todo seguro pretendis asegurar el golpe queris que muera el inocente y por si acaso resultara que ni aun por traici!n podas apoderaros de l entonces uno de los mas caracteri"ados de entre vosotros dice que ser& preciso en #ltimo resultado hacerle asesinar. Esta es la verdadera fraseO este es el verdadero sentidoO esta es la #nica y cabal e(plicaci!n que tiene la causa de 'es#s. .os jueces de ;srael olvidando lo que son se convierten en asesinos y es preciso que un inocente se vea asesinado ora sea por traici!n ora sea conducindole & un patbulo. El caso es que 'es#s de Na"aret muera asesinado Pqu importa que el asesinato se halle revestido con formas legales ! noQ *uras son las palabras que os dirijo se)ores pero por mas duras que sean lo es inmensamente mas el motivo que las pone en mis labios. Mo no pretendo sacar las consecuencias que resultan de aquella vuestra resoluci!n llena de incalculable iniquidadO yo solo os preguntarO Pcreis que los jueces de ;srael est&n autori"ados para disponer el asesinato de ning#n ciudadano por criminal que seaQ En su consecuencia se)ores si recha"&is el calificativo que vuestra resoluci!n os aplica justsimamente Pcon qu nombre pretendis apellidar el prop!sito que formasteis de asesinar a 'es#s de Na"areth si no era posible que cayese en vuestras manos ni siquiera por traici!nQ P=s parece si es ese prop!sito es digno de jueces que deben tener por regla invariable de justicia la ley de *iosQ M Ppodrais acriminar ni reconvenirme por nada cuando os digo que no queris condenar & un culpable sino vengaras de un inocenteQ M Pc!mo habis llevado & cabo la prisi!n de 'es#s de Na"arethQ VComprando & uno de sus discpulosO valindoos de la mas e(ecrable traici!nU V5odo haba de ser monstruoso y repugnante en este proceso y para que el cuadro de las maldades fuera completo ni ha faltado en l la traici!n de un amigoU M P%ara quQ %ara apoderarse el Sanhedrn durante la noche de un hombre que todos los das alternaba en el templo con los jueces que constituyen este tribunal. V%arece increble y sin embargo es una tristsima verdadU V6poderarse de noche y por traici!n de un hombre desarmado pacfico indefensoO de un hombre que todos los das se hallaba entre vosotrosU ... PFueris mas envilecimiento por parte de los jueces de ;sraelQ Pqueris que 41 el cuadro de la maldad resulte mas evidente y claroQ Pqueris que la justicia y la inocencia de 'es#s apare"can con caracteres m&s visibles. Si era criminal jueces de ;srael Ppor qu no os apoderabais de l & la lu" del da y en presencia del pueblo que conocedor de su crimen hubiera aplaudido vuestra decisi!nQ P6 qu apelar & la traici!n cuando todos los das se hallaba entre vosotrosQ P6 qu irle & sorprender de noche en un retiro pacfico con poco menos que un ejrcito cuando & la lu" del sol podais aprisionarle no debiendo hacer mas que e(tender la mano para verificarloQ V6h se)oresU En vuestro acto incalificable y en los atropellos de que esta noche la ley ha sido vctima por vuestra parte el pueblo leer& lo que debe leer leer& lo que dice vuestra e(ecrable conducta y & la sentencia de 'es#s no la llamar& sentencia sino vengan"a. S vengan"a y esta calificaci!n hallarala corroborada en todoO y esta calificaci!n la hallar& en el reguero de sangre inocente que se ve en aquellas calles por donde ha pasado 'es#sO la hallar& en el rostro y en el cuerpo de mi defendido tratando corno no lo fue nunca criminal alguno por parte de las naciones mas b&rbaras y lo hallar& por fin en vuestros rostros que llevan escrita la infernal y pavorosa alegra que inunda vuestras almas alegra que & la par os regocija os sobresaltaO alegra que tiene tan lejos la dicha como tiene lejos el da & su enemiga la nocheO alegra que es fiebre ardiente que enciende en vosotros el prncipe de las tinieblas. PMas & qu esfor"arme cuando mis esfuer"os no han de producir resultado alguno en pro del inocente 'es#sQ P6 qu arrancaros la m&scara y ense)&rosla si vosotros tenis formado el prop!sito de terminar la obra que habis empe"ado ora sea con antifa" hip!crita ora con desvergon"ado cinismoQ No me arrepiento sin embargo de haber dicho lo que he dicho ni de haber hecho cuanto he hecho porque lo he dicho porque lo he hecho cumpliendo mi deber y procurando salvar la vida & un inocente y librar al Sanhedrn y al pueblo de las iras de *ios de *ios al que contra el Sanhedrn y el pueblo pedir& vengan"a la sangre del justo impa y cnicamente derramada por vuestras manos. 5erminar pues en pocas palabras este largo cat&logo de verdades hacindome cargo del motivo en el que habis pretendido hallar materia suficiente para pronunciar irritados contra 'es#s de Na"areth la sentencia de muerte. 42 No pienso dedicar siquiera una palabra & las acusaciones de los testigos puesto que habiendo salido falsas y hall&ndose confundidos los acusadores sera darles alg#n valor ocuparme de ellas cuando sin valor alguno han resultadoO cuando han resultado contraproducentes. No es hora de emplear palabras ociosas vosotros no tendrais paciencia para escucharlas ni yo que me siento bastante fatigado tendra tampoco fuer"as ni humor para reunir dichas acusaciones y volver a reducirlas & la nada de su iniquidad. 5ampoco os molestar repitiendo aqu la prueba de la absoluta ilegalidad del arbitrario proceder de Caif&s en el acto de obligar & 'es#s & formular contra s mismo lo que habis tomado por una acusaci!nO bastante he hablado ya de eso y con bastante claridad os he probado que el pontfice ni poda ni deba hacer lo que ha hechoO que vosotros no podais ni debais permitir el incalificable proceder de Caif&s y que vuestra sentencia y vuestra aparente irritaci!n tan luego como habis odo & 'es#s es contra toda ley ha sido proferida hollando toda ley y no teniendo en cuenta mas que los inicuos prop!sitos de vengan"a que desdichadamente os animan. PEsto todo os lo he probado hasta la saciedadO o qu pues hacen de nuevo cargo de elloQ .o dicho est& y por m&s que insistiera ni vosotros variarais de resoluci!n ni la inocencia apareciera m&s ostensible y claramente atropellada de lo que ha resultado hasta aqu. +engamos pues al asunto y veamos si en ;srael es una blasfemia apellidarse hijo de *ios. No quiero entrar ahora en el estudio de si efectivamente 'es#s de Na"areth es -ijo ! no del 6ltsimo y no quiero entrar en este estudio porque ya otra ve" hme ocupado de ello ante todos vosotros reunidos y sostengo ahora lo que entonces defendO quiero solo estudiar sucintamente y probaros en pocas palabras que cuando 'es#s ha dicho & Caif&s que era -ijo de *ios Caif&s no poda tomar semejante contestaci!n por una blasfemiaO Caif&s no deba escandali"arse como ha pretendido demostrarnos y vosotros por consiguiente no podais gritarN 6es reo de muerte5 porque no haba proferido 'es#s ninguna blasfemia. 'ueces que habis pretendido condenar & un israelita por una frase justsima y perfectamente aplicada decidmeN PEl hombre no llama acaso justamente %adre al que lo hi"o de la nadaQ Si esto es as Pqu blasfemia hay en llamarse hijo de *ios cuando el Criador es nuestro %adreQ PEn qu pues ha blasfemado 'es#s cuando Caif&s al preguntarle y conjurarle para que le 43 dijera si era -ijo de *ios el 6ltsimoQ le ha contestadoN 6T lo dices5 %ero aun aparte de esa prueba incontrovertible de que mi defendido no ha podido blasfemar dando semejante contestaci!n e(iste en nuestro pueblo otra que no es menos conocida que la anteriorO vosotros sabis que & los hombres de una rara ciencia de una rara virtud como lo es 'es#s se les llama en ;srael ,ijo de $ios, para dar por medio de este honroso calificativo un testimonio irrefragable de lo que son de lo que valen y de lo que merecenO en este concepto nadie mas legtimamente que mi defendido ha podido aplicarse semejante palabra cuando Caif&s conjur&ndole le ha preguntado. P*!nde est& pues la blasfemia se)oresQ P*!nde est& el crimen que tan fieramente os ha e(citadoQ P*!nde est& la culpabilidad de mi defendidoQ M Pd!nde est& la ley y la conciencia y el honor del pueblo y la dignidad de los jueces y sobre todo d!nde est& el temor de *ios entre los hombres que se sientan en el tribunal de ;srael para ju"gar al pueblo en nombre del 6ltsimo cuando falta en los jueces la conciencia y el temor de *iosO cuando no hay ley que no se atropelleO cuando no hay orden del 6ltsimo que no se pisotee para poderse vengar de un hombre justo y para poder dar & su vengan"a un barni" de legalidad y de justiciaQ .. Se)ores vais & perpetrar el crimen mas incalificable de los siglosO mi vo" os lo ha probado de todas maneras y esta vo" con que os acabo de hablar ser& la que os acusar& incesantemente delante de *iosO delante de los siglos espantados de vuestro horrendo crimenO delante del pueblo hebreo que sufrir& para siempre las consecuencias de vuestra horrible iniquidad y por fin delante de vuestras conciencias que la oir&n sin parar un momento durante todo el transcurso de la eternidad. 5ermino ya. .a inocencia de 'es#s se halla plenamente demostrada y las acusaciones que os he dirigido est&n evidentemente probadasO creo que he dado cumplimiento a la misi!n que he recibido en la tierraO y ya no me importa morir. V=jal& que esto suceda antes que vea las manos de ;srael te)idas en la inocente sangre de su MesasU -e dicho. 6hora si queris hacerme responsable de mis aseveraciones me hallareis dispuesto & sujetarme gustoso & vuestro fallo apasionado. No retiro 44 ni una palabra de cuantas he dicho defendiendo la verdad la inocencia y la justicia junto con el porvenir y la honra de mi patriaO junto con el decoro del Sanhedrn & cuya agona me parece que asisto en este momentoWW .as violaciones que se cometieron en el proceso de Cristo se e(presan con precisi!n y claridad en el alegato defensivo que transcribimos e(haustivamente el cual aunque no haya tenido e(istencia real en los trminos y con los giros oratorio s e(puestos por Nicodemus su versi!n fruto de la imaginaci!n e(uberante de 'os %alls es amena interesante y conmovedora. En contraste con la e(tensi!n de dicho alegato en una breve sntesis determinaremos las contravenciones a la ley juda en que incurri! el Sanhedrn reiterando los postulados que la sustentaban y que en este mismo captulo enunciamosN a) +iolaci!n al principio de publicidad en virtud de que el proceso se verific! en la casa de Caif&s y no en el recinto oficial llamado 47a"ith4. b) +iolaci!n al principio de diurnidad, puesto que tal proceso se efectu! en la noche. c) +iolaci!n al principio de libertad de/ensiva, ya que a Cristo no se le dio oportunidad de presentar testigos para su defensa. d) +iolaci!n al principio de rendici!n estricta de la prueba testimonial # de anlisis riguroso de las declaraciones de los testigos, pues la 4acusaci!n4 se fund! en testigos falsos. e) 7iolaci!n al principio de pro,ibici!n para ue nuevos testigos depusieran contra %risto una ve* cerrada la instrucci!n del procedimiento, ya que con posterioridad a las declaraciones de los testigos falsos el Sanhedrn admiti! nuevos. fK 7iolaci!n al principio consistente en ue la votaci!n condenatoria no se sujet! a revisi!n antes de la pronunciaci!n de la sentencia. g) +iolaci!n al principio de presentar pruebas de descargo antes de la ejecuci!n de la sentencia condenatoria, puesto que una ve" dictada se someti! a la homologaci!n del gobernador romano %oncio %ilato. h) +iolaci!n al principio de que a los testigos /alsos deba aplic&rseles la misma pena con que se castigaba el delito materia de sus declaraciones toda ve" que el Sanhedrn se abstuvo de decretar dicha aplicaci!n a quienes depusieron contra 'es#s. 45 Es evidente que las violaciones apuntadas afectaron el proceso contra Cristo por vicios in procedendo e invalidaron la sentencia condenatoria con la que culmin! misma que se pronunci! por sesenta # cinco votos contra seis votos absolutorios, figurando entre stos los de Nicodemus y 'os de 6rimatea. El te(to de dicho fallo lo concibe %alls en los siguientes trminosN 4El Sanhedrn de ;srael reunido legalmente a la sombra del Santuario para entender en la causa de 'es#s de Na"aret acusado de blas/emo # de ,acerse 8ijo del (ltsimo, despus de haber invocado la asistencia del Eterno 'usticiero fuera del cual es imposible obrar en justicia y proceder rectamente condena por sesenta y cinco votos contra seis a muerte ignominiosa de cru*, a 'es#s de Na"aret a cuyo fin se pondr& desde luego en poder del %retor de ,oma que es %oncio %ilatos para que despus de haber revisado la causa seg#n el derecho y las leyes del imperio mande aplicarle el castigo que el tribunal del pueblo escogido inspirado por 'ehov& ha tenido a bien imponerle en justo castigo de sus blasfemias y de sus trastornadoras imposturas. 4%ere"ca la memoria del blasfemo y los hijos estriles de su linaje y parentela maldigan a sus padres en su veje" para que *ios borre su ra"a y su memoria de la fa" de la tierra. 46mnO 6men. 4Esta es la sentencia del tribunal supremo de justicia de la naci!nO que dicta contra 'es#s de Na"aret reo convicto de blasfemia y confeso de predicarse -ijo del 6ltsimo.4 *el te(to transcrito se infiere que Cristo fue condenado a la 4muerte en cru"4 por el delito religioso de blas/emia. 6hora bien en el *erecho -ebreo no se contemplaba la cruci/i&i!n como pena de muerte sino la lapidaci!n que consista en el apedreamiento del condenado. %or consiguiente el Sanhedrn aplic! a 'es#s una pena no prevista en la ley juda. .a crucifi(i!n era una sanci!n que se previ! en el *erecho ,omano para castigar los delitos m&s graves tales como la piratera la sedici!n y la rebeli!n en los que el Estado era la 4parte ofendida4. *icha pena no se aplicaba a los ciudadanos romanos y mucho menos respecto de 4delitos religiosos4. %or consiguiente el mencionado tribunal cometi! dos ingentes faltas in judicando9 condenar a 46 Cristo a la muerte en cru" sin tener competencia para decretada conforme al *erecho -ebreo y ordenada para un delito religioso la blasfemia que no e(ista en el *erecho ,omano. %or ello los miembros del Sanhedrn para que %oncio %ilato homologara la condena de 4muerte en cru"4 acusaron al Salvador del delito de sedici!n seg#n lo comentaremos en el captulo siguiente. C"P#T$LO C$"RTO EL PROCESO DE CRISTO "&TE PIL"TO ;. =<SE,+6C;>N %,E+;6 En ocasi!n anterior recordamos que toda sentencia que impusiese la pena de muerte pronunciada por los tribunales de las provincias romanas deba ser homologada por el gobernador respectivo quien despus de anali"ar el caso fallado poda o no ordenar su ejecuci!n. =bviamente dicha condici!n oper! respecto de la condena de Cristo decretada por el Sanhedrn. 6s sus miembros que por amplsima mayora la votaron acudieron ante la instancia de %ilato gobernador de 'udea para obtener el 4e(equatur4 de su resoluci!n. Este personaje fungi! con dicho car&cter durante un perodo de die" a)os es decir desde el a)o C2 hasta el a)o 82 de nuestra era. Su nombramiento provino de 5;<E,;= emperador o 4cesar4 de ,oma. 9erdinand %rat en su eminente obra ?'esucristo4 hace una semblan"a de %ilato e(plicativa de su proceder en el llamado ?'uicio poltico4 a Cristo. Estimamos pertinente citar en lo tocante a este punto la opini!n de tan afamado autor. "$e ue 'ilato era brutal # terco, no convendra concluir ue estaba dotado de una verdadera energa. "os caracteres ms violentos son a veces los ms tmidos. (/ectan brutalidad para disimular la /alta de carcter # se es/uer*an por inspirar a los otros el terror ue ellos mismos e&perimentan. $os ,ec,os pintan al vivo a este personaje. %uando 'ilato tom! posesi!n de su gobierno, discurri!, con el objeto de dome4ar de una ve* por todas a los judos, cu#a obstinaci!n le era mu# conocida, introducir de noc,e a 1erusaln las 47 insignias militares adornadas con imgenes # emblemas idoltricos. "os judos le suplicaron ue las retirara # durante seis das presentaron sus pec,os desnudos a los soldados enviados para ,acer una matan*a. :bligado 'ilato a ceder, comprendi! con u clase de ,ombres se las ,aba. -n otra ocasi!n, ,abiendo ,ec,o suspender en lo alto del palacio de 8erodes algunos escudos dorados, sin ninguna e/igie, sino solamente con el nombre del cesar reinante, lo reprendi! severamente Tiberio, por uejas de los judos, # le orden! ue respetara las costumbres nacionales de sus sbditos, corno lo ,aban ,ec,o sus predecesores. 3urti! e/ecto la lecci!n. -l, ante uien temblaba todo mundo, temblaba a su ve* ante el solitario de %aprea # el miedo a una denuncia ante Tiberio /ue2 lo ue le arranc! la condenaci!n de 1ess;. Cuando Cristo fue conducido ante %ilato trat! de convencerlo para que se negara a ordenar su muerte o sea a otorgar el e&euatur del fallo del tribunal hebreo. *base de recordar al respecto que la mujer ejerce una indudable y permanente influencia en el hombre a tal punto que muchas veces la conducta de ste buena o mala es el resultado de tal influencia. *e ah que en el caso de 'es#s el gobernador romano haya intentado salvarlo de la crucifi(i!n. ;;. 6,7/C;6S %6,6 S6.+6, 6 C,;S5= aK En la primera comparecencia ante %ilato ste someti! a 'es#s al siguiente interrogatorioN %ilato celebr! matrimonio con %,>C/.6 quien era esclava de la familia romana denominada C.6/*;6 que la adopt! despus de haberle dado su libertad. Era costumbre en ,oma que un esclavo manumitido antepusiese a su nombre el de su amo por lo que en la historia a la esposa del mencionado gobernador de 'udea se le conoce como C.6/*;6:%,>C/.6. %arecera e(tra)o y hasta impertinente en esta monografa hacer alusi!n a ella. Sin embargo su intervenci!n discreta en el 4proceso poltico4 del Salvador fue muy importante pues influy! en el &nimo de su marido para que ste intentara en cuatro ocasiones eludir la homologaci!n de la sen: tencia del Sanhedrn. Claudia:%r!cula no comparta las creencias politestas de los romanos. Su inquietud intelectual la condujo al conocimiento de la 48 religi!n juda y se interes! por la vida y obra de 'es#s de quien oy! hablar con elogio y veneraci!n a su esclava <E,EN;CE. "'ilato PEres t# el rey de los 'udosQ 'es#s P*ices esto de t mismo u otros te lo han sugeridoQ "'ilato P6caso soy yo 'udoQ 5u naci!n y los pontfices te han trado ante m. PFu has hechoQ <1ess Mi reino no es de este mundo. Si mi reino fuese de este mundo mis ministros habran peleado para impedir que Mo fuera entregado a los judosO pero mi reino no es de aqu abajo. "'ilato .uego t# eres rey. 'es#s 5# lo has dicho Mo lo soy. Mo nac y vine a este mundo para dar testimonio de la verdad. Cualquiera que es Hdel partidoK de la verdad escucha mi vo". "'ilato PFu cosa es la verdadQ4. %ilato era un poltico pragm&tico imbudo en la religi!n politesta greca: romana o sea era un pagano. Su paganismo lo alejaba de cuestiones filos!ficas y teol!gicas. %or tanto no le interesaba saber lo que era 4la verdad4 que Cristo atestiguara. En las palabras del Salvador no encontr! ning#n delito y mucho menos contra el Estado romano. Si las ideas de 'es#s su predicaci!n y su obra pudieren implicar alguna falta de car&cter religioso contra la ley de los judos ello no ameritaba la intervenci!n de %ilato. Este en consecuencia e(clam! ante los acusadores del Se)orN "ningn delito ,allo en este ,ombre", por lo que rehus! la homologaci!n de la sentencia del Sanhedrn. bK 6nte la insistencia furibunda de la turba hebrea para que ordenara la ejecuci!n de este fallo a %ilato se le ocurri! una estratagema procesal consistente en declararse 4incompetente4 para ju"gar a Cristo. Esta actitud la fund! en que 'es#s habiendo nacido en 7alilea era s#bdito de -erodes 6ntipas. 6unque ste como tetrarca no tena la facultad de homologar la 49 multicitada sentencia el gobernador %ilato aprovech! el subterfugio de la incompetencia no para que -erodes 6ntipas otorgara el 4e(equatur4 correspondiente sino para recabar la opini!n de ste en favor de la inocencia de 'es#s. El tetrarca no e(tern! ning#n parecer sobre este t!pico sino que considerando a Cristo como desquiciado lo envi! a %ilato no sin ridiculi"ado como 4monarca4 imponindole unas 4insignias reales4 provocadoras de burlas y de hilaridad. .a actitud de -erodes fue aprovechada por el gobernador romano para decir a los judos acusadores del ,edentor que el tetrarca tampoco haba encontrado ning#n fundamento en la acusaci!n y que 4Soltara a Cristo despus de corregirlo4. En cumplimiento de esta promesa %ilato orden! la flagelaci!n de 'es#s y lo e(hibi! ante la furia juda con la espalda manando sangre y con la corona de espinas encajada en la cabe"a con el objeto de provocar la compasi!n de quienes lo haban llevado al %retorio como prisionero. 6l efecto %ilato e(pres! la celebre frase "-cce- 8omo", que significaN 4-e aqu al -ombre4 y contrariamente a esta pretensi!n se lan"! el grito colectivo concentrado en esta palabraN %ruci/icado. cK En su tena" prop!sito de evitar la muerte de Cristo %ilato tuvo la ocurrencia de valerse de la festividad religiosa de la %ascua en la que se acostumbraba poner en libertad a un delincuente que el pueblo escogiera. 6l electo plante! a los judos el dilema de si conforme a tal costumbre debera libertarse a 'es#s inocente o al protervo <arrab&s responsable de delitos gravsimos. 6nte este planteamiento el populacho e(igi! al gobernador romano que soltara al delincuente y crucificara a Cristo profiriendo a gritos la siguiente admonici!nN "3i no ordenas la cruci/i&i!n del .a*areno ue se dice re# de los judos, no sers amigo del %sar, pues s!lo a ste reconocemos por tal". Esta terrible e(igencia implicaba condenar a muerte a un inocente por un delito poltico la sedici!n que 'es#s no cometi!. 5al condena elimin! la que se decret! por el Sanhedrn o sea la de blasfemia que se hi"o consistir en que Cristo se ostent! como -ijo de *ios. .a actitud de %ilato se e(plica pero nunca se justifica por la circunstancia de que de no acceder al clamor de los judos caera en desgracia ante 5iberio e(ponindose a su ve" al jus gladii por su infidelidad al Cesar de ,oma. En este doloroso caso la poltica abati! a la justicia fen!meno que es frecuente en la historia de la -umanidad. %risto no muri! por blas/emo contra 1e,ov, sino por sedicioso contra el 0mperio =omano, seg#n la e(cecrable decisi!n 50 unilateral de %ilato. El juicio ante el Sanhedrn fue in#til y atro"mente efectivo el llamado 4poltico4. <ien se sabe que arrepentido por la irreversible injusticia que cometi! %ilato 4se lav! las manos4 ante los judos dicindoles absurdamente que no era culpable del derramamiento de la sangre de Cristo y dando a entender que la responsabilidad de su muerte recaa en el pueblo judo por haber cometido seg#n el pensamiento cristiano un deicidio. ;;;. ;NEX;S5ENC;6 *E. @'/;C;= %=.G5;C=R. En la presente monografa hemos aludido a este @'uicio4 pero si se e(amina la intervenci!n de %ilato a consecuencia de la homologaci!n que le e(igi! el Sanhedrn de la sentencia que dict! contra 'es#s se debe concluir que no hubo tal juicio. El juicio equivale a un proceso para dirimir una controversia 4inter partes4 y trat&ndose de la materia penal el hecho que lo origina es un supuesto o real delito. %or tanto ste es la base de la contienda entre la acusaci!n y la defensa. En el caso de Cristo no e(isti! esa base sine ua non, en virtud de que el delito de sedici!n por el que se le crucific! fue inventado por %ilato en aras de sus personales intereses y ante el temor de ser castigado por 5iberio como traidor a ,oma. El 4delito religioso4 por el que el Sanhedrn conden! a Cristo a la muerte en cru" fue la blasfemia y por el que e(igi! la homologaci!n del procurador o gobernador de 'udea. El 4delito poltico4 contra ,oma no fue materia cuestionada ni pudo serlo ante el citado tribunal atendiendo a su notoria incompetencia. .a responsabilidad imputada a Cristo por sus acusadores ante el Sanhedrn era de car&cter religioso. %or esa responsabilidad se le conden! a muerte y para este objetivo se solicit! la homologaci!n de la sentencia respectiva y no por ninguna responsabilidad derivada de una supuesta sedici!n contra el ;mperio ,omano. Estas refle(iones nos llevan a esta evidente conclusi!nN hubo condena sin delito pues el jue" que la impuso %ilato lo cre!. Esta circunstancia revela claramente que no se cumplieron las reglas procesales establecidas por el *erecho %enal ,omano que rese)amos en el Captulo %rimero de la presente monografa lo que demuestra que adem&s del tremendo vicio in judicando que hemos se)alado %ilato incurri! en notorios vicios in procedendo que invalidaron jurdicamente la decisi!n arbitraria e injusta de ordenar la crucifi(i!n del ,edentor. Esta conducta obedeci! al temor que el gobernador romano abrig! ante estas dos posibilidadesN cortar 51 su carrera poltica e(ponindose al jus gladii y soliviantar al pueblo judo para independerse de ,oma seg#n lo pretenda el grupo de los *eloles y al cual 'udas quiso atraer a 'es#s por considerarlo el Mesas poltico no religioso. C"P#T$LO )$I&TO L" CR$CI!I*I+& , EL DESTI&O DE PIL"TOS. ;. .6 M/E,5E EN C,/E .a cru" smbolo del Cristianismo e(presi!n se)era de sus valores y lu" en el camino humano recibi! en los maderos que la configuran el cuerpo ensangrentado de y atro"mente herido de 'es#s. Su crucifi(i!n hecho conductor de su muerte como signo culminatorio de su vida terrenal entra)a a su ve" la grandiosa puerta de la vida eterna para toda la -umanidad. Sin ella y sin la resurrecci!n del -ijo de *ios no tendra ninguna justificaci!n ni valide" espiritual la religi!n cristiana. %ero la crucifi(i!n tambin era en la antig$edad hist!rica la manera m&s cruel y despiadada de ejecutar la pena de muerte. Su abominable y horrenda implicaci!n sobrepasa en crueldad a todas las formas que la perversidad humana ha inventado para cumplir la sentencia que la hubiese decretado. 6s el crucificado muere de asfi(ia al contraerse lentamente su aparato respiratorio por su propio peso. *e conformidad con la le# juda la pena de muerte deba quedar consumada antes del ocaso. Esta necesidad oblig! a crear un funcionario o agente de autoridad para que la asfi(ia se apresurara mediante la fractura de las espinillas del condenado con un ma"o. En el caso de Cristo esta e(ecrable operaci!n no se practic! en virtud de que antes de la puesta del Sol ya haba fallecido. %ara comprobar este hecho "onginos, soldado romano dio un lan"aso en el costado derecho de 'es#s sin que brotara sangre. .a costumbre trat&ndose de la crucifi(i!n estableca que en la cru" por medio de siglas se inscribiera el motivo de la muerte del crucificado como escarmiento p#blico. 5ocante a Cristo %ilato orden! que en su cru" se pusieran las letras ;N,; que sinteti"aban esta e(presi!n conocida universalmenteN 'ES/S N6E6,EN/S ,EX ;/*E=,/M y que en espa)ol significa 'ES/S N6E6,EN= ,EM *E .=S '/*l=S. Esta inscripci!n provoc! la 52 protesta de los sanhedritas ante el gobernador romano e(igindole que la cambiara por esta otraN 'es#s Na"areno ue se dijo rey de los judos. 6 esta reclamaci!n contest! tajante %ilatoN ">uod scripsi, scripturn manet", que se traduceN 4.o que escrib queda escrito4. ;;. .6S S;E5E %6.6<,6S 6parentemente este tema rebasara la cuesti!n netamente jurdica que abordamos en la presente monografa sin!ptica. Sin embargo su alusi!n es necesaria porque forma parte entra)able del proceso de Cristo. 4.as Siete %alabras4 que tienen el rango de e(presiones proferidas por 'es#s durante su crucifi(i!n involucran la doctrina que con su muerte leg! a la -umanidad y fue esa doctrina seg#n hemos dicho la causa principal de su enjuiciamiento. %or estas ra"ones creemos pertinente referirnos brevemente a tan trascendental t!pico. aK 'rimera palabra9 "'erd!nalos, 3e4or, porue no saben lo ue ,acen". En esta s#plica Cristo actu! como hombre pidiendo al %adre el perd!n para sus detractores y es precisamente el perd!n de todos los pecados humanos el fin que lo convierte en =edentor. Es interesante observar que a travs de dicha 4palabra4 'esucristo recha"a la 4ley del tali!n4 norma destacada del *erecho hebreo ya que el perd!n evita la vengan"a del agraviado contra el agraviante. bK 3egunda palabra9 "-n verdad te digo ue ,o# mismo estars conmigo en el paraso". Esta frase la dijo Cristo & *imas el 4buen ladr!n4 por haberse arrepentido este delincuente de sus pecados. El arrepentimiento implica una actitud de conciencia que emocionalmente es la consecuencia del remordimiento. Merced a dicha frase quien no se arrepiente de su conducta inmoral y del da)o que sta hubiese causado se comporta anticristianamente apart&ndose de las ense)an"as de 'es#s. cK Tercera palabra9 <<+ujer, ,e a, a tu ,ijo" <1uan, ,e a, a tu +adre", Estas e(presiones dirigidas a la +irgen Mara y a su discpulo 'uan se deben interpretar a travs de la trascendencia universal del Cristianismo. 'es#s mediante la primera proclam! a Su Madre como el refugio espiritual de toda la -umanidad y como intercesora entre *ios y los hombres y merced a la segunda como admonici!n dirigida a todos los cristianos para venerar a la 53 +irgen lo que en la historia ha sucedido por conducto de diversas advocaciones que no rompen su identidad. 5al fen!meno acontece verbigracia con la +irgen de 7uadalupe en M(ico y en Espa)a con la +irgen del %ilar aragonesa con la +irgen de los ,emedios para no citar sino las m&s conocidas. dK %uarta 'alabra9 <Tengo sed". Estas dos palabras no s!lo entra)an la e(presi!n de una necesidad material sino el ansia de Cristo por cumplir en los #ltimos momentos de su vida terrenal la voluntad de su %adre e(tremando sus sufrimientos y tormentos para la redenci!n de los hombres. Esta es la interpretaci!n que les asigna el distinguido autor que hemos invocado o sea 'os %alls. eK >uinta palabra9 "'adre mo, ?por u me ,as abandonado@". Mediante esta e(clamaci!n 'es#s revel! su condici!n humana sintiendo terrible pavor ante los tremendos dolores y sufrimientos que estaba padeciendo en la cru". Crey! en medio de ellos que *ios se haba alejado de l y temi! que no cumplira cabalmente su voluntad. fK 3e&ta palabra9 "Todo se ,a consumado". 'es#s lleg! al fin del calvario que los profetas como ;saas haban se)alado. Esta e(presi!n es antag!nica de la anterior pues significa que vencido el temor que sta involucra el -ijo de *ios reali"! en la tierra lo que el Se)or le indic!. gK 3ptima palabra9 "'adre mo, en tus manos encomiendo mi espritu". Como consecuencia de la consumaci!n de su misi!n terrenal el cuerpo de Cristo qued! clavado en la cru" y ya muerto su Espritu se liber! para integrarse a su %adre. Esta interpretaci!n revela que no e(iste el Misterio de que habla la ;glesia cat!lica. El vocablo 4misterio4 tiene varias acepciones coincidentes. Entra)a 46nuncio o cosa secreta en cualquier religi!n4 4Cosa inaccesible a la ra"!n y que debe ser objeto de fe4 4Cosa rec!ndita que no se puede comprender o e(plicar4. .a ?5rinidad4 *ios %adre *ios -ijo y *ios Espritu Santo ha sido secularmente considerada como 4misterio4. Sin embargo tomando en cuenta los atributos de *ios que son la omnipotencia la eternidad y la infinitud adem&s de la omnisciencia la 5rinidad no es ning#n 4misterio4 ya que es claramente comprensible conforme a la l!gica. Si *ios es /no sin perder su unidad y conserv&ndose como 4%adre4 por 54 medio de su 4Espritu4 encarn! en Cristo a travs de la +irgen Mara y por esta encarnaci!n se convirti! en 4-ijo4. %or consiguiente no hay como lo pretende el catolicismo tres personas distintas sino una sola que es *ios quien por su omnipotencia y a travs de su Espritu engendr! un hijo en la persona de una mujer selecta que es Mara. Si estas refle(iones son convincentes Pd!nde est& el misterioQ ;;;. E. *ES5;N= *E %;.65= En una impresionante obra intitulada "os -vangelios (p!cri/os, editada por la <iblioteca de 6utores Cristianos cuyo autor es (urelio de 3antos :tero, doctor en 5eologa de la 'onti/icia Aniversidad de 3alamanca, Espa)a aparecen publicadas las epstolas que se cru"aron el emperador 5iberio: Csar y el gobernador romano de 'udea %oncio %ilato. *e su te(to que se supone autntico por la seriedad acadmica de dicha obra se deduce el destino del mencionado pretor que conden! a Cristo a la muerte en cru". Es viable pensar que a %ilato se le aplic! por 5iberio la ley del 5ali!n. Esta conclusi!n est& imbbita en tales cartas. Su claridad no requiere ning#n comentario y con el objeto de no alterar su contenido las transcribimos a continuaci!nN 4Carta de %oncio %ilato dirigida al Emperador ,omano acerca de Nuestro Se)or 'esucristo4 4%oncio %ilato Saluda al emperador 5iberio Csar. @'esucristo a quien te present claramente en mis #ltimas relaciones ha sido por fin entregado a un duro suplicio a instancias del pueblo cuyas instigaciones segu de mal grado y por temor. /n hombre por vida de -rcules piadoso y austero como ste ni e(isti! ni e(istir& jam&s en poca alguna. %ero se dieron cita para conseguir la crucifi(i!n de este legado de la verdad por una parte un e(tra)o empe)o del mismo pueblo y por otra la confabulaci!n de todos los escribas jefes y ancianos contra los avisos que les daban sus profetas y a nuestro modo de hablar las sibilas. M mientras estaba pendiente de la cru" aparecieron se)ales que sobrepujaban las fuer"as naturales y que presagiaban seg#n el juicio de los fsicos la destrucci!n a todo el orbe. +iven aun sus discpulos que no desdicen del Maestro ni en sus obras ni en la morigeraci!n de su vidaO m&s aun siguen 55 haciendo mucho bien en su nombre. Si no hubiera sido pues por el temor de que surgiera una sedici!n en el pueblo Hque estaba ya como en estado de efervescenciaK qui"& nos viviera todava aquel insigne var!n. 6tribuye pues m&s a mis deseos de fidelidad para contigo que a mi propio capricho el que no me haya resistido con todas mis fuer"as a que la sangre de un justo inmune de toda culpa pero vctima de la malicia humana fuera inicuamente vendida y sufriera la pasi!nO siendo as adem&s que como dicen sus escrituras esto haba de ceder en su propia ruina. 6di!s. *a C3 de mar"o4. 4Carta de 5iberio a %ilato4 4%or cuanto tuviste la osada de condenar a muerte a 'es#s Na"areno de una manera violenta y totalmente inicua y aun los insaciables y furiosos judosO por cuanto adem&s no tuviste compasi!n de este justo sino que despus de te)ir la ca)a y de someterle a una horrible sentencia y al tormento de la flagelaci!n le entregaste sin culpa alguna por su parte al suplicio de la crucifi(i!n no sin antes haber aceptado presentes por su muerteO por cuanto en fin manifestaste s compasi!n con los labios pero le entregaste con el cora"!n a unos judos sin leyO por todo esto vas t# mismo a ser conducido a mi presencia cargado de cadenas para que presentes tus e(cusas y rindas cuentas de la vida que has entregado a la muerte sin motivo alguno. %ero Vay de tu dure"a y desverg$en"aU *esde que esto ha llegado a mis odos estoy sufriendo en el alma y siento que se desmenu"an mis entra)as. %ues ha venido a mi presencia una mujer la cual se dice discpula de El Hes Mara Magdalena de quien seg#n afirma e(puls! siete demoniosK y atestigua que 'es#s obraba portentosas curaciones haciendo ver a los ciegos andar a los cojos or a los sordos limpiando a los leprosos y que todas estas curaciones las verificaba con sola su palabra. PC!mo has consentido que fuera crucificado sin motivo algunoQ %orque si no querais aceptarlo como *ios deberais al menos haberos compadecido de El como mdico que es. -asta la misma relaci!n astuta que me ha llegado de tu parte est& reclamando tu castigo ya que en ella se afirma que Este era superior a todos los dioses que nosotros veneramos. PC!mo ha sido para entregarle a la muerteQ %ues s&bete que as como t# le condenaste injustamente y le mandaste matar de la misma manera yo te vaya ajusticiar a ti con todo derechoO y no s!lo a ti sino tambin a todos tus consejeros y c!mplices de quienes recibiste el soborno de la muerte4. 56 Surge la duda de si las epstolas transcritas son o no autnticas. Su reproductor el doctor Santos =tero con gran escrupulosidad acadmica los public! en su citada obra no sin indicar las fuentes de que proceden. Nadie est& autori"ado para recha"ar su legitimidad. Es m&s f&cil negar que afirmar. Si esta refle(i!n no fuese v&lida no sera posible la investigaci!n hist!rica. .a -istoria no es s!lo la mera narraci!n ficticia. Como disciplina cultural est& pre)ada de imaginaci!n y hasta de poesa. Sin estos factores estara e(puesta al escepticismo es decir a la inactividad intelectual y a la abulia emocional. Como cristianos concedemos credibilidad a las susodichas cartas. Su evaluaci!n queda al criterio subjetivo de los lectores de la presente monografa. ,E9.EX;=NES 9;N6.ES .as predicciones profticas est&n incorporadas al (ntiguo Testamento, es decir a la )iblia, seg#n consta en la 7ulgata "atina. Estas predicciones versan sobre las promesas hechas por *ios a los hombres principalmente al pueblo hebreo a travs de los pro/etas, entre quienes ocupa un lugar preeminente ;S6G6S. En su profeca se vaticina el nacimiento de 1esucristo al prever que 4ser& concebido por una 7irgen, que parir& un 8ijo, que ser& llamado EMM6N/E. dotado de las insignes cualidades de 46ltsimo Consejero $ios, 9uerte y %rncipe de la %a"4. En la misma profeca se declara que Emmanuel nombre de 1ess, recibir& el Espritu del Se)or espritu de sabidura. .a invocada profeca se cumpli! al asumir Cristo la triple naturale"a unitaria como $ios 'adre, 8ijo # -spritu 3anto, as como en su vida sustentada en las <ienaventuran"as e(presadas en el .uevo Testamento, documento hist!rico universal vinculado inescindiblemente con el (ntiguo Testamento formando ambos una relaci!n de continuidad religiosa. Esta continuidad implica que los seguidores de Cristo no debemos llamarnos solamente "cristianos" sino B1udeo-cristianos", ya que nuestra religi!n se rige por las normas contenidas en los *os 5estamentos siendo el Nuevo es decir el concerniente a los Evangelios el perfeccionamiento espiritual del 6ntiguo o sea la <iblia. *ebe enfati"arse por otro lado que la profeca de ;saas al considerar a 57 Cristo como *ios debi! agitarse por el Sanhedrn a efecto de no condenado como lo hi"o por el delito de blasfemia. Consiguientemente adem&s de las violaciones contra el *erecho %rocesal -ebreo que puntuali"amos en el captulo respectivo de este op#sculo el mencionado tribunal cometi! una gravsima afrenta al profeta aludido quien en uni!n de los dem&s era un var!n e(traordinario cuyas e(hortaciones integran el 6ntiguo 5estamento mismo que fue contravenido por la sentencia de muerte decretada contra 'es#s de Na"areth por un delito en que no incurri! el -ijo de *ios. %or otra parte la aludida sentencia tambin viol! el 6ntiguo 5estamento al condenar al Salvador a la muerte en cru". .a crucifi(i!n ya lo hemos dicho no era una pena establecida por los hebreos. Esta se cumplimentaba por lapidaci!n, ,oguera, o degollaci!n seg#n la ley juda vigente en la poca de la %asi!n de 'es#s. *el breve y somero estudio sobre el %roceso de Cristo que se contiene en el presente op#sculo se patenti"a la conclusi!n de que el -ijo de *ios fue vctima del inters poltico de %ilato envuelto en el temor de caer en desgracia ante su jefe el emperador romano 5iberio. Sacrific! al valor 'usticia en aras de su cobarda que lo oblig! a decretar la crucifi(i!n de 'es#s pese a su prop!sito de salvarlo de la ferocidad de los judos. 5&citamente fue destinatario de la ley del 5ali!n seg#n se infiere de los Evangelios 6p!crifos que hemos se)alado. Sin embargo secularmente se ha planteado este dilema por los estudiosos del proceso de CristoN Psu actuaci!n fue libre o efecto de la predestinaci!nQ El entendimiento humano es incapa" de resolver imparcialmente esta cuesti!n. Solamente la sabidura infinita de *ios puede dirimirla. 3olummodo $eus sciet. %or #ltimo a guisa de autocrtica es pertinente formular las siguientes observaciones. .a denominaci!n de este op#sculo la hemos e(presado como "+onogra/a 1urdica 3in!ptica", pues su contenido se refiere a un solo tema principal el "'roceso de %risto", mismo que tratamos desde el punto de vista del $erec,o por modo breve # en /orma de resumen. %ara no rebasar la susodicha tem&tica hemos deliberadamente obviado m#ltiples cuestiones meta jurdicas que por necesidad se vinculan a dicho %roceso tales como el nacimiento la vida la obra y la pasi!n del Salvador as como el an&lisis o al menos la referencia a m#ltiples personajes y hechos conectados con el tema central por no decir #nico del presente op#sculo que tiene propiamente el 58 car&cter de 4folleto4 revestido con una e(presi!n qui"& e(agerada. *e no haber asumido la aludida abstenci!n nuestra labor hubiese ostentado una dimensi!n enciclopdica fuera de nuestro alcance. En honor de la modestia est&n enfocadas estas observaciones. 59