Está en la página 1de 59

EL PROCESO DE CRISTO.

Ignacio Burgoa Orihuela.


Monografa Jurdica Sinpica.
PRE!"CIO
El tema concerniente al proceso de Cristo es universalmente conocido. Nunca
ha dejado de tener actualidad. En cada Semana Mayor se le conmemora.
Sobre l hay una abundante literatura que recoge diferentes ideologas
religiosas mismas que a travs de !pticas variadas lo anali"an y comentan
diversamente. M#ltiples insignes escritores desde la antig$edad hasta
nuestros das han elaborado enjundiosos estudios respecto de las cuestiones
mitol!gicas sociales y polticas que su permanente tratamiento suscita. %or
estas y otras muchas ra"ones suponemos que la obra que hoy
emprendemos quedar& inmersa sin ninguna relevancia en el grandioso
ocano del pensamiento humano. Sin embargo creemos que mediante ella
intentamos apreciar el proceso de 'es#s desde el punto de vista
eminentemente jurdico, sin tener la osada de agregar un &pice a la eclosi!n
de ideas que sobre tan ingente t!pico se han emitido desde que se
desarroll! y concluy! hasta la actualidad y que con seguridad se e(presar&n
en el futuro.
El hombre en el mundo de la intelectualidad tiene siempre la inquietud de
investigar lo que en su vida ha aprendido y de e(ternar las ideas que el
estudio le ha forjado y sus refle(iones le indican. Sin ese elemento anmico el
ser pensante se encerrara en el claustro del egosmo erudito que no genera
ning#n provecho para nadie. Estas meditaciones inherentes a la autocrtica
nos han impulsado a escribir el presente opsculo a sabiendas de los yerros
y omisiones en que previsiblemente podamos incurrir por causa de la natural
falibilidad humana. %ero independientemente de tal factor intelectivo
nuestra emoci!n cristiana ha sido el poderoso motor que nos ha hecho
1
enfrentar los citados riesgos coincidente con la vocaci!n a)eja pero
actuante que profesamos por el *erecho. Merced a tales causas
intelectuales y sentimentales hemos decidido con atrevimiento y audacia
emprender el tratamiento jurdico del proceso de Cristo t!pico sobre el cual
e(iste valiosa literatura que nos ha servido de sustento en tama)a empresa.
%ara quienes creemos que 'es#s es *ios mismo o sea encarnado por el
+erbo *ivino y no simplemente el Mesas es decir el redentor del pueblo
judo ante los gentiles y su caudillo poltico frente a la dominaci!n e(tranjera
estimamos que su proceso culmin! con un deicidio. Su desarrollo debi!
someterse a las disposiciones jurdicas coet&neas a l, implicadas en el
*erecho ,omano y en el *erecho -ebreo. Este imperativo constituye el
punto central de las consideraciones que formulamos en la presente obra.
%or ende para tratarlo imprescindiblemente se deben estudiar ambos
!rdenes normativos con el objeto de dilucidar si dicho proceso se ajust! a
sus mandamientos. .a observancia del *erecho ,omano y del *erecho
-ebreo o su violaci!n es la toral cuesti!n que planteamos y anali"amos en
nuestro estudio cuyo contenido consiguientemente debe reputarse a-
religioso. En otras palabras este planteamiento y este an&lisis son
estrictamente jurdicos con referencias empero a temas necesariamente
vinculados a la e(plicaci!n e interpretaci!n de las normas concernientes a
ambos tipos de *erecho.
%or otra parte debemos manifestar que la elaboraci!n del op#sculo que
presentamos obedeci! no s!lo a la inquietud intelectual y a la emoci!n
sentimental de que hemos hablado sino a circunstancias de car&cter f&ctico
surgidas en importantes momentos ligados a nuestra actividad acadmica.
/n 'ueves Santo del a)o de 0123 coincidi! con un programa radiof!nico que
entonces diriga mi dilecto amigo ya finado el licenciado Toms Gallart,
sobre temas sucesivos integrantes de una serie denominada 4.a Constituci!n
y /sted4. 5al coincidencia nos sugiri! la idea de e(poner el tema del %roceso
de 'es#s en ve" de dictar una conferencia sobre la garanta de audiencia. En
dicha e(posici!n hablamos de las violaciones que se cometieron en tal
proceso contra las disposiciones del *erecho -ebreo y del ,omano. .a
e(posici!n respectiva caus! buena impresi!n en el p#blico audiente y se
repiti! el 'ueves Santo del a)o siguiente. 6dem&s la 7eneraci!n de
%osgrado 0138 de la 9acultad de *erecho de la /N6M por conducto de su
2
presidente el doctor 'aime Miguel Moreno 7aravilla manifest! vivo inters
en que se tratara el %roceso de Cristo en una grabaci!n audio:visual que se
llev! a cabo en nuestra biblioteca. 5al grabaci!n se ha difundido anualmente
por algunos canales de televisi!n con motivo de la Semana Santa. Si a estas
circunstancias se agrega el requerimiento insistente de mis hijos Mara del
Carmen Mara del %ilar ;gnacio y Mara ;sabel y de mi finada esposa la
se)ora %ilar .lano de <urgoa cari)osamente llamada 4.a %e"4 para que
escribiera esta obra su producci!n aunque tarda colma sus deseos
aunque sin la categora con que posiblemente la concibieron.
%or #ltimo debo decir que el contenido de este op#sculo comprende diversos
captulos cuyos objetivos analticos ata)en primordialmente a la referencia
respecto de los dos !rdenes jurdicos anotados. Esta referencia de ninguna
manera significa su e(haustivo estudio el cual rebasara el tema central del
presente op#sculo mismo que evidentemente est& sujeto a la crtica de
quienes conocen con e(haustividad la vida y obra de 'esucristo como *ios y
como -ombre.
C"P#T$LO PRIMERO.
DEREC%O PE&"L ROM"&O
;. =<SE,+6C;>N ;N;C;6..
El llamado 4%,=CES= *E C,;S5=4 se desenvolvi! en dos juicios a saber el
4religioso4 o judo ante el Sanhedrn y el 4poltico4 ante %oncio %ilato
gobernador de 'udea. %or consiguiente el primero debi! regirse por la 4ley
juda4 y el segundo por la 4ley romana4. Esta diversificaci!n nos obliga a
estudiar separadamente una y otra con el objeto de determinar si dichos
juicios acataron o no el principio de juridicidad que e(ige imperativamente
que todos los actos de autoridad se sometan al *erecho. 6catando la
cronologa nos referiremos primero al ?'uicio religioso4 y en el captulo
siguiente al @'uicio poltico4 previa e(posici!n sucinta de las consideraciones
que a continuaci!n formulamos.
Cristo naci! en el a)o AB3 de la fundaci!n de ,oma

bajo el gobierno de
=C56+;= 6/7/S5= que fue el primer soberano del imperio que sustituy! al
3
rgimen republicano. Este emperador (imperator) muri! el a)o 0B de la era
cristiana habindolo sucedido 5;<E,;= quien a su ve" falleci! el a)o 8A.

%or
consiguiente la vida de 'es#s que abarc! treinta y tres a)os transcurri!
bajo ambos emperadores pues la pasi!n y muerte del Salvador acontecieron
el a)o C1 de nuestra era. El pas de la natividad de 'es#s fue %6.ES5;N6
provincia de 'udea en un lugar llamado <E.DN. .a mayor parte de su vida la
pas! en N6E6,E5 *E 76.;.E6 perteneciente a dicha provincia que estaba
sometida a la dominaci!n romana.
.os datos anteriores son de suma importancia para constatar por factores
de tiempo y espacio que en los dos procesos aludidos con antelaci!n
concurren separadamente las leyes romana y juda entre las cuales no haba
interferencias a pesar de que 'udea cuando Cristo fue sometido a tales
procesos era una provincia imperial romana. 6hora bien en virtud de que
polticamente ,oma tuvo tres regmenes sucesivos a saber la monarqua la
rep#blica y el imperio se debe hacer referencia a ellas para conocer el
*erecho %enal ,omano con el prop!sito de tratar el tema de la presente
monografa.
;;. .6 M=N6,F/G6. H*ES*E .6 9/N*6C;>N *E ,=M6 EN AI8 -6S56 E.
6J= CCB 6.C.K
En este rgimen el *erecho %enal no estaba regulado por leyes positivas sino
por la costumbre. Cuando se cometa un atentado contra la cosa p#blica (res
pblica), el delito era de car&cter poltico cuya persecuci!n corresponda a
dos ciudadanos (duoviri). Esta encomienda s!lo importaba la instrucci!n del
proceso y la acusaci!n contra el autor de dicho atentado ante el pueblo
(corarn populo) que tena la facultad de ju"garlo. 6 los "duoviri" se les
denominaba tambin inquisidores (uaestores). En algunos casos graves
estos funcionarios tenan la atribuci!n consuetudinaria de emitir la sentencia
respectiva y cuando sta fuera de culpabilidad el procesado tena el
derecho de apelar ante el pueblo (provocatio ad populum). 5odo atentado
contra la res pblica era castigado con la pena de muerte cuya ejecuci!n se
confera a los lictores.
.a justificaci!n de esa irreversible pena radicaba en que el ofendido era el
Estado mismo por la traici!n que contra la %atria entra)aba el delito poltico
4
y que reciba el nombre de perduellio. Este ilcito se reputaba tan grave que
poda generar la vindicta publica tomando en consideraci!n que su autor
revelaba 4flagrante hostilidad4 contra la sociedad.4
;;;. .6 ,E%L<.;C6. *ES*E CBB -6S56 E. 6J= CA 6.C.
Este rgimen se fund! al ser derrocado violentamente el #ltimo rey romano
5arquino el 6ntiguo deposit&ndose el gobierno en dos c!nsules investidos
con el jus imperii compartido por ambos. .a administraci!n de justicia dej!
de pertenecerles al establecerse la instituci!n pretoriana. .as funciones del
pretor consistan en ejercer esta facultad sobre todo trat&ndose de los
delitos que se castigaban con la pena capital como los de car&cter poltico.
.a "e# de las $oce Tablas H.e( *uodeclim 5abularumK atribuy! a los
%ornicios por centurias el conocimiento de todos los crmenes sancionables
con dicha pena. *e esta manera el pueblo comitiatus rna&irnus, ejerci!
directamente la funci!n judicial en materia penal. Sin embargo. a partir del
siglo sptimo de la fundaci!n de ,oma es decir casi al final de la rep#blica
se deleg! el ejercicio de la mencionada funci!n judicial a tribunales
permanentes llamados uaestiones perpetua, que absorbieron en gran
medida los juicios p#blicos (iudicia publica). ,especto al Senado que era el
!rgano m&s pudiente y hasta hegem!nico durante el rgimen republicano
no tena ninguna jurisdicci!n en cuanto a los delitos p#blicos castigados con
la pena de muerte a menos que fuese autori"ado por el pueblo. E(istan
acusadores pblicos que eran los uaestores, aunque esta potestad tambin
se confiri! a los tribunos y ediles.
.a cuesti!n m&s relevante por lo que ata)e al tema monogr&fico de este
op#sculo concierne a la materia penal en las provincias romanas ya que
'udea era una de ellas. Cuando los romanos conquistaban una regi!n
habitada por pueblos que llamaban 4b&rbaros4 (barbari), los jefes militares
(duces) establecan guarniciones en los lugares ocupados encomend&ndose
a un pretor la tarea administrativa. 6 falta de reglas generales cada
provincia se rega por leyes especiales que este funcionario poda e(pedir en
virtud de una 4supuesta delegaci!n4 que haba recibido del pueblo. Estas
leyes provinciales estaban subordinadas a las que los !rganos del Estado
emitan y a los "sena tus consulta". El gobernador de cada provincia que era
el mismo pretor velaba por la administraci!n de justicia en cuanto a la
5
jurisdicci!n penal primordialmente. 5ena el 4derecho de vida y muerte4
sobre los habitantes de la provincia respectiva pudiendo sus resoluciones
impugnarse ante los "tribunos de la 'lebe" que representaban a la clase
popular.
.os pueblos conquistados no estaban incorporados al pueblo romano ni
tenan los derechos de los ciudadanos romanos. Estos pueblos como e
hebreo conservaron sus le#es # costumbres. Sin embargo las ordenan"as
de los pretores o gobernadores provinciales y los edictos provenientes de
,oma tenan hegemona normativa sobre las disposiciones legales y las
costumbres de cada provincia.
;+. E. ;M%E,;=
En este rgimen coet&neo a la vida de Cristo la administraci!n de justicia
e(periment! importantes cambios. .a .ey de las *oce 5ablas convirti! a los
comicios por centurias comitiatus rna(irnus en tribunales penales para
todos los ciudadanos. Estos tribunales eran ocasionales habindose
substituido por tribunales permanentes. .as quaestiones perpetuae tenan
competencia respecto de crmenes de importancia bajo la ,ep#blica. .as
acusaciones de lesa majestad y de traici!n as como de malversaci!n de
fondos p#blicos se presentaban ante el Senado !rgano que ju"gaba
igualmente de las acusaciones graves dirigidas contra los senadores. El
conocimiento de diversos delitos fue atribuido a los diversos prefectos con
sede en ,oma. El emperador Septimio Severo otorg! a estos prefectos
jurisdicci!n ordinaria para todos los graves crmenes que se cometieran en
,oma. El emperador mismo tena la facultad de conocer de los negocios
penales o de someterlos a la jurisdicci!n del Senado. El n#mero de ilcitos
calificados como crmenes fue aumentado por la legislaci!n. 6dem&s era
obligaci!n de todo funcionario p#blico perseguir en casos e(traordinarios
los hechos que parecieran castigables. <ajo la ,ep#blica se acord! en ciertos
casos recompensas a los ciudadanos que denunciaran a un malhechor.
El sistema penal era muy severo. .a aplicaci!n de la pena de muerte lleg! a
ser frecuente y se decretaba en los casos en que no se impusiera al
delincuente la relegaci!n y la deportaci!n que entra)aba la prdida de los
derechos civiles. .os esclavos podan ser condenados a trabajos obligatorios
6
en las minas as como los individuos de baja e(tracci!n social.
<ajo el gobierno de 6ugusto subsistieron los derechos de las provincias. Sin
embargo en lo que respecta a la administraci!n de la justicia, se permiti! la
subsistencia de los derechos vigentes en ellas. Sin embargo las leyes los
senatus consulta, las constituciones imperiales y los edictos de los
gobernadores hicieron prevalecer la legislaci!n romana la cual no obstante
no se pudo substraer a la influencia de los derechos de los pueblos
conquistados por ,oma cuyas normas formaron el jus gentium. .os
gobernadores conservaron la facultad de administrar justicia como en pocas
anteriores al rgimen imperial. Su sede llamada conventus, la tenan en
diferentes ciudades de la provincia respectiva. .os gobernadores
provinciales por s mismos o a travs de funcionarios subordinados tenan
la facultad jurisdiccional. En esta #ltima hip!tesis las partes interesadas en
el proceso respectivo tenan el derecho de apelar ante el gobernador.
En resumen trat&ndose de las provincias sus gobernadores nombrados por
el emperador o por el Senado estaban investidos con la potestad de
homologar las sentencias que pronunciaran los tribunales locales cuando en
ellas se impusiese la pena de muerte. En este caso el gobernador romano
deba de revisar el proceso correspondiente para determinar la
homologaci!n misma que se negaba cuando de dicha revisi!n resultaran
graves anomalas procesales.
C"P#T$LO SE'$&DO.
DEREC%O PE&"L %EBREO
;. C=NS;*E,6C;=NES %,E+;6S.
En el a)o 28 a.C. %ompeyo toma la ciudad de 'erusaln en nombre de
,oma. Sin embargo la monarqua juda no se destruy! pues bajo el poder
romano siguieron gobernando -ircono ;; 6ntgono y -erodes el 7rande
cuyo perodo comprendi! los a)os 8A a B anteriores a la era cristiana. *esde
el a)o 2 a. de C. 'udea fue regida por los procuradores romanos entre
quienes destaca %oncio %ilato por ser uno de los protagonistas m&s
7
relevantes en relaci!n al tema de la presente monografa.
Ma hemos afirmado que como provincia imperial 'udea go"! de autonoma
frente a ,oma. Conserv! su organi"aci!n poltico:religiosa sus leyes sus
costumbres y la jurisdicci!n de sus tribunales. 5al autonoma que no
independencia concerna a su rgimen interior sin intervenci!n del poder
romano el cual s!lo se ejerca en los casos de las sentencias de muerte que
pronunciaran sus jueces individuales o colegiados pues estas resoluciones
deban ser homologadas por el procurador nombrado por el emperador
(caesar). En cuanto a los delitos que pudieren llamarse 4del orden com#n4 su
conocimiento incumba a los !rganos judiciales vern&culos. Lnicamente en
los "delicta pblica" que afectaran al Estado romano tena ingerencia dicho
procurador o gobernador provincial.
Esta dualidad de competencia ocurri! en el caso de 'es#s ya que fue
acusado seg#n hemos dicho por 4delitos religiosos4 y 4delitos polticos4. *e
esta circunstancia se deduce claramente que el proceso contra el Salvador se
bifurca en dos juicios aut!nomos que se desarrollaron respectivamente ante
el S6N-E*,GN y el procurador o gobernador %=NC;= %;.65=.
En el captulo anterior tra"amos en rasgos muy generales y someros el
sistema jurdico penal romano. En la presente ocasi!n y con las mismas
modalidades nos referiremos al sistema jurdico penal hebreo o judo.
;;. *E,EC-= S/S56N5;+= M 6*'E5;+=
En 'udea las leyes eran simult&neamente religiosas y jurdicas. Se contenan
en el (ntiguo Testamento o )iblia. Su fundamento era el $eclogo, es decir
los $ie* +andamientos que se afirma fueron ordenados por *;=S o 'E-=+6
al pueblo hebreo por mediaci!n de Moiss quien los recibi! en el Monte
Sina. 5ales mandamientos entrai0aban normas rectoras de la conducta del
hombre frente al Ser Supremo HreligiosasK as como del comportamiento de
los hombres entre s y frente a la sociedad. Es m&s el *ec&logo era la fuente
principal del *erecho %enal -ebreo ya que su violaci!n no solamente
implicaba una ofensa a *ios sino al mismo pueblo judo. ;gualmente este
*erecho deriv! de los cinco libros que forman el 'entateuco y que los
hebreos denominaron Tora, o "e#, siendo tales libros el Gnesis, el -&odo, el
"evtico, los .meros y el $eutemnomio. En ellos se encuentra lo que
8
modernamente se conoce como tipi/icaci!n delictiva, o sea la prevenci!n de
diversos delitos.
En cuanto al $erec,o 'enal (djetivo, el proceso deba normarse por diversos
principios que eran los siguientes previstos en los libros bblicos ya citadosN
a) El de publicidad, en el sentido de que los tribunales deban actuar
frente al pueblo y especialmente el S6N-E*,GN que se reuna en un
recinto llamado 76E;5-.
b) El de diurnidad consistente en que el procedimiento judicial no deba
prolongarse despus del ocaso es decir de la puesta del Sol.
c) El de amplia libertad de/ensiva del acusado.
d) El de escrupulosidad en el desahogo de la prueba testimonial de cargo
y de descargo sin que valiesen las declaraciones de un solo testigo.
e) El de pro,ibici!n para que nuevos testigos depusieran contra el
acusado una ve" cerrada la instrucci!n del procedimiento.
f) El de sujeci!n de la votaci!n condenatoria a nueva revisi!n dentro del
trmino de tres das para que generara la sentencia en caso de
corroborarse.
g) El de inmodi/icabilidad de los votos absolutorios en la susodicha nueva
votaci!n.
h) El de posibilidad de presentar pruebas en favor del condenado antes de
ejecutarse la sentencia.
i) El de 0nvalide* de las declaraciones del acusado si no fuesen
respaldadas por alguna prueba que se rindiese en '/;C;=.
j) El de (plicaci!n a los testigos /alsos de la pena con que se sancionaba
el delito que denunciaran.
6dem&s de respetarse los citados principios en el rgimen judicial hebreo los
jueces deban @'u"gar con justo juicio4 sin inclinarse en favor de ninguna de
las partes y sin aceptar d&divas 4que ciegan los ojos de los sabios y
trastornan las palabras de los justos4 oblig&ndose a administrar justicia con
rectitud.
;;;. E. S6N-E*,GN
Este !rgano era el 4tribunal supremo del pueblo judo4. Se afirma que se cre!
en el siglo ;; antes de Cristo aunque tambin se sostiene que sus orgenes
9
se remontan a la poca de Moiss. En el libro de "os .meros del 6ntiguo
5estamento se previ! su instituci!n por mandamiento divino. El te(to
respectivo es el siguienteN 4 M el Se)or le dijo a MoissN re#ne a setenta
,ombres de los ancianos de ;srael a quienes tu cono"cas que sean ancianos
del pueblo y sus rectores y llvalos al 5abern&culo y compare"can all
conmigo4. 6s se asevera que Moiss ya haba escogido varias personas de
consumada piedad y rectitud para que le ayudaran en la decisi!n de las
causas y que *ios las inflam! con su espritu a efecto de que con su consejo
condujeran al pueblo por los senderos de la religi!n y de la justicia. En
consecuencia por su origen divino ese grupo de setenta ancianos #
maestros en la le#, llamado S6N-E*,GN se reput! como el "Tribunal de
1e,ov", cuyas resoluciones tenan el rango de "/allos de $ios". Conoca de
los delitos graves que como la blasfemia e idolatra se castigaban con la
pena de muerte cuyo decreto seg#n dijimos en el captulo anterior deba
ser homologado por el gobernador romano.
C"P#T$LO TERCERO
EL PROCESO DE JES(S "&TE EL S"&%EDR#&
;. =<SE,+6C;>N %,E+;6
Cristo no fue un revolucionario poltico. No vino al mundo terrenal para
liberar al pueblo judo de la dominaci!n romana. No perteneci! al grupo
rebelde de los "*elotes", en que prominentemente figuraba 'udas ;scariote.
9ue un renovador espiritual de la -umanidad y un redentor de los pecados
de los hombres como enviado de *ios. %ara nosotros los cristianos es
idntico al Ser Supremo en la conceptuaci!n aristotlica. No fue ni es
simplemente un profeta ni un mero Mesas como personaje representativo
del 6ltsimo. 9ue y es en una palabra el -ijo de *ios.
5ampoco Cristo pretendi! abolir la ?5hora4 o ley juda llamada tambin 4ley
mosaica4 o 4ley de los profetas4 Es m&s a sta la invocaba para apoyar el
mejoramiento humano y convertido en 4ley universal cat!lica y ecumnica4
para todos los hombres de la 5ierra. 6l respecto es pertinente evocar las
palabras del SalvadorN
4No pensis que he venido a abrogar la ley de los profetas sino a darle
10
cumplimiento4. Como dice el eminente 9E,*;N6N* %,65 S. '. 4Considerado
el 6ntiguo 5estamento bajo sus diversos aspectos era una ,evelaci!n una
%rofeca una Moral y un ,itual. El -ijo de *ios no viene a destruir todo eso
sino a perfeccionado con la misma autoridad soberana que lo estableci!O
aclara y completa la ,evelaci!n antigua compuesta de luces y de sombrasO
verifica las %rofecas que anunciaban su venida y su ,einoO perfecciona la
.ey Moral y le infunde y le infundi! un espritu nuevo4.
Corroborando las brillantes consideraciones de tan distinguido escritor
jesuita el mismo Cristo se dirige a los judos en los trminos siguientesN
4-abis odo que se dijo a vuestros mayoresN no matars2 # uien matare
obligado uedar a juicio.
4M&s Mo os digoN que todo aqul que se enoja con su hermano obligado ser&
a juicioO y quien dijera a su hermano raca HlocoK obligado ser& a concilioN y
quien le dijere insensato (nabal-impo), quedar& obligado a la gehenna del
fuego.
4-abis odo que fue dicho a los antiguosN no adulterars.
4%ues Mo os digo que todo aqul que pusiere los ojos en una mujer para
codiciada ya cometi! adulterio en su cora"!n con ella.
46dem&s habis odo que se dejo a los antiguosN no perjurars, mas
cumplirs al 3e4or tus juramentos.
4%ero Mo os digo que de ning#n modo juris ni por el cielo porque es el
trono de *iosO ni por la tierra porque es la peana de sus piesO ni por
'erusaln por que es la Ciudad del gran ,ey. Ni jures por tu cabe"a porque
no puedes hacer un cabello blanco o negroO mas vuestro hablar seaN s s
no no. %orque lo que e(cede de esto de mal procede.
4-abis odo que fue dichoN ojo por ojo, # diente por diente.
4Mas Mo os digo que no resist&is al malN antes si alguno te hiriere en la
mejilla derecha ofrcele tambin la otra. M a quien quiera armarte pleito
para quitarte la t#nica djale tambin la capa. M al que te for"are a ir
11
cargado mil pasos ve con l otros dos mil m&s. *a al que te pidiera y al que
te quiera pedir prestado no le vuelvas la espalda.
4-abis odo que fue dichoN amars a tu pr!jimo, # aborrecers a tu
enemigo.
4Mas Mo os digoN amad a vuestros enemigosO haced bien a los que os
aborrecenO y rogad por los que os persiguen y calumnianN para que se&is
hijos de vuestro %adre que est& en los cielosN el cual hace nacer su sol sobre
buenos y malos y que llueva sobre justos y pecadores. %orque si am&is a los
que os aman Pqu recompensa tendrisQ PNo hacen tambin lo mismo los
publicanosQ M si saludareis tan solo a vuestros hermanos Pqu hacis de
m&sQ PNo hacen esto mismo los 7entilesQ4
Es precisamente el perfeccionamiento o complementaci!n de la 5hora lo que
constituy! la causa funda mental del proceso de Cristo ante el Sanhedrn
pues los fariseos levitas y doctores de la ley lo reputaron como sedicioso
enemigo de los profetas y adversario del pueblo hebreo. %or esta
circunstancia nos hemos permitido en esta monografa recordar aspectos
sobresalientes del pensamiento del Salvador.
;;. S=ME,6 SEM<.6NE6 *E .6 *=C5,;N6 *E C,;S5=
.a doctrina de 'es#s confirma la causa de su proceso. Se encuentra e(puesta
en el 3erm!n de la +onta4a a travs de las )ienaventuran*as. Seg#n el
autor citado Cristo se dirige a sus discpulos y a todos sus seguidores
4levantando sus ojos al cielo para dar a entender que su doctrina vena de lo
6lto4 y manifestando en su Serm!n lo siguienteN
a) )ienaventurados los pobres de espritu, porue de ellos es el reino de
los cielos. El 4pobre de espritu4 corno afirma 9erdinand %rat 4es el
hombre indefenso y juguete de la tirana de los poderosos4. %or tanto
no es el mentecato el tonto o el idiota como generalmente se cree.
b) )ienaventurados los mansos, porue ellos poseern la tierra. El
4manso4 es el humilde el decepcionado el frustrado que en su
resignaci!n s!lo tiene la f en *ios.
c) )ienaventurados los ue lloran, porue ellos sern consolados. 6 este
12
respecto tan distinguido jesuita e(pone una interesante e(plicaci!n
que nos permitimos transcribir 4;saas hace decir al MesasN Mo vengo a
consolar a los que lloran4 ense)&ndoles a santificar sus penas y
haciendo que vean la brillante esperan"a de una dicha sin fin. .os
sabios y los justos del 6ntiguo 5estamento conocan ya el precio del
dolorN 4Mejor es ir :dice el Eclesiasts: a la casa del luto que a la del
festn pues en aqulla se recuerda el paradero de todos los hombres4.
El sufrimiento no tiene en s ning#n valor moralN no es el diamante
sino su montura. El diamante es la resignaci!n que hace abra"ar el
sufrimiento en uni!n con el Cristo doliente. Esta triste"a seg#n *ios
lleva en s misma un germen de consuelo y se convierte para nosotros
en una fuente de dicha ya sea que provenga del sentimiento de
nuestras miserias ya sea que tenga por causa la injusticia de los
hombres o las fuer"as ciegas de la naturale"a4.
d) )ienaventurados los ue ,an ,ambre # sed de justicia, porue ellos
sern ,artos. Esta <ienaventuran"a coincide substancial mente con la
primera. El 4hambre y sed4 a que se refiere concierne a la injusticia
humana es decir a la que se comete por el ser humano contra su
congnere y el adjetivo 4hartos4 alude a la justicia de *ios a que debe
aspirar toda criatura.
e) )ienaventurados los misericordiosos, porue ellos alcan*arn
misericordia. .a 4misericordia4 es la compasi!n la participaci!n
anmica en el dolor y en las penas ajenas. Se opone a la crueldad al
gusto vil y a la alegra por los males que sufre el ser humano.
f) )ienaventurados los limpios de cora*!n, porue ellos vern a $ios. .a
4limpie"a cordial4 equivale a las cualidades morales del hombre a sus
virtudes y a su magnanimidad contrarias a los pecados al egosmo a
la negaci!n del amor al pr!jimo y a la proclividad por da)ado.
g) )ienaventurados los pac/icos, porue sern llamados ,ijos de $ios.
.os 4pacficos4 no son los 4quietistas4 los indiferentes o ab#licos sino
los que se oponen a la violencia los que aspiran a la concordia entre
los hombres los que luchan por la pa".
h) )ienaventurados los ue padecen persecuci!n por la justicia, porue
de ellos es el reino de los cielos. En esta e(presi!n la @'usticia4 no es el
valor supremo dentro del mundo a(iol!gico y al que la -umanidad ha
aspirado sino los 'ueces y tribunales4 que lo violan basados en la
prepotencia y en lo que don Miguel de Cervantes por vo" del Caballero
13
de la 5riste 9igura denomina la 4ley del encaje que suele tener mucha
cabida en los ignorantes que presumen de agudosR.
i) )ienaventurados sois, cuando os maldijeren # os persiguieren # dijeren
con mentira toda suerte de mal contra vosotros, por mi causa. Esta
bienaventuran"a es la predicci!n de los sufrimientos y de la muerte de
los cristianos que luchar&n por sus creencias contra los enemigos de
'es#s en la historia de la -umanidad comen"ando con los primeros
m&rtires de la Cristiandad.
En el fondo substancial de las citadas bienaventuran"as palpita el e(celso
sentimiento del amor que es la "%aritas" o 4caridad4 que no debe
confundirse con la limosna. 6mar al pr!jimo es el impulso del alma para
procurar el bien a los hombres no s!lo con una simple intenci!n sino con
una conducta activa en todos los !rdenes sociales y a todos los hombres de
la tierra. El amor cristiano es universal y no se contrae s!lo a los amigos
sino que se e(tiende a los enemigos contrariamente a la proclamaci!n del
6ntiguo 5estamento en el sentido de aborrecerlos.
.as ense)an"as del Salvador tendientes a universali"ar los postulados que
deben regir la conducta de los hombres son las que todo cristiano debe
cumplir. .a actitud cristiana no s!lo debe observarse en la vida subjetiva o
inmanente del hombre ni #nicamente se traduce en la mera intenci!n de
cumplir las ense)an"as y e(hortaciones de Cristo sino que esencialmente
estriba en la adecuaci!n del comportamiento e(terno o trascendente a los
postulados que integran su doctrina. .a religi!n cristiana no es
contemplativa pasiva o est&tica sino eminentemente activa en cuanto que
sus profesantes tienen la obligaci!n de practicar sus mandamientos en los
distintos &mbitos de su vida y en las diferentes relaciones que la configuran.
Esta obligaci!n se manifiesta en el polifactico deber del cristiano de
conducirse como tal en cualquier actividad que desempe)e y en cualquier
posici!n que ocupe. El Cristianismo no es una religi!n confinada en los
claustros ni en los templos ni solamente observable en los ritos en
ceremonias lit#rgicas y en el culto. %or lo contrario los principios cristianos
las ideas morales que involucran y los valores espirituales que proclaman
deben ser la base de las estructuras sociales dentro de las que pretenda
lograrse el mejoramiento y la superaci!n de los grandes sectores humanos
de un pueblo. .a esencia teol!gica cristiana no se traduce en una resignaci!n
14
ante la adversidad lo negativo e injusto que genera una estril consolaci!n
sino en un continuo combate y en una lucha incansable por obtener la
reali"aci!n objetiva de los postulados del Salvador. 6mar al pr!jimo no
implica #nicamente no da)arlo ni simplemente entra)a el deseo por su
bienestar sino tambin actuar para favorecerlo mejorado y defenderloO y si
ese 4pr!jimo4 est& representado por una colectividad humana que sufre y
padece miseria y pobre"a incultura e insalubridad el amor cristiano impone
el deber a todo el que lo sienta sin hipocreca ni falsedad para contribuir
positiva y objetivamente a remediar esas lacras sociales. Ese deber importa
a su ve" la renunciaci!n al egosmo estrecho e individualista que degrada al
hombre es decir la elevaci!n de ste al campo de la filantropa y el
altruismo que son en el fondo actitudes autntica mente cristianas aunque
quienes las practiquen no confiesen su fe en Cristo tengan una religi!n
distinta o no profesen ninguna pues no debe olvidarse que para la doctrina
del -ombre:*ios la observancia de las formas sin el contenido sustancial de
la conducta objetiva es farisesmo y falsa o sea la negaci!n misma del
Cristianismo. Sera contradictorio por no decir absurdo que solamente en el
templo en los ritos y ceremonias se observaran los postulados preconi"ados
por 'esucristo y que en la vida p#blica en las relaciones sociales y en
cualquier otra actividad e(terna del hombre tales postulados se violaran o
dejaran de cumplirse. .a condici!n de cristiano es un imperativo que denota
totalidad en el comportamiento. No debe haber 4cristianos a medias4 que
por la falacia que esta situaci!n implica no son cristianos verdaderos aunque
se ajusten estrictamente a las formas del culto. Merced a esa deontol!gica
totalidad el cristiano debe intervenir activamente en cualquier esfera para
impedir que se quebranten los principios tico:sociales del Cristianismo que
son de valide" universal y para lograr que imperen en las conductas
individuales y p#blicas. Esta refle(i!n nos impele a corroborar la idea de que
los cristianos como sujetos individuales tienen el deber de intervenir en la
cosa p#blica a ttulo de ciudadanos de un Estado. 5al deber no s!lo no se
opone a su condici!n religiosa sino que deriva puntualmente de las
e(hortaciones de 'es#s y de las obligaciones que sus ense)an"as imponen a
los hombres.
;;;. %,=CE*;M;EN5= 6N5E E. S6N-E*,GN *E9ENS6 *E 'ESLS M
SEN5ENC;6 C=N*EN65=,;6
15
Con antelaci!n a este procedimiento hubo una especie de 4prejuicio4 contra
'es#s en la casa de 6NSS suegro de Caif&s prominente personaje del
4tribunal de 'ehov&4. .a tajante pregunta que se formul! al Salvador fue
staN 4PFuin te ha dado autoridad para hablar en nombre de *ios y contra
la ley de los profetasQ4 Cristo contest! que 4para ense)ar y predicar la ley de
*ios no se necesita ning#n ttulo ni autori"aci!n acadmica4 agregando que
4El hombre que ha nacido tiene el deber de ense)ada y predicada al hombre
que viene despus de l4. 4Mo he predicado siempre el reino de los cielos yo
he ense)ado a mis discpulos a adorar al Eterno y no he tenido nunca
conversaci!n p#blica ni secreta con ellos que no se haya dirigido al fin
principal de mis deseos cual es levantar las miradas de los hombres para
hacer que las fijen siempre #nica y e(clusivamente en el supremo y #nico
Creador. Mo he hablado sin cesar en p#blico. -e ido a predicar
constantemente donde quiera que haba mucha gente y nada he ense)ado
en secreto. El templo y la sinagoga han odo sin cesar mi vo" y pueden
ju"gar de mi doctrina4 y refirindose a 6n&s le dijoN PFu me preguntas
pues a m si mi testimonio ninguna fuer"a debe hacerteQ %reg#ntale a
aquellos que me han odo puesto que no te ser& difcil hallados y stos te
contestar&n4.
*espus de este 4di&logo4 entre 6n&s y Cristo llamado tambin 4El
Na"areno4 'es#s fue llevado a la casa de C6;9SS donde estaba reunido el
Sanhedrn destac&ndose entre sus miembros 476M6.;E.4 que era doctor de
la ley 4discpulo secreto4 del Salvador y preceptor de Saulo nombre judo de
San %ablo. 6 esa 6samblea adem&s asistieron dos simpati"adores de las
ideas de CristoN 'os *E 6,;M65E6 M N;C=*EM/S quien fungi! como
defensor del acusado. *ebemos advertir que 7amaliel ocupaba el alto cargo
de 4gran pontfice4 designado curiosamente con el nombre de 4N6S;R.
Este eminente personaje del proceso de Cristo al responder una increpaci!n
que le hi"o uno de los m&s furibundos enemigos de 'es#s =nTelos afirm!N
4En esta causa se atropella toda ley toda tradici!n y el Sanhedrn la
suprema autoridad de ;srael est& ahora puesta en manos de unos
intrigantes ambiciosos4 y presintiendo el mismo 7amaliel la muerte de
Cristo lan"! esta demoledora frase que debe ser considerada clebreN
4'es#s de Na"aret morir& y tambin la honra y el prestigio del Sanhedrn4.
16
.a defensa de Cristo estuvo a cargo de Nicodemus.
'os %alls el autor que hemos invocado con frecuencia imputa a este
distinguido miembro del Sanhedrn un e(tenso alegato que es una
e(traordinaria pie"a jurdico:literaria. En l se precisan con elocuencia
impresionante las violaciones a la ley juda que se cometieron en el proceso
de 'es#s. Sin hiprbole se puede afirmar que la defensa del Salvador
atribuida a Nicodemus por %alls es una de las m&s clebres que registra la
historia de la oratoria forense. %ese a su amplitud y para no mutilada la
reproducimos ntegra a continuaci!n.
+engamos pues se)ores dijo Nicodemus al estudio detallado de la
cuesti!n y veamos si el Sanedrin ha procedido en la causa de 'es#s
conforme a lo que prescribe terminantemente la ley conforme & lo que
ense)a la inveterada costumbre del pueblo y por #ltimo conforme & lo que
muchos de vosotros ense)&is en las escuelas de que sois maestros. M como
se trata de jueces que deben conocer & fondo la ley y como me dirijo &
hombres que son doctores en ella resultar& necesariamente que una falta
tan ostensible y grande en tan gran n#mero de jueces sabios y maestros no
puede proceder ni de ignorancia ni de olvido ni de mala inteligencia sino
que el motivo debe buscarse en otra causa que os ahorrar el disgusto de
orme repetir Si logro pues probar la falta contra la ley que os indico no
solo quedar& probada indudablemente la inocencia de 'es#s sino que yo me
hallar plenamente justificado de las inculpaciones que se me pudieran dirigir
y libre del castigo severo & que no siendo as me hara justamente
acreedor. .
4:+eamos pues si en la primera parte de la base del procedimiento criminal
usado en nuestro pueblo se ha faltado ! no veamos si se ha dado & los
debates de la causa de 'es#s de Na"areth la publicidad e(igida por la ley
para prevenir todo efecto de alucinaci!n ! de injusticia en los jueces y para
que el pueblo se conven"a por si mismo de que se conduce & un criminal y
no se entrega un inocente & la muerte afrentosa del patbulo.
.a ley ordena terminantemente que se entienda en todas las causas
particularmente en las criminales & la lu" del daO prohbe que esto se haga
con las puertas cerradas y da por nulas las sentencias de muerte que no se
17
dicten en el c!nclave 7a"ith & la sombra del Santuario y con las imponentes
y terribles formalidades prescritas para el caso.
6hora bienO Pnecesitar preguntaros si esto se ha hecho en todo ! en parte
en la causa de 'es#s de Na"arethQ PNecesitar deciros que esta casa no es el
c!nclave donde solo puede reunirse el tribunal para sentenciarO que estamos
lejos de la venerada sombra del SantuarioO que nos hallamos en plena
nocheO que para complemento de ilegalidades las puertas de esta casa se
hallan cerradas y que faltando la lu" del da la sala 7a"ith el Santuario el
pueblo y todos los accesorios indispensables no se puede dar & la sentencia
el car&cter e(igido por la ley no se puede promulgar con el terrible aparato
que la ley ordena no se puede dictar con las formalidades que e(ige de
nosotros el 6ltsimoQ
PEn qu hallamos que esta sesi!n est dentro de la leyQ Pde qu manera se
cumplen aqu las disposiciones mas graves que el Se)or nos ha dadoQ PFu
miramientos se tienen qu respetos para con la primera base del
procedimiento criminal base puesta en primer lugar porque es el escudo de
las de mas es la garanta del acusado del pueblo y hasta de los juecesQ M si
& esta base se falta tan notablemente si todas las disposiciones legales que
se refieren a ella todas absolutamente todas se hallan pisoteadas Pc!mo
queris que yo defensor de 'es#s de Na"areth en cuya causa entendis
pasando por encima de la leyO yo miembro de este tribunal y celoso tanto
como el que mas de la justicia y de la gloria del SanedrinO yo humilde
sacerdote del 6ltsimo c!mo queris que deje de deciros que una falta tan
absoluta no puede proceder en vosotros ni de la ignorancia ni del olvido ni
de la alucinaci!n en la interpretaci!n de la ley sino que debe proceder de un
prop!sito decidido de condenar contra toda ley & un hombre & quien la ley
escuda y proclama inocenteQ
Si queriendo justificaras aleg&is no s qu ra"ones yo siempre os
contestarN Ppor qu nos hallamos fuera de la leyQ P%or qu no veo el pueblo
api)ado en torno de nosotros escuchando con religioso silencio todo lo que
se diga en ese tribunal contra 'es#s de Na"arethQ P%or qu no nos
encontramos en la 7a"ithO por qu no es de daO por qu el Santuario se
halla lejos de nosotrosO por qu las puertas de esta casa se hallan cerradas
sino porque tenis el prop!sito de obrar fuera de la ley y de condenar en las
18
tenebrosas sombras de la noche & un hombre cuya inocencia es mas clara
que la esplendorosa lu" del daQ
Si protest&is de vuestro buen deseo si me encarecis vuestro af&n por hacer
justicia yo os contestar que ante todo debis procurar no ser ni parecer
injustos y que si tanta es vuestra rectitud si tan grande es vuestro amor & la
justicia debis anular todo lo que se ha hecho debis retiraros & vuestras
casas presentaras al c!nclave despus del sacrificio de la ma)ana y all
empe"ar de nuevo la causa si es que vuestra conciencia no os dice & gritos
que 'es#s de Na"areth es inocenteO que 'es#s de Na"areth debe ser desde
luego puesto en libertad despus de darle una reparaci!n igual & las ofensas
que le habis hecho. %ero lo que os indico no lo haris y esto es lo que me
palie en el caso de repetiros que pasando por todo queris condenar & un
hombre de cuya inocencia os hall&is plenamente convencidos. %ara
justificaros solo hallo un medioO es el que os indico y no creo que os hallis
dispuestos & echar mano de l. No os quejis pues cuando os acuse no os
irritis cuando os eche en cara vuestra vengan"a y la iniquidad de vuestra
injusticia porque yo podr deciros siempre y siempre os lo dir en alta vo"N
Si 'es#s es inocente como resulta de las deposiciones de los testigos Ppor
qu demostr&is tanto empe)o en llevarle al patbulo sino para vengaros de
su inmaculada virtudQ Si es criminal Ppor qu os hacis criminales vosotros
colocadnos del todo fuera de la ley en el acto de ju"gar su crimenQ Ppor qu
no le conducs al lugar donde solo pueden ju"garse los criminales por qu no
procur&is justificar vuestra sentencia & los ojos del pueblo dict&ndola en
pleno da despus de que todo ;srael se halla cerciorado por los debates y
por las deposiciones del pretendido crimen de 'es#s de la justicia de la
pena que seg#n decs debe aplic&rsele por semejante crimenQ /na de dos
se)ores ! 'es#s de Na"areth es culpable y vosotros os hacis culpables
tambin e indignos del puesto que ocup&is y dignos de las penas dictadas
contra los transgresores de la ley santa del Se)or en el acto de sentenciarle
contra todas absolutamente todas las prescripciones de la ley ! 'es#s de
Na"areth es inocente del todo inocente y vosotros pretendis revestir un
horrible asesinato con el ropaje repugnante de una ejecuci!n legal.
.a conclusi!n es dura mas es l!gicaO la consecuencia es horrible se)ores
pero es mucho mas horrible lo que pretendis hacer.
19
%or otra parteN P6 qu demostrar tanto empe)o tanta precipitaci!n en
condenar esta noche misma & 'es#s de Na"areth cuando sabis que vuestra
sentencia sera dos veces ilegalQ M digo dos veces porque por una parte se
falta absolutamente & cuanto os he dicho hasta aqu y por otra ya sabis
que la ley prescribe que la sentencia de pena capital debe suspenderse hasta
el tercer da en el que deben orse nuevas defensas darse de nuevo los
votos y para el caso de ser contrarios al acusado justificarle en el mismo
da. 6dem&s en pro de 'es#s de Na"areth y en contra de vosotros e(iste
otra prescripci!n legal que solo me permitir mentar no porque no sepa que
vosotros la conocis sino porque con mentarla tan solo basta & mi prop!sito
puesto que ment&ndola debera hacer el mismo efecto que la +estal m&(ima
de ,oma cuando se cru"a con ella un reo que van & ajusticiar. Estas leyes la
que anula todas las sentencias dictadas en los das de fiesta y la gran
solemnidad de la %ascua ha empe"ado en la tarde de ayer. *e consiguiente
jueces de ;srael yo que no puedo suponer que desconocis las leyes en las
que sois doctores en presencia de las transgresiones de que en una sola
causa os acuso fur"ame es volver & la conclusi!n y al dilema que tantas
veces habis odo de mis labios durante los breves instantes que con mi
defensa os estoy molestando. SO 'es#s es inocente y vosotros queris
condenarle & muerte afrentosa & pesar de su inocencia y & pesar de la ley.
PNecesitar calificar vuestro prop!sito con los adjetivos que se mereceQ
PNecesitar darle su verdadero nombreQ :El segundo punto que contribuye &
formar la base del procedimiento en lo criminal entre los israelitas consiste
en la libertad absoluta y completa de defensa que se deba al acusado.
+eamos pues si respecto & ese punto habis estado dentro de la ley mas
que en el anterior en todo lo que concierne & la causa de 'es#s de Na"areth
'ueces de ;srael no quiero entrar ahora en los detalles yo no quiero
hacerme cargo de la manera como los testigos acusadores han llegado hasta
aquO esto por ahora no hace & mi prop!sito y es f&cil que no me haga cargo
de ello en toda la e(tensi!n de mi discursoO mas si intento prescindir de un
punto tan principal es sencillamente porque todos los restantes vienen a ser
para mi objeto de mucha mas importancia. Me concretar pues
estrictamente al an&lisis de la base del segundo punto que me ocupa y os
preguntar desde luego si la libertad absoluta y completa de defensa que la
ley concede & los acusados se ha dado tu 'es#s de Na"areth. 6 esta
20
pregunta solo hay una contestaci!n y la contestaci!n que tiene no es por
cierto la que debera tenerO & esta pregunta #nicamente puede contestarse
diciendo que lejos de permitir & 'es#s la mas absoluta libertad de defensa
h&se procurado poner todos los obst&culos imaginables para impedir que un
inocente como el que nos ocupa tenga ante el tribunal de ;srael quien tome
su causa con el empe)o con que se toman por los defensores las causas de
los mas viles asesinos y ladrones.
Esto os habis dicho se)ores all& en vuestro interior y cuidado que al
atribuiros semejantes ra"ones las que he tomado de la boca de Caif&s me
aseguran en certe"a de que no os he calumniado y me aseguran
plenamente en esta certe"a porque si no aprobarais el plan que el pontfice
os propuso ni estarais & su lado para secundarle en esta horrible empresa
ni hubirais dejado de protestar solamente contra semejantes prop!sitos
contra tan nefandas intenciones. +uestro silencio y la actitud que desde
aquel momento habis tomado revelan bien & las claras que os hacis
solidarios de las aviesas tramas del pontfice Caif&s que en esto os dirigeO
que es por decirlo as el alma de tan odiosa trama.
6hora bienO estando las cosas en el estado en que se hallan y habiendo
cado por traici!n en vuestras manos el inocente que os habis propuesto
e(terminarO hall&ndoos por otra parte resueltos a e(terminarle Ppara qu
habais de admitir las defensas que de 'es#s de Na"areth se hicieran si estas
defensas solo haban de obtener por resultado la prueba de su inocencia y de
vuestra ilegalidad prueba que deba sonrojaros aun & despecho de vosotros
mismosQ 9ormada esta resoluci!n ilegal como todas las cosas que se
refieren & esta odiosa causa vuestro prop!sito deba ser el de impedir la
defensa y vuestra consigna promover un altercado y un alboroto tan pronto
como se presentara uno entre vosotros dispuesto & defender la inocencia &
decir la verdad y & volver por los hollados fueros de la justicia.
M esto es lo que habis hecho sin rebo"o sin respeto & lo que el tribunal se
merece y hasta sin miramientos & vuestra propia dignidad pues mientras
hablaban los testigos acusadores pues mientras los hombres venales que
hemos visto aqu se desataban en infames calumnias contra 'es#s de
Na"areth vosotros callabais vosotros oais con visibles muestras de
complacenciaO pero no bien yo en uso de mi derecho y en cumplimiento de
21
mi deber empe"aba & preguntarles para destro"ar la acusaci!n entonces
vuestros rumores los alborotos que promovais y hasta las amena"as que
algunos me han dirigido llegaban & tal e(tremo que nunca desde que el
tribunal de ;srael fue fundado por *ios hase presenciado una cosa igual ni
parecida. Estabais en vuestro derecho oyendo atentamente las deposiciones
de los testigos acusadores pero era de vuestro deber or con la misma
atenci!n con el mismo inters con igual silencio las contradicciones en que
incurran los acusadores porque aquellas contradicciones eran & la ve" la
defensa del acusado y la sentencia del acusador calumnioso y atrevido. M
cuando la confusi!n del testigo llegaba al e(tremo de reducirle al silencio de
cubrirle de rubor y llenarle de miedo entonces vosotros en ve" de
pronunciar la sentencia del falso testigo producais un espantoso tumulto
pensando tal ve" que de la confusi!n material deba resultar la justificaci!n
del impostor confundido. Mas lejos de ser as la lu" sobre la justicia de 'es#s
se haca mas intensa y sala del seno de las dos confusiones como pudo salir
el primer da del seno del revuelto caos para alumbrar la informe materia.
*oloroso me es decirlo sensible en alto grado se me hace record arlo
porque no me gusta sonrojar & nadie y este recuerdo supongo que sonroja &
todos los que en tan indignas escenas tomaron parte pero por mas sensible
y dolorosa que me sea la memoria que evoco es mucho mas doloroso y
sensible ver que un inocente camina al patbulo y no hacer nada para
salvarle cuando tengo en la mallo los medios que legalmente deben
conseguirlo. %or tanto permitid jueces de ;srael que insista en mi empe)oO
permitid que recuerde de nuevo que no solo lo que he dicho ha sucedido
una ve" dos tres sino tantas veces cuantos han sido los testigos falsos que
aqu hanse presentado para declarar contra 'es#s.
No quiero hacerme cargo de las injuriosas palabras que me habis dirigido
por el solo delito de cumplir mi deber defendiendo & un inocenteO no quiero
acordarme tampoco de las amena"as de que he sido objeto puesto que
como desprecio una vida que tales cosas ha visto no me intimidan las
amena"as que se me dirijen y corno ya no me importa vivir tampoco el
temor & la muerte puede quitarme la serenidad ni la decisi!n. %or eso puedo
ahora preguntaras sin temor y sin "o"obraO por eso puedo deciros cual os lo
dira la infle(ible vo" de nuestra concienciaO 4'ueces de ;sraelN Phabis
cumplido con vuestro deber habis cumplido con la ley permitiendo a los
22
acusadores hablar calumniosamente contra 'es#s y procurando por todos los
medios de que os ha sido posible echar mano impedir que los testigos
fueran confundidosQ Phabis dado al acusado la libertad absoluta y completa
de defensa que marca la leyQ PNo habis hecho todo lo posible para evitar
esa defensa para impedirlaQ..
M aun ahora mismo que por la energa del Nasi de ;srael se me mantiene en
el uso de la palabra lejos de orme atentamente Pno habis procurado
promover un altercado & fin de hacerme enmudecerQ PEs esta la libertad
absoluta de defensa que manda la ley y que habindose concedido & los
bandidos y & los asesinos solo se procura impedir en la causa promovida
contra eU inocente 'es#s de Na"arethQ M si las cosas son as y si resulta tan
claramente que habis faltado del todo & las dos primeras bases del derecho
que constituye el procedimiento criminal de nuestro pueblo Ppodr& decirse
que os calumnio cuando os acuso de querer revestir una vengan"a odiosa en
el ropaje de la justiciaQ
Mas no es esto todo porque la libertad absoluta y completa de defensa
concedida por la ley al acusado aun en otras partes no menos principales
que en las anteriores ha dejado de concederse al inocente que tengo la
honra de defender y no solo ha dejado de condedrsile sino que ha sucedido
lo que no tiene precedente en este tribunal puesto que uno de los jueces
mas caracteri"ados del Sanhedrn creyendo interpretar vuestros deseos ha
llevado las cosas tan lejos que ha pretendido hacer que el mismo 'es#s de
Na"areth depusiera contra s mismo y en ve" de buscar en sus labios una
defensa ha querido que saliera de ellos una acusaci!n.
Como quiera que no es mi objeto estudiar en este momento si la acusaci!n
que se ha pretendido ver en las palabras de 'es#s es ! no acusaci!nO como
quiera que mi objeto en este momento no es estudiar si el pontfice poda !
no dirijirse al reo para obligarle con juramento & que depusiera contra s
mismo me concretar & demostraros que el paso dado por el gran sacerdote
Caif&s ataca directamente & la libertad completa y absoluta de defensa ?que
'es#s seg#n ley deba tener puesto que lejos de buscar en sus palabras
algo que tendiera & justificarle se le conjura por el santo nombre de *ios
para que se haga perjuro mintiendo ! confesando la verdad se haga seg#n
vosotros reo de blasfemia.
23
Mas adelante me ocupar de este punto por cuya ra"!n prescindir aqu de
todo aquello que no hace directamente & la libertad completa y absoluta de
defensa que la ley concede al acusado y que por tanto los jueces est&n en el
imprescindible deber de darle.
PFu significa jueces de ;srael que Caif&s el gran pontfice haya conjurado
por el santo nombre de *ios & 'es#s de Na"areth para que le contestara &
una pregunta tan mal intencionada tan ilegal como capciosaQ PNo significa
acaso el prop!sito firme y decidido de condenarle & muerteQ PNo significa
que las deposiciones de los testigos acusadores han resultado del todo
falsas y que con prop!sito deliberado se busca el medio para el cual se le
pudiera sentenciar & la Lltima penaQ P*!nde est& aqu pues la libertad de
defensa cuando el gran sacerdote se esfuer"a en inutili"ar las pruebas de la
inocencia de 'es#s que han resultado necesariamente de las interrogaciones
de los testigos acusadoresQ Se establece contra 'es#s de Na"areth una
jurisprudencia particular una jurisprudencia ilegal una jurisprudencia que
bien puede llamarse la jurisprudencia de la vengan"a. ,esulta inocente el
acusado y lejos de ponerlo desde luego en libertad lejos de atender & los
resultados de la confusi!n de los testigos lejos de hacer valer los efectos
que ha resultado de dicha confusi!n buscais un recurso para sentenciarle y
contra viento y marea pronunciais una sentencia ilegal incua improcedente
como todos los actos de esta causa e(ecrable. V-e ah jueces de ;srael la
libertad absoluta de defensa que habis dado & 'es#s de Na"areth & esa
inocente vctima de vuestras cabalas y de vuestras desesperantes injusticiasU
PConocera el pueblo de ;srael & su tribunal supremo si le viese entender y
proceder en esta causa odiosaQ i6h se)oresU %or esto sin duda habis
reunido al Sanhedrn & una hora y en un lugar interdicho para el efectoO por
esto sin duda se han cerrado adem&s las puertas de la casa & fin de que no
presencien tanta ilegalidad tanta miseria los pocos israelitas que & pesar
de la hora hubieran sido qui"& atrados & este palacio para presenciar la
iniquidad de los jueces del pueblo.
M esto no es todo aun. *ejad que me haga cargo de otra ilegalidad de las
que han acompa)ado el acto de Caif&s ilegalidad que si la vemos iniciada
por el pontficeO no es solo del pontfice sino que su responsabilidad cae
tambin sobre vosotros en las mismas proporciones puesto que no solo la
habis tolerado sino que la habis prohijado y hacindoos solidarios de ella
24
con el regocijo del que no espera un buen resultado y lo obtiene
impensadamente la habis hecho servir de base para proferir el
intempestivo el ilegal el injusto ies reo de muerte5 Sentencia precipitada
que descubriendo vuestros cora"ones me autori"a una ve" mas para deciros
que antes de empe"ar la causa tenais ya dictada la sentencia resultara lo
que resultase de las indagaciones mentidas que abrierais para descubrir la
verdad.
M como que os habis hecho solidarios de la ilegalidad de Caif&s y como os
considero & todos con igual culpabilidad ante la ley permitid que dirija mi
pregunta & todosO permitid no que hable con Caif&s sino con el Sanhedrnn
de ;srael y que le digaN
P*esconoce el tribunal de la naci!n las leyes que deben regirle para
proceder con justicia y acierto en las causas que se les presentan al objeto
de dictar un fallo absolutorio ! condenatorioQ Si desconoce las leyes Pc!mo
pretenden sentarse sus miembros en sus asientos que procediendo en
conciencia no pueden ocupar puesto que se hallan constantemente
e(puestos & condenar al inocenteQ Si las conoce Ppor qu no obra conforme
el Se)or manda que obre un tribunalQ M digo esto se)ores porque vosotros
os hall&is colocados en la dura alternativa que resulta de mi dilema puesto
que ! no conocis las leyes cuando habis consentido que se preguntara &
'es#s de Na"areth con el objeto de que depusiera contra s mismo ! si
conocis las leyes habris obrado la injusticia habis pecado delante del
Se)orO puesto que no solo no habis cumplido con vuestro deber de jueces
sino que os habis aprovechado de vuestro poder para obrar la iniquidad.
Pignor&is acaso que la ley que habla de los testigos se)ala como
incapacitados para deponer en contra de s mismos & los acusadosQ P%or
qu pues no se ha tenido en cuenta esa ley sabiaO por qu se ha tratado de
hacer deponer contra s mismo & 'es#s de Na"arethO por qu ech&is mano de
su pretendida acusaci!n para dictar contra l una fero" sentencia de muerteQ
PNo sabis que la ley prohbe que se pregunte & los acusados oblig&ndoles
con juramento & contestarQ por qu pues se ha obrado as con 'es#s de
Na"arethO por qu se ha obrado as no para obligarle & defenderse sino
para obligarle & responder lo que vosotros habais de tomar por una
blasfemia cuando no lo esQ PNo sabis que la ley da por nulo el testimonio
de un hombre solo aun cuando ese hombre sea un profeta por mas que
25
acredite su misi!n con muchos milagrosQ %ues Ppor qu admits como v&lido
como concluyente el testimonio de 'es#s cuando es el testimonio de un
hombre solo y por consiguiente completamente inadmisibleQ PNo sabis que
la ley prescribe que se procuren las defensas del acusado con mas ardor con
mas solicitud con mas minucioso cuidado de lo que se procuren sus
acusacionesQ Entonces se)ores Ppor qu no llamais aqu & los discpulos de
'es#s para que hablen en favor de su MaestroQ P6 qu fin tenis cerradas las
puertas de esta casaO & qu fin nos habis reunido de noche sino para
impedir que los discpulos se presenten & defender al que les ha ense)adoQ..
5an lejos est&is de admitir las defensasO os espantan tanto y os contraran de
tal manera que para no veros en la precisi!n de admitirlas intent&is
conducir ma)ana al patbulo & 'es#s de Na"arethO no queris aguardar los
tres das terminantemente prescritos por *ios y no lo queris hacer porque
durante esos tres das sabis que la inocencia de 'es#s resultara clara como
la lu" del sol y entonces os verais en la precisi!n de asesinarle ocultamente
como deca Caif&s hace algunos das ! de ponerle en libertad y vosotros no
lo querisN vosotros queris que muera en un patbulo infamante y entre
atroces tormentos porque vuestro deseo de vengaros necesita esto y mas si
fuera posibleO porque habis jurado castigar as al que viendo un da & los
ricos fariseos hacer limosna al templo y notado que lo mismo haca una
pobre y desventurada viuda os dijoN
:En verdad os digo que esta pobre viuda ha puesto en el cepillo mas que
todos cuantos h&nla precedido en el acto porque mientras que los ricos han
contribuido al servicio de *ios con lo suprfluo ella que se halla en gran
necesidad ha dado lo que tena.
Estas y otras palabras de 'es#s os mortificaron porque est&is acostumbrados
& no ver la verdad y no la queris ver los discursos y las virtudes de 'es#s
os llenaron de despecho y su inmensa popularidad encendi! en vuestro
cora"!n el deseo y el prop!sito de la vengan"a y como son los que
administr&is justicia en ;srael resolvisteis valeros de vuestra posici!n para
llevar & cabo vuestros prop!sitos.
Este es tan solo jueces de ;srael el motivo por el cual habis faltado tan
descaradamente & la leyO este es solo el motivo por el cual no habis dado la
publicidad competente & los debates de esta causa tan injusta como odiosaO
26
este es solo el motivo por el cual lejos de dar & 'es#s la libertad absoluta y
completa de defenderse que la ley le concede y que el inocente tiene el
absoluto derecho de e(igiros le habis cercenado esa libertad habis
promovido tumultos vergon"osos para evitar que el defensor sacara las
consecuencias necesarias de las deposiciones de los acusadores y por fin
lejos de atenderle y de conservar al acusado en su derecho por medio de un
conjuro habis arrancado palabras de sus labios pretendiendo hallar en
ellas un motivo de inevitable condenaci!n.
V6h se)oresU Creo que alguna ve" se haba faltado & la ley en este tribunal
pero nunca sucediera como sucede hoyO nunca se viera que los jueces de
;srael faltaran & todas las leyes sin dejar una al solo objeto de condenar &
un hombre que aun faltando los jueces & las leyes aparece inmaculado. V5al
y tan grande debe ser su inocenciaU....
%ero vengamos ya al tercer punto de la base jurdica que estoy estudiando y
veamos si en l al menos se ha procedido conforme & lo que nuestras santas
leyes ordenan.
:.a tercera parte de la base jurdica del procedimiento judicial hebreo en
materias criminales seg#n resulta del %entateuco consiste en las garantas
que el tribunal debe dar al acusado contra las deposiciones falsas de los
testigos acusadores. PSe han dado & 'es#s de Na"areth esas garantas que
os recuerdo ahora y que la ley os prescribe terminantementeQ .os hechos
contestan por m & la pregunta que acabo de dirijiros PNecesitar recordaros
estos hechos se)oresQ PNecesitar haceros memoria de todo lo que aqu ha
pasado esta nocheQ +erdad es que esta memoria sera innecesaria y hasta
una oficiosidad en circunstancias diferentes pero como veo que los maestros
de la ley y los jueces de la naci!n se olvidan de la ley y del decoro de la
naci!n que representan me permitir recordaros lo que ha sucedido aqu
acerca de los testigos & fin de que no os sea f&cil de olvidarlo en el acto de
formar el juicio para proferir la sentencia.
Como primera garanta ofrecida por la ley al acusado est& la obligaci!n de
e(aminar & los acusadores delante del pueblo y de que las acusaciones y las
defensas se den en p#blico & fin de que los jueces no osen pisotear la ley y
al objeto de que ju"gue el pueblo & los jueces al acusado y & los testigos.
27
Este es un sabio medio escogido por *ios para que no se castigue al
inocenteO para que el malvado no acuse al justo y no le haga vctima de su
maliciaO para que el jue" se atenga a la justicia y & la ley y en fin para que
el crimen plenamente justificado resulte la pena justamente aplicada o para
que la inocencia vctima de una horrible calumnia se vea restablecida en su
lugar y no provenga infamia alguna sobre el inocente & quien se ha
pretendido infamar. P*!nde est& esta garanta contra las deposiciones falsas
de los testigos en la causa del justo que tan auda"mente ha sido
calumniado aquQ P=s parece se)ores si en esta parte habis dado
cumplimiento & las absolutas y terminantes prescripciones legalesQ
=tra garanta que da la ley al acusado y que vosotros tenais el
imprescindible deber de dar & 'es#s de Na"areth es el ejemplar castigo que
debe aplicarse & los testigos cuyas deposiciones resulten falsas. 6hora bienO
permitid que os pregunteN las deposiciones de los doce testigos que hemos
odo Phan resultado falsas ! noQ Su confusi!n su silencio su sonrojo su
visible temor al castigo en que saben haber incurrido son otras tantas
confesiones puestas en sus labios que atestiguan & grandes voces su
crimenO las contradicciones manifiestas con que se han contradecido prueban
lo calumnioso de sus acusaciones y si ahora que se hallan convictos de su
delito vamos & preguntarles el castigo que en su concepto merecen a buen
seguro que postrados & nuestros pies pidiramos indulgencia y piedad esa
indulgencia y piedad que no tenan de 'es#s puesto que con horribles
imposturas intentaban conducirle al suplicio de la cru". %ero no son estas
todas las pruebas de que las acusaciones que han venido & formular son
falsasO e(iste otra prueba mas concluyente aun si se quiereO e(iste la
confesi!n pr&ctica de Caif&s y de todos vosotros puesto que si no os
hallarais plenamente convencidos de la inutilidad y de la falsedad de las
acusaciones ni el pontfice se hubiera atrevido & faltar tan abiertamente & la
ley conjurando en nombre de *ios & 'es#s para que se acusara ni vosotros
hubieseis prorrumpido go"osos en el grito de es reo de muerte, despus de
la pretendida blasfemia de mi inocente defendido si hubierais tenido ocasi!n
de prorrumpir en ese grito absolutamente ilegal despus de las acusaciones
de cualquiera de los testigos falsos que hemos odo.
P%ero & qu me esfuer"o en probar una cosa tan manifiesta y patenteQ P6
qu ocuparme de un punto que aun siendo tan principal vosotros olvid&is
28
por conveniencia propia y no por amor & la justiciaQ No insistir mas acerca
de ello pero s que os preguntar si creis cumplir con las prescripciones de
la ley dejando de aplicar el castigo que la ley impone & los testigos falsos. S
que os preguntarN si las deposiciones de los acusadores son justas Ppor
qu no procur&is condenar & 'es#s basando la sentencia sobre esas
acusacionesQ M si son injustas si son calumniosas Ppor qu no poneis & los
acusadores en el lugar que ocupa aun el inocente acusado y por qu no dais
cumplimiento & la ley aplicando & los testigos falsos la pena que mereca el
inocente si hubiese resultado cierta la acusaci!nQ *ejando impunes & los
testigos falsos y manteniendo al inocente acusado en el banquillo del reo
decidmeN Pcreis dar & 'es#s de Na"areth las garantas prescritas por la ley
en favor de los acusados injustamente y en contra de los acusadores que de
la informaci!n abierta resultan calumniososQ
=tra de las garantas que la ley da al acusado es el precepto de que no se
admita en calidad de testigo & nadie que no sea de una reputaci!n sin tacha
y de una forma inmaculada y *ios obr! como quien es al darnos este
precepto porque sabe que el hombre de mala reputaci!n y de malas
costumbres con mas facilidad se halla dispuesto & calumniar que no lo est&
el hombre de bien. No quiero aventurar suposiciones ofensivas para los que
intensamente han depuesto contra mi inocente defendidoO yo no s quienes
son y hasta ignoro como se llaman de consiguiente menos puedo saber
acerca de sus antecedentes y de su reputaci!nN no se)ores no quiero
avent#rame & ju"garlos sin tener antecedentes pero s que puedo y debo
echar en cara al tribunal que debiendo dar al acusado las garantas e(igidas
por la ley ni siquiera ha pensado en preguntar & los testigos su nombreO ni
siquiera ha pensado en que deba enterarse de sus antecedentes para saber
si eran testigos admisibles ! si deban recha"arse. En su consecuencia nos
hallamos en la peregrina situaci!n en que no se ha encontrado jam&s
tribunal en el mundoN nos hallamos en que despus de haber odo a doce
hombres que acusaban falsamente & 'es#s de Na"areth solo conocemos el
nombre y los ante cedentes de 6nanas y de 6cha"as. Singular modo de
ofrecer al inocente acusado las garantas legales contra los falsos
acusadores cuando no sabe aun el tribunal si los testigos son ! no
admisiblesN cuando no sabe si son hombres honrados ! si son unos perdidos
que por un pu)ado de oro venderan die" veces su alma al diablo si el diablo
se la quisiera comprar. i%ero FuU Se)ores Vyo no me admiro de tanta
29
ilegalidad noN se quiere condenar & tan criminal y para eso est& la ley pero
cuando se quiere condenar & un inocente la leyes un estorbo y por eso se
hace a)icos de ellaU V+ed ah la e(plicaci!n de tantas ilegalidades de tantas
injusticias de tanta iniquidadU V5ristsima e(plicaci!n en verdadU
=tra garanta prescrita por la ley es la de llamar p#blicamente testigos en
pr! del acusado despus de haber odo & los testigos acusadores y vosotros
no solo habis dejado de hacer eso sino que para evitarlo os habis reunido
de noche en un lugar que no es eU lugar de la administraci!n de justicia y
con las puertas cerradas para que no entren aqu ni pueblo que ju"gue de
vuestra iniquidad ni testigos que depongan en favor del inocente que
pretendis condenarN es mas est&is tan lejos de conceder tales garantas &
'es#s de Na"areth que aun sabiendo que no haba aqu pueblo para
ju"garas habis hecho todo lo posible para que yo que lo defiendo no
pueda justificarle ! cuando menos para impedir la justificaci!n que
procuraba hacer cuando uno & uno de los testigos que presentabais
quedaban inutili"ados y confundidos & las pocas palabras que les dirija.
6hora bien Pcreis que se ha dado & 'es#s de Na"areth la m&s peque)a
garanta de las deposiciones falsas de los testigosQ +uestro silencio y vuestra
confusi!n hablan por vosotros y la historia de esta horrible noche de
iniquidad formar& poca en los fastos de la historia no solo del Sanhedrn
sino tambin del pueblo hebreo... Mas VayU Pqu poca ser& esa que se
inaugura pisoteando todas las leyes de *ios y cometiendo un crimen que
aterrori"aQ.. V6y de la SinagogaU Vay del pueblo hebreoU Vay de vosotros
jueces que pisote&is la ley de *ios para tener el placer de cometer un
crimen espantoso como no hay ejemplarU
%ero dejando & un lado consideraciones que por tristes y dolorosas que sean
no pertenecen & este lugar ni hacen & mi objeto permitid que os dirija la
vo" para apostrofarosO permitid que desate mi lengua y que el torrente de la
amargura que acibara mi alma salga por mis labios en vista de vuestra
tremenda injusticia. Fuiero reasumir todo lo que he dicho hasta aqu y no s
como empe"arO lo que debo decir es tan grande y tan abrumador y yo me
hallo tan poderosamente dominado por la triste"a y por la turbaci!n que no
se c!mo mis labios aciertan & proferir una palabra ni c!mo mi pobre
entendimiento acierta & coordinar una idea.
30
PFu os dir se)oresQ PFu puedo deciros jueces de ;srael sino que el
pueblo os ha confiado el encargo de administrar justicia en nombre de *ios
de la verdad y de la justicia y que vosotros pisoteando rompiendo
aniquilando la ley santa que el Se)or os ha dado para el buen desempe)o de
vuestro cometido queris vengaros de un hombre cuya inocencia es
inmaculada y queris hacerlo aprovechando como medios de vengan"a la ley
de *ios os ha dado para hacer justicia y el puesto que el pueblo os ha
confiado para que castiguis & los criminales y se&is una garanta para la
virtud ultrajada y para la perseguida inocenciaQ i=hU Vcu&n tristemente cierta
resulta la acusaci!n que desde un principio os he dirigido y que tantas veces
he tenido eU sentimiento de repetirosU V=hU Vcu&n tristemente cierto resulta
que vosotros os habis propuesto deshaceros de 'es#s de Na"areth &
despecho de la ley porque la virtud de 'es#s os hace sombra y su
popularidad inmensa efecto de las preclaras virtudes que atesora os
intimida y os averg$en"a puesto que abate vuestro orgullo y descorre la
gasa fala" que cubre vuestros cora"onesU
6margas son las frases que os dedico jueces de ;srael pero creedme son el
jugo de la amargura de mi alma al ver que pisote&is la ley al ver que est&is
resueltos & sacrificar una vctima inocente al ver que del lugar en que solo
se deben castigar los delitos va & cometerse un crimen espantoso
entregando a la muerte deshonrosa de los bandoleros al hombre que es la
inocencia en persona al hombre que debiendo ser el orgullo y la gloria de
;srael es tratado como si fuera un malhechor de cuyos crmenes la tierra se
hallar& con justicia espantada.
Siquiera yo viese un punto aunque peque)o por el cual pudiese deducir que
os hall&is obcecadosO siquiera notase en vosotros la voluntad de hacer
justicia y no la de convertir la justicia en vengan"aO siquiera viese un
peque)o artculo de la ley respetado por vosotros en esta causa injusta y
odiosa pero nada de esto veo y cuantos mas esfuer"os hago para probaros
la inocencia de 'es#s y para demostraras el horrendo crimen que v&is &
cometer tanto mas me persuado de que permaneceis aferrados & vuestros
prop!sitos y miro con mas espanto las colosales proporciones que vuestro
crimen va tomando. i=hU s colosales se)ores porque esta transgresi!n
absoluta y descarada de la ley no tendr& trmino en vosotros sino que
abarcar& el pueblo todo y todas las edades de nuestra naci!n y el delito de
31
que acus&is & 'es#s de Na"arethO el delito de pretender destruir la Sinagoga
y el pueblo de *iosO lo est&is cometiendo vosotros porque el 6ltsimo que ha
conducido tantas veces nuestros padres al cautiverio por faltas contra la ley
enojado por tan enorme crimen como es el vuestro borrar& para siempre el
libro de las naciones & la naci!n juda y nuestros hijos y tal ve" nosotros
mismos nos veremos obligados & emigrar y & recorrer desterrados todos los
pueblos de la tierra por todos los siglos. No olvidis que la leyes la vida del
pueblo de ;srael y advertid que vuestra falta absoluta que vuestra descarada
transgresi!n de la ley para condenar al suplicio & un inocente que es -ijo de
*ios es el acto con que presentais & la naci!n el t!sigo que debe sepultarla
para siempre en una deshonrosa tumba.
VS jueces de ;srael sO est&is asesinando & la naci!nO est&is convirtiendo la
justicia en un instrumento de vuestras menguadas pasionesO est&is
cometiendo el enorme el incalculable crimen de utili"aros en apariencia de la
ley del Se)or para paneros con esta ley aparente y con el poder de que os
hall&is revestidos & las !rdenes del infierno que os inspira y & disposici!n de
las pasiones que os tienen ciegosU M yo al dirijiros tan amargas
inculpaciones no os calumnio vuestra confusi!n misma lo pregonaO yo no
soy injusto con vosotros ni aventuro juicios temerarios porque os he
probado de una manera inconcusa que para nada habis tenido en cuenta la
base jurdica fundamental Hsobre la que debe necesariamente estribar todo
juicio en materias criminalesKO en la causa promovida contra el inocente
'es#s de Na"areth.
.a ley ordena y vosotros defendis en las escuelas. que los debates deben
ser p#blicosO Pc!mo habis cumplido con esta prescripci!n legalO c!mo no
habis practicado lo que ense)&isQ
.a ley ordena y vosotros defendis en las escuelas que el acusado debe
tener una libertad absoluta y completa de defensaO Pc!mo habis cumplido
con esta ordenan"a de la leyO c!mo habis puesto en pr&ctica vuestra
ense)an"a acerca de este punto en la causa de 'es#s de Na"arethQ
.a ley ordena y vosotros defendis en vuestras escuelas que se deben dar al
acusado s!lidas garantas contra las falsas deposiciones de los testigosO
decidme se)ores Pde qu manera habis dado cumplimiento & las
32
prescripciones de la leyO de qu manera habis hecho honor & vuestras
doctrinas en todo lo que concierne & esta causaQ
=s he dicho que la iniquidad os inspira y que abrig&is el deliberado prop!sito
de hacer morir & 'es#sN PFuien podr& arg$irme de calumniador viendo que
falt&is tan absoluta y descaradamente & la ley y recordando las palabras de
Caif&s proferidas en la pen#ltima sesi!n del Consejo de la ciudad palabras
en las que defenda la necesidad de hacer morir de una manera ! de otra &
1es#s aun cuando para ello fuese preciso recurrir al asesinatoQ
.a iniquidad se alberga en el lugar de la justiciaN Vay del pueblo que ha
merecido que *ios permita para castigarle desgracia tan irreparableU
:=s he dicho jueces de ;srael que de la suma de las tres partes de la base
de nuestro procedimiento legal en materias criminales resultara el respeto y
la protecci!n que debe el tribunal al acusado desde el momento en que se
hace cargo de l hasta la hora en que se le pone en libertad si es inocente
! se le aplica la pena merecida si ha resultado reo de alg#n delito.
%odra muy bien e(cusarme de estudiar este punto capital en lo que se
refiere & la causa de 'es#s de Na"areth pues como no se ha cumplido
ninguna ley en causa tan odiosa es l!gico que no se ha dado al inocente que
defiendo la protecci!n que deba d&rsele ni os ha merecido el respeto que
deba mereceros y que & buen seguro os mereciera el mas vulgar y
sanguinario de los asesinos y bandidos que pueblan las monta)as de 7alilea.
Mas como me he formado el prop!sito de demostraros en cuanto pueda las
inicuas ilegalidades que habis cometido quiero enumeraros en parte esas
ilegalidadesO quiero demostraros algunas de ellas hasta la evidencia porque
como me he propuesto esclarecer la verdad me he propuesto tambin en
todo lo que me sea dable evitaros las e(cusas que tal ve" pudierais adunar
en favor de vuestro acto delante de *ios y de los hombres cuando *ios os
pida cuenta de vuestro crimen y los hombres os echen en cara vuestra
iniquidad y el atropello de la justicia y de la inocencia que pretendis
cometer.
PFu respeto os ha merecido y qu protecci!n habis dado se)ores & 'es#s
de Na"arethQ P*e qu manera habis cumplido en esta parte con la ley de
33
*iosQ PSon acaso respeto y protecci!n los malos tratamientos los dursimos
insultos de que vosotros y en particular vuestros agentes le han hecho
objeto sin que se levantara una vo" para acriminar tan e(ecrable conductaQ
Miradle se)ores miradle & 'es#s porque le tenis delante y despus de
mirarle decid si no habis cebado en l como perros rabiosos. Su rostro
lleno de profundas heridas cuajado de salivas asquerosas y de inmundo
cienoO su semblante hinchado y lleno de cardenalesO su cabe"a con los
cabellos mesa dos empapados en agua cenegosa y en sangre coaguladaO su
cuerpo dbil y lleno de heridasO la gruesa cadena que amarra sin piedad se
halla sepultada en la inocente carne de sus mu)ecas y la gruesa cuerda que
como un dogal oprime su cuello rasga tambin la carne. /n guantelete de
hierro tiene marcado en el rostro y seg#n he colegido por algunas palabras
sueltas esa marca terrible y espantosa ha sido impresa en el semblante de
'es#s por la mano irritada de un criado del pontfice ... Py delante de quin
dirais se)ores que se ha cometido ese acto b&rbaro y criminalQ %ues lo ha
sido delante de 6n&s en casa de 6n&s y por haber contestado 'es#s mansa
y humildemente a las preguntas que el pontfice 6n&s le dirijia. M no es todo
no se)ores lo mas terrible lo mas vergon"oso es que 6n&s no ha
reprendido al criadoO es que lejos de reprenderle ha celebrado su acto y
que el b&rbaro que ha llevado & cabo semejante crimen se jacta de su
acci!n entre sus iguales y e(citando la admiraci!n y la envidia Hen quienes
solo admiran el crimen y solo tienen envidia de los criminalesK les dispone y
les e(cita & que hagan otro tanto y mas toda ve" que as pueden dar rienda
suelta & sus instintos feroces y puesto que no solo est&n seguros de la
tolerancia del Sanhedrn sino que saben que por sus barbaridades han de
ser aplaudidos y han de dar gusto & los jueces de ;srael que les pagan del
erario del templo. i6hU decidme si eso es proteger al inocente m&rtir & quien
defiendoO decidme si eso es respetar como deberais hacerlo & 'es#s de
Na"arethU ...
Mo recuerdo y vosotros tenis presente tambin la alga"ara y el alboroto con
que ha sido introducido aquO yo recuerdo haber notado en vuestros
semblantes una manifiesta y e(ecrable se)al de fero" alegraO yo recuerdo
haberos visto ufanos y llenos de satisfacci!n cuando ha penetrado por la
puerta de esta sala 'es#s de Na"areth conducido y llevado arrastrando como
la carro)a de un animal inmundoO yo recuerdo todo eso y mucho mas que
produce el vrtigo y el horror hasta en los cora"ones pervertidos y que sin
34
embargo lejos de arrancar & vuestros labios una protesta enrgica lejos de
ver hollada la ley por los inmundos pies de los verdugos lejos de reprender
para cubrir cuando menos las apariencias a los que as trataban & 'es#s de
Na"areth lo habis visto con satisfacci!n os habis regocijado grandemente
por ello y hasta tal ve" ha habido alguno de vosotros que & no hallarse
contenido por algunos respetos no titubear& en abra"ar cordialmente & los
verdugos para manifestarles el contento de que le llenaba el proceder de la
turba vil de sicarios y para darles una prueba de su gratitud por lo bien que
han sabido cumplir con vuestras instrucciones ya t&citas ya dadas de una
manera e(presa y terminante.
En ning#n tribunal del mundo se ha representado una escena tan repugnante
como la que se ha representado aqu y sin embargo os jact&is de constituir
el tribunal mas humanitario de la tierraN en ning#n tribunal del mundo ni
aun entre las naciones mas b&rbaras h&se dado & criminal alguno un trato
semejante al que habis dado & 'es#s de Na"areth y sin embargo fuera de
este no hay tribunal en la tierra & quien *ios haya impuesto la prescripci!n
terminante de respetar y proteger al acusado. VE(tra)o modo es el vuestro
se)ores de cumplir con esta imprescindible obligaci!n en todo lo que
concierne & 'es#s de Na"arethU Se da anticipadamente al acusado un
tormento cien veces peor que la muerte y se le da antes de ju"garleO antes
de que apare"can las pruebas de su culpabilidad ! de su inocenciaO antes de
que el tribunal le sentencie & lo que puede que es & la muerteO pero nunca &
lo que puede ni debe que el al martirio que es & lo que 'es#s ha pasado y
mucho temo ! & lo que espera.
P*!nde est& pues el respeto que el acusado os merece cuando no solo le
ponis en las manos de los b&rbaros sicarios y les inst&is y aplauds para que
le martiricen sino que alguno de vosotros dando al traste con su decoro
insulta y maltrata en esta misma sala de obra y de palabra al que deba
respetar y amena"a con descompuesta ira y furiosos ademanes & un jue" de
;srael que recordando su deber y la ley santa del Se)or h&se tomado el
trabajo de ponerse aliado de 'es#s para impedir el insulto que se le dirija
para volver por el decoro del tribunal y hasta por la dignidad del fanati"ado
por la pasi!n del odio que bulle en su pecho como bulle la incandescente
lava en las entra)as del volc&nQ
35
PEs esto se)ores el respeto que debe inspiraros el inocente 'es#s de
Na"areth durante los momentos terribles que permanece sentado en el
banquillo de los acusados por efectos de una pasi!n vil y rencorosa que
anima contra l los cora"ones de alguno de sus juecesQ Mintras se le insulta
por vuestros sirvientes por vuestros enviadosO mintras un jue" se atreve &
traducir en e(ecrables hechos la pasi!n indigna que le dominaO mintras
todos vosotros jueces de ;srael mir&is con indecible satisfacci!n & 'es#s en
vuestro poder y sonres de go"o al verle tan agobiado por los martirios y las
torturas de que se le ha hecho blanco Pcreis decidme que dais
cumplimiento & la ley y que os hall&is perfectamente en el terreno de vuestro
deberQ PCreis que est&is respetando y protegiendo al inocente 'es#s de
Na"areth como *ios el pueblo israelita el inocente acusado eU decoro y la
honra deU Sanhedrn y hasta vuestra propia dignidad os e(igen
imperiosamenteQ P.o creis as se)ores jueces de ;sraelQ
M otra de las pruebas que atestiguan la falta absoluta de ese respeto y de
esa protecci!n es la pregunta que Caif&s ha dirigido & 'es#s. Si hubiese
merecido la protecci!n que tenais el deber de concederle no le hubiera
obligado el pontfice & contestar conjur&ndole en el nombre del 6ltsimoO
hubirase dado el tribunal por satisfecho viendo que nada resultaba contra
'es#s de las deposiciones de los testigos y le habra puesto desde luego en
libertad toda ve" que de esta manera proceda seg#n leyO mas lejos de ser
as el pontfice le ha obligado & responder con juramento lo que Caif&s quera
contestase y la febril e(altaci!n que se ha apoderado del sumo sacerdote al
or las palabras de 'es#s la irritaci!n tempestuosa de que el pontfice ha
dado pruebas evidentes en aquel momentoO la precipitaci!n y el aturdimiento
con que os ha e(citado & que dierais los votos en contra de 'es#sO todo
absolutamente todo demuestra que lejos de proteger & mi defendido
conforme era vuestro imprescindible deber buscabais una ocasi!n para
condenarle y habis credo hallar esta ocasi!n apetecida no bien han llegado
& vuestros odos las palabras de 'es#sO palabras que ni son criminales como
luego os demostrar ni mucho menos merecen la muerte como vosotros
pretendis.
6ntes que me haga cargo de este #ltimo punto de mi discurso y toda ve" que
se haya suficientemente probado que tambin habis faltado del todo & la
ley en el hecho de no respetar ni proteger & 'es#s de Na"areth permitid que
36
d una r&pida ojeada & los acontecimientos que han precedido y seguido
inmediatamente al acto injusto y e(ecrable de la prisi!n del inocente que
tengo alta honra en defender. *el r&pido estudio que me propongo hacer
resultar&n justificadas las acriminaciones que os he dirigido porque no solo
se hallar& corroborada la inocencia de 'es#s sino probado el aserto de que
queris sacrificarle & vuestras me"quinas pasiones cueste lo que cueste aun
cuando en ello se involucre la honra del Sanhedrn y hasta la vida de la
naci!n. .levando el justo Na"areno al patbulo queris acabar repito la obra
de una vengan"a.
PM c!mo habis empe"ado & preparar el terreno para esa vengan"a innobleQ
V'ustificando al que hoy pretendis condenarU E(tra)a conclusi!n os parecer&
la ma pero por m&s e(tra)a que os pare"ca es la consecuencia l!gica de lo
que habis hecho. -abis enviado agentes provocadores & 'es#s yesos
agentes provocadores esos hombres que se han encargado de hacer el
papel de esbirros est&n entre nosotros son jueces del pueblo de ;srael y se
llaman 6nanas y 6cha"as. PFu objeto llevaban esos agentes que enviabais
& 'es#s de Na"arethQ 5entarle prepararle la"os urdir tramas para hacerle
caer en lo que vosotros llam&is crimen digno de muerte. %or fortuna para
6nanas y 6cha"as no pudieron poner en vas de hecho vuestro encargo
puesto que aquel & quien los enviabais para hacerle incurrir en lo que llam&is
crimen estaba ausente ya de los dominios sometidos & vuestra jurisdicci!n
cuando vuestros agentes provocadores llegaron & <etania.
6brigo la certe"a de que en el caso de encontrar en <etania & 'es#s vuestros
agentes estos hubieran sido confundidos y desenmascarados por la altsima
ciencia de mi egregio defendido y solo teniendo en cuenta esta ra"!n he
dicho que 6nanas y 6cha"as tuvieron la buena fortuna de no encontrar ya al
que buscaban cuando llegaron & la vecina aldeaO y esto que algunos de
vosotros lo consider&steis tal ve" como una desgracia yo lo considero como
una fortuna para el decoro y la honra del Sanhedrnn. S se)ores fortuna y
grande fu para esta corporaci!n el que vuestro pensamiento no pudiera
llegar & vas de hecho porque entonces se hubieran puesto en evidencia
toda la iniquidad y todos los menguados prop!sitos de unos hombres que se
llaman jueces de ;srael y de aquella iniquidad y de estos prop!sitos hubiera
necesariamente salido ti"nado cuando menos si no del todo ennegrecido el
tribunal supremo del pueblo de *ios.
37
M si no considerad aunque no sea mas que de paso el encargo que
encomend&steis & 6nanas y 6cha"as y sin grandes esfuer"os os resultar&
l!gico y evidente cuanto os acabo de decirO os resultar& de una manera
incontrovertible que justificabais & 'es#s de Na"areth y que reconocais su
inmaculada inocencia en el acto mismo de mandar unos agentes con el
e(preso encargo de hacerle incurrir en un crimen para poderle ju"gar y
condenar despus por causa del delito que se intentaba hacerle cometer. Si
se intentaba hacerle cometer el crimen para poder condenarle es evidente
se)ores que confesabais no haberse cometido el crimenO si confesabais la
inocencia de 'es#s de una manera tan manifiesta confesabais tambin el
deliberado prop!sito que tenais de hacerle vctima de vuestro odio
implacable y es natural que siendo as vuestra iniquidad resulte evidente y
los prop!sitos menguados de jueces semejantes debieran ti"nar y
ennegrecer la honra y el decoro de la corporaci!n de que forman parte si la
coincidencia ! la providencia de *ios no lo evitase haciendo que 'es#s se
ausentara de <etania antes de llegar vuestros agentes provocadores & dicho
punto.
V6gentes provocadoresU ... P-abis considerado bien jueces de ;srael lo que
significa esta frase repugnanteQ V.as entretenidas provocan al pecadoO los
malvados & la maldadO los criminales al crimenU V%rovocar al crimen no es
oficio de los que est&n puestos por *ios para ju"gar los delitos es oficio de
Satan&s y de aquellos seres desdichados que le reconocen por se)or y por
inspiradorU V%rovocar al crimenO esfor"arse para que un inocente pierda la
inocencia y se haga un malvadoO apurar los recursos de la inteligencia que
*ios nos ha dado para conocerle y amarle y para procurarle gloria
trabajando al objeto de que otros le cono"can y amenO apurar digo los
recursos de esaN lu" divina que se llama inteligencia para poner la"os al que
no es criminal & fin de hacerle incurrir en la maldad esto es se)ores lo que
con 'es#s de Na"areth habis intentado y este e(ecrable proceder no es de
jueces puestos para administrar justicia no es de jueces de ;srael puestos
para administrar en nombre del 6ltsimo sino que es oficio de Satan&s es
oficio del diablo interesado en hacer la guerra & *ios y en perder & los
hombresU ... y esto es lo que habis intentado hacer se)ores por mas que
os averg$ence orlo de mis labios. 'ueces de ;sraelO dejad que os pregunte
ahoraN Pquin es el criminal aquQ Pquin es el inocenteQ
38
%ero vuestro acto tan horrible mirado bajo este aspecto tiene otro aspecto
m&s horrible aunO un aspecto tan e(ecrable que la imaginaci!n espantada se
pierde al in tentar meditarlo. Este aspecto se nos presenta con toda su
repugnante desnude" desde luego que consideramos el por qu de un paso
que solo puede calificarse llam&ndolo verdaderamente sat&nico. No
deleg&steis agentes provocadores para que fuesen & tentar & 'es#s de
Na"areth por solo el malvado placer de hacerle incurrir en un crimen sino
que los deleg&steis para hacerle incurrir en el crimen que habas meditado &
fin de poderle condenar por ese crinen & la ignominiosa muerte del patbulo.
V=h jueces de ;sraelU Ppuede ser mas repugnante mas b&rbara mas
diab!lica la conducta que denuncio & vuestra propia verg$en"aQ %arece que
no se puedo ir mas all&O parece que la iniquidad de los hombres raya con eso
hasta lo imposible y sin embargo aun vuestro criminal intento ha tomado
mayores proporciones se ha aquilatado en el mal ha buscado el .on plus
ultra de la maldad y haciendo un esfuer"o supremo vuestros inicuos
intentos remont&ndose por encima de la inteligencia y de la malicia humana
han llegado & ponerse & la par con la inteligencia y la malicia de Satan&s.
P%ara qu mandasteis & 'es#s los agentes provocadoresQ %ara ver si podais
hacerle incurrir en el crimen de rebelda & fin de poder acusarle por l ante
el pretor del imperio romano. i6hU icu&n amargas son las consideraciones
que resultan de ahU No me har cargo de ellas m&s que con suma
delicade"a porque siendo este un asunto que se refiere & la independencia
de la patria es tambin asunto que abrasa los labios que le tratan y que
seca la lengua en el paladar del que le aborda. Mo bendigo & *ios que por
nuestros pecados ha querido castigarnos ponindonos en las manos de
,oma como en otros tiempos puso & nuestros padres en manos de los
asirios y de los babiloniosO s yo bendigo & *ios y acato resignado sus sabias
y altsimas providencias y una palabra no saldr& de mi boca para ofender &
,oma que es hoy para el pueblo hebreo el bra"o indignado del 6ltsimo
como lo fueron en otros das <altasar Nabucodonosor y 6ntoco el blasfemo.
%or eso haciendo abstracci!n aqu del podero de ,oma y sin &nimo de
ofenderla en nada me concretar al acto del Sanhedrn para preguntar & los
jueces de ;sraelO Pqu prop!sito menguado era el vuestro cuando
intentabais hacer incurrir & 'es#s vuestro patricio en el crimen de rebelda
contra ,oma & fin de poderle acusar despus ante el %retorQ Si 'ud& fuese
39
aun la patria de los judosO si en cierta manera no formase aun la naci!n
hebrea una parte de la provincia romana conocida con el nombre de SiriaO si
se conserva aqu aquel amor profundo inalterable que nuestros padres
tenan & ;sraelO verais con ojos de horror el paso incalificable que habis
dado y en tiempos mejores vuestro proyecto hubiera sido un crimen de alta
traici!n. /n judo que injustamente acusa & otro ya sabis las penas en que
seg#n nuestra ley incurre por su delitoO un jue" de ;srael que
impremeditadamente condena al justo no tiene suficientes penas el mundo
para castigar su injusticiaO un tribunal hebreo que agu"a el ingenio de sus
miembros para hacer incurrir & un israelita en el crimen al objeto de tener el
placer de condenarle & muerte comete un delito tan enorme que merece
cien veces mil los mas atroces castigos y las mas ejemplares vengan"as del
6ltsimo. M si esto es as Pqu merecer& un tribunal como el presente que
trama un plan para hacer incurrir en el crimen de rebelda contra una naci!n
que nos domina al israelita mas justo de la naci!n con el objeto de poder
acusar este inocente ante el %retor para que este le condene & muerte por
haberse rebeladoQ Se)oresO vuestro delito es tan grande que solo *ios
puede estimarle en su justo valor y solo *ios puede apreciar el castigo que
se merece. PSois vosotros los descendientes de los ilustres y her!icos
macabeosQ
Mas dejando ya aparte cuesti!n tan delicada y pudiendo vuestro juicio sacar
las consecuencias de lo que acabo de apuntar permitid que os pregunte Psi
resulta cierto ! no que habis justificado & 'es#s de Na"areth en el mismo
momento que dabais uno de los pasos mas graves que habis dado para
condenarleO permitid que os diga si resulta ! no en vuestro concepto
manifiesto el prop!sito que tenis formado de condenarle & despecho de la
ley y contra toda leyQ
%ero sigamos el estudio de los actos que ordenados por vosotros han
precedido inmediatamente & la prisi!n injusta de 'es#s. PFu actos siguieron
& la disposici!n anterior no bien observasteis que os haba resultado fallidaQ
-elos aquN %or disposici!n de los pontfices se re#ne el Consejo de la ciudad
y se acuerda apoderarse de mi defendido & todo trance esperando que una
ve" el inocente obrara en vuestro poder no os faltaran medios de hacerle
aparecer criminal y una ve" estos medios encontrados os sera f&cil
condenarle & muerte. =s hall&is de improviso alarmados por una
40
contrariedad que consista en la mayor ! menor dificultad de apoderaros de
'es#s y entonces resolvis que lo mejor es apoderaros de l por traici!n.
Esto sin embargo no os parece del todo seguro pretendis asegurar el
golpe queris que muera el inocente y por si acaso resultara que ni aun por
traici!n podas apoderaros de l entonces uno de los mas caracteri"ados de
entre vosotros dice que ser& preciso en #ltimo resultado hacerle asesinar.
Esta es la verdadera fraseO este es el verdadero sentidoO esta es la #nica y
cabal e(plicaci!n que tiene la causa de 'es#s. .os jueces de ;srael olvidando
lo que son se convierten en asesinos y es preciso que un inocente se vea
asesinado ora sea por traici!n ora sea conducindole & un patbulo. El caso
es que 'es#s de Na"aret muera asesinado Pqu importa que el asesinato se
halle revestido con formas legales ! noQ
*uras son las palabras que os dirijo se)ores pero por mas duras que sean
lo es inmensamente mas el motivo que las pone en mis labios. Mo no
pretendo sacar las consecuencias que resultan de aquella vuestra resoluci!n
llena de incalculable iniquidadO yo solo os preguntarO Pcreis que los jueces
de ;srael est&n autori"ados para disponer el asesinato de ning#n ciudadano
por criminal que seaQ En su consecuencia se)ores si recha"&is el calificativo
que vuestra resoluci!n os aplica justsimamente Pcon qu nombre
pretendis apellidar el prop!sito que formasteis de asesinar a 'es#s de
Na"areth si no era posible que cayese en vuestras manos ni siquiera por
traici!nQ P=s parece si es ese prop!sito es digno de jueces que deben tener
por regla invariable de justicia la ley de *iosQ M Ppodrais acriminar ni
reconvenirme por nada cuando os digo que no queris condenar & un
culpable sino vengaras de un inocenteQ
M Pc!mo habis llevado & cabo la prisi!n de 'es#s de Na"arethQ VComprando
& uno de sus discpulosO valindoos de la mas e(ecrable traici!nU V5odo haba
de ser monstruoso y repugnante en este proceso y para que el cuadro de las
maldades fuera completo ni ha faltado en l la traici!n de un amigoU M P%ara
quQ %ara apoderarse el Sanhedrn durante la noche de un hombre que
todos los das alternaba en el templo con los jueces que constituyen este
tribunal. V%arece increble y sin embargo es una tristsima verdadU
V6poderarse de noche y por traici!n de un hombre desarmado pacfico
indefensoO de un hombre que todos los das se hallaba entre vosotrosU ...
PFueris mas envilecimiento por parte de los jueces de ;sraelQ Pqueris que
41
el cuadro de la maldad resulte mas evidente y claroQ Pqueris que la justicia
y la inocencia de 'es#s apare"can con caracteres m&s visibles. Si era
criminal jueces de ;srael Ppor qu no os apoderabais de l & la lu" del da y
en presencia del pueblo que conocedor de su crimen hubiera aplaudido
vuestra decisi!nQ P6 qu apelar & la traici!n cuando todos los das se
hallaba entre vosotrosQ P6 qu irle & sorprender de noche en un retiro
pacfico con poco menos que un ejrcito cuando & la lu" del sol podais
aprisionarle no debiendo hacer mas que e(tender la mano para verificarloQ
V6h se)oresU En vuestro acto incalificable y en los atropellos de que esta
noche la ley ha sido vctima por vuestra parte el pueblo leer& lo que debe
leer leer& lo que dice vuestra e(ecrable conducta y & la sentencia de 'es#s
no la llamar& sentencia sino vengan"a.
S vengan"a y esta calificaci!n hallarala corroborada en todoO y esta
calificaci!n la hallar& en el reguero de sangre inocente que se ve en aquellas
calles por donde ha pasado 'es#sO la hallar& en el rostro y en el cuerpo de mi
defendido tratando corno no lo fue nunca criminal alguno por parte de las
naciones mas b&rbaras y lo hallar& por fin en vuestros rostros que llevan
escrita la infernal y pavorosa alegra que inunda vuestras almas alegra que
& la par os regocija os sobresaltaO alegra que tiene tan lejos la dicha como
tiene lejos el da & su enemiga la nocheO alegra que es fiebre ardiente que
enciende en vosotros el prncipe de las tinieblas.
PMas & qu esfor"arme cuando mis esfuer"os no han de producir resultado
alguno en pro del inocente 'es#sQ P6 qu arrancaros la m&scara y
ense)&rosla si vosotros tenis formado el prop!sito de terminar la obra que
habis empe"ado ora sea con antifa" hip!crita ora con desvergon"ado
cinismoQ No me arrepiento sin embargo de haber dicho lo que he dicho ni
de haber hecho cuanto he hecho porque lo he dicho porque lo he hecho
cumpliendo mi deber y procurando salvar la vida & un inocente y librar al
Sanhedrn y al pueblo de las iras de *ios de *ios al que contra el Sanhedrn
y el pueblo pedir& vengan"a la sangre del justo impa y cnicamente
derramada por vuestras manos. 5erminar pues en pocas palabras este
largo cat&logo de verdades hacindome cargo del motivo en el que habis
pretendido hallar materia suficiente para pronunciar irritados contra 'es#s
de Na"areth la sentencia de muerte.
42
No pienso dedicar siquiera una palabra & las acusaciones de los testigos
puesto que habiendo salido falsas y hall&ndose confundidos los acusadores
sera darles alg#n valor ocuparme de ellas cuando sin valor alguno han
resultadoO cuando han resultado contraproducentes. No es hora de emplear
palabras ociosas vosotros no tendrais paciencia para escucharlas ni yo que
me siento bastante fatigado tendra tampoco fuer"as ni humor para reunir
dichas acusaciones y volver a reducirlas & la nada de su iniquidad. 5ampoco
os molestar repitiendo aqu la prueba de la absoluta ilegalidad del arbitrario
proceder de Caif&s en el acto de obligar & 'es#s & formular contra s mismo
lo que habis tomado por una acusaci!nO bastante he hablado ya de eso y
con bastante claridad os he probado que el pontfice ni poda ni deba hacer
lo que ha hechoO que vosotros no podais ni debais permitir el incalificable
proceder de Caif&s y que vuestra sentencia y vuestra aparente irritaci!n tan
luego como habis odo & 'es#s es contra toda ley ha sido proferida
hollando toda ley y no teniendo en cuenta mas que los inicuos prop!sitos de
vengan"a que desdichadamente os animan. PEsto todo os lo he probado
hasta la saciedadO o qu pues hacen de nuevo cargo de elloQ .o dicho est&
y por m&s que insistiera ni vosotros variarais de resoluci!n ni la inocencia
apareciera m&s ostensible y claramente atropellada de lo que ha resultado
hasta aqu.
+engamos pues al asunto y veamos si en ;srael es una blasfemia
apellidarse hijo de *ios. No quiero entrar ahora en el estudio de si
efectivamente 'es#s de Na"areth es -ijo ! no del 6ltsimo y no quiero entrar
en este estudio porque ya otra ve" hme ocupado de ello ante todos
vosotros reunidos y sostengo ahora lo que entonces defendO quiero solo
estudiar sucintamente y probaros en pocas palabras que cuando 'es#s ha
dicho & Caif&s que era -ijo de *ios Caif&s no poda tomar semejante
contestaci!n por una blasfemiaO Caif&s no deba escandali"arse como ha
pretendido demostrarnos y vosotros por consiguiente no podais gritarN 6es
reo de muerte5 porque no haba proferido 'es#s ninguna blasfemia.
'ueces que habis pretendido condenar & un israelita por una frase justsima
y perfectamente aplicada decidmeN PEl hombre no llama acaso justamente
%adre al que lo hi"o de la nadaQ Si esto es as Pqu blasfemia hay en
llamarse hijo de *ios cuando el Criador es nuestro %adreQ PEn qu pues ha
blasfemado 'es#s cuando Caif&s al preguntarle y conjurarle para que le
43
dijera si era -ijo de *ios el 6ltsimoQ le ha contestadoN 6T lo dices5 %ero aun
aparte de esa prueba incontrovertible de que mi defendido no ha podido
blasfemar dando semejante contestaci!n e(iste en nuestro pueblo otra que
no es menos conocida que la anteriorO vosotros sabis que & los hombres de
una rara ciencia de una rara virtud como lo es 'es#s se les llama en ;srael
,ijo de $ios, para dar por medio de este honroso calificativo un testimonio
irrefragable de lo que son de lo que valen y de lo que merecenO en este
concepto nadie mas legtimamente que mi defendido ha podido aplicarse
semejante palabra cuando Caif&s conjur&ndole le ha preguntado.
P*!nde est& pues la blasfemia se)oresQ P*!nde est& el crimen que tan
fieramente os ha e(citadoQ P*!nde est& la culpabilidad de mi defendidoQ
M Pd!nde est& la ley y la conciencia y el honor del pueblo y la dignidad de
los jueces y sobre todo d!nde est& el temor de *ios entre los hombres que
se sientan en el tribunal de ;srael para ju"gar al pueblo en nombre del
6ltsimo cuando falta en los jueces la conciencia y el temor de *iosO cuando
no hay ley que no se atropelleO cuando no hay orden del 6ltsimo que no se
pisotee para poderse vengar de un hombre justo y para poder dar & su
vengan"a un barni" de legalidad y de justiciaQ .. Se)ores vais & perpetrar el
crimen mas incalificable de los siglosO mi vo" os lo ha probado de todas
maneras y esta vo" con que os acabo de hablar ser& la que os acusar&
incesantemente delante de *iosO delante de los siglos espantados de
vuestro horrendo crimenO delante del pueblo hebreo que sufrir& para
siempre las consecuencias de vuestra horrible iniquidad y por fin delante
de vuestras conciencias que la oir&n sin parar un momento durante todo el
transcurso de la eternidad.
5ermino ya.
.a inocencia de 'es#s se halla plenamente demostrada y las acusaciones
que os he dirigido est&n evidentemente probadasO creo que he dado
cumplimiento a la misi!n que he recibido en la tierraO y ya no me importa
morir. V=jal& que esto suceda antes que vea las manos de ;srael te)idas en
la inocente sangre de su MesasU
-e dicho. 6hora si queris hacerme responsable de mis aseveraciones me
hallareis dispuesto & sujetarme gustoso & vuestro fallo apasionado. No retiro
44
ni una palabra de cuantas he dicho defendiendo la verdad la inocencia y la
justicia junto con el porvenir y la honra de mi patriaO junto con el decoro del
Sanhedrn & cuya agona me parece que asisto en este momentoWW
.as violaciones que se cometieron en el proceso de Cristo se e(presan con
precisi!n y claridad en el alegato defensivo que transcribimos
e(haustivamente el cual aunque no haya tenido e(istencia real en los
trminos y con los giros oratorio s e(puestos por Nicodemus su versi!n
fruto de la imaginaci!n e(uberante de 'os %alls es amena interesante y
conmovedora. En contraste con la e(tensi!n de dicho alegato en una breve
sntesis determinaremos las contravenciones a la ley juda en que incurri! el
Sanhedrn reiterando los postulados que la sustentaban y que en este
mismo captulo enunciamosN
a) +iolaci!n al principio de publicidad en virtud de que el proceso se
verific! en la casa de Caif&s y no en el recinto oficial llamado 47a"ith4.
b) +iolaci!n al principio de diurnidad, puesto que tal proceso se efectu!
en la noche.
c) +iolaci!n al principio de libertad de/ensiva, ya que a Cristo no se le dio
oportunidad de presentar testigos para su defensa.
d) +iolaci!n al principio de rendici!n estricta de la prueba testimonial # de
anlisis riguroso de las declaraciones de los testigos, pues la
4acusaci!n4 se fund! en testigos falsos.
e) 7iolaci!n al principio de pro,ibici!n para ue nuevos testigos
depusieran contra %risto una ve* cerrada la instrucci!n del
procedimiento, ya que con posterioridad a las declaraciones de los
testigos falsos el Sanhedrn admiti! nuevos.
fK 7iolaci!n al principio consistente en ue la votaci!n condenatoria no se
sujet! a revisi!n antes de la pronunciaci!n de la sentencia.
g) +iolaci!n al principio de presentar pruebas de descargo antes de la
ejecuci!n de la sentencia condenatoria, puesto que una ve" dictada
se someti! a la homologaci!n del gobernador romano %oncio %ilato.
h) +iolaci!n al principio de que a los testigos /alsos deba aplic&rseles la
misma pena con que se castigaba el delito materia de sus
declaraciones toda ve" que el Sanhedrn se abstuvo de decretar dicha
aplicaci!n a quienes depusieron contra 'es#s.
45
Es evidente que las violaciones apuntadas afectaron el proceso contra Cristo
por vicios in procedendo e invalidaron la sentencia condenatoria con la que
culmin! misma que se pronunci! por sesenta # cinco votos contra seis votos
absolutorios, figurando entre stos los de Nicodemus y 'os de 6rimatea. El
te(to de dicho fallo lo concibe %alls en los siguientes trminosN
4El Sanhedrn de ;srael reunido legalmente a la sombra del Santuario para
entender en la causa de 'es#s de Na"aret acusado de blas/emo # de ,acerse
8ijo del (ltsimo, despus de haber invocado la asistencia del Eterno
'usticiero fuera del cual es imposible obrar en justicia y proceder
rectamente condena por sesenta y cinco votos contra seis a muerte
ignominiosa de cru*, a 'es#s de Na"aret a cuyo fin se pondr& desde luego
en poder del %retor de ,oma que es %oncio %ilatos para que despus de
haber revisado la causa seg#n el derecho y las leyes del imperio mande
aplicarle el castigo que el tribunal del pueblo escogido inspirado por 'ehov&
ha tenido a bien imponerle en justo castigo de sus blasfemias y de sus
trastornadoras imposturas.
4%ere"ca la memoria del blasfemo y los hijos estriles de su linaje y
parentela maldigan a sus padres en su veje" para que *ios borre su ra"a y
su memoria de la fa" de la tierra.
46mnO 6men.
4Esta es la sentencia del tribunal supremo de justicia de la naci!nO que dicta
contra 'es#s de Na"aret reo convicto de blasfemia y confeso de predicarse
-ijo del 6ltsimo.4
*el te(to transcrito se infiere que Cristo fue condenado a la 4muerte en cru"4
por el delito religioso de blas/emia. 6hora bien en el *erecho -ebreo no se
contemplaba la cruci/i&i!n como pena de muerte sino la lapidaci!n que
consista en el apedreamiento del condenado. %or consiguiente el Sanhedrn
aplic! a 'es#s una pena no prevista en la ley juda. .a crucifi(i!n era una
sanci!n que se previ! en el *erecho ,omano para castigar los delitos m&s
graves tales como la piratera la sedici!n y la rebeli!n en los que el Estado
era la 4parte ofendida4. *icha pena no se aplicaba a los ciudadanos romanos
y mucho menos respecto de 4delitos religiosos4. %or consiguiente el
mencionado tribunal cometi! dos ingentes faltas in judicando9 condenar a
46
Cristo a la muerte en cru" sin tener competencia para decretada conforme al
*erecho -ebreo y ordenada para un delito religioso la blasfemia que no
e(ista en el *erecho ,omano. %or ello los miembros del Sanhedrn para
que %oncio %ilato homologara la condena de 4muerte en cru"4 acusaron al
Salvador del delito de sedici!n seg#n lo comentaremos en el captulo
siguiente.
C"P#T$LO C$"RTO
EL PROCESO DE CRISTO "&TE PIL"TO
;. =<SE,+6C;>N %,E+;6
En ocasi!n anterior recordamos que toda sentencia que impusiese la pena de
muerte pronunciada por los tribunales de las provincias romanas deba ser
homologada por el gobernador respectivo quien despus de anali"ar el caso
fallado poda o no ordenar su ejecuci!n. =bviamente dicha condici!n oper!
respecto de la condena de Cristo decretada por el Sanhedrn. 6s sus
miembros que por amplsima mayora la votaron acudieron ante la instancia
de %ilato gobernador de 'udea para obtener el 4e(equatur4 de su
resoluci!n.
Este personaje fungi! con dicho car&cter durante un perodo de die" a)os es
decir desde el a)o C2 hasta el a)o 82 de nuestra era. Su nombramiento
provino de 5;<E,;= emperador o 4cesar4 de ,oma. 9erdinand %rat en su
eminente obra ?'esucristo4 hace una semblan"a de %ilato e(plicativa de su
proceder en el llamado ?'uicio poltico4 a Cristo. Estimamos pertinente citar
en lo tocante a este punto la opini!n de tan afamado autor.
"$e ue 'ilato era brutal # terco, no convendra concluir ue estaba dotado
de una verdadera energa. "os caracteres ms violentos son a veces los ms
tmidos. (/ectan brutalidad para disimular la /alta de carcter # se es/uer*an
por inspirar a los otros el terror ue ellos mismos e&perimentan. $os ,ec,os
pintan al vivo a este personaje. %uando 'ilato tom! posesi!n de su gobierno,
discurri!, con el objeto de dome4ar de una ve* por todas a los judos, cu#a
obstinaci!n le era mu# conocida, introducir de noc,e a 1erusaln las
47
insignias militares adornadas con imgenes # emblemas idoltricos. "os
judos le suplicaron ue las retirara # durante seis das presentaron sus
pec,os desnudos a los soldados enviados para ,acer una matan*a. :bligado
'ilato a ceder, comprendi! con u clase de ,ombres se las ,aba. -n otra
ocasi!n, ,abiendo ,ec,o suspender en lo alto del palacio de 8erodes algunos
escudos dorados, sin ninguna e/igie, sino solamente con el nombre del cesar
reinante, lo reprendi! severamente Tiberio, por uejas de los judos, # le
orden! ue respetara las costumbres nacionales de sus sbditos, corno lo
,aban ,ec,o sus predecesores. 3urti! e/ecto la lecci!n. -l, ante uien
temblaba todo mundo, temblaba a su ve* ante el solitario de %aprea # el
miedo a una denuncia ante Tiberio /ue2 lo ue le arranc! la condenaci!n de
1ess;.
Cuando Cristo fue conducido ante %ilato trat! de convencerlo para que se
negara a ordenar su muerte o sea a otorgar el e&euatur del fallo del
tribunal hebreo. *base de recordar al respecto que la mujer ejerce una
indudable y permanente influencia en el hombre a tal punto que muchas
veces la conducta de ste buena o mala es el resultado de tal influencia. *e
ah que en el caso de 'es#s el gobernador romano haya intentado salvarlo
de la crucifi(i!n.
;;. 6,7/C;6S %6,6 S6.+6, 6 C,;S5=
aK En la primera comparecencia ante %ilato ste someti! a 'es#s al siguiente
interrogatorioN
%ilato celebr! matrimonio con %,>C/.6 quien era esclava de la familia
romana denominada C.6/*;6 que la adopt! despus de haberle dado su
libertad. Era costumbre en ,oma que un esclavo manumitido antepusiese a
su nombre el de su amo por lo que en la historia a la esposa del
mencionado gobernador de 'udea se le conoce como C.6/*;6:%,>C/.6.
%arecera e(tra)o y hasta impertinente en esta monografa hacer alusi!n a
ella. Sin embargo su intervenci!n discreta en el 4proceso poltico4 del
Salvador fue muy importante pues influy! en el &nimo de su marido para
que ste intentara en cuatro ocasiones eludir la homologaci!n de la sen:
tencia del Sanhedrn. Claudia:%r!cula no comparta las creencias politestas
de los romanos. Su inquietud intelectual la condujo al conocimiento de la
48
religi!n juda y se interes! por la vida y obra de 'es#s de quien oy! hablar
con elogio y veneraci!n a su esclava <E,EN;CE.
"'ilato PEres t# el rey de los 'udosQ
'es#s P*ices esto de t mismo u otros te lo han sugeridoQ
"'ilato P6caso soy yo 'udoQ 5u naci!n y los pontfices te han trado ante m.
PFu has hechoQ
<1ess Mi reino no es de este mundo. Si mi reino fuese de este mundo mis
ministros habran peleado para impedir que Mo fuera entregado a los judosO
pero mi reino no es de aqu abajo.
"'ilato .uego t# eres rey.
'es#s 5# lo has dicho Mo lo soy. Mo nac y vine a este mundo para dar
testimonio de la verdad. Cualquiera que es Hdel partidoK de la verdad
escucha mi vo".
"'ilato PFu cosa es la verdadQ4.
%ilato era un poltico pragm&tico imbudo en la religi!n politesta greca:
romana o sea era un pagano. Su paganismo lo alejaba de cuestiones
filos!ficas y teol!gicas. %or tanto no le interesaba saber lo que era 4la
verdad4 que Cristo atestiguara. En las palabras del Salvador no encontr!
ning#n delito y mucho menos contra el Estado romano. Si las ideas de 'es#s
su predicaci!n y su obra pudieren implicar alguna falta de car&cter religioso
contra la ley de los judos ello no ameritaba la intervenci!n de %ilato. Este
en consecuencia e(clam! ante los acusadores del Se)orN "ningn delito
,allo en este ,ombre", por lo que rehus! la homologaci!n de la sentencia del
Sanhedrn.
bK 6nte la insistencia furibunda de la turba hebrea para que ordenara la
ejecuci!n de este fallo a %ilato se le ocurri! una estratagema procesal
consistente en declararse 4incompetente4 para ju"gar a Cristo. Esta actitud la
fund! en que 'es#s habiendo nacido en 7alilea era s#bdito de -erodes
6ntipas. 6unque ste como tetrarca no tena la facultad de homologar la
49
multicitada sentencia el gobernador %ilato aprovech! el subterfugio de la
incompetencia no para que -erodes 6ntipas otorgara el 4e(equatur4
correspondiente sino para recabar la opini!n de ste en favor de la inocencia
de 'es#s. El tetrarca no e(tern! ning#n parecer sobre este t!pico sino que
considerando a Cristo como desquiciado lo envi! a %ilato no sin ridiculi"ado
como 4monarca4 imponindole unas 4insignias reales4 provocadoras de
burlas y de hilaridad. .a actitud de -erodes fue aprovechada por el
gobernador romano para decir a los judos acusadores del ,edentor que el
tetrarca tampoco haba encontrado ning#n fundamento en la acusaci!n y
que 4Soltara a Cristo despus de corregirlo4. En cumplimiento de esta
promesa %ilato orden! la flagelaci!n de 'es#s y lo e(hibi! ante la furia juda
con la espalda manando sangre y con la corona de espinas encajada en la
cabe"a con el objeto de provocar la compasi!n de quienes lo haban llevado
al %retorio como prisionero. 6l efecto %ilato e(pres! la celebre frase "-cce-
8omo", que significaN 4-e aqu al -ombre4 y contrariamente a esta
pretensi!n se lan"! el grito colectivo concentrado en esta palabraN
%ruci/icado.
cK En su tena" prop!sito de evitar la muerte de Cristo %ilato tuvo la
ocurrencia de valerse de la festividad religiosa de la %ascua en la que se
acostumbraba poner en libertad a un delincuente que el pueblo escogiera. 6l
electo plante! a los judos el dilema de si conforme a tal costumbre
debera libertarse a 'es#s inocente o al protervo <arrab&s responsable de
delitos gravsimos. 6nte este planteamiento el populacho e(igi! al
gobernador romano que soltara al delincuente y crucificara a Cristo
profiriendo a gritos la siguiente admonici!nN "3i no ordenas la cruci/i&i!n del
.a*areno ue se dice re# de los judos, no sers amigo del %sar, pues s!lo
a ste reconocemos por tal". Esta terrible e(igencia implicaba condenar a
muerte a un inocente por un delito poltico la sedici!n que 'es#s no
cometi!. 5al condena elimin! la que se decret! por el Sanhedrn o sea la de
blasfemia que se hi"o consistir en que Cristo se ostent! como -ijo de *ios.
.a actitud de %ilato se e(plica pero nunca se justifica por la circunstancia de
que de no acceder al clamor de los judos caera en desgracia ante 5iberio
e(ponindose a su ve" al jus gladii por su infidelidad al Cesar de ,oma. En
este doloroso caso la poltica abati! a la justicia fen!meno que es frecuente
en la historia de la -umanidad. %risto no muri! por blas/emo contra 1e,ov,
sino por sedicioso contra el 0mperio =omano, seg#n la e(cecrable decisi!n
50
unilateral de %ilato. El juicio ante el Sanhedrn fue in#til y atro"mente
efectivo el llamado 4poltico4. <ien se sabe que arrepentido por la
irreversible injusticia que cometi! %ilato 4se lav! las manos4 ante los judos
dicindoles absurdamente que no era culpable del derramamiento de la
sangre de Cristo y dando a entender que la responsabilidad de su muerte
recaa en el pueblo judo por haber cometido seg#n el pensamiento
cristiano un deicidio.
;;;. ;NEX;S5ENC;6 *E. @'/;C;= %=.G5;C=R.
En la presente monografa hemos aludido a este @'uicio4 pero si se e(amina
la intervenci!n de %ilato a consecuencia de la homologaci!n que le e(igi! el
Sanhedrn de la sentencia que dict! contra 'es#s se debe concluir que no
hubo tal juicio. El juicio equivale a un proceso para dirimir una controversia
4inter partes4 y trat&ndose de la materia penal el hecho que lo origina es un
supuesto o real delito. %or tanto ste es la base de la contienda entre la
acusaci!n y la defensa. En el caso de Cristo no e(isti! esa base sine ua
non, en virtud de que el delito de sedici!n por el que se le crucific! fue
inventado por %ilato en aras de sus personales intereses y ante el temor de
ser castigado por 5iberio como traidor a ,oma. El 4delito religioso4 por el que
el Sanhedrn conden! a Cristo a la muerte en cru" fue la blasfemia y por el
que e(igi! la homologaci!n del procurador o gobernador de 'udea. El 4delito
poltico4 contra ,oma no fue materia cuestionada ni pudo serlo ante el
citado tribunal atendiendo a su notoria incompetencia. .a responsabilidad
imputada a Cristo por sus acusadores ante el Sanhedrn era de car&cter
religioso. %or esa responsabilidad se le conden! a muerte y para este
objetivo se solicit! la homologaci!n de la sentencia respectiva y no por
ninguna responsabilidad derivada de una supuesta sedici!n contra el ;mperio
,omano. Estas refle(iones nos llevan a esta evidente conclusi!nN hubo
condena sin delito pues el jue" que la impuso %ilato lo cre!. Esta
circunstancia revela claramente que no se cumplieron las reglas procesales
establecidas por el *erecho %enal ,omano que rese)amos en el Captulo
%rimero de la presente monografa lo que demuestra que adem&s del
tremendo vicio in judicando que hemos se)alado %ilato incurri! en notorios
vicios in procedendo que invalidaron jurdicamente la decisi!n arbitraria e
injusta de ordenar la crucifi(i!n del ,edentor. Esta conducta obedeci! al
temor que el gobernador romano abrig! ante estas dos posibilidadesN cortar
51
su carrera poltica e(ponindose al jus gladii y soliviantar al pueblo judo
para independerse de ,oma seg#n lo pretenda el grupo de los *eloles y al
cual 'udas quiso atraer a 'es#s por considerarlo el Mesas poltico no
religioso.
C"P#T$LO )$I&TO
L" CR$CI!I*I+& , EL DESTI&O DE PIL"TOS.
;. .6 M/E,5E EN C,/E
.a cru" smbolo del Cristianismo e(presi!n se)era de sus valores y lu" en el
camino humano recibi! en los maderos que la configuran el cuerpo
ensangrentado de y atro"mente herido de 'es#s. Su crucifi(i!n hecho
conductor de su muerte como signo culminatorio de su vida terrenal
entra)a a su ve" la grandiosa puerta de la vida eterna para toda la
-umanidad. Sin ella y sin la resurrecci!n del -ijo de *ios no tendra ninguna
justificaci!n ni valide" espiritual la religi!n cristiana. %ero la crucifi(i!n
tambin era en la antig$edad hist!rica la manera m&s cruel y despiadada de
ejecutar la pena de muerte. Su abominable y horrenda implicaci!n sobrepasa
en crueldad a todas las formas que la perversidad humana ha inventado para
cumplir la sentencia que la hubiese decretado. 6s el crucificado muere de
asfi(ia al contraerse lentamente su aparato respiratorio por su propio peso.
*e conformidad con la le# juda la pena de muerte deba quedar consumada
antes del ocaso. Esta necesidad oblig! a crear un funcionario o agente de
autoridad para que la asfi(ia se apresurara mediante la fractura de las
espinillas del condenado con un ma"o. En el caso de Cristo esta e(ecrable
operaci!n no se practic! en virtud de que antes de la puesta del Sol ya
haba fallecido. %ara comprobar este hecho "onginos, soldado romano dio
un lan"aso en el costado derecho de 'es#s sin que brotara sangre.
.a costumbre trat&ndose de la crucifi(i!n estableca que en la cru" por
medio de siglas se inscribiera el motivo de la muerte del crucificado como
escarmiento p#blico. 5ocante a Cristo %ilato orden! que en su cru" se
pusieran las letras ;N,; que sinteti"aban esta e(presi!n conocida
universalmenteN 'ES/S N6E6,EN/S ,EX ;/*E=,/M y que en espa)ol
significa 'ES/S N6E6,EN= ,EM *E .=S '/*l=S. Esta inscripci!n provoc! la
52
protesta de los sanhedritas ante el gobernador romano e(igindole que la
cambiara por esta otraN 'es#s Na"areno ue se dijo rey de los judos. 6 esta
reclamaci!n contest! tajante %ilatoN ">uod scripsi, scripturn manet", que se
traduceN 4.o que escrib queda escrito4.
;;. .6S S;E5E %6.6<,6S
6parentemente este tema rebasara la cuesti!n netamente jurdica que
abordamos en la presente monografa sin!ptica. Sin embargo su alusi!n es
necesaria porque forma parte entra)able del proceso de Cristo. 4.as Siete
%alabras4 que tienen el rango de e(presiones proferidas por 'es#s durante su
crucifi(i!n involucran la doctrina que con su muerte leg! a la -umanidad y
fue esa doctrina seg#n hemos dicho la causa principal de su enjuiciamiento.
%or estas ra"ones creemos pertinente referirnos brevemente a tan
trascendental t!pico.
aK 'rimera palabra9 "'erd!nalos, 3e4or, porue no saben lo ue ,acen". En
esta s#plica Cristo actu! como hombre pidiendo al %adre el perd!n para sus
detractores y es precisamente el perd!n de todos los pecados humanos el
fin que lo convierte en =edentor. Es interesante observar que a travs de
dicha 4palabra4 'esucristo recha"a la 4ley del tali!n4 norma destacada del
*erecho hebreo ya que el perd!n evita la vengan"a del agraviado contra el
agraviante.
bK 3egunda palabra9 "-n verdad te digo ue ,o# mismo estars conmigo en
el paraso". Esta frase la dijo Cristo & *imas el 4buen ladr!n4 por haberse
arrepentido este delincuente de sus pecados. El arrepentimiento implica una
actitud de conciencia que emocionalmente es la consecuencia del
remordimiento. Merced a dicha frase quien no se arrepiente de su conducta
inmoral y del da)o que sta hubiese causado se comporta
anticristianamente apart&ndose de las ense)an"as de 'es#s.
cK Tercera palabra9 <<+ujer, ,e a, a tu ,ijo" <1uan, ,e a, a tu +adre", Estas
e(presiones dirigidas a la +irgen Mara y a su discpulo 'uan se deben
interpretar a travs de la trascendencia universal del Cristianismo. 'es#s
mediante la primera proclam! a Su Madre como el refugio espiritual de toda
la -umanidad y como intercesora entre *ios y los hombres y merced a la
segunda como admonici!n dirigida a todos los cristianos para venerar a la
53
+irgen lo que en la historia ha sucedido por conducto de diversas
advocaciones que no rompen su identidad. 5al fen!meno acontece
verbigracia con la +irgen de 7uadalupe en M(ico y en Espa)a con la
+irgen del %ilar aragonesa con la +irgen de los ,emedios para no citar sino
las m&s conocidas.
dK %uarta 'alabra9 <Tengo sed". Estas dos palabras no s!lo entra)an la
e(presi!n de una necesidad material sino el ansia de Cristo por cumplir en
los #ltimos momentos de su vida terrenal la voluntad de su %adre
e(tremando sus sufrimientos y tormentos para la redenci!n de los hombres.
Esta es la interpretaci!n que les asigna el distinguido autor que hemos
invocado o sea 'os %alls.
eK >uinta palabra9 "'adre mo, ?por u me ,as abandonado@". Mediante
esta e(clamaci!n 'es#s revel! su condici!n humana sintiendo terrible pavor
ante los tremendos dolores y sufrimientos que estaba padeciendo en la cru".
Crey! en medio de ellos que *ios se haba alejado de l y temi! que no
cumplira cabalmente su voluntad.
fK 3e&ta palabra9 "Todo se ,a consumado". 'es#s lleg! al fin del calvario que
los profetas como ;saas haban se)alado. Esta e(presi!n es antag!nica de
la anterior pues significa que vencido el temor que sta involucra el -ijo de
*ios reali"! en la tierra lo que el Se)or le indic!.
gK 3ptima palabra9 "'adre mo, en tus manos encomiendo mi espritu".
Como consecuencia de la consumaci!n de su misi!n terrenal el cuerpo de
Cristo qued! clavado en la cru" y ya muerto su Espritu se liber! para
integrarse a su %adre. Esta interpretaci!n revela que no e(iste el Misterio de
que habla la ;glesia cat!lica. El vocablo 4misterio4 tiene varias acepciones
coincidentes. Entra)a 46nuncio o cosa secreta en cualquier religi!n4 4Cosa
inaccesible a la ra"!n y que debe ser objeto de fe4 4Cosa rec!ndita que no
se puede comprender o e(plicar4. .a ?5rinidad4 *ios %adre *ios -ijo y *ios
Espritu Santo ha sido secularmente considerada como 4misterio4. Sin
embargo tomando en cuenta los atributos de *ios que son la omnipotencia
la eternidad y la infinitud adem&s de la omnisciencia la 5rinidad no es
ning#n 4misterio4 ya que es claramente comprensible conforme a la l!gica.
Si *ios es /no sin perder su unidad y conserv&ndose como 4%adre4 por
54
medio de su 4Espritu4 encarn! en Cristo a travs de la +irgen Mara y por
esta encarnaci!n se convirti! en 4-ijo4. %or consiguiente no hay como lo
pretende el catolicismo tres personas distintas sino una sola que es *ios
quien por su omnipotencia y a travs de su Espritu engendr! un hijo en la
persona de una mujer selecta que es Mara. Si estas refle(iones son
convincentes Pd!nde est& el misterioQ
;;;. E. *ES5;N= *E %;.65=
En una impresionante obra intitulada "os -vangelios (p!cri/os, editada por la
<iblioteca de 6utores Cristianos cuyo autor es (urelio de 3antos :tero,
doctor en 5eologa de la 'onti/icia Aniversidad de 3alamanca, Espa)a
aparecen publicadas las epstolas que se cru"aron el emperador 5iberio:
Csar y el gobernador romano de 'udea %oncio %ilato. *e su te(to que se
supone autntico por la seriedad acadmica de dicha obra se deduce el
destino del mencionado pretor que conden! a Cristo a la muerte en cru". Es
viable pensar que a %ilato se le aplic! por 5iberio la ley del 5ali!n. Esta
conclusi!n est& imbbita en tales cartas. Su claridad no requiere ning#n
comentario y con el objeto de no alterar su contenido las transcribimos a
continuaci!nN
4Carta de %oncio %ilato dirigida al Emperador ,omano acerca de Nuestro
Se)or 'esucristo4
4%oncio %ilato Saluda al emperador 5iberio Csar.
@'esucristo a quien te present claramente en mis #ltimas relaciones ha
sido por fin entregado a un duro suplicio a instancias del pueblo cuyas
instigaciones segu de mal grado y por temor. /n hombre por vida de
-rcules piadoso y austero como ste ni e(isti! ni e(istir& jam&s en poca
alguna. %ero se dieron cita para conseguir la crucifi(i!n de este legado de la
verdad por una parte un e(tra)o empe)o del mismo pueblo y por otra la
confabulaci!n de todos los escribas jefes y ancianos contra los avisos que
les daban sus profetas y a nuestro modo de hablar las sibilas. M mientras
estaba pendiente de la cru" aparecieron se)ales que sobrepujaban las
fuer"as naturales y que presagiaban seg#n el juicio de los fsicos la
destrucci!n a todo el orbe. +iven aun sus discpulos que no desdicen del
Maestro ni en sus obras ni en la morigeraci!n de su vidaO m&s aun siguen
55
haciendo mucho bien en su nombre. Si no hubiera sido pues por el temor
de que surgiera una sedici!n en el pueblo Hque estaba ya como en estado de
efervescenciaK qui"& nos viviera todava aquel insigne var!n. 6tribuye pues
m&s a mis deseos de fidelidad para contigo que a mi propio capricho el que
no me haya resistido con todas mis fuer"as a que la sangre de un justo
inmune de toda culpa pero vctima de la malicia humana fuera inicuamente
vendida y sufriera la pasi!nO siendo as adem&s que como dicen sus
escrituras esto haba de ceder en su propia ruina. 6di!s. *a C3 de mar"o4.
4Carta de 5iberio a %ilato4
4%or cuanto tuviste la osada de condenar a muerte a 'es#s Na"areno de una
manera violenta y totalmente inicua y aun los insaciables y furiosos judosO
por cuanto adem&s no tuviste compasi!n de este justo sino que despus
de te)ir la ca)a y de someterle a una horrible sentencia y al tormento de la
flagelaci!n le entregaste sin culpa alguna por su parte al suplicio de la
crucifi(i!n no sin antes haber aceptado presentes por su muerteO por
cuanto en fin manifestaste s compasi!n con los labios pero le entregaste
con el cora"!n a unos judos sin leyO por todo esto vas t# mismo a ser
conducido a mi presencia cargado de cadenas para que presentes tus
e(cusas y rindas cuentas de la vida que has entregado a la muerte sin
motivo alguno. %ero Vay de tu dure"a y desverg$en"aU *esde que esto ha
llegado a mis odos estoy sufriendo en el alma y siento que se desmenu"an
mis entra)as. %ues ha venido a mi presencia una mujer la cual se dice
discpula de El Hes Mara Magdalena de quien seg#n afirma e(puls! siete
demoniosK y atestigua que 'es#s obraba portentosas curaciones haciendo
ver a los ciegos andar a los cojos or a los sordos limpiando a los leprosos
y que todas estas curaciones las verificaba con sola su palabra. PC!mo has
consentido que fuera crucificado sin motivo algunoQ %orque si no querais
aceptarlo como *ios deberais al menos haberos compadecido de El como
mdico que es. -asta la misma relaci!n astuta que me ha llegado de tu
parte est& reclamando tu castigo ya que en ella se afirma que Este era
superior a todos los dioses que nosotros veneramos. PC!mo ha sido para
entregarle a la muerteQ %ues s&bete que as como t# le condenaste
injustamente y le mandaste matar de la misma manera yo te vaya ajusticiar
a ti con todo derechoO y no s!lo a ti sino tambin a todos tus consejeros y
c!mplices de quienes recibiste el soborno de la muerte4.
56
Surge la duda de si las epstolas transcritas son o no autnticas. Su
reproductor el doctor Santos =tero con gran escrupulosidad acadmica los
public! en su citada obra no sin indicar las fuentes de que proceden. Nadie
est& autori"ado para recha"ar su legitimidad. Es m&s f&cil negar que afirmar.
Si esta refle(i!n no fuese v&lida no sera posible la investigaci!n hist!rica.
.a -istoria no es s!lo la mera narraci!n ficticia. Como disciplina cultural est&
pre)ada de imaginaci!n y hasta de poesa. Sin estos factores estara
e(puesta al escepticismo es decir a la inactividad intelectual y a la abulia
emocional. Como cristianos concedemos credibilidad a las susodichas cartas.
Su evaluaci!n queda al criterio subjetivo de los lectores de la presente
monografa.
,E9.EX;=NES 9;N6.ES
.as predicciones profticas est&n incorporadas al (ntiguo Testamento, es
decir a la )iblia, seg#n consta en la 7ulgata "atina. Estas predicciones
versan sobre las promesas hechas por *ios a los hombres principalmente al
pueblo hebreo a travs de los pro/etas, entre quienes ocupa un lugar
preeminente ;S6G6S. En su profeca se vaticina el nacimiento de 1esucristo al
prever que 4ser& concebido por una 7irgen, que parir& un 8ijo, que ser&
llamado EMM6N/E. dotado de las insignes cualidades de 46ltsimo
Consejero $ios, 9uerte y %rncipe de la %a"4. En la misma profeca se declara
que Emmanuel nombre de 1ess, recibir& el Espritu del Se)or espritu de
sabidura.
.a invocada profeca se cumpli! al asumir Cristo la triple naturale"a unitaria
como $ios 'adre, 8ijo # -spritu 3anto, as como en su vida sustentada en
las <ienaventuran"as e(presadas en el .uevo Testamento, documento
hist!rico universal vinculado inescindiblemente con el (ntiguo Testamento
formando ambos una relaci!n de continuidad religiosa. Esta continuidad
implica que los seguidores de Cristo no debemos llamarnos solamente
"cristianos" sino B1udeo-cristianos", ya que nuestra religi!n se rige por las
normas contenidas en los *os 5estamentos siendo el Nuevo es decir el
concerniente a los Evangelios el perfeccionamiento espiritual del 6ntiguo o
sea la <iblia.
*ebe enfati"arse por otro lado que la profeca de ;saas al considerar a
57
Cristo como *ios debi! agitarse por el Sanhedrn a efecto de no condenado
como lo hi"o por el delito de blasfemia. Consiguientemente adem&s de las
violaciones contra el *erecho %rocesal -ebreo que puntuali"amos en el
captulo respectivo de este op#sculo el mencionado tribunal cometi! una
gravsima afrenta al profeta aludido quien en uni!n de los dem&s era un
var!n e(traordinario cuyas e(hortaciones integran el 6ntiguo 5estamento
mismo que fue contravenido por la sentencia de muerte decretada contra
'es#s de Na"areth por un delito en que no incurri! el -ijo de *ios. %or otra
parte la aludida sentencia tambin viol! el 6ntiguo 5estamento al condenar
al Salvador a la muerte en cru". .a crucifi(i!n ya lo hemos dicho no era una
pena establecida por los hebreos. Esta se cumplimentaba por lapidaci!n,
,oguera, o degollaci!n seg#n la ley juda vigente en la poca de la %asi!n de
'es#s.
*el breve y somero estudio sobre el %roceso de Cristo que se contiene en el
presente op#sculo se patenti"a la conclusi!n de que el -ijo de *ios fue
vctima del inters poltico de %ilato envuelto en el temor de caer en
desgracia ante su jefe el emperador romano 5iberio. Sacrific! al valor
'usticia en aras de su cobarda que lo oblig! a decretar la crucifi(i!n de
'es#s pese a su prop!sito de salvarlo de la ferocidad de los judos.
5&citamente fue destinatario de la ley del 5ali!n seg#n se infiere de los
Evangelios 6p!crifos que hemos se)alado. Sin embargo secularmente se ha
planteado este dilema por los estudiosos del proceso de CristoN Psu actuaci!n
fue libre o efecto de la predestinaci!nQ El entendimiento humano es incapa"
de resolver imparcialmente esta cuesti!n. Solamente la sabidura infinita de
*ios puede dirimirla. 3olummodo $eus sciet.
%or #ltimo a guisa de autocrtica es pertinente formular las siguientes
observaciones. .a denominaci!n de este op#sculo la hemos e(presado como
"+onogra/a 1urdica 3in!ptica", pues su contenido se refiere a un solo tema
principal el "'roceso de %risto", mismo que tratamos desde el punto de vista
del $erec,o por modo breve # en /orma de resumen. %ara no rebasar la
susodicha tem&tica hemos deliberadamente obviado m#ltiples cuestiones
meta jurdicas que por necesidad se vinculan a dicho %roceso tales como el
nacimiento la vida la obra y la pasi!n del Salvador as como el an&lisis o al
menos la referencia a m#ltiples personajes y hechos conectados con el tema
central por no decir #nico del presente op#sculo que tiene propiamente el
58
car&cter de 4folleto4 revestido con una e(presi!n qui"& e(agerada. *e no
haber asumido la aludida abstenci!n nuestra labor hubiese ostentado una
dimensi!n enciclopdica fuera de nuestro alcance. En honor de la modestia
est&n enfocadas estas observaciones.
59

También podría gustarte