Está en la página 1de 4

En la estacin de trenes

Dilogo 24
(In the train station)


Click on the speaker icon to listen



Viajero: Hola buenas tardes.
Hello good afternoon.

Boletero: Buenas tardes.
Good afternoon.


Viajero: Quiero comprar un billete para Barcelona, por favor.
I want to buy a ticket to Barcelona, please.


Boletero: Quiere un billete de ida solamente o de ida y vuelta?
Do you want a one-way ticket only or a two-way ticket?


Viajero: Un billete de ida.
A one-way ticket.


Boletero: Para cundo lo quiere?
When do you want it for?


Viajero: Para el prximo viernes. Cules son los horarios de salida?
For next Friday. What are the departure times?


Boletero: Djeme ver. Quiere ir en el Talgo o en el tren regional?
Let me see. Do you want to go by the Talgo or by the regional train?


Viajero: Cul es la diferencia?
What is the difference?


Boletero: El Talgo es un tren expreso. Slo para en la estacin de
Zaragoza. El tren regional se detiene en todas las estaciones,
desde Chamartn hasta Barcelona Sants.
The Talgo is an express train. It stops only at the Zaragoza station. The
regional train stops in every station, from Chamartn to Barcelona Saints.


Viajero: Ya veo. Hay alguna diferencia en el precio?
I see. Is there any difference in the price?


Boletero: El billete de ida en Talgo cuesta 78 euros. El billete regional
cuesta 48 euros.
The one-way Talgo ticket costs 78 euros. The regional ticket costs 48
euros.


Viajero: Vale. Creo que voy a comprar un billete de Talgo. Qu
frecuencia horaria tiene?
OK. I think I am going to buy a Talgo ticket. What is the schedule?






Boletero: El Talgo sale cada sesenta minutos a Barcelona. El primero sale
a las seis de la maana y el ltimo a las once de la noche. En
qu tren le reservo un asiento?
The Talgo departs every sixty minutes to Barcelona. The first train
departs at six in the morning and the last one at eleven at night. In what
train do I make your reservation?


Viajero: Creo que en el tren de las diez de la maana. Cunto tarda en
llegar?
I think in the 10 AM train. How long does it take to arrive?


Boletero: Cuatro horas.
Four hours.


Viajero: Entonces quiero un billete en el tren de las diez de la maana
del viernes.
In that case I want a ticket for the 10 A.M. train on Friday.


Boletero: Le hago la reserva entonces?
Do I make a reservation then?


Viajero: S, por favor.
Yes, please.


Boletero: Quiere un billete de primera clase? Son 30 euros adicionales.
Do you want a first class ticket? Its another 30 euros.


Viajero: No. Uno de clase turstica ser suficiente.
No. A tourist class ticket will be enough.


Boletero: Vale. Quiere un asiento en la seccin de fumadores o en la de
no fumadores?
OK. Do you want a seat in the smoking or non-smoking section?


Viajero: En la de no fumar, por favor.
In the non-smoking section, please.


Boletero: Muy bien. Mmm... lo siento, pero el tren de las diez de la maana
est completo. No hay asientos disponibles. Le va bien el
siguiente tren? El de las once de la maana?
Very well. Hmm I am sorry, but the 10 oclock train is full. There
arent any available seats. Is the next train OK? The 11 oclock?


Viajero: Hubiera preferido el de las diez, pero si no hay asientos...
I would have preferred the ten oclock train, but if there arent any
seats


Boletero: Le reservo un asiento en el tren de las once entonces?
Do I reserve a seat in the eleven oclock train then?





Viajero: S.
Yes.

Boletero: Vale.
OK.


Viajero: Es posible comer algo en el tren?
Is it possible to eat something aboard?


Boletero: S. El Talgo tiene un coche restaurante.
Yes. The Talgo has a restaurant car.

Viajero: Muy bien.
Very well.


Boletero: Son setenta y ocho euros entonces.
Its 78 euros, then.


Viajero: Puedo pagar con tarjeta de crdito?
Can I pay with a credit card?


Boletero: No hay problema.
No problem.


Viajero: Cunto equipaje puedo llevar?
How much luggage can I carry with me?


Boletero: Un mximo de dos maletas. Si lleva ms el controlador no le
permitir subir al tren. Si tiene ms equipaje puede entregarlo
en la consigna.
A maximum of two suitcases. If you take more luggage the conductor
wont allow it on the train. If you have more luggage you can check it
before boarding the train.

Viajero: Vale.
OK.


Boletero: Aqu tiene su billete. Tiene una reserva en el Talgo 568 de las
once de la maana del prximo viernes. El Talgo sale del andn
seis y su asiento es el 14 E. Procure estar en la estacin diez
minutos antes de la salida del tren.
Here is your ticket. You have a reservation on the eleven oclock Talgo,
number 568, next Friday. The Talgo departs from lane 6, and your seat is
14E. Be on the station ten minutes before the departing time.


Viajero: Muchas gracias. Es un asiento de pasillo o de ventanilla?
Thank you very much. Is it an aisle seat or a window seat?


Boletero: De pasillo.
Aisle.




Viajero: Muy bien. Dnde puedo comprar un billete de vuelta en
Barcelona?
Very well. Where can I buy a return ticket in Barcelona?


Boletero: Puede comprarlo en la misma estacin o en cualquier oficina de
RENFE de la ciudad. Es la primera vez que va a Barcelona?
You can buy it in the station itself or in any RENFE office in the city. Is it
the first time you go to Barcelona?

Viajero: S.
Yes.


Boletero: Pues aqu tiene un mapa de la ciudad.
Here is a map of the city.


Viajero: Gracias. Es usted muy amable. Hasta luego entonces.
Thank you. You are very helpful. See you later, then.

Boletero: Hasta luego.
See you later.

También podría gustarte