Está en la página 1de 2

EL MITO DE IBEJI

En la antigedad, en el pueblo de Isokun, viva un agricultor muy prspero que era conocido en todas partes como un cazador de monos. Esto era as porque como sus siembras eran muy prolficas, los monos venan a comer de sus cultivos. De modo que los monos se volvieron una plaga para el agricultor. Este trataba de e pulsarlos, pero ellos iban y venan, y coman de todos sus frutos. !l y sus traba"adores vigilaban los cultivos, mataban a los monos y los sacaban con palos y piedras. #ero los monos se negaban a irse. $ siempre regresaban a comer de sus siembras. El agricultor se las ingeni para mantener a los monos fuera de sus cultivos. Entonces los monos %icieron Juju &bru"era'. (omenzaba a llover y los vigilantes se iban a la casa, pensando que con la lluvia los monos no vendran a comerse las cosec%as. #ero los monos %icieron que cayera la lluvia y mientras llova, ellos coman y coman. (uando el agricultor descubri esto, mand a construir tec%os para los vigilantes. )s pudo matar muc%os monos. )qu*l agricultor tena varias esposas. +n da un adivino vino al pueblo de Isokun y predi"o para el agricultor, -Si continas matando monos, tus esposas no podrn tener hijos. Los monos son sabios y poderosos, ellos tienen la facultad de enviar un abiku (nacidos para morir prematuramente) a los vientres de tus esposas. Cesa de matar monos. Permite ue los monos ven!an y coman en tu tierra .. El agricultor no le crey a aquel /abala0o. $ continu matando a los monos. Estos se reunieron y discutieron la forma de vengarse del %ombre. 1ue as como decidieron enviarle dos abikus. Entonces dos monos se transformaron en abikus y via"aron al vientre de una de las esposas del agricultor. (uando la mu"er pari, nacieron los primeros gemelos en aquel pueblo $orub2. Esto atra"o la atencin de todo el mundo. Era la primera vez que nacan dos ni3os a la vez. +nos di"eron, - "u# buena fortuna para el a!ricultor.. 4tros manifestaron, -$sto es un mal si!no para el a!ricultor, ya ue s%lo los monos paren !emelos .. #ero como los gemelos eran abikus, al poco tiempo murieron. $ los monos retornaron al -lugar de los no nacidos.. De nuevo, una de las esposas del agricultor qued embarazada, y cuando pari, nacieron otros gemelos. #ero como eran monos, al poco tiempo de vida, murieron. )s pas con todas las esposas. El agricultor desesperado, porque no poda

tener %erederos, via" a un le"ano lugar para consultar a 4r5nmila. Ifa le di"o, -&us problemas son provocados por los monos. $llos estn enviando abikus a los vientres de tus esposas. & le has provocado a ellos un !ran sufrimiento, y en ven!an'a ellos te hacen Juju (brujer(a). Permite ue ellos coman en tus cultivos, a lo mejor as( se apaci!uan .. El agricultor regres a Isokun, y de" de cazar monos. 6os monos coman tranquilamente. De nuevo, una de las esposas del agricultor sali embarazada y pari gemelos. #ero el agricultor, inquieto por sus anteriores e periencias, fue de nuevo a consultar el or2culo de Ifa para asegurarse de que sus %i"os no murieran otra vez. Ifa le di"o, - $stos !emelos no son abikus. Los monos se han apaci!uado. Pero tampoco estos !emelos son ni)os ordinarios. $stos !emelos tienen el !ran poder de premiar o casti!ar a los seres humanos. Su protector es el Orisha Ibeji. Si al!uien maltrata a estos !emelos, el esp(ritu Ibeji casti!ar a esa persona con enfermedad, p#rdidas (embara'os) y pobre'a. * uien trate a los !emelos con bien, ser recompensado con hijos y buena fortuna .. Ifa tambi*n di"o, -+ebes hacer cual uier cosa ue los ha!a felices en este mundo. Lo ue ellos uieran, dselo. ,a'le ofrendas al orisha Ibeji. *a ue los !emelos fueron enviados al mundo por los monos. Los monos son sa!rados para el Orisha Ibeji. -i los !emelos ni sus padres pueden matar monos ni comer carne de mono.. El agricultor retorn a Isokun y le di"o a su esposa lo que %aba aprendido de Ifa. !l le e plic que lo que los gemelos quisieran, %aba que d2rselo. 7i queran dulce, se los diera8 si queran ir al mercado a pedir, que los cargara y los llevara al mercado8 si queran bailar, que ella los cargara en sus brazos y danzara con ellos. )s vino la buena fortuna a la vida del agricultor. Desde este da, los gemelos son llamados, -.danjun/ale. &-con o"os brillantes en la casa.'. El primero que nace es llamado, Taiwo &9o:aiye: 0o, El que viene a probar la vida'. El segundo que nace es llamado Kehinde &;o:e%in:de, El que viene detrs de otro', y es el mayor de los dos. El pueblo $orub2 dice que Kehinde siempre enva a Taiwo adelante para descubrir si la vida vale la pena

También podría gustarte