Está en la página 1de 26

Hermanos Grimm

Biografa y estudio de su obra. Anlisis simblico


a partir del libro Cuentos de hadas, alegoras de
mundos internos de J.C. Cooper.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
1
1.Biografa y contexto.
Los hermanos Grimm nacieron en Hanau, en el Estado de Hessen y estuvieron siempre
estrechamente vinculados a su patria. En dicha localidad se celebra anualmente en el
perodo de mayo a julio / agosto The Brothers Grimm Fairy Tale Festival en los jardines
del palacio de Schloss Philippsruhe. Por otra parte, Para conmemorar a los famosos
hermanos la ciudad otorga desde el ao 1983, el premio de los hermanos Grimm de la
ciudad de Hanau.
Jacob Ludwig Carl Grimm naci el 4 de enero de 1785 y su hermano Wilhelm Carl al ao
siguiente, el 24 de febrero de 1786. Fueron los mayores de seis hermanos, entre los
cuales slo hubo una nia.
Perdieron muy pronto a su padre, Philipp Wilhelm Grimm, quien era abogado y secretario
del ayuntamiento en Hanau. Muri muy joven, a los cuarenta y cuatro aos. Los nios
tenan 10 y 9 aos cuando esto ocurri. Este acontecimiento no solo los empujo hacia una
realidad adversa, tambin los forj en carcter y los uni ms estrechamente entre ellos.
Desde muy jvenes, Jacob y Wilhelm tuvieron un gran sentido de la responsabilidad para
con su madre y sus hermanos pequeos. Iban juntos a la escuela en Kassel, compartan
habitacin y, ms que hermanos, eran los mejores amigos.
A pesar de que se llevaban tan slo un ao, Jacob pareca bastante mayor; era sano y
fuerte, mientras que Wilhelm era un nio enfermizo.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
2
Pese a su juventud, Jacob se vea como la cabeza de familia, el sucesor de su padre. Sus
hermanos le reconocieron siempre esa posicin. Slo su madre estaba por encima de l;
mientras vivi, Jacob le pidi siempre que, como instancia superior, dijera la ltima
palabra.
Su madre, Dorothea Zimmer Grimm, traslad a su familia a Kassel, donde su hermana
trabajaba como dama de compaa de la princesa de Hesse, por lo que se hizo cargo de
la educacin de sus sobrinos.
Ms por continuar la tradicin familiar que por vocacin, los hermanos Grimm decidieron
estudiar Leyes. Realizaron sus estudios universitarios en Marburg.
Durante su estancia en la facultad, Jacob se interes apasionadamente por la literatura
medieval, junto con la investigacin cientfica del lenguaje. Wilhelm se dedic con
entusiasmo a la crtica textual y literaria. Ambos se interesaron por el estudio del folklore y
de la filologa.
Los dos hermanos tenan la costumbre de volver de sus paseos con flores y hojas, que
luego colocaban en los libros que ms utilizaban. Tanto en los libros de Jacob como en los
de Wilhelm se encontraron muchos de esos recuerdos, con anotaciones alusivas.
Sin embargo, el contacto de Wilhelm con la naturaleza nunca fue ms all de los paseos,
pues la dolencia cardaca que padeca desde el comienzo de sus aos de universidad le
impeda realizar grandes esfuerzos. l andaba despacio y Jacob de prisa. Esa salud
delicada oblig a Wilhelm a limitarse a recorridos cortos. Jacob, por el contrario, viaj a
Pars, Viena, Italia, Holanda y Suecia.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
3
An antes de acabar sus estudios, Jacob se convirti en la mano derecha de Savingy y a
los 20 aos se traslad a Francia, para trabajar junto a l en la Biblioteca Nacional de
Pars. A su regreso, decidi dedicarse al estudio de la literatura antigua y medieval
alemana. Tras concluir su carrera, Wilhelm tambin regres a Kassel, entonces en manos
francesas.
A los 28 aos, Wilhelm fue nombrado secretario de la biblioteca de Hesse en Kassel y
Jacob se le uni poco despus, al ser nombrado vicebibliotecario. En sus amplias y
silenciosas salas se encontraban como en su propia casa, pero su trabajo consista
principalmente en rellenar fichas, una labor tediosa e ingrata.
En 1830 los hermanos Grimm se trasladaron a Gttingen en Hanover, donde Jacob
obtuvo una plaza de profesor y Wilhelm de bibliotecario. Siete aos despus abandonaron
la Universidad de Gttingen a causa de la destitucin de Jacob, por razones polticas, al
haberse unido a un grupo de profesores en la firma del Manifiesto de los Siete, en
protesta contra el golpe de estado del rey de Hannover, Ernesto Augusto, lo cual
constituy un escndalo.
Los hermanos se instalaron nuevamente en Kassel, hasta que ambos fueron llamados por
Federico Guillermo IV de Prusia para formar parte de la Academia de Ciencias de Berln.
Se trasladaron a esa ciudad en 1841, donde permanecieron como profesores de la
universidad y realizaron su gran obra cientfica

Academia de Ciencias de Berln
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
4
Toda su biblioteca, para la que haban reunido libros desde su poca de estudiantes
universitarios, se hallaba en las habitaciones de Jacob. Como bibliotecarios que eran,
tenan los libros cuidadosamente colocados, destacando las obras ms valiosas con una
lujosa encuadernacin. Los estantes estaban bajos, de manera que se poda llegar
cmodamente con la mano a las filas de ms arriba.
Sobre esos estantes colgaban unos amarillentos retratos al leo de tamao natural de
antepasados y parientes. Pequeas pinturas o dibujos enmarcados de otros rostros
colgaban de las partes de la pared en las que no haba libros.
Ambos trabajaron hasta el final de sus vidas desde la maana hasta la noche. Wilhelm, en
los ltimos aos, un poco cansado ya. Jacob, en cambio, segua haciendo planes para el
futuro.
Wilhelm muri en Berln el 16 de diciembre de 1859, a los 73 aos. Su hermano mayor
sac el segundo tomo del Diccionario alemn un ao ms tarde y el tercero en 1862. El
diccionario fue continuado por otros autores, siendo concluido hasta 1961, ms de 100
aos despus de su inicio.
Jacob Grimm muri el 20 de septiembre de 1863, a los 78 aos, siendo enterrado junto a
su hermano en el cementerio de San Matas en Berln.
Treinta y tres aos despus, en 1896, se coloc la doble estatua de los hermanos en
Hanau. Wilhelm est sentado en un silln, con un libro abierto sobre las rodillas. No mira
al libro, sino a lo lejos, pensativo, pareciera que una idea estuviera tomando forma en su
noble frente. Jacob, de pie junto a l, apoya una mano en el respaldo del silln e inclina la
cabeza para mirar el libro, como si tratara de leer su contenido.
Estatua a los Grimm. Hannau
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
5
2.Obra
La labor de los hermanos Grimm no se limit a recopilar historias, sino que se extendi
tambin a la docencia y la investigacin lingstica, especialmente de la gramtica
comparada y la lingstica histrica. Sus estudios de la lengua alemana son piezas
importantes del posterior desarrollo del estudio lingstico (como la Ley de Grimm),
aunque sus teoras sobre el origen divino del lenguaje fueron rpidamente desechadas.
Adems de sus cuentos de hadas, los Grimm tambin son conocidos por su obra
Deutsches Wrterbuch, un diccionario en 33 tomos con etimologas y ejemplos de uso del
lxico alemn, que no fue concluido hasta 1960.
Primera edicin de Deutsches Wrterbuch
Tambin publicaron una seleccin comentada de romances espaoles titulada Silva de
romances viejos.
Jacob Grimm fue el fundador de la germanstica, es decir, el estudio de la lengua y
cultura .de los pueblos germnicos y es el representante ms importante del mtodo
histrico en los estudios literarios. Inici el estudio cientfico de la mitologa y dedujo la
teora del origen divino del lenguaje, que estudi a fondo y divulg durante un curso en
Gttingen. Escribi las obras Mitologa alemana e Historia de la Lengua alemana.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
6
Ayudado por su hermano Wilhelm, se vio inmerso en la tarea de publicar una gran obra
histrica de la lengua alemana, su Gramtica alemana, considerado el trabajo cientfico
ms importante sobre el origen de la filologa germana, que an es usado en nuestros
das e incluye la llamada Ley de Grimm de la mutacin sonora, una ayuda para la
reconstruccin de lenguas muertas.
La Ley de Grimm o primera mutacin consonntica es un fenmeno de la poca temprana
de la evolucin del germnico y el armenio en torno al siglo I a. C. por el cual el
conjunto de los fonemas oclusivos sordos y sonoros heredados del indoeuropeo se
transform por completo conservando el punto de articulacin pero alterando el modo.
Estos fonemas se alteraron de manera sistemtica y simultnea. Segn las ltimas
investigaciones, este fenmeno parece radicar en un retraso en la apertura de la glotis al
realizar las series indoeuropeas de oclusivas.
Los descubridores de este fenmeno fueron Friedrich von Schlegel y Rasmus Christian
Rask, pero fue Jacob Grimm el primero en formularla tal y como la conocemos
actualmente en el ao 1822.
Rasmus Christian Rask Friedrich von Schlegel
Por su parte, Wilhelm Grimm, de salud bastante delicada, pero espritu ms jovial y
extrovertido, demostr una resistente capacidad de trabajo y pas gran parte de su vida
en bibliotecas, devotamente entregado a sus investigaciones. Obras suyas son las
Antiguas Canciones de Gesta Danesas, las Leyendas Heroicas alemanas, La Cancin
de Roldn y El Antiguo Idioma alemn.
Los hermanos Grimm acometieron la tarea de publicar un Diccionario alemn, obra
monumental de 16 volmenes, el primero de los cuales apareci en 1854.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
7
3. La recopilacin lingstica y folcklrica. La recuperacin del arte del pueblo.
En 1803 ambos hermanos colaboraron con los poetas romnticos Achim Von Arnim y
Clemens Brentano, a quienes conocieron en la universidad de Marburgo, en el estudio y
recopilacin de canciones populares, lo que fue decisivo en su vocacin de
investigadores.
Cuentos infantiles y del hogar
Fruto de los trabajos de recopilacin iniciados colaborando con Arnim y Brentano,
publicaron el primer volumen de los Cuentos Infantiles y del Hogar, conteniendo la
recopilacin de 86 cuentos populares.
stos no fueron el producto de un trabajo realizado en una direccin determinada, sino
uno de los resultados de su actividad general. Interesados en el estudio de la filologa,
tenan que determinar cientficamente cmo hablaba el pueblo.
Debido a ello, recorrieron su pas hablando con los campesinos, las vendedoras de los
mercados y los leadores, para aprender de ellos.
Adems de estudiar la lengua y su uso, recogan historias de los lugareos. Iban de ac
para all, interrogaban a las personas, les pedan que buscaran en su memoria los
cuentos que les contaban de pequeos y tomaban notas inmediatamente.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
8
Su madre, Dorothea, haba sido una de las tantas narradoras primigenias de muchos
cuentos. Otros los escucharon de sus tas y numerosos parientes mayores.
Con sus investigaciones de las tradiciones y de la lengua alemanas, ellos defendan a su
pas, poniendo los pilares de lo que se convertira en el estudio del folklore como parte de
la antropologa cultural.
En esos recorridos, los hermanos Grimm escuchaban las leyendas que los campesinos
alemanes haban odo a sus abuelos y que stos, a su vez, haban aprendido tambin de
sus abuelos.
A los hermanos les interesaba sacar a la luz esas joyas que, habiendo surgido de la
imaginacin potica del pueblo, formaban parte de la riqueza nacional y, sin embargo,
haban permanecido hasta entonces en el olvido.
Los Grimm coleccionaron estos cuentos durante aproximadamente trece aos. El primer
tomo, que apareci en 1812, contena lo que haban recogido poco a poco en Hesse y en
otras zonas del condado de Hanau, donde haban nacido.
El segundo volumen de Cuentos Infantiles y del Hogar se public dos aos despus,
conteniendo 70 cuentos ms. ste se realiz con ms rapidez, gracias a una feliz
casualidad.
En un pueblo cercano a Kassel, conocieron a una pastora que les narr la mayor parte y
los ms hermosos cuentos del tomo segundo. Dorothea Viehmann tena cincuenta y
tantos aos, guardaba en su memoria esas antiguas historias y tena el don de contarlas
concienzudamente, con vivacidad y evidente placer. Tras la primera narracin
espontnea, repeta con lentitud, a peticin de los Grimm, palabra por palabra. Ellos
recogieron as los cuentos, con fidelidad absoluta.
Dorotea Viehmann
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
9
Los autores recogieron algunos cuentos franceses gracias a Dorothea Viehmann y a las
familias Hassenflug y Wild (una hija de los Wild se convertira despus en la esposa de
Wilhelm). Pero para escribir un libro de cuentos verdaderamente alemn, aquellos
cuentos que llegaron de Francia a los pases de habla alemana, como El gato con botas o
Barba Azul, tuvieron que eliminarse de las ediciones posteriores.
Los textos se fueron adornando y, a veces, censurando de edicin en edicin debido a su
extrema dureza. Los Grimm se defendan de las crticas argumentando que sus cuentos
no estaban dirigidos a los nios.
Hansel y Gretel
Pero, para satisfacer las exigencias del pblico burgus, tuvieron que cambiar varios
detalles de los originales. Por ejemplo, la madre de Hansel y Gretel pas a ser una
madrastra, porque el hecho de abandonar a los nios en el bosque (cuyo significado
simblico no se reconoci) no coincida con la imagen tradicional de la madre de la poca.
Tambin hubo que cambiar o, mejor dicho, omitir alusiones sexuales explcitas.
Tras este perodo, los hermanos decidieron dedicarse de lleno al estudio de las lenguas
antiguas y medievales, dando como fruto la publicacin las Sagas alemanas, coleccin
de leyendas histricas locales y las Leyendas Heroicas alemanas.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
10
4.La Importancia de la oralidad en la recopilacin de los Grimm.
La nica fuente de la que bebieron los hermanos fue la transmisin oral. Su afn por la
conservacin de la pureza de las fuentes orales los llev a incluir slo aquellos relatos de
los cuales estaban plenamente seguros de que haban sido transmitidos fielmente.
Ellos recrearon las historias de los campesinos, contndolas con gracia y gran sencillez,
dotando a sus narraciones de un sello literario muy particular al estilizarlas e
interpretarlas.
Sus fuentes principales fueron, adems de los recuerdos de su propia infancia y de la de
sus amigos, la gente sencilla del pueblo que ellos iban interrogando y, sobre todo, Cassel,
la hija del farmacutico Wild, que repeta las historias odas en su infancia de boca de la
"vieja Mara".
Al transcribir estos cuentos procuraron conservar fielmente no slo su trama sino tambin
el tono y las expresiones de que aquellas personas se servan, efectuando as en esta
esfera una obra casi sin precedentes, porque literatos como Musus y otros hasta
entonces se haban servido de los cuentos populares como estructura para engarzar en
ellos divagaciones morales o alusiones poticas y literarias.
Johann Karl August Musus
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
11
Slo en una segunda poca se aprovecharon tambin de fuentes literarias como Lutero,
Hans Sachs, Moscherosch o Jung-Stilling, pero esforzndose por hallar bajo las
variaciones y los embellecimientos literarios la primitiva ingenuidad de trama y de estilo
(proverbios, repeticiones), guiados sobre todo por su instinto potico.
M. Lutero Hans Sachs J. M. Moscherosch J. H. Jung-Stilling
En los cuentos hay un gran trabajo selectivo, sintetizador y de redaccin; parecen haber
surgido tal cual del espritu del pueblo alemn. Lo cierto es, si los cuentos se han
convertido de nuevo en propiedad del pueblo es a travs de la forma como los
presentaron los hermanos Grimm.
Jacob siempre fue el cientfico, obsesionado por el mtodo. A l se debe la parte ms
importante del trabajo de recopilacin. Wilhelm fue el poeta y el que se encarg de dar
forma a los cuentos, cuya redaccin definitiva fijara en posteriores ediciones.
El segundo volumen encontraba su sentido como libro para nios, cosa en la que no
pensaron en el primero. Por aquel entonces haban pensado ms en lo que se les poda
leer a los nios; entretanto, los nios se haban adueado de los libros y los lean con sus
propios ojos.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
12
Los Cuentos Infantiles y del Hogar incluyen narraciones como Caperucita Roja,
Blancanieves y los Siete Enanos, El Sastrecillo Valiente, Hansel y Gretel, Juan sin
Miedo, La Oca de Oro, La Cenicienta, Pulgarcito, Los Tres Pelos de Oro del Diablo,
Los Seis Cisnes y La Bella Durmiente del Bosque.
Caperucita Roja
La primera edicin incluy historias en diez dialectos aparte del alemn formal y eran
escasas las variaciones entre la transmisin oral que les lleg del cuento y la versin
escrita de los Grimm. Sin embargo, en posteriores ediciones hicieron algunas
modificaciones, en su mayora eliminando la violencia en los finales. La edicin final de los
cuentos, que se public en 1857, contena 239 cuentos.
Los hermanos Grimm creyeron estar recolectando cuentos especficamente alemanes,
pero luego se descubrira que algunos, como el de Caperucita Roja, por ejemplo, eran
de origen francs, llevados a Alemania por los hugonotes y que otros provenan incluso
de la India.
Su recopilacin no slo les report un buen bagaje de tradicin literaria, sino tambin el
matrimonio, que pareci cosa de cuento de hadas, porque Wilhelm Grimm se cas con la
muchacha que le cont Hansel y Gretel y Jacob con la relatora de Blancanieves y los
Siete Enanos.
Casi todo lo que Jacob escribi est matizado por experiencias y momentos de su vida;
escriba, por decirlo de algn modo, para s mismo. Wilhelm, en cambio, tena el afn de
contar a los dems. An cuando hubo una estrecha colaboracin entre ambos, cada uno
tuvo una obra propia a la que se dedic.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
13
5. Repercusiones en la historia y la cultura contempornea.
A mediados del siglo XIX, en algunos sectores de Amrica del norte la coleccin de
cuentos era condenada por maestros, padres de familia y figuras religiosas debido a su
crudo e incivilizado contenido, ya que representaba la cultura medieval con todos sus
rgidos prejuicios, crudeza y atrocidades.
Los adultos ofendidos se oponan a los castigos impuestos a los villanos. Un ejemplo se
puede ver en la versin original de Blancanieves, a la malvada madrastra se le obliga a
bailar con unas zapatillas de hierro ardiente al rojo vivo hasta caer muerta. Los primeros
libros ilustrados fueron hechos por los editores ingleses. Una vez que los hermanos
Grimm descubrieron a su nuevo pblico infantil se dedicaron a refinar y suavizar sus
cuentos.
Blancanieves
Los 210 cuentos de la coleccin de los Grimm forman una antologa de cuentos de hadas,
fbulas, farsas rsticas y alegoras religiosas. Hasta ahora la coleccin ha sido traducida a
ms de 160 idiomas.
Los cuentos de los hermanos Grimm son ya parte de la cultura mundial. Han sido
traducidos a ms de 160 idiomas, desde el inupiat del rtico hasta el suajili de frica.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
14
Los japoneses son quiz los ms entusiastas seguidores de los Grimm y han construido
dos parques dedicados a sus cuentos. En Estados Unidos, la coleccin de los hermanos
provey buena parte de la materia prima que ayud a Walt Disney a convertirse en un
gigante de los medios de comunicacin.
Los personajes de los hermanos Grimm han saltado de las pginas al teatro, la pera, las
historietas, el cine, la pintura, el rock, la publicidad y la moda.

Cmic A Tale two Brothers Grimm
Los ejemplares manuscritos de Cuentos para la infancia y el hogar propiedad de la
biblioteca de la Universidad de Kassel fueron incluidos en el Programa Memoria del
Mundo de la Unesco en 2005.
Tras la Segunda Guerra Mundial y hasta 1948 estuvo prohibida la venta de los cuentos
de los hermanos Grimm en la zona de ocupacin inglesa, ya que los ingleses los
consideraban como una prueba de la supuesta maldad de los alemanes durante la
guerra.
La actual edicin (1996 y 2004) de las versiones originales de los hermanos Grimm fue
publicada por Hans-Jrg Uther. La primera traduccin al espaol fue hecha directamente
del alemn, en 1879, por Don Jos S. Viedma (1831-1898).
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
15
5.1 Los Grimm en el cine.
Los cuentos de los hermanos Grimm han sido muy populares desde sus orgenes. En el
siglo XX su fama creci gracias a la generalizacin de la lectura infantil.
El cine de animacin ha aprovechado este hecho para llevar a la pantalla algunas
pelculas que parten de cuentos de los Grimm; as, Walt Disney produjo en 1937 la
pelcula Blancanieves y los siete enanitos, en 1950 La Cenicienta, si bien esta pelcula se
basa tambin en la versin del cuento que escribi el francs Charles Perrault
(1628-1705).
La pelcula filmada en 1962 El Maravilloso Mundo de los Hermanos Grimm de George
Pal est basada en la biografa de Jacob y Wilhelm, contada a travs de la creacin de su
obra, intercalando escenificaciones de sus cuentos ms clebres.
El Maravilloso Mundo de los Hermanos Grimm de George Pal
En 1969, los estudios Soyuzmultfilm estrenaron un cortometraje musical de dibujos
animados basado en cuentos de los Hermanos Grimm y dirigido por Valentina Brumberg
(Baneufuua Epyrepr, 1899 - 1975) y Zinaida Brumberg (3uuaupa Epyrepr, 1900 -
1983): La princesa caprichosa (Kanpusuan npuuuecca).
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
16
Durante la dcada de los aos 70 y los aos 80 se emitieron diversas series de animacin
japonesa (anime) que recopilaban muchos de los cuentos versionados por los dos
escritores alemanes. As como en los aos 90 diversas series y colecciones de
produccin japonesa, americana y australiana, entre otras, que aunque aprovechando los
lanzamientos de la Disney para venderse, relataba las versiones de modo ms fiel que la
afamada productora americana.
En 1998 la Twentieth Century Fox Film Corporation lanzaba una particular versin de
Cenicienta con la pelcula Por siempre jams dirigida por Andy Tennant y protagonizada
por Drew Barrymore y Anjelica Huston, donde se mezclaban ligeramente las dos
versiones escritas por Grimm y Perrault.
En 2005 se estren The Brothers Grimm dirigida por Terry Gilliam, una pelcula que
narra las vivencias apcrifas de los dos hermanos.
En 2010 Walt Disney Company vuelve a recurrir al mundo de los cuentos de hadas con el
personaje de Rapunzel en la pelcula Enredados.
Tambin en 2010 se estrenaba la primera parte de la produccin 2D Rapunzel
Nabunzel, un proyecto de animacin tradicional independiente realizado por el autor
Efrayn R.S. y protagonizado vocalmente por Lydia Cuestas.
Debido a la liberacin de los derechos de autor, en 2012 se estrenaban tres pelculas
basadas en el cuento de Blancanieves. De un lado Mirror, mirror (Espejito, espejito),
dirigida por Tarsem Singh y protagonizada por Lily Collins y Julia Roberts.
Poco despus Universal Pictures presenta en la gran pantalla Snow White & the
Huntsman, Blancanieves y la Leyenda del Cazador, en Espaa dirigida por Rupert
Sanders e interpretada por Kristen Stewart y Charlize Theron. Y finalmente la pelcula
espaola Blancanieves, dirigida por Pablo Berger y protagonizada por Maribel Verd y
Macarena Garca.
Blancanieves de Pablo Berger
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
17
5.2 Los Grimm en televisin
En el ao 1978 se estreno para la televisin de Estados Unidos la pelcula musical Once
Upon a Brothers Grimm.

Once Upon a Brothers Grimm (1978)

El canal Universal estren en 2011 una serie llamada Grimm. Situada en la actual
Portland (Oregn), la serie da un nuevo giro a las historias de los hermanos Grimm. El
protagonista de la serie es un detective de homicidios que se entera de que es un
descendiente de un grupo de cazadores conocidos como los Grimm, que luchan por
mantener a la humanidad a salvo de las criaturas sobrenaturales del mundo. Asume
entonces su destino, que es proteger al mundo de los siniestros personajes de cuentos
que se han infiltrado en el mundo real.
Grimm (2012)-Universal Channel.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
18
6. El anlisis simblico de los cuentos segn J.C. Cooper
En el libro Cuentos de hadas, alegoras de mundos internos, el autor avanza sobre la
relacin entre los relatos populares (y sus diferentes versiones) y lo simblico que estos
encierran segn el contexto en el que se desarrollan.
Para ello Cooper utiliza los cuentos de Charles Perrault y particularmente de los
hermanos Grimm. Para poder seguir la evolucin y cambios que han sufrido estos tres
cuentos desde sus primeras versiones orales, propias del folclore y la tradicin oral,
compara entre las versiones escritas de Perrault y los Grimm en el caso de Caperucita
Roja y La Bella durmiente y las diferentes elementos simblicos que surgen dentro de la
narracin.
Para ello, inicialmente se remonta a los siglos XVI y XVII, para poder tomar as un marco
de referencia cronolgica en el cual se manifestaron los autores, tomando en cuenta el
contexto en el cual hicieron las recopilaciones de historias populares y sus posteriores
adaptaciones.
Segn Cooper en la actualidad los relatos y cuentos de hadas se editan, ya no como
historias para entretener a los nios, sino que se utilizan como tema de un serio estudio
antropolgico (en la medida de la aprehensin y entendimiento de su entorno por parte
del hombre), psicolgico (en la manifestacin de sus emociones, temores, etc.) y
metafsico (en lo que respecta a su cosmologa).
En su consideracin de importancia y profundidad, siendo mas que una simple diversin n
lo demuestran las prohibiciones que han sufrido en general la transmisin oral y los
efectos negativos que produca la transgresin de los tabes mgico-religiosos con los
que se relacionaba.
Por eso el planteamiento inicial es, que a travs de los cuentos de hadas, se pueden
explorar infinidad de facetas internas del ser humano, abarcando a travs de dicha
expresin no solo un mero relato, tambin un conjunto de creencias y mecanismos
propios de cada momento y lugar que brindan una visin particular y precisa de un grupo
de personas. Como plantea Cooper A veces es difcil distinguir el cuento de hadas de
otro tipo de narracin simblica. Tenemos los mitos, las sagas, la leyenda y el folkore,
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
19
trminos que con frecuencia se usan con descuido, sin una precisin ntida, pero que en
realidad tienen diferencias bsicas. Sin embargo, todos ellos tiene la caracterstica comn
de poseer una naturaleza arquetpica.
Y es justamente ah donde reside la originalidad del cuento de hadas, en el punto en el
cual se confunde con otros gneros, ya sea por la deformacin a travs del paso del
tiempo, o por la intencionalidad del narrador.
Es menester tomar en cuenta la importancia del narrador en la creacin del cuento de
hadas por dos razones bsicas: en primer lugar el cuento se va adaptar a la medida del
narrador siendo este el canal por el cual dicho actor har manifiesto su pensamiento,
sentimiento y/o su intencionalidad. Y por otra parte depender del relator y su elocuencia
la trascendencia de la narracin ya que depender de su pericia el impacto que genere el
cuento en el pblico, favoreciendo o no su pervivencia.
Hace sin embrago una diferenciacin entre el cuento, el mito y la saga en que en ellos no
hay ningn elemento histrico, se desenvuelven en un mundo de magia y fantasa exento
de las limitaciones temporales, caracterstica que se encuentra ntimamente asociada con
su naturaleza esencialmente sobrenatural y con los poderes de transformacin que
describen.

En Primer lugar analiza el cuento La Cenicienta, extendindose a travs de todos los
smbolos que intervienen a lo largo de los diferentes relatos y versiones de dicha historia.
A saber:
-El Hogar: un hermoso ambiente lleno de armona y felicidad, con sus padres, hasta que
su madre muri y su padre volvi a casarse e introdujo a la cruel madrastra. Este cuento
muestra todo el simbolismo del Paraso Perdido.
-Madrastra y hermanas feas: Las madrastras, como la de Cenicienta y Blancanieves,
simbolizan tambin la prdida del Paraso y las duras realidades del mundo de los
fenmenos, en el que uno se enfrenta con el lado oscuro de la Gran Madre.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
20
-El rbol Mgico y los Colaboradores de Cenicienta: En muchas versiones de
Cenicienta hay una gran variedad de poderes sobrenaturales a los que ella puede recurrir
en busca de ayuda.
-Los trabajos de cenicienta: Para que Cenicienta se quede sentada junto al hogar,
recibe un trato duro y se le encomiendan tareas difciles o imposibles. Son muchas las
variedades de trabajos serviles y Cenicienta se convierte en porquera y cuida las aves, las
vacas o limpia el establo.
-La Transformacin y el Baile: Hay muchas variedades de vestidos en los cuentos,
todos ellos mgicos y cada uno de ellos tiene un alto simbolismo, no slo representando
los mantos de la gloria, sino indicando tambin favor y proteccin sobrenaturales.Las tres
salidas al baile, al festival o a la iglesia corresponden a las tres etapas de la iniciacin.
Aqu Cenicienta, el alma, lo femenino, el yin, se encuentra ahora con el espritu, lo
masculino, el yang, cada uno reconoce inmediatamente al otro como su complemento y
su realizacin.
-La Zapatilla de Cristal: La zapatilla o el zapato tienen un simbolismo equivalente,
representan tanto la libertad como el ser posedo. Por otra parte el hecho de ser de cristal,
segn los antiguos alquimistas, produce la transformacin a travs de dicho elemento.
A continuacin el anlisis se centra en las variantes de Cenicienta, el cuento de hadas
mas versionado y de mayor alcance mundial, por lo que tambin sus variantes aunque
mantengan una esencia comn son mltiples:
-El bsico y ms difundido es el familiar en que figura la muerte de la madre y un
segundo matrimonio, con el que entran ya en juego la madrastra cruel y las hermanas. En
l la herona se ve repudiada y relegada por la fuerza a una posicin servil y va vestida
con harapos o con algn tipo de disfraz. Entonces recibe ayuda sobrenatural para
sobrevivir y tener un apoyo en su triste destino. Este mismo agente sobrenatural la
obsequia con vestidos esplndidos y hace que pueda acudir al baile del prncipe o lo
encuentre en un festival o, en las versiones de influencia cristiana, lo encuentre en una
iglesia. Se encuentran, se enamoran de un flechazo, se separan tres veces y, por fin,
logran juntarse definitivamente, sirvindose de un objeto de identificacin, como puede
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
21
ser una zapatilla o un anillo. Entre los vestidos de gala figura tambin el traje de novia y el
hroe y la herona viven por siempre felices.
-En las variantes del tipo Rey Lear, empieza la historia con un rey que tiene tres hijas.
Decide abdicar a favor de ellas y, en una accin que satisfaga su ego, les pregunta a cada
una cunto lo quieren. Las dos primeras princesas hacen manifestaciones exageradas de
su amor, mientras que la menor dice invariablemente Ms que a la sal o Tanto como a
la sal. El rey se siente ofendido y expulsa a su hija menor, ordenando su muerte. Ella
escapa y recibe la ayuda de una anciana, un animal o algn poder sobrenatural. Entonces
huye por el bosque en busca de un escondite y encuentra un trabajo servil en un palacio o
castillo extranjero, donde se produce la escena comn del encuentro, el reconocimiento y
el matrimonio
-La tercera variacin habla de un padre incestuoso que o bien est enamorado de la
belleza de la joven o, debido a la promesa hecha al morir su esposa de que slo se
volvera a casar si encontrase una mujer tan bella como ella, trata de buscar este requisito
y se da cuenta de que slo su hija puede satisfacerlo. Ella se escapa y consigue un
trabajo de baja categora, con lo que ya sigue la trama habitual. El rey-padre normalmente
recibe su merecido.
Muy probablemente las versiones mas antiguas de Cenicienta provengan de la China y La
India, para luego expandirse a Europa a travs del este llegando al rea Central. Siendo
la protagonista siempre vctima de la adversidad y atravesando por una serie de pruebas
que la llevaran a la recuperacin de la felicidad.
Cooper tomando los elementos que ayudan a la herona analiza a continuacin las hadas
y lo mgico, tomando como eje la importancia de dichos seres a la hora de encauzar un
destino torcido, representando la posibilidad cierta de poder ser feliz. Su base reside en la
esperanza de entidades ajenas a nuestro alcance y poder, capaces de ayudarnos en caso
de necesidad.
Bajo la influencia cristiana se atribuye a las hadas alguna asociacin con los ngeles y, en
algunos cuentos, los ngeles llegan a asumir el papel de las hadas, pero hay una cualidad
esttica en ellas: parecen carecer de aspiraciones morales o espirituales y no presentan
cambios o progreso en su carcter.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
22
Juntos a las hadas otros elementos mgicos recurrentes son:
-Las Flores y el Hierro: Algunas flores poseen cualidades similares a las de las hadas,
como las prmulas y el tilo. El tilo y el limero son rboles favoritos de las hadas, por lo que
no es conveniente para nuestra seguridad acercarnos a uno cuando ya ha anochecido,
pero otras plantas ahuyentan los maleficios y mantienen alejadas a las hadas y a las
brujas. El hierro fro es anatema para todo el mundo de las hadas. Kira dice que nada
terreno las aterroriza tanto como el hierro fro y no tienen nada de hierro y s muchas
cosas de pedernal amarillo.
-Poderes Mgicos: En algunas historias las hadas parecen una versin popular de las
Parcas y poseen los mismos poderes. Pueden conferir dones, ya sean riquezas
materiales o cualidades espirituales, buenas o malas, benficas o malignas.
-El Poder del Nombre: Este poder est relacionado con la creencia general en la fuerza
creativa del sonido: En Principio era la Palabra y la Palabra era Dios. El nombre es
tambin un poderoso medio de exorcismo y es la base de los encantamientos en que las
palabras de poder pueden invocar a las fuerzas elementales y abrir puertas con la
magia, como es la frase brete, Ssamo de Al-Bab.
Moralidad y Tab es el siguiente capitulo y en el se analiza la moralidad y tica dentro de
un marco de principios dentro de una sociedad y los peligros que se corren de romper con
las reglas establecidas.Esto puede ser un legado de los soberanos mitolgicos, de
quienes se esperaba una rigurosa honestidad y reciban fuertes castigos si se desviaban
de la senda de la verdad y la justicia. Los elementos que mas aparecen se relacionan con
nombres o palabras prohibidas, lugares que no deben visitarse o abrirse o acciones que
no deben llevarse a cabo so pena de sufrir fatdicas consecuencias.
El capitulo 5 basa su eje en el hroe, la herona y el andrgino, tomando sus
caractersticas y adaptndolos a los modelos de comportamientos deseados, la apariencia
mas recomendable y los procesos comunes a todos aquellos que desean alcanzar una
determinada meta. En contraposicin el capitulo 6 analiza al tonto y al embaucador,
anteponiendo la contracara, o sea lo no deseado moral y estticamente. El embaucador,
el tonto y el malo son los arquetipos mas habituales.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
23
En el capitulo 7 el tiempo y el espacio, retoman la idea planteada en principio al situar la
accin fuera del tiempo, llevndola a una situacin en que los acontecimientos no se ven
controlados por vas habituales, de tal forma que las normas ordinarias desaparecen o
pierden sus valores y se crean unas nuevas, se sustituyen por otras o se cambian entre
s. Una vez ms, todo es posible al estar fuera de las limitaciones de tiempo y espacio.
Cuando se est libre del tiempo, los hechos pueden producirse en cualquier lugar o
momento. Dormir tambin destruye el tiempo, por lo cual el mundo onrico se convierte en
otro elemento que no posee las limitaciones espacio temporales.
En los captulos 8 y 9, se hace hincapi en los animales parlantes, la metamrfosis mujer-
animal (sirenas, cisnes) y el simbolismo del agua. Todos elementos comunes al entorno
de los hombres y que manifiestan deseos y esperanzas de un mundo que lo apabulla y
que no termina de entender, junto con situaciones que se relacionan con el renacer y su
propia subsistencia.
El captulo final analiza el alma, en el cuento de hadas parecen reflejarse dos puntos de
vista distintos respecto al alma. La creencia ms avanzada sostiene que el alma es la
autntica personalidad y el cuerpo su manifestacin temporal, la ms primitiva dice que el
alma es un objeto adherido al cuerpo y que ste vivir mientras viva el alma. Este alma,
para mayor seguridad, puede guardarse por separado y lo mejor es dejarla en sitio
seguro, donde no est expuesta a los peligros y riesgos a que est expuesto el cuerpo.
Este punto de vista es el ms ventajoso para mantener el cuerpo vivo y sujeto a su
constante vigilancia. Hallar el escondite del alma y asesinarla significa el fin de ambos. En
los cuentos de hadas, tenemos el alma prcticamente identificada con el corazn como
fuente de vida.

Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
24
7. Conclusin y Consideraciones finales.
Al respecto de los cuentos de hadas podemos abordar dos vertientes diferentes: por un
lado la historiogrfica, tomando la historia de los Grimm y las causas y consecuencias que
los llevan a la recopilacin de relatos populares, trascendiendo el mero ejercicio literario,
para transformarse en un movimiento cultural que trae consigo la recuperacin cultural del
folklore de una nacin, junto con la normatividad de una lengua, a su vez planteando los
parmetros lingsticos que la regirn a futuro y, por que no, agregar la imposicin de un
genero literario que trasciende a los infantes.
Por otra parte, J.C. Cooper retoma los cuentos de hadas, planteando un nuevo desafo:
analizar cada elemento como un elemento simblico de la cultura humana. En mi opinin,
el anlisis tal vez roza, cierta liviandad propia de libros de esoterismo, pero no por
intencin del autor, mas bien por lo extenso y complejo de la temtica.
Lo mas rescatable de dicho anlisis reside en la apertura hacia una forma diferente de
leer los relatos habitualmente calificados para nios, pero que; sin embargo, debieron
atravesar diferentes metamorfosis y censuras para adaptarse a dicho pblico.
Cooper invita a desmenuzar cada relato observando aspectos histricos, literarios, pero
tambin freudianos y antropolgicos. Ana, de manera paralela diversas versiones de las
narraciones, culturas y pensamientos que le dan forma.
Es innegable que el arte en sus diversas variantes, no es mas que la radiografa del alma
humana, desnudando sus anhelos, creencias, temores y valores y dejando un sinfn de
piedritas que como Hansel y Gretel nos permitan retornar al origen.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
25
8. Bibliografa
Cooper, J.C.: Cuentos de hadas. Alegoras de los mundos internos. Madrid: Sirio,
1998. 189 pp.
Grimm, Wilhelm: Todos los cuentos de los hermanos Grimm (2da Edic.). Madrid:
Editorial Rudolf Steiner & Mandala ediciones, 2006. 704pp.
Garate Larrea, Milagros: La comprensin de los cuentos en los nios: un
enfoque cognitivo y sociocultural. Madrid: Siglo XXI de Espaa Editores, 1994.
249 pp.
Gerd Rtzer, Hans, Sigun Boehmer, Marisa: Historia de la literatura en lengua
alemana : desde los inicios hasta la actualidad. Barcelona: Edicions Universitat
Barcelona, 2012. 664 pp.
Sadoul, Georges, Prez Turrent, Toms: Historia del cine mundial: Desde los
orgenes. Madrid: Siglo XXI ,2003. 828 pp.
Patrimonio Bibliogrfico Martn Cuenca
26

También podría gustarte