Está en la página 1de 270

http://Rebeliones.4shared.

com

2 / 270

EL BALADRO DEL SABIO MERLN

Libros de los Malos Tiempos


Miraguano Ediciones Madrid, 1988

Edicin Digital del Proyecto Avalon 2003

3 / 270

EL BALADRO DEL SABIO MERLN

Esta edicin ha merecido una sub encin de la Direccin !eneral del Libro " Bibliotecas del Ministerio de #ultura$ Ma%ueta& dise'o " produccin( E%uipo Mira)uano * Mira)uano Ediciones +ermosilla& ,-.$ Tel/$ .-, 01 1-$ 23--1 Madrid I$S$B$N$( 3.453,64-2646 Depsito le)al( M$ .,$0,54,133 Imprime 7areso& S$ A$ 8aseo de la Direccin$ 9 23-61 Madrid

4 / 270

La presente edicin del Baladro del Sabio Merln reproduce esencialmente la preparada por D$ :usto !arc;a Morales& impresa en Toledo en mil no ecientos cincuenta " seis " mil no ecientos cincuenta " siete& en dos ol<menes& basada a su e= en la edicin de Bur)os del a'o mil cuatrocientos no enta " ocho$ En nuestra edicin se han simpli/icado " cambiado muchas /ormas orto)r>/icas sin ariar para nada las /ormas sint>cticas ori)inales$ Adem>s& el estilo esencialmente histrico de esta no ela caballeresca& se me=cla& en el ori)inal& con la abundancia de di>lo)os( un di>lo)o conciso& de corte moderno& %ue hemos procurado poner de mani/iesto en nuestra edicin& abriendo p>rra/os e indic>ndolos se)<n los usos actuales& con el /in de conse)uir una lectura m>s />cil " a)radable$

La edicin es de :os? :a ier 7uente del 8ilar$ El texto fue compuesto por 7rancisco :$ Arellano$

5 / 270

EL BALADRO DEL SABIO MERLN

Recuenta el autor la presente o ra

En tierra de In)laterra hubo )randes con%uistas " batallas& por%ue hab;a muchos )randes se'ores$ @ adem>s de haber debates sobre las tierras " sus reinos& los hab;a por tener creencias di/erentes& pues unos eran moros " otros idlatras " otros cristianos$ @ entre todos estos )randes hab;a dos re"es %ue muchas lides " batallas m>s %ue los otros hubieron en unoA los cuales ten;an por nombre( el uno Balato1 " el otro MeridiantesA " eran tan ecinos %ue las tierras " t?rminos con/inaban las del uno con las del otroA " a esta causa hab;an mu" a menudo& como arriba es dicho& )randes de4 bates " cuestiones$ Entre las cuales tu ieron una )ran batallaA pues este Balato era a la sa=n idlatra " no cre;a /irmemente en la /e catlica$ @ en esta ballata2%ue con Meridiantes hubo andaba mu" desbaratado& %ue en poco estu o de perderse ?l " los su"os$ Tra;a Balato un escudo %ue /ue de :os? de Arimatea& %ue con%uist en a%uella tierra mucha )ente " mucho ensal= la cristiandad$ @ Balato& andando as; en batalla& mir %ue su escudo& aun%ue en ?l hab;a recibido muchos )olpes& no le hab;an hecho sentimiento de %uebradura& pero a ?l le corr;a san)re mu" i a$ @ como ?l sab;a de %ui?n hab;a sido el escudo& %ue era )rande ami)o de Dios& " %ue su hecho no ten;a remedio& cre" ser muerto o desbaratadoA pero puso en su oluntad %ue si Dios de a%uella a/renta le escapaba& %ue se tornar;a cristiano " recibir;a el a)ua del bautismo$ @ en a%uel instante& con esta de ocin tan acrecentada& ol ise contra su )ente " acaudillla& %ue toda andaba desbaratada& " es/or=la con mucha animosidad " constancia$ @ ol ieron as; osadamente contra Meridiantes " su hueste& %ue en poco espacio los desbarataron " los echaron del campo& en %ue )an Balato mucha honra " )randes tesoros$ @ as; prspero& tornse a su tierra e h;=ose bauti=ar mu" secretamente por temor %ue de sus s<bditos ten;a& %ue si lo supiesen le matar;an o se le al=ar;an con la tierra$ @ as; en secreto i i teniendo la /e mu" recta al)unos tiempos$ @ /ue entura %ue de parte de al)unos de sus pri ados /ue sabido por toda la tierra& " inieron sobre ?l " le prendieron " pusieron en hondas " )randes c>rceles& por%ue muriese$ @ de esto tu ieron mu" )rande sentimiento su muBer " los de su casa& %ue cristianos eran$ En especial ten;a mucho sentimiento de su prisin un maestrasala %ue ten;a por nombre :a%uem;n " %ue le amaba en )ran medida$ @ buscaba todas las ;as "
el original tanto se le llama Ebalato como Balato, en consonancia con sus permanentes vacilaciones morfolgicas a lo largo de todo el texto.
CballataD as; en el teEto de Ed$ Mira)uano& sin duda errata por batalla. No sabemos si el error proviene de la edicin de Burgos 1 !" o de la actual FNota del editor di)italG$
2 1

6 / 270

maneras %ue pod;a para consolarle " darle al)una recreacin en %ue pasase parte de las penas " prisiones$ @ era este Balato hombre %ue mucha parte del tiempo se eBercitaba en leer escritura& tanto contemplati as " de la Sa)rada I)lesia& como caballerosas %ue al militar o/icio tocaban$ @ como este su maestresala esto sab;a H" era as; mismo hombre %ue muchas escrituras trastornaba " le;aH& entre muchas %ue isto hab;a& parecile %ue un libro de Merl;n era escritura para eBercicio " pasar el tiempoA " acord de en i>rselo a su se'or despu?s de %ue otros en iado le hab;a$ @ as; comien=a a decir hablando con ?l$

7 / 270

!o"ien#a el Prlogo
8r;ncipe seren;simo& sacro re" " se'or mu" poderoso( la bre edad " /ra)ilidad de esta ida mu" trabaBada " dolorosa& " la constancia de la inconstancia " ariedad de la /ortuna& la mutacin as; mismo de la oluntad " del pensamiento humano son las causas por %ue "o no he hecho en este comien=o el prlo)o debido a Iuestra EEcelencia$ Dicho es del /ilso/o& Seren;simo 8r;ncipe& %ue todos los s<bditos naturalmente a sus se'ores ser ir desean$ @ como deseoso me hallase de la tal dispo4 sicin& ino a mi memoria entre otros libros %ue pasado he un libro del sabio Merl;nA " parecime %ue para eBercicio de Iuestra MaBestad ser;a bien trans/erirlo a otra len)ua %ue la %ue he le;do& para %ue entenderse pueda& como %uiera %ue Iuestra EEcelencia ten)a " ha"a isto /amosa librer;a de muchos " di ersos libros& as; catlicos como del militar o/icio$ Acostumbraron los anti)uos& mu" esclarecido se'or& en los con ites " cotidianos "antares& despu?s de las principales iandas& traer /rutas de di ersas maneras& pues no entend;an %ue la mesa era su/icientemente ser ida si ella se pro e;a tan solamente de los necesarios manBares del cuerpo& si no se satis/ac;a tambi?n a al)unos deleites %ue la )ula ped;a& aun%ue al estma)o necesarios ni cumplideros no /uesen$ @ pues en el mantenimiento corporal ha" principales iandas " otras no tanto como son las /rutas& as; en las escrituras catlicas " caballerosas ha" di/erencia$ Esto di)o& mu" esclarecido se'or& por%ue este tratado de Merl;n& coteBado con los %ue uestro claro in)enio ha"a isto& as; de la doctrina catlica como en otras ciencias& le antados los manteles de las otras doctrinas& leer?is por /ruta ?ste para recreacin de uestro eBercicio " condicin caballerosa$ #on )ra edad )rande& mu" esclarecido se'or& corre la p?ndola a escribir los bullicios de uestros reinos& como %uiera %ue mi decir en ?ste pare=ca super/luo por reducirlo a su memoria$ Ocurriseme& entre otros muchos in/ortunios %ue Iuestra EEcelencia ha pasado& uno %ue poco tiempo ha %ue padecisteis con los del Du%ue de Berri& %ue isteis a uestros s<bditos su/rir mil des enturas& " la carne de los hombres %ue mataban uestros enemi)osA " no obstante %ue iesen morir de hambre a sus hiBos " a sus deudos& una muBer hambrentada comiese de un hiBo %ue le mataronA " de a%u?l hiciese parte a otro hiBo %ue ten;aA " otros in/ortunios incre;bles %ue all; se padecieron& como Iuestra EEcelencia sabe$ @ mi opinin es %ue no ha eEistido en estos tiempos re" ni pr;ncipe ni se'or %ue con tanto >nimo hubiese su/rido los in/ortunios nombrados$ @ pues en este in/ortunio %ue ahora ten?is el eterno Dios ordena uestros ne)ocios& de creer es %ue nin)uno los pueda alterar$ #onclu"endo& esclarecido se'or& reciba Iuestra EEcelencia el o/recido presente de ?ste su criado& pues de presente en al ser ir no puede menos la crian=a recibida$ Ocurriseme hacer lo %ue la buena muBer hi=o& %ue o/reci un solo dinero %ue ten;a( %ue /ue a Dios )rata o/erta& %ue estim m>s de ella la per/ecta " de ota oluntad %ue la )rande=a de otras o/ertas de los ricos& hechas con ambicin " ana)loria$ +umildemente suplicando a Iuestra Serenidad %ue dar lu)ar %uiera en la menor parte del seno de su real " irtuosa condicin humana& al atre imiento %ue mi rude=a de in)enio ha habido " haber podr> en el subse)uir de la presente obra$

8 / 270

!o"ien#a la o ra
Seren;simo pr;ncipe " se'or mu" poderoso( Iuestra EEcelencia "a en muchas partes " escrituras habr> isto " le;do como a%uel mu" alto Re" de Re"es " Se'or Jni ersal sobre todos& :es<s Nuestro Sal ador& baB a los in/iernos " los despoBA " a los %ue conoci ser su"os poderosamente los sac de ?l " los coloc en el para;soA " no menos deB li)ado " reatado a Satan>s& causador " perpetrador de los males& en prisiones mu" /uertes en lo pro/undo del in/ierno baBo /irmes cerraduras$ Iisto por los diablos el desabarato " turbacin %ue nuestro Redentor :esucristo en su in/ierno hab;a puesto& inieron a er a%uellos lu)ares donde tener sol;an a a%uellos pro/etas " santos padres& " no hallando a nin)uno de todos ellos " isto a su re" cauti o " encarcelado en lo pro/undo& hi?rense con las manos " dan )randes bramidos como leones " con muchas l>)rimas se entristecen " procuran con mucha solicitud buscar al)<n remedio para reparar el da'o recibido$ #omo costumbre& Seren;simo Se'or& de uni ersalidad hicieron pre)onar un p<blico pre)nA " llamada " reunida la comunidad de los diablos& le antse entre ellos uno de los ma"ores& llamado por nombre On%ueces& " propuso ante todos de esta manera( H+ermanos m;os& "a hab?is isto cu>n poco han alido nuestras /uer=as " artes " sabidur;aA por ende& cada uno de nosotros cese de estar triste " atribulado$ Mas como prudentes& sabios " sa)aces no pensemos en cosa sino en el recobramiento de nuestras /uer=as perdidas& %ue "a sab?is %ue en las cosas %ue lue)o no se pro ee& acaece %ue cuando se tarda& aun despu?s %ueriendo& no ha" lu)ar$ @ cierto me parece %ue si al)<n remedio puede este nuestro mal haber& es %ue pues el nuestro poder;o por este hombre haber enido en el mundo nos ha enido tanto mal " da'o& ser;a bueno %ue de nuestra mano hici?semos en el mundo otro hombre& para %ue con su predicacin " sa)acidad atraBese a los hombres a nuestro %uerer& como este :es<s los ha sacado de nuestras obras " poder;o$ @ en esto haciendo ser;a menester %ue correspondiense en ?l en)endrar a este :es<s& %ue en al)una ir)en de buena ida /uese en)endradoA " despu?s del en)endrado "a sab?is cu>n )rande es nuestro poder& %ue le ense'ar;amos %ue supiese las cosas pasadas " hechasA " habido el tal hombre %ue esto supiese en compa';a de los otros hombres en el mundo& " habida con ellos estrecha " uni ersal comunicacin& cierto %ue los podr;a en)a'ar para traerlos a nuestro poder& como nos en)a'aron a nosotros los pro/etas$ Esto es& hermanos " se'ores& para lo %ue a%u; /uis4 teis llamados$ Mi parecer en esto he dichoA cada uno de osotros di)a acerca de esto lo %ue le pareciere m>s cumplidero a nuestra salud " hacienda$ O;do por todos las ra=ones de On%ueces& diBeron %ue buen camino era a%u?l para su reparo$ @ entre ellos se le ant uno %ue diBo( HSi a m; /uese dado poder de dormir con muBer& cierto tendr;a "o mucho apareBo& %ue ten)o una muBer tan de mi mano %ue cuanto "o %uiero hace " dice lo %ue "o %uieroA pero a%u; ha" entre nosotros %uienes tienen poder de "acer con muBer " en)endrar en ellas hiBos como hombre carnalA pero con iene %ue se ha)a lo m>s secretamente %ue se pudiere$ Entonces se le ant a%u?l %ue el tal poder ten;a " diBo( H#ierto es %ue el tal poder a m; es dadoA " si nuestro remedio en esto est>& por trabaBarlo "o con toda solicitud no %uedar>$

9 / 270

Todos aprobaron por buen coseBo " lo m>s cumplidero a%uelloA " %ued el car)o de todo a a%uel diablo llamado On%ueces$ KOh& cu>n loco " des ariado auditorio& %ue contra el poder di ino oponer se %uisieron& como si a nuestro Redentor al)o ocultar se pudieseL @ as; se partieron de a%uel conseBoA " no tard mucho On%ueces %ue no comen= a trabaBarse en la eBecucin de lo %ue a su car)o tomA " lue)o a la hora se /ue a una due'a %ue mucho a su oluntad ten;aA " esta due'a era muBer de un rico hombre& el cual al)unos dicen %ue se llamaba Merl;n " %ue por esto a su nieto llamaron as; de a%uel nombreA " ten;an tres hiBas " un hiBo " muchas bestias& caballos " "e)uas& )anados de todas maneras$ @ enido el diablo ante ella& d;Bole( HKA"& ami)a m;a& cu>nto te amo " %uiero de mucho tiempo ac>L& " %uerr;a en al)o de m; te pudieses apro echar " ser irA " par?ceme %ue te eEcusas de m; en no darme cuenta de tus cosas& " piensas %ue "o no lo s?$ Bien s? %ue pasas mal con tu marido& %ue es hombre in%uietador " enoBoso& " "o %uiero de ho" m>s entender en %ue te precie " ame como t< mereces$ Respondi ella( H#ierto en al)una manera paso penas " trabaBos con ?l& pero s? %ue es "a de su condicin " no estar;a en mano de al)uno remediarlo& " %uiero pasar mi ida como meBor pudiere$ El diablo respondi( HNo ten)as recelo %ue se comience cosa %ue no sea remedio de tu penaA d?Bame hacer a m; %ue "o lo ordenar? de manera %ue en bre e tiempo se remedie a<n m>s de lo %ue t< no piensas$ Ella diBo %ue en manera al)una no %uer;a se comen=ase$ El diablo se parti al)o desconsolado& por%ue no la hall tal como ?l pensabaA " comen= a pensar %u? manera ten;a para comen=arlo$ @ sab;a %ue este marido de esta due'a era tan codicioso& %ue si al)o de su hacienda se perdiese arder;a consi)o en i as llamas$ Entonces el diablo /ue al soto donde ten;a el ricohombre sus bestias " matle ocho de los meBores potros %ue ten;a& " los %ue los )uardaban inieron a decirle al se'or %ue no sab;an %ui?n les hab;a muerto los meBores caballos %ue ten;a en el soto& " tan en bre e %ue no pod;an conocer de %u? /uesen muertos$ O;do por el se'or el da'o %ue hab;a recibido& /ue mu" sa'udo " tan /ero= %ue a todos los de su casa %uiso matar& " retirse a%uel d;a a una c>mara& %ue no %uiso er a persona al)unaA " su muBer le consolaba dici?ndole %ue no deb;a se)uir el eEtremo de las cosas& pues tales cosas estaban en la mano de Dios " no en mano de nin)unoA " %ue Dios /uese por ello loado& pues Ml se lo hab;a dado " ahora se lo %uer;an %uitar sus pecados$ De estas o de otras cosas consolatorias muchas le diBo& de manera %ue Merl;n se parti al)o de la triste=a " repos su cora=nA " as; pasaron al)unos d;as de su triste=a$ Iisto por el diablo el )ran esc>ndalo " turbacin %ue en su >nimo puso por perder parte de su hacienda& cre" %ue no hab;a otro meBor camino para alcan=ar lo %ue comen=ado hab;aA " cuanto m>s da'o en la hacienda hubiese %ue m>s le habr;a a su oluntad$ @ /uese al soto donde la otra e= /uera " mat todo o la ma"or parte del )anado su"o$ Los %ue lo )uardaban inieron a decirlo a su se'or$ #uando ?l lo o" /ue el m>s de los tristesA " diBo con )ran sa'a(

10 / 270

HAhora eo %ue Dios %uiere destruir todo lo %ue ho3 heA " de ho" m>s "o do" al diablo todo cuanto he " %ue de ello se apodere como de cosa su"a$

O;do por el diablo a%uello pl<Bole mucho " apareBse de hacerle ma"ores da'os$ El ricohombre& mu" desesperado& se apart de la comunicacin de las )entes$ Iisto por el diablo& conoci %ue su hecho estaba cerca de concluirse$ @ /ue para el ni'o& al cual el padre mucho apreciaba& " aho)loA " cuando lo hallaron muerto el padre " la madre acrecentaron de nue o su dolorA " no tu ieron en nada lo pasado en respecto del hiBo muerto& " /ue por todos mu" llanteado$ @ puestos en eEtremada desesperacin " retra;dos de la comunicacin de las )entes& puestos en toda soledad& el diablo %ue con tales personas acaba lo %ue %uiere& puso en tanta cuita " pensamientos es%ui os a esta due'a& %ue le pareci le era descanso la muerteA " con el inducimiento del diablo procura por matarse& " p<sose un cordel a la )ar)anta " atlo a una i)a de la techumbre de la casa& " p<sose sobre un arca " deBse caer abaBo " as; muri %ue no hubo %uien la socorriese$ Merl;n ista su muBer por tal ocasin muerta " muerto el hiBo " perdidas sus cosas& ca"le tal pensamiento %ue de ansia se ca" muerto$ Iisto por el diablo cu>n bien iba haciendo lo %ue comen=ado hab;a& /ue ale)re$ @ procura con toda dili)encia a/anarse para se)uir tras las hiBas$ KOh& cu>nto los %ue en esta ida trabaBada i imos& nos debemos con/ormar con el %uerer de a%uel inmenso Dios& " cuando al)<n in/ortunio nos iene darle )racias " atribuir %ue no nos iene cosa %ue por nuestros pecados no nos mere=camosL

Clo %ue ho heD& lo #ue a$ora tengo$ Tambi?n podr;a tratarse de otra errata( ChoD en lu)ar de %o& donde se entender;a Ctodo lo %ue "o ten)oD FNota del editor di)italG$

11 / 270

!ap$tulo %

!"o el dia lo usc "anera para enga&ar a las tres doncellas

El diablo& se)uidor " cauto con la obra %ue comen=ado hab;a& piensa en %u? manera en)a'ar pudiese a las hiBas del ricohombreA " acordse de un )eltilhombre %ue cerca de all; i ;a " era mu" dispuesto " hermoso " obraba mucho de su oluntad cada cuando ?l %uer;a$ @ el diablo ;stese en manera de doctor& por%ue m>s cr?dito le diesen a cuanto diBese& e hi=o llamar al )entilhombre$ El cual ino a su llamado " hallle sentado en una cadira mu" suntuosamente& " habl con ?l e h;=ole relacin de a%uellas hiBas de a%uel ricohombre %ue %uedado hab;an hu?r/anas " solasA " le pidi %ue tra4 baBase con toda dili)encia por tener a al)una de ellas& %ue ?l le /a orecer;a con i)ual dili)encia& %ue sab;a de cierto %ue no ser;a en ano su trabaBo$ El )entilhombre se trabaB con toda solicitud en se)uir a una de las tres hermanas& %ue m>s le content& tanto %ue en pocos d;as alcan= de ella lo %ue %uiso$ El diablo se)u;a esta orden por%ue no sab;a en cu>l de estas tres hermanas hab;a de ser concebido Merl;nA " as; %uiso probar cu>l de ellas m>s sin pecado ser;a " en a%u?lla en)endrar a Merl;n& por%ue en el concilio %ue hubieron hecho ?l " sus consortes as; /ue concertado( %ue /uese en muBer mu" catlica& por%ue correspondiese el nacimiento de Merl;n al de #risto Nuestro Redentor$ Tornando al propsito& el )entilhombre pose;a a la doncella con todo placer$ 8asados al)unos d;as /ue sabido por muchos$ En a%uel tiempo era costumbre en a%uella ciudad %ue cual%uier muBer %ue se le conociese comunicacin con al)<n arn %ue su marido no /uese& /uese tenida por ad<ltera " muriese por ello& sal o si no /uese muBer p<blica$ El diablo %ue del )?nero humano es capital enemi)o " ha placer de acabar de perder a los %ue en al)o tiene parte& /ue as; con esta doncella& %ue despu?s %ue en)a'ado la hubo& trabaB por descubrirlo " publicar por todas las ;as %ue pudoA a tanto %ue /ue presa por mandado de los Bueces " presa /ue condenada a muerte& %ue otro remedio no lo)rA " como su padre era en la ciudad mu" %uerido " en mucho tenido& ro)aron por ella con mucha e/icacia$ @ lo %ue acabar pudieron /ue %ue la aBusticiasen de noche$ @ toda la )ente de la ciudad hubieron de esto )ran sentimiento& %ue en tan bre e tiempo tanta des entura por a%uella casa enido hubieseA " as; hablaron todos de esto al)unos d;asA " ol la /ama de estos casos acaecidos por toda la tierraA tanto %ue ino a o;dos de un hombre %ue hac;a mu" buena " santa ida " i ;a en el desierto& el cual hab;a por nombre Blais?n$ @ partise de su casa " ino a hablar con las dos doncellas& " cuando /ue en la casa de ellas& %ue eran la hermana ma"or " la menor& demandlas cmo les era enida tanta desdicha$ Ellas le contaron punto por punto todo lo %ue les hab;a acaecido( H@ ahora para acabar de /enecer sus males& nuestra m>s amada hermana de muerte tan deshonrosa muri " se /ue de esta ida en tanto peli)ro de su >nima& cual Dios por su clemencia remediarlo %uiera$ Mstas " otras muchas ra=ones pasaron las dos hermanas con el hombre bueno$ @ o;do por ?l la perdicin de su padre " madre " de sus cosas& hubo de ello mucho dolor& en especial de su padre& por%ue le conoc;a de mucho tiempo antes$

12 / 270

El hombre bueno Blais?n las comen= con animosas palabras a consolar& " d;Boles( HMis amadas hiBas& cierto %ue "o ten)o )ran dolor de las cosas pasadas$ @ cierto creed %ue los in/ortunios ienen a los pecadores por sus propios merecimientos " pecadosA " si al)una e= acaece %ue a al)uno %ue ac> al mundo pare=ca Busto " bueno " le en)an males " des enturas& ante Dios es otro %ue ac> los hombres Bu=)amos$ @ puesto %ue sea tal ante Dios como ac> a los hombres& los in/ortunios le ienen para m>s bene/icio su"o$ @ como en todas las cosas Dios es sumo bien " recta Busticia& de creer es %ue uestro padre est? colocado en el cielo& %ue por cierto ?l era tan bien in/a4 mado& %ue as; en el para;so est> bien aposentadoA "& amadas hiBas& con/ortaos mucho en Nuestro Se'or& %ue cierto a Ml le dis)usta in/inito cuando el pecador de ?l se apartaA " )uardaos de obrar mal ni tener pensamiento si%uiera de ello& %ue Dios estar> con osA pues sabed& hiBas m;as& %ue la mala obra trae mal /in a las cosasA " %uien de mala obra no sabe abstenerse& no es incon eniente %ue en)an a mal /in sus cosas$ 8or ende& amadas hiBas& si mi conseBo " amonestaciones se)uir %uer?is& uestro hecho habr> buen bien " cuita no hab?is de tener de %ue "o no rue)ue al inmenso DiosA el cual& por su clemencia " bondad ordenar> " arre)lar> uestros hechos " haciendaA " no se>is pere=osas en hablar conmi)o a menudo& %ue a%u; i o& cerca de la ciudad$ Mstas " otras muchas cosas el santo hombre diBo a las dos hermanasA " a la ma"or con sus casti)os " amonestaciones plu)o muchoA pero a la menor& como el pensamiento ten;a malo& no le hi=o mudan=a al)una& ni dio por ello cosa& como si no lo o"era$ @ cuando el diablo lo supo pesle mucho por las ra=ones %ue hab;an pasado& " cre" %ue las perder;a& " pens en cmo des iarlas de lo %ue Blais?n les hab;a dicho$ @ entre muchas cosas %ue pens& parecile %ue meBor camino no pod;a hallar para acabar su hecho %ue por embaBada de muBer$ @ se /ue a una ieBa& con %uien mucha parcialidad de anti)ua amistad ten;a& " contle todas las cosas pasadas& " si por su amor al)o ten;a de hacer hab;a de ser ir a estas doncellas& so color de isitarlas " consolarlas$ H@ er>s& por todas las ;as %ue puedas& si atraerse podr>n a %ue amen a al)uno$ Esto t< lo sabr>s tan bien hacer %ue no creo %ue ha"a menester de ense'arteA " si t< lo acabas ser>s por m; mu" bien )alardonada& meBor %ue nin)una muBer /ue$ La ieBa prometi hacerlo " trabaBar con toda dili)enciaA " as; se partieron el uno del otro$ @ lue)o la mala ieBa se a a la casa de las doncellas " mu" beni)namente las comen= a consolar " condolerse de su caso acaecido& " la menor con toda dili)encia escuchaba lo %ue dec;a& mientras la ma"or no hac;a cara a otra cosa de lo por ella dicho$ @ como la ieBa esto conoci /ue de una parte mu" triste " de otra mu" ale)re& por%ue no hall a ambas hermanas de un mismo propsitoA " como io %ue all; no hall entrada sino en la menor& apartla a una parte " d;Bole( HMi amada hiBa& Ncmo os a con esta uestra hermanaO A m; me parece muBer aburrida de su ida& " os no os concertar?is de su condicin& por%ue de uestra propia intencin sois discon/orme de la su"a& " "o no s? por cu>l ra=n %uer>is a%u; perderos " carecer de poseer " )o=ar de uestro tan pulido )esto " aparienciaA " si ahora en uestra Bu entud no lo )o=>is& despu?s %ue se>is como "o& no )o=ar?is de lo %ue ahora perd?is$

13 / 270

!ap$tulo %%

!"o la vie'a volvi a (a lar con la doncella en el () ito *ue (a $a dic(o, y concluy lo *ue *uer$a

Ienido el d;a %ue la mala ieBa hab;a de enir a hablar con la doncella& se apercibi de las m>s pulidas " compuestas ra=ones %ue pudo& se)<n %ue el diablo se lo ense'A " lle) a la posada de la doncella& a la cual as; mismo hall apareBada de tiempo para %ue pudiesen hablar& por%ue a%uel d;a estaban en la casa muchas due'as de sus ecinas& %ue hab;an ido a isitarlas& " la hermana ma"or estaba ocupada en hablar con ellas @ cuando la io& mud los estidos como estaba concertado& " baB ale)re a recibirla& " con mucho placer se abra=an " comien=an a pre)untarse cmo les hab;a ido desde %ue no se hab;an isto$ @ /ueron a la casa donde hab;an dicho de hablar& " sentse la ieBa en una silla& " tornaron a lo comen=ado " la doncella diBo( H8or cierto& madre m;a& bien he pensado con todo estudio en este nuestro hecho " no eo manera %ue sin peli)ro de mi persona lo pueda hacer$ H@a os diBe& hiBa& %ue hab;a mil remedios para eso& %ue si uestra hermana lo supiera hacer no habr;a peli)ro$ Ios se)uid mi conseBo$ @a sab?is la le" %ue en esta tierra est> puesta& " %uien la puso pens %ue hac;a perBuicio a las muBeres e h;=onos mucha honra& %ue cierto es %ue )ran cauti idad tiene cual%uier muBer %ue toda su ida ha de estar s<bdita de un hombre& " mu" meBor es )o=ar de muchos %ue de uno solo$ @ ha" en ello %ue cuando de muchos es %uerida& por pe%ue'o %uerer %ue le ten)a cada uno& es die= tanto lo %ue uno %uerer puede$ @ adem>s de esto& de muchos siendo ser ida& es meBor ser ida %ue de uno pueda ser& " tiene ma"or inter?s de hacienda " puede i ir m>s a su contentamiento& por%ue tiene libertad de hacer de s; lo %ue %uieraA " otras cosas& %ue todas no os las podr;a eEplicar$ @ "o s? bien de cierto %ue cuando en ello os hall?is& %ue os pesar> por %u? no lo hab?is comen=ado antes$ As;& hiBa m;a& os se)uid esta orden de daros a todas maneras de hombres& " )o=ar?is de lo %ue os he dichoA " ser?is se)ura de cual%uier Busticia& %ue cosa al)una no os puedan pedir$ @ despu?s a lar)o tiempo %ue as; de uestro hermoso cuerpo ha">is )o=ado& os podr?is casar con las ri%ue=as %ue habr?is )anado$ La doncella diBo( HKA"& madre m;a& bendita sea la hora %ue nacisteis& %ue tan bien me hab?is aconseBadoL @ lue)o se /ue de casa de su hermana donde la ieBa le mad& " all; hi=o enir muchos mancebos " usaron de ella a su %uerer sin contradiccin al)una$ KOh& cu>n ale)re /ue el diablo por%ue conoci %ue su hecho estaba "a casi acabadoL Sabido por la hermana cmo era ida " as; a perderse& /ue la m>s de las tristes e hi=o el ma"or duelo %ue nunca por muBer /ue hechoA " para consuelo de su mal no tu o otro remedio sino irse al hombre bueno Blais?n$ @ como la io enir mu" triste& pre)untle cmo iba as; turbada$

14 / 270

La doncella le cont con mucha ansia " l>)rimas todo lo acaecido de la perdicin de su hermana$ #uando ?l lo o" /ue mu" espantado " pesle in/inito& " diBo( H8or cierto a<n anda el diablo en se)uimiento uestro& " no hol)ar> hasta %ue os acabe de perder& si Dios con su mano no os remedia$ Ella le pre)unt( HKA"& se'orL& N" cmo me puedo "o )uardar& %ue no ten)o otro recelo en el mundo sino de ser en)a'adaO Blais?n respondi( HSi t< me cre"eres& no ser>s en)a'ada$ HS;& creer?& por cierto HdiBo ellaH& " har? con toda obediencia lo %ue me mandares$ Entonces el hombre bueno acord de hacerle al)unas pre)untas acerca de los art;culos de la santa /e& %ue se ten;a por dicho& se)<n el diablo ten;a en a%uella casa el poder;o& %ue al)una /alta de creencia deb;a tener arrai)ada en el cora=n$ @ d;Bole( HT<& hiBa& Ncrees /irmemente " sin escr<pulo al)uno en la santa /eO Ella diBo( HS;& por cierto$ 8re)untle( HN#rees en el 8adre " en el +iBo " el Esp;ritu Santo %ue son tres personas " un solo Dios en la unidadO HS;& cierto " mu" rectamente lo creo$ HN#rees %ue por sal ar a los pecadores ino nuestro Redentor :esucristo en el ientre ir)inal de Nuestra Se'ora " tom carne humana& " siendo Dios " hombre padeci muerte " /ue hecha la sal acin de todos los pecadores %ue %uisieren ser cristianosO HAs; lo creo HdiBo ella$ Blais?n diBo( HAhora con/i?sate conmi)o de todas las cosas %ue hallares %ue a Dios has o/endido$ La doncella con mucho arrepentimiento " derramando l>)rimas lo hi=o$ Blais?n la absol i " con toda amonestacin le diBo( H#ata %ue te )uardes de caer en pecado ni "erro contra DiosA " cada e= %ue te hallares en al)una cuita en a m; " d;meloA " cuando de noche en tu cama te acostares di el credo& por%ue en ?l se encierran los art;culos de la santa /e catlicaA " s;)nate " sant;)uateA " si sabes al)una de ota oracin a Nuestra Se'ora dila con toda de ocin& " s? cierta %ue ella te )uardar>A " ten toda la noche candela encendida& %ue no ha" cosa de %ue el diablo m>s hu"a %ue de la lumbre do%uier %ue sea$ @ as; se torn la doncella a su casa mu" de ota& teniendo en mucha eneracin " metidas en su >nima las amonestaciones %ue Blais?n le hab;a hecho$ @ pasados al)unos d;as de esto& sus ecinas la isitaban " consolaban " amonestaban %ue se casase& %ue mu" meBor le estaba %ue no estar as; sola$ A las cuales ella respond;a( %ue Dios por su clemencia le aconseBaba a%uello con %ue El m>s se sir iese$ @ as; estu o bien dos a'os&

15 / 270

%ue nunca la pudo el diablo en)a'ar& de %ue ten;a mucho pesar " buscaba todas las ;as %ue pod;a para %ue pudiese acabar su hecho& %ue "a no ten;a con %uien contender sino con ella sola$ @ entre muchas cosas %ue busc no hall otra cosa m>s apareBada %ue /ue un d;a a su hermana& " lle le a la memoria %ue la /uese a er " %ue /uese acompa'ada de muchos mancebos& " le diBese %ue iba all; a i ir con ella& pues era tambi?n la casa su"a& como su"a de ella& " la enoBase tanto %ue le hiciese ol idar lo %ue el hombre bueno le hab;a ense'ado$ @ as; como el diablo lo pens lo puso por obra ella& pues la ten;a tan )anada %ue no sal;a de lo %ue ?l ten;a oluntad$ @ ino un s>bado mu" acompa'ada de )ar=onesA " cuando la hermana la io /ue la m>s triste " sa'uda de cuantas ser pod;an& " d;Bole( HA"& hermana& mientras os tal ida hicieres& no deb?is donde "o est? enir& %ue sois llena de demonios& %ue pon?is /astidio a la casa$ La hermana cuando esto o" con )ran ira respondi " diBo %ue ella ten;a demonios& %ue usaba bi)ard;asA %ue ella si mal hac;a %ue lo hac;a de manera %ue todos lo sab;anA " %ue ella se andaba con las cuentas en la mano " con el diablo en el cuerpo " se echaba con el hombre bueno& so color de ir " enir a penitencia$ Estas " otras muchas cosas le diBo a%uella mala muBer %ue ser;an lar)as de contarA de manera %ue la hermana hubo tanta turbacin %ue a pocas no muri$ @ ro)le con mucha e/icacia %ue lue)o se /uese de su casa$ Ella respondi %ue no %uer;a& %ue la casa era de ella tanto como su"a& " %ue de su padre le hab;a %uedado$ @ cuando la hermana ma"or io %ue tan osadamente " tan sin er)Pen=a contra ella hablaba& trab de ella " con enoBo %ue de ella hubo %u;sola echar /uera$ @ la otra hermana como lo io diBo a los mancebos %ue consi)o hab;a tra;do& %ue la tomasen " la echasen por las entanas o la ahorcasen$ Ellos cuando esto o"eron trabaron de ella con mucha ira& " descabell>ronla " trat>ronla tan mal %ue no procur otro sino escapar de sus manosA " aco)ise a su c>mara la m>s maltratada %ue otra nunca /ueA " cerr la puerta meBor %ue sol;a " co4 men= a llorar " hacer )ran duelo por tan )rande men)ua como hab;a recibido$ @ as; triste el diablo tr>Bole a la memoria la muerte de su padre " madre& " todas las des enturas %ue le hab;an a enido$ @ estando as; con a%uel tan crecido dolor " pesar %ue en su cora=n ten;a de las cosas %ue hab;a pasado& adormecise " sin candela " sin hacer nin)una dili)encia de las %ue el ermita'o le hab;a mostrado$ @ el diablo cuando la io as; dormir& " %ue se le hab;a ol idado todo a%uello %ue el santo hombre bueno le hab;a mostrado " amonestado %ue hiciese& pl<)ole mucho " en erla as; traspasada pens consi)o mismo %ue ahora estaba toda /uera de la )uarda de Dios& " ten;a lu)ar de hacer en ella lo %ue tanto por ?l era trabaBado& " "aci con ella " en)endr un hiBo as; durmiendo$ Al)unos %uisieron decir %ue a diablo no /ue dado tal poder& pero %ue lo hi=o de esta manera( %ue este diablo /ue a una casa donde dorm;a uno con su muBer& " tom de a%uella materia esperm>tica " de impro iso la traBo a la doncella " se la puso en a%uel lu)ar )enerati o& " %ue incit a la doncella durmiendo a a%uel acto carnal " as; se en)endr Merl;nA como %uiera %ue el Iicencio es un tratado %ue compil historias& en el libro i)?simo& en el cap;tulo QQQ& recuenta %ue /ue este Merl;n en)endrado por el diabloA " haciendo mencin de su ida " hechos le nombra pro/eta por la )racia %ue Dios le %uiso dar$ @ as; mismo el ar=obispo Antonio de 7lorencia& en la se)unda parte en el t;tulo QI& cap;tulo II& dice lo mismo& %ue Merl;n /ue en)endrado por el diablo$ As; mismo otros muchos historiadores escriben cosas mara illosas& tanto del nacimiento como de la ida de este pro/eta Merl;nA " as; le titulan pro/eta di)n;simo

16 / 270

por cuanto supo de las cosas pasadas " por enir& como m>s lar)amente en el presente libro se recuenta$ #on )ran turbacin la doncella despert " diBo( KSanta Mar;aL& N%u? es esto %ue as; ahora me inoO pues no so" tal " como me acost?$ Entonces le antse " busc a%u?l %ue con ella "aciera " no hall nadaA " /ue a la puerta " hallla cerradaA cre" %ue /uese el diablo " tu o )ran pesar " encomendse a Dios$ @ cuando la otra " los )ar=ones se /ueron sali lue)o de la c>mara llorando& " diBo a uno de sus sir ientes %ue /uese con ella al hombre bueno& al cual hall /uera de su casa& %ue era a manera de una torre& " hallle acompa'ado de ni'os %ue ense'aba a leer$

17 / 270

!ap$tulo %%%

De c"o la doncella se +ue aco"pa&ada con un su sirviente al er"ita&o ,lais-n a contarle todo lo acaecido.

#uando la io el hombre bueno d;Bole( HT< has cuita& pues mu" triste te eo$ @ ella le diBo( HA m; ocurri lo %ue nunca ocurri a muBer& " por ende en)o a os a %ue me aconseB?is& pues& se'or& "o pe%u? mucho " cierto es %ue he sido en)a'ada por el diablo$ @ contle cmo le acaeciera& %ue no le ne) nada$ @ d;Bole( HSe'or& si el cuerpo /uere perdido pido a os merced %ue no se pierda el alma$ @ cuando el hombre bueno la o" mara illse " no la %uiso creer de cosa %ue le diBese$ @ d;Bole( HSi t< eres llena de hombre " el diablo es en ti& Ncmo te dar? penitenciaO& pues s? erdaderamente %ue mientes& pues nunca /ue muBer corrupta %ue no supiese de %ui?n & Ncmo me %uieres hacer creer tal mara illa cual nunca /ueO @ ella respondi( HA"& se'or& as; Dios me perdone " me )uarde de mal %ue os di)o erdad$ El diBo( HSi erdad es& al /in lo sabremosA " t< hiciste )ran pecado en cuanto pasaste la obedienciaA t< a"unar>s todos los iernes mientras i ieresA " por luBuria a<n te dar? penitencia si la %uisieres tener$ Ella respondi( H@a tan )ra e cosa no me mandar>s hacer %ue "o no la ha)a$ HN8rom?tesmeloO HdiBo ?l$ HS; HdiBo ellaH& Nmas %ue har? de a%uel %ue a m; ino durmiendo& " del %ue no me puedo )uardarO @ el diBo( H:esucristo te )uardar>$ Entonces le dio su penitencia " metila en )uarda de DiosA " tom el a)ua bendita " echsela encima " diole de ella a beberA " d;Bole( H!u>rdate de %ue no se te ol ide esto %ue mand?A " cada e= %ue hubieses cuita s;)nate " encomi?ndate a Dios$

18 / 270

As; se torn a su casa la doncella e hi=o mu" buena idaA " as; estu o hasta %ue la criatura %ue tra;a no se le pudo encubrirA " en)ordaba mucho& as; %ue las otras due'as se lo entend;an " diBeron %ue mucho en)ordaba$ @ ella respondi( HAs; lo ha)o$ @ ellas le diBeron( HKA"& DiosL& Nde %u? est>is as; de hinchadaO @ ella diBo( H8re'ada he sido sin /altaA mas as; Dios me sal e %ue no s? de %ui?n$ HN#mo HdiBeron ellasH& con tantos dormisteis %ue no sab?is de %ui?n sois pre'adaO Ella diBo( HNunca Dios me libre de mal si al)una e= hombre conmi)o hubo "acido %ue "o sepa por %u? esto me ocurriese$ @ ellas cuando esto o"eron si)n>ronse " diBeron( HNunca tal pas a muBer$ M>s cierto es %ue os am>is tanto a %uien esto os hi=o %ue no le %uer?is descubrir " pre/er;s antes uestro da'o %ue el su"oA pero en cuanto lo sepan los Bueces& morir?is$ Entonces se aleBaron de ella " /u?ronse riendo$ @ diBeron( H!uardaos uestras ri%ue=as " uestro cuerpo& pues todo lo hab?is perdido$ @ ella se /ue para el hombre bueno " contle todo lo %ue sucediera con las muBeres$ @ ?l le pre)unt si le ocurriera de nue o lo %ue antes le ocurrieraA ella diBo %ue no$ @ cuando el hombre bueno lo o"& mara illse " escribi la noche en %ue le ocurriera$ @ diBo( HSabed bien %ue cuando esta criatura naciere er? si es as;$ En cuanto los Bueces lo sepan os prender>nA " cuando lo /ueses en iad por m;& " os con/ortar? " har? por os todo cuanto pueda$ Entonces la doncella se torn para su casa " estu o all; al)<n tiempo en pa=A mas despu?s los Bueces lo supieron " mand>ronla prender$ @ ella cuando /ue presa en i por el hombre buenoA " ?l ino lo antes %ue pudo " hallla ante ellos$ @ ellos lo llamaron " le diBeron( HNO;steis os nunca tal %ue pueda esto ser %ue muBer hubiese hiBo sin hombreO @ el hombre bueno diBo( HNo os dir? %ue as; /ue& mas tomad mi conseBo " no la aBustici?is pre'ada& %ue la criatura no merece muerte ni ha culpa en el pecado de la madre$ @ los Bueces diBeron( HAs; lo haremos si as; lo %uer?is$ El diBo( H@o %uiero %ue la met>is en una torre " %ue pon)>is con ella dos muBeres %ue la a"uden a su partoA " cuando el ni'o naciere& Dios nos mostrar> por al)una ;a si es as; lo %ue ella dice$ @ si es mentira& entonces haced Busticia con ella$

19 / 270

@ ellos cuando esto o"eron mucho se complacieron& por%ue ieron %ue era un buen conseBo " diBeron %ue dec;a lo %ue %uer;a el derecho$

20 / 270

!ap$tulo %/

!"o "etieron a la "adre de Merl$n en una torre aco"pa&ada con dos "u'eres (asta *ue pariese

As; como el hombre bueno lo mand lo hicieron los Bueces& " meti?ronla en una torre %ue estaba diputada por la ciudad con dos muBeres " cerr>ronla toda& %ue no les deBaron sino una entana por donde les diesen de comer$ @ as; %ued a%uella due'a un tiempo en la torre& " hubo su hiBo como plu)o a Dios$ @ cuando el ni'o lle) a tiempo %ue tu o el saber del diablo& como a%u?l era su hiBo& como %uiera %ue lo hi=o sandiamente en a%uella %ue Dios compr por su muerte$ 8or ende no %uiso Dios %ue perdiese el ni'o cosa de cuanto hab;a de tener de parte de su padre& pues el diablo le hiciera por saber todas las cosas %ue eran hechas " dichas$ @ as; %uiso nuestro Se'or por la santidad de su madre %ue supiese las cosas %ue hab;an de enir$ @ as; /ue el ni'o nacido& " cuando las muBeres lo recibieron hubieron )ran miedo& pues lo ieron m>s elloso " de ma"or cabello %ue otro ni'o " mostr>ronlo a su madreA " cuando ella lo io mara illse$ Entonces mand la madre %ue lo bauti=asen& " ellas diBeron( HNRu? nombre le ponemosO @ ella diBo( HMerl;n& como su abuelo$ @ ellas /ueron a las entanas " descendi?ronlo al uso metido en un cesto con una cuerda& " mandaron %ue le pusieran de nombre Merl;n& " as; /ue bauti=ado$ @ crilo su madre tanto %ue lle) a los die= meses& " las muBeres se mara illaban como siendo de die= meses parec;a %ue ten;a die= a'os& " diBeron a la madre( HTiempo es %ue nos a"amos a nuestras casas$ H8or Dios& se'oras& lue)o %ue os os /uereis har>n de m; Busticia$ DiBeron ellas( HNo podemos estar a%u; tanto tiempo encerradas$ La madre del ni'o empe= a llorar& " a pedirles por su merced %ue no se /uesen& " la madre ten;a al hiBo en los bra=os " llor mucho " diBo( HKA"& hiBo m;o& por os recibir? la muerte& aun%ue no la mere=coL Diciendo esto la madre& catla el ni'o " d;Bole( HNo ten)>is pa or& pues no morir?is$ #uando la madre esto o" en/la%uecile el cora=nA " el ni'o ca" en tierra " comen= a llorar$ Las muBeres cuando lo o"eron /ueron corriendo a ella " diBeron( HN#mo deBaste al ni'o caer as;O NLo %uisiste matarO @ ella respondi(

21 / 270

H#omo espantada& por buena /e& des/alleci?ronme los bra=os de una mara illa %ue me diBo& pues me diBo %ue no morir;a por ?l$ @ ellas al=>ronlo " comen=>ronlo a hala)ar " no deBaban de pre)untarse si hablar;a( mas no les diBo nada hasta %ue la madre les diBo a las muBeres( HAmena=adme " decid %ue ser? %uemada por mi hiBo$ Entonces lo tom la madre& %ue de )rado %uer;a %ue hablase ante las muBeres$ @ ellas diBeron( HSer> )ran da'o& uestro cuerpo tan hermoso ser %uemado por tal criatura$ @ el ni'o diBo( HIos ment;s& pues esto es lo %ue os hace decir mi madre$ @ cuando ellas esto o"eron /ueron mu" mal espantadas& " diBeron( HEste no es ni'o& sino diablo de todo en todo& %ue as; sabe lo %ue os decimos$ @ ellas le pre)untaron despu?s mu" a/ectuosamente muchas cosas as;& %ue el ni'o nunca les %uiso responder a cosa %ue le diBesen& sino %ue les diBo( HDeBadme estar %ue sois sandiasA a buena /e m>s pecadoras sois %ue mi madre$ @ cuando ellas esto o"eron mara ill>ronse mucho& " diBeron( HEsta mara illa no puede ser encubierta& pues nosotras lo diremos a todo el mundo$ @ /ueron lue)o a las entanas " llamaron a las )entes " diBeron las mara illas %ue o;an del ni'o& " los %ue lo o"eron /ueron mara illados " /u?ronlo a decir a los Bueces$ @ cuando lo o"eron tu i?ronlo por )ran mara illa& " diBeron %ue "a tiempo era de %ue hiciesen Busticia de su madre$ @ dieron pla=o a %ue la aBusticiasen en cuarenta d;as$ @ cuando ella lo supo& en ilo decir al hombre bueno$ As; estu o hasta %ue lle) el pla=o en %ue hab;a de ser %uemada& " el ni'o andaba por la torre " ?l se comen= a re;r$ @ las muBeres le diBeron( H8oco te pesa ahora de la cuitada de tu madre %ue ser> %uemada esta semanaA " maldita sea la hora en %ue naciste$ @ el ni'o diBo a su madre( HMientras "o i iere no ha" %uien os ose matar$ @ cuando su madre " las muBeres esto o"eron mara ;llanse mucho& " diBeron( HEste ni'o ser> mu" sabio& pues ?l ahora sabe decir tanto$ @ as; %ued la due'a hasta el d;a %ue /ue puesto$ Entonces se /ueron las muBeres de la torre& " tom la due'a a su hiBo en los bra=os " lle lo a la ciudad$ @ las Busticias hablaron con las muBeres& " diB?ronles si era erdad %ue el ni'o hablaba& " ellas diBeron %ue s; erdaderamente$ @ diBeron( H8ues mucho sabr> si su madre librare de la muerte$ @ el hombre bueno ermita'o /ue lue)o as; enido$

22 / 270

!ap$tulo /

!"o los 'ueces "andaron a la "adre de Merl$n *ue se entrase en una c)"ara

Entonces inieron los Bueces " diB?ronle( HDue'a& apareBaos a recibir martirio por el adulterio %ue cometisteis$ @ mand>ronla meter en una c>mara " %ue le diesen otros dos ni'os %ue estudiasen con el su"o& por er si con ellos hablar;a$ @ metida en la c>mara los Bueces entraron all> " hall>ronla %ue daba la teta a su hiBo& " diB?ronle( HDue'a& N%ui?n es padre de este ni'oO No lo ne)u?is %ue no os ha de apro echar& ni tampoco escapar?is por ne)arlo$ HSe'ores HdiBo ellaH& "o bien eo mi muerte& mas nunca Dios me ten)a merced al alma si nunca el padre i ni conoc;& ni nunca me lle)u? a hombre en )uisa %ue lo conociese$ Ellos diBeron %ue nunca tal o"eran decir ni podr;a ser erdad& " %ue por tanto era ra=n %ue hiciesen de ella Busticia$ Entonces sali Merl;n de entre los bra=os " d;Bole( HMadre& no ha">is pa or pues no merecisteis por %u? ha">is muerte$ @ diBo a los Bueces( HEsto no puede ser %ue os la %uem?is& pues no hi=o por %u?A pues si hiciesen Busticia de todos a%uellos %ue con otras "acen si no con sus muBeres& " las %ue "acen con otros si no con sus maridos& las dos partes de cuantos i en ser;an aBusticiados& pues "o s? tan bien sus idas como ellos mismosA " las otras muBeres tienen culpa de lo %ue hacen " mi madre no$ HNo tiene esto pro HdiBo uno de los BuecesH& pues con iene %ue nos di)as %ui?n /ue tu padre& o si no ser> %uemada$ Merl;n diBo( H#ierto es %ue ella no sabe %ui?n es mi padre& mas "o s? meBor %ui?n es mi padre %ue os el uestro$ @ uestra madre sabe meBor %ui?n es uestro padre %ue no la m;a el m;o$ @ cuando el Bue= o" esto comen=se a ensa'ar& " diBo( HSi t< sabes %ue mi madre tal cosa hi=o& pru?balo " "o la aBusticiar?$ @ Merl;n diBo( H@o dir? tanto si tu madre aBusticiar %uisieres %ue todos er>n %ue merece muerte meBor %ue la m;a$ #uando el Bue= o" esto /ue mu" sa'udo " diBo(

23 / 270

HOtr)olo& mas si no lo probares %uemar? a ti " a tu madre$ HNo he recelo HdiBo Merl;nH de %ue %uemes a ella ni a m; mientras "o i iere$ Entonces en i el Bue= por su madre& " sacaron al ni'o " a su madre de la c>mara$ @ diBo el Bue=( HA%u; est> mi madre& ahora dinos lo %ue nos prometiste decir$ @ el ni'o lo diBo( HNo sois tan cuerdo como pens>isA mas tomad a uestra madre " a un ami)o de %uien /i?is " entrad en una c>mara apartadamente& " "o tomar? a mi madre " a mi maestro " entraremos con osotros$ El Bue= se lo otor)& " entraron todos en una c>mara as; como Merl;n diBera$ El Bue= diBo( HAhora di sobre mi madre lo %ue %uisieres$ N8or %u? la tu"a debe ser sal adaO El ni'o respondi( H@o no dir? cosa por %u? mi madre sea sal ada si es la oluntad de Dios %ue ella muera$ Mas si me cre"ereis& soltar?is a mi madre " deBar?is de pre)untar de la uestra& %ue ser> uestra honra$ @ el Bue= diBo( HNo escapar?is as; con prometido$ uestras palabras hermosasA a decir os con iene lo

#uando el ni'o o" esto& diBo( HNIos me ase)ur>is %ue si "o de/endiera a mi madre seremos libresO HS; HdiBo el Bue=H& " nosotros estamos a%u; a"untados para o;r lo %ue dir>s$ @ el ni'o diBo( HIos %uerr;ais %uemar a mi madre por%ue ella no sabe decir %ui?n es mi padre& mas "o dir? meBor %ui?n es mi padre %ue no os el uestroA " uestra madre podr;a meBor decir cu"o hiBo sois %ue no la m;a cu"o hiBo so" "o$ Entonces diBo el Bue= a su madre( HN#mo& madre& "o no so" hiBo de uestro marido& padre m;oO @ la madre diBo( HN8ues cu"o hiBo sois si no de mi se'or marido& %ue santa )loria ha"aO Entonces respondi el ni'o " diBo con )ran mesura( HDue'a& con iene %ue di)>is la erdad& puesto %ue ne)ar no se puede& si uestro hiBo no libera a mi madre$ HNo os ale de nada HdiBo el Bue=$ Merl;n& cuando esto o"& respondi mu" sa'udo " diBo( HA"& Bue=& os al)o )anar?is ahora %ue hallar?is i o a testimonio de uestra madre& pensando os ser ?l muerto$ uestro padre por

@ cuando los %ue all; estaban esto o"eron /ueron mu" mara illados en tal cosa o;r& pues "a tiempo hab;a %ue el marido de a%uella due'a era muertoA mas los %ue al

24 / 270

presente decir estaban no pod;an creer ser erdad lo %ue el ni'o dec;a " re;anse de ello$ @ Merl;n iendo lo %ue todos hac;an " dec;an& diBo( HDue'a& mara illado esto" por %u? tard>isA con iene %ue di)>is a uestro hiBo %ui?n /ue su padre$ @ la due'a si)nse " diBo( HDiablo Satan>s$ NNo te lo diBe "aO @ el ni'o diBo a altas oces( HIos sabed por erdad %ue es hiBo de un cl?ri)o de misa& " ahora os dir? las se'ales$ @ ol ise contra la due'a " d;Bole( HN@ os no sab?is bien %ue la primera e= %ue con ?l "acisteis ten;ais )ran pa or de %ue os empre'araOA " %ue ?l os diBo lue)o %ue de tal manera era ?l %ue nunca muBer empre'ar;aA " %ue ?l escribi cu>ntas eces con os "aci$ @ %ue en a%uella sa=n era uestro marido doliente& " desde %ue esto /ue no dur mucho& %ue os os sentisteis pre'ada " diB;steislo al cl?ri)o$ Due'a& es erdad esto %ue hablo& " si no lo %uisiereis reconocer "o os dir? por %u? lo reconocer?is pues erdad es %ue cuando os os sentisteis pre'ada se lo diBisteis al cl?ri)o& " el cl?ri)o diBo en con/esin a uestro marido %ue "aciera con os " le ser;a pro echoso para su en/ermedadA " as; lo hicisteis " "aci con os& " as; le hicisteis entender %ue el hiBo era su"oA " desde entonces ac> i isteis con ?l encubiertamente& " aun esta noche durmi con os$ @ cuando la madre del Bue= o" esto /ue mu" apenada& pues bien io %ue le con en;a decir la erdad$ @ d;Bole el Bue=( HMadre& decidme si es as;& pues "o uestro hiBo so" " como hiBo actuar?$ Ella diBo( HA"& hiBo& por Dios merced %ue "o no te lo puedo encubrirA mas todo es as; como ?l lo diBo$ #uando el Bue= o" esto diBo( HIerdad nos dec;a este ni'o& %ue meBor conoc;a ?l a su padre %ue no "o al m;o& " no es derecho %ue "o de su madre ha)a Busticia si no la hiciera con la m;a$ Mas por Dios " por sal ar a tu madre dime ante el pueblo %ui?n /ue tu padre$ El ni'o diBo( H@o te lo dir?& " mas por tu temor %ue por miedo$ @o %uiero %ue t< sepas " creas %ue so" hiBo del diablo %ue en)a' a mi madre& " por nombre tiene On%ui eces0 " es de una compa'a %ue anda en el aire$ @ Dios %uiso %ue "o tu iese seso " memoria de las cosas hechas " dichas " de las por enir& " las s? todas$ #uando esto hubo dicho el ni'o al Bue= saclo aparte " d;Bole( HJn secreto en pri ado he de decirte$ Tu madre ha de irse ahora de a%u; a contar al cl?ri)o cuanto "o le diBeA " cuando el cl?ri)o supiere %ue t< lo sabes huir> con miedo de tiA " el diablo& cu"as obras siempre ?l hi=o& lle arlo ha a una a)ua " matarle ha$ @ por esto puedes probar si s? las cosas %ue han de enir$
0

Antes se le llam On%ueces& tambi?n En%ui edos$ #omo apunta #arlos !arc;a !ual& este nombre parece una de/ormacin del latino SincubusT$

25 / 270

Entonces salieron de la c>mara ante el pueblo& " el Bue= diBo( HAhora os di)o %ue la madre de este mo=o es libre& por la ra=n de %ue "o nunca i hombre tan sabio como es este ni'o$ @ todos diBeron( HDerecho es %ue sea sal a$ @ as; /ue la madre del Bue=& en culpa& " la madre de Merl;n sal a$ @ Merl;n %ued con el Bue=& " el Bue= en i su madre " dos hombres con ella por saber si era erdad lo %ue el ni'o diBera$ @ la madre del Bue= tanto %ue lle) a su casa lue)o habl con el cl?ri)o " contle todo cuanto le acaeciera con Merl;n$ @ el cl?ri)o cuando esto supo tu o tan )ran miedo del Bue=& %ue deliber ausentarse " hu" de la illa& %ue m>s atender no %uisoA " lle) a un r;o " diBo %ue meBor era matarse all; %ue no morir de mano del Bue= de mala muerte$ @ as; mata el diablo a los %ue sus obras hacen& %ue otro )alardn no les puede dar$ @ cuando los hombres del Bue= esto ieron tornaron a su se'or " diB?ronle todo lo %ue hab;an isto$ @ cuando el Bue= esto o" /ue mu" mara illado " /uelo a decir a Merl;nA " cuando Merl;n lo o"& diBo riendo( HAhora puedes creer %ue te diBe erdad& " ru?)ote %ue as; como te lo diBe %ue as; lo di)as a Blais?n$ @ el Bue= se lo cont todo$ @ Merl;n " su madre " Blais?n se /ueron donde %uisieron$ @ el santo hombre Blais?n cuando io %ue el ni'o no ten;a m>s de die= " nue e meses " tres semanas& mara illse por no saber de dnde tan )ran saber le en;a$ @ Blais?n lo comen= a probar de muchas maneras& " Merl;n le diBo( H#uanto m>s me probares tanto m>s te mara illar>s$ Mas ha= " cree lo %ue te dir?& pues "o te ense'ar? a tener el amor de Dios " la ale)r;a perdurable$ @ Blais?n le respondi( H@o te o; decir " creo %ue eres hiBo del diablo " he pa or por%ue me en)a'ar>s$ @ Merl;n le diBo( H#ostumbre es de todos los malos cora=ones %ue antes meten mientes en el mal %ue en el bien$ @ as; como t< o;ste decir %ue "o era hiBo del diablo& as; o;ste decir %ue a%uel soberano Dios me diera poder de saber las cosas %ue eran por enir$ @ por esto deber;as t< entender& si /ueses letrado& a cu>l me deb;a "o por ende atener( a lo %ue es mi pro o a lo %ue es mi da'o$ @ los diablos cuidaron de hacer su pro por m;& " esto no puede ser& pues no /ueron bien acordados& por%ue metieron mano en aso %ue no era su"oA mas si ellos /ueran sabios hici?ranme en mi abuela& " as; no pudiera conocer a Dios& pues ella era mu" mala " per ersa$ @ m>s cree lo %ue te diBe de la /e %ue no las cosas contrarias& pues "o te dir? tal cosa %ue cuidar>s t< %ue nin)uno te lo pudiera decirA " ha= un libro& %ue cuantos lo o"eren loarte han " )uardar4 se han de pecar$ Blais?n cuando esto o" /ue mu" mara illado de los secretos %ue Merl;n le dec;a& pero toda ;a ten;a mu" )ran recelo de %ue le hab;a de en)a'ar& " d;Bole(

26 / 270

H@o te conBuro de parte de Dios %ue t< no me puedas en)a'ar ni hacer cosa %ue a dis)usto de Dios sea$ #uando esto o" Merl;n respondi " diBo( HDios me ha)a mucho mal en todas mis cosas si "o te hiciere cosa %ue a placer de Dios no sea$ @ el santo hombre Blais?n respondi( H8ues ahora di lo %ue "o ha)a& " hacerlo he de mu" buen )rado " con mucho amor$ @ Merl;n diBo( HBusca per)amino " tinta " "o te dir? cosa %ue no cuidar>s %ue hombre te lo pudiera decir$ @ contarte he la muerte de :esucristo Nuestro Redentor& " los hechos de :os? " de :ose;as& todo como les a ino& " todo el hecho de La;n " de 8errn& " cmo :os? entre) a La;n el Santo !rial& " cmo termin$ @ el Santo !rial %ued en el casti4 llo de #orberi%ue en casa del re" 8escador$ @ cmo los diablos tomaron conseBo " acordaron %ue hiciesen hombre& para %ue por el tal hombre pudiesen remediar el despoBo %ue :esucristo Sal ador Nuestro en su in/ierno hi=o& " como malos %ue ellos son " sin nin)<n saber no supieron %u? hacerA " si supieses bien el trabaBo %ue tu ieron " los rodeos %ue dieron para en)a'ar a mi madre& mara illarte ibas$ @ ru?)ote %ue con mucha dili)encia de ti sean miradas las cosas %ue adelante te dir?$

27 / 270

!ap$tulo /%

De c"o ,lais-n por conse'o de Merl$n co"en# a escri ir el li ro de su vida y ec(os

As; %ue Merl;n esta obra hi=o conocer a Blais?n& ?l se mara ill de las cosas %ue dec;a& " pareci?ronle buenas " hermosas$ @ Merl;n le diBo( HDisponte a hacer el libro " a su/rir a/>n " lacer;a " "o ma"or$ @ diBo Merl;n a Blais?n( H8or m; en iar>n de contra oriente& " a%uellos %ue me endr>n a buscar Buraron a su se'or lle ar mi san)re " %ue ellos me matar;an$ 8ero cuando ellos me ieren " o"eren no habr>n )ana de matarme$ @ cuando "o me /uere con ellos t< te ir>s para a%uellos %ue tienen el Santo !rial$ Escribir>s en este libro cuanto me a ino " a endr> de a%u; en adelanteA " otros; todos los hechos de los )randes hombres de esta tierra$ @ este libro para siempre %uedar> en la memoria de los hombres " o;rlo han de )rado en muchos lu)ares& " t< lle ar>s este libro cuando "o me /uere con a%uellos %ue me inieren a buscar& " ponerlo has con el libro de :os?$ @ sabe por erdad& %ue la santa historia del Santo !rial es llamada as; por tal nombre& por%ue /ue de la preciosa san)re de :esucristo Nuestro Redentor cuando lo co)i :os? con el asoA " ?ste lo meti en su monumento %ue ?l ten;a para s; en su huerto& en el %ue nunca otro hombre "aciera sepultado$ @ esta historia %ue Blais?n hi=o comen=la %uinientos cuarenta a'os despu?s de la pasin de :esucristo$ @ en a%uella sa=n hab;a en la !ran Breta'a un re" %ue ten;a por nombre #ostanes1& %ue ten;a tres hiBos( el uno de ellos llamado Maines2& " el otro 8adra)n3" el otro Uter$ @ hab;a un caballero %ue hab;a por nombre Ieren)uer 8 " era mu" buen caballero " hombre de )ran discrecin " mu" en)a'oso$ @ a%uel re" #ostanes muri e hicieron re" a Maines %ue era el hiBo ma"or$ @ el re" hubo )uerra con )entes de Santsona9& %ue eran pa)anos$ @ Ieren)uer era el ma"ordomo de este re" ni'o& " co)i en s; cuanto haber pudo pues ten;a )ran poder en el reinoA " io %ue el re" era pe%ue'o " %ue las )entes eran maltrechas con la )uerra& " diBo %ue no %uer;a
1 2 3 8

#onstantino Maines o Moines 8endra)n

Ieren)uer es el Iorte)irn de la S+istoria de los Re"es de BritaniaT$ El teEto ori)inal& manteniendo el caos orto)r>/ico& tanto le llama A eren)uer como Ieren)uer& Ierin)uer& Ieri)uer& o el m>s /amiliar Beren)uer$ En nuestra edicin mantendremos el mencionado m>s eces$
9

SaBonia

28 / 270

a"udar al re" ni se entrometer;a en su tierra$ @ cuando los sansones 10 lo supieron lle)aron con )ran hueste " inieron sobre los cristianos$ El re" ino a Ieren)uer " d;Bole( HAmi)o& a"udadme a de/ender la tierra& pues nos " todos los otros haremos lo %ue os %uer>is$ @ Ieren)uer respondi( HSe'or& %ue os a"uden los otros& pues muchos ha" en nuestra tierra %ue me %uieren mal por%ue tanto os sir o$ #uando el re" " los otros o"eron %ue m>s de ?l no pod;an haber& /ueron a lidiar con los sansones$ @ los sansones encieron " recibieron )ran p?rdida$ @ Maines diBo %ue no recibiera tal p?rdida si /uera con ellos Ieren)uer$ As; %ued el re" %ue era ni'o triste& " no sab;a tener a las )entes tan bien como le era menesterA " desam>banlo las )entes " inieron a Ieren)uer " diB?ronle( HNos somos sin re"& pues ?ste no ale nadaA se'or& sed os re" " mantenednos& pues no ha" hombre en esta tierra %ue nos )uarde derecho$ El diBo( H@o no lo puedo ser mientras mi se'or est? i o$ Ellos respondieron( HM>s aldr;a %ue /uese muerto$ Ieren)uer diBo( HSi ?l /uese muerto " osotros lo %uisierais& "o ser;a re"A mas en cuanto ?l /uere i o "o no lo puedo ser$ @ cuando ellos o"eron lo %ue Ieren)uer dec;a pensaron en elloA " despidi?ronse de ?l " Bunt>ronse al)unos de los ricoshombres en pro de lo %ue les dec;a Ieren)uer$ @ acord>ronse %ue lo meBor era %ue matasen a Maines " %ue hicieran re" a Ieren)uer$ H@ despu?s %ue ?l supiere %ue por nos es re" siempre har> lo %ue nosotros %ueramos$ Eli)i?ronse doce de ellos para ir a matar al re"& " los otros %uedaron en la illa por%ue les a"udasen si al)uno les %uisiese hacer al)<n mal$ @ los doce /ueron donde estaba el re" " mat>ronloA " esto /ue hecho />cilmente " sin peli)ro& pues era ni'o$ @ despu?s torn>ronse a Ieren)uer " diB?ronle( HAhora ser?is re"& pues nosotros matamos a Maines$ #uando Ieren)uer los o" hi=o in/inta %ue le pesaba mu" de cora=n " diBo en semblante de sa'udo( HMal me hicisteis& por%ue uestro se'or matasteisA " os aconseBo %ue hu">is& pues los hombres buenos de la tierra os matar>n por tan mal hechoA " p?same mucho por %u? inisteis ac>$ As; se /ueron hu"endo los traidores %ue mataron a su se'or$ @ las )entes de la tierra se acordaron " hubieron su conseBo e hicieron a Ieren)uer re"& %ue hab;a )anado los m>s de los cora=ones de los hombres como "a os dir?$ @ cuando este conseBo /ue&

10

SaBones

29 / 270

estaban ah; dos ricoshombres %ue eran a"os de los otros dos ni'os& de 8adra)n " de UterA " ellos bien entendieron %ue esta muerte /uera por Ieren)uer$ @ diBeron( H8ues ?l hi=o matar a su se'or& no podr> ser sino %ue nos ha)a matar estos dos %ue nos %uedan en )uarda$ Entonces acordaron %ue /uesen con ellos contra Oriente& de donde inieron sus abuelosA " lle >ronlos a una ciudad %ue tiene por nombre Bor)es& mas ahora no se dice m>s de ellos$ Ieren)uer /ue re"A " despu?s %ue /ue re" sa)rado& de a%uellos %ue os diBe %ue mataron al re" Maines inieron a ?l$ @ cuando Ieren)uer io %ue en;an& hi=o in/inta como si nunca supiese %ui?nes eran$ @ ellos en %ue ieron %ue los recib;a con di4 simulacin& diB?ronle cmo los recib;a as;& %ue "a sab;a %ue por ellos era re"& pues ellos mataron al re" Maines$ @ cuando el re" lo o" mandlos prender " diBo( HIosotros diBisteis %ue matasteis a uestro se'orA otro tal har;ais a m; si pudierais como traidores %ue soisA mas "o os )uardar? de ello$ @ cuando ellos esto o"eron /ueron mu" espantados " diBeron( HSe'or& cuid>bamos %ue lo hac;amos por uestra pro& " %ue nos amar;ais de cora=n " recibir;amos uestras mercedes$ Ieren)uer& cuando esto o"& d;Boles( H@o os mostrar? cmo un hombre debe amar a tales hombres como osotros$ Entonces los hi=o prender e h;=olos arrastrar por doce caballos& en )uisa %ue poco %ued de ellos$ @ despu?s %ue esto /ue hecho de los hombres buenos& inieron sus parientes a Ieren)uer " diB?ronle( HIos nos hicisteis )ran deshonra& %ue nos matasteis a nuestros parientes de tan il muerte& " Bam>s os haremos ser icio de buen cora=n$ @ cuando Ieren)uer io %ue lo amena=aban& d;Boles( HMal habl>isA "o os har? otro tanto como hice a ellos$ @ ellos le respondieron mu" sa'udamente como hombres %ue lo dudaban poco( HAh& Ieren)uer& t< nos amena=as cuanto %uisieres& mas tantos ami)os habernos %ue nos te daremos )uerra de a%u; en adelanteA " te desa/iamos pues t< no eres nuestro se'or natural& ni t< has la tierra lealmente& antes la tienes contra Dios " contra derecho& " a<n t< morir>s de tal muerte cual la murieron nuestros parientes$ #uando Ieren)uer lo o" decir /ue mu" sa'udo& pero no %uiso ol er la peleaA " /u?ronse ellos " comen=aron a )uerrear " a destruir la tierra& " al=se )ran parte de ella contra ?l$ @ cuando Ieren)uer lo o" tu o )ran pa or %ue lo echasen de la tierra$ @ en i por los sansones %ue lo a"udasen& " ellos /ueron por ende mu" ale)res$ @ hab;a ende uno %ue ten;a por nombre An=uisA " a%u?l sir i lar)amente a Ieren)uer& " era mu" buen caballero$ @ tanto lo sir i& %ue Ieren)uer tom su hiBa por muBer$ @ /ueron los sansones por ello mu" sa'udos& pues diBeron %ue /altaba a su creencia& pues esta su muBer no cre;a en la le" de :esucristo$ @ Ieren)uer bien supo %ue no lo amaba su )ente$

30 / 270

Despu?s %ue Ieren)uer entendi su hacienda& pens de hacer una torre %ue no temiese de hombre del mundo$ Entonces en i por los meBores maestros %ue le supieran decir de a%uella torre$ E hi=o hacer su torre cual ?l la pidiA " cuando /ue tan alta como tres bra=as o cuatro ca" en tierraA " as; ca" tres eces$ @ cuando Ieren)uer io %ue no se pod;a tener& tu o )ran pesar " diBo %ue Bam>s habr;a placer si no supiese por %u? la torre ca;a$ Entonces en i por todos los sabios de su tierra& " contles la mara illa de la torre " pidiles conseBo$ @ cuando ellos lo o"eron mara ill>ronse& " diBeron( HEsto no se puede er si no es por astronom;a$ @ pre)unt cu>les son los %ue saben astronom;a$ DiBo el re"( HEste no s? "oA mas los %ue los conoc?is decidme cu>les sonA " si me diBeren esto "o los har? biena enturados$ Entonces salieron los cl?ri)os " diBeron si hab;a ende %uien sab;a astronom;aA as; %ue hallaron siete& " ellos /ueron al re" " diB?ronseloA " el re" les diBo si le sabr;an decir por %u? la torre ca;a$ Ellos diBeron( HSi por hombre debe ser sabido nosotros lo sabremos$ Entonces despidi el re" todos los cl?ri)os& sino los siete %ue %uedaron con ?lA " trabaBse mucho por saber por %u? la torre ca;a " cmo podr;a estar$ @ a%uellos siete eran mu" sabios en a%uella arte$ Mucho se trabaBaron de esto& mas no hallaron m>s de una sola cosa$ @ a%u?lla como les parec;a no hac;a no ser /iBa la torre& " /ueron por ende mu" espantados$ El re" les pre)unt " ellos le diBeron %ue era )ran cosa lo %ue demandabaA " %ue les diese pla=o para tener su conseBo sobre elloA " el re" diBo %ue le plac;a " dioles pla=o de tres d;as$

31 / 270

!ap$tulo /%%

!"o los "aestros todos entraron en conse'o y cada uno di'o y alterc de esto lo *ue parec$a

#uando se hallaron reunidos d;Boles el ma"or maestro %ue entre ellos hab;a( HNRuer?is %ue os di)a lo %ue halloO HS; HdiBeron ellos$ HIosotros me diBisteis una cosa " otra me encubr;s$ DiBisteis %ue e;ais a un ni'o %ue era nacido sin padre " %ue ten;a siete a'os& " no diBisteis m>s$ Mas no ha" nin)uno entre nosotros %ue iese m>s$ #ierto s? %ue isteis %ue por a%uel ni'o hab;ais de morir& " "o mismo lo i$ No est> en ra=n %ue me cono=c>is una cosa " %ue me en4 cubr>is otra& pues me encubr;s uestra muerte$ @ por esto debemos tener conseBo& pues "a %ue nuestras muertes sabemos& es mi parecer %ue estemos todos de acuerdo& " di)amos %ue la torre no se al=ar> si no tu iese la san)re de a%uel ni'o %ue naci sin padre$ @ si se pudiere tener a%uella san)re %ue se meta en el cimiento de la torre " as; ser> la torre al=ada " durar> para siempre& " as; di)a cada uno por s;& por cuanto entiendan %ue nos hallamos en uno& " as; nos podremos )uardar de a%uel ni'o& por%ue en tanto nos ha de enir mal$ @ por%ue sabemos ciertamente %ue por ?l todos hemos de morir& ha)amos %ue el re" no lo ea ni lo oi)a$ Mas los %ue /ueren por ?l %ue lo maten en tanto %ue lo hallen$ @ a esto se acordaron& " inieron ante el re" " diBeron %ue no lo %uer;an decir todos en uno& mas cada uno por s;& " %ue ?l esco)iese lo meBor$ As; hicieron in/inta %ue el uno no sab;a del seso del otroA " as; lo contaron cada uno al re" " a cinco hombres su"os$ @ cuando el re" o" esto %ue dec;an& mara illse mucho " diBo %ue bien pod;a ser si erdad era %ue hombre pudiese nacer sin padre$ @ tu o a los cl?ri)os por mu" sabios " llamlos todos en unoA " d;Boles( HIos todos me diBisteis una misma cosa cada uno por s;$ @ ellos diBeron( HSe'or& si no /uere erdad haced de nos lo %ue %uisieres$ @ el re" diBo( HN8uede ser erdad %ue hombre naciese sin padre terrenalO @ diBeron( HS;& se'or& " este tiene "a ocho a'os& " aun %ueremos %ue nos ha)>is )uardar hasta %ue os trai)an la san)re de ?l para hacerla meter en el cimiento& " as; %uedar> la torre /irme$ @ los hi=o meter en una torre& " en i doce mandaderos por todas las tierras %ue andu iesen de dos en dosA e h;=oles Burar %ue no tornar;an hasta %ue lo hallasenA " %ue tanto lo hallasen %ue lo matasen " se lle asen su san)re$

32 / 270

@ as; /ueron los mensaBeros por muchas partes a buscar al ni'oA " /ue dicho %ue dos mensaBeros se hallaron con otros dos " andu ieron en uno todos cuatro$ @ un d;a %ue pasaban por un campo andaba Merl;n con otros ni'os Bu)andoA " bien sab;a %ue lo andaban buscandoA e hiri adrede a un mo=o& " el otro d;Bole( HKRu? naciera sin padreL @ ellos /ueron " pre)untaron cu>l era$ @ ?l diBo( H@o so" a%uel ni'o %ue os busc>is& al %ue Burasteis %ue matar;ais " habr;ais de lle ar su san)re al re" Ieren)uer$ #uando ellos esto o"eron /ueron mara illados& " diBeron( HNRui?n te lo diBoO @ ?l diBo( H@o lo s? bien desde %ue lo Burasteis$ @ ellos diBeron( HT< te ir>s con nosotros$ @ ?l diBo( HNo me mat?is %ue ten)o miedo de osotros$ @ ?l dec;alo por probarlos& pues bien sab;a %ue ellos no ten;an tal poder$ @ ?l les diBo( H@o os dir? por %u? la torre as; ca"$ @ cuando ellos esto o"eron mara ill>ronse " diBeron( HEste nos dice mara illas& " mucho ma"ores nos dir;a si no lo mat>ramos$ @ cada uno de ellos diBeron %ue antes %uer;an ser perBuros %ue matarlo$ Entonces les diBo Merl;n( HIos posar?is en casa de mi madre& pues "o no podr;a despedirme de ella sin %ue lo supiese$ @ ellos se lo otor)aron$ @ Merl;n lle consi)o a los mensaBeros a una casa de orden& donde ella se manten;aA " en cuanto se apearon lle los a Blais?n " d;Bole( HMaestro& eis a%u; los %ue "o os dec;a %ue en;an a buscarme para darme muerte& de lo %ue os no %uer;ais creer$ @ diBo a los mensaBeros( H@o os rue)o %ue cono=c>is la erdad de lo %ue os dir? ante mi maestro$ @ ellos diBeron %ue as; conocer;an erdaderamente$ @ Merl;n diBo a Blais?n( HAhora para mientes a lo %ue dir?$ @ comen= a contar cmo ca"era la torre tres eces& " cmo los cl?ri)os hallar;an sus muertes por ?lA " cmo se hicieron de conseBo %ue diBeron %ue por su san)re se hab;a de mantener la torreA " cmo el re" en iara doce mensaBeros %ue lo buscasen& " cmo se hallaran a%uellos cuatro " cmo pasaron por el camino donde ?l Bu)aba con los otros muchachos e hiriera a uno de ellos por tal %ue lo descubriesen& pues ?l bien

33 / 270

sab;a %ue lo andaban a buscar a%uellos cuatro compa'eros$ @ despu?s %ue ?l se lo hubo contado punto por punto& diBo( HAhora pre)untadles si esto es erdad$ Ellos le diBeron( HAs; Dios nos lle e a nuestras tierras sanos " en pa= como todo cuanto ha dicho es erdad as; como lo dice$ El maestro cuando esto o" si)nse " diBo( HSer;a )ran da'o si osotros lo mataseis$ @ ellos diBeron( HAntes ser;amos perBuros para en toda nuestra ida %ue tal cosa hici?semosA " pues sabe todas las cosas sabr> bien si lo tenemos a oluntad$ Blais?n diBo( HDec;s erdad& " "o se lo pre)untar? ante osotros$ Entonces lo llamaron& pues ?l se /uera por%ue les hiciese las pre)untas el santo hombre Blais?nA " Blais?n se lo pre)unt& " Merl;n cuando lo o" rise " diBo( H@o s? bien& muchas )racias ha"a Dios& %ue no tienen )anas de matarme& si no& d;)anlo ellos$ @ respondieron ellos( H#ierto& es erdad$ @ diBeron( HMerl;n& os en;s con nosotros$ HSi HdiBo Merl;nHA si me promet?is %ue me pon?is ante el re"$ Ellos le prometieron hacerlo as; como ?l dec;a$ #uando el maestro lo o" diBo( HAhora eo %ue os me %uer;ais deBarA mas os rue)o por mi amor %ue me di)>is %u? ha)o de esta obra %ue me hicisteis comen=ar$ Merl;n le respondi a lo %ue Blais?n dec;a& " diBo( HMaestro& a esto %ue os me demand>is& placiendo a%uel eterno Dios Sal ador Nuestro& me dar> tal )racia para %ue "o os ha"a de dar ra=n otra e=$ Rem;tolo a os %ue ha)>is uestro parecer& por%ue ahora me con iene ir a a%uella tierra de donde ellos me ienen a buscar por mu" )randes hechos %ue endr>n$ @ "o har? tanto %ue sea el m>s cre;do hombre %ue nunca /ue ni ha de ser sino Dios$ @ os ir?is a cumplir esta obra %ue comen=asteisA mas os pre)untar?is por una tierra %ue ha por nombre +uela enA " all; morar?is " "o ir? a os " he de daros todas las cosas de las %ue hu4 biereis menester para hacer uestra obra$ @ os deb?is trabaBar& pues buen )alardn habr?is en uestra ida " mu" cumplido placer& " en la cima ale)r;a perdurableA " uestra obra ser> remirada por siempre mientras el mundo durare " o;da de )rado$ Esta )racia os endr> de la )racia %ue Dios dio a :os?& a%uel a %uien Dios /ue dado en la #ru=A " os ser?is tal %ue deb?is ser con ellos& " "o os ense'ar? dnde son& " er?is la hermosa )loria %ue :os? hubo por el cuerpo de :esucristo %ue le /ue dado$ @ "o %uiero %ue os lo sep>is por haceros m>s cierto& pues& en a%uella tierra donde "o ir?& har? trabaBar a mucho hombre bueno " a mucha buena )ente por uno %ue ser> de a%uel

34 / 270

linaBe %ue Dios amara mucho$ @ sabed %ue este trabaBo ser> cuando /uere el %uinto re"A a%uel de nombre Artur$ @ os ir?is a donde "o os di)o& " "o ir? a os a menudo " he de lle aros todo cuanto ha">is menester& como dicho he& para uestro libro$ @ cierto nunca ida ser> o;da tan de )rado como la de a%u?l %ue habr> por nombre Artur " de a%u?llos %ue a su corte acudir>n$ @ cuando uestro libro /uere hecho& os " todos los otros de uestra l;nea ser?is muertos a placer de :esucristo$ @ as; Merl;n deB a su maestro " mostrle lo %ue hab;a de hacer$ @ Merl;n lo llamaba maestro de su madreA " cuando el hombre bueno lo o" /ue mu" ale)re& " Merl;n diBo a los mensaBeros( HRuiero %ue e>is cmo me despedir? de mi madre$ @ lle los donde su madre estaba " diBo( HMadre& estos me ienen a buscar " "o %uiero ir con ellos con uestro mandato& pues me con iene re)raciar a :esucristo el ser icio con %ue me dio el poderA " "o no puedo ser irle si a%uella tierra no /uere donde ellos me %uieren lle ar& " uestro maestro ser> all; conmi)o$ @ la madre le diBo( H+iBo& a Dios se>is encomendado& mas si a os plu)uiere %uerr;a %ue %uedase Blais?n conmi)o$ Merl;n diBo( HEsto no puede ser$ As; se despidi Merl;n de su madreA " Blais?n se /ue a Irlanda& donde Merl;n lo en iaba$ @ ?l /uese con los mensaBerosA " tanto andu ieron %ue pasaron un d;a por una illa donde hac;an mercado& " cuando estu ieron en la illa hallaron un illano %ue mercaba unos =apatos de cuero en la mano para adobarlos& %ue %uer;a ir a Roma$ @ cuando Merl;n io a a%uel illano cerca de s;& comen=se a re;r$ @ cuando los mensaBeros lo ieron re;r pre)unt>ronle de %u? se re;a& " ?l d;Boles( HRime de este illano( si osotros le pre)unt>is %u? %uiere hacer de a%uel cuero ?l dir> %ue lo %uiere para adobar sus =apatos cuando se rompanA id en pos de ?l %ue "o os di)o %ue antes %ue lle)ue a su casa ser> muerto$ @ ellos diBeron %ue lo comprobar;an$ @ /ueron al illano " diB?ronle %u? %uer;a hacer de a%uel cuero %ue lle abaA " ?l diBo %ue %uer;a adobar sus =apatos cuando /uesen rotos %ue %uer;a ir a Roma$ @ ellos diBeron entre s;( HEste hombre nos parece %ue est> sano " ale)re& " ahora a"amos los dos en pos de ?l " %ueden los otros dos$ @ as; lo hicieron& " antes de %ue andu iesen una le)ua ca" el illano en tierra muerto con sus =apatos en las manos$ @ cuando ellos esto ieron atendieron a los otros " diB?ronles( HSandios eran los cl?ri)os %ue a tan sabio ni'o mandaban matar$ @ los otros diBeron %ue antes perder;an )ran p?rdida en los haberes " en los cuerpos %ue ?l prendiese muerte$ @ esto hablaron ellos en pri ado& por%ue Merl;n no lo o"ese$ @ cuando inieron ante ?l a)radeciles mucho lo %ue diBeranA " ellos se mara illaron " diBeron( HNRu? es esto %ue nosotros no podemos nin)una cosa saber ni hacer ni decir %ue este ni'o no sepaO

35 / 270

Tanto andu ieron %ue lle)aron a la tierra de Ieren)uerA " un d;a acaeci %ue pasaban por una illa " ieron %ue lle aban un ni'o a enterrarA e iban en pos de ?l muchos hombres " cl?ri)os$ @ Merl;n comen= a re;r& " ellos le pre)untaron por %u? re;a$ @ ?l diBo( HDe una mara illa %ue eo$ Ellos le ro)aron %ue lo diBese$ @ ?l d;Boles( HNIeis a a%uel hombre bueno %ue tanto duelo tieneO HS; HdiBeron ellos$ H@ er?is tambi?n a a%uel cl?ri)o %ue canta ante los otros %ue all; est>nA ?l deb;a hacer a%uel duelo %ue a%uel hombre bueno haceA pues a%uel ni'o es su hiBo& " a%u?l %ue llora no ha nada con ?l$ @ los mensaBeros le pre)untaron cmo podr;an esto saber$ Merl;n les diBo( H@o os lo dir?$ Id a la muBer " pre)untadle por %u? hace su marido tan )ran dueloA " ella os dir> %ue por su hiBo$ @ os decidle( HTan bien sabemos como os %ue no es su hiBo& antes es hiBo de a%uel cl?ri)o& %ue ?l nos diBo el tiempo en %ue lo hi=o con os$ Los mensaBeros se lo pre)untaron a la muBer& " diB?ronle as; como Merl;n les hab;a dicho$ @ cuando la muBer lo o" /ue mucho espantada " diBo( HSe'or& merced por Dios " no os encubrir? nin)una cosa de ello& pues me parec?is hombres buenos$ 8or Dios os rue)o %ue no lo di)>is a mi marido& pues si lo sabe matarme ha$ Entonces se lo diBo todo& %ue nada les ne)$ @ cuando ellos conocieron esta mara illa diBeron %ue no hab;a tan buen ni'o en el mundo$ Entonces cabal)aron " andu ieron una Bornada hasta donde era Ieren)uerA " lle)ados diBeron a Merl;n$ HAhora es menester de haber conseBo sobre cmo hemos de hablar ante nuestro se'or Ieren)uer& por%ue %ueremos ir dos de nosotros por decirle lo %ue hallamos " las cosas %ue nos han acaecido$ @ ahora es menester %ue nos ense'es %u? %uieres %ue di)amos de ti& %ue tenemos )ran recelo %ue nos culpe por%ue no te matamos$ @ Merl;n cuando los o" hablar as; " io el miedo %ue ten;an de su se'or Ieren)uer& por%ue muerto no le hab;an& d;Boles( HEs/or=aos& no ha">is temorA " haced como "o os dir? " no ser?is culpados ni por ello da'o recibir?is$ Id a uestro se'or Ieren)uer " decidle %ue me hallasteis& " %ue me tra?is con osotrosA " contadle todo cuanto hab?is o;do " isto& " lo %ue "o os cont? delante del hombre santo Blais?n& maestro m;oA " mucho por eEtenso %ue de ello nada le ne)u?is$ @ decidle m>s& si a os plu)uiere& %ue "o le mostrar? sin /alta nin)una por %u? la torre no puede estarA " %ue para ase)uran=a de esto& por%ue de m; sea cierto& si as; no /uere me condeno a muerte& " %ue ha)a de a%uellos maestros lo %ue ellos %uerr;an %ue hiciesen de m;$ @ "o le dir? por %u? me mandaron matar$ Entonces os mando %ue ha)>is de m; se)uramente lo %ue a osotros ?l os mandare$ Lue)o los mensaBeros se /ueron a Ieren)uer secretamenteA " cuando el re" los io /ue mu" ale)re " pre)untles %u? hab;an hecho de su hacienda$ @ ellos le diBeron( HSe'or& lo meBor %ue pudimos$

36 / 270

Entonces lo sacaron " diB?ronle cuanto les acontecieraA " %ue en;a a ?l Merl;n mu" de )rado$ @ el re" d;Boles( HNRu? me dec;s ahora " de %u? Merl;n habl>is& pues no os en i? "o a buscar el ni'o sin padre para %ue me traBeseis su san)reO HSe'or HdiBeron ellosH& este es a%uel Merl;n %ue nos diBisteisA " sabed %ue es el meBor adi ino %ue nunca /ue sino Dios$ @ se'or todo as; como nos hicisteis Burar " nos mandaste& todo nos lo cont ?lA " diBo %ue uestros cl?ri)os no sab;an por %u? la torre ca;aA mas %ue ?l os lo dir> " mostrar> a uestros oBos por %u? no est> /iBa$ Otras )randes mara illas nos diBo " mu" muchasA " en inos a os por si %uer?is con ?l hablar& pues si esto no %uisieras hacer lo hemos de matar& pues nuestros compa'eros %uedaron con ?l " lo )uardan$ @ cuando el re" esto o" diBo( HSi me ase)ur>is por uestras idas %ue ?l me mostrar> por %u? la torre cae& no %uiero %ue muera$ DiBeron ellos( HNosotros os lo otor)amos$ DiBo el re"( H8ues id con ?l& pues mucha " )ran )ana de hablar con ?l ten)o$

37 / 270

!ap$tulo /%%%

De c"o Merl$n vino con los "ensa'eros a (a lar con el rey

El re" se asent en una silla acompa'ado de los m>s honrados arones %ue ten;a para recibir a Merl;n& por%ue se)<n las cosas de ?l o;das ten;a )ran )ana de erle$ En este inter alo tornaron los mensaBeros a Merl;n& " cuando Merl;n les io comen= a re;r " diBo( HMe ase)urasteis " /iasteis a uestro se'or el re" con uestras idas$ @ ellos diBeron( HAntes %uisimos entrar en a entura %ue mataros$ Merl;n cuando o" esto d;Boles( H@o os har? bien escapar " sin da'o de uestras personas$ @ as; /ueron hablando hasta el palacio del re"& el cual honorablemente les recibi por%ue hab;a mucha )ana de erleA " Merl;n se le humill " habl mu" cort?smente$ @ d;Bole Ieren)uer( H+abla conmi)o aparte$ @ saclo en secreto a ?l " a a%uellos %ue le tra;an$ @ Merl;n diBo( HSe'or& t< me hiciste buscar por tu torre& %ue no se puede tener& " mand>steme matar por conseBo de tus cl?ri)os %ue dec;an %ue no podr;a durar el edi/icio sino con mi san)reA supe %ue diBeron %ue se deb;a tener por mi san)re& mas /ueron en)a'adosA pues debieran entender por su san)re " as; no erraranA pues la astronom;a erdad les diBo& mas ellos no lo entendieron bien$ @ si t< me prometieres %ue har>s de ellos lo %ue ellos dec;an %ue t< hicieses de m;& "o te mostrar? por %u? tu torre caeA " te ense'ar?& si lo %uisieres hacer& por %u? se torna$ Ieren)uer le diBo( HSi t< esto haces "o te dar? de ellos cuanto t< %uisieres$ Merl;n diBo( HSi en al)una cosa te mintiere ha= de m; todo lo %ue %uieras$ Ahora a"amos " ha= enir a los cl?ri)os& " "o les pre)untar? por %u? cae la torre& " t< er>s entonces %ue no saben nin)una cosa %ue responder$ El re" cuando esto o" en i por los cl?ri)os& " cuando inieron el re" diBo( H#l?ri)os& Npor %u? dec;s %ue la torre se caeO Ellos respondieron( HNosotros no sabemos nin)una cosa del caerA mas decimos cmo se sostendr>$ El re" diBo con sa'a(

38 / 270

HIosotros me diBisteis des ar;os& %ue me mandasteis buscar hombre %ue naciese sin padreA " "o no s? cmo puede ser hallado$ Merl;n diBo a los cl?ri)os( HIos tu isteis )ran locuraA pues si osotros tal hombre hicisteis buscar no lo hicisteis por su hacienda& mas por la uestraA pues os hallasteis por uestras suertes o maestr;as %ue hab;ais de morir por a%uel ni'o %ue naci sin padre$ @ por%ue tu isteis miedo de la muerte hicisteis al re" creer %ue si lo matasen " metiesen su san)re en el cimiento de la torre& %ue se sostendr;a& " as; pensasteis conser ar uestras idas$ #uando ellos o"eron lo %ue el ni'o dec;a mara ill>ronse& pues no cre;an %ue nin)<n hombre supiese cosa de a%uello sino ellos$ @ /ueron por ello mucho espantados& pues bien supieron %ue a morir les con en;a$ @ Merl;n diBo al re"( HSe'or& ahora pod?is saber %ue estos cl?ri)os no me %uer;an hacer matar por uestro pro echo& mas por%ue hallaron en su astronom;a %ue hab;an de morir por m;$ 8re)untadles al)o " "a tan osados no ser>n %ue osen mentir ante m;$ @ el re" les pre)unt " ellos le respondieron( HNo ha" "a nada %ue sobre esta ra=n no podamos decir$ Dios de nuestras almas ha"a misericordia %ue todo lo %ue dice es erdadA " nosotros mucho nos mara illamos por %uien supo estas mara illas$ @ ro)amos a os como se'or nuestro %ue nos deB?is i ir hasta %ue eamos %u? dir> de la torre& o si se tornar> a caer lo %ue se edi/ica$ Merl;n diBo( HNo ten)>is miedo nin)uno de recibir muerte hasta %ue e>is por %u? la torre ca"$ @ ellos le rindieron muchas )racias por ello " se lo tu ieron en merced$ Entonces diBo Merl;n a Ieren)uer( HNRuieres t< saber por %u? tu obra se caeO Sabe %ue baBo esta torre ha" mucha a)ua& " debaBo dos dra)ones %ue no en nadaA " el uno es bermeBo " el otro es blanco " "acen baBo sendas piedras& cerca el uno del otro$ @ cuando sienten el a)ua pesada %ue se car)a sobre ellos& re u?l ense " el a)ua represaA " cuando se suelta tiene )ran /uer=a$ @ lo %ue es hecho sobre el a)ua cae todo& as; cae la torreA " ha=lo probar& " si no lo hallares as; m>ndame matarA mas si as; lo hallares ser>n mis /iadores libres " los cl?ri)os ser>n culpados$ El re" diBo( HSi es erdad esto %ue dices& t< eres el m>s sabio hombre del mundo$ @ lue)o hi=o el re" meter obreros %ue ca asen hasta %ue hallaron el a)ua " la descubrieronA e hici?ronlo saber al re"$ @ cuando el re" lo supo /ue all> de presto " mu" ale)re " lle consi)o a Merl;n$ @ cuando hallaron el a)ua diBeron dos hombres de los m>s pri ados( HMucho es este ni'o de )ran saber& %ue sab;a donde tanta a)ua corr;aA " adem>s diBo %ue "ac;an debaBo de ella dos dra)ones& " no me mostrar> tanto %ue "o no lo ha)a " crea lo %ue diBere$ @ llam a Merl;n " d;Bole( HIerdad diBiste del a)uaA mas de los dra)ones no s? si diBiste la erdad$

39 / 270

Merl;n diBo( HNo lo pod?is creer hasta %ue lo e>is$ El re" diBo( HNo& ciertoA dime cmo podr;amos esta a)ua tirar$ @ Merl;n diBo a Ieren)uer( HNosotros la haremos correr bien de a%u; en adelante$ Entonces orden hacer cue as por donde corriese el a)ua$ @ Merl;n diBo( HSabe por cierto %ue tanto %ue los dra)ones se sintieren lle)ando el uno al otro& se combatir>n mu" bra amente$ As; %ue para siempre ser> sonada esta mara illa$ En ;a por tres ricoshombres de la tierra %ue en)an a er la batallaA pues ?stas ser>n )randes se'ales de lo %ue en adelante ocurrir>$ El re" en i por ellos " contles cuanto Merl;n le diBeraA " ellos le diBeron %ue les plac;a mucho enir a er a%uella batallaA " pre)unt>ronle cu>l de ellos encer;a$ @ el re" diBo %ue a<n no lo sab;a$ @ en cuanto el a)ua iba saliendo ieron dos piedras en el /ondoA " Merl;n diBo al re"( HBaBo estas piedras "acen los dos dra)ones& " tanto %ue se sintieren sin a)ua " se lle)aren& se combatir>n tanto %ue uno de ellos morir>$ @ Ieren)uer diBo a Merl;n( HNSab?is cu>l de ellos ha de ser muertoO Merl;n diBo( HEn su batalla ha" )ran si)ni/icacinA " os lo dir? de )rado ante dos o tres de uestros pri ados$ Entonces llam Ieren)uer a cuatro de sus criados " d;Boles lo %ue Merl;n le dec;a$ @ ellos le diBeron %ue le pre)untase antes de %ue lo iesen cu>l de ellos encer;a& " %ue le ro)ase si la batalla pudiese ser /uera en el campo$ Entonces ro) el re" a Merl;n %ue le diBese cu>l de ellos encer;a& " %ue la batalla /uese en el campo$ Merl;n diBo( HNEstos cuatro son bien tus pri adosO @ Ieren)uer diBo( HS;& m>s %ue otros %ue "o ten)a$ DiBo( HSabe %ue el blanco encer> al bermeBo& " cierto es %ue tendr> antes el blanco )ran trabaBoA " ser> a%uella muerte de mu" )ran si)ni/icacin de cosas %ue despu?s suceder>nA mas no te dir? m>s antes de la batalla$ Despu?s %ue el a)ua /ue libre& reuni?ronse las )entes " tomaron muchas cuerdas " cadenas " sacaron al dra)n bermeBo& as; como Merl;n les ense'ara& pues de otra manera no podr;an sacar a los dra)ones$ @ cuando lo ieron tan espantoso " tan )rande& hici?ronse a/uera " /ueron al otro " sac>ronlo " /ueron m>s espantados en erle& por%ue era mu" ma"or " mucho m>s espantoso %ue el otro$ @ bien parec;a a Ieren)uer %ue ?ste deb;a encer al otro$ @ Merl;n diBo al re"(

40 / 270

HEstos son ahora mis /iadores$ @ el re" diBo( HIerdad es$ Entonces mand Buntar Merl;n los dra)onesA " /ueron Buntos& " cuando se sintieron tornaron el uno contra el otro " con mucha ira tom>ronse a dientes " a u'asA " bien pod?is creer %ue nunca o;steis hablar de dos animales %ue tan crudamente se combatieran$ @ as; pelearon todo a%uel d;a " toda la noche " otro d;a hasta medio d;a& %ue todas las )entes %ue lo e;an pensaban bien %ue el bermeBo deb;a ser encedor$ @ combat;anse mu" /eroces& adem>s de %ue al /in sali del dra)n blanco /ue)o " llama por la boca " por las narices& tanto %ue ardi al dra)n bermeBoA " cuando /ue muerto h;=ose el blanco a/uera " acostse " no i i m>s de tres d;as$ @ los %ue esta mara illa ieron diBeron %ue nunca tal iera nin)<n hombre$ @ Merl;n diBo a Ieren)uer( HAhora puedes hacer tu torre cuando %uisieresA %ue a partir de ho" no caer>& pues los dra)ones est>n /uera$ Lue)o mand Ieren)uer hacer su torre )rande " mu" /uerte& %ue no pudo serlo m>s$ @ pre)unt muchas eces a Merl;n %u? si)ni/icaban los dra)ones " por %u? enci el blanco al bermeBo$ Merl;n diBo( HEsto si)ni/ica muchas cosas %ue /ueron " han de ser en esta tierra$ @ si t< %uisieres %ue "o di)a la erdad& t< me ase)urar>s ante los m>s pri ados %ue tu ieres %ue mal no recibir? por ti ni por otro$ Ieren)uer le diBo %ue lo ase)urar;a como ?l %uisiese$ HAhora ha= llamar a tus pri ados " a los cl?ri)os %ue me %uisieron hacer matar$ El re" as; lo hi=o$ @ Merl;n diBo a los cl?ri)os( HMucho sois sandios cuando pensasteis obrar por arte %ue no conoc;aisA " por%ue sois malos " cie)os no isteis cosa de lo %ue demandabais por arte de los elementos$ Mas isteis %ue "o era nacido& por lo cual isteis mu" mala se'al " /uisteis mu" cuitados& pues isteis uestras muertes$ @ a%u?l %ue os mostr a m;& %ue era el diablo& os hi=o semblante de %ue hab;ais de morir por m;A " no lo hi=o sino por pesar " por duelo %ue tu o& por%ue me perdi " nunca perder> la mancilla por cuanto "o no di)o ni predico sus obras& " %uisi?rame matar$ Mas "o ten)o tal esperan=a en mi se'or :esucristo %ue me hi=o " me ha de deshacer& " tom muerte " pasin en la santa Ieracru= por sal arme& %ue El me )uardar> bien de su en)a'o& " "o le har? mentirosoA pues har? %ue osotros no mur>is por m;& as; como ?l hi=o " os dio a entender& si promet?is lo %ue os diBere$ @ cuando ellos o"eron %ue no morir;an& diBeron( HNo ha" cosas %ue os nos mand?is %ue nosotros no ha)amos por escapar de la muerte& pues bien os decimos " lo reconocemos %ue os sois el m>s sabio hombre del mundo$ @ Merl;n o;do esto les diBo( HNIos me Bur>is sobre los E an)elios " por la /e de uestras >nimas %ue Bam>s os entrometer?is en esta mala arte %ue sab?isO Adem>s por tanto tiempo ha %ue la us>is os mando %ue os con/es?is " ha)>is penitencia& " pues sab?is %ue a nin)uno no es mani/estado& si ante el pecado no deBa& deb?is partiros de esto %ue us>isA " meted uestros cuerpos baBo tal poder %ue las >nimas no sean perdidas& sino %ue las ha"a

41 / 270

a%uel bendito Se'or 8adre #elestial %ue las compr por su san)re preciosa$ @ si esto me prometiereis no ser?is perdidos$ @ ellos se lo a)radecieron " prometi?ronle %ue as; lo har;an e hici?ronle mu" solemne sacramento de cumplirlo$ As; se libr Merl;n de los cl?ri)os %ue lo hicieron ir a buscar para matarlo$ @ como todos ieron %ue tan bien se probara todo esto& " tan pac;/icamente " mesurado /ue contra ellos& a)radeci?ronselo mucho " di?ronle )racias por ello$ Estando as; siendo Ieren)uer se'or de los bretones al)<n tiempo& pre)unt Ieren)uer a Merl;n " d;Bole %ue diBese el si)ni/icado de la batalla de los dra)ones$ Merl;n diBo( HEsto es si)ni/icado de muchas cosas %ue han de ser en esta uestra tierra& as; como& se'or& os ten)o dichoA " a<n cosas os dir? %ue han de ser tan escondidas %ue pocos las entender>n& hasta %ue sea pasado$ @ ahora escuchad " dir? lo %ue cerca de esto ser>A " %uiero %ue nos Buntemos con al)unos de uestros ricoshombres apartadamente$ El re" diBo %ue as; lo %uer;aA e hi=o llamar a a%uellos de %uien m>s se /iaba todos a una c>mara& " all; se sentaron a o;r a Merl;n& el cual comen= a decir(

42 / 270

!ap$tulo %4

De c"o Merl$n y el rey con sus ricos(o" res se 'untaron en una c)"ara a o$r lo *ue los dragones signi+ica an ,,

Se'or re"& este dra)n blanco si)ni/ica los sansones12%ue os metisteis en la tierraA " el bermeBo si)ni/ica los bretones %ue son maltrechos del blancoA o puede parecer a ti " a los hiBos de #ostanes& como despu?s te dir?$ @ otros; sabe %ue los montes se i)ualar>n con los alles& " por los r;os de los alles correr> san)re& " las rdenes ser>n destruidas& " a la cima podr> el m>s apremiado 13" el puerco montes de #ornualla10 dar>le a"udaA " por eso ir>n los /ranceses a entrar en la casa de Roma$ @ mas despu?s de ?l endr> el bermeBo Alim>n& " el predicador enmudecer> por el ni'o %ue crecer> en el ientre$ Entonces la mala andan=a del blanco lle)ar>A " las illas de sus huertas ser>n destruidasA " los ientres de las madres ser>n hendidos 11" sus ni'os saldr>n sin nacer& " ser> )ran tormenta de hombres$ @ %uien estas cosas har>& estir> de cobreA " por muchos tiempos )uardar> las puertas de Londres sobre un caballo de cobre$ @ de s; tornarse ha el bermeBo dra)n en sus propias costumbresA " trabaBarse ha de hacer crueldades en s; mismo$ @ sobre endr> en)an=a de Dios de mortandad del puebloA " los %ue %uedaren desamparar>n su tierra natural$ @ el re" bendito )uisar> 12 na ;o " ser> contado en la torre entre los benditos$ @ le antarse ha de cabo el dra)n blanco " mudar> los montes )uerreandoA " henchirse han de cabo nuestros huertos de leal simiente& " en cabo del peli)ro
En este cap;tulo& el m>s cr;ptico por su Slen)uaBe " estilo indesci/rableT como dice Adol/o Bonilla " San Mart;n& nos ha parecido imprescindible a)otar al m>Eimo nuestros escasos deseos anotadores %ue siempre complican la lectura de un teEto$ 8edimos eEcusas por ello$ Mas sucede %ue como a/irma :usto !arc;a Morales en el prlo)o de la edicin madrile'a& /acsimilar de la de Bur)os de ,$.13& se emple para ?sta Sun teEto torpemente traducido " peor le;do por los tip)ra/os primiti osT en el %ue se colaron decenas de erratas " errores %ue la hacen Sa todas luces corruptaT$ 8ara su meBor comprensin se recomienda la lectura del cap;tulo I de la S+istoria de los Re"es de BritaniaT& libro por lo dem>s imprescindible& en el %ue se inclu"e esta misma lar)a 8ro/ec;a de Merl;n& ma)istralmente traducida " anotada por nuestro admirado ami)o Luis Alberto de #uenca& cu"as su)erencias hemos se)uido$
12 13 10 11 11

Los saBones& "a se diBo$ Apremiado( oprimido$ El Babal; de #ornubiaA es decir& Arturo$

El teEto ori)inal dice SbenditosTA se trata sin duda de una errata " lo correcto es ShendidosT$
12

8reparar>$

43 / 270

en/ermar>$ @ de s; ser> coronado el bermeBo de Alemania& " el pr;ncipe de cobre ser> humilde& pues t?rmino le es puesto %ue no pueda olar13 @ allende ciento " cincuenta a'os endr> en el poder un len trescientos& " hol)ar> entonces$ Le antar> contra ?l a !er in& " tirar> las /lores %ue lo abri) " criA " los tiempos ser>n dudososA contra el dra)n de Alemania& ser> pues la en)an=a de su traicin$ Salen endr> a la cimaA " es/or=arse han poco a pocoA mas la d?cima de norte nunca le empe=ar>& pues un pueblo endr> en madera " en camisas de hierro 18 %ue tomar>n en)an=a de su maldadA " de ol er>n a los anti)uos labradores sus casas$ @ el destruimiento de los ale osos perecer>A " el )romo del blanco dra)n ser> ro;do de uestras arcasA " lo %ue %uedare de su )eneracin desnudado traer> perdurable ser idumbreA " con a=adas lle)ar>n a su madre$ @ endr>n en pos de ?l dos dra)ones$ @ uno de ellos ser> a=o)ado por culpa de la en idia& " el otro se tornar> baBo la sombra de un hombre$ En pos de estos endr> el len de la Busticia %ue roer> las torres /rancesas " los dra)ones de las ;nsulas temblar>n$ En a%uel d;a ser> eEtra;do el oro del lirio " de las horti)as " la planta ser> mala para los labradoresA " los a/eitadores estir>n lanas& " el postrimero h>bito se ense'orear> de sus entra'as$ @ los pies de los ladradores19ser>n taBados& " pa= habr>n por pocas humildadesA de los atormentados ser> endida& " la mitad ser> redonda$ @ la rebata de los m>s despreciar>n los dientes de los lobosA " embotarse han los cachorros del len& " mudarse han en peces ma"oresA " el >)uila har> nido sobre el monte 8icio& " embermeBescer> por la san)re de la madre$ @ en casa de #ormeos 20 matar> seis hermanos& " la ;nsula ser> moBada con al)unas lloradas de la noche& donde todos ser>n llamados a todas las cosas$ @ es/or=arse han los pi'os a olar allende de las altas cosasA mas el otor)amiento de las altas nue as ser> loado& " %uebrantar> la piedra de los crueles hasta %ue en)a su madre$ El puerco montes de los cinco dientes 21 pasar> las alturas de los montes& " la sombra del %ue tiene el "elmo posar>A " ensa'arse ha Albania " llamar> a sus atenedoresA " entender> a esparcir san)re& " /reno le ser> dado a sus %ueBas %ue hecho ser> en tierra de Breta'aA " el >)uila de la %ue crute el tercer ni'o habr>n los llorosos re)idoresA " deBar>n los cachorros %ue caer>n dentro de los muros de las ciudadesA " muerte har>n " no pe%ue'a de los %ue contra ellos /ueron$ @ taBar>n las len)uas de los toros " car)ar>n de candelas los pescue=os de los re)idoresA " ser>n reno ados los tiempos de ellos " pur)ar> en el aceite el seEto$ @ destruir> los muros de Bernia 22& " tornar> los bos%ues en llano " des iar> de las ra=ones " tornar> en unoA " de cabe=a de len ser> coronado$ Su comien=o ser> baBo& mas su /in olar> a los de sus a'os& pues reno ar> las benditas sillas$ 8or la tierra se alon)ar>n los pastores en lu)ares %ue les con en)an& " dos ciudades cubrir> con dos mantos& " dar> o/rendas de ;r)enes& " por ende encer> el
13 18 19 20 21

Traspasar$

Los normandos de !uillermo el #on%uistador$ Otra errata( el teEto ori)inal dice labradores$
#orineo$

Se re/iere a partir de a%u; al ocaso de los normandos " el retorno de los britanos al poderA pero como el "a citado Luis A$ de #uenca dice Sen tonos herm?ticos di/;cilmente interpretablesT$
22

+ibernia$

44 / 270

otor)amiento de Dios& " lle)ar> entre los benditos$ @ saldr> del lobo cer al )rito %ue pasar> todas las cosas& %ue parecer> la destruccin de su )ente& pues por ?l se perder>n ambas islas23" ser> el /in de la anti)ua di inidad$ @ de s; tornarse han los ciudadanos a la ;nsula& pues descon/ian=a de los eEtra'os nacer>A " el blanco ieBo en blanco caballo des iar> el r;o de 8arenes20& " con er)a blanca medir> sobre el ni'o$ #atanum 21tomar> Albania en compa';aA entonces muerte ser> de los eEtra'os& entonces correr>n los r;os de san)re " entonces saldr>n los montes Armricos " ser>n coronados de coronas de brumas$ #abria ser> llena de a)uas " los robledos de #orra alla 22 la re erdecer>n$ 8or nombre de Bretus ser> llamada la ;nsulaA " el nombre& %ue los eEtra'os pusieron& desaparecer>$ De #ananum 23saldr> el puerco montes tallador %ue dentro en los bos%ues /ranceses usar> la a)ude=a de sus dientes$ La taBar> los meBores robledos " )uardar> los menores& " temblar>n terriblemente ante ?l el len de Arabia " los de V/ricaA pues la reciedumbre de su edad ir> a tener la postrimera Espa'a$ Despu?s de todo esto endr> el cabrn de #astro mu" luBurioso& %ue tendr> los cuernos de oro " la barba de plata " de sus narices echar> llamas %ue toda la /a= de la ;nsula ensombrecer>n$ 8asar> de su tiempo abundamiento de tierraA acrecentar> las mieses " las muBeres en su andar ser>n serpientes& " todo su andar ser> lleno de soberbia con mucha /antas;a$ @ reno arse han las haces de IenusA " no %uedar>n las haces de lle)ar a la /uente por a)ua& " han de tornarse en san)reA " dos re"es por la leona de ba'o se combatir>n& " toda la tierra tornar>n a luBuriaA " hombres " muBeres no %uedar>n de pasar su tiempo en /ornicacin$ Todas las cosas er>n estos tres si)los& despu?s ser>n soterrados$ En la ciudad de Londres se mostrar>n& " han de tornarse al cabo en hambre " mortandad& " mucho dolor ser> en las ciudades de la destruccin de la ciudadA " sobre endr> el puerco montes de cesar& " tornar> a las masas esparcidas los perdidos placeres$ Su pecho ser> el manBar de los mu" hambrientosA su len)ua ser> el a)ua de los sedientos& " de su boca saldr>n r;os %ue re)ar>n las %uiBadas de los hombres$ @ sobre la torre de Londres criar> un >rbol %ue ser> abundado por tres ramos mu" hermosos& " asombrar> la /a= de toda la ;nsula por la muchedumbre de sus hoBas$ @ a esto endr> ad ersario a)udo& " por su mal soplo tirar> el tercer ramoA " los otros dos %uedar>n como en)anchados& hasta %ue el uno tendr> al otro por muchedumbre de sus hoBasA " de s; a%u?l tendr> todo a%uel lu)ar de los dos& " )obernar> las a es de las otras tierras de su abundanciaA pero ser> oculto para los ecinos del padre& pues por miedo de su sombra perder>n su libre olar$ @ despu?s de todo esto endr> el asno de mucha maldad hacedor de oro& m>s peli)roso en la ribera de los lobos$ En a%uella sa=n arder>n las caballer;as por los bos%ues& " en los ramos de las tilias nacer>n landres$ @ despu?s de esto el )ran mar soberano correr> por siete partesA " en el r;o de #a/erber>n por siete meses sus peces morir>n con calentura " ser>n hechos de ellos serpientes mu" )randes$ @ re/rescar>n los ba'os de Badn& " sus a)uas pro echosas " sanas en)endrar>n muerte$ Londres
23 20 21 22 23

Britania e +ibernia$ R;o 8erirn& en la comarca )alesa$ #ad aladro$ #ornubia$ #onan& cuarto sucesor de Arturo$

45 / 270

llorar> la muerte de einte mil& " el T>mesis mudarse ha en san)re en las a"udas$ @ los labradores de ellos ser>n o;dos en los montes de los AlpesA " tres /uentes nacer>n en la ciudad de Betonia& " sus r;os hendir>n la ;nsula en tres partesA %uien bebiere del uno i ir> luen)amente& " si hubiere en/ermedad no le molestar> muchoA " %uien bebiere del otro& desesperar> por hambre& aun%ue nunca /allecer>& " su casa ser> amarilla " >speraA " %ueri?ndose )uardar de tanta mala entura es/or=arse han a esconderla por des ariadas coberturasA pero sea lo %ue sea %ue sobre s; echen tornarse ha en /orma de otro cuerpo& pues la tierra ha de tornarse en piedra " las piedras en a)ua& " la le'a en ceni=a& " las ceni=as en a)ua si las echan unas con otras$ A esto de la ciudad nombrada de #amito " del bos%ue saldr> una ni'a 28%ue Buntar> " )uardar> a la Mencia %ue& despu?s %ue entrasen en todas las artes& por su soplo slo secar>n todas las /uentes noci as& " despu?s %ue se abundare de a)ua sana se lle ar> en su mano diestra el nombre de #alidn " en la siniestra los muros de LondresA " por do%uiera %ue ande har> aso de a=u/re %ue har> humoA nacido los retraer> " )astar> el manBar en los seres marinosA " esa ni'a llorar> l>)rimas de duelo " cumplir> la ;nsula del baladro espantoso& " la matar> el cier o de die= ramos$ @ los cuatros de los ramos traer>n coronas " los seis han de tornarse en cuernos de b<balos& %ue por su maldad humo slo mo er> a las tres ;nsulas de Breta'a$ Le antarse ha el Daneo& 29 " hablando en o= de hombres llamar>( HLl? ate #anaria 30 " Bunta a #orna alla a tu lado$ @ DiacorruBa sorber> la tierra " mudarse ha la silla del pastor& donde las na es aportar>nA " los otros miembros a"an en pos de la cabe=a$ @ se lle)a el d;a en %ue los ciudadanos perecer>n por el pecado del pre)onero " desaparecer> la blancura de la lana %ue les empesc$ @ el des ar;o de la tintura de ellos& pues hu" a la perBurada )ente& %ue la noble ciudad ser> destruida& " por tanto huir>n a las na es " de dos har> uno el eri=o car)ado de man=anas " hacerla ha de nue oA " las a es de estos >rboles olar>n en uno " a'adir>n )ran conseBo de seis /uentes corrientes a la ;nsula$ @ en cada uno ser> puesto un se'or de die= mil caballeros& %ue dar> las le"es a los %ue son en su poder$ A Londres lle ar> la meBor;a$ Acrecentar ha en tres los muros de #orna allaA teniendo de cada parte al r;o Matarmisa 31$ @ las nue as de la obra pasar>n los Alpes& " ella "ace dentro de ella$ @ el eri=o con sus man=anas har> carrera por su tierra& " en su tiempo hablar>n las piedrasA " el mar por el %ue an a 7rancia en poco tiempo acercar> una ribera a la otraA " se oir>n los hombres " la tierra de la ;nsula se a)randar>A " mos4 trarse han las cosas escondidas %ue est>n baBo el marA " 7rancia con miedo temblar>$ @ despu?s de esto saldr> del bos%ue de #alaterio el >)uila %ue olar> por derredor de la ;nsulaA dos a'os a ladrandoA de noche llamar> a las a es& " todo el linaBe de las a es Buntar> as; a las labores de los hombres$ E ir>n " )ustar>n hierbas de todas clasesA " se)uirse ha por ende hambre al pueblo con /ati)a " mortandad$ @ pues %ue tanta cuita %uedare& irse ha a%uella a e mala para el alle Onde)elasA " le antar> el alle en alto$ Entonces en toda la alte=a del monte plantar> una encina& " dentro de sus ramas har> nidoA " tres hue os pondr> crudos en su nido& de los %ue saldr>n raposa " lobo "
28 29 30

Otra de las m<ltiples erratas( S i'aT por Sni'aT$ Jn bos%ue de !loucestershire FDean 7orestG$ #ambria$

31

T>mesis$

46 / 270

osoA " comer> la raposa a su madre " tendr> cabe=a de asnoA " pues tan desasemeBada /uera espantar> a sus hermanos " ha de hacerles huir a Normand;a$ @ ellos le antar>n al puerco montes de )randes dientes contra ellaA " tornarse ha al nido " lidiar> con la raposaA " en la batalla estando har>se ella %ue es muerta " mudar> la crude=a del puercoA " estando sobre ella re ol erla ha por los oBos " por la /a=A mas ella a%u; no se le iene en miente sino de en)a'oA trabarlo ha con la boca en el siniestro pie& as; %ue a%u?l arrancar> toda la carne& " de s; har> su salto " del salto ha de lle arle toda la oreBa diestra " el rabo& e irse ha a esconder en las cue as de los montes$ @ el puerco escarnecido ir> a buscar al lobo " el oso %ue le cubre sus miembros a mal de su )rado %ue le perdiA " despu?s %ue ellos o"eren la ra=n prometerle han dos pies " oreBas " cola& " %ue de s; mismo le cumplir>n miembros de puerco$ @ hol)ar> " atender> a %ue ?l cobre su promesa$ @ entretanto descender> la raposa de los montes " mudarse ha en loboA " como habiendo habla con el cabrn ha de lle)ar a ?l artesamente " comerlo "a todoA " de s; tornarse ha el puerco montes sin miembros " atender> a las alima'asA " tanto %ue ellos lle)aren & matarlos ha presto con su diente& " ser> coronado de cabe=a de len$ @ en sus d;as nacer> la sierpe %ue matar> a Londres " comer> cuantos por ella pasaren$ @ el re" montes tornar> cabe=a de lobo " blan%uear> sus dientes en la /ra)ua de Sania 32A " acompa'ar> consi)o a las )entes de Albania " de #ambria& %ue iniendo secar>n a #amisa 33& " llamarlo han asno de bra a len)uaA " mudar> su /orma$ @ ensa'arse ha el puerco montes " llamar> al lobo " ha de hacerse toro coronado entre ellosA " pues %ue soltase su crude=a comerles ha las carnes " los huesosA " en el alte=a de Briana ser> %uemado$ Las llamas de /ue)o han de mudarse en cisnes& %ue adear>n en seco as; como en r;oA los peces comer>n a los peces " los hombres cocer>n a los hombresA " cuando inieren a la ribera se har>n lucios marinos " har>nse olas del mar$ +undir>n las na es& a"untar>n mucha plataA le antarse han dentro de las ondas " despu?s llamar>n a los re"esA pa)ar>n las medidas de su enida a las ciudades ac;asA en4 cender>n " derribar>n los montes de contra s;A aBuntar>n as; la /uente " cumplir>n a )alas de en)a'o " de maldad$ Nacer> el dra)n %ue har> enir los Ienedicie a BailasA " los robles en uno endr>n " de los montesA " comen=arse han con los re"es de los )enuisainos 30$ @ el cuer o " el milano ser>n llamadosA " comer>n los cuerpos$ Sobre los muros de !ol)es ido 31 pondr> la curuBa& " en su seno ser> criado el asno #arbo$ La sierpe del mal endr> " meterlo ha en muchos en)a'osA presa su corona pasar> las altas cosas$ En sus d;as aullar>n los montes de campanaA las pro incias ser>n despoBadas de sus mantos por lo %ue sobre endr>$ @ el bermeBo %ue tendr> el soplo de /ue)o& soplar> " %uemar> los >rbolesA " saldr>n de ?l siete leones %ue tendr>n cabe=as de cabrones desasemeBadas& %ue por el hedor de sus narices corromper>n a las muBeresA " no sabr> el padre %ui?n es su hiBo& pues enor)ullecer>n como las bestias& %ue ser>n de muchas ma'as$ @ puesto %ue ha" ino& embeodarse han los hombresA deBar>n de catar al cielo " catar>n a la tierraA " de estos tornar>n a las estrellas los rostros& " con/undir>n los lu)ares por donde se han de encomendar$

32 33 30 31

Se ern$ T>mesis$ !eWiseos$ !loucester$

47 / 270

@ a esto se secar>n " arder>n las mieses " las ramas mudarse han en ra;cesA " las eEtra'e=as de las cosas nue as ser> mila)ro& " el resplandor deleite del mar #oreo 32A " ser> espantoso a los %ue le tu ieran oBo$ @ mudarse ha el escudo de Arandia 33" el "elmo de Mares 38 )astar> la sombra " la sa'a de Mercurio pasar> los t?rminos$ @ el r;o 39%ue es duro como hierro desnudar> la espada re ueltaA cuitar>n las nubes " saldr> :<piter de sus derechas carreras& " ena 00deBar> por donde sol;a correr$ @ la estrella de Socurnos 01caer> " matar> a los mortales con su o= 02cor a$ @ el cuento de las doce cosas03de las estrellas llorar>n por sus hu?spedes& %ue as; er>n ir$ 8erder>n por )emido los abra=os00%ue sol;an " llamar>n los cantorrallos /uertes$ @ los pesos de la Libra pender>n hasta %ue el siniestro #arnero lo sacado de sus cuernos 01 " el rabo del Escorpin har> rel>mpa)osA " el #an)reBo baraBar> con el Sol$ Iir)en02subir> en el espina=o de Sa)itario " har> cuerdas " /lores de ;r)enes$ @ el curso de la luna tornar> en Xod;aco03" a los pri ados 08comen=ar> allorarA " el o/icio de Bunio 09no tornar> nin)uno& mas la puerta cerrada esconderse ha en las %uebrantaduras de Adiana 10 En la herida del ra"o le antarse han los mares " el pueblo de las eredasA reno arse han los ientos por bra o soplo " herir>n de so uno11 entre las estrellas$ Despu?s de esto endr> el puerco montes " pondr> el pueblo con mal se'or;o$ #laudio12cercar> " er)uir> al len& " por muchas batallas cansar> al puerco montesA " a la cima baBar> el len con el reino " pasar> sobre las cuestas de los altos hombres$ @ sobre endr> el toro en la batalla " herir> al len en el diestro pieA mas %uebrantar> los cuernos en los
S$$$@ el resplandor deleite del mar #oreo$$$T& es una /rase car)ada de erratas o no comprendida por el traductor ori)inal$ Si)uiendo la ersin de Luis A$ de #uenca& podr;a hacer re/erencia a %ue Sel resplandor del sol disminu"e por el brillo de MercurioT$
33 38 39 00 01 02 03 00 01 02 03 08 09 10 11 12 32

Arcadia$ Deber;a ser Marte$ SEl r;oT es Orion$ SIenaT es Ienus$ Saturno$ Otra errata( debe ser ho=$ S#osasT debe ser ScasasT( casas de las estrellas& en astrolo);a$ Deber;a decir( S8erder>n los !emelos los abra=osT$ Deber;a decir( S@ los pesos de la Libra pender>n hasta %ue el Siniestro #arnero los sosten)aT$ Iir)o$ @ el curso de la Luna trastornar> el Xod;aco$T$ S$$$@ los pri ados$$$T& se)uramente ser>( S" a las 8l?"ades$T$ 8robablemente ser> Sde BuicioT$ Ariadna$ S@ herir>n con su sonido entre las estrellas$T$ !loucester o #iudad de #laudio$

48 / 270

muros de Ienian ante la raposa& donde en)ar> al len pero comerla ha toda con sus dientes la culebra de Lidoncobi 13A " mostrarse ha a muchos dra)ones& " por espantoso se'or;o despeda=arse han uno al otroA " el %ue hubiere alas traer> mal al otro sin alas& e hincarle ha en la /rente las u'as empon=o'adasA la en)an=a habr>n otros %ue se matar>n uno a otro$ @ despu?s de muertos endr> el %uinto " %uebrantar> a los %ue lo hicieren por en)a'oA de muchas )uisas subir> en el espina=o de uno con espada " partirle ha la cabe=a del cuerpoA desnudo subir> sobre el otro " echar> en ?l el rabo diestro& " el siniestro traer> mal& pues estido no apro echara )ran cosa$ @ otros atormentar> por espada " echarlos ha alrededor del reino$ @ sobre endr> el len ru)iente temible por su )ran rude=aA " tomar> %uince ra=ones en uno " su paso ir> al bueno$ Resplandecer> el )i)ante con blanco color " har> /ruto ante el blanco pueblo$ Las ri%ue=as desarrai)ar>n a los pr;ncipes " los de su poder tornarse han en bestias bra as$ Nacer> entre ellos un len henchido con san)re de hombresA " meterle han en la mies del se)ador& %ue en cuanto se trabaBare de cora=n ser> apremiado$ @ pues echare al se'or& sabr> con el otro en %ue inoA " tirar> la espada " amena=ar> a Oriente " henchir> de san)re los rastros de sus ruedas& " de s; ser> hecho po=o 10en el mar %ue por s; inoA " de sierpe saldr> e ir> con su madre$ @ nacer>n por ende tres toros %ue& despu?s %ue )astaren los paceres& tornarse han en >rbolesA " traer> el primero a=ote de serpiente " tornar> las espaldas hombre11& " ?l se es/or=ar> por tomarle el a=ote& mas ser> casti)ado del puerco12muchas eces hasta %ue eche el aso empon=o'ado$ @ despu?s de este endr> el labrador de Albania a cu"o espina=o endr> la serpienteA " ?l echar> a labrar la tierra " la blan%uear> con miesesA " trabaBarse ha de echar pon=o'a& %ue las unas no lle)uen a las mieses$ @ des/allece el pueblo por mortal pestilencia& " los muros de las ciudades ser>n destruidos& " la ciudad de #laudes 13 escapar> " en poca sa=n ser> reno ada la ;nsula$ @ de s; endr>n a los %ue ser ir> el dra)n cornudoA " endr> uno de hierro " cabal)ar> en la serpiente oladora& " asent>rasele desnudo en el espina=oA " echar> la mano diestra en el raboA " por el baladro de ?l mo erse han los mares " har>n miedo al se)undo$ @ el se)undo acompa'arse ha con el loboA mas en su Burisdiccin pelear>n por entre cambiadas pestilenciasA " traerse han mal cambiadamente& mas la bra e=a de la bestia podr> m>s$ Despu?s de esto endr> a<n con a=u/re " con cuchillo& " traer> la crude=a del len " habr>n pa= las )eneraciones del reino$ @ despu?s %ue /uere alon)ado en su silla las har>n espesas18& mas de er a las palmas en Albania entristecer>n las pro incias de A)uin " abrir>n las puertas de los templos$ @ el al/?re= lobo )uiar> las compa';as " ce'ir> a #ornualla con su rabo& " contrastarla ha el caballero en otro %ue muda su pueblo en puerco montes$ @ el puerco )astar> las pro inciasA " en el /ondn de su barba esconder> la cabe=a$ @ abra=ar> el hombre al len en el a"n& " la claridad del oro ce)ar> los oBos de los %ue lo cataren " blan%uear> la pla=a en derredor$ @ cuitar>n
13 10 11 12 13 18

Lincoln$ 8e=& se trata de otra errata$ S@ tornar> las espaldas al se)undo$T$ S$$$mas ser> casti)ado por el tercero$$$T Antes se la mencion en el teEto como #laudio F!loucesterG$ Deber;a decir( Slo har>n las pesas$T$

49 / 270

los lu)ares " sobre endr> el )i)ante de maldad %ue por a)ude=a de sus oBos espantar> a todosA " le antarse ha contra ?l el dra)n de Bre)onan 19& " es/or=arse ha por echarlo$ @ desde %ue Buntaren ser> encido el dra)n " ser> apremiado por la maldad del encedor& pues subir> sobre ?l " desnudarse ha sobre el or)ullo del dra)n altoA " er)uir> el rabo " herir> a su nido$ @ el )i)ante tomar> de cabo /uer=a " %uebrantar> las %uiBadas con la espada& " a la cima enredarse ha el dra)n baBo su rabo " morir> empon=o'ado$ As; acab Merl;n sus pro/ec;asA " el re" le ro) " los %ue con ?l estaban %ue le declarase lo %ue si)ni/icaba lo de los dra)onesA " Merl;n se lo declar " otras cosas con ello$

19

Yi)orniaA es decir& Yorcester$

50 / 270

!ap$tulo 4

!"o Merl$n declar al rey y a los de su conse'o lo *ue signi+ica an los dragones y otras cosas de su pro+ec$a
Despu?s %ue Merl;n hubo pro/eti=ado todo esto " otras muchas cosas %ue ser;an lar)as de contar& /ue Ieren)uer mara illado " cuantos con ?l estaban$ @ Ieren)uer& mu" bien o;das " con mucha astucia miradas& d;Bole %ue el si)ni/icado de los dra)ones %uer;a saber de todas maneras$ H8ues "a de muchas cosas me diBiste erdad " cre; de cierto& %ue te ten)o por el m>s sabio hombre %ue nunca i ni espero er en todos mis d;asA " por ende te rue)o %ue me ha)as ser icio " %ue ahora me di)as lo %ue te pre)unto$ @ Merl;n diBo( HEl dra)n bermeBo te si)ni/ica a ti " el blanco a los hiBos de #ostanes$ #uando Ieren)uer esto o" tu o mu" )ran pesar& " Merl;n lo entendi " d;Bole( HSe'or& si t< %uisieres "o me callar?$ @ diBo Ieren)uer( H#uantos a%u; est>n son de mi conseBo& " "o %uiero %ue di)as ante ellos el si)ni/icadoA " nin)<n pa or ten)as ni de m; ni de otro$ Merl;n diBo( H@o te diBe %ue el bermeBo te si)ni/ica a ti& " decirte he por %u?$ T< sabes %ue los hiBos de #ostanes %uedaron pe%ue'os despu?s de la muerte de su padreA " si t< /ueses tal cual debieras& t< los habr;as )uardado " de/endido contra todos$ 8ero t< sabes bien %ue de su haber tomaste tan )ran tesoro& por%ue )anaste el amor de las )entes del rei4 noA " %ue cuando t< iste %ue te amaban los hiciste eEpulsar de su hacienda& por%ue iste %ue no te pod;an eEcusar$ @ cuando las )entes del reino inieron a ti " te diBeron %ue el re" Maines no era para re"& pues no hab;a en ?l buen seso ni Busticia " %ue /ueses t< re"& t< respondiste sabiamente " diBiste %ue no podr;as ser re" mientras Maines /uese i o& " no diBiste m>s$ @ a%u?llos a %uienes t< lo diBiste entendieron %ue t< %uer;as su muerte& " por ende lo mataron$ @ pues lo ieron muerto hici?ronte re"& " dos hiBos %ue el re" ten;a hu"eron con pa or de ti " ahora tienes su heredad$ @ cuando a%u?llos inieron ante ti& los %ue mataron al re" Maines& hic;stelos matar por hacer semblante de %ue te pesaba$ @ a<n ahora tienes la tierra e hiciste tu torre para )uardarte de tus enemi)os$ Mas no te puede )uardar la torre %ue nadie te apro echa$ @ Ieren)uer entendi bien lo %ue Merl;n le diBera& " como supo %ue le dec;a la erdad& diBo( H@o eo bien " s? %ue t< eres el m>s sabio del mundo& " ru?)ote %ue me des conseBo " %ue me di)as& si te plu)uiere& de cu>l muerte he de morir$ @ Merl;n le diBo( HSi no te diBese tu muerte no te dir;a el si)ni/icado de ambos dra)ones$

51 / 270

El re" le ro) %ue no se lo encubriese " %ue se lo a)radecer;a mucho$ @ Merl;n le diBo( HSabe %ue el dra)n bermeBo en a%uello %ue es bermeBo si)ni/ica tu mal pensar& " en a%uello %ue es )rande si)ni/ica tu poder& " el otro %ue es )rande si)ni/ica la edad de los ni'os& %ue hu"eron con pa or de %ue los matases$ @ %ue se combatieran tan luen)amente& si)ni/ica tu reino %ue tu iste tan luen)amente$ Rue el blanco %uem al bermeBo con su /ue)o si)ni/ica %ue los ni'os te %uemar>n en /ue)o$ @ no cuides %ue torre ni /ortale=as te podr>n )uarecer %ue no mueras a sus manos$ #uando Ieren)uer o" esto /ue mu" espantado " diBo( HNDnde est>n los ni'osO Merl;n diBo( HEst>n en el mar con )ran mucha )ente %ue )anaron& " i?nense para su tierra por hacer Busticia en ti$ @ dicen por erdad %ue t< hiciste matar a su hermanoA " as; %ue de ho" a tres d;as lle)ar>n al puerto de Jsestre$

52 / 270

!ap$tulo 4%

!"o vinieron con gran ar"ada de +ustas Padragn y 5ter, su (er"ano, a to"ar y poseer su tierra *ue les ten$a to"ada /erenguer, y to"ar vengan#a de la "uerte de su (er"ano

Mu" )rande /ue el pesar %ue Ieren)uer hubo de estas nue as$ @ pre)unt a Merl;n( HN@ esto puede ser de otra maneraO @ Merl;n le diBo( HNo puede ser %ue no mueras baBo el /ue)o de los hiBos de #ostanes& as; como t< iste el blanco dra)n %ue %uem al bermeBo$ @ as; diBo Merl;n la si)ni/icacin de los dra)ones a Ieren)uer& " %ue los hiBos en;an sobre ?l$ Entonces hi=o Ieren)uer reunir a toda su )ente lo m>s bre e %ue pudo para ir contra ellos al puerto de Jsestre& donde hab;an de aportar$ @ cuando sus )entes lle)aron no sab;a nin)uno a %u? en;a& sino los pri ados$ @ Merl;n no /ue ah;& %ue lue)o %ue prediBo los hechos a Ieren)uer se parti de ?l& %ue bien hab;a acabado lo %ue por ?l en iara$ @ Merl;n se /ue entonces a Jrbenalda donde estaba Blais?n& " contle estas cosas nue as para %ue las metiese en su libro& " por su libro las sabemos nosotros$ @ all; permaneci Merl;n lar)o tiempo hasta %ue los hiBos de #ostanes lo en iaron a buscar$ @ cuando Ieren)uer lle) a Jsestre ieron por la mar las elas de las naos %ue los hiBos de #ostanes tra;an& " mand a sus )entes armar " de/ender el puerto$ @ los hiBos de #ostanes inieron por tomar puerto& " cuando los de la tierra ieron se'ales del re" mara ill>ronseA " la na e en %ue los hiBos de #ostanes andaban aport primero& " los de /uera pre)untaron cu"as eran a%uellas na es$ @ los de las na es diBeron %ue eran de 8adra)n " de Uter& su hermano& hiBo de #ostanes& %ue se tornaban a su tierra& %ue Ieren)uer como /also " como desleal se la tu iera luen)o tiempo& " %ue les hiciera matar a su hermano& " %ue en;an a hacer Busticia de ?l$ @ cuando a%uellos %ue estaban en el puerto ieron %ue a%u?l era su se'or 8adra)n " su hermano Uter %ue tra;an tanta )ente& " ieron la /uer=a " %ue el derecho era su"o& diBeron a Ieren)uer %ue en nin)una )uisa no se combatir;an con su se'or$ @ cuando Ieren)uer io %ue las )entes le des/allec;an " %ue se tornaban a 8adra)n& mand a a%uellos %ue no le pod;an des4 /allecer %ue abasteciesen el castillo& " ellos lo abastecieron$ @ las na es tomaron puerto " los caballeros salieron armadosA " las )entes de la tierra en cuanto ieron a sus se'ores& /ueron contra ellos " recibi?ronlos$ Los de la parte de Ieren)uer entraron con ?l en el castillo por de/enderseA " los de /uera los combatieron tanto %ue 8adra)n hi=o poner /ue)o al castillo " el /ue)o se encendi tan bra o %ue ardi el castillo " Ieren)uer " una )ran pie=a de los su"os /ueron all; %uemados todos$ As; tornaron los ni'os a sus tierras e hici?ronlo saber por todo el reinoA " el pueblo en cuanto lo supo tu o )ran placer " /u?ronse para ellosA " las )entes al=aron por re" a 8adra)n& por%ue era el ma"or$ @ los sansones %ue Ieren)uer meti en la torre

53 / 270

ol ieron a sus castillos %ue ten;an mu" /uertes& donde )uerreaban mu" )ra emente " muchas eces prendieron " mataron muchos cristianos$ @ tanto dur la )uerra %ue 8adra)n cerc a An)r<s 20en el castillo& " dur la )uerra m>s de un a'o$ @ 8adra)n se aconseB cmo podr;a a%uel castillo tomar$ @ en a%uel castillo hab;a cinco de a%uellos %ue estaban con Ieren)uer cuando Merl;n diBo el si)ni/icado de los dra)ones " de los ni'os " de su muerte$ DiBeron a 8adra)n " a Uter las mara illas %ue de Merl;n hab;an o;do& " cierto cre;an %ue no hab;a ma"or adi ino en el mundo( H@ si %uisiese ?l os dir;a si tomar?is el castillo o no$ @ cuando 8adra)n o" esto diBo( HNDnde podr;a hallar "o a ese adi inoO @ ellos diBeron( HNo sabemosA mas sabemos %ue ?l sabe cuanto de ?l dicen& " si %uisieres ?l endr>$ @ sabemos %ue est> en esta tierra$ H8ues han de hallarlo HdiBo el re"$ @ mand a die= de sus hombres %ue lo buscasen por toda su tierra$ Merl;n& %ue supo %ue el re" lo mandaba buscar d;Bolo a Blais?n& " partise de ?l " se /ue a una illa donde estaban los mensaBeros$ @ ?l lle) all; como hombre %ue iene del monte& con su cuerda de lana en el cuello " los =apatos )uirnaldados " una sa"a estida toda rota " pe%ue'a& " los cabellos re ueltos " la barba )rande& as; %ue bien parec;a una cosa eEtra'a$ As; entr donde los mensaBeros com;an& " cuando lo mara ill>ronse de erle& " diBo el uno al otro( H+ombre malo parece ?ste$ @ Merl;n diBo( HNo har?is bien el mandato de uestro se'or& %ue os mand buscar al adi ino %ue tiene por nombre Merl;n$ @ cuando o"eron esto diBeron( HNRui?n diablos le diBo esto a este o eBeroO @ diBo( HSi "o lo buscase como os& no /allar;a$ @ ellos se le antaron de la mesa " /ueron a ?l " diB?ronle si lo conoc;a o si al)una e= lo iera$ @ ?l diBo( H@o lo i " s? %ui?n es " dnde est>A " ?l sabe lo %ue busc>is& mas no lo hallar?is si ?l no lo %uisiereA " en ;a a deciros por m; %ue no os empe'?is en buscarlo& %ue aun%ue lo hall?is no se ir> con os$ @ decid a los cinco %ue diBeron al re" %ue el buen adi ino est> en esta tierra& %ue le diBeron erdad$ As; mismo decid al re" %ue no tomar> el castillo hasta %ue An)uis muera$ @ sabed %ue de los cinco no hallar?is m>s de tres& " %ue si buscasen a Merl;n por estas monta'as lo hallar>n& mas si el re" no iene no lo hallar> hombre %ue a%u; en)a$ ieron cat>ronlo "

20

O +an)ius& sue)ro de Ieren)uer FIorte)irnG$ En lo sucesi o el teEto le llamar> An)uis$

54 / 270

@ los mensaBeros cuando esto o"eron ol i?ronse a mirar el uno al otro& " al mirarse perdieron de ista al buen hombre& " cuando no le ieron %uedaron mara illados " diBeron( H#ierto %ue este es el adi ino$ NRu? haremos ahora %ue nos lo diBoO Entonces hubieron conseBo de %ue se tornasen " dir;an a su se'or a%uella mara illa& " sabr;an de los dos %ue eran muertos& si era erdad$ As; se tornaron los mensaBeros a la hueste& " el re" les pre)unt si hallaron al)una cosa$ HSe'or HdiBeron ellosH& nosotros hemos isto una mara illa %ue os contaremosA pero antes en iad a por uestros ricoshombres " por a%uellos %ue os lo mandaron buscar$ El re" cuando esto o" lo puso por obra " saclos a una parte$ @ ellos le contaron por eEtenso cuanto les hab;a acaecido con el o eBero& " de los %ue hab;an de hallar muertos$ @ pre)untaron al re" si eran muertos$ El re" les diBo( HS;& sin /alta$ @ cuando ellos esto o"eron /ueron mu" mara illadosA " cuando los %ue a Merl;n hicieron buscar los o"eron hablar /ueron mu" mara illados& pues no pensaban %ue otra /orma pudiese tomar sino la su"a& empero bien les parec;a %ue nin)uno no pod;a decir a%uellas palabras sino ?l$ @ diBeron al re"( HNos pensamos por a%uellas palabras %ue a%u?l es Merl;n& pues no podr;a nin)uno adi inar la muerte de a%u?llos sino ?l$ Entonces le pre)untaron dnde lo hallaron& " ellos diBeron( HEn Jrberlanda ino a nuestra posada$ Entonces otor)aron los tres %ue a%u?l era Merl;n$ @ por%ue ?l diBera %ue el re" lo /uese a buscar& diBo el re" %ue deBar;a a su hermano Uter con la hueste " %ue ir;a a Jrberlanda$ @ as; lo hi=o " lle consi)o a a%uellos tres %ue conocer;an a Merl;n$ @ cuando lle) a Jrberlanda pre)unt por nue as de ?l " no hall %uien le diBese nue as$ @ diBo %ue lo ir;a buscando por las monta'as$

55 / 270

!ap$tulo 4%%

De c"o el rey 5ter ca alg aco"pa&ado de sus gentes para ir a uscar por las "onta&as a Merl$n

#abal) el re" por las monta'as buscando a Merl;n& " /ue dicho %ue hall una )ran compa'a de )anados " un hombre mu" ra;do " mu" desnudo %ue los )uardabaA " pre)unt>ronle de dnde era$ @ ?l les diBo %ue era sir iente de un hombre de Jrberlanda$ Ellos diBeron( HNIiste por a%u; a Merl;nO @ ?l les respondi( HIi anoche a un hombre %ue me diBo %ue ?l me endr;a a buscar a%u;$ El re" diBo( H@o creo %ue ?se es el %ue demando& N as a sab?rmelo mostrarO @ ?l diBo( H@o le dir;a al re"& si a%u; estu iese& tal cosa %ue no dir;a a ti$ @ uno de sus caballeros diBo( HAnda conmi)o " he de mostrarte al re"$ Ml diBo( H8or Dios& mal )uardar;a "o mis )anados& " "o no ten)o nada %ue hacer con el re"A mas si %uisiese enir a m; "o le dir? cmo hallar> a a%u?l %ue and>is buscando$ @ el caballero le diBo( H@o te lo mostrar?$ Entonces se lo ense' " d;Bole( HMste es el re"& ahora di lo %ue diBiste %e no dir;as a otro$ @ ?l diBo( H@o s? bien %ue t< buscas a Merl;n& mas no lo puedes hallar hasta %ue ?l %uiera$ Mas ete para una de tus illas buenas de a%u; cerca " ?l ser> all; cuando t< ah; /ueres$ El re" diBo( HN#mo sabr? %ue me dices erdadO El hombre bueno le diBo( HSi no lo cre?is no lo ha)>is& pues locura es %ue el hombre si)a un mal conseBo$ El re" diBo( HN8ues cmo dices t< %ue el conseBo es maloO

56 / 270

HNo lo di)o "o& mas t< lo dicesA " sabes %ue "o te aconseBo meBor de lo %ue t< mismo te podr;as aconseBar$ El re" diBo( H@o te creo$ @ as; /ue el re" a una de sus illas %ue hall m>s cercana de la monta'a$ @ ah; estando un d;a /ue dicho %ue un hombre bueno ino a su casa bien estido& " diBo( HLle adme ante el re"$ @ lle >ronlo& " diBo( HSe'or& Merl;n me en ;a a decirte %ue ?l /ue a%u?l %ue t< hallaste )uardando )anados& " date por se'a %ue te diBo %ue ?l endr;a a ti cuando ?l %uisiese$ @ d;Bote erdad& mas no lo has ahora menester$ 8ues cuando lo hubieres menester ?l endr> a ti de )rado$ El re" diBo( HSiempre de tal hombre hab;a "o menester& " nunca tu e a tan )ran cora=n de amar hombre ni de conocerlo como a ?l$ El hombre bueno diBo( H8ues t< esto dices ?l te en ;a decir por m; buenas nue as( %ue An)uis es muerto " matlo Uter tu hermano$ @ cuando el re" esto o" /ue mara illado& " diBo( HNEs erdadO @ ?l diBo( HEn ;alo a pre)untar " has de saberlo$ Entonces mand el re" subir dos hombres en dos caballos& " en ilos a la hueste$ @ ellos "endo all> hall>ronse con dos hombres de Uter %ue tra;an nue as al re" de la muerte de An)uis$ @ en este comedio /uese el hombre bueno %ue traBera el mandado de Merl;n al re"$ @ los %ue en;an sacaron al re" aparte " diB?ronle en %u? manera matara Uter a An)uis$ #uando el re" lo o" de/endiles& as; como ellos amaban los cuerpos& %ue no lo diBesen a nadie& " as; %ued esto$ Mara illse el re" de cmo Merl;n supo de la muerte de An)uis& " le esper en la illa por si en;a& para pre)untarle cmo muriera An)uis& %ue a<n pocos hombres lo sab;an$ @ /ue dicho %ue saliendo ?l de la i)lesia& ino un hombre bueno ante ?l mu" bien )uarnido& " saludle cort?smente " d;Bole( HSe'or& N%u? atiendes en esta illaO @ ?l le diBo( HAtiendo a Merl;n$ @ el hombre le diBo( HAun%ue lo e>is no lo conocer?isA mas ha= llamar a ?stos %ue lo conocen$ El mand a a%u?llos %ue lo deb;an conocer %ue iniesen$ Ellos diBeron %ue si lo iesen lo conocer;an$ @ el hombre bueno %ue iniera antes diBo( HN#mo puede a%u?l conocer a otro si a s; mismo no se conoceO @ ellos diBeron(

57 / 270

HNos no lo decimos por%ue conocemos bien su hacienda& mas por%ue lo conocemos de ista$ @ el hombre bueno respondi( HNo ha" nin)uno %ue lo pueda bien conocer si ?l no %uiere$ Entonces llam al re" en pri ado en una c>mara " d;Bole( HSe'or& "o %uiero ser uestro " de uestro hermano UterA " sabed %ue "o so" a%uel Merl;n %ue inisteis a buscar& mas tales ha" %ue me piensan conocer %ue no saben nada de mi hacienda$ @ he de mostrar a os %ue a%u?llos %ue dicen %ue me conocen no saben %u? se dicenA tanto %ue me ieren conocerme han si "o %uisieseA empero ahora no me conocer>n si no %uisiese$ El re" sali /uera " llamlosA " en tanto mud Merl;n su /orma " tom la /orma en %ue ellos lo ieron en casa de Ieren)uer$ @ tanto %ue ellos lo ieron& diBeron( HSe'or& nos os decimos erdaderamente %ue ?ste es Merl;n$ @ el re" se sonri " diBo( H8robad si lo conoc?is bien$ Ellos diBeron( HIerdaderamente sabemos %ue ?ste hombre es Merl;n$ @ ?l diBo( HSe'or& erdad dicen$ Ahora decidme lo %ue %uisieres$ El re" diBo( H@o %uerr;a ser mu" uestro si a os plu)uiere& pues a muchos o; decir %ue sois hombre sabio$ Merl;n diBo( H@a no me demandar?is en cosa conseBo %ue no os lo di)a si lo supiere$ DiBo el re"( HOs rue)o %ue me di)>is si habl? con os despu?s %ue estu e en esta illa$ El diBo( HSe'or& "o so" a%u?l %ue os diBo la muerte de An)uis$ #uando el re" " los otros esto o"eron mara ill>ronse$ El re" diBo( HMal conoc?is a Merl;n$ Ellos diBeron( HNunca tal cosa le imos hacerA mas bien de cierto sabemos %ue lo har;a si %uisiere$ Entonces pre)unt el re" a Merl;n cmo /uera la muerte de An)uis$ @ ?l le diBo( H@o supe cuando os inisteis a%u; %ue An)uis %uiso matar a uestro hermanoA " /ui "o a ?l " cre"meA pues "o le diBe el conseBo " la orden %ue An)uis ten;a de su muerte& %ue hab;a de enir de noche a matarlo solo a su tienda$ Uter& o;do esto& el solo toda la noche& %ue no lo diBo a nin)uno& " armse mu" bien " atendilo en la tienda& " An)uis ino " ?l deBlo entrarA " /ue al lecho " cuando no lo hall pesle "

58 / 270

tornse$ @ Uter %ue estaba a una parte de la tienda remeti contra ?l en mu" bre e " matle& pues estaba mu" bien armado$ @ cuando el re" lo o" mara illse& " diBo( HNEn cu>l /orma hablaste con mi hermano& pues me mara illa cmo os cre"O HSe'or HdiBo ?lH& "o tom? /orma de hombre anciano& por%ue a los tales se les da m>s cr?dito a las palabras %ue dicen& " habl? con ?l en pri ado& " d;Bele %ue si a%uella noche no se )uardase %ue no hab;a otra cosa %ue no /uera la muerte$ @ el re" le pre)unt( HNLe diBiste %ui?n erasO Merl;n le diBo( HA<n no sabe %ui?n se lo diBo& hasta %ue os se lo di)>is& por esto os en i? decir con uestros hombres %ue no tendr;ais el castillo hasta %ue An)uis estu iese muerto$ H8or Dios& Merl;n HdiBo el re"H& os endr?is conmi)o& pues mucho me es menester uestra a"uda$ @ Merl;n diBo( HNo es hora a<n& pues cuanto m>s ans;o ir con os m>s ansiosas se %uedar;an uestras )entes cuando ieran %ue me cre?is tan li)eramente$ Mas si iereis uestro pro echo no me deBar;ais por ende de creer& pues "o os traer? todo uestro pesar " da'o$ @ el re" diBo( HNunca dudar? cosa %ue me aconseB?is& pues as; hab?is sal ado a mi hermano$ HSe'or HdiBo Merl;nH& id " pre)untad a uestro hermano %ui?n le diBo lo %ue "o os diBe& " si os lo supiera decir no me cre>is ni de esto ni de cosa al)una %ue diBere$ @ "o hablar? con uestro hermano en a%uella /orma %ue con ?l habl?$ Mas )uardaos& as; como os me am>is& %ue esto no lo di)>is a nin)uno$ @ el re" lo otor) " diBo %ue lo ir;a a probar$ @ Merl;n diBo( H@o %uiero %ue me prob?is en todas las manera %ue pudiereisA " "o hablar? con uestro hermano del d;a %ue con ?l habl? hace "a once d;as$ As; se conoci Merl;n con 8adra)nA " despidise de ?l " tornse a su maestro Blais?n& " d;Bole todas las cosas %ue hab;an pasado$ El metilas en el escritoA " por ?l lo sabemos ahora$ @ tornse 8adra)n a su hermanoA " cuando lle) saclo aparte " contle la muerte de An)uis& as; como se lo contara Merl;n& " pre)untle si era erdad& " Uter diBo %ue s;$ HMas as; me a"ude Dios& os me dec;s cosa %ue "o no pensaba %ue nadie lo sab;a sino Dios " un hombre ieBo " bueno %ue me lo diBo en pri ado$ Se'or& decidme& N%ui?n os lo diBoO& pues mucho me mara illo de cmo lo pod>is saber$ El re" diBo( HDecidme %ui?n /ue a%uel hombre ieBo %ue os sal de la muerte& pues me parece %ue An)uis os matara si no hubiese sido por ?l$

59 / 270

Uter respondi( H8or Dios %ue no s? %ui?n /ue& mas mucho me pareci hombre bueno& " por ende cre; lo %ue me diBo como si me lo diBerais osA aun%ue con todo recelo lo cre;& pero a Dios do" )racias por%ue sali bien$ @ por cierto a mucho se atre ;a el %ue en medio de la hueste en mi tienda me %uer;a matar$ @ 8adra)n cuando esto o" diBo( HSe'or hermano& N os conocer;ais a a%uel hombre bueno del %ue habl>is si lo ieseisO @ Uter diBo( HS;& mu" bien$ H@ "o os ha)o cierto HdiBo 8adra)nH %ue de ho" a once d;as hablar> con osA mas a los once d;as cumplidos todo a%uel d;a no os apart?is de m;$ @ Merl;n %ue todo esto sab;a diBo a Blais?n cuanto los hermanos hablaron& " cmo el re" lo %uer;a probar$ @ Blais?n le pre)unt( HNRu? %uieres hacer ahoraO @ Merl;n le diBo( HAs; ellos son mancebos& " "o %uiero ir a decirles lo %ue les cumple hacer acerca de las cosas de su hacienda " salud$ @ no %uiero aparecer ante ellos hasta %ue lle)ue el t?rmino de los once d;asA " entre tanto %ue& estos d;as corren& ir? a una due'a %ue "o s? %ue Uter ama& " lle arla he unas letras %ue me crea de su parteA pues "o s? todas sus intimidades& " cuando se las diBere me creer> meBor$ @ as; pasar>n los once d;as en %ue me er>n " no me conocer>n& " otro d;a de ma'ana mostrarme he a ambos amos Buntos$ @ as; ino a los once d;as$

60 / 270

!ap$tulo 4%%%

!"o Merl$n vino a 5ter en "anera de un er"ita&o y tr)'ole unas cartas de su a"iga, y -l alegre"ente lo reci i

Tom Merl;n /orma de un hombre ieBo %ue consi)o tenia la ami)a de Uter& " /uese a ?l %ue estaba con el re"A el cual estaba a%uel d;a en su palacio ricamente ata iado " con tres coronas en la cabe=a& %ue as; acostumbraban en a%uel tiempo a estar los re"esA " no estaban con ellos otros& sino solos con un maestresala$ Merl;n diBo al re"$ HSe'or& mi se'ora os en ;a saludar " os en ;a decir %ue recib>is estas letras$ El las tom " tu o )ran placer& pues bien pens %ue as; eraA e h;=olas leer a UterA " hallaron en ellas %ue dec;a %ue cre"esen al mensaBero$ @ Merl;n le diBo lo %ue entendi en %ue ma"or placer hab;aA " as; estu o Merl;n todo a%uel d;a con el re" " su hermano$ Uter le hi=o mucha honra& " cuando ino la noche mara illse el re" de %ue Merl;n no iniera all; como %uedara con ?l$ Al otro d;a en la ma'ana tom Merl;n a%uella /orma con %ue hablara con UterA " cuando le io& pl<)ole mucho& " /ue a decir al re" %ue iniera el hombre bueno " ieBo %ue le )uardara de la muerte$ @ ?l plu)o con ?l& mas estaba en un )ran ne)ocio$ Entretanto habl Uter con el hombre bueno " d;Bole( HSe'or& os me sal asteis de la muerte " mara illme cmo me cont mi hermano lo %ue me diBisteis " lo %ue "o hice$ D;Bome %ue anoche hab;ais de enir a m;& " ro)me %ue se lo hiciese saberA " "a se lo dir? pues mara illse como tardasteis$ @ Uter /ue por el re" " mand %ue nin)uno entrase en a%uella c>mara de donde sal;a$ @ tanto %ue Uter /ue /uera Merl;n tom /orma del %ue las letras traBera$ @ cuando ellos tornaron " hallaron al sir iente /ue Uter espantado& " diBo al re"( HMara illas eo& pues deB? ahora a%u; al hombre bueno %ue os diBe& " ahora no hallo sino a ?ste %ue nos dio las cartas el otro d;aA atended os a%u; e ir? "o a pre)untar a los porteros si ieron al)uno de a%u; salir " entrar ?ste ac>$ @ Uter sali /uera& " el re" diBo( HEste me parece el hombre bueno por el %ue me hicisteis enir a%u;$ @ Uter diBo( HSe'or& esto no puede ser$ @ el re" diBo( HSal)amos /uera& " si ?l %uisiere bien lo hallaremos$ Entonces salieron& " al cabo de una )ran pie=a diBo el re" a un caballero( HId a Uter %ue est> all> dentro$

61 / 270

@ el caballero /ue " hall riendo a un hombre bueno en un lechoA " torn al re" " d;Boselo$ @ cuando Uter lo o" /ue mu" mara illado& " /ueron all> " diBo el re"( HIed a%u; sin /alta al hombre bueno %ue os )uareci de la muerte$ @ cuando el otro lo o" hubo mu" )ran placer& " pre)untle( HNRuer?is %ue di)a uestro nombre a mi hermanoO @ el hombre bueno diBo( HRuiero$ El re" diBo %ue conoc;a a Merl;n$ DiBo( H+ermano& Ndnde est> el mo=o %ue os traBo las letrasO @ Uter diBo( HAhora est> a%u;$ N8ara %u? lo %uer?isO @ el re" " Merl;n comen=aron a re;r$ @ Merl;n diBo al re" en pri ado lo %ue sab;a de Uter " de su ami)a$ @ el re" diBo a Uter( H+ermano& perdisteis al mo=o %ue os traBo las cartas$ Uter se mara ill " diBo( HN8or %u? lo dec;sO @ ?l diBo( H8or las buenas nue as %ue os traBo de uestra ami)a& " no le disteis recado$ @ el re" diBo( H@o os dir? cuanto por ende s? ante este hombre bueno$ Uter diBo( HMucho me place& pues ?l bien pensaba %ue nin)uno lo sab;a si no a%u?l %ue se lo diBera$ El re" se lo cont todo as; como el ni'o se lo diBera$ #uando Uter lo o" mara illse por ende mucho& " diBo( H8or Dios& hermano& decidme si os plu)uiere& Ncmo sab?is estas cosasO& %ue es mara illa lo %ue dec;s$ El re" diBo( HDec;roslo he si %uisiere este buen hombre& %ue "o no puedo cosa decir si ?l no me lo mandara$ Entonces cat Uter al hombre bueno " d;Bole( HSe'or& "o os rue)o %ue di)>is a mi hermano& si os plu)uiere& %ue me di)a lo %ue le pre)unto$ El hombre bueno le diBo( HMucho me place %ue os lo di)a$ Entonces diBo el re"(

62 / 270

H+ermano& bien sab?is %ui?n es este hombre bueno$ Sabed %ue ?ste es el m>s sabio %ue ha"a en el mundo " del %ue m>s menester habernos$ @ sabed %ue su poder es tal como os dir?& pues nin)<n ieBo no ino a os sino ?lA " ?ste es el %ue os diBo uestras intimidades " de uestra ami)a$ @ cuando Uter lo o" /ue mara illado " diBo( HSe'or& Ncmo podr? "o creer estoO @ el re" le diBo( H#reedlo as; como la cosa %ue m>s cre>is en el mundo$ @ ?l diBo( HNNo podria "o creerlo si no lo supiese de otra )uisa$ Entonces ro) el re" a Merl;n %ue le hiciese al)una demostracin& si le plu)uiese& por la %ue le cre"ese$ @ el hombre bueno les diBo %ue salieran /ueraA " tanto %ue salieron /ue ?l en pos de ellos en /orma de ni'o& " llam a Uter " d;Bole %ue se %uer;a ir& " %ue le diBese %u? dir;a a su ami)a$ @ ?l llam a su hermano " d;Bole en pri ado( H+ermano& N%u? os parece este ni'oO Apenas pod?is ahora saber ni creer %ue ?ste es el %ue con nos habl en la c>mara$ @ Uter diBo( HSe'or& "o so" tan espantado %ue no s? %u? os di)a$ H+ermano HdiBo el re"H& sabed %ue ?ste es el %ue os diBo %ue An)uis os %uer;a matar& " el %ue os traBo las letras " el %ue habl con os en casa& " el %ue /ui "o a buscar a JrberlandaA " tiene tal poder %ue sabe todas las cosas hechas " dichas " )ran parte de las %ue han de serA " por esto %uerr;a ro)arle %ue hici?semos por su conseBo toda nuestra hacienda$ @ Uter respondi( H!ran bien ser;a si a ?l plu)uiese& pues mucho nos cumpl;a tal hombre como os dec;s$ Ro)aron entonces ambos hermanos a Merl;n %ue %uedase con ellos e hici?ronle Buramento %ue le creer;an cuanto les diBese$ Merl;n diBo a Uter( HAhora pod?is saber %ue "o s? todas las cosas %ue os diBe de uestra muerte " de uestros amores& lo %ue cuidabais %ue nadie supiera$ Uter diBo( HIos me diBisteis de todo hermano$ Merl;n diBo( H@o %uedar? con ?l de )rado& mas %uiero %ue sep>is mis hechos en pri ado$ Sabed %ue a m; con iene a las eces por /uer=a de natura andar en el aire por encima de las )entesA mas en todos los lu)ares %ue "o /uere me nombrar? de uestra hacienda m>s %ue de hacienda de otro$ #uando "o supiere %ue mi conseBo os es de menester eniros he a aconseBar$ As; os rue)o& si me %uisiereis tener& %ue no os pese cuando me /uereA " cada cuando %ue iniere recibidme bien ante uestras )entes$ Los buenos amarme han por ende& " los malos %ue a os desamaren me desamar>n a m;$ Si os buen recibimiento me mostr>is no lo osar>n probar$ Sabed %ue no mudar? mi /orma de ?sta durante mucho tiempo& si no a os en pri adoA " "o he de irme ahora en esta /orma erdad& " por ende %uerr;a %ue inieseis con mi

63 / 270

%ue ahora poseo& " despu?s har? postura %ue me torne en la /orma en %ue las )entes me conocen$ @ cuando "o iniere a uestra casa " me conocer>n& os habr>n de decir( +e a%u; al buen adi ino$ @ os haced semblante de %ue sois mu" ale)re por ello$ @ si ellos os diBeran %ue me pre)unt?is& pre)untadme osadamente " "o os dar? recado de todo$ As; %ued Merl;n a%uella noche con 8adra)n " con Uter& " as; se conoci con ellos$ A la ma'ana despidise de ellos por%ue ten;a %ue irse a su posada& " salise en apariencia de mo=o$ #uando /ue /uera de la ciudad mudse en a%uella /orma en %ue lo conoc;an las )entes& " tornse a casa del re"$ @ cuando a%uellos %ue sol;an ser pri ados de Ieren)uer lo ieron& %ue lo conoc;an bien& /ueron mu" ale)res& " /ueron al re" " diB?ronle( HSe'or& he a%u; a Merl;n en casa$ El re" hi=o semblante de %ue le plac;a mucho " /uese contra ?lA " los %ue iban con Merl;n diB?ronle( H#atad a%uel re" %ue os iene a recibir$ @ )rande /ue el placer %ue Merl;n hubo con el re" " el re" con ?lA " lle lo a su palacio$ @ los %ue estaban con el re" diB?ronle( HSe'or& pre)untadle cmo tomar?is el castillo& " %ue os di)a %u? cima puede haber uestra )uerra " de los sansones& pues ?l os lo dir> si %uisiera$ #uando el re" esto o" d;Boles %ue se lo pre)untar;aA mas deBlo por%ue le %uer;a hacer honra en son de buen recibimiento$ #uando /ue hora de cena hi=o el re" llamar a todos sus pri ados para pre)untar a Merl;n delante de ellos lo %ue le hab;an aconseBadoA " pre)unt a Merl;n " d;Bole( HAmi)o& "o te rue)o por mi amor& %ue todas las cosas %ue "o te diBere " pre)untare %ue t< me las %uieras resol er& pues es mu" conocido de todos cuantos concenlas %ue puedes mu" bien declararlas& pues a ti no son escondidas " a m; har>s ser icio$ N#mo podr;a tomar este castillo& " los sansones %ue son en esta tierra si los podr? de a%u; sacarO @ Merl;n diBo( HSabed %ue despu?s %ue perdieron a An)uis nunca hubieron )ana sino de deBar esta tierraA en iad con ellos hablas " en iaros han a decir %ue os dar>n por par;as de cada a'o die= caballeros armados& " die= donceles& " cinco halcones& " cien )al)os& " cien caballos& " cien pala/renes$ @ el re" en ilo a decir por su pri ado " por otros dos caballeros& " Merl;n le diBo %ue pidiesen tre)ua de parte del re"$ @ los caballeros /ueron al castillo " pidieron tre)ua por dos meses$ @ los del castillo diBeron %ue se aconseBar;an$ @ lue)o se Buntaron los ma"ores del castillo& " entre ellos se le ant uno " diBo( HSe'or& "a sab?is cmo recibimos )ran p?rdida en la muerte de An)uis& " adem>s no habernos cosa de comerA demos la tre)ua al re"& " en i?mosle decir %ue se alce de sobre nos " %ue entre)aremos el castillo& " darle hemos en renta die= caballeros armados& " die= donceles& " cien halcones& " cien )al)os& " cien caballos& " cien pala/renes$

64 / 270

@ a esto se acordaron " diB?ronlo a los mandaderosA " ellos torn>ronse " diB?ronlo al re" " a Merl;n " a los ricoshombres$ @ todos /ueron por ende mara illados por el )ran saber de Merl;nA " cuando el re" o"& pre)unt a Merl;n %u? har;a$ @ Merl;n diBo( HSi)ue mi conseBo " nada ha)as& pues mucho mal endr;a por ende a la tierra$ Mas ahora en iad a decir( %ue sin m>s caridad %ue sal)an del castillo& pues sab?is %ue no han cosa %ue comer " %ue los har?is morir de mala muerteA " si por ende %uisieren salir %ue los deBar?is ir a sal o " les dar?is en %u? a"an$ @ cuando esto ellos o"eron nunca tan )ran placer hubieron ni otra tre)ua demandaron$ @ as; como Merl;n lo diBo as; lo hi=o el re"$ Al otro d;a de ma'ana en i el re" a sus mandaderos con este mensaBe al castillo$ @ cuando esto ellos o"eron %ue se pod;an ir en sal o " se ieron sin se'or %ue les aconseBase ni socorriese& deBaron el castillo al re" " el re" les hi=o )uiar al puerto " dioles na es en %ue se /uesen$ @ as; supo Merl;n la hacienda de los sansonesA e hi=o 8adra)n lo %ue ?l le mand& " /ueron los sansones echados de la tierra por conseBo de Merl;n& sino a%u?llos %ue %uisieron %uedar por cauti os del re" para darles sus rentas& " as; %ued Merl;n se'or del conseBo " de los secretos del re" " i i con ?l )ran tiempo hasta %ue habl con el re" de un )ran hecho$ @ pes por ende a uno de sus ricoshombres tanto %ue un d;a ino a%u?l al re" " d;Bole( HSe'or& mara illme por %u? crees a este hombre %ue no tiene seso si no es por el diablo& " cuanto os dice por el diablo os lo dice$ @ "o os lo har? er si %uer?is$ @ el re" diBo( HRuiero& mas no de )uisa %ue lo ensa'?is$ @ ?l diBo( HNo lo ensa'ar? ni le har? pesar$ @ el re" lo otor) todo as;A " el ricohombre /ue ale)re$ @ a%uel ricohombre a parecer del mundo era hombre bueno " sesudo " rico en )ran manera& " mu" icioso " poderoso " bien emparentado$ Jn d;a a%uel ricohombre ino a Merl;n como ale)re " pidile conseBo ante el re" en el secreto& %ue no /ueron m>s de cinco hombres$ @ diBo el re"( HSe'or& eis a%u; a Merl;n %ue es uno de los m>s sabios hombres del mundo " de meBor conseBoA " o; decir %ue Ieren)uer muriera a /ue)o " as; /ue " por esto os rue)o& se'or& " a cuantos a%u; sois %ue le ro)u?is por m; %ue so" doliente& " %ue di)a de cu>l muerte morir?& si %uisiereA pues si le plu)uiere bien me lo puede decir$ @ todos le ro)aron a Merl;n$ @ Merl;n diBo %ue bien entend;a lo %ue le dec;a& " cmo lo dec;a " su en idia " el mal cora=n %ue le ten;a$ @ diBo( HIos me ro)>is %ue os di)a uestra muerteA "o os di)o %ue caer?is de un caballo " %uebraros hab?is el pescue=oA as; morir?is a%uel d;a$ #uando el ricohombre esto o"& diBo( HDios me )uarde$ Entonces apart al re" aparte " diBo(

65 / 270

HSe'or& ahora os miembre de esto %ue ?l diBo& " "o irme he " despu?s tornarlo he a probar de otra manera$ As; se /ue para su tierra " metise en otras estidurasA " tornse donde estaba el re" e h;=ose en/ermo " en i por el re" en )ran si)ilo& para %ue lle ase consi)o a Merl;n en )uisa %ue no supiese %ue era ?l$ El re" diBo %ue %uer;a ir de )rado& " %ue Merl;n no sabr;a por ?l cosa de su hecho$ @ diBo a Merl;n( HIa"amos os " "o a er a un en/ermo$ Merl;n diBo( HNo ir? si no an con os einte hombres buenos$ @ tomaron los %ue ?l %uiso " /ueron a er al en/ermo$ @ en cuanto lle)aron echse su muBer por su conseBo a los pies del re" " d;Bole( HSe'or& haced aducir a uestro adi ino %ue di)a si mi se'or curar> de este mal$ @ el re" diBo a Merl;n( HN8od?is saber al)una cosa de esto %ue dice esta muBerO Merl;n diBo( HNo morir> de este mal ni en este lecho$ El diBo( HN8ues de cu>l muerte morir?O @ Merl;n diBo( HA%uel d;a %ue mueras han de hallarte col)ado$ @ despu?s %ue esto diBo salise Merl;n como sa'udo " deB al re" en la casa$ Esto hi=o ?l por%ue el ricohombre hablase con ?l$ @ cuando Merl;n sali diBo el ricohombre al re"( HSe'or& eis cmo miente %ue me mo i dos muertes& %ue una no se parece a la otraA " a<n lo %uiero probar la tercera ante os$ @o irme he para una abad;a " he de hacerme el en/ermo " he de en iaros a ro)ar con el abad %ue os dir> %ue a">is a er a uno de sus monBes %ue est> en/ermo$ @ os id all> " lle ad con os a Merl;n$ El re" diBo %ue lo har;a$

66 / 270

!ap$tulo 4%/

!"o el rey y Merl$n +ueron a una a ad$a a ver a un rico(o" re *ue se +ing$a ser doliente

As; parti el re" de ?l& se /ue el ricohombre para la abad;a& e hi=o relacin al abad %ue ten;a con el re" hecho un concierto %ue le cumpl;a muchoA " %ue le en iase llamar& %ue lue)o endr;aA " a ?l %ue le diese una cama en %ue se acostase& por%ue cumpl;a as; al ser icio del re"$ @ lue)o en i el abad llamar al re"$ @ el re" /ue lue)o all> con Merl;n$ @ despu?s %ue el re" o" misa /ue el abad con ?l paseando por la claustra " ro)le %ue /uese a er a un /raile %ue "ac;a en/ermo$ @ el re" diBo a Merl;n si %uer;a ir all>$ @ Merl;n diBo( HS; de )radoA mas %uiero antes con os hablar " con Uter uestro +ermano$ Entonces los sac a una parte ante el altar " diBo a ambos( H#uanto m>s hablo con os tanto m>s os hallo incr?dulosA " pens>is os %ue no s? "o de cu>l muerte ha de morir a%uel sandio %ue me prueba$ S; lo s? bien& %ue "o le dir? de inmediato cosas de las %ue os mara illar?is m>s de lo %ue le diBe las otras eces$ @ el re" diBo( H8uede ser %ue muera as;& pero desa)uisado parece$ @ Merl;n diBo( HSi esa no /uere la erdad no me cre>is cosa de cuanto os di)a& pues "o s? bien su muerte " la uestra$ @ sabed %ue "o er? a uestro hermano Uter re" antes de mucho tiempo$ @ as; se /ueron hablando hasta donde "ac;a el en/ermo$ @ el abad diBo al re"( HSe'or& por Dios haced decir a uestro adi ino si este en/ermo puede sanar$ @ Merl;n& con )esto sa'udo& diBo( HBien se puede le antar cuando %uisiere& pues nin)<n mal tiene& por%ue miente " me anda probandoA pues en a%uellas dos )uisas le con endr> morir como "a le diBeA " aun ahora mismo le dir? la tercera$ Mas a iesa %ue a%uel d;a %ue muriere %uebrant>rsele ha el pescue=o " col)arse ha " morir> en el a)uaA " %uien iere su muerte todas estas cosas er> %ue le suceden$ @ se)uramente puede probar %ue "o erdad le di)o& pues "o bien s? su cora=n$ @ el ricohombre ir)uise en la cama " diBo al re"(

67 / 270

HSe'or& ahora pod?is bien conocer su locura& " %ue no sabe %u? se dice$ N8ues cmo podr> decir erdad de m; con cosa tan desa)uisadaO Ied ahora cmo siendo sabio a tal hombre cre?is$ @ el re" diBo( HNo lo creer? hasta %ue uestra muerte ea$ Entonces se /ue el ricohombre mu" sa'udo cuando io %ue Merl;n no se part;a de la pri an=a del re"$ Entonces meti a cada uno en mientes sobre si podr;a ser erdad lo %ue Merl;n diBera$ @ despu?s de )ran tiempo %ue esto /ue& cabal) a%uel ricohombre con dos hombres su"os " /ue dicho %ue pasaban por un puente de madera %ue estaba sobre un r;o& " trope= el caballo " se hinc de hinoBosA el ricohombre ca" por delante del caballo " se dio con la cabe=a de tal )uisa %ue se %uebr el pescue=oA " al le antarse el caballo ca" en tal )uisa %ue lo trab un palo en los pa'os& as; %ue las piernas %uedaron arriba " %ued col)ado con la cabe=a " las espaldas baBo el a)uaA " as; muri el ricohombre$ @ dos hombres buenos %ue iban con ?l& cuando lo ieron as; caer dieron oces& " la )ente de la illa acudi& unos por el puente " los otros en barcas$ @ cuando lo sacaron diBeron los hombres buenos( H#atad si se ha %uebrado el pescue=o$ @ los %ue lo cataron diBeron %ue s;A " los hombres buenos /ueron mara illados " diBeron( HIerdad diBo Merl;n& %ue diBo %ue a este hombre se le %uebrar;a el pescue=o " ser;a col)ado " morir;a en el a)uaA " mucho ser> sandio %uien no cre"era a Merl;n lo %ue diBere& %ue cuanto dice todo es erdad$ @ ellos hicieron al cuerpo lo %ue deb;an$ #uando Merl;n esto supo diBo a Uter %ue adi inaba la muerte del ricohombre as; como /uera dicho& " d;Bole %ue lo diBese al re"$ @ el re" cuando esto o" mara illse$ @ diBo a Uter( HND;Boos esto Merl;nO @ Uter diBo %ue s;A el re" diBo( H8re)untad cu>ndo /ue$ @ Uter se lo pre)unt$ @ Merl;n diBo( HEsta noche$ De a%u; a seis d;as estar>n a%u; a%uellos %ue traen el mandadoA pero "o me %uiero ir& %ue no %uiero estar a%u; cuando ellos inieren& pues me pre)untar>n los hombres muchas cosas %ue "o no responder;a$ @ d;)oos %ue nunca dir? ante el pueblo cosa& sino tan oscuramente %ue no sepan los hombres %u? sino cuando lo ieren$ As; deB Merl;n a UterA " Uter lo cont todo al re"& " el re" pens %ue se ensa'ar;a " pesle muchoA " pre)untle por dnde se /uera$ HSe'or HdiBo UterH& no s? m>s %ue esto$ @ Merl;n se /ue a Jrberlanda a contarle a Blais?n todas estas cosas para %ue las pusiese en su libroA " as; estu o all> hasta seis d;as %ue los mensaBeros inieron " contaron al re" la mara illa de cmo el caballero muriera$ @ cuantos lo o"eron diBeron %ue no hab;a en el mundo hombre tan sabio como Merl;n& pues nunca le o"eran decir cosas %ue hab;an de enir %ue no /uesen ciertas$ @ as; /ue comen=ado el cuento de las

68 / 270

pro/ec;as de Merl;n de lo %ue diBo de los re"es de In)laterra& " de todas las cosas de las %ue se habla en este libroA " no dice sino lo %ue diBo abiertamente& sal o un poco %ue diBo a Uter$ En a%uel tiempo era Merl;n mu" pri ado de 8adra)n " de UterA " diB?ronle ambos a Merl;n %ue meter;an por escrito lo %ue diBereA " ?l d;Bolo a Blais?nA " Blais?n diBo( HN+ar>n ellos un libro como "oO HNo HdiBo Merl;nH pues ellos no meter>n por escrito sino lo %ue entendieren& " lo %ue no entendieren hasta %ue en)a no lo escribir>n$ Entonces se torn Merl;n a la corte& " cuando lle) cont>ronle todas las nue as& as; como si ?l no supiese cosa$ Entonces comen= a decir Merl;n las oscuras palabras %ue se contienen en el libro )rande de sus pro/ec;as& %ue nin)<n hombre puede saber hasta %ue las ea$ @ despu?s diBo Merl;n humildemente %ue los amaba mucho " %uer;a todo su pro echo " toda su honra$ #uando ellos le o"eron humillarse as; mara ill>ronse mucho " diBeron %ue diBese lo %ue %uisiese$ Merl;n diBo( HNo os %uiero encubrir cosa %ue os deba decir$ Recu?rdaseos %ue cuando echasteis a los sansones de la tierra& en tanto %ue all> lle)aron contaron la muerte de An)uis a su linaBeA " como An)uis era emparentado de muchos altos hombres se Buntaron para enir a en)ar su muerte " con%uistar esta tierra$ 8or eso deb?is prepararos$ #uando ellos esto o"eron /ueron mara illados mucho& " diBeron( HNDnde podr>n ellos reunir tanta )ente %ue pudiesen hacer su/rir a nuestra tierraO El diBo( HOs e%ui oc>is& pues por un hombre bueno %ue os ten?is con las armas& ellos tienen dos$ @ si no actu>is cuerdamente destruiros han la tierra$ @ ellos diBeron( HNo haremos nin)una cosa sin uestro conseBo$ @ pre)untaron cu>ndo endr;anA " ?l diBo( HRuince d;as andados de BunioA " nin)uno lo sabr> sino os en uestro reino$ @ d;)oos %ue en i?is por todos los ricoshombres para hacerles de uestra causa& " hacedles mucha honra " mostradles mucho amor& lo m>s %ue pudiereis$ @ ellos ser>n con os la postrimera semana de Bunio en el campo de SalibresA Buntad all; todo uestro poder$ @ el re" diBo( HN#mo as; deBaremos %ue aporten tan cerca de nosotrosO @ Merl;n diBo( HSi me cre"ereis desple)ar;ais a uestra )ente bien leBos de la ribera de la mar& as; %ue ellos no sepan %ue os lo sab?is ni %ue uestras )entes se han unidoA " despu?s %ue /ueren desple)ados en iar?is uestras )entes contra las naosA " har>n semblante de %ue %uieren de/ender el puerto& para %ue no arriben ah;$ #uando ellos esto o"eren es4 pantarse han mucho& " uno de osotros ir> contra ellos " el otro %uedar>$ @ hab?is de prepararos tan cerca de ellos %ue los har?is parar en lo llano& sobre la ribera de la mar$ @ despu?s %ue pararen& tendr>n )ran men)ua de a)ua& as; %ue los m>s ardidos tendr>n

69 / 270

)ran cuita$ @ en dos d;as los tendr?is as;& " al tercer d;a los combatir?is$ @ si lo hicieres as; "o os di)o erdaderamente %ue uestra )ente encer>$ @ ellos diBeron( H8or la /e %ue t< Merl;n debes a Dios& dinos si moriremos en esta batalla$ Merl;n diBo( HNo ha" cosa %ue ten)a comien=o %ue no ten)a /in& ni hombre nin)uno se debe espantar de la muerte si la recibe como debe& sabiendo %ue ha de morir " %ue nin)una ri%ue=a le puede )uardar$ @ 8adra)n le diBo( HT< me diBiste una e= %ue sab;as mi muerte " la de a%uel %ue te probabaA " por ende te di)o %ue me di)as mi muerte$ Merl;n le diBo( H@o %uiero %ue me ha)as traer las meBores reli%uias %ue tienes& " %ue me Bur?is ambos %ue har?is de los cuerpos " de los haberes lo %ue "o os mandare& %ue por uestro pro echo esA entonces os dir? lo %ue iere es uestra pro " la %ue os es me4 nester$ @ as; como Merl;n lo diBo& as; lo hicieron$ 8re)unt>ronle por %u? los hiciera Burar$ Merl;n respondi( HT< me pre)untaste de tu muerte si ser;a en esta batallaA "o te dir? tanto& %ue m>s no me debes pre)untar$ Dos amos sed en esta batalla buenos " leales a Dios " a os mismo& " "o os ense'ar? cmo deb?is actuar$ 8rimeramente con/esaos mu" cautamente& %ue lo deb?is hacer ahora m>s %ue en otro tiempo& por%ue os hab?is de combatir con uestros enemi)osA " si hiciereis como "o lo di)o encer?isA pues ellos no creen en la Trinidad& " os si cre?is pues adem>s est> sobre lo uestro$ @ todos los %ue ah; murieren estar>n con :esucristo$ @ "o %uiero %ue sep>is %ue desde %ue la cristiandad /ue comen=ada en esta tierra& %ue nunca /ue tan )ran batalla " como %uiera %ue no os lo %uisiera decir& sed ciertos %ue uno de osotros con iene %ue mueraA " el %ue %uedare de la batalla mandle %ue ha)a una I)lesia& la m>s hermosa %ue pudiereA " "o a"udar? ah; tanto %ue cuanto la cristiandad durare no perecer> lo %ue "o har?$ Ahora pensad de ser buenos " de hacer el bien con los cuerpos " con los cora=ones& as; como "o os di)o& por%ue pod>is ir ante uestro Se'or honradamente$ @ a%uel %ue de osotros morir>& no %uiero decir cu>l& por%ue se>is ambos buenos& %ue mucho os es menester$ @ pensad de hacer ale)res los cora=ones " buenos& " de hacer bien uestras acciones& " as; tendr?is el amor de :esucristo$ As; ense'ados por Merl;n los hermanos entendieron %ue les aconseBaba bien& e hicieron cuanto les mand$ Entonces en iaron por sus ricoshombres& " recibi?ronlos mu" bien " di?ronles de sus haberes& " ro)>ronles %ue se ata iasen de caballos " armas& e hici?ronlo con todo placer$ @ pidieron a toda la tierra %ue la postrimera semana de Bunio estu ieran todos a la entrada de los llanos de Xalabres& contra la ribera del Tamisa$ @ ellos diBeron %ue lo har;an de )rado$ @ as; pas el t?rmino " ino el d;a %ue /ue se'alado$ @ los hermanos hicieron cuanto Merl;n les mand& " /ueron a poner su corte por 8entecost?s sobre la ribera de a%uel r;o$ @ all; se Bunt el pueblo " /ueron dados muchos haberes$ @ ellos teniendo all; sus cortes lle)aron las nue as de %ue las na es estaban en el puerto$ @ cuando el re" supo %ue aportaron en los once d;as de Bunio& entendi %ue dec;a erdad Merl;n$ Entonces mand a los prelados de la I)lesia %ue recibiesen a los mani/estados& " a los

70 / 270

otros %ue no lo /uesen los apremiaron para %ue se con/esasen en este comedio$ @ los de las na es descendieron ah; " tomaron tierra " hol)aron sobre la ribera de la mar ocho d;as " al no eno d;a mo i?ronse$ El re" 8adra)n cuando supo las nue as por las esculcas %ue con ellos tra;a& d;Bolo a Merl;nA " pre)untle cmo har;a$ @ Merl;n le diBo( HSe'or& os en iar?is de ma'ana a Uter uestro hermano con mucha )enteA " cuando ieren %ue est>n mu" leBos en la mar en medio de osotros& ?l se lle)ar> a ellos tanto %ue los ha)a posar por /uer=aA " si se %uisieren mo er ir> contra ellos " no er> tal %ue ose cabal)ar ni mo erse$ @ as; lo har> dos d;as& " al tercero %ue ser> claro os er?is un dra)n bermeBo correr por el aire entre la tierra " el cielo& %ue es se'al de uestro nombre& entonces os podr?is combatir se)uramente$ @ sabed %ue los uestros encer>n en el campo$

71 / 270

!ap$tulo 4/

De c"o Padragn y 5ter se co" atieron con los sansones y los des arataron

Metise Uter entre la )ente de la hueste " las naos& %ue los hall leBos de la ribera en un llano sin a)uaA " cercles de )uisa %ue los hi=o posar& " as; los tu o Uter apartados " esparcidos dos d;as$ Al tercer d;a ino el re" 8adra)n " io a los de la hueste %ue hac;an sus haces para combatir con UterA " cuando esto io hi=o hacer sus haces de inmediato& pues bien sab;a cada uno con %ui?n hab;a de lidiar$ Entonces se /ueron lle)ando unos contra otros$ @ cuando los sansones ieron las dos huestes& " ieron %ue sin lid no se pod;an tornar a sus naos& /ueles mu" mal$ Entonces apareci el dra)n bermeBo %ue corr;a por el aire " echaba /ue)o por la boca " por las naricesA " cuando los sansones lo ieron sintieron mu" )ran pa or& " 8adra)n " Uter diBeron a sus )entes( HAhora a"amos a atacarlos pues encidos son& %ue todas las se'ales %ue Merl;n diBo emos$ @ el re" " los su"os se deBaron ir a ellos cuanto los caballos los pod;an lle arA " cuando Uter io %ue el re" iba a herir ?l /ue a herir de su parte tambi?n$ @ as; se comen= la batalla de Xalabres& " "o no os %uiero decir %ui?n lo hi=o bien ni %ui?n lo hi=o malA mas despu?s %ue la batalla /ue comen=ada 8adra)n /ue muerto& " otros muchos hombres con ?l$ @ la historia cuenta %ue Uter enci la batalla& " %ue murieron muchos de los su"osA mas de los sansones no %ued nin)uno %ue persona de cuenta /uese& %ue todos /ueron muertos en la batalla " en la mar$ @ as; acab la lid del campo de Xalabres& " Uter %ued en el campo " /ue se'or del reinoA " all; hi=o Buntar todos los cuerpos de los cristianos en un lu)ar& " cada uno traBo all; a su ami)o$ @ Uter hi=o traer all; a su hermano& e hi=o hacer monumentos para todos " escribir sobre cada uno su nombreA " mand hacer el monumento de su hermano m>s alto %ue los otrosA " diBo %ue no escribir;a su nombre& pues ser;a mu" i)norante el %ue lo iese " no supiese %ue era el se'or de a%uellos %ue all; "ac;an$ Entonces %ued Uter por se'or de la tierra& " se /ue a Londres con todos los prelados de santa i)lesiaA e h;=ose coronar " consa)rar$ @ de a%uel d;a a %uince d;as ino Merl;n a la corte$ Mucho /ue ale)re el re" Uter con Merl;n$ @ Merl;n diBo( H@o no %uiero %ue t< le di)as todas las cosas " todas las se'ales a tu pueblo %ue "o antes te diBe de lo %ue suceder;a en la batalla& " cmo os hice Burar a ti " a tu hermano$ @ Uter lo conoci todo acerca del dra)n del %ue no sab;a nada& pues slo se lo diBera Merl;n a 8adra)n con claridad$ @ despu?s %ue Uter todo esto conoci diBo Merl;n( HSabe %ue 8adra)n tu o por nombre de baptismo el de SLecus AmbrosisT& mas las )entes de la tierra de Londres le pusieron por nombre 8adra)n& por%ue tra;a en su se'a se'al de dra)n& " pusi?ronle por esto el nombre 8adra)n %ue ?l nunca despu?s

72 / 270

perdi$ @ "o %uiero %ue ten)as t< a%uel nombre por la batalla en %ue enciste& " por el dra)n %ue se te mostr " por amor de tu hermano$ As; desde ho" lle ar>s el nombre de Uter 8adra)n$ @ har>s hacer dos dra)ones de oro& " uno de ellos lo har>s poner en la i)lesia de #ardoil& " el otro har>s lle ar en cual%uier batalla campal$ As; se hi=o llamar el re" Uter 8adra)n por conseBo de Merl;nA " as; supieron los ricoshombres la lealtad de Merl;n " el buen conseBo %ue dio a los hermanos$ @ as; /ue Merl;n probado por Uter 8adra)n$ @ Uter 8adra)n /ue en su reino " tu o mucha pa=$ Entonces diBo Merl;n( HN@ %u? m>s har>s a tu re" " hermano %ue "ace muerto en XalabresO @ Uter 8adra)n diBo( HAmi)o& N%u? %uer?is %ue "o ha)aO& pues lue)o ser> hecho si es cosa %ue pueda ser hecha por un hombre$ @ Merl;n diBo( H#on iene %ue t< cumplas tu Buramento " "o mi palabra& pues "o te diBe %ue har;a tal cosa %ue siempre durar;a la memoria de ellos$ @ Uter 8adra)n diBo( H@o lo har? de )rado$ @ Merl;n diBo( HEn ;a por unas piedras )randes %ue ha" en Irlanda& " "o las ir? a mostrar a a%uellos %ue por ellas /ueren$ Entonces hi=o el re" adere=ar muchas na es& " en i all> a Merl;n " les mostr unas piedras lar)as " )ruesas$ @ cuando ellos las ieron tu i?ronlo por mara illa " )ran /oll;aA " diBeron %ue todos los del mundo no podr;an mo er una& ni tales piedras& diBeron& meteremos en una na e sobre mar$ @ Merl;n diBo( HSi os no pod?is le antar ?stas& en ano inisteis ac>& pues no puedo lle ar otras$ Entonces se tornaron al re" " diB?ronle lo %ue le mandara hacer& %ue les mandara traer piedras %ue cada una ten;a el tama'o como de una pe'a$ @ llamaban a a%uel lu)ar la #orona de los :a;nes& por%ue las echaron ah; en otro tiempo por poner all; los cuerpos de los re"es %ue en la tierra i iesen$ @ hab;a all; tal costumbre( %ue nin)uno pudiese ser all; metido si no mo iesen una piedra de a%uellas %ue eran tan altas " tan pesadas %ue nin)uno las pod;a mo er por /uer=a de )ente sino por arte$ @ el re" diBo a Merl;n lo %ue su )ente dec;aA " Merl;n diBo( HAun%ue todos me /allen "o cumplir? lo %ue promet;$ Lue)o tom Merl;n las na es& e hi=o traer las piedras de Irlanda de a%uel lu)ar %ue llaman la #orona de los :a;nes& " p<solas en el cimiento de Salabres$ @ el re" las /ue a er " lle consi)o mucha )ente& para %ue iesen las mara illas de las piedrasA " cuando las ieron diBeron %ue todo el mundo no podr;a mo er una piedra de a%uellas& cuanto m>s haber de meterlas en na esA " mucho se mara illaron de cmo Merl;n las pudiera hacer enir& " nin)uno lo iera ni lo supiera$ Merl;n diBo %ue meBor parecer;an er)uidas %ue tendidas$ @ diBo( HAhora apartaos " "o las er)uir?$

73 / 270

@ el re" diBo( HNo lo podr> hacer nadie& se)<n mi pensamiento& sino Dios$ @ Merl;n diBo( H+ab?is de erlo lue)o si cumplo lo %ue promet; a uestro hermano$ Entonces ir)ui Merl;n las piedras& " as; %ued a%uella obra atada por el seso de Merl;n$ @ ?l con el re" sir i luen)o tiempo& " lo am mucho& tanto %ue supo Merl;n %ue lo amaba derechamente " cre;a cuanto le dec;a$ As; pasaron al)unos d;asA " un d;a Merl;n apart a Uter 8adra)n " d;Bole( HSe'or& a m; me con iene %ue os descubra con la ma"or claridad el meBor conseBo %ue "o en el mundo s?$ Esta tierra es uestra " nin)uno puede se'orear su reino meBor %ue os& pues lo pose?is en toda pa= " sosie)oA " a os %uiero ense'ar tales cosas& por%ue a<n m>s a uestro placer ten)>is$ DiBo Uter 8adra)n( HDecid& %ue cosa tan eEtra'a no dir?is o %ue por hombre pueda ser hecha& %ue "o no la ha)a$ Entonces diBo Merl;n( H@o no dir? cosa tan eEtra'aA mas rue)o %ue me )uard?is el secretoA pues la pro " el )rado de nuestro Se'or sea todo uestro$ @ el re" le otor) %ue nunca lo dir;a$ Entonces diBo Merl;n al re"( HSe'or& os sab?is bien %ue "o s? todas las cosas hechas " dichas " pensadasA " esto lo s? "o por el diablo& " Nuestro Se'or me dio seso " entendimiento para %ue supiese todas las cosas %ue hab;an de enir$ @ por esta irtud %ue Dios me dio me perdieron los diablosA " de a%u; el poder de las cosas %ue ha)o " di)o$ @ %uiero decirte al)unas cosas de las %ue s? %ue la catlica /e sostiene$ Se'or& os deb?is saber %ue Nuestro Se'or ino a la Tierra para sal ar al pueblo& " el d;a de la cena comi con sus disc;pulosA " por remediar Nuestro Se'or tom muerte por nosotrosA " un caballero lo pidi " /uele dado su cuerpo en )alardn de su soldadaA " Nuestro Se'or lo am mucho& %ue %uiso %ue le /uese dadoA " el caballero su/ri despu?s )randes trabaBos$ @ cuando Nuestro Se'or resucit a ino %ue a%uel caballero /uera a una tierra "erma con mucha )ente de su linaBe& " los dem>s del pueblo con ?l$ @ /ue as; %ue les ino una )ran hambre " ?l ro) a Nuestro Se'or %ue le mostrase por %u? %uer;a %ue su/riesen tan )ran des entura$ Nuestro Se'or le mand %ue hiciese una mesa en nombre de a%u?lla en %ue El estu iera en su cena con sus apstoles$ @ mand %ue pusiese en ella un aso %ue ?l tra;a " %ue lo cubriese con pa'os blancos de chameloteA " a%uel era el Santo !rial$ HEl %ue a%uella mesa pudiese er habr;a cumplimiento de su cora=n de todas las cosas$ @ en a%uella mesa hab;a siempre un lu)ar ac;o %ue si)ni/icaba el lu)ar donde :udas com;a a la mesa con Nuestro Se'or& cuando Nuestro Se'or le diBo( S#onmi)o come " bebe el %ue me traicionar>T$ @ a%u?l se /ue de la compa';a de :esucristo& " su lu)ar ac;o estu o as; hasta %ue Nuestro Se'or asent a otro hombre %ue ten;a por nombre Mat;as& por cumplir el cuento de los doce ApstolesA " as; son las dos mesas hechas a placer de Dios$ @ si me %uer?is creer os har?is la mesa tercera en el nombre de la Santa TrinidadA " "o os prometo %ue si lo hiciereis )ran pro echo os endr> " por ende honra al alma " al cuerpoA " tales cosas endr>n " os mara illar?is mucho$ @

74 / 270

ser> una de las cosas del mundo donde los buenos hablar>n m>s& pues mucho habr> dado Dios )racia a a%uellos %ue a ella /ueren$ Esta mesa habr> por nombre la Tabla Redonda$ Os di)o %ue las )entes %ue )uardaron a%uel aso /ueron por oluntad de Dios contra OrienteA " si me %uisierais creer& har?is lo %ue "o os di)a " tendr?is )ran honra " pa=$ As; habl al re" Merl;n " pl<)ole de esto mucho$ @ diBo( H@o no %uiero %ue sea mi oluntadA " %uiero %ue sepan %ue "o me meto en tu poder& " %ue no me mandar>s hacer cosa %ue "o no ha)a& si es cosa %ue "o pueda$ 7ue el re" de esto mu" ale)re$ Merl;n diBo( HNDnde %uerr;as %ue esto /ueseO El re" diBo( HAdonde t< %uieras " eas %ue ser> m>s a )rado " placer de :esucristo$ @ Merl;n le diBo( HNos lo haremos en #ardoil en !ala= 21& all; reunid a uestro pueblo el d;a de 8entecost?s " a"an all; caballeros " due'asA " os recibidlos bien " como si /uerais mu" ale)reA " %ue les den )randes d>di as$ @ "o ir? antes %ue os " har? la mesaA " os me dar?is a )ente %ue ha)an lo %ue "o mande$ @ cuando os " el pueblo /uereis reunidos "o esco)er? los %ue a%u; habr>n de ser de la Tabla Redonda$ De esta manera /ue principiada la Tabla Redonda en el tiempo de Uter 8adra)n$ El re" diBo a Merl;n despu?s %ue sus )entes /ueron reunidas( H@o eo %ue Nuestro Se'or %uiere %ue nuestra Tabla sea hechaA mas mucho me mara illo del lu)ar ac;o$ @ %uer;a ro)ar a os %ue me diBeseis %ui?n es a%uel %ue ha de cumplir a%uel lu)ar$ @ Merl;n diBo( H@o os puedo decir %ue no ser> cumplido en uestro tiempo& por%ue a%uel %ue ha de ser padre de a%uel %ue el lu)ar ha de cumplir& a<n no ha "acido Bam>s con muBer$ @ con endr> %ue a%uel %ue este lu)ar ha de cumplir& %ue cumpla despu?s el lu)ar de la mesa donde est> el Santo !rial& pues los %ue lo )uardan nunca lo ieron cumplido$ Ni esto ser> cumplido en uestro tiempo& mas en el tiempo del re" %ue endr> despu?s de os$ @ os rue)o %ue en esta illa ha)>is uestra corte tres eces al a'o$ @ ?l diBo %ue lo har;a de )rado$ @ Merl;n diBo( H@o me ir? " os no me er?is durante este tiempo$ @ el re" diBo a Merl;n( HN#mo& os no estar?is a%u; cuando "o hiciere mi corteO @ ?l diBo( HNoA pues "o %uiero %ue los hombres cuando ieren las cosas %ue han de enir& no di)an %ue "o las hice$

21

!ales$

75 / 270

As; se despidi Merl;n de Uter& " se /ue a Jberlanda con Blais?n& " d;Bole todas estas cosas " lo %ue pasara de lo de la mesa " muchas otras cosas %ue er>s en sus libros$ @ as; estu o m>s de dos a'os %ue no ino a la corteA " a%uellos %ue no le amaban ni a ?l ni al re"& " %ue bien lo mostraban cuando pod;an& inieron a #ardoil a la corte %ue hi=o el re" un d;a de Na idad& " diBeron( HNRu? es esto " por %u? no est> al)<n hombre bueno en a%uel lu)ar ac;o " as; ser> la mesa cumplidaO El re" respondi( HMerl;n me diBo de a%uel lu)ar una )ran mara illa( %ue nin)<n hombre podr> ocuparlo en mi tiempoA " %ue a<n no hab;a nacido el %ue hab;a de ser$ @ ellos le hablaron /alsamente& pues eran /alsos$ HN@ cmo& se'or& cre?is os esta mara illa " pens>is %ue meBores hombres endr>n despu?s de os de los %ue ahora somos en uestra tierraO DiBo el re"( HNo s? m>s& sino Merl;n me diBo lo %ue a os di)o$ @ ellos diBeron( HAhora no al?is nada si no lo prob>is$ El re" diBo( HNo lo probar? ahora& pues me parece %ue me seria malo " %ue Merl;n se ensa'ar;a por ende$ Ellos diBeron( H No os decimos %ue lo prob?is ahoraA mas os dec;s %ue Merl;n sabe cuanto los hombres hacen " dicenA " pues sabe lo %ue ahora decimos de ?l " de su obra& endr> si est> i o$ Entonces probaremos a%uel lu)ar por la )ran mentira %ue diBo$ @ si no iniera por a%u; en 8entecost?s tened por bien %ue nos lo probemos& " lo probaremos mu" de )rado& pues muchos hombres buenos ha" en uestro linaBe %ue lo probar>n de )rado& " er?is cmo podr> ser al)uien$ El re" diBo( HSi no supiera %ue le pesase a Merl;n& no habr;a cosa en el mundo %ue de m>s )rado hiciese$ Ellos diBeron( HAtended a Merl;n& " si no iene a ense'arlo lo haremos nosotros$ @ el re" lo otor)$ Entonces /ueron ellos mu" ale)res " cuidaron %ue pusieran mu" bien en obra su propsito da'ado& puesto %ue "a ten;an contra Merl;n emprendido lo %ue %uer;an$ As; %ued esto hasta el d;a de 8entecost?sA " el re" hi=o mandamiento por toda la tierra %ue iniesen a su corte$ Merl;n& %ue sab;a todas las cosas& diBo a Blais?n %ue no %uer;a ir& por%ue hab;a de probar la mara illa del lu)ar ac;o& " %ue m>s %uer;a %ue lo probasen por su mal seso " por hombre malo %ue por buenoA pues si /uese ah; dir;an lue)o %ue no /ui& sino por estorbarA por esto no %uiero ir$ @ esper hasta %uince d;as despu?s de 8entecost?s$ @ el re" " mucha )ente con ?l lle aron a #ardoil a a%uellos %ue hab;an de probar el lu)arA " ieron el lu)ar " tu ieron

76 / 270

nue as de su"o %ue Merl;n era muerto " %ue illanos lo mataron en un monte$ @ tanto hicieron decir " diBeron %ue el re" mismo lo cre"& en especial en tanto tardaba %ue no pensaba %ue su/riese %ue a%uel lu)ar /uese probado$ El re" /ue a #ardoil en ;spera de 8entecost?s " pre)unt a a%uellos %ue %uer;an probar cu>l %uer;a el primero ser$ @ uno %ue era m>s pri ado del re" " %ue comen=ara este pleito& diBo( HSe'or& "o no %uiero %ue nin)<n otro sea sino "o$ El era de )ran linaBe " ricohombre " poderoso en la tierraA " el re" hi=o enir a caballeros " cl?ri)os " hombres buenos& pues bien cuidaba %ue Merl;n ol iese a enir& " desde %ue ieron %ue no en;a diBo a%uel caballero %ue ?l %uer;a ser ah;$ Entonces /ue a la mesa donde los caballeros estaban " les diBo( H@o en)o con os a sentarme para haceros compa';a$ @ ellos no hablaron nada& antes estu ieron todos callados " mu" humildes " cataron %u? %uer;a hacer$ @ el re" " muchas )entes estaban all; reunidos$ @ a%u?l pas por los caballeros " se /ue a sentar en el lu)ar ac;oA " tan r>pido como /ue sentado& tan r>pido /ue consumido& como si se sumiera en a)ua& " nin)uno de cuantos estaban no supieron parte ni arte %u? /ue de ?l$ @ cuando el re" " los otros caballeros " ricoshombres ieron esto %uedaron mu" espantados de er esta mara illaA " cuando sus parientes ieron %ue as; se perdiera %uisi?ronse ah; asentar por perderse con ?l& por el )ran dolor %ue de ?l hubieron$ @ cuando el re" io esto& mand so pena de muerte& %ue nin)uno /uese osado de sentarse ni probar m>s el lu)ar& por%ue conoc;a %ue todos hubiesen muerto los %ue all; se sentaran$ @ ellos ir)ui?ronse lue)o " el duelo /ue )rande en la corte$ El re" se tu o por en)a'ado " no lo %uisiera por parte de su reino$

77 / 270

!ap$tulo 4/%

De c"o Merl$n vino a los once d$as de Pentecost-s y el rey le sali a reci ir a ca allo con dos privados suyos, *ue no *uiso llevar ")s co"pa&$a, y le +ue a reci ir a un lago de agua *ue all$ cerca (a $a, y as$ se vieron (a lando.

A los once d;as de 8entecost?s ino Merl;nA " el re" /ue mu" ale)re " sali a recibirle$ @ cuando Merl;n io al re"& le diBo( HMal hicisteis en deBar probar a a%uel caballero$ @ el re" diBo( HEl os %uiso en)a'ar " el en)a'o ca" sobre ?l$ Merl;n diBo( HAs; a iene a muchos %ue piensan en)a'ar a otro " se en)a'an a s;$ @ dec;a %ue illanos me mataron$ @ el re" diBo %ue as; lo diBera$ @ Merl;n diBo( HAhora sed bien casti)ado %ue no deBar?is probar este lu)arA pues "o di)o en erdad %ue mal os puede enir de esto& pues el lu)ar " la mesa tiene mu" )rande si)ni/icado " mu" alto$ @ de ella endr> mucho bien a este reino$ 8re)untle Uter 8adra)n %ue le diBese %u? /uera de a%uel %ue estu iera en el lu)ar& pues mucho lo tu iera por mara illa$ HDe tan in isible desaparicinH diBo Merl;nH no os iene pro echo de pre)untar& ni ale cosa %ue lo sep>is& m>s pensad de a%uello %ue comen=asteis " de mantenerlo lo m>s honradamente %ue pudieraisA " haced al)o en esa illa por amor de la Tabla Redonda& pues bien sab?is %ue la prueba %ue isteis& %ue ha menester %ue la honr?is$ @ "o debo irme " os haced lo %ue os di)o$ @ el re" diBo %ue lo har;a todo$ As; parti Merl;n del re" " Merl;n se /ue$ El re" mand hacer en la illa casas )randes en %ue tu iese siempre su corteA e hi=o saber por toda la tierra %ue a estas tres /iestas tendr;a siempre su corte en #ardoil( por 8ascua de Na idad& el d;a de 8entecost?s " el d;a de Todos los Santos$ @ as; /ue un )ran tiempo %ue tu o all; a su corte& como en costumbre hab;a$ En una /iesta de estas a ino %ue el re" Uter 8adra)n en i por sus ricoshombresA " en iles decir %ue por su amor " por su honra traBesen consi)o a sus muBeres$ @ as; como el re" mand lo hicieron ellos$ Iino una )ran compa';a de caballeros " de due'as " doncellasA " entre ellos ino el du%ue de Tinta)Pel " su muBer I)uerna& %ue era de las hermosas del mundo& " tanto %ue Uter la io la am mucho& pero no le mostr cosa& sino prob>bala de )radoA " tanto %ue ella lo entendi se retras al)unos d;as de enir ante el re" lo menos %ue pudo& pues era mu" buena due'a " mu" ami)a de su marido$ @ el re" por su amor en i dones a todas las due'as " doncellasA " como

78 / 270

I)uerna io %ue en iara a todas no recel de tomarlos& " bien entendi %ue no en iara a las otras sino por%ue tomase ella los su"os$ @ as; tu o Uter a%uella corte tan cuitado de amor %ue no supo %u? hacerA " ro) a todos los escuderos " caballeros %ue /uesen con ?l por 8entecost?s& " %ue traBesen a sus muBeres as; como las traBeran entonces& " ellos as; lo otor)aron$ As; se /ueronA " cuando hubieron de ir el re" /ue con el du%ue de Tinta)Pel a una )ran pie=a " honrlo mucho& " al partir diBo a I)uerna( HSe'ora& os lle >is mi cora=n$ Mas ella hi=o semblante %ue no lo %uer;a entender& " el re" despidiseA " el du%ue se /ue con su muBerA " el re" %ued en #ardoil " honr a los hombres buenos de la Mesa& mas cierto todo su cora=n era en I)uerna$ @ as; se su/ri hasta 8entecost?s$ @ a este d;a los ricoshombres " las due'as " doncellas inieron m>s %ue la otra e=& de lo cual /ue ale)re el re" cuando la io " dio muchas )racias a Dios " dio muchos dones a todas " a sus caballerosA e hi=o eEpreso mandato %ue /uesen todos en #ardoil con ?l por 8ascua 7lorida " traBesen sus muBeres " /uesen obli)ados de estar %uince d;asA " ellos lo hicieron as; como el re" mand$ A%uella 8ascua tom el re" corona " dio muchas Bo"as " caballos a sus ricoshombres " a sus caballeros " due'as " doncellas " a todos a%uellos %ue entendi %ue ser;a bien empleado$ Mucho /ue el re" ale)re en esta /iesta& " habl con un escu4 dero del %ue se /iaba m>s %ue de nin)<n otro& %ue ten;a por nombre Jl/in& " d;Bole el )ran amor %ue ten;a a I)uerna %ue cuidaba morir si no hubiese al)<n conseBo$ @ Jl/in le diBo( HSe'or& mal seso es %ue %uer>is morir por una muBer& pues "o o; decir %ue toda muBer %ue es demandada " se)uida no puede ser %ue no sea encida& " del hombre bien puede hacer su oluntad& en especial si les dan d>di as " a los %ue ella amaA " nunca o; hablar de muBer %ue contra esto pudiesen abstenerse$ N@ os %ue sois re" os descon/ort>isOA no lo deb?is& se'or& hacer$ Entonces diBo el re" a Jl/in( HBien dices " sabes bien lo %ue con iene a tal cosa$ Rue)o %ue me a"udes en lo %ue puedas$ @ toma de mi haber lo %ue %uisieres " dalo a s; como dices " cumple a cada uno su placerA " habla con I)uerna como eas %ue es menester$ @ Jl/in diBo al re"( HDeBad %ue "o har? todo mi poder$ Jl/in diBo al re"( HSe'or& el amor no su/re ni )uarda ra=n ni derecho de mesuraA " pues as; es& ha menester para esto acabar tener )ran amor con el du%ue " hacerle compa';a " honra& en )uisa %ue ha">is su amor lo m>s %ue pudiereis$ @ "o pensar? cmo hablar con I)uerna$ @ el re" diBo %ue esto lo sabr;a hacerA " as; lo hablaron " el re" hi=o una )ran /iesta al du%ue& " el du%ue siempre /ue en su compa';a& " dio muchas d>di as a ?l " a su compa';a$ @ Jl/in habl con I)uerna " le diBo a%uello %ue entendi con %ue m>s le placer;aA " tr>Bole muchos ricos dones& " ella se de/end;a de recibirlos " no %uer;a hablar cosa sobre tal ra=n como Jl/in ped;a$ @ un d;a ino %ue I)uerna apart a Jl/in " le diBo( HJl/in& Npor %u? me %uieres dar estos donesO Jl/in respondi(

79 / 270

HSe'ora& no os podr;a dar m>s %ue no merecieseis& pues todo el reino es uestro para hacer de ?l lo %ue sea en uestro ser icio$ Ella diBo( HN#moO @ Jl/in respondi( H8or%ue os ten?is el cora=n de a%u?l cu"o es& " el su cora=n es uestro& " por esta ra=n todas las cosas ten?is en uestra mano$ E I)uerna diBo( HNDe cu>l cora=n dec;sO @ Jl/in diBo( HDel re"$ @ ella se mara ill " diBo( HKA" Dios cmo son los re"es traidores& pues este hace semblante de a m; se'or amar por escarnecermeLA " te di)o %ue no me di)as m>s de esto& por%ue se lo dir? a mi marido " si lo sabe ser> tu muerte$ @ Jl/in diBo( HEsta ser;a mi honra& morir por mi se'or$ Mas os rue)o %ue ha">is merced del re" %ue )ran bien por esto os endr>$ E I)uerna respondi( HSi Dios %uiere "o me de/ender?$ As; se parti Jl/in de I)uerna& " /ue al re" " le cont cuanto le diBera I)uerna$ @ el re" diBo( HBuena due'a& no se debe deBar encer tan bre e& " por eso la %uiero m>s$ En a%uel mismo d;a el re" estaba a la mesa " el du%ue con ?lA " el re" ten;a ante s; una copa de oro mu" hermosa " rica$ @ Jl/in hinc los oBos ante el re" " le diBo( HSe'or& en iad esta copa a I)uerna& muBer del se'or du%ue$ El re" diBo( HBien diBisteis$ @ /ue mu" ale)re$ @ el re" diBo al du%ue( H Ied a%u; una hermosa copaA mandad a I)uerna uestra muBer %ue la tome " beba con ella$ El du%ue respondi como a%uel %ue no entend;a nin)<n malA " diBo al re"( HSe'or& )randes mercedes$ @ ?l la tom mu" de )rado " llam a uno de sus caballeros& %ue ten;a por nombre Bretel& " le diBo( HTomad esta copa " lle adla a uestra se'ora de parte del re"$ @ Bretel tom la copa " /ue a la c>mara donde I)uerna com;a e hincado de hinoBos ante ella& le diBo(

80 / 270

HSe'ora& tomad esta copa %ue el re" os en ;a& " mi se'or os manda %ue la tom?is " beb>is con ella por amor al re"$ @ cuando ella o" esto hubo un )ran pesar " no os rehusar tomar la copaA " la tom " bebi de ella& pues la copa iba llena de ino$ @ despu?s %ue lo bebi diBo a Bretel %ue la lle ase al re"$ @ Bretel diBo( HMi se'or manda %ue la tom?is& " el re" ro) mucho$ @ cuando ella io %ue as; era tom la copa$ @ Bretel torn al re" " diBo %ue se lo a)radec;a muchoA " ?l ment;a en esto %ue no le diera cosa$ En mucho tu o el re" por%ue I)uerna tom la copa$ @ Jl/in /ue a palacio donde I)uerna com;a con otras due'as por er cmo hac;a el su continente& " la hall mu" sa'uda " pensati a$ @ despu?s %ue al=aron las mesas& llam a Jl/in " le diBo( H8or )ran traicin me en i uestro se'or la copaA mas sabed %ue no )anar> cosa& pues "o le har? caer en )ran er)Pen=a antes %ue sal)a el d;a& pues dir? a mi se'or la traicin en %ue os " el re" and>is$ @ Jl/in respondi( HNo sois os tan sandia %ue tal cosa diBeseis a uestro se'or& %ue de os no lo creer;a$ @ por esto os )uardar?is bien$ @ ella diBo( HMal en)a a %uien por ende se )uardare$ Entonces se parti Jl/in de ellaA " se /ue para el re" %ue se le antaba de comer " andaba mu" ale)re$ @ tom al du%ue por la mano " le diBo( HIa"amos a er a las due'as$ @ el du%ue diBo( H8l>ceme$ @ /ueron al palacio donde I)uerna com;a con las otras due'as $ 7ueron ah; muchos caballeros por er a las due'asA mas I)uerna bien conoci %ue no iba el re" sino por ellaA " su/rise a%uel d;a todo " a la noche /uese a su posada$ @ cuando el du%ue /ue hallla llorando " hac;a )ran duelo$ Mara illse por %u? lo hac;aA " tom>ndola en los bra=os como a%uel %ue la amaba mucho& pre)untla %u? ten;a$ @ ella diBo %ue %uer;a estar muerta$ @ el du%ue se mara ill " pre)unt por %u?$ @ ella diBo( HNo os lo encubrir;a$ Sabed %ue el re" me %uiere bienA " todas estas cortes %ue eio %ue hace no las hace sino por m;A " todas estas due'as %ue hace enir no es sino por%ue me trai)>is a m;$ @ siempre de ?l me de/end; " de sus dones tomar$ @ ahora me hicisteis tomar la copaA " en iaste decir %ue bebiese con ella por amor del re"$ @ por esto %uer;a estar muerta& " por%ue no me puedo de/ender de ?l ni de Jl/in& su conseBero$ 8or ende& me recelaba %ue si os lo diBese& %ue os no podr;ais partir de ?l sin mal$ @ os rue)o& como a mi se'or& %ue me torn?is a Tinta)Pel& pues no %uiero estar m>s en esta illa$ @ cuando el du%ue o" %ue el re" su se'or amaba mucho a su muBer& /ue tan sa'udo %ue no pod;a ser m>s$ @ en i por sus caballeros encubiertamente& " d;Boles(

81 / 270

HAta iad todas las cosas " apareBad cmo cabal)uemos lo m>s escondidamente %ue pudi?ramosA " no pre)unt?is por %u? hasta %ue "o os lo di)aA " no re el?is cosa de lo uestro& sino a uestros caballos " armas$ 8ues "o %uiero %ue ni el re" sepa cmo nos huimos$ @ as; como el du%ue lo diBo as; /ue hecho todoA " cabal)aron lo m>s encubiertamente %ue pudieron& " se /ueron para su tierra$ @ a la ma'ana /ue )rande el re uelo en la illa de los %ue %uedaron ah;A " se apareBaron de se)uir en pos de ?l$ A la ma'ana cuando el re" supo %ue el du%ue se /uera& /ue mu" sa'udo " en i por sus ricoshombres " les diBo la deshonra %ue el du%ue le hiciera$ @ ellos se mara illaron mucho de %ue hiciera tal locuraA " nin)uno de ellos sab;a por %u? el du%ue lo hac;a& ni cmo lo pudiese enmendar$ @ ?l les diBo %ue le aconseBasen cmo hubiese enmiendaA " les cont cu>nta honra " cu>nto amor le hiciera m>s %ue a nin)uno de los otros$ Ellos diBeron %ue se mara illaban por %u? lo hiciera$ @ el re" diBo( H@o en iar? por ?l si me lo aconseB>is para %ue me en)a a enmendar el entuerto %ue me hi=oA " %ue se torne as; como se /uera$ Este conseBo se otor)aron todosA " en i el re" dos hombres buenosA " ellos /ueron al du%ue " le diBeron el mensaBe$ @ cuando el du%ue o" %ue le mandaba tornar como se iniera& lue)o entendi %ue lo dec;a por%ue consi)o se lle a I)uernaA " diBo a los mensaBeros( HSe'ores& decid al re" %ue "o no tornar? a su corte& pues "o tanto entuerto de ?l he recibido %ue no entrar? en su corte ni en su poderA mas pon)o por Bue= a Dios entre m; " ?l& pues ?l sabe bien %u? entuerto me %uer;a hacer& %ue no lo debo tener Bam>s por mi se'or " amar$ @ con tal respuesta se partieron los mensaBeros de ?l " se /ueron a contar el mensaBe al re"$ El du%ue en i lue)o por sus asallos " por sus pri ados& " les diBo la ra=n por%ue partiera de #ardoil& " la deslealtad en %ue el re" buscaba de su muBer$ #uando ellos o"eron esto mara ill>ronse mucho& " diBeron( HEsto no puede serA " cierto deb;a mal recibir %uien tal traicin busca$ @ el du%ue les diBo( HSe'ores& "o os rue)o por Dios %ue por uestra honra " por lo %ue deb?is hacer& %ue me a"ud?is a de/ender mi tierra& si el re" me %uisiese hacer la )uerra$ Todos diBeron a uno %ue ellos lo har;an mu" de )rado& " %ue pon;an los cuerpos " los haberes por ser irle$ En esta manera se concert el du%ue con sus asallos$ El re"& cuando o" el mando %ue sus mensaBeros le traBeron& ro) a sus ricoshombres %ue le a"udasen a en)ar su )ran entuerto " la deshonra de su corte$ @ ellos tu ieron al du%ue por des ariado& %ue lo sol;an tener por sabioA " diBeron todos %ue lo %uer;an hacer de )rado& mas %ue lo en iase antes a desa/iar$ @ el re" les ro) %ue a%uel d;a /uesen con ?l Buntos$ @ /ue as;& " el re" en i a desa/iar al du%ue& " el du%ue les respondi %ue ?l se de/ender;a lo meBor %ue pudiese$ @ los mensaBeros tornaron al re" con este recado$

82 / 270

@ el du%ue hi=o Buntar a sus asallos " ami)os& " les diBo cmo el re" los hab;a en iado desa/iar " %u? les parec;a$ Ellos cuando esto o"eron respondieron %ue le a"udar;an mu" de )rado con toda su /uer=a$ @ el du%ue les diBo( HBien sab?is %ue ten)o dos castillos " mu" /uertes& si el re" los tiene& en %ue se pudiesen mu" bien de/ender " mucho a su sal o$ @ cierto eran tales %ue no podr;a por /uer=a con su reinado el re" tomarlos mientras i iese$ @ se ata i mu" bien " tom a su muBer " metila con doscientos caballeros en un castillo %ue dec;a Tinta)Pel& pues bien sab;a ?l %ue a%uel castillo no tem;a nada$ @ el du%ue con toda su caballer;a metise en otro castillo& %ue era mu" )rande& mas no era /uerte& pues bien supo de la otra tierra %ue no la pod;a de/ender$ @ as; se apercibi el du%ue lo meBor %ue ?l pudo para esperar al re"& " de/enderse de ?l lo meBor %ue pudiese$

83 / 270

!ap$tulo 4/%%

De c"o el rey avan# con su (ueste para ir so re el du*ue de 6intag7el

El re" Bunt todos sus asallos en la entrada de la /loresta %ue era cabe la tierra del du%ue& entre el llano " una )ran ribera& " les cont el or)ullo del du%ue$ @ estando as; Buntos o" decir cmo el du%ue estaba metido en un castillo " cmo metiera a su muBer en otro$ @ /ue lue)o a cercar al du%ue e hi=o poner cerco sobre el castillo con muchos pertrechos " escalas a los muros$ @ el re" pre)unt a Jl/in %u? podr;a hacer de I)uerna$ @ Jl/in le respondi( HSi os pudieseis prender al du%ue todo lo acabar;aisA " %uien os aconseB %ue la cercaseis os aconseB bien& pues si cerc>is a I)uerna lue)o lo entender>n " %ui=> /uera descubierto$ @ as; /ue el du%ue cercado en su castillo " hubieron ah; al)unas escaramu=as& " el du%ue se de/end;a del re"$ @ el re" estu o )ran tiempo sobre el castillo& %ue no lo pudo tomarA " tu o )ran pesar " )ran cuita por I)uerna %ue no pod;a ?l saber %ue tanto la amaba& %ue no se sab;a dar remedio$ @ un d;a el re" estando en su tienda " con deseo )rande de I)uerna& comen= a llorar$ @ cuando los ricoshombres le ieron hacer a%uel duelo no supieron %u? cosa /uese a%uello& " con temor cada uno se /ue " lo deBaron solo$ @ cuando Jl/in supo %ue el re" estaba llorando se /ue a ?l " le pre)unt %ue por%u? hac;a a%uel duelo$ El re" le diBo( HJl/in& "a lo debes saber t< bien& pues t< sabes %ue "o muero por I)uerna " eo %ue no ha" remedio sino morir& pues pierdo el comer " el beberA " por Dios dadme conseBo$ Jl/in le diBo( HSe'or& cierto os sois de /laco cora=n %ue por una muBer pens>is morir$ @ mi conseBo ser;a %ue os en iaseis por Merl;n& %ue ?l os remediar>$ El re" diBo( H@o bien s? %ue Merl;n sabe toda mi cuita " en iar;a por ?l& mas me da miedo %ue se ensa'eA pues "o bien s? %ue ?l est> sa'udo por la silla de la Tabla Redonda %ue /ue probadaA " cuito %ue es as;& pues mucho hace %ue no lo i& " bien s? %ue le pesa por%ue amo muBer de mi asallo$ @ as; Dios me al)a en esta ra=n& no s? %u? ha)o ni ten)o cora=n ni me puedo por ende partir$ @ adem>s Merl;n me diBo %ue no lo en iase buscar$ @ Jl/in le diBo( HSe'or& de una cosa s? cierto& %ue si Merl;n es sano " os ama as; como os cre?is& pues ?l sabe uestra cuita& %ue no puede tardar %ue no ten)>is nue as de ?l$ As; con/ort Jl/in al re"& " le diBo %ue andu iese ale)re entre sus asallos " %ue no se apartase& " as; le %uitar;a una parte de su cuita$

84 / 270

El re" h;=olo as; como Jl/in le diBera& e hi=o combatir el castilloA mas no lo pudo tomar$ @ un d;a a ino %ue Jl/in cabal)aba por la hueste " hall un hombre al %ue no conoc;aA " el hombre le diBo( HJl/in& "o hablar;a con os de )rado si a os plu)uiese$ @ Jl/in le diBo %ue tendr;a en ello )ran placer$ Entonces salieron de la hueste el hombre a pie " Jl/in a caballoA " era el hombre se)<n su ista ieBo$ @ Jl/in le pre)unt %ui?n era$ El le diBo( H@o so" un hombre ieBo como eis& " /ui tenido por hombre sabio cuando era manceboA " os %uiero hablar con claridad$ Sabed %ue no ha mucho %ue estu e en Tinta)Pel& " un hombre bueno me diBo %ue Uter 8adra)n& uestro re"& amaba a la muBer del du%ue& " %ue por ende le destru;a la tierra$ Mas si os " el re" me %uisierais dar buen )alardn& "o cono=co un tal hombre %ue har> hablar al re" con I)uerna& " %ue le pondr> conseBo en todo su amor$ #uando Jl/in o" esto mara illse " le ro) %ue le ense'ase cu>l era el hombre$ El hombre bueno diBo( HAntes er? "o el )alardn %ue me %uer?is dar$ Jl/in le diBo( HNEn dnde os hallar? despu?s& pues "o %uiero hablar con el re"O @ el hombre bueno le diBo( HDe ma'ana me hallar?is en este camino a m; o a mi mandado o a%u; en la hueste$ Entonces se encomendaron a Dios " el hombre se /ueA " Jl/in se torn para el re" " le cont lo sucedido$ #uando el re" o" lo %ue Jl/in le diBo /ue ale)re& " pre)unt %u? hombre era$ Jl/in le diBo %ue era un hombre pe%ue'o " ieBo$ @ el re" le diBo( H8ues te rue)o %ue cuando hables con ?l& %ue le prometas cuanto ?l %uieraA o %ue no hables con ?l sin m;$ @ as; %ued esto hasta ma'ana& " /ue el re" mu" m>s ale)re %ue sol;a$ @ al otro d;a& despu?s de misa& el re" %uiso cabal)ar " cabal) Jl/in con ?l " se /ueron por la huesteA " hallaron a un contrahecho %ue no e;a ni punto$ @ el re" pas por ?l& " ?l comen= a dar oces " a decir( HRe"& as; Dios te deBe cumplir lo %ue deseas& dame una cosa de %ue te ha"a )rado$ @ el re" le cat " diBo a Jl/in( HN+ar>s t< lo %ue "o te mandeO @ diBo Jl/in( HS;& se'or$ El re" diBo( HNO;ste lo %ue a%uel contrahecho diBo& " %ue ment a la cosa %ue "o m>s deseaba erO Ie cabe ?l " dile %ue "o le dar? cuanto %uisiere$ Jl/in /ue al contrahecho " cuando ?l lo io le diBo( HN@ os %u? busc>isO @ Jl/in diBo(

85 / 270

HSe'or& el re" me en ;a a os " %uiere %ue est? con os$ El contrahecho se ri " diBo( HEl re" ha entendido " conoc?mosnos meBor %ue os$ Sabed %ue el hombre bueno %ue anoche isteis me en i a osA mas no dir? lo %ue me diBoA empero decid al re" %ue ense)uida entender> %ui?n "o era$ @ Jl/in le diBo( HSe'or& no os osar;a pre)untar %ui?n sois$ D;Bole el contrahecho( H8re)untadle al re"& %ue ?l os lo dir>$ @ Jl/in cabal) " se /ue en pos del re"A " cuando lle)& el re" le diBo( HJl/in& Ncmo contrahechoO ienes as; en pos de m;& no te diBe %ue estu ieses con el

HSe'or& m>s r>pido le conocisteis os %ue "oA " me dice %ue os me dir?is su hacienda& %ue ?l no me %uiere decir m>s$ @ cuando el re" esto o"& tornse mu" deprisaA " cuando lle)aron al lu)ar donde estaba el contrahecho& no le hallaron ah;$ @ el re" diBo a Jl/in( HA%uel %ue anoche habl conti)o en semeBan=a de ieBo es Merl;n& el mismo %ue t< ho" iste contrahecho$ @ diBo Jl/in( HSe'or& Npodr;a ser erdad %ue nin)uno se pudiese des/i)urarO @ el re" le diBo( HS;& " cree de cierto %ue este %ue t< es es Merl;n& %ue se anda as; riendo de nosotrosA " bien te har> saber cuando %uiera %ui?n es$ @ as; deBaron esto estar " cabal)aron /uera de la hueste por los campos$ @ "endo as; ino Merl;n a la tienda del re" en semeBan=a %ue todos conoc;an& " pre)unt %ui?n era el re"$ @ un hombre bueno /ue lue)o corriendo al re" " le diBo %ue lo buscaba Merl;n$ @ cuando el re" lo o" /ue mu" ale)re& " se /ue para su tiendaA " en "endo diBo a Jl/in( HAhora er>s lo %ue te diBe de %ue Merl;n endr;a cuando ?l %uisiese& %ue "o bien sab;a %ue en ano lo en iar;a a buscar$ @ Jl/in diBo( HIerdad es " "o har? cuanto ?l me mande$ As; /ue el re" hablando hasta su tienda& " hall a Merl;n " recibi?ndolo mu" bien& lo abra= " le diBo( H NRu? os dir? de mi hacienda& %ue meBor %ue "o lo sab?is " lo %ue he menesterO @ nunca /ue hombre %ue tanto se me tardase como os en erme$ @ os rue)o por Dios %ue os dol>is de m;$ @ Merl;n le diBo( H@o no os hablar? cosa sin Jl/in$ El re" hi=o lue)o llamar a Jl/in& " entonces se salieron todos aparte$ @ el re" diBo(

86 / 270

HMerl;n& "o diBe a Jl/in %ue os erais el hombre bueno %ue con ?l habl anoche " el contrahecho %ue ho" imos$ @ Jl/in le mir mu" /iBamente a la cara " diBo( HMerl;n& Nes as; esto %ue el re" diceO @ Merl;n diBo( HIerdad es sin /alta$ @ Jl/in diBo al re"( HSe'or& ahora le deb?is hacer saber uestra hacienda " pena a Merl;n& pues ho" m>s nos cabe llorar& como hac;ais cuando estabais solo$ @ el re" le diBo( H@o no s? %u? le di)a ni %u? le rue)ue& pues ?l bien sabe mi cora=n " toda mi hacienda " no le podr;a decir cosa %ue ?l no supiese meBor$ @ "o le rue)o por Dios %ue me a"ude cmo pueda tener a I)uerna$ @ Merl;n le diBo( HAhora er? %u? ale el cora=n de un hombre$ El re" le diBo( HIos no me pedir?is cosa %ue pueda hacer sin /alta %ue no os la d?$ @ Merl;n le diBo( HN#mo ser? ende ciertoO @ el re" le diBo( H#omo os mand?is$ Merl;n le diBo( HSe'or& Burarlo hab?is sobre los Santos E an)eliosA " har?is Burar a Jl/in %ue os me dar?is lo %ue os pida ma'ana& despu?s %ue "o hici?raos er a I)uerna a uestro placer$ El re" diBo( HS;& mu" de )rado$ @ Merl;n diBo %ue bien lo Burar;a Jl/in$ @ Jl/in diBo %ue le pesaba por%ue "a lo hab;a Burado " cumplido$ @ cuando Merl;n esto o" diBo( H#uando el Buramento /uere hecho entonces os dir? cmo podr> ser$ Lue)o hi=o el re" traer sus reli%uias " su libro& " Bur ?l " Jl/in como lo %uiso Merl;n$ @ el re" diBo( HAhora os di)o " rue)o %ue pens?is en nuestra hacienda$ Merl;n le diBo( HSe'or& con en)amos de ir ma'ana all; donde est> I)uerna& pues ella es mu" buena due'a " mu" entendida " mu" ami)a de Dios " de su marido$ Mas ahora podr?is& %ue poder "o ten)o de en)a'arla& pues "o mudar? a os en /i)ura del du%ue tan bien %ue "a no ser?is conocido& " en semeBan=a de dos sus pri ados asallos su"os

87 / 270

%ue el du%ue mucho ama& a los cuales llaman al uno :ord>n " al otro BretelA " "o " Jl/in nos haremos tan en sus semeBan=as& %ue nin)<n hombre del mundo nos cono=ca$ @ "o tomar? la semeBan=a de :ord>n " dar? a Jl/in la semeBan=a de Bretel$ @ "o os har? abrir la puerta del castillo de I)uerna& " entrar?is con ella en la cama& " har?is con ella como su marido$ @ con endr> %ue nos sal)amos mu" de ma'ana& " oiremos eEtra'as nue as$ @ dir?is ahora a uestros ricoshombres %ue no a"a nin)uno contra el castillo hasta %ue os ol >is$ @ )uardad %ue este secreto no di)>is a nin)uno$ @ desde %ue el re" o" esto /ue mu" ale)re& " mand a sus ricoshombres lo %ue le mand Merl;n$ @ al otro d;a de )ran ma'ana cabal)aron los tres solos& " andu ieron hasta %ue lle)aron a Tinta)Pel$ Entonces diBo Merl;n al re"( HSe'or& %uedaos a%u; con Jl/in %ue "o ir? a%u; a un poco$ Entonces se /ue " co)i una hierba " tornse al re" " le diBo( H8oned esta hierba en uestro rostro " por las manos$ @ el re" la tom en las manos " apretla " puso el =umo de ella en su rostro " en ol i mu" bien sus manosA " en tanto %ue lo hubo hecho torn erdaderamente en la semeBan=a del du%ue$ Merl;n diBo al re"( HAhora os recordad si isteis nunca a Bretel$ El re" diBo( H@o lo cono=co bien$ @ tom a Jl/in " lo sac aparte " lo /i)ur a semeBan=a de BretelA " lo tom por el /reno " lo traBo al re"$ @ Jl/in cuando io al re" si)nse " diBo( HDios& se'or& Ncmo puede ser nin)una semeBan=a de hombre mudada en otraO Merl;n diBo a Jl/in( HNRu? os parece el re"O @ Jl/in diBo( H@o no eo a%u; sino al du%ue$ @ el re" diBo a Jl/in %ue erdaderamente parec;a Bretel$ @ estando as; ieron a Merl;n %ue bien les parec;a a :ord>n$ As; trans/orm Merl;n al re" " a Jl/in " a s; mismoA " as; semeBados si)uieron su ;a para el castillo " /ueron mu" bien recibidos$ @ Uter 8adra)n e I)uerna "acieron a%uella noche en uno& " en a%uella noche /ue en)endrado el buen re" Artur$ @ la due'a tu o )ran placer con el re"& pensando %ue era el du%ueA " as; "acieron a%uella noche$ @ cuando %uiso amanecer lle)aron nue as %ue el du%ue era muerto " su castillo era preso$ @ cuando :ord>n " Bretel& %ue "a eran le antados& o"eron a%uellas nue as /ueron mu" r>pido a su se'or %ue "ac;a durmiendo& " diB?ronle %ue se le antase " se /uese a su castillo& pues las )entes dec;an %ue el du%ue estaba muerto$ @ ?l diBo( HNo es mara illa %ue lo piensen& pues "o sal; del castillo en )uisa %ue nin)uno lo supo cuando "o ine ac>$ Entonces se parti de I)uerna " despidi?ndose de ella la bes ante a%uellos %ue all; estaban& " salieron del castillo %ue no los conoci nin)uno$ @ cuando salieron /ueron mu" ale)res& " Merl;n diBo al re"(

88 / 270

HSe'or& bien os tu e lo %ue os promet;& " ahora %uiero %ue me ten)>is lo %ue me prometisteis$ El re" diBo( HIos me hicisteis el ma"or placer " ser icio %ue nunca hi=o hombre& " lo %ue "o os promet; "o os lo mantendr? mu" bien$ HAs; %uiero "o HdiBo Merl;n H " %uiero %ue sep>is %ue os ten?is un hiBo en I)uerna& " a ?ste os pido %ue me deis %ue os no lo deb?is tenerA " hacedlo poner por escrito esta noche " er?is si os di)o erdad$ @ el re" diBo( H@o os lo dar? " har? lo %ue me dec;s " otra cual%uier cosa %ue m>s %ue esto sea$ 7ueron as; hablando hasta %ue lle)aron a una ribera de hermosa a)ua& " en a%u?lla se la aron las hierbas " lue)o tornaron en sus semeBan=as$ Entonces cabal)aron " andu ieron lo m>s %ue pudieron " se /ueron a su hueste$ @ pre)unt el re" cmo /ue la muerte del du%ue$ @ le diBeron( HA"er en la ma'ana cuando de a%u; partisteis estaba toda la hueste sola " en pa=& " el du%ue supo %ue no estabais a%u; e hi=o armar a sus )entes " los hi=o salir a pie por esta puerta " los de a caballo por la otraA " deB>ronse correr a la hueste e hicieron )ran da'o antes de %ue pudi?ramos estar armados$ @ en cuanto se arm uestra )ente lo hirieron " se lo lle aron hasta la puerta$ @ el du%ue estu o all; e hi=o mucho de armas " le mataron el caballoA " uestros peones lo mataron %ue no lo conoc;an$ @ nos entramos con ellos de uelta " tomamos el castillo& " mucho se de/endieron despu?s de %ue el du%ue /uese muerto$ El re" diBo %ue le pesaba la muerte del du%ue$ As; /ue al castillo tomadoA " el re" diBo %ue le pesaba mucho la muerte del du%ue " %ue le mostrasen cmo lo enmendar;a& pues no desamaba al du%ue& por%ue le %uisiera dar la muerte$ Jl/in diBo al re" %ue le parec;a mu" bien& pues la cosa estaba hecha& %ue lo enmendase lo meBor %ue se pudiese esta muerte a la due'a " a sus parientes$ Entonces se apart Jl/in con otros )randes hombres de la hueste " diBo( HSe'ores& al re" le dis)usta la muerte del du%ue " a nosotros debe ese dis)ustoA " a mi parecer debemos de aconseBar al re" %ue ha)a al)una enmienda a su muBer " parientes$ Rue los re<na en Tinta)Pel " les conceda tal enmienda %ue despu?s ellos no lo %uisiesen ma"or$ @ todos los ricoshombres diBeron %ue se ten;an a%uel conseBo& " /ueron con esta ra=n al re"& mas no le diBeron %ue Jl/in le diBera nada& pues ?l les edara %ue se lo diBesen$ @ desde %ue el re" o" esta ra=n a sus ricoshombres& diBo( HA este conseBo me aten)o "o$ Entonces en i a decir por todos los lu)ares del du%ue %ue iniesen a ?l a #ardoil sal os " se)uros& %ue les enmendar;a todas las cosas %ue de ?l ten;an %uerella$ Entonces se /ue el re" a Tinta)Pel& " Merl;n diBo al re"( HNEn erdad sab?is %ui?n dio este conseBoO HS; HdiBo el re"H& mis ricoshombres me lo diBeron$ HNo es as; HdiBo Merl;nH& sino el cuerdo " leal Jl/in& pues ?l pens cmo pod;a haber pa= por%ue ol ieseis a I)uerna$ #ierto HdiBoH& os dio buen conseBo& pues por

89 / 270

a%u; tendr?is cuanto dese>is$ @ ahora me %uiero ir& " os pre)untad a Jl/in cmo pens esta pa=$ El re" hi=o llamar a Jl/in " ino lue)o " le pre)unt lo %ue Merl;n le hab;a dichoA " Jl/in le dio la cuenta& de lo %ue el re" hubo placer de er %ue tan cuerdo era " tu o por buen conseBo el %ue le dio$ Esto as; pasado& diBo Merl;n al re"( HSe'or& os me prometisteis %ue me dar;ais uestro hiBo en )alardn por lo %ue hice por os& pues no es ra=n ni derecho %ue hiciese mal a %uien no lo merece& " ser;a )ran pecado m;o si "o no a"udase a su madre a salir de la er)Pen=aA " %uiero %ue Jl/in escriba el d;a " la noche en %ue /ue en)endrado& " %ue sea tan secreto %ue no lo sepa Bam>s nin)uno& por%ue su honra sea )uardada$ @ %ue cre>is a Jl/in& %ue ?l os aconseBa por uestro bien " uestra honra$ @o no hablar? con os de a%u; a seis meses& mas a los seis meses hablar? con os " con Jl/in& " a los nue e meses cuando I)uerna hubiere de parir su hiBo hablar? con Jl/in& " en iar? a dec;roslo " hacedlo as; si %uer?is %ue os ame$ Entonces Jl/in escribi el concebimiento& " Merl;n diBo( HAhora& )uardaos %ue I)uerna no sepa %ue "acisteis con ella& ni %ue concibi de osA " esto ser> la cosa ma"or del mundo %ue a ella har> lle)ar a parir en el tiempo %ue el /ruto apro eche& pensando %ue el hiBo es de su marido el du%ue$ @ si se lo dec;s ser> mala cosa& por%ue la echar?is a perder$ No ha" cosa en %ue m>s me a"ud?is$ Entonces se despidi Merl;n del re" " /ue con Blais?n a Jrberlanda " le cont todas estas cosasA " Blais?n las meti en su escrito& por ello ahora las sabemos$ @ despu?s %ue Merl;n se /ue& estando el re" ante el castillo de Tinta)Pel& llam a todos sus ricoshombres " caballeros a conseBo " les pre)unt %u? les parec;a %ue hiciese en el hecho por el %ue all; eran enidos$ @ los ricoshombres diBeron al re"( HSe'or& haced la pa= con la du%uesa se)<n hablasteis con nosotros& " haced la pa= con todos los su"os$ DiBo el re" entonces a dos de sus caballeros( HId a la du%uesa " decidle %ue no se %uiera de/ender contra m; por /uer=a& " %ue si %uiere "o habr? con ella " ella conmi)o buena pa= " amor& se)<n debo$ @ los mensaBeros /ueron lue)o all> " lle)aron a la due'a cont>ndole su mensaBe a ella " a los ami)os " parientes %ue con ella estaban$ En tal manera %ue diBeron %ue bien sab;an cmo muriera el du%ue a )ran locura& " %ue al re" le pesaba " %ue les %uer;a enmendar su muerteA " %ue bien sab;an %ue no se pod;an de/ender contra la oluntad del re"& si ?l se %uisiese poner en ello& lo cual no era su intencin$ @ la due'a " los %ue con ella estaban diBeron %ue se %uer;an er en a%uella ra=n$ @ salieron lue)o aparte " hablaron mucho de esto& " acordaron %ue era erdad lo %ue los caballeros dec;anA mas diBeron %ue %uer;an er %u? enmienda %uer;a hacer& %ue tal ser;a %ue la pa= podr;a ser hecha$ @ la due'a diBo %ue ella no saldr;a de su castillo$ @ con esta ra=n salieron a los mensaBeros& " diBeron %ue %u? tal era la enmienda %ue %uer;a hacer el re" a la due'a " a ellos$ @ los mensaBeros respondieron( HNo sabemos la oluntad del re"& mas sea as; " poned un d;a %ue se>is ante ?l " el re" ha de enmend>roslo como su corte mande$ @ lue)o pusieron un pla=o para %ue /uese la due'a " sus parientes " ami)os ante el re"& " %ue si no se a iniesen %ue se tornasen sal os " se)urosA " todos lo otor)aron as;$

90 / 270

@ los mensaBeros se tornaron al re" " le contaron todo lo %ue les aconteciera$ @ el re" tu o mucho placer " lo otor)A " as; %ued el pleito$ @ el re" " Jl/in hablaron mucho de ello hasta %ue lle) el pla=o$ @ lle)ado el pla=o en i el re" caballeros a la due'a " a sus ami)os para %ue la tu iesen a sal o$ @ los mensaBeros /ueron al castilloA " la due'a " sus asallos " ami)os desde %ue ieron %ue el pla=o "a era cumplido " %ue el re" en iaba por ellos& cabal)aron " lle)aron a la hueste donde el re" estaba$ @ cuando estu ieron reunidos llam el re" a sus conseBeros " ricoshombres " les pre)unt %u? les parec;a este hechoA " ellos diBeron( HSe'or& en os es$ @ el re" diBo( H@o lo deBo a os %ue sois mi corte& " as; la due'a no podr> demandarme m>sA "o lo deBo en uestras manos& haced con ellos lo %ue %uer>is$ Ellos diBeron( HSe'or& sea Jl/in en el acuerdo con nosotros$ @ cuando el re" io %ue ped;an a Jl/in )ustle mucho$ @ diBo a Jl/in( H@o s? %ue t< eres un hombre cuerdo " sabes todo este hechoA e con ellos " acons?Bales lo meBor %ue puedas " sepas$ @ Jl/in diBo %ue lo har;a de buen )rado& pues ?l lo mandaba$ @ Jl/in " los ricoshombres " letrados hablaron en este concierto mucho " de muchas maneras " no se pon;an de acuerdo& " Jl/in diBo( HBien eis %ue el re" se deB en uestro conseBoA por ende a"amos a er a la du%uesa " a sus parientes por er si ellos %uieren estar " hacer lo %ue nos mand>remos& pues el re" as; lo %uiere hacer$ @ ellos diBeron %ue dec;a bien$ Entonces /ueron a la due'a " a los otros " les diBeron( HSe'ora& el re" nuestro se'or se mete en uestro poder " %uiere hacer todo lo %ue nos mand acerca de este hechoA " si as; lo otor)>is os " %uer?is pasar por lo %ue os ordenamos tendremos mucho placer$ @ la due'a " los otros diBeron( HMucho nos place& pues no ha el re" m>s %ue nos ha)a sino entrar con nos en Buicio con su corte$ @ esto /ue bien /irmado por una parte " por la otraA " As; se despidieron " hablaron mucho de este hecho " dieron " tomaron maneras eEtra'as$ @ Jl/in diBo( H @o os dir? lo %ue me parece este hecho$ Ios sab?is HdiBo Jl/inH %ue el du%ue est> muerto por el re"A como %uiera %ue /ue a tuerto o a derechoA pero no hi=o cosa por la cual ?l debiera morir& " su muBer %ued pre'ada " le %ued destruida su tierra$ @ osotros sab?is %ue esta es la meBor due'a " la m>s honrada del mundo " la m>s hermosaA " sab?is %ue los parientes del du%ue perdieron mucho en su muerte$ 8or ende es bien " derecho %ue ellos cobren sus p?rdidas " %ue les d? al)o de lo su"o por su amor$ @ de otra parte sab?is %ue el re" no tiene muBer& " bien os di)o al mi pensar %ue a la due'a la ha de tomar el re" por muBerA " ser;a cosa preparada por lo %ue deb;a hacer " haber su amor$ @ todos los del reino %ue o"eran esto tendr>n la enmienda por mucha honra$ @ adem>s el re" har> %ue su hiBa sea casada con el re" de Ortania %ue est> a%u;$ @ esto es lo %ue& se'ores& a m; me pareceA " osotros pod?is tomar otro conseBo& si ?ste no otor)>is$

91 / 270

@ los ricoshombres " entendidos diBeron( HIos hab?is dado el meBor conseBo %ue un hombre puede dar& " si os lo os>is decir al re"& " el re" lo otor)a& nosotros lo otor)amos$ Jl/in diBo( HOtor)ad os el conseBo si os parece bueno " entonces se lo dir? al re"$ @ el re" de Ortania& %ue en mucha pa= ea ?l lo %ue le parece$ @ el re" de Ortania diBo( H@o os prometo %ue& por lo %ue a m; ata'e& no %uiero %ue la pa= no sea$ @ cuando los otros o"eron esto& otor)aron todos el conseBo$ @ en cuanto lo hubieron acordado tornaron a I)uerna " le diBeron( H8ues& se'ora& este uestro hecho deBasteis en nuestras manos& iremos con os " uestros ami)os " parientes " diremos a ?l " a os en %u? manera se ha)a la pa=& se)<n est> ordenado$ Entonces se /ueron a la tienda del re" %ue los recibi honorablemente " m>s a la due'aA " la hi=o sentar& " las otras se sentaron a sus pies$ @ Jl/in se le ant " diBo lo %ue hab;an hablado entre s;& " diBo al re"( HSe'or& N os otor)>is lo %ue estos se'ores tienen por bienO H@o lo otor)o HdiBo el re"$ @ Jl/in diBo( H8ues& se'or& tienen por bien %ue tom?is a I)uerna por muBer& " el re" Lot %ue tome a su hiBa ma"or por muBer$ @ el re" Lot %ue estaba ah; diBo( HSe'or& no me dir?is cosa %ue "o no ha)a por uestro amor " ser icio& con tal de %ue pon)>is al reino en pa=$ Entonces diBo Jl/in a todos los %ue estaban de parte de la due'a( HN@ osotros& se'ores& otor)>is este conseBoO Ellos cataron a la due'a " a los otros %ue hab;a de su parte& " pre)untaron %u? les parec;a$ Ellos diBeron %ue nunca ieron se'or %ue tan )ran enmienda hiciese por su asallo$ @ pre)untaron a la due'a " le diBeron( HSe'ora& Nlo>is os %ue esta pa= sea as; hechaO @ la due'a se call$ @ sus parientes diBeron todos en uno( HNo ha" hombre %ue desdi)a de esta pa= " nosotros la loamos " nos place mucho& pues tenemos al re" por buen se'or " tan leal %ue lo deBamos todo en su palabra$ De esta )uisa %ue hab?is o;do /ue otor)ada la pa= de una " otra parte$ @ as; tom Uter 8adra)n por muBer a I)uerna& " dio la hiBa menor por muBer a Jri>n re"& %ue ten;a por nombre Mor)aina$ @ de la hiBa de I)uerna %ue dio al re" Lot salieron !al >n& A)ranai " !arieteA " de la %ue dio al re" Jri>n& %ue ten;a por nombre Mor)aina& sali I >n( mas esto no /ue antes %ue Artur /uese conocido por hiBo de Uter 8adra)n& ni entonces ni m>s adelante& como Merl;n diBo a I)uerna$ @ a%uella Mor)aina enci despu?s a Merl;n& como la crnica contar> m>s adelante& pues ?l le ense' tanta ni)romancia " encantamientos %ue /ue mara illa$ @ por%ue ella supo tanto /ue llamada Mor)aina el +ada$ @ a estos ni'os %ue hab?is o;do el re" los am mucho e h;=oles

92 / 270

muchas mercedes& as; como os dir?$ @ despu?s enri%ueci a los parientes del du%ue& as; como lo prometi$ E hi=o el re" mu" ricas bodas " dio )randes haberes a todos los caballeros " damasA " dur la /iesta %uince d;as$ As; se cas el re" con I)uerna %ue era la m>s contenta del mundo$ @ ella /ue un d;a del re" mu" a er)on=ada& %ue apareci su pre'e= estando el re" con ella en la cama$ Le puso la mano en el ientre " le pre)unt de %ui?n estaba pre'ada& pues no podr;a estar pre'ada de ?l despu?s %ue ?l la conoci por muBer& %ue cada e= %ue dorm;a con ella ?l lo pon;a por escrito$ Adem>s no pod;a estar pre'ada del du%ue& pues mu" )ran pie %ue antes de su muerte no hab;a dormido con ella$ @ cuando el re" esto hubo dicho& ella %ued mu" a er)on=ada " comen= a llorar& " diBo ella( HSe'or& de esto %ue me dec;s no os puedo mentir$ #reed %ue "o os dir? mara illa& si me dec;s %ue no lo dir?is$ @ el re" se lo otor)$ @ ella le cont cmo un hombre ino a ella en semeBan=a de su marido& " en;an dos hombres con ?l en semeBan=a de dos %ue su marido m>s amaba( H@ as; "aci a%uel hombre conmi)o& pensando %ue era mi maridoA " %ued? as; pre'ada$ @ bien s? %ue entonces /ue mi marido muerto& " a<n "ac;a conmi)o cuando las nue as lle)aronA " ?l se /ue lue)o$ Despu?s de %ue ella hubo dicho esto el re" respondi( H!uardaos %ue nin)uno lo sepa& pues os endr;a un )ran mal& " cuando el ni'o na=ca no %uedar> conmi)o& antes lo daremos a criar a otro %ue "o os mande$ @ la due'a diBo( HSe'or& sea como os mand?is$ @ despu?s %ue el re" se le ant cont a Jl/in todo lo %ue aconteciera con la reina$ @ Jl/in diBo( HSe'or& ahora pod?is saber bien %ue la reina es sabia " leal& %ue en tan )ran cosa no os os mentir$ @ bien hicisteis lo %ue os mand Merl;n& pues no podr;a de otra )uisa ser tan a pro echo del ni'o " a honra de la reina$ En esta manera %ued esto hasta seis meses %ue Merl;n diBo a Jl/in %ue hab;a de enirA el pla=o cumplido& ino a Jl/in " le pre)unt por nue as$ Jl/in le diBo lo %ue supo del re" " de la reina$ @ Merl;n diBo a Jl/in( H@a le %uito del pecado %ue hubo de sus amores& mas no %uito del pecado %ue hi=o contra I)uerna& por%ue habr> al)uno a saber de su hiBo& cu"o hiBo es$ Jl/in le diBo( HIos sois tan sabio %ue os %uitar?is %ue nin)uno sospeche nada$ Merl;n diBo( H8ues con endr> %ue os me a"ud?is " os dir? en %u? manera$ A%u; ha" un hombre bueno con su muBer& " es el meBor " m>s leal de todo el reino en bondad$ @ le ha nacido un hiBo ahora& " el hombre bueno es rico " har> todo lo %ue os le mand?is$ @ a este hombre hacedle al)unas mercedes& " en cuanto %ue el hiBo del re" naciere d>dselo para %ue lo cr;en un a'o& " no le den otra leche sino de a%uella due'aA " el su"o dar>n a criar a otra muBer$

93 / 270

@ Jl/in diBo %ue as; lo har;a$ @ Merl;n se despidi de ?l " se /ue para su maestro Blais?n$ @ despu?s de %ue Merl;n se /ue& Jl/in diBo al re" todo lo %ue Merl;n le diBeraA " Uter 8adra)n en i por el hombre bueno " le diBo( HAmi)o& con iene %ue me ha)>is un ser icio$ El hombre bueno diBo %ue har;a lo %ue le mandase$ El re" diBo( HSo'aba "o esta noche %ue un hombre en;a ante m; " me dec;a %ue os erais el meBor hombre de esta tierra en bondad& " %ue uestra muBer ten;a un hiBo " %ue buscabais una ama para ?l$ 8ues as; es& "o le dar? ama " por mi amor de ella la teta a otro ni'o %ue "o le har? darA " %ue ella le d? la teta " no otra$ HSe'or HdiBo ?lH& "o lo har? con mi muBer$ Mas decidme& Ncu>nto tendr? al ni'oO HNo s? HdiBo el re"$ El hombre bueno diBo( HNo ha" cosa en el mundo %ue "o no ha)a& se'or& por uestro mandato$ Entonces le dio el re" tal don %ue el hombre bueno se mara illA " /ue a su muBer " le diBo( HAmi)a& el re" nos hace ricos " con iene %ue ha)amos su mandado " %ue bus%uemos a una muBer %ue cr;e a nuestro hiBo& %ue cuando lo %uiera el re" nos dar> un ni'o para %ue cri?is a uestra leche$ @ la due'a lo otor)$ @ el hombre bueno /ue mu" ale)re& " la buena due'a cri a su hiBo hasta %ue le dieron el otro& " despu?s busc ama %ue criase al su"o$ 8oco tiempo despu?s de esto la reina tu o su hiBo$ @ el d;a de antes ino Merl;n escondidamente " diBo a Jl/in( HMucho me place& por%ue el re" tan bien andu o en lo %ue le diBe$ @ decidle %ue di)a a su muBer %ue esta noche a la medianoche tendr> su hiBo& " %ue lo ha)a dar al primer hombre %ue hallare /uera del palacio$ Jl/in diBo( HN#mo& os no estar?is con ?lO HNo HdiBo Merl;n$ Entonces diBo Jl/in al re" lo %ue Merl;n le diBera$ @ cuando el re" lo o" pl<)ole mucho " diBo( HNNo hablar> conmi)o antes de %ue se a"aO DiBo Jl/in( HNo& " haced lo %ue ?l os manda$ Entonces se /ue el re" a la reina " d;Bole( HDue'a& creedme una cosa( a media noche tendr?is a uestro hiBo& " hacedle dar a una de uestras m>s pri adas& %ue lo den al primero %ue hallaren a la salida del palacioA " pre enid a las %ue con os estu ieran %ue no di)an %ue tu isteis hiBo a nin)<n hombre del mundo& pues ser> )ran er)Pen=a para os " para m;& pues muchos dir>n %ue no era m;o& por%ue pareciera por ra=n$

94 / 270

HSe'or HdiBo ella H esto es erdad " "o har? lo %ue mand?is como a%uella %ue ha )ran er)Pen=a de esta a entura$ Mas mucho me mara illo cmo supisteis cu>ndo nacer;a mi hiBo$ As; se partieron " le dieron los dolores a la reina& " estu o hasta la hora %ue ?l diBoA " tu o su hiBo " llam a una de sus pri adas " diBo( HTomad este ni'o " dadlo al primer hombre %ue hall?is a la salida del palacio$ @ mirad %u? hombre es$ @ ella hi=o lo %ue le mand la reina& " tom al ni'o con ricos pa'os " /ue a la puerta " hall a un hombre ieBo a mara illa& " le diBo la due'a( HNRu? esper>is a%u;O @ ?l diBo( HEste ni'o %ue t< traes$ @ ella le pre)unt %ui?n era " %u? dir;a a su se'ora sobre a %ui?n diera su hiBo$ El le diBo( HEn esto nada has de pre)untar& mas ha= lo %ue te mandaron$ @ ella le deB al ni'o " tornse a su se'ora& " le diBo %ue diera el ni'o a un hombre ieBo& mas %ue no sab;a %ui?n era$ @ la reina llor$ @ el %ue tom al ni'o lo lle al hombre bueno %ue lo hab;a de criar& %ue ten;a por nombre Antor& " lo hall %ue estaba o"endo misa " lo tom en semeBan=a de ieBo " le diBo( HAntor& "o %uiero hablar conti)o$ @ Antor lo cat " le pareci un hombre bueno$ @ le diBo( H@o hablar? de )rado$ @ el ieBo diBo( H@o te trai)o a%u; a un ni'o " te aconseBo %ue lo cr;es meBor %ue a tu hiBo& " sabe %ue )ran bien te har> a ti " a tus parientes& ma"or de lo %ue t< podr>s creer$ @ Antor diBo( HEste es el ni'o %ue el re" me diBo$ HS;& sin /alla HdiBo el ieBo H " cr;alo bien %ue te endr> de ?l )ran bienA " amarlo has tanto como a tu hiBo " m>s$ @ ha=le bauti=ar " ponerle por nombre Artur$ @ Antor diBo( HNRui?n dir? al re" %ue me lo dioO @ el ieBo le diBo( HDe mi hacienda no puedes ahora saber m>sA mas ha= lo %ue "o te aconseBo$ Entonces se partieron de en uno& " Antor hi=o bauti=ar al ni'o " le puso por nombre Artur& " su muBer lo cri " dio al su"o a criar a otra muBer$ @ Uter 8adra)n tu o en adelante mucha pa= en su tierra& hasta %ue le dio )ota en las piernas " en las manos$ @ cuando sus enemi)os lo ieron tal& rebel>ronse contra ?l en muchos lu)ares$ @ el re" se %ueB a sus ricoshombres& " se Buntaron todos " se ata iaron de lid lo meBor %ue ellos pudieronA " /ueron contra ellos " /ueron encidos los del re" como )ente sin se'or$ @ el re" perdi la mitad de su )ente$ @ los sansones

95 / 270

%ue %uedaron en la tierra como cauti os del re" " %ue ten;an illas " castillos& %ue le obedec;an " %ue le daban sus rentas& cuando ieron al re" encido se al=aron con los otros& " se uni un poder mu" )rande contra el re"$ Merl;n& %ue todas estas cosas sab;a& ino a Uter 8adra)n& %ue estaba mu" /laco de su en/ermedad " %ue era ieBoA " le diBo( HRe"& )ran pesar tienes$ El re" cuando lo io pl<)ole mucho " le diBo( HKA"& Merl;n& )ran derecho hace Dios %ue mis enemi)os destru"an mi tierra& " maten a mi )ente en lidL HAhora pod?is entender HdiBo Merl;n H %ue nin)una )ente no ale cosa en batalla sin buen se'or$ Mas "o os dir? %u? ha)>is$ +aceos meter en andas e iros a combatir con uestros enemi)os& " sabed erdaderamente %ue los encer?is$ @ enci4 dos& lo %ue tu iereis compartidlo por Dios " por uestras almas con uestra )ente& pues nin)una honra no es sin limosnaA " sabed %ue no podr?is i ir luen)amente$ @ uestra muBer I)uerna es en )uisa %ue no puede tener otro heredero& " por esto es menester %ue ha)>is bien por uestra >nima$ @ ro)ad a Jl/in %ue me crea lo %ue le diBe& " me a"ude a dar /e de uestro hiBo$ El re" respondi( H7uerte cosa me dec;s %ue podr? encer a mis enemi)os en andas& Nmas cmo podr> esto a Nuestro Se'or placerO DiBo Merl;n( HSolamente por el buen /in en %ue ir?isA " sin recelo haced esta batalla %ue os di)o$ El re" diBo %ue lo har;a& " le pre)unt a Merl;n( HNDnde est> el ni'o& %ue %uerr;a saber de ?lO @ Merl;n le diBo( HNo me pre)unt?is dnde est> ?l$ Sabed %ue el ni'o es )rande " hermoso " bien criado$ El re" le diBo( HNMerl;n& nunca lo er?O HS; HdiBoH& una e= " no m>s$ Entonces se partieron de uno& " el re" hi=o Buntar su hueste e hi=o hacer unas andas mu" hermosas " ricas& " mu" /uertes& " se hi=o meter en ellas$ @ /ue lue)o contra sus enemi)os " los enci " los desbarat& " se torn a Londres " tom de sus tesoros " los reparti mu" bien& as; como los prelados de la Santa I)lesia mandaron$

96 / 270

!ap$tulo 4/%%%

De c"o el rey 5ter Padragn esta a en+er"o y esta a aco"pa&ado de prelados y ricos(o" res, de la cual en+er"edad "uri

Estando el re" en la cama hi=o su testamentoA " reparti el re" parte de lo %ue ten;a por su >nima por conseBo de Merl;n$ @ as; estu o en/ermo mucho tiempo& tanto %ue su en/ermedad creci " su pueblo /ue Buntado en Londres por su mandado$ @ estu o tres d;as %ue no habl& " al cabo de los tres d;as muri$ Entonces lle) Merl;n %ue todo lo sab;a& " le diBeron cmo era muerto el re"$ @ ?l diBo( HNo puede ser dicho muerto& al %ue buen /in tiene$ @ ellos diBeron( H@a hace tres d;as %ue no habla$ Merl;n diBo( HIa"amos a ?l& " lo %ue le har? ser> la ma"or mara illa del mundo$ Entonces /ueron con ?l donde el re" "ac;a e hicieron abrir todas las entanasA " el re" cat a Merl;n e hi=o semblante %ue lo conoc;a$ Merl;n diBo a los cl?ri)os& a los prelados " a los ricoshombres( HRuien ahora %uisiese o;r la postrimera palabra %ue el re" dir>& ll?)uese cerca$ Ellos diBeron( HN@ cmo podr?is hacerle os hablarO @ ?l diBo( HAhora lo er?is$ Entonces lle) a su oreBa " le diBo( HT< has hecho mu" hermoso /in& " "o te di)o %ue tu hiBo Artur ser> re" despu?s de ti por la merced de Dios& " ?l dar> cima a la Tabla Redonda %ue t< comen=aste$ El re" o" cuanto Merl;n diBo " habl mu" %uedo& as; como pudoA " diBo a Merl;n( HBendito seas t< %ue de tal placer me hicisteis cierto$ Merl;n diBo( HAhora o;steis lo %ue no pensabaisA " ?sta es la postrimera palabra %ue le oir?is$ Entonces /ue el re" /inado " /ue hecho por todos los de la ciudad " por todo el reino mu" doloroso llanto& con )randes )ritos " clamores %ue todos hacen& " ras)an sus estiduras& mesando cruelmente sus cabellos& haciendo el m>s )ra e sentimiento %ue describir se podr;a$ Lo cual& i?ndose la reina en mu" desi)ual comparacin& /ue tal el pesar " el dolor %ue su cora=n traspas& %ue por muchas eces se amorteci " deB caer sobre el cuerpo del re"$ @ ellos por ende la %uitaron por /uer=a de sobre ?l& "

97 / 270

as; lo hicieron por%ue pensaron %ue la misma reina hiciera all; el /in de sus d;as& con el mucho dolor " an)ustia %ue padec;a$ @ cuando en s; torn& diBo as;( HKA" entura me=%uina& para %u? te me mostraste tan ale)re& d>ndome tus dones tan lar)amente& por %u? " tan arrebatadamente ahora me la %uitasL KA" el mu" amado se'or& sue'o " hol)ura de sus s<bditosL KA" se'or m;o& %ue "a mi dolor decrece& pues "a no ha" donde m>s cre=caL K#on os el campo era para uestros s<bditos /ortale=a de pa=L Estas " otras muchas cosas dec;a la reina entre s;& %ue dar oces no pod;a& %ue los sentidos " irtud ten;a todo perdido$ Dec;an eso mismo los criados( HKA" se'or& es/uer=o nuestro " de nuestros hechos& %ue con uestras palabras nos dabais nuestro atre imiento " es/uer=oA " con os se paraban nuestras )randes /altasL Tantos llantos " lamentaciones dec;an %ue serian lar)os de contar& " por no hacer proliBidad& mucha obra no se escribe$ 8ero cierto debe ser para todos %ue& cuanto m>s el re" sea amado& tanto m>s por ?l se har>n ma"ores llantos " lamentaciones$ @ as; de todos uni ersalmente mu" llorado& con )randes obse%uios " i)ilias& el cuerpo del re" /ue enterrado en una mu" enerable sepultura$ Otro d;a despu?s %ue el re" /ue enterrado& todos los altos hombres " los prelados de la santa I)lesia " los otros hombres del reino se Buntaron en uno por haber conseBo sobre cmo manten;an el reinoA pero no se pudieron acordar en unoA " diBeron todos %ue lo %ue Merl;n aconseBase %ue eso %uer;an hacer& por%ue sol;a ser el conseBo del re"$ Entonces en iaron a buscar a Merl;n& " cuando ino le diBeron todos( HNosotros sabemos bien %ue os sois sabio " %ue siempre amasteis mucho a los re"es de esta tierra& " os sab?is %ue la tierra est> sin heredero " tierra sin se'or no ale cosa$ 8or ende os ro)amos %ue nos a"ud?is a esco)er tal hombre %ue la sepa mantener en pa= " en concordia$ @ Merl;n diBo( H@o am? siempre a las )entes de esta tierra& " si "o os diBese %ue hicieseis re" a al)uno no me %uerr;ais creer$ 8ero una buena entura nos ino " "o os la dir?& " si la %uer?is creer har?is bien$ @a eis %ue ine a la /iesta en %ue el Re" " Se'or de los Re"es naci$ +aced pre)onar por toda la tierra %ue ha)an oraciones " a"unos " abstinencias& " rue)uen %ue as; como Dios erdadero %uiso nacer a%uel d;a& %ue os d? tal se'or %ue sea a su ser icio " a su placer$ Entonces se apartaron unos con otros " se pre)untaron si otor)ar;an este conseBo$ @ diBeron( HNo ha" cosa en el mundo %ue Merl;n aconseBe %ue no se otor)ue$ Entonces diBeron a los prelados %ue en iasen por todas las i)lesias de todo el reino a decir a los cl?ri)os %ue hiciesen a"unos " oraciones& " %ue ro)asen %ue Dios esco)iese por ellos re" " se'or$ As; /ueron acordados en el conseBo de Merl;n$ Merl;n se despidi de ellos " le ro)aron %ue iniese a%uel d;a se'alado$ El diBo %ue no lo har;a hasta %ue /uese puesto re"$ Entonces se /ue Merl;n para Blais?n " le diBo %ue escribiese estas cosas$ Los hombres buenos " eclesi>sticos hicieron& sus oraciones " abstinencias& " pusieron %ue todos /uesen Buntados en Londres el d;a del nacimiento para esco)er re"$

98 / 270

@ Antor criara al ni'o hasta die= " seis a'os& " era "a mu" )rande " hermoso " Bam>s mam leche sino de la muBer de AntorA %ue no sab;a a cu>l amar;a m>s( a ?l o a su hiBo$ @ Antor hi=o caballero a su hiBo$ @ antes de 8ascua ino a Londres como los otros caballeros& " traBo consi)o a sus hiBos$ En la ;spera de 8ascua /ueron todos los del reino reunidos& " con ellos cl?ri)os " a%uellos %ue al)o al;anA " les hicieron hacer cuanto Merl;n les mand& pues o"eron la misa de medianoche e hicieron sus oraciones& para %ue les diese Dios tal re" %ue /uese a ellos cumplido$ El ar=obispo les diBo un sermn " al /inal del sermn les diBo( HIos sois a%u; Buntados por tres cosas de uestro pro echo " por sal acin de uestras almas& " por er el hermoso mila)ro %ue ser> entre nosotros& %ue Dios nos dar> ho" re"& pues no somos tan sabios para esco)er cu>l nos ser> el meBor$ Mas ro)uemos a Dios %ue El escoBa por nosotros& as; erdaderamente como naci el d;a de ho"A " di)a cada uno cinco eces el padre nuestro " el a e mar;a$ As; lo hicieron como el ar=obispo mand$ @ despu?s %ue o/recieron& salieron /uera ante la I)lesia& %ue hab;a una pla=a )rande " llana& en la cual ieron un padrn cuadrado& mas nunca pudieron saber de %u? piedra era& pero al)unos diBeron %ue era de m>rmolA " sobre a%uel padrn hab;a un "un%ue en el %ue estaba metida una espada hasta el aria=A " cuando la ieron mara ill>ronse " se lo /ueron decir al ar=obispo$ #uando lo o"& tom del a)ua bendita " las reli%uias de la I)lesia " con todos los cl?ri)os " con todo el pueblo sali /uera$ @ cuando ieron el padrn " la espada re4 =aron salmos " oraciones " echaron a)ua bendita$ @ cat el ar=obispo la espada " le hall letras de oro %ue dec;an( SRuien /uere tal %ue esta espada pudiera sacar& ser> re" de esta tierra por eleccin de :esucristoT$ @ despu?s %ue le" las letras lo diBo al pueblo$ @ el padrn /ue dado a )uardar a die= hombres buenos& " cinco de ellos eran cl?ri)os$ @ a)radecieron mucho a Nuestro Se'or lo %ue les mostraba$ @ el ar=obispo tornse a o;r misa& " diBo al pueblo( HAmi)os& Nuestro Se'or %ue nos mostr esto nos mostrar> m>s& " nin)uno de nosotros ir> con su placer$ @ la misa /ue dicha " salieron todos de la I)lesia " se /ueron al)unos al padrn " diBeron( HNRui?n probar> a%uella espadaO @ ellos diBeron %ue no se probase sino como mandaban las letras " los prelados de la santa I)lesia$ @ a%u; hubo )ran discordia& %ue los altos hombres " poderosos diBeron %ue la %uer;an probar primero$ El ar=obispo les diBo( HNo sois bien acordados como "o %uer;a& %ue Nuestro Se'or "a esco)i& mas no sabemos a %ui?n$ Sabed %ue ri%ue=a ni hidal)u;a no ha menester& sino la oluntad de Dios$ @ tanto me /;o "o en ?l& %ue si el %ue ha de tirar la espada hubiese de nacer& %ue no ser;a tirada hasta %ue naciese " la tirase$ Entonces diBeron todos %ue dec;a erdad " %ue har;an su mandato$ El diBo( HDios %uiere %ue os acord?is en uno& " "o a mi poder a"udar? al placer de Dios " de los hombres buenos de la tierra$ Esto /ue dicho despu?s de la misa$ @ el acuerdo %ued sobre el ar=obispo %ue tu o por bien %ue probasen la espada antes de la )ran misa$ @ diBo al pueblo( H+ermosa eleccin nos en i Dios& pues El %uiso %ue Busticia terrenal /uese por espada& as; dio a los caballeros la encomienda de las tres rdenes para la santa I)lesia )uardarA " ahora %uiso %ue por espada /uese nuestra eleccin$ Bendito sea el su

99 / 270

nombre pues El bien sabe a %uien ha de dar esta Busticia$ @ no se acucien los altos hombres& pues el Se'or no %uiere %ue por ri%ue=as ni por or)ullo sea la espada tirada$ Otros; no se ensa'en los pobres contra los ricos& %ue Dios no sepa cu>l es el meBor$ Entonces se acordaron %ue probasen la espada los %ue el ar=obispo mandase& " %ue tomasen por se'or el %ue la espada sacase$ @ tornaron al padrn " el ar=obispo esco)i doscientos caballeros " cincuenta " dos& de los meBores %ue ?l entendi$ @ a%uellos probaros todos a tirar mas no la pudo sacar nin)uno$ Entonces mand el ar=obispo %ue probasen todos cuantos %uisieren& " %ue parasen bien mientes en el %ue la sacase$ @ as; %ued la espada& " el ar=obispo les diBo lo %ue entendi %ue ser;a a ellos pro echoso a los cuerpos " a las almas$ @ as; mismo les diBo a todos( HAmi)os& este hecho es en Dios " creed %ue no la podr> sacar sino a%uel %ue Dios %uisiere " El entendiere %ue es en nuestro pro echo& " no antes %ue e>is %u? puede ocurrir$ A%uel d;a en la tarde& despu?s de comer cabal)aron en sus caballos " con mucho placer /ueron todos a bohordar como sol;an$ @ los m>s de la illa /ueron all> por er el padrn de la espadaA " despu?s %ue hubieron bohordado bien dieron los escudos a sus escuderos$ @ andando as; se le ant entre ellos una )ran pelea& as; %ue todas las )entes de la illa /ueron ah;& de ellos al)unos armados " otros no$ @ el hiBo ma"or de Antor& %ue era "a caballero& llam a su hermano " le diBo( HIe por mi espada a la posada$ @ el mancebo %ue era mu" bueno " buen ser idor& dio a las espuelas del caballo " /ue a la posada por la espada " no hall espada nin)una& pues su madre la ten;a )uardada en su c>mara& %ue /uera a er lo del padrn$ @ cuando io el mancebo %ue no pod;a tener espada& se /ue para el padrn " la tom por la aria= " la sac " la meti baBo la /alda de su alborno=& " la lle a su hermano %ue lo esperaba /uera de la illa$ @ el hermano desde %ue lo io le pre)unt si tra;a la espada$ @ ?l diBo( H8or Dios no la pude hallar& mas os trai)o la espada del padrn$ El la tom " la meti baBo su manto " se la lle a su padre& " le diBo( H@o ser? re" pues a%u; ten?is la espada del padrn$ @ cuando el padre la io se mara ill& " le pre)unt cmo la consi)ui$ @ ?l diBo( HLa tom? del padrn$ @ Antor no lo %uiso creer$ Entonces se /ueron ambos para la I)lesia& " el otro ni'o si)ui en pos de ellos$ @ cuando Antor io el padrn sin espada pre)unt a su hiBo cmo la co)iera& " %ue no le metiese en nin)una )uisa& pues lo sabr;a ?l despu?s$ El hiBo le diBo( H#ierto& se'or& no os mentir?$ Artur& mi hermano& me la lle cuando le en i? por mi espada$ Entonces se la dio " le diBo( H+iBo& tornad la espada a donde la tomasteis$ @ ?l la meti " t< ose ah; tan bien " tan recia como antes$ @ Antor diBo a su hiBo %ue la probaseA " la prob pero no la pudo sacar$ DiBo Antor a Artur( H+iBo se'or& Nsi "o pudiese hacer tanto %ue os /ueseis re"& %u? me har;ais darO HSe'or HdiBo ?lH& "o no podr;a hacer cosa de %ue os no /ueseis se'or& como mi padre$

100 / 270

@ Antor respondi( HIuestro padre so" "o de crian=a& mas en otra manera no s? %ui?n es uestro padre$ #uando Artur o" esto comen= a llorar " diBo( HN#mo podr;a "o tener tan )ran bien cuando padre no heO @ Antor diBo( H#omo si Dios os %uiere dar esta )racia& "o os a"udar? a todo mi poder$ Entonces le cont cmo le cri& " le diBo( HIos me hab?is de dar buen )alardn a m; " a mi hiBo& lo cual "o de os as; lo espero& %ue cierto nunca un hombre /ue meBor criado %ue os /uisteis$ @ os rue)o %ue si Dios os diere este bien& %ue deis el )alardn a mi hiBo$ Artur diBo( HSe'or& os rue)o %ue no me ne)u?is %ue "o so" uestro hiBo& pues no sabr;a dnde ir a buscar un padre$ @ si Dios me da esta )racia& os promete mi /e de dar lo %ue %uisiereis$ Antor diBo( H@o no os pedir? uestra tierraA mas si Dios %uiere %ue se>is re"& haced a mi hiBo ma"ordomo de uestra casa " tierra& " %ue por cosa %ue ha)a " di)a %ue no lo pierda& " %ue por mi amor no os ensa'?is contra ?l por nin)una cosaA pues si /uera hombre de mala crian=a por os lo ser>& " por os es desnaturado de todo derecho de hombre hidal)o& por la naturale=a de la leche de una illana %ue por criar a os se la dimos$ 8or ende no le pon)>is culpa " su/ridle m>s %ue a los otros& por a%uella crian=a %ue hasta ho" de m;& " de su madre& hab?is tenido& " adem>s por lo %ue la irtud de la )rande=a os obli)a$ Mucho os rue)o %ue me otor)u?is esto %ue os di)o$ @ Artur diBo %ue le dar;a todo a%uello " mucho m>s& como a su hermano& si la entura /uese su"a$ Entonces le hi=o Antor Burar sobre un altar esta promesa$ @ despu?s %ue lo Bur se ol i Antor al ar=obispo en la pelea donde estaba& " la pelea era "a partida " los ricoshombres entraron todos en la I)lesia para o;r ;speras$ @ Antor llam a sus ami)os " Bunto con ellos diBo al ar=obispo( HSe'or& tienes a%u; a mi hiBo %ue a<n no es caballero& %ue me rue)a %ue le ha)as probar la espadaA " llamen a los ricoshombres " a"an todos con uestra se'or;a$ El ar=obispo diBo %ue le plac;a de )radoA " lo hi=o as; " Bunt>ronse todos " /ueron ante el padrn$ @ Antor diBo a Artur( HIe& toma la espada del padrn " d>sela al ar=obispo$ @ Artur /ue a la espada " la tom por la cru= " la sac del padrn " /ue con ella al ar=obispo$ @ el ar=obispo desde %ue io esto hubo mu" )ran placer& " tom al mo=o entre los bra=os " comen= a cantar( STe Deum laudamusTA " as; lo lle a la i)lesia$ #uando los ricoshombres esto ieron /ueron mu" sa'udos " diBeron( HEsto no puede ser& %ue un rapa= sea nuestro re"$ @ el ar=obispo diBo( HNA %ui?n pesa estoO& pues Nuestro Se'or sabe cu>l es el meBor " %ui?n es cada uno$

101 / 270

@ Antor " su linaBe " )ran pie=a de la otra )ente estaban con Artur& " dec;an todos( HSi todos los del mundo a esta eleccin %uisiesen enir a estorbar& " Dios slo %uisiese& no podr;a nin)uno entorpecerlo$ @ diBo Antor a Artur( H+iBo& id " tornad la espada donde la tomasteis$ @ ?l lo hi=o " la espada estu o %ueda como antes$ @ el ar=obispo diBo a los ricoshombres( HSe'ores& id a sacarla si pod?is$ @ /ueron all> muchos& mas nin)uno la pudo sacar$ @ el ar=obispo diBo( HEsta es la m>s hermosa eleccin %ue nunca hombre io& " loco es %uien %uiera decir contra la oluntad de Dios$ @ ellos diBeron( HIerdad es& mas nos parece cosa mu" eEtra'a %ue un rapa= sea el se'or de todos nosotros$ @ el ar=obispo diBo( HDios supo esco)er meBor& El %ue le conoce meBor %ue os$ Entonces le ro)aron ellos %ue deBasen la espada en el padrn hasta el d;a de Santa Mar;a de la #andelaria& %ue muchos endr;an a probar los %ue a<n no la ieron " no la probaron$ As; %ued la espada hasta a%uel d;a& " todos los de a%uella tierra se Buntaron " probaron la espada$ @ cuando se probaron todos diBeron al ar=obispo( HSe'or& ahora ser> bien& si %uieren todos& cumplir la oluntad de Dios$ Entonces diBo el ar=obispo( H+iBo Artur& id adelante& " si Dios %uiere %ue se>is )uardados de esta tierra " )ente& sacad la espada$ @ Artur se /ue a ella " la sac " se la dio al ar=obispo$ @ cuando los de la tierra ieron esto& diBeron( HN#ontra esta eleccin %ui?n %uiere irO @ diBeron al ar=obispo( HNosotros os ro)amos %ue hasta 8ascua su/r>is esto& " si entonces no iene %uien sa%ue la espada obedeceremos a %uien esta espada sacA " si de otra )uisa %uer?is hacer& har> cada uno lo %ue meBor pueda$ @ el ar=obispo diBo( HN@ si "o ha)o esto lo obedecer?isO HS;& de )rado HdiBeron ellos$ @ el ar=obispo diBo( HArtur& tornad la espada a su lu)ar& %ue nunca meBor se tendr>$ @ desde a%uel d;a en adelante hasta la 8ascua se probaron cuantos %uisieron probar& " nin)uno la pudo sacar ni mo er poco ni mucho$ @ el ar=obispo %ue el ni'o ten;a en )uarda le diBo(

102 / 270

HSe)uramente os di)o %ue ser?is re"A catad en uestro cora=n cmo se>is re" bueno$ @ de a%u; en adelante esco)ed cu>les %uisierais por pri ados o por conseBerosA " dad " repartid tierras " o/icios de uestra casa& as; como re"& pues sin /alta os lo ser?is con la a"uda de Dios$ @ Artur diBo( H@o pon)o a m; " cuanto bien Dios me diere en )racia " en )uarda de esta I)lesia " de uestro conseBoA " os esco)ed por m; cu>les hombres me ser>n meBores& " haced en )uisa %ue sean a ser icio de Dios " a su oluntad " en pro echo del pueblo$ @ si os plu)uiere llamad con os a mi se'or$ El ar=obispo hi=o llamar a Antor " le diBo las palabras %ue Artur le diBera$ Entonces esco)ieron cu>les conseBeros %uisieron " cu>les pri ados$ +icieron ma"ordomo de su corte " de su tierra a su hermano& %ue se llamaba AcuarA mas los otros o/icios de casa %uedaron hasta 8ascua$ Entonces se Buntaron todos en la ciudad de Londres& en la ;s4 pera de 8ascua$ @ el ar=obispo les diBo as; a todos( HAmi)os& Dios %uiere %ue este ni'o sea re"$ @ los ricoshombres diBeron( HNo %ueremos nosotros contradecir a Dios& mas tenemos esto a )ran mara illa& de ni'o de tan poco estado " tan baBo linaBe ser se'or de nosotros$ 8or ello haced una cosa %ue placer> a Dios " a todos nosotros$ Rue os conoc?is a este ni'o " lo ten?is por cuerdo& " nosotros no sabemos cosa de su hacienda$ DeBad antes %ue probemos %u? hombre %uerr> ser$ @ el ar=obispo diBo( HNRuer?is %ue os demos un pla=o a su sacramento& " la eleccin %uer?is %ue sea ma'anaO Ellos diBeron( HMas el sacramento se %uede hasta 8entecost?s$ @ el ar=obispo diBo( H8or eso no %uedar>$ @ al otro d;a despu?s de la )ran misa traBeron al ni'o a la eleccin " sac la espada como antes$ Entonces lo recibieron por se'orA mas le mandaron %ue la tornase al lu)ar& " entraron en la i)lesia " lo recibieron por se'or$ @ lo tomaron aparte para hablar con ?l " por probarlo$ @ se le ant uno entre ellos " le diBo( HSe'or& bien ernos nosotros %ue Nuestro Se'or %uiere %ue seas nuestro re"& " pues El %uiere %ueremos nosotros& " %ueremos tomar nuestras tierras de os as; como asallos de se'orA mas ro)amos %ue uestro sacramento %uede para 8entecost?s pues "a por esto no ser?is menos se'or del reino ni de nosotros& %ue de esto %ueremos saber de os uestra oluntad& sin conseBo %ue tom?is$ @ el re" les diBo( HA lo %ue me dec;s %ue %uer?is las tierras de m;& esto no lo puedo hacer ni debo hasta %ue sea se'or de mi tierra$ @ dec;s %ue so" se'or del reino& " esto no puede ser hasta %ue sea consa)rado " la corona lle e " la honra del reinoA mas el pla=o %ue pedisteis del sacramento os lo otor)o de )rado& pues no %uiero sacramento ni honra sal o por Dios " por os$

103 / 270

Entonces diBeron %ue si i iese ser;a sabioA " as; /ue dado el pla=o hasta 8entecost?s& en tanta obediencia a Artur como el ar=obispo mand$ E hici?ronle traer los tesoros " todas las cosas preciadas por probar si ser;a codicioso o tomador$ @ ?l pre)unt a a%uellos %ue le dieron por conseBeros por cada uno de los ricoshombres " por los otros %ui?nes era o %u? al;anA " como hall a cada uno& as; hi=o ?l despu?s& pues a los buenos les dio caballos " armas& " a los mancebos les dio a es& " a los enamorados las due'as& " a los letrados los haberes& " a los de sus tierras dio lo %ue entend;a %ue ser;a meBorA " as; parti lo %ue le dieron por probarlo$ @ cuando ellos ieron esto apreci>ronlo mucho en sus cora=ones& " dec;an aparte %ue ser;a un )ran hecho " %ue no e;an en ?l codicia ni maldad& %ue tan r>pido %ue tomaba el haber en la mano lue)o lo empleaba bien " con ra=n& se)<n lo %ue cada uno merec;a$ As; proba4 ron al re" Artur " nunca pudieron en ?l hallar cosa %ue tacha se pudiese llamar$ @ cuando lle) 8entecost?s Bunt>ronse todos en Londres " se probaron en la espada todos cuantos se %uisieron probar& mas nin)uno la pudo sacar$ @ el ar=obispo tu o la corona presta " el sacramento " todo el adere=o para hacerle caballero$ @ el d;a de esta /iesta por la ma'ana tom Artur la espada del altar " se la ci' " /ue caballero$ @ el ar=obispo diBo( HIeis a%u; este hombre %ue Dios esco)i por uestro re"A " si ha" al)uien %ue lo %uiera contradecir %ue lo di)a$ @ todos diBeron a una o=( HRueremos de parte de Dios %ue ?ste sea nuestro re"A mas le pedimos por merced %ue si al)uno de nosotros %uiere mal& por%ue le contradecimos en su eleccin& %ue nos perdone$ Entonces hincaron todos los oBos ante ?l " Artur llor con piedad e hincado de hinoBos ante ellos& diBo( H@o os perdono " a%uel Se'or %ue esta honra me dio os perdone$ Entonces se al=aron todos " tomaron a Artur de los bra=os " lo lle aron al altar$

104 / 270

!ap$tulo 4%4

De c"o los o ispos del reino y todos los condes y du*ues y ricos(o" res vinieron a la coronacin del rey Artur y a reci ir a su se&or, y lo coronaron con tres coronas y lo consagraron "uy (onora le"ente
La corona " la estimenta estaba sobre el altar con %ue le hab;an de consa)rar " le istieronA " despu?s %ue lo istieron el ar=obispo cant la misa& " despu?s de acabada diBo a Artur( HId " tomad la espada " la tierra de donde hab?is de ser se'or& " de/ended la I)lesia " )uardad la cristiandad en todas maneras a uestro poder$ Entonces /ueron en procesin al padrn& " despu?s %ue estu ieron alrededor de ?l diBo el ar=obispo( HArtur& si t< eres tal %ue %uieras prometer a Dios " a la Santa Mar;a " a nuestros se'ores San 8edro " San 8ablo " a todos los santos " santas %ue t< )uardar>s " de/ender>s a su I)lesia Santa& " mantendr>s la pa= " la lealtad en la tierra " aconseBar>s a los desaconseBados " ser>s la o= de los pobres " de los %ue no tu ieran abo)ados& " mantendr>s todo derecho " toda lealtad en manera %ue la Busticia a"a adelante& toma a%uella espadaA pues Nuestro Se'or te esco)i para ser re" de esta tierra$ @ ?l la tom " otor) todo cuanto el ar=obispo le diBoA " le dio la espada " lo santi)u " le hicieron todas las honras %ue deben hacerse al re" sa)rado " coronado$ @ despu?s %ue la misa /ue cantada salieron con ?l de la i)lesia " no ieron el padrn " tu ieron )ran pesar$ @ as; /ue Artur re" en Londres " tu o la tierra en su poder " en pa=$ @ los ricos no e;an cosa en ?l por lo %ue no debiesen apreciarle mucho& sino tanto %ue no sab;an de %u? linaBe era$ @ se mara illaron de cmo plu)uiera a Nuestro Se'or %ue tan mancebo hombre " tan desconocido /uese re" %ue hubiese de mantener tan )ran )ente como la de Londres$ Mucho hablaron los ricoshombres de esto( de ello abiertamente " de ello en conseBo& pero no ante ?l pues mucho lo dudaban$ @ Antor descubri %ue no era su hiBo& mas %ue se lo dieron a criar& " les cont cmo " %ui?n se lo diera$ +ab;a en este comedio )ran tiempo %ue Merl;n estaba con Blais?n$ @ cuando supo %ue Artur era re" diBo a Blais?n( HEl hiBo de Uter 8adra)n recibi la corona del reino de Londres " reina& mas los ricoshombres no lo han con su oluntad ni las otras )entes& por%ue no saben cu"o hiBo es$ @ con iene %ue a"a all> " les ha)a saber cu"o hiBo es " toda la erdad& " %ue sean as; ciertos por m; como son dudososA %ue de otra )uisa ser> mi pecado mortal$ Blais?n le diBo( HSi ?l no es conocido por ti& cmo har>s para %ue no seas por ende blas/emado& ni tu alma en culpa$ Merl;n diBo(

105 / 270

H@o har? en )uisa %ue como ahora son en duda por su linaBe %ue sean ciertos por m;& por%ue "o les sabr? decir %ui?n es ?l " cuando se hi=oA " dir? tales cosas %ue nin)uno las piensa ni las podr;a saber$ @ durante la noche& antes %ue se mo iese para ir& io Merl;n una isin %ue estaba en un prado hermoso& " en ?l hab;a un roble cerca " cerca de a%uel roble una p?rti)a pe%ue'a " de poco pro echo %ue no ten;a nin)una clase de /ruto$ @ cabe a%uel roble crec;a la p?rti)a " le tom la corte=a " las hoBas& " lo hi=o caer " meter baBo tierra al roble la p?rti)a& " se mara ill mucho$ @ as; estu o hasta %ue despert toda a%uella noche " no /ue tan ale)re como antes lo era$ De ma'ana se le ant Merl;n " Blais?n se le ant " le diBo misaA " tanto %ue Blais?n hubo dicho la misa& le diBo Merl;n riendo( HMaestro& esta noche i una isin mara illosa %ue no es sino si)ni/icancia& " ahora er? cmo me dir?is la erdad$ Entonces le cont la isin as; como la iera$ Blais?n diBo( HNRu? me pre)untas t< de la isin& pues t< eres el %ue sabes %u? si)ni/icaO T< lo haces probar por mi seso$ @ por buena /e "o no s? mucho de las cosas escondidas& " por esto no sabr;a dar conseBoA mas t< me lo dices %ue sabes las cosas %ue han de ser$ H#ierto HdiBo Merl;nH& escr;belo as; como "o te lo di)o$ Ierdad es %ue "o en esta isin eo mi muerte& " as; endr> como "o eo " he de deciros cmo$ El roble alto " )rande " de mu" lar)as ramas debes entender %ue es mi seso& %ue bien as; como tienen al roble por /uerte >rbol " )rande& as; me tienen a m; por mara illoso hombre en saber$ La p?rti)a %ue nac;a cabe el roble si)ni/ica una doncella %ue me acompa'ar> " aprender> de la ciencia %ue Dios me dio& " %ue por su saber me meter> i o en la tierra " all; me deBar> morir$ No ha" cosa %ue estorbe esta a entura sino slo DiosA mas hasta a%u; cierto era de estorce o de alle)ar lo %ue %uer;a& mas ahora me a iene de esto %ue no lo pueda saber por cosa %ue %uiera hacer& ni cu>l es a%uella doncella %ue me ha de matar& ni en %u? tierraA pero s? de cierto %ue es mu" hermosa " bien creo sin duda %ue Dios por mi pecado me hace esto desconocer& por%ue por descono4 cimiento hice pecar a la mu" noble santa due'a I)uerna$ @ ahora "a os diBe la si)ni/icancia de mi muerte& " no os la diera tan abiertamente si "o tanto en os no me /iase$ @ Blais?n diBo( HMara illas me dicesA " Ncmo es esto %ue conoc?is los /ines de las otras )entes " de la uestra no sab?is erdadO HEsto os dir? bien "o HdiBo Merl;nH$ Muchas eces a iene %ue el arte apro echa a muchos " no apro echa al %ue sabe& antes le empece$ Esto os di)o por m; %ue a"ud? a cuantos %uise " ahora no puedo a"udarme en esta a enturaA pues no place a Nuestro Se'or& antes %uiere %ue muera como otro hombre mortal " a<n de peor manera$ #uando Blais?n o" esto comen= a pensar " diBo a Merl;n( HNDe dnde pens>is %ue es a%uella doncella por la %ue os ais a tomar muerteO H@a os di)o HdiBo Merl;nH& %ue no puedo er m>s ni saber& pues os di)o %ue no place a Dios %ue "o la muerte eEcuse& " por%ue s? %ue erdaderamente morir?$ HN@ de las otras cosas %ue han de enir son ciertas como dec;sO DiBo Merl;n(

106 / 270

HS;& todo$ Mucho me tardo de ir al reino de Londres& me es da'oso$ Mas antes %ue a"a all> os dir? una mara illa donde no ha" sino erdad( %ue s; "o lar)amente pudiese i ir aldr;a mucho al reino de Londres " a"udarlo podr;a con todo mi poder$ Mas por%ue mi a"uda le /allecer> por la muerte %ue ha de enir& pens Nuestro Se'or como padre de piedad mara illosamente en la tierra( pues en a%uella hora en %ue en mi isin i mi muerte& en a%uella hora& naci la muBer del re" Ianclocano Naci>n& " a%uel %ue naci ser> el buen caballero %ue dar> cima a las a enturas %ue por mara illa del Santo !rial ocurrir>n en el reino de Londres$ @ ser> a%uel buen caballero es/or=ado el no eno de linaBe de Naci>n$ HN@ a%uel caballero HdiBo Blais?nH %ue os dec;s %ue esta noche naci podr> aler al)una cosa o a"udar al reino de LondresO HS; HdiBo Merl;n H& pues ?l ser> tan mara illoso caballero " de tanta bondad en armas %ue todos los %ue le ieren le temer>n mucho$ Tanta )racia le pondr> Dios " tanto aldr> por bondad de armas %ue por ?l se remediar> al)o %ue perdido tendr>n& " ser>n honrados " temidos$ HAhora pod?is saber HdiBo Merl;nH %ue Nuestro Se'or hace nacer a%uel hombre de %uien "o os hablo en lu)ar de m;& " por su bondad " caballerosidad ha de cumplir lo %ue "o cumpliera por mi sesoA mas as; como Nuestro Se'or me mostr %ue ser;a maltrecho por muBer& as; se er> ?l en trabaBo " en cuita " en er)Pen=a por muBer$ @ Blais?n le pre)unt( HNRu? nombre tendr>O HLan=arote del La)o HdiBo Merl;n H$ Este ser> el caballero m>s amador " meBor )uerreador %ue habr> en el mundo& sal o su hiBo !ala=$ @ todo esto %ue Merl;n diBo meti Blais?n por escrito " diBo a Merl;n( H8ues os march>is de mi hacienda " de m;& hacedme entender si hab?is de morir tan cedoA " adem>s aconseBadme %u? podr? hacer& pues os me aconseBasteis hacer " escribir la historia del Santo !rial& " me diBisteis %ue me dar;ais la cuenta mu" por eEtenso de las a enturas %ue endr>n en el reino de Londres$ 8ues Ncmo podr? de esta obra dar /in cuando no supiere la erdadO Rue comenc? mi libro " no ser> acabado$ HA esto os responder? HdiBo Merl;nH %ue no ha" cosa %ue no ten)a /in$ @ esta obra %ue os comen=asteis es de tan alto hecho %ue en mi ida ni en la uestra no ser> acabadaA mas despu?s ser> acabada por otro$ @ "o os di)o HdiBo Merl;nH %ue por%ue esta obra comen=asteis ser?is bendito de muchas )entes$ @ Blais?n le diBo( HAhora decidme& pues os %uer?is ir a er al re"& si no os er? nunca$ @ Merl;n diBo( HSi os %uer?is se)uir tras uestro libro " erme& id en pos de m; a la !ran Breta'a$ HN@ dnde os podr;a "o hallarO HdiBo Blais?n H pues no me podr;a al presente de esta tierra partir$ @ diBo Merl;n( HDe ho" a ocho meses& el primer d;a de ma"o& me hallar?is a la entrada de la Mata de Iado>n& a medio d;a& ante la #ru= A enturosaA " ah; os dir? una )ran parte de las

107 / 270

a enturas del Santo !rial " de sus mara illas$ As; podr?is tener al)<n /in m>s para uestro libro$ As; diBo Merl;n a Blais?n " se apart de ?l " se /ue a la !ran Breta'a$ En este comedio& donde poco tiempo despu?s %ue /ue Artur re"& ino una )ran corte %ue ?l ten;a concertada en #ardoil& con !ala= " Elena& muBer del re" Lot de Ortania& hermana del re" Artur& mas no sab;a ?l si era su hermana& ni Elena sab;a %ue ?l /uese su hermano$ @ la due'a ino a la corte del re" mu" ricamente ata iada con )ran compa';a de caballeros " due'as " doncellasA " traBo consi)o cuatro hiBos %ue ten;a del re" Lot& %ue eran hermosos ni'os " de tal edad %ue el ma"or no ten;a m>s de die= a'osA " a%u?l ten;a por nombre !al >n " el otro A)ra a" " el otro !ariete " el otro !erres$ @ as; ino la due'a a la corte con sus hiBos %ue amaba muchoA " era hermosa adem>s como no se podr;a hallar en toda la tierra& " era una de las m>s honradas %ue hab;a en toda la tierra del reino de Londres& como era hiBa del mu" honrado du%ue de Tinta)Pel$ @ con mucho bien recibi el re" a la reina " le mand hacer mucho ser icio$ Tanto %ue la io enamorse de ella " la hi=o morar en su corte %uince d;asA " en este tiempo trabaB por todas las ;as %ue pudo& as; con d>di as como con cartas " mensaBeros& " por otras muchas ;as %ue a%u; no recuenta por no dar causa a proliBa escritura& de manera %ue durmi con ella " tu o en ella a Morderit& por el %ue despu?s /ue hecho mucho mal en el reino de Londres$

108 / 270

!ap$tulo 44

!"o el rey Artur dur"i con su (er"ana, por error de no conocer *ui-n era ella, y tuvo un (i'o de ella cuyo no" re +ue Morderit, por el cual reci i "uc(o da&o toda la tierra de 8ondres, co"o adelante se dir)

8asados al)unos d;as despu?s de mucho re%uerida esta se'ora& /ue hecho concierto entre ella " ?l %ue en el campo armase el re" una tienda mu" rica& a manera de pabelln& " all; secretamente ir;a a erse con ?l$ @ as; /ue hechoA " estando mu" resposada la )ente& la reina despert " io una )ran lu= de un >n)el %ue le anunci el pecado %ue contra Dios comet;a& por%ue( HA%u?l %ue con ella est> era su deudo " mu" principalA " por%ue el tiempo adelante te mostrar> el error %ue ahora haces& no declaro m>s$ As; %ued atnita la reina " despert a Artur con muchas l>)rimas& el cual %ued espantado de lo %ue la reina o"$ @ lue)o ella se torn a su tierra no tan ale)re como cuando ino$ @ lue)o por la noche el re" so' un sue'o& %ue le parec;a %ue estaba en una silla la m>s rica del mundo& " ten;a ante ?l )ran pueblo de todas las edades& %ue se mara illara de dnde tan )ran pueblo iniera$ @ teni?ndolos todos en derredor de s;& io %ue sal;a de ?l una )ran sierpe " tan /uerte en la apariencia %ue nunca o"era hablar de tal& " siempre andaba balando por todo el reino de Londres a cada parte$ @ por todos los lu)ares %ue iba %uemaba todo cuanto hab;a& as; %ue no %uedaba lu)ar ni ciudad& ni illa& ni castillo %ue todo lo %uemaba " destru;a$ @ despu?s %ue hi=o esto& ino a los %ue estaban con el re" " los acometi " los mat& " se /ue para el re" " combati con ?l /uertemente& mas al /in en poco estu o %ue no mataba el re" a la sierpe& " ?l %uedaba lla)ado mortalmente$ El re" tu o )ran pa or por este sue'o& del %ue se despert& " /ue mu" desconcertado& " tu o tan )ran pesar %ue no sab;a dar conseBo " pens en ello toda la noche$ @ de ma'ana& cuando se le ant& o" la misa " se /ue a su posada con )ran compa';a de caballer;a " de otros hombres$ E hi=o adere=ar un caballo para correr monte& " apareB>ndolo mu" r>pido tomaron el camino$ @ el re" iba en mu" buen caballo " estido de pa'os de ca=adorA " tanto andu ieron hasta %ue lle)aron a una monta'a mu" >spera& " tanto %ue entraron en ella hall el re" un )ran cier o %ue el caballo no lo pudo su/rir& " ca" con ?l " de cansado %ued all;$ @ cuando el re" se io a pie no supo %u? hacer& %ue sus hombres estaban leBos " el cier o se iba a todo correr %ue lo perdi de istaA pero diBo %ue %uer;a ir en pos de ?l a pie hasta %ue sus hombres lle)asen& %ue le dieran un caballo$ @ tanto /ue el re" en pos del cier o %ue se cans " se sent& " mientras estaba sentado comen= a pensar en el sue'o$ @ as; pensando o" un ladrido de canes tan )rande como si /uesen einte o treinta canes& " pens %ue eran los su"os " al= la cabe=a " io enir una )ran bestia )rande& la m>s desemeBada de su /i)ura %ue hombre nunca io i)ual$ @ lo m>s de la /i)ura os dir?& pues ella tenia la cabe=a " el cuello de

109 / 270

o eBa& blanco como la nie e& " pies " manos de can ne)ras como carbn& " ten;a el cuerpo como de raposa$ @ la bestia ino a la /uente " comen= a beber$ @ despu?s %ue ?l la io si)nse " diBo( H8or buena /e& ahora eo la ma"or mara illa %ue nunca i& pues bestia tan desemeBada como ?sta& nunca de ella o; hablar& pues es eEtra'a por /uera " por dentro& pues oi)o " cono=co bien %ue trae dentro de s; hiBos i os %ue ladran como canes$ @ entre s; dec;a %ue a%uella era mara illa$ As; hablaba el re" consi)oA " cuando comen= a beber las bestias %ue andaban dentro callaronA " despu?s %ue bebi comen=aron a ladrar as; como antes$ @ as; parti la bestia de la /uente$ @ el re" la cat mientras %ue la io& " %ued tan espantado de esta mara illa %ue no sab;a si dorm;a o si elaba$ @ ella se /ue a tran 22 )ran andar %ue en poca hora no la io ni la o"& " comen= a pensar m>s %ue antes$ @ mientras %ue ?l pensaba lle) a ?l un caballero " le diBo( HO"e t<& caballero& %u? piensas$ Dime si iste la desemeBada bestia %ue lle a en si los ladridos de los canes$ El re" le diBo( H@o la i ahora " no a a<n a media le)ua$ HKA" Dios HdiBo el caballeroH& cmo so" mal contento& pues si ahora el caballo no muriera& alcan=>rala " acabar;a lo %ue demando& pues hace m>s de un a'o %ue ando en pos de ellaL HN#mo HdiBo el re"H "a tanto tiempo hace %ue andas en pos de ellaO HS; HdiBo ?l$ HN@ por %u?O HdiBo el re" H$ Dec;dmelo$ H#ierto HdiBo el caballeroH& "o os dir? erdad$ Nosotros sabemos %ue esa bestia ha de morir en esta tierra por el meBor caballero de mi linaBeA por ende "o %uer;a saber la erdad de si "o so" el meBor caballero de mi linaBeA por ende se)u; tan lar)amente a esta bestia$ @ no lo di)o por alabarme& mas por saber si por tal me tienen$ H#ierto HdiBo el re"H me hab?is dichoA " ahora os pod?is ir cuando %uer>is$ DiBo el caballero( HA pie no me ir? "o& si puedoA antes esperar? a al)<n caballero %ue Dios trai)a por a%u; %ue me %uiera dar su caballo$ @ hablando ellos lle) un escudero encima de un caballo mu" corredor& %ue buscaba al re"& " as; como el re" le io le diBo( HEscudero& descended presto e ir? en pos de una bestia %ue por a%u; a$ HA"& se'or HdiBo el caballeroH& no ha)>is tan )ran illan;a %ue a">is en pos de mi bestia& en pos de %uien "o ando tanto tiempoA mas haced como cort?s& dadme a%uel caballo& pues si "o por /allecimiento de os perdiese esta bestia la er)Pen=a ser;a imputada a os " el da'o m;o$ El re" diBo(

22

Ctran )ran andarD& errata por Ctan )ran andarD& tanta velocidad FNota del editor di)italG$

110 / 270

H#aballero& pues tanto hace %ue and>is en pos de ella bien la deb?is deBarA " ahora %uedad& %ue "o la se)uir? por os tanto %ue Dios me diere la honra " la ida& si le plu)uiere$ HN#mo HdiBo el caballeroH as; %uer?is ir a /uer=a en pos de lo %ue "o andu e tanto tiempo hasta a%u; con )ran trabaBo m;oO Entonces /ue el caballero contra el escudero " lo derrib del caballo& " cabal) antes de %ue el re" iniese a cabal)ar en el caballo$ @ diBo( H#aballero& no os ten)o )rado& " ahora me o" en pos de mi bestiaA " creed %ue si "o eo lu)ar en %ue os lo a)rade=ca& %ue os lo )alardonar?& solamente por%ue supe %ue os %uisisteis acometer mi demanda& pues os ten)o por sandio " por cati o caballero " no sois os para acometer tan alta cosa$ El re" diBo( HT< me dir>s lo %ue te plu)uiere " "o te escuchar?& mas cierto %ue si "o te hallo ho" o ma'ana& "o te mostrar? mi espada& pues bien debe acometer a tama'o hecho como t<$ El caballero le diBo( HNo emprendas tama'o trabaBo& %ue si hallarme %uisierais& "o siempre %uedo en esta demanda en pos de esta bestia$ DiBo el re"( HAhora te puedes ir& pues "o no %uiero saber m>s de tu hacienda$ As; se /ue el caballero de all; " se /ue en pos de la bestia$ @ el re" diBo al escudero %ue /uese por otro caballo$ @ el escudero se /ue contra donde cuidaba hallar su campa'a$ As; %ue el re" %ued pensando en todas a%uellas a enturas %ue iera$ @ estando as; pensando& ino Merl;n en semeBan=a de ni'o de catorce a'os& " conoci bien al re"A " tanto %ue lo io le salud como si no supiese %ue era re"$ @ el re" ol i la cabe=a " le diBo( HNi'o& Dios te bendi)a$ @ Merl;n le diBo( H@o so" un ni'o de una tierra eEtra'a " me mara illo por %u? piensas tanto& pues me parece %ue nin)<n hombre %ue cosa al)a no debe pensar tanto en cosa donde puede hallar conseBo$ El re" cat al ni'o " se mara ill de lo %ue dec;a " de lo %ue o;a hablar tan sabiamente$ @ le diBo( HNi'o& "o pienso %ue nin)<n hombre& s; Dios& no puede saber lo %ue "o pienso$ El ni'o le diBo( H#ierto es %ue no pens>is en cosa %ue "o no sepa& ni hicisteis cosa %ue "o no os d? cuenta de ella$ @ di)o %ue os os espant>is de li)ero& pues os no isteis cosa en uestro sue'o %ue as; no sea& %ue as; place a Dios$ @ si os isteis uestra muerte en sue'os& no os deb?is escandali=ar& pues por ende salimos de la tierra para tornar a ellaA " por ende recibimos ida por recibir muerte$ #uando el re" esto o" /ue m>s espantado %ue antes$

111 / 270

@ el ni'o le diBo( HDe %u? os espant>is& pues cuanto m>s me o"ereis hablar m>s os mara illar?is& %ue si %uiero os dir? lo %ue esta noche so'aste$ DiBo el re"( H8or buena /e& si lo dec;s por )ran mara illa lo tendr?& ma"or %ue de cuanto ho" i$ H8ues "o os lo dir? HdiBo el ni'oH " tendr?is con %u? pensar$ Entonces le cont todo su sue'o$ @ el re" se si)n " diBo( HT< no eres hombre& mas eres diablo erdaderamente& pues por seso de hombre no podr;as t< saber cosas tan escondidas como has dicho$ DiBo el ni'o( H8or deciros "o esto con ra=n no pod?is decir %ue so" el diablo " enemi)o de :esucristoA mas "o os probar? por derecho %ue os sois diablo " )ran enemi)o de :esucristo& " el m>s desleal caballero del reino& pues os sois sa)rado " un)ido de a%uel se'or;o %ue :esucristo por la )racia os pusoA " os hicisteis tan )ran traicin& %ue dormisteis con uestra hermana& muBer de uestro asallo& " ella es pre'ada de un tal hiBo %ue pronto har> mucho mal a esta tierra$ Entonces respondi el re" mu" er)on=osamente " diBo( HDiablo eres t< en todo& " esto no puede ser& pues "o no sab;a %ue era mi hermana& %ue t< ni otro puede m>s saber de mi hacienda %ue "o$ @ el ni'o respondi( HIerdaderamente puedo saber "o m>s de uestra hacienda %ue os& pues "o s? bien %ui?n /ue uestro padre " cono=co a uestra madre " a uestras hermanas& como %uiera %ue hace )ran tiempo %ue no las i& pero s? bien %ue son buenas " sanas$ @ cuando el re" o" esto %ued mu" con/ortado& pero pens %ue no le dec;a la erdad& pues lo ten;a por adi ino$ @ le diBo( HSi t< me puedes decir esto de mi padre& " de mi madre " de mis hermanas " de cu>l linaBe en)o& no me demandar>s cosa %ue "o pueda tener %ue no te la d?$ El ni'o diBo( H8rom?temelo as; como re"A pues si al contrario hicieres ma"or mal te endr> %ue no piensas$ H8rometido HdiBo el re"$ Merl;n diBo( H8ues ahora os ha)o cierto %ue os sois hiBo de re" " de reina& " uestro padre /ue mu" buen caballero de armas$ DiBo el re"( HNEsto es erdad %ue "o so" de tan )ran )uisaO HS;& sin /alta HdiBo Merl;n$ El re" diBo( HSi /uese erdad& "o no %uedar;a hasta %ue metiese todo el mundo en mi poder$

112 / 270

H#ierto HdiBo el ni'oH& no os debe %uedar por eso& pues si a uestro padre os pareciereis no perder?is lo uestro& mas )anar?is mucho$ El re" diBo( HN#u>l /ue el nombre de mi padreO HUter 8adra)n " /ue se'or de este reino de Londres$ H8ues HdiBo el re"H no puedo des/allecer en ser hombre bueno %ue no podr;a de ?l salir un mal hiBo& si no /uese por mara illa$ Mas di/;cil es creer ahora %ue "o so" su hiBo$ H@o lo har? creer antes de %ue este mes paseA as; %ue bien sabr>n por erdad %ue /uisteis hiBo de Uter 8adra)n " de I)uerna$ @ el re" diBo( HMara illas me dices %ue no te lo puedo creer& pues si "o su hiBo /uese& no me criar;a tal hombre como me cri& ni ser;a tan desconocido al conocimiento de las )entes como so"$ @ el %ue me cri me diBo %ue no sab;a %ui?n era mi padre& " t< %ue eres un mo=o eEtra'o dices %ue sabes la erdad meBor %ue ?l %ue me cri hasta a%u;$ El ni'o diBo( HSi erdad te di)o no me des nada de lo %ue me prometesA " del pecado %ue hab?is hecho con uestra hermana cierto %ue os lo )uardar? en secreto como os mismo$ Empero aun%ue mucho os amo& no lo encubro tanto por uestro amor como por amor de uestro padre& %ue me %uiso tanto " "o a ?l& %ue hice mucho por ?l " ?l por m;$ El re" le diBo( HDe ho" en adelante no te creer? cosa %ue me di)as& pues t< no eres de edad %ue pudieses er ni conocer a mi padre& si ?l /ue Uter 8adra)n$ Te rue)o %ue te a"as de a%u;& pues tu mentira es tan conocida %ue no me podr>s hacer conocer todo esto por erdadA no %uiero tu compa';a& %ue me parece cosa mala$ #uando el ni'o o" esto hi=o semblante %ue hubo )ran pesarA " partise del re" " se /ue a meter en una mata mu" espesa& " se mud la presencia de ni'o " se torn en semeBan=a de ieBo de ochenta a'os& tan /laco en apariencia %ue apenas pod;a andar& " se /ue estido de un )risnA " as; se ol i ante el re" " saludlo como si lo conociese& " le diBo dos eces( HDios os sal e& se'or caballero& " os d? buen pensar& pues me parece %ue no sois mu" ale)re$ El re" diBo( H+ombre bueno& Dios lo ha)a as;& pues mucho he menester& " enid a sentaros cabe m; un poco& si os plu)uiere& hasta %ue en)a a m; un escudero %ue ha ido a%u; cerca$ Entonces le diBo el ieBo( HSe'or caballero& Npor %u? pens>is ahora tantoO pues as; me pareci cuando a os lle)u?$ @ el re" le diBo( H+ombre bueno& nunca a hombre de mi edad a ino tantas mara illas como "o ho" he isto en poco tiempo& as; en sue'os como en erdad$ @ de lo %ue m>s me mara ill?

113 / 270

/ue de un ni'o pe%ue'o %ue ahora ino a m; " me diBo cosas %ue "o cre;a %ue no las sab;a nin)uno m>s %ue "o$ HSe'or HdiBo el hombre buenoH& no os mara ill?is& pues no ha" cosa tan encubierta %ue no sea descubiertaA " si cosa /uese hecha baBo la tierra& ser;a sabida la erdad sobre la tierra$ @ por Dios& se'or& no est?is triste ni pens?is tanto " decidme lo %ue ten?is " "o os sacar? de las dudas en %ue est>is$ El re" catle al ieBo " le pareci %ue era sabio& " %ue seria bueno decirle al)o de su hacienda& pues ?l lo tendr;a en secreto$ Entonces le comen= a contar su sue'o& " le diBo todo lo %ue iera de la bestia ladradora& " del caballero& cmo le lle ara el caballo$ HSe'or HdiBo el ieBoH& de este sue'o os dir? "o la erdad$ Sabed %ue os tendr?is mucha mala entura " mucho pesar por un caballero %ue es en)endrado& mas no es nacidoA " todo este reino ser> destruido por ?l$ @ los buenos caballeros %ue os er?is en uestro tiempo ser>n perdidos " con/undidos& as; %ue %uedar> esta tierra "erma " desierta por las malas obras de a%uel pecado$ H#ierto HdiBo el re"H& eso ser> un )ran da'o " meBor ser;a %ue a%uella persona muriese cuando sea nacida& antes %ue tanto mal iniese por ?l$ @ pues %ue os tanto dec;s& Nsab?is bien de %ui?n ha de nacerO Os rue)o %ue me lo di)>is " tanto %ue naciere hacerlo he %uemar$ H#ierto HdiBo el ieBoH& criatura de Nuestro Se'or no morir> como%uiera %ue sea pecador & ser> deslealtad matarlo$ @ sabed %ue "o me tendr;a por mu" pecador contra Dios& pues no %uerr;a %ue la criatura %ue mal no merece recibiese muerte por mi conseBo$ @ esto no me ro)u?is& %ue no har? cosa$ DiBo el re"( H8ues a m; me parece %ue dec;s %ue por un caballero solo ser> este reino perdido " las )entes de ?l muertas& meBor ser;a %ue este caballero por %uien tanta mala entura ha de enir /uese muerto solo& %ue no me muriesen tantos$ HAs; es la erdad HdiBo el hombre buenoH& %ue m>s aldr;a su muerte %ue no su ida$ @ el re" diBo( H8or eso di)o "o %ue me diBereis de %ui?n nacer> o cu>ndo& pues por descubrirlo ser> )uardada la tierra " por encubrirlo ser> perdida$ HAs; es erdad HdiBo el hombre buenoH %ue en parte de esta tierra %uisiese mirar& mas si la tierra en esto )anase "o perder;a mucho& pues perder;a el almaA " por esto no os lo dir?& pues m>s %uiero sal ar mi >nima %ue no uestra honra o el reino$ El re" le diBo( H8ues decidme& Ncu>ndo nacer> " en %u? lu)arO @ el hombre bueno comen= a re;rse " d;Bole( H8or eso lo pens>is hallar os ciertoA no es as;& pues a Nuestro Se'or no place$ DiBo el re"( H@o lo hallar;a& si supiese la hora de su nacimiento " la tierra donde ha de nacer$ DiBo el hombre bueno( HSabed %ue nacer> el primer d;a de ma"o en el reino de Londres$

114 / 270

@ el re" diBo( HSi esto es erdad no os pre)untar? m>s$ @ el hombre diBo( HIerdad es sin /alta$ DiBo el re" al hombre ieBo( HRespondedme a lo %ue os o" a pre)untar( decidme de a%uella bestia %ue i& la m>s desemeBada %ue nunca i& ni de %ue nunca o; hablarA %ue tra;a dentro de s; bestias o canes %ue ladrabanA " me pareci %ue era un sue'o& pues me parec;a %ue de nin)una cosa en)endrada no podr;a salir o= del ientre de su madre$ @ el hombre bueno diBo( HSi os os mara ill>is& hac?is )ran derecho& %ue sin /alta esto es mara illa as; en lo isto como en lo o;do$ @ el re" diBo( HAhora decidme& N%u? esO El hombre bueno diBo( HEsta es una )ran mara illa del Santo !rialA no os puedo decir m>s& pues meBor hombre %ue "o os lo dir>$ HN@ %ui?n es eseO HdiBo el re"$ HNo est> a<n en)endrado HdiBo el hombre buenoH& mas ense)uida lo ser>$ @ lo en)endrar> a%uel caballero %ue isteis %ue iba en pos de la bestia$ El re" diBo( HNRu? sab?is osO HS; s? HdiBo el hombre buenoH " aun s? el desamor %ue ha" entre os " ?l$ @ el re" diBo( HAhora dec;dmelo& N%u? caballero esO @ el hombre bueno le diBo( HIos lo sabr?is bien si lo prob>is a la BustaA " no os dir? dnde est>$ Los ladridos de esta bestia de los %ue no sab?is la erdad& no lo podr?is saber hasta %ue a%u?l %ue de ?ste saldr> os lo har> conocer& %ue tendr> por nombre 8erse al de !ala=A " ser> tan ami)o de Nuestro Se'or %ue le dar> su ir)inidad tan mara illosa& %ue cual saliere del ientre de su madre tal entrar> baBo la tierra$ @ esta erdad tendr> este caballero& %ue de esta bestia ?l os dir> la erdadA mas antes no podr?is saber tan cumplidamente la erdadA pero deciros he una parte por uestro amor$ Sabed %ue Idomenes& %ue /ue re" de este reino de Londres %ue ahora tiene el nombre de In)laterra& tu o una hiBa hermosa %ue sab;a mucho de las siete artes& " amaba estudiar en el arte de la ni)romancia& por%ue amaba el mundo$ @ am a su hermano de loco amor& %ue era in/ante )rande " hermoso " prometiera a Dios su castidad$ @ este in/ante ten;a por nombre !ala=A " por%ue no %uiso hacer lo %ue ella %uiso& hi=o al padre %ue lo prendiese& pues le diBo %ue la /or= " %ue estaba pre'ada de ?lA ment;a& pues todo se lo mostrara el diablo %ue la en)a'A pues le diBo %ue durmiese una e= con ?l " %ue har;a %ue la amase su hermano$ @ ella lo hi=o " "aci con ella& pues se le apareci ?l en una /uente de una huerta de su padre& donde ella iba a

115 / 270

menudo$ @ aparecise en /orma de hombre )rande " hermoso& " as; "aci con ella el diablo muchas eces& " ella /ue pre'ada del diablo$ @ cuando el padre la io pre'ada le pre)unt %u? /uera a%uello$ Ella diBo as; como el diablo se lo ense'( HSe'or padre& sabed %ue me /or= mi hermano !ala=$ El re" Idomenes prendi al hiBo " pre)unt a la hiBa %u? Busticia %uer;a %ue hiciese con ?l$ @ le diBo %ue lo diese de comer i o a los canesA " as; !ala= /ue echado a canes por sentencia de su hermana$ E hi=o una oracin a Dios " diBo %ue los diablos ladrasen en su ientre& por%ue ment;a " %ue ladrasen como canes$ @ despu?s %ue ?l /ue aBusticiado& ella pari a su tiempo esta bestia %ue os a%u; isteis& " se /ue por el monte %ue parec;a %ue m>s de cien canes ladraban en su ientre$ @ as; andar> hasta %ue en)a el buen caballero %ue tendr> por nombre !ala=& %ue la matar>$ @ cuando Idome'es io %ue a su hiBo matara a entuerto& entendi %ue Dios o"era la oracin %ue hi=o por el testimonio %ue su hermana diBera contra ?l$ @ torn entonces a la hiBa " la atorment de manera %ue le cont cmo el diablo la en)a'ara$ Entonces hi=o el padre Busticia bra a " cruda de ella& por%ue mintiera$ @ as; perdi Idomenes sus hiBos por su mala entura$ El hombre bueno diBo( HAhora os he contado una parte de este ne)ocio& m>s de lo %ue "o pens?$ HEn nombre de Dios HdiBo el re"H& pues mucho me con endr;a atender si /uere erdad lo %ue dec;s$ @ el hombre bueno diBo( HAs; ser>$ HN@ os HdiBo el re"H sois cierto de las cosas %ue han de enirO HS; HdiBo el hombre buenoH& %ue esta )racia me dio Dios por su merced$ El re" diBo( H8ues %ue os sois cierto de las cosas %ue han de enir& bien deb;ais os saber las %ue son en uestro tiempo$ H#ierto HdiBo el hombre buenoH& no ha" cosa hecha en mi tiempo %ue "o no sepa$ @ el re" diBo( H8ues decidme una cosa %ue "o deseo saber$ H@o os lo dir? HdiBo el hombre buenoH pues bien s? lo %ue me %uer?is pre)untar$ DiBo el re"( HA<n no os lo he dicho& Ncmo puede ser estoO @ el hombre bueno diBo( HAhora er?is si s? lo %ue me %uer?is pre)untar( N%ui?n /ue uestro padreO& %ue os cre?is %ue nin)uno lo sabe& puesto %ue os no lo sab?isA mas as; es& los de la tierra adem>s todos son en duda$ @ el re" cuando o" esto al= la mano " si)nse " diBo al hombre bueno( H@o me mara illo de lo %ue dec;s& pues no pensaba %ue lo sab;a esto sino Dios$ KA" por Dios& ple)aos %ue a os "o cono=ca " decidme %u? nombre ten?isL& " si os

116 / 270

plu)uiere de %uedar en mi compa';a& no ha" cosa %ue os me pid>is %ue en mi poder sea o en mi reinado& %ue ne)ada os sea$ @ el hombre bueno diBo( HRe"& "o so" Merl;n el buen adi ino& de %uien os muchas eces o;steis hablar$ #uando el re" o" esto tu o mucha ale)r;a a mara illa& %ue no podr;a m>sA " lo abra= " le diBo( H8ues os sois a%uel de %uien todo el mundo habla& "o os creer? de a%u; en adelante todo lo %ue me di)>is$ @ por Dios si me %uer?is hacer placer& hacedme cierto de esto$ HDe )rado HdiBo Merl;nH lo har?$ @o os di)o por erdad %ue Uter 8adra)n es uestro padre " %ue os hi=o en I)uerna& mas no era a<n reina entonces$ Le cont todo como era$ @ diBo Merl;n( H#uando "o supe %ue ten;ais %ue nacer& os ped; a uestro padre en donA " uestro padre os me dio con el )ran amor %ue me hab;a " "o a ?l$ @ le cont cmo lo diera a criar de la leche donde deb;a ser criado$ @ cuando el re" o" a Merl;n diBo( HIos amasteis mucho a mi padre " ?l a os " /uisteis mu" lealA " os sab?is de mi hacienda m>s %ue "o mismo ni nombre del mundoA aconseBadme cmo pueda encubrir el pecado de la muBer del re" Lot$ @ Merl;n diBo( HSi "o os ense'ase a encubrir este pecado "o pecar;a mortalmente& pues tales tres lo saben %ue os la am>is mucho& %ue primeramente con endr;a %ue muriesen& lo %ue a os "o no aconseBar;a$ Mas por%ue el pueblo sepa %ue os sois hiBo de Uter 8adra)n& de esto me trabaBar? en esta )uisa& %ue lo sepan todos en cierto$ El re" diBo( H@o no os a)radecer? cosa tanto en el mundo como ?sta$ @ cuando ellos estaban as; hablando& lle)aron una pie=a de hombres del re" %ue andaban de ca=aA " lle)aron a donde el re" estaba " no le ieron& por%ue estaban Merl;n " ?l tras unas pe'as mu" altas %ue all; hab;a$ @ como hab;an andado todo a%uel d;a a buscar al re" " no le hallaran& ten;an cre;do %ue estaba muerto$ @ uno de ellos %ue ah; en;a& a %uien el re" %uer;a mucho " ?l asimismo a ?l& isto %ue no hallaban al re"& se ape e hi=o a Dios una oracin para %ue a su se'or les mostrase " supieran %u? hab;a hecho de ?l$ @ lue)o %ue el re" " Merl;n a la )ente sintieron& salieron de detr>s de las pe'asA " como los ieron& /ue mucho placer el %ue recibieron$ @ lue)o el re" ca4 bal) en un caballo e hi=o a Merl;n subir en otro& " lle)aron a #ardoilA " Merl;n aconseB " diBo cmo hiciese& " cmo sabr;a %ue era hiBo de Uter 8adra)n$ @ le diBo( H@o %uiero %ue en ;es en derredor de esta ciudad tres Bornadas a todos estos uestros ricoshombres " hombres buenos %ue ha" en la ciudad& %ue de este domin)o en ocho d;as sean con ocados " en)an a uestras cortes " trai)an cada uno a su muBer$ @ en iad por I)uerna %ue en)a a%u; " %ue trai)a consi)o a Mor)ainaA " despu?s de %ue a%u; /ueren todos& "o les hablar? " les har? saber de %ui?n sois hiBo$ @ el re" se lo a)radeci mucho$ @ Merl;n diBo( HNRui?n pens>is %ue /ue el ni'o %ue habl con osotrosO

117 / 270

HNo s? HdiBo el re"H& mas por lo %ue o; decir entiendo %ue sois os$ DiBo Merl;n( H@o /ui& " como /uisteis en)a'ado as; /ue uestra madre& pues lo hice "o cuando durmi con uestro padre& %ue le pareci su maridoA " os /uisteis hecho$

118 / 270

!ap$tulo 44%

!"o el rey Artur y Merl$n vinieron de las "onta&as a !ardoil, (a lando en *u- "anera ser$a conocido por (i'o del rey 5ter Padragn

Lle)ando a #ardoil descendi el re" en su palacioA " despu?s de esto en i por sus ricoshombres " por I)uerna " por Mor)aina$ #uando la reina esto o" pens %ue le %uer;a %uitar la tierra$ En i por su "erno el re" Lot " por su hiBa& para %ue si el re" al)<n desa/uero le %uisiese hacer& %ue la a"udasen$ @ Merl;n en i por Jl/in %ue iniese a la corteA " cuando Jl/in supo %ue Merl;n era all;& /ue mu" ale)re " ino a toda prisa$ El re" lue)o en i por Antor& el amo %ue le cri$ @ cuando ambos inieron saclos Merl;n aparte " diBo a Jl/in( HIos sab?is %ue Uter 8adra)n me dio a su hiBo para %ue con ?l hiciese mi oluntad$ @ Jl/in diBo( H@o s? bien %ue el d;a en %ue /ue nacido os /ue dado$ Merl;n diBo( HAntor& N os sab?is %ui?n os dio a ArturO @ Antor cat a Merl;n " diBo( H#ierto& os me lo disteis en tal d;a$ @ nombrle el d;a$ Entonces acord>ronse ambos por el d;a " por la hora$ @ por lo %ue Merl;n diBo entendi %ue Artur era hiBo de Uter 8adra)n$ !rande /ue el placer %ue Jl/in " Antor tu ieron& pues Merl;n les diBo %ue los ricoshombres lo creer;an$ @ Merl;n diBo( HAntor& catad cmo pod>is con ocar a uestros ecinos& a%uellos %ue saben %ue Artur os /ue dado& por testi)os$ @ Antor diBo( HTales testimonios os dar? %ue ser>n bien de creer$ @ as; estu o Merl;n con el re" hasta a%uel d;a %ue inieron a la corteA " a%uel d;a lle) ah; mucha )ente$ E I)uerna ino ah; mu" ricamente& con )ran compa';a de caballeros " due'os " doncellasA %ue ten;a mucho miedo de %ue el re" le %uitase su tierra& por%ue era muBer " no deb;a tener tanta tierra como ten;a$ @ cuando ella ino a la corte el re" recibila mu" bien& " mand %ue todos sus ricoshombres le hiciesen mucho ser icio& m>s %ue a nin)una %ue ah; /uese$ @ as; lo hicieron& mas mucho se mara illaron por%ue tal hab;a %ue sab;a la hacienda de ?l " de la muBer del re" Lot& %ue cuidaban %ue esta honra hac;an a la madre por la hiBa$

119 / 270

A%uel d;a podr;a cual%uier hombre er en el palacio muchos buenos caballeros " mu" bien estidos& " muchas due'as " doncellas " mu" bien estidas " hermosas$ @ la hiBa de I)uerna lle la pre= de la hermosuraA " sin /alta era ella mu" hermosa hasta en a%uella sa=n %ue aprendi encantamientos " car>tulas$ Mas despu?s %ue el diablo entr en ella& hubo en s; esp<n de diablo " de luBuria " perdi todo su bien parecerA " nin)uno la pod;a mirar ni tener por hermosa& sino por /ea encantada si no /uese encantado$ @ cuando las mesas /ueron puestas " todos estu ieron a ellas& ino Jl/in ante el re" " diBo tan alto %ue todos lo pudieron o;r( HRe" Artur& mucho me mara illo de due'a tan desleal " tal %ue no deber;a tener cosa de su tierra ni de otra comer a tu mesa& " %uien %uisiere lle ar tal pleito " tan adelante como la erdad muestra& " a<n hallar> erdadera %ue ha" en ella ale os;a " traicin$ @ pues& se'or& t< eres hombre a %uien los hombres tienen por tan bueno& no debes su/rir tal cosa %ue no te tendr;an por re"$ El re"& cuando esto o"& hi=o semblante %ue era mu" sa'udo " diBo bra amente( HJl/in& )u>rdate de decir cosa %ue t< honestamente puedas bien probar& pues es cierto %ue te tendr;an por loco& " adem>s ha de enirte mucho mal$ HSe'or HdiBo Jl/inH& si %uisiere ne)ar su ale osa traicin& "o lo probar? con el meBor caballero %ue a%u; ha" cierto$ DiBo el re"( HMucho diBisteis ahora& pues con iene %ue ante todos di)>is el nombre de esa due'a$ @ Jl/in diBo( HSe'or& eso os dir? "o bien& ni ella es tan osada %ue lo ose ne)ar$ @ esta due'a es la reina I)uerna %ue all; est>$ Entonces hi=o el re" continente de %ue se espantaba de esta mara illaA " diBo a la reina( HDue'a& os eis bien lo %ue a%uel caballero diceA ahora mirad lo %ue har?is en esto& %ue si ?l prueba lo %ue ?l dice Bam>s tendr?is tierra ni poder$ @ si "o lo %uisiera su/rir deb;a por ende perder la tierra& pues cierto tal da'o como ?l dice no deb;a %uedar sin punicin& mas ser perdida para siempre la tal hembra o %ue la enterrasen i a$ @ la reina %ued espantada por lo %ue Jl/in diBo& por%ue sab;a ?l mucho de su haciendaA empero respondi su conseBo de I)uerna " ella con ellos " diBo( HSe'or& si ?l %uisiere entrar en campo para probar esto %ue dice& al)uno ha" a%u; %ue me de/ender> con la a"uda de Dios& pues cierto nunca de tal me entromet;A " esto lo sabe bien Dios$ @ Jl/in diBo( HSe'or " ricoshombres del reino de Londres& erdaderamente esta %uerella os ata'e a os tanto como a m;A pues eis a%u; a la reina I)uerna %ue concibi de Uter 8adra)n& %ue /ue nuestro se'or& de un hiBo la primera e= %ue con ella durmi$ Mas ella %ue entend;a el destruimiento del reino m>s %ue su pro echo& no %uiso %uedarse consi)o el hiBo& antes creo %ue lo mat o lo en i matar& o no s? %u? hi=o de ?l& de )uisa %ue nunca de ?l supimos cosa$

120 / 270

HN@ cmo HdiBo el re" ArturH tal deslealtad " crueldad hi=o esta due'aO #ierto %ue no tu o el cora=n de las otras muBeres& pues toda madre ama a su hiBo naturalmente$ Jl/in diBo( HSi ella lo %uisiese ne)ar "o se lo entiendo probar " por ende estir lori)a& pues bien sabe ella %ue di)o erdad probada$ El re" hi=o %ue se mara illaba mucho& " cat a la reina " d;Bole( HA"& due'a& N" esto es erdad lo %ue el caballero diceO #ierto mal hicisteis& si as; es$ @ ella hubo tan )ran er)Pen=a& %ue no supo %u? responder& pues sab;a %ue el caballero dec;a erdad$ Le antse entonces en la corte un )ran re uelo& " todos dec;an %ue dec;a Jl/in erdad " %ue la reina deb;a recibir la muerte$ El re" los hi=o callar a todos " diBo a la reina( HDue'a& responded a lo %ue este caballero dice$ @ ella /ue tan espantada& por%ue sab;a %ui?n era& %ue toda ella temblaba con pa or$ @ diBo una palabra como muBer %ue tiene miedo( HK+a"& Merl;n& maldito seas t< %ue en esta cuita me metiste& pues t< te lle aste el hiBo& pero no s? %u? hiciste con ?lL Entonces habl Merl;n " diBo( HDue'a& Npor %u? maldec;s os a Merl;n& pues muchas eces os /ue bueno a os " a Uter 8adra)n uestro maridoO @ ella diBo( HSi Merl;n nos /ue bueno caramente lo compramos& pues el primer hiBo %ue Dios nos dio se lo lle de nos " nunca despu?s lo imos ni supimos %u? hi=o de ?l$ @ cierto bien se mostr %ue era hiBo del diablo& pues no %uiso atender %ue /uese cristiano& " as; lo lle por bauti=ar& por%ue no %uer;a %ue Dios tu iese parte de ?l$ @ Merl;n diBo( H@o dir;a de eso meBor la erdad& si %uisiese$ HNo es cierto HdiBo la reinaH& pues t< no sabes parte de ello " cmo la dir>s& pues t< no lo puedes saber as; como "o$ @ Merl;n diBo al re"( HSe'or& N%uer?is %ue os di)a cmo Merl;n lle el ni'oO HN#mo HdiBo el re"H se lo lle Merl;nO HSi erdaderamente lo %uer?is& contaros he cmo& pero ha= primero a la reina Burar %ue no me desdi)a la erdad de lo %ue "o diBere$ @ el re" hi=o traer los Santos E an)elios$ @ la reina diBo a Merl;n( H@o lo Burar? con %ue me di)>is %ui?n sois$ @ lue)o Bur en los Santos E an)elios %ue no desdecir;a la erdad& " por s; misma bes el libro " al=se " el re" mandla sentar en su lu)ar$ @ diBo a Merl;n( HDecid lo %ue comen=asteis$

121 / 270

HSe'or HdiBo ?lH& de )rado$ @ la reina diBo( HSe'or& antes %uiero %ue me di)a %ui?n es$ @ Merl;n en esa hora se torn en su derecha /orma& en %ue ella muchas eces lo iera& " d;Bole( HDue'a& "o os dir? mi nombre si no lo sab?isA mas bien creo %ue me conoc?is& pues muchas eces me isteis$ @ ella lo cat " conoci %ue era Merl;n$ DiBo ella( HA"& Merl;n& bien s? %ue os me hicisteis actuar de este modo e hicisteis )ran entuerto& pues os bien sab?is lo %ue "o hice del ni'o& %ue lo hice por mandado de mi se'or el re"A " con iene %ue nos deis el ni'o o mur>is por ?l& pues as; Dios me a"ude " me )uarde de esta a/renta en %ue esto"& %ue s? erdaderamente %ue a os lo dieronA " si lo ne)>is "o os lo har? probar& " he de haceros tal escarmiento %ue todos uestros encantamientos de nada os aldr>n$ Entonces se comen= Merl;n a sonre;r " diBo al re"( HSe'or& la due'a dice lo %ue %uiere " "o la escuchar?& por%ue ella es tal due'a& mas si os plu)uiese he de deciros cmo lle ? al ni'o$ @ el re" diBo( HAntes %uiero saber de os si sois Merl;n$ El respondi( HIerdaderamente "o so" Merl;n$ @ muchos ricoshombres %ue lo ieran muchas eces " lo conocieron diBeron( HSe'or& cierto es erdaderamente %ue ?ste es Merl;n$ @ ellos no pensaban %ue el re" lo conoc;a$ El re" los mand a todos callar " diBo a Merl;n( HN@ os %u? respond?is a lo %ue la reina os demanda del ni'o %ue os /ue dado as; como ella diceO @ la reina diBo( HSe'or& "o le demando el ni'o %ue le /ue dadoA hacedme derecho$ @ el re" diBo( HResponded& pues hacerlo os con iene$ DiBo Merl;n( HDe )rado lo har?A " cierto es %ue no os mentir? en cosa %ue os di)a$ HIerdad es HdiBo Merl;nH& %ue el ni'o me /ue dado desde la hora %ue /ue en el ientre de su madreA " cuando naci di?ronmelo& " "o amaba mucho a su padre& " por ende deb;a amar al hiBoA " as; hice %ue tanto %ue me lo dieron lo met; en sal a mano " en buena )uarda& %ue lo criaron de tan )rande amor " ma"or %ue a su hiBo$ @ si a%u?l a %uien "o lo di lo %uisiese ne)ar& "o se lo har? conocer por su boca& %ue %uiera o no$ Entonces se torn contra a%uella parte donde Antor esperaba& " diBo(

122 / 270

HAntor& "o os demando lo %ue os di& %ue a%u?l ni'o %ue Uter 8adra)n os ro) %ue criaseis& %ue es ?ste el %ue la reina me demanda$ @ Antor respondi( H@o no os dar? cosa %ue no me disteis$ @ Merl;n mudse entonces en a%uella /orma en %ue lo diera& " d;Bole( HN#onoces ahora si "o so" el %ue os lo dioO HS;& sin /alta HdiBo AntorHA os sois el hombre %ue me lo disteis& " "o )u>rdelo tan bien %ue todos los del mundo no le pudieron meBor )uardar& " bien me lo deber;a a)radecer$ @ Merl;n diBo( HD>dmelo as; como os lo di$ HAs; HdiBo AntorH como me lo disteis no os lo dar?& pues no est> "a conmi)o& antes esto" "o con ?lA mas he de mostr>roslo )rande " hermoso " os me lo disteis como pe%ue'a criatura$ Entonces se le ant Antor " /uese al re" " d;Bole( HSe'or& no os pese por%ue lle)ue a os$ @ el re" diBo( H#ierto %ue no me pesar>$ Entonces lo tom Antor por la mano " diBo( HIed a%u; lo %ue disteis& )uardadlo bien si eis %ue es ?ste$ Merl;n diBo cuando esto o"( HNo os creer? en nin)una manera si es ?ste& hasta %ue meBor me lo ha)>is conocer$ @ Antor diBo( H@o os lo probar? con todos mis ecinos %ue saben el d;a en %ue /ue dado& " lo ieron despu?s criar " lo ieron despu?s hacerse re"$ Entonces se le antaron todos sus ecinos& %ue Antor los hab;a hecho enir& " dieron testimonio de %ue todo a%uello era erdad$ Merl;n diBo( HTodos no dec;s lo %ue os pre)unto& Nmas decidme si sab?is el tiempo en %ue le /ue dadoO @ ellos diBeron( HS;& mu" bien$ HN8ues cu>nto haceO H diBo Merl;n$ @ ellos diBeron( H8ronto har> die= " siete a'os$ @ el capell>n %ue lo bauti= diBo %ue hab;a por nombre Artur$ @ Merl;n diBo(

123 / 270

H@o lo bautic? con mi mano " tiene el nombre como ellos dicen& %ue /ue as; de 8adra)n mandado a m;$ Entonces diBo Merl;n contra los ricoshombres( HSe'ores& Nson estos testimonios de creerO HS; HdiBeron ellosH& pues son hombres buenos " leales$ H8or Dios HdiBo Merl;nH& de ho" m>s me %uiero eEcusar de culpa donde me acusaban en esta corte$ @ diBo a la due'a( HIos me demandasteis uestro primer hiBo %ue me /ue dado$ Entonces tom a Artur por la mano " diBo( HArtur& tu padre te meti en )alardn de mi ser icioA " cuando /uiste m;o %uitte& por cierto podr;a "o llamarte mi hiBo$ Mas "o te di)o sobre mi >nima " sobre cuanto ten)o de Dios " de su buena creencia& %ue la reina I)uerna& %ue a%u; est>& es tu madre " t< eres su hiBoA " %ue el re" 8adra)n te en)endr la primera noche %ue con ella durmiA " con iene %ue a"as a ella " %ue la recibas por tu madre " ella a ti por su hiBo$ Entonces se mud en /orma cual ?l la sol;a hacer& " diBo a los ricoshombres( HSe'ores del reino de Londres& osotros %ue hasta a%u; despreciabais a uestro se'or& por%ue no conoc;ais su linaBe& "o& Merl;n& %ue por )racia de Dios s? las cosas escondidas " oscuras " las %ue han de ser muchas de ellas& " esto lo sab?is bien& por lo %ue me deb?is creer lo %ue os diBere$ @ cierto es %ue deb?is apreciar " amar a uestro se'or( primeramente& por%ue lo hubisteis por la )racia de Dios " no por otra maneraA " despu?s de esto& por%ue ?l es el m>s cuerdo " sabio pr;ncipe %ue nunca hubo en el reino de LondresA " adem>s por%ue es de )ran )uisa como ser hiBo de Uter 8adra)n& uestro re" natural$ @ por%ue osotros hasta a%u; lo tu isteis por de baBa condicin en uestros cora=ones& %ue no lo conoc;ais& os rue)o %ue no lo ten)>is de a%u; en adelante contra cora=n& mas amadlo " ser idlo como a le);timo se'or natural$ Entonces se comen= la ale)r;a mu" )rande por la corte& " el re" se le ant " /ue a la reina su madre donde ?sta se hallaba& " besla " abra=la como a su madreA " ella lo mismo hi=o con ?l& " lloraron con )ran placer ambos a dos$ @ cuando los ricoshombres esto o"eron& loaron " bendiBeron a DiosA " diBeron %ue nunca Merl;n tan )ran bien " tan )ran placer hiciera al reino de Londres como a%uella horaA " diBeron todos( HBendito sea Dios %ue a%u; lo traBo& " %ue a nosotros nos hi=o tener conocimiento de nuestro se'or natural& pues siempre por ?l aldremos m>s nosotros " la reina$ @ duraron estas /iestas %uince d;as$ @ un d;a %ue la /iesta era )rande " cumplida " el re" se iba a comer& al primer manBar %ue le traBeron ino un escudero de caminoA " entr as; a caballo en el palacio& " tra;a ante s; un caballero lla)ado " muerto& " estaba herido reciente de una lan=ada por medio del cuerpoA " tra;a a<n estidas todas las armaduras$ @ el escudero apese lue)o " puso a su se'or en tierra " diBo( HRe" Artur& a ti en)o con )ran cuitaA " he de decirte& como notorio es& %ue t< eres re" de esta tierra por la )racia de Dios& " cuando te /ue entre)ado el reino prometiste a tus pueblos %ue enmendar;as todas las inBurias " los entuertos %ue se hicieren en tu tierra$ @ ahora a ino %ue un caballero& no s? %ui?n es& mat a mi se'or en a%uella monta'a cerca de a%u;& " ahora eremos cmo administras Busticias " en)ar>s la muerte de mi se'or$

124 / 270

El re" tu o )ran pesar de estas nue as " comen= a pensar mucho& %ue no le respondi nin)una cosa de las %ue el escudero diBeseA " Merl;n le cat mu" hito " despu?s d;Bole( HRe"& te espantas de estas nue asA no te espantes& pues muchas de estas cosas has de cumplir& " si te espantaras cada e= %ue las nue as inieren a tu corte& ha de serte enoBoso$ @ esta es la primera a entura %ue a tu corte ino$ 8?same mucho& por%ue tal comien=o tiene& %ue la se'al es mu" mala " enoBosaA " ha= esta a entura meter por es4 crito " todas las otras %ue en pos de ?sta inieren& %ue cierto antes %ue t< pases de este mundo ser>n tantas& %ue en el escrito %ue /uere hecho habr> )ran libro$ Esto te diBe por%ue no %uiero %ue te espantes de estas a enturas %ue te endr>n& antes %uiero %ue te manten)as mu" es/or=adamente cuando ieres %ue a ienen$ @ ?l respondi %ue nunca tales cosas en su tierra ieran enir& " %ue por ende era m>s espantado& en especial si iniesen a menudo$ Entonces pre)unt al escudero dnde estaba el caballero %ue a%u?l mat$ H8or Dios HdiBo el escuderoH& %uien all> %uisiere ir ha de hallarlo en la entrada de la monta'a& en un llano %ue est> cercado de mata& " tiene un tendeBnA " est> cabe una /uenteA " el tendeBn es el m>s honrado %ue "o nunca iA " ?l est> ah; noche " d;a " tiene dos escuderos consi)o& " hace en un >rbol& %ue est> Bunto al tendeBn& poner lan=as " escudos& " con iene a cada uno de los %ue por ah; pasaran Bustar con ?l$ HK8or Dios HdiBo el re"H& de )ran mara illa se trabaBa ese caballero& " de )ran cora=n le iene %uerer ensa"ar cuantos caballeros por ah; pasarenL HAhora con iene HdiBo el escuderoH %ue ha"as conseBo sobre tal cosa& pues ?l comen= cosa en %ue nin)uno no se osar> trabaBar$ DiBo el re"( HNRu? sabes de las cosas %ue los hombres han de hacerO Os rue)o HdiBo el re" a Merl;nH %ue me aconseB?is$ H#ierto HdiBo Merl;nH& esto har?& " esta manera %ue "o os ense'ar? ahora ser> tenida para toda uestra idaA mas despu?s de os no endr> nin)uno tan bueno en toda esta tierra %ue mantener pueda esta costumbre& pues no aldr>n tanto$ @ ahora escuchad " os he de decir cmoA " os& caballeros %ue a%u; est>is& si os pareciese %ue di)o bien o mal& dec;dmelo$ Ierdad es %ue este caballero comen= primero a enturas de un caballero contra otro& " pues %ue ?l las comen=& con iene %ue el entuerto %ue ?l hace sea enmendado por un caballero de esta corte %ue a"a ah;$ DiBo Merl;n estas palabras delante de un escudero %ue ser ;a ante el re" " hab;a por nombre !i/lete& hiBo de don Rueas& " am>balo el re" mucho& por%ue era bueno " hermoso " de la edad del re" " siempre i iera con ?l desde ni'o$ @ !i/lete ino ante el re" " d;Bole( HSe'or& "o os he ser ido hasta a%u; lo meBor %ue pudeA os rue)o %ue me deis armas " caballo en )alardn de mi ser icio& " me ha)>is caballero& e ir? a er a a%uel caballero %ue por su or)ullo comen= a matar a los caballeros %ue pasan por donde ?l est>A " si uestra corte no /uere en)ada por m;& no me pon)an culpa& pues por m; no men)uar>$ @ el re" le diBo( HAmi)o !i/lete& os sois ni'o para comen=ar tan )ran cosa& " adem>s contra caballero esco)ido& %ue cierto %uien%uiera puede bien entender %ue& si ?l no /uera

125 / 270

buen caballero& no comen=ara tan )ran hecho$ 8or ende os aconseBo %ue os su/r>is& %ue en iar? a otro %ue sea m>s usado de esto %ue os$ HSe'or HdiBo !i/leteH& ?ste es el primer don %ue os pido desde %ue sois re" " no me lo deb?is ne)ar$ E hinc los hinoBos en tierra " ro)le a/ectuosamente %ue se lo aceptase$ El re" diBo( H+e de hacerloA mas mucho me pesar> si no os /uere bienA " pues %ue as; lo %uer?is& esperad hasta ma'ana& %ue har? lo %ue me ro)>isA entonces podr?is ir al caballero$ @ !i/lete se lo a)radeci mucho& pero ?l %uisiera %ue /uera hecho lue)o$ As; %ued estoA " el re" hi=o lle ar al caballero lla)ado a una c>mara& mas no i i m>s de tres d;as$ Entonces diBo Merl;n al re"( HIos am>is mucho a !i/lete& " es derecho& pues ?l os ama con todo su cora=n " /ue criado casi con osA " "o os di)o %ue si no tiene otro conseBo& %ue no tornar> i o de all>& pues es buen caballero adem>s a%u?l de la monta'a$ NSab?is %ui?n esO HdiBo Merl;n$ @ el re" diBo( HNo$ @ Merl;n diBo( HA%u?l es el caballero con %uien hablasteis %ue iba en pos de la bestia ladradoraA " si !i/lete muriere en esta batalla ser> )ran da'o& pues si i e ser> tan buen caballero como a%u?l " a<n meBor$ @ "o os di)o %ue ?ste ser> el caballero del mundo %ue m>s lealmente os ser ir>A " cuando os deBare& no ser> a su oluntad ni )rado& mas al uestro$ #uando el re" esto o" comen= a pensar mucho& pues entendi %ue hablaba Merl;n de su muerte " %ued espantado$ @ Merl;n diBo( HNEn %u? piensasO Rue as; ha de ser " as; con iene %ue las cosas sean& como Dios las tiene ordenadas& " no te espantes& pues esto %ue te di)o no te endr> en mi tiempoA " si t< murieres& as; morir> cada uno& " si t< supieses cu>n honradamente has de morir& bien deber;as ser contento " ale)re& " as; ser>$ Mas puedes decir bien %ue mi muerte es apartada de la tu"a& pues t< morir>s honradamente " "o deshonradamenteA " ser>s t< ricamente enterrado " "o i ir? metido baBo tierra& " tal muerte es er)on=osa$ El re"& cuando esto o"& diBo si)n>ndose( HN#mo& Merl;n& morir?is tan deshonrosamente como dec;sO HS; HdiBo Merl;nH& credloA " no solamente$ eo cosa %ue me estorbe& sino Dios tan

HEsto es )ran mara illa HdiBo el re"H& %ue tan )ran seso como el uestro no pod>is )uardaros de tan mala entura$ HAhora deBemos de hablar de esto HdiBo Merl;nH& pues no di)o cosa %ue as; ser>& mas de !i/lete hablemos %ue est> en peli)ro de muerte& pues si t< no das conseBo& erdad te di)o %ue no lo deBar> por hombre del mundo %ue no a"a a Bustar con a%uel caballero %ue es de )ran /uer=a$ @ ocurrir> as;( %ue el caballero lo derribar> en tierra de la primera BustaA " cuando inieren a herirse con las espadas& all; perder> !i/lete

126 / 270

todo su es/uer=o& pues el otro hiere meBor con la espada %ue nin)<n hombre %ue sea en esta tierra$ @ ahora cata lo %ue puedes hacer cierto$ DiBo el re"( HNo s?$ DiBo Merl;n( HT< lo har>s de ma'ana caballero& " despu?s %ue /uere armado no puede ser %ue no te ha)a el primer ser icio %ue le pidieresA " p;dele %ue tanto %ue con ?l Bustare de la lan=a& %ue se en)a$ Al otro d;a de ma'ana hi=o el re" a !i/lete caballero& " d;Bole( H!i/lete& "o os rue)o " de esto no os pod?is eEcusar en lo %ue ahora os dir?$ HSe'or HdiBo ?lH& pedid %ue "o lo har? de )rado$ El re" diBo( H@o %uiero %ue tanto %ue Bustes con a%uel caballero& como se os d? la Busta& bien o mal& %ue os torn?is a pie o a caballo a m; cuando la primera Busta ha">is hecho$ El diBo( HSe'or& pues a os place& "o lo har?A aun%ue de ello reciba men)ua$ Entonces pidi su caballo " sus armas " cabal) " no %uiso %ue con ?l /uese escudero ni paBeA " el re" %ued en su palacio mu" triste por !i/lete$ @ estando el re" as; entraron doce hombres estidos de blanco& " cada uno tra;a en su mano un ramo erde de oli a& por si)ni/icado de pa=A " cuando inieron ante el re" salud>ronlo " ?l saludlos " uno de ellos diBo por los otros( HRe" Artur& m>ndate decir el emperador de Roma& a %uien todos los se'ores naturales deben obedecer& %ue t< en ;es a Roma la %uinta parte de tu renta& " no la tires& pues antes de ahora por ?l /ue co)ida$ Ahora cata bien %ue mandes tan cuer4 damente mirar en esto& %ue no a en)a mal ni da'o a la tierra& " ahora te puedes )uardar de muerte si %uisieres$ @ cuando ellos esto hubieron dicho respondi el re"( HAmi)os& "o no ten)o cosa de Roma ni %uerr;a ni %uiero tenerla& " esto %ue "o he t?n)olo de Dios solamente& %ue ?l me dio esta tierra " me dio este poder a destruccin de mi alma& si no hiciere lo %ue debo hacerA " la sal acin m;a es si tu iere el pueblo en Busticia$ @ a a%uel Se'or %ue me dio esta alte=a " esta honra& a A%uel dar? "o renta de todos los bienes " honras %ue El me dio& mas de nin)<n otro so" deudor$ Esto %uiero %ue di)>is a uestro se'or& %ue no /ue bien acordado %ue tal cosa %ue me en i pedir& pues "o so" a%u?l %ue de ?l cosa no tiene ni renta habr> de a%u; en adelanteA pues os di)o %ue si ac> entrare en mi tierra %ue nunca tornar> a Roma& si Dios estorbarme no %uiere$ @ )uardaros %ue otra e= no se>is osados de enir con tales nue as& pues mal os podr;a por ende enir& " si mensaBeros no /ueseis& os mandar;a hacer escarnio$ @ a%u?l %ue hablaba por los otros diBo al re"( HNNo dar?is otra respuestaO @ ?l diBo( HNo$

127 / 270

@ ellos diBeron( H8ues ahora nos os desa/iamos por el emperador " por todos a%u?llos %ue le obedecen& " os decimos %ue nunca hicisteis ni diBisteis cosa de la %ue tanto mal os en)a$ HIdos de a%u; HdiBo el re"H& %ue bien recaudasteis uestro mandado$ Entonces se /ueron los mensaBeros " el re" se %ued con su )ente " comen= a hablar mucho del emperador& " diBo %ue no era mu" cuerdo& %ue renta le en iaba a pedir$ As; %uedaron hablando de esto unos con otros$ Torna a la historia$ #uando !i/lete parti de la corte andu o tanto as; armado %ue lle) donde el caballero estaba& " io la /uente " el tendeBn tan hermoso como le /uera dicho$ @ en la entrada del tendeBn io estar un caballero )rande " /uerte eEtremadamente " m>s ne)ro %ue la pe=A " adelante en un >rbol pe%ue'o estaba el escudo del caballero$ @ cuando ?l io esto /ue al escudo " echlo a tierraA " el caballero sali " diBo( HKA"& se'or caballero& os no hicisteis como cort?s& %ue me derribasteis el escudo " conmi)o deber?is ?roslas si os hice enoBo& %ue no con ni escudo %ue no merece tal cosaL @ !i/lete diBo %ue lo hiciera por despecho de ?l& " %ue se lo demandase si %uisiese$ El caballero le diBo( HDecidme& por cortes;a& N%ui?n soisO @ !i/lete le diBo %ue era del re" Artur$ DiBo ?l( HDecidme& por la /e %ue le deb?is& Ncu>nto hace %ue /uisteis hecho caballeroO H+o" HdiBoH /ui hecho caballero$ HKA"& DiosL HdiBoH$ N#aballero tan no el sois " hab?is de combatir conmi)o& %ue so" uno de los m>s renombrados caballeros de mi tierraO Idos& %ue Dios os ha)a un hombre bueno& %ue lo ser?is si Dios %uiere& pues tan en alto comen=aste hecho de caballer;a$ HN#mo& don caballero HdiBo !i/leteH& as; %ue %uer?is %ue me a"a " %ue no Buste con osO Msto no puede ser$ HS; ser> HdiBo el caballeroH& pues no Bustar? con os en nin)una manera& pues he esperan=a %ue pronto se>is un buen caballero$ HTodo esto no os ale de nada HdiBo !i/leteH& pues no os eEcusar? de %ue Bust?is conmi)oA " si lo rehus>is me har?is hacer cosa er)on=osa& pues "o esto" a caballo " os herir? a pie como est>is$ #uando el caballero esto o"& respondi riendo( H8or Dios& caballero no el& no ha)>is illan;a por mi culpa$ @ tom su escudo " su lan=a " subi encima de su caballo& " d;Bole( HSe'or caballero& os loar;a %ue deBarais la Busta$ @ !i/lete diBo %ue en nin)una manera la deBar;a$ As; el caballero diBo %ue no se lo ro)ar;a m>s$

128 / 270

!ap$tulo 44%%

De c"o se co" atieron el !a allero del 6ende'n y 9$+lete, y +ue (erido 9i+lete

DeBse correr el caballero contra !i/lete " !i/lete contra ?l adem>s lo m>s presto %ue pudieronA " !i/lete hi=o olar la lan=a en pie=as$ El caballero le dio un )olpe como a%u?l %ue era usado por las armas& e hirilo tan de recio %ue le parti el escudo " la lori)a " metile por medio del costado siniestro la lan=a& de )uisa %ue le pas de la otra parte con una )ran pie=a del asta$ @ batilo en tierra " al caer& %ue ca"& %uebr la lan=a " %uedle un tro=o en el cuerpo$ @ el caballero pas por ?l a pie& " al tornar halllo %ue no se pod;a le antar$ @ descendi a ?l& pues bien recel %ue lo matar;a " hubo )ran pesar " diBo %ue /uera )ran da'o$ Entonces le tom el "elmo& por%ue le diese el iento en el rostro$ @ despu?s %ue estu o as; una pie=a torn en su acuerdo " le antse tan es/or=adamente como si /uese sano& " /ue a su caballo& %ue un escudero lo ten;a& " subi en ?l " tom su escudo " se puso el "elmo& " diBo al caballero( H#ierto& "o no puedo decir %ue os no se>is un buen hombre " el m>s cort?s %ue "o nunca iA mas aun%ue est? lla)ado no %uedar;a %ue no os ense'ase mi espada& pero no lo har?$ El caballero diBo( H#ierto& caballero& os ten?is cora=n para tan )ran hecho$ @ !i/lete se /ue en mal estado hasta %ue lle) a la torre a la hora de ;speras& " entr a caballo en el palacio$ @ cuando el re" lo io as; san)riento diBo con )ran pesar( H!i/lete& meBor os /uera si os %uedarais& " de buen )rado os lo di)o$ NMas %ue /ue del caballeroO HSe'or& es el meBor caballero " el m>s aliente %ue "o ha"a isto " mat>rame si %uisiera& mas no %uiso " diBo %ue antes le pesara por%ue me lla)ara$ H8or Dios HdiBo el re"H& buen caballero es as; de caballer;a como de cortes;a& " ahora plu)uiese a Dios %ue le apareciese "o$ @ lue)o en iaron por maestros " cat>ronlo todos " diBeron al re" %ue no habr;a peli)ro& mas %ue le dar;an de inmediato )uarnicin$ Todo a%uel d;a " toda a%uella noche pens el re" en el #aballero de la Monta'a& " en %ue si all> pudiese ir sin %ue lo supiese nin)uno de sus hombres& %ue de )usto lo har;aA " un poco antes de %ue la lu= saliese llam a uno de sus reposteros " d;Bole( HIe& s>came lue)o armas " caballo " todo lo %ue ha menester caballero armado& " sea tan encubiertamente %ue no lo sepa nin)uno sino t< " el repostero$ HSe'or& N%u? %uer?is hacerO HNo es cosa tu"a saberlo HdiBo el re"H& pero no ha"as miedo& %ue lue)o estar? a%u; a primera hora$

129 / 270

@ el repostero no os hacer enmienda " busc cuanto su se'or le demandA " cuando torn halllo "a estido " cal=ado " d;Bole( H#atad a%u; todo lo %ue demandasteis$ @ el re" armse e hi=o el caballo sacar /uera por una puerta de una huerta %ue hab;a cabe la c>maraA " cabal) en ?l " tom la lan=a " el escudo& " diBo al repostero( H@o %uiero %ue esperes baBo este >rbol$ @ el repostero %ued all;& " el re" se /ue contra donde el caballero estabaA " cuando entr a la monta'a era "a de d;a$ @ hall a Merl;n %ue hu;a de tres illanos %ue iban en pos de ?l& " cada uno tra;a en su cuello un )ran se)uren con el %ue lo %uer;an matar$ @ cuando el re" io a Merl;n mara illse mucho " dio oces a uno de ellos& %ue lo iban "a alcan=ando& " diBo( HNo te atre as& pues "o te matar? por ?l$ @ cuando io el illano al caballero armado %ue lo amena=aba& comen= a huir " metise en una mata& all; donde pens )uarecerse meBor& " lo mismo hicieron los otros dos$ @ el re" /ue a Merl;n " d;Bole( H#erca hab?is estado de la muerte& si Dios a esta hora por a%u; no me traBera$ HDe m; no os espant?is HdiBo Merl;nH& pues est>is os m>s cerca de uestra muerte %ue "o de la m;a$ @ el re" le diBo( HNRu? sab?is osO HN#mo HdiBo Merl;nH& acaso no ais a combatir con el #aballero del TendeBnO HS; HdiBo el re"$ HSabed HdiBo Merl;nH& %ue no le pod?is durar& %ue ?l es caballero recio usado de las armas& " os sois tierno " mancebo " no ten?is a<n la mitad de la /uer=a %ue hab?is de tener de a%u; a cinco a'os& pues no sois usado en las armas ni ten?is buena espada$ Ml tiene las meBores armas de toda esta tierraA tales %ue con espada ni lan=a %ue os ten)>is& no tomar> da'oA " ?l tiene una espada tal %ue bien con iene a un caballero tal " como ?l lo es$ Ahora catad cmo sois )uarnecido contra ?l& " "o no eo cosa %ue os contra ?l pueda aler& sino el )ran cora=n " )ran calor %ue ten?is$ 8or ende& %uiero %ue os torn?is& pues cierto ser> )ran da'o& si os %uer?is ir a tan )ran cosa$ El re" diBo( HMerl;n& no me pod?is decir cosa al)una& pues no me tornar? hasta probarme con ?l$ Merl;n diBo( HId& %ue m>s no os dir?$ Entonces diBo el re" a Merl;n( HN8or %u? corr;an los illanos en pos de tiO Merl;n diBo( H#orr;an en pos de m; por una cosa cierta %ue les diBe$ HN@ por %u?O HdiBo el re"$

130 / 270

Merl;n diBo( H@o iba por esta monta'a solo como me eis& " la entura me lle adonde a%uellos illanos estaban cortando robles& " se apresuraban a cortarlos$ @ "o les diBe( N8or %u? os apresur>is tantoO @ ellos diBeron( H8or%ue los tenemos menester$ @ "o les diBe( HEn mal punto os cuid>is tanto de uestra mala entura& pues cierto es locuraA pues bien sab?is os %ue cuando m>s os apresur?is en lle arlos a uestras casas& tanto m>s pronto morir?is& pues ser?is ahorcados de estos mismos robles& " el tercero de uestros se)uidores ser> muerto$ @ cuando esto o"eron ellos /ueron mu" sa'udos " corrieron en pos m;a para matarme& " hacerme mal si es %ue pod;an$ HDecidme HdiBo el re"H& si es cierto cuanto dec;s$ H#ierto HdiBo Merl;nH& as; ser> en todo& %ue cuando de a%u; se partieran pelear>n por un roble %ue comprar>n en la carretera& por%ue les parecer> buen mercado " cada uno de ellos lo %uerr> para s;A " en la pelea los dos %ue son hermanos matar>n al tercero& %ue es primo de ambos$ @ a esto lle)ar> la Busticia de la illa " hallar>n los robles %ue de a%u; se lle ar>n " han de ahorcarlos de ellos$ El re" empe= a sonre;r " diBo %ue Merl;n no sab;a esto por Dios& sino por el Diablo$ HNo hables de mi saber HdiBo Merl;nH& %ue a os a<n roas aldr;a ho" %ue toda uestra bondad %ue supiereis mi saber$ De esta manera /ueron hablando hasta %ue lle)aron al llano donde estaba el caballero$ @ cuando el re" cat por Merl;n no lo io leBos ni cerca& " empe= a sonre;r " diBo( H8or Dios& mucho ha de hacer %uien al Diablo ha de )uardar$ @ cuando lle) a la /uente hall al caballero %ue estaba posado en una silla cabe el tendeBn& todo armado& /uera el escudo " su lan=a$ @ d;Bole sin saludarlo( HNRui?n os mand )uardar el puerto de esta monta'a& %ue me dicen %ue nin)<n caballero natural ni eEtra'o puede pasar por el camino %ue no ha"a de Bustar con osO Ml se le ant " diBo( HDon caballero& "o empec? este hecho por mi oluntad " por mi seso& sin )rado de otro$ HEntuerto hicisteis HdiBo el re"H& %ue a lo menos no lo hicisteis por mandado ni por placer del se'or de esta tierra$ @ "o os mando de su parte %ue tir?is este tedeBn de a%u; " %ue Bam>s os atre >is a ol er a hacer tal cosa$ El caballero diBo %ue no har;a por ?l cosa ni por hombre %ue por ah; iniese& hasta %ue la entura lle ase por all; a un caballero %ue lo pudiese con%uistar por las armas$ H8or mi cabe=a HdiBo el re"H& uno iene a%u; %ue por armas os con%uistar>A " "o ser? ?ste " por esto %uiero %ue os )uard?is de m;& %ue "o os desa/;oA " salid presto en uestro caballo& pues de otra manera me har?is cometer illan;a& pues os herir? incluso a pie como est>is$

131 / 270

#uando el caballero lo o" as; hablar tan or)ullosamente& d;Bole %ue bien poco preciaba su or)Pilo& pues bien pensaba de hacerle lo %ue %uisiere en poca de hora$ Entonces subi en su caballo " tom su escudo " su lan=a " pre)unt al re" si %uer;a Bustar$ @ ?l d;Bole %ue no en;a ah; por otra cosa$ Entonces se alon) uno de otro cuanto un trecho de ballesta& " deB>ronse enir a todo correr en las /uer=as de sus caballos& con las lan=as baBas& e hiri?ronse tan bra amente %ue ambas lan=as olaron en pie=as& " toparon con los cuerpos de los caballos& %ue ambos /ueron aturdidos " pa4 saron adelante$ @ despu?s hol)aron un poco$ El re" meti mano a su espada para el caballero& mas ?l le diBo( H#aballero& no comencemos la batalla de las espadas& mas a%u; ha" buenas lan=asA comencemos a Bustar hasta %ue cai)a uno de nosotros$ El re" diBo %ue le plac;a$ Entonces tom el caballero dos lan=as " dio la una al re"& " Bustaron otra e=& " %uebraron las lan=as& mas nin)uno ca"$ Entonces diBo el caballero al re"( H@o no s? %ui?n sois& mas os di)o %ue sois el meBor Bustador %ue hall? Bam>s$ El re" no respondi a cosa %ue ?l diBese$ DiBo el caballero( HOs rue)o %ue Bustemos una tercera e=$ Ml le diBo %ue no des/allecer;a mientras pudiera mantenerse en la sillaA " el caballero tom para s; una lan=a " dio otra al re"$ Entonces se deBaron correr sa'udamente& %ue "a cada uno se apreciaba mu" poco& por%ue no derribaba al otroA " tan reciamente iban %ue la tierra %uer;an hender con los caballosA e hiri?ronse tan /ieramente %ue los hierros de las lan=as atra esaron los escudos& " ca" el caballo del re" " el re" pas por encima de ?lA " torn lue)o el re" a pie& pues el caballo hu"$ @ el caballero diBo( HBien eis %ue meBor me a la Busta %ue a os& pues os est>is a pie " "o a caballo& mas& "a %ue sois el meBor Bustador %ue nunca encontr?& deBaremos la batalla si tal es uestro deseo$ El re" diBo( HSi Dios %uisiera& pues men)P? en la Busta& no deBar? la batalla sino %ue la se)uir? hasta el /inal& " a %uien Dios %uisiere dar la honra& tmela$ El caballero cuando esto o" diBo( HN@ cmo %uer?is combatir conmi)o si "o esto" a caballo " os a pie& " eis %ue me a meBor %ue a osO El re" diBo( H#omo %uiera %ue os a"a meBor a os& no deBar? mi batalla$ #uando el caballero io %ue no pod;a ser de otra manera& pens en una cortes;a& %ue despu?s la hicieron otros hombres buenos$ El re" ten;a su escudo al cuello " su espada en la mano " deBse ir a ?l %ue estaba en el caballo$ @ cuando ?l as; lo io enir tirse a/uera " d;Bole( HSu/rid os un poco caballero& %ue apearme he del caballo$ Entonces descendi " at el caballo a la puerta del tendeBn " embra= su escudo " tir su espada de la aina " diBo al re"(

132 / 270

HAhora me ser> meBor honra si os enciere& mas os a)radecer;a %ue deBarais la batalla$ @ el re" diBo %ue no lo har;a de nin)una )uisa$ El caballero se deB ir a ?l " diole un )olpe tan )rande por encima del "elmo %ue a duro lo pudo su/rir& " el re" no /ue pere=oso " diole un tal )olpe al caballero& %ue el caballero se tu o por mu" encar)adoA mas ?l era /uerte " usado de las armasA sab;a mucho de es)rimir$ Tu o al re" en tal cuita %ue hubo dos lla)as en el cuerpo& donde el otro se ten;a por maltrecho del menor& " perd;a mucha de su san)re$ @ el re"& %ue era de )ran cora=n " ardid " es/or=ado& toda ;a su/r;a )olpes %ue el otro le propinaba mu" a menudo& mas ?l no lo her;a tan poco %ue no le sacase mucha san)re& pues le hi=o muchas lla)as )randes " pe%ue'as$ @ tanto dur la batalla %ue ambos su/rieron )ran trabaBo$ Mucho se a"udaba el re" %ue era m>s li)ero %ue el otro& " si tu iera tan buena espada como el otro& hubiera lo meBor de la batallaA " si no hubiese perdido tanta san)re& pues esto le hac;a perder )ran parte de su /uer=a$ As; andando a toda prisa " acuciosos hol)aron un poco " llam>ronse a la batalla& " con sus espadas en las manos /u?ronse a herirA " al herir toparon las espadas una contra otra iniendo& " la peor espada %ue era la del re" /ue cortada cabe el arria= " %ued al re" slo la empu'adura en la mano$ @ cuando el re" io %ue perdiera su espada hubo )ran pa or& cuando sin ella se io& %ue adem>s era mal lla)ado " mal cansado& " e;a %ue el otro era un buen caballero$ No supo %u? hacer& pues se e;a en peli)ro de muerte " de perder toda su honra$ #uando el caballero lo io as; sin espada pens %ue lo meter;a en pa or de muerteA " por probar si lo podr;a meter en cobard;a por al)una palabra& %ue bien e;a %ue derechamente era ardid " de )ran cora=n& comen=le entonces a dar )randes )olpes mu" a menudo& " despeda=>bale el "elmo " el escudo " la lori)aA " el re" se cubr;a de a%uello con lo %ue le %uedaba del escudo& " su/r;a " soportaba los )olpes del caballero$ @ el re" sab;a tanto de es)rimir %ue pocas eces lo pod;a herir el caballero& sino en el escudo$ El caballero se mara illaba mucho de cmo "a el re" pod;a su/rir tanto& pues bien sab;a %ue perd;a mucha san)re& " pes>bale mucho si le hubiera de matar& por%ue le hallara buen caballero " lo apreciaba sobremanera entre todos a%u?llos a %uienes hab;a combatido& %ue nunca hallara caballero tan ardid$ @ diBo al re" para probarlo( HSe'or caballero& pod?is er bien lo muerto %ue est>is si no os dais por encido& " si no os pon?is a mi merced no habr> otro remedio %ue cortaros la cabe=a$ @ el re" diBo( H#ierto caballero& sandio sois si esto dec;s& pues si Dios %uisiere por pa or de muerte no dir? cosa %ue se me torne en er)Pen=a& pues m>s recelo la er)Pen=a %ue la muerte$ HEsto no ha menester m>s dilacin HdiBo el caballeroH& pues con iene rendiros o la muerte ser> con os$ El re" diBo( H#uando la muerte me iniere a recibir me con endr>& mas "o cuido %ue a<n no esto" tan lla)ado como os dec;s$ Entonces ech en tierra lo %ue ten;a del escudo " de la espada " /ue al caballero " abra=lo " al=le en peso cuanto pudo& " deBlo caer de manera %ue lo ech detr>s de s; " ca" el caballero tan duramente %ue completamente aturdido %ued$ El re" tomlo del "elmo tan de recio %ue le %uebr las correas " arrancselo de la cabe=a " echlo leBos& " si tu iera con %u? matarlo la batalla habr;a terminado$

133 / 270

#uando el caballero io %ue lo echara baBo s; " %ue le tirara del "elmo& hubo miedo de %ue lo matar;a con la espada %ue le ca"era de la mano cuando lo derribara& %ue "ac;a cerca de ?l$ 8or esto con pa or de muerte es/or=se " tom al re" de toda su /uer=a " apretlo con sus bra=os a los pechos tan reciamente& %ue sent;a el re" %ue mor;a " perdi el poder " la /uer=aA tanto lo apret$ @ cuando el caballero io %ue en/la%uec;a el re" ol ilo " metilo baBo s;& " se /ue a la espada de )uisa %ue la tomA " tu o tan )ran trabaBo de lo %ue su/riera " del miedo %ue recibi %ue se le ol id todo el buen talante %ue antes tu o al re"& " apercib;ase de taBarle la cabe=a& " ?l le %uiso cortar los la=os del "elmo$ @ en esto h>llalos Merl;n& %ue estaba presente& %ue e;a toda la batalla$ @ cuando al re" io en peli)ro de muerte& corri hacia all> " halllo %ue el caballero le tiraba del "elmo para de)ollarlo& " diBo( HKA"& caballero& no lo mat?is %ue har>s perder al reino de Londres tan buen se'orL HN@ cmo HdiBo el caballeroH& ?ste es el re"O HS;& cierto H diBo Merl;n$ El caballero %ue estaba sa'udo diBo %ue no lo deBar;aA por ende ir)ui la espada para herirlo$ @ cuando Merl;n esto io hi=o su encantamiento en )uisa %ue hi=o dormir al caballero sobre los pechos del re"A " Merl;n diBo al re"( HAhora pod?is er %ue m>s os ali mi saber %ue uestra caballer;a$ El re" se le ant mu" r>pido " io al caballero %ue no se re ol ;aA pens %ue lo matara Merl;n por su encantamiento& " diBo( HMerl;n& no %uisiera %ue tal caballero como este muriera& pues ?ste era a mi er el meBor caballero del mundo$ @ Merl;n diBo( HN@ os pens>is %ue es muertoO No es cierto& mas duerme " en "?ndoos despertar>$ El re" diBo( HK#mo hubiera de morir por la espada %ue me /allL DiBo Merl;n( H@o os lo dir?$ Sabed %ue en toda esta tierra no ha" sino una espada buena& " a%u?lla est> en un la)o donde moran las hadasA " si la hubieseis os durar;a para siempre$ @ el re" diBo( HA" mi ami)o bueno& Nme la podr;ais conse)uirO H@o os lle ar? donde est> HdiBo Merl;nHA mas por m; no la pod?is tener& pues no ten)o poder para elloA mas s? %ue la tendr?is en tal )uisa %ue os mara illar?is mucho$ Ia">monos HdiBo Merl;nH& a casa de un ermita'o %ue est> cerca de a%u; " hol)uemos all; esta noche " curaros han de las lla)asA " ma'ana& si %uisiereis cabal)ar& "o os he de mostrar dnde est> la espada$ Entonces cabal) el re" en el caballo del caballero " Merl;n en el su"o " /u?ronse ambos para casa del ermita'o$ El ermita'o era hombre bueno& de santa ida " como /uera buen caballero en armas& sab;a mucho de curar heridas$ @ cuando el re" lle) a

134 / 270

casa del ermita'o lue)o lo desarmaron$ El ermita'o le cat las lla)as " diBo %ue no hab;a lla)a peli)rosa$ @ otro d;a de ma'ana cabal)aron " andu ieron tanto %ue lle)aron a una monta'a " hallaron un la)o$ @ Merl;n diBo( HNRu? os parece este a)uaO H8ar?ceme HdiBo el re"H mu" honda " %ue no ha" %uien no perdiese en ella la ida$ HIerdad es HdiBo Merl;nH& %ue no ha" hombre %ue entrase dentro sin mandado de las hadas %ue no perdiese la idaA " a%u; est> la buena espada %ue os diBe$ Ml diBo( HN8ues cmo la podremos tenerO @ Merl;n diBo( H8ronto la tendremos& si Dios %uiere$ En cuanto ellos as; estaban hablando ieron aparecer en medio del la)o una espada por sobre el a)ua " una mano " un bra=o %ue aparec;a hasta el codo$ @ era estido el bra=o de un ramete blancoA " la mano ten;a la espada toda /uera del a)ua$ @ Merl;n diBo( HAhora pod?is er la espada donde os diBe %ue la er;ais$ HKA"& DiosL HdiBo el re"H$ N@ cmo la podremos tener& pues en este la)o no podr;a entrar nin)uno %ue no murieseO @ Merl;n diBo( HDios nos en iar> al)<n conseBoA esperemos un poco$ Ellos esto hablando ieron una doncella %ue en;a en un buen pala/r?nA " cuando lle) a ellos saludlos " diBo( HNRu? esper>is osotros a%u;& %ue est>is esperando a%uella espada en al)una )uisa& pero esto no puede ser sino por m;O H#ierto HdiBo Merl;nH& esto "o lo s? bien pues si no la hubiera de tener por os no la tendr;aA mas os encantasteis este la)o en )uisa %ue mi encantamiento no puede aler nin)una cosa$ 8or ende os rue)o %ue a">is por ella " la deis a mi se'or el re"& pues bien sab?is os %ue ahora no ha" hombre en %uien tan bien sea empleada$ HEsto s? "o bien HdiBo ellaH& " por esto me apresur? "o tanto en cabal)ar para lle)ar cuanto antes Bunto a os$ @ os di)o %ue si ?l me otor)ase el primer don %ue "o le pidiere "o se la dar?$ El re" le prometi %ue se lo dar;a& si /uese don %ue pudiese dar$ HEso os pedir? HdiBo ella$ Entonces se meti por sobre el a)ua en )uisa %ue no se moBaba ni los piesA " /ue a la espada " tomlaA " la mano %ue la ten;a escondise baBo el a)ua& de )uisa %ue no apareci sino una e=$ @ la doncella ino al re" " d;Bole( HSe'or& eis a%u; la espada " sabed en erdad %ue& se)<n "o creo& no ha" dos espadas tales en el mundo$ @ si pensase %ue no era bien empleada os no la tendr;ais& pues en ella ha" un tesoro m>s rico de lo %ue os pens>is$

135 / 270

El re" tom la espada " a)radeciselo mucho a la doncella& " ella diBo( HRuiero irme& pues mucho he de hacer leBosA acordaos de lo %ue me prometisteis& pues por entura os lo pedir? mucho antes de lo %ue os pens>is$ Ml diBo( H#uando os %uer>is$ Ml cat la espada " io %ue la aina era mu" rica& " sacla " iola tan hermosa " tan buena %ue a mara illa le pareci %ue no la hab;a tal en todo el mundo$ @ Merl;n diBo( HSe'or& N%u? os parece esta espadaO HTanto la aprecio HdiBo el re"H %ue no ha" nin)<n castillo por el %ue la diese& " no cuido %ue ha"a en el mundo %uien le pudiese durar& teni?ndola hombre bueno en la mano$ DiBo Merl;n( HDecid& N%u? apreci>is m>s& la aina o la espadaO @ el re" diBo( HM>s aprecio la espada %ue cien ainas tales& %ue ?sta es la m>s hermosa %ue nunca i ni creo %ue ha"a otra en el mundo$ H#ierto HdiBo Merl;nH& ahora eo %ue conoc?is poco el bien %ue la doncella os hi=o$ 8ues sabed %ue la aina ale m>s %ue tales doce espadas& %ue es de un cuero %ue tiene tal irtud %ue nin)<n hombre %ue la lle are perder> san)re ni recibir> herida mortal& en tanto est? armado a la sa=n$ Todo esto diBo Merl;n de la espada " de la aina& " dec;a erdad$ Mas cmo esta erdad /ue probada no se dir> a%u;& mas cu?ntalo en la batalla del re" Artur " del hermano del re" RinA " cuando contare como Mor)aina& su hermana& la tom " la dio a su ami)o #orban %ue matase con ella al re" Artur$ @ por esta espada hubiera Artur de perder la cabe=a& si no /uera por la doncella del la)o %ue hi=o enir a Merl;n$ @ hasta entonces no dar> cuenta de la irtud de la aina$ #uando el re" io decir a Merl;n la irtud de la aina& pre)unt si era erdad$ @ Merl;n diBo( HNo lo sabr?is hasta %ue la perd>is$ HN@ cmo HdiBo el re"H he de perderlaO HOs ser> tomada HdiBo Merl;nH& mas no pre)unt?is m>s& pues no os lo dir?$ Entonces se partieron del la)o " ci' el re" su espada mu" ale)remente& por%ue ten;a tan rica cosaA " tanto andu ieron %ue lle)aron donde el re" se combatiera " ieron el tendeBn& mas no ieron al caballero$ @ el re" diBo a Merl;n( HNSab?is %u? ha sido del caballeroO @ Merl;n diBo( HS; " os lo he de decir$ Anoche cuando de a%u; partimos "o lo desencant? e hice curar sus lla)as " descans$ @ ocurri en antes& %ue la entura traBo por a%u; un caballero de uestra corte %ue llaman E)late " es natural de #amalot& " lle) a%u; al caballeroA " tanto %ue se ieron deB>ronse correr el uno contra el otro& " tanto dur la batalla %ue E)late %ued como a%u?l& %ue hab;a pa or de muerte " %ue no pod;a "a

136 / 270

m>s durarA " el caballero se /ue en pos de ?l contra #ardoil$ @ "o os di)o %ue lo hallar?is cerca de la ciudad$ @ el re" diBo( H@o os di)o %ue no lo puedo encontrar sin /alta de mi parte& pues si ?l no hallare al)uno %ue lo en=a& no deBar> pasar nin)uno por cerca de su tendeBn sin batalla$ H#ierto HdiBo Merl;nH& por mi conseBo os no Bustar?is esta e= con ?l& pues no lo)rar?is con ello honra al)una& por%ue os est>is recio " descansadoA ?l est> laso " cansado$ @ el re" diBo( H8ues deBarlo %uiero esta e=$ @ el re" pre)unt a Merl;n cmo pod;a ser %ue la doncella andar> sobre el a)ua " %ue no se moBara$ Merl;n comen= a re;r " diBo( HSe'or& no es as; como os pareceA mas "o os dir? cmo es$ Ierdad es %ue all; ha" un )ran la)o& " en medio est> una pe'a en %ue ha" casas mu" ricas " )randesA mas son as; encantadas %ue no pueden erse desde a/uera& si de dentro no se entraseA " por donde la doncella iba no hab;a nin)<n a)ua& antes iba por un puente de madera %ue todo hombre no puede er& " por all; en " salen " entran los %ue dentro moran& pues ellos lo en " otros no$ @ pod?is creerlo HdiBo Merl;nH %ue de otra manera no podr;a pasarse$ @ as; /ueron hablando de esto " de otras cosas hasta %ue lle)aron a la ciudad " hallaron al #aballero del TendeBn& " no se hablaron cosa al)una$ @ pasaron unos por otros " se /ue el re" a la ciudadA " )rande /ue la ale)r;a %ue hicieron sus ricoshombres cuando lo ieron& pues mucho pa or ten;an de perderlo& pues no sab;an lo %ue de ?l hab;a sido$

137 / 270

!ap$tulo 44%%%

De c"o el rey A r$an pidi al rey Artur *ue le diese a su (er"ana Morgaina por "u'er: y -l se la dio por conse'o de los letrados de su corte

A%uel d;a %ue Artur torn con la espada del la)o& le pidi el re" Abri>n a Mor)aina su hermana por muBer$ El re" Artur le respondi %ue pedir;a conseBo sobre ello$ E hi=o lue)o llamar a todos sus letrados " a los )randes de su corteA e h;=plos Buntar en una c>mara& en la cual hab;a una ima)en de bulto %ue ten;a tal irtud %ue en al)unos casos de importancia all; se entraban& %ue si Dios permit;a %ue se hiciese& tend;a la ima)en el bra=o en se'al de %ue %uer;a %ue se hiciese& " isto a%uello lue)o era concertado lo %ue entraban a hacer$ @ as; /ue aceptado este casamiento& %ue lue)o el re" Artur se la dio mu" de )rado& diciendo consi)o %ue no la podr;a meBor casar con hombre de su reino$ @ diole un castillo %ue ten;a por nombre Taru%ue& %ue estaba sobre la marA " era el m>s /uerte %ue hombre io$ @ el re" Abri>n de !arlte hi=o )randes bodas a mara illa& " /ue mu" ale)re por%ue tan suntuosamente casara$ @ la primera noche %ue con ella durmi hi=o en ella un hiBo %ue llamarn I >n$ @ dur esta /iesta %uince d;as$ @ pasada esta /iesta el re" Artur se parti de las bodas " se /ue a #ardoil$ @ un d;a %ue estaba comiendo& ino a ?l un caballero mu" bien ata iadoA %ue era eEtra'o " le diBo( HRe" Artur& te manda decir el re" Rin& se'or de mortales& %ue ha con%uistado doce re"es " %ue todos est>n a su ser icio$ @ en recuerdo de esta ictoria tom a cada uno la barba& " orl de ellas un mantoA mas por%ue te aprecia m>s %ue a los otros& te manda decir %ue a"as a ?l& si %uieres de ?l tener tierra " hacerle homenaBe$ Mas en co4 mien=o en ;ale tu barba& " la har> meter en los terillos de su manto& por%ue te aprecia m>s %ue a los otros$ @ ha= lo %ue ?l te mandaA %ue en otra )uisa t< no puedes escapar %ue no te tire la tierraA %ue contra su poder t< no puedes durar mucho$ @ el re" Artur cuando esto o" se comen= a re;r " le diBo( HNo so" "o a%uel a %uien el re" te en ;a& pues "o nunca tu e barba& %ue so" a<n ni'o& " si la tu iese no se la encubrir;a& antes %uerr;a dar la cabe=aA " dile %ue si en mi tierra entrare& %ue nuca tornar> a la su"a$ El caballero diBo %ue lo dir;a as; a su se'or$ El re" habl de esto mucho " diBo %ue nunca o" tal mensaBe& ni de tan )ran soberbia$ @ diBo( HN+a" al)uno de osotros %ue cono=ca al re" RinO DiBo un caballero& %ue ten;a de nombre Narran( HMucho tiempo hace %ue "o lo cono=co& " creedme& se'or& %ue es uno de los meBores caballeros a entureros del mundoA en cuantas cosas comien=a %ue a todas da cima a su honra$ @ por esto ten)o miedo %ue os traer> mal de )uerra$

138 / 270

@ el re" diBo %ue a %uien%uiera %ue iniese a tomar su tierra %ue la )uerra no le dene)ar;a$ Mucho estu ieron hablando de este ne)ocio& " unos dec;an uno& " otros dec;an otro$ El re" diBo un d;a a Merl;n( HLle)ar> pronto el tiempo en %ue diBisteis %ue iba a ser destruido este reinoO HS; HdiBo Merl;nH& en a%uel tiempo %ue "o diBe& cuando naciere un ni'o %ue ha de ser la cima del destruimiento de este reinoA " nacer> mu" pronto& en el mes de ma"o %ue ahora endr>$ H#ierto HdiBo el re"H ni'o no nacer> en a%uel mes en todo el reino %ue no ha)a tomar " meter en una torreA " hacerlos all; criar hasta %ue ha"a conseBo de lo %ue me dec;s$ DiBo Merl;n( HRe"& en ano lo probar?is& %ue sabes %ue no lo hallar?is& antes ocurrir> como "o diBe$ El re" diBo %ue toda ;a lo probar;a$ @ as; atendi el re"& e hi=o lue)o pre)onar %ue cuantos ni'os de all; en adelante naciesen& %ue todos se los traBesen$ @ as; /ue hecho& %ue pensar;an todos %ue por su bien /uera$ No %ue Merl;n diBera %ue hab;a de enir en la tierra a%uel ni'o %ue naciera en a%uel tiempo$ @ tantos le traBeron antes %ue naciese Morderet& %ue meti en una torre mil %uinientos cincuenta ni'os& " era el menor de tres semanas$ El re" Lot& %ue sab;a %ue estaba pre'ada su muBer " %ue all; hab;a de nacer su hiBo& pre)unt muchas eces al re" %u? %uer;a hacer con a%uellos ni'osA " el re" se lo encubri mu" bien$ @ cuando el re" Lot supo %ue su muBer hab;a tenido un hiBo& lo hi=o bauti=ar& %ue as; hac;an todos antes de %ue los en iasenA " le puso en bautismo de nombre Morderet$ @ diBo el re" Lot( HEn iemos nuestro hiBo al re" uestro hermano como as; hacen todos$ @ ella diBo( HSe'or& pl>ceme pues a os os place& como %uiera %ue mucho me pesa apartarlo de m;$ @ lue)o hi=o el re" meter al ni'o en una cuna mu" hermosa " mu" rica " cubierta de ricos pa'os$ @ cuando su madre pon;a al ni'o en la cuna& se hiri el ni'o con un palo de la cobertura& as; %ue se hi=o una lla)a en el rostro %ue le dur siempre$ @ el re" pens mucho en la lla)a& mas no %ued por eso %ue no lo en iase$ @ despu?s lo meti en una na e con una )ran compa';a de caballeros " de due'as& " les mand %ue lo la asen " lo diesen a su t;o$ @ ellos diBeron %ue as; lo har;an& si Dios los sacase a puerto$ Entonces partieron de la ciudad de OrtaniaA " el iento /ue tan prspero %ue al=adas sus >ncoras " tendidas su elas& en poco tiempo ieron tierra " tu ieron buen tiempo a%uel d;a " a%uella nocheA " a la ma'ana se cambi " se le ant una )ran tempestad& %ue todos tu ieron pa or de muerte& " llamaban a Dios " a los Santos " Santas %ue les socorriesen " tu iesen piedad de a%uella criatura tan pe%ue'a$ Mas el iento /ue tan /uerte %ue hi=o dar con la na e en una pe'a& " la %uebr todaA %uedando Morderet solamente %ue "ac;a en la cunaA " la cuna andaba nadando cerca de la ribera$ En esto ino un pescador con su barco& %ue %uer;a pescar& "a %ue el iento era manso& " hall la cuna " al ni'o$ @ /ue con ella mu" ale)re " lo co)i en su bra=o$ #uando io al ni'o %ue estaba tan ricamente )uarnecido " ata iado %ue andaba metido en pa'os de seda " en otras ri%ue=as& lue)o entendi %ue era de alta cuna& " /ue m>s ale)re %ue antes "

139 / 270

co)i la cuna con el ni'o " se ol i a la illa donde i ;a " se /ue a un lu)ar des iado para sacarlo& para %ue no lo iese nadie$ @ se lo lle a su casa " se lo mostr a su muBer$ H#ierto HdiBo ellaH& Dios nos %uiere hacer bien& %ue de la ri%ue=a de la cuna podremos i ir einte a'osA " Dios lo hi=o& por%ue sab;a %ue era menester " ahora "a no tendremos cuidado$ HDue'a HdiBo el pescadorH& este ni'o con iene %ue lo criemos lo meBor %ue podamosA " si Dios %uiere %ue lo sepan a%uellos de donde ?l iene& mucho bien nos puede hacer$ HOtra cosa har;a "o HdiBo ellaH$ Este ni'o no puede ser %ue no sea mu" pronto conocido$ Lle ?moslo al se'or de esta tierra as; como lo hallamos& %ue si despu?s supiese %ue lo hallamos " no lo lle amos& nos destruir;a$ DiBo el pescador( HSi me a"uda Dios& este es el meBor conseBo$ Entonces lle aron el ni'o al se'or de la tierra& %ue se llamaba Nabor el Derranchador& " ten;a un hiBo pe%ue'o de cinco semanas de nombre Sa)ramorA " este Sa)ramor /ue despu?s caballero de la Tabla Redonda " caballero mara illoso& %ue hi=o muchas buenas caballer;as " /ue ami)o de Trist>n el buen caballero& " tom de nombre Sa)ramor el Derranchador& as; como el libro del Santo !rial lo cuenta$ @ se puso mu" ale)re el ni'o Sa)ramor cuando io al otro ni'o %ue bien le pareci de )ran )uisa en los buenos )uarnimientos %ue le io$ @ dio al)o )rande al pescador %ue lo tra;a& de )uisa %ue se tu o por bien pa)ado$ E hi=o al ni'o criar con su ni'o$ @ diBo %ue si Dios los deBase lle)ar a edad de caballeros& los har;a a ambos caballeros$ @ as; escap Morderet del peli)ro& " todos los otros %ue con ?l en;an se perdieron& %ue as; /ue su entura$ @ el du%ue Nabor hi=o )uarecer al ni'o de la lla)a %ue ten;a en la cara " tall un escrito en la cuna %ue ten;a de nombre Morderet pero no hi=o m>s cuenta de su hacienda$ En este comedio el re" Artur hi=o Buntar todos los ni'os en su torre& cuantos en Londres nac;an& as; como es m>s arriba dicho$ @ cuando el tiempo pas %ue Merl;n diBera& pens el re" %ue los matar;a& %ue bien pens %ue a%uel donde el )ran mal hab;a de enir estaba en a%uella compa';a$ @ una noche "aciendo el re" as; pensando& adormise " le parec;a %ue en;a a ?l un hombre& el ma"or %ue nunca io& " %ue le tra;a cuatro bestias& pero no pudo conocer %u? bestias eran$ @ el hombre diBo al re"( HN8or %u? te apercibes de hacer tan )ran mal& %ue %uieres matar estas santas criaturas %ue nunca pecaron " son limpias de toda la maldad del mundoO @ m>s aliera %ue el Se'or del cielo " de la tierra no te diera esta tierra %ue te dio& %ue Ml te puso por pastor de estas sus o eBas& " t< eres tornado loboA N@ %u? entuerto te hicieron estas criaturas %ue t< %uieres matarO #ierto si lo haces& Dios tomar> de ti en)an=a tal %ue por siempre hablar>n$ @ el re" cataba al hombre bueno " se mara illaba de lo %ue le dec;a& " comen= a pensar$ @ el hombre bueno le diBo( H@o te dir? lo %ue har>s& de %ue te tendr>s por bien pa)ado$ +a=los meter en una na e sin remos& sin )obernante " sin maestre& " ha=les tender la ela$ @ entonces a"an por esa marA a cual%uier parte donde les lle e el iento$ @ si escaparan de este peli)ro bien mostrar> Dios %ue los ama " %ue no %uiere sus muertes$ @ bien te debe esto placer& si t< no eres el m>s desleal re" " peor %ue nunca /ue en esta tierra$

140 / 270

@ el re" diBo( HMara illosa en)an=a me ense'aste " "a en otra )uisa no lo har?& sino as; como dec;s$ El hombre bueno diBo( HEsto no es una en)an=a %ue t< tomar>s& %ue ellos nunca lo merecieron de ti& ni de otro& mas esto es por%ue t< cumplas tu oluntad& %ue t< piensas %ue por esto estorbar>s el destruimiento del reino de Londres& mas no lo har>s& %ue todo as; ser> como el hiBo del diablo te ense'$ Entonces despert el re"& " a<n bien le pareci %ue el hombre bueno estaba ante ?lA " cuando io %ue era sue'o& si)nse " se encomend a Dios " diBo %ue har;a de los ni'os lo %ue el hombre bueno diBera$ @ a%uel d;a hi=o el re" ata iar una na e )rande& " no supo nin)uno para %u?$ @ tanto %ue /ue de noche mand meter dentro a los ni'os& e hi=o tender la ela a la na e& " el iento le dio en popa tanto %ue en pocas horas dio con ella en alta mar$ @ as; /ueron los ni'os en a entura de muerteA mas no plu)o a Dios %ue no merecieron por %u?$ E hi=o aportar la na e a un castillo al %ue llamaban Amelu" " era /uerte " mu" bien labrado$ @ era se'or de a%uel castillo un re" %ue era )ran pa)ano " hac;a poco %ue se tornara cristiano " amaba mucho a nuestro Se'orA " se llamaba Tanor& " hac;a poco le naci un hiBo de su muBer& mas despu?s le /ue este nombre cambiado en casa del re" Artur$ @ este /ue despu?s buen caballero " mu" ardido& mas por%ue era ne)ro como su padre& le llamaban todos La"do Ardid$ @ de ?l se habla mucho en la Demanda del Santo !rial$ @ cuando la na e lle) a la ribera del castillo %ue os diBe& el re" estaba /uera en compa';a de caballeros " de otra )ente$ @ /ue entura %ue pas por ante el puerto& " cuando io la na e mand %ue /uesen a ella " %ue entrasen dentro " %ue iesen lo %ue hab;a$ @ muchos hubo %ue /ueron all>& " inieron con nue a " diBeron %ue hab;a dentro muchos ni'os$ @ en i el re" a co)er la na e " entr en ella& " cuando io tanto ni'o se mara ill " se si)n " diBo( HSe'or Dios& N%ui?n pudo tantos ni'os BuntarO @o creer;a %ue tantos ni'os no ha" en todo el mundo$ H@o os dir? HdiBo un caballero %ue all; estabaH %u? ser> esto$ El otro d;a me ino %ue por entura /ui al reino de Londres& " i %ue el re" Artur hi=o Buntar todos los ni'os del reino as; como nac;anA " los hi=o )uardar en sus torres& " no sab;a nadie por %u? lo hac;a& " ahora creo %ue los hi=o meter en la mar por al)<n mal %ue le ha de enir por ellos$ @ por cuanto los ricoshombres no consent;an %ue los matasen as; entre ellos& %uisieron antes %ue los echasen en la mar a su a entura$ @ bien puede er %uien%uiera %ue si tanto amara su ida como su muerte& %ue no los metiera en una na e sin )obernador " sin )obernarla$ El re" diBo( H8or buena /e me parece %ue as; debe ser erdad$ @ pensemos nosotros %u? haremos con estos ni'os& %ue puesto %ue nos los en i Dios %uerr;a %ue /uesen a un lu)ar donde lo supiesen pocosA %ue puesto %ue el re" Artur %uiso su muerte& " si supiesen %ue los ten;a "o& me desamar;a& " su desamor no lo %uerr;a& %ue por ello me endr;a mal " a toda mi tierra$ Jno de sus caballeros cuando o" esto diBo( HSe'or re"& si a os os place& meted en esta na e hombres buenos %ue los lle en a una de uestras ;nsulas apartadas$ @ all; estar>n mu" secretos %ue nunca el re" Artur sepa de ellos parte ni mandado$

141 / 270

@ cuando el re" esto o" pens un poco en lo %ue el caballero diBeraA " todo lo hi=o el re" as; como el caballero diBo$ @ los hi=o lle ar a una ;nsula& e hi=o hacer en ella un castillo mu" bueno " mu" /uerte& tan hermoso %ue nunca hombre lo io meBor& en donde los meti " les dio todo lo %ue necesitaron& %ue no les /alt de nada& " despu?s %ue el castillo /ue hecho le puso el nombre de #astillo de los Desterrados& %ue despu?s a%uel nombre nunca perdi$ #uando los ricoshombres del reino de Londres supieron %ue el re" les en iara a los hiBos& tu ieron )ran pesar& %ue no pudieron tenerlo ma"or$ @ inieron a Merl;n por%ue sab;an %ue lo amaba el re" " le diBeron( HMerl;n& N%u? haremos por tan )ran desamor como el re" nos ha hecho& %ue nunca hombre tal hi=oO HKA"& se'ores HdiBo Merl;nH& por Dios no os ensa'?is tantoL& %ue esto %ue ?l hace en pro de su reino lo hace& %ue erdaderamente en este reino %ue estamos naci un ni'o& por cu"o hecho el reino de Londres ser> destruido " todos los hombres buenos muertosA " as; ser> esta tierra sin buenos caballeros$ @ por%ue el re" %uerr;a %ue esto no a iniese a ?l ni a os hi=o esto a los ni'os$ #uando los ricoshombres esto o"eron diBeron a Merl;n( HNEsto es erdad %ue lo hi=o por esta cosaO HAs; es& si Dios me sal e HdiBo Merl;nH$ @ os di)o m>s de los ni'os( erdaderamente %ue todos est>n i os " sanos& %ue no %uiso Nuestro Se'or %ue se perdiesen en la mar& " antes %ue pasen die= a'os los er?is con osotros bien sanos " ale)res$ #uando ellos esto o"eron /ueron mu" ledos& %ue bien cre;an a Merl;n cuanto les dec;aA " dieron al re" por %uito en sus oluntades de cuanto hiciera$ As; meti Merl;n pa= entre el re" " sus ricoshombres& " si no lo hiciera )ran da'o podr;a enir a la tierra$ 8uesto este sosie)o en todo lo dicho& un d;a estaba el re" comiendo en su mesa " estaban hablando en la mesa los caballeros$ Entr por la puerta un caballero armado " estaba herido de tres lan=adasA " con ?l en;a otro caballero " una doncella& " en;an ante el re" %ue puesto %ue era Bue= de la tierra& mandase deshacer un a)ra io %ue le hab;an hecho a a%uella doncella$ Rue el caballero %ue se hab;a combatido de las lan=as no se %uer;a combatir con la espada$ Este caballero era buen caballero " )ran es)rimidor& " sobre esta doncella hab;a tenido batalla de las lan=as de %ue ?l en;a herido$ @ no se %uer;a combatir con la espada& por%ue se recelaba de %ue le matar;a$ @ este caballero herido era pobre hombre& " hab;a o;do decir %ue el re" ten;a tal costumbre( %ue mandaba a cual%uiera caballeros %ue ante ?l iban %ue se combatiesen de todas las armas$ @ el re" no mand cosa de esto a los caballeros& de %ue tu o )ran pesar el caballero herido& " con mucha instancia al re" suplica %ue le mande %ue con ?l se combata de la espada& pues a otros %ue ante ?l inieron los suele mandar$ El re" se lo dene)$ El caballero %ue al otro hab;a herido& isto como el re" deliberaba %ue se pudiese ir& se despidi de ?l " de su compa';a& " cuando el caballero pobre io %ue se iba& as; sali de entre los otros caballeros con pesar& %ue no le mandara el re" %ue se probase en la espada& como sol;a mandar a los otros$ @ diBo a la doncella por cortes;a( HEsperadme un poco hasta %ue me pruebe en la espada& as; como es ra=n$ @ ella cuando lo o" no se pudo tener %ue no le diBese( H#ierto& caballero& por nada ten)o %ue lo prob?is& %ue "o no podr;a creer tan li)eramente %ue os sois tal caballero %ue cosa os apro eche$ El diBo(

142 / 270

HDoncella& no me desde'es por mi pobre=a& %ue "a /ui m>s pobre %ue ahora lo so"& " no ha" en esta corte caballero a %uien "o edase mi escudo$ Entonces tom las correas de la espada " trab de los nudos " los desnud todosA " tom la espada " diBo a la doncella( HAhora os pod?is ir cuando os pla=ca& mas la batalla de la espada para m; %uedar>& %ue me parece %ue la )an?$ @ la doncella diBo( HSe'or Dios& )racias os do" %ue os me librasteis de muerte " a ?ste caballero %ue ho" ha )anado honra& %ue bien se piensa por este hecho %ue es el meBor caballero de la corteA pero si me libr Dios no /ue en tal condicin %ue la espada %uedase por encedora del todo$ 8or ende os rue)o %ue me la deis& as; como en os debe haber cortes;a$ @ el caballero diBo %ue no se la dar;a aun%ue supiese %ue todos los de la corte le tu iesen por illano$ @ ella le diBo( H@o os di)o %ue si la lle >is os endr> por ende malA pues cierto %ue el primero %ue con ella matar?is ser> el hombre del mundo %ue os m>s am>is& " a%uel ser> Baal>n uestro hermano$ El diBo %ue de todos modos lle ar;a la espada& aun%ue supiese %ue con ella hab;a de morir$ @ diBo ella( HSea& puesto %ue a os os place& mas creed %ue antes de dos meses os hallareis de ello mal$ @ a<n os dir? otra mara illa %ue endr> as; como "o os diBere( %ue antes %ue este a'o pase os combatir?is con un caballero %ue os matar> con esta misma espada& " os a ?l$ @ por%ue "o %uerr;a %ue tan )ran des entura como esta no iniese a tan buen caballero como sois& %uerr;a lle ar la espada & %ue si la espada estu iese en lu)ar %ue el caballero no pudiese tener& os no morir;ais de armas$ @ ahora lle adla& pues a os place& %ue cierto es %ue os lle >is uestra muerte$ El diBo %ue si su muerte lle aba en ella& %ue por ende no la deBar;a$ Entonces diBo a su escudero( HIe r>pido " tr>eme mis armas " mi caballo& %ue "o so" a%uel %ue no endr> m>s a esta corte& %ue me mostraron mu" bien %ue la pobre=a hace tener a todo hombre en poco$ As; parti el escudero del palacio& " se /ue a la posada por hacer el mandato de su se'or$ @ el re" %ue io esto tu o )ran er)Pen=a de la palabra %ue o" decir al caballero& " ino a ?l " le diBo( HKA" caballero& por Dios no os pese& %ue /ue illano contra os " "o os lo %uiero enmendar a uestra oluntadL @ esto /ue por no conocerosA mas "o os rue)o %ue os %ued?is " os prometo %ue nunca ser?is pobre " %ue no me demandar?is cosa %ue mi poder no os d?& en tal %ue se>is de mis mestiada$ El caballero diBo %ue no se %uedar;a por a%uella e= con rue)o %ue le hiciese ni cosa %ue le diBeseA el re" diBo %ue le pesaba mucho& %ue tiempo hac;a %ue no iera caballero %ue tanto %uisiese " desease su compa';a$ Mucho hablaron todos de a%uel caballero& " tal era as; %ue dec;an %ue si sabr;a al)<n encantamiento& " con esto estaba m>s u/ano& %ue por bondad %ue en ?l hubiese$ @ en cuanto ellos as; hablaban ino ah; una doncella encima de un pala/r?n& " entr ante el re" " le diBo(

143 / 270

HRe"& t< me debes dar un don cual "o te pidiere$ @ el re" la cat " io %ue era a%uella doncella %ue le diera la espada del la)o " le diBo( H#ierto& doncella& erdad es& " "o os lo dar? de mi poder$ Mas si a os plu)uiere decidme una cosa %ue os pre)untar?$ N#u>l es el nombre de la espada %ue me disteisO @ ella diBo( HSe llama Escaliber$ H@ pues& pedid HdiBo el re"H lo %ue %uer>is$ @ ella diBo( H@o os pido la cabe=a de este caballero %ue se a o la de la doncella %ue ino con ?lA N" sab?is por %u? os pido tan )ran donO& por%ue este caballero mat a mi hermano& un buen caballeroA " esta doncella hi=o matar a mi padre$ @ por ende %uiero en)arme de ?l o de ella$ @ cuando el re" esto o" %ued mu" espantado& " diBo( HKA" doncella& por Dios os rue)o %ue no me pid>is esoL& %ue tal don no os podr;a dar sin mi deshonra& pues no ha" hombre %ue lo sepa %ue no lo tu iese por )ran mal " por mu" )ran desa/uero matar nin)uno de estos %ue mal no me hicieron$ @ cuando el caballero io %ue la doncella ped;a su cabe=a /ue contra ella " le diBo( HDoncella& hace m>s de tres a'os %ue os ando buscando& tanto %ue no sose)u? Bam>s& %ue os matasteis a mi padre con pon=o'a& " por%ue a os no os podr;a hallar mat? a uestro hermano$ Entonces sac la espada de la aina$ @ cuando ella la io %uiso huir /uera del palacio para escapar " el caballero le diBo( HNo es menester& %ue en lu)ar de mi cabe=a %ue ped;s al re"& le dar? "o la uestra$ Entonces le dio un )olpe %ue le ech la cabe=a en tierra& " la tom " diBo al re"( HSe'or& sabed %ue esta es la cabe=a de la m>s ale osa doncella %ue nuca entr en uestra corte " si mucho con uestra merced i iera& )ran da'o nos iniera$ @ "o os di)o %ue tan )ran ale)r;a nunca /ue hecha como ser> hecha en el reino de Jrberlanda& cuando sepan %ue esta doncella est> muerta$ #uando el re" esto o" /ue sa'udo " diBo( H#aballero& cierto os hab?is hecho la ma"or illan;a %ue nunca i a tal caballero como cre;a %ue os erais& %ue cierto es %ue nin)<n caballero eEtra'o ni conocido tan )ran deshonra me hiciera& %ue ma"or deshonra no me pod;a hombre hacer& %ue matar doncella despu?s de %ue ante m; estu4 iese& o en mi corte$ Aun%ue hubiera hecho mal no debiera mal recibir& %ue tal es la costumbre de mi corte$ @ os /uisteis el primero %ue la %uebrant por uestra soberbiaA " "o os di)o( %ue si mi hermano /uerais os pu)nir;a criminalmente por ello& " ahora idos de mi casa " no apare=c>is ante m;& %ue cierto %ue no estar? ale)re hasta %ue esta soberbia sea en)ada& " con todo ri)or de Busticia$

144 / 270

!ap$tulo 44%/

De c"o el ca allero *ue a la corte vino (erido cort la ca e#a a la doncella en presencia del rey, por lo *ue el rey Artur +ue "uy irado, y el ca allero se (u"ill ante -l y le pidi por Dios le perdonase. El rey se lo deneg.

De %ue el caballero io %ue el re" era tan sa'udo& entendi su tan )ran mal& por matar a la doncella ante ?l& hinc las rodillas ante ?l " diBo( HSe'or& por Dios& merced& %ue cierto bien cono=co %ue err? malamente& " por Dios& perdonadme$ El re" diBo %ue no lo har;a$ HNo HdiBo ?lH& pues a lo menos& por%ue ine a uestra corte para %ue me de/end>is de los uestros$ H#ierto HdiBo el re"H& esto no har? en nin)una )uisa& antes les rue)o %ue en)uen esta deshonra& %ue tan deshonrados son ellos como "o& %ue ni por m; ni por ellos no lo %uisisteis os deBar& tanto nos preciasteis pocoA e idos de a%u; %ue no hallar?is de m; nada ahora$ @ cuando el caballero io %ue no hallaba merced de su "erro& se /ue a su posada& " lle la cabe=a de la doncella a su casa " se la mostr a su escudero& " diBo( HA%u; est> la cabe=a de la doncella %ue "o tan luen)amente andaba buscando$ HNDnde la hallasteisO HdiBo el escudero$ El caballero le cont todo cuanto le sucedi$ Entonces comen= el escudero a llorar " diBo al se'or( HMal hicisteis& %ue por ende perdisteis la compa';a de todos los de la corte " el aleBamiento del re"& " en mal d;a /ue esta doncella nacida$ HNo te pese HdiBo el caballeroH& %ue si err? har? pronto %ue se pa)ue de m;& %ue todo hombre de )ran )uisa se debe pa)ar de caballero " de bondad %ue en ?l ha"a$ El escudero diBo( HN@ os %u? har?isO El caballero diBo( H@o le traer? la cabe=a del m>s mortal enemi)o %ue ?l ten)a& " %ue ?l m>s tema& o se lo meter? i o en prisin$ El escudero diBo( HNRui?n es ese su enemi)oO

145 / 270

HEs el re" Rin& %ue es el hombre m>s poderoso %ue ha" en el mundoA pero aun%ue ?l es poderoso "o espero con la a"uda de Dios hacerlo enir a la corte del re" Artur& " as; ?l me perdonar>$ HDios os d? poder HdiBo el escudero$ H@o te dir? HdiBo el caballeroH %u? har>s$ Iete al reino de Jrberlanda& " lle a esta cabe=a de esta doncella " mu?strala a mis ami)os& " diles %ue me en)u? de la ale osa %ue mat a mi padre& " en tal lu)ar donde hab;a muchos de los meBores caballeros del mundo$ @ el escudero as; lo hi=o& mas le pre)unt dnde lo hallar;a cuando ol iera$ El caballero diBo( H@o creo %ue me hallar>s en la corte del re" Artur& %ue "o entiendo& si Dios %uisiera& %ue antes %ue t< en)as ser? su ami)o$ Entonces tom el caballero sus armas " subi encima de su caballo& " ci' otra espada con la su"a %ue ten;a& as; %ue lle dos espadas$ @ de s; tom su escudero " su lan=a " se /ue donde cre" %ue hallar;a al re" Rin con su hueste$ @ cuando estu ieron /uera de la illa el escudero se despidi de su se'or& " se /ue con sus dos espadas$ @ por estas dos espadas %ue traBo mientras %ue estu o i o perdi el primer nombre %ue le llamaban Baal;n el Sal aBe$ @ un hermano su"o %ue era tambi?n caballero como ?l le llamaban Baal>n el Sal aBe$ @ de a%uel Baal;n naci Don Dionadis el Sal aBe& %ue /ue compa'ero de la Tabla Redonda " mu" nombrado " de )randes hechos$ Mas a%uel Baal;n perdi su nombre por las dos espadas& %ue no /ue llamado despu?s Baal;n& mas le llamaron el #aballero de las Dos Espadas& " por este nombre /ue conocido despu?s toda su ida$ @ si ?l luen)amente i iera seria nombrado sobre todos a%uellos %ue armas tomaron en el reino de Londres& mas no %uiso Dios %ue mucho duraseA " ?l mismo /ue ocasin de su muerte& %ue ?l %uiso dar cima a tan )randes hechos por tener amor del re"& %ue no deB leBos ni cerca a entura %ue no /uese a buscar " probase$ E hi=o tanto en el primer a'o& %ue para siempre hablar>n$ @ por%ue no recelaba a nin)uno %ue hallase muriA %ue hall a su hermano con %uien se combati& " se mataron ambos por desconocimiento$ @ /ue esto )ran da'o& %ue ambos /ueron buenos caballeros " en el reino de Londres no hab;a tales dos hermanos$ Torna a la historia " dice( %ue cuando el caballero se /ue del palacio %ue el re" %ued mu" preocupado por la )ran deshonra %ue le hab;a hecho& " pre)unt a sus ricoshombres %u? har;a en derecho del /uero de su corte& %ue era %uebrantado& %ue no cuidaba %ue tan sandio hombre en el mundo hubiere %ue osase cometer tal cosa ante ?l& ni ante tanto hombre como ah; estaba& ni en el mundo cosa tan amada& por%ue lo debiese su/rir nin)<n hombre$ Entonces se le ant un caballero de Irlanda %ue se ten;a por uno de los buenos caballeros del mundo& " as; era ?l& pero no era tan bueno como ?l cre;a$ @ ?ste ten;a )ran en idia de este caballero de las dos espadas& por%ue acabara la a entura& " por%ue ?l /alleciera& " pensaba %ue /uera por al)una barata " no pod;a creer %ue el otro /uera meBor %ue ?lA " diBo al re"( HSe'or& si os placiere "o en)ar? a os " a uestra corte de la deshonra %ue a%uel caballero os hi=o$ @ el re" diBo %ue le plac;a mucho " %ue se lo a)radec;a %ue lo hiciese as;$ HRue %uiero HdiBo el re"H %ue todos ten)an esta costumbre$

146 / 270

El caballero se lo a)radeci mucho " se /ue a su posada " se arm lo meBor %ue pudo& subi encima de su caballo " tom su escudo " su lan=a " se /ue lo m>s aprisa %ue pudo en pos de Baal;n$ 8artido el caballero hi=o el re" tomar el cuerpo de la doncella " le hi=o los o/icios de la Santa I)lesia$ En a%uella hora entr Merl;n en la corte& " tanto %ue io a la doncella %ue la espada traBera& diBo( HKA" doncella& maldita sea a%u?lla a %uien os ac> en i& " maldita se>is os %ue ac> inisteis& %ue desde uestra enida empeor mucho la corteL @ se ol i para el re" " le diBo( HRe" Artur& sabed erdaderamente %ue esta doncella es la m>s desleal %ue en )ran tiempo entr en tu corte& " he de mostr>rtelo por%ue ella tiene un hermano mu" buen caballero " ardido " es m>s ni'o %ue ella& " ella ama a un caballero el m>s cruel " el m>s peor del reino de Londres$ @ sucedi %ue hace un a'o se hallaron por entura ambos& " combati?ronse en uno& " /ue as; %ue el hermano mat al ami)o$ @ ella tu o )ran pesar& %ue Bur %ue nunca parar;a hasta %ue lo hiciese matar$ @ ella es mu" ami)a de la due'a de la ;nsula de Belln& " le ro) %ue buscase la manera de matar al %ue mat al ami)o$ Ella diBo %ue le plac;a$ @ le ci' la espada a%uella %ue traBo a%u; " le diBo( H#on iene %ue a%uel %ue esta espada desci'ere& %ue sea el meBor caballero de su tierra " el m>s leal " sin toda tacha$ @ ahora lo demanda do%uier %ue lo hallares& " sabed %ue a%uel %ue te la desci'ere matar> a tu hermano por /uer=a de caballer;a& " as; te en)ar>s de este )ran pesar %ue as; has recibido$ @ as; recibi esta doncella ale osa la espada& por%ue su hermano recib;a muerteA " as; ser> %ue mu" pronto recibir> por ella muerte$ @ no endr> de esta espada este mal solo& %ue morir>n por ella tales dos caballeros& %ue erdaderamente son los meBores " los m>s osados de todo el reino de Londres$ @ ahora catad& se'or& cu>nta mala entura por su causa ino " endr> por esta mala doncella$ #ierto bien parece %ue es erdad %ue m>s merec;a ella la muerte %ue no ?sta %ue a%u; muri$ @ cuando esto o" el re" %ued mu" mara illado de la poca lealtad " crueldad de la doncella$ #uando la doncella esto o" %ued mu" espantada& cuanto m>s cuando io %ue el re" otor)aba con Merl;n& " se /ue de delante de ellos lo m>s aprisa %ue pudo$ As; %uedaron hablando& " el re" diBo a Merl;n( HNRu? podemos hacer de a%uel caballero %ue tan poco apreci a mi corte %ue mat a a%uella doncella ante todos nosotrosO HSe'or HdiBo Merl;nH& no habl?is de ello m>s& %ue esto ser;a )ran da'o si ?l muriese por tal cosa& %ue a mara illa es hombre bueno " buen caballero$ En estos die= a'os no morir> caballero del %ue tanto os pese su muerte$ Rue)o por Dios& se'or& %ue este "erro le perdon?is& %ue tal hombre es %ue bien merece todo serle perdonado si lo hiciese& " si os tambi?n lo conocieseis como "o& mucho temierais %ue /uera )ran mal solamente de lo %ue diBisteis$ @ os& se'ores ricoshombres& os rue)o %ue no le %uer>is mal& %ue sabed cierto %ue ?l enmendar> tan cumplidamente este "erro a la corte& %ue bien mostrar> %ue debe haber la batalla de la espada m>s %ue hombre %ue a%u; i a$ @ el re" diBo( HKA" Merl;n& decidme %ui?n es& por Dios& %ue me parece %ue lo conoc?isL @ Merl;n le diBo(

147 / 270

H@o os di)o %ue su nombre es Baal;n el Sal aBe& " os di)o por erdad %ue es el meBor caballero %ue ahora ha" en el mundo$ @ tened pesar de su muerte %ue le endr> m>s aprisa de lo %ue ser;a menester al reino de Londres$ @ cuando los ricoshombres esto o"eron le perdonaron todo su mal talante " ro)aron a Dios %ue lo )uardasen de todo mal& " al re" no le /ue de tan mal talante como antes era& %ue bien cre;a a Merl;n de cuanto le dec;a& " le diBo %ue le pesaba de lo %ue le hablaba tan bra amente$ @ Merl;n diBo( HKA" se'or& tarde os acordasteisL& sabed %ue mu" poco i ir> con os$ As; hablaban los unos " los otros del caballero$ @ el re" diBo a Merl;n( HNRu? me dec;s del re" RinO N8uede hacerme malO HRe" HdiBo Merl;nH& cabal)ad se)uramente& %ue Nuestro Se'or nos har> ma"or honra de la %ue os pens>is& " el %ue os puso en tan )ran honra no os derribar> de ella tan aprisa& %ue El os a"udar> en todo lu)ar& si no %uedare por os$ As; lo es/or= Merl;n al re"& " lo casti) de lo del caballeroA " el re" diBo %ue mucho le pesaba de lo %ue le diBera& pero %ue "a estaba dicho& %ue no hab;a %ue hablar sobre ello$ #uando el caballero de Irlanda se /ue en pos de Baal;n& al salir de la illa hall el rastro de ?l& pero no sab;a cierto %ue era ?l& mas su entura lo lle por a%uel mismo camino por donde el otro iba& " andu o tanto hasta %ue lo alcan= al pie de la monta'a& " le dio oces tan )randes como entendi %ue le podr;a oir& " le diBo( HDon caballero& tornad ac>$ @ cuando Baal;n esto o" torn& %ue bien entendi %ue aBustar le con en;a& " le diBo( H#aballero& antes %ue conmi)o aBust?is& decidme %ui?n sois$ @ ?l diBo( HSo" de casa del re" Artur& %ue me en ;a ac> por uestro mal& " "o os desa/;o$ H#ierto HdiBo Baal;nH& mucho me pesa por%ue sois de su casa& %ue si os matare tendr? ma"or culpa& " as; pondr? otro ma"or "erro sobre m;$ Entonces se lan= el caballero contra ?l& " Bunt el escudo al pecho " lan= la lan=a " el otro no se detu o m>s$ @ /ue cuanto el caballo le pudo lle ar& " se encontraron mu" reciamente el uno contra el otro& " Baal;n le puso el escudo " le %uebr la lan=a en el pecho& mas no le hi=o otro tal )olpe ni se mo i de la silla$ Baal;n lo hiri tan /uertemente %ue le traspas el escudo " la lori)a& " le meti la lan=a tanto " tan crudamente %ue le pas de la otra parte )ran pie=a del asta& " le puso en tierra por encima del cuello del caballo$ @ al sacar la lan=a eEtendise con cuidado " ol i sobre ?l " tom la espada cre"endo %ue estaba i o " cuando lle) a ?l lo hall muerto " le pes mucho& por%ue era de la casa del re" Artur& " pens %u? har;a sobre eso$ @ as; estando pensando io enir una doncella& cuanto m>s pod;a a)uiBar$ @ cuando lle) donde "ac;a el caballero descendi lue)o& %ue no cre" %ue estaba muerto& " cuando lo io muerto hi=o tan )ran duelo& %ue el caballero %ue la miraba diBo %ue nunca tal ieraA " amortec;ase " acord>base& " cuando pudo acordar diBo a Baal;n( HKA" se'or caballero& dos cora=ones " dos cuerpos matasteis en uno& %ue dos almas hab;a en unoL Entonces sac la espada del caballero de la aina& " diBo(

148 / 270

HAmi)o& en pos de os me con iene ir& " me parece %ue mucho tardo " si la muerte /uese tan sabrosa como me es a m; nunca dos morir>n en tan )ran placer$ Entonces se dio con la espada en medio del pecho& " Baal;n %ue le %uiso %uitar la espada& no pudo hacerlo antes %ue ella lo hiciese$ #uando Baal;n io esta a entura no supo %u? hacer& %ue nunca io cosa %ue tanto le mara illase$ @ diBo( HK8or Dios& lealmente amaba esta doncella m>s %ue nunca muBer amaseL En cuanto ?l estaba mirando en esta a entura %u? podr;a hacer de ambos& mir contra la monta'a " io salir a su hermano Baal>n& armado de todas armas " un escudero con ?l$ @ cuando lo io enir sali contra ?l " le diBo %ue /uese bien enido$ @ el otro %ue lo aconteci en las armas& tir su "elmo " /ue a ?l " le abra= " llor con ?l de ale)r;a " le diBo( H+ermano& nunca os pens? ol er a er$ @& por Dios& decidme cmo salisteis de la prisin$ @ ?l le diBo( HLa hiBa del re" de Jrberlanda %ue me ten;a preso me libr& %ue si por ella no /uera& a<n no hubiera salido$ 8ues decidme& %u? a entura os traBo a%u;A cierto %ue me diBeron en el castillo de las #uatro 8edreras %ue erais libre& " %ue os ieron en casa del re" Artur$ @ por esto iba tan aprisa& por er si os podr;a hallar& mas decidme si /uisteis a casa del re" Artur$ @ Baal;n le diBo( HAhora parto hacia all>$ @ le cont todo cuanto pas " %ue de )rado %uedara en compa';a de tantos buenos hombres& si esto no /uera$ @ %ue despu?s %ue de all> partiera& %ue matara a%uel caballero& " cmo a%uella doncella se matara por ?l$ Entonces diBo Baal;n %ue lealmente lo amaba& " %ue por la lealtad de a%uella& %ue Bam>s nunca hallar;a a due'a ni a doncella %ue su a"uda /uese menester$ @ Baal;n diBo a su hermano( HNRu? podemos hacer de estos dos cuerposO H#ierto HdiBo Baal>nH& no s? dar conseBo$ Estando ellos en esto& lle) un enano %ue sal;a de la ciudad& " en;a cuanto un roc;n lo pod;a traer$ @ cuando all; lle) " io los cuerpos los conoci& " comen= a hacer duelo )rande " a batir las palmas " a tirar de sus cabellos$ @ despu?s %ue "a una pie=a hi=o su duelo& diBo a los caballeros( HNDecidme& cu>l de os mat a este caballeroO @ Baal;n diBo( HN8or %u? lo pre)untas t<O @ el enano diBo( H8or%ue lo %uerr;a saber$ Baal;n diBo( H@o lo mat?& mas esto /ue en de/endimiento m;o& mas si Dios me a"ude& p?same mucho$ @ el enano diBo( H8ues de esta due'a decidme la erdad& pues del caballero me la diBisteis$

149 / 270

@ le cont cmo se matara por amor del caballero$ H#ierto HdiBo el enanoH& este es mal )rande& %ue el caballero era de los m>s preciados del mundo& " es hiBo del re" de Irlanda& " en su muerte buscasteis la uestra& %ue es de tan buen linaBe " de tales caballeros& %ue si Dios no& nin)<n otro os podr> escapar de muerte tanto %ue los de su linaBe lo supieren& %ue tales son %ue por todo el mundo os buscar>n$ @ Baal;n diBo( H@o no s? lo %ue pasar>& mas me pesa mucho su muerteA " no por miedo de su linaBe& mas por amor del re" Artur$ @ en cuanto los caballeros hablaban en esto con a%uel enano& sali de la monta'a el re" Mares& %ue despu?s cas con Iseo& la %ue ten;a los cabellos como oro& as; como se os dir> m>s adelante& %ue mucho con iene %ue lo contemos por una a entura del Santo !rial$ @ el re" hac;a poco %ue era re"& " era de la edad de diecisiete a'os& e iba al re" Artur para a"udarle a la )uerra %ue ten;a con el re" Rin& %ue toda su tierra obedec;a al reino de Londres$ @ cuando el re" Mares lle) al lu)ar donde los cuerpos "ac;an " supo la erdad& as; como los caballeros se la contaron& diBo %ue no o"era hablar de due'a %ue tan lealrnente amase& " %ue por la lealtad de ella har;a honra a ambos$ Lue)o mand el re" Mares a a%uellos ricoshombres %ue con ?l en;an& %ue /uesen a buscar un monumento& el m>s hermoso %ue pudiesen hallar& " %ue lo lle asen all;& " diBo %ue no se ir;a hasta %ue /uesen enterrados all;& en a%uel lu)ar donde murieron$ @ mand entonces armar su tienda& " sus hombres /ueron a buscar un monumento " lo hallaron en una i)lesia " lo lle aron all>$ @ el re" hi=o all; meter los cuerpos de ambos& e hi=o entallar letras a los pies del monumento& %ue dec;an( SA%u; "ace #alandor& hiBo del re" de Irlanda& " con ?l "ace #alamesa& su ami)a& %ue por ?l se mat cuando lo io muertoT$ @ el re" hi=o poner en la cabe=a del monumento una cru= mu" hermosa " rica& en la %ue hab;a muchas piedras preciosas$ @ despu?s %ue esto /ue hecho& %ue el re" %uer;a partir de all;& lle) Merl;n en semeBan=a de monta'?s& " comen= a escribir en la cabe=a del monumento letras de oro %ue dec;an( SEn este llano se Buntar> la batalla de los dos ami)os& %ue se amar>n m>s en su tiempo$ @ ser> a%uella batalla mara illosa m>s %ue nin)una de las %ue antes /ueron de ellos ni despu?s& sin muerte de hombreT$ Despu?s %ue esto se hubo hecho& escribi en medio del monumento dos nombres( el uno Lan=arote " el otro Trist>n$ @ de %ue esto hubo hecho cat el re" el monumento de lo %ue ah; hiciera& " se mara ill del illano de poder hacer tal cosa& " le pre)unt %ui?n era$ HRe" HdiBo ?lH& esto no te lo dir? "o ni lo sabr>s hasta %ue a%uel d;a %ue Trist>n leal amador ser> preso con su ami)aA entonces te dir>n de m; tales nue as %ue te pesar>n$ Entonces diBo a Baal;n( H#u;date& caballero& por tu dolor )rande " doloroso& por%ue su/riste %ue esta due'a se matase$ @ ?l diBo( HNunca me pudo tanto acuitar %ue la espada le pudiese tomar de la mano$ HT< no ser>s HdiBo Merl;nH tan poderoso como a%u; /uiste& cuando el doloroso )olpe se har>& por%ue los tres re"es ser>n en pobre=a antes de dos a'os$ @ sabe %ue nunca tan malo ni tan /eo )olpe /ue dado por hombre& %ue muchos dolores por ah; endr>n$ @ me parece %ue cobramos en ti primeramente la anie=a& %ue bien as; como

150 / 270

por hacer obras ino dolor " )ran me=%uindad& %ue todos nos compramos " laceramos de d;a en d;a& " as; ser>n estos tres reinos pobres " estra)ados por el )olpe %ue har>s$ @ no habr> este cuidado por%ue t< seas el meBor caballero %ue ha"a en el mundo sino por%ue pasar>s el mandado %ue otro hombre nin)uno no pasar>& %ue tirar>s por a%uel )olpe el meBor " m>s leal caballero del mundo ni m>s ami)o de Dios$ @ si t< supieras cu>nto ser> a%uel dolor " cu>n caramente ser> comprado& t< dir>s %ue por un hombre nunca tan )rande mal ino en la tierra$ @ tal hora ser> %ue antes %uerr;as ser muerto& %ue tal )olpe hubieses hecho$ Entonces le pre)unt el caballero %ui?n era& %ue as; contaba las cosas %ue hab;an de enir$ Merl;n diBo( HT< no lo sabr>s esta e=& mas todo suceder> as; como "o di)o$ @ Baal;n diBo( HDios no %uiera %ue as; sea erdad como esto %ue t< dices& " si "o cuidase %ue tan mala enturado )olpe por m; hab;a de ser hecho& antes me matar;a por hacerte mentirosoA " )ran derecho ser;a& %ue m>s aldr;a mi muerte %ue mi ida$ Despu?s %ue esto hubo dicho Merl;n& se /ue de ellos en )uisa %ue& cuando el re" Mares " los otros lo miraron& no ieron cosaA " no andu o mucho cuando hall a Blais?n& " Blais?n lo recibi mu" bien " Merl;n a ?l$ @ diBo( HAhora me %uitar? de lo %ue os promet; en Jrberlanda& %ue despu?s pens? mucho cmo podr;ais dar /in a uestro libro$ Idos a #amalote " esperadme ah;& " cuando me a"a de la mala andan=a del re" Rin " de er el astroso caballero cmo se probar> en esta batalla& entonces ol er? a os$ @ Blais?n le pre)unt( HN#u>ndo ser> esoO @ Merl;n le diBo( HAntes de un mes& si las suertes no me mintieran& me hallar?is en #amalote$ Entonces se /ueron ambos " se /ue cada uno por su parte$ Mas cuando Merl;n se /ue del re" Mares " de los dos hermanos& los dos hermanos se tornaron en uno para ir a la busca del re" Rin$ @ el re" Mares se /ue a la ciudad& mas al partir pre)unt mucho cmo hab;a nombre Baal>n& mas Baal;n %ue no %uiso %ue su hermano /uese conocido& por%ue era enemistado& diBo( HLas dos espadas %ue trae dan mostran=a de su nombre& %ue ?l tiene el nombre de el #aballero de las Dos Espadas$ @ el re" diBo %ue era derecho& pues %ue dos espadas tra;a$ As; se partieron los unos de los otros$ @ los dos caballeros se /ueron a la busca del re" Rin& " no andu ieron mucho cuando hallaron a Merl;n %ue iba por el camino& mas en otra semeBan=a iba %ue cuando con ellos estaba& " no pensaron en conocerle$ @ se par " les diBo( HNA %u? lu)ar aisO DiBo Baal;n( HNA ti %u? te hace& o %u? nos dar> a nosotros dec;rteloO HRu? tanto os aldr;a HdiBo Merl;nH %ue si osarais cometer una cosa %ue "o os dir?& nunca dos caballeros tanta honra les endr> en poco tiempo& %ue siempre de ello hablar>n$

151 / 270

@ cuando Baal;n esto o"& le pre)unt por probar( HNT< %u? sabes por lo %ue nos andamosO DiBo Merl;n( H @o s? bien %ue and>is buscando a todo uestro poder del re" Rin& mas cuanto os pod>is hacer no os aldr> de nada& tanto como lo %ue "o os ense'ar?& si tu iereis ardimento de hacerlo$ @ cierto li)eramente lo pod?is acabar por uestra buena caballer;a& si los cora=ones no os /allaren$ @ cuando ellos esto o"eron se mara illaron " le diBeron( HAhora ens?'anos cmo puede esto ser " cmo podremos acabar " )anar tan )ran honra$ @ si i?remos %ue puede ser& lo haremos$ @ Merl;n diBo( H@o os dir? cmo& si osotros hacerlo %uer?is$

152 / 270

!ap$tulo 44/

De c"o Merl$n di'o a ,aal$n y a ,aal)n (er"anos, dnde (allar$an al rey Rin y a toda su (ueste.

H#aballero HdiBo Merl;nH& sabed %ue el re" Rin est> cerca de a%u;& donde ?l alber) con toda su hueste& " ha puesto de ir esta noche a la muBer del du%ue de los Baos$ @ sabed %ue se partir> de su hueste por ir al castillo de la due'a tanto %ue /uere de noche& " endr>n con ?l cuarenta caballeros& de ellos al)unos armados& otros desarmados$ @ ?l endr> por encima de a%uel otero armado de unas armas bermeBas " sobre el meBor caballo de su compa';a$ @ esto os descubrid& por%ue ten?is cora=ones " ardimentos para desbaratarlo& %ue "o os cono=co a ambos por tan buenos caballeros de armas %ue tendr?is el poder si los cora=ones tu iereis$ @ nunca tan )rande honra tu isteis ni a ino a dos caballeros como a os a endr>& %ue lo podr?is prender " darlo al re" Artur& o a %uien os %uisiereis$ #uando ellos esto o"eron estu ieron m>s ale)res %ue antes& " diBeron( HN#mo te creeremos& %ue si cre"?ramos %ue erdadero eras no deBar;amos de ir all> por este reinoO @ Merl;n diBo( H@o os dir? cmo har?is$ @o me ir? con osotros hasta %ue os meta en el camino por donde el re" ha de enir& " por donde estar?is m>s se)uros de m;& " "o estar? con osotros hasta %ue os muestre al re" " a su compa';a$ @ ellos diBeron %ue en tal )uisa %ue ir;an con ?l& " si los %uisiese en)a'ar " meter en peli)ro& %ue ?l ser;a el primero %ue mal se hallar;a " el primero %ue morir;a$ HNo dud?is HdiBo Merl;nH %ue as; Dios me aconseBe& "a por m; no os endr> mal a os ni a caballero %ue a"udare al re" Artur& %ue sin /alta ?ste es re" para %uien buena andan=a meBor codici$ Despu?s %ue ellos esto o"eron& diBeron( H8uesto %ue t< %uieres ir con nosotros& nos iremos conti)o donde t< mandes " aconseBes& mas si /uere as; %ue el re" no iniere ah; o %ue nos mientes& hemos de matarte$ @ Merl;n diBo( H@o %uiero %ue me mat?is si el re" no /uere ah;& mas si os lo perdiereis por uestra maldad& no he "o de recibir da'o al)uno$ HAhora amos all> HdiBeron ellos$ @ /ueron as; los dos caballeros " ?l iba a pie& %ue le daban caballo si lo %uisiera& mas ?l diBo %ue no lo %uer;a a%uella e=$ @ se /ueron " andu ieron tanto %ue lle)aron a una )ran monta'a espesa de >rboles " Merl;n los meti entre los >rboles cerca de la carretera hasta %ue en)a el re"$

153 / 270

H@ descansar>n ah; uestros caballos " os$ @ ellos descendieron " deBaron pacer los ca ballos& mas ellos no tu ieron %u? comer ni %u? beber a%uella noche$ @ se tendieron sobre a%uellos >rboles hasta %ue la noche inoA " Merl;n les dec;a por con/ortarlos buenas consolaciones de )randes hechos$ @ ellos le pre)untaban %ui?n era " ?l les respond;a( HRue pro os tiene$ @ ellos diBeron %ue no se lo pre)untar;an m>s$ @ Baal;n diBo( HNo me parece %ue seas buen hombre& ni te debes creer las cosas %ue dices& pues no te osas nombrar$ Merl;n diBo( H#ual%uiera %ue "o sea& "o os di)o %ue m>s hablar>n de mi saber despu?s de uestras muertes& %ue de uestra buena caballer;a& pero sois os ahora de los meBores " m>s nombrados caballeros del mundo$ As; hablaron los tres hasta %ue el alba sali clara " hermosa$ @ Merl;n diBo( HAhora ata iaos %ue el re" lle)a$ @ Merl;n diciendo esto& pas por delante de ellos un escudero en un caballo a todo correr& " Baal;n pre)unt a Merl;n( HNSabes t< %ui?n es a%uel escudero %ue a corriendoO HS; HdiBo Merl;nH& este es mensaBero del re" Rin& %ue a adelante para decir a la muBer del du%ue %ue el re" iene$ Merl;n diBo( H8or Dios& si en al)<n tiempo /uisteis buenos& mostradlo ahora& %ue tanta honra esta e= )anar?is %ue nunca os /altar>& " si /uerais cobardes no ha" cosa %ue os escape de muerte& %ue los %ue ienen con el re" no son tan i)norantes %ue no os cono=can si al?is al)o$ Esto os di)o por%ue en esta hora podr?is meter pa= en el reino de Londres& " en)ar al re" Artur del hombre del mundo %ue ?l peor %uiere " del %ue m>s puede lle)arle el mal " hacerle mucho da'o& " si en esto /all>is& Bam>s honra tendr?is$ HNo ten)>is recelo HdiBeron ellosH %ue si Dios %uiere nos lo acabaremos bien$ Entonces subieron en sus caballos " tomaron sus escudos " lan=as& " ellos estaban entre los >rboles de manera %ue los %ue pasaban por el camino no los e;an ni ten;an sospechas de ellos$ Despu?s estu ieron as; un poco " o"eron estruendo de caballeros %ue sub;an por el otero " aparec;an "a en el llano de la monta'a$ @ el llano ten;a en a%uella parte ocho millas en ancho " ocho en lar)oA en tal llano hab;a una )ran mata mu" hermosa " )rande %ue ten;a lo m>s de la monta'a impedidoA " as; esperaron ah; )ran pie=a despu?s %ue ieron los primeros& %ue en;an poco a poco$ El camino de la hueste hasta la monta'a era mu" estrecho& " no pod;an ir por ?l dos caballos a parA " tanto %ue aparecieron en la monta'a hasta die= caballeros$ @ los caballeros hermanos %uisieron ir a ellos& %ue mucho deseaban Buntarse con ellos$ @ Merl;n les diBo( HEsperad ahora un poco hasta %ue el re" suba a la monta'a& " entonces ir?is a ellos$ @ diBeron ellos(

154 / 270

H8or Dios& no lo pid>is$ HSobre m; HdiBo Merl;nH& %ue "o os mostrar? lo meBor$ @ ellos se su/rieron$ @ a cabo de una pie=a %ue estaban "a encima de la monta'a hasta eintids caballeros& diBo Merl;n( HAcordaos de lo %ue os diBe& por%ue conocieseis al re"$ Iedlo& ahora aparecer> por ah;& %ue desde ahora m>s pod?is a)uiBar$ A esta palabra no atendieron m>s los caballeros& " deB>ronse ir al re"$ @ Baal;n %ue iba delante le dio oces( HRe"& )u>rdate$ Re"& )u>rdate$ E hirile tan /uertemente %ue le pas con las armas& %ue no tra;a escudo& " le meti la lan=a por el costado& " el hierro de la lan=a pas a la otra parte& mas no /ue la lla)a mortalA pero /ue todo %uebrantado de la ca;da " amortecise con )ran cuita %ue sinti& %ue bien pens lue)o morir$ @ Baal>n& %ue se)u;a su rastro& /ue a herir donde io la ma"or prisaA " /ue dicho %ue lle) primeramente a un sobrino del re"& " le hiri tan de recio %ue le meti el hierro de la lan=a por medio del cuerpo& " derriblo en tierra& %ue no se pudo le antar$ @ cada uno de los hermanos hicieron sus )olpes de las lan=as& " metieron mano a las espadas " comen=aron a dar )olpes de una parte a la otra " a derribar caballeros$ @ los otros se mara illaban de lo %ue e;an hacer a ?stos& %ue les parec;a %ue eran m>s de ciento& " cre"eron %ue no les pod;an durar& tantos e;an caer de caballeros$ @ cuando los caballeros %ue en;an en pos de ellos subieron a la monta'a& as; como en;an unos en pos de otros& " ieron la batalla comen=ada " los su"os huir& " de ellos "acer en tierra muertos " heridos& pensaron %ue toda la hueste del re" Artur "ac;a encelada& " comen=aron a huir cada uno lo m>s %ue pod;a& " se derramaban por la monta'a& %ue as; pensaban escapar de la muerte& mas el alle por el %ue iban hu"endo era tan pedre)oso " tan hondo& %ue deBaban la dudosa muerte " tomaban la de cierta& " deB>banse caer& por%ue no pod;an escapar %ue no muriesen$ As; /ueron desbaratados los hombres del re" Rin por estos dos hermanos& de )uisa %ue de estos cuarenta no %uedaron m>s de doce$ @ el re" " ?stos eran tan maltrechos %ue no hab;a ah; tal %ue se pudiese le antar$ @ cuando los dos hermanos lo ieron desbaratado& tomaron al re" para er si estaba muertoA tir>ronle el "elmo " la co/ia& por%ue le diese el ientoA " despu?s %ue estu o as; una pie=a " dio un suspiro como traspasado " abri los oBos& le diBeron( HT< eres muerto& si no te das a prisin$ @ al=aron las espadas e hicieron in/inta %ue %uisieron cortarle la cabe=a$ @ cuando el re" io las espadas sobre s;& tom pa or de muerte " les diBo( H@a& buenos caballeros& no me mat?is& %ue m>s pod?is )anar en mi ida %ue no en mi muerteA %ue en mi muerte no os puede nin)<n pro echo enir& " por mi ida sal ar no ha" cosa %ue no ha)a$ @ ellos diBeron( H8ues prometednos %ue har?is lo %ue os di)amos$ @ ?l se lo prometi$ @ ellos le ase)uraron la ida& " se /ueron a los otros " les hicieron otro tal& " prometieron lo mismo$ En cuanto ellos esto hablaban& ino a ellos Merl;n " les diBo( HRuiero con osotros hablar un poco& salid ac>$ @ ellos salieron " ?l les diBo(

155 / 270

HMucho /uisteis bien andantes& " Dios os hi=o )ran honra cuando por buena caballer;a prendisteis tan alto hombre como el re" Rin$ @ "o os dir? %u? ha)>is& si %uer?is cobrar amor del re" Artur$ Mo eos lue)o de a%u; " lle ad estos presos al castillo de #ara el& " hallar?is all; al re" Artur& %ue iene all; a dormir esta noche con )ran parte de su hueste$ @ os di)o %ue espera de ma'ana la batalla del re" Rin con mu" )ran pa or& %ue le diBeron lo %ue es erdad& %ue tiene mucha m>s )ente %ue ?l& %ue no ha" tan ardido en su casa %ue no ten)a pa or$ @ por%ue el re" " su compa';a son ahora tan desconcertados& os di)o %ue nunca le pod?is hacer ser icio a tal tiempo en %ue ten)a ma"or placer$ DiBeron ellos( HNEs erdad %ue lo hallaremos all;O HS;& sin /alta HdiBo Merl;nH& " si aprisa andu iereis lo hallar?is por acostar$ HKA" Dios HdiBeron ellosH& si pudi?semos con ?l hablar antes %ue iniese la lu=L @ Merl;n diBo( HSi os os acuci>is tanto como "o os di)o& estar?is con ?l antes del alba$ 8ues ahora andad HdiBo Merl;nH& %ue "o estar? all> mu" pronto$ @ los caballeros se tornaron al re" " a los otros " les diBeron( HOs mandamos por a%uel homenaBe %ue hicisteis& a">is al castillo de #ara el " os met>is en poder del re" Artur& de parte de nosotros$ @ el re" Rin diBo( H@o os Buro por el homenaBe %ue he hecho& %ue en nin)una manera no podr;a cabal)ar %ue antes %ue all> lle)ase no /uese muerto$ E hicieron lue)o traer andas " las pusieron sobre dos pala/ranes& " pusieron ah; al re" e hicieron a los presos subir en sendas bestiasA " descendieron todos as; al llano$ @ se acuciaron tanto de andar& %ue lle)aron al castillo de #ara elA " llamaron al portero del castillo " diBeron( HMira& a%u; traemos presos para el re" ArturA ll? aselos& " mira %ue no pierdas nin)uno de ellos& %ue te decimos cierto %ue tu se'or nunca tan )ran placer tu o ni io como ?ste$ Entonces diBo el portero %ue esto har;a ?l$ @ Merl;n lle) all; antes %ue ellos& " hall %ue a<n no dorm;a& pues antes hablaba con el re" Mares " con otros cuatro ricoshombres& con %uien tomaba conseBo de la )uerraA mas no sab;a %u? conseBo adoptar& %ue se recelaban mucho de Buntarse con el re" Rin& tanta /ama se hac;a %ue tra;a )ran poder$ @ Merl;n diBo al re"( HSe'or& nue as os trai)o hermosas " a)radables a ti " a todos los de tu corte$ Sabed %ue el m>s poderoso enemi)o %ue t< ten;as& est> preso " iene a tu merced& %ue /ue apresado por la m>s hermosa a entura %ue nunca oiste hablar$ El re" ol i la cabe=a " io %ue era Merl;n el %ue las nue as tra;a& " le pre)unt( HDecidme& ami)o Merl;n& N%ui?n es ese enemi)oO @ Merl;n le diBo( H#ierto el re" Rin& %ue est> preso " iene a tu merced " ahora lo er>s en tu palacio$

156 / 270

@ el re" %ued espantado& por%ue no lo pod;a creerA " diBo a Merl;n( HNEs erdad lo %ue dec;sO HS; HdiBo Merl;nH& " has de erlo antes %ue un caballero pueda andar una le)ua pe%ue'a$ Sal t< a estos caballeros e id hermosamente ata iado$ @ ahora estar> a%u; el re" Rin$ @ cuando el re" Artur esto o" %ued mara illado " diBo( HKA" Dios& bendito se>is os %ue tan )ran honra me hac?is sin mi merecimientoL Entonces en i el re" a las posadas por los )entileshombres aprisa& " inieron lue)o todos " no tardaron mucho& %ue entraron con el portero doce caballeros %ue tra;an al re" Rin en andas& %ue as; se lo mandara Baal;n %ue lo lle asen ante el re"$ @ despu?s %ue entraron pusieron las andas en tierra& llorando " haciendo )ran duelo$ @ cuando el re" Rin se io ante el re" Artur al=se as; como pudo& %ue mucho era mal lla)ado& " pre)unt cu>l era el re" Artur& " se lo mostraron$ Entonces /ue a ?l e hinc los hinoBos ante ?l& " le diBo( HRe" Artur& a os me en ;a " a uestra prisin el #aballero de las Dos Espadas& %ue me prendi por la ma"or a entura %ue nunca nombre io ni o" hablar& con a"uda de otro caballero sloA " "o tra;a cuarenta caballeros " bien armados& " ellos mataron a todos& /uera estos doce %ue eis a%u; " a m;& " a ?stos mataran ellos si no les hi4 ci?ramos homenaBe %ue ini?semos a entrar en uestra prisinA " as; lo hacemos& " ahora pod?is hacer de nosotros lo %ue %uer>is$ @ el re" Artur lo recibi mu" bien& " a)radeci a Dios por cuanto bien le hiciera$ @ el re" Rin le diBo( HSe'or& si no %uer?is mi muerte& hacedme curar& %ue esto" mu" lla)ado " perd; mucha san)re$ @ el re" mand lue)o meter a ?l " a los otros doce en un palacio& " en i por un maestro %ue los curase& " toda dili)encia /ue hecha por donde entendieron %ue m>s aprisa sanar;an$ Entonces diBo el re" a Merl;n( HNSab?is os %ui?n es este caballero %ue me est> haciendo bienO HS; HdiBo Merl;nH& " os lo dir? si %uer?is$ @ el re" diBo( HMucho tardo en saberlo& lo deseo mucho$ HAhora sabed HdiBo Merl;nH& %ue en uestra corte ante os " ante uestros caballeros os hi=o )ran deshonra cuando os mat a la doncella& " por eso le hicisteis salir de uestra corte$ HMucho me pesa HdiBo el re"H& por%ue lo ech? as;& %ue bien me enmend el entuerto %ue entonces me hi=oA " ahora me )ustar;a "a %ue iniese& " si cosa le diBe con %ue le pesase enmend>rselo he de buena mente& %ue ?l ha hecho m>s por m;& m>s de lo %ue "o cre;a %ue nin)<n caballero pudiese hacer$ @ Merl;n diBo( HDeBaos ahora de esto " otra cosa %ue os es mucho menester$ @ el re" diBo(

157 / 270

HNDe %u?O Rue cosa no har? sin uestro conseBo$ @ Merl;n diBo( H@o os pre)unto& NBuntar?is os ma'ana con la )ente del re" RinO HN#mo HdiBo el re"H osarme han de atender& pues "o ten)o a su se'or presoO HS; HdiBo Merl;nH& %ue no ha cosa por%ue crean %ue el re" Rin es presoA " de la otra parte tiene el re" Rin un hermano %ue tiene por nombre +ero& " es rico " poderosoA " a%u?l tiene la hueste en car)o& por lo %ue con osotros no deBar> de combatir& como %uiera %ue por ende le a en)a$ @ por ende deb?is tener conseBo de uestra hacienda& por%ue a os no pueda traer mal$ @ el re" diBo( H@o no %uiero hacer cosa sin uestro conseBo$ HIos ten?is ma'ana %ue Buntaros con hombres es/or=ados& %ue son )entes del re" Rin& %ue es mucha m>s )ente %ue la uestraA mas sin /alta en esto no ha" )ran peli)ro& %ue mu" poco ardimiento habr> en ellos cuando sepan %ue su se'or ha perdido& " por esto ser>n desbaratados " mu" en bre e$ Mas pon)amos %ue as; sea %ue los encieres& empero otro ha" %ue os puede tanto o m>s empecer$ HNRui?n esO HdiBo el re"$ HEl re" Lot de Ortania& uestro cu'ado& %ue es el meBor caballero de uestro reino %ue re" seaA " %uiere a os )ran mal mortalmente por amor de los ni'os %ue hubisteis Buntados& %ue en a%uel tiempo os en i a su hiBo %ue tu o entonces en uestra hermana& " traB?ronle a os " cree %ue os lo matasteis con los otros& por lo %ue ?l " uestra hermana os %uieren )ran mal$ +a ordenado Buntar a todos sus ricoshombres " caballeros del reino de Ortania& haci?ndolos enir a #amalote& con el preteEto de enir en uestra a"udaA mas no es as;& %ue antes ienen por uestro destruimiento& %ue os er?is ma'ana& cuando os a">is a la batalla contra los del re" Rin& %ue el re" Lot nos herir> en las espaldas& cuando los otros nos hirieren por delante$ @ esto ser> mu" cierto$ Ahora& pensad %u? har?is ah;& %ue as; ser> como "o os di)o& si Dios no da otro conseBo$ #uando el re" esto o" %ued mu" turbado& %ue el re" Lot era el meBor caballero de la tierra& " en %uien ?l m>s esperan=a ten;a& " diBo a Merl;n( HNo s? %u? decir& pues el re" Lot me %uiere mal$ DiBo Merl;n( HAs; ser> sin duda& como "o os di)o$ @ el re" diBo( HDecidme %u? har?& %ue si ellos ienen a las espaldas " los otros por delante en a entura estar> el reino de Londres& " mi honra ser> deni)rada$ Merl;n diBo( H@o os dir? %u? har?is$ El re" Lot es un buen caballero " lo debes amonestar mucho por muchas ;as& en iadle decir %ue ten)a con os todo amor " %ue a"ude al reino de Londres& as; como debe& " %ue ten)a piedad de la corona " del reino " %ue su honra no /alle=ca por /allecimiento de ?l$ @ hacedle saber %ue os %uer?is %ue ?l manten)a la primera ha= " %ue ha)a lle ar uestra ense'a& " %ue la manten)a a honra del reino& as; como leal hombre la debe mantener " a"udar a honra de su se'or& " %ue si os le hicisteis al)<n "erro& %ue se lo enmendar?is como ?l " los )randes del reino

158 / 270

tu ieran por bien$ Todo esto mandadle decir& " despu?s tendr?is conseBo a lo %ue os en iare decir$ El re" diBo( HNDnde crees %ue lo hallar>nO @ Merl;n diBo( HA dos le)uas de a%u; pe%ue'as& con toda su hueste& " no atiende sino en esperar %ue os Bunt?is con los hombres del re" Rin& %ue as; os piensa desbaratar li)eramente$ 8or ende trabaBa de en iarle pronto el mensaBe pues no deb?is tardar %ue ense)uida ser> de d;a$ Entonces llam el re" a dos caballeros " les diBo cmo diBesen al re" Lot " %ue se /uesen ense)uida$ @ ellos se /ueron al re" Lot& " hablaron de parte del re" Artur& " le diBeron todo su mandato$ El re" respondi " diBo( HDecid a uestro se'or %ue mi a"uda no tendr> ni cosa buena %ue "o pueda hacer " mostr>rselo he lo m>s aprisa %ue pudiere& %ue no le debo a"udar& mas s; estorbar cuanto pudiere$ @ los mensaBeros diBeron( HN#mo& se'or& ser?is os en su malO HS; HdiBo ?lH& " de manera %ue usar? todo mi poder para tirarlo de la tierra " la corona de la cabe=a& %ue bien lo mereciA %ue hombre tan desleal como ?l no debe tener corona& pues hi=o tan )ran deslealtad en matar a los ni'os de su reinoA " si sus ricoshombres /uesen tan buenos como deb;an no le deb;an tener por se'or& antes le deber;an destruir " matar& as; como debieron hacer a re" tan desleal " malo$ E id os de a%u; " decidle %ue no habr> conmi)o pa= ni amor hasta %ue "o ha"a en)ado a mi hiBo& la primera criatura %ue ?l debiera amar como a s; mismo& " la hi=o matar sin merecimiento& por lo %ue "o le destruir?$ Esto os di)o %ue le di)>is$ @ ellos diBeron %ue lo har;an& como %uiera %ue mucho les pesaba& por%ue no hallaban en ?l meBor respuesta$ Entonces partieron los mensaBeros del re" Lot " ol ieron al re" Artur& " le contaron el recado %ue en ?l hallaron& " el re" tu o )ran pesar$ @ Merl;n le diBo( HNo te desconciertes& %ue Nuestro Se'or te socorrer>& %ue cierto creo %ue no te puso Ml en tan )ran se'or;o para tir>rtelo tan aprisa& si t< adem>s no le errares$ @ ahora cabal)a se)uramente " ha= tus cosas lo meBor %ue supieres& " "o te di)o %ue Nuestro Se'or te har> la ma"or honra %ue Dios hi=o a emperador$ @ "o %uiero %ue te con/ieses de todas las cosas en %ue est>s en culpa a Dios$ @ cree %ue ?sta es una de las cosas del mundo %ue te podr>n m>s a"udar$ As; como Merl;n aconseB al re"& as; lo hi=o$ @ tanto %ue /ue de ma'ana cont sus caballeros " hall %ue eran cincuenta mil caballeros& sin los hombres de pie& e h;=olos /orma en die= haces$ @ pre)unt a sus ricoshombres si ir;an a ellos o si los esperar;an en a%uel llanoA " diBeron ellos %ue los esperaban all; por no cansar a los caballos$ @ as; hi=o el re" sus haces " atendi sus enemi)os$ @ ro) " casti) a sus asallos %ue se apercibiesen de hacer todo bien& %ue la honra del reino de Londres no se /uese a%uel d;a por /allecimiento de ellosA " ellos diBeron %ue antes %uerr;an morir en a%uel llano %ue tener la deshonra de la batalla$

159 / 270

Torna el autor a dar cuenta de lo %ue hicieron los dos hermanos Baal;n " Baal>nA " dice %ue despu?s %ue dieron los presos al portero& lue)o se /ueron de #ara el " andu ieron tanto hasta %ue lle)aron a una ermita %ue estaba de all; a una le)ua$ El #aballero de las Dos Espadas era ami)o del ermita'o " llam a la puertaA " en cuanto los conoci les abri " los recibi mu" bien& " les dio de buena mente de lo %ue tu o& pan " a)ua& %ue no ten;a otra cosa$ Estu ieron all; toda a%uella noche hasta la ma'ana& " cuando sali el sol& se le antaron e hicieron armar sus escuderos$ @ all; donde se estaban armando lle) un ni'o pariente del ermita'o %ue les diBo( HNue as os trai)o$ En este d;a ser> la ma"or batalla %ue nunca /ue en el reino de Londres& %ue las )entes del re" Rin " del re" Artur han de tener lid campal$ @ los caballeros diBeron( HNLo sabes de erdadO HS; HdiBoH& %ue "o i las haces " las ense'as tendidas$ DiBeron ellos( HSea Dios en a"uda del re" Artur& %ue cierto ser> )ran da'o si /uese encido$ Entonces hubieron conseBo de %u? har;an$ @ Baal>n diBo a su hermano( HEsto se har> como os %uer>is$ @ Baal;n diBo( H@o %uiero %ue a"amos all>& " cuando eamos %ue el hermano del re" Rin entra en batalla& a"amos a herirlo$ @ si Dios %uiere %ue nos Buntemos con ?l& "o creo %ue no se nos escapar> tan li)eramente %ue no ten)amos de ?l cual pleito %ue %uisi?remos$ @ si Dios nos %uisiere sacar tan bien andantes %ue lo pudi?semos meter en mano del re" Artur& "o creo %ue me perdonar;a " me desear;a tan )ran bien como antes de matar a la doncella$ Entonces se acordaron en esto " se /ueron del ermita'o& " /u?ronse al campo a donde hab;a de ser la lid& " ieron todo el campo de caballeros lleno " armados& " las haces puestas " las ense'as al=adas " tendidas de ambas partes& " pendones ricos " hermosos " de muchos colores$ +ero& hermano del re" Rin& sab;a "a de las nue as cmo era preso su hermano& mas lo encubr;a tan bien a todos los de la hueste& %ue no lo sab;a nin)uno& /uera de un pri ado su"o %ue le contara las nue as$ @ a%uella ma'ana los ricoshombres pre)untaron por ?l$ Les diBo +ero( H#abal)ad se)uramente& %ue ?l " "o iremos en la primera ha= " en la postrimera& " ahora os con/ortaos& %ue no har?is ah; )olpe sin ?l$

160 / 270

!ap$tulo 44/%

!"o ;ero, (er"ano del rey R$n, y sus gentes tuvieron atalla con el rey Artur, y +ue vencido ;ero y presas sus gentes

Muchas amonestaciones hi=o +ero a su compa';a& e hi=o die= haces as; como el re" Artur$ @ despu?s %ue las haces hubo partidas& hi=o ir tres haces de caballeros en la delantera& en )uisa %ue se Buntaron con las del re" Artur$ @ all; pudo er a los hombres %ue al Buntar %uebraron las lan=as " corr;an los caballos a todas partes sin se'ores& %ue no hab;a& " nin)uno %ue los tomase& %ue mucho hab;a %ue hacer$ Mas a%uellos %ue estaban de parte del re" Artur& su/rieron mucho en el comien=oA " si tan buenos caballeros no /ueran& li)eramente pudieran ser desbaratadosA mas ellos eran i os " li)eros& " los m>s de ellos eran mancebos de buena edad " prestos de muerte recibir " encer antes %ue perder honra en batalla$ Esto les hi=o su/rir tanto a%uel d;a& %ue muchos hubo de ellos heridos " muertos$ @ despu?s %ue las lan=as tu ieron %uebradas& metieron mano a las espadas de cada parte& " comen=aron la batalla tan peli)rosa " mortal& %ue en poco tiempo pudiera hombre er el llano cubierto de muertos " lla)adosA mas toda ;a por /uer=a " por ardimento )anaron los del re" Artur el campo& de manera %ue por /uer=a con ino a las tres haces de +ero ol er las espaldas$ Los del re" Artur /ueron a herir en los otros %ue los en;an a a"udar& %ue eran otras tres hacesA " en a%uella ida /ueron muchos de los del re" Artur derribados " lla)ados " maltrechos& %ue eran "a mu" pocosA " todos /ueran muertos si no socorriera el re" Artur con otras cuatro hacesA pero muchos m>s eran los otros %ue los del re" Artur$ @ en tal manera se Buntaron de ambas partes& %ue si mal iba a los unos lue)o los otros de su compa';a los socorr;an$ @ cuando los dos hermanos ieron %ue el re" Artur entraba en la batalla& diBeron( HMucho esperamosA ahora deBemos de herir a nuestros enemi)os& " heriremos en la postrimera en %ue a a +ero$ @ lue)o se deBaron correr contra ellos& " /ueron a herir en la postrimera ha= en %ue +ero iba$ @ toparon primeramente con dos caballeros& " les metieron las lan=as por los cuerpos& %ue escudos ni otras armas les sir iA " dieron con ellos en tierra& de manera %ue maestros no habr;an menester& pero del tirar %uebraron las lan=as$ @ los dos hermanos metieron mano a las espadas& " comen=aron a dar a unos " a otros )randes )olpes " a derribar "elmos " cabe=as& " a lla)ar " a matar caballerosA " tanto hac;an ambos )randes mara illas de armas& %ue i?ndoles sus enemi)os %uedaron espantados$ @ si al)uno %uisiese saber de cu>l espada Baal;n her;a creer;a %ue de la su"a& %ue no de a%u?lla %ue tom %ue nunca hiri hasta el d;a %ue entr en campo con Baal>n su hermano& " lo mat por desconocimiento& como adelante os lo contar> el se)undo libro del Santo !rial$ Esta batalla /ue en el llano de #ara elA " /ueron all; muertos muchos buenos caballeros$ El re" Artur muchos mat " lla) a%uel d;a por su mano& " bien mostr a sus enemi)os la bondad de su espada EscalaberA " muchos compraron caramente el su buen taBar& %ue antes %ue la batalla /uese partida& mat " lla) por su mano m>s de cuarenta caballeros$ @ don Rueas& su ma"ordomo& lo hi=o tan bien a%uel d;a %ue )an

161 / 270

buen pre= %ue le dur )ran tiempoA " Er isreinel& %ue era caballero mancebo& lo hac;a otros; mu" bien& mas nin)una cosa %ue ?l ni otro caballero hiciese& todo era nada ante el #aballero de las Dos Espadas& %ue a%u?l hac;a mara illas tan conocidas adonde lle)aba& %ue todos no lo ten;an por caballero mortal& mas por al)<n /antasma o por al)<n diablo %ue la mala entura all; traBera$ El re" Artur cuando lo io& cat lo %ue hac;a& " diBo %ue a%u?l no era caballero como otro& mas hombre nacido sobre tierra para destruir )ente$ Esto diBo ?l a !i/lete& %ue /ue despu?s en muchos lu)ares retra;do$ 7ue la batalla tan >speramente me=clada& %ue en todos se hac;a )ran mortandad$ Merl;n /ue al re" Lot " lo hall %ue se ata iaba para enir sobre el re" Artur$ @ le diBo( H#ata cmo %uieres hacer tan )ran traicin en ir contra tu se'or " cu'ado combati?ndole& por ti " por tu pueblo por %uitaros de ser cauti os de otrosA " %uieres ir sobre ?l " matar todo su poder siendo t< su asalloA cata si es ?sta traicin " )ran crueldad$ HKA" Merl;nL HdiBo el re"H& si "o lo desamo no es mara illa& %ue ?l hi=o la ma"or traicin %ue nunca re" hi=o a )ran da'o de todos los altos hombres de su reino$ @ otros; hi=o a m;& %ue un hiBo %ue Dios me dio me mat& por%ue era ?l m>s poderoso %ue "o no cur de mirar %ue era su cu'ado& ni %ue el ni'o era hiBo de su hermana$ Ahora cata si esta crueldad /ue m>s %ue traicin$ HDime HdiBo Merl;nH& Nsabes %ue tu hiBo est> muertoO HSi HdiBo ?lH %ue lo s? erdaderamente& %ue lo meti sobre la mar con los otros ni'os$ @ por esto nunca habr> conmi)o pa= ni amor& mas )uerra en todos los d;as de mi ida$ DiBo Merl;n( HEntuerto haces& %ue no sabes %ue tanta es tu ida& " no deb;as decir cosa sino erdad$ Sabed erdaderamente %ue Morderit& uestro hiBo& est> i o$ @ si esto %uisieras deBar& te lo mostrar? antes de dos meses$ HEsto no creer? HdiBo el re"H& si no lo iese$ HN8ues %u? %uieres hacerO HdiBo Merl;n$ @ el re" diBo %ue( HSi Dios no lo parte& "o de a%u; no me partir? sin batallaA " as; me en)ar?& si la muerte no me estorbare$ DiBo Merl;n( H@o te di)o %ue si a la batalla as& %ue ser>s encido& " t< " los m>s de los tu"os muertos$ @ bien me deber;as creer lo %ue te di)o& %ue t< sabes por erdad& %ue nunca me hallaste en mentira de cosa %ue me o;ste decir$ @ t< te hallar>s aprisa mal& si no me crees$ @ el re" diBo& %ue no hab;a en el mundo cosa por la %ue ?l deBase a%uel d;a de tener en)an=a del re" Artur& " Merl;n diBo( H8ues cree cierto %ue te hallar>s de esto tan mal& %ue no lo podr>s meBorar$ @ cuando el re" Lot hablaba con Merl;n& sus hombres se otor)aban en ello& " le dec;an( HSe'or& haced lo %ue Merl;n os rue)a& %ue de su conseBo no endr> mal ni a os ni a los otros$

162 / 270

@ Merl;n sab;a "a %ue +ero se combat;a en a%uella hora con el re" Artur& " %ue si Lot lle)ase en tal sa=n& %ue el re" Artur ser;a desbaratado " encido$ @ deten;a Merl;n al re" Lot en palabras& %ue no %uer;a m>s pla=o& sal o %ue los del re" Rin /uesen encidos& %ue si Artur esta batalla enciese& bien sabr;a %u? conseBo habr;a contra el re" Lot$ @ por esto lo detu o cuanto pudo hablando hasta hora de tercia$ @ esto hac;a ?l por encantamiento& %ue despu?s %ue entendi %ue la lid era encida& bien %uiso %ue /uese ah; el re" Lot por%ue muriese antes %ue ?l matase al re" Artur& %ue bien sab;a %ue uno de ellos hab;a de morir a%uel d;a$ @ despu?s de hora de tercia ino al re" Lot un hombre %ue le diBo( HSe'or nue as os trai)o mara illosas& sabed %ue el re" Artur enci la batalla del re" Rin& mas cierto creed %ue nunca io hombre tan )ran lid ni tan mala& %ue muchos ha" muertos de una parte " de la otraA " presos de la parte del re" Rin muchos caballeros " buenos$ @ cuando el re" esto o" /ue espantado " cat si er;a a Merl;n por cortarle la cabe=a& por%ue lo detu iera& pero no lo io$ Entonces diBo a sus ricoshombres( HMerl;n me ha matado& %ue si ho" de ma'ana "o andu iera& desbaratara al re" Artur " en)ara mi despecho$ Rue ahora el re" m>s arredrado %ue nunca /ue& " Bam>s mientras i a lo tendr? en tal punto como ho" de ma'ana lo ten;aA pero ahora no s? %u? hacer& %ue si ?l me tiene por enemi)o& por%ue no %uise anoche hacer cosa por ?l& " si me ol iera a mi tierra& ir> sobre m; para destruirme$ Entonces diBo un caballero %ue era primo del re" Artur( HNo podr?is cosa hacer sino por la espada& " ahora id se)uramente %ue Dios os dar> la honra de la batalla$ HIa"amos HdiBo el re"H& %ue no %uiero partir sin batalla$ Entonces pre)unt al mensaBero( HAhora di& Nha" mucha )ente con el re" ArturO H#ierto HdiBo ?lH no& " los %ue %uedaron est>n cansados " lasos& " los m>s de ellos lla)ados$ H8ues a"amos HdiBo el re"H& " haced todos de manera %ue en los primeros encuentros no %uede nin)uno en la silla$ @ ellos diBeron %ue as; lo har;an& puesto %ue tanto le plac;a$ Entonces hicieron sus haces " /ueron contra la hueste del re" Artur$ Merl;n despu?s %ue habl con el re" Lot ol ise al re" Artur& " lo hall lla)ado en muchos lu)ares de muchas lla)as )randes " pe%ue'as& " io %ue se desarmaba& " le diBo( HRe"& no te desarmes %ue a<n tienes %ue hacer$ @a eis al re" Lot de Ortania con sus ricoshombres " con toda su hueste& %ue ienen sobre tiA " cata las se'as en a%uella monta'a& %ue ienen cuanto pueden$ @ el re" diBo( HKA" Dios& %u? cuita tan )rande& %ue todo este mal "o creo %ue iene por mi pecadoA " cierto los m;os comprender>n lo %ue "o hice contra Nuestro Se'orL @ cuando los ricoshombres " caballeros esto o"eron& tu ieron de ?l )ran piedad " duelo en sus cora=ones& " diBeron al re"(

163 / 270

HSe'or& no te desconciertes " cabal)a se)uramente& %ue Dios te dar> honra$ Entonces diBo un caballero& el cual era a%u?l %ue se)u;a a la bestia ladradora& cu"o hiBo /ue 8erse al& se)<n adelante se dir>( HSe'or& uestra merced no recele cosa %ue a enir pueda& %ue mi hacienda " persona est>n mu" apareBadas para a"udaros a os " a los otros caballeros buenos& " si todos /uesen tales como os& poco nos durar;an cuales%uiera %ue iniesen$ El re" diBo( HOs rue)o %ue me di)>is %uien sois& %ue a os no cono=co por ra=n de las armas$ @ el caballero diBo( HSe'or& no os lo encubrir?& "o so" a%uel caballero %ue os isteis se)uir a la bestia desemeBada& " por la )ran bondad %ue en os hab;a os ine a a"udar& %ue no por tierra %ue de os obten)aA esto sab?is os mu" bien$ HIos la tendr?is HdiBo el re"H& en cuanto %uer>is& %ue mucho lo merec?is bien$ Entonces mo ieron sus haces contra la hueste del re" Lot& " desde %ue /ueron Buntas muchos caballeros derribaron& %ue los hab;a buenos de una parte " de la otra$ @ comen=aron su batalla tan mortalmente de una parte " de la otra& %ue bien mil /ueron muertos de a%uella e=& tan dura " tan /uerte /ue comen=ada$ @ desde poco m>s de hora de tercia dur hasta hora de ;speras& mas si el re" Lot no /uera tan buen caballero como era& sus )entes /ueran desbaratadas en bre e$ Era tanto lo %ue el re" Lot su/r;a en el peso de la batalla& %ue hacia tornar a los su"os " los es/or=aba& %ue cuantos lo e;an se mara illaban de cmo lo pod;a su/rir$ @ ?l comen=aba todas las proe=as " a dar los )olpes& %ue no hab;a tal %ue no tu iese de ?l )ran pa or$ @ cuando el re" Artur io lo %ue hac;a el re" Lot& diBo( H KA" Dios& %u? cuita " %u? da'o %ue tal hombre como ?ste errara tan mal& %ue tanta es su bondad %ue deb;a ser emperadorL El re" Lot& %ue no cataba sino cmo podr;a matar al re" Artur& meti la mano a la espada " /ue corriendo contra ?l& donde lo io en una )ran espesura$ @ el re" Artur& %ue entonces no se hallaba en apareBo ni en tiempo de recibirlo& tir del /reno " escudse lo meBor %ue pudo contra el )olpe %ue a darle en;aA mas el re" Lot& con la codicia de darle& le err e hiri al caballo del re" Artur mu" de recio por encima del ar=n& tan bra amente %ue le tranc por la a)uBa ambas espaldas& " el caballo ca" muerto " el re" Artur ca" ante ?l$ @ el caballero de la desemeBada bestia& %ue estaba cabe el re" Artur& cuando lo io as; caer& cre" %ue estaba muerto " tu o )ran pesar& " diBo %ue era un )ran da'o& %ue nunca los del reino de Londres cobrar;an tal se'or& " %ue lo en)ar;a si pudiese$ @ /ue a herir al re" Lot& %ue no lo recel& " el caballero lo hiri tan de recio %ue el "elmo no le apro ech ni le pudo )uarecer& %ue todo le abri hasta la )ar)anta& " ca" muerto en tierra$ @ cuando los de Ortania esto ieron& %uedaron espantados& %ue no se pudieron ni supieron aconseBar& %ue e;an muerto a su se'or& a%u?l en %uien toda esperan=a era de encer a%uella batalla$ #uando los caballeros del re" ieron a%uel muerto %ue tanto mal hac;a& se es/or=aron " deBaron correr a los de Ortania& " mataron " derribaron de ellos tantos %ue cubr;an la tierra$ @ los de Ortania deBaron el campo " comen=aron a huir para )uarecerse& si pudiesenA " los otros iban en pos de ellos %ue los desamaban mortalmenteA " mataron de ellos tantos& %ue a )ran pena %ued nin)uno$ @ as; /ueron desbaratados todos los de Ortania& " a%uel d;a recibieron en)an=a %ue para siempre

164 / 270

les ser> retra;da& como /ueron encidos en campo donde /ueran contra su se'or natural$ De esta manera mat el re" 8olinor de !ala= al re" Lot de Ortania& por lo %ue !al >n su hiBo& cuando despu?s /ue caballero& desam mortalmente al re" 8olinorA " de a%uel linaBe mat despu?s a sus hiBos Lamarate " Drianes( " A)ra al mat en la demanda del Santo !rial& as; como el autor lo dir> m>s adelante$ #uando la batalla /ue encida& todos los de Ortania /ueron muertos " presos$ El re" Artur mand tomar todos los su"os " los mand echar a una cue a mu" honda& e hi=o all; hacer una i)lesia en la %ue cantasen siempre misas por sus >nimasA mas por todos los otros cuerpos no dio cosaA si no /ue %ue los soterrasen por esos llanos " por los montes donde "ac;an$ Mas en la batalla del re" Rin a ino %ue los doce re"es %ue el re" Rin con/abulara& /ueron ah; todos muertosA " el re" Artur hi=o lle ar los cuerpos de ellos a #amalote& " los hi=o meter en una i)lesia de San Au)ust;n& e hi=o escribir sobre cada uno de ellos su nombreA " al re" Lot& por%ue lo amaba de antes& h;=ole poner en medio de la ciudad en una tienda mu" hermosa " mu" rica& " le mand hacer una honorable camaA e hi=o hacer por honra de ?l en a%uel lu)ar una i)lesia& %ue /ue despu?s mu" honrada& " estar> mientras el mundo dure& " le puso de nombre la i)lesia de San :uan$

165 / 270

!ap$tulo 44/%%

Del (onora le enterra"iento *ue el rey Artur (i#o al rey 8ot, y los grandes llantos *ue por -l se (icieron

La reina consorte del re" Lot ino acompa'ada al enterramiento de su marido con muchos obispos " prelados " con sus cuatro hiBos& %ue eran mu" mo=os " ni'os$ @ /ue ah; hecho )rande " eEtremo llanto por todosA el re" Jri>n ino ah;& con su muBer& Mor)aina& %ue era mu" maliciosa " sab;a mucho de en)a'o " de otros males$ @ cuando el re" Lot /ue soterrado& !al >n su hiBo ma"or& %ue era mu" hermoso ni'o " no ten;a entonces m>s de once a'os& hi=o )ran duelo por su padre& %ue todos los %ue e;an ten;an de ?l piedad$ @ despu?s %ue hi=o su duelo& %ue hombre de su edad no podr;a m>s hacer ni m>s apuesto& diBo palabras %ue /ueron bien o;das " despu?s no ol idadasA " comien=a diciendo( HKA" Dios Se'or& cmo me hi=o tan )ran da'o " tan )ran duelo saber %ue el re" 8olinor os mat& " %ue mucho abar uestro linaBe " nos torn pobre=a por uestra muerteL K@ %ue el reino por eso mismo se hallar> m>s men)uado& %ue no har> de los meBores siete re"es %ue hallarse podr;an ho"L K@ "a& no ple)a a Dios& %ue ha)a "o caballer;a %ue sea nombrada hasta %ue tome en)an=a& como es derecho %ue mate re" por re"L @ de estas palabras se mara illaron todos cuantos lo o"eron& %ue mu" )randes eran para decirlas ni'o tan pe%ue'o& " muchos hubo ah; %ue diBeron( HA<n ?ste en)ar> a su padre$ @ s;& as; /ue& %ue mat despu?s al re" 8olinor " a sus tres hiBos$ As; hicieron las eEe%uias del re" Lot mu" honorablemente& %ue duraron %uince d;as$ Despu?s de esto el re" Artur& %ue estaba mu" ale)re de a%uel )ran bien %ue Dios le hiciera al poder escapar de las batallas& diBo %ue har;a las ocha as de a%uella ictoria$ @ mand hacer im>)enes de re"es& trece de metal& " dor>ndolas mu" bien& %ue cada re" ten;a en su cabe=a una corona de oro mu" rica& " su nombre escrito en el pecho$ E hi=o hacer una ima)en meBor %ue todas las otras a su semeBan=aA e hi=o %ue los trece re"es tu iesen sendas candelas en las manos$ @ el re" Artur ten;a en la mano una espada desnuda& %ue parec;a %ue amena=aba a los trece re"es " a las otras )entes$ @ despu?s %ue esto hubo hecho& las hi=o poner encima de la ma"or torre de su alc>=ar& as; %ue todos los de la ciudad las e;an bien$ @ en medio de todas estaba el re" Artur m>s alto %ue nin)uno& " ten;an todas las cabe=as al=adas& as; como si le pidiesen merced de )ran "erro$ @ despu?s %ue todo esto /ue hecho& comen=aron sus /iestas %ue les dur ocho d;as& mas en el primer d;a diBo el re" Artur a Merl;n( HMucho me parece esta obra a m; bien& si estas candelas siempre durasen$ Merl;n diBo( H @o os las har? durar m>s de lo %ue os pens>is$

166 / 270

Entonces hi=o su encantamiento " diBo al re"( H#ierto& creed %ue estas candelas no morir>n hasta a%uel d;a en %ue el alma se me partiere del cuerpo$ @ en a%uel tiempo %ue ellas murieren habr> dos mara illas en esta tierra& %ue "o ser? muerto por en)a'o de muBer$ @ el #aballero de las Dos Espadas dar> el doloroso )olpe contra el de/endimiento de Nuestro Se'or& por%ue las a en4 turas del Santo !rial a endr>n a menudo al reino de Londres$ Entonces comen=ar>n las cuitas " las tempestades por la !ran Breta'a& as; %ue todos ser>n espantados& " durar> esto eintids a'os$ El re" diBo( HMerl;n& Npor esto puedo "o entender uestra muerte " el d;a en %ue ha de serO @ Merl;n diBo( HEn erdad er?is en a%uel d;a %ue las a enturas endr>n primero& %ue entonces morir>n estas candelas& " esto ser> a la hora del mediod;aA " endr> una oscuridad )rande por toda la tierra& %ue nin)una cosa se podr> er$ @ a%uella hora endr> %ue andar?is ac>& %ue descender?is cabe una /uente por matar una bestia$ Entonces endr> la oscuridad tan )rande %ue no sabr?is parte de uestra bestia& " bien os di)o %ue tendr?is un )ran miedo$ @ el re" se mara ill mucho " le diBo( HMerl;n& N os me pod?is decir en %u? d;a " hora ser> estoO H8or buena /e HdiBo Merl;nH& esto no sabr?is os ni otro$ Entonces le deB el re" de pre)untar " le habl de otras cosas& " le diBo( HDecidme& Ndnde se /ueron el re" 8olinor " los dos hermanos %ue tan buenos /ueron en las batallas& %ue "o los he hecho buscar leBos " cerca " no los pudieron hallarA " ellos hicieron tanto por m; %ue nunca tendr? placer hasta %ue les de el )a4 lardnO H@o os di)o HdiBo Merl;nH& %ue "a a los hermanos nunca er?is$ @ esto dec;a Merl;n& por%ue se mataron ambos por desconocimiento$ Mucho hablaron a%uel d;a de muchas cosas& as; %ue Merl;n diBo al re" Artur( H@o no estar? a%u; mucho& mas una cosa os dir?$ @ creed& si sois cuerdo& %ue la aina de uestra espada %ue la )uard?is bien& %ue "o os di)o %ue nunca tal la hallar?is& si la perd?isA ni la pon)>is en mano sino de a%uel en %uien con/i>is mucho& %ue si os la conocieren nunca m>s la tendr;aisA " bien isteis en las lides cu>nto al;a la aina& %ue os /uisteis en las batallas lla)ado de muchas lla)as " nunca perdisteis una )ota de san4 )re$ El re" diBo( H@o la )uardar? a todo mi poder$ A%uel d;a hi=o el re" Rin homenaBe al re" Artur& e hi=o re"es por todas las tierras donde eran re"es a%uellos %ue murieron en la lid$ @ a%uel d;a hablaron mucho los unos con los otros de muchas cosas& " de las candelas %ue as; ard;an$ @ cuando Mor)aina supo %ue Merl;n hiciera tal encantamiento& pens de conocerlo& " %ue aprender;a tanto de ?l por%ue podr;a hacer al)o de lo %ue %uisiese$ @ entonces hi=o en )uisa %ue se co4 noci con Merl;n& " le ro) %ue le ense'ase de lo %ue sab;a& " %ue har;a pleito homenaBe %ue har;a por ?l lo %ue ?l %uisiese$ @ Merl;n& %ue la io mu" hermosa a mara illa& comen=la a %uerer bien " diBo(

167 / 270

HSe'ora& no os lo encubrir?& "o os amo tanto %ue no ha" cosa en el mundo %ue me pid>is %ue por os "o no ha)a$ HMuchas mercedes HdiBo Mor)ainaH& " esto %uiero "o probar lue)o$ Ahora os rue)o %ue me ense'?is tanto de encantamientos& %ue no ha"a muBer en la tierra %ue de ellos sepa mucho m>s %ue "o$ @ Merl;n diBo %ue eso har;a ?l con mucha )ana$ @ le mostr tanto en poco tiempo& %ue supo )ran parte de lo %ue deseaba saber& %ue ella era mu" sutil " en)a'osa " codiciosa de aprender ciencia de ni)romancia$ @ cuando ino tiempo tu o un hiBo arn %ue llamaron en bautismo I >n& " despu?s /ue nombrado caballero& de )ran bon4 dad " de )randes hechos$ @ cuando hubo aprendido tanto de ni)romancia cuanto %uiso& alon) a Merl;n de s; por%ue io %ue la amaba de loco amor& " le diBo %ue le dar;a un )ran escarmiento si iniese m>s al lu)ar donde ella estu iese$ @ Merl;n& esto o;do& tu o )ran pesar& %ue la %uer;a in/inito& " por amor del re" Artur %ue la amaba hu" " se /ue de la corte$ En a%uella sa=n en el reino hab;a un caballero mu" hermoso " buen caballero de armas& %ue amaba mucho a Mor)aina& " ella a ?l$ @ tanto andu ieron en su amor& %ue hubieron a"untamiento en uno& " ella lo amaba sobre todos los hombres del mundoA " en a%uella sa=n era en casa del re" " pon;a cobro en su hacienda " le )obernaba la casa& por%ue el re" no ten;a muBer$ @ el re" se /iaba de ella m>s %ue de otra cosa en el mundo por la )ran con/ian=a %ue de ella ten;aA " le dio a )uardar la espada " le diBo( H!u>rdamela mu" bien& " meBor me )uardas la aina& %ue ?ste es el )uarnimiento del mundo %ue "o m>s amo " al %ue m>s precio$ @ cuando ella esto o" se mara ill " d;Bolo al caballero %ue amaba$ @ el caballero le ro) %ue pre)untase al re" %ue por %u? la amaba tanto " ella diBo %ue lo har;a$ @ un d;a pre)unt al re" por %u? amaba tanto a%uella aina$ @ el re"& %ue mucho amaba a su hermana& le cont la erdad de la aina$ Ella le diBo( H8or buena /e "a no entrar> en mano de hombre& sino en la uestra& " a partir de ho" la )uardar? meBor %ue antes$ @ a%uella noche ino su ami)o& " ?l le pre)unt por la aina %u? sab;a de ella$ @ ella le diBo cuanto el re" diBera de la aina$ H8or Dios HdiBo ?lH& pues %ue en ella ha" tan )ran irtud la %uiero "o tener$ @ diBo ella( HAs; lo %uiero "o& mas esperad hasta %ue ha)a hacer "o otra %ue se le pare=ca$ Si me la pidiese el re" " no le diese otra %ue se pareciese& me matar;a$ @ ?l diBo( H8ues catad %u? har?is& %ue nunca estar? ale)re hasta %ue la ten)a en mi poder$ Entonces en i Mor)aina por uno %ue era maestro de tales obras& " le mostr la aina " le diBo %ue hiciese otra tal$ @ el maestro diBo %ue lo har;a en tal %ue tu iese la otra delante de s;$ @ Mor)aina lo meti en su casa& por%ue no se perdiese la aina$ E hi=o otra tal& as; %ue tanto se parec;a %ue no hab;a hombre %ue las supiese conocer cu>l era la una de la otra$ @ cuando Mor)aina io %ue se parec;an tanto& tu o miedo %ue lo descubriera el maestro %ue la labrara& " le mand cortar la cabe=a " echarlo en la mar$ Entonces en i por su ami)o& " ellos estando as; catando la aina& lle) el re" Artur de su ca=a$ @ ellos tu ieron miedo de %ue si el re" los hallase as;& %ue pensar;a al)<n

168 / 270

malA " hu"eron cada uno de ellos a su parte& " deBaron las ainas encima de un lecho& una sobre otra " la espada sobre un al/amar$ @ el re" /ue a su c>mara " hall por ende a Mor)aina& " despu?s %ue estu o con ella un poco " ella con ?l& torn>ronse a su lecho donde se partiera " cat las ainas& mas no pudo conocer cu>l era& %ue se parec;an mu" bien " /ue espantada$ Entonces a ino como Dios %uiso %ue tom la aina " meti ah; la espadaA mas no cuid ella as; " dio la otra a su ami)oA " ?l la tom cuidando %ue era la meBor$ @ a ;nole as; %ue a%uella misma semana se combati el caballero con otro caballero " /ue lla)ado mal& " la aina en %ue se /iaba no le ali cosa& %ue le sal;a tanta san)re %ue apenas se pod;a tener en la silla& " por ende cre" %ue Mor)aina se la cambiara adrede& " diBo %ue se en)ar;a de ella$ @ /ue a su posada " trabaB de )uare4 cer con la m>s dili)encia %ue pudo$ Despu?s %ue esto pas& un d;a a ino %ue el re" /ue de ca=a " el caballero pens de a)uardarle& " a ;nole as; %ue se arredr de su compa';a& sal o de a%uel caballero %ue lo a)uardaba$ @ despu?s %ue hubo se)uido el eBercicio de la ca=a& cuanto /ue contento ino hablando con a%uel caballero de muchas cosas$ El caballero diBo( HSe'or& deciros deber;a una cosa& pero ten)o pa or$ @ cierto creed %ue no lo di)o sino por uestro pro echo$ @ el re" le diBo( HDecid& %ue no os pro echo$ @ el caballero diBo( HSe'or& os pido por merced %ue con toda dili)encia me oi)>is$ Sabed %ue Mor)aina os desama " no s? por %u?A mas tan mortalmente os desama& %ue os busca la muerte& " por ende en i el otro d;a por m; " me hi=o Burar %ue hiciese lo %ue ella mandase$ @ despu?s %ue lo Bur? me diBo( HRuiero %ue me en)u?is de Artur& %ue mat a mi sobrino " a mi cu'ado " %uiero %ue lo mat?is$ @ "o le diBe( HSe'ora& esto no podr;a "o hacer& %ue ten)o miedo de matar al %ue a m; hi=o " hace tantos bienes " es mi se'or$ @ ella diBo( HDe esto no ten)>is miedo& %ue "o te dar? un tal )uarnimiento %ue mientras lo tu ieres no perder>s una )ota de san)re& ni recibir>s lla)a mortal$ Entonces me dio la aina de una espada& " me diBo %ue a%uella ten;a tal irtud si lo hiciese& %ue me har;a rico para siempre si os mataseA mas "o no lo %uise hacer& por%ue so" uestro natural " por%ue no he derecho en %uerer uestro mal& " por ende os descubro este secreto& " os rue)o %ue os )uard?is de ella$ #uando el re" esto o"& si)nse por la mara illa %ue o;a& " le diBo %ue le mostrase la aina$ @ el caballero se la mostr& " el re" la tom por la su"a erdaderamente& " diBo al caballero( HD>dmela& " "o me en)ar? de la )ran traicin$ @ el caballero se la dio& %ue pens %ue hiciera bien su hacienda& " el re" se torn para donde se partiera de su hermana$ Mas Merl;n& %ue sab;a cuanto diBera el caballero al re"& " io %ue el re" iba tan sa'udo %ue matar;a a Mor)aina& si otro conseBo no hubiese& /ue a ella " le diBo todo el endr> por ello mal& mas )rande bien& si eo %ue es mi

169 / 270

conseBo del re" " del caballero$ Esta )uarda le hi=o por%ue la amaba de cora=n& " no par mientes en cmo lo parti de s; tan a inadamente$ @ cuando ella esto o" tu o )ran miedo e hinc los hinoBos ante Merl;n " diBo( HTened merced de m; " a"udadme a esto& %ue si no muerta so"& %ue bien sabes t< %ue nunca a%uello diBe "o al caballero$ HN@ cmo os podr;a "o a"udarO H diBo Merl;n$ HEsto os dir? "o HdiBo ellaH$ T< %uedar>s a%u; " "o subir? en mi pala/r?n& " he de salir /uera de la illa " har? in/inta %ue me %uiero ir$ @ cuando el re" iniere a pre)untar por m;& dile %ue me hurtaron la aina de la espada " %ue me /ui con miedo$ @ si t< esto dices "o tendr? el amor del re" " el caballero ser> escarnecido$ @ Merl;n diBo( H@o lo har? por uestro amor$ @ Mor)aina escondi la aina %ue ten;a& para %ue no la pudiese hallar el re"$ @ cabal) en un pala/r?n " se /ueA " al cabo de un poco& lle) el re" " pre)unt por su hermana& " Merl;n le diBo( HSe'or& mal le a& %ue hu" " se a para su reino$ HN8or %u?O HdiBo ?l$ H8or%ue le hurtaron la aina HdiBo Merl;nH %ue le disteis a )uardar& " hu" con miedo de os$ #uando el re" esto o" lue)o pens otra cosa de lo %ue antes pensaba& %ue bien cuid %ue el caballero hurtara la aina " %ue diBera a%uello por al)<n desamor %ue ten;a a su hermana$ Entonces cat al caballero mu" sa'udamente " diBo( HEn poco estu e de hacer la ma"or desmesura " "erro %ue nunca re" hi=o& %ue hubiera de matar a mi hermana por uestra me=cla$ Entonces meti la mano a la espada con mucha ira " diBo( HIed a%u; el )alardn de uestra mentira$ @ dile tan )ran )olpe %ue le ech la cabe=a leBos& " diBo a Merl;n( HNSab?is dnde hallar? a mi hermanaO @ ?l le diBo dnde estaba$ @ ?l en i lue)o por ella " la hallaron en un monasterio de due'as& " la traBeron ante el re"$ @ cuando el re" la io le dio la aina " le diBo( H!u>rdamela meBor %ue la otra e= )uardasteis& %ue por dicha la hubeA " si os a%u; /allarais caramente pa)ar?is$ @ el dec;a esto por%ue pensaba %ue a%uella era su aina %ue le diera con su espada$ As; hi=o Mor)aina pa= con su hermano a %uien buscaba muerte cuanto pod;a& mas el re" nunca entendi cu>l era su mal& por ende la ten;a consi)o$ El re" Auri>n i i mucho con el re" Artur por amor de su muBer& %ue le re);a su casa$ @ por%ue ella era sabedora de muchas cosas la amaba el re" ArturA mas despu?s la desam mortalmente& " cierto con )ran derecho& %ue la hubiera de matar$ @ despu?s de esto el re" Auri>n ten;a un sobrino mu" hermoso& atre ido " de buen seso para ser de su edadA tanto %ue todos se mara illaban " no hab;a ni'o en el reino tan )racioso& " era de la edad de dieciocho a'os$ El re" Auri>n no amaba en el mundo cosa tanto como a ?l& " ten;a por nombre Bandema)usA el cual amaba m>s la compa';a

170 / 270

de !al >n " de !ariet %ue otra& " ten;a sobre !al >n seis a'os " un d;a$ Ser ;an ante el re"A " despu?s %ue hubieron comido se tomaron por las manos los tres& e iban por la sala$ @ Bandema)us iba en medio " ten;a el bra=o diestro sobre !al >n " el siniestro sobre !ariet& " pasaron por donde estaba Merl;n$ Merl;n diBo como en manera de sa4 'udo( HKA" Bandema)us& a tu diestro " siniestro es por %uien te perder>sL @ esto ser> )ran da'o& %ue en tu tiempo no morir> m>s cuerdo pr;ncipe %ue t<$ @ esta palabra o"eron muchos& mas no la entendieron& " el re" le ro) %ue la diBese otra e=$ El no %uiso& " diBeron al re" Artur cmo diBera& mas nunca nin)uno pudo saber ni entender ?sta pro/ec;a$ @ as; como ?l diBo& as; /ue %ue mat !al >n a Bandema)us$ Muchos hablaron en la corte todos de Bandema)us$ @ en a%uel d;a acaeci as;& %ue Nabor& padre de Sa)ramor& a%uel %ue a Morderit criaba& estaba cabe el re" Jri>n " iniera a%uel d;a de la corte& " diBeron al re"( HMucho debierais " deb?is ser ale)re con tan buena criatura como hicisteis en Bandema)us$ @ cierto %ue "o no s? ahora en esta tierra con %u? tanto os debiese placer$ @ ahora plu)uiese a Dios %ue hubiese "o otro tal hiBo& %ue si Dios me a"uda& lo amar;a " lo preciar;a mucho$ HS;& Dios me al)a HdiBo el re" Auri>nH& "o lo amo tanto como si /uese mi hiBo$ @ le amo m>s por el bien %ue en ?l eo %ue por el linaBe %ue con ?l ha"$ Ellos& diciendo esto& se le ant Merl;n " diBo al padre de Sa)ramor( HEl re" Jri>n puede estar m>s ale)re de su hiBo %ue os del uestroA ?l le er> ir para bien& " os er?is %ue el uestro os matar> con una lan=a$ @ uno de los %ue a%u; est>n matar> al otro$ @ as; podr?is bien decir %ue metisteis el lobo con el cordero& %ue as; como el lobo es ale)re con la muerte del cordero& as; ser> ale)re el uno con la muerte del otro$ @ esto a endr> en el d;a %ue la mortal batalla ser> en los llanos de Salabe=& cuando la noble caballer;a del reino de Londres ser> muerta " desbaratada$ @ de esto /ueron mara illados cuantos lo o"eron& " hablaron de ello mucho " se lo diBeron al re"& " diBo( HEsta es una de las pro/ec;as de Merl;n$ @ la mand escribir con las otras$ Entonces diBo el re" a Merl;n( HNDecidme si estas cosas %ue dec;s ante m; ser>n en mi tiempoO HS; HdiBo Merl;nH& erdaderamente "o no di)o cosa %ue os no e>is antes de uestra muerte$ HMucho me place HdiBo el re"$ Otro d;a a hora de medio d;a a ino %ue el re" hi=o armar sus tiendas /uera del castillo en un prado sobre el camino& " sintise pesado de un dolor %ue le ino " se acost en su cama " mand cerrar la tienda& para %ue no entrasen all> si no /uesen sir ientes$ @ ?l as; "aciendo comen= a pensar una cosa& %ue mucho le dis)ustaba$ @ ?l estando as; o" un )ran sonido de caballo %ue en;a por el camino& " se le ant " sali /uera para er %u? era$ @ hall a sus sir ientes durmiendo " io enir de contra el castillo de #amalote un caballero armado& " hac;a el ma"or duelo del mundo$ HKA" Dios& dnde te merec; esto& por %u? me con iene hacer tan )ran mal " tan )ran deslealtad& %ue no era "o usado se'or de hacer tan )ran traicinL

171 / 270

@ despu?s %ue esto hi=o comen= a hacer su duelo ma"or %ue antes$ @ cuando lle) al re"& le diBo el re"( HKA" caballero& os rue)o por mesura %ue me di)>is por %u? hac?is este dueloL HSe'or HdiBoH& "o no os lo dir?& %ue no sois poderoso de ponerme conseBo$ @ as; se /ue& %ue no le diBo m>s$ De esto tu o el re" )ran pesar& " cat al caballero mientras lo pudo er$ @ estando as; io enir de tra iesa del camino al #aballero de las Dos Espadas& el hombre %ue ?l m>s en el mundo amaba& %ue en;a derechamente a ?l$ #uando lo io el re" enir contra ?l& le diBo( HAmi)o& bien enido$ @ ?l descendi lue)o %ue conoci al re"& " le /ue mu" humildemente " le diBo( HSe'or& todo mi cora=n est> en os& para ser iros en todas las cosas %ue en el mundo pudiere$ @ el re" diBo( HIos me lo mostrasteis bien mucho tiempo& mas a<n os rue)o %ue ha)>is por m; una cosa %ue no os ser> mu" )ra e$ H+acerla he "o si pudiere& pues me lo mand>is HdiBo el caballero$ H@o os rue)o HdiBo el re"H %ue a">is en pos de un caballero %ue a por a%u;& " haced %ue en)a a m;$ @ sabed %ue no lo di)o por su mal& mas %uerr;a saber por %u? iba haciendo mu" )rande duelo$ HSe'or HdiBo el caballeroH& en merced os ten)o por%ue os plu)o mandarme esto$ @o ir? mu" de )rado& " os lo traer?& si Dios %uiere$ Lue)o subi en su caballo " se /ue en pos del caballero " lo alcan=A " tra;a las armas " las cubiertas blancas$ El #aballero de las Dos Espadas se cuitaba tanto %ue lle) a ?l al pie de una monta'a& " hall con ?l una doncella %ue le pre)untaba( HN8or %u? haces tal dueloO @ ?l le respondi( H@o %uerr;a estar "a muerto hace die= a'os& %ue no se)uir esta a entura$ Entonces le diBo el #aballero de las Dos Espadas( HDios os sal e$ @ el caballero le de ol i los saludos$ HSe'or HdiBo el #aballero de las Dos EspadasH& "o os rue)o por Dios " por honra de caballer;a %ue ol >is al re" Artur %ue me en ;a por os$ @ el caballero diBo( HSe'or& no os pese& %ue en nin)una manera puedo ol er esta e=A " por Dios os rue)o %ue no me lo ten)>is a mal& %ue "o lo har;a si pudiese$ El #aballero de las Dos Espadas diBo( HKA" caballero se'or& por Dios no lo di)>is& %ue me habr;ais hecho caer en /alta& %ue promet; al re" %ue no os deBar;a en nin)una )uisaL @ ?l le diBo %ue no podr;a por ende ol er& %ue si ol iese a ?l %ue le endr;a )ran mal$ @ el #aballero de las Dos Espadas le diBo(

172 / 270

HIol er?is& si no lue)o sois en batalla& " me pesar;a mucho si Dios me a"uda& %ue me parec?is hombre bueno& " no os %uerr;a hacer enoBo$ HN@ cmoO HdiBo ?lH& Nas; me con iene combatir con os& si no ol ieraO HS;& sin /alla HdiBo el #aballero de las Dos EspadasH& " me pesa& mas me con iene hacerlo %ue lo promet; al re"$ H8or buena /e HdiBo el otroH& mal me endr> en al)una manera& %ue con endr> en deBar esa demanda en %ue entr?& " si "o la deBare& N%ui?n ser> a%uel %ue la tomareO H@o HdiBo el #aballero de las Dos EspadasH& %ue Bam>s no la deBar? sino por muerte& si esto me promet?is$ HEntonces HdiBo el caballeroH& "o me ir? con os& mas %uiero %ue me lle ?is a sal o en uestra )uarda& de manera %ue si me iniere mal& %ue la culpa sea uestra$ @ el de las Dos Espadas diBo %ue as; lo har;a ?l$ Entonces se ol i el #aballero de las Dos Espadas " el otro con ?l& " le diBo( HId delante& %ue "o os ase)uro$ @ /ueron as; hasta cerca de las tiendas del re"& cuanto pod;a ser un tiro de ballesta$ Entonces el caballero %ue iba en pos del otro le dio oces " le diBo( HKA" caballero %ue las dos espadas traes& muerto so" en uestra )uarda& " la deshonra es uestra " el da'o m;oL Entonces se ol i el #aballero de las Dos Espadas " le io caer en tierra del caballoA " descendi lue)o " lo hall herido de una lan=ada por medio del cuerpo& %ue no supo %ui?n lo hi=o$ @ /ue tan )ran )olpe& %ue el hierro aparec;a por la otra parteA " hubo tan )ran pesar& %ue nunca lo hubo ma"or de cosa %ue le a inieseA " diBo( HKA" Dios& escarnecido so"& %ue este caballero /ue as; muerto en mi )uardaL @ el caballero le diBo con )ran a/>n( HSe'or caballero& so" muerto " la culpa es uestraA " ahora os con endr> entrar en la demanda %ue "o comenc?& " acabadla de uestro poderA " subid en a%uel mi caballo& %ue es meBor %ue el uestro& e id en pos de la doncella %ue conmi)o hallasteis& " a%u?lla os lle ar> donde "o hab;a de ir& " os mostrar> a a%uel %ue me mat& " ahora parecer> cmo me en)ar?is$ @ tanto %ue esto hubo dicho /ue muertoA mas el re" %ue por ende lle)ara antes %ue muriere& o"era )ran pie=a de lo %ue diBera$ @ le diBo el caballero( HSe'or& escarnecido so"& %ue tan buen hombre como ?ste muri en mi )uarda$ H#ierto HdiBo el re"H& nunca tan )ran mara illa i& %ue lo i herir " no i %ui?n lo hiri$ Entonces tom el #aballero de las Dos Espadas la lan=a con %ue /ue herido el caballero& " la sac de ?l$ @ despu?s diBo al re"( HSe'or& "o me o" " os encomiendo a Dios& " bien os di)o %ue "o nunca tendr? placer hasta %ue en)ue a este caballero " acabe lo %ue comen= a buscar el caballero muerto$ @ tom el escudo " /ue en pos de la doncella$ @ el re" %ued con el caballero tan espantado %ue no pod;a m>s$ En cuanto el re" as; estaba catando al caballero& inieron

173 / 270

sus ricoshombres " le pre)untaron %ui?n mat a a%uel caballero$ @ el re" diBo %ue no sab;a$ @ ellos en esto hablando lle) Merl;n& " diBo al re"( HNo te espantes de esta a entura& %ue pronto eras muchas m>s mara illasA mas ha= a%u; un monumento mu" rico " hermoso " mete dentro el caballero& " ha= escribir sobre el monumento( SA%u; "ace el #aballero DesconocidoT$ @ sabe %ue a%uel d;a %ue t< sabr>s su nombre& habr> tan )ran ale)r;a en tu corte %ue antes ni despu?s no la hubo tan )randeA " antes no lo sabr>s$ @ el re" hi=o lo %ue le diBo Merl;n$ @ %ued de esta manera esto& " el re" ol i a entender en las cosas de su corte$

174 / 270

!ap$tulo 44/%%%

De c"o la "u'er de E rn y su (i'a vinieron ante el rey Artur a pedir "erced de la tierra de su "arido, y para *ue le ar"ase a su (i'o ca allero

El autor dice %ue despu?s %ue el re" Artur cort la cabe=a de Ebrn el 7olln& por lo %ue le diBera de Mor)aina su hermana& pensando %ue se lo in entara& la muBer de Ebrn ino a ?l " le diBo( HSe'or& os rue)o %ue la tierra %ue mi marido ten;a de os %ue me la deB?is tener a m;& por%ue me de/ienda con ella contra %uien me %uisiere hacer mal$ El re" diBo( H8l>ceme " otor)lo$ DiBo ella( HMuchas )racias& se'or& mas a<n os demando m>s$ DiBo el re"( H8edid lo %ue %uisiereis& %ue si es cosa %ue os pueda dar& la tendr?is$ H@o os pido HdiBo ellaH& en )alardn de todos los ser icios %ue os pudiere hacer& %ue un hiBo %ue ten)o doncel& %ue me lo ha)>is caballero antes %ue de a%u; os a">is& %ue Dios os dio tanta )racia " tanta bondad& %ue me parece %ue no podr;a ser caballero por uestra mano %ue toda ;a no /uese bueno& " por esto %uiero "o %ue os deis a mi hiBo la honra de la caballer;aA %ue su padre /ue tan buen caballero como os& se'or& sab?is %ue no pod;a el hiBo errar en serlo$ El re" diBo( HBien lo s?& " %uiero "o hacer lo %ue me ro)>is$ HMuchas mercedes HdiBo ellaH$ Ahora enmendasteis la )ran p?rdida %ue me disteis en la muerte de mi marido$ Entonces hi=o enir la due'a a su hiBo ante el re"& %ue ten;a por nombre Brius " era mu" hermoso doncel& pero ten;a la catadura bra a como su padre$ El re" le pre)unt( HNT< %uieres ser caballeroO HSe'or HdiBo ?lH& no ha" cosa en el mundo %ue tan )ran placer me cause$ HT< lo ser>s por rue)o de tu madre HdiBo el re"H& " Dios %uiera %ue sea en ti bien cumplida la caballer;a$ DiBo la madre( HAm?n$

175 / 270

A%uella noche mand el re" tener i)ilia al escudero en una capilla %ue por ende hab;a& al otro d;a h;=olo un caballeroA " partise despu?s con su compa';a& " el caballero no el %ued con su madre$ @ tanto %ue de all; parti& hi=o Brius una promesa a su madre& donde mucho pesar " mucho da'o ino a muchas due'as " doncellas& %ue ?l prometi& por%ue su padre perdiera la cabe=a por ra=n de Mor)aina& %ue Bam>s nunca hallar;a due'a ni doncella a la %ue no hiciese cuanto mal pudiese hacer$ @ esta promesa tu o ?l mientras i i& %ue muchas mat despu?s con sus manos " las deshonr$ @ si su padre /ue mu" bra o " malo " de )ran crueldad& no /ue el hiBo meBor& mas peor$ @ el re" Artur ol ise a #amalot& " hall ah; al re" Jri>n " a Mor)aina$ @ los de la corte ten;an )ran pesar& por%ue no sab;an del re" nin)unas nue asA " muchos hombres buenos lo /ueron a buscar a muchas partes$ Mas cuando lo ieron enir /ueron mu" ale)resA " ?l les cont cmo matara a Ebrn el 7ollnA " todos diBeron %ue era bien hecho de re"& e hici?ronlo escribir en el libro de las a enturas %ue en a%uel tiempo eran comen=adas de nue o$ 8ues los caballeros de la Tabla Redonda ten;an puesto por mandado del re" " de Merl;n& %ue metiesen por escrito todas las a enturas " caballer;as %ue en a%uel tiempo a iniesen en la !ran Breta'a& en tiempo del re" Artur$ Acabado esto aconteci otra a entura& %ue Bandema)us /ue preso en el castillo de Jri>n& %ue era padre de Ebrn& " /ue preso todo a%uel d;a& %ue nin)uno no mir por ?l en la prisin en %ue estaba& %ue era una c>mara " mu" hermosa " mu" blanca$ @ hab;a ah; una doncella hiBa del se'or del castillo %ue tu o )ran piedad de Bandema)us& por%ue lo iera tan mancebo " hermosoA " diBo %ue ser;a )ran limosna %ue el tal caballero " tan ni'o pudiese librar de peli)ro$ @ a%uella doncella ten;a la lla e de la c>mara donde Bandema)us "ac;a$ @ tanto %ue hubo a)ar de hablar con ?l& /ue a ?l " le pre)unt %ui?n era$ @ ?l le cont toda su hacienda& %ue no le men)u nin)una cosaA " despu?s le diBo( HN@ os& doncella& %ui?n sois %ue de mi hacienda me pre)unt>isO HSe'or HdiBoH& "o so" hiBa del se'or de este castillo& " el caballero %ue os matasteis era mi hermanoA mas por de/ender uestra ida " no por uestra oluntad$ @ por%ue eo %ue sois a<n ni'o& "o he de os )ran duelo& %ue "o s? bien %ue ho" o ma'ana ser> uestra muerte& %ue mi padre " cuantos a%u; est>n os desaman& mirad %u? remedio ten?is$ DiBo el caballero( H#ierto& doncella& no s?A en Dios pon)o mi esperan=a& %ue si Dios %uiere %ue "o a%u; muera& no me puede nin)uno )uarecer& " si %uiere Ml %ue escape& escapar?& %ue as; an las cosas del mundo como Dios %uiere$ HSi Dios me a"uda HdiBo la doncellaH& "o he duelo de os " he )ran pesar de uestra muerte$ Ml diBo( HK8or Dios& se'ora& si os de mi muerte tu iereis pesar& bien me lo podr;ais mostrar& %ue s? %ue me podr;ais sacar de a%u;L @ ella diBo( HSi "o de a%u; os sacase$ N#mo me lo a)radecer;aisO H8or Dios HdiBo ?lH& como os %uisierais& %ue cual%uier cosa %ue "o hacer pudiera& "o la har;a por ser libre& %ue bien s? %ue no puedo de a%u; escapar sin muerte& por%ue todos los de a%u; me %uieren mal( " Dios lo sabe& %ue de la muerte del

176 / 270

caballero me pesa como si /uese mi hermano& " "o no matara si no lo hubiera de hacer& %ue si "o a ?l no matara ?l me hubiera matado a m;$ @ la doncella diBo( H@o os librar?& si me dais un don$ H#ierto HdiBo ?lH& si os me libr>is de a%u;& "o os dar? lo %ue me pid>is& si /uera cosa %ue pueda o deba dar& " a<n m>s os %uiero decir( si as; lo hac?is como dec;s& de no poneros nin)una eEcusa a lo %ue me pid>is& aun%ue en ello hubiese de recibir a)ra io& cuanto m>s conociendo la merced tan se'alada %ue de ella espero recibir$ #uando la doncella esto o"& diBo( HSabed& se'or& %ue no os pedir? cosa %ue os sea )ra e de hacer$ @ o;da por ?l esta respuesta& diBo( H@o os prometo como leal caballero& %ue har? lo %ue me mand?is$ H@o lo recibo HdiBo ellaH " os %uiero librarA " os dir? %ue en cuanto sea de noche os sacar? de a%u; " har? parar dos caballos en la puerta del castillo& " despu?s %ue os os /uerais armado& cabal)aremos " tomaremos la carrera& " despu?s %ue estu i?ramos /uera de la tierra de mi padre& entonces os dir? lo %ue os %uiero pedir$ HMuchas )racias HdiBo ?lH$ Si lo hicierais as;& "o ser? para siempre uestro caballero$ HEstad se)uro& si Dios no me estorba$ En esto se acordaron ambos& " Bandema)us /ue con/ortado muchoA " ella partise de ?l " le diBo %ue se es/or=ase bien$ @ trabaB mucho por librarlo& %ue tanto se content de ?l " tanto lo metiera en su cora=n& %ue lo amaba desi)ualmente$ @ a%uel d;a se aconseB el se'or del castillo con sus asallos %u? har;a de a%uel %ue mat al hiBo %ue ?l mucho amaba& tanto como a s;& " %ue le diBesen de %u? muerte le har;a morir( HRue "o %uiero %ue los de la Tabla Redonda sepan la alta en)an=a %ue "o de ?l tom?A as; %ue los %ue le o"eren se casti)uen por donde andu ieren demandando a enturas por el reino de Londres& como suelen$ @ %uiero %ue por este hecho se espanten los caballeros andantes %ue andan buscando Bustas " batallas por la !ran Breta'a$ @ despu?s %ue ?l este conseBo demand& se le ant un caballero " diBo( HSe'or& el meBor conseBo %ue en esto pod?is tener es ?ste( %ue le cort?is la cabe=a " %ue la en i?is al re" Artur en presente& " %ue le en i?is decir %ue por en)an=a de uestro hiBo %ue Bandema)us mat& har?is tal Busticia de todos los caballeros andantes %ue a uestra corte en)an$ @ estas nue as espantar>n as; a todos los caballeros andantes& %ue Bam>s nin)uno endr> por a%u;$ @ el se'or del castillo diBo( HEsto ten)o "o por bien& " esto %uiero "o hacer de todo en todo$ #uando la doncella esto o" tu o )ran pesar& " /ue lue)o a Bandema)us " se lo cont todo$ @ ?l respondi espantado " diBo(

177 / 270

HSe'ora& N%u? har?O& %ue bien eo %ue so" muerto& si os merced no ten?is de m;A " por Dios pensad de librarme$ DiBo ella( H8or Dios& he de hacerlo$ Despu?s de %ue la noche ino& la doncella& %ue pens mucho a%uel d;a cmo librar;a a Bandema)us& /ue a la c>mara " la abri& " tom a Bandema)us por la mano " lo sac del castillo tan secretamente %ue no lo entendi nin)uno& " lo lle a un >rbol donde ten;a dos caballos " todas sus armas& %ue no le men)u cosa& " le diBo( HBandema)us& ahora armaos aprisa " sal)amos de a%u;& %ue despu?s %ue est?is /uera de la tierra de mi padre& no tendr?is miedo$ Ml se arm " ella le a"udA " cabal)aron lue)o " andu ieron hasta media noche$ Bandema)us diBo a la doncella( HAhora podemos descansar& %ue "a estamos /uera de la tierra de uestro padre$ Ella diBo( HTen)o miedo de %ue en)a en pos de nosotros " %ue nos alcanceA " si nos alcan=an estar;amos en peli)ro de muerte& " cuanta dili)encia hicimos estar;a perdidaA " por esto ten)o por bien %ue andemos cuanto la noche dure& " cuando sea de d;a al)<n castillo podremos hallar& donde nos acostemos " estemos se)uros$ Ml le diBo( HDoncella& os dec;s lo meBor " as; lo haremos$ Mas esto dec;a "o& por%ue cre;a %ue os estar;ais cansada del camino$ Entonces comen=aron a andar lo m>s aprisa %ue pudieron& " cuando "a /ue de d;a claro& %ue sali el sol& diBo Bandema)us( HSe'ora doncella& Nsab?is dnde estamosO& %ue "o no s? cosa de esta tierra& si Dios me ale$ HNi "o HdiBo ellaH& %ue nunca estu e a%u;& mas tanto s? "o bien %ue hemos andado )ran camino& " %ue estamos mu" leBos del castillo de mi padre$ HBien lo creo HdiBo ?l$ Estando ellos as; hablando cataron a su diestra " ieron una ermita anti)ua& %ue estaba entre unas matas sobre una pe'a$ @ Bandema)us diBo( HDoncella& esperadme a%u; un pocoA ir? a a%uella ermita a saber nue as de esta tierra donde estamos$ @ ella diBo( HId& mas enid lue)o$ @ Bandema)us /ue a la ermita " hall %ue era casa de orden$ @ diBo a los /railes( HN+a" a%u; cerca al)<n castillo o lu)ar donde pudi?ramos descansar "o " una doncella %ue anda conmi)oO HNo HdiBeron ellosH& mas a cinco le)uas de a%u; ha" otras casas de orden$ @ mientras ellos as; hablaban cat Bandema)us de una pe'a " io una /loresta mu" espesa& " esto pod;a estar de all; a cuatro le)uas pe%ue'as$ @ diBo( HAhora decidme& se'ores& Ncu>l es a%uella /loresta %ue eoO

178 / 270

HA%uella& se'or HdiBeron ellosH& es la /loresta de Armantes& una de las )randes /lorestas %ue ha" en la !ran Breta'a& " de las m>s des iadas " donde los hombres hallan m>s a enturas$ H8or Dios HdiBo ?lH& de la /loresta de Armantes "o o; muchas eces hablar& mas ahora me dec;s cmo puedo ir "o m>s derechamente contra la monta'a de San)in$ @ ellos diBeron( HDe esa monta'a no sabemos nin)una cosa& %ue nunca de ella o;mos hablar$ HKA" Dios HdiBo ?lH& " esto %u? puede serL& %ue "o cre;a %ue era a%u; cerca " ahora esto" tan leBos& %ue los hombres de esta tierra no saben de a%uella parte& ahora no s? %u? hacer$ Entonces se torn a la doncella " le diBo estas nue as$ Ella diBo( H8uesto %ue no estamos tan cerca& bien andu imos esta noche cuatro Bornadas$ @ ?l diBo( HNRu? os place %ue ha)amosO H8or Dios HdiBo ellaH& me placer;a %ue descans>semos a%u;& %ue esto" mu" cansada$ @ ?l diBo( H8ues a"amos a descansar a a%uella capilla& %ue all; ha" un buen lu)ar donde alber)an a los caballeros andantes& " ah; tomaremos conseBo de dnde a"amos$ HSe'or HdiBo ellaH& mu" bien dec;s$ Entonces se /ueron a la ermita a alber)ar con el ermita'o$ @ ?l los recibi mu" bien& " todo a%uel d;a descansaron all;& %ue estaban mu" cansados$ @ despu?s %ue /ue de noche pre)unt Bandema)us al ermita'o si hac;a mucho %ue inieran por all; al)unos caballeros de casa del re" Artur$ Ml diBo %ue hac;a poco %ue pasara por all; Nabord)aunes& compa'ero de la Tabla Redonda& " %ue le diBeran sus caballeros %ue era uno de los buenos caballeros de la !ran Breta'a$ @ Bandema)us diBo( H#ierto& es uno de los buenos caballeros de la Tabla Redonda de casa del re" Artur$ @ el ermita'o diBo( HA<n m>s os dir?& no hace mucho %ue pas por a%u; Merl;n el pro/eta& " lle aba consi)o una doncella de la 8e%ue'a Breta'a " se iban a la /loresta de Armantes a descansar& " despu?s supimos %ue mora ahora ah;$ Estas nue as nos diBeron en casa del re" Artur$ DiBo Bandema)us( H8uesto %ue esto" tan cerca de ?l& %uiero ir a erle$ Entonces diBo Bandema)us a la doncella( H8ues hab?is hecho tanto por m;& %ue "o debo ser uestro caballero& " as; lo har?& %ue me librasteis de muerte& " esto %ue "o i o por os es$ @ esto os di)o por%ue os ten)o %ue dar un don& el %ue os me pid>is& %ue "o pueda dar$ HSe'or HdiBo ellaH& erdad es& " "o os lo pedir? cuando sea tiempo " lu)ar$

179 / 270

@ Bandema)us se call de esto$ @ despu?s diBo a la doncella( HNRu? os place %ue ha)amos de ma'anaO @ ella diBo( HNo andar? "o con os hasta tanto %ue sea tiempo de pediros el don$ HTodo sea a uestro placer HdiBo ?l$ @ ella diBo( HN#ontra cu>l parte ir?is osO @ ?l diBo( H@o %uiero ir contra la /loresta de Almantes a buscar a Merl;n el pro/eta& %ue dicen %ue est> ah;& " "o %uerr;a hablar con ?l de mu" buen )rado para pre)untarle por mi hacienda$ HIa"amos HdiBo ellaH %ue no me apartar? de os$ @ en esto %uedaron$ @ de ma'ana o"eron misa " se despidieron de la ermita& " andu ieron hasta mediod;a& " a esta hora a ;noles %ue hallaron en un >rbol un caballero %ue "ac;a durmiendo en un prado& " ten;a su escudo " su lan=a " su "elmo sobre s;A " cerca de s; su caballo atado a un >rbol$ @ tanto %ue los caballos se ieron comen=aron a relinchar$ @ el caballero %ue dorm;a despert " se ir)ui lue)o " enla= su "elmo& " Bandema)us le diBo( H#aballero& no tem>isA ni por miedo de m; no os arm?is& mas descansad en pa=& %ue no ine "o por a%u; para combatirme con os$ HNi "o con os HdiBo el otroH& pues no %uer?is os m>s erme a m; armado& %ue no %ue me tom?is desarmado$ Entonces se ech el escudo al cuello " tom su lan=a& " despu?s %ue estu o ata iado& diBo( HAhora %uerr;a& se'or caballero& si os plu)uiese& saber %ui?n sois " a %u? lu)ar ais " a %u? inisteis a esta /loresta tan solo$ @ Bandema)us diBo( H8uesto %ue os mi hacienda %uer?is saber& "o os dir? una parte$ Sabed %ue "o so" un caballero de la corte del re" Artur& pero no so" de los de la Tabla Redonda& " sal; ac> nue amente por demandar a enturas$ Ahora es as; %ue mi camino me traBo a esta /loresta& no por%ue "o %uer;a enir mas por la a entura %ue a%u; me traBoA " pues as; a ino& %uerr;a buscar a Merl;n& %ue me diBeron %ue estaba a%u;& %ue ten)o )ran necesidad de hablar con ?l$ H#ierto HdiBo el caballeroH& ahora hace un a'o o m>s %ue esto" a%u; solo& " nunca de a%u; sal; ni pude hallar lo %ue "o demando$ HN@ %u? es lo %ue demand>isO DiBo el caballero( HEsta no es cosa %ue deba encubrir de os ni de otro$ @o ando buscando un caballero %ue mat a mi padre a traicin& " si lo pudiese hallar " no hiciese mi poder por en)arlo& "o no me deber;a tener por caballero$ @ diBo Bandema)us( HN@ cmo sab?is os %ue est> en esta /lorestaO

180 / 270

H@o lo s? HdiBo ?lH& %ue lo i muchas eces$ DiBo Bandema)us( H8ues& Npor %u? no os combat;s con ?lO HDe mu" buen )rado lo har;a "o& si pudiese& mas cada e= %ue lo hall me hu"e& " por mi mala entura nunca lle)o a ?l sin %ue escape$ HEso no es mara illa HdiBo Bandema)usH& %ue muchas eces suele acaecer$ @ as; se deBaron de esta habla$ Bandema)us diBo( HDecidme si sab?is nue as de Merl;n$ H#ierto HdiBo el caballeroH& no hace seis d;as %ue lo i " andaba con ?l una doncella mu" hermosa a mara illa " con otra compa'a )rande$ HSi Dios me a"uda HdiBo Bandema)usH mucho lo deseo er$ DiBo ?l( HDios a os os deBe erle " a m; lo %ue ando buscando$ Entonces se parti Bandema)us del caballero " su doncella con ?l& " andu ieron por el camino de la /loresta hasta hora de nona& " estu ieron mu" cansados por el trabaBo %ue tomaron )rande& " por la )ran siesta %ue hac;a$ @ por%ue no hab;an comido a%uel d;a& cataron ante s; " ieron un castillo pe%ue'o& %ue estaba sobre una pe'a " era /uerte " hermoso& " hab;a una tienda mu" hermosa armada& mas no era tan )rande& " cerca de ella estaba un caballo atado a un >rbol por la rienda& " en ?l estaba un escudo col)ado por el tiracol& " ten;a entallado un len de plata$ @ en otro >rbol estaban acostadas bien einte lan=as$ @ tanto %ue el caballo& %ue estaba atado& los io& comen= a relinchar& " no tard mucho %ue no sali de la tienda un caballero armado de todas armas$ @ cuando io a Bandema)us subi encima de su caballo& " tom su lan=a " se /ue a parar en el camino$ @ cuando la doncella esto io& diBo( HMe parece& Bandema)us& %ue en la batalla est>is& N" %u? podemos hacerO HNo os con iene tal HdiBo Bandema)usH& %ue si "o pudiere la batalla partir he de hacerlo& si no he de combatirme& %ue por miedo de un caballero no har? "o sino lo %ue debo$

181 / 270

!ap$tulo 44%4

De c"o ,ande"agus se co" ati con su pri"o Anc(ises

Ellos "endo as; hablando dio oces el caballero de la tienda& diciendo as;( HNIos& caballero& sois de la casa del re" ArturO HS; HdiBo Bandema)usH& sin /alta& Nmas por %u? lo pre)unt>is osO H8or%ue lo %uiero saber HdiBo el de la tiendaH& " puesto %ue sois de a%uella casa %uiero con os hacer batalla$ HN8or %u? ra=nO HdiBo Bandema)us$ H#ierto HdiBo el caballeroH& "o no ten)o )ran ra=n& mas habr;a placer de %uebrantar el or)ullo " soberbia %ue en casa del re" Artur ha"& m>s %ue en todo el mundo$ HN@ %u? or)ullo ha" HdiBo Bandema)usH " %u? soberbiaO @ el caballero diBo( HNEn dnde podr;a haber en el mundo m>s soberbia %ue en casa del re" Artur& pues ella ha de Bustar contra toda la buena caballer;a del mundoO @ por este or)ullo %uebrantar son Burados todos los buenos caballeros de esta tierra& %ue "o so" uno de ellos& " es por lo %ue ellos andan as; por el mundoA por ende hice "o a%u; armar esta tienda& por%ue si al)uno de os a%u; iniese& %ue no se partiese sin batalla& " puesto %ue os por a%u; inisteis& en la batalla estar?is conmi)o$ DiBo Bandema)us( HN8uedo con os otra cosa hacerO HNo HdiBo el caballeroH& sino %ue si m>s pudiereis %ue "o& ir?is a la buena entura %ue %uer>is& " si no deber?is iros por otro camino& %ue "o os de/ender? este$ @ Bandema)us diBo( H#ierto de la batalla no he placer& %ue ten;a %ue ir adelante& mas puesto %ue as; es comenc?mosla& " a %uien Dios diere la honra& tmela$ Entonces se deBaron ir el uno contra el otro cuanto los caballos los pudieron lle ar& e hiri?ronse en manera %ue se derribaron de los caballos de tales ca;das& %ue /ueron tan aturdidos %ue no sab;an si era de noche o si era de d;a& " as; se comen= la batalla de los caballeros$ El caballero de la tienda deBse ir a Bandema)us& " le dio un )ran )olpe por encima del "elmo$ @ Bandema)us& cuando esto io %ue as; le trataba& le dio aprisa el )alardn& %ue era mu" es/or=ado " ardido& por ser de su edad$ @ as; se comen= la batalla de ambos& %ue no se perdonaban cosa& antes se mostraban %ue eran mortales enemi)os$ @ as; mantu ieron su batalla mu" bra aA " /ue tan )rande el rete'ir de las espadas sobre los "elmos " sobre los escudos& %ue lo o"eron los del castillo& " /ueron all> por er la batalla& " mucho la miraron de )rado& por%ue nunca ah; ieran sino otra& %ue sin /alla en a%uella sa=n se comen=aron las Bustas " las batallas de los caballeros

182 / 270

andantes& %ue dur luen)os tiempos& as; como la historia del Santo !rial " otras historias lo cuentan$ Este Bandema)us /ue el primero de los %ue las a enturas " las mara illas del reino de Londres comen=aron& " esta ida mantu o lo m>s de su tiempo$ Ambos caballeros& as; como "o os cuento& se combatieron ante la tienda& " tanto andu ieron en ello %ue %uedaron cansados& %ue no pudieron m>s hacer& " %ueriendo o no hubi?ronse de %uitar a/uera uno de otro " asent>ronse para descansarA " /ue tan dichoso Bandema)us& %ue no era lla)ado sino poco& mas el caballero de la tienda ten;a dos )randes lla)as& de las %ue hab;a perdido mucha san)re& " esto le hac;a tener )ran miedo de recibir all; er)Pen=a$ @ despu?s %ue descansaron& cuando Bandema)us io %ue el caballero era mal lla)ado& " io toda la tierra alrededor de ?l te'ida de san)re& diBo al caballero( HAsa= nos combatimos " bien ser;a& si os plu)uiere& %ue "o me /uese& %ue bien eis os %ue hasta a%u; "o lo ten)o meBor& " eis %ue por uestra /uer=a no edar?is el camino$ @ si Dios me a"uda& esto di)o "o por uestra pro& %ue meBor ser;a %ue me deBaseis ir %ue no %ue torn>semos a la batalla %ue de ahora m>s "o " os tomaremos da'oA " por ende os rue)o %ue me deB?is ir& " os perdono todo mi mal talante& " %uiero haceros tanta honra para haber con os pa=& " otor)o %ue sois meBor caballero %ue "o$ #uando el caballero esto o"& cat a Bandema)us " le diBo( H#aballero& sois m>s cort?s de lo %ue cre;a& " uestra cortes;a me ale ahora mucho& %ue bien os di)o %ue "o ten;a lo peor de la batallaA pues os por uestra cortes;a me ro)>is lo %ue deber;a ro)ar a os& "o os lo a)rade=co cuanto puedo& e id a buena entura$ HMuchas mercedes HdiBo Bandema)us$ Entonces meti su espada en la aina& " /ue a buscar su caballo& " cuando %uiso cabal)ar ino el caballero a ?l " le ro) le diera su nombre$ @ ?l le diBo( HSe'or& mi nombre es Bandema)us$ @ el caballero le diBo( HSe'or& se>is bien enido& mucho me place con os& %ue sois mi primo$ @ Bandema)us le diBo( H@ os& N%u? nombre ten?isO @ el caballero le diBo %ue su nombre era Anchises& " Bandema)us tir lue)o su "elmo por su honra " por abra=arle " por mostrarle placer$ @ Anchises hi=o otro tal " tu ieron entre s; )ran placer ambos$ @ Anchises diBo a Bandema)us( HAmi)o& os rue)o %ue os %ued?is conmi)o ho" todo el d;a$ H+o" %uedar? con os HdiBo ?l H& mas de %uedar m>s esto no har;a por cosa del mundo& %ue ten)o mucho %ue hacer$ Entonces entraron en la tienda& " a Anchises no se le ol idaron las lla)as& " se hi=o desarmar " curar de ellas$ @ el "antar /ue hecho lue)o mu" rico$ @ Bandema)us le cont cmo partiera de la corte& " cmo /ue preso " cmo lo librara a%uella doncella& donde era Bu=)ado para %ue le cortasen la cabe=a& " cmo iniera a a%uella /loresta a buscar a Merl;n$ @ Anchises diBo( HNo hace seis d;as %ue pas por a%u;& e h;cele mu" )ran pesar$

183 / 270

@ Bandema)us diBo( HN@ cmo le podr;as os hacer pesarO H@o os lo dir? HdiBo AnchisesH$ Ml tra;a consi)o una mu" hermosa doncella& %ue dec;an era la Doncella del La)o& " as; me lo diBeron despu?s& " en su compa';a en;an muchas due'as " doncellas& " bien doce caballeros$ @ cuando "o i a la doncella hice semblante de mostrar caballer;as& por darle honra " pre=A " /ui lue)o a ella " la tom? por el /reno " diBe %ue la prender;a& por la costumbre %ue es en el reino de Londres& " %ue los de la Tabla Redonda pusieron$ @ %ue la costumbre era tal& %ue si la doncella /uese en )uarda de cual%uier caballero " otro la pudiese con%uistar& %ue la pudiese tener por ra=n$ @ por esto me met; en a entura contra los doce caballeros& no por%ue cre"ese %ue me a iniese tan bien como a ino& mas h;cele pre)onar pre= " loar& " no por otra intencin$ @ cuando los caballeros esto ieron& sali uno ante los otros por de/enderla& " as; comen=amos nuestras Bustas& " %uiso mi entura %ue los derribase a todos los doce& uno en pos de otro$ @ despu?s %ue a todos los hube derribado& tom? la doncella por el /reno " le diBe %ue la lle ar;a al castillo& pues la hab;a con%uistado$ @ Merl;n sali contra m; sa'udo& " me diBo( HSe'or caballero& deBad la doncella& %ue no os la pod?is lle ar$ @ "o& %ue no sab;a %ui?n era& le diBe %ue la lle ar;a$ @ ?l me diBo otra e= %ue la deBase$ @ "o me call?& " ?l io %ue la lle aba& e hi=o lue)o su encantamiento " me pareci la doncella %ue lle aba un len& " %ue el len era m>s /uerte " m>s bra o %ue hombre nunca iera& " %ued? tan espantado cuando i a%uella mara illa& %ue deB? lue)o la rienda " comenc? a huir por este campo cuanto el caballo me pod;a lle ar& tan espantado %ue cre;a estar muerto$ @ cuando esto io Merl;n& tom su doncella en su camino " se /ue con ella " con su compa';a$ @ esto me acaeci con Merl;n " su doncella$ @ Bandema)us diBo( HMucho bien os ino en as; partiros de ?l$ As; estu ieron hablando de Merl;n " de otras cosas en sola=$ @ despu?s %ue /ue hora de acostar se /ueron a dormir$ @ al otro d;a de ma'ana entraron Bandema)us " su doncella en camino& " diBo %ue Bam>s deBar;a de andar hasta %ue hallase a Merl;n$ @ as; andu ieron en pe%ue'o paso hasta hora del mediod;a$ Entonces hallaron un caballero armado de todas armas& %ue iba mu" ata iado& as; %ue bien parec;a en su cabal)ar buen caballero de armas$ @ el caballero era )rande " bien hecho$ @ cuando ?l io a la doncella diBo %ue la %uer;a& " se lle) a ella " la sal & mas no sal a Bandema)us& %ue la tom por el /reno " diBo( H@o os lle ar?$ @ Bandema)us diBo( HNo la lle ar>s& %ue "o la de/ender? si pudiere$ HN#mo HdiBo el caballeroH tan )ran placer hab?is de combatiros conmi)o por de/ender a esta doncellaO @ Bandema)us diBo( HIos ten?is placer de combatiros& Npero cmo sois tan sandio %ue cre?is %ue os la ten)o %ue deBar as;O Esto no lo deber;a hacer el m>s cobarde caballero del mundo$ @

184 / 270

ahora deBad a la doncella& %ue os hallar?is en m; ma"or resistencia de la %ue os pens>is$ As; %ue comen= el desamor entre los caballeros$ Entonces se hicieron a/uera uno de otro& " deBaron a los caballos correr contra s;& e hiri?ronse de los ma"ores )olpes %ue pudieron& mas Bandema)us /ue herido en manera %ue no pudo estar en la silla& " /ue tan maltrecho de la ca;da %ue estu o como muerto$ @ el caballero no atendi m>s cosa$ @ /ue a la doncella " le diBo( HDoncella& os sois m;a por la costumbre de esta tierra& pues uestro caballero no os pudo de/ender$ @ la doncella comen= a llorar con cuita& " no sab;a %u? hacer$ El caballero le diBo( H#abal)ad " enid os conmi)o$ @ la doncella comen= a temer con miedo& " el caballero le diBo otra e=( H#abal)ad& doncella$ @ ella diBo llorando( HN7ue nunca doncella tan desdichada como "oO @ los escuderos la tomaron por la mano& por mandado de su se'or " la pusieron en su pala/r?n& " ella comen= a llorar " a maldecir el d;a en %ue naciera$ @ el caballero le diBo( HNRui?n era a%uel %ue en )uarda os tra;aO @ ella respondi$ HSe'or& es un caballero de la casa del re" Artur& " es no el caballero " es sobrino del re" Abri>n " su nombre es Bandema)us$ HK8or DiosL HdiBo ?lH& "o cono=co bien a Bandema)us& " si lo hubiera conocido antes no hubiera combatido con ?l& %ue hace poco %ue sus parientes " sus ami)os me hicieron mucha honra$ @ por ende me pesa %ue lo derrib?$ @ cuando la doncella esto o"& con/ortse en al)una manera por saber si podr;a saber %ui?n era el caballero %ue la hab;a )anado& " le diBo( H8or Dios& se'or& decidme cu>l es uestro nombre$ Ml le diBo( HSabed %ue mi nombre es Morlot de Irlanda$ #uando la doncella esto o" /ue mu" cuitada& " apenas se pudo tener en el pala/r?n$ @ no era mara illa %ue /uese mucho espantada de Morlot de Irlanda& por%ue o"era decir %ue era bra o contra las due'as " doncellas& pero era buen caballero de armas$ @ /ue menos %uerido de due'as " doncellas %ue /ue Brius sin piedad& a%uel %ue les hi=o tanto mal se)<n cuentan muchos libros " muchas historias$ As; %ue cuando Brius las tomaba a todas las mataba con sus manos& " Morlot todas las %ue tomaba las en iaba a Irlanda " las hac;a meter en un castillo donde no pod;an salir despu?s$ Esto hac;a ?l por su padre " por sus dos hermanos %ue eran buenos caballeros& %ue /ueron muertos en un torneo& por Buicio %ue due'as " doncellas dieron en el reino de Londres$ As; %ue todas las due'as " doncellas %ue pod;a haber& las hac;a meter en prisin en Irlanda$ @ por esto le tu ieron por la ma"or crue=a del mundo$ @ ?l era

185 / 270

compa'ero de la Tabla Redonda& " lo hi=o compa'ero Merl;n& por%ue era buen caballero en armas& " sin /alta en a%uel tiempo no hab;a tan buen caballero en la Tabla Redonda como ?l$ @ a<n m>s os di)o& %ue a mara illa lo pod;an hallar en todo el mundo$ @ sabed %ue todas a%uellas due'as " doncellas %ue en prisin metiera& %ue nunca sal;a nin)una i a hasta a%uel tiempo en %ue Trist>n& el buen caballero /ue a Irlanda& %ue liber a las %ue estaban i as$ Empero a%u; no se da cuenta de cmo las libr& ni de %u? manera$ #uando la doncella io %ue estaba en poder de Morlot " %ue la lle aba& se puso mu" triste$ Mas Morlot meti poco mientes en ella& " andu ieron tanto hasta %ue lle)aron a una hermosa ribera en %ue estaba un castillo mu" /uerte en una pe'a )rande& " se llamaba A eln$ @ cerca de la ribera hab;a un llano cercado de unos >rboles& " dos tiendas armadas& por%ue los de la tierra estaban ah; aBuntados " hac;an honra " /iesta a su se'or& %ue en;a nue amente de casa del re" Artur& %ue lo hiciera entonces caballero$ @ se llamaba a%uel caballero 8er/ides& %ue /ue despu?s de )randes hechos de armas " compa'ero en la Tabla Redonda$ @ mientras Morlot en;a por el camino cerca de la ribera& Bandema)us sali " cabal) en su caballo& e iba en pos de ?l cuanto pod;a " diBo %ue no se lle ar;a as; a la doncella& si no la )anase antes por la espada$ @ Morlot& %ue iba delante& lle) a las tiendas cuanto un trecho de ballesta " tom otro camino& " no %uiso entrar entre ellos por%ue no lo hiciesen ah; %uedar$ @ un caballero %ue lo io des iar& sali a ?l " le diBo( HSe'or caballero& el se'or de este castillo %ue es no el caballero " cuantos con ?l est>n& os en ;an a ro)ar %ue a">is a er su /iesta& " a)radeceros uestra cortes;a$ HSe'or HdiBo MorlotH& decidle %ue se lo a)rade=co& " %ue de )rado ir;a all>& mas %ue he de hacer tantas cosas leBos& %ue no puedo este rue)o hacer& " saludadme mucho a ese caballero " a los %ue est>n con ?l " decidles %ue no les pese$ La doncella& cre"endo %ue despu?s %ue los caballeros de la tienda supiesen %ue all; iba presa %ue la socorrer;an& diBo al caballero de la tienda( HKA" buen caballero& "o esto" presa en poder de Morlot " so" una doncella eEtra'a " pobre " cuitada " desaconseBada& " con harta men)ua de ami)os& %ue mis pecados me traBeron a esta tierraL @ ahora me lle a este caballero presa& %ue me con%uist a otro caballero con %uien en;aA " por hacerme merced decid a a%uellos caballeros %ue ten)an de m; piedad& " %ue me libren de la prisin de Morlot& %ue es hombre de )ran crue=a contra muBeres& como todos sab?is$ @ cuando el caballero esto o" diBo( HSe'or caballero& "o os rue)o por cortes;a %ue en i?is esta doncella al se'or del castillo$ @ Morlot diBo( HLa doncella "o no la deBar? en nin)una )uisa& mientras "o la pudiese de/ender$ H#ierto HdiBo el caballeroH& d;as ha %ue nunca i en caballero tan poca cortes;a como en os ha"& %ue por rue)o no %uer?is dar la doncella& mas aun por entura os la dar?is %ueriendo o no$ @ lue)o se partieron$ @ la doncella se iba deteniendo lo m>s %ue pod;a$ #uando Morlot de Irlanda lle) al r;o %ue estaba al pie de la torre " io el a)ua tan honda %ue no pod;a pasar& diBo a sus escuderos( HMe parece %ue si no hallamos a%u; otra posada& %ue habremos a%u; de %uedar$ @ diBeron ellos(

186 / 270

HSe'or& por otra parte no podr?is pasar& sino por el puente$ Entonces tom su escudo " su lan=a& %ue bien e;a cierto %ue sin batalla no pod;a de all; partir$ @ /ue por la ribera contra el puente& " no andu o mucho %ue io salir del castillo un caballero armado de todas armas& %ue cuando lle) a Morlot& le diBo( HSe'or& "o os rue)o de parte de los caballeros de las tiendas& %ue a esta doncella por amor de ellos " por uestra cortes;a %ue la libert?is " la en i?is donde ella %uisiera ir& " han de a)radec?roslo$ @ si no %uisierais hacerlo& sabed %ue no pod?is de a%u; partir sin uestro da'o$ H#ierto HdiBo MorlotH& %ue no la dar? a os ni a otro en cuanto la pudiese de/ender "o$ @ el caballero de las tiendas diBo( H8ues de ho" m>s en la batalla sois& " )uardaos de m; " de todos a%uellos otros %ue toda ;a %ueremos %ue la doncella sea libertada& pues as; se nos encomend$ Entonces se deB correr cuanto el caballo lo pudo lle ar contra el caballero " Morlot a ?l otros;& " le hiri tan reciamente %ue lo derrib del caballo en tierra con mu" )ran ca;da$ E hi=o contra ?l una illan;a& %ue no se tu o por satis/echo con %ue lo derribase& " traBo el caballo sobre ?l dos eces& " lo trat tan mal %ue el caballero se amorteci$ @ de esto creci )ran enoBo a los caballeros de las tiendas$ @ arm>ronse die= caballeros " diBeron %ue en)ar;an a%uella illan;a& si pudieran$ @ se /ueron a ?l " le diBeron( H#aballero& bien cierta parece uestra crueldad " el mal talante %ue os ha"o$ DeBad al caballero& %ue descort?smente os hab?is isto con ?l$ #uando Morlot esto o"& deBse ir a uno de ellos " le hiri en la )ar)anta " dio con ?l en tierra& " /ue a los otros " derrib a seis de ellos& " tanto hi=o de armas %ue uno de ellos le lla) en la )ar)anta mu" mal& %ue no pudo hacer m>s de armas$ @ cuando se io tan mal lla)ado& tornse a uno de sus escuderos " le dio el escudo " la lan=a$ @ cuando los caballeros ieron %ue no %uer;a m>s Bustar& diBo uno de ellos a Morlot( HN#mo& caballero& no %uer?is m>s BustarO DiBo Morlot( HN@ cmo no os parece %ue hice bastante en derribar a seis de osotrosO #ierto no inieran "a tantos %ue no los derribara& sino por ese caballero %ue me lla) tan mal& %ue Bam>s no cuido en tomar armas$ @ el otro caballero diBo( H8ues %ue as; es menester& %ue se %ued? a%u; la doncella$ DiBo Morlot( HNo est> bien lo %ue dec;s& %ue de ho" m>s no la pod?is haber& %ue "o so" tan mal lla)ado %ue no puedo m>s hacer de armas& " por esta ra=n os no me pod?is hacer /uer=a$ @ si os %uer?is combatir conmi)o& todo el mundo os lo tendr> a mal& si me hac?is esta /uer=a$ #uando los caballeros esto o"eron& entendieron %ue era derecho " ra=n lo %ue Morlot dec;a& " diB?ronle %ue se /uese con su doncella$ @ cuando Morlot se io libre diBo a su escudero(

187 / 270

H#abal)uemos " a"amos a buscar donde descansaremos$ @ lue)o pusieron a la doncella en su pala/r?n& " los tres lle)aron a un puente ribera de un r;o$

188 / 270

!ap$tulo 444

!"o Morlot y su escudero y la doncella +ueron a*uella noc(e *ue partieron de las tiendas de los ca alleros, y as$ llagado llegaron a aposentarse en casa de una t$a del escudero, y +ue Morlot ien servido

8re)unt Morlot a su escudero si hab;a al)<n lu)ar donde pudiesen ser aposentados a%uella nocheA " su escudero diBo %ue cerca de all; moraba una t;a su"a& " %ue si iban all;& %ue le har;an mucho ser icio$ @ Morlot diBo( H8ues amos all>& %ue me siento mu" mal herido& %ue se me a mucha san)re$ @ ellos "endo as; hablando& lle) Bandema)us con )ran pesar de su doncella %ue lle aba Morlot& con %ue cuidaba ser ale)re& %ue ?l bien sab;a %ue Morlot era a%uel %ue la lle aba$ @ el escudero %ue lo io diBo a Morlot( HNIeis a%uel caballero al %ue ho" tomasteis la doncella en la /ortale=aO N@ ahora %u? har?is& %ue en la batalla est>isO HNo tem>is HdiBo MorlotH& %ue "o me librar? bien de este caballero$ Entonces lle) Bandema)us " diBo a Morlot( HSe'or& os sab?is %ue "o tra;a esta doncella en mi )uarda& " por esto me acometisteis " me derribasteis& " me con iene su/rirloA mas la doncella no puedo su/rir %ue su/ra& " la %uiero tomar& %ue os sab?is bien %ue contra toda ra=n me la tomasteis$ @ aun%ue me derribasteis no me encisteis& " sin /alta a entuerto la lle >is& " os la %uiero tomarA " si me la %uisiereis de/ender mucho me placer> HdiBo Bandema)us$ DiBo Morlot( HBandema)us& si os me tom>is esta doncella " me la lle >is aprisa& os ser> hecha )ran er)Pen=a " no tardar> mucho$ Otra cosa os dir? m>s& %ue cierto nin)<n hombre no me desa/iar> estando "o tan mal herido como esto"$ @ Bandema)us diBo( H@o no os acometo ni os desa/;o& mas %uiero tomar esta doncella %ue es m;a& pues me la lle >is a entuertoA " si otra e= la pudierais tomar& %ue la lle ?is en buena hora$ @ Bandema)us tom la doncella$ Morlot diBo( HIos me deshonr>is( acordaos %ue "o s? %ue ser? en)ado de os la primera e= %ue os halle a caballo o en otra manera& tanto como "o est? sano$ As; lle Bandema)us a la doncella$ #uando "a hubo todo esto pasado& se)<n es dicho& !al >n& %ue era un ni'o mu" hermoso& ino al re" " le diBo( HSe'or& "o os pido por Dios %ue me deis un don$ @ el re" se lo otor)& si era cosa %ue pudiese hacer$

189 / 270

HSe'or HdiBo !al >nH& os suplico %ue me ha)>is caballero el d;a de uestra )ran ale)r;a& cuando tom?is por muBer a la uestra preciada !inebra$ @ el re" diBo %ue le plac;a& puesto %ue ?l %uer;a tomar i)ilia a%uella noche en la i)lesia de San Ostiano& %ue era la i)lesia #atedral de #amalot& " otros die= ni'os con ?l& a %uien el re" hab;a de hacer caballeros por amor de ?l$ @ en la ma'ana& tanto %ue el re" se le ant " los ricoshombres se comen=aron a Buntar en el palacio& ieron enir a un illano sobre un roc;n ma)ro " laEo " trotando& " tra;a consi)o un hiBo su"o de %uince a'os de edad sobre una "e)ua mu" ma)raA " entraron por medio del palacio& as; como en;an caballerosA " se metieron entre los ricoshombres& %ue no hallaron nin)uno %ue la entrada les estorbase$ @ el illano comen= a pre)untar cu>l era el re" Artur$ Jn ni'o ino a ?l " se lo mostr " le salud " le diBo de modo %ue todos lo o"eron( HRe" Artur& a ti me en ;a la )ran /ama %ue de ti corre cerca " leBos& %ue todos dicen %ue nin)uno no iene a ti tan sin conseBo %ue t< no le socorras& " nin)uno no te iene a pedir don %ue t< no se lo des& si es cosa %ue puedesA " por estas nue as %ue de ti o; decir ine a ti& %ue me des un don %ue por ?l no te puede enir da'o$ @ el cat al illano " cuando io %ue tan sabiamente hablaba& mara illse de %u? es lo %ue %uer;a pedir$ @ el illano diBo( HRe"& has de darme por lo %ue ine$ H#ierto es& si lo pudiere tener$ El illano descendi del roc;n " /ue a besarle el pie& " su hiBo otros; " le a)radecieron el don$ @ el illano diBo( HSe'or& la merced %ue os pido es %ue ha)>is a mi hiBo caballero& " le ci'>is la espada antes %ue a uestro sobrino !al >n$ @ ?l se lo otor)& sonri?ndose de lo %ue dec;a$ @ le diBo( HTe rue)o %ue me di)as %ui?n te dio ese conseBo& %ue me parece %ue no te deb;as poner en tan alta cosa como ?sta& ni tu hiBo tampoco se deb;a en ello trabaBar$ H#ierto HdiBo el illanoH& as; me parece a m;& mas mi hiBo me lo hace hacer %uiera o no& %ue por mi )rado no se pondr;a en tan )ran cosa como ?sta& antes %uerr;a %ue /uese labrador como sus hermanosA mas por cosa %ue "o le di)a no se %uiere acordar& sino a ser caballero$ @ el re" diBo %ue le ten;a por )ran cosa& " conBur al illano %ue le diBese toda su hacienda& " diBo( HNT< cu>ntos hiBos tienesO Ml respondi " diBo( HSe'or& "o i o de la labor de mis manos " ten)o trece hiBos& " los doce son labradores como "o& mas ?ste no se %uiere acordar de nin)una cosa& antes dice %ue no ser> sino caballero& " no s? dnde este comien=o le pudo enir$ @ cuando esto o"eron los del palacio comen=aron a re;r$ @ el re"& como era cuerdo& no tom esta demanda por cosa de escarnio& " diBo al mo=o$ HAmi)o& Nt< %uieres ser caballeroO

190 / 270

@ ?l respondi( HSe'or& no ha" cosa en el mundo %ue "o tanto desee como ser caballero de uestra mano& " ser caballero de la Tabla Redonda$ HAhora te ha)a Dios ser hombre bueno& por%ue te pones a ma"or cosa %ue tus hermanos$ @ cierto no me demandar>s cosa %ue te la denie)ue$ Bien creo %ue si hidal)u;a no te iniese de al)una parte& %ue tu cora=n no te incitar;a a tan alta cosa como la caballer;a$ @ rue)o a Dios %ue sea en ti bien empleada& %ue no habr> ho" a%u; caballero hecho antes %ue t<$ @ ?l se lo a)radeci mucho& " se humill ante ?l " le bes las manos$ Ellos en esto hablando lle) !al >n " sus compa'eros& " cuando los io el re" los llam " los hi=o enir ante ?l& " los hi=o estir de pa'os " de armas& " al ni'o labrador antes " despu?s a !al >n " a los otros$ @ en a%uel tiempo era tal costumbre en la !ran Breta'a& %ue cuando hac;an caballero no el& %ue lo est;an de Bamete sobre el arn?s " le met;an en la mano la espada$ @ as; armados iban a o;r la !ran Misa en cual%uier lu)ar %ue /uese& " despu?s %ue o;an la misa con en;ales a ce'ir la espada a%uel %ue lo hab;a de hacer caballero& %ue as; era costumbre$ @ /ueron ata iados los caballeros a%uel d;a ricamente$ @ a%uel d;a era "a puesto %ue el re" hab;a de tomar bendiciones con su muBer la reina !inebraA el mismo d;a %ue los caballeros de la Tabla Redonda hab;an de Burar %ue Bam>s no se /allar;an unos a otros& mas %ue se tu iesen toda leal compa';a mientras i iesen$ @ el re" /ue ata iado " la reina tambi?n& " los caballeros no eles " los otros se /ueron a la i)lesia ma"or con )ran ale)r;a& " con tan )ran /iesta %ue no os lo sabr;a hombre contar ma"or$ @ en a%uella /iesta hubo re"es " du%ues " condes& tantos %ue /ue mara illa$ @ en a%uel d;a /ue la reina !inebra sa)rada con el re" Artur( " en a%uel d;a tu ieron am4 bos coronas$ @ la reina !inebra era la m>s hermosa muBer %ue en a%uel tiempo se hallaba$ @ cuando la misa /ue cantada " se tornaron al palacio& el re" pre)unt al illano( HDi& ami)o& Ncu>l es tu nombreO HSe'or HdiBo ?lH& mi nombre es Ares el Ia%uero$ @ tom la espada del ni'o " le dio la palmada as; como a caballero no el$ @ cierto en a%uel tiempo no se usaba dar palmada a nin)<n no el caballeroA el re" Artur /ue el primero %ue dio palmada$ @ despu?s %ue le dio la palmada& le ci' la espada " le diBo( HNuestro Se'or te ha)a buen hombre& %ue cierto mucho me placer;a$ Entonces ino ah; un hombre bueno& " este era Merl;n %ue sab;a bien la hacienda de ?ste& " sab;a bien cu"o hiBo era " %ue no era hiBo de a%uel illano$ @ diBo al re"( HSe'or& cierto ?l ser> hombre bueno " buen caballero( " bien lo debe ser por linaBe& %ue ?l es hiBo de re"& " de tal %ue es uno de los buenos caballeros del mundo$ @ diBo al illano( HNEres des ariado %ue cre?is %ue es ?ste tu hiBoO #ierto no lo es& %ue si lo /uese no se pondr;a en lo %ue se pone m>s %ue nin)uno de sus hermanos& antes ser;a derecho illano como su naturale=a dir;a$ Mas si t< no %uieres decir al re" cu"o hiBo es& "o se lo dir?& %ue s? bien %ue es su"o as; como t< lo sabes$

191 / 270

@ cuando el illano io %ue el hombre bueno hablaba tan osadamente& %uedo espantado " no supo %u? decir$ @ el hombre bueno le cat " diBo al mo=o( HO t< dir>s %ue eras su hiBo& o lo dir? "o& %ue "o s? erdaderamente %ue t< no eres hiBo de ?ste$ Entonces habl el mo=o " diBo( HAmi)o se'or& si so" su hiBo o si no lo so"& N%u? os hace a osO& " si lo so" me place& " si no lo so"& Npor %u? me denost>is la madreO HAmi)o HdiBo el hombre buenoH& cierto ella no puede ser denostada por lo %ue "o di)o& %ue a%u?l de %uien "o hablo es re" sa)rado& " con todo esto es uno de los buenos caballeros del mundo$ DiBo el no el( HRuien%uiera %ue sea "o bien %uerr;a %ue os lo callaseis$ HEsta e= HdiBo el hombre buenoH& "o lo har?$ Entonces hi=o el re" caballero a su sobrino !al >n& " ?ste en)ar> a su padre& si i e luen)amente& de a%u?l %ue lo mat$ A%uel d;a salieron a la Tabla Redonda a%uellos %ue eran compa'erosA " las sillas /ueron todas cumplidas& sino dos( la peli4 )rosa " la postrimera$ @ cuando comen=aron a ser ir las mesas& el re" diBo a Merl;n( HMerl;n& no lo hab?is hecho todo& %ue a%uel lu)ar postrimero est> ac;o$ HAtended& se'or& no os pese HdiBo Merl;nH& %ue bien ser> cumplido cuando lo %uiera Nuestro Se'or$ @ "o no lo deBo de cumplir por%ue no ha"a a%u; muchos buenos caballeros& mas por%ue se debe acabar como se comen= con el re"$ @ os sois re"& " buen caballero& " por eso est>is en el comien=o en el primer lu)ar& " "o pondr? en el /inal tan buen caballero como os& o meBor& %ue es re" coronado como os$ @ as; comen=ar> por alta persona " /enecer> por alta persona$ @ as; debe ser en tan alto lu)ar como es la Tabla Redonda$ El re" diBo( HMu" )ran cosa es esto %ue Merl;n dice$ As; hablaron en esto todo a%uel d;a$ E hicieron tan )ran ale)r;a " tan )ran /iesta por la ciudad de #amalot& %ue todos los pobres " los ricos no entend;an sino en hacer )ran ale)r;a " /iesta$ @ al otro d;a de ma'ana& un poco antes de la !ran Misa& lle) a la corte el re" 8elinor " se /ue al palacio mu" ricamente ata iado& " se /ue contra donde estaba el re" Artur& e hinc los hinoBos ante ?l& " le diBo( HRe" Artur& "o ine a%u; por er tu /iesta " tu ale)r;a " tan )ran honra$ @ cierto "o te precio " loo sobre todos los re"es cristianos %ue en tu tiempo i en$ @ ine a tu corte por hacerte ser icioA " %uiero hacerte homenaBe para ser tu asallo a%u; ante tus ricoshombres& por%ue con/;es de a%u; en adelante m>s en m;& " %ue sea tu pri ado$ @ le dio lue)o un manto mu" rico& %ue tal costumbre era entonces$ @ en a%uel instante ino Merl;n ante ellos& " diBo al re" Artur( HSe'or& recibidlo " a)radecedle esta o/erta %ue os hace& pues conoce %ue tanta honra de ?l recib;s como le hab?is de o/recerA la cual no os har;a si %uisiese& %ue cierto es tan )ran se'or como os& " es re" sa)rado como os " mu" noble en todas irtudes& como por la eEperiencia parece$

192 / 270

#uando el re" hubo o;do las palabras %ue Merl;n le dec;a& le recibi lue)o " se le ant a ?l " le sent a su lado& " le a)radeci mucho cuanto le hab;a o/recido$ Entonces Merl;n habl tan alto %ue todos lo o"eron& " diBo( HSe'ores compa'eros de la Tabla Redonda& hora sed ledos " ale)res %ue en este d;a ser> toda uestra Tabla cumplida& sal o el lu)ar peli)roso$ @ ellos le a)radecieron mucho a Dios& pero a<n no sab;an a %ui?n en ella %uer;an poner& %ue muchos hab;a en la corte del re"& por lo %ue no sab;an cu>l ser;a$ A la hora de "antar& cuando las mesas /ueron puestas& ino Merl;n al re" 8olinor " le diBo( HIenid en pos de m;$ @ ?l se le ant lue)o " /ue en pos de ?l& " ?l lo lle derechamente a la silla postrimera de la Tabla Redonda$ @ le diBo( HSentaos a%u;& %ue este lu)ar es uestroA " cierto no lo ha)o por%ue os ha"a ma"or amor %ue a otro& mas por%ue os cono=co por buen caballero " leal$ Entonces lo hi=o sentar en la silla$ @ cuando el re" Artur io esto diBo a Merl;n( H#ierto ser> %uien sobre os se %uisiese trabaBar de hacer sobre esto cosa& %ue nin)uno no lo podr;a hacer tan cuerdamente ni tan bien como os$ @ Dios no me a"ude si a%u; ha" entre nosotros hombre %ue al)a m>s para este lu)ar %ue el re" 8olinor$ @ en esto se otor)aron cuantos en el palacio estaban& " a todos plu)o sino a !al >n& %ue ?l erdaderamente le desamaba& por%ue mat a su padre el re" LotA " diBo a !ariete su hermano( H!ran pesar debemos tener cuando emos a%u; en tan )ran honra " en tan )ran alte=a al %ue nos mat al padre$ @ !ariete diBo( HNRu? %uer?is %ue "o en ello ha)aO& %ue so" un escudero uestro " no debo meter mano en caballero& por%ue no es costumbre como sab?isA pero si os me lo lo>is& lo ir? a matar all; donde est> ante todosA " "o so" con buen apareBo por%ue "o ten)o mu" buena espada& la m>s taBadora " la meBor %ue "o i hace d;as$ @ "o lo matar? con ella mu" bre e& si os acord>is en ello$ No ha" cosa en el mundo %ue tan mortalmente desame como a ?l$ HNo har?is tal cosa& hermano HdiBo !al >nH& %ue si metieseis en ?l mano& siendo escudero& perder;ais la honra de caballeroA mas a m; %ue so" caballero deBadme tomar la en)an=a$ @ "o os di)o %ue la tomar? tan )rande como un hiBo de re" debe tener de %uien le mat a su padre$ HN#mo lo %uer?is hacerO HdiBo !ariete$ H@o %uiero esperar HdiBo !al >nH %ue se parta de esta corte& " despu?s %ue se partiere iremos en pos de ?l una Bornada o dosA tanto %ue lo encuentre& har? mi batalla con ?l$ @ si lo enciese no deBar;a por cosa del mundo %ue no le corte la cabe=a& as; como ?l se la cort a mi padre& como a m; me diBeron$ @ !ariete diBo(

193 / 270

H@o no lo deBar? en nin)una manera %ue no lo mate lue)o& si me promet?is %ue no os ir?is sin m;& por%ue "o pueda er la batalla de ambos$ @ ?l se lo prometi como a hermano$ @ entonces deBaron de hablar de esto$ Mucha /ue la ale)r;a " )rande la /iesta %ue los ricoshombres del reino de Londres hicieron a%uel d;a en la ciudad de #amalot$ @ el )ran palacio donde el re" ten;a asentadas sus bodas era en tal manera asentado& %ue estaba encima de la ciudad contra la )ran /loresta& %ue /loresta dicen en /ranc?s por una tierra espesa de >rboles sin /ruta de comer& " en el %ue no ha" cosa de mata$ @ el palacio era todo cercado de )randes huertas " mara illosas& " as; espesas como si /uese una /loresta$ @ se /ueron todos apareBando para irse& por%ue la /iesta se iba "a acabando$ Merl;n diBo( HSe'ores& los %ue a%u; en esta /iesta os hab?is Buntado& no os mara ill?is de cosa de las %ue a%u; oi)>is& %ue "o os di)o %ue oir?is a%u; tres a enturas ahora mara illosas& %ue nunca o;steis$ @ nin)una de ellas no ser> a%u; acabada& pero tres caballeros de este palacio las acabar>n$ !al >n acabar> la primera& " otro hiBo de Dates acabar> la se)unda " el re" 8elinor la tercera$ @ sabed %ue cada uno de ellos bien dar> cima a la su"a$ @ de esto %ue Merl;n diBo se mara illaron los del palacio$ Ellos as; hablando ieron enir por la huerta un cier o a )randes saltos& " un sabueso en pos de ?l& " en pos de ellos iban treinta canes sueltos& %ue iban ladrando " corriendo en pos del cier oA " el cier o era todo blanco " el sabueso todo blanco " todos los otros eran ne)rosA " con ellos una doncella& %ue os puedo bien decir %ue era una de las m>s hermosas doncellas %ue nunca entr en la corte del re" Artur$ @ andaba estida de un pa'o erde& " tra;a col)ado a su cuello un cuerno de mar/il& " ten;a un arco en su mano " una saeta$ @ andaba mu" bien ata iada en h>bito de ca=ador& " en;a cuanto el pala/r?n la pod;a traer& haciendo tan )ran uelta %ue mara illa era$ @ cuando el cier o entr en palacio no deB por nin)uno de entrar dentro& " el sabueso en pos de ?l$ @ el cier o se meti entre los caballeros %ue estaban a las mesas& " el can /ue en pos de ?l " le trab de la pierna& " le tir tan de recio %ue se lle de ?l una pie=a$ #uando el cier o se sinti herido& se lan= de la otra parte de la mesa$ Entonces se le ant un caballero& %ue ende com;a " tom al sabueso " aco)ise a su caballo& %ue ten;a a la puerta& " se /ue a )ran andar como si el mundo /uese en pos de ?l$ @ ?l iba diciendo en su cora=n %ue mucho acabara bien por lo %ue /uera a la corte$ @ la doncella %ue en pos del cier o e4 n;a& cuando io a su can lle ar& diBo a a%uel %ue se lo lle aba( HSe'or caballero& m>s os aldr;a deBarlo %ue lle arlo& %ue lo dar?is a mal de uestro )rado$ Ml no le respondi nin)una cosa& antes se /ue cuanto pod;a$ @ la doncella entr lue)o entre los caballeros %ue estaban en el palacio& %ue se mara illaban del cier o %ue pas entre ellos& " de los )al)os %ue se iban en pos de ?l " cmo saliera por ante ellos& as; %ue era "a en la huerta de la otra parte del palacio& " comen=aban su ca=a$ @ cuando ella entr " no hall el cier o ni los )al)os& estu o como espantada " ech su arco " sus saetas en tierra& " pre)unt cu>l era el re"$ @ se lo mostraron& " ella se ape " /ue ante ?l " diBo( HKA" re"& "o me %ueBo malamente de ti " de tu casa& por%ue perd; primeramente mi sabueso %ue "o amaba mucho& " no puedo se)uir a mis )al)os " al cier o en pos de %uien iba& %ue "o pudiera tomar en bre e " ahora no s? adonde /ueL @ todo esto& re" Artur& me ino por tu casa " por ende me %ueBo de ello& " ahora parecer> cmo lo cobrar>s$ Entonces ino a la doncella Merl;n& " le diBo(

194 / 270

HAsa= hab?is dicho& " "o os di)o %ue no perder?is a%u; cosa %ue bien no os sea cobrada$ HSe'or HdiBo la doncellaH& pues mue an al)unos caballeros de a%u; " a"an en pos del cier o& %ue me parece %ue no tienen por %u? tardar& si alcan=arlo %uisiesen$ HDoncella& no a%ueBes a los caballeros& %ue no os aldr>$ @ de ho" m>s habr> tal costumbre en esta casa& %ue por a entura %ue en)a& si peli)ro mortal no tu iere& no se mo er> caballero de la mesa hasta %ue coman$ As; %ue despu?s podr> cual%uier caballero se)uir su a entura& a%uel a %uien /uere Bu=)adaA " "o rue)o al re" %ue a%u; est> %ue ten)a esta costumbre mientras i a$ @ el re" lo otor) ante los ricoshombres diciendo %ue as; lo har;a$ Entonces diBo Merl;n a !al >n( HLa a entura del cier o es uestra& " tan presto %ue ha">is comido tomad uestras armas " uestro caballo " se)uid al cier o hasta %ue lo ha">is hallado " apresadoA " traed la cabe=a " )uardaos %ue no %uede nin)uno de los )al)os& %ue los tra?is a todos a%u;& si no murieren en la ca=a& %ue en otra manera no ser;a uestra a entura cumplida$ @ ?l diBo %ue Bam>s estar;a ale)re hasta %ue no estu iese en la carrera para se)uir la a entura$ Merl;n diBo as;( HAtor& hiBo de Dares& tomad uestras armas& tanto %ue las mesas alcen& e id en pos del caballero %ue lle a al sabueso$ @ )uardaos %ue no deB?is all> al caballero o al sabueso i o o muerto$ Ml diBo %ue estaba mu" ale)re de hacerlo$ Entonces diBeron los otros hombres buenos( HKA" Merl;n& cierto es este )ran pecado& %ue a estos ni'os met?is tan presto en a entura de morirL HSe'ores HdiBo Merl;nH& no ten)>is pa or %ue meBor los cono=co %ue os& " creed %ue cada uno de ellos lle)ar> bien al /inal de su a entura& con la a"uda de Dios$ +ablando ellos de esto ino un caballero armado de todas armas sobre un caballo blanco& " entr por medio del palacio " io a la doncella& " de %ue la io ante s; la tom " la puso en el caballoA " ella se de/end;a cuanto pod;a$ @ sali del palacio " se comen= a ir$ Ella %ue io %ue as; se la lle aba& dio oces " diBo( HA"& re" Artur& "o so" muerta " escarnecida por la se)uridad %ue "o ten;a en ti " en tu casa& si t< no haces tanto %ue "o est? /uera del poder de este caballeroL @ as; se /ue el caballero %ue la doncella lle aba& " ella iba dando oces al re" Artur %ue la socorriese$ Entonces diBo Merl;n a los ricoshombres( HNOs parece %ue os diBe la erdad de las tres a enturas %ue hab;an a%u; de ocurrir ho" en este d;aO @ ellos diBeron( HIerdad es esto " otras muchas cosas %ue "a os o;mos$ Merl;n diBo lue)o al re" 8elinor(

195 / 270

HNRu? os parece esta postrimera a enturaO Sabed %ue ?sta es uestra$ #abal)ad lue)o cuando os plu)uiere& e id en pos de a%uel caballero " tornad con la doncellaA " haced tanto %ue la honra sea uestra$ @ ?l le a)radeci mucho esto& " diBo %ue se meter;a en la carrera lo m>s bre e %ue pudiese$ De esta manera comen=aron las a enturas a enir a la corte del re" Artur$ @ cuando las mesas /ueron al=adas& !al >n se parti de su t;o el re" " de sus hermanos& " lo encomendaron a Dios todos llorando$ Despu?s !ariete ro) a su hermano %ue lo deBase ir consi)o& " %ue lo ser ir;a como escuderoA " ?l se lo otor)$ @ Tor pidi sus armas& " se las dieronA " despu?s %ue /ue armado se despidi del re"& " de a%uel %ue ten;a por padre " de los otros$ @ el re" 8elinor hi=o lo mismo " partieron los tres de la corte$ @ !al >n se /ue en pos del cier o lo m>s derechamente %ue supoA " Tor se /ue en pos del caballero " del sabuesoA " 8elinor en pos del caballero %ue la doncella lle aba$

196 / 270

!ap$tulo 444%

De c"o sali 9alv)n de la corte del rey Artur, y llegaron -l y su (er"ano a una casa llana *ue esta a en una prader$a "uy (er"osa: la tal casa era del rey 6or, *ue en la sa#n (a $a all$ llegado de ca#a

!al >n se parti de su t;o " andu o a )ran prisa en pos del cier o& " !ariete su hermano en pos de ?l& %ue le lle aba las armas$ @ cuando salieron de #amalot /ueron a la entrada de la /loresta a una casa %ue llamaban AlbaA " cuando entraron dentro no andu ieron mucho %ue hallaron al re" %ue en;a a la /loresta de ca=a& " le saludaron mu" cort?smente$ @ ?l los recibi honorablemente " les hi=o ser ir de lo %ue tu ieren menesterA " los subi a las entanas& por%ue de all; iesen la /loresta " prader;a %ue hab;a alrededor de la casa$ @ desde all; ieron en un prado a dos caballeros %ue se combat;an& " otro %ue estaba ca;do en el suelo$ @ tanto durara la batalla entre ellos %ue se mataron los caballos& " estaban mu" mal heridos " perd;an mucha san)reA " no era mara illa& %ue no hab;a nin)uno de ellos %ue no tu iese tres o cuatro heridas mu" )randes$ @ cuando !al >n esto io estu o %uedo& %ue era sa=n de saber %u? desamor ten;an entre s;& por %u? se combat;an$ @ los salud " les diBo( H@o os rue)o por honra " por cortes;a %ue me di)>is por %u? os combat;s$ Ellos estu ieron entonces %uedos& " diBo uno de ellos( HEsto os lo dir? "o bien$ Nosotros somos hermanos& " ?ste %ue est> en el suelo muerto es otro caballero %ue se acert a%u; en este pasoA " ?ste con %uien me combato es mi hermano& " es menor %ue "o bien de dos a'osA " dice %ue es meBor caballero %ue "o& " %ue deber;a entrar meBor en una )ran demanda %ue "oA " "o diBe %ue no era as; " por ende se comen= la batalla entre nosotros& %ue a<n no est> acabada& ni estar> hasta %ue conocidamente se pueda saber cu>l es el meBor$ HN8or cu>l demanda HdiBo !al >nH se mo i este desamor entre osO HBien lo dir? HdiBo el caballeroH$ @o " ?l ;bamos a #amalot por er las bodas del re" " de la reina& " pasamos de un camino a otro " hallamos este caballero %ue est> a%u;& %ue se combat;a con otro$ @ lle)ando nosotros le hab;a mal herido& %ue ca" muerto como eis& " el otro se /ue& %ue no le imos m>s$ @ estando as; imos enir un cier o todo blanco& " en pos de ?l iban treinta canesA " no hab;a ende caballero ni ca=ador ni hombre %ue de la batalla se trabaBase& sal o los canes$ @ cuando nos esto imos diBimos entre nos( %ue esto era "a una de las a enturas %ue comen=aban a enir en la !ran Breta'a$ @ como "o era ma"or ro)u? a mi hermano %ue me otor)ase de ir en pos de a%uella ca=a& " ?l diBo %ue lo har;a& mas %ue ?l ir;a " %ue era meBor caballero %ue "o$ @ por esta causa nos combatimos como eis$ #uando esto o" !al >n les ro) %ue por su amor de la batalla se deBasen$ @ ellos se lo prometieron& " en adelante entre ellos nin)<n enoBo habr;a$ @ ellos echaron lue)o las espadas " los escudos en tierra& " presto se %uitaron los "elmos " comen=aron ambos a llorar$ @ diBo el uno contra el otro(

197 / 270

H8or Dios& hermano& por poco me hubierais de matar " "o a os& " /ue %ue el diablo entr entre nosotros$ @ se hicieron se)uridad de lo %ue hab;an prometido$ @ diBeron a !al >n( HSe'or& decidnos& N%ui?n soisO H@o no os dir? mi nombre HdiBo ?lH& mas si /uereis a la corte del re" Artur pre)untad %ui?n /ue a%uel a %uien Merl;n otor) el don de la primera demanda& " as; podr?is saber mi nombre& mas no de otra manera$ 8or Dios decidme hacia %u? parte isteis ir al cier o blanco& %ue por se)uir esta a entura me /ui de la corte$ @ ellos le mostraron por dnde iba& " ?l los encomend a Dios$ @ partise de ellos " se despidi del re" Tor& %ue %ued all; en la casa$ @ cabal) " andu o por medio de la /loresta a%uel d;a hasta hora de ;speras$ @ despu?s de hora de ;speras entr !al >n en un alle por donde corr;a un r;o no mu" alto& pero mu" /uerte$ @ cuando lle) al r;o para cru=arlo& no io puente de piedra ni de madera& " por donde entendi %ue no hab;a peli)ro comen= a entrar$ @ io lue)o %ue entr de la otra parte de la ribera un caballero %ue le diBo( HDon caballero& no os met>is en esta a)ua& si no con iene %ue Bust?is conmi)o$ @ cuando !al >n io al caballero %ue le de/end;a el pasaBe& no le pes mucho& %ue lo io solo " comen= a irse contra ?l$ @ el otro& como lo io cerca de la ribera& deBse correr a ?l$ @ !al >n se cuid lo m>s %ue pudo por salir /uera& por%ue el caballero no le derribase en el a)uaA mas a<n no sali /uera cuando el caballero lo hiri tan reciamente %ue hi=o su lan=a olar en pie=as& mas otro mal no le hi=o$ @ !al >n %ue se lan= /uera del a)ua lo hiri tan bra amente& %ue lo derrib del caballo en tierraA mas ?l no estu o mucho& antes se le ant mu" presto " meti la mano a la espada " diBo %ue& aun%ue lo derribara& %ue no le encer;a$ HN#mo HdiBo !al >nH& no me puedo a<n ir %uito si me %uisiere irO HNo HdiBo el caballeroH& mientras la batalla pudiere sostenerA " os tendr;an los hombres por malo " por retra;do si antes de esto os de a%u; os /ueseis$ H#ierto HdiBo !al >nH& "o no me %uiero partir de a%u; hasta %ue uno de nosotros sea encido$ Entonces ech !al >n en tierra su lan=a %ue a<n estaba entera& " meti mano a su espada& " %uiso ir as; a caballo como estaba contra ?l$ @ el caballero /ue lue)o a tomar la lan=a " diBo( HO os os pon?is en pie o me har?is matar a uestro caballoA " as; se nos tornar> en illan;a todo$ H#ierto HdiBo !al >nH& os dec;s bien " erdadA " os me ense'aste ahora una cortes;a %ue "o mantendr? en toda mi ida& %ue Bam>s no tomar? caballero %ue a pie est?$ @ descendi lue)o " sac su espada " puso su escudo sobre su bra=o& " /ue contra ?l " le diBo( HIos me hac?is mal& %ue me estorb>is mi demanda& " me hab?is se)uido tanto %ue os hallar?is mal de ello& si "o puedo$ Entonces le dio un )olpe con toda su /uer=a tan recio& %ue ni el "elmo ni el escudo no le pudo )uarecer& %ue le derrib en tierra$ @ a%uel )olpe /ue el primero %ue hi=o !al >n& hiBo del re" Lot de Ortania& despu?s %ue /ue caballero$ @ cuando !ariete su hermano& %ue con ?l estaba& io este )olpe /ue mu" ledo " diBo(

198 / 270

H+ermano& altamente hab?is comen=ado a herir de espada " si siempre as; her;s a<n ser> el uestro padre en)ado$ @ !al >n diBo %ue Bam>s tendr;a placer hasta %ue lo en)ase$ Entonces subi en su caballo " diBo a su hermano( H#ierto no s? a %u? parte se /ue el cier o " los canes en su rastro$ DiBo !ariete( HEntrados en el camino lo eremos$ @ entraron lue)o en la carrera& " se /ueron ambos a andar en pos de ?l por una /loresta mu" espesa$ @ el d;a era )rande " caliente& " el sol mu" /uerte& como suele ser en el d;a de Santa Mar;a Ma)dalena$ @ no andu ieron mucho cuando o"eron ladrar a los canes en pos del cier o& %ue iban cerca de ellos$ HSe'or HdiBo !arieteH& ahora acuci?monos& %ue "a somos tornados a nuestra ca=a$ @ !al >n hiri lue)o al caballo con las espuelas& " comen= a ir en pos del cier o cuanto pudoA " !ariete lo si)ui %ue no lo deB mientras pudo& ni a pie ni a caballo$ Tanto andu ieron& %ue ieron ante s; al cier o " a los canes& %ue estaban tan laEos %ue los m>s de ellos deBaron de correr& pero no hab;a nin)uno tal %ue no corriere como pod;a$ @ !al >n& %ue los iba alcan=ando& comen= a darles oces " a es/or=arlos$ Entonces comen= el ladrido " la uelta tan )randeA " el cier o comen= a saltar lo m>s %ue pudo& " pens en huir como a%uel %ue no era se)uro de la idaA " el cier o hu"endo " los canes %ue lo alcan=aban& " !al >n " !ariete hiriendo con las espuelas$ @ as; con esta prisa salieron de un alle& " subieron a un cerro alto& " ieron un llano " una /loresta mu" buena cercada de muroA " el cier o se /ue contra a%uella parte cuanto pudo& " los canes en pos de ?l$ El cier o hall en la /loresta una casa " la puerta abierta& " se meti dentro " se /ue contra el palacio$ @ los canes lo acuitaban tanto %ue lo prendieron " lo derribaron en medio del palacioA " tantos lle)aron de los canes& %ue lo mataron$ @ despu?s %ue lo ieron muerto& lo deBaron "acer " se echaron alrededor de ?l como por )uardarle$ @ mientras %ue ellos as; "ac;an )uardando& lle) un caballero todo armado sino del escudo " la lan=a$ @ cuando lle) " hall el cier o muerto " los canes alrededor de ?l& hi=o )ran duelo " diBo( HKA" Dios& %ue mal )uard? lo %ue mi se'ora mandL Entonces sac la espada " comen= a echar a los canes /uera del palacio " a matar a a%uellos %ue alcan=aba$ @ haciendo esto lle) !al >n " su hermano con ?l$ @ cuando io %ue el caballero andaba hiriendo a los canes& le dio oces " diBo( HKA" caballero malo " retra;do& no los hieras& %ue Dios te d? mala enturaL El caballero diBo %ue por ?l no los deBar;a de herir ni matar& por%ue le hicieron )ran pesar en matar dentro de su casa al cier o& %ue era la cosa del mundo %ue ?l m>s amaba$ HEllos hicieron lo %ue deb;an HdiBo !al >nH& mas os no hac?is lo %ue deb?is& antes hac?is como caballero il " malo %ue os sois$ HN#mo HdiBo el caballeroH tal sois os %ue con todo el pesar %ue "o ten)o me dec;s mal " illan;a " en mi casaO #ierto creed %ue bien ser? enmendado si puedoA "o os ase)uro %ue por poder %ue ten)>is no os lle ar?is de a%u; al cier o& antes %uedar>n a%u; " os con ?l " todos uestros )al)os a%u; morir>n$

199 / 270

HNo s? HdiBo !al >nH %u? har?is os& %ue uestras amena=as ten)o "o en poco$ @ lue)o /ue al cier o " le cort la cabe=a& " diBo %ue a%u?lla lle ar;a a la corte a pesar de %uien demand>rselo %uisiese$ @ mir por el palacio " io a los )al)os muertosA " /ue sa'udo " diBo( HBien ser>n en)ados estos& si "o puedo$ @ el caballero en %ue io tan sa'udo a !al >n& le diBo( HDon caballero& "o os desa/;oA " )uardaos de m; %ue nunca caballero entr en mi casa %ue tanto me pesase como os$ DiBo !al >n( HNi "o nunca tanto desam? caballero como a os& por mis canes %ue me matasteis$ Entonces se deBaron ir el uno al otro& las espadas en las manosA " se dieron los ma"ores )olpes %ue pudieron& " se romp;an los escudos por todas partesA " despeda=aban los "elmos malamente& mas no pudo durar la batalla& por%ue era !al >n m>s i o " m>s li)ero %ue el otro$ @ a mara illa daba )randes )olpes " m>s a menudo$ @ de a%uella manera traBo mal al caballero& %ue no lo pudo su/rir& antes se hubo de encer " de re ol er& " !al >n& %ue lo desamaba mucho& lo se)u;a toda ;a a don4 de%uiera %ue iba$ @ le puso en )ran cuita& %ue le sal;a mucha san)re$ @ bien io %ue estaba en a entura " en peli)ro de muerte& si no le pidiese mercedA " bien %uisiera antes ser muerto %ue hacer cosa %ue /uese contra su honra$ @ !al >n& %ue mucho lo desamaba& le tra;a a una parte " a otraA " tanto lo traBo as; %ue el otro no pudo m>s su/rir ni durar& por%ue a mara illa hab;a perdido mucha san)re& " el campo por donde andaba era todo san)riento& %ue muchas heridas ten;a& )randes " pe%ue'as$ Tanto su/ri el caballero& %ue tu o %ue caer en tierra de rostro$ @ !al >n /ue a ?l " le trab del "elmo& " le tir tan recio %ue le %uebr los la=os " le ech el "elmo leBos$ @ /ue por cortarle la cabe=aA " cuando el caballero se io en tan )rande a entura " io %ue estaba en )ra e peli)ro de muerte& le pidi por a%uello merced " le diBo( HKA" buen caballero& "o os pido merced %ue no me mat?is& %ue "o me ten)o por encidoL @ si de a%u; en adelante en m; pon?is la mano har?is )ran illan;a " cosa %ue os estar> malA %ue todo caballero %ue merced pide debe merced hallar& por ale e %ue ha"a hecho o traicin$ H@o no tendr? de os merced por el )ran "erro %ue me hicisteis HdiBo !al >nH& de mis canes %ue me matasteis$ DiBo el caballero( H Si no hallar? merced en os& sabed erdaderamente %ue todos a%uellos %ue lo supieren& os tendr>n por el m>s ale oso caballero " m>s /also %ue nunca traBo armas$ HEsto no me hace mudar mi propsito HdiBo !al >nH& %ue por cosa %ue me di)>is no escapar?is& antes morir?is$ As; diBo ?l( H8ues ahora matadme& %ue "o no os ro)ar? m>s& pues en os no puedo merced hallar$ @ al=ando la espada para cortarle la cabe=a& lle) una doncella %ue era ami)a del caballero& " cuando io %ue lo ten;a !al >n " %ue le %uer;a cortar la cabe=a& pens %ue m>s %uerr;a ella morir %ue no er morir a su ami)o de muerte& " se meti ante el )olpe " se deB caer sobre su ami)o$

200 / 270

@ !al >n& %ue hab;a al=ado la espada para dar el )olpe " %ue no la pudo detener& alcan= a la doncella en el cuello " le ech la cabe=a leBos$ @ cuando !ariete esto io dio oces " diBo( H+ermano& N%u? hab?is hecho %ue cierto nin)<n caballero no deb;a hacer tal illan;a& por sa'a ni por desamor %ue a nin)uno tu ieseO @ cuando el caballero %ue "ac;a en el suelo io a su ami)a muerta por ?l& diBo( HKA" !al >n& a" mal caballero " descre;doL Ahora me hab?is os mostrado uestro desamor " uestra )ran maldad& %ue matasteis esta doncella por nada$ #ierto no dar;a ahora cosa por morir& sal o por%ue morir? por manos del peor caballero " del m>s sin irtud %ue en toda mi ida i$ @ cuando !al >n esto io& %ue hab;a cortado la cabe=a a la doncella por tan mala dicha& tu o )ran pesar " diBo al caballero( HNo te matar?& pues te tienes por encido& mas con iene %ue os me promet>is %ue ir?is a la corte del re" Artur " %ue os meter?is en prisin de mi se'ora la reina !inebra& de parte de a%uel %ue tu o el don de la entura del cier o$ @ por ra=n de saber la ra=n de nuestra batalla& %ue lle ?is los dos )al)os %ue os matasteis& el uno ante ti " el otro detr>s de os$ @ %uiero %ue os acuit?is por cabal)ar lue)o& en manera %ue os est?is ma'ana en la corte antes %ue el re" a"a ma'ana a la i)lesia$ HKA" se'or HdiBo el caballeroH& sabed %ue "o he menester de ir cabal)ando& %ue so" laEo " trabaBado& %ue he perdido mucha san)re " recelo %uedar en la carreraL H#on iene HdiBo !al >nH %ue os me promet>is hacer mi mandado$ @ ?l se lo prometi lue)o& puesto %ue io %ue m>s no pod;a hacerA " de s; hi=o su duelo por la doncella& " de %ue lo hubo hecho subi sobre un )ran caballo %ue un doncel le traBo& " tom los )al)os " puso uno ante s; en el caballo " el otro detr>s de si " los li mu" bien& por%ue no ca"esenA " de s; partise de all; cuitado " de )ran pesar$ !ariete& %ue estaba iendo a la doncella& pre)unt a su hermano " le diBo( HSe'or& N%u? haremos& %ue "a es tarde& /incaremos a%u; o iremos a otro lu)arO HNos /incaremos a%u; HdiBo !al >nH& " despu?s nos iremos a la corte& %ue bien me parece %ue acab? mi demanda& )racia ha"a Dios$ H8ues %uedemos HdiBo !arieteH si os place& mas mucho me pesa de esta doncella %ue matasteis$ @ ?l diBo %ue bien tanto le pesaba a ?l& por%ue era tan hermosa " tan rica cosa$ @ diBo !ariete( HNo ha" m>s )ente de la %ue ah; hallemos mal& %ue est>n dentro en al)unas torres o en al)unos palacios& %ue tal casa como ?sta no puede estar sin )ente$ HBien puede ser HdiBo !al >n$ @ en tanto %ue esto hablaban !ariete iba a desarmar a su hermanoA " as; estando o"eron en el palacio sonar un cuerno tan alto %ue bien lo pod;an o;r a media le)ua$ H+ermano HdiBo !arieteH& "o creo %ue est>is en la batalla por el cier o %ue matasteis o por la doncella$ Ahora os a iso %ue os de/end>is& %ue bien creo %ue os es mucho menester$

201 / 270

@ tan presto %ue esta palabra hubo dicho& ieron entrar en el palacio por una puerta pe%ue'a cuatro caballeros armados& " dieron oces a !al >n( HKA" caballero /olln " deslealL& cierto por uestro mal matasteis a la doncella& %ue morir?is por ello " bien lo merec?is$ !uardaos de nosotros& %ue no pod?is escapar de muerte$ @ cuando !al >n los io enir no estu o mu" se)uro& %ue era laEo " cansado " ellos estaban descansados " adem>s eran cuatro " ?l slo uno& pero no /ue espantado& antes /ue es/or=adoA " por%ue no le pudiesen hacer mal de parte de las espaldas se retir en un muro& " puso el escudo sobre la cabe=a " sac la espada$ @ los cuatro /ueron a ?l " le acometieron de todas partes& mas ?l se de/end;a tan bien " se cubri tan cuerdamente %ue era mara illa$ @ a%uellos %ue lo desamaban mortalmente tu ieron en mucho lo %ue hac;a& " le daban )randes oces " )olpes por el escudo " en su persona$ Bien se pudiera de/ender& si no por un caballero %ue ino a la uelta con su arco tendido en su mano " una saeta en la cuerda& " como io a !al >n %ue hac;a todo su poder por de/enderse contra a%uellos %ue le acometieran& le tir la saeta de manera %ue lo hiri " le pas las armas " lo hiri en el bra=o diestroA " le entr el hierro de la saeta con al)<n tanto de /uste& " /ue dicho %ue no entr por el hueso& pero su/ri )ran dolor por%ue era la saeta empon=o'ada$ @ cuando se sinti herido dio una o= dolorosa " diBo( HKA"& muerto esto"L @ tanto se doli del bra=o %ue le ca" la espada en tierra$ @ cuando !ariete esto io& tom una lan=a " /ue corriendo al ballestero " le dio tal lan=ada por medio de los pechos %ue le sali a la otra parte " ca" en tierra& %ue no se pudo tener$ @ los otros caballeros ten;an "a a !al >n en tierra " le %uer;an cortar la cabe=a$ Lle) una doncella %ue les comen= a dar oces( HNo lo mat?is& mas prendedlo hasta %ue sepamos %ui?n es& " tal hombre puede ser %ue todo el oro del mundo no lo )uardar> %ue no lo ha)a morir de mala muerte$ #uando los caballeros ieron lo %ue la doncella mandara& metieron las espadas en las ainas " deBaron a !al >n " le metieron en prisin en una c>mara baBo tierra& %ue era cabe una huerta& " !ariete con ?l$ @ toda la noche estu ieron as; ambos hermanos& %ue no comieron ni bebieron& ni !al >n ten;a )ana de comer& %ue se sent;a mu" malherido$ @ Bam>s nunca a%uella noche durmi ni deB de )ritar& ni de hacer cuita& tanto se sent;a del dolorA " cuando /ue la lu= io su bra=o m>s hinchado %ue la pierna de un hombre$ Entonces tu o )ran pa or " lo mostr a su hermano " le diBo( H+ermano& "o muero de cuita " de dolor$ Ahora pod?is er %ue la saeta con %ue /ui herido /ue empon=o'ada& " si lue)o no hubiere maestro no puedo escapar de la muerte$ Entonces comen= !ariete a llorar mu" /uertemente& %ue io a su hermano en )ran trabaBo " en peli)ro de muerte& " le diBo( H+ermano& os tu isteis mal conseBo& por%ue %uedasteis a%u;& aun%ue uestra batalla hab;ais "a acabado$ H@a est> hecho HdiBo !al >nH " si Dios %uiere %ue muera& morir?A " me pesa %ue muero por tan poca hacienda de caballer;a como hice& " sabe Dios cmo no %uisiera ser caballero$

202 / 270

Ellos estando en esto& ino la se'ora del lu)ar a una entana& donde pudo bien hablar con ellosA " cuando io %ue hac;an tan )ran duelo tu o pesar& por%ue los io ni'os " de poca edadA " por%ue se preciaban de caballer;a& siendo tan ni'os& los preci m>s$ Entonces habl con ellos " les diBo( HSe'ores& os est>is en mi prisin& " cierto %ue me enoBasteis tanto %ue si al uestro "erro mirase& os har;a matar por derecho$ Mas si os /uisteis sandios " illanos en hacerme mal en mi casa& " mu" soberbiamente& "o ser? m>s cort?s& %ue os sacar? de prisin " en iaros he& si me %uer?is dar la /e& a hacer lo %ue os diBere& " no os dir? cosa %ue a er)Pen=a se os torne& ni cosa %ue os no pod>is hacer$ #uando !al >n io %ue la se'ora hablaba tan piadosamente& diBo( HSe'ora& os lo dec;s tan honradamente& %ue no ha" cosa %ue me mand?is %ue "o no ha)a con toda oluntad& como %uiera %ue por ende me en)a$ H#ierto HdiBo ellaH& no os puede enir mal$ DiBo ?l( HOs lo prometo$ @ tendi la mano& " ella tambi?n por manera de /ian=a$ @ cuando !ariete ino a hacerlo tambi?n& pre)unt la due'a( HN@ os sois caballeroO @ ?l diBo %ue no$ H8ues no tomar? de illan;a$ os /ian=a HdiBo ellaH& pues sois escudero& %ue har;a

Entonces hi=o abrir la puerta de la c>mara& " ellos salieron /uera " /ueron ante ella$ @ ella comen= a mirar mu" hito en la cara de !al >n& " le pre)unt cu>ntos a'os pod;a tener$ @ ?l le diBo %ue ten;a dieciocho a'os$ H#ierto HdiBo ellaH& sois bastante mancebo& " si os pudiereis i ir lar)amente& "o creo %ue ser;ais uno de los buenos caballeros del mundo$ @ ella diBo( HDecidme& N%ui?n soisO HEl re" de Ortania /ue mi padre HdiBo !al >n$ HNIos sois HdiBo ellaH sobrino del re" Artur& " ese es uestro hermanoO DiBo ?l( HIerdad es$ H#ierto HdiBo ellaH& "o cono=co tanto de os %ue s? erdaderamente %ue no pod?is /allecer de ser buen caballero& si i ;s lar)amente$ @ cierto )ran illan;a hicisteis en matar a la doncella %ue matasteis& %ue tal hombre como os no lo debiera hacer$ @ %uiero %ue ha)>is en lu)ar de enmienda lo %ue os diBere& " os lo mando por la /e %ue me disteis$ DiBo ?l( HDue'a& decid& %ue lo har? como %uiera %ue no /uese mi honra$

203 / 270

Ella mand lue)o a sus hombres %ue le traBeran las armas " le hi=o armar& " subi en su caballo& " le hi=o dar la cabe=a del cier o& por%ue bien %uer;a ella %ue los de la corte supiesen %ue ?l acabara su demandaA " ?l la dio a !ariete$ Entonces le pre)unt la se'ora por su nombre& " ?l diBo %ue su nombre era !al >n$ DiBo ella( HAhora os con iene %ue el cuerpo de esta doncella %ue matasteis lle ?is ante os& sobre el cuello de uestro caballo a la corte$ @ ?l diBo( H@o lo har?& puesto %ue os %uer?is$ @ la tom " la puso ante si& " ella hi=o tomar la cabe=a de la doncella& " la hi=o atar al cuello por los cabellos& " ?l su/ri de )rado cuanto le hac;an por su /e %uitar$ @ cuando la due'a lo io& as; diBo a !al >n( HIos ir?is de esta manera a la corte de Artur& uestro t;o& como est>is$ @ cuando ah; /uerais en iar?is por todas las due'as " las doncellas& " de %ue os ieren deb?is contarles cmo matasteis la doncella " la crue=a %ue hicisteis del caballero %ue os ped;a merced " no le %uisisteis escucharA " la penitencia %ue os dieron por enmienda del "erro %ue es ?sta$ @o os encomiendo sobre uestra /e %ue as; lo ha)>is$ DiBo ?l( HDue'a& "o lo har? todo bienA " as; os lo prometo como caballero$ Entonces diBo !al >n a !ariete( HAhora& hermano& Ncmo podremos lle ar nuestros )al)os a la corteO& %ue si /u?semos sin ellos no ser;a nuestra demanda acabada$ H@o os dar? HdiBo la due'aH mo=os %ue os los lle en$ @ creed %ue no ha" nin)uno perdido& sal o los muertos$ Entonces hi=o tomar los )al)os " meterlos en cadenas& dos a dos$ @ tom !ariete los dos primerosA diBo a la due'a( HNo en i?is con nosotros a nin)uno& %ue "o lle ar? estos dos " los otros los se)uir>n de )rado$ HRueden HdiBo ellaH& pues a os place %ue no a"an& %ue "o los en iaba con os de buenamente$ Entonces se parti !al >n " se tornaron ambos a #amalot& " nunca se apearon hasta %ue /ueron en medio del palacio$ Lle)ados& !ariete puso en tierra el escudo de su hermano " el "elmo " la cabe=a del cier o$ @ el re" " Merl;n /ueron a !al >n " a los otros %ue ende estabanA " mand el re" %ue le tirasen la doncellaA " Merl;n diBo( HSe'or& haced antes llamar a la reina& a las due'as " a las doncellas& " oir>n %ui?n en i a !al >n as; como iene& " por %u? trae as; el cuerpo " la cabe=a de la doncella& %ue no es sin ra=n$ @ el re" en i lue)o por la reina& " ella ino con )ran compa';a de due'as " doncellas& " cuando ieron a !al >n as; estar se mara illaron$ Entonces mand Merl;n %ue le tomasen el cuerpo de la doncella " %ue le desatasen la cabe=a %ue tra;a col)ada al cuello del "elmo& " %ue lo desarmasen$ @ despu?s %ue /ue desarmado " le ieron el bra=o diestro tan mal herido& tu ieron todos )ran pesar$ Merl;n diBo(

204 / 270

HNo os pese por cosa %ue e>is& %ue si !al >n es herido bien se sal ar>& " "o os di)o %ue ?l lo hi=o meBor %ue os pens>is& %ue ?l acab bien su demanda$ @ cierto esta a entura pod?is os tener por una de las a enturas del Santo !rialA " desde ho" er?is muchas m>s " mu" a menudo " de m>s crue=a %ue esta$ Despu?s %ue hubo contado toda su a entura& diBo Merl;n( H#ierto& !al >n& os no /allasteis de cosa %ue hab?is dichoA " mucho /ue el comien=o de uestra caballer;a de loar& si no os eEcedieseis tan osadamente en al)unas cosas$ @ la due'a %ue ac> os en i /ue mu" sabia " cort?sA " "o rue)o a mi se'or %ue a%u; est>& " a las due'as " doncellas %ue con ellas est>n& %ue os den a%uella penitencia por la doncella %ue matasteis& cual otor)aren& %ue ser> con eniente& se)<n el "erro cometido$ @ rue)o a mi se'or el re" Artur& %ue a%u; est>& %ue lo mande as; hacer$

205 / 270

!ap$tulo 444%%

De la pena *ue la reina 9ine ra y sus due&as y doncellas "andaron dar a 9alv)n por la "uerte *ue (a $a dado a la doncella *ue a la corte tra'o

El re" io %ue era lo meBor lo %ue Merl;n dec;a& " mand a la reina " a sus damas %ue se apartasen " ordenasen %u? pena por la muerte de la doncella !al >n merec;a& " %ue no /uese criminosa la pena& pues se sab;a %ue contra su )ana hab;a sido muerta$ Lue)o salieron aparte& " cada una diBo acerca de esto lo %ue le parec;aA " tornaron ante el re"& " habl una doncella ante todos " diBo( H!al >n& por%ue metisteis mano en la doncella tan crudamente %ue la matasteis& mi se'ora " nos acordamos %ue Bur?is sobre los Santos E an)elios %ue Bam>s& mientras i >is& no meter?is mano en doncella por cosa %ue os ha)a o di)a& si no iereis peli)ro de muerte$ @ %ueremos %ue si doncella os demandare socorro& %ue os la a"ud?is " la socorr>is& aun%ue sea de eEtra'o lu)ar& desconocida& si no /uere contra uestra honra$ @ asimismo %ueremos %ue se os d? pena ante mi se'or el re" " ante dos caballeros su"os( %ue os den tres pesco=adas " ?stas dentro de su c>maraA " las su/r>is con toda paciencia& por%ue se os recuerde de lo por os cometido$ !al >n& o;do esto& tu o por bien de aceptarlo& como %uiera %ue se le hi=o mu" )ra e$ @ lo Bur lue)o " lo tu o bien toda su ida& %ue nunca despu?s le demand a"uda doncella& %ue ?l le /allase$ Desde all; /ue llamado por toda la corte " en otras partes el #aballero de las DoncellasA " nunca este nombre pudo ol idar mientras %ue pudo armas tomar$ Despu?s %ue este Buramento hubo hecho ante el re" " ante sus ricoshombres& diBo Merl;n ante todos( H!al >n& "o os di)o %ue deb?is ser de meBor talante contra todos& %ue "o os se)uro %ue si lar)amente i ;s& %ue ser?is uno de los buenos caballeros del mundo " uno de los m>s nombrados& " nunca podr?is hallar caballero en batalla %ue os pueda traer mal& sal o uno solo$ Esta batalla no ser> en mi tiempoA pero si en esta batalla os os /i>is tanto %ue por la se)uran=a de ella os combat;s& solamente pod?is morir antes de uestros d;as& %ue a%u; no ha" nin)una mudan=a %ue cada uno no puede su muerte acuitar& si le plu)uiere$ Mas la illan;a %ue hicisteis sobre el caballero %ue os ped;a merced& %ue no se la aceptasteis& no os aconte=ca otra e=& por%ue hallar?is perdn en %uien os le perdiereisA " si lo hac?is os tendr>n por cort?s " de buena con ersacin& " ser?is apreciado en cada lu)ar$ @ !al >n hinc los hinoBos " Bur %ue as; lo har;a en toda su ida$ @ Merl;n diBo entonces al re"( HSe'or& sabed %ue "o no i ir? mucho con os desde a%u; en adelante& " en el tiempo %ue "o m>s os %uisiere ser ir por er las mara illas " a enturas %ue endr>n despu?s espesas " a menudo$ @ por%ue os no hallar?is as; tan aprisa %ui?n os aconseBe& si la )racia del Esp;ritu Santo no /uere& %uiero %ue os de esta hora en

206 / 270

adelante ha)>is meter en escrito todas las a enturas %ue os contaren en uestra corte la erdad de ellasA por esto lo sabr>n despu?s de nuestras muertes nuestros herederos " sucesores %ue a endr>n en tiempo del Re" A enturado$ @ tened con os al)unos cronistas %ue escriban las a enturas de la corte as; como sucedieran& conocidas " eEtra'as$ @ el re" otor) %ue as; lo har;a de buen )rado$ A%u; deBa de contar la a entura de !al >n& por%ue no ha" m>s %ue decir de ella& " torna a hablar de las a enturas de Tor& " cmo le sucedi en ella$ #uando Tor& hiBo de Dares& se parti de la corte& andu o mu" presto por alcan=ar al caballero %ue al sabueso lle aba$ @ cuando entr en la /loresta no andu o una le)ua %ue io& cabe camino& dos tendeBones armados& " delante de cada uno de los tendeBones& a la puerta& estaba un escudo " una lan=a$ @ ?l cat los tendeBones& mas no %uiso ende ir& antes se /ue por su camino& por donde iba el rastro del caballero en pos de %uien iba$ @ cuando pas por los tendeBones cuanto un tiro de ballesta& io enir contra s; un enano %ue tra;a en la mano una araA " le dio tal herida en el rostro del caballo %ue se lo hi=o tornar atr>s m>s de un estado de una lan=a& as; %ue a pocas hubo de caer$ @ el caballero se mara ill por %u? lo hiriera& " diBo( HKA" enanoL& N%u? te hi=o mi caballoO D?Bame ir& %ue Dios te d? mala entura$ DiBo el enano( H#ati o caballero& Npens>is ir os as; %ue no Bust?is con al)unos caballeros de los tendeBonesO HKA" enanoL HdiBo TorH& no me es menester de Bustar& %ue ten)o )ran cuita de ir en pos de a%uel caballero %ue no hace mucho %ue lo i$ DiBo el enano( H#ierto no os ir?is de a%u; hasta %ue sepamos cmo sab?is herir de la lan=a$ @ eis en a%uellos tendeBones %ue est>n dos caballeros no eles %ue por er cmo los caballeros de la corte del re" Artur saben Bustar& inieron ac>$ @ ahora tornad contra ellos por er Busta$ #ierto si de esto os deB>is& no me parece %ue os sois caballero %ue en nin)una demanda se deba poner$ #uando Tor o" las palabras %ue el enano dec;a& no le os recelar por no caer en cobard;a$ Respondi al enano con )ran enoBo %ue de ?l ten;a " le diBo( H8uesto %ue ellos inieron por Bustar no er>n /allo en m;& pero %ue me es m>s menester irme a mi carrera %ue tardarme& %ue no s? dnde hallar? lo %ue demando$ HNo os pese HdiBo el enanoH& %ue el bueno puede perder por di/erir el tiempo& " pod?is a%u; probar si pudieseis aler al)una cosa$ @ cuando el enano esto o" tom un cuerno %ue tra;a al cuello " lo son& " no tard mucho %ue no sali lue)o de un tendeBn un caballero armado sobre un caballo& " su "elmo enla=ado " un escudo al cuello " su lan=a en la mano& " diBo a Tor %ue se )uardase de ?l$ @ Tor torn a ?l " le dio un )ran )olpe en los pechos %ue lo derrib del caballo& tan bra o %ue a pocas no le %uebr el bra=oA " pas delante %ue no lo cat& " tom el caballo por el /reno " le diBo al enano( HToma este caballo& %ue este es el comien=o de mi caballer;a$ @ tanto %ue esto diBo& io salir de otro tendeBn a otro caballero bien ata iado de BustaA " no diBo cosa& mas se deB correr a ?l " tornse Tor a ?lA " el otro lo hiri tan recio %ue le %uebr la lan=a en medio de los pechosA mas otro mal no le hi=o$ @ Tor

207 / 270

%ue le co)i en lleno le dio tal lan=ada %ue le /also el escudo " la lori)a& " le meti el hierro de la lan=a por el costado siniestro& mas no /ue en tal lu)ar %ue no pudiese )uarir bienA " le derrib en tierra " al caer se %uebr la lan=a " le %ued un tro=o en el cuerpo$ @ cuando los io Tor en tierra meti mano a la espada& por%ue %uer;a %ue se otor)asen por presos$ @ /ue al primero %ue se le antara " le dio tan )ran )olpe por medio del "elmo& %ue le hi=o hincar los hinoBos en tierraA " le dio de los pechos del caballo " le derrib " traBo al caballo tanto sobre ?l %ue lo hi=o menudo como sal& %ue no se %uiso tener por contento hasta %ue le pidiese merced$ @ at su caballo a un >r4 bol& " se /ue para a%uel %ue hollara baBo los pies& " le %uit el "elmo " le diBo %ue lo matar;a si no se otor)ase por encido$ @ cuando se io en peli)ro de muerte le pidi merced& %ue bien io %ue en otra )uisa no pod;a escapar$ HAhora B<rame HdiBo TorH %ue te meter>s en la prisin %ue "o te ense'are$ @ ?l le Bur %ue lo har;a& " Tor corri lue)o al otro %ue estaba %uebrado de la ca;da& " le dio por medio del "elmo con ambas manos un )olpe tal %ue le hi=o por los oBos echar )randes l>)rimas como llamas de /ue)o& en manera %ue ca" en tierra de rostros& %ue no se pudo dende le antarA " lo tom por el "elmo& mas no le pudo %uebrar las correas& %ue eran /uertesA entonces las cort con la espada$ @ cuando el otro io su cabe=a desarmada tu o )ran pa or de muerte& " le pidi merced$ @ Tor le diBo( HT< no tendr>s merced si no me ase)uraras %ue ir>s preso donde "o te mandar?$ @ ?l lo prometi$ @ Tor le diBo a ?l " al otro( HAhora sois mis presos$ HIerdad es HdiBeron ellos$ H8ues "o os mando HdiBo ?lH %ue os a">is a #amalot " %ue os os rind>is presos al re" Artur de parte de Tor& hiBo de Dares$ @ ellos as; se lo otor)aron$ Entonces subi Tor en su caballo " tom su escudo " pidi su lan=a al enano$ El enano se la dio buena " /uerte de las %ue estaban en el tendeBn$ @ despu?s %ue encomend a Dios a los dos caballeros& " se %uiso ir& le diBo el enano( HKA" buen caballero& "o te rue)o por la /e %ue t< debes a toda caballer;a& %ue me des un don donde ma"or pro echo te endr>& %ue no da'oL HEnano HdiBo ?lH "o te lo do"& %ue este es el primer don %ue hombre me pidi despu?s de %ue /ui ele)ido caballero$ Ahora di todo cuanto te plu)iere$ H@o te rue)o HdiBo el enanoH %ue me deBes ir conti)o en lu)ar de escudero& %ue "o te di)o %ue te al)a m>s en esta carrera " %ue te sir a meBor %ue el meBor escudero de toda la corte del re" Artur$ N@ sabes por %u? me %uiero ir conti)oOA por%ue no %uiero m>s i ir con estos malos& %ue no me en;a honra de ser irlos$ H@o lo otor)o HdiBo TorH& ahora ente conmi)o& pues te place$ @ el enano subi en el caballo %ue le diera Tor " le diBo( HSe'or& ahora pod?is ir por donde %uer>is& %ue "o os se)uir?$ @ Tor entr por su camino mu" ale)re de esta buena entura %ue le diera Dios en comien=o de su caballer;a$ @ cuando se aleB un poco de los tendeBones& diBo al enano( HNT< iste al caballeroO HS;& se'or HdiBo ?l$

208 / 270

HN@ t< sabes cmo le llamanO HSe'or& su nombre es Abel;n& uno de los buenos caballeros de esta tierra& mas es uno de los soberbios hombres del mundoA " cierto ?l lle a el sabueso " tiene con ?l )ran ale)r;a$ HIerdaderamente HdiBo TorH no /ue cort?s de %ue lo tom& " si "o lo puedo hallar creo %ue lo rendir>$ H@ "o os lle ar? HdiBo el enanoH derechamente donde ?l est>$ H8ues a"amos HdiBo TorH %ue mucho me tardo de all> lle)ar$ As; /ueron hablando hasta %ue lle)aron a una ribera donde hab;a muchas tiendas armadas& hermosas " ricas& " en cada una de ellas estaba un escudoA " todos los escudos eran bermeBos& sal o uno %ue era blanco& " a%uel blanco estaba ante la tienda %ue era m>s rica$ Entonces diBo el enano al caballero$ HSe'or& en a%uella tienda donde a%uel escudo blanco est> hallar?is os a uestro sabuesoA " el caballero con ?l& se)<n "o creo$ @ sabed %ue es el se'or de todos a%uellos %ue en las tiendas est>n$ @ Tor diBo %ue no demandaba m>s sino %ue hallase el sabueso$ @ ?l se ape entonces& %ue no pod;a entrar en la tienda a caballo& " dio la lan=a " el caballo al enano& " entr all; donde pensaba hallar lo %ue buscaba$ @ cuando entr io estar en una cama mu" rica una due'a sola " durmiendo " el sabueso cabo ella& %ue echara ella ante s; " dorm;an ambos$ @ cuando el sabueso sinti %ue en;a el caballero contra ?l& sali del lecho " comen= a ladrar mu" /uertemente& %ue no lo conoc;a$ @ la due'a despert a la uelta %ue hac;a el sabueso$ @ cuando io al caballero armado %ued mu" espantada " sali lue)o /uera de la tienda$ El caballero conoci bien %ue a%uel era el sabueso %ue buscaba& " lo tom con ?l de la tienda " se lo dio al enano " diBo( HIeis a%u; al sabueso por %uien "o sal; de la corte$ Ien)a %uien %uisiere a demandarlo& %ue "o no lo dar? a nin)uno mientras lo pudiera de/ender hasta %ue a la corte lle)ue$ @ el enano lo tom& " Tor subi en su caballo " se %uer;a ir& " sali una doncella de una tienda " le diBo( HKA" se'or caballeroL& no os lle ?is nuestro sabueso& %ue har?is illan;a& " sabed por erdad %ue os hallar?is mal& " el caballero cu"o es no os lo deBar> lle ar %ue no en)a en pos de os " %ue no os lo tome& %ue as; lo hi=o ante el re" Artur mismo$ HDoncella HdiBo TorH& el sabueso /ue tomado por soberbia " por entuerto %ue /ue hecho en la corte del re" Artur& mi se'or A " "o ine hasta a%u; por su mandado " he de lle arlo por derecho$ @ si en al)o al caballero %ue lo traBo pesare& a"a en pos de m; para tornarlo$ HN#mo HdiBo ellaH as; lo tom>is a nos %ue somos due'as " no hall>is en nos de/ensa al)unaO DiBo ?l( HTomo lo %ue es m;o$ HSea HdiBo la doncellaH pues a os place& mas "o no creo %ue os lo lle areis hasta #amalot$ HSin embar)o HdiBo ?lH& "o lo lle ar? a pesar de %uien pesare$

209 / 270

Entonces se /ueron derechamente contra #amalot& " antes %ue andu iesen media le)ua /ue noche tan oscura %ue no supieron ir por el camino$ @ Tor pre)unt al enano a dnde pod;an ir a dormir& %ue "a era tarde& " no pod;an ir a #amalot$ H#ierto HdiBo el enanoH& no s?& se'or& si no /u?semos a%u; a un ermita'o %ue mora en esta monta'a& %ue "o os )uiar? bien si a os plu)uiere$ H8ues e delante HdiBo ?lH& " "o ir? en pos de ti& %ue "a %uerr;a estar all>$ Entonces se /ue el enano delante " lo )ui a la ermita& %ue estaba en un lu)ar mu" estrecho en un )ran alle " hondo " lleno de piedras " de pe'as$ @ como antes %ue all> lle)asen saliera la luna mu" clara& %ue bien e;an la ermita %ue estaba cerca& ieron %ue era un casa mu" pe%ue'a " pobreA " el enano %ue "a otra e= hab;a estado all; /ue derechamente a la puerta " llam$ @ el ermita'o sali a una entana pe%ue'a " la abri$ @ cuando io al caballero armado entendi %ue %uer;a %uedar all; " /ue a la puerta& " los recibi mu" bien$ @ el caballero se desarmA " el enano pens en los caballos lo meBor %ue pudo " les dio hierba& %ue andaban mu" cansados$ @ en la ma'ana o" misa %ue el ermita'o diBo& " se arm " subi en su caballoA " ro) al ermita'o %ue ro)ase a Dios por ?lA " el hombre bueno se lo otor) de as; hacerlo$

210 / 270

!ap$tulo 444%%%

De c"o 6or se co" ati con el ca allero *ue se (a $a llevado al sa ueso y lo "at.

Entonces se parti Tor del ermita'o " se meti en su camino& " no andu o m>s de media le)ua& cuando io enir en pos de s; un estruendo de caballeros& " atendi por er %u? cosa era$ @ io enir un caballero a )ran andar& como si la muerte iniese en pos de ?l& " en;a solo " bien armado& %ue no le /altaba cosa$ HKA"& se'orL HdiBo el enanoH& os no os pod?is ir sin batalla$ N@ sab?is %ui?n es esteO HS; HdiBo ?lH& %ue este es el %ue "o buscaba& a%uel %ue tom al sabueso de la corte$ Entonces tom el escudo " su lan=a %ue el enano le tra;a& " endere= al caballero en medio del camino$ @ el otro le diBo a las ma"ores oces %ue pudo( HKA"& mal caballero& cierto por uestro mal tornasteis a las se'oras el sabueso& %ue os lo dar?is a uestra deshonraL @ Tor no respondi cosa al)una a lo %ue ?l le diBo& antes endere= la cabe=a del caballo contra ?lA " ellos inieron el uno contra el otro& " no a )ran prisa& aun%ue tra;an buenos caballos& mas se hirieron tan reciamente %ue las lan=as olaron en pie=as$ @ ellos se encontraron de los caballos tan bra amente %ue ambos se derribaron en tierra " atra esados& %ue nin)uno de ellos no /alt %ue los "elmos no /uesen en pol o en ueltosA mas ellos eran i os " li)eros " de )ran /uer=a$ Se le antaron lo m>s aprisa %ue pudieron& " metieron mano a las espadas " se comen=aron a combatir$ @ se e;an a los primeros )olpes los escudos hendir " despeda=ar& " los "elmos con/undir " las armas romper " desmallar& %ue ellos eran ambos de )ran bondad " de /uer=a " i os en )ran manera$ @ se combat;an tan de hecho %ue se hac;an menos aler las armas %ue antes& " la san)re les sal;a de todas partes& %ue dur la batalla entre ellos desde hora de prima hasta hora de tercia$ Entonces estu ieron laEos " cansados& %ue mucho hab;a cada uno perdido san)reA mas era Abel;n mu" cuitado& m>s %ue Tor& por%ue su espada no era tan buena " la de Tor era mu" buena$ Esto /ue una cosa %ue mucho le ali a%uel d;a& %ue mucho mal hi=o al otro$ @ un poco antes de hora de tercia comen= a en/la%uecer& %ue en bre e perd;a mucha san)reA " no pudo tan )randes )olpes dar como antes daba& ni tan a menudo como antes hac;a$ @ Tor entendi bien cmo era laEo& " le comen= a dar mu" )randes )olpes de espada& %ue le hi=o salir la san)re por m>s de die= lu)aresA " ?l su/ri siempre bien " no pudo tan r>pido enmendar su oluntad$ @ Tor lo tra;a de ac> " de all>& hacia adelante " otra e= atr>s& a cual parte %uer;aA " cuando io %ue lo ten;a casi su"o& le diBo( H#aballero& t< es %ue eres muerto si "o %uisiera& %ue no has de poder de/enderteA mas por%ue eres buen caballero he de hacerte un buen amor& %ue t< no har;as a m; si /ueses tan bien andante sobre m; como "o sobre ti$

211 / 270

HAhora decid HdiBo Abel;nH %u? cosa puede ser& %ue os lo a)radecer? mucho& o tal puede ser %ue no$ HSi te %uieres tener por encido e ir a la prisin donde "o te en iare& sal ar? tu ida& " "o te dar? por %uito " te podr>s ir por donde %uisieres& mas %ue el sabueso %uede a m;$ @ Abel;n lo cat en tra ieso " diBo( HKMala entura ha"a %uien lo hiciere mientras i iere " tu iere el alma en el cuerpo& %ue despu?s %ue "o conociere mi cobard;a& Bam>s no tendr? honraL As; Dios me a"ude %uerr;a cien eces morir& si cien eces pudiese nacer& %ue una sola cosa hacer %ue se me tornase en retraimiento$ HN#mo HdiBo TorH as; %ue %uer?is os morir antes de hacer lo %ue "o os di)oO HS; HdiBo Abel;nH& por buena /e$ @ Tor diBo( H8ues la muerte conti)o es$ Entonces se deB correr a ?l " le hiri por el "elmo de un )olpe tan )rande de espada %ue le hi=o caer en tierra adormecidoA " se ech sobre ?l " le trab del "elmo " se lo tir " se lo ech leBos& le dio tres tales )olpes con la man=ana de la espada %ue las mallas del barbote le meti por la cabe=a$ @ le dio oces %ue se otor)ase por encido& si no %ue lo matar;a$ @ Abel;n respondi a mu" )ran a/>n " diBo( HNo me otor)ar? por encido por poder %ue ten)as& " ahora ha= de m; lo %ue te plu)uiere& %ue "a por pa or de muerte no dir? cosa %ue a m; er)Pen=a torne$ @ Tor le diBo( HO t< lo dir>s& o "o te cortar? la cabe=a$ @ le dio entonces con la man=ana de la espada en el rostro& %ue le hi=o correr la san)reA mas por esto nunca rendirse %uiso$ En esto estando& lle) una doncella %ue en;a en un pala/r?n blanco pe%ue'o a mu" )ran andar$ @ cuando lle) all; " io %ue Tor as; ten;a a a%uel caballero para cortarle la cabe=a& se ape e hinc los hinoBos " diBo( HKA"& buen caballeroL& por la /e %ue t< debes a la caballer;a& dame un don& %ue cierto t< eres el primer caballero al %ue don ped;$ DiBo ?l( H@o os di)o %ue sois la primera doncella %ue nunca me pidi don desde %ue /ui caballero$ @ por esto no ha" cosa en el mundo por%ue os lo deBe de dar& si lo pudiere haber por a/>n o por trabaBo$ HMuchas mercedes HdiBo ellaH& se'or caballero& os rue)o me deis la cabe=a de este caballero %ue os ten?is en uestro poder$ H@ cmo& N%uer?is os %ue se la corteO HS; HdiBo ellaH& %ue otra cosa no demando$ HMucho me pesa HdiBo ?lH& %ue era buen caballero$ HNo os pese HdiBo ellaH de su caballer;a& %ue sabed por erdad %ue ?ste es el m>s desleal caballero " el m>s soberbio %ue nunca hubo en la !ran Breta'a$

212 / 270

#uando el caballero entendi lo %ue la doncella dec;a& diBo a Tor( HKA" buen caballero& por Dios no la cre>is ni me mat?is por su rue)o& %ue bien sab?is %ue ?sta es la m>s desleal cosa %ue nunca isteisA mas deBadme %ue "o me ten)o por encido " he de rendirme por preso a %uien os %uisieraisL DiBo Tor( HKA" caballeroL& mu" tarde es para eso& %ue el don %ue promet; a la doncella he de d>rselo& %ue si no se lo diese me podr;a reptar$ #uando ?l esto o" tendi las manos " le pidi merced contra la doncella " le diBo( HKA" buena doncella& por Dios tened merced de m;& no me ha)>is matar& %ue en mi muerte no )anar?is nada& mas en mi ida )anar?is un tal caballero como "o& %ue Bam>s mientras "o i a no ser ir? sino a ti& ni har? nin)una cosa contra tu oluntadL HKA" doncella& por Dios HdiBo TorH si este caballero no os err tanto %ue mereciese la muerte& tened merced de ?l " har?is )ran cortes;aL DiBo ella( HDios no ten)a merced de mi alma si "o le tu iere merced& %ue mat a mi hermano ante m; " nunca %uiso escuchar mi rue)o& aun%ue estaba ante ?l llorando de mis oBos$ Ahora haced lo %ue me hab?is prometido& si os plu)uiere$ @ ?l diBo %ue as; lo har;a pues otra cosa no pod;a hacer$ Ml se le ant lue)o " se sinti m>s dispuesto " pens huir& mas Tor no le deB& %ue le alcan= con tal )olpe por el cuello %ue le hi=o olar la cabe=a del cuerpo m>s leBos de una bra=a$ @ la doncella la /ue a tomar lue)o con )ran ale)r;a$ @ se lo a)radeci mucho a Tor " le diBo( HA<n este don te ser> bien )alardonado& si "o puedo$ Entonces diBo Tor al enano( H@o esto" cansado& %ue he perdido mucha de mi san)re " si supiese dnde descansar "o descansar;a$ H8or Dios HdiBo la doncellaH& mucho hab?is perdido de uestra san)re& " cerca de a%u;& en esta /loresta& ha" una ermita mu" hermosa " rica donde pod?is descansar ho" " ma'ana& si %uisiereisA mas cierto a m; placer;a mucho %ue /ueseis a mi casa$ H8ues cabal)uemos HdiBo TorH& %ue "a %uerr;a estar donde sea& tanto me siento mal herido$ Entonces cabal)aron " ella se /ue delante& " lle)aron a la ermitaA " la ermita era hermosa " mu" /uerte& " ella llam a un doncel " ino lue)o " abri el posti)o& " ella le diBo( HAbre esa )ran puerta$ @ nunca isteis tan )ran ale)r;a como ah; /ue hecha a Tor& cuando ieron la cabe=a %ue la doncella tra;a$ @ dec;an todos a una o=( HBendita sea la hora en %ue /uisteis nacido& caballero& %ue os nos metisteis en pa= " en ale)r;a para siempre& %ue nos matasteis nuestro mortal enemi)o " el nombre del mundo %ue nos hac;a peor& " nunca nos deBaba hacer hol)an=a ni bien$ A%uella noche /ue Tor mu" bien ser ido " bien abastecido de todos los bienes %ue los de dentro pudieron tenerA " ten;an con ?l mucho placer$ @ en la ma'ana& despu?s %ue o" misa en una capilla& tom sus armas " cabal) " se despidi de la doncella " de todos los otros& " ellos lo encomendaron a Dios$ @ le ro)aron mucho %ue si por

213 / 270

entura por all; pasase& %ue posase con ellos& %ue a%uella posada era "a su"aA " ?l lo a)radeci a la doncella " a ellos$ @ se parti dende " andu o tanto %ue lle) a #amalot& " hall a !al >n& %ue hab;a lle)ado el d;a antes$ @ el re" 8elinor no hab;a enido$ @ cuando los de la corte ieron enir a Tor /ueron mu" ledos& %ue "a sab;an nue as de ?l por los dos caballeros de los tendeBones %ue ?l en iara$ @ el re" le recibi mu" honorablemente " pre)unt cmo acabara su demanda$ DiBo ?l( HSe'or& bien eis a%u; al sabueso %ue el caballero lle ara$ HN@ del caballero HdiBo ?lH hallasteis nue asO HS; HdiBo ?l$ El re" hi=o traer los Santos E an)elios " le hi=o Burar& " Bur %ue le dir;a la erdad de los hechos& en %u? manera pasaran en a%uella demanda& " %ue no lo deBar;a por honra ni por deshonra$ @ comen= lue)o a contar ante todos los de la Tabla Redonda lo %ue le a iniera as; como ha sido relatado$ @ despu?s %ue lo hubo todo contado& los cronistas lo metieron todo en escrito " por ende sabemos nosotros la erdad$ DiBo el re" Artur( HAhora slo /alta el re" 8elinor$ DiBo Merl;n( HNo os enoB?is con ?l& %ue antes %ue sea de noche estar> a%u;$ DiBo Merl;n( HNRu? os parece de uestro caballero %ue os cre;ais %ue era hiBo del a%uero& %ue si lo /uera no comen=ara tan bien como comen=O Sabed HdiBo Merl;nH& %ue natura del linaBe " derecha hidal)u;a lo ense' as; en tan poco tiempo como eis$ HMerl;n HdiBo el re"H& os lo conoc?is meBor %ue se conoce ?l mismo$ HIerdad es HdiBo Merl;nH %ue ?l no sabe %ui?n es su padre " "o lo s? bien$ HN@ %ui?n esO HdiBo el re" ArturH& %ue bien lo pod?is decir si os plu)uiere$ Merl;n le diBo a la oreBa mu" manso( H#uando os iereis al re" 8elinor cabo ?l& bien podr?is decir %ue el uno es el padre " el otro es el hiBo& %ue bien pod?is saber %ue el re" 8elinor lo hi=o en una muBer de a%uel a%uero& antes %ue /uese su muBer& %ue el re" 8elinor la tu o ir)enA entonces tu o en ella a Tor& mas el illano la tu o por muBer a%uella semana misma %ue el re" 8elinor durmi con ella& " por esto cre" ?l erdaderamente %ue Tor era su hiBo& mas no lo es& %ue le a ino as; como a os os di)o$ El re" comen= a re;r " diBo( H#ierto "o bien creo %ue as; es& pero decidme si la manceba era hidal)a$ HNo HdiBo ?lH& %ue antes era una labradora %ue )uardaba su )anado en un prado& mas era tan hermosa %ue la codici el re" " durmi con ella$ Entonces en)endr a Tor$ El re" se mara ill " diBo( H#ierto a%u; tu o hermosa a entura& " Bam>s estar? contento hasta %ue ten)a a los tres delante de m;( al re" 8elinor " a Tor " a su madre& " nos ha)a cierto de esto$

214 / 270

H8ues en iad por la madre HdiBo Merl;nH& %ue a Tor ten?is a%u; " 8elinor estar> ho" con os$ HMas os HdiBo el re"H en iad por ella& %ue sab?is donde ella est>$ @ el re" diBo %ue con su conseBo en iar;a para %ue la a isasen$ @ as; %ued esto para en su lu)ar decir cmo /ue sabido Tor cu"o hiBo /uese$ @ torna a hablar de lo %ue sucedi al re" 8elinor& el cual si)ui su camino a )ran prisa& por ir en pos del caballero %ue lle aba a la doncellaA " le pes mucho por%ue tanto tardaba$ @ cuando estu o cerca la /loresta& hall un doncel %ue en;a en un roc;n ma)ro " laEo& " le pre)unt si hallara un caballero %ue lle aba una doncella$ HS; HdiBo al re"H& mas a mu" leBos de a%u;$ Nunca tan )rande llanto i hacer a doncella$ HN8or %u? camino aO HdiBo el re"$ HSe'or HdiBo ?lH& a derechamente para un lu)ar %ue se llama Ii as& por el )ran camino$ Entonces se parti el doncel del re" " se meti por el camino por donde ?l iba& " hall lue)o el rastro del caballero " a%ueBse de andarA " andu o tanto %ue hall cabe una /uente una doncella mu" hermosa$ @ ten;a cabe s; un su ami)o herido& " hac;a )ran duelo " lloraba mu" de cora=n$ @ pas de lar)o como a%uel %ue no hab;a talante de tardar$ @ cuando ella lo io pasar& le dio oces " le diBo( H8or Dios& caballero& tornad " hacedme un poco de amor& en %ue recibir?is poco a/>n$ @ ?l entendi bien a la doncella& pero no %uiso tornar& %ue ten;a mucho %ue hacer$ @ cuando ella io %ue no ol ;a& comen= a hacer ma"or duelo %ue antes& " le diBo( HKA"& caballero malo& soberbio& Dios te ha)a tanto i ir %ue ten)as tan )ran menester como ahora "o ten)o& " %ue rue)ues cuando te /uere menester " %ue no halles a"uda m>s de cuanta "o hallo en tiL Despu?s %ue esto diBo& ca" amortecida$ Mas con todo esto no %uiso tardar& %ue mucho le pareci %ue tardaba de alcan=ar al caballero %ue lle aba a la doncella$ @ cuando ella io a su marido %ue era "a muerto de una )ran herida %ue ten;a por medio de los pechos& se llam mala enturada " cati a " la m>s desdichada de todas las nacidas$ @ diBo %ue& puesto %ue su marido estaba muerto por /allimiento de a"uda& %ue ella no pod;a tener sino el socorro de Dios& %ue no %uer;a i ir m>s$ Tom la espada de su ami)o " se hiri con ella por medio de los pechos& as; %ue la punta le sali por la otra parte& " ca" muerta en tierra$ @ el re" 8elinor& %ue no met;a mientes& se iba cuanto pod;a$ @ cuando ino a la hora de las ;speras hall un illano %ue iba con un ha= de le'a " le pre)unt( HNDi& ami)o& iste un caballero %ue lle aba una doncellaO @ el illano diBo( HSe'or& la i cierto$ @ le a ino %ue pasaba por un llano " sali un caballero de un tendeBn& " le diBo %ue no lle ar;a la doncella& %ue era su hermana& " %ue antes se combatir;a con ?l %ue la lle ase as; en pa=$ @ el caballero puso lue)o a la doncella en tierra& " diBo %ue bien %uer;a la batalla& mas %ue ella /uese metida en tal )uarda& %ue a%uel %ue enciese& %ue la tu iese$ @ ?l la meti lue)o en un tendeBn en )uarda de dos caballeros " de dos due'asA " ellos comen=aron lue)o la batalla en manera %ue a<n

215 / 270

ahora los hallar?is en ella& " no creo %ue se acabe hasta %ue os lle)u?is& si no os tard>is en andar$ #uando el re" 8elinor o" estas nue as estu o mu" ale)re " se parti del illano& " andu o cuanto pudo& %ue no pensaba lle)ar con tiempo " no andu o mucho %ue top con el tendeBn donde estaba la doncella %ue ?l buscaba$ @ ella estaba /uera sobre una "erba con otras due'as " con los escuderos& " los caballeros se combat;an /uertemente$ @ cada uno de ellos ten;a muchas heridas " perd;a mucha san)re& %ue no ten;an /uer=a " la muerte cercana& %ue eran ambos mu" buenos " de mu" buen cora=n$ @ el re" lue)o /ue a la doncella " le diBo( HIos /uisteis lle ada a )ran entuerto& " "o os tornar? por estoA %ue me en i el re" Artur ac> en cu"a casa os /uisteis tomada$ @ los escuderos " las due'as se le antaron " diBeron( HKA" se'or& os tal illan;a no har?is %ue no tomar?is la doncella %ue nosotros tenemos en )uardaL Mas bien eis a%uellos dos caballeros %ue nos la dieron en )uardaA haced %ue nos lo manden " os la daremos$ H@o no demando m>s HdiBo el re"H %ue a uestro pesar "o no la %uiero tomar& pudi?ndola tener de otra manera$ Entonces se /ue contra los dos caballeros " les diBo( HSe'ores& parad un poco " hablar? con os$ @ los caballeros se detu ieron& pusieron los escudos ante s; " d;Boles( HSe'ores& esta doncella por %ue os combat;s /ue tomada por /uer=a en la corte del re" Artur& " "o ine en pos de ella& %ue la lle ar? all; donde /ue tomada$ @ ellos respondieron( HEsto no puede ser$ H@ ahora decidme HdiBo al unoH& Npor %u? ra=n la %uer?is os tenerO H8or%ue es mi prima cormana 23 HdiBo ?lH& " la %uiero lle ar a sus ami)os " parientes %ue la desean mucho& por%ue hace mucho tiempo %ue no la en$ H@ os HdiBo al otroH& Npor %u? la %uer?isO H8or%ue la con%uer; HdiBo ?lH por mi bondad& " la tom? ante el re" Artur " ante toda su compa';a " la traBe hasta a%u;& " por eso me parece %ue la deber;a tener antes %ue otro$ HAhora os os deb?is tener por sandios HdiBo el re"H& por%ue os combat;s por ella& %ue nin)uno de os la tendr>A de esto "o os certi/ico( %ue "o la lle ar? a casa del re" Artur donde /ue tomada$ HIerdad es HdiBeron ellosH& si pudieres tenerla& %ue antes nos combatiremos con os$ HLa batalla HdiBo ?lH& no os podr;a "o edar& mas la doncella lle ar? "o como %uiera %ue os di)>is$ HS; HdiBeron ellosH& si pudieres& " ahora lo eremos$

23

Cprima cormanaD& prima $ermana &Nota del editor digital'.

216 / 270

Entonces se otor)aron por %uitos de su batalla " se concertaron %ue se a"udar;an hasta la muerte$ @ cuando el re" io %ue se ata iaban de acometerlo& diBo( HN#moO N!ana ten?is de la batallaO HBien lo er?is HdiBeron ellos$ @ se deBaron ir a ?l& las espadas en las manosA " uno le dio un )olpe en el costado siniestro del caballo& %ue se lo mat " ca" a tierra$ @ el re"& %ue era mu" li)ero& salt de la otra parte " diBo( HKA" caballero& cmo hab?is hecho tan )ran illan;a " maldad de matar a mi caballoL @ con la )ran sa'a %ue tu o al= la espada " le hiri tan de recio %ue le hundi la cabe=a hasta los oBos " ca" a tierra muerto$ @ ?ste era a%u?l %ue la doncella lle ara de la corte$ @ cuando el otro io este )olpe no estu o se)uro& %ue se io solo " se sent;a laEo " cansado " mal herido& " se tir /uera " le diBo( HSe'or caballero& "o comenc? con /olia con os esta batalla& %ue bien s? %ue no inisteis ac> por deshonra de la doncella& mas por su honra " por en)arla de a%u?l %ue por /uer=a la tra;a& " os la deBo& %ue no creo mucho )anar esta batalla& mas os rue)o por Dios %ue la )uard?is como hiBa de re" debe ser )uardada& %ue sabed %ue es hiBa de re" " reina de )ran manera$ Mas a ella tanto le place la ca=a del monte& " tanto saber tiene de ella& %ue no %uiere tener marido ni ami)o& antes ser;a de %uien%uiera %ue le hable de ello$ HAhora sabed HdiBo el re"H %ue no hallar> %uien le ha)a pesar mientras "o la tu iere en )uardaA " os a)rade=co mucho la batalla %ue me %uitasteis& mas de un caballo& si os plu)uiere& dadme conseBo$ @ el caballero le diBo( H@o os lo dar? mu" buenoA mas con iene %ue %ued?is a%u; conmi)o& puesto %ue "a es tarde& %ue no podr;ais hallar otro alber)ue$ @ el re" se lo otor)& por%ue io %ue dec;a erdad$ @ a%uella noche estu o el re" en el campo en un tendeBn del caballero$ @ en la ma'ana& despu?s %ue /ue estido& tom sus armas " el hu?sped le dio un buen caballo& " el re" se lo a)radeci mucho& " dieron un pala/r?n a la doncella$ @ cabal)aron lue)o ambos& " el caballero /ue con ellos una le)ua& " despu?s se torn$ @ desde %ue andu ieron hasta hora de prima entraron en un monte& " por un alle mu" malo andu ieron& %ue todo estaba lleno de piedras " de pe'as$ @ el pala/r?n de la doncella& %ue no se pudo )uardar& ca" encima de una pe'aA " ella ca" tan )ran ca;da sobre el bra=o siniestro& %ue bien pens %ue ten;a la espalda /uera de su lu)arA " tu o tan )ran cuita %ue se amorteci$ @ cuando acord en s;& diBo( HKA" caballero& muerta esto"L @ descendi lue)o " puso en tierra su escudo " su lan=a " /ue all>& " la hall amortecida " la puso entre los bra=os& " cuando acord le pre)unt cmo se sent;a$ @ ella diBo toda tremiendo( HNunca ma"or dolor tu e& %ue bien cuid? %ue ten;a el bra=o o la espalda sacadaA mas no es as;& merced es a Dios$ HN@ os sent;s ahora bienO HdiBo el re"$

217 / 270

HBien HdiBoH& %ue aun%ue de a%u; partamos a hora de ;speras bien podremos lle)ar a #amalot$ @ entonces la tom " la puso baBo un >rbol& " tom la "erba " p<sola baBo su cabe=a& " le diBo %ue durmiese& %ue mucho le apro echar;a$ @ ella se durmi " ?l pens en las bestias( " les tir los /renos " las sillas " las deB pasear& " se ech a dormir a par de su doncella " durmieron hasta la noche$ #uando la noche lle) el aire comen= a re/riar& " despertaron ambos " hallaron %ue era de noche oscura$ @ diBo el re"( H8or Dios& doncella& mucho hemos dormido$ HSe'or HdiBo ellaH& con iene %ue estemos a%u; hasta la ma'ana& %ue aun%ue %ueramos ir adelante& no sabemos el camino& " cuando pens> sernos ir bien& entonces ir;amos perdidos$ DiBo el caballero( HSea as;& puesto %ue a os place$ Mas decidme& Ncmo os sent;sO HMu" bien HdiBo ellaH& a Dios )raciasA mas creo %ue el cansancio nos hi=o dormir tanto$ @ en cuanto esto hablaban& o"eron caballeros %ue en;an por el camino por delante de ellos$ DiBo el re"( HAl)<n hombre endr> a%u; de %uien oiremos nue as$ DiBo ella( H8uede ser$ En tanto %ue en esto hablaban ieron dos caballeros armadosA uno en;a de #amalot& el otro iba para all>& " se toparon en par de ellosA " los caballeros se conocieron lue)o %ue lle)aron cerca el uno del otro " estu ieron %uedos por hablar el uno con el otro$ @ diBo a%uel %ue iba a #amalot$ HNRu? nue as tra?isO HNo trai)o nin)una %ue con ellas reciba placer& %ue el re" Artur es tan poderoso de ami)os " de caballeros& %ue tiene los meBores caballeros del mundo& " tiene )anados los cora=ones de sus hombres " es mu" /ranco$ @ tal %ue& si todos los re"es de las ;nsulas iniesen sobre ?l& no los preciar;aA " por esto me torno a mi se'or& " he de decirle %ue deBe esta /olia %ue comen=& %ue no tiene poder ni )ente por la %ue el re" Artur pueda desheredar ni echar de su tierra$ @ m>s podr> el re" Artur empecer a ?l& %ue ?l al re" Artur$ @ tales son las nue as %ue "o lle o al re" mi se'or$ N@ os %ui?n sois " a dnde aisO H @o o" all> donde os en;s HdiBo el otroH$ @o creo %ue esta )uerra ser> acabada tan pronto como "o lle)ue a la corte$ HN@ cmo podr;a esto serO HdiBo el otro$ HEsto podr;a ser mu" bien& %ue "o trai)o a%u; una redoma llena de pon=o'a tan mara illosa& %ue no ha" en el mundo hombre %ue la )uste %ue no muera$ @ en la corte ha" un caballero %ue el re" ama mucho " es su pri ado& el cual prometi a mi se'or %ue le dar;a esta pon=o'a a beber tanto %ue "o la lle aseA " "o se la lle o$ Ahora er? lo %ue har>$

218 / 270

H!uardaos HdiBo el otro caballeroH& %ue no os lo entiendan& %ue pues el hombre ha de hacer traicin& con iene %ue la ha)a tan sa)a=mente %ue no se lo entiendan hasta %ue est? hecho$ @ si Dios %uisiere& os oir?is en bre e tales nue as %ue toda nuestra tierra ser> espantada$ HNo s? HdiBo el otroH cmo os ir>& %ue si "o /uese os& no me entrometer;a en tal cosaA %ue no puede ser %ue no os lo entiendan " %ue no se>is escarnecido$ @ por esto os aconseBar;a de tornaros& m>s %ue no de ir all>$ @ ?l diBo %ue no tornar;a& %ue bien cre;a de hacerlo bien " li)eramente a%uello %ue comen=ara$ H8ues os encomiendo a Dios HdiBo el otroH& puesto %ue no %uer?is creer en mi conseBo& " no me pon)>is culpa si os iniere mal de esto$ HNo ten)>is miedo HdiBo el otro$ @ se partieron lue)o el uno del otro$ @ el %ue en;a de #amalot se /ue a la monta'a& " el otro /ue contra #amalot$ @ cuando ellos estu ieron aleBados "a de all;& el re" 8elinor %ue bien o" lo %ue diBeran& diBo a la doncella( HNO;steis lo %ue ?stos diBeronO HS; HdiBo ellaH& " "o creo cierto %ue Nuestro Se'or nos ech a%u; por o;r estas nue as " por dec;rselas al re" Artur& %ue no le place %ue tan aprisa muera& en especial por tan )ran deslealtad$ H@ as; me a"ud Dios muchoA /ue esta entura hermosa " mucho me place %ue "o o; esto& %ue si Dios %uisiere "o lo dir? al re" por %uitar ocasin %ue no muera por tan )ran traicin$ H8ues HdiBo ellaH& no hemos de tardar m>s& %ue mo amos lue)o& %ue seamos ah; al "antarA %ue s? erdaderamente %ue este desleal caballero entonces %uerr> hacer esta traicin& si iere apareBo$ @ el re" pens un poco " diBo( HNo ten)>is duda& %ue si Merl;n est> en la corte no lo su/rir> en nin)una manera& %ue el re" sea as; muerto& %ue lo ama de todo cora=n$ HN#mo HdiBo ellaH& Merl;n est> en la corteO HS; HdiBo el re" H& %ue ah; lo deB?$ DiBo ella( HNo tiene el re" %ue temer& %ue bien sabe Merl;n cuanto se hace dentro " /uera de la corte$ @ por esto es de creer erdaderamente %ue hallaremos a este muerto " al otro donde ?l habl& tanto %ue lle)uemos a la corte$ H@o lo creo bien HdiBo el re"$ Entonces deBaron de hablar " durmieron hasta la ma'ana$ @ cuando /ue de ma'ana se le ant el re"& " mand ensillar " se arm e hi=o subir a la doncella en su caballo& " cabal) ?l " entraron en su camino " se /ueron contra #amalot$ Tanto andu ieron %ue lle)aron a la /uente donde ?l hallara a la doncella %ue le diBera %ue tornase " hablar;a con ?l& " hallaron el caballero muerto " la doncella as; mismoA " comidos de bestias " de a es& sal o las cabe=as solas " los huesos %ue %uedaron ah;$ @ cuando el re" esto io tu o )ran pesar " diBo(

219 / 270

HKA" Dios& esta doncella /ue muerta por /alta de mi a"uda& %ue si "o tornara cuando ella me llam " la socorriera no muriera as;L KA" Dios& cmo so" pecador " cati o& %ue esta mala entura me a ino por mi pecadoA esta doncella " este caballero /ueron muertos por m;L @ comen= a hacer su duelo )rande& adem>s %ue bien %uisiera morir " se llam cati o m>s %ue todos los otros caballeros$ @ la doncella %ue esto o" tu o )ran pesar& " le diBo( HSe'or& N%u? es esto %ue hac?isO #ierto no i hombre de tan pe%ue'o cora=n como os& %ue llor>is por muerte de una doncellaA no lo ha)>is %ue no est> bien$ #ierto no o"era nin)uno de esto hablar& %ue no os ten)a por de poco >nimo$ @ el re" respondi con )ran pesar( H#ierto& doncella& si "o ten)o dolor no es mara illa& %ue bien cono=co erdaderamente %ue esto me ino por mi pecado$ HN8or %u? os %uer?is matar %ue "a esto est> hechoO @ bien deb?is pensar en os por hacer tan )ran llanto %ue no os endr> por ello sino mal$ HIerdad es HdiBo ?lH& mas me pesa %ue me siento culpadoA mas aconseBadme %u? ha)a$ DiBo ella( HLle ar?is la cabe=a de la doncella a la corte& por%ue sepan esta mara illa$ @ el caballero lle ar?is a a%uella ermita donde ser> enterrado$ @ le mostr la ermita& %ue estaba cerca de una pe'a alta$ @ diBo %ue este era el meBor conseBo %ue ella ten;a$ Entonces dio la cabe=a a la doncella %ue la lle ase col)ada ante s;$ @ ?l tom al caballero " lo puso ante s;& " lo lle a la ermita " hall %ue el ermita'o no saliera de su celda& " descendi en un pe%ue'o corral de la capilla " meti dentro al caballero$ @ cont al ermita'o cmo hallara muerto al caballero& " %ue no sab;a en %u? manera /uese muerto " le ro) %ue hiciese enterrar al caballero$ @ el ermita'o le diBo( %ue despu?s %ue acabase su misa %ue lo enterrar;a dentro en su capilla& " %ue no le pod;a ma"or honra hacer$ HSe'or HdiBo el re"H mucho lo dec;s bien$ #omo el ermita'o lo diBo as; lo hi=o& " despu?s %ue lo hubo hecho se lo a)radeci el re" mucho$ @ se parti dende con su doncella& "?ndose hablando en lo %ue les plac;a$ Se /ueron a #amalot& " lle)aron a hora de ;speras$ @ cuando los de la corte ieron tornar al re" " a la doncella /ueron mara illados& cuanto m>s %ue ino sano& " le recibieron mu" honradamenteA " el re" Artur estu o con ?l mu" ale)re& %ue lo amaba mucho$ @ de %ue /ue desarmado tom la doncella por la mano " le diBo( HRe"& eis a%u; mi demanda bien acabada$ H#ierto& s; HdiBo el re"H& " Dios ha"a )racias$ Nunca o; decir de hombres a %uien tan bien a iniesen como a osotros tres todos %ue de a%u; salisteisA no ha" tal %ue no tornase sano " bueno& " %ue no acabase su demanda$ Entonces traBeron los Santos E an)elios " Bur el re" 8elinor as; como los otros$ @ el re" Artur le mand %ue le contase todo lo por ?l acaecido en la demanda$ @ el re" 8olinor lo cont todo se)<n le hab;a sucedido& " cmo o" hablar de la pon=o'a %ue le %uer;an dar$

220 / 270

H8or Dios HdiBo el re"H& de esto estaba bien ad ertido& %ue me lo descubri Merl;n todo$ @ a%uellos %ue tal traicin %uer;an cometer "a son a%u; conocidos$ @ le cont todo lo acaecido as; como arriba est> dicho$ @ le mostr la cabe=a de la doncella %ue lo llamara a la ida& " %ue a la enida hall muerta$ @ Dios era testi)o del pesar %ue por ello ten;a$ H#ierto HdiBo el re"H& derecho es %ue )ran pesar ten)>is& %ue mucho sois de culpar& %ue bien creo erdaderamente %ue si os tornarais %ue no /uera la doncella muerta& " %ue hallara al)<n conseBo en os$ @ el re" esto diciendo& lle) Merl;n " diBo al re" 8elinor( HSe'or& Nsab?is %ui?n es la doncellaO H#ierto HdiBo el re"H& no& " bien lo %uerr;a saber$ @ Merl;n comen= a pensar " diBo( H#ierto& se'or& en toda la casa del re" Artur tan buen hombre como os no ha"& ni donde si ?l hallase menester le /uese tan )ran lealtad$ Mas cierto& siempre Nuestro Se'or en ;a a los buenos " a los derechos sa'a " pesar en este mundo %ue no hace a los malos$ @ esto os debe consolar mucho en esto de esta doncella$ HMerl;n HdiBo el re" ArturH& dec;s erdad& %ue esto siempre ocurre as; como dec;s$ HSe'or Merl;n HdiBo el re" 8elinorH& por Dios& os %ue sab?is todas las cosas& %ue "a no os ser> cosa escondida& decidme lo %ue os pre)untar?& " si me hiciereis cierto mucho me har?is se'alada honra$ H@o bien s? HdiBo Merl;nH lo %ue os %uer?is pre)untarA he de su/r;roslo " dec;roslo tan oscuramente %ue no lo entender?is$ Ios %uer?is %ue os di)a %ui?n es esta doncella& cu"a cabe=a es la %ue a%u; traBisteis$ Ahora "o no os dir? su nombre ni %ui?n es su padre ni su madre& mas os dir? una palabra por la %ue la podr?is conocer si /ueseis cuerdo$ Acordaos cuando estabais en Monter har> dos a'os en una uestra ciudad " ten;ais ah; cortes& " iniera ah; )ran caballer;a de cerca " de leBos$ HBien se me recuerda HdiBo el re" 8elinorH& " nunca estu e tan ale)re como a%uel d;a$ HBien puede ser HdiBo Merl;nH$ @ ahora os dir? por %u? os di)o esto$ #uando estabais a uestra mesa con uestros ricoshombres& " estido de pa'os reales " uestra corona en la cabe=a& " cuando os hab;an tra;do todos los manBares& ino entonces ante os un hombre %ue os diBo( SRe"& %uita esta corona de la cabe=a& %ue no te est> bienA " si t< no la %uitas el hiBo del re" muerto te la %uitar> " as; la perder>s " no ser> )ran mara illa& %ue por tu maldad " por tu pere=a deBar>s t< a los leones comer tu carneA a%uel a'o mismo ser>s metido en poder de otroT$ HAs; os diBo a%uel hombre la si)ni/ican=a de uestra muerte " %ue entrar;ais en poder de otro& pero no sab;ais %u? se dec;a& sino lo %ue le en;a a la boca$ H#ierto HdiBo el re"H& todo eso me diBo " bien cono=co "o al)o de ello& " es erdad %ue me diBo %ue entrar;a en poder de otro& %ue esto" en compa';a de mi se'or el re" ArturA mas de lo %ue me diBo sobre %ue me deBar;a comer mi carne a los leones& esto no s? %u? es& si os no lo sab?is$ DiBo Merl;n(

221 / 270

HLo sabr?is despu?s& %ue no os di)o cosa %ue as; no os en)a$ Rue si os diBo %ue el hiBo del re" muerto os tirar;a la corona& si no os a iniere as;& mentiros he$ #ierto cuando esto a iniere ser> )ran da'o en el reino de Londres$ HA<n con todo esto HdiBo el re"H& no me dec;s lo %ue os pre)unt?A N%ui?n era la doncellaO H@a os lo dir? cuando pueda HdiBo Merl;nH& " no os descubrir? m>s& por%ue en bre e lo sabr?isA " cuando lo supiereis os creed %ue nunca tan )ran pesar tendr?is$ @ a<n os dir? m>s %ue os no pens>is$ @ por el )ran placer %ue tu o de saberlo le ro) %ue se lo diBese " por cosa del mundo no le descubriese nada& S%ue bien s? %ue no me dir?is cosa por m; malT$ H#ierto HdiBo Merl;nH& erdad es " os lo %uiero decir& puesto %ue tanto me ro)>is$ NO;steis os lo %ue la doncella os diBo cuando pasabaisO A"& caballero malo " soberbio& Dios te ha)a tanto i ir %ue ten)as menester de tan )ran a"uda como ahora "o ten)o& " no halles m>s a"uda %ue la %ue "o hallo en tiT$ Todo esto os diBo la donce4 lla$ HIerdad es HdiBo el re"$ H#ierto HdiBo Merl;nH& ella era tan santa doncella " tan buena muBer %ue Nuestro Se'or o" su rue)o$ #reed %ue todo as; suceder> como ella lo ro) a Dios& %ue os morir?is por /alta de a"uda as; como ella hi=o$ Entonces se acabar> una palabra %ue os /ue dicha el primer d;a %ue tomasteis corona& " os dir? cu>l$ @ bien s? %ue recordar?is cuando uestros ar=obispos " uestros obispos os coronaron& " o;steis la misa " /uisteis ante el altar " comen=asteis a ro)ar con l>)rimas %ue os de/endiese& %ue no murieseis por /allecimiento$ Entonces ino una o= " os diBo %ue estu ieseis sin /alta ni temor& " a%uella no /ue o=& %ue /ue la respuesta " mandato de Dios %ue diBo( SRe" 8elinor& as; como t< /allecer>s a tu carne& te /allecer> tu carneT$ H#ierto HdiBo el re"H& erdaderamente esta palabra /ue as;& " pienso mucho en ella& %ue no puedo entender %u? es$ @ por ende ro)ar;a " rue)o a os %ue lo sab?is %ue me lo di)>is$ HEsto no os dir;a "o HdiBo Merl;nH& en nin)una manera& %ue no ha" cosa por la %ue "o descubriese las cosas %ue el Alto Maestro puso en su oluntad$ @ sabed bien %ue nin)<n hombre %ue en el mundo i a no os lo puede decir& sino "oA " por esto no lo sabr?is hasta el d;a de uestra muerteA mas entonces sin /alta lo sabr?is tan bien como "o$ HAhora sea HdiBo el re"H& de mi ida " de mi muerte& la oluntad del %ue me hi=o& %ue si Ml %uisiere he de perderme& " si Ml %uisiere escapar? de todo peli)ro$ Entonces le comen=aron a salir l>)rimas por los oBos$ @ Merl;n diBo( HNo has menester de ser de poco es/uer=o& %ue nin)uno no puede estorbar la oluntad de Dios %ue no sea$ HDeBad esto HdiBo el re" ArturH " hablemos de otras cosas$ No os pese de la muerte& %ue por a%uella carrera con iene %ue pasen ieBos " mancebos& %ue nin)uno no escapar>$ De estas cosas " de otras muchas hablaron a%uel d;a$ @ Merl;n diBo %ue si %uer;a saber de %ui?n era hiBo Tor& %ue ?l se lo har;a saber$ El re" diBo %ue mucho lo %uer;a saber$

222 / 270

!ap$tulo 444%/

De c"o Merl$n (i#o a la "adre de 6or *ue di'ese *ui-n era el padre de 6or, y pareci ser su padre el rey Pelinor.

Merl;n diBo al re" Artur( HSe'or& haced delante de os enir a la madre de Tor " er?is si es erdad lo %ue "o os diBe$ @ el re" en i por ella$ @ lle)ado el mensaBero ella se mara ill de por%u? el re" la %uer;a& " ino lue)o a palacio " en i un hombre su"o " un paBe a hacer saber al re" %ue era enida " %u? mandaba$ El re" como lo o" se apart a una c>mara e hi=o ir consi)o a Merl;n& " al re" 8elinor " a otros de los meBores de su casaA " se sent el re" e hi=o %ue entrase all> la madre de Tor$ @ entrada diBo Merl;n a la due'a( HDue'a& eis a%u; al re" Artur& %ue es uestro se'or& %ue os rue)a %ue le ha)>is conocer al padre de este caballero$ @ le mostr a Tor$ @ respondi ella " diBo( HSe'or& su padre puede si %uisiere mu" bien conocer ?l& %ue es un hombre pobre labrador de tierraA " creo %ue al)una e= lo io& %ue ?l lo traBo a%u; para hacerle caballero$ HDue'a HdiBo Merl;nH& no os demandamos de a%uel %ue lo cri& mas de a%uel %ue lo en)endr$ Bien sabemos por erdad %ue no sali ?l de illano& mas de hidal)o$ Entonces diBo la due'a( H#ierto& se'ores& la erdad "o os la contar?& %ue no os mentir? en cosa$ Siendo "o mo=a de poca edad ino a m; un caballero " durmi conmi)o& " "o conceb; de ?l este hiBo$ @ esto sabe bien Dios& " Bam>s nunca i al caballero ni tu e nue as de ?l$ @ cierto me tu o ir)en& %ue no ten;a m>s de %uince a'os$ @ diBo el re"( H8or esto %ue os me dec;s& no me dec;s %ui?n es el padre de Tor$ H#ierto HdiBo ellaH& no& %ue no lo s?$ Entonces comen= Merl;n a re;r " diBo( HNSi os lo mostrare lo conocer;aisO HNo HdiBo ellaH& se)<n "o creo& %ue nunca lo i& sino una e=& " de esto hace mucho tiempo$ @ Merl;n diBo( H8ues sabed %ue est> a%u; entre nosotros$ @ tom al re" 8elinor por la mano " le diBo( HDue'a& edlo a%u;$

223 / 270

@ ella embermeBeci con er)Pen=a& " ?l tambi?n$ @ Merl;n diBo( H@o os dar? se'as& por las %ue conocer>s %ue es ?l$ Ios la hallasteis cabe una mata pe%ue'a& " estaba cabe ella un )al)o " un mast;n$ @ os hicisteis ir delante de os a todos uestros hombres& por%ue /in)isteis %ue %uer;ais hablar con un ermita'o& de penitencia$ @ esto /ue a tres trechos de ballesta de un castillo de nombre Amina$ @ os cuando la isteis tan hermosa os apeasteis " le disteis el caballo a tener hasta %ue os desarmasteis " dormisteis con ella dos eces& a su )ran pesar$ @ despu?s %ue hubisteis cumplido uestro %uerer le diBisteis( HS@ creo %ue %ued>is pre'adaT$ H@ os armasteis " subisteis en uestro caballo& " os la %uisisteis lle ar con osA mas ella no %uiso& antes comen= a huir cuanto pudo& dici?ndoos mal de cora=n$ @ cuando isteis %ue no %uer;a ir con os& la tomasteis el )al)o %ue era todo blanco " lo lle asteis " diBisteis %ue lo amar;ais por su amor& " lo )uardar;ais& " as; os acaeci co4 mo os di)o$ Ahora ed& re"& si "o di)o la erdad$ H#ierto HdiBo el re"H os no /alt>is en cosa& %ue as; /ue todo como dices$ Entonces diBo Merl;n a la due'a( HDue'a& Nos parece %ue di)o la erdadO HS; HdiBo ellaH& K" cu>nto "erran los %ue dan testimonio contra os& diciendo %ue no dec;s la erdad de todas las cosasL HN#onoces a este hombreO DiBo ella( HS; cono=co& por a%uella lla)a %ue /ue en esta corte sano$ @ cono=co "o meBor %ue os& %ue s? la hora " el t?rmino en %ue /ue en)endrado$ HSi conoces cierto& pues creed %ue cuanto mas me e>is m>s me conocer?is$ H#ierto HdiBo la due'aH& "o os creer? bien& %ue el diablo tiene poder de ense'ar sus saberes en tantas /ormas " en tantas maneras& %ue no ha" en el mundo tan cuerdo nin)<n hombre %ue no en)a'e a las eces$ @ "o s? bien& as; como muchos dicen& %ue os /uisteis hiBo del diablo& por lo cual no es mara illa %ue "o no os conociese lue)o donde os iese& %ue el diablo se encubre " se esconde siempre lo m>s %ue puede$ Entonces comen=aron a re;r cuantos ah; estaban " dec;an a Merl;n( HNRu? os parece esta due'aO DiBo Merl;n( H@o no puedo decir cosa de ella si no todo bien& %ue la buena due'a dice erdad$ Mas no me %uiere conocer lo %ue di)oA mas "o le dir? por %u? lo hace ella$ @ ella respondi sa'uda con enoBo %ue de ?l ten;aA " diBo( HAhora cono=co sin /alta& Merl;n& %ue os no sois de la manera de los otros diablos$ Esto lo sabemos bien& %ue %uieren siempre %ue el pecado de cada uno sea encubierto& as; %ue no sal)a por la boca del pecador& si no /uere por escarnio o por pro/a=o$ @ os as; %uer?is %ue descubra el m;o$ @ "o he de descubrirlo& mas creed %ue Dios no os dar> )rado& %ue no lo hac?is por amor de Ml& ni por enmendar a m;& sino por ense'ar uestro saber$

224 / 270

Entonces diBeron los ricoshombres( HMerl;n& Nno os parece %ue esta due'a es sabiaO DiBo Merl;n( H@ tan buena due'a %ue "o le su/rir;a %ue me diBese peor de lo %ue me dice$ Entonces diBo la due'a al re"( H#ierto& se'or& no os mentir?& antes os lo dir? todo& puesto %ue decirlo me con iene$ Sabed %ue Tor& mi hiBo& no es hiBo de mi marido& antes lo hi=o en m; a%uel caballero& en a%uella semana %ue "o /ui casada& de %ue durmi conmi)o en un monte$ Nue amente diBo el re"( HN@ cre?is ciertamente %ue ?ste es el padre de TorO HS; HdiBo ellaH& erdaderamente& lo s?$ Entonces diBo Merl;n a Tor( HAhora pod?is os er " conocer %ue no sois hiBo de illano& %ue cierto si os /ueseis hiBo de illano& os no har;ais memoria de caballer;aA mas no puede ser %ue la hidal)u;a no se muestre por encubierta %ue est? " encerrada$ Entonces diBo el re" 8elinor( HAhora hab?is )anado tanto como hab?is perdido& %ue os cobr>is uno por otro$ @ el re" le ro) %ue le hiciese entender meBor a%uello$ H@o no os lo dir? ahora HdiBo Merl;nH& mas en bre e lo sabr?isA " os no )anar?is ah; cosa& si ahora lo diBese$ Mas tanto os di)o bien( %ue este es uestro " deb?is amarlo& %ue bien se demostrar> por uestro hiBo en caballer;a& %ue si lar)amente i e no habr> en esta casa sino pocos caballeros meBores %ue ?l$ As; se hi=o )ran ale)r;a entre cuantos all; estaban& " el re" 8elinor corr;a contra Tor " Tor contra ?l$ @ bes el padre al hiBo " el hiBo al padre muchas eces$ @ diBo Tor %ue se ten;a por bien a enturado& por ser el re" 8elinor su padreA " el re" 8elinor dec;a lo mismo de Tor& " %ue se ten;a por el m>s rico del mundo& pues tanto bien iera en su comien=o& %ue bien sab;a %ue no /allar;a de ser hombre bueno& si i iese$ @ la due'a de %ue io %ue as; era& se despidi del re" Artur " bes a su hiBo " le diBo( H+iBo& os /uisteis criado en pobre=a& " Nuestro Se'or os ama tanto %ue os %uiere poner en alte=a " en buena andan=a$ 8or ello dad )racias a Nuestro Se'or& %ue Ml es poderoso de ensal=aros " de abaBar " tornaros a nada$ @ en esto os deb?is catar& %ue Ml no os dio a )uardar sino una almaA " si os a%u?lla le diereis al diablo& cierto os aldr;a m>s ser pobre labrador como uno de uestros hermanos$ @ Tor le respondi( HSe'ora& "o pensar? bien en ella& si Dios %uiere$ @ ella parti entonces de la corte& " se /ueron con ella muchos hombres buenos " honrados& " el re" 8elinor le hi=o despu?s mucho bien de lo cual a%u; no se hace mencin$ @ cuando la madre de Tor se parti de la corte& " /ueron todas estas cosas as; pasadas& pre)unt el re" a la doncella ca=adora& lue)o %ue le dio los )al)os " el sabueso " la cabe=a del cier o( HDoncella& Nsomos bien %uitos de osO

225 / 270

H#ierto HdiBo ellaH& %ue "o no cre;a %ue tan bien lo pudieseis os hacer$ @ pues cosa no me /allece de por lo %ue a%u; ine& me %uiero de os despedir e ir para mi tierra$ HDoncella HdiBo el re"H& antes hol)ar?is a%u; con las due'as " con las doncellas de la reina& " "o os di)o %ue os ser?is /esteBada " honrada& tanto como la m>s alta due'a del mundo& si Dios me a"uda$ DiBo Merl;n( HIos har?is )ran derecho& sabiendo como "o lo s? %ui?n es$ Entonces se lle) al re" " le diBo cmo era hiBa de re" " de reina$ H@ si le hiciereis honra todo el mundo os lo a)radecer>$ @ el re" diBo %ue toda honra " todo amor le har;a$ Entonces ro) a la reina %ue la tomase " le hiciese honra sobre todas las dem>s doncellas de su casa$ @ la reina diBo %ue lo har;a de mu" buen )radoA " tanto le ro)aron %ue ella les otor) %ue %uedar;a con ellos al)unos d;as$ @ le pre)unt la reina cu>l era su nombre de bautismo& " ella le diBo %ue su nombre era Ni iana& " %ue era hiBa de un buen hombre en la pe%ue'a Breta'a& mas no %uiso decir %ue era hiBa de re"$ @ se)<n por las crnicas /rancesas se dice& esta doncella /ue a%uella %ue despu?s /ue llamada la Doncella del La)o& " a%uella cri despu?s a Lan=arote )ran tiempo& %ue por ende tu o de nombre Lan=arote del La)o& as; como la historia de Lan=arote lo recuenta$ Mas la historia del Santo !rial no habla de esta cosa& antes habla de otras cosas& se)<n %ue oir?is en dicha crnica$

226 / 270

!ap$tulo 444/

De c"o el rey pregunt a Merl$n *ui-n era la doncella de *uien el rey Pelinor tra$a la ca e#a, y otros secretos le pregunt seg<n adelante sigue

Otro d;a en la ma'ana llam el re" Artur a Merl;n& estando sentado en su sala acompa'ado de muchos )randes de su corte& " le diBo( HOs rue)o %ue me di)>is %ui?n /ue la doncella de %uien el re" 8elinor hab;a tra;do su cabe=a$ DiBo Merl;n( HA m; place& %ue bien s? %ue no me descubrir?is$ HNo& sin /alta HdiBo el re"$ HSabed HdiBo Merl;nH& %ue la doncella era hiBa del re" 8elinor& " en;a a uestra corte para hablar con ?l& " a%uel caballero %ue ante ella "ac;a era su primo& " parti de su tierra para )uardarla hasta a%u;$ @ por eso le diBe "o %ue hab;a )anado tanto como perdido& %ue tu iera hiBo por hiBa %ue perdiera$ @ el re" Artur se mara ill& " diBo( HDecid& Merl;n& si os place& N%u? %uiere esto decir %ue diBisteis(O S@ t< /allaste a tu carne& " tu carne te /allar> a ti& " esta ser> la cosa por %ue morir>s m>s bre eT$ HSi "o os diBese HdiBo Merl;nH cuanto s?& mucho mal podr;a enir$ Ios sois mancebo " no lo podr?is encubrir$ El re" diBo( HNo me dir?is tal cosa %ue "o os descubra& ni pasar? uestro mandado$ HNo HdiBo Merl;nH& mientras %ue estu iere con os& mas cuando me partiere de os " no me iereis& conocer?is cu>l ami)o en m; hab?is perdido$ Entonces %uerr;ais haber dado parte de uestro reino por tenerme a uestro lado$ DiBo el re"( HBien s? %ue t< muerto& tan sabio no %uedar> en el reino de Londres& ni %ue tanto da'o ha)a$ Mas de esto no puede nin)uno escapar$ Mas decidme esto %ue os demando$ HBien os lo dir? HdiBo Merl;nH& mas con protestacin %ue nunca lo descubr>is hasta %ue sea hecho$ H@o os lo prometo HdiBo el re"$ @ Merl;n diBo( HLa palabra /ue tal( SAs; como t< /allar>s a tu carneT& a la carne /all ?l$ Esto lo sab?is os bien& por%ue "o os lo cont?& %ue ?l /all a su hiBaA pues endr> un d;a antes de doce a'os %ue el re" 8elinor entrar> en una demanda& " hallar> en una /loresta %ue

227 / 270

"o s? bien al hiBo del re" muerto& " estar> en a%uella hora herido de muchas heridas& as; %ue el hiBo del re" muerto lo deBar> tan mal tratado& %ue %uedar> en el campo como medio muerto " amortecido$ Estar> desde hora de nona hasta hora de ;speras$ @ despu?s %ue tanto estu iere abrir> los oBosA entonces er> enir contra s; dos caballeros armados( uno ser> Ru;a& uestro ma"ordomo& " el otro TorA " Ru;a huir> ante Tor " Tor ir> en pos de ?l$ @ cuando el re" 8elinor iere a su hiBo& ha de darle oces " ha de decirle( HTor& mi buen hiBo& torna " no menester$ a"as malandanteA mas torna ac> %ue te he

@ Tor lo oir> bien& mas no creer> %ue es su padre& antes pensar> %ue lo dice por escarnio& " pasar> por ?l& %ue slo no lo catar>$ @ el re" %uedar> as;& %ue no se podr> mo er$ @ cuando /uere la noche tornar> por all; el hiBo del re" muerto& as; como las malas a enturas suelen enir a los hombres buenos& " conocer> al re" 8elinor " ha de cortarle la cabe=a& %ue otra merced no le habr>$ H#ierto HdiBo el re"H esto ser> de )ran da'o& " si "o lo pudiese estorbar lo estorbar;a sin decirlo a nin)uno de ellos$ HTanto lo pod?is estorbar HdiBo Merl;nH& cuanto pod?is estorbar %ue no i iese el ni'o& " %ue no saliese a sal o de peli)ro de la mar& por %uien esta tierra ha de ser destruida$ HK#mo HdiBo el re"H& " no est> muertoL HNo en erdad HdiBo Merl;nH& %ue lo cr;a un ricohombre uestro con un hiBo su"oA " lo )uarda mu" bien " son los ni'os de una edad$ @ a<n os di)o %ue matar> despu?s de crecido a ?ste de %uien ahora os hablo$ El re" se mara ill " diBo( HKMaldita sea la hora en %ue /ue en)endrado& %ue es por /uer=a %ue ha"a de hacer malL DiBo el re"( H8ues de los otros ni'os& %ue me dir?isO H@o os di)o HdiBo Merl;nH %ue est>n i os " %ue no tu ieron peli)ro nin)uno& %ue los hall un ricohombre " los meti en su corte " los hi=o criar mu" bien$ HN@ a%uel mal ni'o HdiBo el re"H est> con ellosO HNo HdiBo Merl;nH& antes est> bien lue'e$ As; %ue mucho hablaron en esto " en otras cosas el re" Artur " Merl;n$ @ despu?s se /ueron a acostar& Merl;n a una c>mara& casi Bunto donde el re" dorm;a& " el re" se /ue con la reina$ @ Blais?n estaba en #amalot& " Merl;n le dec;a todas las a enturas como en;an " )ran pie=a de las %ue hab;an de enir& as; %ue ?l orden bien su libro$ @ "a %ue /ue lle)ada hora de ;speras& Blais?n se parti de la !ran Breta'a& " Merl;n se lle) a la doncella ca=adora& a%uella %ue se llamaba Ni ianaA " tan presto %ue la acompa' la am desi)ualmente& %ue era mu" hermosa " no ten;a m>s de %uince a'os& " era mu" sabia para su edad$ @ ella entendi bien %ue Merl;n la amaba de cora=n " %ued mu" espantada& %ue tu o temor de ser escarnecida por su encantamiento& o %ue durmiera con ella por sue'oA mas de esto no ten;a ?l oluntad& %ue no hab;a cosa en el mundo por %ue ?l pesar le hiciese$ @ as; estu o la doncella en la corte cuatro meses$ @ Merl;n

228 / 270

la e;a cada d;a& como a%uel %ue la amaba mucho de cora=n$ @ cuando ella lo io %ue recib;a por ella )ran pena diBo( H@o no os amar? en nin)una manera& si os no me promet?is %ue me ense'ar?is los encantamientos %ue sab?is los %ue "o %uisiere$ Merl;n comen= a re;r " diBo( HNo ha" cosa en el mundo %ue "o sepa %ue de buen )rado no os ense'e& %ue no ha" cosa %ue "o tanto ame como a os$ H@ puesto %ue tanto me am>is HdiBo ellaH& %uiero %ue me promet>is %ue contra m; no har?is encantamiento& por ;a al)una %ue os cre>is %ue me a endr> pesar ni sa'a$ @ ?l lo prometi as;$ @ desde all; se acompa' la doncella con Merl;n& no en tal manera %ue ?l tu iese cosa en ella& mas entend;a %ue ella lo amaba in/inito " %ue tendr;a de ella su ir)inidad& %ue bien sab;a ?l %ue a<n ella era ir)en$ @ le comen= a ense'ar tanto de ni)romancia " de encantamientos %ue supo tanto " en al)o m>s %ue el mismo Merl;n$ @ en a%uella sa=n a ino %ue el re" de Jrberlanda& %ue comarcaba con Breta'a la 8e%ue'a& en i al re" Artur sus letras en %ue dec;a( SRe" Artur( @o os rue)o por cortes;a %ue en i?is a Ni iana con estos mis caballeros %ue os en ;o& " os lo a)rade=co mucho cuanto bien " honra le hicisteisT$ @ cuando el re" io estas letras /ue a la doncella " le diBo( HIuestro padre en ;a por os& N%uer?is ir o %uedarO HSe'or HdiBo ellaH& %uiero ir& pues por m; en ;a$ HDec;s mu" bien HdiBo el re"$ HSi ?l no /uese mi padre HdiBo ellaH m>s me %uerr;a %uedar a%u; %ue no irme& %ue mucho me )usta uestra corte$ #ierto& se'or& si "o %uisiese %uedar /uera de casa de mi padre& no ha" lu)ar en el mundo donde m>s de )rado %uedase %ue a%u; en uestra corte$ #ierto& mucho ha" )rande ra=n por%ue lo debo hacerA mas pues %ue mi se'or& mi padre& %uiere %ue me a"a para ?l& he de irme por cumplir su oluntad$ HEsto es lo meBor HdiBo el re"H$ @ por eso os amo m>s$ @ pasados dos o tres d;as& Ni iana se parti de la corte del re" Artur para irse a su tierra& lo cual pes mucho a la reina " a las damas& %ue mucho se hac;a amar de todas$ @ a%uella noche ino Merl;n a ella " le diBo( HSe'ora& Nos %uer?is irO HS; HdiBo ellaH& N" os %u? har?isO NRuer?is ir conmi)oO Esto dec;a ella por%ue en nin)una manera no se %uerr;a ir con ella$ H#ierto HdiBo ?lH sin m; no os pod?is ir& %ue "o no a"a con os a uestra tierraA e ido all>& si %uer?is %ue con os %uede& %uedar?$ @ si no& me ol er?& %ue no ha" cosa en el mundo %ue os plu)uiese %ue "o recelase de hacerla$ @ cuando ella o" %ue %uer;a ir con ella tu o )ran pesar& %ue no desamaba cosa en el mundo tanto como a ?lA mas no osaba mostrarlo$ Antes hi=o semblante %ue le plac;a& " le a)radeci mucho por%ue le diBo %ue ir;a con ella$ @ en la ma'ana& en tanto %ue la doncella o" misa& cabal)& " Merl;n con ellaA " no se despidi Merl;n del re"& %ue bien sab;a %ue no le deBar;a ir$

229 / 270

!ap$tulo 444/%

De c"o Merl$n y la Doncella del 8ago se partieron de la corte para ir a casa de su padre, el rey de =r erlanda

#uando se partieron de #amalot andu ieron tanto por sus Bornadas %ue lle)aron al mar& " entraron en una na eA " les dio Dios tal tiempo tan prspero %ue en pocos d;as entraron en la 8e%ue'a Breta'a& " pasaron por la tierra del re" Ian de IenuitA " si no /uera Merl;n con ellos hubieran )ran ries)o& %ue entonces era la )uerra tan )rande entre el re" Ian de Ienuit " el re" #laudes de la Desierta& %ue nin)uno no osaba por ah; pasar se)uro$ @ en a%uel d;a /ueron a aposentarse en un castillo del re" Ian de Ienuit& %ue estaba en una pe'a alta " mara illosaA " era a%uel castillo uno de los m>s /uertes %ue hombre supiese en toda la tierra& " lo llamaban TableA " el re" Ian de Ienuit no estaba entonces en a%uel castillo& estaba en otro lu)ar& cerca de all;& donde manten;a la tierra contra #laudes$ Mas la reina& su muBer& %ue se llamaba Elena& estaba ah;$ @ ?sta era una de las m>s hermosas muBeres %ue hab;a en la pe%ue'a Breta'a& " la meBor due'a a Dios " al mundo$ @ entre ella " su marido no hab;a m>s de un hiBo de un a'oA mas de su edad era la m>s hermosa criatura del mundo& " le llamaban los de casa Lan=arote& mas su nombre de bautismo era !ala=$ @ la reina Elena tanto %ue conoci a la doncella de Jrberlanda& pl<)ole mucho con ella " la recibi mu" bien$ Esta Jrberlanda& donde "o os hablo& es el reino de Jrberlanda %ue est> entre el reino de Mor)ales " de !orra& %ue esta Jrberlanda es la 8e%ue'a Breta'a " la otra es la !rande$ Mucho plu)o a la reina Elena& as; como "a os dir?A " comi la doncella con ella " le hi=o )rande /iesta& " despu?s %ue comieron hi=o traer a su hiBo para %ue lo iese la doncella$ @ cuando la doncella lo io lo cat bien " diBo( H#ierto& hermosa criatura eresA si t< puedes i ir hasta la edad de einte a'os& t< ser>s el %ue no tendr> par entre todos los otros$ @ de esta palabra se ri Merl;n " todos los otros$ @ se lle) Merl;n a la doncella " le diBo( HMl i ir> m>s de cincuenta a'os& mas en nin)<n tiempo no ser> tan loado de beldad como de caballer;aA " bien podr?is creer %ue antes de ?l ni despu?s no habr> tal caballero como ?l$ @ ella diBo( HBendito sea Dios %ue me deB tener tal criatura$ @ le bes m>s de cien eces$ @ la %ue lo criaba lo tom " lo lle para su c>mara$ @ la reina diBo a la doncella( HDoncella& mucho nos ser;a menester %ue este mi hiBo /uese ma"or %ue es& %ue siempre tenemos )uerra con nuestro ecino$ DiBo la doncella( HN#u>l es su nombreO

230 / 270

DiBo la reina( H#laudes de la Desierta& " es el m>s mal hombre del mundoA " Dios me d? de ?l tal en)an=a %ue mi cora=n %uede contento$ Rue nunca tanto desam? a hombre como a ?l$ HDue'a HdiBo Merl;nH& a<n m>s lo desamar>sA pero endr> tiempo antes %ue muera Lan=arote %ue #laudes no tendr> un palmo de heredad en esta tierra& antes se partir> pobremente encido del campoA " huir> a otra tierra$ @ diBo la reina( HSi a%uel d;a "o iese estar;a contenta& %ue no ha" cosa %ue tanto desamo& pues me torna pobre$ HNo os descon/ort?is& due'a HdiBo Merl;nH& %ue todo as; ser> como "o os di)o$ HDios lo ha)a as; HdiBo ellaH& %ue as; ser;a "o ale)re$ As; habl Merl;n de #laudesA " despu?s as; a ino todo& " la reina nunca pre)unt %ui?n era& %ue Bam>s no cre;a %ue Merl;n iniese a a%uella tierra$ @ a la ma'ana& cuando la doncella o" misa& cabal) " se parti del Tembl? 20& " su compa';a con ella$ @ andu ieron tanto %ue lle)aron a una dehesa pe%ue'a& %ue era la m>s hermosa de su )rande=a %ue hab;a en 7rancia " en Breta'a& " la llamaban Dehesa del Ialle& por%ue la ma"or parte de ella est> en un alle$ @ cuando lle)aron a ella& diBo Merl;n( HN@ %uer?is os& se'ora& er el la)o de Diana del %ue os muchas eces o;steis hablarO HS; HdiBo ellaH& mucho me placer> " cosa no podr;a ser de Diana %ue "o no iese de )rado& por%ue am en su ida el saber del monte " de la ca=a& as; como "o$ HIa"amos HdiBo Merl;nH& " "o os lle ar?$ Entonces se /ueron por un alle& tanto %ue lle)aron al la)o de Diana& " era )rande " bien alto$ @ diBo Merl;n( HIeis a%u; el la)o de Diana$ Entonces pasaron adelante tanto %ue ieron un padrn& " cabo del padrn hab;a un monumento de m>rmol$ HDoncella HdiBo Merl;nH& en este monumento "ace 7aunos& ami)o de Diana& %ue la amaba de todo amor& " ella /ue tan illana %ue le hi=o morir por la ma"or deslealtad del mundo$ @ tal )alardn le dio del )ran amor %ue le ten;a$ HNEs erdad HdiBo la doncellaH %ue as; mat Diana a su ami)oO HIerdad es HdiBo ?l sin /alta$ H#ontad cmo /ue HdiBo ellaH& %ue lo %uiero saber$ HDe )rado HdiBo ?lH os lo dir?$ En el tiempo de Iir)ilio& un tiempo antes %ue :esucristo iniese a la tierra& Diana am sobre todas las cosas la ca=a del monte$ @ despu?s %ue andu o ca=ando por todas las tierras " monta'as de 7rancia " de Breta'a&
20

Antes se le llam Table$

231 / 270

no hall nin)<n lu)ar con %ue tanto le plu)uiese como con ?ste& " %ued a%u; e hi=o sobre este la)o sus casasA " de d;a iba a ca=ar " de noche se tornaba a%u;$ @ de esta manera i i en esto )ran tiempo& %ue no hac;a sino ca=ar " tomar enadosA tanto %ue un hiBo de un re" %ue ten;a esta tierra& %ue se llamaba 7aunes& la am por la )ran beldad %ue en ella io& " por%ue era tan buena " tan i a " li)era " su/ridera de a/>n %ue nin)<n hombre no podr;a tanto trabaBo su/rir de ca=a como ella$ @ ?l no era a<n caballero& mas ni'o hermoso " despierto& " ella le am tanto %ue le prometi su amor por tal pleito( %ue se partiese de su padre " %ue otra compa';a no %uisiese sino la su"a$ @ ?l se lo prometi " %ued con ellaA " ella& por amor de ?l " por%ue con este lu)ar le plac;a& hi=o sobre este la)o su morada mu" rica " mu" hermosa$ @ as; /ue 7aunes como perdido " deB a su padre " a sus ami)os " a todas las otras compa';as por amor de Diana$ @ ?l i i con ella bien dos a'os& " am ella a otro caballero %ue le hall as; ca=ando como a 7aunesA " a%uel caballero se llamaba 7?liE " era de baBo linaBe " pobre& %ue por bondad de armas /ue caballero$ @ sab;a bien %ue 7aunes era ami)o de Diana& " le diBo %ue si ah; le hallase %ue le har;a escarnio$ Entonces diBo 7?liE a Diana( HNIos me %uer?is bien& as; corno dec;sO HIerdad es& diBo Diana& " m>s os amo %ue a hombre %ue /uese en el mundo$ HDe esto HdiBo ?lH& no me puede enir bien& %ue si a os "o amase mucho no osar;a enir a os& %ue 7aunes es tan poderoso& %ue tanto %ue lo supiese har;a destruir a m; " a mi linaBe$ HDe esto HdiBo ellaH no tem>is ni deB?is por ende de enir$ H#ierto HdiBo ?lH& "o no endr? a os si no os part;s de ?l$ H@o no podr? HdiBo ellaH %uitarme de ?l mientras ?l est? i o " sano& %ue me %uiere tan )ran bien %ue no ha" cosa en el mundo por la %ue de m; se apartase$ H@ cierto HdiBo 7?liEH& a %uitar os con iene de ?l& si no "o ser? %uito de os$ @ Diana amaba a 7?liE tanto %ue har;a cual%uier cosa por su amor$ @ pens %ue har;a morir a 7aunes por al)una manera& o por pon=o'a o por otra ;a$ @ con este concierto no se habl m>s " le dio cuenta del edi/icio %ue all; estaba " comen= a decir( HEste monumento %ue a%u; eis estaba entonces a%u; como ahora est>& " estaba lleno de a)ua de su propiedad de la piedra& " encima hab;a una campana$ Entonces hab;a en esta tierra un encantador %ue llamaban Dame/ori& %ue encantaba esta a)ua& %ue todos los heridos %ue de ella bebiesen eran sanos " )uaridos$ @ despu?s de esto a ino un d;a %ue 7aunes era herido de una herida %ue un puerco le diera$ @ Diana& %ue no pensaba en otro sino en su mal " en su con/usin& tanto %ue supo %ue estaba herido hi=o sacar el a)ua del monumento por%ue no hallase ah; el a)ua con %ue )uareciese$ @ cuando ?l lle) " no hall el a)ua& tu o )ran pesar " diBo a Diana( HNRu? har? %ue esto" mu" mal heridoO HNo ten)>is miedo HdiBo ellaH& %ue "o os remediar? bien$ DespoBaos " tendeos en este monumento& cubriros de esta piedra " echaros he dentro "erbas por un /orado %ue tiene la piedraA %ue las piedras tienen tan )ran irtud %ue lue)o estar?is )uarido& tanto %ue su/r>is un poco de la calentura de lo en %ue /ueren cocidas las "erbas$ @ ?l& %ue no cre;a %ue cosa de su mal le %uisiese& se ech en el monumento desnudo& " la piedra /ue lue)o puesta sobre ?l& %ue era tan pesada %ue ?l no pod;a salir si no se la al=asen$ @ tanto %ue ?l estu o dentro& Diana& %ue pensaba en todo su mal&

232 / 270

hi=o derretir mucho plomo " lo ech en a%u?l /orado por el monumento& " /ue lue)o muerto$ @ lue)o diBo ella a 7?liE( HRuita so" de 7aunes& %ue os tanto dudabais$ @ le cont cmo$ @ cuando 7?liE o" la traicin %ue Diana hiciera& diBo( H#ierto& todo el mundo os deber;a desamar " nin)uno no os deber;a amar ni preciaros& " ni "o lo har?$ Entonces tom a Diana de los cabellos " sac la espada& " le cort la cabe=a " despu?s ech el cuerpo de ella " la cabe=a en el la)o$ @ por%ue Diana /ue echada all;& " por%ue tan de )rado i ;a all;& llaman a este la)o " llamar>n cuanto el mundo dure& el la)o de Diana$ HAhora os cont? HdiBo Merl;nH cmo Diana mat a su ami)o " cmo el la)o /ue llamado el la)o de Diana$ H#ierto& Merl;n HdiBo la doncellaH& os me lo contasteis todo mu" bien$ Mas decidme& N%u? /ueron de las casas %ue a%u; hab;a hechasO HEl padre de 7aunes las destru" HdiBo Merl;nH lue)o %ue supo %ue su hiBo estaba all; muerto$ HMal hi=o HdiBo ellaH& %ue a mara illa eran hechas en lu)ar tan bueno& " en ?l era )ran placerA %ue "a& Dios no me a"ude& si me partiere de a%u; hasta %ue ha"a a%u; hechas tan buenas casas como nunca a%u; estu ieron& si por hombre pueden ser hechas& en %ue "o more mientras i iere$ @ "o os rue)o& Merl;n& %ue por el amor %ue me ten?is& %ue os trabaB?is ende$ @ ?l diBo %ue lo har;a& pues se lo ro)aba$ @ as; comen= Merl;n por esta ra=n a hacer las casas cerca del la)o de Diana$ @ la doncella diBo a a%uellos %ue con ella en;an( HSe'ores& si %uisiereis conmi)o %uedar& ha de placerme mucho& os lo di)o por%ue %uiero a%u; %uedar en los d;as de mi ida& en tal manera %ue cada d;a ir? a ca=ar " tornar? a%u;$ @ a%uellos %ue all; estaban %ue esto o;an eran sus parientes& " respondieron( HSi os place de %uedar a%u; m>s %ue de ir con uestro padre& nos %uedaremos con os& %ue sin os no osaremos ir a uestro padre$ @ ella diBo %ue le plac;a %uedar all;$ H@ "o os di)o HdiBo ellaH %ue "o ten)o tanto oro " plata %ue Merl;n me dio& cuanta podemos en nuestra ida despender$ Entonces /ue Merl;n a buscar por toda la tierra pedreros " carpinteros e hi=o hacer cabo del padrn casas " palacios tan hermosos " tan ricos& %ue en toda la 8e%ue'a Breta'a no los hab;a tales de re" ni de pr;ncipe$ @ despu?s %ue esta obra /ue cumplida& Merl;n diBo a la doncella( HAhora os no ale cosa esta morada& si no la ha)o tal %ue no la ea nin)uno& sal o los %ue dentro moraren$ Entonces comen= a hacer su encantamiento& " cerr tan mara illosamente las casas de todas partes %ue no se parec;a a nin)una cosa& sino a)uaA " as; %ue %uien /uese alrededor por /uera& "a tanto no sabr;a mirar %ue iese sino a)ua del la)o$ @ despu?s %ue hubo hecho esta maestr;a diBo a la doncella(

233 / 270

HAhora est> uestra casa bien ata iada& " sabed %ue nin)uno no la puede er si no /uere de a%u; morador$ @ si al)uno de uestra compa';a por en idia o por desamor la %uisiera ense'ar a otro& caer> lue)o en el la)o " morir>$ H8or Dios HdiBo la doncellaH& mucho es hermoso " mara illoso este edi/icio& " nunca o; hablar de tan rica cobertura$ As; %ued Merl;n con la doncella& " la amaba de tan )ran amor %ue la ten;a& %ue no hab;a cosa en el mundo %ue tanto amaseA " por el )ran amor %ue le ten;a no le osaba pedir cosa por no ense'arle$ Ml pensaba toda ;a %ue se le lle)ara al)una manera de tenerla a su oluntadA " le ense' "a tanto de ni)romancia " de encantamiento& %ue ella sola sab;a "a m>s %ue todos los %ue en a%uel tiempo lo usaban& sal o Merl;n$ @ nin)uno no sabr> pensar cosa ni hacer Bue)o hermoso %ue ella no lo hiciese por encantamientoA pero con todo ello no hab;a cosa en el mundo %ue tanto desamase como a Merl;n& por%ue sab;a bien %ue contend;a ?l por lle arse su ir)inidadA " si le pudiera lue)o acometer la muerte por pon=o'a& lo har;a mu" de )rado& mas no osaba por%ue ten;a pa or de %ue se lo entendiera ?l& por%ue era m>s sabio hombre %ue otroA empero ella lo hab;a "a encantado por a%uello %ue de ?l prendido hab;a& %ue hac;a ella de ?l todas las cosas %ue %uisiese& " Merl;n no sab;a cosa$ @ un d;a andaba Merl;n por la casa " hall un caballero durmiendo en medio del palacio& " era pariente de la doncella& " ella estaba ah;& " Merl;n diBo( HKA" Dios& cmo es este caballero icioso& m>s %ue /ue el re" ArturL HN@ cmo lo /ueO HdiBo la doncellaH& por Dios& dec;dmelo$ HMl tu o ho" HdiBo Merl;nH tan )ran pa or de muerte %ue no cre" escapar ni escapar>& si no /uera por ardimiento de Ru;a& su ma"ordomo& %ue a dos )olpes mat dos re"esA " por esto /ue libre el re" Artur " /ueron encidos sus enemi)os$ H8or buena /e HdiBo la doncellaH& si os amaseis tanto al re" Artur como ?l os ama a os& no lo deBar;ais caer en tal peli)ro& antes endr;ais siempre a su corte " nunca os partir;ais de la corte donde ?l estu iese$ H#ierto HdiBo Merl;nH& "o le deB? por dos cosas( la una por amor de os& %ue os amo tanto %ue en nin)una manera no podr;a sin os all> i ir$ @ la otra& por%ue mis suertes me dicen %ue tan presto %ue ah; /uere& lue)o me matar>n por traicin$ HN#mo HdiBo ellaH " no os pod?is )uardarO HNo HdiBo ?lH& %ue esto" "a encantado& %ue no s? %ui?n me ordena esta muerte$ HIos sol;ais saber HdiBo ellaH tan )ran cosa de las cosas %ue hab;an de enir& " Nahora sois tornado en esto %ue perdisteis la sabidur;aO H@ a<n HdiBo ?lH "o s? )ran parte de las cosas %ue ata'en a mi ida " a mi muerte$ Mas de las cosas %ue ata'en para )uardarme esto" tan tollido por encantamiento& %ue no s? darme conseBoA %ue los encantamientos %ue son hechos no los puedo "o deshacer si no pierdo mi alma$ @ cierto& antes %uiero morir por cual%uier d;a %ue muera& %ue no perder el alma$ De estas nue as /ue la Doncella del La)o mara illada& pero %ued ale)re& %ue no entend;a tanto en nin)una cosa como en la muerte de Merl;n$ @ Merl;n no pod;a "a saber cosa de lo %ue ella hac;a " dec;a " bien se )uardaba "a de ?l por ni)romancia$ @ no tard mucho despu?s de esto %ue Merl;n estaba un d;a a la mesa " la doncella cabo por ?l& " le diBo(

234 / 270

HA" Doncella del La)o& si os amaseis al re" Artur " supieseis lo %ue en su da'o ordenan& Nno os placer;aO HSe'or HdiBo ellaH& bien puede ser& " os rue)o %ue me di)>is %u? es$ DiBo ?l( HRue Mor)aina& su hermana& en %uien ?l mucho con/ia tom su espada con la aina& " le dio otra contrahecha %ue se le parece& " %ue no le ale cosa$ @ ?l se a ma'ana a combatir con un caballero& " as; est> en peli)ro de muerte& %ue su espada le /allar> cuando m>s la necesite$ @ el otro tendr> la meBor espada de caballero %ue en el mundo puede haber& con una aina tal %ue hombre %ue la trai)a no perder> )ota de san)re$ H8or Dios HdiBo la doncellaH& mal andan=a ha" a%u; " peli)rosa hora& " %uerr;a %ue /u?semos os " "o donde la batalla ha de ser& %ue cierto si el re" Artur en esta batalla es muerto& ser> el ma"or da'o %ue endr> en nuestro tiempo$ H@ creed %ue ser> HdiBo Merl;nH muerto si Nuestro Se'or de ?l no tiene piedad$ 8ues esto ser> por un pecado %ue "o s? %ue ?l hi=o& despu?s %ue Nuestro Se'or le puso en la alte=a en %ue est>$ @ ella le pre)unt %u? era$ @ ?l diBo( HEsto no os lo puedo decir& %ue no cumple a m; ni a os& %ue ata'e a A%uel %ue de los )randes pecados toma entera en)an=a$ HIos dec;s erdad HdiBo ellaH& " era des ar;o lo %ue "o demandaba$ Mas decidme si pod?is en al)una manera estorbar esta batalla& %ue hubiese tanto pla=o %ue pudi?semos ir primero de a%u; a la !ran Breta'a$ HS; HdiBo ?l$ HN@ en cu>ntas Bornadas podr;amos irO HEn doce HdiBo ?l$ HOs rue)o HdiBo ellaH %ue ha)>is alon)ar el pla=o " nos andemos en hol)ar hasta %ue lle)uemos all>& " "o creo %ue el re" Artur no perder> cosa$ H#ierto& doncella HdiBo Merl;nH& no ha" cosa %ue de m>s )rado hiciese %ue esta de ir a la !ran Breta'a& si no me temiese de muerte por traicin$ HNo tem>is HdiBo ellaH& %ue "o os )uardar? as; como )uardar;a a mi cuerpo& %ue os amo m>s %ue a hombre del mundo %ue sea& " ten)o mucha ra=n& %ue os me ense'asteis cuanto s? " no ten)o bien sino por os$ HDoncella HdiBo ?lH& Npues pl>ceos %ue amos a la !ran Breta'aO HS; HdiBo ellaH& os lo rue)o$ H@o ir? HdiBo ?lH& pues os placeA pero bien s? %ue ha)o des ar;o$ Entonces mand la doncella a al)unos de los su"os %ue %uedasen en su casa& " otros %ue /uesen con ella& " as; lo hicieron$

235 / 270

!ap$tulo 444/%%

De c"o Merl$n y la Doncella del 8ago partieron de la corte y +ueron a la 9ran ,reta&a, y lo *ue en el ca"ino les sucedi

@ a la ma'ana parti Merl;n " la doncella " dos caballeros " cuatro escuderos con ellosA " los caballeros eran parientes de la doncella " sab;an "a bien %ue no hab;a cosa en el mundo %ue ella tanto desamase como a Merl;n$ @ hab;a hasta lle)ar a la mar cuatro Bornadas& " las andu ieron en bre e espacio$ @ cuando lle)aron a la mar entraron en una na e& " tu ieron buen tiempo " pasaron a la !ran Breta'a$ @ cuando salieron de la na e subieron en sus caballos$ Merl;n diBo( HIa"amos contra el reino de !orra& %ue all; podemos hallar lo %ue buscamos$ Jno de los caballeros diBo lue)o( HSi /u?remos contra !orra& con endr> %ue pasemos contra la !ran Breta'a por la Monta'a 8eli)rosa$ HIerdad es HdiBo Merl;nH %ue por ah; es la derecha carrera$ Todo a%uel d;a andu ieron en pa=& %ue no hallaron cosa %ue hombre deba poner en libro$ @ otro d;a de ma'ana se partieron de un castillo " andu ieron hasta hora de tercia& " lle)aron a un llano hermoso " )rande& " no hab;a en ?l muchos >rboles& sino dos olmos )randes " mu" hermosos por mara illa$ @ a%uellos dos >rboles estaban enmedio del camino$ @ hab;a una cru= entre ambos " hab;a alrededor de la cru= bien cien monumentos& " cabe la cru= hab;a dos cadiras tan hermosas " ricas como si un emperador hubiese de sentarse en ellas$ @ hab;a sobre cada una un arco de alabastro& as; como b eda& por tal %ue la llu ia ni el sol no podr;a da'ar$ @ en cada cadira un hombre bueno estaba sentado con su arpa en la mano& %ue ta';a cuando %uer;a$ @ ten;an alrededor de s; tantos otros instrumentos %ue era mara illa$ @ cuando Merl;n lle) cerca de ?l& estu o %uedo " diBo a los hombres %ue con ?l iban( HNIeis a%uellos hombres %ue est>n en a%uellas cadiras con sus arpasO HS; HdiBeron ellos$ H!ran tiempo ha %ue no isteis tal mara illa$ Sabed %ue a%uel son de a%uellas arpas es de tal irtud& %ue nin)<n hombre ni nin)una muBer& sino a%uellas %ue las ta'en& no las podr;an o;r& si no son encantados tan mara illosamente %ue lue)o pierdan el poder %ue tienen de todos sus miembrosA de manera %ue lue)o caen como muertos " est>n en tierra mientras ellos %uieren$ #uando ellos esto o"eron %uedaron mu" espantados en o;r tan )ran mara illa como Merl;n dec;aA mas al)unos de ellos dec;an entre s; %ue no lo pod;an creer ser as; como dec;a$ Esto acusaba el mal %uerer %ue ellos con Merl;n ten;an& a causa de la doncella %ue con Merl;n iba& por%ue era parienta de ellos$ Mas Merl;n& %ue bien los entend;a& diBo( HA<n os %uiero decir %ue por este encantamiento a ino mucho mal& %ue si al)uno pasa por a%u; " lle a su muBer o su ami)a& si es hermosa& "acen con ella los

236 / 270

encantadores ante a%uellos %ue las traen& " despu?s matan a a%uellos %ue las %uieren hablar$ @ de esta manera hace )ran tiempo %ue usaron estos encantadores& " murieron "a por esto muchos hombres buenos& " /ueron muchas due'as " doncellas escarnidas$ Mas si "o s? al)o de encantamiento Bam>s hombre bueno ni due'a ni doncella no recibir> de ellos pesar$ Entonces tap sus oreBas lo meBor %ue pudo por no o;r el son de las arpas& e hi=o as; como hace una sierpe %ue ha" en E)ipto %ue se llama espas& %ue mete en una oreBa el pico de la cola " la tapaA " mete otros; la otra oreBa en el pol o& por no o;r la conBuracin del encantador$ As; hi=o Merl;n cuando lle) a los encantadores& %ue se temi ser encantadoA " /ue tan bien adelante %ue sus encantamientos no le pudieron da'ar& mas a la doncella " a los otros hi=o tan )ran mal %ue ca"eron en tierra muertos& " estu ieron amortecidos )ran pie=a$ @ cuando Merl;n io as; "acer a su doncella no /ue pe%ue'a la sa'a %ue tu o& " diBo( H#ierto& ami)os& "o os en)ar? en manera tan criminosa %ue siempre hablar>n los %ue despu?s de nosotros en)an& " por os )anar>n todos a%uellos %ue por a%u; pasaran " /ueran encantados de cual%uier encantamiento$ Entonces hi=o Merl;n sus encantamientos tales cuales supo %ue pod;an aler a tal cosa$ @ se /ue contra los encantadores& " tanto %ue a ellos lle) /ueron tales %ue perdieron el saber " el poder de los miembros& as; %ue un ni'o los pudiera matar& si tu iese tanta /uer=a$ @ ellos no pod;an cosa saber en %ue miraban a Merl;n& " cada uno no ten;a su arte en nada$ @ cuando Merl;n los io tales les diBo( HKA" hombres malos " descomul)ados& %uien esto hiciera tiempo ha )ran limosna hubiera hecho& %ue mucho hab?is hecho males " traiciones despu?s %ue inisteis a esta tierra& mas desde ahora %uedar> uestra maldad " traicionesL Entonces torn a la doncella " a los %ue con ella estaban& " tanto hi=o %ue los desencant " tornaron en su poder as; como antes eran& " les pre)unt cmo les /uera( HSe'or HdiBeron ellosH& nosotros tu imos )ran miedo " toda cuita %ue cora=n de hombre no podr;a pensar& %ue tu imos entre nosotros conocidamente los pr;ncipes " sir ientes del in/iernoA " nos li)aron " apretaron tan de recio %ue no ten;amos nin)<n poder de hacer cosa& antes cre;amos de estar muertos en cuerpos " almas$ HNo os acuit?is HdiBo Merl;nH& %ue cuando ?stos me escaparen de la mano& tales %uedan %ue Bam>s cristiano no recibir> da'o de ellos$ Entonces hi=o hacer dos cue as )randes& la una del un cabo del >rbol " la otra del otro caboA " despu?s %ue /ueron hechas tom uno de los encantadores& as; como estaba en su cadira& " lo meti en una de las cue as& " el otro en la otraA " tom mucho a=u/re " encendilo& %ue del hedor " de la )ran calor /ueron lue)o muertos los encantadores$ Entonces pre)unt Merl;n a a%uellos %ue con ?l estaban( HNRu? os parece& se'ores& %u? en)an=a he tomado de estos encantadoresO DiBeron ellos( HEs )rande por Dios& " creemos sin /alta %ue Bam>s no oir>n hombres hablar de esta en)an=a %ue no os bendi)an por ello$ H8ero HdiBo Merl;nH creed& se'ores& %ue se)<n el da'o %ue han hecho a las )entes& a<n no me ten)o por contento en esto hacerles& si esta en)an=a %ue ha)o no /uere bien conocida& tal %ue despu?s de mi muerte la ean los %ue despu?s de m; inieren$

237 / 270

Entonces /ue a tomar cuatro capas de las %ue estaban sobre los monumentos de los %ue all; mataron& " puso dos sobre cada una de las cue as& de manera %ue los %ue por all; pasasen pudiesen bien er el /ue)o %ue hab;a en cada una de las cue as$ @ Merl;n& entonces diBo a los %ue con ?l estaban( HEste /ue)o durar> tanto cuanto dure el reinado del re" Artur& " a%uel d;a %ue ?l muriere& morir> el /ue)o$ Otra mara illa endr> ma"or( %ue los cuerpos de los encantadores se tornar>n as; como ahora son& %ue no arder>n ni perecer>n hasta %ue el re" Artur est? muerto$ @ esto ha)o "o& por%ue todos los %ue despu?s de m; inieren& sepan %ue "o /ui el %ue m>s entendi de ni)romancia de todos los del reino de Londres$ @ cierto& si "o cre"ese lar)amente i ir no me entretendr;a en tal cosa& mas "o s? bien %ue he presto de morir& " por ende hice esto& por%ue despu?s de mi muerte sea testimonio de mi saber$ H#ierto HdiBeron ellosH& bien se cree& por esto " por otras cosas %ue hab?is hecho mostrar& %ue os sois el m>s sabio hombre sobre todos los otros$ 8ues de tan )ran mara illa nunca o" hombre hablar$ Entonces se partieron de all; " entraron en su camino contra la 7loresta 8eli)rosa& " andu ieron por sus Bornadas hasta lle)ar a la 8e%ue'a Breta'a$ #uando Merl;n se parti de la corte con la Doncella del La)o& %ued el re" Artur en #amalot cinco d;as en )ran ale)r;a " pasados los cinco d;as se /ue a #ardoil& una ciudad mu" hermosa " mu" rica$ @ un d;a& estando el re" con ricoshombres& le lle)aron nue as %ue el re" de Irlanda " el re" del Ialle " el re" de Salebr?n " el re" de la Luen)a ;nsula " el re" de la Marcha aportaron en su tierra con )ran )ente a mara illa& " le robaron la tierra " le %uemaron las illas& " le tomaron tres castillos o cuatro contra Serelo"es$ #uando el re" Artur o" estas nue as /ue mu" sa'udo " diBo %ue por su mal inieran& " se ata i de ir contra ellos$ Entonces en i por todos sus asallos& %ue /uesen en pos de ?l hasta el reino de Nor)ales& %ue all; cre;a hallar a sus enemi)os$ @ despu?s %ue hubo en iado sus letras a cada uno& se parti de #ardoil con a%uella )ente %ue pudo tener& " los ricoshombres %ue con ?l estaban le diBeron( HSe'or& os deb;ais atender hasta %ue uestros ricoshombres iniesen " los otros por %ue en iasteisA %ue cierto si os con tan poca )ente en;s contra uestros enemi)os& no los podr?is su/rir& %ue ellos tienen )ran )ente$ @ ?l respondi( HN#mo %uer?is %ue a"a as; tardando& " mis enemi)os rob>ndome la tierra " %uem>ndola " mat>ndome mis hombresO #ierto& mal )uardar;a "o el pueblo %ue Dios meti en mi mano& si no les impidiese los robadores " los malos& " erdaderamente %ue Bam>s no tendr? hol)an=a hasta %ue a"a a ellos$ @ si "o tu iese la mitad menos de )ente %ue ten)o& "o me ir;a contra ellos& %ue en otra manera no mostrar;a %ue deb;a ser su se'or& si no los sacase a todo mi poder de se'or;o de otras )entes$ Esto diBo el re" a los %ue dec;an %ue %uedase$ @ ?l amaba a la reina tanto %ue no pod;a ir sin ella a nin)<n lu)ar& " le diBo( HSe'ora reina& ata iaos de ir conmi)o " lle ad con os todas uestras doncellas& cuales os %uisiereis %ue a"an con os$ #uando esto o" la reina& diBo ella( HSe'or& en esto uestra oluntad sea cumplida$ @ al otro d;a de ma'ana se parti el re" de #ardoil con la )ente %ue pudo& " su muBer con ?l$ @ cabal)aron contra el reino de Nor)ales& %ue all; sab;an %ue hallar;an a

238 / 270

sus enemi)os$ @ ?l "endo por la carrera lle) la )ente por toda parte& %ue sus hombres se cuitaban de lle)ar a la batalla con tiempo$ @ el re" lle) al reino de Nor)ales$ @ sus enemi)os& de %ue supieron %ue en;a& tomaron conseBo sobre %u? pod;an hacer& %ue mucho se tem;an de Buntarse con ?l en el campo& %ue sab;an %ue era buen caballero de armas " ardido& " %ue sus hombres eran m>s su/ridores de armas " m>s dispuestos %ue otros hombres$ @ un caballero %ue era hermano de uno de los re"es& diBo( H@o os dir? cmo podremos desbaratar la )ente " al re" mu" li)eramente& en manera %ue no perd>is mucha )enteA " podr?is esto haber hecho ma'ana antes de hora de prima$ Ellos respondieron( HSi nos ense'>is esto& nunca meBor conseBo /ue dadoA " ahora decidnos cmo podr> ser$ HDe )rado HdiBo ?lH& erdad es %ue el re" Artur posa a%u; sobre la ribera Dombre& a la entrada de la /loresta %ue llaman Marsola& " all; el re" %uiere hol)ar ho" " ma'ana& por atender al re" 8elinor& %ue le ha de traer mucha )ente de su tierraA " ?l bien cree %ue no sabemos nada de su enida& " por ende& ser;a bien %ue nos cabal)ue4 mos tanto %ue /uere de noche " nos lle emos la mitad de nuestra )ente& " la otra mitad %uede a%u;A as; andaremos toda la noche& " antes de la lu= estaremos con ?lA " si nosotros pudi?ramos entrar en las tiendas antes %ue los hallemos armados a todos& los desbarataremos$ @ este es mi conseBoA ahora eamos %u? dec;s osotros$ H8or Dios HdiBeron ellosH& este es buen conseBoA " no ha" cosa %ue meBor podamos hacer si /u?remos cuerdos$ @ en este conseBo se otor)aron& " esco)ieron entre s; cu>les ir;an " cu>les %uedar;anA " mandaron a a%uellos %ue hab;an de ir %ue se ata iasen$ @ despu?s %ue cenaron en la hueste& los cinco re"es cabal)aron e hicieron tomar sus armas " sus escudos& " lle aron consi)o a%uellos %ue entendieron " en %uien m>s se /iabanA " en tal manera andu ieron toda la noche %ue nunca hol)aron$ @ cuando la lu= apareci& el re" " la reina " toda la )ente se le antaronA " !al >n " Ru;a el ma"ordomo " !i/lete& el hiBo de Bron& /ueron a las tiendas del re" desarmados pues %uer;an o;r misa$ @ en cuanto el re" les diBo %ue estar;a bien %ue tomasen sus armas& las oces /ueron mu" )randes por toda la hueste& " dec;an( SKArmas& armasLTA %ue "a los cinco re"es con su hueste estaban entre ellos& " los comen=aron a matar " a herir& %ue los hallaron desarmados& como hombres %ue no se recelaban de lo %ue les a ino$

239 / 270

!ap$tulo 444/%%%

De c"o el rey Artur y los suyos tuvieron su atalla con los cinco reyes, y los "ataron y des arataron sus gentes

El re" Artur& cuando o" las oces " io la multitud de )ente armada %ue en;a& pidi sus armas " se arm lo m>s aprisa %ue pudo& %ue io %ue le era mucho menester& " los otros %ue estaban con ?l tambi?n$ @ antes %ue estu iesen armados& lle) un caballero malherido %ue diBo al re"( H#abal)ad& se'or& mu" aprisa " poned a os " a uestra muBer a sal o& %ue si un poco tard>is estar?is muerto " no os podr?is de/ender& %ue uestros hombres est>n todos muertos$ @ si os pasarais a%uella a)ua no tendr?is %u? temer& %ue ho" o de ma'ana estar> a%u; con os el re" 8elinor$ @ el re" diBo a la reina( HMi se'ora& cabal)ad lue)o " pasad a%uella a)ua& " "o ir? con os hasta all;& %ue cierto no %uerr;a %ue ca"eseis en poder su"o$ Entonces cabal) la reina " se /ue contra el r;o lo m>s bre e %ue pudoA " el re" " !al >n " Ru;a /ueron con ella " !i/lete& tan bien armados %ue no les /altaba cosaA " cuando lle)aron al r;o lo hallaron mu" recio " mu" alto$ @ cuando el re" esto io tu o )ran pesar& " diBo a la reina( HNRu? haremos de os& %ue si os metemos en esta a)ua sois muerta& " si %ued>is& uestros enemi)os os prender>n " os matar>n& %ue no eo de nin)una parte nin)<n remedioO DiBo la reina( HNo me a"ude Dios& si nunca mis enemi)os me tienen en su poderA %ue antes me %uiero "o a enturar en el a)ua a morir o i ir& %ue no %ue ellos me ten)an en sus manos$ @ en cuanto la reina esto dec;a& diBo Ru;a al re"( HSe'or& ed a%u; los re"es donde ienen %ue todo esto os buscaronA "o los cono=co en sus armas$ @ !i/lete diBo( HDe tornar a ellos ser;a )ran des ar;o& %ue ellos ienen con poder )randeA mas pasaremos la reina el r;o& " si /ueren en pos de nosotros& los hemos de poder li)eramente matar antes %ue pasen$ HNo s? HdiBo Ru;aH %u? dec;s os& mas "o os di)o en erdad %ue no pasar? "o allende hasta %ue Buste con uno$ HRu;a HdiBo !al >nH& en Bustarnos con ellos estar;a nuestro da'o& %ue son ellos cinco " nosotros cuatro$

240 / 270

HNo ten)>is recelo HdiBo Ru;aH& %ue "o matar? los dos " cada uno de os mate al su"o$ HMala entura ha"a HdiBo el re"H por %uien %uedare$ Entonces se deB ir Ru;a ante todos al re" de La Marcha& %ue hall primero& " lo hiri tan reciamente de la lan=a& %ue el arn?s no le apro ech %ue no le metiese el hierro por el cuerpo& " dio con ?l muerto en tierra$ @ !al >n& %ue iba en pos de ?l& se deB ir al re" de Irlanda " lo hiri tan reciamente& %ue le /also el escudo " el arn?s& " le meti el hierro por el cuerpo con el asta& " le derrib en tierra del caballo& muerto$ @ !i/lete hi=o otros; al re" del Ialle lo mismo$ @ el re" Artur al re" SerolisA " Ru;a& %ue hiciera el primer )olpe& cuando io su lan=a %uebrada meti mano a su espada %ue buena " bien taBadora era& e hiri al re" de la ;nsula tan bra amente& %ue le hi=o olar lue)o la cabe=a con el "elmo m>s leBos %ue una lan=a& " el cuerpo ca" en tierra$ @ cuando los otros tres ieron este )olpe& diBeron( H8or Dios& Ru;a& os mantu isteis lo %ue prometisteis& %ue os matasteis a dos& as; como cada uno de nosotros mat al su"o$ Ahora ser> "a tiempo %ue pasemos el a)ua& %ue eis a%u; toda la hueste de nuestros enemi)os$ @ ellos %ue miraron contra el r;o ieron la reina %ue estaba allende& " ellos %uisieron pasar " la reina les mostr el ado& " ellos pasaron allende$ Los de la hueste %uisieron pasar en pos de ellos " se aho)aron m>s de doscientos de ellos$ #uando el re" Artur los io as; pasar " morir& pre)unt a la reina cmo hallara a%uel ado& " ella diBo( HA )ran dicha lo hall?$ HRuiero HdiBo el re"H %ue desde ho" este ado ten)a por nombre el Iado de la Reina$ @ as; /ue& %ue nunca despu?s perdi a%uel nombre$ @ cuando los caballeros de la otra hueste ieron sus se'ores muertos& estu ieron sobre ellos& e hicieron el ma"or llanto del mundo& " se desarmaron todos& %ue bien cre"eron %ue estaban "a se)uros$ @ cuando los hombres del re" Artur %ue escaparon de ellos hu"endo por las matas& de ellos armados& " de ellos desarmados& ieron el lloro %ue ellos hac;an& cre"eron %ue al)<n re" de la hueste estaba muertoA " ellos pensando esto& lle) un caballero del reino de Londres %ue les diBo( HSe'ores& os trai)o buenas nue as& %ue los cinco re"es %ue traBeron esta hueste a%u; est>n muertos& " a%uellos %ue a%uel duelo hacen est>n desarmados& %ue bien creen %ue con la )ran cuita %ue tu ieron los nuestros& no osar> nin)uno ir contra ellos& %ue se tienen por dicha %ue est>n a sal o$ @ ahora si %uisiereis )anar honra " pre= para en d;as de uestra ida& id a ellos& as; armados como est>is& " bien os di)o %ue los hallar?is tan cansados %ue no se podr>n de/ender& " har?is de ellos lo %ue %uisiereis$ @ cuando ellos esto o"eron se pusieron mu" ale)res& " tomaron sus armas " sus caballos " deBaron correr los caballos contra sus enemi)osA " los comen=aron a matar " a lla)ar& %ue los hallaron a pie " desarmadosA " las oces /ueron )randes " ma"ores %ue las de antes& %ue los otros comen=aron a huir cuanto pod;an& %ue se e;an matar " herir& " los hombres del re" los alcan=aban " los derribaban$ @ cuando el re" io %ue sus hombres her;an as; a sus enemi)os& diBo a los otros %ue con ?l estaban( HKAhora a ellos& %ue nuestra )ente est> cobradaL Entonces tornaron por donde estaban los su"os& " hallaron los enemi)os desbaratados " la ma"or parte muertos& %ue los su"os no atend;an sino los acomet;an$

241 / 270

E hicieron tanto %ue hab;an el campo )anado antes %ue el re" Artur lle)ase& as; %ue no hab;a "a nin)<n contraste$ @ cuando ellos ieron al re" Artur /ueron a ?l " le diBeron( HRe" Artur& ahora demos )racias a Dios& %ue nosotros con su merced hemos encido a nuestros enemi)os& %ue no %ued la cuarta parte de i osA " de ?stos la ma"or parte heridos$ @ cuando el re" esto o" se ape " %uit su "elmo " tendi sus manos contra el cielo& " diBo( HK8adre de los cielos& bendito seas T< %ue as; me ensal=as sobre mis enemi)osA " no por mi bondad ni por mi caballer;a& mas por tu a"uda " por tu socorroL Entonces mand catar cu>ntos hab;a perdido de los su"os& " hall %ue eran %uinientos de caballo " de pie$ @ en cuanto los andaban catando lle) un caballero del re" 8elinor& %ue les diBo( HSe'or& el re" 8elinor os saluda& %ue est> a tres le)uas de a%u;& " trae )ran )ente$ HBien sea ?l enidoHdiBo el re" ArturH& %ue nos hemos encido a nuestros enemi)os por la m>s hermosa a entura %ue nunca a ino a cristianos$ @ le diBo cmo /uera$ @ el mensaBero se torn al re" 8elinor " le diBo las nue as como las o" del re" ArturA " /ue ?l mu" ledo " diBo %ue bendito /uese Dios& %ue tan bien obrara por ?l$ As; /ueron desbaratados los de Irlanda " los de lue'es tierras& %ue inieran sobre el re" Artur& %ue no se )uardaban& %ue ellos inieron a hurto$ @ despu?s %ue esta batalla /ue encida& como "a es dicho& se parti desde all; un hombre& " se /ue a la otra mitad de la hueste& %ue %ued de la otra parte de la monta'a& %ue atend;an mandado cu>ndo lle)ar;a %ue /uesen a la batalla$ @ cuando el hombre lle) a ellos les diBo( HMandad presto ir para el mar& " aco)eos a las na es$ HN@ %u? nue as son esas HdiBeronH %ue traesO HLas peores %ue podr;a traer HdiBo ?lH %ue nuestros cinco re"es est>n muertosA " cuantos de anoche se partieron est>n todos muertos& %ue no %ued nin)uno i oA " si al)unos& son pocos " heridosA ahora pensad de )uarecer mientras tu iereis lu)ar& %ue si a%u; nos hallan nunca nin)uno de nosotros escapar>& %ue a mara illa son muchos& " por eso os ine a decir estas nue as& %ue no %uerr;a %ue os hallasen a%u;$ @ cuando ellos estas nue as o"eron& tu ieron )ran pesar " mo ieron contra el mar& " por donde iban hac;an cuanto mal pod;an por la tierraA tanto %ue entraron en el mar " aleB>ronse de la ribera lo m>s %ue pudieron& %ue mucho dudaban la tierra$ @ as; obr Nuestro Se'or por los de Londres %ue estaban "a como perdidos& " los socorri Ml en tal )uisa %ue mataron a sus enemi)os$ @ el re" Artur hi=o hacer en a%uel campo donde la batalla ocurri una abad;a hermosa " rica& en obra de caballer;a& honrando la caballer;aA " despu?s %ue /ue hecha " abundada de cuanto hab;a menester& " los /railes all; metidos& le puso nombre %ue nunca despu?s perdi( la +ermosa A entura$ @ ?l se parti de a%u?lla tierra " se torn a #amalot para hol)ar& %ue a%uella era la ciudad con %ue m>s le plac;a de hacer estada %ue en cuantas ?l hab;a$ Mor)aina estaba toda ;a en la corte con la reina !inebra & e I >n& su hiBo& era )ran caballero no el& mas no amaba cosa a Mor)aina& su madre& por%ue e;a %ue no preciaba ella al re" Abri>n& su padre$ @ erdad era& %ue ella no desamaba en el mundo cosa tanto como al re" Abri>n& su marido& " al re" Artur& su hermanoA " no amaba cosa tanto como a un caballero %ue ten;a por nombre Acaln$ @ era a%uel caballero natural de !aula& %ue

242 / 270

ahora llaman 7rancia$ @ el caballero la amaba tanto %ue era mara illa& as; %ue ellos se amaban tanto cuanto dos se pod;an amar$ @ cuando el re" Artur estu o en #amalot hall ocho caballeros menos de la Tabla Redonda& %ue murieron en la batalla& " se aconseB con el re" 8elinor %u? har;a$ HSe'or HdiBo ?lH& buscar se deben ocho caballeros de los meBores %ue a%u; hallareis$ @ a<n os di)o %ue los pod?is a%u; hallar tan buenos " meBores %ue a%u?llos$ HIos los conoc?is meBor %ue "o HdiBo el re" ArturH& %ue and>is os con ellos all> /uera a las a enturas$ 8or ende os rue)o %ue me di)>is cu>les son los %ue entend?is %ue ser>n para all;A " os lo mando por el Buramento en %ue me sois tenido$ H@o os lo dir? HdiBo el re" 8elinorH en manera %ue no ser? prosacadoA " os hab?is de meterlos en la Tabla Redonda& si os pareciere %ue es lo meBor$ @ de los ocho %ue os dir? son cuatro "a hombres " cuatro mancebos$ @ de estos ser> uno !al >n& uestro sobrino& %ue no ha" en uestra corte meBor caballero mancebo %ue ?lA " el otro se llama !i/lete& hiBo de Ebrn& %ue es un buen caballeroA el tercero se llama Ru;a& uestro ma"ordomo& %ue es buen caballero& %ue cierto bien merece la Tabla Redonda " sentarse en cual%uiera de las sillas& por dos )olpes %ue hi=o de los dos re"es %ue mat& %ue nunca mancebo tan altamente comen=$ HIerdaderamente HdiBo el re" ArturH& bien merece la silla de la Tabla& aun%ue m>s no hiciese$ H@ el cuarto de los mancebos os dir? de dos HdiBo el re" 8elinorH& " os tomad cual %uisiereis$ Jno es Bandema)us& buen caballero " hermoso& " el otro es Tor& mi hiBo& el cual no loar;a "o por%ue es mi hiBo& bien mas saben los %ue a%u; est>n si caballer;a est> bien cumplida en ?l$ Ahora poned a cual%uiera& %ue cierto ambos lo alen bien$ @ el re" diBo %ue pondr;a all; a Tor& %ue le parec;a %ue ten;a meBor comien=o %ue Bandema)us$ HDecidme los otros cuatro HdiBo el re" Artur$ H@o os lo dir? HdiBo el re" 8elinorH$ Es el primero el re" Jri>n& el se)undo el re" Lot& el tercero Bor;n de Rinel& " el cuarto !ale)ra)ames el RubioA a%uellos cuatro son para all;& %ue son buenos mancebos " buenos caballeros "a de edad$ @ el re" Artur lo acept todo$ @ en la ma'ana /ueron metidos los ocho en la Tabla Redonda$ @ despu?s %ue se posaron hallaron sus nombres escritos en las sillas& " no es %ue nin)<n hombre los escribiese& mas por la )racia di ina& %ue era )uiador de este hecho$ @ los nombres de los otros %ue /ueran antes /ueron lue)o tirados& tan presto %ue los caballeros /ueron muertos$ @ cuando Bandema)us io %ue Tor& %ue era m>s mancebo %ue ?l& era asentado en la Tabla Redonda con los otros hombres buenos %ue eran nombrados de bondad sobre todos& comen= de denostar " maldecir al altar& " a decir mal de s; mismo& " /ue el m>s triste hombre del mundo a%uel d;a& %ue no se sab;a poner remedio$ @ otro d;a de ma'ana o" misa " llam a uno de sus escuderos " le diBo( H@o me %uiero ir de a%u; " he de hol)arme por la monta'a& " t< toma mi caballo de diestro " mis armas " ll? alas de a%u;& por%ue no lo entiendan$ HSe'or HdiBo ?lH& Nadonde %uer?is ir %ue meBor est?is %ue est>is en la corteO HNo te apene HdiBo Bandema)usH& %ue lue)o tornar?$

243 / 270

H8ues iros HdiBo el escuderoH& %ue lue)o estar? con os$ Bandema)us& saliendo de la ciudad& se /ue derechamente a la /loresta " se escondi entre los >rboles& por%ue si al)uno saliese de la corte " pasase por all;& %ue no lo hallase$ @ estando as; io su escudero enir " /ue contra ?l$ @ el escudero descendi " arm a su se'or& " despu?s %ue lo hubo armado& hinc los hinoBos ante ?l& " le diBo( HSe'or& por Dios& dadme un don$ H@o te lo do" HdiBo Bandema)us$ HSe'or& %ue me deB?is ir con os en esta carrera& por%ue no a">is solo$ @ de otra parte "o s? bien %ue no ten?is )ana de ol er tan aprisa a esta tierraA por%ue os ser;a mal " peli)roso ir solo " sin escudero$ H8ues as; es HdiBo ?lH& en& ami)o$ @ el escudero subi lue)o en su roc;nA " tom Bandema)us su caballo& " cabal) en ?l todo armado& sino de escudo " de lan=a %ue lo lle aba el escudero$ Entonces se metieron en un camino " lle)aron cerca de una cru= %ue era hecha de nue o$ @ cuando Bandema)us io la cru= descendi del caballo e hinc los hinoBos ante ella e hi=o oracinA " despu?s %ue la hubo hecho Bur sobre la cru= ante su escudero& %ue Bam>s tornar;a a la corte del re" Artur hasta %ue hubiese con%uistado en batalla uno por uno a los caballeros de la Tabla Redonda& por%ue todos diBesen %ue bien al;a para ?l tan alta silla como a%uella$ @ hecho este Buramento se le ant " subi a su caballo$ Su escudero cuando esto io diBo( HSe'or& ahora eo "o bien %ue no comen=asteis esta carrera por escarnio& " %ue no %uer?is tornar ac> tan presto$ @ por%ue hicisteis tan crecido pesar al re" Jri>n uestro t;o& %ue cierto ?l os ama tanto& %ue ?l morir> con pesar de uestra partida& %ue bien creer> %ue os ha perdido$ HEsto no te apene HdiBo Bandema)usH& %ue antes %uerr;a nunca entrar en la corte& %ue no deBar de hacer al)una caballer;a& tal %ue hablen de mi caballer;a cerca " leBos& as; %ue buenas nue as puedan enir a mi t;o$ HDios os d? tal poder HdiBo el escudero$ Entonces se meti Bandema)us al camino con su escudero& " se /ue se)<n %ue la a entura le )ui$

244 / 270

!ap$tulo 444%4

!"o despu-s *ue (u o salido ,ande"agus de la corte "uy despec(ado, por*ue no le (a lan asentado en una de las sillas de la 6a la Redonda, el rey Artur y otros grandes se 'untaron en su sala, y (a laron en su ida y lo *ue so re ello (ar$an

Tu ieron )ran pesar todos los de la corte cuando supieron %ue Bandema)us se partiera de la corte$ @ el re" %ued mucho m>s triste& por%ue lo amaba " lo apreciaba muchoA " muchas eces diBo en secreto %ue si Bandema)us lar)amente i iese& %ue ser;a uno de los buenos hombres de Londres$ @ lue)o estu o en la ra=n& por%ue se /ue de la corte$ @ diBo al re" 8elinor( HNos perdimos a Bandema)us& por%ue no le dimos la silla de la Tabla Redonda$ HMucho me pesa HdiBo el re" 8elinorH& " m>s %uerr;a ahora %ue Bandema)us estu iese en la silla de mi hiBo Tor pues& as; me a"ude Dios& meBor lo merece %ue tales einte %ue a%u; cono=co$ @ esto diBo el re" 8elinor de Bandema)us& por%ue lo apreciaba mucho$ @ otros %ue all; se hallaron diBeron otras cosas cada uno como les parecia& se)<n le ten;an a/icin$ @ despu?s de mucho hablado por cada uno de los %ue all; estaban& " isto por el re" Artur lo %ue cada uno dec;a " %ue "a no ten;a remedio poner en la silla de la Tabla a Bandema)us& diBo a todos %ue no se hablase m>s de a%uello& puesto %ue por entonces no hab;a remedio& hasta %ue otro tiempo iniese$ @ as; se partieron todos de este ne)ocio$ @ al tercer d;a despu?s de esto& se mo i el re" para ir a ca=ar en la /loresta de #amalot& con ca=adores a caballo " a pie$ @ despu?s %ue entraron en la /loresta& hallaron una )ran manada de cier os& " echaron los canes en tal )uisa %ue se comen= la ca=a$ @ el re" Artur andaba en un buen caballo& " el re" Jri>n en otro& " Acaln de !aula& el ami)o de Mor)aina& en otroA " a%uellos tres comen=aron la ca=a& por%ue todos los otros no andaban tan bien encabal)ados& " deBaron a todos sus compa'eros atr>s$ @ entre todos los cier os hab;a uno %ue era )rande " /uerte " li)ero& " nunca se cans hasta %ue corri bien die= le)uas$ Entonces %uedaron los caballeros tan cansados %ue no hubo ah; tal %ue no /uese a pie& sino estos tres %ue mantu ieron la ca=a hasta hora de nonaA " despu?s de hora de nona los caballos /ueron muertos$ @ el re" Artur& cuando se io a pie cat tras de s;& por er si er;a al)uno de su compa';a& " no io sino al re" de Jri>n " a Alcaln& %ue estaban a pie como ?l$ @ diBo( HAmi)os& N%u? haremosO& Nos parece %ue nos %uedemos a%u;O DiBo el re" Jri>n( HIa"amos adelante& %ue a%u; cerca a una a)ua )rande& " como el cier o a cansado con la )ran calentura " sed& beber> de ella tanto %ue morir> " lo hemos de cobrar muerto$ DiBo el re" Artur(

245 / 270

HSi la noche se lle)a hemos de irnos a un castillo m;o %ue est> cerca de a%u;& a dos le)uas$ Entonces deBaron de hablar de ello& " se /ueron a pie " lle)aron al a)uaA " as; como lle)aron hallaron al cier o en la ribera& %ue hab;a bebido tanta a)ua %ue no se pod;a tener& " un )al)o cabo ?l %ue lo ten;a de la )ar)anta& %ue nin)uno de los otros canes pudo ah; lle)ar$ @ el re" lle) al cier o " lo mat& " tom un cuerno %ue lle aba " ta' en manera %ue lo o"esen los canes " se lle)asen a ?l& mas ellos estaban tan leBos %ue no lo o"eron& " ellos despeda=aron el cier o$ @ cat el re" por la ribera a"uso " io una barca cubierta de un pa'o de seda bermeBo como de escarlataA " estaba as; cubierta por todas partes& %ue no aparec;a nin)una cosa de madera& sino en cuanto andaban los remos cerca del a)uaA " eran dos remos& por%ue la barca era bien )rande$ #uando el re" Artur io la barca la mostr a los otros " les diBo( HIeis a%u; una barca " "o no s? de dnde endr>& %ue mucho se acuitan de andar aprisa& " "o s? bien %ue al)unas nue as nos traenA Dios nos las d? buenas$ @ ellos esto diciendo& aport la barca a par de ellos$ @ el re" /ue al borde de ella a er %u? hab;a dentro& " cuando estu o a la entrada hall ah; un pa'o de seda col)ado& por%ue no pudiese er si dentro no entrase$ @ ?l llam lue)o a sus )randes " les diBo( HIenid " entremos dentro " eremos %u? ha" en la barca& %ue no lo %uiero er sin os$ Ellos deBaron cuanto hac;an " inieron a la barca& " entraron dentro " les pareci m>s %ue antes %ue la ieran tan hermosa " tan ricamente ata iada de pa'os de oro " seda& %ue bien les pareci %ue nunca ieron cosa m>s hermosa ni m>s rica$ @ ellos mirando esto& doce doncellas inieron ante el re" e hincaron los hinoBos " le diBeron( HSe'or re" Artur& os se>is bien enidoA ahora no %ueremos m>s nos de toda la ri%ue=a del mundo& puesto %ue os tenemosA %ue ho" supimos %ue no os partir;ais de a%u;& pues es tan tarde %ue no podr?is ir a posada nin)una con tiempo& " nos os ser iremos tan bien " ricamente como har;an en lu)ar del mundo donde ahora m>s os deseanA " os ro)amos por la /e %ue deb?is a todos los caballeros& %ue nos lo otor)u?is$ @ ?l se lo otor)& de lo cual estu ieron ale)res " /ueron a ?l " le %uitaron los pa'os %ue est;a de ca=a " le dieron otros mu" ricos$ @ lo mismo hicieron al re" Jri>n " a AcalnA " comen=aron a traer candelas " a poner por la barca de una parte " de otra& tanto %ue hab;a ah; )ran lumbre$ @ esto hac;an ellas por%ue la noche era mu" oscura$ @ cuando el re" hol) un poco inieron dos doncellas %ue le dieron a)ua a manos& " asimismo a sus compa'eros$ @ los lle aron a una mesa& los sentaron ah; " les dieron de comer tan bien " ricamente& %ue el re" se mara ill dnde lo pod;an tener tan presto " a tal hora& %ue cierto ellos /ueron tan bien ser idos %ue no pod;an meBorA " hol)aron all; mucho a su oluntad$ #uando hubieron comido estu ieron )ran hora hablando de unas cosas " otras& " se hi=o la hora de echar$ Las doncellas tomaron al re" " le echaron en una cama %ue hab;a en medio de la barca$ @ cierto %ue no pod;a haber m>s hermoso lecho en #amalot %ue all; hubo& " as; hicieron los otrosA " les a ino as; %ue se durmieron lue)o& %ue andaban cansados del trabaBo %ue lle aron en ese d;a$ En la ma'ana& cuando despertaron& no hubo ah; tal %ue no /uera espantado& %ue se hall el uno sin el otro en tan eEtra'o lu)ar %ue no hubo ah; tal de ellos %ue la memoria no perdieseA as; %ue a duro podr;an conocer a s; mismos$ @ el re" Jri>n se hall en #amalot en su lecho con Mor)aina& su muBer& " el re" Artur se hall en una

246 / 270

cama ne)ra " mu" oscura cabo un padrn$ @ all; donde se hall& se hall con einte caballeros " )randes hierros& " hac;an tan )ran duelo como si hubiesen de morir en esa hora$ @ Acaln se hall en un prado lleno de >rboles " mu" icioso& tan cerca de una /uente %ue no hab;a entre ?l " el a)ua m>s de un palmoA " corr;a el a)ua de la /uente por un torno de plata& " ca;a en una )ran pe'a de m>rmol& as; %ue a%uella a)ua iba por in)enio a una torre alta& %ue cabo del padrn estaba$ @ cuando Alcaln despert " se hallara cerca de la /uente& estido de los pa'os %ue las doncellas le dieron& se comen= a si)nar& tanto lo tu o a mara illa& " diBo( HKSanta Mar;aL& N%u? puede ser esto& %ue anoche me ech? cabe el re" mi se'or " ahora me hallo cabe esta /uente& estido de estos pa'os %ue me dieron las doncellasO KA" DiosL& Ndnde est> ahora el re" Artur mi se'or& " el re" Jri>n " a dnde he sido "o tra;do " encantado& " mi se'or otros;O Nos traBeron las doncellas por su buen ar4 )umento " nos en)a'aron por sus buenas palabrasA " m>s me pesa por mi se'or %ue por m;& %ue "o bien s? %ue as; es en)a'ado como "o$ @ tal duelo hac;a Acaln& %ue atacaba a la /uente " a los >rboles& " maldec;a a la torre " cuanto e;a en el mundoA " dec;a( HKA" se'or Dios& si os obraseis a mi oluntad& os con/undir;ais a todas las doncellas del mundo& as; %ue hombre bueno no ser;a tra;do por ellas a escarnioL #ierto& "o creo& si so" delibre& %ue Bam>s no habr> traicin en el mundo ni deslealtad$ Entonces /ue tan sa'udo " tu o tan )ran pesar %ue no supo %u? hacer& " diBo %ue( H:am>s no har;a honra ni bien a doncella& antes le har;a escarnio cada cuando %ue pudiese& %ue nunca hombres /ueron escarnidos como nos /uimos$ @ no creo %ue esto /ue otro sino orden del diablo& %ue se nos apareci& %ue no era barcaA " "o creo %ue ellas eran las sir ientas del diablo& %ue nos sir ieron tan bien& %ue todas las doncellas del mundo no nos pudieran tan bien ser ir como /uimos nosotros ser idos$ As; se %ueBaba Acaln " estaba tan sa'udo %ue no pod;a m>s$ Entonces cat " io enir ante s; un enano pe%ue'o " )rueso& con los cabellos ne)ros " la boca )rande& " la nari= pe%ue'a " los pechos )randes$ @ cuando Acaln lo io diBo( HIerdaderamente los diablos me traBeron a%u;$ @ cuando el enano lle) a ?l lo salud " le diBo( HSe'or Acaln& bien se>is enidoA " la reina Mor)aina por m; os en ;a saludar& %ue ma'ana a hora de tercia os con endr> combatir con a%uel caballero donde os ella diBo nue as la postrimera e= %ue con os habl en poridad& " %ue por ende me cre>is os en las se'as$ Entonces le dio la buena espada del re" Artur con su aina& " ?l la conoci lue)o " estu o m>s ale)re %ue antes& por las nue as %ue o" de a%uella %ue tanto amaba$ @ abra= al enano& " le diBo( HEnano& bien seas t< enido& " Ncu>ndo iste t< a la reina Mor)ainaO HSe'or HdiBo ?lH& no hace mucho$ HEnano& dime t< si esto" cerca de #amalot$ HSe'or HdiBo el enanoH& est>is a dos Bornadas de ?l$ HN@ cmo "o ine a%u;& lo sabes t<O HNo HdiBo el enanoH& si no s? %ue son de las a enturas de la !ran Breta'a " de los encantamientos de esta tierra$

247 / 270

@ ?l diBo( H@o bien s? " creo %ue /ui encantado& %ue a entura tan mara illosa "o ni hombre nunca o" hablar como esta /ueA mas dime& Nsabes t< %ui?n es a%uel caballero con %uien me ten)o %ue combatirO DiBo el enano( HNo& sino %ue es un caballero de esta tierra %ue mora a%u; cerca en su castillo& %ue nos hi=o mucho mal hasta a%u;$ Mas desde ahora en adelante& si Dios %uisiere& despu?s %ue esta batalla ha">is encido& no nos osar> cosa decir con %ue nos pese& ni %uitarnos nuestros derechos$ HN@ cu>ndo debe ser la batallaO HdiBo Acaln( HLa batalla ha de ser ma'ana HdiBo el enanoH& despu?s de hora de prima& en el prado %ue a%u; ha"$ H@o %uerr;a HdiBo AcalnH estar ahora en el campo& pues no se puede eEcusar$ Ml& en esto hablando& io enir caballeros " due'as " doncellas contra ?l& " lo saludaron " lo tomaron con mucha ale)r;a& " lo lle aron para la torre " le diBeron( HSe'or& se>is bien enido& %ue mucho deseamos uestra enida& " si nos mucho os deseamos& con la a"uda de Dios os tenemos$ @ bendito sea Dios %ue ac> os traBo& %ue por uestra enida aldremos m>s& as; como nos creemos& %ue nuestros enemi)os tendr>n con nos pa=& los %ue hasta a%u; nos hicieron )uerra& " nos tomaban nuestros derechos$ As; le acaeci a Acaln entonces& por%ue /ue tan bienandante como %uiera %ue despu?s le a iniese& por%ue ca" entre )ente %ue les plu)o mucho con ?l& " lo aco)ieron bien " le hicieron cuanta honra pudieron$ Mas al re" Artur no le a ino as;& %ue estaba en una c>mara ne)ra " honda& " hab;a )ran )ente %ue ?l no conoc;a& mas tanto e;a " o;a " ten;an )ran duelo& diciendo( HKA" muerteL& Npor %u? no te acuitas a enir a este lu)ar " sacar>s de me=%uindad " de lacer;a " dolor a estos cati osO @ cuando el re" Artur esto o" %ued mu" espantado& %ue no supo %u? decir& %ue bien entendi %ue era tra;do por encantamiento& " pre)unt a los %ue cabo ?l estaban( HNRu? ten?is& " por %u? hac?is tal dueloO @ ellos le diBeron( HNRu? es esto %ue nos pre)untasO& Nno est>s t< ac> dentro en prisin& " sabes la cuita %ue su/rimos de noche " de d;aO HDe esta cuita no s? "o cosa& %ue a<n no la prob? ni mir? tanto en ello$ H8ues& Ncu>ndo inisteis a%u;O HdiBeron ellos$ @ ?l diBo %ue no sab;a cosa cmo all; iniere& ni dnde estaba ni de cual parte( HMas bien creo %ue no esto" leBos de #amalot& %ue esta ma'ana me part; de all; para ir de ca=a$ @ les cont todo cuanto le a iniera& " cmo las doncellas le aco)ieron bien en la barca " honorablemente$ H@ cierto no cre; %ue lo hac;an por traicin& mas "o me ten)o por encantado& puesto %ue me metieron en prisin de otro$

248 / 270

#uando ellos o"eron contar esta a entura diBeron( H#ierto& a%u; ha" mala traicin " /uerte$ Malditas " con/undidas sean ellas %ue a os a%u; metieronA " si a os en otro lu)ar metieran& " uestra muerte no /uese tan lle)ada& podr;ais ser con/ortado$ Mas metieron a os en tal lu)ar donde no podr?is escapar de muerte$ H8or Dios HdiBo ?lH& esta es la ma"or deslealtad %ue nunca o; hablar& %ue a muerte me traBeron " nunca se lo merec;$ Mas decidme& Ndnde estamos " por %u? estamos presosO& " Ncmo es " por %u? no podemos salirO HEsto os diremos bien HdiBeron ellosH mas %ue nos di)>is uestro nombre$ HMi nombre no pod?is os saber& mas os di)o %ue so" de la corte del re" Artur& asa= su pri ado$ Mas decidme lo %ue os "o di)o$ @ uno de ellos respondi( H@o os lo dir?$ Sabed %ue nos estamos a dos Bornadas de #amalot& derechamente a la salida de la /ortale=a& contra la tierra del du%ue de More$ @ estamos a%u; en una /ortale=a mu" hermosa " mu" bien bien apuestaA " llaman a esta torre la torre de la #ieda$ @ un caballero %ue se llama Damas es de ella se'or& " es el m>s bra o " el m>s /olln %ue ha" ahora en esta tierra$ @ no es buen caballero& mas es traidor " hace a los caballeros tomar los caballos %ue por a%u; pasan& %ue andan a las a enturasA " despu?s %ue los toma los hace meter en prisiones$ @ ?l tiene un hermano %ue mora de a%u; una le)ua& %ue es de los buenos caballeros %ue ahora hombre sabe en esta tierra$ @ cada uno de ?stos ha su /ortale=a& " ha su tierra des iada la una de la otra$ Mas sobre todo esto han cerca de a%u; una %uintana hermosa& mu" rica& a la entrada de esta /loresta$ @ sobre esta %uintana& ahora hace un a'o& entr entre ellos )ran desamor& %ue el se'or de a%u;& por%ue es m>s rico " tiene m>s hombres& la %uiere tenerA " su padre dice %ue se la dio en su ida$ @ el otro& por%ue se siente %ue es meBor caballero %ue ?ste& dice %ue no la tendr> de ?l sino por la espada uno por otro& o meter " otro por s;$ @ el de a%u; dice %ue bien habr;a %uien entrase por ?l& mas por a entura no ser> tan a;na$ @ ?l se lo otor) cada cuando %ue la hallase& " diBo %ue le plac;a$ Entonces se desa/iaron criminalmente$ En esto se otor)aron ambos ante muchos hombres buenos de esta tierra& " se tornaron a sus /ortale=as$ @ /ue el uno tan sa'udo contra el otro %ue comen=aron su )uerra& %ue nunca despu?s des/alleci$ @ el de a%u;& por%ue no se sent;a por tan caballero en armas como el otro su hermano& comen= a ro)ar a los caballeros de esta tierra %ue entrasen por ?l en el campo contra su hermano& mas nunca hall nin)uno %ue %uisiese entrar$ Entonces demand conseBo a su ecino( %u? es lo %ue har;a en este caso$ Ml le respondi " diBo( HEn esto "o os dar? un buen conseBo& si os lo %uer?is tomar$ 8or a%u; pasan toda ;a caballeros andantes de casa del re" Artur " de otros lu)aresA " a%u?llos son buenos caballeros " usados en armas m>s %ue otros& " mu" es/or=ados& %ue en otra manera no osar;an comen=ar lo %ue cada d;a comien=an$ @ tantos como por a%u; pasaren desde ho"& hacedlos tomar " meter en prisin$ @ "o os di)o %ue antes %ue ten)>is einte& hallar?is ah; al)uno %ue %uiera por os de )rado hacer la batalla con uestro hermano$ #uando ?l esto o" tu o )ran placer por ello$ @ bien as; como el ecino se lo aconseB& lue)o as; lo hi=oA " puso caballeros %ue prendiesen cuantos por all; pasasen$ @ ellos as; lo hicieron& %ue nunca despu?s %ue a%u; pas caballero %ue no lo tomase$ @ "o %ue esto os cuento /ui el primero& " estos " muchos %ue murieron en la prisinA " nunca hubo tal %ue %uisiese la batalla& antes %uisieron a%u; morir %ue salir ende por mantener el entuertoA %ue entuerto ser;a de ellos armarse contra el otro por %uitarle su

249 / 270

derecho$ Empero tal era " /ue cuando ah; imos esto( %ue mor;amos de hambre& %ue "a %uisi?ramos la batalla de )rado& mas ?l no nos %uiso meter& por%ue io %ue ?ramos /lacos de la mala prisin& " men)uados de nuestras /uer=as$ @a os cuento la erdad de la hacienda por la %ue estamos a%u; " hacemos este )ran duelo& como os o;s$ El re" diBo entonces( HSi la prisin os descon/orta& no me mara illo& %ue a m; enoBa "a tanto de esto %ue oi)o " eo& %ue me parece %ue estu e un a'o entero& " no s? cmo ser> el mi salir dende o el mi %uedarA mas bien os di)o %ue si me metiesen a esco)er de combatirme o de %uedar& %ue "o me combatir;a antes con el meBor caballero del mundo& %ue no %uedarme a%u;$ @ os /uisteis todos ni'os cuando os lo dec;an& %ue os antes no os metieseis en a entura " en la merced de Nuestro Se'orA %ue cierto "o antes %uerr;a morir aprisa %ue morir a%u; lar)amente$ As; diBo el re" Artur& con )ran pesar& por%ue se io muerto " preso " en poder de otro donde no saldr;a a su oluntad$ @ esto sab;a ?l bien& si no /uese tal cosa cual %uisiese el se'or del castillo$ @ de all; mucho hablaron entre s; " de muchas cosas$ @ ?l les cont toda su a entura& " diBo el re"( HNo me pesa de m; como de los otros& %ue ten)o miedo %ue sean tan mal embara=ados " peor %ue "o " a )ran entuerto& %ue nunca lo merecieron$ @ ellos le pre)untaron %ui?nes era los otros& " ?l se lo diBo$ @ ellos diBeron %ue del re" Jri>n era )ran da'o& %ue a mara illa era buen caballero " lealA mas %ue al otro no conoc;an ellos$ @ en tales cosas hablando estu o el re" Artur hasta hora de prima$ @ entonces ino a ellos una doncella %ue les diBo( HN#mo os aO @ ellos respondieron( HMu" mal& %ue nos mata esta prisin$ @ ella hi=o in/inta %ue no conoc;a al re" Artur& mas lo conoc;a mu" bien& %ue era una de las doncellas de Mor)aina& " le diBo( H@ os& se'or caballero& Ncmo inisteis a%u;O @ ?l la conoci " le diBo( HNo s?& doncella& mas os& Ncu>ndo lle)asteis a%u;O H@a& se'or HdiBo ellaH& N%u? es eso %ue dec;s& %ue nunca "o de a%u; part;& ni /ui a otra parte& antes moro a%u; como a%uella %ue es hiBa del se'or de este lu)arO @ entendi %ue no lo conociera& " diBo( HDoncella& no lo ten)>is a mal& si esto os pre)untaba& %ue cierto "o cre; %ue os iera en la corte del re" Artur& " por eso os hablaba tan osadamente$ HMi se'or HdiBo ellaH& os nunca me isteis ah;& %ue nunca ah; /uiA mas cierto %ue os %uiero decir %ue os no hicisteis a cada uno su poder a su placer ni a su oluntadA %ue si os hicierais a cada uno su oluntad& no estu ierais ahora a%u;$ @ os di)o %ue %uien os meti a%u; no os ten;a )ran amor ni se pod;a meBor en)ar de os %ue meteros en esta prisin$ @ cierto os est>is cerca de uestra muerte$ HNDe mi muerteO HdiBo el re"$

250 / 270

HAs; es erdad HdiBo ellaH& sin /alta en uestra muerte est>is& %ue nunca os de a%u; saldr?is& si no Bur>is de hacer todo lo %ue os mandare el se'or de la torre " lo %ue su oluntad /uere$ #uando esto o" el re"& respondi( HN@ cu>l HdiBo ?lH ser;a su oluntadO H@o os lo dir? HdiBo ellaH$ Si os tu ieseis cora=n " ardimiento de os combatir por ?l con un caballero de esta tierra %ue le hace entuerto& " si os lo enciereis& os librar?is de esta prisin " cuantos a%u; est>n$ #ierto& aun%ue m>s no hiciereis de caballer;a en toda uestra ida& por esto ser;ais tenido por bueno a mara illa$ #uando el re" Artur o" estas nue as& diBo( HDecid& doncella& Nsi "o esta batalla tomase " la pudiera encer& cmo estar;a se)uro %ue librar;a a m; " a mis compa'eros de ?sta prisinO HSe)uro estar?is HdiBo ellaH& %ue el se'or de a%u; os lo Burar>$ H@o no %uiero m>s HdiBo ?lH sino %ue el se'or de a%u; me lo Bure& %ue de la batalla tomar contra un solo caballero "o esto" contento$ @ ella se /ue lue)o al caballero se'or de la torre& %ue le hall con otra )ran compa';a de )ente& " le dio cuenta de lo %ue el caballero le dec;a$ @ el se'or de la torre mand %ue lo sacasen lue)o de la prisin& " lo sacaron ante ?l$ @ el re"& %ue estaba sa'udo& torn bermeBo$ @ ?l era )rande " membrudo " sano " bien compleEionado en todoA " tan bien hecho en el cuerpo& %ue cuantos ah; estaban diBeron %ue ser;a )ran da'o de tal hombre morir en prisin$ @ cuando el se'or del castillo lo io " lo cat& diBo en su cora=n( %ue si ?ste no pudiese aler contra un hombre& %ue Bam>s no creer;a cosa %ue iese$ @ se le ant a ?l " le diBo( HBien en)>is& se'or caballero$ @ el re" %ue no %uer;a %ue nin)uno lo conociese& se humill " se asent a sus pies$ @ a%u?l %ue no le conoc;a se lo su/ri " le diBo( HSe'or caballero& "o ten)o a%u; cerca un hermano %ue me hace mucho malA " "o he de tener batalla con ?l de un caballero por otro$ @ me hicieron entender %ue os %uer?is esta batalla con ?l& si %uitare de esta prisin a os " a uestros compa'erosA de lo cual os ha)o se)uros cuando esta batalla /uere encida$ H:urad HdiBo el re"H %ue despu?s de la batalla %ue nos %uitar?is a todos$ Entonces hi=o el se'or de la torre tal Buramento& cual ?l le diBo$ HAhora os di)o HdiBo el re"H %ue sa%u?is de la prisin a estos otros& %ue "o entrar? en la batalla cual hora os %uisiereis$ @ el se'or los mand sacar /uera de la prisin por amor del %ue la batalla tom a su car)o$ @ los sacaron lue)o& " los lle aron al palacio /lacos " mu" ma)ros& de la criminal prisin %ue ten;an$ Entonces diBo el se'or de la torre al re" Artur( HAmi)o& ma'ana ha de ser uestra batalla$ 8or Dios pensad de )uardar uestra honra " la m;a$ @ el caballero cuanto m>s cataba al re" tanto m>s se es/or=aba en su cora=n& %ue bien le parec;a %ue nunca iera nin)uno de meBor parecencia para cometer tan )ran hecho como a%u?l$

251 / 270

A%u; deBa ahora de hablar de esto& " hace mencin de dnde esta batalla tu o comien=o$ @a es dicho& antes de ahora& cu>nto Mor)aina desamaba a su hermano el re" Artur sobre todos los hombres del mundoA no por%ue nunca le errase& mas por%ue es costumbre de los malos " desleales& %ue siempre desaman a los buenos$ @ Mor)aina sin /alta desamaba al re" Artur& por%ue e;a %ue al;a m>s %ue todos los de su linaBe$ @ si ella desamaba al re" Artur& %ue era su hermano& bien otros; desamaba al re" Jri>n& %ue era su maridoA %ue ella lo hubiera muerto& si tiempo hallara sin saberse$ Mas amaba de cora=n a Acaln& su enamorado$ @ Bam>s entend;a en otro& sino en matar a su hermano " a su marido& %ue por /uer=a o por encantamiento& o %ue por rue)o %ue entend;a de hacer a los altos hombres de la !ran Breta'a& %ue la tu iesen por se'ora$ @ ella hab;a ordenado %ue entre a%uellos dos caballeros hermanos& de %uien arriba es dicho& hubiese discordia& " %ue no pudiesen tener pa= sino por batalla$ @ ella conoc;a a a%uellos dos hermanos$ 8or a%uel conocimiento iniera uno de ellos a ella " le diBo( HSe'ora& "o no entiendo hallar %ui?n por m; ha)a una batalla %ue ten)o apla=ada contra mi hermanoA " os se'ora& me podr;ais bien a"udar si %uisiereis$ @ por Dios dadme en esto al)<n conseBo$ HNo os pese HdiBo ellaH& %ue "o os pondr? en prisin en uestro poder a uno de los meBores caballeros de la Tabla Redonda$ @ este caballero ten;a por nombre Damas& al cual no amaba ella tanto como al otro su hermanoA " %uer;a %ue antes perdiese ?ste %ue no el otro$ @ por ende le dio al re" Artur en prisin& por%ue cre;a %ue no era el re" Artur tan buen caballero en armas como ?l era$ @ bien as; como este Damas se ino a %ueBar a Mor)aina& as; ino a ella el otro su hermano& %ue ella m>s amaba$ @ ?l andaba herido de una herida %ue le hiciera un caballero& " no se pod;a bien )uarecer a su oluntad& " ro) a Mor)aina lo mismo %ue ro) el otro$ @ Mor)aina le diBo( HNo ten)>is miedo& %ue "o os pondr? en bre e un tal caballero en la mano& %ue bien har> uestra hacienda a uestra honraA mas )uardad os %ue no di)>is cosa a nin)uno$ @ diBo ?l %ue antes %uerr;a estar muerto %ue decirlo$ @ por%ue Mor)aina amaba m>s a ?ste %ue no al otro su hermano& le dio por ende a Acaln& %ue bien cre;a %ue era meBor caballero %ue el re" Artur$ E hiciera ella esto tan encubiertamente& %ue Acaln no sab;a con %ui?n se hab;a de combatir$ @ ?l ten;a todo es/uer=o en la batalla por la buena espada Escalibor del re" Artur$ Esto le hac;a estar m>s se)uro& " m>s %ue era un buen caballero en armas$ @ por Mor)aina en)a'ar al re" Artur en todas cosas& hi=o hacer una espada contrahecha a semeBan=a de la su"a& %ue tanto se parec;an %ue a duro pod;an determinar la una de la otra& se)<n %ue arriba es dicho$ @ a%u?lla dio ella a la do'eella para dar al re" Artur en el d;a de la batalla$ Mas Escalibor& la su buena espada& en i ella por su enano a Acaln& su ami)o& con %ue matase al re" Artur& su hermano$ @ as; /ue& %ue la mala espada /alleciera al re" Artur& " si no /uera por la Doncella del La)o& se)<n adelante se dir>& ?l /uera muerto$ @ por esta batalla se cre" Mor)aina en)ar de su hermano el re" Artur$ @ esto era )ran traicin& %ue ella hi=o Burar a Acaln& su ami)o& %ue no partiese del campo hasta %ue cortase la cabe=a a a%uel caballero& %ue si ?l supiera %ue era a%u?l el re"& no lo Burara$ As; hab;a puesto Mor)aina en obra la muerte de su hermano& %ue no esperaba sino %ue le cortase la cabe=a escondidamente$ @ diBo a las due'as " a las doncellas %ue ah; en iara& %ue cual%uiera %ue le traBese la cabe=a del re" Artur& %ue la har;a reina$

252 / 270

A%u; deBa de hablar de esto& " dir> en su lu)ar lo %ue despu?s sucedi& " torna la historia a hablar de Bandema)us " de la doncella$

253 / 270

!ap$tulo 48

De c"o ,ande"agus i a con la doncella *ue to" a Morlot y con su escudero y de c"o (all Merl$n su +inal

Despu?s %ue Bandema)us tom su doncella& %ue no respondi a Morlot a nin)una cosa de lo %ue dec;a& antes se /ue con ella por la monta'a& %ue era mu" espesa& e iba mu" ale)re por%ue su doncella hab;a cobrado$ @ andu ieron todo ese d;a hasta hora de ;speras sin comer ni beberA " lle)aron a un alle eEtra'o " mu" hondo " enoBoso de andar& %ue de una parte " de otra era todo pe'a i aA " era todo el camino empedrado " lleno de )randes pe'as$ @ entraron en el /ondo del alle " ieron andar caballos paciendo& " "endo m>s adelante ieron dos cho=as de nue o& " a%uellas cho=as /ueron de la compa';a de Merl;n " de la Doncella del La)o& %ue estu ieron all;$ @ entraron en una cue a %ue estaba en a%uel alle$ Esta Doncella del La)o encerr ah; un monumento de eEtra'a manera hecho& %ue era de m>rmol bermeBo " a Merl;n lo meti dentro& de manera %ue con los encantamientos %ue le mostr no pudo de ?l salir hasta %ue muri all;A " la manera cmo /ue cuenta a%u; el autor$ Ierdad es %ue Merl;n /ue hiBo del diablo& " bien se otor) en todas las historias& " asimismo %ue ?l /ue el m>s sabio hombre del mundo " %ue m>s supo de las cosas %ue estaban por enir& si no Dios$ @ nin)<n hombre no sabe %ui?n hablase tan mara illosamente de las cosas pasadas " de las %ue estaban por enir$ @ pr;ncipes no /ueron en su tiempo& ni otra cosa& %ue ?l no lo supiese antes %ue sucediese& " tambi?n %u? /in tendr;an$ Mas sin /alta por el )ran saber %ue ten;a& habl tan oscuramente %ue no pod;a hombre entender lo %ue dec;a& por%ue diBo en el libro del Santo !rial %ue sus pro/ec;as no ser;an sabidas hasta %ue hubiesen pasado$ @ tanto diBo de las cosas %ue hab;an de enir& %ue /ue llamado pro/eta de los in)leses& " a<n ahora as; lo llaman& %ue mucho supo de s; " de otro$ @ tambi?n diBo de su muerte %ue una muBer lo matar;aA " ?l )uareci de muerte a muchos buenos hombres& " a s; mismo no se pudo )uarecer& " ?l as; lo diBo$ @ esto acaece en muchos lu)ares& %ue los %ue son maestros " sabios " dan conseBo " pro/eti=an a otros& a s; no pueden dar conseBo ni pro/eti=ar lo %ue les apro echa a su muerte$ @ as; acaeci a Merl;n& %ue pro/eti= a todo el mundo " era el m>s sabio " a s; mismo no pudo aconseBar ni pro/eti=ar& %ue ?l am por su pecado a la Doncella del La)o& %ue era en a%uel tiempo una de las m>s hermosas muBeres del mun4 doA " tambi?n era mu" rica " ten;a )ran tierra& " era natural de la 8e%ue'a Breta'aA de bautismo ten;a por nombre Ni iana$ @ ?sta cri muchos hombres buenos " muchas due'as e hi=o mucho bien$ @ cuando ella io %ue Merl;n la amaba por su deshonra& comen= a aprender de ?l todos los encantamientos %ue sab;a& " le hac;a )ran in/inta %ue lo amaba mucho lo %ue ella amaba poco$ @ cierto %ue ?l hi=o tanto %ue aprendi de ?l tanta ciencia %ue sab;a m>s %ue hombre ni %ue muBer %ue hubiese en a%uel tiempo& sal o Merl;n %ue sab;a m>sA sab;a pro/eti=ar lo %ue Merl;n no sab;a mostrar a otro$ @ ?l la amaba de todo su cora=nA " ella lo desamaba en cuanto pod;a& %ue nunca muBer desam tanto a hombre& " bien lo mostr en el /inA pero tanto le mostr ella de amor %ue ?l cre;a %ue lo amaba mucho$ @ as; andu ieron un )ran tiempo& ella aprendiendo toda ;a de ?l& hasta %ue

254 / 270

lle) a a%uel alle donde Bandema)us lle) despu?s a las cho=as %ue ellos hicieron$ @ un d;a %ue lle)aron all; la Doncella del La)o diBo a Merl;n( HNOs parece este lu)ar bien eEtra'oO HS; HdiBo Merl;nH& pero no es tan eEtra'o %ue en ?l no os muestre la m>s rica c>mara " m>s hermosa %ue nunca isteis$ HKA" DiosL HdiBo la doncellaH& N%ui?n podr;a hacer en tan eEtra'o lu)ar tan hermosa c>mara como os dec;sO H#ierto HdiBo Merl;nH& "o os lo dir? cmo /ue a%u; hecho$ En esta tierra hubo un re" poderoso %ue ten;a un hiBo )ran caballero " hermoso& " ten;a la edad de %uince a'os$ @ en a%uel tiempo hab;a en esta tierra un caballero pobre& %ue ten;a una hiBa mu" hermosa$ @ la amaba tanto a%uel hiBo del re" %ue %uiso casarse con ella " tomarla por muBer$ @ cuando lo supo el re" /ue mu" sa'udo " diBo al hiBo( HKOh malo& locoL& Nas; %uieres deshonrar " abaBar nuestro linaBeO #ierto& si no te partes de esta locura& "o te har? tal escarmiento %ue nunca seas de er al mundo& %ue ella no es para ser tu muBer& cual t< debes tener$ @ no ha" cosa en el mundo por%ue "o %uisiese %ue lo hicieses& %ue me ser;a a m; )ran er)Pen=a " a ti men)uaA " por%ue slo en ello pensaste la har? matar$ El hiBo %ued de ello tan espantado %ue no supo darle conseBo$ @ por la )ran sa'a %ue e;a en su padre pens de )uardar m>s la doncella& %ue cre" %ue la perder;a$ @ pens en esconderse con ellaA " tom cuanto haber pudo& %ue les pareci %ue bastar;a para espender )ran tiempo ?l " ella& " a dos escuderos " una doncella de %ue /iaba mu4 cho& " sus caballos " sus canes$ @ se inieron a%u;& por%ue sab;a ?l %ue a%u; adelante hab;a una )ran pe'a %ue llamaban Alp;a$ @ en esta pe'a nin)uno entraba sino por enturaA " no andaban ah; sino bestias /ierasA " diBo en su cora=n %ue all; se esconder;a con su doncella$ @ as; como lo pens lo hi=o& " tom maestros para hacer casas lo m>s encubiertamente %ue pudoA e hi=o hacer una c>mara en a%uella cue a tan rica " tan hermosa& %ue no la ha" tal en el reino de Londres& " /ue toda hecha a picos " a escoplos de hierro en la pe'a i a$ @ despu?s la hi=o pintar con oro " a=ul " otras pinturas tan apuestamente& %ue es mu" sabrosa cosa de er$ Despu?s %ue a%uel in/ante hubo hecho su c>mara& meti dentro su doncella " diBo %ue nunca se ir;a de all; mientras su padre i iese& " %ue antes %uerr;a perder cuanto ten;a %ue a%uella doncella$ @ diBo %ue Bam>s se ir;a de all;$ @ i ieron en a%uella cue a tres a'os& %ue no salieron de a%uella monta'aA as; %ue por la )ran morada %ue all; hi=o& saliendo a las eces a monte& %ue los ieron al)unos " se lo diBeron a su padre$ @ cuando lo supo su padre llam a tres de sus caballeros %ue no se ir;a de all; hasta %ue lo hallase$ @ )ran tiempo lo andu ieron buscando %ue no pudieron de ?l nada saberA " de esto no sab;a el hiBo parte$ @ andaba un d;a de ca=a con sus canes " con sus escuderos& " por entura diBo el re" un d;a a a%uellos caballeros %ue /uesen cada uno por su parte& %ue m>s aprisa lo podr;an hallar %ue to4 dos Buntos$ @ diBo %ue a la noche /uesen todos a un castillo su"o %ue se llamaba Rochandera& por%ue est> encima de una /uerte pe'a$ @ los caballeros lo hicieron as; como el re" les mand$ @ el re" se /ue solo " atra es la monta'a$ Ml as; andando hall un sabueso en un alle %ue andaba tras un cier o %ue le antara su hiBo& " el re" lo llamA " el can& %ue lo conoc;a de crian=a& %ue ?l lo hab;a criado& /ue a ?l teniendo )ran ale)r;a$ @ el re" por el can %ue io entendi %ue su hiBo no estaba mu" leBos de all;& " %ue los pod;a hallar por donde el can /uese$ Entonces lo deB ir& " el can& por%ue conoc;a al re"& tu o %ue era libre de su ca=a " la deB& " /ue por el camino derecho para la posada del in/ante& " el re" en pos de ?l$

255 / 270

El in/ante no estaba all; cuando su padre lle)& antes andaba a ca=a como "a os diBe$ @ cuando el re" io la morada de la cue a& " la io tan hermosa " tan rica& lue)o entendi %ue su hiBo moraba all; con su ami)a$ @ se ape " at a su caballo a un >rbol " se par a la puerta con su espada ce'ida& %ue otras armas no ten;a$ @ io una doncella %ue sal;a /uera por el ruido del caballo& cre"endo %ue era el in/ante su se'or$ @ cuando io el re" a la doncella& la conoci " ella a ?l$ @ en %ue io %ue no estaba su se'or& se torn a su c>mara mu" espantada$ El re" estaba contra ella mu" sa'udo con pesar& por%ue cre;a %ue por ella su hiBo hab;a perdido$ @ ?l entr dentro& " no hall sino a%uella doncella ami)a de su hiBo& " la otra doncella %ue estaba con ella$ @ el re" pre)unt %ui?n estaba dentro$ @ ellas %uedaron mu" espantadas " diBeron( HSe'or& no ha" ac> otro& sino nos$ @ el re" diBo( HNDnde est> el hiBo del re"& %ue a%u; moraO @ ellas diBeron( HDe ma'ana sali a ca=ar$ Entonces se torn el re" contra a%uella doncella& " le diBo( HMucho mal " mucho pesar me hab?is hecho de mi hiBo %ue me %uitasteis$ Entonces meti mano a la espada& " le dio tal )olpe a la doncella %ue le cort la cabe=a& %ue bien cre" %ue si ella estu iera muerta %ue cobrar;a a su hiBo$ Muerta la doncella& el re" deB su espada con %ue la mat " tom otra %ue ?l hubo dado a su hiBo$ Esto hi=o ?l por%ue su hiBo conociese %ui?n la hab;a matado$ @ despu?s sali de la c>mara " cabal) " andu o tanto %ue lle) a su castillo& " se Bunt con sus caballeros a la noche$ @ despu?s %ue all; estu ieron todos& les cont todo como acaeciera& " les diBo( HTornemos all> ma'ana " con/ortaremos a mi hiBo$ @ en esto se acordaron todos$ 8ero al)unos de los %ue all; estaban le diBeron %ue mal hiciera en matar a la doncella& " %ue no /uera hecho de re"& m>s de caballero bra o " desleal$ @ /ue mucho retra;do& por%ue tal illan;a hab;a cometido$ Dice la historia %ue despu?s de esto& contra hora de ;speras %ue lle) el in/ante de la ca=a a su posadaA " tanto %ue el caballo io la posada comen= a relincharA " la due'a ten;a tal costumbre %ue& cuando e;a al caballo relinchar& lue)o sal;a a recibir a su ami)o$ @ cuando ?l lle) " no la io& se mara ill$ @ sabed %ue cuando el re" la mat " se /ue& /ueron todas las otras doncellas cada una a su parte del monte como locas& " con )ran espanto$ @ cuando el in/ante lle) " hall a su ami)a muerta& %ue amaba m>s %ue a s;& dio una )ran o= " ca" en tierra& " estu o una )ran pie=a amortecido$ @ cuando los escuderos entraron " ieron a su se'or as; "acer " a su ami)a muerta& %uedaron mu" espantados e hicieron mu" )ran duelo& " dieron mu" )randes oces$ @ el in/ante acord " diBo( HKA" DiosL& N%ui?n me hi=o tanto mal& %ue as; me mat a mi ami)aO Ami)os& Nsab?is %ui?n me hi=o estoO @ los escuderos diBeron llorando( HSe'or& no sabemos ende cosaA N" %ui?n /ue tan malo %ue mat esta due'a " %ue tal atre imiento hi=oO @ el in/ante dec;a(

256 / 270

HNRui?n /ue ?ste %ue tal cosa hi=o& " ino a%u; por hacerme perder el cora=n " el alma " cuanto ten;aO Despu?s %ue el in/ante diBo esto& tom la espada con %ue mataran a la due'a& " diBo contra los escuderos( HAmi)os& os me ser ;steis bien lealmente desde hace tiempoA " mi padre pens %ue por matar esta due'a me cobrar;a& " por su muerte me perdi$ @ con iene %ue con esta espada %ue ella por m; muri& %ue con esta misma muera "o por ella$ @ decid a mi padre& cuando iniere& %ue le pido por merced %ue mande hacer un monumento noble en a%uella c>mara donde "o " esta doncella muchas eces tu imos placer$ @ %ue nos ha)a a ambos meter en ?l& " %ue ha)a a osotros bien " merced& en )alardn de cuanto bien me hab;a de hacer$ Despu?s %ue esto " otras cosas diBo& tom la espada por el arria= " se hiri con ella por los pechos& en manera %ue apareci la punta por las espaldas$ Despu?s %ue este )olpe hi=o& comen= a dar en tierra con los pies " con las manos& " dio una )ran o= con cuita de muerteA " a poca de hora le sali el >nima del cuerpo$ @ cuando los escuderos esto ieron& tu ieron ma"or pesar %ue el %ue antes ten;an& " toda la noche hicieron )ran duelo$ @ otro d;a de ma'ana lle) el re" por con/ortar a su hiBo " lle arlo de all;$ @ cuando lo hall muerto " diBeron los escuderos cmo se matara& diBo( H@o mat? a mi hiBo " a m; con mis propias manos& " ahora so" me=%uino " cati o$ @ as; hi=o su duelo mu" )rande$ @ los escuderos le contaron al re" todas las cosas %ue el In/ante diBo& " %ue ro)asen a su padre %ue lo enterrasen con a%uella su ami)a en a%uella su c>mara& " %ue en su sepultura pusiesen escritas letras %ue diBesen as;(
Bien como cisne #ue llora su muerte cuando consiste, #ue la dice % la memora con a#uel gemido triste( as mi mal llorar) con un suspiro profundo, la vida #ue de*ar) de a#ueste cativo mundo. Llorar) mis tristes males, llorar) mis grandes penas, fatigas tan desiguales #ue sobran a las a*enas( llorar) la fin venida de a#uesta #ue muerta veo, pues #ue la fin de su vida dio morir a mi deseo.

257 / 270

@ %ue les hiciese merced a ellos por cuanto ser icio le hicieran$ El re" diBo %ue cumplir;a todo cuanto su hiBo hab;a mandado$ @ as; lo hi=o& " los enterr en a%uella c>mara en un monumento de piedra bermeBo& mu" ricamente obrado con oro " plata " con piedras preciosasA e hi=o escribir alrededor del monumento las letras %ue su hiBo mand$ @ cuando esto hubo el re" hecho& se /ue de all; " nunca m>s torn$ La Doncella del La)o diBo( HEsta c>mara %uiero ir a er& %ue dec;s %ue est> bien hecha " en tan eEtra'o lu)ar$ @ esto era "a tarde& al sereno de la noche$ E hi=o Merl;n encender muchas candelas& " se /ue con la doncella a la cue a& " caballeros " escuderos " doncellas con ellos$ @ deBaron la otra compa';a en la posada donde ten;an el /ardaBe$ @ cuando lle)aron a la cue a hallaron una puerta de hierro %ue parec;a %ue hac;a muchos a'os %ue no se abr;a& " la abrieron " entraron dentro " hallaron a%uel lu)ar tan rico " hermoso %ue no ha" hombre %ue lo pudiese contar$ @ /ueron a la c>mara " hallaron otra puerta de hierro& " la abrieron " entraron dentro& " hallaron ah; a%uel monumento cubierto de cobertura de seda colorada$ Despu?s %ue la Doncella del La)o cat la c>mara toda& " los cuerpos de los dos amadores %ue "ac;an dentro muertos& diBo en su cora=n %ue& puesto %ue a%uella c>mara estaba en tan eEtra'o " apartado lu)ar& %ue cre;a %ue nunca ah; hombre endr;a& " %ue estaba bien %ue %uedase all; Merl;n para siempre$ @ diBo a Merl;n( H#ierto& mu" ale)re " sabrosa ida hacen los dos amadores %ue bien se %uieren en tal lu)arA " mara illosamente se amaron estos %ue deBaron el mundo por tener placer de sus amores$ Merl;n diBo( H#ierto& se'ora& como ?stos deBaron el mundo con sus amores& as; lo deB? "o por uestro amor& %ue bien sab?is cmo "o era se'or de la !ran Breta'a " de la 8e%ue'a& " del re" Artur& " de su hacienda todaA " cu>nta honra me hac;an todas las )entes& " cre;an cuanto "o dec;a " se )uiaban por mi conseBo( " todo lo deB? por uestro amor$ @ la doncella le diBo( HMerl;n& esto s? "o mu" bienA as; har? "o por os$ @ cierto de a%uella tan )loriosa ida %ue a%uellos dos amadores tu ieron& ten)o "o )ran en idia& " %uiero %ue hol)uemos esta noche a%u; & " ten)amos placer$ @ Merl;n diBo( HSe'ora& ha)amos como %uisiereis$ Entonces mand ella enir a sus )entes& " mand %ue le traBesen all; su cama " bien de cenarA " Merl;n mand traer la su"a$ @ a poca de hora torn Merl;n mu" triste " a hacer mal continente$ @ la doncella le diBo %u? ten;aA " ?l le diBo( H#ierto& se'ora& %ue todo el cuerpo me duele " todos mis miembros me triemen& " me /allan las /uer=as " el cora=nA " ten)o tan )ran espanto %ue no s? %u? puede ser de m;$ @ la doncella le diBo( HMerl;n& no ten)>is miedo " es/or=aos& %ue a los otros sol;ais os es/or=ar$ N#mo os desma">isO

258 / 270

Merl;n no respondi cosa despu?s %ue esto diBo$ #enaron " se /ue Merl;n a acostar " se durmi lue)o& como a%uel %ue ten;a sue'o mortal$ Despu?s %ue la doncella lo io dormido hi=o sobre ?l su encantamiento& %ue ?l mismo le ense'& " le encant tan /uerte %ue no sent;a cosa %ue le hiciesen$ @ llam a a%uellos de su compa';a en %uien m>s con/iaba& " les diBo( HTomad a Merl;n " traedlo por esta casa por los cabellos " por los bra=os& " er? si acordar>$ @ ellos lo hicieron& mas por mal %ue le hicieron nunca pudo acordar$ @ despu?s %ue esto hubo hecho diBo a a%uellos %ue lo arrastraban por la casa( HAmi)os& N%u? os parece de mi saber& %ue est> bien encantado ?ste %ue sol;a a los otros encantarO H#ierto& s; HdiBeron ellos$ HAmi)os HdiBo ellaH& este hombre sabed %ue es hiBo del diablo " sus obras hac;aA " andaba en pos de m; por hacerme escarnio " deshonra& si pudiese& %ue ?l cre;a de m; tener mi ir)inidad& la %ue "o he o/recido a Dios$ @ nunca otro la tendr> sino Ml& como Se'or %ue todas las cosas " a m; hi=o$ @ bien escap? del hiBo del diablo sin deshon4 rarme& si pudieraA mas Dios me libr de ?l& %ue sab;a mi intencin " la su"a$ @ puesto %ue ?l me %uer;a escarnecer& meBor es %ue "o le escarne=ca a ?l$ #ierto por mal su"o me cuid deshonrar& %ue "o le acortar? su ida por lo %ue ?l contra m; pensaba hacer$ @ mand lue)o tomarlo a a%uellos sus hombres& " le metieron dentro en a%uel monumento %ue estaba abiertoA " lo hi=o cerrar as; como antes estabaA e hi=o encima del monumento su encantamiento con letras " car>tulas %ue ?l mismo le ense'ara& tan /uertes %ue Bam>s no endr;a tan recio hombre %ue pueda abrir ni al=ar la cobertura del monumento& ni sobre ?l tirarla$ Ni /ue al=ada hasta %ue lle) " despu?s Trist>n el Buen #aballero& %ue la al=$ @ este encantamiento hi=o ella en tal manera( %ue ?l "ac;a sobre los dos amadores$ @ puso sobre el monumento una campana& por tal ;a& %ue de nin)uno pudiese ser al=ada hasta %ue iniese a%uel %ue hab;a de amar m>s lealmente %ue todos los %ue amaron$ @ cuando iniese el Amador de los Amadores& " iese a%uel monumento " las letras %ue en ?l estaban " el nombre de Merl;n& deshacerse har;a el encantamiento& por%ue hab;a ?l de al=ar la campana para er los huesos de los amadores$ As; hi=o el encantamiento como Merl;n mostr& " as; a ino %ue dur despu?s hasta %ue Trist>n ino " estu o ah;& como adelante oir?is$ De esta manera /ue Merl;n metido en el monumentoA " como %uiera %ue ?l /ue mu" sabio " )ran pro/eta de las cosas %ue hab;an de enir& Dios& %ue es sabedor " poderoso en todas las cosas& no %uiso %ue esto ?l supiese& ni %ue de esto se pudiese )uardar$ @ as; /ue soterrado i o " en)a'ado por muBer ir)en& as; como ?l lo pro/eti=A " as; /ue muerto por los encantamientos mismos %ue ?l mostr a la Doncella del La)o& %ue en otra manera ella ni otro no lo pudiera matar& sino Dios$ @ a%uella noche durmi all;& " en la ma'ana cabal) con sus )entes " se /ue$ Al tercer d;a lle) all; Bandema)us " su doncellaA " cuando io las cho=as " las ramas diBo a la doncella( HDoncella& a%u; reposemos en estas cho=as ho"A si hall>ramos a %uien cono=camos& as; podremos saber %ui?n las hi=o en tan eEtra'o lu)ar$ @ entonces se /ueron all> " no hallaron hombre nin)uno ni muBerA " les a ino tan bien %ue en una de las cho=as hallaron cuanto ten;an menester para s; " para sus caballosA %ue tal pro isin la compa';a de la Doncella del La)o deBara& por%ue no la

259 / 270

pudieron lle ar$ @ ellos estu ieron ale)res de esta a entura& %ue lo ten;an menester& " diBeron %ue puesto les a iniera tal a entura& %ue %uer;an hol)ar all; a%uella noche$ @ al otro d;a de ma'ana Bandema)us se le ant as; armado como estaba %ue no se desarm de nocheA " la doncella dorm;a& %ue estaba cansada de la Bornada %ue hiciera$ @ Bandema)us sali de la cho=a " mir si er;a al)una i)lesia donde ir;an a o;r misa& %ue era en a%uel tiempo costumbre de los caballeros andantes o;r misa antes %ue entrasen al camino& si /uese en lu)ar donde pudiesen hallar cl?ri)o& " dem>s %ue los de la Tabla Redonda lo hab;an de hacer por mandado de la corte " por%ue era costumbre$ @ estando Bandema)us mirando si er;a al)una i)lesia& io una carrera por donde la Doncella del La)o " su compa';a salieran de la cue a donde Merl;n %ued soterrado i o$ @ ?l entr por a%uella carrera hasta %ue entr en la cue a& " hall la puerta de hierro %ue diBe$ Entonces entr " mir a todas partes& " diBo( HKA" Santa Mar;a& %u? cosa es ?sta tan buena " tan hermosaL @ ?l esto diciendo o" una o= espantosa& como de hombre %ue "ac;a so tierra& " mir alrededor de s; " no io cosa& " %ued espantado " diBo( HNo deBar? de saber %u? cosa es esta o=$ @ le pareci %ue de a%uella cue a era de donde sal;a$ @ tom la espada en la mano " la abri " entr dentro& " io a%uella casa tan buena " diBo en su cora=n %ue era para;so a%uella c>mara& pero tu o miedo de ser encantado& por%ue e;a tan hermosa cosa en tan eEtra'o lu)arA " cuando io el monumento se mara ill& %ue nunca iera otro tan hermoso " tan rico$ @ en la c>mara hab;a )ran lumbre& %ue de suso de ?l hab;a tres entanas mu" buenas$ @ despu?s %ue io el monumento /ue contra los pies de ?l& " io en la campana " en el sepulcro letras$ @ isto lo %ue dec;an& estu o pensando en %ui?n podr;an ser los dos amadores$ A deshora o" una )ran o= %ue dec;a( HKA" cati oL& Npor %u? nac;O @ de esta o= %ued ?l tan espantado %ue no supo %u? decir ni supo %u? hacer& %ue bien io %ue a%uella o= sal;a del monumentoA " se %uiso ir& pero diBo( H!ran er)Pen=a me ser;a de estar en el lu)ar donde tal cosa o"ese& si no supiese de dnde sale esta o= " %u? cosa es$ @ ?l estaba toda ;a mu" espantado$ Entonces escuch " o" hablar paso a a%u?l %ue "ac;a en el monumento " dec;a as;( HBandema)us& no ten)>is miedo de m;& %ue no te endr> por m; mal al)uno$ @ cuando esto o" el caballero se es/or= m>s& " habl m>s osadamente " diBo( HNRui?n eres t< %ue me conoces " sabes mi nombre " tales ansias hacesO NEst>s muerto o i oO #ierto& mucho me mara illo de tiA " por Dios& dime tu nombre " ha=me saber de tu hacienda " %u? cosa eres$ @ despu?s sali del monumento una )ran o= mu" dolorosa " mu" espantosa de o;r& " habl m>s claramente " diBo( HKA" Bandema)us& sabe %ue "o so" el m>s mal a enturado hombre del mundoL& " erdaderamente as; es& por%ue "o mismo hice %ue muriese tan crudamente& %ue "o me mat? con mis propias manos& por%ue ense'? a la m>s mortal enemi)a %ue en el mundo ten;a con %u? me pudiese matar$ @ despu?s %ue esto diBo dio otro baladro mu" doloroso$ Entonces se si)n Bandema)us " habl m>s sin miedo& " diBo(

260 / 270

HNT< eres hombre& o cmo /uiste encerrado en este monumentoO @ la o= le diBo( H KA" Bandema)usL& con/iando "o de una doncella en la cual nunca hall? crue=a " deslealtad " traicinA a la cual "o hice mucho bien " mucha a"uda& por%ue la amaba m>s %ue a otra cosa& me encerr a%u;& %ue por su saber ni poder no pudiera ella hacer cosa contra m;& mas "o le ense'? por %ue ella me ha dado tan cruda muerte$ @ Bandema)us le diBo( HDecidme& por Dios& N%ui?n sois " cmo os llam>isO @ la o= le diBo( HBandema)us& t< me iste "a muchas eces en )ran honra " mu" preciado& %ue el mundo me ten;a en parte por se'or& " cre;an todo lo %ue "o dec;a& as; como si lo diBese uno de los apstoles del Se'orA " a ti no me %uiero encubrir$ Sabe %ue "o so" Merl;n& el %ue t< mucho amabas en casa del re" ArturA " todos los %ue me e;an me ten;an por el m>s sabio del mundoA mas cierto "o /ui el m>s sandio " el m>s alon)ado de saber %ue en el mundo naci& %ue "o mostr? " ense'? a mi enemi)a cmo ella me matase$ @ puesto %ue as; /ui "o el m>s sandio hombre del mundo& por%ue "o mostraba a los otros cmo se )uardasen& " el mal m;o no supe entender ni )uardarme de ?l& ni %uiso %ue mi pecado lo supiese$ @ cierto bien pod?is decir al re" Artur& %ue en mi muerte perdi uno de los meBores ami)os %ue en el mundo ten;a$ @ cierto el reino de Londres me echar> mucho de menos cuando le ser> menesterA %ue si "o a a%uel tiempo lle)ara no /uera destruido el reino de Londres como lo ha de ser$ #uando Bandema)us esto o" %ued mu" espantado " diBo( HN#moO NIos sois a%uel mu" sapient;simo Merl;n %ue ten;amos por pro/etaO H@o so" HdiBo Merl;nH& mas "o no ten;a tanto saber como osotros cre;ais& %ue "a os diBe %ue "o mismo me traBe la muerte$ @ Bandema)us le diBo( HMerl;n& os no os descon/ort?is& %ue "o abrir? el monumento " os tirar? de ah;& si no os tiene otra cosaA %ue si os ah; muriereis ser;a )ran da'o " cosa de mucho doler$ Entonces diBo Merl;n( HDe balde os trabaBar?is& %ue este monumento est> cerrado por tal encantamiento& tan /uerte " por tan /uertes palabras& %ue son de tal calidad %ue no ha" hombre en el mundo %ue lo pudiese abrir$ @ por esto me con iene de morir& %ue en el mundo no ha" hombre mortal %ue me pueda dar ida$ @ esta campana %ue eis no se mo er> por caballero %ue a%u; en)a& %ue es en tal manera encantada %ue no se podr> mo er hasta %ue Trist>n el buen caballero en)a a%u;& %ue me ha de sacar$ @ Bandema)us le diBo( HDecidme %ui?n es a%uel Trist>n& " lo ir? a buscar por libraros de esta muerte& si ?l estu iere cerca de a%u;$ @ Merl;n le diBo( HBandema)us& N%u? dices de Trist>nO& %ue es a<n tan pe%ue'o %ue a<n trabaBa con la teta de su ama& " no tiene a<n dos a'os cumplidos$ 8ero a%u?l endr> a%u; por er mis huesos " mi sepultura& " por llorar mi muerteA " a%u?l abrir> este monumento& " hasta a%uel tiempo %ue a%u?l en)a no se abrir>$ @ a%u?l ser> tan buen caballero %ue su buena caballer;a " sus tan buenos hechos& " su hermosura " cortes;a ale)rar>n a

261 / 270

todo el mundo$ @ creed esto sin /alta& mas "o no le er?A " pesa mucho " por biena enturado me ten;a& si pudiese ser %ue hol)asen mis oBos en ista de tan buen ca4 ballero como ?l ser>A " todo hombre bueno deb;a desear de erlo$ @ Bandema)us diBo( HKA" Merl;nL& pues me dec;s %ue tan buen hombre ser> " tan buen caballero a%uel Trist>n& %ue por sus bondades " caballer;a estar> el mundo en ale)r;a " placer& por Dios mostradme& si os plu)uiere& cmo le conocer? "o cuando ?l sea caballero$ Merl;n diBo( HBandema)us& as; como se conoce la luna entre las estrellas& %ue es mucho ma"or " de ma"or lumbre& as; parecer> Trist>n sobre todos los caballerosA mas erdaderamente ?l tendr> dos #aball?ros en compa';a& " el uno ser> poco ma"or de d;as %ue ?l& " ser> su parA " el otro ser> un poco meBor %ue ?lA pero Trist>n ser> /lor de los caballeros en bondad " en toda caballer;a& " nin)uno de los otros no ser>n tales como ?stos$ @ ?stos ser>n mu" buenos en caballer;a& mas a todos pasar> Trist>n en bondad " hermosura$ Bandema)us le diBo( H8ues os& Merl;n& me dec;s %ue estos tres ser>n tan buenos caballeros& %ue pasar>n en toda bondad " caballer;a a todos los otros& " puesto %ue me dec;s el nombre de uno& decidme el nombre de los otros dos$ HNo lo har? HdiBo Merl;n$ @ despu?s %ue esto diBo dio un )ran baladro doloroso& %ue el cielo traspas& tal %ue Bandema)us tu o de ?l )ran cuita " sentimientoA " si lo pudiera socorrer de )rado lo hiciera$ @ Merl;n hi=o dentro su duelo mu" doloroso " es%ui o a mara illa& %ue no ha" cora=n humano %ue no tu iese de ello )ran sentimientoA " Bandema)us le diBo( HKA" Merl;n& buen ami)oL& decidme si os plu)uiere( la Tabla Redonda %ue se hi=o por uestro conseBo& N%u? ser> de ellaO @ Merl;n diBo( HBandema)us& ella entrar> en )ran honra " en mu" )ran ale)r;a " alte=aA adem>s& ser> de tan )ran poder& %ue tendr>n de ella %ue hablar las )entes por siempreA " todos los buenos caballeros del mundo %ue se preciaren la endr>n a erA " el %ue ende /uere compa'ero se tendr> por bien andante$ @ cuando estu iere en la ma"or honra " en el ma"or poder& entonces comen=ar> su er)Pen=a " endr> su abaBamiento& " comen=ar>n a perderse todos los buenos hombres$ En a%uel tiempo se llamar> al re" Artur re" atribulado& " lar)o tiempo desear> su muerte$ @ en a%uel tiempo /allar> la /lor de la caballer;a de todo el mundo& " los reinos de Londres& %ue t< er>s cumplidos de toda buena entura sobre todos los otros reinos& tornar>n en )ran dolor " cuitaA mas a%uel tiempo no er>s t<& %ue a%uel %ue no tiene miedo ni er)Pen=a a nin)uno en iar> por ti$ @ Bandema)us le diBo( HDecidme& N%u? dec;s del re" ArturO& Npodr> reinar lar)o tiempoO HS; HdiBo Merl;nH& " ser> mucho menester al mundo de reinar mucho& " todos los re"es de esta tierra aldr>n mu" poco sin ?l& %ue ?l en su ida usar> lar)o tiempo de ale)r;a$ @ han de a enirle cosas eEtra'asA mas al /in su casa ser> /uente de l>)rimas& " su t?rmino ser> en el doloroso d;a en %ue los %ue %uedaren de la Tabla Redonda ha4 r>n /in$ A%uel d;a ser> buen d;a de san)re " de triste=a " de mortal pesarA a%uel d;a

262 / 270

entrar> sa'a " pesar " dolorA a%uel d;a tendr>n los oBos atados pa'os " no er>nA a%uel d;a ser> la entura madrastra a todo el mundo& " todos en a%uel tiempo ser>n la ados en san)re de hombres$ All; se matar>n hermanos " parientes& " el padre al hiBo " el hiBo al padre& " no se tendr>n er)Pen=a ni se temer>n el uno al otroA " all; no habr> sino cuita " dolor& despu?s %ue el padre diera el )olpe al hiBo malo " mal hecho& de %ue morir>A " de a%uel )olpe morir> toda la /lor de la caballer;a$ @ a%uel d;a ser> d;a de )ran duelo " pesar& %ue no lo podr> creer hombre nin)uno$ @ el mundo entero deber;a ro)ar a Dios& %ue no /uese a%uel d;a& pues a%uel d;a ser>n tinieblas " noche oscura$ @ este d;a endr> en las tierras por ocasin de la reina !inebra& " por amor de la maldita sierpe %ue al re" apareci en isin$ Despu?s %ue Merl;n esto " otras muchas cosas hubo dicho& se call& " cabo de una pie=a torn a hacer su duelo mu" /uerte$ Despu?s %ue hubo hecho el duelo& Bandema)us le diBo( HMerl;n& "o me ten)o de combatir con Meliad<s el Arreciado& N%u? me dec;sO& Npodr? encerloO HNo HdiBo Merl;nH& %ue es ma"or " meBor caballero %ue os " mucho m>s recio %ue os$ @ creed %ue si os combat;s con ?l en esta edad en %ue est>is& %ue os matar>$ @ Bandema)us diBo( H8ues& N%u? har? %ue toda ;a me he de combatir con ?l& %ueriendo o noO @ Merl;n diBo( HBandema)us& "o os dir? %u? har?is& " si de otra manera lo hac?is ser?is muerto$ As; como os and>is demandando a Meliad<s el !rande por lidiar con ?l& as; lo anda buscando Morlot de Irlanda hasta %ue lo halleA " os pu)nad de haber compa';a " amor con Morlot$ @ de %ue tomareis con ?l amistad hacer por buscarle Buntos& " deBar tomar con ?l la batalla a Morlot antes %ue os la tom?is$ @ sed cierto %ue Morlot ha de matar a Meliad<s& " as; ser> uestra demanda acabada$ Entonces os pod?is tornar a la corte del re" Artur& sin er)Pen=a de esta demanda cuando %uisiereis& mas uestra honra anda en esto catando deshonra$ @ por esto te aconseBo %ue as; lo ha)as& %ue no puedes en otra manera hacer sin recibir muerte$ #uando esto o" Bandema)us diBo %ue as; lo har;a$ @ Merl;n diBo a Bandema)us( HSi /ueres a la corte del re" Artur& dile de mi parte %ue es preso su sobrino !al >n& " %ue no puede ser libre sino por su hermano !arieteA " %ue mire cmo arme caballero a su hermano !ariete& si %uiere %ue sea libre !al >n$ @ despu?s %ue esto hubo dicho& Merl;n se callA " al cabo de un pe%ue'o espacio pre)unt Bandema)us( HKA" Merl;nL& N%ui?n /ue a%uella %ue as; os prendi " encerr a%u; tan /uerte %ue no ha" hombre %ue os pueda dar remedioO @ Merl;n le diBo( HJna doncella %ue "o i en tan mal d;a para m;& cu"o nombre de bautismo es Ni iana " es natural de la 8e%ue'a Breta'a& " la llaman la Doncella del La)o& %ue en punto malo naci para m; " para muchos buenos a %uien "o har? )ran /altaA " en /uerte hora i "o su compa';a$ @ de %ue esta palabra diBo& se call as; %ue cosa %ue Bandema)us le pre)untase no le respondiA " muchas eces le pre)unt " no respond;a& " as; atendi hasta otro d;a$ Entonces ino un )ran tronido con rel>mpa)os " piedra " a)ua& " oscuridad tan )rande

263 / 270

%ue parec;a noche oscura$ @ Bandema)us ca" en tierra " perdi )ran parte de su /uer=a$ Jn poco despu?s de hora nona dio Merl;n un )ran baladro " un )emido tan espantoso& %ue Bandema)us tu o )ran miedoA " al cabo de una pie=a habl no en o= de hombre& mas de diablo& " diBo( HKA" mala criatura& " il " /ea " espantosa de er " de o;r& mal a enturado " de mal hacer& %ue "a /uiste /lor de erdad " "a /uiste en la bendita silla en la )loria celestial con toda ale)r;a " con todo bien cumplidoL #riatura maldita " de mala parte desconocida " soberbia& %ue por tu or)ullo %uisiste estar en lu)ar de Dios& " por ende /uiste derribado con tu me=%uina " cati a compa';aA %ue te tir del lu)ar de ale)r;a " placer por tu culpa& " te meti en tiniebla " en cuita %ue no te /allecer> en nin)<n tiempo$ @ esto tienes t< por tu )ran soberbia& %ue has )anado cosa maldita %ue me hiciste contra ra=nA pues %ue t< es %ue as; me escarnece mi pecado& por%ue Dios de m; no %uiere tener parte$ N8or %u? no ienes t< por m; con tu )rande " mala compa';a de tus sir ientesO @ ha=me tener mal /in& %ue "o so" tu carneA en " tmame& %ue de ti ine por mala entura " a ti me %uiero tornar& %ue "o so" tu"o de comien=o& %ue siempre hice tus obrasA " "o no %uiero ni amo sino a ti& " a t; rue)o " a ti demando %ue no me deBes( KA" in/ierno %ue siempre est>s abierto para m; " para otros& al?)rate %ue Merl;n entrar> en ti& " a ti me do" derechamenteL @ cuando Bandema)us esto o" %ued tan espantado& %ue no supo %u? hacerA " se si)n muchas eces de las )randes mara illas %ue o;a& " diBo entre s;( HDesde ho" m>s %uiero irme de a%u;$ @ lue)o torn de otro acuerdo " diBo( H8or cierto no lo har?& antes %uiero esperar en %u? manera /inar> Merl;n$ @ ?l as; estando ante el monumento ino un )ran trueno " pedrisco& " tan )ran ruido espantoso " tan )ran oscuridad %ue no io ni punto m>s %ue si /uese noche oscura& aun%ue era un poco antes de nona$ @ o" en la casa uelta " alboro=o tan )rande como si estu iesen all; mil hombres& " %ue diese cada uno las ma"ores oces %ue pudiese$ @ hab;a entre ellas muchas oces /eas " espantosas& de las cuales Bandema)us tu o )ran miedo& %ue no se pudo tener en pie$ @ le pareci %ue le /allaba el cora=n& " %ue toda la /uer=a del cuerpo le men)uabaA " ca" aturdido en tierra " mu" sin irtud& %ue cre" lue)o estar muerto$ KTanto tu o )ran miedoL @ ?l& as; "aciendo en tierra& o" un baladro tan )rande como si mil hombres diesen oces todos a una& " entre todas hab;a una o= tan )rande %ue sonaba sobre las otras " parec;a %ue lloraba al cielo& " dec;a a%uella o=( HKA" cati o& por %u? nac;& pues mi /in ten)o con )ran dolorL NDi& me=%uino Merl;n& dnde as a perderteO KA" %u? p?rdida tan dolorosaL Estas palabras " otras mu" sensibles diBo$ @ sobre esto Merl;n call " muri con un mu" doloroso baladro& %ue /ue en tan alta o= %ue& se)<n lo escribe el autor " otros muchos %ue de esto hablaron& este baladro %ue entonces dio Merl;n /ue o;do sobre todas las otras oces& %ue son a dos Bornadas en todas partes$ @ ho" d;a est>n ah; los padrones %ue los hombres buenos de a%uel tiempo hicieron ponerA " est>n ah; por%ue sea sabido por dnde /ue la o= o;da& " hasta donde lle) el sonido de ella$ @ las candelas %ue ?l hi=o arder siempre de lar)o tiempo sobre los tres re"es %ue mat el re" Artur& cuando enci al hermano del re" Rin& /ueron lue)o muertasA " otras muchas cosas acaecieron a%uel d;a %ue Merl;n muri& %ue las tu ieron por mara illa$ 8or esto lo llaman el Baladro de Merl;n en romance& el cual ser> de )rado o;do de muchas )entes& en especial de a%uellos caballeros %ue nunca hicieron illan;a& sino proe=as "

264 / 270

)randes bondades de caballer;a& " cosas eEtra'as %ue hicieron los caballeros de la Tabla Redonda$ De esto da cuenta por eEtenso la +istoria del Santo !rial$ Bandema)us estu o as; atordecido del espanto %ue tu o en o;r el baladro de Merl;n " las )randes oces& como "a es dicho& " tanto estu o atordecido como uno pudiera andar una Bornada$ @ desde %ue en su acuerdo torn io tanta multitud de diablos& %ue le pareci %ue toda la tierra cubr;anA " sali de all; con )ran espanto " con mucho dolor& por%ue no pudo remediar en cosa la muerte de Merl;n$ @ as; como hombre el m>s de los tristes /ue a donde hab;a deBado su doncella& la cual desde %ue le io /ue mu" atribulada& por%ue le io tan des/i)urado %ue a )ran pena le conmoc;aA " le pre4 )unt con in/initos rue)os %ue le diBese de %u? en;a as; des/i)urado& " dnde hab;a estado tanto tiempo$ Bandema)us& istos los con)oBosos rue)os %ue su doncella le hac;a& se es/or= en hablar& %ue tal en;a %ue con toda pena pod;a ser entendido lo %ue dec;aA " lo meBor %ue pudo cont& punto por punto& a la doncella todo lo %ue hab;a isto " o;do$ La doncella se mara ill de o;r las cosas %ue Bandema)us dec;a& " le ro) %ue lue)o se /uesen de all;A lo cual Bandema)us hi=o$ @ se /ue por la monta'a a er si podr;a hallar a Morlot o a Meliad<s el Arreciado para acabar su a entura& como Merl;n le hab;a aconseBado$ @ tanto andu o %ue hall a Morlot& e hi=o con ?l su amistad& " en iaron la doncella honorablemente a su tierra$ @ /ueron a buscar a Meliad<s& " a poco trecho le toparon$ @ Morlot %uiso la primera batalla& " abaBaron sus lan=as " de todo su poder se encontraronA " Morlot pas a Meliad<s la lan=a por los pechos hasta la otra parte& " ca" muerto en tierra$ @ Bandema)us %ue lo io le pes& como %uiera %ue as; se lo hab;a dicho Merl;n %ue hab;a de ser& se)<n arriba es dicho$ As; acab Bandema)us su a entura& " se partieron Morlot " ?l mu" con/ormes& cada uno por su camino( Morlot a Irlanda& Bandema)us a la corte del re" ArturA " cont lo %ue hab;a isto " la muerte de Merl;n tan dolorosa %ue no le pudo poner remedio$ De lo cual todos los de la corte hicieron )ran sentimiento& en especial el re" Artur& %ue perd;a con ?l )ran p?rdida& " todo el reino de Londres asimismo$ @ cierto /ue tan Manteado por tantas partes& %ue nunca nin)<n pr;ncipe ni se'or tanto lo /ue en el reino de Londres& ni en otras pro inciasA " %uedaron los caballeros de la Tabla all; por al)unos d;as& %ue no hicieron caballer;as ni cosa %ue de contar sea$ As; pas la muerte de Merl;n como arribas es dicho& " con ma"or sentimiento %ue a%u; escribirse puedeA pero %uien%uiera puede cole)ir por ;a de ra=n& un hombre %ue tanto ser ;a al re" " reino cu>nta ra=n hab;an de llorarle todos$
As; hace a%u; /in el presente tratado& mu" ilustre se'or& poniendo silencio a la pluma& suplicando a uestra real eEcelencia %uiera recibir la presente copilacin& no por pro/ano ser icio& mas con toda rectitud " de ser iros hecha$ @ si en al)o de lo por m; escrito al)<n de/ecto se hallare& lo %ue no dudo& mu" esclarecido se'or& a uestra real maBestad suplico lo mande corre)ir " enmendar& %ue "o no de m;o este libro copil?& mas le trans/er; de una len)ua en otra& por%ue me parec;a a este uestro propsito o prisin al)o hacer$ +umilde4 mente suplicando %uedo& uestra serenidad dar %uiera lu)ar a mi tan pe%ue'o ser icio en la menor parte de su real " irtuosa condicin humana$

EEplicit liber$ 7ue impresa la presente obra en la mu" noble " m>s leal ciudad de Bur)os& cabe=a de #astilla& por :uan de Bur)os& a die= d;as del mes de /ebrero del a'o de nuestra Sal acin de mil cuatrocientos no enta " ocho$

265 / 270

>?D%!E 21
Recuenta el autor la presente obra $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ,, #omien=a el 8rlo)o $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ,9 #omien=a la Obra $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ,1 #ap;tulo I $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$29 #mo el diablo busc manera para en)a'ar a las tres doncellas$ #ap;tulo II $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 21 #mo la ieBa ol i a hablar con la doncella en el h>bito %ue hab;a dicho& " conclu" lo %ue %uer;a$ #ap;tulo III $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 69 De cmo la doncella se /ue acompa'ada con un su sir iente al ermita'o Blais?n a contarle todo lo acaecido$ #ap;tulo II $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 61 #mo metieron a la madre de Merl;n en una torre acompa'ada con dos muBeres hasta %ue pariese$ #ap;tulo I $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ .6 #mo los Bueces mandaron a la madre de Merl;n %ue se entrase en una c>mara$ #ap;tulo II$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 9, De cmo Blais?n por conseBo de Merl;n comen= a escribir el libro de su ida " hechos$ #ap;tulo III $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 95 #mo los maestros todos entraron en conseBo " cada uno diBo " alterc de esto lo %ue parec;a$ #ap;tulo IIII $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 05
21

La numeracin corresponde a la edicin de Mira)uano& pero no se aBusta a la de esta edicin di)ital$ ZNota del editor di)ital[

266 / 270

De cmo Merl;n ino con los mensaBeros a hablar con el re"$ #ap;tulo IQ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$59 De cmo Merl;n " el re" con sus ricoshombres se Buntaron en una c>mara a o;r lo %ue los dra)ones si)ni/icaban$ #ap;tulo Q $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 31 #mo Merl;n declar al re" " a los de su conseBo lo %ue si)ni/icaban los dra)ones " otras cosas de su pro/ec;a$ #ap;tulo QI $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 16 #mo inieron con )ran armada de /ustas 8adra)n " Uter& su hermano& a tomar " poseer su tierra %ue les ten;a tomada Ieren)uer& " tomar en)an=a de la muerte de su hermano$ #ap;tulo QII$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 11 De cmo el re" Uter cabal) acompa'ado de sus )entes para ir a buscar por las monta'as a Merl;n$ #ap;tulo QIII$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ,-5 #mo Merl;n ino a Uter en manera de un ermita'o " truBle unas cartas de su ami)a& " ?l ale)remente lo recibi$ #ap;tulo QII $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$,,5 #mo el re" " Merl;n /ueron a una abad;a a er a un ricohombre %ue se /in);a ser doliente$ #ap;tulo QI $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ,29 De cmo 8adra)n " Uter se combatieron con los sansones " los desbarataron$ #ap;tulo QII $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$,69 De cmo Merl;n ino a los once d;as de 8entecost?s " el re" le sali a recibir a caballo con dos pri ados su"os& %ue no %uiso lle ar m>s compa';a& " le /ue a recibir a un la)o de a)ua %ue all; cerca hab;a& " as; se ieron hablando$ #ap;tulo QIII $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ,.9 De cmo el re" a an= con su hueste para ir sobre el du%ue de Tinta)Pel$ #ap;tulo QIIII$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ,05

267 / 270

De cmo el re" Uter 8adra)n estaba en/ermo " estaba acompa'ado de prelados " ricoshombres& de la cual en/ermedad muri$ #ap;tulo QIQ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ,3, De cmo los obispos del reino " todos los condes " du%ues " ricoshombres inieron a la coronacin del re" Artur " a recibir a su se'or& " lo coronaron con tres coronas " lo consa)raron mu" honorablemente$ #ap;tulo QQ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ,31 #mo el re" Artur durmi con su hermana& por error de no conocer %ui?n era ella& " tu o un hiBo de ella cu"o nombre /ue Morderit& por el cual recibi mucho da'o toda la tierra de Londres& como adelante se dir>$ #ap;tulo QQI $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 2-9 #mo el re" Artur " Merl;n inieron de las monta'as a #ardoil& hablando en %u? manera ser;a conocido por hiBo del re" Uter 8adra)n$ #ap;tulo QQII $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 22, De cmo se combatieron el #aballero del TendeBn " !i/lete& " /ue herido !i/lete$ #ap;tulo QQIII $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 265 De cmo el re" Abri>n pidi al re" Artur %ue le diese a su hermana Mor)aina por muBerA " ?l se la dio por conseBo de los letrados de su corte$ #ap;tulo QQII $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 29, De cmo el caballero %ue a la corte ino herido cort la cabe=a a la doncella en presencia del re"& por lo %ue el re" Artur /ue mu" irado& " el caballero se humill ante ?l " le pidi por Dios le perdonase$ El re" se lo dene)$ #ap;tulo QQI $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 209 De cmo Merl;n diBo a Baal;n " a Baal>n hermanos& dnde hallar;an al re" Rin " a toda su hueste$ #ap;tulo QQII$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 251 #mo +ero& hermano del re" Rin& " sus )entes tu ieron batalla con el re" Artur& " /ue encido +ero " presas sus )entes$ #ap;tulo QQIII $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 231

268 / 270

Del honorable enterramiento %ue el re" Artur hi=o al re" Lot& " los )randes llantos %ue por ?l se hicieron$ #ap;tulo QQIIII $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 6-9 De cmo la muBer de Ebrn " su hiBa inieron ante el re" Artur a pedir merced de la tierra de su marido& " para %ue le armase a su hiBo caballero$ #ap;tulo QQIQ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 6,5

De cmo Bandema)us combati con su primo Anchises$ #ap;tulo QQQ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 621 #mo Morlot " su escudero " la doncella /ueron a%uella noche %ue partieron de las tiendas de los caballeros& " as; lla)ado lle)aron a aposentarse en casa de una t;a del escudero& " /ue Morlot mu" bien ser ido$ #ap;tulo QQQI $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 6.6 De cmo sali !al >n de la corte del re" Artur& " lle)aron ?l " su hermano a una casa llana %ue estaba en una prader;a mu" hermosaA la tal casa era del re" Tor& %ue en la sa=n hab;a all; lle)ado de ca=a$ #ap;tulo QQQII $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 691 De la pena %ue la reina !inebra " sus due'as " doncella mandaron dar a !al >n por la muerte %ue diera a la doncella %ue a la corte traBo$ #ap;tulo QQQIII $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 605 De cmo Tor se combati con el caballero %ue se hab;a lle ado al sabueso " lo mat$ #ap;tulo QQQII $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 635 De cmo Merl;n hi=o a la madre de Tor %ue diBese %ui?n era el padre de Tor& " pareci ser su padre el re" 8elinor$ #ap;tulo QQQI $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 616 De cmo el re" pre)unt a Merl;n %ui?n era la doncella de %uien el re" 8elinor tra;a la cabe=a& " otros secretos le pre)unt se)<n adelante si)ue$ #ap;tulo QQQII $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 611

269 / 270

De cmo Merl;n " la Doncella del La)o se partieron de la corte para ir a casa de su padre& el re" de Jrberlanda$ #ap;tulo QQQIII $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ .,, De cmo Merl;n " la Doncella del La)o partieron de la corte " /ueron a la !ran Breta'a& " lo %ue en el camino les sucedi$ #ap;tulo QQQIIII $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ .,1 De cmo el re" Artur " los su"os tu ieron su batalla con los cinco re"es& " los mataron " desbarataron sus )entes$ #ap;tulo QQQIQ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ .21

#mo despu?s %ue hubo salido Bandema)us de la corte mu" despechado& por%ue no le hab;an asentado en una de las sillas de la Tabla Redonda& el re" Artur " otros )randes se Buntaron en su sala& " hablaron en su ida " lo %ue sobre ello har;an$ #ap;tulo QL $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$..9 De cmo Bandema)us iba con la doncella %ue tom a Morlot " con sus escudero " de cmo hall Merl;n su /inal$

270 / 270

La presente edicin del Baladro del Sabio Merl;n constitu"e el olumen i)?simo no eno de la coleccin Libros de los Malos Tiempos$ Se termin de imprimir en Madrid el d;a ocho de diciembre de ,133& seEto ani ersario de Sara& aut?ntica Dama del La)o de los Editores( a ella rendimos nuestra espada " o/recemos el baladro de un sabio$ La edicin estu o al cuidado de :os? :a ier 7uente del 8ilar$

También podría gustarte