Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Csar Moro
Prosas escritas en francs entre 1939 y 1945, durante la estada del autor en Mxico. La edicin impresa incluye los textos originales en francs. La traduccin al castellano le pertenece a Franca Linares. Edicin digital: Miguel Zavalaga Flrez.
ndice
Nota sobre Csar Moro por Mario Vargas Llosa..................................4 La sombra del ave del paraso................................................................6 Por una infancia mejor..........................................................................10 Imaginaba la circulacin... ...................................................................11 Aquello comienza un da... ..................................................................13 Por un amor ms amplio... ...................................................................14 Siete cantos de dolor... .........................................................................15 Cog una rata muerta... .........................................................................16 Cuaderno mistagogo..............................................................................17
la sensibilidad y la emocin, al transmitirnos el misterio, la alegra o el dolor de las cosas y los hombres. Csar Moro muri hace dos aos, el 10 de enero de 1956. Al igual que su obra, su vida es casi totalmente desconocida en el Per. Naci en Lima, en 1903. En 1925, viaj a Europa. Form parte del movimiento surrealista. Colabor en el Surralisme au service de la Revolution y el homenaje a Violette Nozires. En 1933 los surrealistas franceses firmaron, a su iniciativa, una nota de protesta por los fusilamientos ordenados por Snchez Cerro. Los originales de su primer libro de poemas, que data de ese ao, fueron extraviados por Paul luard. Al regresar a Lima edit con Emilio Adolfo Westphalen y Manuel Moreno Jimeno, un boletn a favor de la Repblica Espaola, que acarre persecucin policial a sus autores. Tuvo una polmica violenta con el chileno Vicente Huidobro. Con Westphalen fund la revista El Uso de la Palabra. Viaj a Mxico en 1938. En 1940 organiz all, con Andr Breton y Wolfgang Paalen, la Exposicin Internacional del Surrealismo. En Mxico, tambin, public Chteau de Grisou y Lettre d'Amour. En esa poca se aparta del movimiento surrealista. Regresa a Lima en 1948. Trafalgar Square aparece en 1954. Al morir, dej varias obras inditas. Andr Coyn, que edit el ao pasado en Pars Amour Mort, ha preparado la publicacin de sus dos nicos libros en espaol, La Tortuga Ecuestre y Los Anteojos de Azufre. Los poemas que aparecen en estas pginas1 pertenecen al primero de los libros nombrados. Al publicarlos, quienes editamos esta revista queremos rendir nuestro homenaje a Csar Moro y sealar que, sin participar de muchas de sus convicciones, su obra nos merece profunda admiracin y respeto. Mario Vargas Llosa
_____________________
1 Este texto era la introduccin a una seleccin de poemas de Moro publicada en la revista Literatura n 1, febrero
de 1958, Lima.
y extendida cuan larga era, ocultaba los cuerpos retorcidos en el xtasis de los ofidios que sodomizaban a las ms bellas tortugas de caparazones color tierra seca. Un ruido continuo de agua corriendo impeda la ereccin, un deseo insostenible de llorar oprima la garganta con follajes y rocas para amortiguar la cada interminable de un suicidio sin fin. Haba que recomenzar; por haberse olvidado de cerrar las puertas, un jabal arrastraba por el suelo los retratos de familia, y la ms cara imagen se hallaba coronada entre sus cuernos color de loza. Los limones requeran la ayuda intil del viento para caer en pleno sexo de una mujer descuidada bajo un rbol mvil y hablador que la amenazaba con nombres tiernos: Ven mi victimaria, ven a escuchar mi sangre que anhela llamarse savia, ven mi alcaloide caduco y ebrio, a comer mis races terrosas y llenas de hormigas; los leones frotan su corteza contra la rugosidad de mi piel, puedes desenmaraar tus pelos con los relieves de mi corteza; oh! asesina, ofrece tu piel y cuelga tu cabeza de durmiente en mis ramas cubiertas con los ms leves excrementos de pjaros. Durante toda una noche, soport el cadver del pjaro ms conmovedor que exista en el mundo y que habita el mar: una tortuga velluda como un ngel pas toda una noche bajo mis ramas, la noche de su muerte en el aire y de su entrada en la marea que la respeta como madre de toda magnitud de movimiento que exhibe el mar. De vez en cuando, un suspiro tan violento como una piedra al atravesar la oscuridad: algunos seres pasaban su noche sin estremecerse antes de librarse a una profunda esperanza de reposo, al pasar silenciosa una locomotora nocturna. Slo una sonrisa en la naturaleza, la tierra senta que su vientre se parta, y algunos hombres, presas fciles del insomnio, declaraban con los ojos abiertos, haber escuchado como una cada prolongada en lo ms profundo de sus borros cerebros; y nadie pensaba ya en el paso de la marta doble del amor. Ella dejaba colgar sus entraas y deca a quien quera escucharla: Mi mujer era bella pero un da su moo cay a la tierra y la tierra retrocedi presa de terror; yo mismo deb morderla con todas mis fuerzas sin lo cual seguira an quejndose de la variabilidad del tiempo y de los accidentes imprevistos que despeinan una marta o una golondrina, transformndolas sbitamente en colchoncillos para enfermos de la vejiga; colchoncillos excelentes para el tratamiento de la orina megalmana, a condicin de tomar los colchoncillos de golondrina y slo ellos, mezclados con piedra en polvo y pimienta salpicada con algunas gotas de sangre de perdiz. Ninguna respuesta poda levantar su moo de piedra; heme pues, viudo del moo y sin poder seguir cubriendo a mi mujer adorada de moo ligero y abatido. La marta tuvo que alejarse seguida de una horda de monos que se masturbaban sin cesar y que no deseaban or otra historia salvo la del zapatero y de su mujer que fueron encontrados asfixiados y atados al pie de su lecho nupcial. A decir verdad, nada lograba hacerme llorar tanto como la brusca aparicin de ese caballo vaco; llevaba puesta una espuela luminosa sobre la frente y a su paso desenrollaba una leyenda: No toquis a los muertos, su espuma es ms pura que mi sombra sobre la tierra; adis troje divino y antiguamente adorado. Parto, pero encontrars mi relincho como una flor tenaz en el fondo de la jofaina que te sirve de sombrero. Adorado caballo abandonado! Todas las desgracias me persiguen desde que perd de vista la torre puntiaguda de la ventana que con la ayuda de una de tus uas haba abierto a lo largo de mi pecho. Adis ventana amada, olvida hasta las cenizas de tu tierno caballo, adis caballo, y t, ms profunda que la mirada de una nutria reseca, adis, veneno de mis noches. Sobre mi tumba, quiero este epitafio: Un caballo que se extravi en el bosque, una maana ms clara que de costumbre. Escupid sobre l, sobre todo oh t, escpeme hasta perder el conocimiento: slo soy un caballo pero mi ventana est abierta y tu saliva es el pasto de las estrellas. Escupe, estrella fugaz. Luego de la aparicin del caballo y de su leyenda,
todo el mundo se sumi en una terrible melancola, sin saber si deban atribuirla al paso del caballo o al ruido armonioso, odo haca algunos minutos, de la risa feliz de dos muchachas que la corriente acababa de arrastrar; sin embargo, cada uno estuvo de acuerdo en asumir su parte de pena que, como culebra, se insinuaba por doquier. Nada sensacional vino a turbar nuestro reposo, todo estaba tranquilo, como si la tierra no hubiera sido ms que un inmenso avispero, un nido de escorpiones donde el ms dulce os escupe al cerebro despus de haber largamente orinado a lo largo de vuestro camino. Vete, podrido, vete. La tierra debe borrarte del nmero de los seres vivos; escupo sobre ti y sobre tu descendencia de larvas. Y acompaando la palabra con el gesto, solt un gas y escupi. Pero la hembra del canario que haba escuchado todo, comenz a cantar una cancin reprobadora muy oportuna para condenar la vil accin de la malfica escolopendra: Oh t, escorpin querido, por qu malgastar tu saliva con esta basura?, escupe sobre m, escorpin de dientes afilados y sodomitas, escupe sobre m, escorpin... Aunque soy hembra de un verdadero canario, te maldigo con todas mis fuerzas y la meloda de mi canto te perseguir hasta que advenga la muerte; sofocado, triste zorro castrado, escorpin maldito. Me qued all, sin saber a qu atenerme, lo cual, visto por la alondra, mereci otra cancioncita apropiada: Raza de perro, qu haces all con tus piernas que parecen dos escaleras muertas?, a dnde vas con tus piernas, dulce comedor de inmundicias? Si el escorpin escupe sobre ti, yo escupo sobre la puta mujer del canario castrado, vieja puta que corre tras los excrementos de todas las bestias, sucia burguesa, y t, ms sucio an, que has soportado su cancin sin abalanzarte sobre ella y violarla, porque he visto en tus ojos el deseo de rodar con ella. Que las ladillas no concedan ni un descanso a tus noches de loco lgubre, vete, podrido. Despus de haber agradecido con la ms dulce de mis sonrisas a la alondra por su brillante defensa, continu mi camino, baboseando a diestra y a siniestra con la esperanza de formar una estatuilla de sal o una tina porttil, pero en vano, unos conejos se precipitaban inmediatamente sobre mi saliva y en un abrir y cerrar de ojos borraban toda huella de tina o de diccionario porttil, desaparecan enseguida, no sin rer bajo capa de mis sabias preocupaciones por obtener una tina porttil o un colador automtico. Pero nada lograba consolar mi atroz pesadumbre: en la maana haba comido algunas hojas embriagantes y me encontraba en un estado vecino de la vulgaridad ms ordinaria, senta un deseo muy fuerte de beber sangre de vbora o de tragar una avispa encinta o de bailar con anteojos amarrados a las muecas mientras que una msica de cajas de sardinas me hostigara sin tregua: Abre tu morada, sucio estircol, escupe tu oro. Apenas haba logrado calmarme, un viento de extrema insolencia se desencaden derrumbando as mis ltimos proyectos; a duras penas pude guarecerme de una lluvia naciente pero de ejemplar tenacidad. Estaba yo todo ensangrentado, no quera recibir ni una gota de esta agua cuya procedencia se ignoraba. Ella chorreaba sin vergenza y lograba fcilmente clasificarse entre los fenmenos estpidos y regulares que constituyen el nico alimento sin sabor del hombre que sabe vivir siendo amo de su distinguida y coja educacin. Despus de sumergir su pauelo en un poco de lodo y de enrollarlo alrededor de mi frente, continu mi camino en bsqueda de tranquilidad o de un correcto sacudn. Apenas haba avanzado algunos kilmetros cuando una sanguijuela salt en el aire tratndome con improperios que su imaginacin de sanguijuela le dictaba; me llamaba casa querida o deca que yo era el ltimo de los elegantes y sigui aproximadamente de la misma manera: Di, pues, t, tierna vctima de la esencia, t, el ltimo de los elegantes, claro espejo en el que bailan las sanguijuelas, ven a enlodarte en mi agua, pedazo de tierra ambulante; si no ser vergonzoso ver a tal patriota calzar medias como un vulgar cretino! Ve, arroja tus medias a la cara de la reina de Espaa, ella
te dar una de sus hijas que t me traers, mi querido paraltico general, ve, muleta de paja, sostn de lodo, chulo sin empleo, docto energmeno, me gustas, pero ms que a ti me gustara babosear el trono de Espaa. Al no poder soportar semejante vecindad, decid modestamente pasar la noche ah sin escuchar tales proposiciones que hubieran tenido la desagradable ventaja de conducirme a las ms altas cumbres de la fama humana. Pero entonces, consideraba la gloria como una planta que se cultivaba en los burdeles y no habiendo posedo nunca un burdel, no saba cmo comportarme. La sanguijuela furiosa, cogi una hoja podrida y me dijo indolentemente: All est tu colcha, oh mi rey, que tu noche sea dulce y que todas las chinches del mundo no te hagan recordar que tienes hambre, salvador de la especie humana, vino fino, mi adorado y maldito idiota. Duerme panoplia, fue mi ltima y nica respuesta; instantes despus, era yo el husped mimado de las chinches que me encontraron tan poco apetitoso que prefirieron un viejo hueso que por descuido adornaba mi sombrero de viaje; as, aprovechando la ocasin, me puse a meditar acerca de la inutilidad de los viajes y de la vulgaridad de la gente que poco a poco os confinan familiarizarse con las pocas banalidades que un hombre que no tiene la costumbre de chuparse el puo puede permitirse. Ira de Dios! Las chinches se ponan msticas y discutan interminablemente sobre temas ardientes: la inmortalidad de las pieles vacas de las chinches, la poesa pura y la belleza de las formas; si la cumbre era o no suficiente para producir el encanallamiento progresivo e irremediable de las masas de liendres; o si el alejandrino deba vengarse en los tiempos venideros. Pero nada las emocionaba tanto como una poesa bien lograda, con todas sus slabas, sin que faltara una, y despidiendo ese olor particular que exhalan los poemas bien hechos. Lo que no pudieron provocar mis compaeros de ruta se produjo solo; comenc a rer mientras que mi meato soltaba un chorro de orina que iba tomando la forma de un alejandrino, o la forma de un soneto y todas las chinches venan a saludar quedamente mi orina y decan fuerte: Una nueva edad de oro comienza, un chorro de sonetos nos ha sido dado benvolamente por el arte redescubierto y renaciente; viva el arte! viva la forma de cicuta de los versos inmortales! Cuando par de orinar, el chorro de sonetos segua corriendo bajo mis pies; horrorizado, hu con toda la fuerza relativa de mis piernas, de los lugares funestos en los que me haban tomado por el propiciador de una nueva edad de oro. A pocos pasos de all, una serpiente con cabeza humana blanda una lira y un par de tijeras: vena a dictar la ley de las chinches abrumadas de rimas y sonetos; la anarqua era de temer y el chorro deba tomar una senda fluida pero espesa, un camino viscoso. Mxico, 17-1-39
Imaginaba la circulacin...
Imaginaba la circulacin del barco o quiz la cadencia de un caonazo en el desmoronamiento de la ciudad que haba sido revuelta la vspera, en el profundo silencio en el que permanecan los hoyos y otros pjaros de poca importancia, durante el salvamento agitado que se llev a cabo entre las dos de la tarde y medianoche, en todos los banquetes que ahogaron flores y ofrendas de vituallas de los carniceros. Con tal que resista, refunfuaba con todas sus fuerzas Madame Leticia, la cocinera madre, al abalanzarse como una catapulta sobre el imperio de las ollas. Ms de una campana ta intermitentemente en la oscuridad en la que se apelmazaban abundantes carretillas de carne fresca goteando sangre. El silencio se hubiera dejado or cada vez ms si las moscas encadenadas a voluntad no se hubieran movido a todo correr. Crueldad de las costumbres humanas: cada embarcacin deba traicionar su pabelln y, luego, eliminar limpiamente a sus hombres, en nombre de una teora cualquiera, de un programa ampliamente ridculo, donde las palabras importantes se convertan en sinnimos de las ms turbias empresas. Veo cmo te aturdes, amiguita. Slo vers fuego, granuja. Ni la herminia ni el ratn almizclero podran disparar esa flecha que espero en vano de tus deseos modestos y desviados hacia dios sabe quin. Preferira mil veces morir antes que orte balbucear: Mi paloma fastidiosa, mi opinin limitada y encarecida, entrega tus labios para coserlos, ven a que te bese los labios, ven a bailar un vals en la cama. Vals insensato. Siempre sers la misma, desdibujada perla de regadera, aun si los rboles siguen creciendo. Gota a gota, el silencio lo invada todo. Lo que llamamos paisaje viva un sueo pesado y ordinario. Si toda la pena del mundo lo hubiera atravesado, ninguna piedra se hubiera movido, ninguna hoja se hubiera aventurado a caer dos segundos antes o despus. Los colores alegres, s, los verdes claros y otros oscuros que acaban en las tierras de Siena y un cielo lmpido como el cielo de cada da, ya que la vida es hermosa y el sol siempre hermoso y el aire fro o tibio segn el deseo contenido durante siglos para estallar como la preciosa gavilla que conocemos todos al acercarse conmovedoramente el amor. T puedes hablar del amor. Con l todo comienza y todo acaba. No conozco peor fiebre tan dispuesta a ejercer la ms cobarde de las tiranas. La tirana de la asfixia. De la desesperacin que tritura los huesos de la vctima voluntaria. No comprenders nunca lo que significa amor. Haces el vaco alrededor de tu corazn o de tu cuerpo, quiz. Pero ese len se arroja como loco sobre el corazn. Ah! nunca conocers su sabor de rancia almendra garapiada que deja un mar de felicidad sobre la lengua. Haca tiempo que haban dado las doce. Todo dorma. Todo? No, puesto que una lmpara quedaba encendida en un suntuoso dormitorio del cuarto piso de un edificio. Alfombras mullidas a medida del deseo ensordecan los pasas elsticos del andrgino. Las cortinas, las pieles, las mltiples doraduras, el maravilloso negro del tapizado de rannculo amarillo, la seda roja de los
muros, el mrmol que haca juego con el terciopelo negro de la cama, el acuario tan silencioso como mil muertes ignoradas; todo arda en el mismo fuego plido y persistente. La encantadora trivialidad del fasto se manifestaba por la disposicin de un precioso libro abierto sobre el velador de ncar. En su transformacin actual de mujer hermosa hasta provocar el resquebrajamiento de los muros, el andrgino soaba, al recostarse sobre la cama que pareca hecha de espuma negra de un mar tres veces nocturno, con nubes grises de la ms hermosa tempestad y algn basalto ultrasensible. Deambular, es inevitable, a lo largo de esas sendas prohibidas en pleno ocaso de mi sangre bastarda, de mi sangre aniquilada en la frialdad de esta noche soleada y dura como la evidencia. Debe hacer mucho fro pero me asfixian todos los placeres de la tibieza perfecta. Subir esas escaleras, y entrar en el saln y luego en el otro saln y en el otro hasta perder la memoria. Cada saln es el ms hermoso ejemplar de su signo; uno consagrado a la luna, otro al sol, otro al sol negro del genio potico de Baudelaire, otro ondulante como el tapiz del ro bajo la lluvia, otro en pleno bosque con sus muebles de espuma y liquen y sus rocallas encalladas, una catarata y los puentes rsticos y todo nuestro oro visible bajo la capa de hojas muertas. Extenuada de tanto esperar llego a mi propio centro, a ese lugar sin nombre ni drama, insensible, donde la piedra evoca slo la piedra y el dolor no es ms que la sombra necesaria de la vida, pero no es ni mejor ni peor que la felicidad cuyas huellas reales no existen en la trayectoria de la vida humana. Morir mil veces para renacer cada vez bajo la techumbre aturdidora de este coro de pjaros irisados hasta perderlos de vista, masa de pjaros funestos que desgarran la noche como un encaje demasiado frgil y se enganchan durante su carrera desenfrenada al arbusto de zarzas. Hace poco, esa expresin me asla en un claro donde un mrmol orienta en la partida hacia viajes imaginarios, los nicos. Su dedo ndice seala la tierra, sin indicar por ello que habra que abandonar el avance circular. Caminar, a pesar de todo, para ver a los generales frenticos y a los obispos paralticos golpear con sus bculos la cabeza la cabeza inclinada del mendigo de Roma. Pero este ao, el dilogo difiere ligeramente del que animan las familias burguesas o mundanas. El apellido, tremenda abstraccin, desprovisto de olor.
Cuaderno mistagogo
Ya tengo el valor necesario para peinar mi cabello. Todo el mundo juega a ser marino, a ser lobo de mar. Es muy bonito, generalmente. *** A nuestro sirviente lo llamamos Hail Slassi. Acabo de exigirle que vista turbante y pantuflas cuando nos sirva en la mesa. *** Todo juicio debe ser revisado. Pretender alcanzar la objetividad absoluta sera delirar. Es acaso de lamentar si todo juicio se apoya fatalmente sobre el sentimiento? (junio-julio 45) *** Estoy muy enfermo. Impresin de animal que se lleva al matadero. Casi no resisto. Quisiera resistir, vivir ms. El estado enfermizo me decepciona mucho. Siempre anhel hacer algo al llegar a este punto. Quiz no me encuentre an maduro para la obra. Hace algunos das le a Kafka: Diario ntimo. Pginas admirables, testimonio del desamparo que es la vida cuando se alcanza un cierto grado de conciencia. (octubre 45) *** El domingo en las ciudades, los dioses descansan. Qu bueno sera para Francia si se dijera: se juega rugby con verdaderos jugadores de rugby. Jugadores y jugadoras parecan constelados por las hojas que se adheran a sus cuerpos; las jugadoras llevaban en las manos un cofre con ajo y cebolla.