Está en la página 1de 4

Espaol

a pesar de a travs de trotz (prep)

Alemn
A pesar de todo lo quiere intentar = er/sie will es trotz allem versuchen

quer ber
Disponemos de ms de 500 direcciones de estudiantes de ingls que se reparten por todos (a travs de) los Estados Unidos = Wir verfgen ber

mehr als 500 verschiedene Adressen von Englisch-Sprachschulen quer ber die USA verteilt

unter (prep) bajo


tiene a varios colaboradores (bajo) a su cargo = sie hat mehrere Mitarbeiter unter sich bajo su direccin = unter seiner Leitung bajo el lema... = unter dem Motto ...

con contra cerca de

mit (prep)
Vienes con nosotros? = Kommst du mit uns?

gegen (prep)
Qu tienes contra la humanidad? = Was haben Sie gegen die Menschheit?

in der Nhe von


Valencia est cerca de Barcelona = Valencia ist in der Nhe von Barcelona

En alemn tiene muchas acepciones segn la frase, ejemplos:


de oro = aus gold de nio = als Kind el avin procedente de Lima =das Flugzeug aus Lima los hijos de Ana =Anas Kinder un hombre de buen corazn = ein Mensch mit einem guten Herzen dos platos de sopa = zwei Teller Suppe la ciudad de Cuzco = die Stadt Cuzco ms de 5.000 pesetas = mehr als 5.000 Peseten

de

debajo de

unter
tumbarse debajo del coche = sich unter das Auto legen

vor (adv), vorn(e) (prep) delante


de delante = von vorn abierto por delante = vorne offen delante de = vor

dentro dentro de desde

(dr)innen (adv)
por dentro = innen

in (prep)
mirar dentro de la habitacin = ins Zimmer reinschauen

seit, ab, von


desde cundo? = seit wann? desde ahora (en adelante) = von nun an desde... hasta... = von ... bis ... desde hace poco/mucho = seit kurzem/langem desde ya = ab sofort

Espaol
desde el principio = von Anfang an desde que = seit(dem)

Alemn

despus despus de

nachher (adv)
una hora despus = eine Stunde spter

nachdem (Konj)
despus (de) que = nachdem despus de la cena = nach dem Essen

detrs

hinten (adv)
entrar por detrs = hinten(he)rum hereinkommen all detrs = dahinter

detrs de durante

hinter (prep)
detrs de = hinter quedar detrs de los otros = hinter den anderen zurckbleiben

whrend (prep)
durante todo el da = whrend dem ganzen tag

in (prep), an (prep), auf (prep)


el libro est en el cajn = das Buch ist in der Schublade pon el libro en el cajn = leg das Buch in die Schublade he dejado las llaves en la mesa = ich habe die Schlssel auf dem Tisch liegen lassen coloca el florero en la mesa = stell die Blumenvase auf den Tisch en la pared hay un cuadro = an der Wand hngt ein Bild pon el pster en la pared = kleb das Poster an die Wand estar en el campo/en la ciudad/en una isla = auf dem Lande/in der Stadt/auf einer Insel sein en Alemania/en Turqua/en Irak = in Deutschland/in der Trkei/im Irak vacaciones en el mar = Urlaub an der See jugar en la calle = auf der Strae spielen estoy en casa = ich bin zu Hause estoy en casa de mis padres = ich bin bei meinen Eltern

en

De tiempo:
en en en en en en

el ao 2000 = im Jahre 2000 el ao 1995 Kobe sufri un terremoto = Kobe wurde (im Jahre) 1995 von einem Erdbeben heimgesucht otra ocasin = bei einer anderen Gelegenheit aquellos tiempos = damals un mes/dos aos i= nnerhalb eines Monats/von zwei Jahren todo el da = den ganzen Tag

entre, en medio de

zwischen (prep)
pasar por entre las mesas = zwischen den Tischen durchgehen ven entre las cinco y las seis = komm zwischen fnf und sechs gurdalo entre los libros! = leg es zwischen die Bcher! me sent entre los dos = ich setzte mich zwischen die beiden

Otros ejemplos:
entre semana = unter der Woche

Espaol

Alemn
un ejemplo entre muchos = ein Beispiel unter vielen el peor entre todos = der Schlimmste von allen se la llevaron entre cuatro hombres = sie trugen sie zu viert heraus llegaron veinte entre hombres y mujeres = es kamen zwanzig, teils Mnner, teils Frauen entre el taxi y la entrada me qued sin dinero = das Taxi und die Eintrittskarte raubten mir mein ganzes Geld

entre tanto, mientras tanto

inzwischen nach (prep), zu (prep)


Voy a valencia = Ich gehe nach Valencia

hacia

Otros ejemplos:
el pueblo est ms hacia el sur = das Dorf liegt weiter sdlich fuimos hacia all = wir gingen dorthin vino hacia m = er/sie kam zu mir herber voy al cine = ich gehe ins Kino

bis (prep) hasta


te llevo hasta la estacin = ich fahre dich bis zum Bahnhof Volamos hasta Madrid = wir flogen bis (nach) Madrid hasta cierto punto = bis zu einem gewissen Grad(e) hasta luego! = bis spter!

junto a lejos de mediante

neben (prep)
quin es el que est junto a ella? = wer ist der Mann (da) neben ihr?

weit von (prep)


lejos de weit = (entfernt) von

mittels, durch fr (prep)


un regalo para el nio = ein Geschenk fr das Kind para siempre = fr immer es muy activo para la edad que tiene = fr sein Alter ist er noch sehr aktiv

Otros ejemplos: para


servir para algo = zu etwas (Dativ) ntzlich sein para qu es esto? = wozu ist das gut? voy para Madrid = ich fahre nach Madrid estar listo para el viernes = am Freitag ist es fertig diez minutos para las once = Lateinamerikanismus zehn (Minuten) vor elf con esto tenemos para rato = damit kommen wir eine Zeit lang aus no estoy para bromas = ich bin nicht zu Spen aufgelegt para m que va a llover = ich glaube, dass es gleich regnet

por

En alemn tiene muchas acepciones segn la frase, ejemplos:


por aqu = hier entlang limpia la botella por dentro/fuera = spl die Flasche von innen/auen pas por Madrid hace poco = ich war vor kurzem in Madrid volar por encima de los Alpes = ber die Alpen fliegen

Espaol

Alemn
ese pueblo est por Castilla = das Dorf liegt irgendwo in Kastilien la cogi por la cintura = er/sie fasste sie um die Taille por la(s) maana(s) = morgens por noviembre = im November ayer por la noche = gestern Abend tengo un contrato por tres aos = ich habe einen Vertrag fr drei Jahre lo hago por ti = ich tue es dir zuliebe por desesperacin = aus Verzweiflung por lo que a eso se refiere = was das betrifft estoy por dejarlo plantado = ich bin kurz davor, ihn sitzen zu lassen voy (a) por tabaco = ich gehe Zigaretten holen por muy cansado que est no lo dejar a medias = trotz seiner Mdigkeit wird er es fertig stellen hizo todo por que no viniera = er/sie tat alles, damit er/sie nicht kme por poco fast por por me ahogo = ich wre beinahe ertrunken

gem (prep), laut (prep), wie (adv)


segn lo convenido = wie vereinbart segn la ley = laut Gesetz

segn

Otros ejemplos:
segn eso demnach segn tus propias/tu sonrisa = deinen Worten/deinem Lcheln nach podemos hablar segn vamos andando = wir knnen uns beim Laufen unterhalten segn el trabajo ir o no = je nachdem, ob ich viel Arbeit habe, werde ich gehen oder nicht

sin

ohne (prep)
sin dormir = ohne zu schlafen

auf (prep), ber (prep)


deja el peridico sobre la mesa leg die Zeitung auf den Tisch

Otros ejemplos: sobre


llegar sobre las tres = (so) gegen drei Uhr (an)kommen el boxeador triunf sobre su adversario = der Boxer besiegte seinen Gegner

sobre ello darber irse de vacaciones sobre el 20 = (so) um den 20. (herum) in Urlaub fahren pesar sobre los cien kilos = (so) um die hundert Kilo wiegen un prstamo sobre una casa = ein Darlehen auf ein Haus

tras

nach (prep), hinter (prep) ir tras alguien (perseguir) = hinter jemandem her sein

También podría gustarte