Está en la página 1de 8

LA CADA DE MR.

READER
edgar wallace

El Orador era un hombre de gustos sencillos y poco aficionado a las novedades. Si tena un aparato de radio era porque se lo haba regalado un admirador suyo, pues de no ser as jams se le habra ocurrido comprar uno. Lo tuvo en el saln de su casa sin utilizarlo ni una sola vez, durante seis meses, y cuando, por fin, se decidi, se dio cuenta de que no funcionaban las bateras, dejando pasar otros seis meses hasta mandarlo arreglar. Evitaba los programas musicales, sobre todo los clsicos, y prefera las conferencias y charlas, tal vez porque encontraba agradable or hablar sin tener que dar una respuesta. No obstante, a veces, escuchaba a las orquestas de baile, recrendose en atrapar al vuelo los distintos trozos de conversacin que llegaban desde las parejas hasta el micrfono. En una ocasin pudo or la voz de un hombre, algo cansado, mencionando algo relativo a sus negocios, con tanta claridad como si el que hablaba se hallase ante l. ...opino que las cuentas atrasadas nunca deben cancelarse. Yo s que nos escribi a Glasgow... Despus sinti algo confuso, al mismo tiempo que se oa una risa femenina. ...precisamente hoy me di de cara con l en la calle y le dije: Oiga! Todava nos debe usted aquello!... Es formidable la memoria que tengo; no lo haba visto ms que una vez... No, nicamente facilitamos el arsnico a los agentes de ventas... El Orador crea ciegamente en la ley de las coincidencias, y por ello no qued muy sorprendido al leer la palabra arsnico, la maana siguiente, en el primer informe redactado por el Jefe de Polica de Wessex, referente al caso Fainer. Este informe fue recibido en Scotland Yard con bastante retraso, cuando Mrs. Fainer estaba ya en la crcel esperando la vista de la causa. El Orador ley la carta con su tranquilidad habitual. No estoy convencido de que esa mujer sea la culpable (escriba el jefe de Polica, que, adems de buen amigo del Orador, era el ms inteligente de los que ostentaban el cargo), y tampoco creo que mis hombres hayan hecho en esta investigacin un papel tan lucido como hubiera sido de desear. Fui algo torpe no llamando a Scotland Yard desde el primer momento, pero si no es demasiado tarde, le agradecera que viniese usted por aqu a fin de esclarecer varios extremos dudosos. Despus de consultar con el comisario, Mr. Reader tom el tren para Burntown donde el jefe de Polica le esperaba en la estacin. La causa se ver la semana prxima, y me parece difcil obtener ms pruebas de las que ya poseemos; hay bastante para colgar a esa infeliz dijo. Una chica muy guapa, Reader... Vala mucho ms que su esposo, un semi-invlido regan, que no haca ms que quejarse desde la maana hasta la noche. Le aseguro que, a veces, le doy la razn a ella por haberse desembarazado de ese hombre! Fainer, el muerto, haba sido un comerciante que se retir de los negocios poco despus de cumplir los treinta aos, cuando haba ya redondeado una fortuna regular, y diez aos ms tarde contrajo matrimonio con la joven que ahora se

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Abril de 2.004 http://biblioteca.d2g.com

hallaba en la crcel. Para ella, la vida matrimonial no haba resultado precisamente agradable; sin embargo, la soport con resignacin. Tenan uno o dos amigos, el principal de los cuales era un tal mister Alejandro Brait, representante de varios fabricantes de loza y quincalla en la regin, al mismo tiempo que agente de negocios. Mr. Brait era muy respetado en Burntown. Figuraba como uno de los iniciadores de la Junta local para la reforma de menores, haba pronunciado varias conferencias, cantaba en el coro de la iglesia y, en general, se le tena por una de las personas ms formales y bondadosas de la localidad. No cabe duda deca el Jefe que Fainer confiaba en Brait ms que en cualquier otro. No tiene nada de extrao, porque Brait es campechano y optimista, y con su charla le haca olvidar sus padecimientos, contribuyendo de paso a hacer la vida ms soportable a Mrs. Fainer. Lo trgico es que va a figurar como testigo principal de la acusacin. Por qu precisamente como testigo principal? Vio a la culpable envenenar a su vctima? inquiri El Orador. Con gran sorpresa por su parte, el jefe asinti. Es evidente que el veneno fue administrado en el momento de tomar el t. En la instancia estaban Mr. Fainer, su esposa y Brait, que la vio pasar a su esposo un plato con dulces. Fainer muri a la maana siguiente, y segn el dictamen mdico la muerte fue debida a envenenamiento con arsnico. Cuando Brait se enter se vio en un apuro, porque una tarde se haba encontrado en la calle con Mrs. Fainer que le haba pedido algo extraordinario: que le procurase un poco de arsnico en la farmacia. El pobre no supo qu contestar, y temiendo decir algo imprudente, la inform de que nicamente poda conseguir arsnico firmando en el libro que las farmacias tienen para controlar las ventas de venenos, y que tendra que declarar el fin a que se destinaba el producto. Mrs. Fainer pareci algo turbada al or aquello y desisti de su idea. Aquella tarde se vieron de nuevo a la hora del t, pero ella no volvi a hablar del asunto. Han encontrado arsnico en su domicilio? pregunt Reader. El jefe de Polica movi la cabeza negativamente. No. Hemos registrado por todas partes, sin encontrar nada; y tampoco sabemos de dnde lo sac. Ella, naturalmente, niega haber envenenado a su esposo; confirma que encontr a Brait en la calle, cerca de Broadway, pero niega haber hablado de arsnico. Brait no se ha disgustado por esto; es hombre comprensivo y se da cuenta de que esa desgraciada tiene que mentir para que no la condenen. Cunto tiempo lleva Brait en esta ciudad? Pues... unos cinco aos. Es persona muy estimada... Tena ella algn amante? interrumpi El Orador. Amante? No!... Vlgame Dios!... No, de ningn modo. Hemos hecho pesquisas, y no hemos descubierto nada reprobable. El Orador removi el t con su cucharilla en actitud pensativa. No creo que por ahora pueda hacer otra cosa que averiguar de dnde obtuvo el arsnico esa desgraciada. A su regreso a Londres record su costumbre de no despreciar las coincidencias, y lo primero que hizo fue dirigirse al hotel cuya orquesta se oa en el programa de radio del que le llegaron las ya conocidas frases sueltas. Fue recibido por el maitre, que era bastante amigo suyo. Dice usted que hablaban de arsnico? Hum!... Sera mister Langfort, un seor de Glasgow. Tiene una fbrica de productos qumicos. Estuvo aqu anoche y marcha a Glasgow en uno de los trenes de esta maana. Quiere usted hablar con

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Abril de 2.004 http://biblioteca.d2g.com

l? El Orador tuvo que esperar cinco minutos mientras se buscaba a Mr. Langfort; finalmente le condujeron al telfono, por el cual habl con dicho seor, que, evidentemente, se hallaba preparando el equipaje en sus habitaciones. Reconociendo inmediatamente la voz que haba odo por radio, Mr. Reader explic en pocas palabras el motivo de su llamada. Hombre, es curioso! exclam Mr. Langfort, con marcado acento escocs. De modo que me oy por la radio! A mi esposa le parecer muy gracioso cuando se lo diga. S, en efecto; estaba hablando de arsnico. A propsito: le ruego no divulgue que mi acompaante era una seora... El Orador acogi aquello con una mueca y le asegur que poda contar con su silencio. Hablaba de un individuo a quien encontr ayer en la calle continu Mr. Langfort . Es viajante o agente de compras de una casa importante, y vino a Glasgow en una ocasin; yo acert a verlo por causalidad. Nos compr una libra de arsnico. Se llamaba... ver... se llamaba Grinnet. Recuerdo que dijo que tena su oficina en Bristol. Pero se llev el arsnico sin pagarlo, y ahora, al cabo de los aos, le reconoc al verlo por la calle... Y le pag ? No faltaba ms! exclam Mr. Langfort, con acento triunfal. Mr Reader continu tomando nota de la declaracin del fabricante. Ms tarde, cuando se hallaba cenando con el comisario, se atrevi a hacerle un ruego. S, desde luego asinti su interlocutor. Puede usted visitar la crcel; dando mi nombre, le dejarn entrar. Me imagino que Mrs. Fainer no sentir deseo alguno de hablar ms de su desgracia, pero tal vez usted pueda convencerla de que nos ayudara a esclarecer los hechos si nos dijese todo lo que sabe. A las nueve en punto de la maana siguiente, El Orador entraba en la prisin de Wilsey, y era conducido al departamento de mujeres, donde se le introdujo en un saln de espera. Al poco rato abrise una puerta al otro extremo y entr una mujer plida y de expresin asustada, aunque se adivinaba en su porte cierta distincin y dignidad. Adems, posea una belleza nada corriente. El Orador era hombre poco sentimental. Haba visto en muchas ocasiones a mujeres de gran atractivo, pero lo cierto es que sta le caus una profunda impresin, tanto por su belleza como por la terrible situacin en que se hallaba. Buenos das, Mrs. Fainer; soy el inspector Reader, de Scotland Yard dijo, plcidamente. He venido a hablar un poco con usted. Ella cerr los ojos y movi negativamente la cabeza con aire de cansancio. No creo que pueda decirle a usted algo que no haya dicho ya a los dems, inspector. El Orador dio la vuelta a la mesa y tom asiento junto a la detenida, haciendo un gesto para indicar al vigilante que poda retirarse al otro extremo del amplio saln. Le dir lo que me interesa saber... comenz. De dnde saqu el veneno, tal vez? adivin ella. No fui yo quien lo puso. Ni s de dnde proceda. Estoy cansada de repetirlo y nadie me cree. Usted tampoco, seguramente. El juicio tendr lugar la semana prxima. Insiste usted en lo que ya declar respecto a Mr Brait? Al or esto Mrs. Fainer elev hacia l su mirada. Jams dije a Mr. Brait nada acerca de ese ni otro veneno. Lo jurar ante el Tribunal, aunque no creo que me sirva. Entonces, por qu miente ese hombre? inquiri Reader.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Abril de 2.004 http://biblioteca.d2g.com

La joven mir al suelo y se encogi de hombros. Eso si que no lo s contest con voz que casi era un susurro. El Orador era un hombre dotado de instinto prodigioso y aquella actitud le revel algo que ella no quera decirle. Es usted muy amiga de Mr. Brait? No, no contest ella, titubeando. No muy amiga. Le dijo l alguna vez que estaba enamorado de usted? Ahora la joven le mir con ojos asustados. Quin se lo ha dicho? S, en efecto; as es. Bien... Qu aspecto tiene ese Mr. Brait? La acusada le mir con expresin de asombro. No le conoce usted? No le ha visto nunca? El nico a quien he visto es al jefe de Polica. No s si me creer, Mrs. Fainer; pero tenga por seguro que mi intencin es ayudarla en lo que pueda, y que no trato de hacerle decir nada que la comprometa. Ella se qued mirndole fijamente durante unos momentos. Le creo dijo, finalmente. Ya haba odo hablar de usted antes, Mr. Reader. S que le llaman El Orador aadi, mientras su plido rostro se iluminaba con una leve sonrisa, aunque ahora est usted hablando ms de lo que dice la gente. Por muchos esfuerzos que hizo, El Orador no pudo disimular su turbacin, ni evitar un marcado sonrojo. Es posible que tenga razn dijo. Y ahora, quiere decirme lo que sabe de Mr. Brait? La joven no tena mucho que contar. Mr. Brait la haba galanteado atrevidamente en dos o tres ocasiones, y le haba escrito algunas cartas. El Orador adivin que la joven no lo deca todo; que aquellas dos o tres ocasiones haban sido bastante penosas para ella. Y en cuanto a las cartas... Conserva usted alguna? inquiri. Nuevamente titube la joven. Le dir. Las guard, porque aunque representaban un motivo de preocupacin, tena inters en conservarlas, por si acaso..., comprenda lo que quiero decirle: Mi marido tena en Mr. Brait una confianza sin lmites! Hasta que un da tuve un susto horroroso. Las haba guardado en un cofrecito que cerr con llave, y seguramente, un da que sal de casa, mi marido debi de abrirlo, y apoderarse de las cartas. Lo cierto es que desaparecieron de all. No comprendo por qu se le ocurri abrir el cofre. No haba guardado nunca en l ms que papel de cartas y sobres. No le habl nunca de esas cartas su marido? Mrs. Fainer neg con la cabeza. Tal vez fuera alguna de las criadas rumi el detective. Est usted segura de que se las robaron, de que no las tiene en el cofre? Completamente. Creo que el cofre est ahora en poder de la Polica. Qu aspecto tiene ese Brait? inquiri El Orador. Como amigo es bastante simptico; aparte, naturalmente, de sus atrevimientos conmigo, Y, despus de todo, tampoco se le puede reprochar a un hombre que se enamore de una mujer... si verdaderamente era amor lo que senta por m. No es mal parecido, rubio, con ojos azules. Ya le ver usted por ah. Me propongo verle esta noche anunci Reader, levantndose de su asiento. Creo que ya no tengo ms que preguntarle; nicamente algo acerca de ese cofre. Tena una cerradura corriente? Su interlocutora sacudi la cabeza en seal negativa. No; eso es lo ms curioso. Tena una cerradura Yale, muy difcil de abrir. Fue

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Abril de 2.004 http://biblioteca.d2g.com

uno de mis regalos de boda, y yo tena la nica llave. Guardaba all varias cosas adems de las cartas; y sin embargo, stas haban desaparecido. Por qu guardaba usted en l los papeles de cartas y los sobres? pregunt El Orador. La presunta envenenadora se puso roja como una amapola. A mi esposo le desagradaba verme escribir cartas confes, y deca que era un gasto intil. Tena costumbre de contar las hojas de papel y los sobres en su escritorio, y si vea que faltaba alguna peda explicaciones. Parece ridculo, verdad? A causa de esa rareza suya me vea obligada a comprar papel y sobres sin que lo supiese. Mi esposo tambin se senta celoso de todo lo que recordase mis antiguas amistades, y yo insista en seguir escribiendo a las amigas con quienes estuve en colegio. Usted mismo podr comprobar la verdad de lo que le digo. Por qu no inform a la Polica respecto a las insinuaciones amorosas de Mr. Brait tan pronto como la detuvieron? La joven viuda se estremeci visiblemente. De qu me habra servido? dijo. Cuando sali de la prisin, El Orador era otro hombre. No era la primera vez que defenda a un acusado; pero jams se haba sentido tan convencido de la inocencia de una persona a quien todos crean culpable. Aquella noche se vio con Mr. Brait y le cont parte de lo hablado con Mrs. Fainer. Su interlocutor le escuch atentamente, con expresin de indefinible tristeza. Ojal no la hubiese encontrado aquel da dijo. Fue la maldita casualidad la que me hizo pasar por las calles del centro y ver a esa infeliz cerca de la farmacia. Aprecio mucho a esa pobre seora. Qu quiere usted decir con eso de aprecio? Qu est enamorado de ella? pregunt Reader, sin andarse por las ramas. Mr. Brait se sonroj como una colegiala. No s por qu me pregunta eso dijo con acento altivo. La aprecio, simplemente; es simptica. Apreciaba an ms a su esposo... Eso es todo. Le ha escrito usted alguna vez? Se lo ha dicho ella? pregunt Brait sonriendo. Si es as, no servira de nada que yo lo negase. Le he escrito esquelitas alguna que otra ocasin para avisarle que ira a pasar la tarde jugando a las cartas con su esposo, pero nada ms. Va usted a insinuar que escrib otra clase de cartas? No insino nada; estoy interrogndole dijo El Orador con el tono ms brusco que era capaz de emplear. La entrevista tena lugar en la oficina del jefe de Polica a altas horas de la noche, y, cuando Brait se hubo marchado, el jefe se dirigi a Reader con aire de reproche: No debe usted tratar as a Brait; es una bellsima persona, incapaz de hacerle dao a nadie. Qu opina usted de ella? De Mrs. Fainer? Que es una mujer admirable! El jefe pens que un hombre que ya haba cumplido los cincuenta y dos, y que an estaba soltero, no deba considerar a una persona acusada de asesinato como El Orador consideraba a aquella mujer. A la maana siguiente, el detective segua atareado con sus investigaciones. Pronto surgieron los resultados: el joven que le serva de ayudante lleg con algunas noticias de inters. El muchacho que trabajaba como ordenanza en la oficina de Brait ha sido despedido. He estado hablando con l y parece un chico inteligente. Odio a los chicos inteligentes; prefiero a los que no sobresalen en nada gru

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Abril de 2.004 http://biblioteca.d2g.com

El Orador. No obstante, la inteligencia de aquel chico qued demostrada sin lugar a dudas cuando, a las diez de la noche, fue al domicilio del ayudante de Mr. Reader con un libro de apuntes bajo el brazo. Al da siguiente El Orador hizo tres visitas al pueblo vecino, desde donde poda telefonear sin despertar la curiosidad de las telefonistas. Celebr varias conferencias con la localidad de St. Helens, en Lancashire, habl tambin con el cura de un pueblo en Somerset, y cuando lleg la noche slo quedaba por descifrar el problema del cofre. Carece de inters dijo el jefe de Polica, que lo tena en su poder. Su duea nos dio la llave; dentro no hay nada que valga la pena. Contiene todava el papel de cartas? Supongo que s contest el jefe, algo sorprendido. Dos minutos ms tarde, El Orador tena ante l, sobre la mesa, el cofre de referencia, que abri acto seguido. En el fondo se vean hojas de papel de cartas de diferentes colores y tamaos, con media docena de sobres. Por qu comprara tantas clases diferentes de papel? murmur El Orador. Sac las hojas y las distribuy sobre la mesa, clasificndolas segn el tamao. Y por qu guardaba un papel tan descolorido? preguntse otra vez. Mire, jefe: si no le importa, me llevar todo esto a Londres maana. Pienso regresar el domingo. Y ahora, antes de irme, quisiera ver otra vez a la detenida. Su entrevista con ella fue algo curiosa. Cuando la viuda entr en la estancia, lo hizo con paso firme y mirada brillante; notbase en su porte cierto aire decidido del que haba carecido en la anterior ocasin. No obstante, el motivo estaba lejos de ser lo que Reader imaginaba. Me he resignado dijo la joven, y estoy preparada para morir si es que me condenan. Por qu dice esas tonteras? gru El Orador con acento malhumorado. Mire, Mr. Reader: figrese que, por un milagro, el jurado me absolviese. No lo creo posible, pero supongamos que se dejan convencer por mi abogado. Yo no tengo medios para vivir. Desde ahora me sealara todo el mundo con el dedo y me vera obligada a irme lejos de aqu. Mi esposo me dej sin un cntimo. Como en sus ltimos momentos crey que era yo quien le haba envenenado, se apresur a hacer un nuevo testamento en el que no me dejaba nada. Como usted comprender, no me seduce la idea de volver al mundo para soportar tan pesada carga. Podra casarse otra vez gru El Orador sin atreverse a mirarla. Ella, en cambio, le contempl con gran curiosidad. Qu hombre tan extrao es usted, Mr. Reader! No se parece nada a las descripciones que me haban hecho. Resulta que habla mucho ms de lo que dice la gente. El Orador se levant del asiento y carraspe alzo azorado. Le dir algo en confianza, Mrs. Fainer dijo. Tiene usted que prepararse para hacer frente a la vida. La viuda escrut ansiosamente el rostro del detective. Quiere decir que me absolvern? Pues, naturalmente afirm Mr. Reader, con acento firme. Estoy seguro de ello; ya sabemos que la mujer del basurero cogi unos trozos de chaqueta para remendar los pantalones de su pequeuelo. Mrs. Fainer crey que Reader estaba borracho, muda calumnia que el inspector pudo leer en sus ojos.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Abril de 2.004 http://biblioteca.d2g.com

No me tome por borracho o por loco dijo, y se despidi de ella, partiendo precipitadamente. Lo de la mujer del basurero haba sido un descubrimiento del joven ayudante, para cuyo ascenso en Scotland Yard haban cursado ya una recomendacin a la superioridad. El Orador pas dos das en la ciudad, principalmente en Whitehall. Regres a Burntown en el tren de las seis, y el jefe de Polica le esperaba en la estacin. Hemos pedido a Mr. Brait que venga a mi oficina anunci a Reader con cierta sequedad en el tono. Era evidente que comenzaba a arrepentirse de haber solicitado la ayuda de Scotland Yard. Y no olvide, Mr. Reader, que debe usted procurar no ofender a ese caballero. Nos ha prestado su colaboracin, facilitndonos toda la informacin que ha podido. No s si tendr que ofenderle o no dijo El Orador; pero, en cambio, he descubierto lo que le interesaba a usted, jefe, y deba usted estar satisfecho. Cmo? Descubri usted la procedencia del veneno? El Orador asinti, pero negse a revelar ms hasta que entraron en la amplia oficina que el jefe de Polica tena en el Edificio del Ayuntamiento. Cuando llegaron, vieron all a otros dos detectives en compaa de Mr. Brait, el cual se levant de su asiento, saludando a Reader con aire sonriente; pero el inspector no hizo caso alguno de la mano que se le ofreca. Cunto tiempo hace que vive usted en esta ciudad, mister Brait? le pregunt, apoyndose en la repisa de la chimenea Cinco aos contest el interpelado, un poco sorprendido. Dnde haba vivido usted antes? Mr. Brait pas a informarle sobre aquel extremo. Era usted tambin agente de negocios all? Su interlocutor se limit a asentir inclinando la cabeza. Le sorprendi a usted mucho el que Mrs. Fainer le pidiese que le procurase arsnico? Naturalmente contest Mr. Brait. No ha traficado nunca con arsnico, verdad? No, desde luego afirm Brait secamente. Nunca compr usted arsnico a un almacenista? Le pregunto eso porque s que el mismo da en que Mr. Fainer se sinti indispuesto por haber tomado el veneno recibi usted un paquete por correo certificado. En sus libros lo anot como si se tratase de productos qumicos, pero yo conozco la Casa de St. Helens, que se lo envi. Brait asinti con gran sangre fra. S, ahora recuerdo. Compr una libra... o media libra, no estoy seguro... y lo remit el mismo da a un cliente de Shanghai. Recuerda usted el nombre de ese cliente? No; ahora mismo no me acuerdo. Conserva el recibo del envo certificado a Shanghai? Advirtise en Mr. Brait una breve vacilacin. No lo envi por correo certificado dijo. Y por qu no? salt El Orador vivamente Usted pidi que se lo enviasen certificado desde St. Helens, que no est lejos. Cmo es que luego lo remiti sin certificar nada menos que a la China? A esto no hubo respuesta alguna del interrogado. A qu hora lo deposit en Correos?

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Abril de 2.004 http://biblioteca.d2g.com

Alrededor de la una fue la incauta respuesta, que casi hizo al Orador abalanzarse impacientemente hacia Brait. Diez minutos antes de separarse de Mrs. Fainer en la calle? Lo llevaba usted entonces en el bolsillo? Brait pas de rojo escarlata a una palidez cadavrica. Le advierto que no tengo por qu contestar a preguntas... Contestar usted a todas las que yo quiera hacerle! le cort El Orador. No fue usted a Correos inmediatamente, verdad? No; lo deposit aquella noche dijo Brait agriamente. Y, por lo tanto, lo llevaba en el bolsillo cuando estuvo en casa de los Fainer tomando el t, no? Yo le dir lo que pas: cuando usted volvi a su casa, ya llevaba el paquete roto dentro del bolsillo roto por haber sacado arsnico de l y el da siguiente quem usted su chaqueta para evitar sospechas. Pero no tuvo suerte: el basurero de su distrito guard varios trozos del bolsillo que no haban ardido, y que estn impregnados de arsnico. No lo saba? El acusado se dej caer en un silln, como abrumado por el peso de los argumentos del inspector. Y ahora le dir algo ms; hace cinco aos compr usted arsnico a una casa de Glasgow, y no lo pag hasta hace unos das, cuando el director de la casa vendedora le vio en la calle. Ese seor est dispuesto a venir a identificarlo. En aquella ocasin, el arsnico le fue remitido a la ciudad donde viva usted entonces. Tambin tena usted all una agencia de negocios. Lo envi tambin a China? El acusado no contest a nada de aquello. Y tres das despus, muri su primera esposa. Ahora Brait se levant, lanzando un rugido de clera. Qu trata usted de insinuar? barbot. Por qu iba yo a querer matar a Fainer... mi mejor amigo? Porque estaba enamorado de su mujer, a quien le escriba cartas proponindole que se fugase con usted. Tendr que probarlo ensendonos esas cartas! Naturalmente. Las ensear; no se apure. Mrs. Fainer guardaba tres en un cofrecito, y crey que haban desaparecido, cuando, en realidad, lo que haba ocurrido era que la tinta se haba descolorido. El hombre que escribe cartas de amor con tinta invisible, merece todava ms que la horca que le espera a usted... No le dejen escapar! El jefe de Polica se precipit hacia la puerta, a fin de interceptar el paso al fugitivo. Por un momento, Brait se qued en actitud indecisa, y luego, antes de que El Orador pudiese evitarlo, meti una mano en el bolsillo... Brill un fogonazo y retumb un disparo, y el criminal cay inerte al suelo. La vista de la causa de Mrs. Fainer por la muerte de su esposo tuvo muy poca duracin. Una vez terminada, El Orador condujo a la viuda a Londres en su automvil de dos plazas, y en todo el trayecto no habl ms que una sola vez. Ello ocurri cuando detuvo el coche en una curva del camino desde donde se dominaba el paisaje maravilloso de un valle por el que un ro deslizaba sus plcidas aguas. En aquel lugar fue donde el inspector, contra su costumbre, habl por los codos. Su esposa, la ex acusada de asesinato, complacase a menudo en recordarle aquel comienzo de su cada.

También podría gustarte