Géneros musicales Ecuatorianos

AIRE TÍPICO Música de los mestizos del Ecuador. Con esta aceptación musical se conoce a un sinnúmero de composiciones nacionales del genero popular, de carácter alegre, bailable, suelto y de tonalidad menor. El origen del ritmo serrano y del aire típico parece estar en la región Norte del callejón interandino; sus raíces provienen de la música indígena ejecutada en arpa. El compositor teórico y pianista Luis Humberto Salgado Torres (1903-1977) considera que impropiamente a los aires típicos se les llamaba cachullapis y reconoce que algunos los denominaban con el nombre de rondeña. Estudios e investigaciones especializadas señalan que no existía una coreografía específica para el aire típico, sino que compartía su forma de baile con el albazo. Entre los compositores más representativos que han escrito aires típicos están Nicasio Safadi Reyes (1897-1968) y Carlos Rubira Infante (1921 ). Su música se escribe en compás de 6/8 y en 3/4. El musicólogo Francisco Salgado Ayala (1880-1970) advierte que el ritmo serrano del aire típico, que ha sido constatado por nosotros, es: En compás de 3/4, mucho más común, su base rítmica es así: ALBAZO-ALBACITO Baile y música de los indígenas y mestizos del Ecuador. Significa alborada y probablemente es uno de los primeros géneros musicales mestizos que fueron tomando forma y sincretizandose desde el inicio de la Colonia. EI albazo no solo es la designación de una clase de composición musical, de baile suelto y que suele cantarse a la madrugada, sino también el de la algarabía, música, cohetería, etc., con que se solemnizan las fiestas religiosas al rayar el alba. Entre algunas referencias históricas del albazo esta la del compositor ecuatoriano Juan Agustín Guerrero Toro (1818-1886); la pieza titulada "Albacito" es una versión para piano y tiene la siguiente nota explicativa: "Con este yaraví despiertan los indios a los novios al otro día de casados". La rítmica del albazo generalmente es la misma del yaraví, pero en movimiento "allegro". Se lo registra en compás de 3/8, 6/8 y en 3/4, en tonalidades menores. Su tempo puede ser moderato, allegro- moderato o allegro. Utiliza como ritmos de base, principalmente, las siguientes fórmulas: ALZA, ALZA QUE TE HAN VISTO Baile de los mestizos del Ecuador. Es posible que el alza haya surgido en el siglo XVIII, y alcanzo gran popularidad en el siglo XIX. La primera partitura que se conoce del alza fue recogida en 1865 por el compositor Juan Agustín Guerrero, quien registro la melodía en la ciudad de Guayaquil.

o canción de las vaquerías en la cordillera occidental de los Andes. provincia central del Ecuador. que significa exprimir. para hacer crecer los plátanos. Para los antropólogos ecuatorianos Piedad Peñaherrera (1929) y Alfredo Costales (1925) el capishca es una tonada y versos quichua-castellanos que cantan los vaqueros del Chimborazo. que la tonada conocida como La venada es un capishca. a los puercos u otros animales. los anent de la huerta se cantan en el terreno. Su rítmica era de tonalidad menor y su baile de pareja suelta. El baile. De acuerdo a María Chumpi "los anent son plegarias dirigidas a los espíritus para que ayuden a los hombres". buena pesca o el amor de una persona. se pueden observar en la mayoría de bailes populares ecuatorianos. de ahí su categoría como canto sagrado. para hacer crecer las plantas. Su dispersión incluye las poblaciones indígenas de los Shuar y Achuar que se localizan en la región amazónica del Ecuador. además. moral o social de la pareja. afirman. Entre los argumentos tratados en los anent enumeremos algunos: anent a la huerta (nunkui): a la siembra. a los perros llevando de cacería. para obtener salud. para los muertos. pues cada cantor usaba de los que más le parecían. Sus interpretaciones se realizaban con el acompañamiento de arpa o guitarra. Moreno Andrade indica que el alza era una danza cantada que no tenía versos propios. Su música y ritmo de base es muy similar al albazo. Los anent suelen ser cantados en los lugares en los que se va a efectuar o efectúan actividades determinadas. aquellos que tienen que ver con la vida familiar y amorosa se los canta en lugares ocultos. El alza se caracterizaba por sus figuraciones sincopadas y contratiempos. de la mujer para el esposo. por ejemplo. súplica cantada en la que se solicita que ciertos deseos sean escuchados y concedidos por el mundo divino. ANENT Canción ritual de los indígenas de la región amazónica del Ecuador y Perú. Existe una amplia variedad de anent. De acuerdo a algunos lingüistas la raíz etimológica del capishca esta en el quichuismo capina.EI musicólogo Segundo Luis Moreno Andrade (1882-1972) explica su estructura y su baile de esta manera: "El baile tiene forma especial típica. para el deshierbe. CAPISHCA Música y baile mestizo del Azuay. Es una plegaria. para animales domésticos: anent a las gallinas. los de cacería en el momento de salir de cacería. según Honorato Vásquez Ochoa (1855-1933) tenía ciertas características que. etc. en modo mayor y era catalogada como música criolla por su fuerte influjo de la música europea. etc. los anent para las gallinas se cantan en el patio. de aquellos que por tal o cual motivo se acomodaban mejor a la condición física. para la cacería: para cazar pájaros. dedicados a los perros. algo exótica y suelto como todas las danzas criollas". fertilidad. los mismos que son ejecutados en el momento en que una persona se prepara a desarrollar una actividad relacionada a la productividad. DANZANTE . aún ahora.

No solo la danza y la música que se ejecutan en las fiestas indígenas se les designa con este término. que significa trote del zorro. pero en alguna medida conservando la parte rítmica. del cual tiene su ritmo. con cierto parentesco pero no tiene nada que ver con el jazz. El pasacalle tiene relación directa con el pasodoble español. A través del tiempo estas danzas indígenas. shimmy incaico. También aparecieron otras combinaciones tales como el incaico. así como sus variados estribillos instrumentales que sirven de enlace entre sus partes. constituyéndose así el danzante de los mestizos. Las primeras piezas que se compusieron tenían más cercanía con las danzas extranjeras del fox norteamericano. . sino además a los personajes que participan en ella. Se nota en compás de 6/8. PASACALLE Música y danza mestiza del Ecuador. Tiene origen prehispánico y su localización está centrada en la región andina. El danzante está constituido por células rítmicas trocaicas. Son famosos los danzantes de Pujilí y Salasacas. Son famosos los danzantes de Pujilí y Salasacas. FOX INCAICO Música popular mestiza. más propio de canción que de baile. pero naturalmente con ciertas particularidades nacionales que lo diferencian. que data de la primera época de este siglo. una figura de valor largo y otra corta. sin embargo. que se constituían casi siempre de un solo periodo.Danza de los indígenas y música de los mestizos del Ecuador. También en Perú se puede hallar el fox incaico. sino además a los personajes que participan en éllas. Estas dos danzas tienen orígenes prehispánicos y su localización esta centrada en la región andina (danzante) y en la región oriental (yumbo). Su nombre proviene del fox trot. Este tipo de composición tenia un 'tempo' lento. fueron mezclándose con los formatos armónicos y estructuras de las danzas mestizas de dos o más períodos. fue mezclándose con los formatos armónicos y las estructuras de las danzas mestizas de dos o más períodos. compás y estructura general. que se conformaba casi siempre de un solo período. Respecto a su nombre se piensa que fue motivado por la forma en que se ejecutaba su baile. Su melodía se basa esencialmente en la pentafonía anhemitónica. como es el caso de "La Bocina" atribuida al compositor Rudecindo Inga Vélez. aquellos elementos musicales se conjugaron con escalas y modalidades pentafónicas. es decir. yaraví. y que es una especie de 'ragtime' norteamericano. antes de que finalizara la mitad del siglo XX. de carácter social Un prototipo que sirve de modelo clásico es el popular Chulla quiteño del compositor Alfredo Carpio. DANZANTE Y YUMBO Danzas y músicas de los indígenas y música de los mestizos del Ecuador. aunque en alguna medida conservando la parte rítmica. No solo la danza y la música que se ejecuta en las fiestas indígenas se denominan con estos dos términos. pasacalle se entendería como un baile de mucho movimiento y callejero. A través del tiempo esta danza indígena.

El cronista de raigambre india Felipe Guamán Poma Ayala escribe la palabra así: haraui. puesto que es un ritmo producto de la influencia de la guitarra. hablar. quien coincide con González Holguín en su significado: araví. otro cuencano y el quiteño. Desde fines del siglo XIX se acostumbra a concluir el yaraví con un albazo. Un estribillo sirve de enlace entre la primera parte. Su nombre debe derivarse de la palabra tono. Cuneo Vidal. yaraví entonces sería el canto que habla de los . de la misma manera que en el Perú se canta el triste con fuga de tondero. el cronista Bernabé Cobo. un pasillo lojano. Tiene una introducción y dos partes. y los antecedentes recogidos por nuestros musicólogos en sus investigaciones. luego de la lamentación propia de la temática literaria y melódica características del yaraví. Su nombre se puede traducir como baile de pasos cortos. La tonada parece tener la derivarión de la mixtura de ritmos indígenas andinos de remoto origen. TONADA Baile y música de los mestizos del Ecuador. pero la tonada en la mayoría de los casos se escribía en tonalidad menor y la chilena en tonalidad mayor. coinciden en ignorar la existencia del pasillo entre los ritmos criollos y nativos que se bailaban y escuchaban en la etapa colonial. Se cree que es una adaptación del valse europeo. Música indígena de origen precolombino y canción de los mestizos ecuatorianos. se compone de aya-aru-hui. vivo y a veces presto. Diego González Holguín escribe haráhuy: canto funeral. El compositor quiteño Gerardo Guevara Viteri (1930) opina que el ritmo de tonada es un desarrollo que lograron los mestizos a base del ritmo del danzante. De esta época data el pasillo costeño. que generalmente está en tonalidad menor y la segunda parte. como lo han hecho a partir de Chimborazo hacia el Norte del país. lo cual nos anima a pensar que tiene relación con el yaraví. La tonada es el más claro ejemplo de mestizaje rítmico. Colombia y Venezuela). En la actualidad con poquísimas excepciones solo permanece el pasillo de movimiento lento y tonalidad menor. música triste. seguramente con el propósito de alegrar. debemos anotar que las provincias australes no se han interesado en el yaraví. EL YARAVÍ Es básicamente una melodía propia de una geografía andina y tiene mucho que ver con el pingullo o la quena. Su base rítmica es similar al de la chilena. peruanos y bolivianos.El movimiento es allegro. La dicción ha sido escrita de diversos modos a través de los tiempos. Para M. y dice es un canto de amor. que entregan en sonidos la triste soledad del hombre de Los Andes. Las informaciones vertidas por antiguos viajeros que visitaron la región que hoy constituye Ecuador. en donde aya significa difunto y aru. en mayor. especialmente en Imbabura. PASILLO Baile y canción mestiza que al parecer surgió poco antes de la mitad del siglo pasado en los territorios que tiempo atrás comprendían a la Gran Colombia (Ecuador. El ritmo y la forma han ido evolucionando. yaraví.

La segunda parte suele estar en tonalidad mayor. A esto se suma lo expresado por el escritor Carlos Aguilar Vázquez. Solista: Andarele y andarele Coro: andarele. adornar su ejecución.muertos. Se interpreta con marimba. concluye Raúl d'Harcourt. En la ciudad. pero también hay piezas en mayor. En el campo el mensaje es comunitario. EL SAN JUAN O SANJUANITO Es la adaptación del huaynito peruano-boliviano a nuestro medio. Recientemente el músico Julio Bueno Arévalo (1958-) estrenó una versión de . A través de los tiempos. así como en la línea melódica-rítmica de su música de acuerdo a los intérpretes y a la zona de localización. En primer lugar. Va precedido de una corta introducción rítmica que a su vez sirve de interludio entre sus dos partes. y su mensaje se vuelve estilístico. guasá. Por otra parte. El compás binario y las divisiones rítmicas lo comprueban los intercambios culturales con el Tahuantinsuyo ya existían. Su tempo es moderatto. en el campo es una expresión sonora que aglutina y se dirige a toda una agrupación humana. en cambio el estilo y el carácter de sanjuanito del campo. pero su estribillo siempre se repite en coro después de cada verso. El sanjuanito prestó su molde para que muchos villancicos se viertieran en su formato. la importancia del ejecutante hace que éste busque lucirse. Por ser un ritmo de danza definido tiene una estructura cuadrada y simétrica y sus frases y períodos se repiten cada dos. En el sanjuanito. El andarele es de las pocas danzas en compás binario simple del repertorio negro ecuatoriano (también lo es la polca y una especie de arrullo).'. cuatro u ocho compases. bombo. difiere del de la ciudad. los mitimaes cumplieron también una función de penetración cultural muy importante. Su tonalidad comúnmente es menor. "porque bien sabían que la ausencia es una de las manifestaciones más temibles de la muerte". Podemos decir que a nivel cotidiano se denomina sanjuán o sanjuanito indistintamente a este ritmo en el Ecuador. Sus origenes según algunos autores puede hallarse con la influencia Inca. quien sugiere que también se cantaba el yaraví cuando se despedía a los indios que se ausentaban. ANDARELE Baile y música de los negros esmeraldeños. de unidad de sentimiento y pensamiento. vamonó. de manera que tanto el idioma como los deferentes elementos culturales no tuvieron dificultad en adaptarse en nuestro medio. allegro-moderato o allegro. puesto que hablamos de la pertenencia de los dos países a una misma área cultural andina. si bien su compás no varía. es la que presenta al yaraví como deformación del vocablo quichua harawi: "el cual significaba en tiempos incásicos cualquier aire o cualquier recitación cantada. Existen variantes en el texto. generalmente. Es un género musical eminentemente festivo tanto en la cultura mestiza cuanto en la indígena. La versión más correcta. dicha deformación se operó en la siguiente forma: harawi=haravi=yaraví". cununos y es cantado por solista y coro. Son similares el huayño peruano y el sanjuán o sanjuanito ecuatoriano.

La tonada se escribe en compás de 6/8 y su base rítmica es similar al de la chilena. (bis) Irrumpe en el silencio su dulce trino . Amo tu ser ingenuo como una fuente pura. Maximiliano Garcés Deja posar mis labios sobre tu piel de armiño. Algunos yaravíes del siglo pasado tienen como parte final un cambio de tempo y de género.esa pieza tradicional. (bis) Sabe por qué la estrella de la mañana Siempre me encuentra solo con mi amargura. amo en ti el sentimiento. que fue interpretada por la Orquesta Sinfónica Nacional del Ecuador en noviembre de 1995. La tonada parece tener su derivación de la mixtura de ritmos indígenas andinos de remoto origen. Quiero sentir lo blando de tu real cabellera. Tiene una pena amarga que me tortura. A lo dicho se suma la opinión de Luis Humberto Salgado Torres (1903-1977). En tu regazo ardiente como una primavera. Los títulos de las tonadas: Penas. (bis) Cuando pulsa mi mano su cuello fino Y se agita en mis brazos que la aprisionan. CANCIONES ECUATORIANAS Como si fuera un niño Melody . también hallamos varios grabados en discos de pizarra de comienzos de este siglo con esa particularidad. La caprichosa. Taita Salasaca. que se presenta en cuartetas. Amo la dulcedumbre de tu armonioso acento Y la tristeza inmensa de tu mirada GUITARRAVIEJA (ALBAZO ECUATORIANO) Letra de Hugo Moncayo Musica de Carlos Guerra Esta guitarra vieja que me acompaña. deja que me aduerma como si fuera un niño. El compositor quiteño Luis Gerardo Guevara Viteri (1930-) opina que la tonada es una modificación establecida por los mestizos en base al ritmo del danzante. Yo no amo en ti la carne.Pasillo: Francisco Paredes H. lo cual podría corroborar su interrelación. siendo uno de los versos utilizado como estribillo. Primor de chola. que fue interpretada por la cantante Carmen González. Su nombre debe derivarse de la palabra "tono" lo cual nos anima a creer que tiene relación con el yaraví. pero la tonada en la mayoría de los casos se escribía en tonalidad menor y la chilena en mayor. dos de los analizados incluyen una tonada en su sección última. TONADA Baile y música de los mestizos del Ecuador. quien encuentra a la tonada algo semejante al yaraví. sugieren su contenido textual. También se realizó una adaptación con música caribeña. Ah.

Nací en ella y la quiero y por ella aunque muera. GUAYAQUILEÑO (PASACALLE ECUATORIANO) GUAYAQUILEÑO (PASACALLE ECUATORIANO) Letra de Carlos Aurelio Robira Infante Musica de Carlos Aurelio Robira Infante Yo nací en esta tierra de bellas palmeras. Hijo de mi alma de mi alma hijo mio. Guayaquileño madera de guerrero.oscura. Y el aire se conmueve de tanta pena (bis) Y el corazón desgrana notas que suenan. Ah. . Y el eco quejumbroso que me emociona. y a la voz del corazón. Acompañado de esta guitarra vieja.no te oigo.. (bis) La brisa juega inquieta con nuestra queja. Pedacito de suelo del inmenso Ecuador. donde existes.. Acógeme en tus brazos y delicadamente Con tus manos de seda acaricia mi frente Y dime en un suspiro que tu ilusión primera. de paisaje ideal. Una viejita todas las tardes llora y suspira ahi. (bis) FOX INCAICO LA CANCION DE LOS ANDES Letra de Constantino Mendoza Musica de Constantino Mendoza En las alturas de las montañas existe un pobre rancho. De cristalinos ríos. Bien franco. (bis) En mi tierra hay mujeres muy lindas y serenas. He sido yo y entonces.donde estas? Contesta a tu viejita que te llama y no respondes al cariño de tu madre. triste es la vida así. Guayaquileño. Suenan las notas del fiel rondador en los labios del indio que brinda su amor.. muy valiente.. y no vuelves a tu casa.. que volvías me dijiste que volvías al partir. no te veo.... no hay nadie que te iguale Como hombre de coraje lo digo en mi canción. todas una canción. deja que me aduerma en tu seno de armiño Y arúllame con besos como si fuera un niño. Te marchaste una mañana presuroso y agitado. a la dueña de su corazón. mi primavera. jamás siente temor. mi amor. La vida yo la diera por no verla sufrir. Hay rubias.. quiero mejor morir. hay morenas. Por eso con orgullo le canto yo a mi tierra. Guayaquileño de la tierra más linda..

vamonó'. que te espera mi angustiado corazón. para qué me invitó... mi esperanza.. ni a tu casa ni a tu madre que te llama. con un cuero de vena'o lo volvemo' a componé'.. Vuelve pronto mi adorado. Cuando escucho la marimba me dan ganas de bailá'. junto a la puerta suspira y llora así. Coro: andarele. Coro: andarele. es honra de Ecuador. vamonó'. Coro: andarele. Todas las tardes. díganle que digo yo. . Délen duro a ese bombo. Más una noche noche trás lento paso vino la aurora así. tu palabra con la mía..ahi. Ahora sí me va gustando el modo de voz cantó'.. Coro: andarele. que por tí se muere ya. todas salen al compás. pero cuando no la oigo me dan ganas de llorá'. ANDARELE Mi compadre Domitilo.... Hijo de mi alma. vamonó'.ahi. mi consuelo. vamonó'. de donde existes.Por lo que en ella encierra.ahi. vuelve prontito a mi. pálida y fría junto a la puerta estaba muerta ahi.... que se acabe de rompé. que si no tenía aguardiente.que te extraña.