Géneros musicales Ecuatorianos

AIRE TÍPICO Música de los mestizos del Ecuador. Con esta aceptación musical se conoce a un sinnúmero de composiciones nacionales del genero popular, de carácter alegre, bailable, suelto y de tonalidad menor. El origen del ritmo serrano y del aire típico parece estar en la región Norte del callejón interandino; sus raíces provienen de la música indígena ejecutada en arpa. El compositor teórico y pianista Luis Humberto Salgado Torres (1903-1977) considera que impropiamente a los aires típicos se les llamaba cachullapis y reconoce que algunos los denominaban con el nombre de rondeña. Estudios e investigaciones especializadas señalan que no existía una coreografía específica para el aire típico, sino que compartía su forma de baile con el albazo. Entre los compositores más representativos que han escrito aires típicos están Nicasio Safadi Reyes (1897-1968) y Carlos Rubira Infante (1921 ). Su música se escribe en compás de 6/8 y en 3/4. El musicólogo Francisco Salgado Ayala (1880-1970) advierte que el ritmo serrano del aire típico, que ha sido constatado por nosotros, es: En compás de 3/4, mucho más común, su base rítmica es así: ALBAZO-ALBACITO Baile y música de los indígenas y mestizos del Ecuador. Significa alborada y probablemente es uno de los primeros géneros musicales mestizos que fueron tomando forma y sincretizandose desde el inicio de la Colonia. EI albazo no solo es la designación de una clase de composición musical, de baile suelto y que suele cantarse a la madrugada, sino también el de la algarabía, música, cohetería, etc., con que se solemnizan las fiestas religiosas al rayar el alba. Entre algunas referencias históricas del albazo esta la del compositor ecuatoriano Juan Agustín Guerrero Toro (1818-1886); la pieza titulada "Albacito" es una versión para piano y tiene la siguiente nota explicativa: "Con este yaraví despiertan los indios a los novios al otro día de casados". La rítmica del albazo generalmente es la misma del yaraví, pero en movimiento "allegro". Se lo registra en compás de 3/8, 6/8 y en 3/4, en tonalidades menores. Su tempo puede ser moderato, allegro- moderato o allegro. Utiliza como ritmos de base, principalmente, las siguientes fórmulas: ALZA, ALZA QUE TE HAN VISTO Baile de los mestizos del Ecuador. Es posible que el alza haya surgido en el siglo XVIII, y alcanzo gran popularidad en el siglo XIX. La primera partitura que se conoce del alza fue recogida en 1865 por el compositor Juan Agustín Guerrero, quien registro la melodía en la ciudad de Guayaquil.

los mismos que son ejecutados en el momento en que una persona se prepara a desarrollar una actividad relacionada a la productividad. los de cacería en el momento de salir de cacería. los anent de la huerta se cantan en el terreno. aquellos que tienen que ver con la vida familiar y amorosa se los canta en lugares ocultos. moral o social de la pareja. algo exótica y suelto como todas las danzas criollas". para obtener salud. Es una plegaria. que la tonada conocida como La venada es un capishca. Existe una amplia variedad de anent. etc. súplica cantada en la que se solicita que ciertos deseos sean escuchados y concedidos por el mundo divino. DANZANTE . los anent para las gallinas se cantan en el patio. Sus interpretaciones se realizaban con el acompañamiento de arpa o guitarra. Entre los argumentos tratados en los anent enumeremos algunos: anent a la huerta (nunkui): a la siembra. Su rítmica era de tonalidad menor y su baile de pareja suelta. a los puercos u otros animales. en modo mayor y era catalogada como música criolla por su fuerte influjo de la música europea. para los muertos. a los perros llevando de cacería. Su dispersión incluye las poblaciones indígenas de los Shuar y Achuar que se localizan en la región amazónica del Ecuador. para el deshierbe. Los anent suelen ser cantados en los lugares en los que se va a efectuar o efectúan actividades determinadas. de la mujer para el esposo. El baile. etc.EI musicólogo Segundo Luis Moreno Andrade (1882-1972) explica su estructura y su baile de esta manera: "El baile tiene forma especial típica. para la cacería: para cazar pájaros. dedicados a los perros. de ahí su categoría como canto sagrado. CAPISHCA Música y baile mestizo del Azuay. De acuerdo a María Chumpi "los anent son plegarias dirigidas a los espíritus para que ayuden a los hombres". pues cada cantor usaba de los que más le parecían. ANENT Canción ritual de los indígenas de la región amazónica del Ecuador y Perú. que significa exprimir. afirman. para hacer crecer los plátanos. buena pesca o el amor de una persona. por ejemplo. según Honorato Vásquez Ochoa (1855-1933) tenía ciertas características que. Para los antropólogos ecuatorianos Piedad Peñaherrera (1929) y Alfredo Costales (1925) el capishca es una tonada y versos quichua-castellanos que cantan los vaqueros del Chimborazo. Su música y ritmo de base es muy similar al albazo. De acuerdo a algunos lingüistas la raíz etimológica del capishca esta en el quichuismo capina. o canción de las vaquerías en la cordillera occidental de los Andes. para hacer crecer las plantas. aún ahora. fertilidad. de aquellos que por tal o cual motivo se acomodaban mejor a la condición física. Moreno Andrade indica que el alza era una danza cantada que no tenía versos propios. para animales domésticos: anent a las gallinas. El alza se caracterizaba por sus figuraciones sincopadas y contratiempos. se pueden observar en la mayoría de bailes populares ecuatorianos. provincia central del Ecuador. además.

y que es una especie de 'ragtime' norteamericano. A través del tiempo estas danzas indígenas. Estas dos danzas tienen orígenes prehispánicos y su localización esta centrada en la región andina (danzante) y en la región oriental (yumbo). A través del tiempo esta danza indígena. Su nombre proviene del fox trot. así como sus variados estribillos instrumentales que sirven de enlace entre sus partes. No solo la danza y la música que se ejecuta en las fiestas indígenas se denominan con estos dos términos. shimmy incaico. Son famosos los danzantes de Pujilí y Salasacas. También en Perú se puede hallar el fox incaico. FOX INCAICO Música popular mestiza.Danza de los indígenas y música de los mestizos del Ecuador. fue mezclándose con los formatos armónicos y las estructuras de las danzas mestizas de dos o más períodos. que data de la primera época de este siglo. Este tipo de composición tenia un 'tempo' lento. sin embargo. Las primeras piezas que se compusieron tenían más cercanía con las danzas extranjeras del fox norteamericano. Respecto a su nombre se piensa que fue motivado por la forma en que se ejecutaba su baile. aquellos elementos musicales se conjugaron con escalas y modalidades pentafónicas. una figura de valor largo y otra corta. compás y estructura general. sino además a los personajes que participan en éllas. aunque en alguna medida conservando la parte rítmica. Tiene origen prehispánico y su localización está centrada en la región andina. Se nota en compás de 6/8. fueron mezclándose con los formatos armónicos y estructuras de las danzas mestizas de dos o más períodos. Su melodía se basa esencialmente en la pentafonía anhemitónica. más propio de canción que de baile. . El pasacalle tiene relación directa con el pasodoble español. DANZANTE Y YUMBO Danzas y músicas de los indígenas y música de los mestizos del Ecuador. que significa trote del zorro. como es el caso de "La Bocina" atribuida al compositor Rudecindo Inga Vélez. pasacalle se entendería como un baile de mucho movimiento y callejero. No solo la danza y la música que se ejecutan en las fiestas indígenas se les designa con este término. Son famosos los danzantes de Pujilí y Salasacas. que se constituían casi siempre de un solo periodo. PASACALLE Música y danza mestiza del Ecuador. que se conformaba casi siempre de un solo período. con cierto parentesco pero no tiene nada que ver con el jazz. del cual tiene su ritmo. También aparecieron otras combinaciones tales como el incaico. sino además a los personajes que participan en ella. yaraví. es decir. pero naturalmente con ciertas particularidades nacionales que lo diferencian. constituyéndose así el danzante de los mestizos. antes de que finalizara la mitad del siglo XX. pero en alguna medida conservando la parte rítmica. El danzante está constituido por células rítmicas trocaicas. de carácter social Un prototipo que sirve de modelo clásico es el popular Chulla quiteño del compositor Alfredo Carpio.

En la actualidad con poquísimas excepciones solo permanece el pasillo de movimiento lento y tonalidad menor. La dicción ha sido escrita de diversos modos a través de los tiempos. TONADA Baile y música de los mestizos del Ecuador. La tonada es el más claro ejemplo de mestizaje rítmico. La tonada parece tener la derivarión de la mixtura de ritmos indígenas andinos de remoto origen. otro cuencano y el quiteño. El cronista de raigambre india Felipe Guamán Poma Ayala escribe la palabra así: haraui. Desde fines del siglo XIX se acostumbra a concluir el yaraví con un albazo. el cronista Bernabé Cobo. especialmente en Imbabura. Su nombre se puede traducir como baile de pasos cortos. que generalmente está en tonalidad menor y la segunda parte. Diego González Holguín escribe haráhuy: canto funeral. se compone de aya-aru-hui. coinciden en ignorar la existencia del pasillo entre los ritmos criollos y nativos que se bailaban y escuchaban en la etapa colonial. y los antecedentes recogidos por nuestros musicólogos en sus investigaciones. como lo han hecho a partir de Chimborazo hacia el Norte del país. de la misma manera que en el Perú se canta el triste con fuga de tondero. Música indígena de origen precolombino y canción de los mestizos ecuatorianos. música triste. Para M. vivo y a veces presto. Se cree que es una adaptación del valse europeo. Tiene una introducción y dos partes. Las informaciones vertidas por antiguos viajeros que visitaron la región que hoy constituye Ecuador. en mayor. peruanos y bolivianos. El compositor quiteño Gerardo Guevara Viteri (1930) opina que el ritmo de tonada es un desarrollo que lograron los mestizos a base del ritmo del danzante. EL YARAVÍ Es básicamente una melodía propia de una geografía andina y tiene mucho que ver con el pingullo o la quena. seguramente con el propósito de alegrar.El movimiento es allegro. Cuneo Vidal. Su base rítmica es similar al de la chilena. lo cual nos anima a pensar que tiene relación con el yaraví. yaraví. El ritmo y la forma han ido evolucionando. que entregan en sonidos la triste soledad del hombre de Los Andes. Su nombre debe derivarse de la palabra tono. yaraví entonces sería el canto que habla de los . pero la tonada en la mayoría de los casos se escribía en tonalidad menor y la chilena en tonalidad mayor. Colombia y Venezuela). hablar. debemos anotar que las provincias australes no se han interesado en el yaraví. puesto que es un ritmo producto de la influencia de la guitarra. PASILLO Baile y canción mestiza que al parecer surgió poco antes de la mitad del siglo pasado en los territorios que tiempo atrás comprendían a la Gran Colombia (Ecuador. en donde aya significa difunto y aru. un pasillo lojano. luego de la lamentación propia de la temática literaria y melódica características del yaraví. y dice es un canto de amor. De esta época data el pasillo costeño. quien coincide con González Holguín en su significado: araví. Un estribillo sirve de enlace entre la primera parte.

los mitimaes cumplieron también una función de penetración cultural muy importante. dicha deformación se operó en la siguiente forma: harawi=haravi=yaraví". en el campo es una expresión sonora que aglutina y se dirige a toda una agrupación humana. En el sanjuanito. de manera que tanto el idioma como los deferentes elementos culturales no tuvieron dificultad en adaptarse en nuestro medio. Por ser un ritmo de danza definido tiene una estructura cuadrada y simétrica y sus frases y períodos se repiten cada dos. generalmente.muertos. Sus origenes según algunos autores puede hallarse con la influencia Inca. La versión más correcta. bombo. vamonó. Se interpreta con marimba. allegro-moderato o allegro. y su mensaje se vuelve estilístico. concluye Raúl d'Harcourt. adornar su ejecución. EL SAN JUAN O SANJUANITO Es la adaptación del huaynito peruano-boliviano a nuestro medio. Por otra parte. la importancia del ejecutante hace que éste busque lucirse. puesto que hablamos de la pertenencia de los dos países a una misma área cultural andina. Su tempo es moderatto. En la ciudad. "porque bien sabían que la ausencia es una de las manifestaciones más temibles de la muerte". cununos y es cantado por solista y coro. Recientemente el músico Julio Bueno Arévalo (1958-) estrenó una versión de . Es un género musical eminentemente festivo tanto en la cultura mestiza cuanto en la indígena. Va precedido de una corta introducción rítmica que a su vez sirve de interludio entre sus dos partes. pero también hay piezas en mayor. Podemos decir que a nivel cotidiano se denomina sanjuán o sanjuanito indistintamente a este ritmo en el Ecuador. así como en la línea melódica-rítmica de su música de acuerdo a los intérpretes y a la zona de localización. En el campo el mensaje es comunitario. El andarele es de las pocas danzas en compás binario simple del repertorio negro ecuatoriano (también lo es la polca y una especie de arrullo). El sanjuanito prestó su molde para que muchos villancicos se viertieran en su formato. difiere del de la ciudad. es la que presenta al yaraví como deformación del vocablo quichua harawi: "el cual significaba en tiempos incásicos cualquier aire o cualquier recitación cantada. en cambio el estilo y el carácter de sanjuanito del campo. quien sugiere que también se cantaba el yaraví cuando se despedía a los indios que se ausentaban. El compás binario y las divisiones rítmicas lo comprueban los intercambios culturales con el Tahuantinsuyo ya existían.'. Existen variantes en el texto. La segunda parte suele estar en tonalidad mayor. ANDARELE Baile y música de los negros esmeraldeños. Son similares el huayño peruano y el sanjuán o sanjuanito ecuatoriano. Solista: Andarele y andarele Coro: andarele. de unidad de sentimiento y pensamiento. si bien su compás no varía. A esto se suma lo expresado por el escritor Carlos Aguilar Vázquez. En primer lugar. cuatro u ocho compases. A través de los tiempos. Su tonalidad comúnmente es menor. guasá. pero su estribillo siempre se repite en coro después de cada verso.

deja que me aduerma como si fuera un niño. lo cual podría corroborar su interrelación. sugieren su contenido textual. Los títulos de las tonadas: Penas. Amo la dulcedumbre de tu armonioso acento Y la tristeza inmensa de tu mirada GUITARRAVIEJA (ALBAZO ECUATORIANO) Letra de Hugo Moncayo Musica de Carlos Guerra Esta guitarra vieja que me acompaña. En tu regazo ardiente como una primavera. quien encuentra a la tonada algo semejante al yaraví. pero la tonada en la mayoría de los casos se escribía en tonalidad menor y la chilena en mayor. Su nombre debe derivarse de la palabra "tono" lo cual nos anima a creer que tiene relación con el yaraví. Algunos yaravíes del siglo pasado tienen como parte final un cambio de tempo y de género. CANCIONES ECUATORIANAS Como si fuera un niño Melody . (bis) Sabe por qué la estrella de la mañana Siempre me encuentra solo con mi amargura. La caprichosa. Maximiliano Garcés Deja posar mis labios sobre tu piel de armiño. que fue interpretada por la Orquesta Sinfónica Nacional del Ecuador en noviembre de 1995.esa pieza tradicional. La tonada se escribe en compás de 6/8 y su base rítmica es similar al de la chilena. La tonada parece tener su derivación de la mixtura de ritmos indígenas andinos de remoto origen. El compositor quiteño Luis Gerardo Guevara Viteri (1930-) opina que la tonada es una modificación establecida por los mestizos en base al ritmo del danzante. también hallamos varios grabados en discos de pizarra de comienzos de este siglo con esa particularidad. Yo no amo en ti la carne. Amo tu ser ingenuo como una fuente pura.Pasillo: Francisco Paredes H. También se realizó una adaptación con música caribeña. siendo uno de los versos utilizado como estribillo. TONADA Baile y música de los mestizos del Ecuador. Quiero sentir lo blando de tu real cabellera. que se presenta en cuartetas. Primor de chola. (bis) Cuando pulsa mi mano su cuello fino Y se agita en mis brazos que la aprisionan. A lo dicho se suma la opinión de Luis Humberto Salgado Torres (1903-1977). Tiene una pena amarga que me tortura. Ah. que fue interpretada por la cantante Carmen González. Taita Salasaca. amo en ti el sentimiento. (bis) Irrumpe en el silencio su dulce trino . dos de los analizados incluyen una tonada en su sección última.

Bien franco. Y el aire se conmueve de tanta pena (bis) Y el corazón desgrana notas que suenan. Guayaquileño. Hay rubias. mi amor.. todas una canción. jamás siente temor. Y el eco quejumbroso que me emociona.. y no vuelves a tu casa.. a la dueña de su corazón. Pedacito de suelo del inmenso Ecuador. . triste es la vida así. Hijo de mi alma de mi alma hijo mio.. muy valiente. Acompañado de esta guitarra vieja.no te oigo.. donde existes.. hay morenas. Ah. Nací en ella y la quiero y por ella aunque muera. (bis) FOX INCAICO LA CANCION DE LOS ANDES Letra de Constantino Mendoza Musica de Constantino Mendoza En las alturas de las montañas existe un pobre rancho. Acógeme en tus brazos y delicadamente Con tus manos de seda acaricia mi frente Y dime en un suspiro que tu ilusión primera. GUAYAQUILEÑO (PASACALLE ECUATORIANO) GUAYAQUILEÑO (PASACALLE ECUATORIANO) Letra de Carlos Aurelio Robira Infante Musica de Carlos Aurelio Robira Infante Yo nací en esta tierra de bellas palmeras. Te marchaste una mañana presuroso y agitado. Una viejita todas las tardes llora y suspira ahi.oscura. y a la voz del corazón. Por eso con orgullo le canto yo a mi tierra. He sido yo y entonces. Suenan las notas del fiel rondador en los labios del indio que brinda su amor.. de paisaje ideal. (bis) En mi tierra hay mujeres muy lindas y serenas. no te veo. (bis) La brisa juega inquieta con nuestra queja.. De cristalinos ríos. Guayaquileño madera de guerrero. Guayaquileño de la tierra más linda. La vida yo la diera por no verla sufrir. deja que me aduerma en tu seno de armiño Y arúllame con besos como si fuera un niño.. no hay nadie que te iguale Como hombre de coraje lo digo en mi canción.donde estas? Contesta a tu viejita que te llama y no respondes al cariño de tu madre.. que volvías me dijiste que volvías al partir. mi primavera. quiero mejor morir.

. pálida y fría junto a la puerta estaba muerta ahi.. vuelve prontito a mi.. mi esperanza. Más una noche noche trás lento paso vino la aurora así. . vamonó'.ahi. con un cuero de vena'o lo volvemo' a componé'. vamonó'. Ahora sí me va gustando el modo de voz cantó'. todas salen al compás. Hijo de mi alma. Coro: andarele.Por lo que en ella encierra.. Délen duro a ese bombo. que si no tenía aguardiente...ahi. Todas las tardes.. Coro: andarele. Cuando escucho la marimba me dan ganas de bailá'. es honra de Ecuador.ahi. Vuelve pronto mi adorado. ni a tu casa ni a tu madre que te llama.. para qué me invitó... vamonó'. Coro: andarele.. de donde existes. que te espera mi angustiado corazón. Coro: andarele.. vamonó'. que por tí se muere ya. díganle que digo yo. pero cuando no la oigo me dan ganas de llorá'. mi consuelo. que se acabe de rompé. junto a la puerta suspira y llora así. tu palabra con la mía.que te extraña. ANDARELE Mi compadre Domitilo.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful