Géneros musicales Ecuatorianos

AIRE TÍPICO Música de los mestizos del Ecuador. Con esta aceptación musical se conoce a un sinnúmero de composiciones nacionales del genero popular, de carácter alegre, bailable, suelto y de tonalidad menor. El origen del ritmo serrano y del aire típico parece estar en la región Norte del callejón interandino; sus raíces provienen de la música indígena ejecutada en arpa. El compositor teórico y pianista Luis Humberto Salgado Torres (1903-1977) considera que impropiamente a los aires típicos se les llamaba cachullapis y reconoce que algunos los denominaban con el nombre de rondeña. Estudios e investigaciones especializadas señalan que no existía una coreografía específica para el aire típico, sino que compartía su forma de baile con el albazo. Entre los compositores más representativos que han escrito aires típicos están Nicasio Safadi Reyes (1897-1968) y Carlos Rubira Infante (1921 ). Su música se escribe en compás de 6/8 y en 3/4. El musicólogo Francisco Salgado Ayala (1880-1970) advierte que el ritmo serrano del aire típico, que ha sido constatado por nosotros, es: En compás de 3/4, mucho más común, su base rítmica es así: ALBAZO-ALBACITO Baile y música de los indígenas y mestizos del Ecuador. Significa alborada y probablemente es uno de los primeros géneros musicales mestizos que fueron tomando forma y sincretizandose desde el inicio de la Colonia. EI albazo no solo es la designación de una clase de composición musical, de baile suelto y que suele cantarse a la madrugada, sino también el de la algarabía, música, cohetería, etc., con que se solemnizan las fiestas religiosas al rayar el alba. Entre algunas referencias históricas del albazo esta la del compositor ecuatoriano Juan Agustín Guerrero Toro (1818-1886); la pieza titulada "Albacito" es una versión para piano y tiene la siguiente nota explicativa: "Con este yaraví despiertan los indios a los novios al otro día de casados". La rítmica del albazo generalmente es la misma del yaraví, pero en movimiento "allegro". Se lo registra en compás de 3/8, 6/8 y en 3/4, en tonalidades menores. Su tempo puede ser moderato, allegro- moderato o allegro. Utiliza como ritmos de base, principalmente, las siguientes fórmulas: ALZA, ALZA QUE TE HAN VISTO Baile de los mestizos del Ecuador. Es posible que el alza haya surgido en el siglo XVIII, y alcanzo gran popularidad en el siglo XIX. La primera partitura que se conoce del alza fue recogida en 1865 por el compositor Juan Agustín Guerrero, quien registro la melodía en la ciudad de Guayaquil.

Sus interpretaciones se realizaban con el acompañamiento de arpa o guitarra. provincia central del Ecuador. además. moral o social de la pareja. súplica cantada en la que se solicita que ciertos deseos sean escuchados y concedidos por el mundo divino. etc. de la mujer para el esposo. dedicados a los perros. o canción de las vaquerías en la cordillera occidental de los Andes. etc. El alza se caracterizaba por sus figuraciones sincopadas y contratiempos. De acuerdo a María Chumpi "los anent son plegarias dirigidas a los espíritus para que ayuden a los hombres". para hacer crecer los plátanos. Entre los argumentos tratados en los anent enumeremos algunos: anent a la huerta (nunkui): a la siembra. buena pesca o el amor de una persona. Su música y ritmo de base es muy similar al albazo. Es una plegaria. los anent para las gallinas se cantan en el patio. para la cacería: para cazar pájaros. los de cacería en el momento de salir de cacería. para animales domésticos: anent a las gallinas. afirman. según Honorato Vásquez Ochoa (1855-1933) tenía ciertas características que. los mismos que son ejecutados en el momento en que una persona se prepara a desarrollar una actividad relacionada a la productividad. DANZANTE . para el deshierbe. para los muertos. que significa exprimir. se pueden observar en la mayoría de bailes populares ecuatorianos.EI musicólogo Segundo Luis Moreno Andrade (1882-1972) explica su estructura y su baile de esta manera: "El baile tiene forma especial típica. que la tonada conocida como La venada es un capishca. de ahí su categoría como canto sagrado. por ejemplo. Los anent suelen ser cantados en los lugares en los que se va a efectuar o efectúan actividades determinadas. Su rítmica era de tonalidad menor y su baile de pareja suelta. para hacer crecer las plantas. CAPISHCA Música y baile mestizo del Azuay. a los perros llevando de cacería. pues cada cantor usaba de los que más le parecían. ANENT Canción ritual de los indígenas de la región amazónica del Ecuador y Perú. El baile. fertilidad. los anent de la huerta se cantan en el terreno. a los puercos u otros animales. aún ahora. Para los antropólogos ecuatorianos Piedad Peñaherrera (1929) y Alfredo Costales (1925) el capishca es una tonada y versos quichua-castellanos que cantan los vaqueros del Chimborazo. para obtener salud. De acuerdo a algunos lingüistas la raíz etimológica del capishca esta en el quichuismo capina. Su dispersión incluye las poblaciones indígenas de los Shuar y Achuar que se localizan en la región amazónica del Ecuador. en modo mayor y era catalogada como música criolla por su fuerte influjo de la música europea. Moreno Andrade indica que el alza era una danza cantada que no tenía versos propios. Existe una amplia variedad de anent. aquellos que tienen que ver con la vida familiar y amorosa se los canta en lugares ocultos. de aquellos que por tal o cual motivo se acomodaban mejor a la condición física. algo exótica y suelto como todas las danzas criollas".

shimmy incaico. No solo la danza y la música que se ejecuta en las fiestas indígenas se denominan con estos dos términos. del cual tiene su ritmo. Este tipo de composición tenia un 'tempo' lento. Son famosos los danzantes de Pujilí y Salasacas. pero en alguna medida conservando la parte rítmica. Su melodía se basa esencialmente en la pentafonía anhemitónica. más propio de canción que de baile. sino además a los personajes que participan en ella. constituyéndose así el danzante de los mestizos. una figura de valor largo y otra corta. No solo la danza y la música que se ejecutan en las fiestas indígenas se les designa con este término. El danzante está constituido por células rítmicas trocaicas. sin embargo. Las primeras piezas que se compusieron tenían más cercanía con las danzas extranjeras del fox norteamericano. que se conformaba casi siempre de un solo período. sino además a los personajes que participan en éllas. FOX INCAICO Música popular mestiza. que significa trote del zorro. fueron mezclándose con los formatos armónicos y estructuras de las danzas mestizas de dos o más períodos. aquellos elementos musicales se conjugaron con escalas y modalidades pentafónicas. Su nombre proviene del fox trot. antes de que finalizara la mitad del siglo XX. pero naturalmente con ciertas particularidades nacionales que lo diferencian. El pasacalle tiene relación directa con el pasodoble español. Estas dos danzas tienen orígenes prehispánicos y su localización esta centrada en la región andina (danzante) y en la región oriental (yumbo). yaraví. Son famosos los danzantes de Pujilí y Salasacas. A través del tiempo esta danza indígena. así como sus variados estribillos instrumentales que sirven de enlace entre sus partes. y que es una especie de 'ragtime' norteamericano. es decir. que se constituían casi siempre de un solo periodo. fue mezclándose con los formatos armónicos y las estructuras de las danzas mestizas de dos o más períodos. Respecto a su nombre se piensa que fue motivado por la forma en que se ejecutaba su baile. . de carácter social Un prototipo que sirve de modelo clásico es el popular Chulla quiteño del compositor Alfredo Carpio. También en Perú se puede hallar el fox incaico. como es el caso de "La Bocina" atribuida al compositor Rudecindo Inga Vélez. También aparecieron otras combinaciones tales como el incaico. PASACALLE Música y danza mestiza del Ecuador. Tiene origen prehispánico y su localización está centrada en la región andina. DANZANTE Y YUMBO Danzas y músicas de los indígenas y música de los mestizos del Ecuador. compás y estructura general. que data de la primera época de este siglo. pasacalle se entendería como un baile de mucho movimiento y callejero. con cierto parentesco pero no tiene nada que ver con el jazz. A través del tiempo estas danzas indígenas. Se nota en compás de 6/8. aunque en alguna medida conservando la parte rítmica.Danza de los indígenas y música de los mestizos del Ecuador.

y los antecedentes recogidos por nuestros musicólogos en sus investigaciones. que entregan en sonidos la triste soledad del hombre de Los Andes. El compositor quiteño Gerardo Guevara Viteri (1930) opina que el ritmo de tonada es un desarrollo que lograron los mestizos a base del ritmo del danzante. Se cree que es una adaptación del valse europeo. De esta época data el pasillo costeño. y dice es un canto de amor. Colombia y Venezuela). Para M. un pasillo lojano. hablar. Música indígena de origen precolombino y canción de los mestizos ecuatorianos. en mayor. yaraví. especialmente en Imbabura. El cronista de raigambre india Felipe Guamán Poma Ayala escribe la palabra así: haraui. el cronista Bernabé Cobo. TONADA Baile y música de los mestizos del Ecuador. debemos anotar que las provincias australes no se han interesado en el yaraví. puesto que es un ritmo producto de la influencia de la guitarra. La tonada parece tener la derivarión de la mixtura de ritmos indígenas andinos de remoto origen. quien coincide con González Holguín en su significado: araví. Su nombre se puede traducir como baile de pasos cortos. Las informaciones vertidas por antiguos viajeros que visitaron la región que hoy constituye Ecuador. Diego González Holguín escribe haráhuy: canto funeral. pero la tonada en la mayoría de los casos se escribía en tonalidad menor y la chilena en tonalidad mayor. otro cuencano y el quiteño. Cuneo Vidal. Su base rítmica es similar al de la chilena. música triste. seguramente con el propósito de alegrar.El movimiento es allegro. En la actualidad con poquísimas excepciones solo permanece el pasillo de movimiento lento y tonalidad menor. que generalmente está en tonalidad menor y la segunda parte. Desde fines del siglo XIX se acostumbra a concluir el yaraví con un albazo. vivo y a veces presto. luego de la lamentación propia de la temática literaria y melódica características del yaraví. coinciden en ignorar la existencia del pasillo entre los ritmos criollos y nativos que se bailaban y escuchaban en la etapa colonial. La dicción ha sido escrita de diversos modos a través de los tiempos. Tiene una introducción y dos partes. PASILLO Baile y canción mestiza que al parecer surgió poco antes de la mitad del siglo pasado en los territorios que tiempo atrás comprendían a la Gran Colombia (Ecuador. El ritmo y la forma han ido evolucionando. peruanos y bolivianos. Su nombre debe derivarse de la palabra tono. como lo han hecho a partir de Chimborazo hacia el Norte del país. La tonada es el más claro ejemplo de mestizaje rítmico. yaraví entonces sería el canto que habla de los . lo cual nos anima a pensar que tiene relación con el yaraví. en donde aya significa difunto y aru. de la misma manera que en el Perú se canta el triste con fuga de tondero. Un estribillo sirve de enlace entre la primera parte. se compone de aya-aru-hui. EL YARAVÍ Es básicamente una melodía propia de una geografía andina y tiene mucho que ver con el pingullo o la quena.

cuatro u ocho compases. si bien su compás no varía. Podemos decir que a nivel cotidiano se denomina sanjuán o sanjuanito indistintamente a este ritmo en el Ecuador. quien sugiere que también se cantaba el yaraví cuando se despedía a los indios que se ausentaban. es la que presenta al yaraví como deformación del vocablo quichua harawi: "el cual significaba en tiempos incásicos cualquier aire o cualquier recitación cantada. La segunda parte suele estar en tonalidad mayor. Son similares el huayño peruano y el sanjuán o sanjuanito ecuatoriano. y su mensaje se vuelve estilístico. Su tonalidad comúnmente es menor. "porque bien sabían que la ausencia es una de las manifestaciones más temibles de la muerte". La versión más correcta. En el campo el mensaje es comunitario. adornar su ejecución. pero también hay piezas en mayor. de manera que tanto el idioma como los deferentes elementos culturales no tuvieron dificultad en adaptarse en nuestro medio. cununos y es cantado por solista y coro. en cambio el estilo y el carácter de sanjuanito del campo. de unidad de sentimiento y pensamiento. allegro-moderato o allegro. En la ciudad. vamonó. El compás binario y las divisiones rítmicas lo comprueban los intercambios culturales con el Tahuantinsuyo ya existían. en el campo es una expresión sonora que aglutina y se dirige a toda una agrupación humana. Recientemente el músico Julio Bueno Arévalo (1958-) estrenó una versión de . Es un género musical eminentemente festivo tanto en la cultura mestiza cuanto en la indígena.muertos.'. En primer lugar. Por otra parte. así como en la línea melódica-rítmica de su música de acuerdo a los intérpretes y a la zona de localización. Va precedido de una corta introducción rítmica que a su vez sirve de interludio entre sus dos partes. Solista: Andarele y andarele Coro: andarele. dicha deformación se operó en la siguiente forma: harawi=haravi=yaraví". Existen variantes en el texto. Su tempo es moderatto. A través de los tiempos. los mitimaes cumplieron también una función de penetración cultural muy importante. EL SAN JUAN O SANJUANITO Es la adaptación del huaynito peruano-boliviano a nuestro medio. pero su estribillo siempre se repite en coro después de cada verso. A esto se suma lo expresado por el escritor Carlos Aguilar Vázquez. difiere del de la ciudad. bombo. El sanjuanito prestó su molde para que muchos villancicos se viertieran en su formato. Se interpreta con marimba. generalmente. concluye Raúl d'Harcourt. guasá. ANDARELE Baile y música de los negros esmeraldeños. En el sanjuanito. la importancia del ejecutante hace que éste busque lucirse. puesto que hablamos de la pertenencia de los dos países a una misma área cultural andina. El andarele es de las pocas danzas en compás binario simple del repertorio negro ecuatoriano (también lo es la polca y una especie de arrullo). Por ser un ritmo de danza definido tiene una estructura cuadrada y simétrica y sus frases y períodos se repiten cada dos. Sus origenes según algunos autores puede hallarse con la influencia Inca.

En tu regazo ardiente como una primavera. El compositor quiteño Luis Gerardo Guevara Viteri (1930-) opina que la tonada es una modificación establecida por los mestizos en base al ritmo del danzante. deja que me aduerma como si fuera un niño. Quiero sentir lo blando de tu real cabellera. La tonada parece tener su derivación de la mixtura de ritmos indígenas andinos de remoto origen. La caprichosa. (bis) Irrumpe en el silencio su dulce trino . TONADA Baile y música de los mestizos del Ecuador. quien encuentra a la tonada algo semejante al yaraví. Maximiliano Garcés Deja posar mis labios sobre tu piel de armiño. Amo la dulcedumbre de tu armonioso acento Y la tristeza inmensa de tu mirada GUITARRAVIEJA (ALBAZO ECUATORIANO) Letra de Hugo Moncayo Musica de Carlos Guerra Esta guitarra vieja que me acompaña. Ah. (bis) Cuando pulsa mi mano su cuello fino Y se agita en mis brazos que la aprisionan. lo cual podría corroborar su interrelación. Yo no amo en ti la carne. dos de los analizados incluyen una tonada en su sección última. También se realizó una adaptación con música caribeña. CANCIONES ECUATORIANAS Como si fuera un niño Melody . siendo uno de los versos utilizado como estribillo. Tiene una pena amarga que me tortura. Amo tu ser ingenuo como una fuente pura. amo en ti el sentimiento. Primor de chola. Su nombre debe derivarse de la palabra "tono" lo cual nos anima a creer que tiene relación con el yaraví.Pasillo: Francisco Paredes H. Taita Salasaca. (bis) Sabe por qué la estrella de la mañana Siempre me encuentra solo con mi amargura. que se presenta en cuartetas. Algunos yaravíes del siglo pasado tienen como parte final un cambio de tempo y de género. La tonada se escribe en compás de 6/8 y su base rítmica es similar al de la chilena. Los títulos de las tonadas: Penas. que fue interpretada por la cantante Carmen González. también hallamos varios grabados en discos de pizarra de comienzos de este siglo con esa particularidad. que fue interpretada por la Orquesta Sinfónica Nacional del Ecuador en noviembre de 1995. pero la tonada en la mayoría de los casos se escribía en tonalidad menor y la chilena en mayor. sugieren su contenido textual.esa pieza tradicional. A lo dicho se suma la opinión de Luis Humberto Salgado Torres (1903-1977).

. Y el aire se conmueve de tanta pena (bis) Y el corazón desgrana notas que suenan. He sido yo y entonces. deja que me aduerma en tu seno de armiño Y arúllame con besos como si fuera un niño. muy valiente. Pedacito de suelo del inmenso Ecuador. triste es la vida así. Una viejita todas las tardes llora y suspira ahi. Guayaquileño de la tierra más linda. quiero mejor morir. que volvías me dijiste que volvías al partir. Acógeme en tus brazos y delicadamente Con tus manos de seda acaricia mi frente Y dime en un suspiro que tu ilusión primera. y a la voz del corazón. Bien franco.no te oigo. Por eso con orgullo le canto yo a mi tierra. (bis) La brisa juega inquieta con nuestra queja. Y el eco quejumbroso que me emociona. Guayaquileño. todas una canción.oscura. mi primavera. GUAYAQUILEÑO (PASACALLE ECUATORIANO) GUAYAQUILEÑO (PASACALLE ECUATORIANO) Letra de Carlos Aurelio Robira Infante Musica de Carlos Aurelio Robira Infante Yo nací en esta tierra de bellas palmeras. no te veo... Guayaquileño madera de guerrero. no hay nadie que te iguale Como hombre de coraje lo digo en mi canción. (bis) En mi tierra hay mujeres muy lindas y serenas... y no vuelves a tu casa.. La vida yo la diera por no verla sufrir. Hay rubias. jamás siente temor. Suenan las notas del fiel rondador en los labios del indio que brinda su amor.. Te marchaste una mañana presuroso y agitado.. (bis) FOX INCAICO LA CANCION DE LOS ANDES Letra de Constantino Mendoza Musica de Constantino Mendoza En las alturas de las montañas existe un pobre rancho. Acompañado de esta guitarra vieja. . donde existes. Hijo de mi alma de mi alma hijo mio.. a la dueña de su corazón. mi amor. Ah. de paisaje ideal. hay morenas. Nací en ella y la quiero y por ella aunque muera..donde estas? Contesta a tu viejita que te llama y no respondes al cariño de tu madre. De cristalinos ríos.

. tu palabra con la mía.. .ahi. pero cuando no la oigo me dan ganas de llorá'.. Ahora sí me va gustando el modo de voz cantó'.. que por tí se muere ya. díganle que digo yo.ahi. para qué me invitó.. ANDARELE Mi compadre Domitilo.ahi. que se acabe de rompé. que si no tenía aguardiente.que te extraña. pálida y fría junto a la puerta estaba muerta ahi. mi esperanza. Todas las tardes. es honra de Ecuador.. todas salen al compás. Hijo de mi alma... vamonó'. Coro: andarele.. Cuando escucho la marimba me dan ganas de bailá'.Por lo que en ella encierra. que te espera mi angustiado corazón. mi consuelo. de donde existes. Más una noche noche trás lento paso vino la aurora así.. junto a la puerta suspira y llora así. Vuelve pronto mi adorado. con un cuero de vena'o lo volvemo' a componé'. vamonó'. Coro: andarele. vamonó'.. Coro: andarele. vamonó'. vuelve prontito a mi. Délen duro a ese bombo.. ni a tu casa ni a tu madre que te llama. Coro: andarele.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful