Géneros musicales Ecuatorianos

AIRE TÍPICO Música de los mestizos del Ecuador. Con esta aceptación musical se conoce a un sinnúmero de composiciones nacionales del genero popular, de carácter alegre, bailable, suelto y de tonalidad menor. El origen del ritmo serrano y del aire típico parece estar en la región Norte del callejón interandino; sus raíces provienen de la música indígena ejecutada en arpa. El compositor teórico y pianista Luis Humberto Salgado Torres (1903-1977) considera que impropiamente a los aires típicos se les llamaba cachullapis y reconoce que algunos los denominaban con el nombre de rondeña. Estudios e investigaciones especializadas señalan que no existía una coreografía específica para el aire típico, sino que compartía su forma de baile con el albazo. Entre los compositores más representativos que han escrito aires típicos están Nicasio Safadi Reyes (1897-1968) y Carlos Rubira Infante (1921 ). Su música se escribe en compás de 6/8 y en 3/4. El musicólogo Francisco Salgado Ayala (1880-1970) advierte que el ritmo serrano del aire típico, que ha sido constatado por nosotros, es: En compás de 3/4, mucho más común, su base rítmica es así: ALBAZO-ALBACITO Baile y música de los indígenas y mestizos del Ecuador. Significa alborada y probablemente es uno de los primeros géneros musicales mestizos que fueron tomando forma y sincretizandose desde el inicio de la Colonia. EI albazo no solo es la designación de una clase de composición musical, de baile suelto y que suele cantarse a la madrugada, sino también el de la algarabía, música, cohetería, etc., con que se solemnizan las fiestas religiosas al rayar el alba. Entre algunas referencias históricas del albazo esta la del compositor ecuatoriano Juan Agustín Guerrero Toro (1818-1886); la pieza titulada "Albacito" es una versión para piano y tiene la siguiente nota explicativa: "Con este yaraví despiertan los indios a los novios al otro día de casados". La rítmica del albazo generalmente es la misma del yaraví, pero en movimiento "allegro". Se lo registra en compás de 3/8, 6/8 y en 3/4, en tonalidades menores. Su tempo puede ser moderato, allegro- moderato o allegro. Utiliza como ritmos de base, principalmente, las siguientes fórmulas: ALZA, ALZA QUE TE HAN VISTO Baile de los mestizos del Ecuador. Es posible que el alza haya surgido en el siglo XVIII, y alcanzo gran popularidad en el siglo XIX. La primera partitura que se conoce del alza fue recogida en 1865 por el compositor Juan Agustín Guerrero, quien registro la melodía en la ciudad de Guayaquil.

El alza se caracterizaba por sus figuraciones sincopadas y contratiempos. etc. o canción de las vaquerías en la cordillera occidental de los Andes. Entre los argumentos tratados en los anent enumeremos algunos: anent a la huerta (nunkui): a la siembra. los anent de la huerta se cantan en el terreno. para los muertos. que la tonada conocida como La venada es un capishca. Sus interpretaciones se realizaban con el acompañamiento de arpa o guitarra. según Honorato Vásquez Ochoa (1855-1933) tenía ciertas características que. para hacer crecer las plantas. DANZANTE . Los anent suelen ser cantados en los lugares en los que se va a efectuar o efectúan actividades determinadas. Su rítmica era de tonalidad menor y su baile de pareja suelta. para el deshierbe. Moreno Andrade indica que el alza era una danza cantada que no tenía versos propios. a los perros llevando de cacería. en modo mayor y era catalogada como música criolla por su fuerte influjo de la música europea. los anent para las gallinas se cantan en el patio. Su dispersión incluye las poblaciones indígenas de los Shuar y Achuar que se localizan en la región amazónica del Ecuador. por ejemplo. para la cacería: para cazar pájaros. pues cada cantor usaba de los que más le parecían. Su música y ritmo de base es muy similar al albazo. a los puercos u otros animales. moral o social de la pareja. de aquellos que por tal o cual motivo se acomodaban mejor a la condición física. fertilidad. De acuerdo a algunos lingüistas la raíz etimológica del capishca esta en el quichuismo capina. súplica cantada en la que se solicita que ciertos deseos sean escuchados y concedidos por el mundo divino. los de cacería en el momento de salir de cacería. que significa exprimir. para animales domésticos: anent a las gallinas. dedicados a los perros. provincia central del Ecuador. los mismos que son ejecutados en el momento en que una persona se prepara a desarrollar una actividad relacionada a la productividad. de la mujer para el esposo. El baile. buena pesca o el amor de una persona. para hacer crecer los plátanos. aquellos que tienen que ver con la vida familiar y amorosa se los canta en lugares ocultos. de ahí su categoría como canto sagrado.EI musicólogo Segundo Luis Moreno Andrade (1882-1972) explica su estructura y su baile de esta manera: "El baile tiene forma especial típica. afirman. etc. para obtener salud. Para los antropólogos ecuatorianos Piedad Peñaherrera (1929) y Alfredo Costales (1925) el capishca es una tonada y versos quichua-castellanos que cantan los vaqueros del Chimborazo. Es una plegaria. Existe una amplia variedad de anent. se pueden observar en la mayoría de bailes populares ecuatorianos. ANENT Canción ritual de los indígenas de la región amazónica del Ecuador y Perú. De acuerdo a María Chumpi "los anent son plegarias dirigidas a los espíritus para que ayuden a los hombres". CAPISHCA Música y baile mestizo del Azuay. algo exótica y suelto como todas las danzas criollas". además. aún ahora.

Las primeras piezas que se compusieron tenían más cercanía con las danzas extranjeras del fox norteamericano. que se constituían casi siempre de un solo periodo. Respecto a su nombre se piensa que fue motivado por la forma en que se ejecutaba su baile.Danza de los indígenas y música de los mestizos del Ecuador. sino además a los personajes que participan en éllas. que se conformaba casi siempre de un solo período. Se nota en compás de 6/8. que significa trote del zorro. aunque en alguna medida conservando la parte rítmica. pasacalle se entendería como un baile de mucho movimiento y callejero. No solo la danza y la música que se ejecutan en las fiestas indígenas se les designa con este término. pero en alguna medida conservando la parte rítmica. No solo la danza y la música que se ejecuta en las fiestas indígenas se denominan con estos dos términos. El danzante está constituido por células rítmicas trocaicas. constituyéndose así el danzante de los mestizos. A través del tiempo esta danza indígena. sino además a los personajes que participan en ella. También en Perú se puede hallar el fox incaico. pero naturalmente con ciertas particularidades nacionales que lo diferencian. fueron mezclándose con los formatos armónicos y estructuras de las danzas mestizas de dos o más períodos. de carácter social Un prototipo que sirve de modelo clásico es el popular Chulla quiteño del compositor Alfredo Carpio. yaraví. DANZANTE Y YUMBO Danzas y músicas de los indígenas y música de los mestizos del Ecuador. FOX INCAICO Música popular mestiza. más propio de canción que de baile. El pasacalle tiene relación directa con el pasodoble español. Tiene origen prehispánico y su localización está centrada en la región andina. aquellos elementos musicales se conjugaron con escalas y modalidades pentafónicas. sin embargo. A través del tiempo estas danzas indígenas. Su nombre proviene del fox trot. como es el caso de "La Bocina" atribuida al compositor Rudecindo Inga Vélez. Son famosos los danzantes de Pujilí y Salasacas. También aparecieron otras combinaciones tales como el incaico. Estas dos danzas tienen orígenes prehispánicos y su localización esta centrada en la región andina (danzante) y en la región oriental (yumbo). Su melodía se basa esencialmente en la pentafonía anhemitónica. una figura de valor largo y otra corta. fue mezclándose con los formatos armónicos y las estructuras de las danzas mestizas de dos o más períodos. del cual tiene su ritmo. Son famosos los danzantes de Pujilí y Salasacas. shimmy incaico. con cierto parentesco pero no tiene nada que ver con el jazz. así como sus variados estribillos instrumentales que sirven de enlace entre sus partes. y que es una especie de 'ragtime' norteamericano. . es decir. antes de que finalizara la mitad del siglo XX. que data de la primera época de este siglo. compás y estructura general. PASACALLE Música y danza mestiza del Ecuador. Este tipo de composición tenia un 'tempo' lento.

pero la tonada en la mayoría de los casos se escribía en tonalidad menor y la chilena en tonalidad mayor. Música indígena de origen precolombino y canción de los mestizos ecuatorianos. Cuneo Vidal. vivo y a veces presto. De esta época data el pasillo costeño. que generalmente está en tonalidad menor y la segunda parte. Su nombre se puede traducir como baile de pasos cortos. PASILLO Baile y canción mestiza que al parecer surgió poco antes de la mitad del siglo pasado en los territorios que tiempo atrás comprendían a la Gran Colombia (Ecuador. debemos anotar que las provincias australes no se han interesado en el yaraví. En la actualidad con poquísimas excepciones solo permanece el pasillo de movimiento lento y tonalidad menor. La tonada parece tener la derivarión de la mixtura de ritmos indígenas andinos de remoto origen. el cronista Bernabé Cobo. luego de la lamentación propia de la temática literaria y melódica características del yaraví. en mayor.El movimiento es allegro. El cronista de raigambre india Felipe Guamán Poma Ayala escribe la palabra así: haraui. lo cual nos anima a pensar que tiene relación con el yaraví. Colombia y Venezuela). Su base rítmica es similar al de la chilena. coinciden en ignorar la existencia del pasillo entre los ritmos criollos y nativos que se bailaban y escuchaban en la etapa colonial. que entregan en sonidos la triste soledad del hombre de Los Andes. en donde aya significa difunto y aru. Diego González Holguín escribe haráhuy: canto funeral. TONADA Baile y música de los mestizos del Ecuador. y dice es un canto de amor. El ritmo y la forma han ido evolucionando. Se cree que es una adaptación del valse europeo. otro cuencano y el quiteño. seguramente con el propósito de alegrar. quien coincide con González Holguín en su significado: araví. hablar. El compositor quiteño Gerardo Guevara Viteri (1930) opina que el ritmo de tonada es un desarrollo que lograron los mestizos a base del ritmo del danzante. como lo han hecho a partir de Chimborazo hacia el Norte del país. La tonada es el más claro ejemplo de mestizaje rítmico. Un estribillo sirve de enlace entre la primera parte. Tiene una introducción y dos partes. EL YARAVÍ Es básicamente una melodía propia de una geografía andina y tiene mucho que ver con el pingullo o la quena. música triste. Para M. yaraví. especialmente en Imbabura. La dicción ha sido escrita de diversos modos a través de los tiempos. peruanos y bolivianos. Desde fines del siglo XIX se acostumbra a concluir el yaraví con un albazo. yaraví entonces sería el canto que habla de los . se compone de aya-aru-hui. Su nombre debe derivarse de la palabra tono. puesto que es un ritmo producto de la influencia de la guitarra. de la misma manera que en el Perú se canta el triste con fuga de tondero. y los antecedentes recogidos por nuestros musicólogos en sus investigaciones. un pasillo lojano. Las informaciones vertidas por antiguos viajeros que visitaron la región que hoy constituye Ecuador.

de manera que tanto el idioma como los deferentes elementos culturales no tuvieron dificultad en adaptarse en nuestro medio. En la ciudad. la importancia del ejecutante hace que éste busque lucirse. La versión más correcta. vamonó. difiere del de la ciudad. de unidad de sentimiento y pensamiento. es la que presenta al yaraví como deformación del vocablo quichua harawi: "el cual significaba en tiempos incásicos cualquier aire o cualquier recitación cantada. En primer lugar. así como en la línea melódica-rítmica de su música de acuerdo a los intérpretes y a la zona de localización.'. Recientemente el músico Julio Bueno Arévalo (1958-) estrenó una versión de . bombo. en el campo es una expresión sonora que aglutina y se dirige a toda una agrupación humana. pero también hay piezas en mayor. Va precedido de una corta introducción rítmica que a su vez sirve de interludio entre sus dos partes. en cambio el estilo y el carácter de sanjuanito del campo. concluye Raúl d'Harcourt. El sanjuanito prestó su molde para que muchos villancicos se viertieran en su formato. Por otra parte. Su tempo es moderatto. La segunda parte suele estar en tonalidad mayor. El andarele es de las pocas danzas en compás binario simple del repertorio negro ecuatoriano (también lo es la polca y una especie de arrullo). Es un género musical eminentemente festivo tanto en la cultura mestiza cuanto en la indígena. pero su estribillo siempre se repite en coro después de cada verso.muertos. Existen variantes en el texto. y su mensaje se vuelve estilístico. EL SAN JUAN O SANJUANITO Es la adaptación del huaynito peruano-boliviano a nuestro medio. dicha deformación se operó en la siguiente forma: harawi=haravi=yaraví". Son similares el huayño peruano y el sanjuán o sanjuanito ecuatoriano. si bien su compás no varía. En el campo el mensaje es comunitario. En el sanjuanito. cununos y es cantado por solista y coro. Sus origenes según algunos autores puede hallarse con la influencia Inca. puesto que hablamos de la pertenencia de los dos países a una misma área cultural andina. los mitimaes cumplieron también una función de penetración cultural muy importante. Se interpreta con marimba. cuatro u ocho compases. generalmente. adornar su ejecución. El compás binario y las divisiones rítmicas lo comprueban los intercambios culturales con el Tahuantinsuyo ya existían. Podemos decir que a nivel cotidiano se denomina sanjuán o sanjuanito indistintamente a este ritmo en el Ecuador. A esto se suma lo expresado por el escritor Carlos Aguilar Vázquez. quien sugiere que también se cantaba el yaraví cuando se despedía a los indios que se ausentaban. Por ser un ritmo de danza definido tiene una estructura cuadrada y simétrica y sus frases y períodos se repiten cada dos. guasá. ANDARELE Baile y música de los negros esmeraldeños. A través de los tiempos. Su tonalidad comúnmente es menor. Solista: Andarele y andarele Coro: andarele. "porque bien sabían que la ausencia es una de las manifestaciones más temibles de la muerte". allegro-moderato o allegro.

Pasillo: Francisco Paredes H. La tonada se escribe en compás de 6/8 y su base rítmica es similar al de la chilena. Taita Salasaca. dos de los analizados incluyen una tonada en su sección última. Algunos yaravíes del siglo pasado tienen como parte final un cambio de tempo y de género. (bis) Irrumpe en el silencio su dulce trino . deja que me aduerma como si fuera un niño. Ah. que fue interpretada por la cantante Carmen González.esa pieza tradicional. La caprichosa. Los títulos de las tonadas: Penas. Maximiliano Garcés Deja posar mis labios sobre tu piel de armiño. CANCIONES ECUATORIANAS Como si fuera un niño Melody . quien encuentra a la tonada algo semejante al yaraví. (bis) Sabe por qué la estrella de la mañana Siempre me encuentra solo con mi amargura. que se presenta en cuartetas. que fue interpretada por la Orquesta Sinfónica Nacional del Ecuador en noviembre de 1995. A lo dicho se suma la opinión de Luis Humberto Salgado Torres (1903-1977). Su nombre debe derivarse de la palabra "tono" lo cual nos anima a creer que tiene relación con el yaraví. también hallamos varios grabados en discos de pizarra de comienzos de este siglo con esa particularidad. Yo no amo en ti la carne. La tonada parece tener su derivación de la mixtura de ritmos indígenas andinos de remoto origen. En tu regazo ardiente como una primavera. Tiene una pena amarga que me tortura. Amo tu ser ingenuo como una fuente pura. siendo uno de los versos utilizado como estribillo. sugieren su contenido textual. TONADA Baile y música de los mestizos del Ecuador. Primor de chola. (bis) Cuando pulsa mi mano su cuello fino Y se agita en mis brazos que la aprisionan. Amo la dulcedumbre de tu armonioso acento Y la tristeza inmensa de tu mirada GUITARRAVIEJA (ALBAZO ECUATORIANO) Letra de Hugo Moncayo Musica de Carlos Guerra Esta guitarra vieja que me acompaña. Quiero sentir lo blando de tu real cabellera. pero la tonada en la mayoría de los casos se escribía en tonalidad menor y la chilena en mayor. También se realizó una adaptación con música caribeña. amo en ti el sentimiento. lo cual podría corroborar su interrelación. El compositor quiteño Luis Gerardo Guevara Viteri (1930-) opina que la tonada es una modificación establecida por los mestizos en base al ritmo del danzante.

y a la voz del corazón.donde estas? Contesta a tu viejita que te llama y no respondes al cariño de tu madre. todas una canción. (bis) FOX INCAICO LA CANCION DE LOS ANDES Letra de Constantino Mendoza Musica de Constantino Mendoza En las alturas de las montañas existe un pobre rancho. donde existes. Hay rubias. De cristalinos ríos. Hijo de mi alma de mi alma hijo mio.. Bien franco. Y el aire se conmueve de tanta pena (bis) Y el corazón desgrana notas que suenan. Acógeme en tus brazos y delicadamente Con tus manos de seda acaricia mi frente Y dime en un suspiro que tu ilusión primera. . La vida yo la diera por no verla sufrir. no te veo. Una viejita todas las tardes llora y suspira ahi. hay morenas. Guayaquileño de la tierra más linda. Por eso con orgullo le canto yo a mi tierra. mi primavera. que volvías me dijiste que volvías al partir. no hay nadie que te iguale Como hombre de coraje lo digo en mi canción. jamás siente temor.no te oigo. Acompañado de esta guitarra vieja. triste es la vida así.. GUAYAQUILEÑO (PASACALLE ECUATORIANO) GUAYAQUILEÑO (PASACALLE ECUATORIANO) Letra de Carlos Aurelio Robira Infante Musica de Carlos Aurelio Robira Infante Yo nací en esta tierra de bellas palmeras. (bis) En mi tierra hay mujeres muy lindas y serenas.. y no vuelves a tu casa. Pedacito de suelo del inmenso Ecuador.. Y el eco quejumbroso que me emociona. de paisaje ideal. mi amor... a la dueña de su corazón. Nací en ella y la quiero y por ella aunque muera... Guayaquileño madera de guerrero.. Ah.oscura. quiero mejor morir. Suenan las notas del fiel rondador en los labios del indio que brinda su amor. (bis) La brisa juega inquieta con nuestra queja. He sido yo y entonces. muy valiente. deja que me aduerma en tu seno de armiño Y arúllame con besos como si fuera un niño.. Guayaquileño. Te marchaste una mañana presuroso y agitado.

ahi.. tu palabra con la mía. Coro: andarele. que te espera mi angustiado corazón. pero cuando no la oigo me dan ganas de llorá'. Délen duro a ese bombo. ni a tu casa ni a tu madre que te llama.ahi. vamonó'.. para qué me invitó. pálida y fría junto a la puerta estaba muerta ahi.. vamonó'. que si no tenía aguardiente. es honra de Ecuador... Vuelve pronto mi adorado.ahi. mi consuelo. ANDARELE Mi compadre Domitilo.. que se acabe de rompé. vuelve prontito a mi. Coro: andarele. Ahora sí me va gustando el modo de voz cantó'..que te extraña. todas salen al compás.. con un cuero de vena'o lo volvemo' a componé'.. de donde existes.Por lo que en ella encierra. junto a la puerta suspira y llora así. díganle que digo yo.. Más una noche noche trás lento paso vino la aurora así. vamonó'. Cuando escucho la marimba me dan ganas de bailá'. mi esperanza. Todas las tardes.. que por tí se muere ya. vamonó'.. Coro: andarele. Coro: andarele. . Hijo de mi alma.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful