Géneros musicales Ecuatorianos

AIRE TÍPICO Música de los mestizos del Ecuador. Con esta aceptación musical se conoce a un sinnúmero de composiciones nacionales del genero popular, de carácter alegre, bailable, suelto y de tonalidad menor. El origen del ritmo serrano y del aire típico parece estar en la región Norte del callejón interandino; sus raíces provienen de la música indígena ejecutada en arpa. El compositor teórico y pianista Luis Humberto Salgado Torres (1903-1977) considera que impropiamente a los aires típicos se les llamaba cachullapis y reconoce que algunos los denominaban con el nombre de rondeña. Estudios e investigaciones especializadas señalan que no existía una coreografía específica para el aire típico, sino que compartía su forma de baile con el albazo. Entre los compositores más representativos que han escrito aires típicos están Nicasio Safadi Reyes (1897-1968) y Carlos Rubira Infante (1921 ). Su música se escribe en compás de 6/8 y en 3/4. El musicólogo Francisco Salgado Ayala (18801970) advierte que el ritmo serrano del aire típico, que ha sido constatado por nosotros, es: En compás de 3/4, mucho más común, su base rítmica es así: ALBAZO-ALBACITO Baile y música de los indígenas y mestizos del Ecuador. Significa alborada y probablemente es uno de los primeros géneros musicales mestizos que fueron tomando forma y sincretizandose desde el inicio de la Colonia. EI albazo no solo es la designación de una clase de composición musical, de baile suelto y que suele cantarse a la madrugada, sino también el de la algarabía, música, cohetería, etc., con que se solemnizan las fiestas religiosas al rayar el alba. Entre algunas referencias históricas del albazo esta la del compositor ecuatoriano Juan Agustín Guerrero Toro (1818-1886); la pieza titulada "Albacito" es una versión para piano y tiene la siguiente nota explicativa: "Con este yaraví despiertan los indios a los novios al otro día de casados". La rítmica del albazo generalmente es la misma del yaraví, pero en movimiento "allegro". Se lo registra en compás de 3/8, 6/8 y en 3/4, en tonalidades menores. Su tempo puede ser moderato, allegro- moderato o allegro. Utiliza como ritmos de base, principalmente, las siguientes fórmulas: ALZA, ALZA QUE TE HAN VISTO Baile de los mestizos del Ecuador. Es posible que el alza haya surgido en el siglo XVIII, y alcanzo gran popularidad en el siglo XIX. La primera partitura que se conoce del alza fue recogida en 1865 por el compositor Juan Agustín Guerrero, quien registro la melodía en la ciudad de Guayaquil. EI musicólogo Segundo Luis Moreno Andrade (1882-1972) explica su estructura y su baile de esta manera: "El baile tiene forma especial típica, algo exótica y suelto como todas las danzas criollas". Moreno Andrade indica que el alza era una danza cantada que no tenía versos propios, pues cada cantor usaba de los que más le parecían; de aquellos que por tal o cual motivo se acomodaban mejor a la condición física, moral o social de la pareja. El alza se caracterizaba por sus figuraciones sincopadas y contratiempos, en modo mayor y era catalogada como música criolla por su fuerte influjo de la música europea. Sus interpretaciones se realizaban con el acompañamiento de arpa o guitarra. El baile, según Honorato Vásquez Ochoa (1855-1933) tenía ciertas características que, aún ahora, se pueden observar en la mayoría de bailes populares ecuatorianos. ANENT

los de cacería en el momento de salir de cacería. fueron mezclándose con los formatos armónicos y estructuras de las danzas mestizas de dos o más períodos. De acuerdo a algunos lingüistas la raíz etimológica del capishca esta en el quichuismo capina. para el deshierbe. pero en alguna medida conservando la parte rítmica. que significa trote del zorro. a los perros llevando de cacería. sino además a los personajes que participan en éllas. por ejemplo. de ahí su categoría como canto sagrado. para obtener salud. Su música y ritmo de base es muy similar al albazo. que se conformaba casi siempre de un solo período. con cierto parentesco pero no tiene nada que ver con el jazz. . además. que se constituían casi siempre de un solo periodo. para los muertos. fue mezclándose con los formatos armónicos y las estructuras de las danzas mestizas de dos o más períodos. los anent para las gallinas se cantan en el patio. Su rítmica era de tonalidad menor y su baile de pareja suelta.Canción ritual de los indígenas de la región amazónica del Ecuador y Perú. aquellos que tienen que ver con la vida familiar y amorosa se los canta en lugares ocultos. los anent de la huerta se cantan en el terreno. Su melodía se basa esencialmente en la pentafonía anhemitónica. CAPISHCA Música y baile mestizo del Azuay. A través del tiempo esta danza indígena. que significa exprimir. Son famosos los danzantes de Pujilí y Salasacas. así como sus variados estribillos instrumentales que sirven de enlace entre sus partes. aunque en alguna medida conservando la parte rítmica. Existe una amplia variedad de anent. que la tonada conocida como La venada es un capishca. para animales domésticos: anent a las gallinas. A través del tiempo estas danzas indígenas. afirman. etc. una figura de valor largo y otra corta. para hacer crecer las plantas. o canción de las vaquerías en la cordillera occidental de los Andes. para hacer crecer los plátanos. DANZANTE Y YUMBO Danzas y músicas de los indígenas y música de los mestizos del Ecuador. Se nota en compás de 6/8. No solo la danza y la música que se ejecutan en las fiestas indígenas se les designa con este término. de la mujer para el esposo. súplica cantada en la que se solicita que ciertos deseos sean escuchados y concedidos por el mundo divino. Su nombre proviene del fox trot. Es una plegaria. y que es una especie de 'ragtime' norteamericano. que data de la primera época de este siglo. Entre los argumentos tratados en los anent enumeremos algunos: anent a la huerta (nunkui): a la siembra. Su dispersión incluye las poblaciones indígenas de los Shuar y Achuar que se localizan en la región amazónica del Ecuador. FOX INCAICO Música popular mestiza. Estas dos danzas tienen orígenes prehispánicos y su localización esta centrada en la región andina (danzante) y en la región oriental (yumbo). dedicados a los perros. provincia central del Ecuador. De acuerdo a María Chumpi "los anent son plegarias dirigidas a los espíritus para que ayuden a los hombres". a los puercos u otros animales. Para los antropólogos ecuatorianos Piedad Peñaherrera (1929) y Alfredo Costales (1925) el capishca es una tonada y versos quichua-castellanos que cantan los vaqueros del Chimborazo. los mismos que son ejecutados en el momento en que una persona se prepara a desarrollar una actividad relacionada a la productividad. Son famosos los danzantes de Pujilí y Salasacas. Tiene origen prehispánico y su localización está centrada en la región andina. sino además a los personajes que participan en ella. constituyéndose así el danzante de los mestizos. fertilidad. DANZANTE Danza de los indígenas y música de los mestizos del Ecuador. etc. es decir. para la cacería: para cazar pájaros. El danzante está constituido por células rítmicas trocaicas. No solo la danza y la música que se ejecuta en las fiestas indígenas se denominan con estos dos términos. Los anent suelen ser cantados en los lugares en los que se va a efectuar o efectúan actividades determinadas. buena pesca o el amor de una persona.

como lo han hecho a partir de Chimborazo hacia el Norte del país. y los antecedentes recogidos por nuestros musicólogos en sus investigaciones. Se cree que es una adaptación del valse europeo. que generalmente está en tonalidad menor y la segunda parte. y dice es un canto de . PASACALLE Música y danza mestiza del Ecuador. coinciden en ignorar la existencia del pasillo entre los ritmos criollos y nativos que se bailaban y escuchaban en la etapa colonial. La tonada parece tener la derivarión de la mixtura de ritmos indígenas andinos de remoto origen. TONADA Baile y música de los mestizos del Ecuador. De esta época data el pasillo costeño. Desde fines del siglo XIX se acostumbra a concluir el yaraví con un albazo. peruanos y bolivianos. yaraví. pero la tonada en la mayoría de los casos se escribía en tonalidad menor y la chilena en tonalidad mayor. de carácter social Un prototipo que sirve de modelo clásico es el popular Chulla quiteño del compositor Alfredo Carpio. lo cual nos anima a pensar que tiene relación con el yaraví. Tiene una introducción y dos partes. especialmente en Imbabura. Colombia y Venezuela). un pasillo lojano. El cronista de raigambre india Felipe Guamán Poma Ayala escribe la palabra así: haraui. EL YARAVÍ Es básicamente una melodía propia de una geografía andina y tiene mucho que ver con el pingullo o la quena. vivo y a veces presto. El compositor quiteño Gerardo Guevara Viteri (1930) opina que el ritmo de tonada es un desarrollo que lograron los mestizos a base del ritmo del danzante. El movimiento es allegro. debemos anotar que las provincias australes no se han interesado en el yaraví. shimmy incaico.Las primeras piezas que se compusieron tenían más cercanía con las danzas extranjeras del fox norteamericano. del cual tiene su ritmo. También aparecieron otras combinaciones tales como el incaico. Las informaciones vertidas por antiguos viajeros que visitaron la región que hoy constituye Ecuador. La dicción ha sido escrita de diversos modos a través de los tiempos. También en Perú se puede hallar el fox incaico. antes de que finalizara la mitad del siglo XX. como es el caso de "La Bocina" atribuida al compositor Rudecindo Inga Vélez. Su base rítmica es similar al de la chilena. En la actualidad con poquísimas excepciones solo permanece el pasillo de movimiento lento y tonalidad menor. La tonada es el más claro ejemplo de mestizaje rítmico. más propio de canción que de baile. PASILLO Baile y canción mestiza que al parecer surgió poco antes de la mitad del siglo pasado en los territorios que tiempo atrás comprendían a la Gran Colombia (Ecuador. Respecto a su nombre se piensa que fue motivado por la forma en que se ejecutaba su baile. Su nombre debe derivarse de la palabra tono. Música indígena de origen precolombino y canción de los mestizos ecuatorianos. puesto que es un ritmo producto de la influencia de la guitarra. Un estribillo sirve de enlace entre la primera parte. sin embargo. El pasacalle tiene relación directa con el pasodoble español. que entregan en sonidos la triste soledad del hombre de Los Andes. en mayor. de la misma manera que en el Perú se canta el triste con fuga de tondero. Su nombre se puede traducir como baile de pasos cortos. Este tipo de composición tenia un 'tempo' lento. seguramente con el propósito de alegrar. luego de la lamentación propia de la temática literaria y melódica características del yaraví. pero naturalmente con ciertas particularidades nacionales que lo diferencian. compás y estructura general. aquellos elementos musicales se conjugaron con escalas y modalidades pentafónicas. otro cuencano y el quiteño. El ritmo y la forma han ido evolucionando. pasacalle se entendería como un baile de mucho movimiento y callejero.

y su mensaje se vuelve estilístico. yaraví. bombo. difiere del de la ciudad. En el campo el mensaje es comunitario. A esto se suma lo expresado por el escritor Carlos Aguilar Vázquez. La segunda parte suele estar en tonalidad mayor. guasá. Para M. vamonó. que fue interpretada por la Orquesta Sinfónica Nacional del Ecuador en noviembre de 1995. es la que presenta al yaraví como deformación del vocablo quichua harawi: "el cual significaba en tiempos incásicos cualquier aire o cualquier recitación cantada. allegro-moderato o allegro. El compás binario y las divisiones rítmicas lo comprueban los intercambios culturales con el Tahuantinsuyo ya existían. los mitimaes cumplieron también una función de penetración cultural muy importante.amor. Sus origenes según algunos autores puede hallarse con la influencia Inca. dicha deformación se operó en la siguiente forma: harawi=haravi=yaraví". en donde aya significa difunto y aru. Por otra parte. En el sanjuanito. El andarele es de las pocas danzas en compás binario simple del repertorio negro ecuatoriano (también lo es la polca y una especie de arrullo).'. se compone de aya-aru-hui. La versión más correcta. de unidad de sentimiento y pensamiento. TONADA Baile y música de los mestizos del Ecuador. en cambio el estilo y el carácter de sanjuanito del campo. Por ser un ritmo de danza definido tiene una estructura cuadrada y simétrica y sus frases y períodos se repiten cada dos. Existen variantes en el texto. pero su estribillo siempre se repite en coro después de cada verso. cuatro u ocho compases. yaraví entonces sería el canto que habla de los muertos. en el campo es una expresión sonora que aglutina y se dirige a toda una agrupación humana. A través de los tiempos. Son similares el huayño peruano y el sanjuán o sanjuanito ecuatoriano. "porque bien sabían que la ausencia es una de las manifestaciones más temibles de la muerte". El sanjuanito prestó su molde para que muchos villancicos se viertieran en su formato. Va precedido de una corta introducción rítmica que a su vez sirve de interludio entre sus dos partes. Podemos decir que a nivel cotidiano se denomina sanjuán o sanjuanito indistintamente a este ritmo en el Ecuador. En la ciudad. EL SAN JUAN O SANJUANITO Es la adaptación del huaynito peruano-boliviano a nuestro medio. Es un género musical eminentemente festivo tanto en la cultura mestiza cuanto en la indígena. pero también hay piezas en mayor. música triste. Se interpreta con marimba. adornar su ejecución. El compositor quiteño Luis Gerardo Guevara . La tonada parece tener su derivación de la mixtura de ritmos indígenas andinos de remoto origen. así como en la línea melódicarítmica de su música de acuerdo a los intérpretes y a la zona de localización. ANDARELE Baile y música de los negros esmeraldeños. si bien su compás no varía. Solista: Andarele y andarele Coro: andarele. Su tonalidad comúnmente es menor. Cuneo Vidal. Diego González Holguín escribe haráhuy: canto funeral. concluye Raúl d'Harcourt. la importancia del ejecutante hace que éste busque lucirse. de manera que tanto el idioma como los deferentes elementos culturales no tuvieron dificultad en adaptarse en nuestro medio. Recientemente el músico Julio Bueno Arévalo (1958-) estrenó una versión de esa pieza tradicional. hablar. el cronista Bernabé Cobo. generalmente. quien coincide con González Holguín en su significado: araví. Su tempo es moderatto. También se realizó una adaptación con música caribeña. cununos y es cantado por solista y coro. quien sugiere que también se cantaba el yaraví cuando se despedía a los indios que se ausentaban. que fue interpretada por la cantante Carmen González. En primer lugar. puesto que hablamos de la pertenencia de los dos países a una misma área cultural andina.

Ah. La tonada se escribe en compás de 6/8 y su base rítmica es similar al de la chilena. amo en ti el sentimiento. (bis) Sabe por qué la estrella de la mañana Siempre me encuentra solo con mi amargura. Tiene una pena amarga que me tortura. Ah. Algunos yaravíes del siglo pasado tienen como parte final un cambio de tempo y de género. también hallamos varios grabados en discos de pizarra de comienzos de este siglo con esa particularidad. (bis) .Pasillo: Francisco Paredes H. siendo uno de los versos utilizado como estribillo. En tu regazo ardiente como una primavera. La caprichosa. (bis) Cuando pulsa mi mano su cuello fino Y se agita en mis brazos que la aprisionan. A lo dicho se suma la opinión de Luis Humberto Salgado Torres (1903-1977). Acógeme en tus brazos y delicadamente Con tus manos de seda acaricia mi frente Y dime en un suspiro que tu ilusión primera. CANCIONES ECUATORIANAS Como si fuera un niño Melody . pero la tonada en la mayoría de los casos se escribía en tonalidad menor y la chilena en mayor. deja que me aduerma como si fuera un niño. (bis) Irrumpe en el silencio su dulce trino Y el eco quejumbroso que me emociona. GUITARRAVIEJA (ALBAZO ECUATORIANO) Letra de Hugo Moncayo Musica de Carlos Guerra Esta guitarra vieja que me acompaña. que se presenta en cuartetas. Maximiliano Garcés Deja posar mis labios sobre tu piel de armiño. lo cual podría corroborar su interrelación. (bis) La brisa juega inquieta con nuestra queja.Viteri (1930-) opina que la tonada es una modificación establecida por los mestizos en base al ritmo del danzante. Los títulos de las tonadas: Penas. dos de los analizados incluyen una tonada en su sección última. mi primavera. quien encuentra a la tonada algo semejante al yaraví. sugieren su contenido textual. Taita Salasaca. Acompañado de esta guitarra vieja. He sido yo y entonces. Yo no amo en ti la carne. Su nombre debe derivarse de la palabra "tono" lo cual nos anima a creer que tiene relación con el yaraví. Y el aire se conmueve de tanta pena (bis) Y el corazón desgrana notas que suenan. Amo la dulcedumbre de tu armonioso acento Y la tristeza inmensa de tu mirada oscura. deja que me aduerma en tu seno de armiño Y arúllame con besos como si fuera un niño. Quiero sentir lo blando de tu real cabellera. mi amor. Amo tu ser ingenuo como una fuente pura. Primor de chola.

Suenan las notas del fiel rondador en los labios del indio que brinda su amor.. que te espera mi angustiado corazón. y a la voz del corazón. Hijo de mi alma de mi alma hijo mio. Una viejita todas las tardes llora y suspira ahi. muy valiente. y no vuelves a tu casa. hay morenas. de paisaje ideal. ni a tu casa ni a tu madre que te llama.... jamás siente temor. Hay rubias. . a la dueña de su corazón. quiero mejor morir..GUAYAQUILEÑO (PASACALLE ECUATORIANO) GUAYAQUILEÑO (PASACALLE ECUATORIANO) Letra de Carlos Aurelio Robira Infante Musica de Carlos Aurelio Robira Infante Yo nací en esta tierra de bellas palmeras..no te oigo. mi consuelo. Vuelve pronto mi adorado. no hay nadie que te iguale Como hombre de coraje lo digo en mi canción. triste es la vida así. Hijo de mi alma. Te marchaste una mañana presuroso y agitado. Más una noche noche trás lento paso vino la aurora así. Pedacito de suelo del inmenso Ecuador. Por lo que en ella encierra. mi esperanza. todas una canción.donde estas? Contesta a tu viejita que te llama y no respondes al cariño de tu madre.. es honra de Ecuador.que te extraña. FOX INCAICO LA CANCION DE LOS ANDES Letra de Constantino Mendoza Musica de Constantino Mendoza En las alturas de las montañas existe un pobre rancho.. junto a la puerta suspira y llora así. De cristalinos ríos. donde existes. Bien franco. Nací en ella y la quiero y por ella aunque muera.. Guayaquileño madera de guerrero. que por tí se muere ya... Guayaquileño. no te veo. vuelve prontito a mi. que volvías me dijiste que volvías al partir.. Por eso con orgullo le canto yo a mi tierra.. (bis) En mi tierra hay mujeres muy lindas y serenas.... Todas las tardes. de donde existes. La vida yo la diera por no verla sufrir. Guayaquileño de la tierra más linda.

Coro: andarele. todas salen al compás. pero cuando no la oigo me dan ganas de llorá'. con un cuero de vena'o lo volvemo' a componé'. vamonó'. ANDARELE Mi compadre Domitilo.ahi. Cuando escucho la marimba me dan ganas de bailá'. vamonó'. Coro: andarele. tu palabra con la mía. Coro: andarele. vamonó'. Coro: andarele. vamonó'.ahi. que se acabe de rompé. Ahora sí me va gustando el modo de voz cantó'..... díganle que digo yo.pálida y fría junto a la puerta estaba muerta ahi. . para qué me invitó..ahi.. que si no tenía aguardiente. Délen duro a ese bombo.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful