Géneros musicales Ecuatorianos

AIRE TÍPICO Música de los mestizos del Ecuador. Con esta aceptación musical se conoce a un sinnúmero de composiciones nacionales del genero popular, de carácter alegre, bailable, suelto y de tonalidad menor. El origen del ritmo serrano y del aire típico parece estar en la región Norte del callejón interandino; sus raíces provienen de la música indígena ejecutada en arpa. El compositor teórico y pianista Luis Humberto Salgado Torres (1903-1977) considera que impropiamente a los aires típicos se les llamaba cachullapis y reconoce que algunos los denominaban con el nombre de rondeña. Estudios e investigaciones especializadas señalan que no existía una coreografía específica para el aire típico, sino que compartía su forma de baile con el albazo. Entre los compositores más representativos que han escrito aires típicos están Nicasio Safadi Reyes (1897-1968) y Carlos Rubira Infante (1921 ). Su música se escribe en compás de 6/8 y en 3/4. El musicólogo Francisco Salgado Ayala (18801970) advierte que el ritmo serrano del aire típico, que ha sido constatado por nosotros, es: En compás de 3/4, mucho más común, su base rítmica es así: ALBAZO-ALBACITO Baile y música de los indígenas y mestizos del Ecuador. Significa alborada y probablemente es uno de los primeros géneros musicales mestizos que fueron tomando forma y sincretizandose desde el inicio de la Colonia. EI albazo no solo es la designación de una clase de composición musical, de baile suelto y que suele cantarse a la madrugada, sino también el de la algarabía, música, cohetería, etc., con que se solemnizan las fiestas religiosas al rayar el alba. Entre algunas referencias históricas del albazo esta la del compositor ecuatoriano Juan Agustín Guerrero Toro (1818-1886); la pieza titulada "Albacito" es una versión para piano y tiene la siguiente nota explicativa: "Con este yaraví despiertan los indios a los novios al otro día de casados". La rítmica del albazo generalmente es la misma del yaraví, pero en movimiento "allegro". Se lo registra en compás de 3/8, 6/8 y en 3/4, en tonalidades menores. Su tempo puede ser moderato, allegro- moderato o allegro. Utiliza como ritmos de base, principalmente, las siguientes fórmulas: ALZA, ALZA QUE TE HAN VISTO Baile de los mestizos del Ecuador. Es posible que el alza haya surgido en el siglo XVIII, y alcanzo gran popularidad en el siglo XIX. La primera partitura que se conoce del alza fue recogida en 1865 por el compositor Juan Agustín Guerrero, quien registro la melodía en la ciudad de Guayaquil. EI musicólogo Segundo Luis Moreno Andrade (1882-1972) explica su estructura y su baile de esta manera: "El baile tiene forma especial típica, algo exótica y suelto como todas las danzas criollas". Moreno Andrade indica que el alza era una danza cantada que no tenía versos propios, pues cada cantor usaba de los que más le parecían; de aquellos que por tal o cual motivo se acomodaban mejor a la condición física, moral o social de la pareja. El alza se caracterizaba por sus figuraciones sincopadas y contratiempos, en modo mayor y era catalogada como música criolla por su fuerte influjo de la música europea. Sus interpretaciones se realizaban con el acompañamiento de arpa o guitarra. El baile, según Honorato Vásquez Ochoa (1855-1933) tenía ciertas características que, aún ahora, se pueden observar en la mayoría de bailes populares ecuatorianos. ANENT

que significa trote del zorro.Canción ritual de los indígenas de la región amazónica del Ecuador y Perú. fueron mezclándose con los formatos armónicos y estructuras de las danzas mestizas de dos o más períodos. para los muertos. No solo la danza y la música que se ejecutan en las fiestas indígenas se les designa con este término. los de cacería en el momento de salir de cacería. que se conformaba casi siempre de un solo período. Es una plegaria. Existe una amplia variedad de anent. de la mujer para el esposo. Son famosos los danzantes de Pujilí y Salasacas. De acuerdo a María Chumpi "los anent son plegarias dirigidas a los espíritus para que ayuden a los hombres". Para los antropólogos ecuatorianos Piedad Peñaherrera (1929) y Alfredo Costales (1925) el capishca es una tonada y versos quichua-castellanos que cantan los vaqueros del Chimborazo. afirman. con cierto parentesco pero no tiene nada que ver con el jazz. provincia central del Ecuador. de ahí su categoría como canto sagrado. una figura de valor largo y otra corta. aunque en alguna medida conservando la parte rítmica. los anent de la huerta se cantan en el terreno. o canción de las vaquerías en la cordillera occidental de los Andes. para el deshierbe. los mismos que son ejecutados en el momento en que una persona se prepara a desarrollar una actividad relacionada a la productividad. etc. los anent para las gallinas se cantan en el patio. Su música y ritmo de base es muy similar al albazo. El danzante está constituido por células rítmicas trocaicas. súplica cantada en la que se solicita que ciertos deseos sean escuchados y concedidos por el mundo divino. a los puercos u otros animales. dedicados a los perros. aquellos que tienen que ver con la vida familiar y amorosa se los canta en lugares ocultos. Se nota en compás de 6/8. Su nombre proviene del fox trot. a los perros llevando de cacería. No solo la danza y la música que se ejecuta en las fiestas indígenas se denominan con estos dos términos. Su dispersión incluye las poblaciones indígenas de los Shuar y Achuar que se localizan en la región amazónica del Ecuador. De acuerdo a algunos lingüistas la raíz etimológica del capishca esta en el quichuismo capina. fue mezclándose con los formatos armónicos y las estructuras de las danzas mestizas de dos o más períodos. . pero en alguna medida conservando la parte rítmica. sino además a los personajes que participan en ella. A través del tiempo esta danza indígena. FOX INCAICO Música popular mestiza. constituyéndose así el danzante de los mestizos. Su melodía se basa esencialmente en la pentafonía anhemitónica. y que es una especie de 'ragtime' norteamericano. Estas dos danzas tienen orígenes prehispánicos y su localización esta centrada en la región andina (danzante) y en la región oriental (yumbo). fertilidad. etc. Son famosos los danzantes de Pujilí y Salasacas. sino además a los personajes que participan en éllas. que la tonada conocida como La venada es un capishca. Tiene origen prehispánico y su localización está centrada en la región andina. CAPISHCA Música y baile mestizo del Azuay. que data de la primera época de este siglo. además. para la cacería: para cazar pájaros. para hacer crecer las plantas. por ejemplo. DANZANTE Danza de los indígenas y música de los mestizos del Ecuador. es decir. para hacer crecer los plátanos. Su rítmica era de tonalidad menor y su baile de pareja suelta. así como sus variados estribillos instrumentales que sirven de enlace entre sus partes. Los anent suelen ser cantados en los lugares en los que se va a efectuar o efectúan actividades determinadas. A través del tiempo estas danzas indígenas. para obtener salud. Entre los argumentos tratados en los anent enumeremos algunos: anent a la huerta (nunkui): a la siembra. buena pesca o el amor de una persona. DANZANTE Y YUMBO Danzas y músicas de los indígenas y música de los mestizos del Ecuador. que significa exprimir. para animales domésticos: anent a las gallinas. que se constituían casi siempre de un solo periodo.

PASACALLE Música y danza mestiza del Ecuador. antes de que finalizara la mitad del siglo XX. más propio de canción que de baile. Un estribillo sirve de enlace entre la primera parte. y dice es un canto de . peruanos y bolivianos. pero naturalmente con ciertas particularidades nacionales que lo diferencian. seguramente con el propósito de alegrar. shimmy incaico. coinciden en ignorar la existencia del pasillo entre los ritmos criollos y nativos que se bailaban y escuchaban en la etapa colonial. debemos anotar que las provincias australes no se han interesado en el yaraví. Música indígena de origen precolombino y canción de los mestizos ecuatorianos. como es el caso de "La Bocina" atribuida al compositor Rudecindo Inga Vélez. luego de la lamentación propia de la temática literaria y melódica características del yaraví. Colombia y Venezuela). como lo han hecho a partir de Chimborazo hacia el Norte del país. En la actualidad con poquísimas excepciones solo permanece el pasillo de movimiento lento y tonalidad menor. EL YARAVÍ Es básicamente una melodía propia de una geografía andina y tiene mucho que ver con el pingullo o la quena. El compositor quiteño Gerardo Guevara Viteri (1930) opina que el ritmo de tonada es un desarrollo que lograron los mestizos a base del ritmo del danzante. La tonada es el más claro ejemplo de mestizaje rítmico. que entregan en sonidos la triste soledad del hombre de Los Andes. PASILLO Baile y canción mestiza que al parecer surgió poco antes de la mitad del siglo pasado en los territorios que tiempo atrás comprendían a la Gran Colombia (Ecuador. de carácter social Un prototipo que sirve de modelo clásico es el popular Chulla quiteño del compositor Alfredo Carpio. especialmente en Imbabura. De esta época data el pasillo costeño. en mayor. pasacalle se entendería como un baile de mucho movimiento y callejero.Las primeras piezas que se compusieron tenían más cercanía con las danzas extranjeras del fox norteamericano. Este tipo de composición tenia un 'tempo' lento. Se cree que es una adaptación del valse europeo. La tonada parece tener la derivarión de la mixtura de ritmos indígenas andinos de remoto origen. El pasacalle tiene relación directa con el pasodoble español. Las informaciones vertidas por antiguos viajeros que visitaron la región que hoy constituye Ecuador. puesto que es un ritmo producto de la influencia de la guitarra. También en Perú se puede hallar el fox incaico. La dicción ha sido escrita de diversos modos a través de los tiempos. Su nombre debe derivarse de la palabra tono. El ritmo y la forma han ido evolucionando. otro cuencano y el quiteño. También aparecieron otras combinaciones tales como el incaico. de la misma manera que en el Perú se canta el triste con fuga de tondero. vivo y a veces presto. yaraví. El movimiento es allegro. pero la tonada en la mayoría de los casos se escribía en tonalidad menor y la chilena en tonalidad mayor. Tiene una introducción y dos partes. TONADA Baile y música de los mestizos del Ecuador. que generalmente está en tonalidad menor y la segunda parte. aquellos elementos musicales se conjugaron con escalas y modalidades pentafónicas. Respecto a su nombre se piensa que fue motivado por la forma en que se ejecutaba su baile. lo cual nos anima a pensar que tiene relación con el yaraví. sin embargo. un pasillo lojano. Su nombre se puede traducir como baile de pasos cortos. y los antecedentes recogidos por nuestros musicólogos en sus investigaciones. Su base rítmica es similar al de la chilena. compás y estructura general. del cual tiene su ritmo. Desde fines del siglo XIX se acostumbra a concluir el yaraví con un albazo. El cronista de raigambre india Felipe Guamán Poma Ayala escribe la palabra así: haraui.

y su mensaje se vuelve estilístico. En el sanjuanito. Para M. allegro-moderato o allegro.'. Su tempo es moderatto. pero también hay piezas en mayor. "porque bien sabían que la ausencia es una de las manifestaciones más temibles de la muerte". en cambio el estilo y el carácter de sanjuanito del campo. que fue interpretada por la cantante Carmen González. TONADA Baile y música de los mestizos del Ecuador. guasá. Diego González Holguín escribe haráhuy: canto funeral. yaraví. Recientemente el músico Julio Bueno Arévalo (1958-) estrenó una versión de esa pieza tradicional. La versión más correcta. música triste. de manera que tanto el idioma como los deferentes elementos culturales no tuvieron dificultad en adaptarse en nuestro medio. Existen variantes en el texto. Por otra parte. También se realizó una adaptación con música caribeña. hablar. cuatro u ocho compases. La segunda parte suele estar en tonalidad mayor. Es un género musical eminentemente festivo tanto en la cultura mestiza cuanto en la indígena. En primer lugar. El andarele es de las pocas danzas en compás binario simple del repertorio negro ecuatoriano (también lo es la polca y una especie de arrullo). concluye Raúl d'Harcourt. quien sugiere que también se cantaba el yaraví cuando se despedía a los indios que se ausentaban. difiere del de la ciudad. puesto que hablamos de la pertenencia de los dos países a una misma área cultural andina. de unidad de sentimiento y pensamiento. El compositor quiteño Luis Gerardo Guevara . en el campo es una expresión sonora que aglutina y se dirige a toda una agrupación humana. Se interpreta con marimba. La tonada parece tener su derivación de la mixtura de ritmos indígenas andinos de remoto origen. Sus origenes según algunos autores puede hallarse con la influencia Inca. En la ciudad.amor. quien coincide con González Holguín en su significado: araví. bombo. Va precedido de una corta introducción rítmica que a su vez sirve de interludio entre sus dos partes. si bien su compás no varía. generalmente. A través de los tiempos. Solista: Andarele y andarele Coro: andarele. la importancia del ejecutante hace que éste busque lucirse. el cronista Bernabé Cobo. se compone de aya-aru-hui. cununos y es cantado por solista y coro. yaraví entonces sería el canto que habla de los muertos. es la que presenta al yaraví como deformación del vocablo quichua harawi: "el cual significaba en tiempos incásicos cualquier aire o cualquier recitación cantada. pero su estribillo siempre se repite en coro después de cada verso. que fue interpretada por la Orquesta Sinfónica Nacional del Ecuador en noviembre de 1995. adornar su ejecución. EL SAN JUAN O SANJUANITO Es la adaptación del huaynito peruano-boliviano a nuestro medio. Por ser un ritmo de danza definido tiene una estructura cuadrada y simétrica y sus frases y períodos se repiten cada dos. vamonó. así como en la línea melódicarítmica de su música de acuerdo a los intérpretes y a la zona de localización. dicha deformación se operó en la siguiente forma: harawi=haravi=yaraví". en donde aya significa difunto y aru. El compás binario y las divisiones rítmicas lo comprueban los intercambios culturales con el Tahuantinsuyo ya existían. En el campo el mensaje es comunitario. Cuneo Vidal. Su tonalidad comúnmente es menor. A esto se suma lo expresado por el escritor Carlos Aguilar Vázquez. Podemos decir que a nivel cotidiano se denomina sanjuán o sanjuanito indistintamente a este ritmo en el Ecuador. Son similares el huayño peruano y el sanjuán o sanjuanito ecuatoriano. ANDARELE Baile y música de los negros esmeraldeños. El sanjuanito prestó su molde para que muchos villancicos se viertieran en su formato. los mitimaes cumplieron también una función de penetración cultural muy importante.

He sido yo y entonces. Maximiliano Garcés Deja posar mis labios sobre tu piel de armiño. Amo tu ser ingenuo como una fuente pura. (bis) Irrumpe en el silencio su dulce trino Y el eco quejumbroso que me emociona. (bis) Sabe por qué la estrella de la mañana Siempre me encuentra solo con mi amargura. Ah. mi primavera. Ah. La caprichosa. A lo dicho se suma la opinión de Luis Humberto Salgado Torres (1903-1977). mi amor. Tiene una pena amarga que me tortura. siendo uno de los versos utilizado como estribillo. Acompañado de esta guitarra vieja.Pasillo: Francisco Paredes H. sugieren su contenido textual. Acógeme en tus brazos y delicadamente Con tus manos de seda acaricia mi frente Y dime en un suspiro que tu ilusión primera. lo cual podría corroborar su interrelación. deja que me aduerma en tu seno de armiño Y arúllame con besos como si fuera un niño. Los títulos de las tonadas: Penas. GUITARRAVIEJA (ALBAZO ECUATORIANO) Letra de Hugo Moncayo Musica de Carlos Guerra Esta guitarra vieja que me acompaña. (bis) La brisa juega inquieta con nuestra queja. Yo no amo en ti la carne. La tonada se escribe en compás de 6/8 y su base rítmica es similar al de la chilena. también hallamos varios grabados en discos de pizarra de comienzos de este siglo con esa particularidad. amo en ti el sentimiento. Quiero sentir lo blando de tu real cabellera. CANCIONES ECUATORIANAS Como si fuera un niño Melody . que se presenta en cuartetas. quien encuentra a la tonada algo semejante al yaraví. (bis) . pero la tonada en la mayoría de los casos se escribía en tonalidad menor y la chilena en mayor. Primor de chola. deja que me aduerma como si fuera un niño. Amo la dulcedumbre de tu armonioso acento Y la tristeza inmensa de tu mirada oscura. Algunos yaravíes del siglo pasado tienen como parte final un cambio de tempo y de género. Y el aire se conmueve de tanta pena (bis) Y el corazón desgrana notas que suenan. En tu regazo ardiente como una primavera. Taita Salasaca. dos de los analizados incluyen una tonada en su sección última.Viteri (1930-) opina que la tonada es una modificación establecida por los mestizos en base al ritmo del danzante. Su nombre debe derivarse de la palabra "tono" lo cual nos anima a creer que tiene relación con el yaraví. (bis) Cuando pulsa mi mano su cuello fino Y se agita en mis brazos que la aprisionan.

Hijo de mi alma de mi alma hijo mio. Nací en ella y la quiero y por ella aunque muera.donde estas? Contesta a tu viejita que te llama y no respondes al cariño de tu madre.no te oigo. vuelve prontito a mi. donde existes. que te espera mi angustiado corazón. Más una noche noche trás lento paso vino la aurora así.. hay morenas. De cristalinos ríos. que volvías me dijiste que volvías al partir. Suenan las notas del fiel rondador en los labios del indio que brinda su amor. (bis) En mi tierra hay mujeres muy lindas y serenas. Guayaquileño madera de guerrero. ni a tu casa ni a tu madre que te llama.. Guayaquileño de la tierra más linda. La vida yo la diera por no verla sufrir. que por tí se muere ya.. quiero mejor morir. de paisaje ideal.. no hay nadie que te iguale Como hombre de coraje lo digo en mi canción. y no vuelves a tu casa. Por eso con orgullo le canto yo a mi tierra. jamás siente temor.. es honra de Ecuador.. FOX INCAICO LA CANCION DE LOS ANDES Letra de Constantino Mendoza Musica de Constantino Mendoza En las alturas de las montañas existe un pobre rancho. mi esperanza... . no te veo.. Bien franco. Vuelve pronto mi adorado. Hay rubias.. mi consuelo. a la dueña de su corazón. muy valiente. y a la voz del corazón.GUAYAQUILEÑO (PASACALLE ECUATORIANO) GUAYAQUILEÑO (PASACALLE ECUATORIANO) Letra de Carlos Aurelio Robira Infante Musica de Carlos Aurelio Robira Infante Yo nací en esta tierra de bellas palmeras. Te marchaste una mañana presuroso y agitado. Todas las tardes. Hijo de mi alma. Guayaquileño.. triste es la vida así. Por lo que en ella encierra... junto a la puerta suspira y llora así.que te extraña.. Una viejita todas las tardes llora y suspira ahi.. Pedacito de suelo del inmenso Ecuador. todas una canción.. de donde existes.

vamonó'. Coro: andarele.pálida y fría junto a la puerta estaba muerta ahi. vamonó'.ahi. Coro: andarele. .ahi. Ahora sí me va gustando el modo de voz cantó'. que si no tenía aguardiente... pero cuando no la oigo me dan ganas de llorá'. con un cuero de vena'o lo volvemo' a componé'. que se acabe de rompé. para qué me invitó. todas salen al compás..ahi. Coro: andarele. ANDARELE Mi compadre Domitilo... tu palabra con la mía. Cuando escucho la marimba me dan ganas de bailá'. vamonó'. Délen duro a ese bombo. díganle que digo yo. vamonó'.. Coro: andarele.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful