P. 1
Géneros musicales Ecuatorianos2

Géneros musicales Ecuatorianos2

|Views: 14.531|Likes:
Publicado porJavier Cepeda

More info:

Published by: Javier Cepeda on Jun 24, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/18/2013

pdf

text

original

Géneros musicales Ecuatorianos

AIRE TÍPICO Música de los mestizos del Ecuador. Con esta aceptación musical se conoce a un sinnúmero de composiciones nacionales del genero popular, de carácter alegre, bailable, suelto y de tonalidad menor. El origen del ritmo serrano y del aire típico parece estar en la región Norte del callejón interandino; sus raíces provienen de la música indígena ejecutada en arpa. El compositor teórico y pianista Luis Humberto Salgado Torres (1903-1977) considera que impropiamente a los aires típicos se les llamaba cachullapis y reconoce que algunos los denominaban con el nombre de rondeña. Estudios e investigaciones especializadas señalan que no existía una coreografía específica para el aire típico, sino que compartía su forma de baile con el albazo. Entre los compositores más representativos que han escrito aires típicos están Nicasio Safadi Reyes (1897-1968) y Carlos Rubira Infante (1921 ). Su música se escribe en compás de 6/8 y en 3/4. El musicólogo Francisco Salgado Ayala (18801970) advierte que el ritmo serrano del aire típico, que ha sido constatado por nosotros, es: En compás de 3/4, mucho más común, su base rítmica es así: ALBAZO-ALBACITO Baile y música de los indígenas y mestizos del Ecuador. Significa alborada y probablemente es uno de los primeros géneros musicales mestizos que fueron tomando forma y sincretizandose desde el inicio de la Colonia. EI albazo no solo es la designación de una clase de composición musical, de baile suelto y que suele cantarse a la madrugada, sino también el de la algarabía, música, cohetería, etc., con que se solemnizan las fiestas religiosas al rayar el alba. Entre algunas referencias históricas del albazo esta la del compositor ecuatoriano Juan Agustín Guerrero Toro (1818-1886); la pieza titulada "Albacito" es una versión para piano y tiene la siguiente nota explicativa: "Con este yaraví despiertan los indios a los novios al otro día de casados". La rítmica del albazo generalmente es la misma del yaraví, pero en movimiento "allegro". Se lo registra en compás de 3/8, 6/8 y en 3/4, en tonalidades menores. Su tempo puede ser moderato, allegro- moderato o allegro. Utiliza como ritmos de base, principalmente, las siguientes fórmulas: ALZA, ALZA QUE TE HAN VISTO Baile de los mestizos del Ecuador. Es posible que el alza haya surgido en el siglo XVIII, y alcanzo gran popularidad en el siglo XIX. La primera partitura que se conoce del alza fue recogida en 1865 por el compositor Juan Agustín Guerrero, quien registro la melodía en la ciudad de Guayaquil. EI musicólogo Segundo Luis Moreno Andrade (1882-1972) explica su estructura y su baile de esta manera: "El baile tiene forma especial típica, algo exótica y suelto como todas las danzas criollas". Moreno Andrade indica que el alza era una danza cantada que no tenía versos propios, pues cada cantor usaba de los que más le parecían; de aquellos que por tal o cual motivo se acomodaban mejor a la condición física, moral o social de la pareja. El alza se caracterizaba por sus figuraciones sincopadas y contratiempos, en modo mayor y era catalogada como música criolla por su fuerte influjo de la música europea. Sus interpretaciones se realizaban con el acompañamiento de arpa o guitarra. El baile, según Honorato Vásquez Ochoa (1855-1933) tenía ciertas características que, aún ahora, se pueden observar en la mayoría de bailes populares ecuatorianos. ANENT

Su dispersión incluye las poblaciones indígenas de los Shuar y Achuar que se localizan en la región amazónica del Ecuador. una figura de valor largo y otra corta. Los anent suelen ser cantados en los lugares en los que se va a efectuar o efectúan actividades determinadas. aunque en alguna medida conservando la parte rítmica. de ahí su categoría como canto sagrado. No solo la danza y la música que se ejecuta en las fiestas indígenas se denominan con estos dos términos. los mismos que son ejecutados en el momento en que una persona se prepara a desarrollar una actividad relacionada a la productividad. para el deshierbe. para hacer crecer las plantas. etc. A través del tiempo estas danzas indígenas. El danzante está constituido por células rítmicas trocaicas. No solo la danza y la música que se ejecutan en las fiestas indígenas se les designa con este término. Son famosos los danzantes de Pujilí y Salasacas. De acuerdo a María Chumpi "los anent son plegarias dirigidas a los espíritus para que ayuden a los hombres". afirman. Es una plegaria. pero en alguna medida conservando la parte rítmica. fertilidad. FOX INCAICO Música popular mestiza. para hacer crecer los plátanos. etc. A través del tiempo esta danza indígena. y que es una especie de 'ragtime' norteamericano. Para los antropólogos ecuatorianos Piedad Peñaherrera (1929) y Alfredo Costales (1925) el capishca es una tonada y versos quichua-castellanos que cantan los vaqueros del Chimborazo. o canción de las vaquerías en la cordillera occidental de los Andes. Su música y ritmo de base es muy similar al albazo. los de cacería en el momento de salir de cacería. los anent de la huerta se cantan en el terreno. para animales domésticos: anent a las gallinas. constituyéndose así el danzante de los mestizos. sino además a los personajes que participan en ella. a los puercos u otros animales. Estas dos danzas tienen orígenes prehispánicos y su localización esta centrada en la región andina (danzante) y en la región oriental (yumbo). Su melodía se basa esencialmente en la pentafonía anhemitónica. para los muertos. así como sus variados estribillos instrumentales que sirven de enlace entre sus partes. fue mezclándose con los formatos armónicos y las estructuras de las danzas mestizas de dos o más períodos. que se constituían casi siempre de un solo periodo. . por ejemplo. para la cacería: para cazar pájaros. Su rítmica era de tonalidad menor y su baile de pareja suelta. los anent para las gallinas se cantan en el patio. DANZANTE Danza de los indígenas y música de los mestizos del Ecuador. Se nota en compás de 6/8. aquellos que tienen que ver con la vida familiar y amorosa se los canta en lugares ocultos. Tiene origen prehispánico y su localización está centrada en la región andina. que significa trote del zorro. dedicados a los perros. provincia central del Ecuador. a los perros llevando de cacería. con cierto parentesco pero no tiene nada que ver con el jazz. que la tonada conocida como La venada es un capishca. es decir. CAPISHCA Música y baile mestizo del Azuay. además. para obtener salud. fueron mezclándose con los formatos armónicos y estructuras de las danzas mestizas de dos o más períodos. Su nombre proviene del fox trot. de la mujer para el esposo. De acuerdo a algunos lingüistas la raíz etimológica del capishca esta en el quichuismo capina. que significa exprimir. que data de la primera época de este siglo. buena pesca o el amor de una persona. Son famosos los danzantes de Pujilí y Salasacas. que se conformaba casi siempre de un solo período. súplica cantada en la que se solicita que ciertos deseos sean escuchados y concedidos por el mundo divino. DANZANTE Y YUMBO Danzas y músicas de los indígenas y música de los mestizos del Ecuador. sino además a los personajes que participan en éllas. Entre los argumentos tratados en los anent enumeremos algunos: anent a la huerta (nunkui): a la siembra.Canción ritual de los indígenas de la región amazónica del Ecuador y Perú. Existe una amplia variedad de anent.

Su nombre se puede traducir como baile de pasos cortos. debemos anotar que las provincias australes no se han interesado en el yaraví. La tonada parece tener la derivarión de la mixtura de ritmos indígenas andinos de remoto origen. shimmy incaico. sin embargo. En la actualidad con poquísimas excepciones solo permanece el pasillo de movimiento lento y tonalidad menor. y los antecedentes recogidos por nuestros musicólogos en sus investigaciones. Este tipo de composición tenia un 'tempo' lento. pasacalle se entendería como un baile de mucho movimiento y callejero. más propio de canción que de baile. PASILLO Baile y canción mestiza que al parecer surgió poco antes de la mitad del siglo pasado en los territorios que tiempo atrás comprendían a la Gran Colombia (Ecuador. que entregan en sonidos la triste soledad del hombre de Los Andes. La dicción ha sido escrita de diversos modos a través de los tiempos. un pasillo lojano. PASACALLE Música y danza mestiza del Ecuador. pero la tonada en la mayoría de los casos se escribía en tonalidad menor y la chilena en tonalidad mayor. del cual tiene su ritmo. El compositor quiteño Gerardo Guevara Viteri (1930) opina que el ritmo de tonada es un desarrollo que lograron los mestizos a base del ritmo del danzante. El pasacalle tiene relación directa con el pasodoble español. luego de la lamentación propia de la temática literaria y melódica características del yaraví. Un estribillo sirve de enlace entre la primera parte. El ritmo y la forma han ido evolucionando. peruanos y bolivianos. Las informaciones vertidas por antiguos viajeros que visitaron la región que hoy constituye Ecuador. TONADA Baile y música de los mestizos del Ecuador. Se cree que es una adaptación del valse europeo. puesto que es un ritmo producto de la influencia de la guitarra. Desde fines del siglo XIX se acostumbra a concluir el yaraví con un albazo. De esta época data el pasillo costeño. Su nombre debe derivarse de la palabra tono. yaraví. lo cual nos anima a pensar que tiene relación con el yaraví. de carácter social Un prototipo que sirve de modelo clásico es el popular Chulla quiteño del compositor Alfredo Carpio. vivo y a veces presto. seguramente con el propósito de alegrar. Tiene una introducción y dos partes.Las primeras piezas que se compusieron tenían más cercanía con las danzas extranjeras del fox norteamericano. compás y estructura general. aquellos elementos musicales se conjugaron con escalas y modalidades pentafónicas. pero naturalmente con ciertas particularidades nacionales que lo diferencian. como lo han hecho a partir de Chimborazo hacia el Norte del país. EL YARAVÍ Es básicamente una melodía propia de una geografía andina y tiene mucho que ver con el pingullo o la quena. coinciden en ignorar la existencia del pasillo entre los ritmos criollos y nativos que se bailaban y escuchaban en la etapa colonial. como es el caso de "La Bocina" atribuida al compositor Rudecindo Inga Vélez. de la misma manera que en el Perú se canta el triste con fuga de tondero. Música indígena de origen precolombino y canción de los mestizos ecuatorianos. La tonada es el más claro ejemplo de mestizaje rítmico. que generalmente está en tonalidad menor y la segunda parte. El cronista de raigambre india Felipe Guamán Poma Ayala escribe la palabra así: haraui. en mayor. Colombia y Venezuela). antes de que finalizara la mitad del siglo XX. Respecto a su nombre se piensa que fue motivado por la forma en que se ejecutaba su baile. especialmente en Imbabura. El movimiento es allegro. Su base rítmica es similar al de la chilena. y dice es un canto de . También aparecieron otras combinaciones tales como el incaico. otro cuencano y el quiteño. También en Perú se puede hallar el fox incaico.

Existen variantes en el texto. En el sanjuanito. que fue interpretada por la cantante Carmen González. bombo. es la que presenta al yaraví como deformación del vocablo quichua harawi: "el cual significaba en tiempos incásicos cualquier aire o cualquier recitación cantada. Su tempo es moderatto. A esto se suma lo expresado por el escritor Carlos Aguilar Vázquez. vamonó. y su mensaje se vuelve estilístico. Por ser un ritmo de danza definido tiene una estructura cuadrada y simétrica y sus frases y períodos se repiten cada dos. puesto que hablamos de la pertenencia de los dos países a una misma área cultural andina. Podemos decir que a nivel cotidiano se denomina sanjuán o sanjuanito indistintamente a este ritmo en el Ecuador. los mitimaes cumplieron también una función de penetración cultural muy importante. de unidad de sentimiento y pensamiento. Para M. difiere del de la ciudad. concluye Raúl d'Harcourt. así como en la línea melódicarítmica de su música de acuerdo a los intérpretes y a la zona de localización. adornar su ejecución. si bien su compás no varía. La tonada parece tener su derivación de la mixtura de ritmos indígenas andinos de remoto origen. dicha deformación se operó en la siguiente forma: harawi=haravi=yaraví". en el campo es una expresión sonora que aglutina y se dirige a toda una agrupación humana. yaraví. de manera que tanto el idioma como los deferentes elementos culturales no tuvieron dificultad en adaptarse en nuestro medio. pero también hay piezas en mayor. que fue interpretada por la Orquesta Sinfónica Nacional del Ecuador en noviembre de 1995. Cuneo Vidal. Su tonalidad comúnmente es menor. se compone de aya-aru-hui. yaraví entonces sería el canto que habla de los muertos. Sus origenes según algunos autores puede hallarse con la influencia Inca. En la ciudad. la importancia del ejecutante hace que éste busque lucirse. ANDARELE Baile y música de los negros esmeraldeños. "porque bien sabían que la ausencia es una de las manifestaciones más temibles de la muerte". Va precedido de una corta introducción rítmica que a su vez sirve de interludio entre sus dos partes. TONADA Baile y música de los mestizos del Ecuador. hablar. guasá. El sanjuanito prestó su molde para que muchos villancicos se viertieran en su formato. pero su estribillo siempre se repite en coro después de cada verso. Diego González Holguín escribe haráhuy: canto funeral. El andarele es de las pocas danzas en compás binario simple del repertorio negro ecuatoriano (también lo es la polca y una especie de arrullo). Por otra parte. generalmente. Solista: Andarele y andarele Coro: andarele. cununos y es cantado por solista y coro. quien sugiere que también se cantaba el yaraví cuando se despedía a los indios que se ausentaban. EL SAN JUAN O SANJUANITO Es la adaptación del huaynito peruano-boliviano a nuestro medio. el cronista Bernabé Cobo. música triste. También se realizó una adaptación con música caribeña. En primer lugar. En el campo el mensaje es comunitario. A través de los tiempos. Es un género musical eminentemente festivo tanto en la cultura mestiza cuanto en la indígena. Se interpreta con marimba. en cambio el estilo y el carácter de sanjuanito del campo. El compás binario y las divisiones rítmicas lo comprueban los intercambios culturales con el Tahuantinsuyo ya existían. quien coincide con González Holguín en su significado: araví.amor. El compositor quiteño Luis Gerardo Guevara . La versión más correcta. cuatro u ocho compases. en donde aya significa difunto y aru. Recientemente el músico Julio Bueno Arévalo (1958-) estrenó una versión de esa pieza tradicional. Son similares el huayño peruano y el sanjuán o sanjuanito ecuatoriano. allegro-moderato o allegro. La segunda parte suele estar en tonalidad mayor.'.

Acompañado de esta guitarra vieja. que se presenta en cuartetas. La caprichosa. (bis) Irrumpe en el silencio su dulce trino Y el eco quejumbroso que me emociona. He sido yo y entonces. (bis) . Los títulos de las tonadas: Penas. GUITARRAVIEJA (ALBAZO ECUATORIANO) Letra de Hugo Moncayo Musica de Carlos Guerra Esta guitarra vieja que me acompaña. Primor de chola. Y el aire se conmueve de tanta pena (bis) Y el corazón desgrana notas que suenan. (bis) Sabe por qué la estrella de la mañana Siempre me encuentra solo con mi amargura. CANCIONES ECUATORIANAS Como si fuera un niño Melody . Amo la dulcedumbre de tu armonioso acento Y la tristeza inmensa de tu mirada oscura. Maximiliano Garcés Deja posar mis labios sobre tu piel de armiño. Quiero sentir lo blando de tu real cabellera. A lo dicho se suma la opinión de Luis Humberto Salgado Torres (1903-1977).Viteri (1930-) opina que la tonada es una modificación establecida por los mestizos en base al ritmo del danzante. (bis) Cuando pulsa mi mano su cuello fino Y se agita en mis brazos que la aprisionan. Ah. mi amor. La tonada se escribe en compás de 6/8 y su base rítmica es similar al de la chilena. En tu regazo ardiente como una primavera. deja que me aduerma en tu seno de armiño Y arúllame con besos como si fuera un niño.Pasillo: Francisco Paredes H. Amo tu ser ingenuo como una fuente pura. quien encuentra a la tonada algo semejante al yaraví. lo cual podría corroborar su interrelación. Yo no amo en ti la carne. Tiene una pena amarga que me tortura. siendo uno de los versos utilizado como estribillo. mi primavera. sugieren su contenido textual. dos de los analizados incluyen una tonada en su sección última. amo en ti el sentimiento. Su nombre debe derivarse de la palabra "tono" lo cual nos anima a creer que tiene relación con el yaraví. pero la tonada en la mayoría de los casos se escribía en tonalidad menor y la chilena en mayor. Taita Salasaca. deja que me aduerma como si fuera un niño. Ah. (bis) La brisa juega inquieta con nuestra queja. también hallamos varios grabados en discos de pizarra de comienzos de este siglo con esa particularidad. Acógeme en tus brazos y delicadamente Con tus manos de seda acaricia mi frente Y dime en un suspiro que tu ilusión primera. Algunos yaravíes del siglo pasado tienen como parte final un cambio de tempo y de género.

quiero mejor morir. vuelve prontito a mi. Te marchaste una mañana presuroso y agitado.. Por lo que en ella encierra. mi esperanza. Nací en ella y la quiero y por ella aunque muera. que por tí se muere ya. ni a tu casa ni a tu madre que te llama. y a la voz del corazón.. donde existes. Guayaquileño de la tierra más linda. y no vuelves a tu casa. no te veo.. Hay rubias. de donde existes... Suenan las notas del fiel rondador en los labios del indio que brinda su amor... Más una noche noche trás lento paso vino la aurora así. de paisaje ideal.. triste es la vida así. mi consuelo. a la dueña de su corazón. Una viejita todas las tardes llora y suspira ahi.. .. Por eso con orgullo le canto yo a mi tierra.no te oigo.. FOX INCAICO LA CANCION DE LOS ANDES Letra de Constantino Mendoza Musica de Constantino Mendoza En las alturas de las montañas existe un pobre rancho.. junto a la puerta suspira y llora así. Vuelve pronto mi adorado. Hijo de mi alma.que te extraña. Pedacito de suelo del inmenso Ecuador. todas una canción.donde estas? Contesta a tu viejita que te llama y no respondes al cariño de tu madre. que volvías me dijiste que volvías al partir.. es honra de Ecuador. Todas las tardes.GUAYAQUILEÑO (PASACALLE ECUATORIANO) GUAYAQUILEÑO (PASACALLE ECUATORIANO) Letra de Carlos Aurelio Robira Infante Musica de Carlos Aurelio Robira Infante Yo nací en esta tierra de bellas palmeras. jamás siente temor. muy valiente.. Guayaquileño madera de guerrero. que te espera mi angustiado corazón.. no hay nadie que te iguale Como hombre de coraje lo digo en mi canción. Guayaquileño. De cristalinos ríos.. hay morenas. (bis) En mi tierra hay mujeres muy lindas y serenas. Bien franco. Hijo de mi alma de mi alma hijo mio. La vida yo la diera por no verla sufrir.

díganle que digo yo.pálida y fría junto a la puerta estaba muerta ahi.. vamonó'. Coro: andarele. todas salen al compás.. que si no tenía aguardiente.. tu palabra con la mía. Coro: andarele. que se acabe de rompé. vamonó'. Coro: andarele. ANDARELE Mi compadre Domitilo. Coro: andarele..ahi.. vamonó'. Délen duro a ese bombo.. Ahora sí me va gustando el modo de voz cantó'. .ahi. Cuando escucho la marimba me dan ganas de bailá'. vamonó'. para qué me invitó. pero cuando no la oigo me dan ganas de llorá'. con un cuero de vena'o lo volvemo' a componé'.ahi.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->