Está en la página 1de 229

H E I D I C H A R L E S

P E D R O T R I T T E N

Ediciones elaleph.com

Editado por elaleph.com

2000 Copyright www.elaleph.com Todos los Derechos Reservados

HEIDI Y PEDRO

PREFACIO Debe haber requerido un valor considerable por parte de Charles Tritten para que pudiera cumplir con la promesa virtual que significa el ltimo captulo, de "Heidi", uno de los libros ms queridos entre los nios, y alcanzar una feliz continuacin de las felices aventuras de la niita que fue creciendo all en lo alto de las montaas de Drfli. Aun para quien haba traducido todas las obras de Johanna Spyri al francs, para quien el pas y los pobladores que describe resultan tan familiares como a la ilustre autora, habr sido necesario una prolongada observacin antes de proceder a asumir la placentera tarea de escribir la continuacin de Heidi. Mas a pesar de todas las dificultades haba muchas razones para que el segundo libro de "Heidi"
3

CHARLES TRITTEN

fuese escrito. Millones de nios, lo mismo que millones de los que son "como nios" (para quienes siempre fueron dedicados los libros de Johanna Spyri), rogaron ante ella durante su vida, para que revelara cul haba sido el destino de la niita alpina, del to del Alm, de Pedro, de Clara y de todo el resto. Como la obra no fue continuada en los veintin aos que corrieron entre la publicacin de "Heidi" y el fallecimiento de su autora en la ciudad de Zurich en 1901, el pblico comenz a dirigirse a los muchos traductores de Johana Spyri (cuyos libros eran ya aceptados como clsicos en Alemania y en Suiza), para hacerlos accesibles a los nios de otros pases, alejados de las montaas, los valles y los lagos, donde la autora vivi siempre. Con el tiempo estas historias, surgidas, de los inagotables y maravillosos recuerdos de la infancia de la propia Frau Spyri, por una razn u otra fueron de dominio pblico y el personaje de Heidi, como el de David Copperfield, el de D'Artagnan, el de Ivanhoe, el de Alicia, el de Hans Brinker y el de Jim Hawkins, constituyeron la propiedad de nuevas generaciones de nios en el mundo entero. Tan poco es lo que se sabe de la vida y carrera de Johanna Spyri, que no muchos saben que Heidi co4

HEIDI Y PEDRO

menz su vida literaria poco despus de 1870, mientras Europa se vea castigada por la guerra franco-prusiana. Johanna tena entonces cuarenta y tres aos, y por espacio de dieciocho aos haba sido la esposa de Bernbard Spyri, consejero del Cantn de Zurich. No obstante, el libro no fue publicado hasta 1880. Muchos de los personajes y de las escenas inolvidables de la obra eran queridos recuerdos de su propia niez en la aldea de Hirzel, donde naci en la casa del "doctor" en julio de 1827. La casa blanca sobre la montaa verde, que fue el lugar de su nacimiento, todava se conserva a pocos kilmetros de la ciudad de Zurich. Desde las ventanas del piso superior se obtiene una vista de pinos oscuros junto al famoso lago de Zurich. "Hanneli' era la cuarta hija del doctor Johann Jacob Heusser y su esposa Meta Schweizer. Jobann Heusser era el mdico principal de la aldea y Meta gozaba de una buena reputacin local como poetisa y escritora de canciones. La escuela aldeana, a la cual concurri primero Johanna y luego, sus hermanos y hermanas, haba sido un granero en medio de un sembrado. Seguramente su primer maestro debi haber sido poco hbil, para confundir su timidez con holgazanera,
5

CHARLES TRITTEN

humillndola continuamente ante toda la clase. El resultado fue que la sac de all finalmente y la envi a otra escuela que funcionaba en casa del Pastor de la villa. Como la misma Frau Spyri, Charles Tritten trat de reflejar los episodios de la vida de Johanna en su trazado de la adolescencia de Heidi. De tal modo, los das escolares de Heidi y sus posteriores tareas como maestra en la aldea de Drfli, segn se relatan en este volumen, tienen mucho que ver con la propia adolescencia de Johanna Spyri. As su inters por la msica, su amor por los pjaros y las flores de los campos alpinos y de bosques cercanos a su hogar. Lo mismo que Johanna, la Heidi seorita alent muy poca curiosidad por lo que haba ms all de las montaas que la rodeaban. Regres de la escuela de Hawthorn con la alegra de pensar que pasara el resto de su vida entre los queridos amigos de su infancia. Sabemos que Frau Spyri vivi feliz y contenta en aquel permetro de pocos kilmetros en torno a Zurich. Cuatro aos despus de la publicacin de "Heidi" su querido esposo y compaero comprensivo falleci. Su Unico hijo haba muerto pequeo, pocos
6

HEIDI Y PEDRO

aos antes. Viuda a los cincuenta y tres aos, Frau Spyri vivi serenamente en Zurich escribiendo muchos cuentos de los chicos de las montaas, aquellos chicos que hacan sus juguetes de madera con las propias manos o cuidaban de las cabras en las praderas alpinas durante el verano. Y como aquellos relatos comenzaron a adquirir fama en el mundo exterior, la autora de "Heidi" evadi cada vez ms el contacto con el pblico. Deseaba sinceramente evitarlo, porque, prefera "no exponer los aspectos ms ntimos y profundos de su alma ante los ojos humanos", deseo que en general los autores de nuestros das no estn acostumbrados a ofrecer como ejemplo. Y as, despus de una vida rica, plena y llena de frutos, Johanna Spyri muri a pocos kilmetros del lugar en que haba nacido, pocos das antes de cumplir sus setenta y cuatro aos, justamente cuando el hermoso verano de los Alpes entibiaba los pastos de su amado valle. Tal vez haya sido proftico que el ltimo captulo de "Heidi" se titulara en el original de la obra: Parting to Meet Again?": Ahora, aos despus, cuando los primeros lectores entusiastas del primer libro tienen nietos ya, el teln vuelve a descorrerse y nos
7

CHARLES TRITTEN

encontramos otra vez" con la pequea Heidi que dejamos tanto tiempo atrs en la cabaa de la montaa con sus amigos, y asistimos al espectculo de verla convertida en una seorita encantadora, cumpliendo todas las dulces promesas que nos ofreci su infancia. Los chicos de hoy da, lo mismo que sus padres, tienen una deuda de gratitud con Charles Tritten, no simplemente porque l haya sido el encargado de descorrer el teln y cumplir la promesa virtual del ltimo captulo de "Heidi", sino por la forma en que lo ha hecho, por la intensidad con que nos ha hecho sentir nuevamente el tibio sol y el aroma de las flores primaverales all en los prados montaeses, por su sencillez y por la comprensin que muestra hacia las criaturas que emprenden la tremenda aventura de crecer.

HEIDI Y PEDRO

CAPITULO I LA ESCUELA DE ROSIAZ A LAS NUEVE de la noche, una nia pequea, de aspecto muy tmido, baj del tren en la gran estacin de Lausana. Permaneci un momento mirando en torno, indecisa, una manta arrollada y una maleta a sus pies, la caja de su precioso violn aprisionada fuertemente bajo su brazo. Su nombre era Heidi y haba hecho el trayecto desde Drfli, una pequea aldea montaosa all en los altos Alpes. El abuelo y el buen doctor, que compartan el albergue de ellos en la aldea, quisieron que terminase su educacin en una escuela superior. Pero no era sino con gran sacrificio que se la enviaba a la distinguida escuela de pupilos en la cual su amiga Clara terminaba de graduarse.
9

CHARLES TRITTEN

Clara haba viajado con ella y ahora, mientras el enorme tren permaneca resoplando y sibilante en la estacin, se asomaba por la ventanilla abierta y sonrea. Clara saba todo lo referente a la escuela y Heidi hubiese deseado que su amiga continuase el viaje con ella y permaneciera al menos en su compaa en aquel primer curso que la esperaba. Tal vez la nia mayor adivin tales pensamientos porque haca lo posible por animarla, hablando en voz muy alta para que se oyera por encima de los ruidos de la resollante locomotora. -Ya vers cmo se divierte una all! -le grit alegremente.- Hay lecciones de baile y todo. Me gustara saber si es que vas a ser alumna del exquisito Monsieur Lenoir, que siempre tiene un aspecto muy elegante. "Levemente, seoritas, y con suma gracia nos deca a cada paso. Heidi, t puedes imaginarte qu maravilla era para mi el poder bailar "levemente" y con gracia. Pero a ti no hay mucho que ensearte en eso -aadi.- T siempre has bailado. -Pero no siempre he tocado el violn -respondi Heidi. -Vas a querer mucho a Monsieur Rochat -continu Clara con entusiasmo.- Se parece al doctor en
10

HEIDI Y PEDRO

muchas cosas. Y en otras cosas se parece tambin al abuelo. Tiene las mismas cejas hirsutas. Heidi tuvo un estremecimiento de gusto, viendo ya la figura en su imaginacin. -Mademoiselle Raymond es muy simptica tambin -continu Clara.- Todos son simpticos en la escuela, aunque algunos puedan parecerte muy severos cuando los conozcas. No vayas a olvidarte de darle mis recuerdos a Mademoiselle Larbey! En aquel momento, Clara distingui la silueta de elevada estatura, muy inglesa, de una mujer que apuraba el paso por el andn en direccin a ellas. -Ah, Miss Smith! -llam en tanto que la profesora se acercaba-. Buenas noches, cmo est usted? Aqu tiene a mi amiga Heidi. Como es la primera vez que viene se siente un poco extraa. Ha hecho el viaje desde Drfli, all en Maienfeld... Ya se va el tren! -grit en el momento en que el vagn se estremeca como previniendo su salida.- Adis, Heidi! Escrbeme pronto. Adis! Adis! La seorita Smith movi la mano enguantada en un gesto de saludo hasta que el tren estuvo fuera de la estacin. Pero Heidi permaneci inmvil. Slo abraz su violn con ms fuerza, sintindose com11

CHARLES TRITTEN

pletamente abandonada ahora que Clara, su ltimo lazo con el hogar, haba desaparecido. La inglesa se volvi a ella. -De manera que t eres la nueva estudiante, la amiga de Clara. Nos ha hablado mucho de ti, de tu abuela, lo mismo que de Pedro, el muchacho pastor de cabras y del doctor que lleg de Francfort para vivir en Drfli. Debe ser una aldea encantadora. -Es el hogar -respondi simplemente Heidi. -La escuela pronto ser el hogar para ti tambin -le asegur la profesora.- Todas nuestras muchachas son muy felices. No encontrars difciles las lecciones. Sabes un poco de francs? -No ensean francs en Drfli -respondi Heidi-, pero el doctor me ha enseado algo en casa. -Esplndido! Entonces te ser fcil. La seorita Smith abri la marcha para salir de la estacin, seguida por la chica y un changador que llevaba el equipaje. -Tomaremos un coche aqu para ir a la escuela. La escuela est en Rosiaz, justamente sobre Lausana, como seguramente te ha referido Clara. -"Oui, Mademoiselle" -replic Heidi con cortesa, pensando que ahora deba hablar en francs.
12

HEIDI Y PEDRO

-Mi nombre es "Miss Smith" y as es como debes llamarme -le explic la profesora.- Asegrate de pronunciar bien la "th" de Smith, colocando la lengua entre los dientes. Las estudiantes tienen la enloquecedora costumbre de llamarme "Miss Miss", porque no se toman el trabajo de pronunciarlo adecuadamente. Ayud a Heidi a subir el alto escaln del coche y se sent a su lado. Mientras el coche avanz, los verdes campos trajeron a la mente de Heidi las verdes praderas del Alm y la imagen de su abuelo, solo en su cabaa junto a los pinos. No permanecera mucho tiempo en la montaa ya, pens para consolarse. Cuando las nieves cayeran, el anciano bajara, como siempre, a pasar el invierno con el doctor y los vecinos de Drfli. Porque el otrora amargado to del Alm se haba tornado un ser querido para los aldeanos por su creciente preocupacin y los cuidados que prodig a Heidi, la huerfanita. Muy pequea an, Heidi haba sido prcticamente arrojada en el umbral de la cabaa por su ta Dete, cuando a sta se le ofreci una esplndida ocasin para emplearse y la hija de su hermana Adelheid le resultaba una carga molesta. Heidi haba sido bautizada como Adelheid en ho13

CHARLES TRITTEN

nor a su madre, pero a nadie se le haba ocurrido nunca llamarla por aquel nombre, excepto a la severa Frulein Rottenmeier, en la oportunidad en que Heidi vivi con Clara en Francfort. La jovencita esperaba ahora que ninguna de sus profesoras de Rosiaz se pareciera a Frulcin Rottenmeier. Por cierto que la seorita Smith era distinta, decidida como se mostraba, a ser agradable y conversadora. Heidi permaneci sentada en un rincn del coche slo escuchando a medias la charla ininterrumpida de la profesora, que saltaba de un tema a otro con sorprendente velocidad. Sus antepasados... Parece que uno de ellos habla venido de Miln ... Mademoiselle, la directora, que era bondadosa pero enrgica... Clara... Mops... Aquello era una maraa de palabras bondadosas que dejaron asombrada a Heidi. -Mops es muy afectuoso. Mademoiselle le va a gustar mucho. Todava no ha araado a nadie -termin inesperadamente en el instante en que Heidi pensaba que Mops" resultaba un nombre muy extrao para un profesor. -Oh! Mops, es un gato -dijo en tanto se le iluminaba el rostro.- Me gusta mucho que haya un gato
14

HEIDI Y PEDRO

en la escuela. Nosotras tuvimos unos gatitos en casa de Clara. Por fin llegaron a "Hawthorn", como se llamaba la escuela, y Heidi, todava aturdida por la larga jornada, la charla de la seorita Smith y la extraeza de todas las cosas que la rodeaban, se encontr a si misma en un enorme saln de recepcin donde era saludada por una dama cincuentona de porte muy digno. La mujer le habl en tono bondadoso a pesar de su severa apariencia. -Bienvenida a Hawthorn, Heidi. Nos sentimos muy contentas de tenerte con nosotras. Espero que hayas tenido un viaje agradable y que nos brindes tantas y tan legitimas satisfacciones como tu amiga Clara. Tienes hambre? Louise, la cocinera, ha preparado un poco de carne fra y fruta para ti. Qu es lo que tienes ah debajo del brazo? Ah! Un violn... Tu abuelo me escribi dicindome que has aprendido a tocar el violn. Parece que te gusta mucho. Aqu sers puesta en muy buenas manos para que perfecciones tus conocimientos musicales. Se volvi hacia la profesora de ingls. -Miss Smith, quiere usted hacer el favor de mostrar a Heidi su habitacin y ocuparse de que
15

CHARLES TRITTEN

disponga de todo lo necesario? Buenas noches, Heidi, que duermas bien. La campana para levantarse suena a las siete de la maana. -Hasta maana -respondi Heidi en tono tmido. -Debes decir: "Buenas noches, Mademoiselle -la corrigi inmediatamente la directora. Heidi mir uno de los rostros extraos que tena delante de s y luego al otro. Deba llamar "Miss a la profesora de ingls y "Mademoiselle" a la directora. Y en su casa le haban enseado siempre que deba llamar Frulein a la maestra! Cmo podra llegar a manejarse en forma correcta alguna vez? Confundida y cansada, sigui a "Miss" Smith por un largo corredor. La habitacin que iba a compartir con una joven inglesa, Eileen, se encontraba en el primer piso. Las otras habitaciones estaban cerradas y silenciosas. Todos parecan estar durmiendo. -Camina con cuidado para no despertar a las nias. Es mejor que arregles tus cosas maana. Bien... vamos al comedor? -Gracias, pero ... es que no tengo hambre -respondi Heidi.

16

HEIDI Y PEDRO

-Debes comer la carne fra y la fruta como te ha indicado la directora -insisti con firmeza Miss Smith. Cuando Heidi hubo comido lo que pudo volvieron al piso alto. Llegaron a la habitacin. Heidi ech una mirada a la luz dbil que all haba y vio dos camas de madera, dos armarios, una mesa y dos sillas... todo pintado de un blanco reluciente. La habitacin daba la sensacin de comodidad, pero en el momento en que la seorita Smith cerr la puerta, una ola de aoranzas hogareas invadi el espritu de Heidi. A pesar de todo su valor, las lgrimas llenaron sus ojos. Fue a la ventana y con toda suavidad, abri las persianas. -Oh! -exclam entonces impulsivamente.- El lago! Las montaas! Todo estaba en calma, tan sereno que casi pareca aquello su propio pas. Una luna llena andaba por el firmamento y trazaba un sendero dorado sobre el agua. Heidi se sec las lgrimas para ver mejor. Ya amaba el lago y se senta contenta de que estuviese all. La puerta de la habitacin se abri sin el menor ruido y seis curiosas cabezas se asomaron por ello.
17

CHARLES TRITTEN

-Entren. Yo soy Heidi -dijo la nia en un murmullo.- Quines son ustedes? Las seis se deslizaron dentro en puntas de pie y una muchacha morena se adelant para presentar a las otras. -sta es Eva Muller, de Hamburgo -dijo presentando a la rubia seorita alemana.- Es la ms alta de todas nosotras y por eso le tenemos mucho respeto. Dijo la ltima frase con una risita graciosa, mientras sealaba a las dos chicas que seguan por orden. -Edith y Molly, dos amigas ntimas que llegaron de Inglaterra; detrs de ellas est Jeanne-Marie, una chica hngara... Le hemos achicado el nombre por la escasa estatura que tiene y ahora se llama Jamy. Y aqu est Mademoiselle Annes de Fauconnet. Uno de sus antepasados, Gaeton, se bati en el combate de Issus con San Luis en el ao 6000 antes de Cristo. -Oh, Lise! Mi antepasado no se llamaba Gaeton. Jams se bati con San Luis y lo del ao 6000 antes de Cristo es un disparate. Cmo puedes decir cosas semejantes? -protest Anne rindose. La joven no estaba enojada en absoluto, porque haca tiempo haba descubierto que su compaera
18

HEIDI Y PEDRO

encontraba gran placer en hacer aquellas bromas inocentes. -Y ahora yo misma -continu Lise.- Yo soy Lise Brunet, suiza, vagamente relacionada con Mademoiselle la directora, quien no me quiere ni pizca por esa circunstancia. Cuando llegue Eileen estaremos todas. Ahora cuntame de ti. En pocas palabras, Heidi les cont su vida con el abuelo all en las alturas de los Alpes y la temporada que pas con Clara en Francfort. -En Drfli, la maestra estaba entusiasmada con mi msica, pero cuando ella se fue, el nuevo maestro no quiso molestarse en seguir ensendome a tocar el violn. Era muy severo y muy duro. Todo lo que se propona era ensear a los chicos lo indispensable y mantenerlos en orden. El abuelo vio que yo no era feliz en semejante escuela, de manera que l y mi padrino, el doctor, decidieron enviarme a Lausana para que pudiera estudiar con un buen profesor. Al principio no quera irme de all y dejarlos, pero ellos pensaron que as era mejor. Son muy buenos conmigo. -Nosotros vamos a ser buenas contigo tambin -le asegur Lise.- Y ahora, de regreso a la cama. Te veremos maana.
19

CHARLES TRITTEN

Una despus de otra fueron saliendo de la habitacin. Jamy, la ltima sonri tan cariosamente a Heidi que la recin llegada se olvid de que estaba nostlgica y una tibia felicidad vino en su ayuda. Se desvisti rpidamente y arrodillndose junto a la cama, comenz a decir sus oraciones. -Querido Dios, te doy las gracias! Te doy las gracias por haberme guiado hasta aqu! -fue todo lo que pudo decir al principio. Y despus aadi con dulzura:- Te ruego que me ayudes a trabajar tan bien, que cuando regrese a Drfli pueda hacer que el abuelo se sienta orgulloso de m. Y te ruego tambin que lo cuides y que cuides tambin al doctor... y al buen Pastor y a su esposa y a todos los aldeanos de Drfli. Haz que el maestro sea bueno y los chicos felices. Bendice a la querida abuela que est en el Cielo y cuida especialmente a Brgida y a Pedro, "el general de las cabras". No permitas a Turk que lo tope y no dejes que l se acerque demasiado al borde del precipicio. Cuida mucho de Pequeo Cisne, de Osito, de Jilguero y de Pompn de Nieve. As, una por una, fue nombrando a todas las cabras hasta que se sinti muy cansada y se ech en la cama para dormir.
20

HEIDI Y PEDRO

CAPITULO 2 LA LECCION DE VIOLIN EL SOL, brillando a travs de la celosa de las ventanas, despert a Heidi antes de que se oyera la campana. Un da atareado sigui, lleno de acontecimientos agradables y desagradables. Heidi conoci a la profesora de francs, Mademoiselle Raymond, que era muy alta, muy delgada y muy miope. Usaba un cuello alto y el pelo peinado en rodete sobre la coronilla; por la espalda le bajaba una larga hilera de botones que parecan pequeos escarabajos. Se detuvo para observar a Heidi y murmur: -Soy muy estricta, especialmente en lo que se refiere al dictado. Tu amiga Clara aprendi mucho y muy bien.
21

CHARLES TRITTEN

Heidi comenz a temer el no poder alcanzar el nivel de Clara como estudiante, ya que su amiga gozaba de una gran reputacin y ms se convenci al respecto cuando convers con Frulein Feld. -Buenos das, Heidi! Espero que seamos una familia feliz y que t seas tan alegre y encantadora como tu amiga. Clara tena un temperamento delicioso. Dijo aquello para impresionar a Heidi sobre la importancia de la buena conducta pero, ntimamente, Frulein Feld sinti una gran simpata por la sencilla campesina de catorce aos, que se presentaba en la escuela con sus dos largas trenzas y su vestidito de algodn. Cmo la recibiran sus condiscpulas? Todas ellas eran chicas de muy buena familia y ms o menos en condiciones econmicas superiores. Frulein Feld no tena el hbito de traicionar sus ms ntimos pensamientos, pero no obstante, se encogi de hombros y dijo en voz alta: -Bueno, ya veremos... La primera maana, Heidi cometi cincuenta y dos errores en el dictado sobre el cual Mademoiselle Raymond era tan estricta. No entendi una de las
22

HEIDI Y PEDRO

rdenes de Frulein en la clase de gimnasia e hizo una mancha en el mantel sin mancha del almuerzo. Mademoiselle Larbey, la directora, le dedic una severa mirada. -No estamos viviendo en una aldea -coment.Tienes que aprender a comer correctamente. -Disclpeme, Mademoiselle -dijo Heidi.- Fue un accidente. -No debes contestar cuando se te corrige. Es impertinente -prosigui entonces la directora. Heidi, que no habla intentado parecer impertinente, qued silenciosa y confundida. Mademoiselle Larbey volvi a tomar la palabra: -Esta tarde hars un paseo con Miss Smith. A las cuatro y media despus que Eileen haya llegado, nos encontraremos en la sala de estudio y les leer en voz alta el reglamento de la escuela. Sean especialmente bondadosas con Eileen, nias. Su padre acaba de fallecer en Buenos Aires donde era Cnsul General y su madre se encuentra enferma. Despus del paseo, Heidi fue a su habitacin y conoci a Eileen, la nueva alumna, rodeada de un sinfn de vestidos, sombreros, chinelas, libros, guantes y maletas.
23

CHARLES TRITTEN

-Buenas tardes, Eileen. Yo soy Heidi, tu compaera de dormitorio. -Buenas tardes -respondi Eileen muy tiesa y sin molestarse en levantar la cabeza. -Quieres que te ayude con tus cosas -ofreci Heidi, recordando que la directora les haba recomendado especialmente ser agradables con aquella nia. -No, gracias. Me hara falta s disponer de esta habitacin para mi sola. No puedes pedir que te cambien? -pregunt Eileen. -Me temo que no -respondi Heidi.- Las otras chicas estn aqu desde hace mucho ms tiempo que yo y todas tienen compaera de dormitorio ya. -Qu fastidio! Y Eileen volvi la espalda con descortesa, mientras continuaba desempacando sus maletas. En la galera Heidi encontr a Jamy, Lise, Anne y Eva. -Eileen est en la escuela -les anunci. -S? Cmo es? -pregunt Lise. -Alta, delgada, con el pelo negro y los ojos verdes -respondi Heidi. -Es simptica? -pregunt Jamy.
24

HEIDI Y PEDRO

-Vayan ustedes y juzguen por s mismas. Despus me dicen qu es lo que piensan de ella -respondi Heidi. Las cuatro chicas desaparecieron por las amplias puertas que daban a la galera. -Oh! Hola... Por qu tengo que estar en la misma habitacin con esa paisanita -se quej la nueva alumna. -Pero sa es Heidi! -protest Lise. -"Quin" es Heidi? -La amiga de Clara -explic Eva. -La nieta del to del Alm, all arriba en las montaas -aadi Anne. -Toca muy bien el violn -dijo Jamy. -Entonces es una artista..., aldeana y artista qu espantoso! Por qu no me habrn dado una habitacin con alguna de ustedes? -coment Eileen volvindose hacia Anne, cuyos cultos antepasados franceses la hacan aparecer como una nia distinguida. -Imposible! Por mi parte, desde que llegu hace tres das, he sido afligida con la compaa de esta chica que se llama Lise. Nos pasamos el da discutiendo -continu con una carcajada- pero yo no la cambiara por nada del mundo.
25

CHARLES TRITTEN

-Qu lstima! Y t? -persisti Eileen volvindose a Eva. -Yo? -respondi Eva tomada un poco de sorpresa.- Yo tengo una buena compaera en Jamy. Yo soy grande y ella es chiquita, de manera que nos equilibramos a la maravilla. De todos modos, Heidi es muy simptica y a todos nos gusta. -Pues a m no me satisface -respondi Eileen majestuosamente. -Es una verdadera lstima -concluy Lise. Y abandon el dormitorio con un alegre guio en los ojos. Heidi haba sido atacada y todas haban tenido la oportunidad de defenderla. En un extremo de la clase estaban las nuevas estudiantes para or la solemne lectura del reglamento. Una puerta muy grande, abierta sobre un jardn maravillosamente cuidado. Mientras estaban esperando que llegara Mademoiselle Larbey, Heidi se escurri hacia el jardn para contemplar los racimos de primaveras rodeados de csped muy corto, los frutos regordetes en los castaos que estaban florecidos y una nubecilla que flotaba en el firmamento y que pareca haber llegado desde el otro lado de las montaas. Pareca Pequeo Cisne, la diminuta cabra
26

HEIDI Y PEDRO

hurfana que haba sido la favorita de Heidi la primera vez que subi al pastoreo con Pedro. -Heidi! Ah viene! -previno una compaera. Heidi tuvo el tiempo necesario para volver a su sitio, cuando Mademoiselle Larbey entr. La directora comenz a leer con voz solemne: Reglas de la Escuela de Hawthorn: 1. La urbanidad es la regla permanente. 2. A las nueve y media todas las luces estarn apagadas. 3. Queda prohibido tocar el piano cuando las ventanas estn abiertas. 4. No est permitido colgar cuadros ni fotografas en las paredes. 5. Est prohibido... 6. No est permitido... 7. Las estudiantes deben... 8. Las nias ms jvenes no deben... ...y as, as, as por espacio de dos largas pginas. Despus vena la enumeracin de las penalidades: exclusin de paseos; multas, de diez cntimos a un franco; confinamiento en el dormitorio; notificacin a los padres; expulsin. Todas las alumnas quedaron profundamente impresionadas y quedaron mirndose unas a otras
27

CHARLES TRITTEN

despus que Mademoiselle Larbey abandon el recinto. Pero Lise, mas traviesa que las dems, salv la situacin remarcando en el tono pedante de la directora... -...y sobre todo, queda prohibido tomar estas normas demasiado en serio. Las chicas se estaban riendo cuando Mademoiselle Raymond entr en la clase y se vio precisada a imponer silencio con un dedo en alto. -Vayan a trabajar ahora -indic en tono de reproche.- T, Lise, al piano. Heidi, Monsieur Rochat est aqu y te va a dar la primera leccin de violn. Eileen, t puedes ir a arreglar tu habitacin. Anne y Eva tendrn su leccin de ingls y el resto se quedar a estudiar conmigo. Monsieur Rochat tom paternal inters en Heidi y le hizo una cantidad de preguntas en cuanto a su vida en Drfli. La nia respondi con franqueza y sencillez, segn era su costumbre. Despus l, a su vez, le cont muchas cosas de las montaas que conoca y amaba. Pasaba sus vacaciones en los Alpes todos los aos, sirviendo de gula a las estudiantes de la escuela, cuando stas queran subir a las cumbres.
28

HEIDI Y PEDRO

-Cunto tiempo llevas tocando el violn? -pregunt por fin a Heidi. -Dos aos. -Y quin te dio la idea de ponerte a tocar el violn? -continu Monsieur Rochat, sintiendo que su inters por la criatura iba en aumento. -Primero el murmullo del viento en los pinares all arriba en las montaas... y despus... Clara me regal un violn. -Muy bien! Ahora veamos lo que eres capaz de hacer. Heidi quera complacer a su nuevo profesor en tal forma, que sus dedos se entorpecieron y toc muy mal. -Mi querida nia -observ el profesor- tienes que hacer un largo camino antes de que te conviertas en una buena ejecutante. -El violn no suena as cuando lo toco all en el Alm -declar Heidi contemplando el instrumento con aire perplejo. -El violn est bien -dijo el profesor.- Se trata de la ejecutante, que es quien extraa las cosas que la rodean. -Cuando miro hacia el lago -coment Heidi- no me siento extraa.
29

CHARLES TRITTEN

-Entonces toca junt a la ventana. -S que lo har! -exclam Heidi corriendo a abrir las persianas.- Ahora tocar para el abuelo, para el buen doctor, para Brgida y para Pedro que estn en las montaas. Hasta tocar para la abuelita ciega que est en los maravillosos jardines del Cielo. -Dnde? -En el lugar donde los ciegos ven -explic Heidi devotamente.- La abuela sola contarme de ese sitio cuando le lea los himnos y as aprend a tocar para ella porque eso la haca feliz. Pero ahora ella escucha solamente msica celestial. -Qu dulce fe! -murmur el profesor tomando su pauelo para reprimir las lgrimas. Despus dijo con tono afectuoso: -Tienes que tocar, Heidi y llegars a tocar bien. Pero siempre, tus mejores ejecuciones sern para aquellos que ms necesitan de tu msica.

30

HEIDI Y PEDRO

CAPITULO 3 MIEINTRAS HEIDI ESTABA AUSENTE ERA LA PRIMAVERA en Drfli. Azafranes de tono prpura y blanco florecan por las laderas, los senderos estaban bordeados de tuslagos y la msica de arroyuelos atareados se escuchaba por todas partes. Esa maana, cuando el to del Alm mir hacia los picos de las montaas ms altas, la ltima mancha de nieve haba desaparecido del camino. -Doctor, las cabras y yo iremos a las montaas maana -anunci alegremente. -No estar pensando seriamente en subir tan pronto, to. Tal vez no me encuentre yo en situacin de darle consejos, pero la verdad es que usted ya no
31

CHARLES TRITTEN

es tan joven. Por qu no quedarse aqu y confiar sus cabras a Pedro? -pregunt su amigo. -Ah, doctor! -suspir el hombre ms viejo.- Usted no comprende que "debo" ir, y tanto mas cuando que quiz sea la ltima vez que vaya. Necesito estar all arriba para pensar y meditar. All me siento ms cerca de Dios. -Pero espere un poco ms -urgi el doctor- las tardes todava son fras y las noches son indudablemente heladas. -He soportado mucho ms que eso, mi querido amigo -replic el to.- De todos modos le agradezco su inters, pero las montaas me llaman Y maana ir hacia ellas. Dndose cuenta de que era completamente intil insistir, el doctor no volvi sobre el tema, pero permaneci observando ansiosamente al anciano mientras ste haca preparativos para la partida. Despus de un momento de vacilacin, el buen doctor fue en busca de Pedro. Lo encontr aplicado al intento de cubrir un agujero que se habla hecho en el techo de la casa de su madre, donde el viento haba estado haciendo de las suyas. Pedro no era muy hbil en aquel tipo de trabajo, pero se haba
32

HEIDI Y PEDRO

dicho a si mismo que aquel techo en otro invierno ms sera la ruina de la cabaa. -El to sola arreglarlo -se quejo. -Pedro, el to es viejo -indic el doctor.- Los vientos helados all arriba en el Alm no pueden hacerle mucho bien. Sin embargo, est decidido a irse a la montaa maana con las cabras. Qu podemos hacer para detenerlo? -Nada! -Por qu nada? Es que quieres que el viejo se congele? -No -replic el muchacho.- Lo que yo s es que es imposible cambiarlo. Y usted se va a quedar solo? -Me quedar solo realmente -contest el doctora menos que t y tu madre abandonen esta cabaa y quieran venir a mi casa para cuidarla. Pedro mir con aire de duda el techo que estaba tratando de arreglar. Ya podra l poner tablas y tablas y ms tablas, para despus cubrir todo con papel embreado y luego mezcla, pero todo era intil porque los cimientos de la casa estaban deshechos y ya no eran un sostn para las vigas principales. S, se dijo, es trabajo perdido el querer arreglar esto. Brgida, sera feliz cocinando para el doctor. l mismo
33

CHARLES TRITTEN

se sentirla feliz de sentarse a la mesa del doctor, donde tantas veces lo haba hecho en compaa de Heidi. -Iremos -dijo bajando del techo. -Esplndido! Pero antes debes ayudar al to con su equipaje. Es muy pesado para que l lo lleve solo ... Pero... -aadi- no se lo digas. Pedro comprendi. El to del Alm se pona melanclico cuando constataba que sus fuerzas disminuan. Esa tarde, Pedro anduvo dando vueltas por la casa de Drfli, observando y esperando -Puedo ir con usted a ordear las cabras, to? -pregunt tan pronto como apareci el anciano. -Buen da "general de las cabras". Por cierto que si, ven conmigo -declar el to del Alm de buen humor. -Parece como si las cabras se hubieran baado -observ el muchacho cuando los animalitos fueron sacados del establo. -Tienen que estar limpias para saludar al sol, Pedro -replic el anciano.- El sol se ha tomado el trabajo de preparar una nueva montaa para nosotros, con nuevo csped verde y fresco y brillantes flores, as como ha lavado la cabaa con nieve. Las cabras
34

HEIDI Y PEDRO

y yo no podemos ir all maana para que el sol tenga que avergonzarse de nuestra presencia. -Me gustara ir maana con usted. Puedo ir pregunt Pedro. -Y la escuela? -Nunca se va a acordar usted de que yo va he terminado la escuela? De todos modos, maana es domingo -agreg Pedro rpidamente. -Muy bien -replic entonces el anciano -si eso te hace feliz, puedes venir. A la maana siguiente, la pequea cabaa del Alm abri sus puertas y ventanas de par en par como si quisiera beber el sol tempranero. Los das transcurrieron. La tibieza del sol de primavera despert primero a las pequeas gencianas azules, las que tienen la estrella blanca en el centro; despus, una por una, todas las otras flores encantadoras fueron separando sus ptalos. Todas florecieron con sus brillantes colores mientras Pedro contemplaba el milagro, como siempre lo haba admirado en todas las primaveras hasta donde le alcanzaba la memoria. No obstante, nunca haba parado mientes en la verdadera belleza de aquella maravilla, hasta que Heidi se la seal.
35

CHARLES TRITTEN

La hierba en las praderas se tornaba brillosa y fresca, tendindose como un verdadero festn para las traviesas cabras. Pedro se levantaba con el sol todas las maanas y por la tarde cuando bajaba de la ladera encontraba al to esperndolo, sentado en el banco ubicado junto a la puerta de la cabaa. -No has visto al halcn, general? -pregunt ansiosamente una tarde el anciano. -S, to -respondi Pedro, lo veo muy a menudo. -No ha conseguido robarte ningn cabrito? -No, to. Usted sabe que soy fuerte -contest Pedro.- Si el halcn se acerca demasiado al rebao, lo golpeo con mi cayado y le tiro piedras. Es lo bastante prudente como para mantenerse lejos. -Eres ms valiente que Gerard, el pastor de Ragatz. He visto a menudo a los halcones robando cabritos de sus rebaos. Pero, con quin hablas t all arriba en el apacentadero? -Se est burlando de m, to -replic Pedro. -Pero no -contest el anciano.- Yo tambin estoy solo durante el da. A m tambin me gusta una buena charla por la tarde. Si Heidi estuviese aqu ira a la montaa contigo y entonces no estaras solo
36

HEIDI Y PEDRO

con las cabras y el halcn. Cmo le gustaba ir all arriba! Pequeo Cisne y Osito, las cabras que eran propiedad del to del Alm, sintieron la tristeza que haba en su voz y fregaron los hocicos contra sus piernas como si quisieran decirle: -Nosotras estamos aqu, nosotras estamos aqu. Ahora no ests solo. El to las acarici y despus las obsequi con sal. -A Heidi le gustara darles de comer sal a las cabras otra vez -dijo suspirando. Pedro pas una mano por su pelo rizado, tratando de pensar en algo que pudiera decir a fin de distraer al abuelo conduciendo sus pensamientos hacia un tema ms alegre. Pero toda su conversacin acerca de las flores brillantes que se abran en las praderas, acerca de la hierba verde y acerca de las cabras saltarinas, no traan sino la misma respuesta: -A Heidi le gustara volver a verlas. El martes fue un da particularmente feliz para el to del Alm. Ese da Pedro suba a paso firme la montaa, apretando en su diestra la carta que todos los domingos Heidi escriba para el -abuelo. En la
37

CHARLES TRITTEN

escuela no poda escribir cada vez que se le ocurra, sino, precisamente, los das domingos. Muy a menudo, antes de que saliera el sol, el abuelo haca la mitad del camino para encontrarse con el rebao. No ley la carta enseguida, sino que esper a encontrarse cmodamente instalado en el banco junto a la puerta de la cabaa. Desde all tena a su disposicin el espectculo de todo el valle. Pensaba que de aquel modo poda ir al encuentro de Heidi con slo seguir con la mirada la prolongacin del camino que, torcindose por entre las montaas, avanzaba hacia Lausana. "Querido abuelo -deca la carta -estoy trabajando con toda dedicacin para poder regresar pronto al hogar. Monsieur Rochat est complacido conmigo y lo mismo Mademoiselle Raymond, aunque simula que no s pronunciar mis r correctamente. Te ruego que des un beso a Pequeo Cisne y a Osito en mi nombre. Bsalas con fuerza sobre el hocico y no olvides de darle sal a Jilguero cuando Pedro pase con el rebao. Siempre tiene ese aspecto esbelto en demasa, que hace pensar como que necesita ponerse ms fuerte.
38

HEIDI Y PEDRO

"Muchas veces me inquieto por ti, solo all arriba en la cabaa. Y deseo fervientemente estar all contigo. Esta noche, cuando ests sentado afuera, en el banco, escucha el viento que corre por entre la copa de los rboles y acurdate de m. En ese momento estar en la habitacin de la torrecita tocando el violn para Monsieur Rochat. Pero me imaginar que estoy en la cabaa contigo y ser como si tocara para ti." La carta continuaba tres hojas ms, con una enorme lista de las cosas que se supona que el to deba atender en la cabaa. Tambin quera Heidi que recogiera algunas flores montaesas, que las sacara y que se las enviara para decorar su habitacin del mismo modo que habla decorado su dormitorio en el altillo. Deca que la escuela le gustaba. Pero el abuelo ley entre lneas un gran sentimiento de nostalgia, as como una fuerza extraordinaria de espritu. El abuelo ley muchas veces aquella carta durante la semana. Medit cada frase, encantado cuando su pequea se mostraba alegre y feliz y deprimido cuando le pareca que estaba triste.
39

CHARLES TRITTEN

Pedro no estaba contento. El rostro del abuelo comenzaba a tener un aspecto grisceo. Los ojos perdan aquel brillo misterioso. Un martes, el abuelo no sali por el camino al encuentro del rebao y Pedro se sinti alarmado. Corri hacia la cabaa, pensando que seguramente algo le habra ocurrido, pero el anciano estaba simplemente sentado en el banco, esperando su arribo. -Me traes una: carta, general? -S, to -replic Pedro -pero usted tiene aspecto de cansancio. Le sucede algo? -No me sucede nada y no estoy cansado -replic el anciano.- Es que ya soy muy viejo. -Pero usted ha sido viejo mucho tiempo. -Antes no senta que era viejo -respondi el to del Alm.- Ahora lo siento. Lleg julio. La escuela de Drfli fue cerrada por un tiempo y ahora el abuelo observaba todos los das las bandadas de jvenes que trepaban por la falda de la montaa, para ayudar a sus padres en la cosecha del heno. Ya el abuelo haba cortado por s mismo las hierbas que crecan detrs de la cabaa, las haba puesto a secar y, por fin, haba llevado el heno a cuestas en grandes manojos hasta su pequeo granero. Habla estado escribiendo cartas muy
40

HEIDI Y PEDRO

breves a Heidi, pero llenas de cario y a menudo inclua en ellas flores secas de los Alpes. Un da le dijo a Pedro: -Lleva las cabras un poco ms arriba hoy. Llvalas a la derecha de la gran roca, donde el pasto es ms tierno y ms sabroso. Asegrate de que Pequeo Cisne y Osito se alimenten bien con ese pasto. Su leche va a ser especialmente buena y con ella har un pequeo queso para Heidi. No te parece que es una buena idea, general? Pedro, como todos los pastores desde la antigedad, comparta el gusto por el buen queso y, por lo tanto, aprob de todo corazn.

41

CHARLES TRITTEN

CAPITULO 4 UN REGALO DEL ABUELO SE ESTABA acercando el final de aquel curso en la escuela y algunas de las nias estudiantes salan de vacaciones. Lise se iba al campo a pasar un mes con sus padres. Anne se iba a su casa en Bretaa. Eva iba a reunirse con unas amigas que pensaban pasar las vacaciones en las montaas. Pero Eileen, Heidi, Jamy y las dos chicas inglesas se quedaban en la escuela. Ahora que Eva se haba ido, a Heidi le hubiese gustado pasar a compartir su dormitorio con Jamy, que se transform en su mejor amiga durante aquellos meses, pero no quera solicitar permiso para el cambio por miedo a molestar a Eileen.
42

HEIDI Y PEDRO

Un da, cerca del comienzo de las vacaciones, recibi un pequeo paquete de Drfli, hermosamente envuelto y atado con hilo. Las chicas se sintieron muy curiosas y trataron de enterarse del contenido. -Es chocolate! -No, se trata de un paquete redondo. -Tal vez sea un ramo de flores. Deben estar bastante estropeadas. -Estn equivocadas. Estoy segura de que es una torta. -Aprate, Heidi! -rogaron a un tiempo.- brelo y veamos quin tiene razn. Heidi cort el hilo y abri el paquete. Ante el asombro de todas sus compaeras, all se vio un queso de cabra, redondo y blanco. -Queso de crema! -exclamaron arrugando la nariz. -Huele mal -aadi una de las chicas inglesas.Pobre Heidi! Tu abuelo debe haber pensado que ests murindote de hambre! -Es un buen chiste -coincidieron todas comenzando a rerse. Slo Heidi no se ro. Por un momento dese poder arrojar al infortunado queso por la ventana porque todas su burlaban de ella. Pero inmediatamente
43

CHARLES TRITTEN

se sinti avergonzada de si misma. Su imaginacin le present el cuadro de la pequea cabaa en el Alm y a su abuelo trabajando en la gran olla de cobre. Record con que alegra trepaba ella a la silla que l le haba hecho, cuando la llamaban a comer. Y generalmente, en aquel entonces no haba otra cosa que pan duro, queso y leche de cabra para alimentarse. Con qu apetito haban comido quesos como aqul tanto ella como Pedro cuando suban a apacentar las cabras en la montaa! Las dos cabras del abuelo, Pequeo Cisne y Osito haban proporcionado la leche para hacerlo y el abuelo mismo la habla revuelto con su gran cuchara de madera hasta convertirla en una masa con la consistencia de la nieve. Heidi confes su gusto por aquel tipo de queso tan familiar. -Buen provecho te haga! -se burlaron las compaeras. Riendo y bromeando, dejaron la habitacin sujetndose las narices. -Puf! Qu olor! -Pronto! Necesito aire! -Abre la ventana y deja que entre el viento!
44

HEIDI Y PEDRO

-Yo no quiero permanecer en esa habitacin. Probablemente va a querer guardar ese queso de recuerdo y yo no puedo soportar semejante aroma -declar Eileen. Todas dejaron de rer. Edith, tan corts, tan elegante, tan refinada que todas la copiaban, mir a Eileen con sorpresa. -Pero, Eileen, espero que no hables en serio. Nosotras estbamos bromeando. -Oh, t puedes hablar! Heidi no est en tu habitacin -replic Eileen. -Si no estuviera con Molly, a quien conozco de hace tanto tiempo, me encantara compartir el dormitorio con Heidi -replic Edith calurosamente. -Bueno, pues yo no -solt Eileen.- Ya tengo bastante de ella. Le voy a pedir a Mademoiselle Larbey que me cambie de habitacin. -No sers capaz! -Por cierto que s. Ya vers! La campana de clase son y puso trmino a la conmocin. A pesar de estar en vacaciones, las alumnas estudiaban todos los das entre cinco y seis y media de la tarde. Se pusieron en marcha hacia sus clases, con el aire de quien ha participado en un acontecimiento desagradable.
45

CHARLES TRITTEN

Heidi pareca especialmente triste cuando entr en la sala de msica donde la estaba esperando Monsieur Rochat. -Qu sucede, Heidi? -pregunt el profesor con profunda inquietud.- Has recibido malas noticias de Drfli? -Gracias a Dios no -respondi Heidi.- El abuelo y el doctor estn bien y Pedro y su madre son muy felices en casa del doctor. -Entonces debe ser aqu donde algo no anda bien -persisti el profesor. Monsieur Rochat no le hizo ms preguntas, pero resolvi ntimamente aclarar aquel misterio. Senta un gran afecto por Heidi y no poda soportar la idea de verla triste. Despus de la clase se fue a la biblioteca como era su costumbre, para aguardar la hora de la cena. All encontr a un grupo de profesoras hablando excitadas y moviendo la cabeza en una y otra direccin. Ahora estaba seguro de que algo suceda. Pero qu? -Es inconcebible -estaba diciendo la directora en tono de indignacin. -Alguien podra suponer que mis estudiantes se estn muriendo de hambre porque no les doy lo
46

HEIDI Y PEDRO

bastante para comer. Qu pensar la gente de mi escuela? No s qu es lo que debo hacer. La directora se apretaba las manos trgicamente. -Qu se puede hacer? -preguntaba Miss Smith en tono igualmente trgico. Algo haba sobre la mesa de la biblioteca. Todas estaban examinando aquello, pero el profesor desde su rincn, no alcanz a ver de qu se trataba. -A m me parece que la cuestin no consiste en saber qu es lo que se hace con... con esta... atrocidad -seal Mademoiselle Raymond- sino en saber qu se hace con Eileen. No quiere permanecer en el mismo dormitorio con Heidi. -Ah! Bien que puedo comprenderlo! -suspir la directora.- Una criatura tan delicada, tan sensitiva! Cul es su opinin de todo esto, Miss Smith? Qu habitacin podramos darle a Heidi? Por cierto que nadie va a querer estar con una aldeana que guarda queso de cabra en su habitacin. Monsieur Rochat haba escuchado hasta aquel momento sin comprender. Ahora entendi todo. Sus labios se torcieron un poco pero no dijo nada. -Es imposible dormir en la misma habitacin con Heidi -opin la profesora de ingls- si es que insiste en conservar ese queso. No sera saludable.
47

CHARLES TRITTEN

-Pero de todos modos -la interrumpi Frulein Feld -la nia no es responsable por ese extraordinario regalo. El profesor de msica se haba acercado un poco ms, sus labios an torcindose bajo su bigote. -Y usted, Monsieur Rochat, qu piensa de este asunto? -pregunt la directora por fin. -No tengo nada que decir, al menos por el momento -replic el profesor. -Haga venir a Jamy, a Edith y a Molly. A ver si arreglamos esto en alguna forma -dijo Mademoiselle Larbey despus de una pausa. Frulein Feld se apresur a ir en busca de las aludidas. Las tres estaban en el dormitorio de las nias inglesas, sosteniendo una acalorada discusin. -Seoritas -comenz la directora cuando Frulein Feld las hubo conducido a la biblioteca- ustedes saben lo que ha sucedido. Vuestra compaera Eileen rehusa continuar albergndose en el mismo dormitorio con Heidi. Alguna de ustedes tendra inconveniente en compartir su habitacin con Eileen? Por un momento se produjo un profundo silencio, despus Edith levant la vista del suelo Y dijo:
48

HEIDI Y PEDRO

-Mademoiselle, a cualquiera de nosotras le gustara compartir la habitacin con "Heidi"! Y pronunci con fuerza el nombre de Heidi. Despus habl Jamy. -Molly y Edith son amigas. Mientras Eva est de vacaciones, yo me encuentro sola. No podra Heidi venir a mi dormitorio? -Bien, decidiremos eso mas tarde -manifest la directora un poco desconcertada.- Pueden irse ahora. Se volvi a Monsieur Rochat, quien haba estado gozando profundamente de la pequea escena. -Ya ve usted que tena mis razones para no intervenir. Todo se ha arreglado maravillosamente por si mismo. -Usted puede pensar eso -replic la directora -pero "nada" se ha arreglado. Qu le voy a decir a Eileen? Se le destrozar el corazn, pobre nia! aadi en un tieso intento de simpata. -Posiblemente, pero le har un bien al mismo tiempo -opin firmemente el profesor.- Alguno ha pensado en el corazn de Heidi? Las profesoras se miraron unas a otras, confundidas y el profesor abandon la biblioteca rindose para sus adentros.
49

CHARLES TRITTEN

Cuando se encontr con Heidi a la hora de la cena, Monsieur Rochat la llam aparte y le habl con dulzura: -He odo decir que has recibido una especialidad de Drfli, un hermoso quesito. Podremos probarlo? Estoy seguro de que tus compaeras jams lo han gustado y en cuanto a mi, te aseguro que no lo he podido hacer muy a menudo. Heidi se sonroj, mirando a las chicas que estaban ya sentadas a la mesa. Por todas partes vio sonrisas de animacin y, una vez ms, Edith habl por las otras. -Djanos que lo probemos, Heidi -rog. Todos, excepto Eileen, que no lo habra probado por nada del mundo, comieron un pedazo de "aquella especialidad de Drfli". Algunas lo encontraron delicioso y los dems hicieron lo posible para simular que les gustaba. Heidi se dio cuenta cuando se trat de una simple cortesa, por el tono de las voces, y no pudo menos que sonrer al ver la cara con que Molly, reuniendo todo su valor, trataba de terminar su parte. Despus de la cena, Mademoiselle reuni a las chicas en la sala.
50

HEIDI Y PEDRO

-Eileen -dijo -hemos decidido permitirte que tengas una habitacin sola. Ninguna de las chicas de tu clase quiere compartir la habitacin contigo. No obstante, todas han expresado su deseo de compartirla con Heidi. Me parece a m que se trata de algo que comprenders mejor si lo reflexionas un poco. Ms tarde hablar contigo en mi despacho. Puedes venir a las ocho y media. En cuanto a ti, Heidi, puedes mudarte a la habitacin de Jamy y llevarte lo que ha quedado de tu quesito de cabra. -Oh, gracias, Mademoiselle! -exclam Heidi agradecida. -Heidi! -Jamy! Las dos nias se abrazaron. Heidi no pudo decir nada ms, pero sus ojos se llenaron de lgrimas de alegra y felicidad.

51

CHARLES TRITTEN

CAPITULO 5 UNA CARTA A LA DIRECTORA CUANDO el doctor encontr a Pedro en la aldea, le pidi noticias del to del Alm, que estaba en la montaa. -Est muy triste -suspir Pedro. -Triste? Por qu? -pregunt el doctor sorprendido.- Qu es lo que te hace pensar que est triste? -Est triste porque est solo -respondi sencillamente Pedro. -Pero eso es justamente lo que l quera -explot el doctor.- No crees que hice todo lo posible para evitar que se fuera solo a esa cabaa? Est triste porque extraa a Heidi -aadi Pedro. -Cmo sabes eso? -pregunt el doctor. -Porque lo s -replic Pedro.
52

HEIDI Y PEDRO

-Eso no es una respuesta -declar el doctor impaciente.- Ven aqu: qu es lo que anda mal? Pedro pens un momento antes de responder. -El to jams se re. Se sienta en su banco y cuando yo paso con l rebao, me dice: "A Heidi le gustara ir contigo a la montaa hoy", Algunas veces dice como para s mismo: "Es mejor que no venga tal vez... pero no estoy seguro". -Gracias, Pedro, ir yo mismo a verlo. A la maana siguiente, a eso de las diez, cuando el doctor lleg a la cabaa, el banco estaba vaco. Tal vez el to del Alm estaba en la parte de atrs de su cabaa arreglando sus herramientas. Pero tampoco estaba all. Sintindose inquieto, el doctor entr a la cocina y lo que vio le hizo permanecer inmvil por un instante. El anciano estaba sentado frente a la mesa, la cabeza apoyada sobre los brazos doblados. Pareca dormido. -Buenos das, to. No me ha odo llegar -dijo el doctor.- Espero no haber venido a molestarlo. -Oh, amigo mo! Es usted? -exclam el anciano irguindose.- Es usted muy bienvenido. No tiene noticias de nuestra pequea Heidi esta semana? Y all comenz nuevamente con su tema favorito.
53

CHARLES TRITTEN

-No le ha contado su ltima aventura? Escribe que todas las nias han ido a la ciudad y se detuvieron frente a una vidriera para contemplar un cuadro que representa las montaas. Heidi se qued tan -absorta mirndolo, que no oy a Mademoiselle Raymond que las llamaba y de pronto se encontr sola. Pero en lugar de regresar enseguida a la escuela, confiesa que se quedo un largo rato mirando el cuadro porque le record su casa. Despus anduvo por toda la ciudad. Heidi ha tomado esas ideas independientes de Pequeo Cisne y de Osito, pero yo me alegro, en medio de todo, de que sea capaz de encontrar su camino cuando se pierda, aun en la ciudad. Tengo su ltima carta justamente aqu -aadi sacndola del bolsillo y depositndola en la mesa.- Parece que le encanta la clase de costura y bordados y se propone aprovechar las lecciones como para venir a ensear a las nias de Drfli a coser. Podra utilizar la habitacin grande de su casa, doctor, para su clase... Esa habitacin grande que hay debajo del techo mismo y que no se usa para nada. Qu le parece? El solo pensamiento de Heidi hacia brillar sus ojos de felicidad. Estaba orgulloso de la inteligencia de su nieta y de su espritu de independencia. Ahora
54

HEIDI Y PEDRO

miraba maliciosamente al doctor, seguro de la aprobacin. -Transformar mi laboratorio en un cuarto de costura! -exclam el doctor.- Y yo? Adnde ir con mis frascos y mis tubos de ensayo? Tal vez pretenda usted que aprenda a coser yo tambin bajo su experta direccin! Los chicos son una prueba muy severa, to. Tendr que mudarme al stano. Hablaron por horas del plan de enseanza de costura de Heidi. Hablaron tambin de su msica y acerca de las amigas que haba hecho en la escuela. Los ojos del abuelo estaban muy brillantes mientras conversaba, pero cuando el doctor se levant para regresar a Drfli, pareci deprimirse. -Me dara ms tiempo -le dijo el buen amigo -pero ya son las cuatro de la tarde y he prometido ir a ver al viejo Seppeli. El pobre se est acercando al fin. -Seppeli y yo somos de la misma edad -musit el to del Alm. Los dos tenamos veinte aos cuando nos encontramos por primera vez all en el valle... Pareci como que tena algo ms que decir, pero se contuvo, perdido en medio de sus pensamientos. Tal vez estaba pensando en su juventud perdida, en sus padres desaparecidos tanto tiempo atrs, o en
55

CHARLES TRITTEN

los aos que haba pasado como un ermitao solo en aquella cabaa, antes de la llegada de Heidi. Despus de permanecer un largo rato en silencio, dijo en voz muy baja: -S somos de la misma edad y l est llegando a su fin ... Ahora el doctor saba lo que estaba pasando por la mente del anciano. Despus que hizo la visita prometida al vicio Seppeli, el doctor se apresur a llegar a su casa y escribi la siguiente carta: Mi estimada Mademoiselle: Tuve el propsito de dejar a mi ahijada, Heidi, para que pasara las vacaciones en la escuela, a fin de aprovechar ms sus lecciones de msica. Descubro ahora que debo cambiar los planes. El abuelo de Heidi la extraa muchsimo. Es un hombre entrado en aos Y creo que no tengo derecho de privarlo por ms tiempo de su adorada nieta. Por lo tanto le ruego que disponga lo necesario a fin de que la nia pueda hacer el viaje a Drfli por el mes de agosto. Estoy muy atareado para ir a buscarla yo mismo y le quedara muy agradecido si puede enviarla con al56

HEIDI Y PEDRO

guien hasta Maienfeld, si es que no es posible hasta Drfli. S que Heidi quiere mucho a su compaera Jamy y nos encantara tener a esa nia tambin como husped durante unas semanas. Usted me conoce lo bastante como para poder recomendarme a sus padres. Agradecera muchsimo su cooperacin en cuanto pueda facilitar el pronto viaje de las dos nias. Con toda consideracin, reciba usted mi cordial saludo, Doctor Reboux. La carta lleg a la escuela el sbado, por la tarde, en el correo de las cinco. Heidi estaba esperando en la entrada con Jamy cuando lleg el cartero. -No hay nada para m? -pregunt. Desde que las otras nias estaban de vacaciones, el cartero se haba tornado ms amistoso. Tal vez senta un poco de pena por aquellas que haban tenido que quedarse en la escuela. De modo que, contra las rdenes estrictas de Mademoiselle Larbey, mostr a las nias un montn de cartas dirigidas a la escuela.
57

CHARLES TRITTEN

-Una carta de mi padrino el doctor! Y est dirigida a la directora! Es extrao. Y nada para m! -exclam Heidi reconociendo la letra tan familiar a ella. -Una tarjeta postal de mam -coment Jamy.Est en la costa con unas amigas... amigas de ellas, no mas. Despus de un instante de silencio, Jamy continu: -Es muy amable al mandarme una fotografa del hotel, sin duda el mejor que hay all. Tiene planes hechos para el otoo y no podr venir a verme. Pero no importa, ya estoy acostumbrada. Hablaba en voz muy baja y conmovida, que no concordaba con las palabras que deca. Heidi, que estaba pensando en la otra carta que haba visto, slo escuchaba a medias a su amiga, pero de pronto, sorprendida por el tono, levant la cabeza. Jamy nunca hablaba de su familia y Heidi solamente saba que su padre estaba en el servicio diplomtico. -Qu sucede, Jamy? -pregunt.- Si tu madre no viene es porque realmente tiene algo muy importante que hacer. Seguramente la vers para el da de Navidad.
58

HEIDI Y PEDRO

-No -replic Jamy.- Para ese entonces ya tendr otra excusa para no venir y yo saldr para Inglaterra el ao que viene, sin pasar por mi casa y sin tener oportunidad de ver a nadie de mi familia, ni siquiera a mi padre o a mi hermanita. Heidi estaba asombrada. Era posible tener una mam y sin embargo no tenerla? Era posible carecer del cario maternal y sin embargo no ser hurfana? Heidi saba bien lo que significa que nadie quiera a una nia, por los aos que haba vivido con su ta Dete, antes de que sta la llevara a la cabaa del to del Alm, su abuelo. Significa que a nadie le importa si come o no; a nadie le importa si los ojos estn enrojecidos o si tiene mal aspecto; nadie que la oiga toser y se preocupe por ello; nadie que le hable cariosamente, que vaya a la habitacin, que abra las persianas, que se incline sobre la cama para darle un beso de las buenas noches. Comprender que a pesar de los catorce aos con que se cuenta se es una criatura que necesita cario y proteccin. Pobre Jamy! Tal vez no hubiera nadie en el mundo que se interesar por ella especialmente... Y tal vez sta fuera la razn por la cual Jamy estaba siempre tan triste. Heidi pas su brazo en torno al cuello de su amiga Y le dijo afectuosamente:
59

CHARLES TRITTEN

-Jamy, me voy a quedar en la escuela por las vacaciones yo tambin. Hace tiempo estaba rogando para que me hicieran ir a mi casa, pero ahora me doy cuenta de que el buen Dios sabe cundo es mejor no acceder a lo que le piden. Ahora estoy contenta de tener que quedarme. -Pero por qu, Heidi? -T me necesitas aqu -replic Heidi.- No tendras con quin hacer cosas si no fuera por m. Pero juntas podremos pasar una hermosa temporada. Podremos hacer viajes a la montaa con Monsieur Rochat. Primero iremos a las Rocas de Nave y pasaremos la noche en el "chalet" de Sauaodoz, como para que podamos ver desde all la salida del sol. No tienes idea de lo hermosas que se ponen las montaas cuando sale el sol! Y encontraremos toda clase de flores silvestres. Despus cruzaremos el lago en lancha y subiremos al Diente de Oche. Monsieur Rochat tal vez pueda llevarnos hasta el Hospicio de San Bernardo y en ese caso podremos ver el monumento de la Marcha de Napolen a travs de la montaa con su ejrcito. Los monjes viven all arriba todo el ao, con aquellos perros enormes que van por la nieve salvando a los viajeros perdidos. Han salvado ya muchsima gente de la que se
60

HEIDI Y PEDRO

aventura a cruzar el pico durante la poca de la nieve. Adems hay montones de otras cosas para ver: los precipicios de Bex, la gruta encantada de San Mauricio. Ya vers que tendremos un hermoso verano sin que nos sintamos nostlgicos ni una sola vez! Heidi se mostraba tan entusiasta, que Jamy se sinti contagiada y su espritu se alegr. -Qu es eso de la gruta encantada? -Es un largo corredor en la montaa, que conduce a un lago Interior. Monsieur Rochat me cont sobre eso. La entrada es muy pequea, muy estrecha. Se llega a ella trepando por una ladera sobre el ro Rhone y hay una casita prendida all en las alturas para las monjas. Hay guas que te llevan. Te dan una lmpara para que la enciendas cuando entras al corredor, que es oscuro -explic Heidi. -Y las hadas? -No puedes verlas, pero puedes orlas -respondi Heidi misteriosamente.- Tienen su albergue en lo ms profundo de la montaa y nadie sabe cmo se puede llegar all. Si pones la oreja contra el muro de piedra oyes el sonido de un tambor. Dicen que es el toque de atencin para los curiosos que pretenden
61

CHARLES TRITTEN

acercarse a su retiro. Monsieur Rochat lo ha escuchado claramente. -T crees en las hadas, Heidi? pregunt Jamy que para aquel momento ya haba recobrado su espritu. -No exactamente, pero mi abuelo conoce muchas leyendas y relatos mitolgicos... y te confieso que me encanta orlos. -A m me encantan tambin las leyendas. -Tal vez en alguna ocasin puedas venir a Drfli a visitarme y entonces puedas or esas leyendas. -T no vas a vivir en Drfli toda tu vida no es cierto?- dijo Jamy mirndola sorprendida. -Por qu no?- quiso saber Heidi. -Despus de un tiempo te sentirs solitaria y pensars que ests encerrada con respecto al resto del mundo... como un monje... o como una monja. -Encerrada en esas montaas! Nunca! exclam Heidi.- No hay nada que me haga ms feliz en el mundo, que ir con Pedro a las cumbres cuando lleva sus cabras. Puede que pienses que soy rara, Jamy, pero cuando encuentras algo como eso, no quieres perderlo. Al contrario, quieres conservarlo para siempre.
62

HEIDI Y PEDRO

-Pero ir de nuevo a las montaas- protest Jamy -no es... til. Qu vas a hacer con tu educacin? -La abandonar- replic Heidi con ligereza.- Ensear a todos los chicos de Drfli todo lo que aprenda aqu en Lausana: a coser, a cocinar, a tejer y tal vez aun a pintar y a tocar el violn. Oh, ya vers! No estar ociosa. Hasta es posible que mande a buscarte para que me ayudes. -Me encantara ir... aunque... por un tiempo -dijo Jamy.- Pero no creo que pap me permita estar all. Tiene sus ideas con respecto a la vida social y a la gente con quien una debe relacionarse. Supone que yo lo voy a ayudar en la embajada cuando haya aprendido a hablar francs e ingls correctamente. Y despus tendras que venir a visitarme en Budapest, en Viena o en Berln. Tal vez en Pars o en Londres. -Tal vez -respondi pensativa Heidi -. Monsieur Rochat dice que yo tendra que ir a Pars si es que quiero continuar mis estudios de violn pero no estoy segura del todo sobre si deseo ir a Pars, mientras que los que ms quiero en el mundo se encuentran en Drfli.

63

CHARLES TRITTEN

CAPITULO 6 BUENAS NOTICIAS MIENTRAS Heidi y Jamy todava estaban conversando en el portn de la entrada, Mademoiselle Raymond apareci en el otro extremo del sendero y llam a Heidi con un gesto de la mano, sin levantar la voz. Jams levantaba la voz sucediera lo que sucediese. -Heidi, Heidi, dnde ests? Ah, aqu ests! Lleg hasta el portal y pregunt muy preocupada: -Tu aldea est a gran altura en la montaa? Se sube all a pie o en mula? A cuntas horas se encuentra desde Maienfeld? -Para usted, Mademoiselle, seran unas ocho horas -replic Jamy.
64

HEIDI Y PEDRO

-Jamy, no seas atrevida! -reproch la profesora.Heidi, contstame! -Disclpeme, Mademoiselle -respondi suavemente Jamy.- Heidi y yo estbamos hablando de nuestros proyectos para las vacaciones y me senta tal vez excesivamente alegre. -Creo que, a pie seran unas dos o tres horas respondi a su vez Heidi. -A pie, dices? -exclam Mademoiselle Raymond.- Tiene que haber una forma ms fcil. -Si -coincidi Heidi -se puede tomar la diligencia del correo en Maienfeld. -Hay una diligencia postal? Por qu no me lo dijiste enseguida -Gracias a Dios! Mademoiselle Raymond suspir evidentemente aliviada. Entretanto Heidi esperaba llena de curiosidad su explicacin. Cuando vio que la profesora se daba vuelta para alejarse sin pronunciar una sola palabra ms, corri tras ella diciendo con toda cortesa: -Perdneme, Mademoiselle, pero puedo preguntarle el porqu de esa pregunta? -Se propone usted pasar sus vacaciones en Drfli, -pregunt riendo Jamy.
65

CHARLES TRITTEN

-No lo permita Dios! Te muestras muy traviesa hoy, Jamy. Encuentras un placer especial en hacerme bromas -se quej la vieja profesora.- Es que tendr que hacer un viaje a Drfli y yo no soy tan joven como ustedes. Jamy se sinti inmediatamente avergonzada de su propia malicia y no dijo nada ms, pero Heidi herva de impaciencia y curiosidad. -Por qu tendr usted que viajar a Drfli pregunt. Le ha sucedido algo a mi abuelo Se ha enfermado alguien? -No te preocupes, nia. Tu abuelo y tu padrino y todos tus amigos de Drfli, en cuanto a mis noticias se refiere, se encuentran bien. No he tenido intenciones de alarmarte. -Pero qu es lo que ha sucedido? -persisti Heidi. -Madeimoiselle Larbey te lo dir cuando ella crea que ha llegado el momento de decrtelo. Y con estas palabras dej a las dos nias intrigadas y ms asombradas que nunca. -Jamy, qu piensas de todo esto? -Pues nada bueno -manifest Jamy.- Tengo la impresin de que te mandan a buscar. Me parece
66

HEIDI Y PEDRO

que todos nuestros planes se han estropeado y tendr que quedarme sola aqu todo el verano. -Crees realmente que es sobre eso que mi padrino le ha escrito a la directora? -Estoy segura. Probablemente sea Mademoiselle Raymond quien debe acompaarte hasta Drfli y es por eso que se encuentra tan preocupada. Espero que pases al menos t unas buenas vacaciones. Heidi permaneci en silencio. Ansiaba volver a ver a su abuelo y al doctor. Saba que Pedro la echaba de menos y esperaba da a da que ella fuese a acompaarlo, con el rebao hasta la montaa. Pero ella no deseaba dejar sola a su amiga. Pobre Jamy! Que nadie se ocupara de si pasaba una buena temporada o no! Heidi le tom la mano y juntas regresaron hacia el edificio de la escuela. Heidi descubri, al ir a hacer su hora de prctica con el violn, que la msica tena un tono dulce pero triste. Era como si las montaas y el lago la llamaran al mismo tiempo... Jamy y su propia familia reclamando su presencia. -Ests tocando muy bien -observ Monsieur Rochat. Pero Heidi senta que no estaba tocando ella misma. Era su violn. Todava se encontraba sumer67

CHARLES TRITTEN

gida en el hechizo de su propia msica, cuando Mademoiselle Larbey lleg hasta ella y le dijo: -Nia, tengo un mensaje para ti de parte de tu padrino. Quieres venir a mi despacho, Jamy ech una mirada a su compaera como si quisiera decirle: -Por fin vas a saber qu es lo que deca en esta carta. Heidi estaba silenciosa y subyugada por sus emociones cuando segua a la directora por el largo corredor hasta el despacho. Diez minutos despus sali corriendo de all y rpidamente cerr la puerta. Despus corri. Atraves el vestbulo y trep las escaleras como una gil cabrita montaesa. Irrumpi en su dormitorio y grit: -Jamy! Jamy! Me voy a Drfli por el mes de agosto y tu vienes conmigo! El doctor se lo pidi a Mademoiselle Larbey, y ella telegrafi a tu padre, y tu padre ha otorgado el permiso. No es maravilloso? Dnde est mi maleta? Qu necesito llevar? No mucho, de todos modos, porque tengo trajes mucho ms apropiados en casa. Jamy se apoy contra la pared, aturdida. Por un momento no pudo moverse ni hablar. Heidi la sacudi por los hombros y repiti:
68

HEIDI Y PEDRO

-T vienes conmigo, no entiendes? Salimos maana por la maana. Mademoiselle Raymond nos llevar hasta Drfli, donde nos espera el doctor. Probablemente pasemos la noche en su casa y pasado maana a la maana iremos a la cabaa del abuelo en la montaa con Pedro y las cabras. Por qu no dices alguna cosa? -pregunt Heidi por fin.No ests contenta? -Me siento demasiado feliz para hablar, mi querdsima Heidi -fue la respuesta. Poco tiempo despus Jamy recobr la voz y ya nadie pudo impedir que hablara sin cesar. Durante toda la tarde las dos nias trataron de hablar por encima de la conversacin de la otra mientras preparaban sus maletas. Si Jamy hubiese escuchado a Heidi, no habra empacado ms que una poca ropa interior y un solo vestido de lino. Pareca como que la gente de Drfli no usara ni zapatos, ni sombreros, ni tapados de ninguna naturaleza. Afortunadamente, Mademoiselle Raymond supervis las valijas. A las diez y media de la noche el equipaje fue llevado al vestbulo y se produjo un relativo silencio en el dormitorio, aunque de tanto
69

CHARLES TRITTEN

en tanto ciertos murmullos iban de una cama a la otra. -Te acordaste de mi bastn de alpinista? -Dnde pusiste mis chinelas? -Habr tarjetas postales en Drfli para que pueda mandarles a pap y a mam? A medianoche todo estaba en calma y silencio, salvo la suave respiracin de las dos nias. Pero todos en la escuela no estaban durmiendo. En su pequea habitacin en el piso ms alto del edificio, Mademoiselle Raymond yaca despierta e inquieta. La directora le haba pedido que llevara a las dos alumnas hasta Drfli; sera imposible regresar en el mismo da, de manera que probablemente tendra que pasar la noche all. Para la pobre mujer, aquello era una verdadera calamidad, una desgracia, casi una catstrofe. Ya no era joven y por lo tanto la aterrorizaba la idea de tener que hacerse responsable de dos nias enloquecidas. Recordaba muy bien un viaje al Simpln del ao anterior, cuando se empap hasta los huesos y tembl permanentemente de fro. Con un profundo suspiro haba empacado sus pesados zapatones con clavos en las suelas, un camisn muy grueso, una capa amplia y un sombrero de fieltro, tambin planeaba llevar un enorme
70

HEIDI Y PEDRO

paraguas. Cuidadosamente habla envuelto un chal de lana, un sacn de franela y un abrigado gorro de dormir... No porque usara siempre gorro de dormir! Es que no deseaba correr riesgos con los peligrosos aires de la montaa.

71

CHARLES TRITTEN

CAPITULO 7 NUEVAMENTE EN EL HOGAR ERA UNA placentera tarde de verano cuando, a hora todava temprana, las dos chicas salieron de la estacin de Maienfeld y tomaron el estrecho camino que suba suavemente al principio para, despus, hacerse ms y ms empinado a medida que se acercaba a Drfli. Despus de todas sus tribulaciones, Mademoiselle Raymond no iba subiendo aquella ladera. Luego de asegurarse de que las dos nias alcanzaran la pequea aldea antes de oscurecer y que no corran el menor riesgo en el camino, se qued en la estacin esperando agradecida el prximo tren para Lausana. En el primer recodo del sendero, Heidi y Jamy se detuvieron para contemplar el esplndido panora72

HEIDI Y PEDRO

ma. Desde all podan divisar toda la ciudad de Maienfeld, con sus extraas casas bajas, sus elevados campanarios y sus calles afanosas. Una bandada de gansos se diriga a su retiro; carros tirados por bueyes avanzaban perezosamente. De vez en cuando vean algn carruaje esplndido, tirado por caballos y a la distancia de pronto, el silbido de la locomotora de un tren que parta y poco despus el penacho de humo blanco que denunciaba su avance por el valle. En las afueras de la ciudad, ricos campos de pastoreo llenos de vacas y cabras; despus, rocas y bosques de pinos, con ms rocas y bosques de pinos en ascensin. -La vista no es tan alegre desde aqu -observ Jamy mientras suban. -Espera! Cuando llegaron a una determinada altura, el aire comenz a hacerse ms picante, trayendo el perfume de hierbas y flores. Los prados eran una fiesta de colores. Despus, al volver un codo del camino, se encontraron de pronto frente al Falknis, iluminado por los ltimos rayos del sol. Se elevaba por sobre los dems picos, majestuoso e imponente, como se
73

CHARLES TRITTEN

reflejara la gloriosa brillantez del cielo en su cumbre cubierta de nieves eternas. Heidi se detuvo en medio del sendero y lgrimas de emocin llenaron sus ojos a la vista de sus amadas montaas. -Qu hermoso es! -exclam Jamy.- Hasta la nieve all arriba parece estar incendiada. Ahora s que entiendo tu profundo amor por los Alpes, Heidi! Permanecieron contemplando el firmamento hasta que el esplendor se desvaneci. Entonces se dieron cuenta de cmo haba transcurrido el tiempo echaron a andar ms y ms rpido, con el propsito de llegar a la aldea antes de que oscureciera por completo. De pronto Jamy se detuvo sin aliento y se llev las manos a la garganta. -Oh, Heidi! -exclam.- He perdido algo! -Tu cruz de oro! -grit Heidi viendo que faltaba la cinta que la sostena del cuello de su amiga. Jamy usaba generalmente una sencilla cruz de oro pendiente de una estrecha cinta de terciopelo ya bastante gastada. Aparentemente la cinta se haba terminado por cortar y la cruz desaparecido. -Es una prdida que me duele ms que cualquiera otra en el mundo! -gimi Jamy.- Era de mi
74

HEIDI Y PEDRO

abuela y ella me la regal pidindome que la usara siempre. Mi abuela fue muy buena conmigo, lo mismo que t dices que tu abuelo lo es contigo, pero ella no est en este mundo ahora y la cruz era todo lo que tena como recuerdo. Oh! Qu puedo hacer? Mi hermosa cruz! E inmediatamente Jamy qued envuelta en lgrimas. Se sent en una roca que estaba en el borde del camino y llor como si el corazn se le destrozara. Heidi trat de consolarla como pudo y a pesar de que buscaron por todos los alrededores, no pudieron encontrar la joya. Retornaron hasta Maienfeld buscndola y regresaron, todava buscando. Pero no haba trazas de la cruz ni de la cinta que la haba sostenido. -Es intil -manifest Jamy por ltimo.- Ha desaparecido y jams la encontrar. No dir ni pensar ms en ella, para no estropearme las vacaciones. La simpata de Heidi, en esta oportunidad, fue una simpata silenciosa mientras suban y suban por el sendero. Las dos se sentan muy cansadas Y muy deprimidas cuando, desde una buena distancia ms arriba, lleg el sonido de un cantar tirols muy alegre. Las chicas levantaron su linterna y miraron, pero no pudieron ver a nadie, slo el camino
75

CHARLES TRITTEN

zigzagueante detrs de grandes matorrales y las rocas sobresalientes. Despus, una cantidad de formas en movimiento aparecieron entre las matas confusas, mientras la cancin creca y creca en poder. -Mira, Heidi! Oh, mira! Aqu y ms all! Oh! Qu es eso? -exclam Jamy deleitada olvidando su joya perdida y sealando muy excitada. Antes de que Heidi pudiera volverse, cuatro cabras dieron la vuelta para tomar el camino hacia abajo. Detrs de ellas venan otras y otras ms. Cada una tena una campanita colgada del cuello y el tintineo se multiplicaba por todas partes. En aquel momento, el pastor apareci a la vista, bailando en medio de un grupo de traviesas cabras y cantando no en su lengua nativa sino en francs y con todo el poder de sus pulmones: "Arriba en la montaa hay una casita nueva porque Jean, tan valiente y tan constante, la ha hecho con sus manos. Arriba en la montaa hay una casita nueva.. Despus de aquello hubo un estribillo tirols. El cantor brincaba y bailaba con los pies desnudos, tan vivamente y con tanta agilidad como las caprichosas
76

HEIDI Y PEDRO

cabras y en un instante se acerc al lugar donde se encontraban las dos nias. -Buenas noches -salud alegremente. Pero enseguida hizo una pausa y se qued mirando. Heidi lo reconoci primero y de un salto cay en sus brazos. -Pedro! -Heidi! -exclam el pastor.- Jams se me ocurri que podra encontrarte aqu. Mi madre y el doctor las estn buscando desde hace horas. -Se nos hizo tarde -comenz Heidi, pero distingui el gesto de silencio que Jamy hizo llevando un dedo a los labios, como si quisiera decir: No se lo digas. Es intil estropearlo todo por una joya que se ha perdido. -Se nos hizo tarde. Y t, Pedro? -pregunt Heidi enseguida.- Por qu tienes que hacer ahora todo el trayecto hasta Maienfeld? -He agregado algunas cabras a mi rebao -replic el muchacho.- Pertenecen al maestro de la escuela y las traigo y las llevo a su establo en Maienfeld. Esta pequea es demasiado chiquita para el viaje completo -aadi tomando en sus brazos a una cabrita blanca y rascndole la cabeza.- Pobre Meckerli
77

CHARLES TRITTEN

-continu dirigindose a la cabrita -el da es muy largo para ti? La montaa demasiado empinada -Cmo le has llamado a la cabrita? -pregunt Jamy acercndose a Pedro. -Meckerli -replic el mozo.- Quiere decir la pequea que bala". Todas las cabras tienen nombre y cada nombre tiene un significado. -Heidi me cont de Pequeo Cisne y de Osito, las cabras de su abuelo. Estn sas en tu rebao? -Ahora no -contest Pedro -pero maana a la maana, si vas a la montaa con Heidi, las vers. -Me encantar ir! -exclam Jamy.- Puedo ir yo? Y querrs cantar toda la letra de esa preciosa cancin de la casita? -Si es que Heidi lleva su violn.. . -T sabes que lo llevar, Pedro -interrumpi la aludida.- Yo te ense esa cancin, no es as? ... Cuando t y yo estudibamos francs con el doctor. Y por otra parte siempre he tocado el violn cuando me lo has pedido. -Eso era antes de que te fueras a la escuela -fue la breve rplica. -Bueno! T crees que yo deseaba irme? Eso fue porque el maestro de la escuela de aqu era tan cruel. Pedro -aadi ansiosamente -no ha cambiado?
78

HEIDI Y PEDRO

El muchacho sacudi negativamente la cabeza. -No creo en realidad que pueda cambiar nunca -dijo Heidi.- Te dir, Jamy -continu volvindose a su amiga -tendr que estudiar duramente y aprender lo suficiente para venir a ensear a la escuela. Cuando llegaron a Drfli, Pedro -que haba decidido que las cabras pernoctaran en la aldea se fue con el rebao para acomodarlo convenientemente. Pero Heidi y Jamy corrieron hacia la casa y llegaron a ella sin respiracin. El doctor las estaba esperando en la puerta. Abraz tiernamente a Heidi y salud a Jamy con una sonrisa afectuosa. Inmediatamente Heidi quiso saber del abuelo y qued encantada de saber que se encontraba bien y que el doctor haba planeado aquel viaje para sorprenderlo a la maana siguiente. Brgida haba preparado una deliciosa sopa de queso y carne y todos se sentaron muy contentos a la mesa. Pedro lleg con un jarro de leche de cabra y lo dej sobre la mesa. -Vamos, Pedro -le dijo la madre -debes tener hambre. El muchacho se sent con ellos y se sirvi una buena cantidad de queso. Habl poco durante la comida, pero Heidi tena tanto que decir acerca de la
79

CHARLES TRITTEN

vida en la escuela y todos los acontecimientos del viaje con Mademoiselle Raymond, que nadie not su silencio y la velada pas rpidamente. Muy temprano a la maana siguiente Jamy fue despertada por una cancin de ecos que cruzaba la plaza de la aldea. -Debe ser el pastor de las cabras! -exclam saltando de la cama y corriendo a la ventana donde ya se encontraba Heidi mirando hacia afuera. Vieron a Pedro, sus mejillas frescas y rosadas, avanzando por el sendero con la pequea tropa delante de l. Hizo estallar su ltigo en el aire para que el rebao se detuviera y apoy el cuerno contra sus labios. Ya, por las puertas abiertas de los establos, salan las cabras corriendo para reunirse con el rebao. -Aprense! Rpido! Tienen que apurarse si es que quieren ir con el doctor y con Pedro, Vstanse pronto! -grit Brgida. -Estaremos listas enseguida -respondi Jamy ajustndose el corpio.- Quiero que el pastor cante entera la cancin de anoche. Diez minutos despus, el doctor, Jamy y Heidi se unieron a Pedro con su rebao, que ahora inclua a todas las cabras de Drfli.
80

HEIDI Y PEDRO

El muchacho hizo sonar su cuerno y partieron montaa arriba. Rosadas nubes tempranas se velan aun en el firmamento y el aire de la montaa era fresco y suave. Cuanto ms alto suban, ms hermoso era el espectculo. De tiempo en tiempo, Pedro arriesgaba una mirada hacia Heidi para ver si la escuela la haba cambiado y luego sonrea al constatar que su amiga era la misma muchachita de siempre. Todo era nuevo para Jamy y en ningn momento dej de hacer preguntas sobre las nieves eternas, los nombres de las flores y especialmente acerca de las guilas de las cuales haba hablado Heidi tan frecuentemente. De pronto, siguiendo una curva del sendero, se encontraron a la vista de la cabaa del abuelo. -Oh! Es igual a lo que t me contaste! -grit Jamy deleitada. Luego en medio de su excitacin quiso abrazar a Heidi, pero Heidi haba divisado al abuelo y ech a correr. -Abuelo! Abuelo! -llamaba.- He vuelto a casa! Tu Heidi ha vuelto a casa! El anciano se volvi en el banco junto a la puerta donde se encontraba sentado, se frot los ojos con el dorso de la mano como para asegurarse de que
81

CHARLES TRITTEN

no estaba viendo visiones. Primero reconoci al doctor, despus vio a Heidi y entonces su rostro rompi en sonrisa mientras lgrimas de alegra rodaban por sus arrugadas mejillas. La nia lleg hasta donde el estaba y lo abraz muy fuerte antes de presentarle a su amiga de la escuela. -Qu le parece la sorpresa que le prepar? -pregunt el doctor estrechndole la mano.- Heidi y Jamy han venido a pasar un mes aqu. Yo s que a Heidi le gustar estar con usted al principio, pero planean para hoy una subida al apacentadero. -Ah! Me parece magnfico! -respondi el abuelo.- Ven, Pedro, ordea mis cabras y tendremos algo para comer. Heidi ya estaba sentada en el banco, su cabeza apoyada en el hombro del anciano. -Sabas t -pregunt el abuelo acariciando el pelo de la nia -sabas t que la alegra ms grande de mi vida se produce los das martes cuando Pedro sube trayndome tus cartas? Qu feliz me siento de tenerte de nuevo conmigo! Dime: todava tienes aquel proyecto de volver a Drfli a ensear cuando hayas terminado la escuela? Es verdad que quieres quedarte conmigo?
82

HEIDI Y PEDRO

-Por cierto, abuelo -respondi sonriendo Heidi.-Quiero vivir en Drfli por el resto de mis das! Jamy le dedic una sonrisa de extraeza, como si quisiera decirle: -Cambiars de idea... Pero Heidi era demasiado feliz para notarlo. Slo Pedro capt la idea y aun ley en la expresin de Jamy mucho ms de lo que sta quiso expresar. El doctor se qued con el abuelo para hacerle compaa mientras Heidi y Jamy suban con Pedro. Poco tiempo despus llegaron al sitio donde Pedro sola detenerse para que sus cabras descansaran y pastorearan. Era una pequea plataforma verde que sobresala de la ladera de la montaa y que ofreca una vista completa de todo el valle. All pasaba Pedro largas horas, contemplando la naturaleza y silbando o cantando mientras los animalitos mordisqueaban las sabrosas hierbas. Cuidadosamente deposit su almuerzo en una cuevecita que l mismo haba cavado como para que los golpes de viento no lo arrastraran e invit a las chicas a hacer lo mismo. Despus se tendi sobre el pasto para gozar del aire y del sol. El cielo era profundamente azul. En torno a los jvenes se levantaban los picos de las montaas,
83

CHARLES TRITTEN

brillando de nieve y hielo, mientras muy lejos, all abajo, el profundo valle an permaneca envuelto en las penumbras de la aurora. Heidi y Jamy, sentadas juntas en la elevada plataforma, sentan los golpes del viento, fuertes y fros sobre el rostro. Por encima de sus cabezas los pjaros trazaban crculos en el aire. Meckerli, la nueva favorita de Pedro, se acerc a frotar su cabeza contra el cuerpo de las nias, emitiendo a la vez pequeos balidos amistosos; despus se puso a danzar delante de Pedro y se frot contra el hombro del pastor. Una por una, las cabras se fueron acercando para trabar amistad. Cada una tena su manera propia de saludar. Jamy se senta encantada. Osito, la ms oscura de las dos cabras del abuelo, examinaba a cada persona por separado con un aire ansioso, luego qued muy quieta y los mir hasta que le dijeron. -S, s, Osito, est bien. Puedes irte a comer tu hierba. Pedro dijo el nombre de todas las cabras y Jamy se asombr de que pudiera retenerlos a todos en la cabeza. Aquellos nombres difciles en alemn le pa84

HEIDI Y PEDRO

recan a ella ms arduos de recordar que las lecciones de historia en la escuela. Mientras sus nombres eran pronunciados, las cabras saltaban en derredor llenas de su espritu travieso. Pequeo Cisne y Jilguero, que eran delgadas y esbeltas de fsico, tenan la costumbre de cargar sobre Pedro hasta derribarlo si el muchacho no se mantena tendido en el suelo. Centella, la madre de Meckerli, era muy orgullosa. Se ubic a dos pasos de las dos extraas y levant la cabeza para mirarlas con el aire de quien desdea las familiaridades, alejndose luego con movimientos llenos de dignidad. Turk, que era el macho cabro ms viejo del rebao y por esto se encontraba revestido de gran importancia, embisti a todas las otras cabras para que le abrieran paso y despus se qued balando como para demostrar que l era el jefe sobre todos sus congneres y que era capaz de mantener el orden. Pero Meckerli no quera que la embistieran. Cuando el enorme Turk se acercaba a ella, corra en busca de la proteccin de Pedro; all se senta perfectamente a salvo, aunque si llegaba a encontrarse frente al viejo Turk a solas, se echaba a temblar de los pies a la cabeza.
85

CHARLES TRITTEN

Y as transcurri la asoleada maana. Pedro tom su almuerzo y permaneci apoyado en su cayado, muy silencioso, comiendo y pensando, mientras las dos nias desenvolvan el almuerzo que el abuelo les haba preparado. Despus del almuerzo Pedro decidi que le gustara probar un nuevo camino hacia las plataformas superiores, porque para esa tarde haba planeado llevar el rebao a una altura mayor en la montaa. Finalmente se resolvi por el camino que naca a la izquierda porque de ese lado exista un prado pequeo con hierbas que gustaban particularmente a las cabras. El sendero era sumamente empinado especialmente al llegar arriba. All haba algunos lugares muy peligrosos a lo largo del borde de las rocas, pero Pedro conoca muy bien el camino y alentaba a las cabras recordndoles el rico manjar que las esperaba arriba, siguindolas desde muy cerca y evitando que se extraviaran. Seal pues el camino hacia lo alto y las nias lo siguieron, en tanto las cabras salvaban los obstculos con facilidad, una tras otra. La pequea Meckerli se mantena junto a Pedro y de tanto en tanto el pastor la tomaba por el pescuezo y la levantaba colocndola en un escaln demasiado alto para que
86

HEIDI Y PEDRO

ella lo saltara. Por fin llegaron al prado a salvo y las cabras comenzaron a morder las hierbas favoritas con fruicin. Jamy contuvo la respiracin cuando lleg a lo que pareca la cumbre de todo el mundo. No poda imaginar un panorama ms hermoso. El aire estaba saturado del aroma de las flores alpinas que crecan por todas partes: flores de vainilla, gencianas cargadas de flecos, pequeas campanillas azules, primaveras y dorados cistos. -Se marchitarn antes de que lleguen a casa -dijo Heidi a Jamy -pero si quieres, el abuelo las disecar para que te las lleves. La observ mientras la nia recoga ms flores y ms flores hasta que tuvo lleno el delantal, recordando con qu placer ella misma haba recogido sus primeras flores en aquella misma montaa, aunque las flores se marchitaran y sus esplndidos colores se desvanecieran. -Cuidado, cuidado all -dijo Pedro a las cabras.Mejor es que se queden quietas y no se embistan unas a otras, porque en un minuto de descuido cualquiera de ustedes estar en el fondo del precipicio con las patas rotas. Jilguero, adnde quieres ir? -grit mirando hacia arriba entre las rocas.
87

CHARLES TRITTEN

El pequeo animalito llamado Jilguero se habla trepado en una roca sobresaliente. All trepada muy cerca del abismo, permaneci quieta mirando a Pedro como si quisiera decirle: -Mira qu atrevida soy! Mira hasta qu punto me puedo arrimar al borde de las rocas! Otro paso ms y ya no estara apoyada en la roca! Pedro trep tras ella con toda la rapidez que pudo; en pocos segundos pudo alcanzar la sobresaliente, asi a la imprudente cabra por una pata y tir hacia atrs. Heidi se encontraba muy cerca de l, recordando cmo era Jilguero de indisciplinada y todo el trabajo y las dificultades que proporcionaba siempre a su pastor. Entre los dos consiguieron hacerla bajar para reunirse con el resto del rebao, pero Pedro la retuvo de la pata hasta que estuvo seguro de que sus intenciones consistan en pastorear y no en hacer otra de sus escapadas. -Dnde est Meckerli? -grit Jamy. Centella, la madre de la cabrita, estaba parada, sola, mirando hacia abajo por el borde de las rocas. Jamy observ su actitud al ver que Meckerli no se encontraba con Pedro, porque en esos casos la cabrita se pegaba a la madre.
88

HEIDI Y PEDRO

-Qu has hecho con tu beb, Centella? -pregunt Heidi mientras corra hacia ella alarmada. Centella se comportaba de manera harto extraa. No estaba pastando, sino que permaneca perfectamente inmvil y sus orejas echadas hacia adelante como escuchando. Pedro mir hacia abajo. Oy en ese momento un triste y angustioso balido desde abajo ... una vocecita dbil que peda auxilio. -No llores, Meckerli, pequea, ya voy a buscarte -grit como si pudiera hablar con la cabrita. Tendindose sobre el estmago a todo lo largo de su cuerpo, espi por el borde del precipicio. All abajo algo se mova. Despus vio a su favorita columpiada en una rama que creca por entre las grietas de la roca. Lloraba desesperadamente. La rama habla detenido su cada. Aun ahora, si la rama llegaba a ceder, la cabrita caera quebrndose todos los huesecitos. Temblando de ansiedad, Pedro llam: -Espera, Meckerli! Ya voy a buscarte! Pero cmo podran alcanzar aquel sitio? Pedro se dio cuenta enseguida que era intil intentar la bajada desde el sitio donde se encontraba. El borde de la roca estaba cortado a pico y no ofreca posibili89

CHARLES TRITTEN

dad alguna de apoyo. Pero Heidi seal la roca que estaba ms abajo. "La Roca del Da de Lluvia", la llamaba, porque ella y Pedro se haban cobijado all muchas veces contra las tormentas. Pedro poda tal vez alcanzar a Meckerli si suba desde all. La sugerencia era buena y Pedro ya estaba bajando por el camino. -Jamy, cuida t de las cabras. Vamos a rescatar a Meckerli -grit Heidi corriendo tras l. Heidi se haba dado cuenta del cario que su amigo haba depositado en la cabrita y as, mientras bajaban, musit una oracin: -Oh, Seor, te ruego que ayudes a Pedro a recobrar su querida Meckerli! Sin temor alguno, el muchacho trep luego por las rocas sin mirar una sola vez hacia abajo, hasta que lleg a la rama. All plant slidamente sus pies desnudos contra la "Roca del Da de Lluvia" y estirndose, se las arregl para asir al animal temeroso y estremecido, alcanzndoselo luego a Heidi, que estaba detrs de l. Una vez que se encontraron nuevamente en el prado, Pedro se mostr muy contento y Heidi musit otra oracin, esta vez de agradecimiento, mien90

HEIDI Y PEDRO

tras los dos estaban sentados sobre el csped, acariciando y calmando a la asustada cabrita. Ya era la hora del regreso, de manera que treparon a la plataforma superior, y encontraron a Jamy muy nerviosa en sus cuidados sobre el rebao. Se senta muy satisfecha, en medio de todo, de que ninguna cabra se le hubiera despeado. Al sonido del cuerno de Pedro, todas las cabras echaron a andar. Pedro llevaba a Meckerli sobre los hombros. Se senta tan feliz, que cant su cancin favorita desde el principio hasta el fin. Esta circunstancia deleit en tal forma a Jamy, que anunci que le pedira que la cantara tantas veces como para que ella misma la aprendiera de memoria. Heidi tena que hacer unas diligencias para su abuelo, de manera que ella y Jamy siguieron con Pedro hasta Drfli. Aqu el pastor hizo detener a sus cabras junto a la fuente de la aldea y una vez ms sopl por la boquilla de su cuerno. Al mismo tiempo aparecieron nios que corran desde todas direcciones para separar las cabras que pertenecan a sus casas. Algunas mujeres se asomaron desde las casas vecinas; una tom su cabra por los cuernos y otra por
91

CHARLES TRITTEN

el lazo que la cabra tena en torno a su pescuezo. En poco tiempo, el rebao fue disgregado. Pedro dej a las dos chicas entonces y se fue a su casa cantando. Heidi hizo sus diligencias y luego regres con Jamy hacia la cabaa del Alm, charlando y riendo.

92

HEIDI Y PEDRO

CAPITULO 8 EL PACTO CON GERARD -ABUELO! -rog Heidi cuando estaban todava sentados a la mesa despus de cenar.- No querrs contar a Jamy algunas de tus historias maravillosas? Se lo he prometido en tu nombre y le he dicho que cuando regrese a la escuela va a saber casi tantas leyendas como yo. -Esas leyendas son muy largas -dijo el abuelo -y han tenido un da muy agitado en la montaa. T sabes que las reservo adems para los das de lluvia. Pero -aadi muy complacido -me parece que maana va a llover. El to del Alm rara vez se equivocaba en la prediccin del tiempo. A la maana siguiente, aunque el cielo estaba claro, Pedro sali muy temprano lle93

CHARLES TRITTEN

vando un impermeable bajo el brazo y las nias no fueron con l. Cerca del medioda, pesadas nubes poblaron el firmamento y la tormenta estall. Pedro encontr refugio como de costumbre en la Roca del Da de Lluvia. Para sorpresa suya, otro pastor estaba all instalado, pero sin sus cabras. Era Gerard, de Ragatz. Los dos muchachos permanecieron inmviles durante un momento y despus se saludaron alegremente. -No saba que t hacas todo este viaje con las cabras -dijo Gerard a Pedro. -Algunas veces si -replic Pedro -pero no todos los das. Generalmente me quedo en el primer apacentadero y doy vueltas por all. Por qu subiste t? -Quera verte. Tengo que tomar dos cabras de tu rebao para llevarlas a Ragatz donde sern vendidas. -Son tuyas las cabras? -Por cierto que son nuestras. Yo no cuido cabras para ningn otro dueo. Ya no soy un pastor -anunci Gerard muy orgulloso. Esta noticia sorprendi a Pedro. Como Gerard haba sido elegido una vez como pastor, Pedro no poda concebir que el muchacho no continuara en
94

HEIDI Y PEDRO

su trabajo. Pero no slo eso sino que hablaba adems como si el ser pastor fuese una ocupacin inferior, algo de lo cual debiera sentirse avergonzada la gente. Esto lo mortific y se puso a pensar enseguida si la amiga de Heidi, Jamy, no tendra las mismas ideas. Mientras los dos muchachos conversaban, las nubes desaparecieron y el sol brill nuevamente. Pedro decidi que era la hora de tomar su almuerzo e invit a Gerard a compartirlo con l. Charlando mientras andaban, llegaron a la cuevecita y Pedro sac su mochila llena de pan, jamn y queso. Con una piedra plana por mesa, se sentaron los dos a comer luciendo un buen apetito. Despus que devoraron todo lo que haba en la mochila, bebieron la fresca leche de las cabras y entonces Gerard se ech hacia atrs, apoyndose en los codos. Pedro permaneci sentado, silencioso, contemplando las profundidades del valle. -Qu es lo que haces en Ragatz si no eres ya pastor? -pregunt.- Uno tiene que hacer alguna cosa. -Por cierto que yo hago algo y ... lo hago muy bien -replic Gerard.- Vendo huevos. Todos los
95

CHARLES TRITTEN

das proveo de huevos a todas las hosteras que puedo y tambin vendo a los hoteles. Pedro ech atrs la cabeza con desdn. -Y eso qu es? A mi no me gustara vender huevos. Mil veces me gusta ms ser pastor de cabras. Es una cosa mucho -mejor. -Cmo me pruebas que es as? -pregunt Gerard. -Los huevos no son seres vivos. No te siguen todo el da por donde vas, como lo hacen las cabras. No se ponen contentos cuando t llegas a la maana a buscarlos. No se frotan contra tus piernas ni entienden todo lo que dices insisti Pedro.- A ti posiblemente te guste vender huevos como a m me gusta ser pastor. -Y qu es lo que sacas por todo este trabajo? -interrumpi Gerard.- Solamente unas pocas monedas por semana a lo ms. Y tienes que salir corriendo por lo menos seis veces cada vez que te pones a almorzar, simplemente porque tienes miedo de que esa cabrita pequea que no sirve para nada, se pueda resbalar y caer al abismo. Es muy divertido eso? -Por supuesto -replic prontamente Pedro.- Lo hago con gusto, no es cierto, Meckerli? Tus patitas son dbiles todava y t eres demasiado pequea.
96

HEIDI Y PEDRO

Y una vez ms tuvo que apartar a su favorita del borde de las rocas adonde era tan aficionada a acercarse. Cuando regres a su sitio, Gerard observ: -Hay otra manera de evitar que las cabras caigan al precipicio y en esa forma no tienes que estar corriendo y preocupndote. -Cmo se hace? -Plantas tu cayado en tierra y atas a la cabra por la pata. No lo va a pasar muy bien, es cierto, pero no se te va a ir. -No suees que yo pueda hacer eso con mi cabrita -replic Pedro indignado. Y atrayendo a Meckerli hacia s, la sostuvo fuertemente con los brazos, como si quisiera protegerla de semejante tratamiento. -Bueno, de todos modos esa pequea no te molestar mucho ms tiempo -continu Gerard.- Le quedan unos pocos das de viajes hasta este sitio. -Qu? Qu es lo que sabes t? -pregunt alarmado Pedro. -Bah! No lo sabes? -se burl Gerard.- El maestro de la escuela no quiere criarla. No es fuerte y jams ser una cabra slida que sirva para algo. De
97

CHARLES TRITTEN

modo que el encargado del Hotel de Maienfeld me dijo que se la llevara la semana prxima. Pedro se puso plido. Al principio no pudo pronunciar palabra alguna, mas luego explot. -No! No! -No se atrevern! No, Meckerli, no se atrevern a hacerte eso. No se lo voy a permitir. No! Eso es imposible! -Mira! -dijo Gerard de pronto mirndolo a la cara.- Si la cabrita significa tanto para ti, tal vez pueda hacer que mi padre la compre. Pero antes tendrs que hacer algo por m. Y Gerard sostuvo en una mano algo que cubra a medias con la otra. Era algo que brillaba bajo los rayos del sol. - Qu es eso? -Adivina! -Un anillo? -aventur Pedro. -No, pero es algo parecido. Lo encontr en el camino de Maienfeld. -Oh! Entonces no te pertenece -concluy Pedro. -Por qu no? Yo no se la quit a nadie. Casi tropec con ella ayer, cuando volva de entregar los canastos de huevos. Pude haberla quebrado fcilmente con un pisotn. Como no lo hice, bien puedo conservarla para m -razon Gerard.
98

HEIDI Y PEDRO

-Pero alguien la ha perdido y t debieras hacer correr la voz -insisti Pedro. -No, no, no voy a hacer eso -exclam Gerard, alarmado ante el pensamiento de que Pedro lo hiciera por su cuenta.- Mira! Mrala! Es oro macizo. El tendero de la aldea se sentira muy satisfecho de comprarla si t la llevas y la vendes por m. Podemos dividirnos el dinero y nadie sabr nunca nada. -Yo no hago eso -respondi Pedro rpidamente.Y t te has olvidado de que el Seor, en el Cielo, ve, oye y juzga todo lo que dices y haces. Gerard elev su mirada al firmamento. -Tanto como eso? -pregunt en tono de duda. Pero no obstante sigui hablando en voz ms baja. -Te advierto que puede orte aunque hables en voz baja -le asegur Pedro. Esta frase hizo que el ignorante muchacho se sintiera incmodo. Se arrepinti de haber confiado a Pedro su descubrimiento, pero an no era tarde para hacer algo al respecto. Tendra que pensar en alguna otra manera de salir de aquella dificultad. -Pedro -dijo de pronto -le pedir a mi padre de todas maneras que compre a Meckerli, si es que me prometes no decir una sola palabra de este asunto. En ese caso, el maestro no podr hacerla sacrificar.
99

CHARLES TRITTEN

Gerard haba abierto la mano y Pedro vio la gruesa cruz de oro sobre la palma. Saba que era valiosa y que alguien posiblemente la reclamara. En su interior se debata un difcil problema. Pensaba que de no decir nada iba a ser como si guardase la cruz l mismo, objeto que no le perteneca. Pero, por otra parte, estaba su pequea y tierna Meckerli, que sera sacrificada cruelmente por el cuchillo del cocinero del hotel. Y l poda evitar esto ltimo guardando silencio. La cabrita se acerc apoyndose en el costado de Pedro, mirndolo con plena confianza, como si se sintiera segura de que el muchacho siempre habra de protegerla. Pedro no poda permitir que aquel pequeo ser muriera! La vida de una cabra vala mucho ms que la cruz de oro o las monedas que Gerard le prometiera si es que se la venda. Y estaba comprando la vida de Meckerli con la sola promesa de guardar silencio. -Muy bien. Acepto -anunci Pedro de mala gana. -Muy bien, dame la mano! Y Gerard tendi la suya para que Pedro la estrechara y sellar as el pacto. Pareca estar muy contento con el negocio que haba hecho. Como aparentemente Pedro no tena nada ms que decir y a
100

HEIDI Y PEDRO

su vez tena un largo camino que recorrer, Gerard decidi irse con las dos cabras. De modo que se despidi. Cuando se hubo ido, Pedro reuni su tropa y tambin inici el descenso, pero iba perdido en sus pensamientos y ni una sola vez silb ni cant.

101

CHARLES TRITTEN

CAPITULO 9 UNA LUCHA INTERIOR A la maana siguiente, Pedro pas silencioso y desconsolado a travs de la aldea. Llam a las cabras y prosigui su camino hacia la montaa sin cantar una sola nota, sin soltar un solo gorjeo tirols. Se arrastraba miserablemente por este mundo, la cabeza gacha como si tuviera miedo y de tanto en tanto la volva a un lado y a otro para ver si se acercaba alguien a hacerle preguntas. Pedro no lograba comprender del todo su propia miseria. Se senta satisfecho de haber salvado la vida a Meckerli; quera cantar como siempre, pero las notas se enredaban en la garganta. El firmamento estaba pesado tambin y por ltimo Pedro decidi que su depresin se deba al tiempo. Se persuadi
102

HEIDI Y PEDRO

de que cuando el sol volviera, se sentira tan contento como siempre. Tan pronto como alcanz el apacentadero, comenz a gotear. Busc refugio bajo la Roca del Da de Lluvia y se puso a contemplar cmo caa el agua a torrentes. Los rayos partan el cielo y los truenos rodaban por el infinito. Las cabras tambin buscaron refugio bajo la roca y se ubicaron a su derecha y a su izquierda. Jilguero, tan delicada, quera proteger su hermoso pelo brillante y fue a sentarse frente a Pedro, bajo el arco que formaba la roca. Desde su cmodo rincn, contempl tranquilamente la lluvia. Meckerli se quedaba cerca de su protector frotando la cabeza contra sus piernas. Al cabo de un rato levant la vista sorprendida y mir a Pedro, porque por primera vez el pastor estaba silencioso y no le prestaba atencin. Osito tambin escarb la tierra con sus pezuas pequeas y bal como diciendo: -En toda la maana no nos has dicho una sola palabra. Hundido en sus meditaciones, Pedro permaneca apoyado en su vara. Siempre llevaba su vara, algo as como un cayado, pero la necesitaba especialmente cuando llova para sostenerse en el terreno resbaloso.
103

CHARLES TRITTEN

El pobre Pedro tena a su disposicin muchas horas para pensar en su problema. Analizaba la promesa que haba hecho a Gerard y cuanto ms la analizaba ms se convenca de que, conservando el otro muchacho en su poder algo que no le perteneca, l mismo se haca culpable por haberle vendido su silencio. Haba hecho algo a lo cual no tena derecho, de manera que Dios deba estar en su contra. Se sinti invadido por el remordimiento y pens que Meckerli terminara por caer nuevamente en el despeadero y en ese caso Dios no lo iba a auxiliar como en ocasiones anteriores. Tanto l como la cabrita caeran al abismo y seran destrozados como castigo. -No! No! Eso no debe suceder! exclam en voz alta, porque sus pensamientos eran tan intensos, que la imagen casi se haba concretado delante de sus ojos despavoridos. -Hablar- resolvi por fin. Pero entonces vio el cuchillo del cocinero suspendido en el aire sobre el cuello de Meckerli y aquella imagen era tan clara como la otra. De tal modo creci el torrente y el peso en su conciencia se hizo cada vez mayor. As transcurri todo el da. Por la tarde regres tan silencioso como
104

HEIDI Y PEDRO

haba subido. Heidi y Jamy lo estaban esperando y corrieron hacia el establo. -Pedro, qu es lo que ocurre? le preguntaron.Por qu no cantas ms? El muchacho se volvi con una mueca. -No puedo respondi y sigui su camino a paso rpido sin mirar atrs. -Es muy extrao que no cante ni silve ms. Ciertamente que algo tiene que haberle sucedido coment Jamy. -Debe ser el mal tiempo que lo pone de mal humor resolvi Heidi.- O si no es que se siente humillado porque t ests aqu y ya no me tiene a m para l slo como en otras pocas. Una vez se sinti del mismo modo con respecto a Clara. Cuando Clara no poda caminar, Pedro lleg a ponerse tan furioso y fuera de s, que empuj la silla de ruedas hasta el borde del abismo un da que la encontr vaca. Pero entonces era un chico de corta edad y despus qued muy arrepentido. Creo que debe haber superado esos arrebatos de mal temperamento. -No es ms que un pastorcito -dijo Jamy. Los ojos de Heidi relampaguearon. -Es "Pedro"! -exclam.- Y aunque tenga arrebatos de mal humor, yo no lo cambiara. No lo
105

CHARLES TRITTEN

cambiara as como no cambiara al abuelo -aadi.Los dos son parte de mi vida aqu en Drfli... y yo los quiero mucho! Jamy la mir sorprendida. Se daba cuenta de lo que estaba diciendo? Qu espritu! Y qu maravillosa lealtad para con su propia gente! -El siguiente fue un da lgubre como el anterior. El cielo estaba nublado. Pedro sigui con el peso de su conciencia a cuestas. Volvi a sentarse bajo la misma roca y sus pensamientos siguieron girando en torno al mismo tema. Tan pronto como decida contar lo que saba de la cruz vea ante sus ojos la escena del cocinero con el cuchillo levantado sobre la cabeza de su querida Meckerli. Y todo comenzaba de nuevo. Cuando lleg el atardecer, estaba tan fatigado de pensar y pensar, sin resolver nada, que camin triste y lentamente bajo la llovizna persistente. El maestro de la escuela lo llam con voz aguda desde la puerta de su casa. -Vamos! Ms rpido con esos animales! Ya estn bastante mojados. Por qu caminas como una tortuga? Los aldeanos van a querer otro pastor si es que no se puede confiar en ti.
106

HEIDI Y PEDRO

Las palabras lo golpearon. Un nuevo pastor? Y en el establo del abuelo donde haba ido a dejar a Pequeo Cisne y Osito, Jamy lo haba detenido para preguntarle: -Pedro, vas a ser pastor de cabras toda tu vida? Al da siguiente el cielo se aclar y el sol brill refulgente. Le pareca a Pedro que Dios lo estaba mirando fijamente desde las profundidades del Cielo. El consejo de su abuela ciega volvi a l en forma ntida a travs de la memoria. Muchos aos atrs, cuando haba ido por primera vez al apacentadero, la abuela lo haba llamado aparte para decirle con su voz dulce pero a la vez firme: -Recuerda, Pedro que all arriba en el Alm te encuentras mucho ms cerca de Dios. Dios oir y ver todo lo que hagas y digas. No puedes ocultar nada a l. Pero al mismo tiempo estar ms cerca de ti y podr ayudarte. Como estars tan lejos del que te pueda or en caso de necesidad, tendrs que volverte al Seor y pedirle auxilio. l te oir y seguramente acudir en tu ayuda. De manera que por ltimo, Pedro vio lo que deba hacer. -Perdname, Meckerli -le dijo llorando a la cabrita mientras la ayudaba a bajar por entre las ro107

CHARLES TRITTEN

cas.- Dios mo! Debo estar seguro de que procedo bien, pero, por favor, te ruego, no dejes que Meckerli muera! Cuando Pedro se detuvo en la cabaa del abuelo, el anciano levant la vista y le pregunt con cierta preocupacin: -Qu te sucede ahora, mi triste "general de las cabras"? Heidi me ha dicho que has perdido la voz. -Tengo algo que confesar -respondi Pedro bajando la cabeza. -Pues sultalo pronto -lo urgi el anciano. -Algo ha sido encontrado -contest Pedro con grandes dificultades. -Han encontrado algo! -exclam Jamy saltando en su asiento frente a la mesa donde estaban a punto de cenar.- Yo he perdido algo tambin -Mi hermosa cruz de oro! -S, eso es lo que ha sido encontrado explic Pedro. -Qu es lo que ests diciendo? Era una cruz de oro macizo con una cinta de terciopelo? pregunt Jamy excitada. -S, as era -dijo Pedro en el mismo tono de indiferencia. -Dnde la encontraste? -explot Jamy.
108

HEIDI Y PEDRO

-No fui yo quien la encontr -sigui Pedro -fue Gerard de Ragatz. Jamy quera saber todos los detalles y sugiri que se enviara a alguien en busca de Ragatz. -Me gustara ir yo mismo -dijo Pedro.- En realidad creo que debo ir yo. Si todava la tiene la traer. -Si todava la tiene? Pero por qu no habra de tenerla? -exclam Jamy.- Qu podra hacer con ella? Dnde y cundo la encontr y como sabes t todo eso? Pero Pedro mantena la mirada fija en el suelo y senta vergenza de hablar. Antes de irse, sin embargo, Heidi lo llev aparte y el muchacho le cont toda la historia. -Mi querido Pedro -coment la nia cuando Pedro hubo terminado.- Y es as como la querida abuela todava nos ayuda! Si no hubiera sido por lo que te dijo la abuela una vez, t habrs podido guardar silencio sobre este asunto, no es cierto? -Si, habra guardado silencio -confes l.- Pero ahora Meckerli ser sacrificada. Heidi sonri. -Y en ningn momento pensaste en que podras comprarla t mismo, Pedro? Nunca pensaste en tener tus propias cabras en lugar de estar cuidando
109

CHARLES TRITTEN

las de los dems? Casi todos los hombres de Drfil tienen sus propias cabras. Pedro reflexion sobre la idea por un momento Y sali en busca de Gerard con aire pensativo. Jamy haba prometido una recompensa para Gerard, una recompensa que resultaba ms importante que el dinero que habran obtenido vendiendo la cruz y repartiendo el dinero. El muchacho se mostr enojado al principio cuando Pedro le refiri lo acontecido, pero la perspectiva de la recompensa pronto lo consol y entonces le entreg la cruz. Era muy tarde para que Pedro pudiera volver al Alm esa misma noche y as es que se la llev a su casa hasta la maana siguiente. Antes de irse a la cama cont cuidadosamente el dinero que tena. No alcanzaba a la mitad de lo que necesitaba para comprar la cabrita. El maestro era muy duro y no la vendera por menos de lo que le daba el hotelero. No obstante, Pedro resolvi guardar dinero para comprar sus propias cabras como le haba sugerido Heidi. Pero entonces sera demasiado tarde para salvar a Meckerli! A la maana siguiente, muy temprano, Pedro llego con sus cabras y silenciosamente entreg a Jamy su preciosa cruz. Despus se fue al apacentadero.
110

HEIDI Y PEDRO

Cuando regres por la tarde, Jamy sali corriendo a su encuentro. -Por qu ests tan triste, Pedro? l sacudi la cabeza. -Estoy pensando en mi cabrita. Cunto tiempo podr vivir todava mi pequea Meckerli? Y su rostro mostr tal pesadumbre que Jamy sintindose emocionada decidi no mantener reservado su secreto por ms tiempo. -T sabes qu feliz me has hecho, Pedro? le pregunt.- Sin ti, Gerard jams me hubiera restituido la cruz. De manera que ahora quiero hacerte feliz a ti tambin. Hoy, mientras estabas en la montaa, Heidi y yo fuimos juntas a ver al maestro. Yo quera darte una recompensa y la mayor recompensa, la ms hermosa que pude pensar, es la de darte a Meckerli. Scala ahora mismo del rebao, Pedro, y llvatela a tu casa. Meckerli te pertenece! Por un momento Pedro se sinti tan sorprendido que no hizo ms que mirar a la muchacha. Despus recobr la voz y agradeci mil veces tanto a Jamy como a Heidi. Porque Heidi confes que la idea haba sido de ella. Mientras segua su camino hacia Drfli con el rebao, Pedro ech a cantar y nunca en su vida ha111

CHARLES TRITTEN

ba cantado con mayor alegra. Su voz se escuchaba en el valle y corra como el viento, saltando de emocin. El sol brillaba en todo su esplendor en el firmamento azul. El pasto estaba ms fresco y ms verde que nunca despus de los tres das de lluvia y todas las flores ofrecan la multiplicidad de sus colores. A Pedro le pareca que el mundo, el valle, la montaa, nunca haban sido ms encantadores. Tena la impresin de no poder soportar toda la felicidad de su corazn. Todava era temprano cuando el muchacho lleg con su tropa a la aldea. Brgida le oy gritar antes de que se encontrara dentro de la casa: -Es ma! Meckerli es ma! Se detuvo primero en el establo, donde arregl una cama de heno para su favorita. Despus fue a la cocina, y mientras coma con excelente apetito le cont a su madre todo lo sucedido. Brgida escuch pacientemente la larga historia y cuando hubo terminado, le dijo: -Pedrito, toda tu vida tienes que recordar este acontecimiento. Tienes que guiarte por tu conciencia. Lo habras hecho as desde el primer momento de haber pensado en la gente que confa en ti antes que en la pequea cabrita.
112

HEIDI Y PEDRO

Antes de irse a la cama, Pedro volvi al establo una vez ms para asegurarse de que Meckerli todava estaba all. An no poda creer en semejante buena fortuna y pensaba que por fin comenzaba a tener suerte en la vida.

113

CHARLES TRITTEN

CAPITULO 10 FUEGO EN LA MONTAA LOS ALTOS pinos sombros no se movan ni cantaban con el viento segn era habitual, sino que permanecan inmviles en el aire quieto. La montaa tambin estaba extraamente manchada con tonos amatistas y sombras negras, mientras arriba, el glaciar brillaba azul y helado ante el sol. Esa maana Pedro vagaba ansiosamente en torno a la cabaa con sus cabras. -Heidi! Jamy! -llamaba. Las dos cabezas juveniles aparecieron simultneamente en la ventanita de la habitacin de Heidi en el altillo.

114

HEIDI Y PEDRO

-Buenos das, Pedro! -saludaron a un tiempo.No grites de esa manera! No vamos a ir a la montaa contigo hoy. Tenemos que ir a la aldea. -Por favor -rog el muchacho.- Las he estado esperando para que vinieran. Las cabras estn particularmente traviesas y tengo miedo de que algo suceda. T pareces calmarlas con tu presencia, Heidi. Pero las chicas se rieron y le hicieron bromas para terminar arrojndole desde la ventana todos los objetos "arrojables" que tenan a mano: mantas, una sbana, el cepillo de cabello, un delantal y hasta un zapato. Indignado por semejante tratamiento, Pedro se alej silbando para mostrar su indiferencia. Heidi y Jamy estaban ocupadas con las tareas de la casa y la maana casi haba transcurrido por completo cuando se dieron cuenta del extrao estado del tiempo, de las sombras que parecan subir desde el valle y bajar desde el cielo al mismo tiempo. Despus del almuerzo, el abuelo les asign diligencias para realizar en la aldea: -Primero van a casa del doctor y le dicen que todo va bien aqu y le dan a Brgida estos dos quesos. Uno es para Pedro. Pasen por lo de Berthold y pre115

CHARLES TRITTEN

gunten por mi mochila, a ver si est lista; despus van al almacn y me compran dos libras de sal. Ustedes le han estado dando demasiada cantidad a las cabras y ya no queda. Mientras hablaba, los ojos del anciano vagaban por las montaas y despus por el valle abajo, donde todo pareca estar oculto bajo un espeso velo de niebla. -Hoy va a haber una buena tormenta. La montaa tiene mal aspecto! -murmur. Siempre habla sido capaz de interpretar signos del tiempo que a otros se le escapaban. -Si la tormenta rompe temprano se quedarn en la aldea. El doctor se sentir contento de tenerlas con l. -Pero, abuelo -protest Heidi -t estars solo aqu con las cabras si nos quedamos en Drfli. -No te preocupes, nia. El buen Dios velar por nosotros -replic el bondadoso anciano. Se qued mirando a las dos nias mientras corran alegremente por el sendero hacia la aldea. Cuando alcanzaron el trmino de la pendiente grande, se volvieron para saludarlo con las manos en alto y el to del Alm retribuy el saludo. Y hasta que las dos no eran ms que dos puntitos pequeos que
116

HEIDI Y PEDRO

se acercaban a Drfli, no se volvi para dedicarse a sus tareas en la cabaa. Todo estaba limpio y en perfecto orden. Se detuvo junto a la puerta para contemplar los altos pinos, a los cuales amaba particularmente a causa de la msica que les dedicaba Heidi. -Pero por qu parecen hoy tan distintos? -reflexion.- Que los hace aparecer como tan remotos? La montaa brillaba con una luz violeta poderosa. Hacia la cada de la tarde la transparencia azul del glaciar se torn de un franco tono oscuro, casi negro. De pronto los pinos comenzaron a murmurar como si intentaran hacer una advertencia. Se estremecan al cabo de un rato desde las races hasta la ltima rama, y, sin embargo, no se apreciaba la presencia del viento. Por el oeste, all lejos, al otro lado del valle, el cielo estaba negro. Aun la luz del sol pareca opaca, como si se la estuviera contemplando a travs de un grueso vidrio. No obstante, la ansiedad del abuelo no era por s mismo sino por Heidi all en la aldea. -Seguramente la tormenta rompera antes de la noche -pens.- Si al menos se le ocurriera al doctor retener a las nias con l!
117

CHARLES TRITTEN

Pedro regres de las alturas ms temprano que de costumbre y llam: -To! Venga y mire! Mire cmo se est desvaneciendo el sol. Buenas tardes, "general de las cabras"! -respondi sonriendo el anciano.- Ya ests de regreso? -Las cabras no me dan descanso hoy. Pequeo Cisne empez a bajar la primera y detrs de ella siguieron las otras. No pude hacerles regresar all arriba. Parece como que tienen miedo. -Es que sienten la tormenta en el aire -contesto el to del Alm.- Corre a la aldea y dile a tu madre que Heidi y Jamy deben quedarse a dormir all esta noche. -Pero, to, usted se va a quedar solo aqu con las cabras! -objet Pedro. -Estoy acostumbrado a eso -replic el anciano, impaciente.- Vete rpido ahora y haz lo que te digo Pedro, que an no se haba desprendido del temor reverencial que le inspiraba desde muy nio el to del Alm, se dio vuelta y ech a correr bajando la montaa, seguido por las asustadas cabras. En la aldea, Heidi y Jamy terminaron sus diligencias y fueron a hacer una visita al Pastor, que haba sido tan bondadoso con la nia cuando era
118

HEIDI Y PEDRO

muy chiquita. A las cuatro y media de la tarde, cuando llegaron a la casa grande, el doctor las estaba esperando en la puerta. -Vengan pronto, nias -les grit desde lejos.- El t est esperando. Brgida ha preparado una montaa de tortitas tan exagerada, que me parece que va a necesitar ayuda -para acabar con ella. -Pues no van a durar mucho! Aqu viene Pedro. Ahora todo lo que tendremos que hacer es sentarnos y observar cmo van desapareciendo. -Pedrito, ten cuidado de la cantidad que te comes t -brome Brgida cuando todos se sentaron a la mesa para hacer los honores a las famosas tortitas. El doctor, observando el rostro de Heidi, feliz y contento, declar: -Es evidente que el aire de la montaa te ha devuelto todos los colores y a la vez tu excelente apetito. No lamentas que te haya apartado por un tiempo de tus lecciones de msica, verdad, Heidi? -Lamentarlo? Mi querido doctor, por cierto que no. Yo aqu soy ms feliz que en ninguna otra parte del mundo. Y apoy su cabeza en el hombro del dueo de casa, mirndolo a la vez a los ojos para convencerlo de la sinceridad de sus palabras.
119

CHARLES TRITTEN

Despus del t, Brgida hizo un paquete con las tortitas que quedaron y se lo dio a Heidi. -Para tu abuelo -le dijo. -Bueno, corramos a la cabaa... -comenz Heidi, pero Pedro la contuvo. -Ustedes no van a la cabaa hoy -les dijo.- El abuelo me ha dicho as. Dice que hay una tormenta que se est preparando y que ustedes tienen que quedarse con nosotros por esta noche. -Una tormenta! -exclam Jamy.- Pero si el cielo est azul! T tienes que haberlo soado! -El cielo estaba azul cuando ustedes llegaron -dijo Pedro de pie en la puerta de la casa y sealando -pero miren. Mientras hemos estado conversando y comiendo tortitas se ha puesto negro! -Yo pienso ir a la montaa lo mismo -anuncio Heidi.- No tengo miedo de la tormenta y no quiero que el abuelo est solo esta noche. -Pero es que l les manda ese mensaje -insisti Pedro.- Me dijo que le dijera al doctor... -Gracias, Pedro. Obedeceremos al abuelo, no es verdad, Heidi? Y sin discusiones, porque sabemos que l es muy razonable -dijo el padrino. -Pero... -comenz Heidi.
120

HEIDI Y PEDRO

El doctor se limit a mirarla con aire de sorpresa y la chica baj los ojos confundida. Hacia el anochecer todo se ennegreci, como si Drfli se hubiera transformado en una aldea de sombras. Pareca como si las casas estuvieran sepultadas bajo una lpida y el aire estaba tan pesado que era difcil de respirar. Por el oeste, los relmpagos se abran de tiempo en tiempo, pero no llegaba el sonido de los truenos. Inquietos, los vecinos de la aldea rondaban en sus propias casas y establos viendo si todo estaba bien sujeto y asegurado. Muy a menudo, cuando se produca algn incendio por los rayos de las tormentas, los pobres animales perecan en las llamas porque no lograban escapar, pero la costumbre persista. Siempre, los aldeanos de Drfli, cerraban sus establos ante la perspectiva de una tormenta. En la casa grande, Heidi y Jamy se preparaban para irse a la cama bien temprano, porque planeaban dirigirse con Pedro hacia la montaa con el canto del primer gallo. Pero no fueron a dormir sin escuchar antes todos los chismes de la aldea -a cargo de la locuaz Brgida. Ms de una familia se senta amargada a causa del temperamento del maestro.
121

CHARLES TRITTEN

-Por mi parte me siento muy satisfecha de que Pedrito no tenga que ir ya a la escuela -declaro la buena mujer con un suspiro.- Las cabras no pueden hacerle dao, en cambio. -Es que la escuela es tan mala, entonces? -pregunt Jamy.- Es que no pueden contratar a un maestro nuevo? -No es fcil -intervino el doctor.- Los chicos estn muy salvajes. No hay maestro que pueda dominarlos. -Yo podra -dijo Heidi serenamente. Pero todos se echaron a rer ante la idea de la pequea Heidi manejando un alumnado salvaje como era aqul. De modo que la nia no dijo nada ms, aunque la conversacin le dej una impresin profunda. El doctor le haba pedido a Heidi que trajera su violn la prxima vez que fuera a la aldea, ya que no la habla odo tocar desde que regres de la escuela de Hawthorn. -Debo tocar muy mal -protest Heidi -porque hace mucho tiempo que no practico. -Seremos un auditorio indulgente -le asegur el doctor.
122

HEIDI Y PEDRO

Levant el arco y comenz. Pero no fue una de las composiciones que haba aprendido en la escuela la que ejecut. Fue la cancin dulce y sencilla que Pedro y ella haban aprendido juntos. La armona de los pinos se traduca a travs de ella, las notas agudas y finas silbaban y geman. -La tormenta se ha metido ya en el violn -coment la nia dejando a un lado el instrumento.Escuchen! Ya est rompiendo. El viento, que bajaba furioso de la montaa, sacuda los pinos y los alerces y, poco despus, las casas de la aldea crujan y se quejaban. El primer trueno estall y corri por el valle como el redoble de un tambor, muriendo gradualmente para ser seguido por otro y otros ms. Por espacio de media hora siguieron atronando el aire. Heidi y Jamy estaban pegadas al doctor, espiando por una ventana, mientras Pedro y Brgida miraban ansiosamente por otra. Hasta que de pronto, alguien corri por las calles de la aldea gritando: -Fuego! Fuego en la montaa! Heidi se puso plida y corri a la puerta, seguida por el doctor y Jamy. Brgida apur el paso detrs de los otros, llevando las capas que se olvidaban.
123

CHARLES TRITTEN

Haba empezado a llover y ahora los truenos parecan estallar ms lejos. All arriba, en la montaa, un violento resplandor se agitaba. No quedaban ya dudas en la mente de Heidi. Era la cabaa del abuelo! Varios hombres se unieron al doctor, que ya estaba subiendo a toda velocidad hacia el Alm, provisto de su maleta de emergencia. -No podremos hacer nada -dijo uno de los hombres.- Es demasiado tarde. -Todava podemos llegar a tiempo -contradijo otro.- Vaya adelante, doctor. Yo lo seguir con un jarro de caf para el to si es... No dijo ms, pero todos entendieron. Por un segundo, Heidi se qued perfectamente inmvil, como si se hubiera transformado en piedra; luego ech a correr, gritando por el camino; -Abuelo! Abuelo! Corri y corri, a la cabeza de todos, medio ahogada por los sollozos, pero con los ojos secos. Una y otra vez, repeta: -Abuelo! Abuelo! Como no prestaba mayor atencin a los obstculos que encontraba, tropez con las piedras, perdi el equilibrio y cay una docena de veces en la ansiedad por llegar. No hizo pausas, no vea nada mas
124

HEIDI Y PEDRO

que las llamas all arriba. Alguien le dio alcance y le grit por encima del ruido del torrente de agua que caa: -Heidi! He visto pasar una sombra alta por delante del fuego. Es tu abuelo, estoy seguro! Y Pedro se detuvo casi sin aliento por el esfuerzo, mientras Heidi lo sacuda por un brazo. -Es verdad lo que dices? Viste una sombra delante del fuego? -S, Heidi -alcanz a decir el muchacho.- Vi su sombra y mis ojos son muy buenos... Heidi, arrastrndole por un brazo, sigui su camino ascendente, pero ahora con menos celeridad, porque ella tambin, aflojados sus nervios, senta la fatiga de aquella absurda ascensin en medio de la lluvia y la oscuridad. -Pedro! Oste algo? -pregunt al cabo de un rato. -No -respondi l -nada ms que el trueno y la lluvia. Al momento, el ruido de pasitos breves sonaron delante de ellos y dos formas aparecieron, detenindose a cierta distancia. -Las cabras! -gritaron los jvenes a un tiempo.
125

CHARLES TRITTEN

Apresuraron el paso y pronto se encontraron ya lo bastante cerca de la cabaa para ver las llamas brillantes y las chispas que se elevaban en el aire. El miedo -se apoder del corazn de Heidi. -Pedro! Dnde est el abuelo? -Lo vi pasar frente a las llamas -insisti el muchacho.- Vamos ms arriba. Por fin encontraron al anciano bajo los pinos. Estaba triste y dbil. Miraba sin cesar las ruinas del hogar donde haba vivido por espacio de tantos aos; el lugar donde la pequea Heidi lo haba ido a buscar, trayndole toda la alegra del mundo en sus pequeas manos. Todo estaba terminado y se senta arrancado de cuanto le era querido. -Dios se ha llevado mi nido! Espero que pronto me lleve tambin a mi -pensaba tristemente. No vio a Heidi hasta que sta se ech en sus brazos. -Mi pobre niita! Por un momento, Heidi no pudo ms que sollozar, fluctuando entre la emocin feliz de encontrarlo con vida y la tristeza de la catstrofe que vean sus ojos. Por fin, con voz quebrada, murmur: -Deb haberme ido yo tambin.
126

HEIDI Y PEDRO

Pedro debi erguirse en toda su estatura ante el anciano dolorido para dominar sus sentimientos. Su miedo infantil por el to del Alm se convirti en simpata por aquel abuelo. -Le ayudar a reconstruir su cabaa -anunci -y el ao que viene, todos cantaremos juntos: "Arriba en la montaa hay una casita nueva porque lean tan valiente y tan constante, la ha hecho con sus manos. . . El abuelo sonri. En ese momento, una cantidad de gente lleg desde la aldea, pero el doctor venia delante. -El dao no es grande, mi querido amigo, desde que usted no se ha herido -declar alegremente.Vamos enseguida a la aldea y maana haremos planes para la nueva casa, ms grande y ms cmoda. Qu le parece hacerle a Heidi toda una habitacin para ella en lugar de la camita en el altillo que siempre tuvo? -A Heidi le gustara -respondi el abuelo y se sinti completamente animado.

127

CHARLES TRITTEN

CAPITULO 11 EL FIN DE LAS VACACIONES AL DA siguiente, el abuelo y el doctor subieron al Alm, con Pedro y sus cabras. Se detuvieron para ver lo que quedaba de la vieja cabaa y antes que un nuevo sol alumbrara aquellas regiones, ya tenan hechos los planes para reedificar. Pocos das ms tarde Pedro y el abuelo, con dos ayudantes de la aldea, se dedicaban a la tarea de construir una nueva casa. Cuando la casa estuvo completa, hasta el abuelo dej de sentir nostalgia por la cabaa humilde que se haba consumido entre las llamas. No quedaba nada de la solitaria vivienda de ermitao en la casa nueva y hermosa que ocup su lugar. Haba un dormitorio para el abuelo y una habitacin an ms
128

HEIDI Y PEDRO

grande para Heidi; una gran cocina muy cmoda y una sala que poda ser usada como dormitorio para cuando Clara y su padre vinieran a visitarlos, segn era su costumbre cuando se acercaba el fin del verano. El abuelo haba sacado muchas cosas de la cabaa, cuando se dio cuenta de que nada poda hacer para librarla del incendio. El silln que haba hecho mucho tiempo atrs para Heidi, la camita de sta; la gran olla de cobre que, utilizaba para hacer el queso en el fuego; la mesa y muchas otras cosas que l mismo haba elaborado en su taller detrs de la cabaa. Ahora tena un galpn para trabajar que resultaba mucho ms apropiado. Tambin Pequeo Cisne y Osito disponan all de un establo separado, pero lo mejor de todo era que la nueva casa haba sido levantada en el mismo terreno donde estuviera la antigua cabaa y los mismos pinos susurraban y cantaban por encima de ella. Cuando Heidi mir por la ventana de su cuarto, vio el mismo panorama de siempre: el Falknis con su pico nevado y, all abajo, toda la villa de Drfli. -Ya no necesitamos bajar a Drfli ahora -observo el abuelo mirando pensativo hacia el valle.Drfli viene creciendo hacia nosotros.
129

CHARLES TRITTEN

Y as pareca. Las hermosas casitas de los aldeanos se iban extendiendo cada vez a mayor altura en la montaa. Ya Heidi y el abuelo no estaran sin vecinos, a pesar de que la nueva casa se encontraba a buena distancia por encima de las dems, como un guila posada en el borde de las rocas ms altas. -Pero, abuelo -protest Heidi -no pensars quedarte aqu todo el ao, como hacas en otros tiempos? -Y por qu no? Cuando hayas terminado la escuela, vendrs a vivir conmigo. Heidi pens en el invierno, en las gloriosas nieves, en los largos y veloces trayectos en trinco hasta la aldea. Sobre sus esques tambin podra ella deslizarse sobre la superficie de la nieve hasta llegar a la aldea en escaso tiempo, aunque siempre quedara el arduo regreso cuesta arriba. -El doctor estar muy solo. -Pues tiene a Pedro y a Brgida. -No van a estar siempre con l. Pedro est planeando la reedificacin de la casita de su madre tan pronto como pueda, y si yo vengo a ensear, cmo podrs estar trepando esta montaa continuamente? -Ya veremos cmo se hace -dijo el anciano.
130

HEIDI Y PEDRO

Pero Heidi saba que l no deseaba otra cosa que estar en aquella casa con ella a su lado para que lo cuidara hasta el fin de sus das. Haba estado en la casa tres das y todo estaba en orden, el abuelo cmodo en su habitacin y Heidi y Jamy alegremente instalados en la suya. La sala, o lo que deba ser la sala, todava estaba sin muebles. Pero el abuelo trabajaba afanosamente en su taller tallando maderas que a Jamy le parecan las maderas mejor talladas que habla visto en su vida. Heidi, por su parte, opinaba del mismo modo. Estaba observando cmo el anciano una las dos partes de un canap finsimamente, tallado, que luego habra de ser tapizado para hacerlo ms suave, cuando de pronto Jamy corri hasta la puerta y seal: -Heidi! Heidi! Alguien viene por la montaa! Han pasado la ltima casa de la aldea de manera que deben venir hacia aqu! -Es Herr Sesemann... y Clara! -exclam Heidi excitada de alegra.- Oh, ahora conocers a Clara! Fue por ella que yo fui a la escuela de Rosiaz. -Y fue por ti que Clara ech a caminar, segn he odo -replic suavemente Jamy.- Mira qu rpido suben!
131

CHARLES TRITTEN

Pondr a calentar agua en la pava para el t y tendremos una fiesta bajo los pinos -decidi Heidi. Despus que salud a sus amigos de Francfort, fue corriendo a dar aviso a Pedro, porque no poda haber una fiesta completa sin l. Pedro, Brgida y el doctor subieron por el sendero de la montaa a tiempo para la fiesta. Por suerte, Brgida haba hecho unas tortitas frescas y las traa consigo junto con una enorme salchicha de la alacena del doctor. Bajo los pinos haba un esplndido lugar cubierto de pedregullo y all fue asentada la mesa adems del banco largo del abuelo por un lado y tres sillas por el otro. -Jams he visto un servicio de mesa tan maravilloso! -exclam Clara cuando todo estuvo listo.Todo lo que necesitaramos ahora es que Sebastin nos sirviera... -... y que Frulein Rottenmeier lo estropeara todo -termin Heidi con una carcajada. Durante todo el tiempo que dur el convite, hablaron alegremente del ao que haba pasado Heidi en Francfort, recordando el pillete del organillo, los gatitos y todos los incidentes que haban acabado con la tranquilidad de la pobre Frulein, hasta que
132

HEIDI Y PEDRO

Jamy confes sus aoranzas con respecto a Mops, el gato de la escuela. -Tena esperanzas de que siguieras tus estudios de violn en Pars y vivieras conmigo -dijo Clara despus, cuando conversaba con Heidi sobre sus planes de enseanza en Drfli. -Puedo tocar para la gente de aqu -respondi la joven.- Y en Pars me sentira muy triste por hallarme lejos de esto. El abuelo ya ha estado bastante tiempo solo. Te ruego que no me influyas, Clara, porque lo tengo decidido. Siempre vivir aqu y t siempre vendrs a visitarme. Aqu soy feliz y aqu me quedar mientras viva. -Muy bien, Heidi -dijo Clara en tono de resignacin. Conoca a Heidi lo bastante como para saber que no cambiara su decisin. Las noches de agosto fueron hermosas. Durante toda la semana que permaneci all, Clara no dej una sola vez de admirar la puesta del sol. Heidi y Jamy fueron con ella a las rocas ms altas y por lo general las acompaaba Pedro. A menudo se agregaban al grupo el doctor y Herr Sesemann, para escuchar mientras Heidi tocaba en su violn y la gente joven la acompaaba cantando la msica encanta133

CHARLES TRITTEN

dora de las montaas. Hasta el sol pareca descender con cierto cuidado y lentitud para no interferir en las notas del violn. Pero as y todo, siempre desapareca demasiado pronto tras las montaas teidas de rojo. Cuando sus rayos comenzaban a desprenderse de los picos altos, tenan que iniciar el regreso a la cabaa del abuelo. Por las noches se reunan todos en la gran cocina de la casa nueva y escuchaban las maravillosas historias del to del Alm. -Solamente un cuento ms -repeta Clara rogando cuando llegaba la hora de irse a la cama. Y el anciano comenzaba de nuevo. As pas el verano. Jamy encontr que las historias y leyendas del abuelo eran muchsimo mas interesantes que todas las cosas que podan leer en los libros de la escuela. Cuando llegaba el fin de las vacaciones saba la historia de Suiza con sus mltiples leyendas y cantos alpinos, casi tan bien como Heidi y Pedro. Y Clara parti, resolviendo una vez ms que nada podra impedir que al ao siguiente viniera a pasar al menos otra semana con ellos, a las montaas, donde una vez haba encontrado la salud, la fuerza y el valor para poder caminar.
134

HEIDI Y PEDRO

Con septiembre, Heidi y Jamy regresaron a la escuela. Los rboles ya se estaban revistiendo de hojas amarillentas. Las lecciones recomenzaron y Mademoiselle Larbey program varios paseos otoales. Una tarde, las alumnas fueron a visitar el castillo de Chilln, donde Bonivard permaneci encerrado por espacio de seis aos y las nias vieron el piso de piedra gastado por el paseo de los condenados, engrillados en sus pequeas celdas. Heidi escribi al abuelo contndole los detalles y se sinti mortificada y herida ms all de toda expresin cuando el anciano le escribi dicindole que haba muchos lugares desagradables como aquel que haba visto. "En Drfli -le deca en la carta- la prisin se parece mucho a sa". Heidi saba que en Drfli haba una prisin, pero hasta aquel momento pens que era necesaria y til. Ahora le pareca cruel y despiadada. Se preguntaba qu clase de gente tendran encerrada. -Cuando regrese a Drfli -anunci a sus compaeras -voy a hacer algo con respecto a la prisin. La gente no tiene que ser encerrada como los animales del zoolgico. No hay derecho. -Qu es lo que vas a hacer? -le preguntaron riendo.- Vas a tocar el violn para los presos?
135

CHARLES TRITTEN

-Podra hacerlo -replic.- Por qu no?. Le hicieron muchas bromas sobre el tema y terminaron por llamarla "la pequea cruzada". -Se va a dedicar a consolar a los condenados! -Y les va a ensear a las nias de Drfli cmo tienen que hacer para coser y tejer... -Y a los muchachos a leer. -Y se casar con el pastorcito de las cabras -finaliz Eileen sarcsticamente. -Les parece una vida tan terrible? -pregunt Jamy asombrada.- Yo se la cambiara por la ma de mil amores. Hasta Eileen, que haba mirado con cierto desprecio a Heidi, se sinti envidiosa cuando se fue enterando de los acontecimientos de aquel verano en Drfli. Y cuando Heidi regres a su casa, al terminar su curso en la escuela, los buenos deseos de todas sus compaeras la acompaaron.

136

HEIDI Y PEDRO

CAPITULO 12 SE ROMPE UN TIESTO DE FLORES UNA TARDE de verano, mientras los picos del Falknis estaban iluminados por los ltimos rayos del sol, Heidi se sent frente a la ventana de su cuarto en la casa de su abuelo, mirando a travs del valle en la lejana. Su corazn estaba lleno de anhelo y; sin embargo, no deseaba otra cosa que permanecer justamente donde se hallaba, de manera que cada tarde pudiera contemplar el esplendor de las montaas y cada noche la msica de los pinos y de los alerces. Amaba a su abuelo y era feliz con l. Entonces, qu era lo que la hacia sentirse solitaria? Sus pensamientos corran por regiones lejanas cuando de pronto vio a Pedro avanzar por el ca137

CHARLES TRITTEN

mino con una carta en la mano. La carta tena un sello oficial, y cuando Heidi la abri encontr en ella la respuesta a su pedido que se le permitiera ensear en la escuela de la aldea. -Tal vez sea esto lo que estaba esperando -dijo la joven con los ojos encendidos.- Esto me proporcionar algo que hacer. -Pues no has estado ociosa aqu con tu abuelo -le record Pedro. -Ya lo s, pero siempre tuve deseos de ensear. -De modo que eso es lo que siempre deseaste! -replic Pedro bruscamente y la dej leyendo su carta. Los vecinos de la aldea la haban prevenido para que no hiciese el pedido. Decan que la escuela de Drfli era una desgracia. Nadie poda manejar a aquellos chicos indisciplinados, y menos que nadie, una muchacha sin experiencia como era Heidi. Pero Heidi record que Pedro tambin haba sido un chico indisciplinado. No obstante ella le habla enseado a leer. Si en aquel entonces haba podido hacer tal cosa, qu es lo que no podra hacer ahora? Estaba segura de que si los chicos de la escuela eran tratados con cario y comprensin, responderan a su turno con cario y comprensin.
138

HEIDI Y PEDRO

El edificio de la escuela donde Heidi iba a ensear, se levantaba en una de las colinas blancas del Falknis. Lleg temprano el primer da de clase y estuvo junto a la ventana contemplando el verde csped y los altos pinos. Sigui las vueltas y vueltas del estrecho sendero que iba hacia el Alm, hasta que el mismo se detena ante la nueva cabaa del abuelo. El pasto creca a los costados del camino y no era tan alto ni poderoso como el que creca en el valle, sino corto, tierno y dulce, salpicado con las pequeas flores alpinas, llenas de colorido. Le encantaba la vista que gozaba desde la ventana. Un tiesto de dulcsimas resedas floreca en la repisa de su ventana. Lo haba trado desde la casa del Alm y el abuelo las haba plantado. Poda verlo rondando la casa, un puntito negro sobre la falda verde de la montaa. Le resultaba muy bueno estar cerca de l, considerando que si hubiera ido a Pars a estudiar el violn, como le sugirieron Monsieur Rochart y Clara Sesemann, se hubiese encontrado muy lejos en aquel mismo momento. Desde donde se hallaba poda distinguir a Thoni, el nuevo pastorcillo, que se mova por la montaa. Ya Pedro no ocupaba su lugar. Era propietario aho139

CHARLES TRITTEN

ra de un esplndido rebao de cabras y lo guardaba, por el momento, en el establo del doctor. Heidi pens que el nuevo pastorcillo deba estar en aquel momento en la escuela. Consult el reloj y descubri que era bastante tarde. Pero su clase estaba vaca. El silencio se tenda por todos los rincones si es que ignoraba el tic tac del reloj. Afuera, ni un solo nio estaba a la vista excepto Thoni, que se ocupaba de sus cabras. Pasaron las nueve y pasaron las diez. El medioda transcurri sin que apareciera un solo alumno, ni una sola alumna. Por la tarde result del mismo modo. -Tal vez se trate de un da de fiesta y yo no estoy enterada -pens Heidi. Reuni sus cosas y estaba por abandonar la escuela cuando un tumulto de voces se produjo afuera. Heidi se asom a la ventana y vio un ejrcito de chiquillos que avanzaban por el sendero hacia la escuela, al mismo tiempo que gritaban con toda la fuerza de sus pulmones: -Djame verlo! Djamelo ver! Si no lo has robado, qu es lo que ests escondiendo? -Te denunciar al tendero! -dijo una voz que se elev por encima de las otras.- l te va a poner preso... y eso es peor que el cuarto oscuro.
140

HEIDI Y PEDRO

El chico que corr delante se dio vuelta y Heidi, observando desde la ventana, pudo distinguir una mirada de terror salvaje en sus ojos. Era el mismo terror que deban haber sentido los prisioneros del castillo de Chillon y, en su interior, Heidi pudo ver nuevamente las marcas de sus pisadas en el piso de piedra. Abriendo del todo la ventana, grit con todo el poder de sus pulmones: -Alto! -Ten cuidado, Chel! -grit a su vez uno de los chiquillos.- All est la maestra mirndote desde la ventana! Espera a que llegues a la escuela! Te va a meter en el cuarto oscuro! Heidi se estaba preguntando de qu cuarto oscuro estaran hablando. Decidida a aclararlo, llam nuevamente a los chicos. Chel levant la cabeza y la vio. Se produjo un remolino en el grupo al arremeter Chel contra l y, en la confusin, alguien levant una piedra del suelo y la envi violentamente contra la ventana. Heidi se esquiv a tiempo y la piedra, en lugar de golpearla a ella, dio en el tiesto con fuerza rompindolo en mil pedazos. Las hermosas resedas cayeron por todas partes.
141

CHARLES TRITTEN

Todo el grupo de chiquillos se qued inmvil, mirando el dao; despus se desparramaron por los alrededores corriendo como conejos. La escuela qued silenciosa nuevamente. Heidi se acerc tristemente a la ventana y recogi los pedazos de tiesto y las flores destrozadas en la cada. Qu poda motivar el que los chicos actuaran en esa forma? Acaso el maestro anterior los haba atemorizado hasta el extremo de convertirlos en salvajes? O es que se trataba del cuarto oscuro? Heidi mir en torno. El aula de clase estaba igual que en los tiempos de su propia infancia, salvo los pupitres estropeados y el encerado roto. Una estufa haba en el centro de la habitacin; despus, seis filas de bancos, tres a cada lado de la estufa. Recordaba cmo en los das ms fros, los nios solan acercarse en cualquier forma al calor de la estufa. El saln de clase habla sido un lugar agradable en aquel entonces. La maestra era muy bondadosa. Pero con el maestro haba llegado el reino del terror y Heidi se explicaba perfectamente el cambio. El castigo haba sido el primer pensamiento de aquel hombre cada vez que se produca algo fuera de lugar. Pero, haba sido tan cruel como para encerrar a los chicos en un cuarto oscuro? Y si era as,
142

HEIDI Y PEDRO

dnde estaba ese cuarto oscuro? La escuela no tena ms que una habitacin y dos armarios grandes uno a cada lado del pupitre del maestro; uno era para los tapados de las nias y el otro para los sobretodos de los varones. Heidi abri la puerta de uno de los armarios y descubri que las perchas haban sido quitadas y que la ventana que tena sobre la parte exterior del edificio haba sido clausurada con tablas. -ste debe ser el cuarto oscuro! -exclam cerrando rpidamente la puerta. No haba que extraarse de que los chicos no quisieran venir a la escuela. Al da siguiente, el aula estuvo vaco y al otro da del mismo modo. Heidi ya no estaba sorprendida, pero algo haba que hacer. Espero a la maana del cuarto da y entonces fue caminando hacia la casa que se encontraba sobre las grandes rocas, donde ella saba que se albergaba el cuidador de la escuela. Justamente, a pocos metros se encontr de pronto cara a cara con la pequea y desgreada Germaine Grube, quien deba encontrarse en la escuela en ese momento. La chiquilla se qued paralizada de sorpresa. Las manos le volaron hacia la cabeza
143

CHARLES TRITTEN

en su intento de cubrir sus mechones de pelo enredado. -Usted es la nueva maestra? -tartamude.- Usted no tiene que verme. Mam me lo dijo. No estoy en condiciones de ir a la escuela y que me vea una maestra que es una seorita. Cuando hubo dicho esto, la criatura se puso a llorar amargamente como si pensase que su desarreglada apariencia era motivo de castigo. -Ah viene mam -solloz por ltimo sealando a una mujer que avanzaba por el sendero en direccin a la casa con una pala sobre el hombro y pendiente del brazo contrario una canasta con lea. Dos chiquillos venan colgados de sus polleras y una niita corra detrs para no quedar sola en el camino. La mujer habra seguido su marcha, pero Heidi se adelant y le dirigi la palabra: -Seora Grube, soy la nueva maestra y he venido a averiguar por qu los chicos no vienen a la escuela. -Supimos que haba habido una pelea -dijo la mujer apoyndose en la pala.- Antes de mandar a las chicas a la escuela, quiero esperar a que se termine
144

HEIDI Y PEDRO

esa cuestin. No quiero que sean espectadoras de esas cosas. -Pero es que no habr ninguna pelea ms- exclam Heidi.- No tengo intenciones de castigar al chico que me rompi el tiesto de flores. Estoy segura de que se trata de un accidente y lo mejor ser olvidarlo. -Pero si usted llega a descubrir -aventur Germaine asomndose por detrs de las polleras de su madre que fue Chel, lo va a poner en el cuarto oscuro y nosotros tendremos que orlo gritar? -Yo no voy a poner a Chel ni a ningn otro en el cuarto oscuro -replic firmemente Heidi.- Este ao no se va a usar el cuarto oscuro. Lo voy a hacer transformar en un armario de ropa otra vez. Hubo un momento de silencio. Despus sigui hablando la madre de Germaine. -Aun as no puedo mandar a mis chicos a la escuela. Cuando una tiene que trabajar de la maana a la noche, es imposible encontrar el tiempo necesario para vestirlo apropiadamente. Una maestra mujer va a esperar que los alumnos se presenten lavados, peinados y con la ropa remendada. El maestro los obligaba a ir porque de otra manera yo no los habra
145

CHARLES TRITTEN

mandado con la apariencia con que han tenido que ir. -Yo espero no necesitar obligarlos a ir -respondi Heidi amablemente.- Por favor mndelas maana. Me ocupar de que sean lavadas y peinadas en la escuela. -Usted es muy bondadosa -dijo la mujer en un murmullo. Heidi salud y sigui su camino hacia la casa del encargado de la escuela. Lo encontr sentado en la puerta, fumando su pipa mientras su mujer preparaba la comida. -Vengo a preguntarle qu es lo que debo hacer -comenz Heidi.- Los chicos no vienen a la escuela. Parecen estar asustados de que los encierre en el cuarto oscuro. Saba usted, encargado, que el maestro que haba antes hizo preparar una prisin en la misma escuela? -S -replic el hombre con calma.- Lo saba. Siempre dejo que cada maestro use su propio mtodo de castigo. -Pero eso es horrible! -exclam Heidi.- El maestro anterior era muy cruel. Era su temperamento con sus propias cabras. Yo creo que los chicos se gobiernan mejor con dulzura.
146

HEIDI Y PEDRO

El encargado se ro secamente. -Hgalos ir a la escuela y use su sistema. Quiere que mande un polica a buscarlos? -Se lo agradezco, pero no quiero -replic Heidi.No debemos atemorizarlos ms de lo que estn. Entiendo que van a venir solos. Descorazonada, se dirigi a casa del doctor, donde siempre iba a almorzar. En torno a la mesa habl de las dificultades con Pedro, Brgida y el doctor. Todos ellos se sintieron apesadumbrados de que Heidi no fuera feliz con la escuela como ella haba calculado. -Debieras haber seguido mis consejos -le dijo el doctor,- y haber continuado tus estudios de violn. -Tambin estabas trabajando muy bien con el dibujo -intervino Brgida. -Pero Monsieur Rochat me dijo que jams sera una ejecutante de categora y yo estoy segura de lo mismo. Qu es lo que quieres que haga? -Pregunt bruscamente Heidi volvindose a Pedro. -A m no me gustan las maestras -fue toda la respuesta que ofreci el joven. -Pero, Pedro, yo te ense a ti una vez -insisti la joven.- Y a los chicos hay que ensearles a leer.
147

CHARLES TRITTEN

-Prueba un poco ms -dijo Brgida bondadosamente.- Los aldeanos estn descorazonados ahora y los chicos asustados a causa del maestro que se fue. Y no le hagas caso a Pedrito. El buey lo ha puesto de mal humor. -Ah! Es el buey, entonces? -Son ms difciles de manejar que las cabras -confes Pedro. Sin embargo, mientras Pedro conduca su carro tirado por bueyes en direccin a Maienfeld, donde negociaba la leche de su hermoso rebao de cabras, Heidi sinti que su corazn se llenaba de orgullo. Qu cosa mejor poda hacer un muchacho joven que tener su yunta de bueyes, ordear sus propias cabras y vender la leche para hacer ricos quesos? Gerard con su venta de huevos, ya no poda fastidiar ms a Pedro, porque ste haba formado su rebao empezando con la pequea y dbil cabrita del maestro, la cual le haba parecido a Gerard digna solamente del cuchillo del cocinero. Ms tarde, cuando el maestro abandon Drfli, Pedro le haba comprado todo el rebao con los ahorros que haba reunido. Pero Pedro no era feliz en la aldea. La gran casa del doctor pareca aprisionarlo por todas partes y
148

HEIDI Y PEDRO

muy a menudo l tambin se senta lleno de anhelos. Volver a la montaa era su gran ambicin. Estaba ahorrando dinero otra vez, pero cuando le habl a su madre de la casa que pensaba levantar en el Alm, ella le respondi: -Pero por qu, Pedro? El doctor est contento de tenerlos con l. -No podemos mirar hacia afuera -contest el muchacho- la calle es ruidosa, las cabras estn todo el da afuera en el apacentadero, mientras yo no hago ms que llevar esos bueyes estpidos a la ciudad. Te digo que es como estar enterrado bajo una piedra! Me voy a ir cerca del to. l s sabe lo que es tener libertad y all arriba puedo respirar. El to del Alm se mostraba firme en su determinacin de no bajar a la aldea por el invierno. Heidi se sinti inquieta por l hasta que se enter de las frecuentes visitas que le haca Pedro. -Me ha dicho que te diga que tiene a Dios, a las cabras y a los pinos por compaa -le inform Pedro- y que no tienes que preocuparte. No se siente solitario. Pero la joven saba que el buen abuelo no pensaba ms que en el beneficio de ella y que, a pesar de todo, ansiaba su compaa.
149

CHARLES TRITTEN

150

HEIDI Y PEDRO

CAPITULO 13 CHEL CUANDO Heidi lleg a la escuela a la maana siguiente, despus de haber visto al encargado de la escuela, se encontr con un grupo de nias que la estaban esperando. Entraron a la escuela lentamente, cada una tratando de esconderse detrs de sus compaeras. Por fin una de ellas se anim a preguntar: -Usted no va a castigar al chico que rompi el tiesto, no es cierto? Heidi movi la cabeza en sentido negativo y sonri. -No lo va a poner en el cuarto oscuro? -No hay cuarto oscuro en la escuela -dijo Heidi.Ahora es un armario para poner la ropa. Tan pronto
151

CHARLES TRITTEN

como habiliten de nuevo la ventana, ustedes podrn poner sus tapados y sus bufandas en l. Las chicas parecieron sentirse satisfechas con esto, pero todava daban vueltas retorcindose los dedos de las manos inconscientemente, como si hubiera algo ms que quisieran establecer. Por fin Germaine explic: -Es que quieren ser lavadas y peinadas. Yo les dije que usted las iba a peinar y quieren tener el pelo trenzado como el suyo. Heidi se ech a rer aliviada. -A m eso me encanta -dijo por ltimo.- Ustedes no pueden pensar que soy una mala persona si es que quieren tener el pelo peinado como el mo. Cuntas de ustedes saben cmo hacer una trenza? Por el aspecto de aquellas cabezas enmaraadas, ninguna de las alumnas saba cmo hacer una trenza, ni mal ni bien. Todas dijeron que queran aprender. -Entonces sa ser nuestra primera leccin. Quiero que todas se pongan en fila, con la chica ms alta delante, de manera que las estaturas vayan siendo menores hasta llegar a la ms chiquita. Empujndose un poco y rindose en grande, las nias se apresuraron a hacer lo que se les peda.
152

HEIDI Y PEDRO

Cuando estuvieron en fila, siguieron a Heidi hasta la fuente, donde una por una se lavaron las manos, los brazos y la cabeza. Despus las tuvo al sol para que se secara el cabello mientras ella iba a su escritorio a buscar un peine. Dividiendo el pelo de cada cabeza convenientemente, Heidi pas un buen rato haciendo trenzas. -Ya est! -anunci contemplando el espectculo en torno.- Ahora saben cmo trenzarse el cabello. La tarea dio buen resultado. Las nias se miraban unas o otras, riendo felices y todas sin excepcin parecan transformadas. -Ahora -dijo Heidi una vez que estuvieron nuevamente en fila- les voy a contar un pequeo secreto. No podemos tener las lecciones regulares de la escuela hasta que vuelvan los muchachos, de manera que dejaremos los libros de lado por el momento y aprenderemos algo nuevo. Quines de ustedes saben coser y tejer? Que levanten las manos las que sepan. Ninguna mano se levanto. -Muy bien -concluy Heidi- cada una de ustedes debe traer maana un vestido de los que hace falta remendar, o una media, o una blusa, o una camisa. Comenzaremos por aprender a coser.
153

CHARLES TRITTEN

Aquellas de ustedes que sean buenas, que hagan lo que les digo y traten de aprender rpidamente, recibirn un peine como regalo. Ahora pueden irse y pasar el da como les guste. Las nias corrieron por el sendero, mirndose unas a las otras como si apenas pudieran creer en la bondad con que se las haba tratado. Despus de conocer la dura disciplina que impona el maestro, aquello era realmente un cambio. Se corri rpidamente la voz de que la nueva maestra era amable y bondadosa y que estaba enseando a las chicas de la aldea exactamente la clase de cosas que las industriosas criaturas necesitaban saber. Pero haba sido un muchacho el que rompi el tiesto y as, cada uno de ellos, temiendo ser culpado, esperaba que los dems se atrevieran a presentarse antes. Por espacio de ocho das prosiguieron las lecciones de costura y tejido. La promesa de nuevos peines obr maravillas. Cada una de las nias estaba ansiosa por la recompensa. Varias de ellas en realidad, ya la haban recibido. La clase contaba con la sincera aprobacin de todas las madres y cada da llegaban nuevas alumnas. Heidi haba hecho un pedido tan grande de peines que el tendero de la aldea
154

HEIDI Y PEDRO

lleg a pensar que la maestra se propona iniciar un pequeo negocio por aquel lado, y cuando recibi otros pedidos de hilo, agujas, madejas de lana, tela, cintas y presillas, se sinti convencido plenamente. Heidi, ocupada con la aguja, ayudaba a remendar una blusa aqu o una media ms all, cuando de pronto un terrible escndalo se escuch frente mismo a la escuela. Corri a la ventana y vio a un grupo de muchachos que vociferaban. En medio de aquel alboroto, dos hombres trataban de arrastrar a un chico que se defenda vigorosamente, furiosamente, mordiendo, dando puntapis, araando y peleando con tal energa, que los dos hombres aun con la ayuda de todos los chicos que gritaban: no eran capaces de moverlo. Por fin, superado por el nmero, dej escapar un grito de desesperacin que lleg al corazn de Heidi. Abrindose camino entre el montn de gente, lleg a encararse con los dos hombres que tironeaban del chico. Reconoci a Chel inmediatamente, el que haba sido el hroe del otro escndalo, el que finalizara con la rotura de su tiesto de flores. -Qu es lo que ha hecho? -pregunt.- Adnde quieren llevarlo.
155

CHARLES TRITTEN

-Que qu ha hecho? -grit uno de los hombres.Qu es lo que no ha hecho podra preguntar ms bien! Esta vez hasta ha atacado al encargado que orden que se lo castigara. Lo traemos al cuarto oscuro de la escuela. -No! No! Al cuarto oscuro no! -chillaba el chico.- Les digo que yo no lo hice. Yo no lastimara a jilguero por nada del mundo. -Jilguero! -exclam Heidi ms asombrada que nunca.- Qu tiene que ver la cabra del encargado con todo este asunto? -Chel la hiri -explic el hombre.- Le tir piedras y le rompi una pata y ahora no puede caminar. Y cuando el encargado lo reprendi por eso, le tir piedras a l tambin. Tiene que ser castigado por eso! -Tal vez -dijo Heidi.- Pero por cierto que no ser encerrado en el cuarto oscuro. Ese sitio no tiene aire ni luz con la ventana clausurada como est. Yo no pondra all una bestia! Mucho menos a un chico. -Pero yo no lo hice -insisti el muchacho. -Bueno, qu es lo que le ocurri a la cabra entonces? -pregunt uno de los hombres volvindose furioso contra l.- Tiene la pata completamente fracturada. No puede caminar! No hace ms que
156

HEIDI Y PEDRO

estar tirada en la paja temblando y el veterinario no puede ser llamado hasta maana. -Pobre jilguero! -murmur Chel que pareca haberse olvidado de su propia situacin al pensar en la cabrita. -Por qu no explicas lo que ha ocurrido, Chel? -pregunt afectuosamente Heidi. El muchacho sacudi la cabeza tristemente y no formul rplica alguna. -Esto es lo que sucedi -dijo el hombre que haba hablado primero.- La cabra desapareci del apacentadero. Ms tarde regres a su establo, saltando en una sola pata. La pata rota estaba sujeta con un corbatn que todos los chicos han reconocido como de propiedad de Chel. l le ha sujetado la pata pensando que nadie se fijara en los detalles. -No, eso no es verdad -interrumpi Chel.- Lo hice para que pudiera volver al establo sin que la pata le doliera mucho. -Ustedes son testigos! Admite haberle puesto la mano encima a la cabra! -exclam el segundo hombre. -Entonces, t sabas que la cabra tena una pata rota? -pregunt Heidi a Chel, a quien ins157

CHARLES TRITTEN

tintivamente crea inocente.- Cmo sucedi si es que no fue una piedra la que la golpe? -Se cay de una roca -respondi tristemente el chico. Heidi poda creer fcilmente eso, recordando los numerosos pasos estrechos y las escapadas de la cabra en la poca en que Pedro era el pastor. -Si se cay de una roca, cmo hizo para subir otra vez? -pregunt uno de los presentes. Y no pudiste t atarle la pata en el fondo del abismo? -Llegu hasta donde se encontraba y la ayud a subir -dijo Chel. -Ustedes oyen lo que est diciendo! -dijo uno de los hombres dirigindose al grupo de espectadores.No pudiste haber estado cerca del rebao en el apacentadero sin que te viera el pastor. -Es incapaz de decir la verdad -manifest el hombre que lo tena sujeto.- Vamos, muchachos. Vamos al cuarto oscuro de la escuela. -No! No! No lo permitir! -grit Heidi. Chel comenz a luchar nuevamente cuando el hombre intent arrastrarlo. -Yo no hice nada! -grit apelando a Heidi.

158

HEIDI Y PEDRO

-l es el que tir la piedra a la ventana de la maestra y rompi el tiesto de flores! -grit uno de los chicos del grupo. Una nueva expresin de terror se extendi por el rostro de Chel y desvi su mirada de la cara de Heidi, como diciendo: Ya no tengo esperanza alguna! " -Eso no tiene nada que ver con este asunto -replic Heidi rpidamente.- Nadie puede afirmar si es o no culpable de lo sucedido a la cabra y no ser castigado hasta que no se tenga la seguridad. Entretanto, por qu no lo dejan conmigo? Lo llevar a casa del doctor Reboux, quien estoy segura de que no tendr reparos en hacerse responsable por l. Los hombres aceptaron la propuesta, aparentemente aliviados por la feliz circunstancia de librarse de aquel endemoniado chico. La clase de costura de Heidi estaba perdida por aquel da, de manera que despidi a las alumnas y llev a Chel directamente a casa del doctor. El chico camin junto a ella en silencio pero al llegar a la puerta hizo ademn de resistirse. Afortunadamente el doctor apareci a tiempo y Heidi anunci alegremente: -Aqu est el hijo prdigo, doctor. Ha matado usted el becerro ms gordo? -dijo Heidi en tono
159

CHARLES TRITTEN

bblico, para aadir enseguida:- Este chico ha recibido un susto maysculo y sabr apreciar sin duda una cama blanda por esta noche, despus de alimentarse con un poco de pan y queso. Cree usted que podr arreglarlo? -Procurar. Entra, hijo. Nadie te har dao aqu le asegur el buen hombre.- Qu significa todo esto? Conversemos a ver si llegamos a entendernos. Chel levant la mirada hacia el doctor con los ojos medio salvajes y medio asustados y luego la apart como para eludir su examen mientras contaba su historia una vez ms. -Tienes que comprender, Chel, que deseo ayudarte -le dijo el doctor cuando hubo terminado. -S -respondi el chico- pero no se por qu. -Porque una vez yo fui un muchacho como t -le replic el doctor. -Y yo s cmo se siente uno cuando se lo acusa de algo que no ha hecho. Tambin s cmo es eso de haber hecho algo malo y temer que alguien lo descubra. De modo que ya ves que puedes hablarme con entera franqueza como si yo fuese tu padre. Has dicho la verdad? Chel pareca ms y ms sorprendido, como si apenas entendiera lo que le estaba diciendo el doctor. Permaneca silencioso, mirndolo larga e interrogativamente a la cara.
160

HEIDI Y PEDRO

-Dime, Chel. No tengas miedo -lo urgi el mdico. Entonces, como si estuviera saliendo de un sueo, respir profundamente y dijo con voz muy clara: -S, he dicho la verdad. No tir piedras a Jilguero. Es la cabra ms hermosa de todas las que hay en la regin y yo no sera capaz de hacerle dao por nada en el mundo. -Te creo -dijo el doctor- pero todava no entiendo. Dicen que el pastor te habra visto si te hubieras acercado al rebao o al apacentadero, donde las cabras estaban pastando. -No fue all donde yo estaba. Jilguero no se cay por ese lado -protest Chel. -Todava no entiendo. La cabra estaba con el rebao. Dnde pudo haberse caldo entonces? El chico no respondi. -La viste caer? -pregunt Heidi. -No, la o balar all en las rocas -respondi penosamente, tratando de evitar la mirada de Heidi. -Y t? Dnde estabas en ese momento? -pregunt el doctor. Nuevamente el chico se qued callado.
161

CHARLES TRITTEN

-Escuchad, Chel -dijo Heidi, tomndolo por una mano.- Es por tu propio bien que el doctor te hace estas preguntas. Si l logra dar una buena explicacin al encargado, que est tan enojado contigo, no sers castigado. Y si has hecho algo realmente malo y te sientes sinceramente arrepentido, l se las arreglar para que tampoco seas castigado. Y en cualquier caso, nadie te va a meter en el cuarto oscuro. Nadie ir al cuarto oscuro mientras yo sea la maestra de la escuela. -Usted no dira eso si supiera lo que yo hicemurmur Chel con los ojos bajos.- Yo le tir una piedra y romp su tiesto de flores. -Pero t ests arrepentido de eso, no es cierto? -pregunt Heidi suavemente. Chel asinti sin levantar la vista. -Muy bien! Dame la mano y mrame. T puedes verlo por ti mismo: no estoy enojada. Ya que t ests arrepentido, yo te perdono y no pensaremos en lo ocurrido nunca ms. Lo pasado olvidado. Una luz tibia brill en los ojos de Chel. -Todava no quieres decir al doctor qu es lo que sucedi con la cabra; Dnde estabas t y dnde cay la cabra? Es slo para que l se lo pueda explicar a los otros.
162

HEIDI Y PEDRO

Baj los ojos otra vez y neg con la cabeza. -Bueno, dejaremos este asunto por ahora -manifest el doctor en tono bondadoso.- Es probable que se sienta ms dispuesto despus que se haya alimentado. Llam a Brgida y le pidi que agregara otro plato en la mesa, pero cuando la buena mujer vio que se trataba de Chel, le ech una mirada de desconfianza. Haba odo historias terribles sobre el chiquillo y saba que su padre tena una fama espantosa en toda la regin. Cuando Pedro lleg y supo que jilguero haba sido herida, fue muy difcil convencerlo de la inocencia de Chel. -Por qu tomas la parte de este chico? -le pregunt a Heidi.- Si es inocente, por qu no cuenta toda la historia? -Puede que le sea difcil hablar de eso -replic Heidi.- Tienes que entenderlo, Pedro. Las palabras nunca te salan a ti con facilidad, recuerdas? Este muchacho se parece a lo que habras sido t mismo de no haber tenido a tu buena madre y la abuela cieguecita que te enseaba cmo conducirte correctamente.
163

CHARLES TRITTEN

-Y t, Heidi -agreg l -recuerda cuando me enseaste a no golpear a las cabras, aunque en verdad que llevaba la vara de avellano slo para mortificarte a ti. Jams necesitaba usarla. Este chico no necesita ser enseado a querer a las cabras. Eso ya lo sabe l -seal Heidi -porque de otro modo no habra vendado a jilguero con tanto cuidado. Lo nico que necesita aprender es a ser ms bondadoso con los seres humanos... y eso es muy difcil cuando la gente ha sido tan cruel con su persona. Creo, no obstante, que si alguien en el mundo puede enserselo, es el doctor. No lo crees as? -Lo creo -replic Pedro y por fin pareci satisfecho de que Chel se quedara.

164

HEIDI Y PEDRO

CAPITULO 14 CON EL DOCTOR A LA MAANA siguiente muy temprano, cuando el doctor entr en su habitacin, Chel estaba absorto en la contemplacin de una pequea pintura colgada de la pared y no oy los pasos de su protector. El doctor se acerc a l y el chico se sobresalt, dndose vuelta como si lo hubiesen sorprendido haciendo algo que estaba prohibido. -Chel, t puedes mirar el cuadrito todo lo que quieras -le dijo el dueo de casa sonriendo.- Qu te parece? -El blanco es hermoso! Esas flores son todas blancas! No s cmo se llaman. El doctor estudi por un instante aquel rostro infantil. Bajo su expresin salvaje, pareca haber un
165

CHARLES TRITTEN

fondo espiritual que casi se mostraba en la superficie como si se tratara de un chico a quien se lo ha sorprendido mientras se arrodilla ante un altar en la iglesia. -Ya veo que sabes apreciar la belleza -coment.Alguna vez has tratado de dibujar o de pintar? Antes de contestar, el chico mir con miedo detrs de l. -Se ha ido la maestra? -pregunt finalmente en un murmullo. -S. Hoy es sbado y se ha ido a casa de su abuelo en la montaa. -Y Pedro? Pedro piensa que soy culpable. Se lo aseguro. -Nada de eso -replic el doctor.- Lo que sucede es que Pedro es muy joven y muy impaciente. Se siente como un pez fuera del agua en mi casona porque est acostumbrado a estar con sus cabras en el apacentadero. -Yo s cmo se siente -dijo Chel inmediatamente apret los labios como si lamentara haber hablado dems. -Por otra parte -aadi el doctor- Pedro quiere mucho a Jilguero.
166

HEIDI Y PEDRO

-Yo tambin la quiero mucho -respondi tristemente el chico en tanto volva el rostro hacia la ventana. Brgida prepar un esplndido desayuno para el pequeo forastero, pero ste comi con poco apetito. -Bebe la leche -le dijo acercndole la tazona. -No tengo sed de leche de cabra -replic el chico.- Aceptar solamente el queso. Luego del desayuno, el doctor llev a Chel a su habitacin y le dio un libro. -Tengo que hacer una visita -le explic- y debes quedarte aqu hasta que regrese. No puedes salir de esta casa hasta que tengamos una explicacin apropiada para ofrecerle al encargado. As lo he prometido, de manera que mi casa viene a ser una especie de prisin para ti. -A m me gusta estar aqu -respondi Chel mirando en torno como si verdaderamente le encantar aquel ambiente. -Entonces promteme que te quedars tranquilo hasta que vuelva. Ponte a leer mientras esperas. -No s leer -replic Chel sencillamente, sentndose no obstante con el libro.
167

CHARLES TRITTEN

Despus que hubo hecho su visita, el doctor decidi que sera provechoso tener una conversacin con el encargado mismo, antes de insistir con sus preguntas ante el chico. All haba ms de un problema, como pareca en principio. Haba que considerar la cuestin no slo de quin haba herido a la cabra, sino tambin de quin haba herido de aquella manera el espritu del muchacho y qu era lo que se poda hacer en su beneficio. Cuando el doctor lleg a casa del encargado, ste se encontraba en su establo, arrodillado sobre la paja, delante de Jilguero. Murmuraba algo como para s y el doctor percibi que estaba sumamente enojado. -Cmo est la cabra? -pregunto.- No ha venido el veterinario? -S que ha venido! Y esto me va a costar bastante dinero! Acrquese y mire esto -dijo haciendo un movimiento para indicar al doctor el dao.- Jilguero est aqu tirada en la paja, como usted la ve. La pobre cabra est medio enloquecida de dolores. Y mientras est as, no puede estar dando leche. Ella saba mejor que ninguna de las otras cabras dnde encontrar los pastos ms ricos y ms tiernos y su leche era algo maravilloso... aunque nunca daba
168

HEIDI Y PEDRO

tanta como las otras. Las otras dan mucho ms, pero simplemente leche. Esta? Daba leche que pareca miel hecha con flores! Y mire lo que ese bruto ha hecho con el pobre animalito! -Se refiere usted a Chel? -pregunt el doctor.Es por l que he venido a verlo. Estoy convencido, encargado, de que el muchacho no hiri a propsito a su cabra. Chel quiere mucho al animal y se siente muy apesadumbrado por el hecho de que se encuentre herida. Una cosa es cierta: la cabra se cay en alguna parte y Chel no le arrojo piedras en ningn momento. -Usted dice eso? -grit el encargado fuera de s viendo que el doctor defenda a Chel.- Todo el valle conoce las barbaridades que hace ese chiquillo. Miente, roba y tira piedras! No hay una sola persona de los alrededores que no tiemble ante su proximidad! -Pues se ha portado muy bien en mi casa -replic el doctor muy sereno. -Se ha portado bien, eh? -rezong el hombre.Pero si ese chico no sabe cmo tiene que comportarse en ninguna parte! Probablemente ha aprendido dos o tres cosas de su padre, que fue muerto en una de sus correras nocturnas. Nadie sabe a dnde va y
169

CHARLES TRITTEN

de dnde viene. Y trate de atraparlo y ponerlo a trabajar! Eche una mirada a esas manitos de beb, suavecitas y sin rasguos y entonces me dir si alguna vez pudo haber hecho el menor trabajo. El resentimiento del encargado contra Chel, le soltaba la lengua. Nunca haba estado tan elocuente. El doctor escuch todas sus quejas con profunda tristeza porque l por su parte le haba tomado cario a Chel y lo quera hacer ir por el buen camino. Adems, se daba cuenta de que Heidi confiaba en el pequeo y pocas veces la joven se equivocaba en semejantes juicios. Chel no deca mucho, eso era verdad, pero su temperamento pareca ser muy distinto de lo que el encargado y los aldeanos parecan pensar. En cualquier caso, el doctor estaba seguro de una cosa. Chel no haba hecho dao con mala intencin a la cabra del encargado. Senta esto con demasiada fuerza como para dudar de su intuicin. -Sea lo que sea lo que en otras oportunidades haya hecho, esta vez creo que se equivoca y trata al muchacho injustamente -declar con firmeza.- No veo razn para dejarlo prisionero en mi casa por ms tiempo y entiendo que debo dejarlo en libertad y aconsejarle que vuelva a la escuela.
170

HEIDI Y PEDRO

Pero el encargado ni quera or hablar de aquello. Sostena que Heidi no iba a ser capaz de manejar a un chiquillo tan atravesado. -Yo saba que este asunto de tener una maestra mujer no dara resultado -continu.- Lo anunci al consejo de la escuela, pero ellos insistieron en hacer un cambio. Bueno, se dieron el gusto. Lecciones de costura! Y ni un solo muchacho varn que vaya a la escuela, otra semana ms en estas condiciones y mandar a un polica detrs de los muchachos para llevarlos a la fuerza a la escuela, diga lo que diga Heidi. La bondad puede tener eficacia con las nias, pero con los varones hace falta la mano del hombre. -Entonces, djeme manejar a este chico por mi cuenta -dijo el doctor. -Muy bien, manjelo si puede! Yo me lavo las manos de todo el asunto -replic el encargado. Le volvi la espalda y se meti en su casa. Cuando el doctor regres, encontr a Chel inclinado sobre el libro que le haba dado. Con un movimiento rpido como la luz, haba ocultado algo en un bolsillo. El doctor tuvo una terrible sospecha de la cual se arrepinti enseguida. Chel no poda estar ocultando nada que le hubiese robado a "l"! El chico pareca muy complacido de volverlo a ver.
171

CHARLES TRITTEN

-Chel ya no eres un prisionero de esta casa le anunci.- Le dije al encargado que estoy convencido que t no heriste a la cabra con intencin. -Pudieron arreglarle la pata para que no renquee? -pregunt el chico ansiosamente. -SI, el veterinario ya la examin -replic el mdico un poco sorprendido de ver que Chel se senta ms interesado en la cabra que en s mismo.- Puedes irte cuando quieras, pero vuelve tan pronto como quieras y conversaremos. Te pido que vayas tambin a la escuela -aadi. El rostro de Chel se oscureci ante esta ltima invitacin. -Tendr que ir a la escuela? -En algn momento -dijo el doctor -tendrs que ir, de manera que es mejor que empieces ahora. Y otra cosa continu -bscate trabajo, no importa cul. En las grandes granjas de Maienfeld seguramente lo encontrars. Todos tenemos que trabajar. Y tambin tienes que alimentarte como corresponde. No te quedes por ah afuera en las noches, para que la gente sospeche cosas feas de ti. Nadie sabe adnde vas... Si te hablo as, Chel, es porque siento grandes deseos de verte bien encaminado, para que
172

HEIDI Y PEDRO

cada vez que suceda algo, la gente no se ponga a decir: Lo hizo Chel! Toda la alegra huy del rostro del muchacho. Tendi la mano al doctor, levant su mirada preocupada hacia l y se fue.

173

CHARLES TRITTEN

CAPITULO 15 PEDRO ABRE LA MARCHA Y HEIDI LO SIGUE EN TODA la aldea de Drfli, la admiracin por Heidi creci da a da. Las madres y las abuelas abran los ojos de sorpresa, cuando vean los esplndidos trabajos que las nias estaban haciendo en la escuela. Los chicos, lo mismo que las chicas, aprendan cosas nuevas todos los das. Porque los chicos volvieron a acostumbrarse a ir a la escuela y comenzaron entonces las clases regulares, ya que todos se enteraron de que Chel confes haber sido el autor del atentado contra el tiesto de flores. Un da, cuando Heidi lleg para dar su clase, vio un gran tiesto de flores puesto por la parte exterior
174

HEIDI Y PEDRO

de la repisa de la ventana. Al abrir las persianas un delicado perfume subi hasta ella desde el grupo de blancas violetas de los Alpes que floreca en el tiesto. Se sinti encantada. Pero quin las habra puesto all? Pens primero en Chel, pero, dnde iba a encontrar Chel un tiesto tan hermoso? Adems, si estaba tan ansioso por complacerla, por qu no haba hecho lo que le pidi el doctor, viniendo a la escuela? Nada se saba de l desde varias semanas atrs. Tampoco haba vuelto a ver al doctor el buen hombre se senta decepcionado, culpndose a s mismo por haber dejado ir al muchacho sin averiguar antes con certeza con quien viva y que era lo que intentaba hacer. De vez en cuando Heidi preguntaba a los alumnos de la escuela y a los aldeanos que encontraba por las calles si saban qu se haba hecho de Chel. Pero nadie lo haba visto. No vena ahora a la aldea en busca de sus comidas y ninguno estaba en condiciones de calcular siquiera dnde poda ir a dormir. Se enter entonces Heidi que cuando el padre del chico muri, seis de los aldeanos le ofrecieron bondadosamente cama y comida y que Chel vivi con los seis durante un tiempo, volviendo algunas veces
175

CHARLES TRITTEN

por comida. Pero ahora no haba regresado a ninguna de las seis casas. Nadie saba qu le haba sucedido y a la mayora pareca no importarle. Heidi comenz a sentirse ms y mas preocupada. Por la noche, cuando se arrodillaba cerca de la ventana y contemplaba a travs de ella las montaas, el buen Dios pareca estar ms cerca y a menudo peda la joven para que el Seor protegiese a Chel y lo condujese sano y salvo hacia los que lo queran. Una noche, mucho despus que el abuelo se haba ido a dormir, Heidi estaba frente a su ventana mirando las estrellas y observando cmo la luna formaba un halo en torno al pico ms alto del Falknis. Pero esta noche haba algo impresionante en torno a la luna. No posea ninguna de las virtudes amistosas que el tibio sol arrojaba sobre los picos de la montaa durante el da, ni se distingua el rosado brillo que se reflejaba generalmente en los anocheceres. Converta a los glaciares en fantasmas y en sombras renegridas las grietas que los separaban. Heidi se estremeci y estaba a punto de cerrar las persianas, cuando de pronto oy pasos rpidos por
176

HEIDI Y PEDRO

el lado de afuera y enseguida un golpe en la puerta. Baj velozmente la escalera y pregunt quien era. -Djame entrar! -grit una voz.- Tengo noticias! Heidi abri la puerta. -Pedro! Eres t? Qu es lo que quieres a esta hora? -pregunt la joven con sbito temor, -Est bien tu mam? Le ha sucedido algo al doctor? -Nada le ha sucedido a nadie -replic plcidamente Pedro.- Pero yo he encontrado el lugar a donde va el chico y pens que te gustara venir a ver. -Descubriste dnde est Chel? Bueno, dmelo, Pedro! No te quedes ah como una cabra indecisa. -No puedo decrtelo -dijo Pedro -pero si vienes conmigo te ensear dnde es. -Ensearme? -exclam Heidi asustada.- Quieres que vaya ahora? -S, puedes venir ahora si quieres. Hay una luna poderosa y podr encontrar el camino fcilmente. -No, Pedro, yo no puedo salir as como as en medio de la noche -protest Heidi.- Pero dime, est bien? -Nunca estuvo mejor -contest Pedro sonriendo. -Entonces espera a maana e ir contigo. Duerme aqu. El abuelo tiene lugar y maana, a la luz del da, ir donde quieras llevarme y me mostrars lo
177

CHARLES TRITTEN

que quieras mostrarme. Ahora, buenas noches, Pedro. Y la joven corri hacia el piso alto, dejando a Pedro frente a la cama nueva que el abuelo haba tallado con maderas blancas. El sol apenas se habla levantado cuando Pedro abri la puerta y llam, pero Heidi ya estaba en pie y vestida, preparada para el viaje. -Vamos ya -le dijo.- Espero que recuerdes dnde prometiste llevarme. -S, me recuerdo muy bien -replic el joven.Ayer mismo hice ese camino. Salimos ahora? -Bebe esta taza de leche primero y come un pedazo de pan. Yo tambin voy a comer algo. No podemos empezar a caminar y caminar sin haber tomado desayuno. Quin sabe dnde podremos encontrarnos! -termin, sonriendo. -Quin sabe! -coincidi Pedro devolviendo la sonrisa. El abuelo se haba levantado ya y despus de saludar alegremente a Pedro, le pregunt si haba dormido bien. -Iremos a la iglesia en las montaas hoy -le dijo el muchacho.- No nos echar de menos, to. Tendr con usted a las cabras, a los pinos y a las campanas
178

HEIDI Y PEDRO

de la aldea para hacerle compaa. Y cuando regresemos es posible que tenga todava otro husped ms para probar sus ricos quesos. Partieron con alegre nimo. Nubes sonrosadas pendan en el espacio. Antes de que pasara mucho tiempo el sol se mostrara en todo su poder. Los pinos que bordeaban el sendero mostraban su negrura contra el nacimiento del astro rey y cada uno de ellos tena una sombra diferente. Pedro eligi el sendero que conduca al paso ms alto. Treparon silenciosamente por la montaa. El sol parti por fin en su viaje cotidiano y todo pareci resplandecer: las flores junto al camino, los alerces all en los picos, las rocas que sobresalan sobre su cabeza. Todo brill con su mejor traje de los domingos. Tambin brillaban los ojos de Heidi. Pero, dnde la llevaba Pedro? Haba ya subido por espacio de una hora y deban encontrarse en la cima del paso. Pedro dej bruscamente el camino y tom hacia la izquierda, por donde la ladera de la montaa estaba cubierta de rboles. Llegaron as al borde de un bosque que pareca impenetrable. Los pinos enormes crecan muy juntos; aqu y all yacan troncos y ramas en el suelo. Pero Pedro continu su avance. Saltaba como
179

CHARLES TRITTEN

una ardilla sobre los obstculos que se interponan en su camino. Heidi se detuvo. -No, Pedro, no podremos cruzar por aqu -manifest.- Debes haberte olvidado del camino. -No, no, no me he olvidado -insisti l.- Mira cmo he marcado los rboles! Heidi vio un breve corte fresco sobre un tronco y se dio cuenta de que el joven no se equivocaba. -Vamos, Heidi, t puedes seguirme -la urgi tendindole la mano para ayudarla. La joven dud un momento, pero finalmente acept la mano que se le ofreca y subi con facilidad. l la condujo detrs de si a travs de matorrales y ramas cadas, trepando por encima de los viejos troncos cados, pisando las capas crujientes de hojas secas, pero siempre con el ojo alerta para descubrir las seales que haba hecho en los rboles para marcar el camino. Apartando ramas y enredaderas, Pedro pacientemente redujo los obstculos que poda encontrar Heidi en su avance. Por fin llegaron a un claro, dejando tras ellos la frondosidad del bosque. Nunca haba visto Heidi nada ms hermoso que el espectculo que tenan ante los ojos. Se encontr
180

HEIDI Y PEDRO

a s misma en un prado lleno de sol y de flores: primaveras rojas, anmonas tenidas de color de rosa, violetas de dulce aroma y gencianas de un profundo azul. Altos picos coronados de nieve se elevaban delante de ella hacia el cielo azul. Entre los riscos altos brillaban glaciares enormes que daban la impresin de estar a punto de deslizarse hacia el valle, como inmensos ros cuyas aguas hubieran sido reunidas y congeladas. Las flores lanzaban la armona de sus colores contra el fondo centelleante del hielo y la nieve. -Pedro! Pedro! Recuerda a la abuelita.... su himno ... su jardn! Emocionada de alegra, Heidi apenas poda hablar. Todo pareca flotar delante de sus ojos en la luz encantada de la montaa. Corri hacia el borde del prado y, como haba supuesto, contempl el hermoso valle que se extenda hasta cerca de Maienfeld. Pero cmo estaban cortadas las rocas! Se erguan como lanzas en el fondo del abismo. Se inclinaba sobre el borde del precipicio cuando sinti que le tiraban de la ropa. -Heidi! Ten cuidado! Por ah es donde cay Jilguero -grit Pedro, todava sujetndola por la pollera.
181

CHARLES TRITTEN

-Jilguero? Pero, cmo lo sabes? Quin te lo ha dicho? -Chel -replic Pedro tranquilamente. -Pedro! Te has hecho amigo de l! Deb haberme dado cuenta. El chico se parece en muchas cosas a ti. -T podras haberte hecho amiga de l tambin -respondi Pedro- de no haber sido la maestra. Vamos, ya estamos cerca! -Cerca de dnde? -pregunt Heidi.- Pedro, adnde me llevas? -T queras saber qu ha sido de Chel -contest el joven. Un sbito temor se apoder de ella. -Ha sido el padre de Chel quien le ense este camino? Dicen en la aldea que era contrabandista. Era por aqu que traa el contrabando hasta el valle? -Por este lado nadie puede bajar -dijo Pedro sealando el borde del precipicio.- El padre de Chel jams trajo a su hijo aqu. El chico lo encontr por s mismo. Heidi, no debes creer todo lo que se dice en la aldea. -Ya s que la gente est llena de prejuicios -replic ella.- Siempre tienen sospechas de todo lo que
182

HEIDI Y PEDRO

no comprenden. Es por el hecho de que deseo que los chicos crezcan con un mejor sentido de la comprensin, que yo quiero ensear. Dime, Pedro: por qu me dijiste que pude haber sido amiga de Chel, de no haber sido la maestra? -Porque te tiene miedo -replic Pedro.- Quiso volver a la escuela cuando supo lo buena que eres. Y fue un da. Pero vio que las tablas estn clavadas todava sobre la ventana, de manera que se dio cuenta de que el cuarto oscuro an est all. El chico tiene miedo porque muy a menudo no sabe qu es lo que est bien y qu es lo que est mal, hasta que ya lo han castigado. -Me doy cuenta -respondi lentamente Heidi. Las palabras de Pedro la haban llevado a una determinacin. -Tengo que hacer algo con esa ventana -murmur.- Ver maana mismo al encargado.

183

CHARLES TRITTEN

CAPITULO 16 SE DESCUBRE UN TALENTO MIENTRAS avanzaban juntos por el estrecho sendero de roca, Heidi sujetaba fuertemente la mano de Pedro y con la mano libre se tomaba de los rboles enanos que surgan por entre las grietas. Por ltimo, llegaron a una masa rocosa que sobresala como un techo y por debajo de ella haba una plataforma donde finalmente pudieron caminar con mayor seguridad. Heidi mir el abismo all abajo estremecida y luego volvi la cabeza descubriendo que se encontraba delante de la entrada de una enorme caverna. -Pedro, qu es esto... -comenz. Pero una voz grit desde adentro salvajemente:
184

HEIDI Y PEDRO

-No pueden venir aqu! Es ma, le digo que es ma! Es ma! No la dejar entrar! Era Chel que mientras gritaba se dispona a inclinarse para recoger una piedra. Pedro lo sujet firmemente por el brazo. -Espera un momento, muchacho! -exclam enrgica pero serenamente.- Es as como recibes a un husped? Quise ensearle a tu maestra dnde poda encontrarte, pero ahora que ests aqu, puedes mostrarle el sitio t mismo. Los ojos del chico eran como los de un animal salvaje. -No le mostrar -grit.- No quiero que se lleven mis cosas! -Ella no ha venido a quitarte tus cosas, Chel. -Es una maestra! -S! -replic' Pedro, hacindole una mueca burlona a ella- es una maestra. Pero para m es la misma que sola venir al apacentadero y, si es que la conozco bien, se sentir tan contenta como yo, cuando le muestre tu secreto. -Pero fui yo quien encontr este lugar -solt el chico.- Es mo y hasta aqu no puede venir nadie.

185

CHARLES TRITTEN

-Y por qu tienes miedo de que te sigan?- pregunt Heidi.- Aqu arriba no puedes tener nada que ocultar. Pedro se ech a rer ante estas palabras y el muchacho lo mir. -Mustrale lo que tienes que ocultar, Chel. Es por eso que la he trado aqu. Chel mir a Heidi y sta le sonrea afectuosamente. -Usted no me va a quitar todas mis cosas ni me va a impedir que siga haciendo lo que hago? -pregunt, cediendo apenas. -Jams quitar nada que te pertenezca, Chel Pedro puede decirte si soy capaz de hacer una cosa semejante. -Nos dejars entrar entonces? -pregunt Pedro. El chico dud, los mir a la cara y despus, hacindose a un lado les abri paso. La luz del sol penetraba unos metros dentro de la caverna, pero ms all todo quedaba envuelto en la ms absoluta negrura. Cerca de la entrada haba una mesa y un banco de confeccin rstica. Cuatro estacas clavadas firmemente en una tabla formaban la mesa y el banco estaba construido con el mismo mtodo. La mesa, el banco y los alrededores estaban
186

HEIDI Y PEDRO

cubiertos con restos de cacharros de todos los colores imaginables. Heidi tuvo que agachar la cabeza para entrar y a una invitacin de Pedro se sent en el banco para echar una mirada en torno. Delante de s tena varios pedazos de papel cubiertos con pinturas y entonces se dio cuenta de por qu el lugar estaba materialmente cubierto de restos de loza. Aquello haba sido utilizado para mezclar colores sobre... extraos colores que Heidi no haba visto jams. Examin los dibujos. -Qu es esto? Quin lo hizo? -pregunto. -Yo -replic Chel como si confesara una falta. -Pero es que son encantadores! -exclam fascinada por lo que vea en los papeles. Era una pintura de rosas blancas y lirios sobre una tumba; una hiedra de un verde sorprendente, mezclado con amarillo, se extenda en torno a la tumba y a las flores. Heidi lo estudi por un momento, preguntndose dnde haba visto aquello antes. Despus se dio cuenta de que era una copia de un cuadrito que estaba colgado en la pared de la pieza de huspedes del doctor en Drfli. El dibujo era hermoso y la copia exacta, a pesar de los colores extraos.
187

CHARLES TRITTEN

-T pintaste todo esto, Chel? Estas rosas, estos lirios, esta hiedra tambin? -pregunt asombrada. Chel asinti, con los ojos dirigidos hacia el suelo. -Va usted a quitarme todo esto y a prohibirme que siga pintando? -pregunt ansiosamente.- Pedro me dijo que usted no hara tal cosa. No est enojada conmigo? -Mi querido muchacho! Enojada contigo? Pero si me siento encantada! Qu satisfecho se va a sentir el doctor cuando sepa de este talento maravilloso! -Pero yo crea que era una cosa mala -tartamude Chel.- El maestro deca que estaba mal dibujar. l... l me quit los dibujos y me meti en el cuarto oscuro. -Ya ves -anot Pedro. -Ya veo -replic Heidi.- Ese pobre y estpido maestro! -No reconocer este talento! Probablemente tu estaras dibujando cuando se te peda que hicieras otra cosa, Chel. sa es la razn. Pero en mi escuela hay un nuevo curso de arte y, si t vienes, te dar buenos colores y entonces vers qu hermosas sern tus flores. Pero dime antes, Chel, te quedas en esta caverna siempre? Te quedas aqu por la noche?
188

HEIDI Y PEDRO

Un cambio repentino se produjo en la expresin del chico. Ech atrs la cabeza y la sensacin de animal perseguido que daba su rostro desapareci. -No est enojada! -exclam -Y me dar lindos colores! Y mis flores sern hermosas! Quiero decirle todo, todo lo que s. Por dnde empiezo? -Dile primero qu hiciste y dnde fuiste, cuando desapareciste tantos das y nadie saba nada de ti -le propuso Pedro. -Me fui -declar Chel elevando una mirada llena de franqueza hacia ella.- Mi padre ya no estaba all y no recuerdo nada de mi madre. Me fui con los otros chicos y nos peleamos y nos tiramos piedras unos a otros. Cada vez que yo le acertaba a uno de los otros, se pona a gritar: -Se lo dir a tu padre para que te castigue!" Despus vena el padre y me golpeaba. Pero cuando ellos me pegaban a m con las piedras, yo no tena un padre a quien decrselo. De modo que al fin comenc a alejarme y alejarme cada vez ms lejos como para que nadie pudiera encontrarme. Cuanto ms lejos me iba, las flores eran ms hermosas y yo senta deseos de recogerlas todas. Recoga en verdad grandes ramos, pero por la tarde estaban marchitas y todos los colores desaparecan. Entonces pens: si tan slo pudiera copiarlas las
189

CHARLES TRITTEN

conservara para siempre. De manera que me dediqu a dibujar flores con el lpiz que tom de la escuela. Y tom papeles tambin. Pero el maestro no tena colores, de manera que procur obtenerlos y con grandes dificultades. Sin el color, las flores no eran las mismas. Heidi escuchaba con profunda atencin. -Entonces fue cuando hiciste los colores que veo en estos papeles? Pero si es maravilloso, Chel! Cmo pudiste hacerlo? -Primero me ocurri la idea de exprimir las flores -dijo- pero nada obtuve en esa forma. Lo nico que consegua era estropear y romper los ptalos. Entonces decid exprimir fresas y as obtuve un hermoso prpura con el cual poda pintar. Despus encontr pequeas cerezas rojas en el bosque, con las que tuve un maravilloso color, y descubr tambin una flor, por ltimo, de la cual pude sacar el amarillo y algunas hojas para tener un verde. Donde tuve ms dificultad fue cuando quise hacerme los pinceles. Utilizaba los dedos o bien el pednculo de las flores, pero no resultaba bien porque no sostenan el color. -Chel -le repiti Pedro viendo que segua absorbido por la descripcin de su tcnica -por qu
190

HEIDI Y PEDRO

no nos dices la causa de que no hayas vuelto a casa de los aldeanos que te daban para que comieras y durmieras, despus que muri tu padre? -Fui a varias casas -dijo el chico -pero en todas me mortificaban. Por otra parte, mientras me dedicaba a recoger flores, muchas veces encontraba alguna cabra que me daba su buena leche. La que ms quise fue jilguero. Ella aprendi a conocerme tan bien que cuando me vea sala corriendo a mi encuentro. Me segua a todas partes. Un da le dije: "jilguero, encontrar para ti las mejores hierbas de toda la montaa y a cambio de las hierbas t me facilitars un poco de tu leche". -Pero eso no est bien, Chel -dijo Pedro.- Desde que la cabra pertenece al encargado, su leche tambin pertenece al encargado. No puedes hacer un trato semejante con una cabra! Chel se mostr sorprendido. -Pero es que yo le facilit tantas cosas lindas para comer! -protest al cabo.- Ninguna de las otras cabras estaba tan bien alimentada. Un da vine por estos sitios, abrindome camino entre los arbustos. Estaba buscando un lugar adonde nadie pudiera llegar para quitarme lo que es mo. Sal del bosque justamente en ese lugar donde florecen tantos pim191

CHARLES TRITTEN

pollos y mientras yo corra de una a otra flor para observarlas de cerca, Jilguero apareci corriendo hasta llegar a mi lado. Me haba seguido a travs del bosque y por entre toda aquella maleza. Es tan inteligente! Le dije que me esperara mientras miraba las flores porque despus iramos a recoger las hierbas que tanto le gustaban. Termin de examinar las flores y haba recogido un buen ramo para regalrselo como banquete a Jilguero. Pero Jilguero haba desaparecido. La llam hasta que escuch su respuesta con pequeos balidos, como hace siempre que yo la llamo. Pero no poda ver dnde se encontraba. Mir en las rocas, pero no estaba. Por fin descubr que el balido vena desde esa saliente de la roca. Baj con todo cuidado y descubr esta caverna. Jilguero balaba como dicindome: "Mira, encontr esta hermosa habitacin para ti. Podrs esconder tus cosas aqu y nadie las descubrir nunca". Era lo que yo quera. Aqu me encontraba perfectamente seguro y en paz y poda trabajar a mis anchas. Me hice la mesa y el banco. Jilguero se acostumbr a venir a visitarme. Una vez, en lugar de dar vuelta por aqu para llegar, trat de llegar directamente a la caverna por el frente. Se resbal y cay. Yo les dije que no la haba
192

HEIDI Y PEDRO

apedreado. Se rompi una patita. El encargado minti! Por eso le tir piedras a l. -Eso estuvo mal -dijo Heidi.- Nunca ms tienes que arrojarle piedras a nadie, Chel. Promteme que nunca ms lo hars. -Me pondr en el cuarto oscuro si lo hago? -Yo no pongo a los chicos en el cuarto oscuro. -Pero el cuarto oscuro est all todava -protest Chel.- Yo lo s. Lo vi la vez que fui con las flores... -Oh, Chel! -exclam Heidi.- Fuiste t! Ahora s que has sido t quien me trajo esas hermosas flores. Me hacen feliz todos los das. Y ahora que se que has sido t el que me las llev, me harn doblemente feliz. Has estado pensando en mi entonces, aunque no hayas vuelto a la escuela. Porqu no volviste? Es slo porque tienes miedo del cuarto oscuro? -Nunca ir a una escuela que tiene un cuarto oscuro -anunci el chico.- Nunca! Nunca mientras viva! -Debes haber estado all muchas veces -coment Pedro.- Cmo era eso y por qu te meta all el maestro? -Me pona en el cuarto oscuro cada vez que me encontraba dibujando -explic Chel.- Pero hay una
193

CHARLES TRITTEN

mujer en la aldea a quien le gustan mis pinturas. Es la esposa del Pastor y ella ha sido muy buena conmigo. Varias veces me ha dado pan a cambio de mis trabajos. Y alguna vez me ha regalado ropas viejas de su hijo. Me dio tambin el tiesto para esas violetas. Pero le hice prometer que no dira nunca a nadie que yo saba dibujar, porque entonces se enterara el maestro y me metera en el cuarto oscuro. Ella fue la que pidi que sacaran al maestro, de modo que supongo que es por eso que usted ha venido a la escuela -aadi volvindose a Heidi. -Supongo que as ser -coincidi Heidi.- La esposa del Pastor ha sido maestra y es una mujer muy buena. -Pero yo no voy all ms -prosigui Chel.- Una vez estaba en la puerta de la casa del Pastor y le levaba unas pinturas a la seora. Pero unos cuantos chicos me vieron y me corrieron. Vieron que estaba escondiendo algo y trataron de quitarme mis dibujos. Dijeron que haba robado algo del negocio de la aldea. De modo que agarr a uno de ellos y le di tan fuerte con el puo que fue cayendo por las rocas y se hizo un agujero en la cabeza. Fue la vez que usted sali a la ventana y le romp su tiesto de flores. Despus, cuando el encargado dijo que yo le haba tira194

HEIDI Y PEDRO

do piedras a Jilguero y me iban a encerrar otra vez en el cuarto oscuro, usted vino y me salv. Usted me ayud aquella vez de modo que pens que deba llevarle el tiesto que me dio la seora del Pastor a cambio de mis pinturas... -Y t ibas a ir a la escuela, verdad, hasta que viste que todava estaba ah el cuarto oscuro? -Si -admiti Chel.- Pero no me podrn hacer ir ms. -Pobre Chel! -dijo Heidi apoyando afectuosamente una mano en el hombro del chico.- No tratar de hacerte ir a la escuela. Pero esta vida salvaje en los bosques y estas andanzas secretas han llegado a su fin. T vienes a mi casa conmigo. Mi abuelo es viejo y yo estoy en la escuela casi todo el da. El abuelo est muy solitario. Se pondr contento de tenerte como compaa. -No crees que ser mejor que venga a la aldea conmigo? -pregunt Pedro.- El doctor le ha tomado cario y cuando se entere de lo del talento para el dibujo y la pintura estoy seguro que querr ayudarlo a educarse como lo hizo contigo. -Pero el abuelo est tan solo... -El doctor est tan encariado con l...
195

CHARLES TRITTEN

Chel miraba una cara y otra, preguntndose si no despertara pronto de algn sueo, para descubrir que todo no era ms que eso, un sueo. Antes nadie lo haba querido. Haba sido tan perseguido, un apedreado, un individuo al que haba que dar caza, viviendo una vida salvaje para no ser aprisionado y temiendo a todo ser humano. Ahora se le abran las puertas de dos hogares. Tamaa buena fortuna pareca ser casi increble. -Pero si voy a vivir con el doctor, podr venir algunas veces a la caverna? -pregunt por fin. -Nosotros vendremos juntos aqu muchas veces -le dijo Heidi.- Te ensear cmo usar los colores que tengo en la escuela y hars copias de todas las flores que crecen en el prado que est encima de esta roca. Pero ahora, vamos. Nos ensears el camino para volver, quieres? -Debo llevar mis cosas? -pregunt Chel, echando una mirada de inquietud a sus rsticos enseres de pintor. Lleva tus pinturas y ensalas al doctor, pero deja lo dems. Las encontrars aqu, en tu fortaleza, cada vez que vengas. El chico recogi sus papeles y sali adelante para mostrarles el estrecho sendero rocoso que iba hacia
196

HEIDI Y PEDRO

el prado superior. Una vez arriba, Pedro y Heidi se detuvieron por un momento mirando la cadena de picos blancos, las relucientes pirmides de nieve y los hermosos jardines que estaban debajo de ellos. -Era necesario que viniramos aqu -dijo Heidi por fin.- Pedro tenas razn al traerme. Ahora s por que el abuelo vive en la montaa. Y, gracias, gracias mil veces por haberme dado la sorpresa ms agradable que he tenido en mi vida.

197

CHARLES TRITTEN

CAPITULO 17 LOS ALDEANOS SE AMOTINAN CHEL pas la noche en la habitacin de la casa del doctor, donde haba tomado la imagen de las flores que haba intentado copiar. Pero esta vez, cuando el doctor entro, no trat de esconder lo que estaba haciendo. Estaba atareado, copiando el cuadrito en la parte de atrs de un papel de envolver. El doctor le dio una hoja grande de papel blanco y dos lpices con buena punta. Despus, tomando el cuadrito de la pared, lo ubic convenientemente en la mesa, delante del artista. -Ah tienes, puedes trabajar todo el da si quieres. No necesitas ir a la escuela todava. Pero antes de hacer una mancha en ese papel, vete a la fuente con
198

HEIDI Y PEDRO

Brgida y ella te mostrar cmo debes hacer para lavarte. Chel contempl en silencio por un momento sus elementos de trabajo y despus record. -Gracias -dijo y sali corriendo para cumplir con la orden. Despus de la hora de la escuela, Heidi pas por la casa para ver cmo iba todo. Pero se qued muy poco rato. Quera ver al encargado cuanto antes. Sala el hombre del establo, cuando la maestra lleg a la casa. -Cmo anda Jilguero? -le pregunt. -Desde hace varios das parece ms animada a pesar de su pata rota -replic el encargado.- Ah! Es un animalito muy inteligente... una maravilla! Es muy distinta de las otras! No hubiera querido deshacerme de ella por nada. Pero hay algo que observ cuando se rompi la pata y que no he podido comprender. Ahora da mucha ms leche que antes, pero la leche no es la misma. Ya no tiene el delicado sabor que tena. A Heidi no le pareci el momento propicio para resolver aquel misterio, aunque para ella el caso era completamente claro. Tena otras cosas de que hablar con el encargado.
199

CHARLES TRITTEN

-El doctor ha llevado a Chel a vivir con l -comenz.- Y yo he venido a pedir que me haga un cambio en la escuela, para que nadie tenga miedo de regresar a las clases. Ser muy sencillo. Deseo que saque esas tablas que clausuran la ventana del armario y que reponga el vidrio que haba antes. El encargado se qued tieso como una estaca y mir a Heidi como si la joven estuviera hablando en un idioma desconocido para l. Pasaron varios segundos antes de que recuperara la voz, pero cuando lo hizo, sorprendi a Heidi por la vehemencia que puso en la respuesta. -Yo he venido sosteniendo desde que comenz este curso escolar que era intil traer una maestra, una mujer como maestra! Pero yo, yo mismo, no conceb que las cosas pudieran ser tan malas como para llegar a esto! Usted se supone que me he tomado el trabajo de armar un cuarto oscuro en la escuela para ir ahora a deshacerlo? Y todo por qu? Para que el peor de todos los alumnos, un vagabundo conocido en varias millas a la redonda, no tenga miedo de volver a la escuela. Un intil que no sirve para nada ms que para lastimar a las cabras! Tendremos que reformar la escuela para l? Ah, s, s!
200

HEIDI Y PEDRO

Estaba tan excitado que sus manos volaban por el aire mientras vociferaba. Tanto odio, tamao prejuicio, parecan casi increbles a Heidi, a quien asista la seguridad de que lo que el chico necesitaba era precisamente cario. -Acerca de Chel no dir nada -replic.- Usted tiene ideas preconcebidas a tal punto que jams las podr cambiar con simples palabras. Chel habr de mostrarle a usted de lo que es capaz y eso ser mucho ms efectivo. En cuanto a mi pedido no tiene nada de extraordinario. El cuarto oscuro est all y no hay una sola madre en Drfli a quien no le gustara verlo transformado nuevamente en armario. Si usted se rehusa a hacerlo, entonces ya se puede ir buscando a otra persona que venga a ensear en su escuela. Yo no deseo ser responsable de un sistema de enseanza basado en el miedo. Inmediatamente la pequea Nanni, que no haba perdido una sola palabra de la conversacin de la maestra y su padre, corri todo lo que le permitan sus piernecitas hasta la casa ms prxima. -Germaine! Germaine! Aprate! Ven pronto! -grit a su amiga que estaba atareada ayudando a su madre en la cocina.
201

CHARLES TRITTEN

Germaine lleg corriendo, mientras se secaba las manos. -La maestra se va! Qu haremos? -gimi Nanni en medio de su angustia. -Qu dices? Es que no hacemos todo lo que ella quiere que hagamos? Acaso no adoramos las clases de costura y de arte? Por qu quiere irse? -pregunt Germaine. -Porque pap clav las tablas del cuarto oscuro! Y no quiere sacarlas! grit Nanni corriendo hacia la casa siguiente. Tambin Germaine corri a llevar la nueva terrible. Por la noche toda la aldea saba que Heidi quera irse, aunque nadie sabia por que. -Porque el encargado clav las tablas en la ventana! -era lo nico que podan repetir. Cuando todas las aldeanas hubieron terminado su faena diaria, encontrndose ms o menos afectadas por la noticia, se echaron al camino. dirigindose a casa del encargado. Cuando ste vio aquella muchedumbre subiendo por la montaa, sali fuera a su vez, pensando que Chel habra hecho otra de las suyas y que la aldea se encontraba en armas una vez ms.
202

HEIDI Y PEDRO

Pero lo que oy fue algo distinto. Las mujeres lo atacaron agriamente y le preguntaban por qu haca que Heidi se fuera de la escuela. Si Heidi peda alguna cosa extraordinaria es porque tendra sus razones. Ellas, las madres, conocan mejor que nadie las ventajas que la presencia de la nueva maestra haba proporcionado a la aldea y no iban a permitir que nadie quisiera imponer la idea de que Heidi se fuese. A su turno llegaron los hombres, uno tras otro, para ver que suceda. El criterio de ellos era el mismo. Por qu permitir que una persona tan buena y tan dedicada a su labor abandonara la escuela? Desde que Heidi enseaba en la escuela de Drfli todo pareca haber cambiado para bien. La escuela apenas se reconoca, tan prolija, tan limpia como la tena. Los chicos andaban limpios, se portaban bien y rara vez tenan escaramuzas. No, ellos tampoco estaban de acuerdo con que la nueva maestra se fuese. Qu significaba eso de que la ventana haba sido clausurada? Cuando por fin se le permiti explicarse al encargado, ste dijo que la cosa en si no tena ninguna dificultad. Se trataba sencillamente de sacar unas tablas, poner un vidrio y transformar un cuarto oscuro en un armario para la ropa de los escolares.
203

CHARLES TRITTEN

Pero lo que no era admisible era que la maestra hubiera tomado tan categricamente el partido de aquel vagabundo de Chel, a tal punto que haba convencido al doctor para que lo adoptara y lo llevase a vivir con l. Por todas partes se oyeron exclamaciones de sorpresa. Los aldeanos pensaron en principio que Heidi deba haber pedido algo irrazonable. Pero esto era no slo razonable sino justo y correcto. Y en cuanto al hecho de que Heidi hubiera tomado a Chel por su cuenta, demostraba que la chica no era dbil de carcter. All mismo, todos se ofrecieron a ayudar en lo que corresponda a las alteraciones a hacerse en la escuela. El encargado fue completamente derrotado. --Tengo que admitir que ella tiene razn en muchas cosas y es una buena muchacha! Pero... ese intil!... Bah!... Ya vern! Ya vern!- gru volvindose hacia su casa. Varias semanas ms tarde, cuando los chicos llegaron a la escuela como de costumbre, vieron a un muchachito muy bien vestido, sentado junto a la ventana, frente a un pupitre, dibujando. Estaba copiando un cuadrito con hermosos colores y tena la cabeza inclinada sobre su trabajo.
204

HEIDI Y PEDRO

-Debe ser un artista para ser capaz de copiar ese cuadro! -murmur una de las nias mientras se deslizaba en su banco. El chico estaba tan dedicado a su labor que no mir ni a izquierda ni a derecha, de modo que ninguno pudo verle la cara. Pero de pronto, los agudos ojos de Germaine descubrieron algo y se inclin hacia el odo de su compaera para susurrar: -Es Chel! Mira! Te apuesto cualquier cosa a que es Chel! -No es Chel -replic Nanni.- Mi padre dijo hoy mismo que ya veramos qu inutilidad sera ese chico, con todo el tiempo que hace que no viene a la escuela. -Es Chel! -declar obstinada Germaine. Cuando termin la clase, la nia se detuvo en su camino y mir hacia atrs justamente cuando el chico levantaba la cabeza. Tena zapatos nuevos, brillosos, una camisa blanca y un traje que estaba tan prolijo y era tan bueno como el mejor de los que se vean en los das domingos por la aldea... Y era Chel! Germaine lo reconoci enseguida, pero la verdad es que tena la expresin completamente cambiada. Germaine le dedic una mirada ms y despus sali corriendo para anunciar el milagro a
205

CHARLES TRITTEN

todas las compaeras que la esperaban en el patio de la escuela. Ninguno de los chicos se qued charlando o jugando por el camino ese da. Todos corrieron a sus casas para llevar la noticia. Por espacio de cuatro semanas, Chel, encendido de entusiasmo, haba trabajado bajo la experta direccin de doctor Reboux. Hizo tales progresos que hasta Heidi y Pedro, que haban depositado gran confianza en sus posibilidades, se sintieron sorprendidos. Pero durante todo aquel tiempo el doctor lo haba mantenido alejado de los otros chicos, primero, para observarlo y llegar a conocerlo bien antes de que retomara su lugar en la escuela y, en segundo lugar, porque no quera que apareciera en pblico nada del vicio Chel, sino que deseaba que la aldea conociera a un Chel absolutamente transformado. En esa poca, Heidi volvi muy a menudo a la caverna de Chel, donde, con sus esplndidos materiales de color, le ayud al chico a copiar las encantadoras flores que crecan all, en el lugar que ella y Pedro haban decidido llamar "el jardn encantado". Mientras trabajaban all, los ojos de Chel brillaban de entusiasmo porque poda ahora dibujar
206

HEIDI Y PEDRO

y pintar todo lo que quera sin necesidad de esconderse de todos y sin tener por delante el problema de la preparacin de sus propios pinceles y colores. Cuando Heidi valor su labor y le dijo que si continuaba en esa forma, llegara a ser seguramente un gran artista, el corazn del nio se llen de felicidad. Slo de vez en cuando una leve sombra velaba sus ojos brillantes y una expresin de miedo apareca en ellos. Pero cuando Heidi lo interrogaba, l se las compona para animarse y le responda que no era nada. Despus de estudiar la pintura de ciertas flores silvestres, que Chel haba hecho, Heidi observ: -Tu trabajo me maravilla, pero por qu das a estas anmonas un rosado tan diferente del que aparece en el cuadrito que ests copiando? -Es que conozco muy bien esas flores -replic Chel rpidamente.- Y son exactamente del color con que las he pintado, se lo aseguro. Es exactamente este color y no el que aparece en el cuadrito. Las he visto florecer muy a menudo cerca de la caverna. Hay muchsimas por aqu. Heidi sonri.
207

CHARLES TRITTEN

-Entonces has hecho muy bien en pintarlas as. Ya ves que ayudar muchsimo a tu trabajo el conocimiento certero que tienes de las flores. Tengo que acordarme de decirle esto al doctor. El rostro de Chel volvi a brillar de emocin, pero en el momento en que la joven mencion al doctor se ensombreci y, esta vez, no pudo reaccionar el chico. -Qu es lo que sucede? -pregunt Heidi.- No tendrs inconveniente en que hable al doctor de tus pinturas, verdad? -No. Oh, no! No es eso -balbuce Chel, volviendo la cabeza. -Qu es entonces? Dime de una vez por todas qu es lo que te preocupa, Chel -lo urgi Heidi. -Hay momentos en que me siento tan feliz, que gritara de pura alegra. Veo un cuadro entonces delante de mis ojos. Veo al doctor dejndome otra vez solo o dicindome que nuevamente soy libre. Entonces, all estoy, solo, forzado a tirar piedras para protegerme y escondindome para poder pintar. Entonces, un da, el encargado me atrapar otra vez y no habr nadie que me defienda porque yo no pertenezco a nadie... A nadie! Entonces todo habr terminado! Todo habr terminado! -exclam el
208

HEIDI Y PEDRO

chico en el colmo de la desesperacin. Chel! -exclam Heidi tomndole la mano.- Nunca debes volver a pensar en eso. T le perteneces al doctor. l te ha tomado para que ests siempre con l, como si l fuera tu padre. Sabes que un chico pertenece a su padre? -S! -contest Chel en tono de duda.- Pero esta segura? -Vamos ahora mismo a casa -replic ella -y el doctor te lo dir l mismo. Entonces estars seguro! Ya no tendrs que preocuparte por eso nunca ms en tu vida. Cuando llegaron a la casona y el doctor asegur a Chel que todo lo que Heidi le haba contado era verdad, el chico tom aquella mano generosa que se le haba tendido y la estruj como si no quisiera dejarla escapar. Se sec las lgrimas y levant la mirada hacia el rostro del buen mdico. -Entonces, cuando alguien quiera mortificarme, puedo decir tambin: "Se lo dir a mi padre!" Y usted no me va a abandonar? -pregunt. El doctor lo abraz afectuosamente y le repiti una vez ms que desde aquel momento era su hijo y
209

CHARLES TRITTEN

que tena su hogar en aquella casa, con l, mientras viviera.

210

HEIDI Y PEDRO

CAPITULO18 CHEL PAGA UNA DEUDA LA transformacin de Chel dio mucho que hablar a los aldeanos por mucho tiempo. Ms an, atribuyeron a Heidi todo lo bueno y agradable que suceda en varias millas a la redonda. No haba persona en la aldea que no pensara que lo peor que le poda pasar a Drfli, era que la nueva maestra se fuera de all. Hasta el encargado estaba convencido de esto. Hasta el final del otoo siguiente todo march tan bien como hasta entonces. Chel trabajaba silenciosamente en la escuela con los otros chicos. De tal modo, le resultaba fcil a Heidi fiscalizar los progresos de su alumno. Pero ste permaneca siempre apartado mostrndose sumamente reservado. En la
211

CHARLES TRITTEN

clase demostraba ser tan trabajador como lo era cuando se trataba de dibujar o pintar y muy pronto sobrepas a todos los estudiantes que en otro tiempo se haban mofado de sus torpezas. Para Chel, el momento ms feliz era el de la noche, porque entonces el doctor se sentaba junto a l y mientras pintaba o dibujaba, le lea historias. Generalmente eran historias de nios pobres, como l, que se haban hecho grandes y famosos. Le hablaba de las escuelas que haba en Lausana y en Pars, donde prestigiosos profesores daban clases de dibujo y pintura. Los domingos, Chel dejaba sus libros y sus lecciones a un lado y a menudo, despus de la iglesia, l y el doctor se iban juntos al prado en lo alto de la montaa, donde las flores an lucan. Heidi y Pedro eran los nicos en la aldea que saban adonde iban, y cuando pasaban el chico y su padre adoptivo, los aldeanos comentaban: No alcanzo a comprender cmo es que semejante chiquiln vagabundo pudo haberse transformado en el ms pulcro y educado muchacho de la aldea! Slo otra criatura viviente conoca aquel maravilloso jardn, all en la cumbre de la montaa y all
212

HEIDI Y PEDRO

iba siempre, saltando ligera, para acercarse afectuosa a Chel. Era jilguero. Chel no haba olvidado dnde encontrar las deliciosas hierbas plantitas que enloquecan de gusto a la cabra. El muchachito adoraba a la vieja cabra, lo mismo que si fuera un ser humano. Pero la verdad que cuando Pedro y Heidi suban tambin a la montaa, Jilguero saba dividir y repartir sus afectos. Hacia el final del invierno, el doctor envi esto carta a un profesor que conoca en Francfort: "Querido Profesor: Hace algn tiempo me pregunt usted si conoca a alguien que estuviera familiarizado con las flores que crecen en las alturas alpinas y que al mismo tiempo fuera lo bastante artista como para hacer las ilustraciones de su texto de botnica. Si es que an se encuentra usted a la bsqueda de tal colaboracin, me permito recomendarle a mi hijo adoptivo, Chel, que rene todas las condiciones requeridas. No solamente posee un profundo conocimiento de las flores, sino que se descubre en l un verdadero talento artstico.

213

CHARLES TRITTEN

Tendr sumo placer en recibir sus noticias al respecto y, entretanto, quedo de usted, su ms seguro y cordial servidor Doctor Reboux" Pocos das despus lleg la respuesta. De modo que al entrar la primavera, tan pronto como aparecieron las primeras flores, el doctor envi a Chel para que seleccionara los ms perfectos ejemplares de cada variedad. Cuando tuvo las flores escogidas en su poder, las fue colocando sobre un cristal y le dijo al chico que las copiara tan bien como pudiera. Algunas veces Heidi y Pedro acompaaban a Chel cuando suba hasta el prado escondido para elegir las flores que iba a dibujar y a pintar. Chel no poda decir cules eran los momentos ms felices para l: aquellos en que trabajaba con el doctor inclinado sobre su hombro, dirigindolo y ayudndolo, o aquellos en que se encontraba en lo alto del prado, que no solamente era un maravilloso refugio sino un jardn que conoca y amaba tanto. Muy a menudo senta el impulso de echarse al suelo y abrazar a todas las flores de una vez con los brazos extendidos.
214

HEIDI Y PEDRO

Para Heidi, aquellos paseos largos hasta el "jardn encantado", eran una necesidad para descansar de las tareas de la escuela. Siempre regresaba sintindose descansada, refrescada y ms cerca de su propia infancia, de aquella infancia que haba transcurrido junto a Pedro en el apacentadero. Complaca a Pedro que Jilguero los siguiera tan a menudo. La cabra descubri que Chel iba a la montaa todos los das, de manera que nunca faltaba para recibir el regalo de sus hierbas favoritas, y despus de frotarse contra las piernas de su amigo hasta que llegaba la hora del regreso. Pedro tuvo una explicacin con Thni, de manera que cuando llegaban a estar a la vista de la aldea, Chel se despeda de la cabra. -Vuelve al rebao, Jilguero -sola decirle.- Es mejor que te vean regresar con tus compaeras. Una tarde, cuando Chel regresaba de uno de sus viajes al prado, el doctor le entreg un gran sobre cerrado. -Chel -le dijo -ya no necesitas que yo te ayude en tu camino. Todos stos te pertenecen. Es el pago por tus hermosos trabajos. Y le mostr los billetes de banco que contena el abultado sobre.
215

CHARLES TRITTEN

A la vista del dinero Chel se sinti demasiado sorprendido para hablar. Despus, con una mirada de infelicidad, se alej de la mesa. -Pero, Chel! No ests contento de haberte ganado este dinero? Es el primer salario que has ganado! -exclam el doctor. -Ya no querr que me quede con usted ahora que gano esto -respondi Chel.- En ese caso, no quiero el dinero. -T no has entendido -replic el mdico.- Solamente he querido decir que nadie en la aldea te crea capaz de trabajar y ganarte el sustento. Ahora vern que puedes hacerlo! El profesor que te enva este dinero est tan complacido con tu trabajo, que desea que contines copiando flores para ilustrar sus libros. Despus que salga a la publicidad este primer libro, habr otros que necesitarn ser ilustrados tambin y esas ilustraciones las hars t. Cada nuevo volumen te reportar sumas como esta. Eso es lo que me hace tan feliz! -Esto pertenece a usted y a la maestra -dijo Chel sealando el dinero.- Ustedes me han enseado todo lo que s. -No, Chel, ha sido tu trabajo. Ninguno de nosotros quiere tu dinero. Gurdalo por el momento, a
216

HEIDI Y PEDRO

menos que quieras comprarte algo. Hay algo que quieras hacer con esto? -Si -dijo Chel -hay algo que quiero hacer. -Cunto necesitars? Chel pens un momento y despus anunci: -Necesitar seis de esos billetes. El doctor se sorprendi y ech una mirada interrogativa al muchacho, pero como tena confianza en l, decidi permitirle que gastara su dinero como le gustara. Chel tom los billetes y sali de la casa. No muy lejos de all, lleg a una casita que estaba en el borde de la aldea. Entr directamente a la habitacin principal, que estaba vaca, puso un billete de banco sobre la mesa y grit a la mujer que estaba en la cocina: -He pagado! Corriendo de una a otra, entr en seis casas, en cada una de las cuales haba recibido comida en otras pocas y hasta haba dormido algunas veces. Y cuando pas por la ltima casa, dej su billete de banco y grit: -He pagado a la comunidad toda! Porque Chel no haba olvidado el da en que le dijeron que era una carga para la comunidad... in217

CHARLES TRITTEN

til como era, que no saba apreciar siquiera una buena cama!

218

HEIDI Y PEDRO

CAPITULO 19 LA RECOMPENSA DE HEIDI TODO Drfli qued alborotado ante la noticia de que Chel no solamente ganaba dinero, sino que su primer pensamiento haba sido el de pagar lo que ningn otro habra considerado una deuda. Chel, el "intil", haba ganado por fin el respeto de la aldea. Era verdad que poco tiempo antes no haba sido ms que un pequeo vagabundo y haba sido Heidi quien haba producido tal milagro. A ningn precio permitiran ellos que la joven abandonara la escuela. -Mira lo que has conseguido -se quej Pedro una noche, mientras avanzaban por el camino que conduca a la casa del abuelo en el Alm.- Te has hecho tan indispensable en la aldea que no te ser permiti219

CHARLES TRITTEN

do que dejes la escuela, y cuando el abuelo se ponga demasiado dbil para hacer las cosas por s mismo, cmo se las va a arreglar solo en la montaa? -He pensado en eso yo misma -dijo Heidi con un suspiro.- Hice lo mejor que pude para que todos fueran felices y sta es mi recompensa. -Bueno, ensear era lo que queras. -Era eso? No estoy segura ahora, Pedro -confes Heidi.- Algunas veces me siento como encerrada cuando estoy en la escuela. De la misma manera en que t decas que te sentas en casa del doctor. Entonces siento grandes deseos de encontrarme all arriba en la montaa, todo el da, donde puedo mirar y ver todo el valle, abrir los brazos y sentirme libre. Adems, el abuelo me necesita. Tan a menudo me dice que se siente muy viejo y me llama a rezar con l. Ayer mismo me deca que cree que ste ser su ltimo invierno... y tena una mirada en los ojos cuando lo deca! Me asust, Pedro! Era como si estuviera viendo algo en el ms all... algo de lo que debe haber visto la abuela cuando comenz a clamar por su jardn. No puedo soportar la idea de que va a morir! -solloz Heidi impulsada por su angustia.- Me sentir muy sola. No, Pedro,
220

HEIDI Y PEDRO

no ensear ms en la escuela en el otoo. No importa lo que diga el encargado. No puedo volver. -Entonces quin tomar tu lugar, Heidi? -Le escribir a Jamy -decidi.- Jamy estaba encantada con esta regin. Quiere volver para las vacaciones y le escribir para que venga dispuesta a quedarse y a ensear en la escuela. Jamy acept entusiasmada la invitacin, pero cuando lleg un nubarrn penda sobre la casa del Alm. El abuelo estaba muy enfermo. El anciano deca que no era sino su edad, pero adems pareca estar sufriendo grandes dolores y llamaba continuamente a Heidi. -Aqu estoy, abuelo -respondi la joven una tarde. Y cuando el anciano vio que era cierto, llam entonces a Pedro. Jamy se acerc al lecho, se inclin y le tom una mano. Su voz era tierna y consoladora. -Yo estoy aqu ahora -le dijo -y Heidi no necesitar dejarlo a usted. Estoy aqu para hacerme cargo de la escuela y usted ya no estar solo. -No es eso -replic el abuelo.- Cuando me haya ido, Heidi quedar sola. Quin cuidar la casa?
221

CHARLES TRITTEN

Quin cuidar de Pequeo Cisne y de Osito? Dile a Heidi que la necesito. Heidi! Heidi! -Aqu estoy, abuelo -replic la joven.- Aqu estoy junto a tu cama. Jamy y yo estamos aqu, las dos. No me voy a separar de aqu. El anciano se dej caer sobre las almohadas, suspir y tom una mano de Heidi. -Leme algunos himnos -le dijo.- De aquellos que solas leer a la abuelita ciega. Enva a Jamy en su busca. Pedro debe tenerlos. Los himnos fueron trados y Pedro lleg con ellos. Se sent calladamente junto a la cama y escuch mientras Heidi lea con su voz clara y dulce: Penas y dolores terminarn maana, mares tormentosos quedarn en paz; los vientos rudos han de silenciarse [y el sol retornar... Heidi hizo una pausa por un momento y pareci como que el viento que agitaba los pinos fuera de la casa, haca la pausa con ella; como si se detuviera para escuchar, suspendido, el himno. Sobre el rostro
222

HEIDI Y PEDRO

del abuelo se extenda una expresin de paz y satisfaccin. -Va mejor el dolor, abuelo? -S, s -respondi.- No hay dolor. Sigue, Heidi. Termina el himno. Las lgrimas rodaban por las mejillas de Heidi cuando prosigui: "El dulce descanso, y la calma de los benditos, me esperan all en el jardn ms bello, aquel hogar por el cual diariamente [mi espritu clama." Se produjo un silencio en la habitacin cuando termin el himno. Solamente el suspirar de los pinos afuera y el trabajoso respirar del abuelo se escuchaban. Heidi se preguntaba si sera verdad que cuando la gente es vieja, comienza a anhelar las alturas. Sentira anhelos su querido abuelo por los jardines que estn ms all de la vista, as como ella y Pedro anhelaban la montaa cuando todo pareca cerrarse en torno a ellos?
223

CHARLES TRITTEN

-Ahora toca -estaba diciendo el abuelo en voz baja.- Me gustara or el himno en tu violn. Heidi tom el arco y la msica tembl y llor suavemente. Haba tambin anhelos en ella: los anhelos de Heidi por una vida tan elevada, que ella misma se sorprendi al mirar hacia los picos montaosos y verlos resplandecer en el fuego del ocaso; tambin estaban all los anhelos del abuelo y las inquietudes de Pedro. De pronto Pedro se puso de pie. -Voy a salir un momento -dijo.- Tengo que pensar en algo. Heidi vio que quera estar solo y asinti -con la cabeza, dejando a un lado su violn. Los ojos del abuelo estaban cerrados y dorma sin dolor ahora. -La msica le ha suavizado las penas -murmuro Jamy.- Cuando despierte, quiz podamos pedirle que tome un poco de leche. Cuando despert era la medianoche ya. -Dnde est Pedro? -pregunt fijando la mirada en Heidi. -Est afuera, pensando -respondi Heidi.- Parece tener algo que resolver, abuelo. Te sientes mejor? -De manera que tiene algo que resolver, eh? S, s -dijo el anciano.- Me estoy sintiendo mucho me224

HEIDI Y PEDRO

jor. Era tiempo ya de que ese muchacho tuviera algo que resolver. A la maana siguiente, cuando Pedro inesperadamente le pregunt a Heidi si quera casarse con l, la joven contest en el colmo de la sorpresa: -Pero, Pedro! Creo que es "eso" lo que yo estaba anhelando! Es por eso que yo quera quedarme en Drfli! Planearon una boda en la calle de la aldea, para que todos los aldeanos pudieran tomar parte en la hermosa ceremonia. Cuando se lo contaron al abuelo, los ojos del anciano relampaguearon. -Debes ponerte bien para la boda -le urgi Heidi ansiosamente.- No tienes nada de que preocuparte ahora y tienes la seguridad de que estars bien. Pedro me cuidar siempre, lo mismo que t has hecho. Y los dos te cuidaremos a ti y te ofreceremos nuestras mejores atenciones. Tambin cuidaremos de las cabras y viviremos aqu, en esta casa, donde podremos mirar la montaa de cerca. Abuelo, vamos a ser tan felices t, Pedro y yo! Te pondrs bien para la boda, no es cierto? Por favor! -Si -dijo el anciano.- Me pondr bien. Usar mi traje verde de los domingos, y marchar con los que vayan al frente. Perderme la boda de mi nia?
225

CHARLES TRITTEN

Pues, ni lo pienses. Por cierto que tu viejo abuelo se pondr bien, Heidi... para la boda. Fiel a su promesa, el anciano se pudo levantar en una semana. Cort el csped, anduvo por el bosque y trabaj en la casa con todo su antiguo vigor. Heidi estaba encantada. No haba nada que nublase la belleza de su da de boda. Clara lleg para la ceremonia, una Clara que apenas reconoci Heidi. Se haba transformado en una soberbia dama. Jamy envi en busca de su hermanita, de la cual sola hablar a menudo cuando ella y Heidi estaban en la escuela de Hawthorn. La nia estaba destinada a formar parte del cortejo, llevando el trigo. Drfli se distingua por sus arcaicas y bellas costumbres. En un da semejante, los hombres y las mujeres se vestan con sus mejores atuendos. Brillantes chales se vean por todas partes. Bordados y encajes que parecan sombras de rosados, dorados, amarillos y azules. Brgida llevaba un chal de un prpura profundo, sobre una blusa tiesa de almidn, con amplias y abullonadas mangas. El doctor avanzaba junto a ella con su severo traje negro, con un tieso cuello blanco que pareca querer subir ms arriba que sus orejas
226

HEIDI Y PEDRO

aristocrticas. Chel llevaba un sombrero alto y rojo, provisto de una pluma de guila. La msica anunciaba el paso de la procesin matrimonial. Los msicos tocaban en flautas, caramillos y en lades antiguos. Un acordeonista con su casaca roja encabezaba la banda y los otros lo seguan. Enseguida vena la novia, las mejillas rosadas de felicidad. Heidi llevaba un traje blanco de lamas pura seda; su corona era toda una creacin formada con las flores llegadas desde su "jardn encantado", unidas con una cinta blanca. Pedro caminaba a su lado, alto y orgulloso. El abuelo avanzaba no muy lejos marchando solo, tan alegremente como los dems, resplandeciente en su traje verde. Despus venan los escolares de Drfli con Jamy que mantena el orden y a la vez diriga una vieja hermosa cancin regional. Qu pintoresco era todo! Qu alegremente sonaba la msica! Los solemnes ritos de la iglesia no le haban quitado ni una pizca de alegra y risas. Era un da que no deba olvidarse. Heidi se senta muy contenta de haber permanecido fiel a su gente, a su
227

CHARLES TRITTEN

aldea, muy contenta de haber regresado a Drfli, de donde era, de haber regresado a Pedro. De pronto record la vieja costumbre de los aldeanos y se inclin para quitarse un zapato. Por todas partes, los chiquillos arrojaban flores. Heidi sujet fuertemente su fina sandalia de boda y, apuntando cuidadosamente, la arroj hacia la muchedumbre. La sandalia fue a caer a los pies de Chel y todos gritaron en torno del chico: -Buena suerte, Chel! Buena suerte con tus cuadros! -Gracias, Heidi! -grit el muchachito.- Gracias por regalarme la sandalia de la suerte! La procesin de la boda baj por la calle de la aldea, hasta llegar a la plaza donde estaban preparadas las mesas para el banquete general. La msica sigui y hubo bailes y cantos hasta muy entrada la noche. Pero Pedro y Heidi se escurrieron en hora temprana. El da de su boda, de entre todos los das de su vida, no podan perder la puesta del sol, sobre las nieves de la montaa. Mientras asistan al glorioso espectculo, el abuelo estaba con ellos y cuando el esplendor se apag, dijo:
228

HEIDI Y PEDRO

-Ya ves, Heidi, se desvanece para retomar maana. -Es una promesa -dijo Pedro- pero aunque vuelva eternamente, ya no volver a ver un da tan feliz como ste.

229

También podría gustarte