Está en la página 1de 28

Phrasal verbs (to) eat away: roer, carcomer, corroer, desgastar. (to) eat into: corroer, comerse.

(to) eat out: comer fuera, cenar fuera. (to) eat up: comerse, consumir, tragar, devorar. (to) egg on: animar, incitar. (to) end in: acabar en, terminar con. (to) end off: acabar, terminar, ir a parar. (to) face up to: afrontar, enfrentar, enfrentarse a. (to) fall about: troncharse, partirse (de risa). (to) fall apart: romperse, deshacerse, caerse a pedazos. (to) fall away: disminuir/desaparecer/desprenderse. (to) fall back: retroceder, retirarse. (to) fall back on to: recurrir a, echar mano de, apoyarse en. (to) fall behind: retrasarse, quedarse atrs, rezagarse. (to) fall behind with: retrasarse. (to) fall down: caer, caerse/ hundirse, derrumbarse, venirse abajo/fallar/ dejarse engaar por, picar. (to) fall in love: enamorarse de. (to) fall in: desplomarse, venirse abajo/ alinearse, formar filas, ponerse en filas. (to) fall in with: encontrarse con, juntarse con/convenir en, aprobar, aceptar (to) fall into: dividirse en, clasificarse en/ adquirir.

(to) fall off: bajar, disminuir/ empeorar/ desprenderse, caerse. (to) fall on: incidir en, recaer en, tocar a/atacar, caer sobre. (to) fall out: reir/ pelearse /romper filas/ caerse. (to) fall over: caer, tropezar con/ caerse (to) fall through: fracasar, quedar en nada. (to) fall to: empezar a, ponerse a/ corresponder a, incumbir a, tocar a. (to) fall under: clasificarse en, estar incluido,-a en. (to) feel for: compadecer a, compadecerse de. (to) feel up to: sentirse con nimos para, sentirse con fuerzas para.

(to) figure on: contar con, esperar. (to) figure out: comprender, explicarse/ resolver, calcular. (to) fill in: rellenar/poner al corriente. (to) fill in for: sustituir a. (to) fill out: engordar/rellenar. (to) fill up: llenar/ llenarse. (to) find out: preguntar, averiguar/ enterarse de/ calar, pillar, descubrir el juego/ informarse/ enterarse (to) get about: moverse, desplazarse, salir/ viajar/ difundirse. (to) get across: cruzar/ atravesar/ hacer comprender, hacer entender/ hacerse entender. (to) get ahead: adelantar, progresar.

(to) get along: arreglrselas, aparselas/ marcharse, irse. (to) get along with: llevarse (bien) con/ marchar, ir con. (to) get around: moverse, desplazarse/ viajar/ difundirse/ evitar, sortear. (to) get around to: encontrar tiempo para. (to) get at: alcanzar, llegar a/ insinuar/ criticar/ meterse con. (to) get away: escaparse, irse/ alejar, quitar, sacar. (to) get away with: salir impune de. (to) get back: volver, regresar/ moverse hacia atrs, retroceder/ recuperar. (to) get behind: atrasarse. (to) get by: arreglrselas/ pasar. (to) get down: deprimir, desanimar/bajar/ apuntar, anotar/tragar/bajarse. (to) get down to: ponerse a. (to) get in: llegar/entrar/subir/ser elegido,-a/ meter/recoger, cosechar/ recoger/comprar/llamar. (to) get into: llegar a, entrar en/ subir a. (to) get off: quitarse/ bajarse de/ bajarse/ salir/ comenzar/ escaparse. (to) get off with: ligar. (to) get on: subir a, subirse a, montar a/progresar, avanzar, ir/tener xito/ llevarse bien, avenirse, entenderse/ seguir, continuar/ hacerse mayor, envejecerse. (to) get on for: ser casi. (to) get on to: ponerse en contacto con, localizar/ empezar a hablar de, pasar a. (to) get out: sacar/quitar/salir/bajar de, bajarse de/escapar(se)/llegar a saberse, hacerse pblico,a.

(to) get out of: librarse de/ dejar, perder la costumbre. (to) get over: recuperarse de/ sobreponerse a/ salvar/ vencer/ comunicar, hacer comprender. (to) get over with: acabar con. (to) get round: salvar/ evitar, soslayar/ convencer, persuader/ difundirse, hacerse pblico,-a, llegar a saber. (to) get round to: encontrar tiempo para. (to) get through: llegar/ conseguir hablar ((to, con))/ hacerse comprender ((to, a))/ acabar, terminar/ consumir/gastar/ beber/aprobar. (to) get together: reunirse, juntarse/juntar, reunir/ montar/ recoger, reunir. (to) get up: levantarse/ subir/ levantarse/despertar/ disfrazarse. (to) get up to: hacer/ llegar a (to) give away: distribuir, repartir/regular/entregar/delatar, traicionar/revelar, descubrir. (to) give back: devolver. (to) give in: darse por vencido,-a, rendirse/ceder/entregar. (to) give in to: ceder ante. (to) give off: despedir, desprender, emitir. (to) give onto: dar a. (to) give out: distribuir, repartir/ anunciar/ acabarse, agotarse/ averiarse, sufrir una avera. (to) give over: entregar/ dedicar, asignar/ dejar de. (to) give up: dejar/ abandonar, renunciar a /ceder, renunciar/entregarse/ darse por vencido,-a, rendirse. (to) give up on: abandonar, desistir. (to) go about: emprender, hacer/ continuar.

(to) go after: perseguir, andar tras. (to) go against: ir en contra de/ser desfavorable a. (to) go ahead: proceder. (to) go ahead with: proceder. (to) go along: pasar por/ progresar, ir/ ir. (to) go along with: estar de acuerdo con. (to) go around: bastar, ser suficiente, haber/ correr, circular/ ir, andar/ salir ((with, con))/ andar ((with, con))/ girar, dar vueltas/ recorrer. (to) go away: marcharse. (to) go back: volver, regresar/datar de/ remontarse a. (to) go back on: romper, no cumplir. (to) go by: pasar/ atenerse a, seguir/ dejarse llevar por/ juzgar por. (to) go down: bajar/ deshincharse/ ponerse/ hundirse/ ser acogido,-a. (to) go down with: coger, pillar. (to) go for: atacar/ ir a buscar/ gustar/ valer para. (to) go in: entrar. (to) go in for: participar en, tomar parte en/ presentarse a/ dedicarse a/ ser partidario,-a de. (to) go into: entrar en/ investigar/ chocar contra. (to) go off: marcharse/ estallar/ sonar/ dispararse/ estropearse, pasarse/ cortarse/ apagarse/ perder el gusto por, perder el inters por. (to) go off with: escaparse con. (to) go on: seguir, continuar/ pasar, ocurrir/ quejarse/ hablar sin parar/ encenderse/ estar a punto

de cumplir. (to) go out: salir/ apagarse. (to) go over: revisar, repasar. (to) go over to: pasarse a/ cambiar a, pasar a. (to) go round: dar vueltas, girar/ pasar por casa de, visitar. (to) go through: pasar por, sufrir, padecer/ examiner/ registrar/ gastar/ explicar/ ser aprobado,-a. (to) go through with: llevar a cabo. (to) go towards: destinar a, reservar para. (to) go under: hundirse/ fracasar. (to) go up: subir/ acercarse/ levantarse/ estallar/ to go up in flames, incendiarse. (to) go with: acompaar/ ir con, estar incluido,-a/ hacer juego con. (to) go without: pasar sin, prescindir de. (to) grow apart: distanciarse. (to) grow away from: distanciarse de. (to) grow into: convertirse en, hacerse. (to) grow on: llegar a gustar. (to) grow out of: perder, quitarse/ quedarle pequeo,-a a. (to) grow up: hacerse mayor/ criarse, crecer/ surgir, nacer, desarrollarse. (to) hand around: repartir, ofrecer, pasar. (to) hand back: devolver. (to) hand down: transmitir/ pasar/ dejar en herencia.

(to) hand in: entregar/ presentar, notificar. (to) hand on: transmitir, heredar: (give) pasar, dar. (to) hand out: repartir, distribuir/ dar/ aplicar. (to) hand over: entregar/ ceder. (to) hang about / hang around: esperar/ perder el tiempo/ frecuentar. (to) hang back: quedarse atrs/ vacilar. (to) hang down: colgar, caer. (to) hang on: agarrarse/ esperar. (to) hang out: tender/ soler estar. (to) hang up: colgar/ colgar. (to) have on: llevar puesto,-a/ tomar el pelo a. (to) have out: sacarse/ operarse de. (to) hold back: retener/ ocultar/ contener/ reprimir/ guarder/ vacilar, no atreverse/ abstenerse. (to) hold down: dominar/ desempear. (to) hold forth: hablar largo y tendido ((on/about, sobre)). (to) hold off: mantener alejado,-a/ refrenarse. (to) hold on: agarrarse fuerte, agarrarse bien/ esperar/ no colgar. (to) hold on to: cogerse a, agarrarse a/ guardar. (to) hold out: tender, ofrecer/ durar/ resistir. (to) hold over: aplazar. (to) hold up: atracar, as altar/ retrasar/ levanter/ aguantar, sostener/ aguantar, resistir.

(to) hold with: estar de acuerdo con. (to) iron out: planchar/ resolver, solucionar. (to) jack in: dejar, colgar. (to) jack off: menersela/ masturbar. (to) jack up: levantar con gato/ subir. (to) jump at: aceptar sin pensarlo. (to) keep at: perseverar en algo/ no dejar en paz, machacar. (to) keep away: mantener a distancia ((from, de)), no dejar a uno acercarse ((from, a))/ mantenerse a distancia, evitar contacto con. (to) keep back: retener, guardar/ ocultar, no revelar/ contener/ tener a raya/ estorbar, impedir/ mantener atrs, contener/ mantenerse atrs, alejarse. (to) keep down: oprimir, sujetar/ mantener bajo/ limitar, controlar/ mantener en el estmago/ agacharse, no levantar la cabeza. (to) keep from: abstenerse de, guardarse de. (to) keep in: no dejar salir/ hacer quedar/ contener/ costear, pagar. (to) keep in with: mantener buenas relaciones con. (to) keep off: mantenerse a distancia/ no llover/ no dejar entrar, no dejar acercarse/ no tocar, no hablar de. (to) keep on: seguir, continuar/ no quitarse. (to) keep on about: insistir en, no parar de hablar de. (to) keep out: no dejar entrar, no dejar pasar/ no entrar. (to) keep out of: no entrar en/ no meterse en. (to) keep to: atenerse a, cumplir/ no dejar, no salir de.

(to) keep together: mantenerse juntos,-as, no separarse. (to) keep under: tener subyugado. (to) keep up: mantener, seguir/ mantener despierto,-a, tener en vela/ aguantar el ritmo/ mantenerse al da. (to) keep up with: seguir/ mantenerse al corriente de/ mantener el contacto con. (to) kick against something: protestar contra, reaccionar contra. (to) kick around: andar por ah/ dar vueltas a. (to) kick in: romper a patadas. (to) kick off: sacar, hacer el saque inicial/ empezar, comenzar/ empezar, comenzar, iniciar/ quitarse. (to) kick out: echar a uno. (to) knock about: rodar, recorrer/ andar con/ pegar, maltratar: (to) knock around: to knock about. (to) knock back: beberse de un trago, rpidamente o en grandes cantidades/ soplar, costar. (to) knock down: derribar/ atropellar/ derribar/ rebajar/ adjudicar ((to, a)). (to) knock off: tirar, hacer caer/ birlar, mangar, chorizar, afanar/ cargarse, liquidar/ descontar/ quitar/ acabar, salir del trabajo. (to) knock out: dejar sin conocimiento/ dejar dormido,-a/ poner fuera de combate, dejar K.O./ eliminar/ hacer rpidamente, producir rpidamente/ dejar pasmado,-a, dejar boquiabierto,-a: (to) knock over: volcar, tirar/ atropellar. (to) knock together: hacer de prisa, hacer rpidamente/ entrechocarse. (to) knock up: despertar, llamar/ hacer de prisa, preparar/ dejar embarazada/ pelotear. (to) lay about: agredir. (to) lay aside: dejar a un lado/ dejar de lado. (to) lay before: presentar.

(to) lay by: guarder/ ahorrar. (to) lay down: dejar, soltar/ entregar/ imponer, fijar/ sentar/ guardar. (to) lay in: proveerse de. (to) lay into: atacar. (to) lay off: despedir/ dejar en paz, dejar de molestar/ parar. (to) lay on: facilitar, suministrar/ cargar. (to) lay out: tender, extender/ disponer, colocar/ presentar, exponer/ hacer el trazado de/ disear/ dejar fuera de combate/ desembolsar. (to) lay over: hacer una parada ((at/in, en)): (plane) hacer escala ((at/in, en)). (to) lay up: almacenar. (to) leave off: dejar de/ acabar, terminar. (to) leave out: omitir, excluir/ excluir. (to) let down: bajar/ alargar/ desinflar/ fallar, defraudar. (to) let in: dejar entrar. (to) let into: dejar entrar / incrustar en/ revelar. (to) let off: dejar/ hacer explotar/ hacer estallar/ perdonar/ dejar marcharse/ dejar en libertad. (to) let on: decir, descubrir/ hacer ver. (to) let out: dejar salir/ soltar ((from, de))/ soltar: he let out a shriek of pain, solt un grito de dolor/ ensanchar/ divulgar, hacer pblico,-a/ alquilar. (to) let through: dejar pasar. (to) let up: parar. (to) let up on: dejar en paz.

(to) look after: ocuparse de, atender a/ cuidar (de). (to) look ahead: mirar hacia adelante. (to) look at: mirar, considerer/ mirar. (to) look back: mirar atrs. (to) look down on: despreciar. (to) look for: buscar. (to) look forward to: esperar (con ansia). (to) look in on: pasar (un momento) por. (to) look into: investigar. (to) look on: considerer/observar. (to) look like: parecerse a. (to) look onto: dar a. (to) look out: ir con cuidado, buscarse. (to) look out for: esperar, estar al tanto. (to) look over: mirar por encima. (to) look round: volver la cabeza/ mirar/ mirar/ visitar. (to) look through: revisar/ ojear. (to) look to: contar con/ centrarse en. (to) look up: mejorar/ consultar, buscar/ ir a ver. (to) look up to: respetar. (to) make after: seguir a, perseguir a.

(to) make for: dirigirse hacia/ abalanzarse sobre/ contribuir a, crear, conducir a. (to) make into: convertir en, transformar en. (to) make of: pensar, opinar, parecer/ entender/ dar importancia a. (to) make off: escaparse, largarse, huir. (to) make off with / make away with: llevarse, escaparse con. (to) make out: hacer/ extender, hacer/ redactor/ distinguir, divisar/ descifrar/ entender, comprender/ pretender, hacerse pasar por/ arreglrselas, aparselas/ darse el lote, pegarse el lote. (to) make over: ceder, transferir, traspasar/convertir, transformar. (to) make up: inventar/hacer/ montar/ preparer/ componer/ confeccionar, hacer/ completer/ componer, formar, integrar/ representar/ maquillar/ compensar/ cubrir/ suplir/ recuperar/ maquillarse, pintarse/ hacer las paces, reconciliarse. (to) make up for: compensar. (to) make up to: halagar a/ congraciarse con/ recompensar, pagar. (to) make with: dar, traer. (to) mark down: rebajar el precio de/ bajar la nota de/ apuntar. (to) mark off: separar, dividir, distinguir/ delimiter/ tachar. (to) mark out: marcar, delimiter/ marcar, trazar/ sealar, seleccionar. (to) mark up: subir (el precio de), aumentar (el precio de)/ subir la nota de. (to) mix up: mezclar bien/ preparar/ confundir/ desordenar, revolver, mezclar. (to) nod off: dormirse, dar cabezadas. (to) pan out: salir, resultar. (to) pass away: pasar a mejor vida.

(to) pass by: pasar/ pasar de largo. (to) pass down: pasar/ transmitir. (to) pass for: pasar por. (to) pass off: pasar, transcurrir/ parar/ pasarse/ hacer pasar ((as, por)). (to) pass on: pasar, dar/ contagiar/ pasar a mejor vida/ pasar ((to, a)). (to) pass out: desmayarse, perder el conocimiento/ graduarse/ repartir. (to) pass over: pasar por alto, dejar de lado, olvidar/ atravesar, cruzar. (to) pass through: estar de paso/ pasar por, atravesar. (to) pass up: dejar pasar, dejar escapar, desperdiciar/ rechazar. (to) pick at: tocar/ comer sin ganas. (to) pick off: matar uno a uno. (to) pick on: meterse con/ elegir, escoger. (to) pick out: elegir, escoger/ distinguir/ reconocer/ tocar de odo. (to) pick up: levantar/ recoger/ coger/ coger/ descolgar/ aprender/ adquirir, coger/ descubrir, enterarse de/ pescar, pillar/ conseguir, encontrar/ recoger, pasar a buscar/ coger/ recoger/ ligar con, ligarse/ detener/ captar, recibir/ reanudar/ reprender ((for, por))/ corregir/ darse cuenta de/ mejorar/ subir/ seguir, continuar. (to) pick up on: hacer resea de/ volver a/ sealar. (to) pitch forward: caer de bruces, caer de cabeza. (to) pitch in: empezar/empezar a comer/ cooperar/ contribuir. (to) pitch into: emprender enrgicamente algo/ atacar, arremeter contra, poner como un trapo. (to) pitch off: quitar de encima, sacudir/ caer.

(to) pitch out: tirar/ echar, expulsar, poner de patitas en la calle. (to) pitch over: tirar/ volcarse. (to) pitch (up) on: elegir, escoger/ encontrar, dar con. (to) pull about: manosear, estropear. (to) pull along: arrastrar/arrastrarse. (to) pull apart: romper, partir en dos/ desmontar/ criticar duramente/ separar, despegar, desunir. (to) pull away: arrancar/ quitar arrancando/ adelantarse/ seguir remando, tirar enrgicamente de los remos/ apartarse bruscamente de uno. (to) pull back: retirar/ retener, tirar hacia atrs/ tirar hacia s, descorrer/ remontar un gol/retirar/ contenerse/ rajarse. (to) pull down: bajar, tirar hacia abajo, rebajar, hacer caer, tumbar/ derribar, demoler, derribar/ debilitar/ ganar. (to) pull in: tirar hacia s/ recoger/ cobrar/ detener/ enfrenar/ ganar/ atraer/ parar/ llegar a la estacin/ apretarse el cinturn. (to) pull off: arrancar, separar/ quitar de un tirn/quitarse de prisa/ llevar a cabo/ cerrar/ concluir con xito algo/ ganar/ lograrlo/ llevarlo a cabo/ vencer./ salir. (to) pull on: ponerse (de prisa)/ tirar de. (to) pull out: sacar, extraer/ tirar hacia fuera/ tirar a uno de un hoyo a estirones/ sacar a uno de un ro/ estirar, extender/ retirar/ irse, marcharse/ retirarse/ salirse/ salir (de la estacin)/ sale fcilmente. (to) pull over: acercar tirando/ derribar, volcar/ hacerse a un lado, desviarse hacia un lado. (to) pull round: ayudar a uno a reponerse/ reponerse. (to) pull through: sacar a uno de un apuro o de una enfermedad/ salir de un apuro/ reponerse, recobrar la salud. (to) pull together: reorganizar un escrito, recuperar/ trabajar con un espritu comn, trabajar con espritu de equipo/ sobreponerse, serenarse, recuperar la calma, animarse.

(to) pull up: alzar, levantar, tirar hacia arriba/ alzar/ acercar/ arrancar, dessarraigar/ fortalecer/ parar, refrenar/ reprender/ pararse, detenerse/ pararse/ contenerse/ interrumpirse/ mejorar/ mejorar su posicin. (to) put about, (to put around: diseminar, hacer correr/ dar a entender que..., hacer creer que..., hacer correr el rumor de que.../ hacer virar/ virar, cambiar de bordada,. (to) put across: comunicar/ hacer entender/ hacer aceptar/ presentar/ cerrar/ engaar a uno, embaucar a uno/ dar una paliza a uno/ impresionar con su personalidad/ presentarse de manera eficaz/ comunicar eficazmente lo que uno quiere decir. (to) put apart: separar a alguien de otras personas. (to) put aside: rechazar, desechar, dejar, poner a un lado/ dejar de lado, poner a parte/ guardar, poner aparte, ahorrar/ devolver a su lugar/ poner en el garaje/ envainar/ guardar/ desechar/ descartar, repudiar/ encarcelar, recluir en un manicomio/ alojar/ zamparse. (to) put back: devolver a su lugar/ restituir, volver a poner/ guardar/ volver/ restituir/ dejar/ retrasar/ aplazar/ beberse/ volver a puerto. (to) put by: ahorrar, tener dinero ahorrado= (to) put away. (to) put down: poner en tierra/ poner en el suelo/ depositar/ bajar/ soltar/ dejar/ dejar apearse/ djalo/ sultalo/ poner en tierra/ cerrar/ pagar como desembolso inicial/ poner en cava/ suprimir/ sofocar/ dominar/ hacer callar/ dejar sin rplica posible, humillar/ apuntar, poner por escrito/ degradar, pasar a una divisin inferior/ atribuir/ considerar/ sacrificar. (to) put forth: alargar/ tender/ extender/ echar/ emplear, desplegar. (to) put forward: nombrar, presentar, proponer/ hacer/ presentar, proponer, exponer/adelantar/ ofrecerse con poca modestia, ponerse en evidencia, llamar la atencin sobre s. (to) put in: meter, introducir/ insertar/ interponer/ presentar, aducir/ votar a, elegir/ dedicar, instalar, conectar/ plantar, sembrar/ entrar a puerto, hacer escala en un puerto/ presentarse a un puesto, solicitar un puesto. (to) put off: aplazar, postponer, dejar para despus/ disuadir/ desconcertar/ desanimar/ dejar/ quitarse/ apagar/ hacerse a la mar/ salir. (to) put on: ponerse/ aplicar/ acelerar, cobrar velocidad/ asumir/ poner/ representar, poner en escena/ poner/ encender/ aplicar/ echar/ poner a calentar/ adelantar/ dar el nombre, sugerir un

nombre, tomar el pelo a . (to) put out: sacar, poner fuera, mandar a pasearse, echar, expulsar, poner en la calle/ desahuciar/ tender la ropa, poner la ropa a secar/ echar al mar/ alargar, tender/ sacar, extender/ asomar, sacar/ echar/ ordenar, disponer, desplegar/ apagar, sofocar/ desconcertar/ enojar, irritar/ incomodar/ dislocarse/ publicar/ sacar a la luz/ hacer/ diseminar/ hacer correr/ , poner el dinero a inters/ hacerse a la mar/ salir de/ tomarse la molestia, molestarse. (to) put over= (to) put across. (to) put one over on sb.= ganar por la mano a uno, engaar a uno, dar a uno gato por liebre. (to) put through: cerrar/ despachar/ hacer aprobar/ poner una llamada/ someter a uno a una prueba. (to) put together: poner juntos, juntar, reunir/ sumar/ aadir/ montar, armar/ juntar, reunir, formar/ confeccionar/ jugar realmente bien. (to) put up: alzar, levantar, poner en alto, levantar, abrir, alzar/ montar, poner/ izar/ colgar/ pegar, fijar, poner/ envainar/ construir/ aumentar, subir/ ofrecer/ presentar/ hacer/ oponer/ nombrar, proponer/ poner una cosa en venta/ dar, poner/ preparar, hacer/ hospedar, alojar/ incitar/ levantar/ presentar/ ofrecerse. (to) put up with: aguantar, resignarse a, conformarse con. (to) put upon: molestar a uno, incomodar a uno, pedirle mucho a uno, abusar de la amabilidad de uno. (to) ride about, (to) ride around: pasearse a caballo, en coche, en bicicleta. (to) ride away: alejarse, irse, partir. (to) ride back: volver a caballo, en bicicleta, etc. (to) ride on: depender de. (to) ride out: aguantar hasta el final de. (to) rip off: arrancar/ timar. (to) rip up: romper, hacer pedazos.

(to) round down: redondear (a la baja). (to) round off: completar, acabar. (to) round on: volverse contra. (to) round up: redondear (al alza)/ acorralar/ reunir, juntar. (to) run across: cruzar corriendo/ encontrar, tropezar con. (to) run after: perseguir. (to) run along: irse. (to) run away: irse corriendo, escaparse. (to) run away with: escaparse con/ no te vayas a creer que/ te dejas llevar por. (to) run down: atropellar/ criticar/ agotar/ bajar corriendo/ agotarse/ pararse. (to) run in: rodar/ detener/ entrar corriendo. (to) run into: entrar corriendo en/ chocar con/ tropezar con. (to) run off: imprimir/ irse corriendo. (to) run off with: escaparse con, llevarse. (to) run out: salir corriendo/ acabarse/ agotarse/ caducar. (to) run over: atropellar/ rebosar/ derramar. (to) run through: ensayar/ repasar/ echar un vistazo a. (to) run up: subir corriendo/ acumular/ izar/ subir corriendo. (to) set about: empezar a, ponerse a/ atacar, agredir. (to) set against: enemistar con, poner en contra de/ contraponer, sopesar, comparar con/ desgravar. (to) set apart: distinguir ((from, de)), hacer diferente ((from, de)).

(to) set aside: guardar, ahorrar/ dejar/ reservar/ dejar de lado/ anular. (to) set back: apartar, retirar/ retrasar, atrasar/ costar. (to) set down: poner por escrito, escribir/ dejar/ establecer, fijar. (to) set forth: emprender marcha, partir. (to) set in: empezar, comenzar/ surgir/ declararse. (to) set off: salir, ponerse en camino/ hacer estallar, hacer explotar/ hacer sonar/ lanzar, tirar/ hacer empezar, provocar, desencadenar/ hacer resaltar, realzar. (to) set on: echar/ atacar, agredir. (to) set out: partir, salir ((for, para))/ proponerse ((to, -)), tener la intencin de, querer/ disponer, exponer/ exponer. (to) set to: ponerse a, empezar a. (to) set up: levantar, erigir/ colocar/ montar/ montar, armar/ poner, server/ montar, poner/ fundar/ abrir/ crear/ proveer de/ ayudar a reponerse/ tender una trampa a/ establecerse ((as, como))/ pretender ser/ establecerse ((as, como)). (to) slip away: pasar, irse/ irse. (to) slip by: pasar, transcurrir. (to) slip into: ponerse. (to) slip off: quitarse. (to) slip on: ponerse. (to) slip out: escaparse. (to) slip out of: quitarse. (to) slip up: equivocarse, cometer un error/ cometer un desliz, meter la pata. (to) stand aside: apartarse, quitarse de en medio/ no tomar parte, mantenerse al margen.

(to) stand back: apartarse, echarse hacia atrs, alejarse/ distanciarse ((from, de)). (to) stand by: cruzarse de brazos, quedarse sin hacer nada/ estar preparado,-a, estar listo,-a/ estar en estado de alerta/ no abandonar, respaldar, apoyar, defender/ atenerse a/ cumplir. (to) stand down: retirarse/ dimitir/ retirarse, abandonar el estrado. (to) stand for: significar, querer decir/ representar/ defender, apoyar, ser partidario,-a de/ tolerar, permitir, consentir. (to) stand in for: sustituir, suplir. (to) stand out: destacar, sobresalir/ destacarse, sobresalir/ oponerse ((against, a)). (to) stand over: vigilar a, velar a. (to) stand to: estar en estado de alerta/ poner en estado de alerta. (to) stand up: ponerse de pie, levantarse/ estar de pie/ ponte derecho/ resistir ((to, -)), soportar ((to, -))/ poner en posicin vertical/ dejar plantado,-a a, dar un plantn a. (to) stand up for: defender: (support) apoyar. (to) stand up to: hacer frente a, resistir a. (to) show off: fardar, fanfarronear, presumir, lucirse/ hacerse el/la gracioso,-a/ hacer resaltar, realzar/ hacer alarde de, presumir de, fardar con, lucirse con. (to) show up: hacer resaltar, hacer destacar/ revelar, sacar a la luz, poner de manifiesto/ dejar en ridculo, poner en evidencia/ notarse, verse/ acudir, presentarse, aparecer. (to) stand aside: apartarse, quitarse de en medio/ no tomar parte, mantenerse al margen. (to) stand back: apartarse, echarse hacia atrs, alejarse/ distanciarse ((from, de)). (to) stand by: cruzarse de brazos, quedarse sin hacer nada/ estar preparado,-a, estar listo,-a/ estar en estado de alerta/ no abandonar, respaldar, apoyar, defender/ atenerse a/ cumplir. (to) stand down: retirarse/ dimitir/ retirarse, abandonar el estrado. (to) stand for: significar, querer decir/ representar/ defender, apoyar, ser partidario,-a de/ tolerar,

permitir, consentir. (to) stand in for: sustituir, suplir. (to) stand out: destacar, sobresalir/ destacarse, sobresalir/ oponerse ((against, a)). (to) stand over: vigilar a, velar a. (to) stand to: estar en estado de alerta/ poner en estado de alerta. (to) stand up: ponerse de pie, levantarse/ estar de pie/ resistir ((to, -)), soportar ((to, -))/ poner en posicin vertical/ dejar plantado,-a a, dar un plantn a. (to) stand up for: defender/ apoyar. (to) stand up to: hacer frente a, resistir a. (to) take after: parecerse a. (to) take apart: desmontar, deshacer/ echar por tierra. (to) take aside: llevar a un lado. (to) take away: llevarse, quitar/ restar/ llevar. (to) take back: recibir otra vez, aceptar algo devuelto/ readmitir/ devolver/ retirar, retractar/ hacer recordar. (to) take down: quitar, bajar/ desmontar/ apuntar/ humillar. (to) take for: tomar por. (to) take in: dar cobijo a, alojar, recoger/ engaar/ asimilar, entender, captar/ incluir, abarcar/ meterle a, estrechar. (to) take off: quitarse/ quitar, sacar/ llevar/ tomarse/ imitar/ descontar, rebajar/ despegar/ irse, marcharse/ hacerse popular, tener xito, ponerse de moda. (to) take on: hacerse cargo de, encargarse de, aceptar/ asumir/ contratar, coger/ desafiar, enfrentarse con/ asumir, tomar, adquirir/ agitarse, ponerse nervioso,-a. (to) take out: sacar, quitar/ invitar a salir/ llevar de paseo/ hacerse, sacar/ obtener/ llevar comida

a casa/ eliminar. (to) take out on: tomarla con, desquitarse con, descargarse. (to) take over: tomar (posesin de), apoderarse de/ ocupar/ absorber, adquirir/ hacerse cargo de/ asumir/ tomar el poder, hacerse con el poder/ entrar en funciones, relevar/ repasar/ ensear, mostrar. (to) take over from: relevar, sustituir. (to) take to: tomar cario a/ darse a/ empezar a, aficionarse a. (to) take up: ocupar/ llevar, subir/ quitar, levantar/ ocupar/ ocupar, llevar/ continuar, reanudar/ aceptar/ dedicarse a/ volver a/ acortar. (to) take upon: encargarse de. (to) take up on: hacer puntualizaciones sobre/ aceptar (una oferta). (to) take up with: empezar a salir con, entrar en relaciones con/ hablar de. (to) tell against: obrar en contra de. (to) tell apart: distinguir. (to) tell off: regaar, reir/ destacar. (to) tell on: chivarse de. (to) tick away: transcurrir. (to) tick off: marcar, sealar/ regaar, reir/ fastidiar, dar rabia. (to) tick over: marchar al ralent, estar en marcha/ ir tirando. (to) throw about: derrochar. (to) throw away: tirar/ desaprovechar, perder/ malgastar, derrochar/ lanzar al aire. (to) throw back: devolver/ echar atrs. (to) throw back on: obligar a recurrir a. (to) throw in: incluir gratis/ sacar de banda.

(to) throw off: deshacerse de, librarse de/ despistar/quitarse. (to) throw on: ponerse. (to) throw out: echar, expulsar/ rechazar/ tirar, tirar a la basura/ juntar de prisa/ improvisar/ juntar. (to) throw up: vomitar, devolver/ abandonar, renunciar a/ arrojar, dar, aportar/ revelar, poner en evidencia/ vomitar, devolver. (to) try for: tratar de obtener. (to) try on: probarse. (to) try out: probar, ensayar. (to) turn against: poner en contra/ ponerse en contra de. (to) turn around / turn round: volverse, darse la vuelta/ volver, darle la vuelta a. (to) turn away: no dejar entrar/ volver la cabeza, volver la espalda. (to) turn back: hacer retroceder, hacer volver/ retrasar/ volverse atrs. (to) turn down: rechazar, no aceptar/ denegar/ bajar/ doblar. (to) turn in: entregar a la polica/ acostarse. (to) turn off: desconectar/ apagar/ cerrar/ repugnar, dar asco a/ salir de/ apagarse/ salir. (to) turn on: conectar/ encender/ abrir/ poner en marcha, encender/ atacar, arremeter contra/ apuntar, dirigir/ excitar, entusiasmar/ depender de, girar en torno a/ encenderse. (to) turn out: apagar/ producir, fabricar/ vaciar/ desmoldar/ expulsar, echar/ salir, resultar/ salir/ asistir, acudir/ salir a la calle. (to) turn over: dar la vuelta a, volver, poner al revs/ dar vueltas a/ entregar/ volver/ facturar, hacer/ darse la vuelta/ volcar/ marchar en vaco, funcionar. (to) turn to: acudir a, recorrer a, recurrir a/ buscar, pasar a/ pasar a/ dedicarse a, recurrir a, darse a, empezar.

(to) turn up: llegar, presentarse/ aparecer/ doblar hacia arriba, levantar/ acortar/ subir, poner ms fuerte/ descubrir, encontrar. (to) wait about, (to) wait around: esperar, perder el tiempo. (to) wait behind: quedarse, quedarse para esperar a uno. (to) wait in: estar en casa esperando a uno. (to) wait on, (to) wait upon: servir a uno, desvivirse por mimar a uno. (to) wait out: quedarse hasta el final de, esperar ms que uno. (to) wait up: velar, no acostarse, seguir sin acostarse. (to) wait upon: cumplimentar a uno, presentar sus respetos a uno. (to) walk about: pasearse, ir y venir. (to) walk across: cruzar. (to) walk around: dar una vuelta, pasearse. (to) walk away: irse, alejarse, negarse a, evadirse de. (to) walk away with: llevarse, copar, largarse con, robar. (to) walk back: volver a pie, regresar andando. (to) walk down: bajar a pie. (to) walk in: entrar, entrar sin llamar/ interrumpir a alguien. (to) walk into: entrar/ caer en una trampa/ ser embaucado/ chocar con/ dar con o contra/ topar/ tropezar con o contra/ devorar, zampar/ atacar a uno, arremeter a uno/ conseguir fcilmente un puesto. (to) walk off: quitarse un dolor de encima dando un paseo/ dar una vuelta para quitarse un dolor/ bajar la comida dando un paseo. (to) walk on: seguir andando o caminando/ salir de figurante.

(to) walk out: salir, retirarse/ declararse en huelga/ marcharse/ abandonar a uno/ dejar plantado a alguien/ plantar a alguien. (to) walk over: atropellar a uno, tratar a uno a coces/ dar una paliza a alguien en algn deporte/ ganar/ ganar la carrera por ser el nico caballo que participa. (to) walk through: ensayar por primera vez. (to) walk up: subir a pie

What is a Phrasal Verb? A phrasal verb is a combination of a verb and preposition, a verb and an adverb, or a verb with both an adverb and a preposition. A phrasal verb has a meaning which is different from the original verb. That's what makes them fun, but confusing. You may need to try to guess the meaning from the context, or, failing that, look it up in a dictionary. The adverb or preposition that follows the verb are sometimes called a particle. The particle changes the meaning of the phrasal verb in idiomatic ways. They are also known as compound verbs, verb-adverb combinations, verb-particle constructions", two-part words/verbs and three-part words/verbs (depending on the number of words). Phrasal verbs are usually used informally in everyday speech as opposed to the more formal Latinate verbs, such as to get together rather than to congregate, to put off rather than to postpone, or to get out rather than to exit. They should be avoided in academic writing. !Note - Some linguists differentiate between phrasal verbs and prepositional verbs, while others assume them to be part of one and the same construction, as both types are phrasal in nature. So, unless you want to become a linguist, don't worry about it.

Literal usage Many verbs in English can be combined with an adverb or a preposition, a phrasal verb used in a literal sense with a preposition is easy to understand.

"He walked across the square.

Verb and adverb constructions are also easy to understand when used literally.

"She opened the shutters and looked outside." "When he heard the crash, he looked up."

An adverb in a literal phrasal verb modifies the verb it is attached to, and a preposition links the subject to the verb.

Idiomatic usage It is, however, the figurative or idiomatic application in everyday speech which makes phrasal verbs so important:

"I hope you will get over your operation quickly."

The literal meaning of to get over, in the sense of to climb over something to get to the other side, is not relevant here. Here "get over" means "recover from" or "feel better".

Transitive and intransitive phrasal verbs Phrasal verbs also differ in their transitivity or intransitivity in the same way as normal verbs do. A transitive verb always has an object. For example:

Many people walked across the bridge.

"Across" in this sentence is the preposition to "the bridge". An intransitive verb does not have an object. For example:

When I entered the room he looked up.

"Up" here is an adverb, and does not have an object.

Separable or inseparable phrasal verbs

A further way of considering phrasal verbs is whether they are separable or inseparable. In inseparable verbs, the object comes after the particle. For example:

"She got on the bus ." "On weekdays, we look after our grandchildren."

Separable verbs have several ways of separating verb, particle and object. Usually, the object comes between verb and particle. For example:

"She looked up the word in her dictionary." "She looked it up in her dictionary."

However, with some separable verbs, the object can come before or after the particle. For example:

"Switch the light off." "Switch off the light." "Switch it off."

!Note - There is usually no way of telling whether they are separable, inseparable, transitive or intransitive. In most cases you have to get a feel for them.

hrasal Verbs Se llaman "phrasal verbs" a los verbos que estn compuestos por ms de una palabra. Siempre existe un verbo seguido de una o dos partculas. Por ejemplo: to run verbo comn (correr) to run away phrasal verb (escaparse) to run out of phrasal verb (quedarse sin) Como puedes observar, al agregar las partculas cambia totalmente el significado del verbo. He aqu la dificultad de aprender a utilizar correctamente estos verbos. Existen dos tipos de phrasal verbs: separables o inseparables. En los primeros se puede separar el verbo principal de la partcula: Tom takes off his coat. Tom se saca el abrigo.

Tom takes his coat off. Tom se saca el abrigo. En los verbos inseparables esto no es posible: Tom came across the keys while he was cleaning the room. Tom encontr las llaves mientras limpiaba la habitacin. Tom came the keys across A continuacin te ofrecemos un listado de los phrasal verbs ms comunes, para que vayas aprendiendolos. La nica forma de aprender el significado es de memoria. break down (inseparable) = stop working My car broke down last week. Mi auto se rompi la semana pasada. bring up (separable) = mention Maria brought the topic up during the meeting. Mara mencion el tema durante la reunin. come across (inseparable) = find Maria came across her pen while she was cleaning her room. Mara encontr su lapicera mientras limpiaba su habitacin. fill in (separable) = add information to a form Please fill in the blanks. Por favor llene los casilleros. let down (separable) = disappoint Please don't let me down. Por favor no me decepciones. look up (separable) = find in a reference book I don't know what this word means. I will look it up. No s que significa esta palabra. La buscar (en el diccionario). make up (separable) = invent I don't believe you. You made it up. No te creo. Lo inventaste. put on (separable) = begin to wear It's cold, I'll put my jacket on. Hace fro, me pondr la chaqueta. run out of (inseparable) = use everything

We ran out of gas! Nos quedamos sin combustible! take off (separable) = stop wearing It's hot, I'll take my jacket off. Hace calor, me quitar la chaqueta.

También podría gustarte