Está en la página 1de 50

SEGURIDAD EN LA

SOLDADURA

ACOSEND
Ing. Juan Hernando Reyes
Seguridad en el Área de
Soldadura
 Ninguna actividad se puede considerar
terminada satisfactoriamente si alguien
resulta herido o lesionado durante su
ejecución.
 La seguridad es una consideración
importante en cualquier trabajo de
soldadura, corte y sus actividades
relacionadas.

ACOSEND
Seguridad en el Área de
Soldadura (Cont.)
 Se debe crear un programa completo de
seguridad industrial en donde se designen las
áreas aprobadas y acondicionadas para
ejecutar las operaciones de soldadura y corte.
 Es importante que los equipos utilizados estén
debidamente aprobados, como sopletes,
reguladores, máquinas de soldar,
portaelectrodos, y elementos de protección
personal.

ACOSEND
Seguridad en el Área de
Soldadura (Cont.)
 Se debe garantizar una adecuada supervisión
para asegurar que todos los equipos sean
usados adecuadamente y que su mantenimiento
se realice de manera adecuada.
 Se debe velar por la capacitación y el
entrenamiento del personal, ya que los
soldadores y operarios trabajan en forma más
segura cuando frecuentemente se están
entrenando.

ACOSEND
Seguridad en el Área de
Soldadura (Cont.)
 Mientras los empleadores son los
responsables del entrenamiento y
capacitación del personal en el manejo de
los materiales de riesgo en los sitios de
trabajo, los empleados del área de
soldadura deben cumplir con todas las
comunicaciones y requisitos provenientes
de la capacitación del programa de
seguridad industrial.
ACOSEND
PROTECIÓN DURANTE LA
SOLDADURA
•Protección para los
ojos y la cara.

ACOSEND
PROTECIÓN DURANTE LA
SOLDADURA

•Ropa de protección.

ACOSEND
PROTECIÓN DURANTE LA
SOLDADURA

•Protección
contra el
ruido.

ACOSEND
PROTECIÓN DURANTE LA
SOLDADURA

•Guardas de las
máquinas y equipos.

ACOSEND
PROTECIÓN DURANTE LA
SOLDADURA

•Protección
contra humos y
gases.

ACOSEND
Tabla 1. Protección para los
ojos y la cara (Gafas y Caretas)
OPERACIÓN LENTE No.

• SOLDADURA BLANDA 2
• SOLDADURA FUERTE
CON SOPLETE
3o4
• CORTE CON OXÍGENO
 Hasta 1 in 3o4
 De 1 a 6 in 4o5
 Mayor a 6 in 6o8
ACOSEND
Tabla 1. Protección para los
ojos y la cara (Gafas y Caretas)
(Cont.)
OPERACIÓN LENTE No.
• SOLDADURA A GAS
 Hasta 1/8 in 4o5
 De 1/8 a ½ in 5o6
 Mayor a ½ in 6o8
• SOLDADURA POR ARCO
MANUAL, Electrodos:
1/16, 3/32, 1/8, 5/32 in 10
ACOSEND
Tabla 1. Protección para los
ojos y la cara (Gafas y Caretas)
(Cont.)
OPERACIÓN LENTE No.
• SOLDADURA DE METALES
NO FERROSOS
 Soldadura TIG
 Soldadura MIG
Electrodos:
1/16, 3/32, 1/8, 5/32 in 11
 Soldadura por Arco con Plasma
ACOSEND
Tabla 1. Protección para los
ojos y la cara (Gafas y Caretas)
(Cont.)
OPERACIÓN LENTE No.
• SOLDADURA DE METALES
FERROSOS
 Soldadura TIG
Electrodos:
1/16, 3/32, 1/8, 5/32 in 12
 Soldadura por Arco con Plasma

ACOSEND
Tabla 1. Protección para los
ojos y la cara (Gafas y Caretas)
(Cont.)
OPERACIÓN LENTE No.
• SOLDADURA POR
ARCO MANUAL
 Electrodos:
3/16, 7/32, 1/4 in 12
 Electrodos:
5/16, 3/8 in 14
ACOSEND
VENTILACIÓN
 Asegurar el O2
necesario para soportar
el ambiente de trabajo
(19.5% Vol.).

 Prevenir la
acumulación de una
atmósfera enriquecida en O2,el
cual no debe ser > 23.5%
Vol.

 Prevenir la
acumulación de mezclas
inflamables
ACOSEND
MATERIALES ALTAMENTE
TÓXICOS
 ANTIMONIO
 ARSÉNICO
 BARIO
 BERILIO
 CADMIO
 CROMO
 COBALTO
 COBRE
 PLOMO
 MANGANESO
 MERCURIO
 NIQUEL
 SELENIO
 PLATA
 VANADIO ACOSEND
VARIABLES A
CONSIDERAR

• MANEJO DE GASES
COMPRIMIDOS

ACOSEND
VARIABLES A
CONSIDERAR

• GASES EN LA
SOLDADURA

ACOSEND
VARIABLES A
CONSIDERAR
• CHOQUE ELÉCTRICO

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON
ARCO

1. Asegúrese que su equipo para


soldadura de arco está instalado
adecuadamente, puesto a tierra y en
buenas condiciones de trabajo.
2. Use siempre ropa protectora adecuada
para la soldadura que va a realizar.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON
ARCO (Cont.)
3. Use siempre una buena
protección visual
cuando esté cortando,
soldando o esmerilando.
4. Evite respirar el aire en
la región del humo que
se encuentra
directamente encima del
arco..
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)

5. Mantenga su área de trabajo limpia y


libre de riesgos. Vea que no hayan
materiales inflamables, volátiles o
explosivos en el área de trabajo o cerca
de ella.
6. Verifique que los cilindros para gas
comprimido estén asegurados en la
pared u otros soportes estructurales.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)

7. Manipule con
sumo cuidado
todos los
cilindros para gas
comprimido.
Póngales sus
cubiertas cuando
no estén en uso.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)

8. Cuando los cilindros para gas


comprimido estén vacíos, cierre la válvula
y marque el cilindro con la palabra
“VACÍO”.
9. No suelde en espacios cerrados sin tomar
precauciones especiales.
10. No suelde en contenedores que hayan
contenido combustibles, sin tomar
precauciones especiales.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)

11. No suelde en contenedores sellados o


compartimientos sin ventilación y sin
tomar precauciones especiales.
12. Use alguna extracción mecánica en el
punto de soldadura cuando esté soldando
plomo, cadmio, cromo, magnesio, latón,
bronce, zinc o acero galvanizado y
cuando suelde en espacios cerrados.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)
13. Cuando sea
necesario
soldar en un
área húmeda o
mojada, use
botas de caucho
y sitúese sobre
una plataforma
aislada y seca.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)
14. No use cables con partes desgastadas,
agrietadas o desnudas en el aislamiento.
15. Cuando no se use el porta-electrodo,
cuélguelo para que no haga contacto con un
cilindro para gas comprimido.
16. Arroje los extremos cortos de los electrodos
(colillas) en contenedores adecuados, pues
cuando están sobre el piso constituyen un
peligro para la seguridad.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)

17. Protéjase y
proteja a otros
de los rayos de
luz producidos
por su arco de
soldar.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA CON ARCO
(Cont.)
18. No suelde cerca de zonas donde se
realicen operaciones de desengrase.
19. Cuando trabaje a un nivel sobre el piso,
asegúrese que el andamio, la escalera o la
superficie de trabajo sea sólida.
20. Cuando suelde en lugares altos use
Arnés, o en su defecto y con precaución
correa de seguridad o cuerda salvavidas.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
1. Asegúrese que todos sus equipos para
soldadura con oxi-gas muestren aprobación
estandarizada o normativa, que estén
instalados adecuadamente y se encuentren en
buenas condiciones de trabajo.
2. Asegúrese que todas las conexiones estén
ajustadas, antes de encender el soplete.
3. No encienda una llama para inspeccionar el
ajuste de las puntas.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA (Cont.)

4. Use una solución jabonosa para


detectar las fugas.
5. Use siempre ropa protectora adecuada
para la soldadura o el corte con llama.
6. Mantenga el área de trabajo limpia y
libre de materiales peligrosos.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
7. Las chispas del corte con llama pueden
recorrer 30-40 ft (10-15 m). No permita que
las chispas del corte con llama hagan
impacto sobre las mangueras reguladores o
cilindros.
8. Manipule con sumo cuidado todos los
cilindros para gas comprimido. Póngales
sus casquetes cuando no estén en uso.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
9. Verifique que todos los cilindros para gas
comprimidos estén asegurados a la pared y
otros soportes estructurales.
10. Mantenga los cilindros para acetileno en
posición vertical.
11. Almacene los cilindros para gas comprimido
en un lugar seguro y con buena ventilación.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
12. Los cilindros de acetileno y los cilindros de
oxígeno deberán almacenarse en lugares
separados.
13. Cuando los cilindros para gas comprimido o los
cilindros para gas oxígeno estén vacíos, cierre
la válvula y márquelos con la palabra “VACÍO”.
14. Use el oxígeno y el acetileno y otros gases
combustibles con las antorchas adecuadas y
sólo para la aplicación prevista.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
15. Evite respirar el aire en la región del humo que se
encuentra directamente encima de la llama.
16. Nunca use acetileno a una presión mayor a 15 psi
(103 kPa). Una presión mayor puede causar una
explosión.
17. Nunca use aceite, grasa y otro material en un
aparato de oxi-gas o en los accesorios roscados
de un sistema oxiacetilénico u oxi-gas.
ACOSEND
(Cont.)
(Cont.)

• La presión máxima de trabajo segura para


el acetileno es 15 PSI!

ACOSEND
Procedimiento de encendido
• Siempre se debe utilizar un chispero para
encender la llama oxiacetilénica.

• Nunca se debe utilizar un encendedor de


butano para prender la llama.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
18. No suelde ni corte con llama en espacios
encerrados, sin tomar precauciones especiales.
19. Cuando ensamble los aparatos de oxi-gas, abra
ligeramente al válvula del cilindro para gas antes
de colocar los reguladores (esta acción sobre la
válvula significa abrirla ligeramente en el cilindro
y luego cerrarla). Esto expulsa cualquier
material extraño que se haya acumulado.
Asegúrese que todos los accesorios roscados
estén limpios y ajustados.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
20. Siempre siga esta secuencia y técnica correcta
para encender un soplete:
a. Abra la válvula en el cilindro para acetileno.
b. Abra ¼ de vuelta la válvula para acetileno en
el soplete.
c. Atornille el regulador de acetileno ajustando
la llave de la válvula a la presión de trabajo.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
d. Cierre la válvula para acetileno en el soplete (Ud. habrá purgado la
línea de acetileno).
e. Abra en forma completa y lentamente la válvula en el cilindro para
oxígeno.
f. Abra ¼ de vuelta la válvula para oxígeno en el soplete.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
g. Cierre la válvula para oxígeno en el soplete (Ud. habrá purgado la línea de oxígeno).
h. Abra ¼ de vuelta la válvula para acetileno en el soplete(use normalmente un
encendedor de tipo fricción o un dispositivo especial para encendido).
i. Abra ¼ de vuelta la válvula para oxígeno en el soplete.
j. Ajuste a una llama neutra.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
21. Siempre siga esta secuencia correcta y
técnica para apagar un soplete:
a. Cierre primero la válvula para acetileno en
el soplete; luego cierre la válvula para
oxígeno en el soplete.
b. Cierre las válvulas del cilindro: primero la
válvula para acetileno y luego la válvula
para oxígeno.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
c. Abra las válvulas de oxígeno y de
acetileno en el soplete (para liberar la
presión en el regulador y en la manguera).
d. Suelte la llave de la válvula de ajuste del
regulador, hasta que deje de sentir una
tensión en el resorte.
e. Cierre la válvula en el soplete.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
22. Use una extracción mecánica cuando suelde o
corte con plomo, cadmio, magnesio, latón,
bronce o acero galvanizado.
23. Si Usted debe soldar o cortar con llama en
presencia de materiales combustibles o
volátiles, tome precauciones adicionales, solicite
un permiso para trabajos en caliente y cuente
con un supervisor, etc.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA LA SOLDADURA Y CORTE
OXIACETILÉNICA
(Cont.)
24. No suelde ni corte con llama en recipientes que hayan
contenido combustibles, sin tomar precauciones especiales.
25. No suelde ni corte con llama en contenedores o
compartimientos sellados, sin facilitar orificios de ventilación y
tomando precauciones especiales.
26. No suelde ni corte en espacios encerrados, sin tomar
precauciones especiales.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA EL CORTE POR ARCO CON
PLASMA
1. Use siempre una protección auditiva para el
tipo y el nivel de potencia de la máquina que
está usando. Nunca opere una máquina para
corte por arco plasma que esté diseñada para
usarse con una envolvente de agua o mesa
para agua, sin usar una protección auditiva.
2. Deberá usarse una protección visual con
lentes protectores que tengan lunas con la
capacidad adecuada.
ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA
EL CORTE POR ARCO CON PLASMA
(Cont.)
3. Use siempre ropa protectora adecuada
para el proceso de corte.
4. Use un sistema de extracción adecuado
cuando corte, con la finalidad de remover
los humos que contengan óxido de metal,
óxido de nitrógeno y ozono.

ACOSEND
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA
EL CORTE POR ARCO CON PLASMA
(Cont.)
5. Tenga cuidado especial cuando se encuentre
trabajando o esté cerca de una fuente de
potencia o a equipos para corte de arco con
plasma, debido a que ésta opera a una tensión
de circuito abierto mucho mayor que en las
fuentes de poder para soldadura de arco.
6. Tenga cuidado especial cuando use gases que
contengan hidrógeno.

ACOSEND
BIBLIOGRAFÍA
• ANSI / ASC Z 49.1, SAFETY IN WELDING AND CUTTING.
• RUIDO: NORMA OSHA 29 CFR 1910.95, GENERAL
INDUSTRY STANDARDS.
• HUMOS Y GASES: NORMA OSHA 29 CFR 1910.1000,
TRESHOLD LIMIT VALUES FOR CHEMICAL SUBSTANCES
AND PHYSICAL AGENTS IN WORKROOM ENVIROMENT.
• VENTILACIÓN: ANSI / ASC Z 117.1, SAFETY
REQUIREMENTS FOR WORKING IN TANKS AND OTHER
CONFINED SPACES.
• CHOQUE ELÉCTRICO: ANSI / UL 551, SAFETY STANDARDS
FOR TRANSFORMER ARC WELDING MACHINES.

ACOSEND

También podría gustarte