Está en la página 1de 2

So mote it be

(HIMNO DE APERTURA)
 
Hail Eternal! by whose aid ¡Salve Eterno! por cuya ayuda
all created things were made; todas las cosas creadas fueron hechas;
Heav´n and earth, thy vast design; Cielo y tierra, tu vasto diseño;
Hear us, Architect Divine! ¡Escúchanos, Arquitecto Divino!
   
May our work, begun in Thee, Pueda nuestro trabajo, iniciado en Ti,
ever blest with order be, Ser siempre bendecido con el orden,
and may be, when labours cease, y pueda ser que, cuando las labores cesen,
part in harmony and peace. partamos en armonía y paz.
 
By thy glorius majesty. Por tu gloriosa majestad.
By the trust we place un thee. Por la confianza que depositamos en ti.
By the badge and mystic sing. Por la insignia y el canto místico.
Hear us, Architect Divine. Escúchanos, Arquitecto Divino.
 
So mote it be. Así sea.
So mote it be
(HIMNO DE CLAUSURA)
 
Now the evening shadows closing, Ahora las sombras de la tarde cierran
Warm from toil to peaceful rest, Acalorado por la fatiga al descanso pacífico,
Mystic arts and rites reposing, Artes y ritos místicos reposando,
Sacred in each faithful breast. Sagrado en cada pecho fiel.
   
God of Light! Whose love unceasing, ¡Dios de luz! Cuyo amor incesante,
Doth to all Thy Works extend, Se extiende a todas Tus obras,
Crown our Order with Thy blessing, Corona nuestra Orden con Tu bendición,
Build; sustain us to the end. Construir; sostennos hasta el final.
   
Humbly now we bow before Thee Humildemente ahora nos inclinamos ante Ti
Grateful for Thy aid Divine; Agradecido por Tu Divina ayuda;
Everlasting power and glory, Poder y gloria eternos,
Mighty Architect! Be Thine. ¡Poderoso arquitecto! Sea tuyo.
 
So mote it be. Así sea.

También podría gustarte