Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ENTRENAMIENTO
Insert Date here
Insert Presenter’s name here
TABLE OF CONTENTS
• Sobre el i-kon II Blaster 3000 Pág 03-14
• Funcionamiento del i-kon II Blaster 3000 Pág 15-40
• Secuencia de Voladura Pág 41-51
• Modo único Blaster Pág 52-62
• Modo remoto Blaster Pág 63-91
• Voladura remoto Modo Repetidor Pág 92-96
• Modo Sincronización Pág 97-116
• Errores y Solución de problemas Pág117-
136
• Auto-Test
– Output terminal relays status verified
– Detección de falla del Hardware
• Voltaje Dual(6 volts y 25 volts)
• Dongle
– Master Dongle (código de fuego, código de habilitación para alto
voltaje)
– Remote Dongle (encriptado)
• Keep alive processor
• Corrientes límites
– 25 mA a 6V
– 400 mA a 25V para proteger i-kon™II Loggers
– Sync cable current and Voltage limited to 50mA 5V (inherentemente
seguro)
• Remoto Simple
• Remoto Múltiple
max 12
max 12
max 6
Max 7 Cajas
• 1 x Controlador
• 6 x Remote
• Max 7 x 12 Loggers = 16 800 dets
• Manual, Automático max 12
max 12
max 12
• Master - Esclava
• Master - multiples Esclavas
max 12
max 6
max 12
max 500m
Max 7 Boxes
• 1 x Master
• 6 x Esclava
• Max 7 x 12 Loggers = 16 800 dets
max 12
max 12
max 12
max 12
max 12
Otras características:
• Terminales (2 sets) :
Amarillo: para los Blaster esclavos
Negro: cable arnés de los loggers
• Dongles (2 tipos):
• Red master: Controla la secuencia de
la voladura
• Blue remoto: graba los detalles de
accesos de blasters remotos
• En Pantalla de inicio,
presiona el botón INFO
producirá esta captura de
pantalla.
• La información
mostrada dependerá del
modo de configuración
del Blaster
• Pulse OK para salir
En el menú
de
configuración,
el elemento
seleccionado
se marca con
un fondo
amarillo.
NADA AÚN EN EL
MANUAL SOBRE WLAN
• Al realizar una voladura en modo sincronizado con más de 2 Blasters <Esclavo>, estos deben conectarse mediante el cable de sincronización.
• Para que la comunicación sea más confiable, active la resistencia de terminación en el primer y el último Blaster sobre el cable de sincronización
•
NO
ON OFF
Inicio Blaster
• Encienda Blaster.
• Espere hasta que el Blaster pase su Auto-Test.
• Siga las instrucciones que aparecen en pantalla:
- Conecte el Loggers a los Blasters a través de
los terminales de salida negros
- Conecte el cable de sincronización mediante
los terminales de salida amarillos a los Blasters
<Esclavo>.
Presione [OK] para iniciar el Blaster
Se dispara la voladura.
ANULAR LA VOLADURA
…
COPY > USB VIEW CLOSE
Blaster 3000 x.x.x 13:19
Blast 0064-26-06-13-12-59.txt
Blast Report Blaster 3000 ID:3
Blast Token: xyxyxyxy
ID xx, SN yy, Version x.x.x
Fired at date 12:59:27
Loggers: 1
Current: -1 mA
LOGGER ID: 2 DETS: 25 ERRRS: 0 S
––– ––– CLOSE
Requisitos Previos:
• Todos los preparativos deben estar terminados
• área de voladura debe estar evacuada
• Preparación de instalación debe estar terminada
Hay 3 etapas en la secuencia de voladura que tienen que ser pasados
⇒ Por favor, consulte el diagrama de flujo (manual o diapositiva)
Pantalla de Inicio
Como se describe:
1.Conecte loggers a blaster
(Terminales Negros)
2.Iniciar secuencia pulsandoOK
3.La pantalla del Blaster
mostrará el resumen del
número de Loggers y
detonadores registrados
- Compruebe el número de
loggers/detonadores
- Presione DETALLES si desea más
información
- Si todos los datos son correctos presione
OK
- Presione ABORTAR si algo es incorrecto
61
© Orica Limited Group
BLASTER 3000 CONFIGURACIÓN –
SINGLE-COMANDO DE DISPARO
• Single Remote
• Multiple Remote
max 12
max 12
max 6
Max 7 Boxes
• 1 x Controller
• 6 x Remote
• Max 7 x 12 Loggers = 16 800 dets
• Manual, Automatic or Concurrent mode max 12
Requisitos:
• La comunicación entre el
Blaster<Remoto> y el
Blaster<Controlador> está probada y es
suficiente
• Si el Blaster <Remote> tiene Blasters
<Sync Slave> directamente conectados,
estos ya se iniciaron y están en modo de
espera o de suspensión
Blaster's Initialization
completed
• Cierre la tapa de la caja del
Blaster
• Lleve el dongle remoto
hasta el Blaster de control
• El Blaster<Remote> está
preparado
1. Cumpla con las normas locales para volver a la zona de voladura y para las
inspecciones después de la voladura.
2. Apague y desconecte todos los dispositivos.
3. Cuando la voladura es inalámbrica:
- Desmonte la antena.
- Guarde la antena debajo de la cubierta superior del Blaster.
- Cierre la cubierta superior.
4. Coloque los dispositivos en un lugar seco.
5. Revise los dispositivos en busca de daños.
6. Limpie los dispositivos en caso de ser necesario.
7. Imprima o exporte los reportes requeridos.
8. Cargue todos los dispositivos para su siguiente uso.
9. Guarde todos los dispositivos en un lugar seco y seguro.
Cuando el Blaster de control no tiene una línea de visión hacia los Blasters
<Remoto> o la intensidad de señal es deficiente, instale un Blaster adicional
como <Repetidor>. El <Repetidor> aumenta la distancia hasta los Blasters
<Remoto>.
Cuando el Controlador
se ocupa de los Blasters
Remoto a través de un
Repetidor, el
controlador no tiene
información sobre la
intensidad de las
señales de que el
repetidor recibe.
Cuando el
Controlador se
ocupa de los Blasters
Remoto a través de
un Repetidor, el
controlador no tiene
información sobre la
intensidad de las
señales de que el
repetidor recibe.
• Master - Slave
• Master - multiple Slave
max 12
max 6
max 12
max 500m
Max 7 Boxes
• 1 x Master
• 6 x Slaves
• Max 7 x 12 Loggers = 16 800 dets
max 12
1
0 © Orica Limited Group
0
BLASTER 3000 CONFIGURACIÓN –
SINCRONIZACIÓN: SECUENCIA DE VOLADURA
Secuencia de voladura
1
0 © Orica Limited Group
1
BLASTER 3000 BLASTING MODE –
SYNCHRO: SYNC SLAVES
1
0 © Orica Limited Group
2
BLASTER 3000 CONFIGURACIÓN –
SINCRONIZACIÓN: VISIÓN GENERAL
1
0 © Orica Limited Group
3
BLASTER 3000 CONFIGURACIÓN –
SINCRONIZACIÓN: EN MODO DE
SUSPENSIÓN O ESPERA
1
0 © Orica Limited Group
4
BLASTER 3000 CONFIGURACIÓN –
SINCRONIZACIÓN: MAESTRO
Inicio de secuencia de
voladura
1
0 © Orica Limited Group
5
BLASTER 3000 CONFIGURACIÓN –
SINCRONIZADOS: COUNT & WAKE
UP
1
0 © Orica Limited Group
6
BLASTER 3000 CONFIGURACIÓN –
SINCRONIZACIÓN: ACTIVAR ESCLAVOS
1
0 © Orica Limited Group
7
BLASTER 3000 CONFIGURACIÓN –
SINCRONIZACIÓN: INICIACIÓN
1
0 © Orica Limited Group
8
BLASTER 3000 CONFIGURACIÓN –
SINCRONIZACIÓN: VISIÓN GENERAL
1
0 © Orica Limited Group
9
BLASTER 3000 CONFIGURACIÓN –
SINCRONIZACIÓN: PROGRAMACIÓN
Programación de detonadores
1
1 © Orica Limited Group
0
BLASTER 3000 BLASTING MODE –
SYNCHRO: PROGRAMMING
1
1 © Orica Limited Group
1
BLASTER 3000 CONFIGURACIÓN –
SINCRONIZACIÓN: DISPARANDO
1
1 © Orica Limited Group
2
BLASTER 3000 CONFIGURACIÓN –
SINCRONIZACIÓN: DISPARANDO
1
1 © Orica Limited Group
3
BLASTER 3000 CONFIGURACIÓN –
SINCRONIZACIÓN: DISPARANDO
1
1 © Orica Limited Group
4
BLASTER 3000 CONFIGURACIÓN –
SINCRONIZACIÓN: DISPARANDO
1
1 © Orica Limited Group
5
BLASTER 3000 BLASTING MODE –
SYNCHRO: FIRING
1
1 © Orica Limited Group
6
BLASTER 3000:
ERRORES Y SOLUCIONES DE
PROBLEMAS
El Manual de 3000 i-kon TM II Blaster ofrece una lista completa de todos los
posibles errores en orden alfabético. Las siguientes diapositivas son
capturas de pantalla de ese manual. Los usuarios deben tener acceso a ese
manual en el futuro.
This ends the alphabetical listing of all the possible B3000 error messages.
Note: if you see another error not listed report it to Orica Service