0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
33 vistas34 páginas
El documento habla sobre el uso del quechua en el ámbito de la salud. Presenta una lista de pronombres posesivos en quechua que incluyen "wasi y" (mi casa), "wasi yki" (tu casa), "wasi n" (su casa), entre otros, para referirse a la pertenencia de objetos o personas.
El documento habla sobre el uso del quechua en el ámbito de la salud. Presenta una lista de pronombres posesivos en quechua que incluyen "wasi y" (mi casa), "wasi yki" (tu casa), "wasi n" (su casa), entre otros, para referirse a la pertenencia de objetos o personas.
El documento habla sobre el uso del quechua en el ámbito de la salud. Presenta una lista de pronombres posesivos en quechua que incluyen "wasi y" (mi casa), "wasi yki" (tu casa), "wasi n" (su casa), entre otros, para referirse a la pertenencia de objetos o personas.