Presentación Morfología

También podría gustarte

Está en la página 1de 12

MORFOLOGÍA

Presentado por:
Juan Esteban Burbano Garzón
2
3
Contrasting Spanish and 4

English
Artículo:

• He is a lawyer. (artículo indefinido) / Es abogado. (sin artículo)

• People think that it's wrong. (sin artículo) / La gente cree que está mal. (artículo
definido)

• Just 60% of the population of Asia has a job. (Sin artículo) / Sólo el 60 por ciento de
la población de Asia tiene un empleo (con artículo)
Contrasting Spanish and 5

English
Adjetivos:

Ingles-Español:

• White snow. / Blanca nieve.

• I like big houses. / Me gustan las casas grandes.

• I like small dogs. / Me gustan los perros pequeños.

That is a really ugly old white wooden table / Esa es realmente una
mesa de madera blanca, vieja y fea. ( No es usual usar tantos
adjetivos en el Español).
6
Contrasting Spanish and
English
Demostrativos
Contrasting Spanish and 7

English

Posesivos:

• The boy had his hands clean, after jumping on the wet
grass. / El niño tenía las manos limpias, después de
saltar en el césped.

• The blood began to trickle down his chest. / La sangre


empezó a correrle por el pecho.

• Pay her a compliment and her eyes will light up. / Dile
un cumplido y se le iluminaran los ojos.
8
Contrasting Spanish and
English
Pronombres personales:

• I think it would be better for her if we


entertain her in her bad moments. /
Pienso que será mejor para ella si la
entretenemos en sus malos momentos.

• When he told me about it, she shut up! /


Cuando él me habló de ese tema, ella
se calló.
Contrasting Spanish and 9

English

Adverbio:

• Indeed, in the nature of things there is usually no enterely


suitable past. / De hecho, en la naturaleza de las cosas no
suele haber un pasado del todo adecuado.

• Now the ridiculous humans were leaving, a cat could get in


a few hours of serious snoozing. / Cuando por fin se iban
los ridículos humanos, un gato podía dedicarse a dormir
unas cuantas horas a pierna suelta.
Contrasting Spanish and 10

English
Verbo

• You must not smoke in this area, please. / No


debe fumar aquí.

• What are you doing? / ¿Qué haces?

• They must search the word that will help them./


Deben buscar la palabra que les ayude.

• She constantly laughs. She is constantly


laughing. / Siempre se ríe. Siempre se está
riendo.
Contrasting Spanish and 11

English
El enlace intraoracional: asíndeton, parataxis, hipotaxis.

• Me quedo hasta que termine el recital; no importa si sigue


lloviendo / I'm staying until the concert is over; it doesn't matter if
it keeps raining. (yuxtapuesta).

• We bought the drinks after we bought the food / Compramos las


bebidas después de comprar la comida. (Coordinada).

• When we arrive at the beach, I will go for a swim. / Me daré un


baño en lo que lleguemos a la playa. (Subordinada).
Contrasting Spanish and 12

English
Orden de palabras:

When you see the bus crossing, you start


laughing. / Cuando ves el autobús pasar,
empiezas a reírte.

También podría gustarte