Está en la página 1de 39

SEMÁNTICA LÉXICA

ANALISIS
SEPARADORES
PALABRAS
Tratamiento Determinación COMPUESTAS
fonético de unidades
TEXTO
Tratamiento
Morfológico DICCIONARIO
AMBIGÜEDADES

Tratamiento
GRAMÁTICAS
Sintáctico AMBIGÜEDADES

Tratamiento SEMÁTICA LÉXICA


Semántico Y FORMAL

CONOCIMIENTO
Tratamiento ENCICLOPÉDICO
Pragmático
ANÁLISIS SEMÁNTICO

Asignación de significado a expresiones


•Semántica composicional: derivamos el significado
de una oración del significado de sus partes
•Significado de tokens
•Reglas de composición de significado
•Análisis sintáctico previo
Análisis semántico

Problemas de un enfoque composicional :


-oso de juguete
-viejo amigo
-la punta del iceberg
Semántica léxica
•Estudio de
–Las conexiones sistemáticas de significado entre
palabras
–La estructura interna de significado de cada palabra
•Lexema
–La unidad de estudio es el lexema :
par
<forma ortográfica y fonológica, significado>
Diccionarios
•Los diccionarios explican el significado de las palabras,
a veces con definiciones circulares.
•No están explícitas en muchos casos las relaciones
entre las mismas.
•Por más que estén en formato electrónico no son
inmediatamente explotables en PLN.
Relaciones lexicas
•Homónimos : palabras con la misma forma pero
significados distintos no relacionados
–banco (en 2 acepciones distintas)
–vela
•Homófonos : lexemas distintos con la misma
pronunciación
–hola / ola
–casar / cazar (rioplatense)
Incidencia en aplicaciones
•Corrección ortográfica
•Reconocimiento de habla
•Recuperación de información
•Traducción automática
Relaciones léxicas
•Polisemia : multiples significados relacionados para un solo
lexema
–banco … de sangre / financiero
–hoja … de un arbol / de papel
•Es difícil en muchos casos distinguir la homonimia de la
polisemia. (ej., árbol en computación vs. árbol de un bosque)
•Decisiones basadas en:
–Etimología
–Intuición de hablantes nativos
•La mayoria de las palabras muy comunes son polisémicas (ley
de Zipf)
Lexemas polisémicos
•Para un lexema polisémico es importante establecer:
–¿Cuáles son los sentidos distintos que tiene?
–¿Cómo estan vinculados estos sentidos?
–¿Cómo pueden ser distinguidos?
•En POS tagging se resuelven problemas similares
¿cuáles?
•Resolver estos problemas influye en el
comportamiento de las aplicaciones
Lexemas polisémicos
•Distinción de sentidos
–Usar tantos sentidos como sea necesario para dar
cuenta de distinciones finas de significado
–Un test para detectar sentidos distintos : combinación
con una conjunción
•Juan sintió los ruidos del jardin.
•Juan sintió mucho pesar por su partida.
•Juan sintió los ruidos del jardin y mucho pesar por su
partida.
–Pero la proliferación de sentidos puede generar
problemas de procesamiento
Lexemas polisémicos

•¿Cómo se relacionan los distintos significados entre si ?


•En general se tratan como entidades distintas sin vinculacion : no se
diferencian homónimos de las distintas acepciones de lexemas
polisémicos.
•Es posible establecer vinculaciones entre significados relacionados si
se hace un análisis semántico interno de un significado (ej.,
descomposición en primitivas semánticas).
Metáfora, metonimia
•Metáfora : Utilizamos términos apropiados para otras situaciones pero
logrando sentido.
–Hacia fines de la década pasada se dejó de hablar de "pagos de intereses de
la deuda" -concepto con fuerte contenido simbólico-reemplazándolo por
"superávit fiscal primario". Conceptos idénticos que técnicamente indican
el mismo drenaje financierohacia el exterior aunque esconde la
emblemática palabra "pago"
–Tengo las manos heladas
•Metonimia : Nos referimos a un concepto u objeto a traves de uno de sus
atributos
–Le gusta Cortazar. (autor por sus obras)
–La Casa Blanca no emitió comentarios (lugar por institución)
Relaciones semánticas•Sinonimia

• (equivalencia)
-lindo, bello
-auto, coche
Generalización
-Arbol, planta
Particularización
-Ser vivo, planta
Relaciones léxicas : sinonimia
•Palabras que tienen el mismo significado
• –lindobello
• –autocoche
• –barrolodo
• –finoestrecho
• –solicitarpedir
• •Dos lexemas son sinónimos (perfectos) si pueden
susituirse en todos los contextos
Sinonimia
• •Casi no hay ejemplos de sinónimos perfectos
• –Pueden tener matices de significado que haga aceptable la sustitución sólo en
algún contexto.
• –Importa también la situación, tipo de lenguaje (informal o formal).
• –Still may not preserve the acceptability based on notions of politeness, slang,
register, genre, etc.
• •Ejemplos :
• –pedir / solicitar
• –amor / afecto
• –amar / querer
Relaciones léxicas : antonimia

• •Antónimos : Palabras opuestas en alguna componente de su


significado
• •En realidad, son muy similares, son del “mismo tipo”
• •oscuro claro
• •hombremujer
• •negroblanco
• •adentroafuera
• •entrarsalir
Relaciones léxicas : hiponimia
• •Hiponimia : uno de los lexemas denota un concepto que es subclase
del denotado por el otro.
• •Hipernimia : relación inversa a la hiponimia
• •autoes un hipónimo de vehículo
• •vehículoes un hipérnimo de auto
WordNet
• •base de datos léxica
• •Múltiples vinculaciones entre los datos
• •Incluye aspectos de un diccionario (glosa, breve explicación de un
significado)
• •Hecha “a mano”
• •Inglés, versión no completa que remite al inglés para el español
• •http://wordnet.princeton.edu/(demo online y download)
Wordnet

Categoría Formas únicas # de sentidos

Nombre 114,648 141,690

Verbo 11,306 24,632

Adjetivo 21,436 31,015

Adverbio 4,669 5808


Relaciones semánticas : WordNet
¿Cuáles son las unidades semánticas?-se definen por synsets(synonim
sets)-Los significados distintos están diferenciados, no hay análisis
semántico-Palabra : asociación convencional entre concepto
lexicalizado y occurencia con rol sintáctico-Relacion n:n entre
palabras-forma y significados -Matriz léxica : un significado es una
columna de la matriz léxica
Wordnet -branch
• Noun
• S:(n) branch, subdivision, arm(an administrative division of some larger or
more complex organization) "a branch of Congress"
• S:(n) branch(a division of a stem, or secondary stem arising from the main
stem of a plant)
• S:(n) branch, leg, ramification(a part of a forked or branching shape) "he
broke off one of the branches"
• S:(n) outgrowth, branch, offshoot, offset(a natural consequence of
development)
• S:(n) branch(a stream or river connected to a larger one)
• S:(n) arm, branch, limb(any projection that is thought to resemble a human
arm) "the arm of the record player"; "an arm of the sea"; "a branch of the
sewer"
• Verb
• S:(v) ramify, branch(grow and send out branches or branch-like structures)
"these plants ramify early and get to be very large"
• S:(v) branch, ramify, fork, furcate, separate(divide into two or more
branches so as to form a fork) "The road forks"
Wordnet -arm
• Noun
• S:(n) arm(a human limb; technically the part of the superior limb between the shoulder and the elbow but commonly used
to refer to the whole superior limb)
• S:(n) weapon, arm, weapon system(any instrument or instrumentality used in fighting or hunting) "he was licensed to
carry a weapon"
• S:(n) branch, subdivision, arm(an administrative division of some larger or more complex organization) "a branch of
Congress"
• S:(n) arm, branch, limb(any projection that is thought to resemble a human arm) "the arm of the record player"; "an arm
of the sea"; "a branch of the sewer"
• S:(n) arm(the part of an armchair or sofa that supports the elbow and forearm of a seated person)
• S:(n) sleeve, arm(the part of a garment that is attached at the armhole and thatprovides a cloth covering for the arm)
• Verb
• S:(v) arm, build up, fortify, gird(prepare oneself for a military confrontation) "The U.S. is girding for a conflict in the Middle
East"; "troops are building up on the Iraqi border"
• S:(v) arm(supply with arms) "The U.S. armed the freedom fighters in Afghanistan"
Synsets en Wordnet –branch/arm
• Noun • Noun
• S:(n) branch, subdivision, arm • S:(n) arm
• S:(n) branch • S:(n) weapon, arm, weapon system
• S:(n) branch, leg, ramification • S:(n) branch, subdivision, arm
• S:(n) outgrowth, branch, offshoot, offset • S:(n) arm, branch, limb
• S:(n) branch • S:(n) arm
• S:(n) arm, branch, limb • S:(n) sleeve, arm
• Verb • Verb
• S:(v) ramify, branch • S:(v) arm, build up, fortify, gird
• S:(v) branch, ramify, fork, • S:(v) arm
• furcate, separate
Relaciones semánticas : WordNet

• •NOMBRES
• •Generalización (hipérnimo) /especialización (hipónimo)
• •Tiene-parte (merónimo) / es-parte (holónimo)
• •ADJETIVOS / ADVERBIOS
• •antonimia
• •VERBOS
• •implicación
• •troponimia
Relaciones semánticas en WordNet : NOMBRES
• •Sistema léxico de herencia, dado por la relacion de hiponimia
• •25 raices, arboles no disjuntos, relativamente chatos
• •Las unidades semánticas asociadas a nombres están vinculadas
además por relaciones de meronimia
Wordnet -jerarquía

• <noun.plant>S:(n) tree
• direct hyponym/ full hyponym
• part meronym
• member holonym
• substance meronym
• direct hypernym/ inherited hypernym/ sister term
• <noun.plant>S:(n) woody plant, ligneous plant
• <noun.plant>S:(n) vascular plant, tracheophyte
• <noun.Tops>S:(n) plant, flora, plant life
• <noun.Tops>S:(n) organism, being
• <noun.Tops>S:(n) living thing, animate thing
• <noun.Tops>S:(n) object, physical object
• <noun.Tops>S:(n) physical entity
• <noun.Tops>S:(n) entity
Wordnet -jerarquía
• WARNING: The search exceeded the result limit, so the following list is valid but incomplete. Only the top levels of the list are displayed.
• KEY: "S:" = Show Synset (semantic) relations, "W:" = Show Word (lexical) relations
• Noun
• <noun.plant>S:(n) tree
• direct hyponym/ full hyponym
• <noun.plant>S:(n) yellowwood, yellowwood tree
• <noun.plant>S:(n) lancewood, lancewood tree, Oxandra lanceolata
• <noun.plant>S:(n) Guinea pepper, negro pepper, Xylopia aethiopica
• <noun.plant>S:(n) anise tree
• <noun.plant>S:(n) winter's bark, winter's bark tree, Drimys winteri
• <noun.plant>S:(n) zebrawood, zebrawood tree
• <noun.plant>S:(n) granadilla tree, granadillo, Brya ebenus
• <noun.plant>S:(n) acacia
• <noun.plant>S:(n) coralwood, coral-wood, red sandalwood, Barbados pride, peacock flower fence, Adenanthera pavonina
• <noun.plant>S:(n) albizzia, albizia
• <noun.plant>S:(n) conacaste, elephant's ear, Enterolobium cyclocarpa
• <noun.plant>S:(n) inga
• <noun.plant>S:(n) ice-cream bean, Inga edulis
Relaciones semánticas en WordNet :
MERONIMIA
MERONIMIA•Meronimia –relación entre sysnsets•Distintos tipos de
relaciones parte-todo:•componente-de-
objetorama/árbol•elemento-
conjuntoárbol/bosque•materialaluminio/avión•sub-
actividadpago/compra•lugarciudad/país•etapainfancia/crecimiento
Wordnet : meronimia
• <noun.plant>S:(n) tree
• direct hyponym/ full hyponym
• part meronym
• <noun.plant>S:(n) stump, tree stump
• <noun.plant>S:(n) crown, capitulum, treetop
• <noun.plant>S:(n) limb, tree branch
• <noun.plant>S:(n) trunk, tree trunk, bole
• <noun.plant>S:(n) burl
• member holonym
• <noun.group>S:(n) forest, wood, woods
• substance meronym
• <noun.plant>S:(n) sapwood
• <noun.plant>S:(n) heartwood, duramen
Relaciones semánticas en WordNet : Propiedades
• •La hipernimia es transitiva y asimétrica
• •La meronimia es asimétrica, noes transitiva
• –Ej. puerta parte-decasa
• pestillo parte-depuerta
• pestillo parte-decasa ??
• •Relaciones entre hipernimia y meronimia
Relaciones en WordNet : Verbos

• •2 relaciones básicas
• •murmurares un modo dehablar
• •roncar implicadormir
• –troponimia
• –implicación léxica
Wordnet : verbo eat
• Verb
• <verb.consumption>S:(v) eat "She was eating a banana"; "What did you eat for dinner last night?"
• direct troponym/ full troponym
• verb group
• entailment
• direct hypernym/ inherited hypernym/ sister term
• derivationally related form
• sentence frame
• <verb.consumption>S:(v) eat"We did not eat until 10 P.M. because there were so many phone calls"; "I didn't eat yet, so I gladly accept
your invitation"
• <verb.consumption>S:(v) feed, eat"This dog doesn't eat certain kinds of meat"; "What do whales eat?"
• <verb.consumption>S:(v) consume, eat up, use up, eat, deplete, exhaust, run through, wipe out"this car consumes a lot of gas"; "We
exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week"
• <verb.emotion>S:(v) eat, eat on"What's eating you?"
• <verb.change>S:(v) corrode, eat, rust"The acid corroded the metal"; "The steady dripping of water rusted the metal stopper in the sink"
• IMPLICACION
• + TROPONIMIA
• -TROPONIMIA
• Co-extensivos
• murmurar –hablar
• rogar –pedir
• hornear -cocinar
• Inclusion propiaroncar –dormircomprar -pagar
Verbos en WordNet

•Organizados en 15 grupos, segun


dominios semánticos:
•cambio
•comunicación
•percepción
•…
Wordnet : adjetivos
Adjective
<adj.all>S:(adj) cheap, inexpensive"it would have been cheap at twice the
price"; "inexpensive family restaurants"
similar to
<adj.all>S:(adj) bargain-priced, cut-rate, cut-price"buying bargain-priced
clothes for the children"; "cut-rate goods"
<adj.all>S:(adj) catchpenny"catchpenny ornaments"
<adj.all>S:(adj) dirt cheap"a dirt cheap property"
<adj.all>S:(adj) low-budget"a low-budget movie"; "a low-budget menu"
<adj.all>S:(adj) low-cost, low-priced, affordable"low-cost housing"
<adj.all>S:(adj) nickel-and-dime"a nickel-and-dime job"
<adj.all>S:(adj) sixpenny, threepenny, twopenny, tuppeny, two-a-penny,
twopenny-halfpenny
antonym
<adj.all> W:(adj) expensive[Opposed to: cheap] "expensive clothes"; "an
expensive shop"
derivationally related form
<noun.attribute> W:(n) cheapness[Related to: cheap]
<noun.attribute> W:(n) inexpensiveness[Related to: inexpensive]
Desambiguación semántica
• Problema : Dado un conjunto fijo de
• significados, determinar el apropiado
• para una instancia particular de un ítem
• léxico.
• • 2 enfoques:
• – Por restricciones sintáctico-semánticas
• • Etapa de análisis semántico, se eliminan
• análisis con mala formación
• • Independiente, previo a otros análisis
• • Requiere información muy fina
• – Métodos estadísticos
Desambiguación semántica, enfoques por
aprendizaje
• Métodos :
• – Supervisados
• – No supervisados
• – Boostrapping
• Gran parte del conocimiento se
• adquiere de los propios datos, no de un
• analista humano.

También podría gustarte