Está en la página 1de 34

Prevención y control de la infección

en
enfermedades respiratorias agudas
con tendencia epidémica y
pandémica
Tema II: Uso correcto del equipo de protección personal
durante la atención de la salud
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Objetivos de capacitación

Al finalizar esta capacitación, el personal podrá:


• identificar las enfermedades respiratorias agudas a las que hacen referencia
estas pautas
• comprender cómo se diseminan las ERA y los principios relevantes para reducir
su transmisión, incluyendo la identificación temprana
• realizar la evaluación de riesgos apropiada durante la intervención de un
paciente con ERA y adoptar las medidas de prevención apropiadas, con
relación a:
– selección, uso y eliminación de equipos de protección personal (EPP)
– sistemas y precauciones de aislamiento
– ubicación, traslado y ventilación de los pacientes
– procedimientos clínicos específicos
– recomendaciones para personal de salud en tiempo de epidemia
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Temas a considerar durante la capacitación

• Los trabajadores de salud que prestan atención clínica directa tienen mayor
riesgo de exposición a las infecciones que aquellos trabajadores involucrados en
otras actividades
• En situaciones de emergencia, especialmente si el personal clínico contrae
la infección, el personal no clínico puede ser requerido para prestar
asistencia sencilla directa a los pacientes infectados
• Los familiares o amigos de los pacientes infectados pueden tener que
prestar asistencia básica directa al paciente en el entorno ambulatorio
• Aquellas personas que no estén familiarizadas con los principios básicos
descritos en este modulo de capacitación nunca deben prestar asistencia
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Objetivos de las nuevas pautas

Las nuevas pautas:


• actualizan directrices anteriores, en particular en relación
al “Reglamento Sanitario Internacional” (2005)
• destacan la amenaza de las pandemias

Su aplicación debe ayudar a:


• reducir la propagación de las ERA en el entornos sanitario
• evitar la diseminación de los brotes en el entorno sanitario
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Precauciones para el control


del las infecciones:
Uso correcto del equipo de
protección personal: EPP
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Higiene de manos y uso del EPP


basado en evaluación de riesgos

Situación Higiene de Guantes Batas Máscaras Protección


manos de ojos

Siempre antes y después del


contacto con pacientes y después
del contacto con superficies o
equipos contaminados

En caso de contacto directo con


sangre de pacientes, fluidos corpo-
rales, secreciones, excreciones,
mucosas o piel no intacta

En caso de contacto directo


con sangre de pacientes,
fluidos corporales, secreciones,
excreciones, mucosas o piel
no intacta
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Selección del EPP en base a la evaluación de riesgo

• ¿Qué tipo de procedimientos se van ha realizar?


• ¿Cuál será el grado de proximidad al paciente durante la realización
de estos procedimientos?
• ¿Cuáles son las medidas barrera para detener la propagación de la infección y
cuales son los componentes del EPP disponibles?
• ¿Qué probabilidad existe de tener contacto con sangre o fluidos corporales
durante el procedimiento?
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Puntos adicionales a considerar por los trabajadores


de salud en base a la evaluación de riesgos

• ¿Dónde me pondré y quitaré el EPP?


• ¿Hay suficientes EPP?
• ¿Necesitaré asistencia cuando use el EPP?
• ¿Qué hacer con los elementos para desechar?
• ¿Cuál es el lugar más cercano para realizar la higiene de las manos
inmediatamente antes y después de la asistencia al enfermo?
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Puntos adicionales acerca de EPP

• Una vez que el paciente este diagnosticado (ya sea por diagnóstico sindrómico/
clínico o diagnóstico de laboratorio) pueden aplicarse precauciones adicionales
• Los EPP adecuados deben estar disponibles en cantidades apropiadas para
situaciones de urgencia
• En caso de escasez de equipos o de situaciones de brotes, considerar medidas
de seguridad para su uso racional:
– cuando los suministros de EPP son limitados, considerar la reutilización
cuidadosa de componentes específicos que generalmente son de
uso único (respiradores de partículas o protección ocular)
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Secuencia para ponerse el EPP

Ej.: ponerse el EPP para atender a pacientes en precaución por


gotas o aerosoles. Ej.: con influenza u otros virus respiratorios:

1 Bata

2 Protección facial
- mascarilla quirúrgica o respirador de partículas
- protección de ojos
3 Guantes
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

1 Batas

• Protegen la piel y evitan que se ensucie la ropa durante las actividades con
posibilidad de generar salpicaduras de sangre, fluidos corporales, secreciones,
o excreciones
• Seleccione la bata adecuada a la actividad y la cantidad de fluido que se prevé
encontrar. Si la bata no es resistente a líquidos, se debe usar un delantal
impermeable
• Quitarse la bata manchada cuanto antes, y colocarla en un receptáculo para
desechos o lavandería (según corresponda) y realizar higiene de las manos
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

2 Protección facial

Mascarilla quirúrgica o respirador de partículas


• Protegen el trato respiratorio y la boca
• Seleccione la mascarilla adecuada para el tipo de precaución o procedimiento
que ira realizar
Aerosoles – respiradores de partículas (Ej. Procedimientos generadores de
aerosoles)
Gotas – mascarillas quirúrgicas
• Quitarse la mascarilla o respirador y colocarla en un receptáculo para desechos y
realizar higiene de las manos
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

2 Protección facial

Protección ocular o de rostro


• Protegen la mucosa de los ojos, nariz o boca
• Utilizarlos según la evaluación de risco
• Las gafas no substituyen los protectores de ojos
• Quitarse el protector de rostro, realizar su limpieza y desinfección y realizar
higiene de las manos
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Instrucciones de sellado de
respiradores N-95/FFP2

Sostenga el respirador en la palma de su mano


1 con la parte que cubre la nariz en la punta de
sus dedos permitiendo que las bandas para la
cabeza cuelguen libremente debajo de su
mano

2 Coloque el respirador debajo de su


mentón con el área que cubre la nariz
hacia arriba
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Instrucciones de sellado de
respiradores N-95/FFP2

3 Estire la banda superior sobre su cabeza


dejándola en la parte posterior. Estire la banda
inferior sobre su cabeza y colóquela alrededor
del cuello por debajo de las orejas

4 Coloque las puntas de los dedos de


ambas manos en la parte superior del
área metálica para la nariz. Moldee esta
parte a la forma de su nariz, usando dos
dedos de cada mano
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Instrucciones de sellado de
respiradores N-95/FFP2

Cubra el frente del respirador con ambas


5 manos, cuidando de no alterar la posición
del respirador
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Instrucciones de sellado de
respiradores N-95/FFP2

Control de sellos positivo


• Exhale abruptamente. Presión positiva dentro del respirador.
Si hay filtración, ajuste la posición y las bandas tensoras
• Evalúe nuevamente el sello
• Repita hasta que el respirador quede bien sellado

Control de sellos negativo


• Inhale profundamente. Si no hay filtración, la presión negativa hará
que el respirador se adhiera a su rostro
• La filtración ocasionara pérdida de presión negativa en el respirador
por causa del aire que entra a través de los orificios en el sello
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

3 Guantes

• Se usan como barrera para proteger de la contaminación de las manos de la


persona que los lleven puestos
• Previenen la transferencia de organismos ya en las manos
• Los guantes no estériles son adecuados para el cuidado rutinario
• Los guantes deben cubrir completamente los puños de la bata
• Los guantes deben ser usados una sola vez y desecharse
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Cómo ponerse los guantes

• Introducir las manos en los guantes


En caso de guantes estériles seguir la técnica apropiada

• Colocar los guantes por encima de los puños de la bata

Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU


ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Ejercicio: Ordene la secuencia

Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU


ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Resultado: Secuencia ordenada

1 3 5 6

2 4 7

Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU


ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

¡Antes de eliminar el EPP recuerde!

• Áreas contaminadas: • Áreas limpias:


– Frente externo – Interior
– Contacto con: – Espalda
+ partes del cuerpo – Cintas de la
+ materiales cabeza y espalda
+ superficies ambientales
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Recomendaciones para la retirada del EPP

• Retirar los guantes y desechar de forma segura


• Realizar la higiene de las manos
• Retirar la bata
• Retirar el protector facial o las gafas SIN tocar la parte frontal
• Retirar el respirador SIN tocar la parte frontal
• Realizar la higiene de las manos

¡Recuerde donde puede estar contaminado el


EPP y evite la autocontaminación al retirarlo!
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Quitarse los guates

1 2 3

Coger el borde del Sujetar el guante Crear de una bolsa


guante por la parte retirado con la mano para ambos guantes y
exterior. Quitar el opuesta. Colocar el desechar
guante lejos de la dedo de la mano sin
mano, volteándolo guante por debajo del
completamente extremo del guante de
la otra mano y retirarlo

Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU


ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Quitarse la bata

1. Desate los lazos de la bata


2. Retire la bata empezando
por el cuello y hombros
3. De la vuelta a la bata con la
parte contaminada hacia dentro
4. Enrolle la bata de fuera
hacia dentro
5. Desechar

Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU


ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Quitarse la protección ocular o facial

1. Levante las gomas elásticas


por encima de la cabeza
2. Retirar lejos de la cara
3. Coloque la protección retirada
en el contenedor designado para
reprocesamiento o desecho

Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU


ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Quitarse el respirador para


partículas

1. Primero levante el elástico inferior


por encima de su cabeza
2. Luego levante el elástico superior
3. Coloque el respirador en el
contenedor designado para
reprocesamiento o desecho

Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU


ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Quitarse la mascarilla médica

1. Desatarse el vínculo de abajo,


luego el superior
2. Extrae de la cara
3. Desecha

Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades`, EE.UU


ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Tipos de EPP

Respiradores de partículas aéreas


• Respiradores descartables de partículas aéreas.
– Clasificados grado de filtración 95%, 99%, 100%. Que corresponde
al % de partículas filtradas
Y
– Por la resistencia al aceite: N = no resistentes,
R = algo resistentes, P = fuertemente resistentes.

– Ej. N95 filtra 95% de las partículas y no es resistente al aceite

Para el uso intrahospitalario en precaución de aire un respirador N95


o equivalente es suficiente para mantener la seguridad del trabajador
de salud
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Influenza estacional o pandémica

Higiene de manos SI
Guates Evaluación de riesgo: SI
Bata Evaluación de riesgo: SI
Protección ocular Evaluación de riesgo: SI
Mascarilla tipo quirúrgico para trabajadores de salud a <1m del paciente SI
Mascarilla N95 para ingreso a la habitación NO
Mascarilla N95 a 1 m del paciente NO
Mascarilla N95 para cuidados del paciente NO

Mascarilla N95 para realización de procedimientos generadores de aerosoles SI


Habitación individual preferible
Mascarilla tipo quirúrgico en pacientes fuera del aislamiento SI
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Equipo: lista de chequeo

1. Protector facial
2. Guantes
3. Mascarillas quirúrgicas
4. Mascarillas N95
5. Batas descartables de mangas largas
6. Solución para manos a base de alcohol
7. Jabón común liquido para manos
8. T oallas descartables para secado de mano (papel
)
9. Contenedores para elementos cortantes
10. Detergente para limpieza - Desinfectante para superficies
1 1. Bolsas plásticas grandes
12. Bolsas para desechos
13. Bolsas para ropa blanca
14. Contenedores de recolección de equipo usado
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

Precauciones para el control


del las infecciones:
Situaciones de alto riesgo
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

EPP para trabajadores de la salud


que manipulan cadáveres

• Bata de mangas largas resistente al agua de puños ajustados


• Guantes de látex no estériles
• Protección facial y ocular
• Higiene de manos luego de retirar el EPP
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD - OPS

EPP para quienes realizan autopsias

• El equipo se coloca en un vestidor antes de entrar a la sala de autopsias:


– Equipo como para cirugía: pantalón, camisa, gorro
– Batas descartables impermeables
– Respiradores N95 si se espera formación de aerosoles
– Protección facial y ocular
– Guantes para autopsia: Guantes de malla sintética a prueba de cortes
• Botas altas hasta la rodilla

También podría gustarte