Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
EN SITIO DE EQUIPOS DE
CONTROL DE POZOS Y
PROBLEMAS COMUNES
BHDC Formación en Control de Pozos
Instalación y operación del
antirreventones
Limpie el anillo de acero
I. Antes de conectar la boca ranurado y aplique grasa
lubricante
del antirreventones al eje, el
anillo de la brida de acero en
la conexión debe ser
limpiado, se le debe aplicar
abundante grasa lubricante,
y el sello de acero también
debería ser limpiado para Remueva la
prevenir que las impurezas cera antes
Cera de usar
anticorrosiva
entren en las ranuras del
anillo de acero, lo cual
podría afectar el sellado.
BHDC Formación en Control de Pozos
Instalación y operación del
antirreventones
Demasiadas
III. Después de asentar el impide-
roscas
reventones, apretar los pernos en
las esquinas opuestaas, los pernos
residuales a ambos lados deberían
estar parejos, después de terminar
el montaje, 2~3 roscas deberián
quedar en el perno
inferior.
BHDC Formación en Control de Pozos
Instalación y operación del
V.
antirreventones
Fijación del arreglo
impide-reventones. El cable de
acero de la parte superior se
fija en las 4 agarraderas de
izamiento del impide-
reventones del anular, El
anillo puede estar unido a la
brida debajo de la tubería
conduit para fijarlo si no
tiene agarres de izamiento. El
cable de acero de la segunda
caapa se fija en la conexión
del impide-reventones del
anular.
BHDC Formación en Control de Pozos
Instalación y operación del
antirreventones
XII. El fabricante
recomienda que la vida útil
del shear ram no debería
exceder de 3 veces.
BHDC Formación en Control de Pozos
Instalación y operación del
antirreventones
XIII. La compañía de perforación
Huabei una vez utilizó el mismo
shear ram para cizallar 5
pulgadas en la tubería S-135 por
19 veces en una sola prueba,
incluyendo cizallar el cinturon
transidional de la tubería de
perforación, y a baja rpesión y
a presión de operación y los
resultados de las pruebas de
presión fueron presentados
después del trabajo, e incluso
ahí el ram seguía en buenas
condiciones después de la
prueba.
BHDC Formación en Control de Pozos
Instalación y operación del
antirreventones
LCM
下闸板
Ram inferior LCHCR
LKM
LKHCR
Hoyos y sección de
prueba
BHDC Formación en Control de Pozos
Instalación y operación del
XVI. Precauciones
antirreventones
1. El ram de Semi-sello se
sugiere que sea instalado
debajo del ram de sello;
2. Cuando la tubería de
derrame es instalada al tope
con el preventor anular, los
hoyos de pernos no utilizados
deberían ser conectados.
3. La distancia entre el
plato de semi-sello a la
superficie de perforación así
como la longitud de una pieza
del preventor de reventones,
debería ser indicada en el
drill stand, para recordarle
al perforador la operación de
cierre del vástago.
BHDC Formación en Control de Pozos
Fijación de un cable de acero en el tubo Perno del gancho del tensor debe
de derrame soldarse
BHDC Formación en Control de Pozos
Junta superpuesta entre llave de la barra del Junta superpuesta entre llave de la barra
volante y la torre de perforación del volante y la escalera
BHDC Formación en Control de Pozos
Cadena utilizada para la fijación del Boca del pozo inclinada hacia un lado
impide-reventones
BHDC Formación en Control de Pozos
Joining shackle
broken
21 30 10
35 50 16
70 100 25
105 150 35
BHDC Formación en Control de Pozos
Instalación del estrangulador, múltiple de
matanza y línea antirreventones
VI. Dos (2) válvulas de compuerta
deberían instalarse respectivamente
a ambos lados de la pieza de cuatro
vías del impide-reventones, las
válvulas de compuerta muy cercanas
a la pieza de 4 vías deben estar
siempre en On, y las otras dos
(manuales o con válvula controlada
por aceite) deberían ser conectadas
desde la subesructura de la torre,
la cula normalmente debería
conectarse con el múltple del a Válvulas de compuerta a
¡celerador y de matanza. ambos lados de la pieza
de cuatro vías
( Siempte On )
BHDC Formación en Control de Pozos
Instalación del estrangulador, múltiple de
matanza y línea antirreventones
VII. Cuando la longitud total de la
tubería del anti-reventones exceda los
7m, Deberían añadirse bloques de base de
cemento en la mitad del tramo para la
fijación.
La tubería del anti-reventones también
puede ser reemplazada por mangueras a
prueba de fuego de alta presión.
Tuberías del múltiple de impide-
reventones a ≥35MPa no pueden ser
conectadas con bridas con rosca.
BHDC Formación en Control de Pozos
Instalación del estrangulador, múltiple de
matanza y línea antirreventones
VIII. Las tuberías de acero (o
mangueras de alta presión a prueba de
fuego) deberían ser usadas como
tuberías de recuperación de lodo, el
diámetro interno no debe ser menor de
78mm , debe ajustarse fuertemente en la
salida, el plato de presión debería ser
acolchado con hojas de goma, y la
tubería de salida no debería estar en
contacto con el tanque de circulación.
No se provee aislamiento térmico a los Hay una barrera al frente de la punta del
manómetros “kill-job”
BHDC Formación en Control de Pozos
Problemas comunes en la instalación del estrangulador,
múltiple de matanza y línea antirreventones
La punta de salida de la
tubería de alivio no
debería estar más alta que
la punta de entrada
BHDC Formación en Control de Pozos
Sugerencias: La tubería de
control hidráulico con junta
auto-sellante no es recomendada.
BHDC Formación en Control de Pozos
Instalación del sistema de control del impide-reventones
VIII. La línea de potencia
de la consola remota debería
se contralada
independientemente en el
interruptor maestro del
cuarto de generación de
potencia, y equipada con
señales, las líneas de
potencia deberían estar
elevadas o enterradas a
profundidad (no menos de
0,5m).
BHDC Formación en Control de Pozos
Instalación del sistema de control del impide-reventones
IX. La manguera de alta presión a
prueba de fuego o tubería de acero
debería ser adoptada para conectar la
línea de control del impide-reventones.
Las tuberías de acero deberían ser
colocadas en bandejas (“pipe racks”).
Las líneas de control hidráluico
deberían adoptar especificaciones y
tamaños uniformes. Las juntas de
instalación de las líneas de control
hidráluico no deberían estar cubiertas.
BHDC Formación en Control de Pozos
Instalación del sistema de control del impide-reventones
Impide-reventones interno
I. La válvula cheque de la herramienta de
perforación (o el correspondiente cock de
emergencia) con el dispositivo de
apertura superior y con el tama ño
adecuado de la herramienta de
perforaciñón, deberían equiparse con
soporte de taladro drill stand.
El punto de chequedo de la válvula
cheque de la herramienta de
perforación con dispositivo de
apertura en el top es: después de
apretar el volante de apertura
superior, debería garantizarse que
el dedal quede arriba en su lugar.
BHDC Formación en Control de Pozos
Impide-reventones interno
II. La barra del kelly
instalada con los cocks
superior e inferior, el
cock inferior y el cock
de la pieza suelta del
Cock(always open)
impide-reventones
deberían estar
conectados.
BHDC Formación en Control de Pozos
Impide-reventones interno
III. La pieza suelta del impide-
reventones debería ser preparada en
sitio, dicha pieza conectada con el cock
en la parte superior, la cual debería
estar en estado de apertura y conectado
con “crossover sub” en la parte
inferior, y el “crossover sub”
instalado con protector de alivio rápido
.
El Top-drive drill debería
prepararse con el impide-
reventones hacia arriba y la pieza
suelta del impide-reventones, la
cual debería estar ubicada en la
posición donde sea más conveniente
para usar en cualquier momento.
BHDC Formación en Control de Pozos
Impide-reventones interno
V. Deberían realizarse
inspecciones periódicas y
pruebas de presión al
impide-reventones interno
según los requisitos. Las
cuadrillas de perforación
deberían establecer
archivos de gestión para el
impide-reventones interno.
BHDC Formación en Control de Pozos
Dos llaves de grifo para un grupo Tres llaves de grifo para un grupo
BHDC Formación en Control de Pozos
Una sola pieza del impide-reventones Una sola pieza del impide-reventones
está conectada con mecate está conectada con cadenza de hierro
BHDC Formación en Control de Pozos
El equipo de perforación
debería suministrar
evidencias de inspecciones
de calidad para la
manguera de alta presión a
prueba de fuego.
BHDC Formación en Control de Pozos
VI. El
Instalación
diámetro
del separador gas-liquido
interno de la
tubería de alivio del separador
gas-líquido no debería tener menos
de 203mm, debería estar conectado
fuera del hoyo por 50m, con muelle
de fundación a cada 10~15m.
Dispositivo de ignición con anti-
retorno de fuego debería ser
suministrado.
El dispositivo de ignición
no debería ser instalado en
caso de que la línea de
alivo no se conecte a más de
50m.
BHDC Formación en Control de Pozos
I. La plataforma del
encuellador debería tener
una salida reservada para el
sistema de escape, el cable
de acero debería ser
instalado por encima de la
salida de modo de ser cómodo
para facilitar el escape.
BHDC Formación en Control de Pozos
Sistema de escape de la Plataforma del encuellador
II. La posición de
aterrizaje del sistema d
eescape debería tratar de
ubicarse tan lejos como sea
posible de la boca del pozo,
los dos cables de acero del
mismo aparejo deberían estar
a la misma distancia de la
boca del pozo. Y luego de
cada instalación del
dispositivo de escapbarlo
una vez para verificar la
calidad de la instalación.
BHDC Formación en Control de Pozos
Sistema de escape de la Plataforma del encuellador
La distancia
debería ser de a
lmenos 100m
de 2 0m
2. La distancia entre el cuarto de
No me nos
generación, el áera del tanque de
aceite, el almacén, el laboratorio y
de
de
30 os
el pozo, debe ser de al menos 30m,
No menos
me
m
3. La distancia entre el cuarto de
50m
No
generación y el áera del tanque de
aceite, no debería ser menor de 20m; Cuarto
4. La distancia entre el hervidor y el generador
pozo, no debería ser menor de 50m; de
potencia Hervidor
BHDC Formación en Control de Pozos
¡¡¡Gracias!!!