Está en la página 1de 68

Producción

Calidad
Seguridad

Departamento de Capacitación,
Entrenamiento Y Mejora de
Competencias
Tu seguridad, nuestra prioridad
SECOMIN Consultores

Seguridad con
Herramientas

2
SECOMIN Consultores
La Seguridad con las Herramientas
Manuales y Motorizadas - Construcción

3
SECOMIN Consultores

RESPONSABILIDADES

 EMPRESAS:
 Buena condición de herramientas usadas por los empleados, incluyendo las
herramientas personales de los empleados

 EMPLEADOS:
 Usar y mantener herramientas de manera correcta

4
SECOMIN Consultores

Seguridad General
 Mantener el área de trabajo limpio y libre de
escombros
 Asegurar que el área de trabajo esté bien
iluminada
 Inspeccionar herramientas antes de usarlas
 Quitar de servicio herramientas dañadas y
etiquetarlas: “No usar”
 Llevar herramientas puntiagudas hacia abajo o
en una caja o cinturón
5
SECOMIN Consultores
Seguridad General
 Nunca lleve herramientas
por el cordón o manguera
 Nunca jale el cordón para
desenchufarlo.
 Mantenga los cordones
lejos de calor, aceite, y
bordes filosos
 Desconecte herramientas
no usadas o al limpiarlas
o darlas servicio

6
SECOMIN Consultores

PELIGROS
SECOMIN Consultores

8
SECOMIN Consultores

 Use mordazas o tornillos de banco para


asegurar el trabajo y permitir trabajar con las
dos manos
 No mantenga dedos en el interruptor de
encendido para evitar arranque accidental
 Asegure mantener buen equilibrio al usar
herramientas motorizadas
 Use solamente herramientas aisladas al
hacer trabajos eléctricos
Seguridad General
SECOMIN Consultores

¡Una Razón de Tener Cuidado!

10
SECOMIN Consultores
 Usar un desarmador como
cincel
 Usar un cuchillo como
desarmador
 Usar una llave como martillo
 Llaves con mordazas flojas
 Herramientas de impacto con
cabezas de hongo
 Mangos rajados, astillados, o Rajadura
flojos

PELIGROS
SECOMIN Consultores

12
SECOMIN Consultores

Selección y Uso de EPP

 Peligros  EPP
 Partículas volando  Gafas
 Ruido  Goggles
 Cortaduras/Amputacione  Caretas
s  Tapones/Tapaoídos
 Polvo/Vapor tóxico  Guantes
 Luz/Chispas  Trajes/delantales
 Aplastamiento  Respiradores
 Electrocución  Calzado de Seguridad
 Quemaduras
SECOMIN Consultores

Ropa Correcta
 No use joyas ni
relojes
 Ninguna ropa suelta
 Use equipo correcto
de protección
personal
EPP para Trabajar con
Electricidad

15
SECOMIN Consultores Martillos

 Use el martillo correcto para el


trabajo
 Asegure golpe sin obstrucción
 No golpée un martillo contra otro
 Asegure que los mangos no
estén rajados, partidos, o
dañados
SECOMIN Consultores Martillos

No:
 Use con las manos
mojadas o grasosas
 Use un martillo como
palanca
 Golpée objetos con
un lado del martillo
SECOMIN Consultores Destornillador

 Use el tamaño y tipo


correcto
 Use taladro, clavo, o
punzón para comenzar el
hoyo
 Inspeccione para mangos
rotos y palas dobladas
 Nunca use desarmador
como martillo
SECOMIN Consultores Destornillador

 No use desarmador
como cincel, punzón, o
palanca
 No agarre el objeto al
intentar forzar el
desarmador en él
 No use con las manos
mojadas o grasosas
SECOMIN Consultores Pinzas

 No use como martillo o


llave
 Inspeccione con frecuencia
 No use tubo para hacer
mejor palanca
 Use guantes para prevenir
lastimarse con material
volando al hacer cortes
SECOMIN Consultores Llaves

 No use si están
dobladas, rajadas, o
dañadas
 No use si tienen puntas
rotas o dañadas
 Siempre se debe de
jalar una llave, no
empujarla
SECOMIN Consultores Llaves

 No use calce para hacerla


encajar
 Demasiada palanca puede
destruir una herramienta o
causar lesiones
 Use matracas en pernos y
tuercas hexagonales
SECOMIN Consultores Cuchillos

 Siempre corte en
dirección contraria al
cuerpo
 No use un cuchillo
como desarmador
 Reemplazca o afile
hojas sin fila
 Nunca guarde un
cuchillo abierto
Cuchillos
 Use el cuchillo correcto:
 Navaja para cartón
 Cuchillo de electricista
 De diseño ergonómico
 Use guantes y lentes
apropiados al hacer cortes
 Deseche las hojas de
manera segura
 No intente cachar un
cuchillo
Herramientas Motorizadas
 Tienen que tener protectores e

interruptores de seguridad

 Diferentes tipos,determinadas por la

fuente de energía:

 Eléctrica

 Neumática

 Combustible líquido

 Hidráulica

25
Interruptores en Herramientas
Motorizadas

 Herramientas motorizadas
portátiles tienen que tener
uno de los siguientes:

 Interruptor de presión
constante: apaga la
herramienta al soltar el
interruptor. l

 Interruptor de
Encendido/Apagado:

26
Precauciones con las Herramientas
Motorizadas

 Desconecte cuando no estén siendo usadas, al


limpiarlas o darlas servicio, y al cambiar accesorios

 Mantenga a las personas no necesarias lejos del trabajo

 Asegure el trabajo con mordazas o tornillos para poder


usar las dos manos

 No active el interruptor al estar cargando una


herramienta conectada a una fuente de energía
Precauciones con las
Herramientas Motorizadas
 Mantenga las herramientas limpias y afiladas

 Cuidado con lo que lleve usted puesto – ropa suelta


y joyería pueden enredarse en partes en movimiento

 Quite de servicio herramientas eléctricas dañadas y


etiquételas “No Usar”

28
Cubiertas - Punto de
Operación
 El punto de operación
es el punto donde el
trabajo se hace – tiene
que estar protegido

Aquí se ve una sierra de disco


equipada con una cubierta en
el punto de operación 29
Función de Cubiertas

 Cubiertas tienen
que proteger al
operador y a otros
de:
 Punto de operación
 Puntos de pellizco
 Partes rotatorias
 Astillas y chispas Punto de Pellizco
volando

30
Herramientas Eléctricas
 Para proteger a un
trabajador de choques,
estas herramientas tienen
que:
 Tener cordones de tres
alambres conectadas a
una toma con tierra
 Estar doble-aisladas, o
 Tener como fuente de Señales de
doble
energía un aislamiento
transformador aislado
de bajo voltaje

Conector
con diente a
tierra

31
Herramientas Eléctricas
 No las use sin
entrenamiento
 No use cordones que
tengan:
 Uniones
 Alambres expuestos
 Términos desgastados
 Diente a tierra roto
Herramientas Eléctricas
 No fije cordones con grapas
 No use herramienta sin
cubierta
 No deje desatendida una
herramienta encendida
 Inspeccione las herramientas
antes de usarse
Herramientas Neumáticas
 Usan aire comprimido

 Tome las mismas


precauciones con una
manguera de aire que
con un cordón
eléctrico Clavadora -
Vista Interior

34
Herramientas Neumáticas - Fijadoras

 Asegure que la
herramienta esté bien
conectada a la
manguera para prevenir
desconectarse

 Use un alambre corto o


un dispositivo de cierre
positivo para conectar la
herramienta a la
manguera
Alambre usado para asegurar la
manguera

35
Herramientas Neumáticas -Conexiones

Abrazadera de
 No aceptable manguera

 Aceptable

36
Herramientas Neumáticas -Seguridad

 Ponga un dispositivo de
seguridad en la boquilla para
prevenir activación hasta que la
herramienta haga contacto con
el trabajo

 Instale un retenedor de
seguridad para prevenir que
accesorios salten de la
herramienta

 Use protección para los ojos.


Use protección para los oídos
al usar martillo neumático.

Boquilla en contacto con el trabajo

37
Limpiando con Aire
Comprimido
 No use aire
comprimido para
limpiar

 Excepción – al estar
reducido a menos de
30 p.s.i. con EPP y
cubiertas eficaces de
protección contra
astillas

38
Herramientas Activadas con Pólvora

 Operador tiene que ser


entrenado y certificado

 Verifique diariamente antes de


cargarse que funcionan bien
los dispositivos de seguridad

 Use protección adecuada para


los oídos, ojos, y cara

 Seleccione cantidad de
pólvora para hacer el trabajo
sin fuerza excesiva

39
Hecho Fatal

 Empleado matado al ser


pegado en la cabeza por
un clavo disparado de
una clavadora de
pólvora.

 El operador de la
herramienta intentaba
fijar un encofrado de
triplay para una pared
de concreto

40
Material Fácilmente
Penetrado
 Evite clavar en material
fácilmente penetrado salvo
que esté respaldado con
alguna sustancia que impida
pasar por completo el clavo

 Asimismo, no clave en
material muy duro o
quebradizo que puede
producir astillas o que
puede hacer rebotar el clavo

41
Consejos para Herramientas Activadas con
Pólvora

 No usarse en atmósferas explosivas o flamables

 Inspeccione la herramienta antes de usarse para asegurar que:


 Esté limpia,
 Partes se muevan libremente
 El cañón esté libre de obstrucciones y tiene protectores y
accesorios adecuados

 No cargarse salvo que se vaya a usar de inmediato

42
Consejos para Herramientas
Activadas con Pólvora
 No dejar desatendida una herramienta cargada

 Mantener las manos lejos del cañón

 Nunca apuntar la herramienta hacia otra persona

 Guardar descargada en una caja con candado

43
Protección: Conexión a Tierra

 Empleador tiene que:

 Usar interruptores
con conexión a
tierra (GFCI) o

 Tener un Programa
Asegurado de
Conductor a Tierra

44
Máquinas Estacionarias

 Para prevenir
patinarse o
moverse,
asegúrelas al
piso o a la
superficie de Anchor
Ancla

trabajo
Herramientas para Trabajar con la
Madera
 Se puede colocar
candado o etiqueta en
estado de apagada

 Para ciertas sierras


circulares, la velocidad
está grabada en las hojas

 Cuando posible, que


tengan aparatos de
suministro automático
Protectores y EPP para
Herramientas para Trabajar con la
Madera
 Sierras circulares
portátiles tienen cubierta
arriba y abajo de la placa
base o zapatilla

 EPP se proporciona de
acuerdo con Subsección
E
Sierras
 Sierras radiales

 Campana superior en su lugar

 Los lados de las hojas están


protegidos

 Sierras de mesa de tipo


tumba y de corte al hilo con
suministro manual estarán
protegidas con campana
Sierra de Mesa con Cubierta Auto-
ajustable

 Se ajusta
automáticamente al
tamaño del material

 Cubierta NUNCA se
debe de quitar
Accesorios para Sierras de
Mesa
 Herramientas para
sujetar –se usan para
poner material en la
máquina y para retirarlo
después

 Herramiente de
suministro manual –
se usa para empujar
material por la máquina
¿Qué hay de Malo Aquí?
Herramientas y Muelas Abrasivas
 Pueden lanzar fragmentos
por el aire

 Equipadas con cubiertas que:


 Cubren el eje, tuerca, y
proyecciones de alas
 Mantienen alineación
correcta con la muela
 No exceden la fuerza de los
fijadores

 Cubren para exponer un


mínimo de la muela

52
Inspeccionando Muelas
Abrasivas
 Antes de instalar:
 Inspeccione con cuidado
 Haga una prueba sonora detectar
rajaduras/defectos

 Para comprobar: (prueba de timbre)


 Golpée suavemente la muela con
un instrumento ligero no metálico
 Si se oye rajada o muerta, no la
use porque puede romperse
violentamente

53
Uso de Muelas Abrasivas
 Para prevenir romperse:
 Instale la muela libremente en el eje
 Apriete la tuerca del eje suficiente como
para retener la muela sin distorcionar el
collarín

 Permita que la muela alcance velocidad


máxima antes de moler o cortar

 No se pare en frente de la muela mientras


alcance velocidad máxima

 Use protección para los ojos y la cara


Asegure que la
velocidad del eje no
exceda la velocidad
máxima indicada en
la muela
54
Soportes de Trabajo de las Muelas
Abrasivas
 Mantenga los soportes a
una distancia no más de
1/8 de pulgada de la muela

 Esto impide que la pieza


siendo trabajada se atore
entre la muela y el soporte,
lo cual rompería la muela

 No ajuste la muela
mientras esté girando

55
Herramientas de Combustible Líquido

 Usualmente de gasolina

 Peligro mayor – vapores

 Use solamente
contenedores aprobados
para combustible líquido
 Antes de cargar un
tanque con combustible
líquido, apague el motor y
deje que se enfríe
Gatos
 Para colocar un gato,
asegure:
 Base firme, nivelado
 Centrado
 Contra superficie
nivelada
 La fuerza de levantar se
aplica uniformemente

 Lubrique e inspeccione
gatos con frecuencia

57
Gatos - Capacidad

 La capacidad
determinada por el
fabricante tiene que
estar indicada, y no
debe de excederse

 Todos los gatos tienen


que tener un indicador
de paro que no debe de
excederse

58
Gatos - Calzando
 Calce de inmediato la
carga después de
levantarse. Ponga un
calce debajo de la base
del gato cuando la tierra
no esté firme, y ponga
un calce entre el gato y
la carga si hay
posibilidad de que la
carga patine.

Este gato tiene base firme con la


traviesa del ferrocarril.
La carga está soportada para impedir
que se caiga.

59
Inspección de Herramientas

 Inspeccione todas las herramientas antes de


usarlas
 Daños
 Funcionan bien
 Inspeccione todas las herramientas regularmente
 Daños
 Funcionan bien
 Inspección más detallada
 Documente
Capacitación

 Todos los empleados deben recibir capacitación


en el uso correcto de herramientas
 Documente la capacitación
 Verifique la capacitación
 Actualice la capacitación anualmente
 Capacitación complementaria al enterarse de
manejo peligroso de herramientas
Mantenimiento de
Herramientas

 Mantenimiento hecho por personas


calificadas en reparación
 Limpie herramientas correctamente según
instrucciones del fabricante
 Todo mantenimiento preventivo hecho según
instrucciones del fabricante
 Documente
Un Dispositivo para Cerrar Conectores

63
Procedimientos de Control de
Energía
 Declaración de uso
 Pasos consecutivos para apagar, aislar,
bloquear, y asegurar máquinas o equipo
 Pasos para colocar, quitar, y transferir
dispositivos de Cierre/Etiquetado, y las
personas responsables
 Requisitos de prueba
 Notificación de empleados afectados

64
Programa de Control de Energía

 Procedimientos documentados de control de


energía

 Programa de entrenamiento de empleados

 Inspección regular de los procedimientos

 Según las necesidades del trabajo

65
Materiales y Equipo
Protectivo
 Proporcionado por la
empresa
 Fácil de identificarse;
los únicos usados
 Tienen que ser:
 Duraderos
 Estándarizados
 Resistentes
 Identificables

66
Repaso de Objetivos
 Entender seguridad general con herramientas
manuales y motorizadas

 Identificar prácticas peligrosas de trabajo

 Identificar señales comunes de herramientas peligrosas

 Seleccionar el EPP correcto al usar herramientas


manuales y motorizadas
Resumen

Siempre use la
herramienta
correcta

También podría gustarte