Está en la página 1de 49

REPORTE DE DISEÑO

Ingeniero de proyectos

Habilidades de escritura técnica


y presentaciones orales

Producto final

- reporte de proyecto
- estudios de factibilidad
- reportes de impacto ambiental
- reportes de progreso
- hojas de especificaciones de equipos
- evaluaciones
Análisis de audiencia
• Identificar la audiencia : ingenieros, gerentes, clientes, público
general?

NIVEL DE DETALLE ENFOQUE

• Determinar la respuesta que se desea de la audiencia.

• Imaginarse a sí mismo como parte de la audiencia.

• Iterar → evaluar - mejorar


Uno de los propósitos para escribir es tener un
registro permanente
Palabras o frases ambiguas
Desarrollos lógicos incompletos
Suposiciones NO DOCUMENTADAS

Decisión errónea del lector


La yuca se describe como dos especies comestibles de las especies del género
Nanihot, Manihot ultissima Phol y Manihot palmata , basada en la presencia de
pequeñas a grandes cantidades de cianuro en las raíces
Reporte de diseño

Decide si el diseño se Implementa el diseño


implementa

• Objetivo
Varía de acuerdo a: • Nivel de detalle
• Complejidad
• Objetivo: presentar suficiente
Decide si el diseño información para tomar
se implementa decisiones confiables
• Nivel de detalle: cortos
GERENCIA
• Complejidad: baja

• Análisis cuidadoso de un caso base con suficiente detalle.


• Evidencia de que se consideraron las opciones más razonables y
un análisis de éstas.
• Justificación de cualquier suposición hecha.
• Un número finito de opciones con un análisis de ventajas y
desventajas (análisis DOFA).
• Un estimado de la precisión del análisis.
• MEMO (o carta de presentación):
Resumen corto del objetivo y de la conclusión más importante
o recomendación del reporte.

• RESUMEN EJECUTIVO:
Incluye suposiciones clave, resultados, conclusiones y
recomendaciones.
Debe presentarse al principio pero escribirse al final.

- Una o dos páginas.


- 5 a 10% del total del proyecto.
- Suficientemente corto (pero con suficiente información)
para que lo lean los ejecutivos ocupados.
• Reporte de progreso:

 Indica el progreso hasta la fecha.

 Presenta un cronograma para lo que falta del


proyecto.

 Explica problemas no previstos y oportunidades


encontradas.

 Resume los logros más importantes del proyecto


a la fecha.
Guía para escribir un reporte (de diseño)
• Carta de presentación
• Página de título
• Resumen ejecutivo
• Tabla de contenido
• Introducción
• Resultados
• Discusión
• Conclusión
• Recomendaciones
• Referencias
• Apéndice o anexos
Estrategia para escribir

1. Definir la audiencia y el objetivo.

2. Hacer una lista de lo que se desea en el reporte (palabras


clave o temas).

3. Empezar a escribir. Puede empezarse por la introducción


como una forma de explorar el problema.

4. En el primer borrador, enfocarse en la lógica y los hechos.

5. El primer borrador no es el reporte final.

6. Tener el reporte un día antes del esperado para revisarlo.


6. Revisar la organización, la lógica, el contenido técnico y la
claridad.
7. Imprimir el borrador.
8. Revisar la gramática, el deletreo, la ortografía, la puntuación.
9. Leer en voz alta.
10. Hacer la revisión final.
11. Revisar la lista de chequeo.
12. Imprimir el documento final.
LISTA DE CHEQUEO
1. Todas las palabras están bien escritas.
2. Los sustantivos propios empiezan con mayúscula y los sustantivos comunes
empiezan con minúscula.
3. No faltan tildes.
4. Los títulos no están subrayados ni tienen punto final.
5. El texto está escrito en voz activa y no en voz pasiva.
6. El texto está escrito en forma impersonal.
7. La palabras en otros idiomas se tradujeron a español.
8. La redacción es clara y concisa.
9. Las ecuaciones están centradas, numeradas y se mencionan en el texto.
10. Las variables de las ecuaciones están definidas después de la ecuación y
tienen el formato correcto.
11. Los objetivos usan verbos medibles.
12. Todas las referencias bibliográficas citadas en el texto están en la lista de
referencias y viceversa.
13. Toda la lista de referencias tiene el mismo formato.
14. Las tablas cumplen con los requerimientos.
15. Las figuras cumplen con los requerimientos.
16. Las tablas y las figuras están citadas en el texto
17. Están todos los anexos necesarios.
18. Se insertó un salto de página al finalizar cada sección y ninguna tabla
quedó dividida en dos páginas.
1. Todas las palabras están bien escritas.

• Ej. “varios” en vez de “variaos”; “tratamiento” en vez de


“tatramiento”, “área plantada” en vez de “área planteada”

2. Los sustantivos propios empiezan con mayúscula y


los sustantivos comunes empiezan con minúscula.

Escribir “Teoría de formación de sales” en vez de “Teoría de


Formación de Sales”

Escribir “Diseño experimental” en vez de “Diseño Experimental”


3. No faltan tildes.

• No es lo mismo “incremento” que “incrementó”, ni “logro” que


“logró”, ni “grafica” que “gráfica”, ni “término” que “termino” o
que “terminó”, ni “disminuyo” que “disminuyó”, ni “alimento” que
“alimentó”, ni “filtro” que “filtró”.

• Las palabras “éste” o “ésta” llevan tilde cuando NO se menciona


el objeto. Ej.

“La solubilidad de esta sal es buena”

“Se conoce la solubilidad de ésta” refiriéndose a una sal que se


mencionó previamente.
5. El texto está escrito en voz activa y no en voz
pasiva.

Escribir No escribir
cuando se utilice cuando sea utilizado
el cual se filtra y se seca el cual es filtrado y secado
se pueden clasificar pueden ser clasificados
se usan son usados
se mezcla y se amasa para ser mezclada y amasada
6. El texto está escrito en forma impersonal.

Ej. “se hizo” en vez de “hicimos”; “se puede ver” en


vez de “podemos ver”.

7. La palabras en otros idiomas se tradujeron a


español.

Ej. escribir “secador por aspersión” en vez de “spray drying”,


escribir “casilleros” en vez de “lockers”, escribir “pantalla” en
vez de “display”
8. La redacción es clara y concisa
(evitar usar más palabras de las necesarias)

En vez
En vez de…
de… Escribir:
Escribir:
se realizaron
se realizaron una
una serie
serie de
de mediciones
mediciones se midieron
con un
con un pasillo
pasillo único
único con un pasillo
la forma
la forma de
de controlarlo
controlarlo es
es con…”
con…” se controla con…
motivo por
motivo por el
el cual
cual por esto
se puede
se puede observar
observar se observa
la podemos
la podemos definir
definir de
de la
la siguiente
siguiente forma
forma se define como
la presente
la presente investigación
investigación esta investigación
luego de
luego de todos
todos los
los pasos
pasos anteriores
anteriores se
se procede
procede luego se procede
condiciones mencionadas
condiciones mencionadas en
en la
la parte
parte de
de abajo
abajo condiciones mencionadas
del documento
del documento posteriormente
Cada una
Cada una por
por aparte
aparte En forma separada
en vez de … Escribir
se reduce al máximo se minimiza
es útil en diferentes procesos es útil en procesos
de forma tal que el agua ahora sirve de de forma que el agua sirve de
disolvente”
disolvente disolvente
en algunas raras ocasiones en algunas ocasiones
la pérdida de licopeno osciló entre 8,07 y la pérdida de licopeno varió entre
20,93% 8,07 y 20,93%”
para cada una de las variables de respuesta para cada variable de respuesta
dando pie a motivar motivando
pH no mayor de 6 pH menor a 6
Lograr un menor tamaño Reducir el tamaño
Se debe seguir el siguiente orden de Los ingredientes se agregan en el
agregación de los ingredientes siguiente orden
En la figura 9, salta a la vista En la Figura 9 se observa…
REVISAR LA REDACCIÓN DE ESTE PÁRRAFO

Por su parte, al examinar el parámetro del color si se


observaron cambios considerables para las distintas
temperaturas de entrada lo que fue atribuido a la
pérdida de licopeno y B-caroteno debido a las altas
temperaturas.

Por su parte, al examinar el parámetro del color si se


observaron cambios considerables, para las distintas
temperaturas de entrada lo que fue atribuido a la
pérdida de licopeno y B-caroteno debida a las altas
temperaturas.
9. Las ecuaciones están centradas, numeradas y se
mencionan en el texto.

• Las ecuaciones deben editarse en “editor de ecuaciones”.

• Deben centrarse y deben numerarse con un número entre paréntesis


justificado en la margen derecha.

• Deben haberse citado previamente en el texto.

• No se escribe los símbolos “x” o “*” para multiplicación, en cambio se


usan paréntesis.

Ej. El incremento en la solubilidad de saturación cuando se reduce el


tamaño de partícula está postulado en la ecuación de Ostwald Freundlich
(Ec. 1) que se muestra a continuación:
RT C 4y  1 
ln sm   D  1D  (1)
M Csn   n m
10.Las variables de las ecuaciones están definidas
después de la ecuación y tienen el formato correcto.

Ej. (para la ecuación (1) del ejemplo anterior deben ser cursiva y en times
new roman):

R: Constante universal de los gases (8.314 m3-Pa /mol K)


T: Temperatura absoluta (K)
M: Peso molecular (mg/mol)
Cms: Solubilidad de saturación de las micro-partículas (mg/m3)
Cms: Solubilidad de saturación de las nano-partículas (mg/m3)

NOTA: no se escribe “=”


11.Los objetivos usan verbos medibles.

Se usan: evaluar, cuantificar, elaborar, comparar,


determinar, definir, identificar;
No se usan: estudiar, analizar, investigar

12.Todas las referencias bibliográficas citadas en el


texto están en la lista de referencias y viceversa.
13.Toda la lista de referencias tiene el mismo
formato.

Cuando se usan ideas o palabras de otro autor debe dársele el


crédito apropiado”. Su ausencia es “plagio”.
14.Las tablas cumplen con los requerimientos.

•Cuando los valores numéricos son importantes para la audiencia es


preferible una tabla.
•Cuando la tendencia o la diferencia entre datos es importante es
más apropiada una figura.

•Las tablas deben tener un título en la parte superior que empiece con
la palabra “Tabla” y el número de la tabla.

•El título no debe ser una repetición de los encabezados de la tabla.

•Cada columna (excepto la primera, en algunos casos) tiene un rótulo


con las unidades apropiadas.

•Los valores deben alinearse por el punto decimal.

•La palabra “Tabla” debe escribirse con mayúscula dentro del texto
cuando se está citando y se numera en el orden en que se citan.
Tabla 3. Composición química y contenido de la guayaba.

Composicion quimica Contenido vitaminico


(%) (unidades)
Agua 77.00 Vitamina A 200
Proteínas 9.50 Vitamina B3 40
Grasa 0.45 Vitamina C 300
Azúcar 8.85 Vitmina G4 35
Carbohidratos 2.85
Fibras 8.15

Tabla 2. Principales lugares de origen de zanahoria y sus respectivos mercados.


ORIGEN DESTINO
Altiplano cundiboyacense Bogotá, Barranquilla, Ibagué,
Villavicencio, las poblaciones ubicadas
en los departamentos del centro del
país y el eje cafetero.
Antioquia Medellín, poblaciones de Antioquia,
Córdoba, Sucre, parte del eje cafetero
y Valle del Cauca.
Nariño Valle del Cauca y eje cafetero.

Título que propongo: Producción de zanahoria en Colombia


Tabla 6 Parámetros de velocidad

Velocidad de A ire
Frecuencia Hz
Unidades??
en Experimento
Quitar “experimento”
0.8 40
1.0 50
Aire con minúscula
1.2 60
15. Las figuras cumplen con los requerimientos.

•Deben tener un título en la parte inferior que empiece con la palabra


“Figura” y el número de la figura. No se escribe “Gráfica”, ni
“Esquema”, ni “Foto”.

•No deben tener título adicional en la parte superior.

•No debe decir “gráfico” después de la palabra “Figura”.

•El título de las figuras debe ser descriptivo. (Ej. “Determinación del
diámetro de tubería óptimo” en vez de “costo anualizado vs. diámetro
de tubería”).

•Los ejes de las figuras se marcan con el nombre de la variable (no con
el símbolo) y deben incluir las unidades.
•Los ejes deben tener el mismo número de cifras decimales en
todos los valores.

•Los valores de los ejes deben ser suficientemente visibles para


el lector.

•En caso de comparación entre dos figuras, éstas deben tener la


misma escala.

•La palabra “Figura” debe escribirse con mayúscula dentro del


texto cuando se está citando.

•Las figuras deben numerarse en el orden en que se citan en el


texto.
2

1,8

1,6

1,4
Solubility TCC g/l
1,2 90°
1 C
60°
0,8
C
0,6

0,4

0,2

0
4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0
pH
160

Flujo Volumétrico del aire


140
120
100

[m 3/min]
2ºC y 70%
80 20ºCy 50%
60 35ºC y 30%

40
20
0
0 100 200 300 400
Tasa de Alimentación [Kg/h]

Gráfico 1

1,95

1,9
Tiempo [s]

1,85 2ºC y 70%


20ºC y 50%
1,8 35ºC y 30%
1,75

1,7

1,65
0 100 200 300 400
Tasa de Alimentación [Kg/h]
9000
30%
8000
40%
7000
50%
6000

Ga (kg/h)
5000
4000
3000
2000
1000
0
180 230 280 330 380
Fs (kg/h)
flujo de Aire SECO REQUERIDO

110.00
105.00
100.00
95.00
(m3/min)

90.00
2°C y 70%
85.00
80.00
20°C y 50%
75.00
70.00 35°C y 30%
65.00
60.00
190.00 240.00 290.00 340.00

tasa de alimentacion (Kg/h)


Figura 17. Gráfico de los resultados experimentales versus las predicciones del
modelo estadístico para el cotenido de humedad.
REFERENCIAS

• Existen diferentes formatos de citación. La elección depende de los


requisitos suministrados por el usuario final o del gusto del autor del
documento, pero en cualquier caso TODO EL DOCUMENTO debe seguir
el mismo formato, cualquiera que sea el elegido.

• Preferir las referencias primarias (Artículos de revistas) o


secundarias (libros). Evitar usar referencias no científicas de
internet.

•Todas las referencias citadas en el texto TIENEN que estar en la lista


de referencias al final del trabajo y viceversa.
CITACIÓN EN EL TEXTO

•Puede citarse como un número en super-índice, un número entre


corchetes o el apellido del autor y la fecha entre paréntesis.

•El modelo más práctico para citar dentro del texto es el apellido del
primer autor, la abreviatura “et al.” y la fecha, todo entre
paréntesis.
Ej. (Salazar et al., 2011)

SIEMPRE DESPUÉS DE “al” se escribe PUNTO (ya que es una


abreviatura).
et al. → Abreviatura del latin alii, aliae, alia (otros, otras y otros
neutro) que son plurales de alius (otro).

No olvidar que después del PUNTO se escribe COMA para separar el


año.
•Cuando se empieza la frase citando a los autores, el formato
cambia: se escribe el apellido, la abreviatura “et al.” y el año
entre paréntesis.

Ej. Biradar et al. (2006) utilizaron una combinación sinérgica


de métodos.

En este caso no se escribe COMA después de “al.” y el


paréntesis es UNICAMENTE para el año.
LISTA DE REFERENCIAS

• La citación completa se da al final del texto en una sección especial.


• Se presenta un modelo como ejemplo:
Apellido del primer autor
Coma
Inicial del nombre
Punto
Coma
Se continúa de igual forma con todos los demás autores
Fecha entre paréntesis
Punto
Título del artículo
Punto
Nombre de la revista
Coma
Volumen de la revista (no se escribe la palabra vol, solamente el número)
Número del ejemplar entre paréntesis (si se tiene)
Coma
Página inicial
Guión
Página final
Punto

Sagar, V.R., Suresh, K.P. (2009). Recent advances in drying and


dehydration of fruits and vegetables: a review. Food Science and
Technology, 47(1), 15-26.
Otros modelos de presentación de referencias:

PAPADAKIS, S.; GARDELI, C.; TZIA, C.: Spray Drying of Raisin Juice
Concentrate. En: Drying Tech. 24 (2006), P. 173–180

Giraldo, G.; Talens, P.; Fito, P.; Chiralt, A. Influence of sucrose


solution concentration on kinetics and yield during osmotic
dehydration of mango. Journal of Food Engineering 2003, 58, 33–
43.

Nindo, C. I., Powers, J.R. & Tang, J. (2007). Influence of


Refractance Window evaporation on quality of juices from small
fruits. Lebensmittel Wissenschaft und Technologie. 40, 1000-1007.

MADAMBA, P. S.; LOPEZ, R. I. Optimization of the osmotic


dehydration of mango (Mangifera Indica L.) slices. Drying Tech., v.
20, n. 6, p. 1227-1242, 2002.
Otros…
• Cuidado con “la cual”, lo cual” “el cual”
Ej. para su elaboración se puede usar carnes de diferentes
orígenes, la cual determina su calidad.

• Se almacena a temperatura de entre 0 a 5ºC.

• Cuidado con las imprecisiones.


Ej. hasta obtener una masa más o menos homogénea.

• Cuando hay un listado con viñetas y todas corresponden


a la misma referencia, ésta se ubica en la primera frase
del listado.
Informes en grupo

1. Asignación de secciones.

2. Escrito en comité.

3. Asignación de funciones.
Ejercicios de redacción
• El secador requiere únicamente un área pequeña y puede ser instalado afuera de las edificaciones.

• Para material que tiende a aglomerarse son difíciles de dispersar.

• Todos los ingredientes son incorporados en un bowl de acero inoxidable.

• El estudio se centró en la dinámica del fluido de las partículas de polipropileno en las entradas
iniciales de temperatura de 60, 75 y 90°C.

• Lo que conlleva una baja inocuidad del producto.

• Las mediciones que se elaborarán en el secador.

• El contenido de humedad de las muestras secas y húmedas se determinará con medidor de


actividad de agua digital.

• Estos productos se consideran de corta duración (unos 8 días).


• Mezclado: Carne de cerdo, res y pollo se mezclan hasta
obtener masa homogénea, se aumenta la velocidad
agregando hielo para obtener una masa fina y bien ligada,
luego se incorpora la sal y grasa animal, después se agrega
la mezcla de curación; con un límite de 15ºC luego se
suspende cuando la emulsión este homogénea.
• Maduración: La carne ya arreglada, se coloca en canastillas
que van al cuarto frío a una temperatura entre 0 y 5ºC
durante 24horas, pues se debe preenfriar para ingresar al
proceso, así mismo la carne ya lista que no se utiliza en el
momento se debe almacenar también en el cuarto frío.
• Tombleado: El tombleado tiene como propósito incorporar
a la carne otros ingredientes con el fin de garantizar su
conservación, color, aroma y sabor, además de ablandar la
carne formando una mezcla con las características
organolépticas del jamón, además de que al girar, la carne
recibe un impacto y de esta manera liberar la proteina para
prevenir la separación del agua durante el proceso de
cocción.
• Cocción: Los moldes que contienen la tripa embutida son
llevados a los tanques de cocción conformada por
chaquetas de vapor, previamente cargados con agua. Una
vez caliente, se organizan en forma tal que todos queden
sumergidos en el agua.
• Mezclado: En esta parte entra la carne molida a la
cortadora, al mismo tiempo se le agregan los otros
ingredientes. Posteriormente se junta el tocino con la
mezcla de carne en una mezcladora por 3 minutos
cuidando que la temperatura no suba más de 15ºC.
• Desposte y arreglo de la carne: Una vez los cerdos son
puestos en los ganchos, se inicia el desposte que se realiza
de forma manual por los operarios; en el mismo cuarto
donde se realiza la recepción; para garantizar la calidad de
la carne. Después de arreglar la carne, en este paso se
debe retirar las partes tendinosas con el objetivo de
preparar la carne y la grasa requerida para la producción
de salchichón.
Ejercicio de Referencias
•Aichayawanich S.; Nopharatana M.; Songkasiri W. 2011.Agglomeration mechanisms of cassava starch during
pneumatic conveying drying. Carbohydrate Polymers, v 84, n 1, p 292-298. Elsevier Ltd.

•Baker, C.G.J. 2005. Energy efficient dryer operation – An update on developments. Drying Technol. 23, 2071

•Chua, K.J. and Chou, S.K. 2003. Low-cost drying methods for developing countries. Trends Food Sci. Technol.
14, 519–528.

•Kemp, I.C. and Gardiner, S.P. 2001. An outline method for troubleshooting and problem-solving in dryers.
Drying Technol. 19, 1875–1890.

•Maldonado Alvarado P.; Grosmaire L.; Dofour D.; Giraldo Toro A.; Sánchez T.; Calle F.; Moreno Santander
M.A.; Ceballos H.; Delarbre J.L.; Tran T. 2013. Combined effect of fermentation, sun-drying and genotype on
breadmaking ability of sour cassava satch. Carbohydrate Polymers 98 pp 1137-1146

•Orsat, V., Vijaya Raghavan, G.S. and Sosle, V. 2008. Adapting drying technologies for agri-food market
development in India. Drying Technol. 26, 1355–1361.

•Pereira N.R; Godoi F.C; Rocha S.C.S. 2010. Drying of Starch suspension in spouted bed with inert particles:
physical and thermal analysis of product. Drying Technology, v 28, n 11, p 1288-1296. Taylor and Francis Inc

•Precoppe M.; Chapuis A.; Muller J.; Abass A. 2015. Tunnel dryer and pneumatic dryer performance evaluation
to improve small-scale cassava processing in tanzania. Journal of food Process Engineering

También podría gustarte