Data Projector: Manual de Instrucciones
Data Projector: Manual de Instrucciones
Data
Projector
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y el Manual de referencia rápida y
consérvelos por si tiene que volver a consultarlos.
VPL-EW295/EW255/EW235
VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/EX235/EX230
No todos los modelos están disponibles en todos los países o zonas.
Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony.
2 Tabla de contenido
Configuración de conexión .........46 Índice alfabético .............................. 98
Uso del controlador ....................47
Visualización de imágenes o
archivos enviados desde una
tableta/smartphone ..................48
Reproducción de vídeo y
audio con una conexión
USB
Reproducción de vídeo y audio con una
conexión USB ...............................49
Inicio de USB Display ................49
Reproducción de vídeo y
audio ........................................49
Uso del controlador ....................49
Otros
Indicadores .......................................55
Lista de mensajes .............................56
Solución de problemas .....................57
Sustitución de la lámpara .................60
Limpieza del filtro de aire ................62
Especificaciones ...............................63
Distancia de proyección ...................71
Dimensiones .....................................85
CONTRATO DE LICENCIA DE
USUARIO FINAL ........................91
Tabla de contenido 3
B Generalidades
Unidad principal
6
1 qh qd
5
2
4 qf
3 qg
Precaución
No coloque ningún objeto cerca de los
7 orificios de ventilación para evitar el
8 recalentamiento interno. No coloque la
mano cerca de los orificios de ventilación y
qs 7 la circunferencia para evitar lesiones.
qa 8
l Altavoz (solo VPL-EW295/
0 9 EW255/EW235/EX295/EX255/
EX235)
a Anillo de enfoque (página 16) m Panel de conectores (página 5)
b Anillo de zoom (página 16) n Barra de seguridad
c Objetivo Se conecta a una cadena o a un cable de
seguridad disponibles en el mercado.
d Detector del mando a distancia
o Bloqueo de seguridad
e Indicador ON/STANDBY Se conecta a un cable opcional de
(página 55) seguridad de la marca Kensington.
Para obtener más información, visite el
f Indicador LAMP/COVER sitio web de Kensington.
(página 55) http://www.kensington.com/
45 1 qa 3 8 q;
Generalidades
4
5
6 qs
7
2 9
VPL-EX290/EX250/EX230
45 1 qa 3 8 q;
6
7
2 9
Entrada (páginas 9, 12) e VIDEO (VIDEO IN)
Vídeo: conector de entrada de vídeo
a INPUT A (VIDEO)
Vídeo: conector de entrada RGB/YPBPR Audio: conector de entrada de audio
(RGB/YPBPR) (L (MONO) AUDIO/R)
Audio: conector de entrada de audio Notas
(AUDIO) • Las entradas de audio S VIDEO y VIDEO
b INPUT B son compartidas.
• El conector de entrada de audio y la salida de
Vídeo: conector de entrada RGB (RGB)
audio del conector HDMI están disponibles
Audio: conector de entrada de audio
solo en los modelos VPL-EW295/EW255/
(AUDIO)
EW235/EX295/EX255/EX235.
c INPUT C
Vídeo: conector de entrada HDMI Salida (página 14)
(HDMI)
f OUTPUT
Audio: conector de entrada HDMI
(HDMI) Vídeo: conector de salida del monitor
(MONITOR)
d S VIDEO (S VIDEO IN) Audio: conector de salida de audio
Vídeo: conector de entrada de vídeo S (AUDIO)
(S VIDEO IN)
Audio: conector de entrada de audio
(L (MONO) AUDIO/R)
3 ENTER
c Utilización de un menú
(página 20)
RETURN
Tecla MENU
4
ASPECT KEYSTONE PATTERN
Tecla RESET
BLANK
Teclas ENTER /V/v/B/b (flecha)
D ZOOM VOLUME FREEZE MUTING 5 Tecla RETURN
Generalidades
visualizar el icono del zoom digital en entrada”, “Con señal estática” y “Modo
la imagen proyectada. Espera”.
2 Pulse las teclas V/v/B/b para 1 Pulse la tecla ECO MODE para
desplazar el icono del zoom digital visualizar el menú Modo ECO.
hasta el punto de la imagen que desee
ampliar. Modo ECO
3 Pulse la tecla D ZOOM + o la tecla D ECO
ZOOM – varias veces para cambiar la Usuario
relación de ampliación. La imagen se
puede ampliar hasta 4 veces. :Sel RETURN :Regresar
Pulse la tecla RESET para restablecer la
imagen anterior. 2 Pulse la tecla V/v o la tecla ECO
MODE para seleccionar el modo
Tecla BLANK “ECO” o “Usuario”.
Interrumpe temporalmente la imagen ECO: permite establecer cada modo
proyectada. Púlsela de nuevo para en el valor óptimo de ahorro de
restablecer la imagen anterior. La energía.
función Imagen muda ayuda a reducir el Modo Lámpara: Bajo
consumo eléctrico. Sin entrada: Espera
Tecla MUTING (solo VPL-EW295/ Con señal estática: Aten. lámpara
EW255/EW235/EX295/EX255/ Modo Espera: Bajo
EX235) Usuario: permite establecer cada
Silencia temporalmente la salida de elemento del menú del Modo
audio. Púlsela de nuevo para restablecer ECO como considere oportuno
el volumen anterior. (vaya al paso 3).
Tecla VOLUME +/– (solo 3 Seleccione “Usuario” y, a
VPL-EW295/EW255/EW235/ continuación, pulse la tecla b.
EX295/EX255/EX235) Aparecen los elementos de
Permite ajustar el volumen de salida. configuración.
Tecla FREEZE*2
Usuario
Introduce una pausa en una imagen
Modo Lámpara Alto
proyectada. Púlsela de nuevo para
Brillo constante Sí
restablecer la imagen. Ahorro ener. Auto
Sin entrada No
Notas
Con señal estática Aten. lámpara
*1: Utilice esta tecla cuando reciba una Modo Espera Estándar
:Sel :Pon RETURN :Regresar
señal de ordenador. Sin embargo, es
posible que no pueda utilizarse 4 Pulse la tecla V/v para seleccionar el
dependiendo de la resolución de la elemento y pulse la tecla ENTER.
señal de entrada. 5 Pulse la tecla V/v para seleccionar el
*2: Utilice esta tecla cuando reciba una valor de configuración.
señal de ordenador. No puede utilizar
esta llave si se selecciona “USB tipo
A”, “USB tipo B” o “Red” como
entrada.
Otros
g Transmisor de infrarrojos
Acerca del funcionamiento del
mando a distancia
• Dirija el mando a distancia hacia el
detector del mando a distancia.
• Cuanto menor sea la distancia entre el
mando a distancia y el proyector, mayor
será el ángulo dentro del cual el mando a
distancia puede controlar el proyector.
• Compruebe que nada obstruya el haz
infrarrojo entre el mando a distancia y el
detector del mando a distancia del
proyector.
Preparativos
• Utilice un cable de audio sin resistencia.
Conexión a un ordenador
INPUT A/INPUT B
Permite conectar un ordenador con un conector de salida RGB.
Conector de
salida RGB
Conector de
Ordenador salida de audio
Notas
• El conector de entrada de audio está disponible solo en los modelos VPL-EW295/EW255/EW235/
EX295/EX255/EX235.
• Es recomendable que ajuste la resolución del ordenador en 1280 × 800 píxeles (VPL-EW295/
EW255/EW235) o 1024 × 768 píxeles (VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/EX235/EX230) para
el monitor externo.
Cable HDMI
(no
suministrado)
Conector de
salida HDMI
Ordenador
Notas
• La salida de audio desde el conector HDMI está disponible solo en los modelos VPL-EW295/
EW255/EW235/EX295/EX255/EX235.
• Utilice equipos compatibles con HDMI que tengan el logotipo de HDMI.
• Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda
el uso de productos Sony.)
• El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital,
Flujo directo digital) o CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo).
Conector USB
(tipo A) Cable A-B USB
(no suministrado)
Ordenador
Conector
LAN
Preparativos
Tableta/smartphone
Router o punto de
acceso inalámbrico
Ordenador
Notes
• Los módulos LAN inalámbricos USB no designados no funcionan.
• Cuando conecte/desconecte el módulo LAN inalámbrico USB, asegúrese de que el proyector está
en Modo Espera (Modo Espera: “Bajo”) o que el cable de alimentación de CA está desenchufado
de la toma mural.
• Al conectar de forma inalámbrica una tableta/smartphone al proyector a través del módulo LAN
inalámbrica USB IFU-WLM3 (no suministrado), ajuste “Red WLAN” en “Punto acc. (Man.)” en
el menú “Conf. WLAN” del proyector (página 28).
S VIDEO IN
Permite conectar un equipo de vídeo con un conector de salida de vídeo S.
Cable de vídeo S (no suministrado)
Conector de
salida de vídeo S
Conector de
salida de audio
Ordenador
Nota
El conector de entrada de audio está disponible solo en los modelos VPL-EW295/EW255/
EW235/EX295/EX255/EX235.
VIDEO IN
Permite conectar equipos de vídeo con un conector de salida de vídeo.
Conector de
salida de vídeo
Conector de
salida de audio
Equipo de vídeo
Nota
El conector de entrada de audio está disponible solo en los modelos VPL-EW295/EW255/
EW235/EX295/EX255/EX235.
YPBPR Conector
de salida
Conector de
salida de audio
Equipo de vídeo
Preparativos
Cable de audio (Conector fonográfico × 2) (no suministrado)
Nota
El conector de entrada de audio está disponible solo en los modelos VPL-EW295/EW255/
EW235/EX295/EX255/EX235.
INPUT C
Cable HDMI
(no
suministrado)
Conector de
salida HDMI
Equipo de vídeo
Notas
• La salida de audio desde el conector HDMI está disponible solo en los modelos VPL-EW295/
EW255/EW235/EX295/EX255/EX235.
• Utilice equipos compatibles con HDMI que tengan el logotipo de HDMI.
• Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda
el uso de productos Sony.)
• El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital,
Flujo directo digital) o CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo).
Micrófono ( )
Para conexión a un micrófono.
Micrófono
(no suministrado)
Notas
• La entrada de micrófono está disponible solo en los modelos VPL-EW295/EW255/EW235/
EX295/EX255/EX235.
• Solo se admitan micrófonos dinámicos.
Dispositivo de memoria
USB (no suministrado)
OUTPUT
Las imágenes proyectadas o el audio de entrada se pueden emitir hacia equipos de
visualización, como un monitor, o hacia equipos de audio, como unos altavoces con un
amplificador integrado.
Equipo de audio Cable de audio
Conector de
(miniclavija estéreo)
entrada de audio
(no suministrado)
Equipo de
visualización
Conector de
entrada RGB
Notas
• El conector de entrada de audio está disponible solo en los modelos VPL-EW295/EW255/EW235/
EX295/EX255/EX235.
• Las imágenes proyectadas y el audio se pueden emitir.
Entrada
Vídeo
S-Vídeo
Entrada A
Entrada B
Entrada C
USB tipo B
Red
USB tipo A 3 5
Sel
2
Equipo de vídeo
Proyector
1 Toma de pared 6
Ordenador
Pies
Anillo de zoom delanteros
(ajustables)
Aumente el número
hacia el símbolo menos
Visualización de un patrón
Puede visualizar un patrón para ajustar la imagen proyectada o un patrón de guía con la tecla
PATTERN del mando a distancia. Pulse la tecla PATTERN de nuevo para restaurar la imagen
anterior. Puede utilizar un patrón de guía como guía para escribir texto o dibujar líneas y formas
en la pizarra sin necesidad de un ordenador.
Nota
No puede utilizar esta llave si se selecciona “USB tipo A”, “USB tipo B” o “Red” como entrada.
Nota
No apague el proyector inmediatamente después del encendido de la lámpara. De lo contrario,
la lámpara podría estropearse (o no encenderse, etc.).
Indicador ECO
Indicador ECO
Uso de un menú
Nota
Las pantallas de menú que se utilizan en la siguiente explicación pueden variar en función del
modelo que utilice.
Ajustar Regresar
20 Uso de un menú
Menú Imagen
Imagen se utiliza para ajustar la imagen de cada señal de entrada.
Notas
*1: La configuración de Imagen vuelve a sus valores predeterminados de fábrica, salvo Modo
Imagen.
*2: Esta opción está disponible cuando se recibe la señal de un vídeo.
*3: Si se recibe una señal sin señal de sincronismo de color después de seleccionar “Vídeo” o
“S-Vídeo”, esta opción no está disponible.
*4: En función del sistema de color, es posible que esta opción no esté disponible cuando se recibe
una señal de televisión analógica.
*5: Esta opción está disponible cuando “Modo Imagen” está establecido en un elemento distinto de
“Presentación” o “Pizarra”.
*6: No disponible si “Entrada” está ajustado en “USB tipo A”.
*7: Esta opción está disponible cuando “Modo Imagen” está ajustado en “Pizarra”.
Menú Imagen 21
Menú Pantalla
El menú Pantalla se utiliza para ajustar el tamaño, la posición y la relación de aspecto de la
imagen proyectada para cada señal de entrada.
22 Menú Pantalla
Elementos Descripciones de los elementos
Ajustar señal Ajusta la imagen de la señal de ordenador. Utilice este elemento si
el borde de la imagen se corta y la recepción no es buena.
APA*2 *3 Ajusta automáticamente la imagen proyectada con mejor calidad
al pulsar la tecla ENTER (página 6).
Fase*2 Ajusta la fase de punto de los píxeles de la pantalla y la señal de
entrada. Establezca el valor en el que se vea más nítida.
Pitch*2 *5 Cuanto mayor sea el valor, más anchos serán los elementos
horizontales de la imagen (pitch). Cuanto menor sea el valor, más
estrechos serán los elementos horizontales de la imagen (pitch).
Desplazamiento*4 H (Horizontal): cuanto mayor sea el valor, la imagen se
proyectará más hacia la derecha en la pantalla. Cuanto menor sea
el valor, la imagen se proyectará más hacia la izquierda.
V (Vertical): cuanto mayor sea el valor, la imagen se proyectará
más hacia arriba en la pantalla. Cuanto menor sea el valor, la
imagen se proyectará más hacia abajo.
Notas
*1: • Tenga en cuenta que si se utiliza el proyector de forma comercial o para la exhibición pública,
la modificación de la imagen original mediante el cambio del modo de aspecto puede
constituir una infracción de los derechos de los autores o de los productores, que gozan de
protección legal.
Menú Pantalla 23
Aspecto
VPL-EW295/EW255/EW235 *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se
proyectará con la misma resolución que la
Señal de entrada Valor de señal de entrada sin cambiar la relación de
configuración aspecto de la imagen original.
recomendado e
imagen proyectada
4:3 Completo1*1 *2 *3
24 Menú Pantalla
VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/ *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se
EX235/EX230 proyectará con la misma resolución que la
señal de entrada sin cambiar la relación de
Señal de entrada Valor de aspecto de la imagen original.
configuración
recomendado e
imagen proyectada
4:3 Completo1*1
16:9 Completo1*1 *2
16:9 16:9*4
Menú Pantalla 25
Menú Función
El menú Función se utiliza para ajustar diversas funciones del proyector.
Notas
*1: APA funciona cuando una señal de ordenador se recibe desde el conector de entrada RGB
(INPUT A/INPUT B).
*2: El volumen máximo de micrófono disponible lo define el valor del “Volumen”.
*3: Solo VPL-EW295/EW255/EW235/EX295/EX255/EX235.
26 Menú Función
Menú Operación
El menú Operación se utiliza para configurar las operaciones mediante el uso del menú o del
mando a distancia.
Nota
*1: No podrá utilizar el proyector si olvida la contraseña. Si llama a personal especializado de Sony
porque ha olvidado la contraseña, deberá estar en condiciones de proporcionar el número de
serie del proyector y demostrar su identidad. (Este proceso puede ser diferente en otros países o
regiones.) Una vez confirmada su identidad, le proporcionaremos la contraseña.
Menú Operación 27
Menú Conexión/Alimentación
El menú Conexión/Alimentación se utiliza para configurar las conexiones y la alimentación.
28 Menú Conexión/Alimentación
Elementos Descripciones de los elementos
Con señal Aten. lámpara*4 *5 *7: si una imagen no cambia en unos 10 segundos,
estática la salida de la lámpara se reduce gradualmente (aproximadamente entre
el 10% y el 15%*3) desde el ajuste configurado en el Modo Lámpara.
De forma automática, la lámpara se oscurece hasta aproximadamente el
30% de su salida en función del tiempo seleccionado (tiempo sin que
cambie la señal de entrada) “5”, “10”, “15”, “20”minutos o “Demo.”.
Mientras se atenúa la lámpara, aparece el mensaje “Aten. lámpara”. Si
selecciona “Demo.”, la imagen comenzará a atenuarse unos
40 segundos después. Si se detecta cualquier cambio en la señal o se
lleva a cabo cualquier operación (desde el mando a distancia o desde el
panel de control) se restaurará el brillo normal.
No: permite desactivar Con señal estática.
Modo Espera*2 Estándar/Bajo: si se ajusta en “Bajo”, se reduce el consumo de energía
en modo Espera.
Encend. Directo Sí/No: si se ajusta en “Sí”, podrá encender la alimentación sin acceder
al modo Espera cuando el cable de alimentación de ca esté conectado a
una toma de pared. Con el proyector apagado, también puede
desenchufar el cable de alimentación de ca sin ir al modo Espera,
independientemente de ajuste de Encend. Directo.
Notas
*1: Es posible que este ajuste no sea el óptimo en función de la señal de entrada. En ese caso,
Menú Conexión/Alimentación 29
Si está seleccionado “Punto acc. (Man.)” y utiliza la función de presentación en red
(página 44), seleccione “Manual Connect” para conectarse a la red.
*12: Para modificar los ajustes de “Cliente”, utilice el navegador web. Para obtener más
información, consulte “Configuración de la red WLAN del proyector” (página 37).
*13: El modo Brillo constante estará activado durante aproximadamente 2.000 horas una vez
activado en una utilización inicial. Después de este período, se desactivará automáticamente.
El tiempo de activación y el brillo pueden variar en función de las condiciones de uso.
*14: Si el proyector no puede conectarse de forma inalámbrica, haga clic en [Apply] una vez para
asegurarse de que se establece la conexión. Para obtener más información, consulte
“Configuración de la red WLAN del proyector” (página 37).
30 Menú Conexión/Alimentación
Menú Instalación
El menú Instalación se utiliza para instalar el proyector.
Notas
*1: Cuando el “Modo gran altitud” se ajusta en “Sí”, la velocidad del ventilador aumenta y el ruido
Menú Instalación 31
Menú Información
El menú Información se utiliza para verificar el estado del proyecto (por ejemplo, el tiempo
total de uso de la lámpara).
Nota
*1: Es posible que estos elementos no se visualicen en función de la señal de entrada.
32 Menú Información
B Red
Notas
• Al conectar este proyector a una red, póngase en contacto con el administrador de la red. La red
debe estar protegida.
• Los contenidos comunicados a través de una LAN inalámbrica pueden interceptarse a causa del
uso de ondas de radio. Para proteger los contenidos transmitidos, utilice las medidas de seguridad
más adecuadas en función del entorno de conexión (página 37).
• Al utilizar este proyector conectado a la red, acceda a la ventana de control desde un navegador
web y modifique la limitación de acceso de los valores predeterminados de fábrica (página 34). Se
recomienda cambiar la contraseña periódicamente.
• Cuando haya terminado con la configuración desde el navegador web, ciérrelo para salir de la
sesión.
• Las pantallas de menú que se utilizan en la siguiente explicación pueden variar en función del
modelo que utilice.
• Los navegadores web admitidos son Internet Explorer 6/7/8/9/10.
• Únicamente se admite el inglés como idioma.
• Si el navegador de su ordenador está establecido en [Usar servidor proxy] cuando accede al
proyector desde su ordenador, haga clic en la marca de verificación para establecer el acceso sin
Red
utilizar un servidor proxy.
• Para visualizar mensajes, es necesaria la aplicación Projector Station for Network Control
(versión 1.1 o posterior). Para descargar u obtener información detallada sobre Projector Station
for Network Control, visite la siguiente URL.
http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads
Póngase en contacto con su distribuidor Sony local para obtener información detallada sobre
Projector Station for Network Control.
Cambio de página
Haga clic en uno de los botones de cambio Confirmación de la
de página para visualizar la página de información relacionada con
configuración que desee. el proyector
Puede confirmar la configuración actual del
proyector en la página Information.
Configuración de la limitación de
acceso
Puede limitar el acceso de un usuario a
cualquier página en particular.
Administrator: acceso permitido a
todas las páginas Área de información
User: acceso permitido a todas las
páginas, excepto a la página Setup
Ajuste la limitación de acceso en [Password]
en la página Setup.
Red
1 Haga clic en [Owner information] para 4
introducir la información del propietario
grabada en el informe de correo
electrónico.
6
5
5 Confirme los contenidos del informe 2 Configure los valores del protocolo de
de correo electrónico. Internet.
Cuando se hace clic en [View], los Obtain an IP address automatically:
contenidos del informe de correo proporciona automáticamente los
electrónico se muestran en la pantalla. ajustes de red a través de un servidor
DHCP como, por ejemplo, un router.
6 Envíe el correo de prueba. La dirección IP, la máscara de subred,
la puerta de enlace predeterminada, la
Marque la casilla de verificación Send
DNS primaria y la DNS secundaria se
test mail y, a continuación, haga clic en
ajustan a los valores proporcionados
[Apply] para enviar su mensaje de
por el servidor DHCP.
correo de prueba a la dirección de correo
Specify an IP address: ajuste manual
electrónico que estableció.
de la configuración de red.
Notas -IP Address: introduzca la dirección IP
del proyector.
• La función de informe por correo electrónico
-Subnet Mask: introduzca la máscara
no funcionará si la red usa bloqueo saliente
de subred del proyector.
del puerto 25, lo que impide el acceso al
-Default Gateway: introduzca la puerta
servidor SMTP.
de enlace predeterminada del
proyector.
Red
orden de la sonda del cliente.
Network Name (SSID): muestra el
SSID del punto de acceso si “WLAN
Network” está ajustado en “Access Pt.
(Auto)”.
Introduzca el SSID del punto de
acceso si se ha seleccionado “Access
Pt.(Manual)”.
Channel Setting: muestra el canal del
punto de acceso si “WLAN Network”
está ajustado en “Access Pt. (Auto)”.
Seleccione el canal del punto de
acceso si se ha seleccionado “Access
Botón WLAN Setting 3-(a) Pt.(Manual)”.
Encryption Type: muestra el método de
2 Active o desactive la emisión de ondas seguridad del punto de acceso si
de radio del módulo LAN inalámbrico “WLAN Network” está ajustado en
USB. “Access Pt. (Auto)”.
Wireless ON: activa la emisión de Seleccione el método de seguridad del
ondas de radio del módulo LAN punto de acceso en la siguiente lista si
inalámbrico USB. se ha seleccionado “Access
Pt.(Manual)”.
Red
Specify an IP address: ajuste manual Botón Advanced Menu
de la configuración de red.
-IP Address: introduzca la dirección IP
del proyector.
2 Haga clic en [Input Label] y abra la
ventana de configuración de Input
-Subnet Mask: introduzca la máscara
de subred del proyector. Label.
-Default Gateway: introduzca la puerta Desmarque la casilla de la etiqueta que
de enlace predeterminada del desea modificar e introduzca el nuevo
proyector. nombre de la etiqueta. Puede usar 20
-Primary DNS: introduzca el servidor caracteres de la siguiente lista.
de la DNS primaria del proyector. Letras: de la “a” a la “z” y de la “A” a la
-Secondary DNS: introduzca el “Z”
servidor de la DNS secundaria del Números: del “0” al “9”
proyector. Caracteres: “.”, “, ”, “:”, “;”, “!”, “?”, “'”,
MAC Address: muestra la dirección “"”, “#”, “$”, “%”, “&”, “@”, “(”, “)”,
MAC del módulo LAN inalámbrico “<”, “>”, “[”, “]”, “{”, “}”, “|”, “=”, “*”,
USB. “+”, “-”, “/”, “_”, “\”, “^”, “`”, “~”,
espacio
Botón Advertisement
Configuración del protocolo
de control del proyector Start Advertisement Service:
active o desactive Advertisement. Las
En la página Setup puede modificar los opciones de Advertisement solo están
ajustes del protocolo de control. Los valores activadas si esta función está activada.
introducidos no se aplicarán si no hace clic En la configuración de fábrica, esta
en [Apply]. función está desactivada.
-Community:
1 Haga clic en [Advanced Menu] para introduzca el nombre de comunidad de
mostrar los botones de otros ajustes. Advertisement y PJ Talk. Si se modifica
el nombre de comunidad de
Advertisement, el nombre de comunidad
de PJ Talk también cambiará. Solo es
posible introducir cuatro caracteres
alfanuméricos. El valor predeterminado
de fábrica es “SONY”. Recomendamos
modificar el nombre de comunidad
Red
Botón PJ Talk
Start PJ Talk Service:
active o desactive PJ Talk. Las opciones
de PJ Talk solo están activadas si esta
función está activada. En la
Botón ADCP configuración de fábrica, esta función
Start ADCP Service: active o desactive está desactivada.
ADCP. Las opciones de ADCP solo se -Community:
activan si esta función está activada. Con introduzca el nombre de comunidad para
la configuración predeterminada de Advertisement y PJ Talk. Si se modifica
fábrica, esta función está desactivada. el nombre de comunidad de PJ Talk, el
-Requires Authentication: active o nombre de comunidad de Advertisement
desactive la autenticación para ADCP. también cambiará. Solo es posible
La contraseña es la misma que la del introducir cuatro caracteres
administrador de la página web. alfanuméricos. El valor predeterminado
-Port No.: introduzca el puerto del de fábrica es “SONY”. Recomendamos
servidor de ADCP. El ajuste modificar el nombre de comunidad
predeterminado de fábrica es “53595”. proporcionado de fábrica, para evitar
-Timeout: introduzca el tiempo (en que otros ordenadores puedan acceder al
minutos) que debe pasar para que se proyector.
cancele la comunicación ADCP en caso -Port No.:
de desconexión. El ajuste
predeterminado de fábrica es “60”.
Red
La función de presentación en red requiere tener instalado Projector Station for Network
Presentation (CD-ROM suministrado). Para obtener más información sobre actualizaciones de
Projector Station for Network Presentation, visite el sitio web de Sony:
https://www.servicesplus.sel.sony.com/
Los requisitos del sistema para usar la aplicación son los siguientes.
Sistema operativo
Windows XP: Home/Professional
Windows Vista: Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise
Windows 7: Home Premium/Professional (recomendado)/Ultimate/Enterprise
Windows 8/8.1
Mac OS X: 10.6.x/10.7.x/10.8.x
CPU
Pentium4 2,8 GHz o superior
Notas
• Para instalar la aplicación es preciso tener derechos de administrador.
• Si no tiene derechos de administrador, es posible que la aplicación no se ejecute correctamente.
• Si hay instalado software de seguridad o un firewall, es posible que la aplicación no se ejecute
correctamente.
• En función del tipo de adaptador de red, es posible que la aplicación no se ejecute correctamente.
• Es posible que las imágenes no se proyecten correctamente en función del entorno de uso o la
aplicación.
2 Encienda el proyector.
Seleccione “Red” como fuente de
entrada (página 15).
Sistema operativo
Windows XP: Home/Professional (recomendado)
Windows Vista: Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise
Windows 7: Home Premium/Professional (recomendado)/Ultimate/Enterprise
Windows 8
Mac OS X: 10.6.x/10.7.x/10.8.x
CPU
Pentium4 2,8 GHz o superior
1 Conexión del proyector y el ordenador con un cable A-B USB (no suministrado)
(página 10).
2 Encienda el proyector.
Seleccione “USB tipo B” como fuente de entrada (página 15). Tras un corto periodo de
tiempo, el proyector se reconoce como unidad de CD-ROM en el ordenador.
Elementos Funciones
Inicie la reproducción de
audio/vídeo.
Pausa en la reproducción
de audio/vídeo.
Detenga la reproducción
de audio/vídeo (la pantalla
pasa a negro).
Muestra información
sobre USB Display.
Notas
Menú de opciones
Pulse la tecla V/v/B/b en el mando a distancia para selecciona una imagen y, a continuación,
pulse la tecla ENTER. El menú de opciones aparecerá en la parte inferior de la pantalla.
Menú de opciones
Puede seleccionar el orden de visualización de las miniaturas y el método de visualización de
los archivos de imagen.
Elementos Descripciones de los elementos
Oculta el menú de opciones.
Cambia al modo de visualización y muestra la imagen seleccionada a
pantalla completa. (página 53)
Cambia al modo de pase de diapositivas e inicia el pase de diapositivas desde
la imagen seleccionada. (página 53)
a
z Ordena los archivos de imagen.
Ordena los archivos de imagen
a
z Ordena por nombre en orden alfabético.
z
a Ordena por nombre en orden alfabético inverso.
1
2 Ordena por nombre en orden cronológico.
2
1 Ordena por nombre en orden cronológico inverso.
Notas
• Los archivos sin datos de miniatura (incluidos los creados por una aplicación) se visualizan con
iconos vacíos.
• No se pueden visualizar más de 200 archivos de imagen y carpetas en una carpeta.
Menú de opciones
Menú de opciones
Indicadores
Los indicadores permiten comprobar el estado y le notifican el funcionamiento anómalo del
proyector.
Si el proyector muestra un estado anómalo, resuelva el problema de acuerdo con la tabla
siguiente.
Indicador ON/STANDBY
Estado Significado/Soluciones
Se ilumina en rojo El proyector está en modo Espera.
Parpadea en verde • El proyector está preparado para funcionar una vez que se haya
encendido.
• La lámpara se enfría después de haber apagado el proyector.
Se ilumina en verde La alimentación del proyector está encendida.
Otros
Se ilumina en naranja El proyector está en Sin entrada (Apagado lámp.). (página 28)
Parpadea en rojo El proyector se encuentra en un estado anómalo. Los síntomas se
indican mediante un número de parpadeos. Resuelva el problema de
acuerdo con las indicaciones siguientes. Si vuelve a mostrar este
síntoma, consulte con personal especializado de Sony.
Parpadea dos La temperatura interna es anormalmente alta. Compruebe los
veces siguientes elementos.
• Compruebe visualmente si hay algo que bloquee los orificios de
ventilación. (páginas 4, 4)
• Compruebe visualmente si el filtro de aire no está obstruido.
(página 62)
• Verifique si Posición instalación en el menú Instalación está bien
configurado. (página 31)
Parpadea seis Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared.
veces Después de comprobar que el indicador ON/STANDBY se apaga,
vuelva a conectar el cable de alimentación a una toma de pared y, a
continuación, encienda el proyector.
Otro número de Consulte con personal especializado de Sony.
parpadeos
Indicador LAMP/COVER
Estado Significado/Soluciones
Parpadea en rojo Los síntomas se indican mediante un número de parpadeos. Resuelva
el problema de acuerdo con las indicaciones siguientes.
Parpadea dos veces La cubierta de la lámpara no está correctamente fijada. (página 60)
Parpadea tres La temperatura de la lámpara es inusualmente elevada. Apague la
veces alimentación y espere a que la lámpara se enfríe y, a continuación,
vuelva a encender la alimentación. Si vuelve a mostrar este síntoma,
es posible que la lámpara se haya quemado. En este caso, sustituya la
lámpara por una nueva (página 60).
Indicadores 55
Lista de mensajes
Cuando en la imagen proyectada aparezca cualquiera de los siguientes mensajes de la lista,
resuelva el problema de acuerdo con la tabla siguiente.
56 Lista de mensajes
Solución de problemas
Antes de solicitar una reparación del proyector, intente diagnosticar el problema siguiendo las
instrucciones que se indican a continuación.
Otros
Compruebe si la señal de ordenador está ajustada para emitirse 15
a un monitor externo únicamente. Si el ordenador está ajustado
para enviar la señal tanto a la pantalla del ordenador como a un
monitor externo, es posible que la imagen del monitor externo
no se visualice correctamente. Ajuste el ordenador para que
envíe la señal solamente a un monitor externo.
Compruebe si la aplicación “USB Display” o “Projector 44, 49
Station for Network Presentation” se está ejecutando.
Compruebe si el dispositivo de memoria USB conectado al 51
proyector es compatible con el proyector.
Compruebe si la fuente de entrada está seleccionada 15
correctamente.
Compruebe si la imagen está desactivada pulsando la tecla 7
BLANK.
La aplicación “USB Compruebe si el ordenador conectado al proyector cumple los 44, 49
Display” o “Projector requisitos del sistema de las aplicaciones.
Station for Network
Presentation” no se
inicia.
No es posible conectar el • Compruebe “Conf. LAN” en el proyector. 28
ordenador al proyector. • Verifique el estado de la conexión inalámbrica.
La indicación en La indicación en pantalla no aparece cuando el “Estado” del 27
pantalla no aparece. menú Operación está ajustado en “No”.
La relación de aspecto La imagen tal vez no se muestre correctamente si no es posible 6, 22,
de la pantalla no es identificar adecuadamente la señal de entrada. En este caso, 24
correcta/la imagen se ajuste la opción “Aspecto” manualmente.
muestra más pequeña en
pantalla/una parte de la
imagen no aparece.
Solución de problemas 57
Síntomas Solución Página
La imagen es un La imagen se vuelve trapezoidal a causa del ángulo de 6, 18,
trapezoide. proyección. En este caso, puede corregir la distorsión 31
trapezoidal mediante el uso de la función Trapezoide.
Si “Trapezoide V” está ajustado en “Manual”, la función 6, 18,
Trapezoide no funciona automáticamente. Ajuste “Trapezoide 31
V” en “Automático” o “Manual” para ajustarlo manualmente.
Si el proyector se instala en una superficie inestable, es posible 6, 18,
que la función no se aplique correctamente. En este caso, 31
seleccione “Manual” para ajustar “Trapezoide V”
manualmente.
La imagen es oscura o Los ajustes de “Brillo”, “Contraste” y “Modo Lámpara” 21, 28
demasiado brillante. afectan al brillo de la imagen. Compruebe si el valor es
adecuado.
La imagen se oscurecerá cuando la lámpara esté quemada. 32, 60
Compruebe el “Contador lámpara” y sustituya la lámpara por
una nueva si fuera necesario.
“Con señal estática” está ajustado en “Sí”. 29
58 Solución de problemas
Síntomas Solución Página
El ventilador hace ruido. El sonido del ventilador a menudo es más alto de lo normal 28, 31
para refrigerar la lámpara u otros elementos en los siguientes
casos.
• “Modo Lámpara” está ajustado en “Alto”.
• La unidad se está usando a gran altitud. “Modo gran altitud”
está ajustado en “Sí”.
• La unidad se utiliza en un lugar con una temperatura elevada.
Si los orificios de ventilación están bloqueados, aumentan la 4, 4
temperatura interna del proyector y el ruido del ventilador.
Otros
Solución de problemas 59
Sustitución de la lámpara
Sustituya la lámpara por una nueva si aparece un mensaje en la imagen proyectada (página 56).
Utilice una lámpara de proyector LMP-E212 (no suministrada) para la sustitución.
Notas
• Si la lámpara se rompe, póngase en
contacto con personal especializado de
Sony. No sustituya la lámpara usted
mismo.
• Cuando sustituya la lámpara, asegúrese de
sujetarla por el lugar indicado para tirar de
ella recto hacia fuera. Si toca una parte de la
lámpara que no sea el lugar indicado, podría
quemarse o herirse. Si tira hacia fuera de la 3 Afloje los 2 tornillos de la lámpara y, a
lámpara mientras el proyector se encuentra continuación, tire del asa de la
inclinado, los fragmentos pueden dispersarse lámpara hacia afuera.
y provocar heridas si la lámpara se rompe.
Asa
60 Sustitución de la lámpara
4 Inserte por completo la lámpara nueva 6 Conecte el cable de alimentación de
hasta que quede encajada firmemente CA a la toma de pared y encienda el
en su sitio. Apriete los 2 tornillos. proyector.
Otros
Nota
La unidad no se encenderá si la lámpara no
se ha fijado correctamente.
Sustitución de la lámpara 61
Limpieza del filtro de aire
Si aparece un mensaje en la imagen proyectada indicando que ha llegado el momento de
limpiar el filtro, limpie el filtro de aire (páginas 55, 56).
Si no es posible eliminar el polvo del filtro de aire incluso después de haberlo limpiado,
sustitúyalo por uno nuevo. Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro de aire,
consulte con personal especializado de Sony.
Precaución
Se si continua ad utilizzare il proiettore anche dopo la visualizzazione del messaggio, la polvere
può accumularsi e provocare ostruzioni. Di conseguenza, la temperatura interna dell’unità
potrebbe aumentare, comportando problemi di funzionamento e incendi.
Nota
Es importante fijar la cubierta del filtro de
aire con firmeza; en caso contrario, la
unidad podría averiarse.
Otros
placa)
Objetivo de Zoom Zoom manual:
proyección VPL-EW295/EW255/EX295/EX290/EX255: 1,6 veces
VPL-EW235/EX250/EX235: 1,3 veces
VPL-EX230: 1,2 veces
Enfoque Manual
Fuente de luz Lámpara de mercurio de alta presión, tipo de 210 W
Tamaño de la De 40 pulgadas a 300 pulgadas (de 1,02 m a 7,62 m)
imagen proyectada
Flujo luminoso VPL-EW295/EX295/EX290: 3800 lm
(Brillo) VPL-EW255: 3200 lm
VPL-EW235: 2700 lm
VPL-EX255/EX250: 3300 lm
VPL-EX235/EX230: 2800 lm
(si “Modo Lámpara” está ajustado en “Alto”)
Altavoz (solo 16 W × 1 (monoaural)
VPL-EW295/
EW255/EW235/
EX295/EX255/
EX235)
Frecuencia de Horizontal: de 14 kHz a 93 kHz, Vertical: de 47 Hz a
barrido aplicable*1 93 Hz
Resolución*1 Si se introduce Resolución máxima de la pantalla: 1600 × 1200 píxeles
una señal de (reescalar)
ordenador Resolución de la pantalla del panel:
VPL-EW295/EW255/EW235: 1280 × 800 píxeles
VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/EX235/EX230:
1024 × 768 píxeles
Si se introduce NTSC, PAL, SECAM, 480/60i, 576/50i, 480/60p,
una señal de 576/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i,
vídeo 1080/60p, 1080/50p
Sistema de color NTSC3.58, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N
Especificaciones 63
Elementos Descripciones
INPUT OUTPUT INPUT A Conector de entrada RGB/YPBPR: mini D-sub de
(Ordenador/vídeo) 15 contactos hembra, G con sincronización/Y:
1 Vp-p ± 2 dB, sincronización negativa, terminación de
75 ohmios, RGB/PBPR: 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminación de
75 ohmios, señal de sincronización: alta impedancia de
nivel TTL, positiva/negativa
Conector de entrada de audio (solo VPL-EW295/
EW255/EW235/EX295/EX255/EX235): minitoma
estéreo, entrada nominal de 500 mVrms, impedancia de
entrada superior a 47 kiloohmios
INPUT B Conector de entrada RGB: mini D-sub de 15 contactos
hembra, RGB: 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminación de
75 ohmios, señal de sincronización: alta impedancia de
nivel TTL, positiva/negativa
Conector de entrada de audio (solo VPL-EW295/
EW255/EW235/EX295/EX255/EX235): minitoma
estéreo, entrada nominal de 500 mVrms, impedancia de
entrada superior a 47 kiloohmios
INPUT C Conector de entrada HDMI (La salida de audio está
disponible solo en los modelos VPL-EW295/EW255/
EW235/EX295/EX255/EX235.): HDMI de
19 contactos, HDCP, soporte de audio HDMI
S VIDEO Conector de entrada de vídeo S: mini DIN de
(SVIDEO IN) 4 contactos, Y: 1 Vp-p ± 2dB, sincronización negativa,
terminación de 75 ohmios, C: (señal de sincronización de
color) 0.286 (NTSC)/0.3 (PAL/SECAM) Vp-p ± 2 dB,
terminación de 75 ohmios
Conector de entrada de audio (solo VPL-EW295/
EW255/EW235/EX295/EX255/EX235): toma
fonográfica × 2, entrada nominal de 500 mVrms,
impedancia de entrada superior a 47 kiloohmios
VIDEO (VIDEO Conector de entrada de vídeo: conector de clavijas,
IN) 1 Vp-p ± 2 dB, sincronización negativa, terminación de
75 ohmios
Conector de entrada de audio (solo VPL-EW295/
EW255/EW235/EX295/EX255/EX235): compartida
con S VIDEO
OUTPUT Conector de salida MONITOR: mini D-sub de
15 contactos hembra, G con sincronización/Y:
1 Vp-p ± 2 dB, sincronización negativa, terminación de
75 ohmios, RGB/PBPR: 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminación de
75 ohmios, señal de sincronización: HD, VD 4 V
(abierta), 1 Vp-p (75 ohmios), positiva/negativa
Conector de salida de audio (solo VPL-EW295/
EW255/EW235/EX295/EX255/EX235): miniclavija
estéreo, 1 Vrms (volumen máximo cuando la entrada es
de 500 mVrms), impedancia de salida de 5 kiloohmios
64 Especificaciones
Elementos Descripciones
Otros conectores Conector RS-232C: D-Sub de 9 contactos macho
Conector LAN: RJ45, 10BASE-T/100BASE-TX
Conector USB: Tipo A
Conector USB: Tipo B
Entrada de micrófono (solo VPL-EW295/EW255/
EW235/EX295/EX255/EX235): Miniclavija
Temperatura de De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F)/35% a 85% (sin
funcionamiento/ condensación)
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de –20 °C a +60 °C (–4 °F a 140 °F)/10% a 90% (sin
almacenamiento/ condensación)
Humedad de
almacenamiento
Requisitos de VPL-EW295/EW255/EX295/EX255: de 100 V a 240 V
Otros
alimentación CA, 3,2 A - 1,4 A, 50/60 Hz
VPL-EW235/EX235: de 100 V a 240 V CA, 3,0 A -
1,3 A, 50/60 Hz
VPL-EX290/EX250/EX230: de 100 V a 240 V CA,
2,8 A - 1,2 A, 50/60 Hz
Consumo eléctrico VPL-EW295:
De 100 V a 120 V CA: 309 W
De 220 V a 240 V CA: 298 W
VPL-EW255:
De 100 V a 120 V CA: 314 W
De 220 V a 240 V CA: 301 W
VPL-EW235:
De 100 V a 120 V CA: 289 W
De 220 V a 240 V CA: 278 W
VPL-EX295:
De 100 V a 120 V CA: 310 W
De 220 V a 240 V CA: 299 W
VPL-EX290:
De 100 V a 120 V CA: 278 W
De 220 V a 240 V CA: 269 W
VPL-EX255:
De 100 V a 120 V CA: 314 W
De 220 V a 240 V CA: 301 W
VPL-EX250:
De 100 V a 120 V CA: 277 W
De 220 V a 240 V CA: 269 W
VPL-EX235:
De 100 V a 120 V CA: 297 W
De 220 V a 240 V CA: 286 W
VPL-EX230:
De 100 V a 120 V CA: 272 W
De 100 V a 120 V CA: 261 W
Consumo eléctrico De 100 V a 120 V CA: 0,5 W (cuando “Modo Espera”
(modo Espera) está ajustado en “Bajo”)
De 220 V a 240 V CA: 0,5 W (cuando “Modo Espera”
está ajustado en “Bajo”)
Especificaciones 65
Elementos Descripciones
Consumo eléctrico De 100 V a 120 V CA:
(modo Espera en 5,0 W (LAN)
red) 5,6 W (módulo WLAN opcional)
5,8 W (todos los terminales y redes conectados)
(cuando “Modo Espera” está ajustado en “Estándar”)
De 220 V a 240 V CA:
5,3 W (LAN)
5,9 W (módulo WLAN opcional)
6,0 W (todos los terminales y redes conectados)
(cuando “Modo Espera” está ajustado en “Estándar”)
Disipación de VPL-EW295:
calor De 100 V a 120 V CA: 1054 BTU/h
De 220 V a 240 V CA: 1017 BTU/h
VPL-EW255:
De 100 V a 120 V CA: 1071 BTU/h
De 220 V a 240 V CA: 1027 BTU/h
VPL-EW235:
De 100 V a 120 V CA: 986 BTU/h
De 220 V a 240 V CA: 949 BTU/h
VPL-EX295:
De 100 V a 120 V CA: 1058 BTU/h
De 220 V a 240 V CA: 1020 BTU/h
VPL-EX290:
De 100 V a 120 V CA: 949 BTU/h
De 220 V a 240 V CA: 918 BTU/h
VPL-EX255:
De 100 V a 120 V CA: 1071 BTU/h
De 220 V a 240 V CA: 1027 BTU/h
VPL-EX250:
De 100 V a 120 V CA: 945 BTU/h
De 220 V a 240 V CA: 918 BTU/h
VPL-EX235:
De 100 V a 120 V CA: 1013 BTU/h
De 220 V a 240 V CA: 976 BTU/h
VPL-EX230:
De 100 V a 120 V CA: 928 BTU/h
De 220 V a 240 V CA: 891 BTU/h
Dimensiones VPL-EW295:
estándar Aprox. 365 × 105,3 × 267,7 mm (14 3/8 × 4 5/32 ×
(An/Al/Prf)
10 17/32 pulgadas)
Aprox. 365 × 96,2 × 252 mm (14 3/8 × 3 25/32 ×
9 29/32 pulgadas) (sin las partes salientes)
VPL-EW255/EX295/EX290/EX255:
Aprox. 365 × 105,3 × 259,7 mm (14 3/8 × 4 5/32 ×
10 7/32 pulgadas)
Aprox. 365 × 96,2 × 252 mm (14 3/8 × 3 25/32 ×
9 29/32 pulgadas) (sin las partes salientes)
VPL-EW235/EX250/EX235/EX230:
Aprox. 365 × 105,3 × 252,5 mm (14 3/8 × 4 5/32 ×
9 15/16 pulgadas)
Aprox. 365 × 96,2 × 252 mm (14 3/8 × 3 25/32 ×
9 29/32 pulgadas) (sin las partes salientes)
66 Especificaciones
Elementos Descripciones
Peso VPL-EW295: aprox. 4,1 kg (9 lb)
VPL-EW255: aprox. 3,9 kg (8.6 lb)
VPL-EW235/EX235: aprox. 3,9 kg (8.6 lb)
VPL-EX295/EX255: aprox. 4 kg (8.8 lb)
VPL-EX290: aprox. 3,8 kg (8.4 lb)
VPL-EX250/EX230: aprox. 3,8 kg (8.4 lb)
Accesorios Consulte “Comprobación de los accesorios
suministrados suministrados” en el Manual de referencia rápida
suministrado.
Accesorios Lámpara de proyector LMP-E212 (para sustitución)
opcionales*2 *3 Módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM3
Notas
*1: Para obtener más información, consulte “Señales de entrada admitidas” en la página 70.
*2: La información sobre los accesorios contenida en este manual está actualizada a fecha de marzo
de 2016.
Otros
*3: No todos los accesorios opcionales están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con
su distribuidor local autorizado de Sony.
El diseño y las especificaciones de la unidad, incluidos los accesorios opcionales, están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Especificaciones 67
Asignación de contactos
Conector HDMI (HDMI, hembra) Conector de entrada RGB (mini D-sub
de 15 contactos, hembra)
19 1
18 2
1 T.M.D.S. 11 T.M.D.S.
Data2+ Clock Shield
2 T.M.D.S. 12 T.M.D.S.
Data2 Shield Clock – 1 Entrada de 9 Entrada de
vídeo (rojo) R suministro
3 T.M.D.S. 13 N.C. eléctrico para
Data2 – DDC
4 T.M.D.S. 14 RESERVED 2 Entrada de 10 GND
Data1+ (N.C.) vídeo (verde)
G
5 T.M.D.S. 15 SCL
Data1 Shield 3 Entrada de 11 GND
vídeo (azul) B
6 T.M.D.S. 16 SDA
Data1 – 4 GND 12 DDC/SDA
7 T.M.D.S. 17 DDC GND 5 RESERVE 13 Señal de
Data0+ sincronización
horizontal
8 T.M.D.S. 18 Voltaje +5V
Data0 Shield 6 GND (R) 14 Señal de
sincronización
9 T.M.D.S. 19 Detección vertical
Data0 – en caliente
7 GND (G) 15 DDC/SCL
10 T.M.D.S.
Clock+ 8 GND (B)
1 5
6 9
1 NC 6 NC
2 RXDA 7 RTS
3 TXDA 8 CTS
4 DTR 9 NC
5 GND
68 Especificaciones
Conector USB (tipo A, hembra)
Otros
1 VCC (+5 V)
2 Data–
3 Data+
4 Ground
Especificaciones 69
Señales de entrada admitidas*1 Conector de entrada
fH[kHz]/
Resolución RGB/
Señal de ordenador fV[Hz] HDMI RGB
YPBPR
Conector de entrada 1280 × 800 49,7/60 z z z
fH[kHz]/
Resolución RGB/
fV[Hz] HDMI RGB
YPBPR Señal de televisión digital*4
640 × 350 31,5/70 z z
Conector de
37,9/85 z z entrada
Señal fV[Hz]
640 × 400 31,5/70 z z RGB/
HDMI
37,9/85 z z
YPBPR
35,0/67 z z 576i 50 z z
37,9/73 z z 480p 60 z z
37,5/75 z z 576p 50 z z
43,3/85 z z 1080i 60 z z
37,9/60 z z z 720p 60 z z
48,1/72 z z 720p 50 z z
46,9/75 z z 1080p 60 z
53,7/85 z z 1080p 50 z
68,7/85 z z
VIDEO/S VIDEO
67,5/75 z z PAL/SECAM 50 z
77,5/85 z z
Notas
1152 × 900 61,8/66 z z
*1: • Si se introduce una señal que no sea una
1280 × 960 60,0/60 z z z de las señales que aparecen en la lista de
la tabla, es posible que la imagen no se
1280 × 1024 64,0/60 z z z
muestre correctamente.
80,0/75 z z • Una señal de entrada para una resolución
91,1/85 z z de pantalla distinta de la del panel no se
mostrará en su resolución original. El
1400 × 1050 65,3/60 z z z
texto y las líneas pueden aparecer
1600 × 1200 75,0/60 z z z irregulares.
1280 × 768 47,8/60 z *2: Se identifica como una señal de vídeo de
720/60p.
1280 × 720 45,0/60 z z*2 z
*3: Se identifica como una señal de vídeo de
1920 × 1080 67,5/60 z*3
1080/60p.
1366 × 768 47,7/60 z z z *4: Solo admite G con sincronización/Y.
1440 × 900 55,9/60 z z z
70 Especificaciones
Distancia de proyección
La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre el centro del objetivo
y la superficie de la imagen proyectada. A continuación se describe la distancia de proyección
y la altura desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la pantalla por cada tamaño de
pantalla. La altura H es la altura desde la parte inferior de la imagen proyectada (parte superior
si el montaje es en techo) hasta A (determinada trazando una línea perpendicular desde el
centro del objetivo hasta la superficie de la imagen proyectada).
Instalación en el suelo
Distancia de proyección L
Otros
Altura H
desde el Imagen
proyectada Centro del objetivo
centro del
objetivo hasta
el borde de la
pantalla A
Distancia de proyección 71
Tabla de distancias de proyección (VPL-EW295)
Unidad: m (pulgadas)
72 Distancia de proyección
Tabla de distancias de proyección (VPL-EW255)
Unidad: m (pulgadas)
Otros
(5,08 m) (170 × 106) (241-386)
Distancia de proyección 73
Tabla de distancias de proyección (VPL-EW235)
Unidad: m (pulgadas)
74 Distancia de proyección
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX295/EX290/EX255)
Unidad: m (pulgadas)
Otros
(5,08 m) (160 × 120) (227-364)
Distancia de proyección 75
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX250/EX235)
Unidad: m (pulgadas)
76 Distancia de proyección
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX230)
Unidad: m (pulgadas)
Otros
(5,08 m) (160 × 120) (239-285)
Distancia de proyección 77
Instalación en techo
Lado superior
Imagen
proyectada
Distancia de proyección L
78 Distancia de proyección
Tabla de distancias de proyección (VPL-EW295)
Unidad: m (pulgadas)
Otros
(5,08 m) (170 × 106) (191-306)
Nota
Para la instalación en techo, póngase en contacto con un proveedor de montajes en techo y utilice un
sistema de montaje en techo específicamente diseñado por el fabricante para este proyector.
Distancia de proyección 79
Tabla de distancias de proyección (VPL-EW255)
Unidad: m (pulgadas)
Nota
Para la instalación en techo, póngase en contacto con un proveedor de montajes en techo y utilice un
sistema de montaje en techo específicamente diseñado por el fabricante para este proyector.
80 Distancia de proyección
Tabla de distancias de proyección (VPL-EW235)
Unidad: m (pulgadas)
Otros
(5,08 m) (170 × 106) (233-303)
Nota
Para la instalación en techo, póngase en contacto con un proveedor de montajes en techo y utilice un
sistema de montaje en techo específicamente diseñado por el fabricante para este proyector.
Distancia de proyección 81
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX295/EX290/EX255)
Unidad: m (pulgadas)
Nota
Para la instalación en techo, póngase en contacto con un proveedor de montajes en techo y utilice un
sistema de montaje en techo específicamente diseñado por el fabricante para este proyector.
82 Distancia de proyección
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX250/EX235)
Unidad: m (pulgadas)
Otros
(5,08 m) (160 × 120) (223-290)
Nota
Para la instalación en techo, póngase en contacto con un proveedor de montajes en techo y utilice un
sistema de montaje en techo específicamente diseñado por el fabricante para este proyector.
Distancia de proyección 83
Tabla de distancias de proyección (VPL-EX230)
Unidad: m (pulgadas)
Nota
Para la instalación en techo, póngase en contacto con un proveedor de montajes en techo y utilice un
sistema de montaje en techo específicamente diseñado por el fabricante para este proyector.
84 Distancia de proyección
Dimensiones
Superior (VPL-EW295)
365 (14 3/8)
11/32)
85 (3
Otros
252 (9 29/32)
Unidad: mm (pulgadas)
Dimensiones 85
Superior (VPL-EW255/EX295/EX290/EX255)
365 (14 3/8)
11/32)
85 (3
10,4 (13/32)
18,1 (23/32)
Centro del objetivo
252 (9 29/32)
Unidad: mm (pulgadas)
Superior (VPL-EW235/EX250/EX235)
365 (14 3/8)
85 (3 11/32)
24,7 (31/32)
0,5 (1/32)
Unidad: mm (pulgadas)
86 Dimensiones
Superior (VPL-EX230)
365 (14 3/8)
11/32)
85 (3
21 (13/16)
0,5 (1/32)
Otros
Unidad: mm (pulgadas)
Frontal
44,3 (1 3/4)
96,2 (3 25/32)
105,3 (4 5/32)
Centro
del objetivo
Unidad: mm (pulgadas)
Dimensiones 87
Inferior (VPL-EW295)
233,5 (9 3/16) 38,5 (1 17/32)
27,5 (1 3/32) 23/32)
221,6 (8
0,8
14 (9/16) Centro del objetivo (1/32) 14 (9/16)
46,3 (1 13/16)
27,5 (1 3/32)
102,5 (4 1/32)
5/32)
228 (8 31/32)
207 (8
13,5 (17/32)
Orificios para el
soporte de techo
(M4, profundidad 8)
Unidad: mm (pulgadas)
88 Dimensiones
Inferior (VPL-EW255/EX295/EX290/EX255)
233,5 (9 3/16) 38,5 (1 17/32)
27,5 (1 3/32)
221,6 (8 23/32)
0,8
14 (9/16) Centro del objetivo (1/32) 14 (9/16)
46,3 (1 13/16)
27,5 (1 3/32)
102,5 (4 1/32)
5/32)
228 (8 31/32)
207 (8
13,5 (17/32)
Orificios para el
soporte de techo
Otros
(M4, profundidad 8)
Unidad: mm (pulgadas)
Dimensiones 89
Inferior (VPL-EW235/EX250/EX235/EX230)
233,5 (9 3/16) 38,5 (1 17/32)
102,5 (4 1/32)
27,5 (1 3/32)
5/32)
228 (8 31/32)
207 (8
13,5 (17/32)
Orificios para el
soporte de techo
(M4, profundidad 8)
Unidad: mm (pulgadas)
90 Dimensiones
LICENCIA DE SOFTWARE
CONTRATO DE El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no
se vende. El SOFTWARE está protegido por
LICENCIA DE derechos de autor y por todos los tratados
internacionales y demás leyes de propiedad
USUARIO FINAL intelectual.
Otros
del SOFTWARE exclusivamente en relación
Este EULA constituye un contrato legal con su dispositivo compatible
entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su
Este EULA rige sus derechos y obligaciones uso personal y no comercial. SONY y los
con respecto al software de SONY y/o de sus TERCEROS PROVEEDORES se reservan
terceros licenciantes (incluyendo las filiales expresamente todos los derechos, la plena
de SONY) y sus respectivas filiales titularidad y los intereses (incluyendo, sin
(conjuntamente, los “TERCEROS limitación alguna, todos los derechos de
PROVEEDORES”), junto con todas las propiedad intelectual) sobre el SOFTWARE
actualizaciones/nuevas versiones facilitadas que este EULA no le otorgue de forma
por SONY, toda la documentación impresa, específica.
online o electrónica relativa al software, y
todos los archivos de datos creados mediante REQUISITOS Y LIMITACIONES
el funcionamiento de dicho software Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar,
(conjuntamente, el “SOFTWARE”). redistribuir, intentar descifrar el código
fuente, modificar, realizar trabajos de
Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, ingeniería inversa, descompilar o
todo programa de software incluido en el desensamblar ningún SOFTWARE, total o
SOFTWARE que tenga un contrato de parcialmente, o crear trabajos derivados del
licencia de usuario final aparte (incluyendo, SOFTWARE, salvo que dichos trabajos
sin limitación alguna, la Licencia Pública derivados sean facilitados
General de GNU (GNU General Public intencionadamente por el SOFTWARE. No
License), la Licencia Pública General podrá modificar o alterar las funciones de
Reducida de GNU (GNU Lesser General gestión de los derechos digitales del
Public License) y la Licencia Pública SOFTWARE. No podrá eludir, modificar,
General para Bibliotecas de GNU (GNU anular o evitar ninguna de las funciones y
Library General Public License) se regirá protecciones del SOFTWARE ni ningún
por dicho otro contrato de licencia de mecanismo operativamente vinculado al
usuario final aparte en sustitución de los SOFTWARE. No podrá separar ningún
términos y condiciones de este EULA en la componente individual del SOFTWARE
medida de lo estipulado por el contrato de para ser utilizado en más de un
licencia de usuario final en cuestión (el DISPOSITIVO salvo que SONY así lo
“SOFTWARE EXCLUIDO”). autorice expresamente. No podrá suprimir,
alterar, ocultar o eliminar ninguna de las
marcas y advertencias del SOFTWARE. No
Otros
Ud. reconoce y acepta que el acceso a EL SOFTWARE
determinadas prestaciones del SOFTWARE Ud. reconoce y acepta que la utilización del
podrá exigir conexión a Internet de la que SOFTWARE será por su cuenta y riesgo
Ud. será el único responsable. Asimismo, exclusivamente y que Ud. será el
será enteramente responsable del pago a responsable de su uso. El SOFTWARE se
terceros de las tarifas relativas a su conexión proporciona “TAL CUAL,” sin garantías,
a Internet incluyendo, sin limitación alguna, obligaciones o condiciones de ningún tipo.
las tarifas de los proveedores de Internet o de
tiempo de uso. El funcionamiento del SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS
SOFTWARE podrá quedar limitado o TERCEROS PROVEEDORES (a los
restringido en función de las capacidades, el efectos de esta Cláusula, SONY y los
ancho de banda o las limitaciones técnicas TERCEROS PROVEEDORES se
de su conexión y servicio de Internet. El denominarán conjuntamente “SONY”)
suministro, la calidad y la seguridad de dicha EXCLUYEN EXPRESAMENTE TODAS
conexión a Internet son responsabilidad LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O
exclusiva del tercero que preste dicho CONDICIONES, EXPRESAS O
servicio. IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN ALGUNA, LAS
EXPORTACIÓN Y OTRA NORMATIVA GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
Ud. se obliga a cumplir con todas las COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN
normativas y restricciones en materia de Y ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO.
exportación y reexportación que resulten de SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE
aplicación en la región o país donde Ud. NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
reside, y se obliga asimismo a no transferir el MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE
SOFTWARE (o autorizar su transferencia) a QUE (A) LAS FUNCIONES
un país prohibido o en contravención de lo CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SE
estipulado por dichas normativas y AJUSTARÁN A SUS REQUISITOS O
restricciones. SERÁN ACTUALIZADAS, (B) EL
SOFTWARE FUNCIONARÁ
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE
El SOFTWARE no es infalible ni ha sido ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS
diseñado, fabricado o concebido para ser SERÁN CORREGIDOS, (C) EL
utilizado o revendido como equipo de SOFTWARE NO DAÑARÁ NINGÚN
control on-line en entornos peligrosos que OTRO SOFTWARE, HARDWARE O
requieran un funcionamiento a prueba de DATOS, (D) EL SOFTWARE, LOS
Otros
desarrollo y perfeccionamiento de los almacenada o transferida a SONY, sus
actuales y futuros productos y servicios de filiales o agentes, los cuales se encuentran
SONY y de otros terceros; (d) la situados en países distintos de su país de
comunicación de información relativa a residencia. Las leyes de protección de datos
productos y servicios ofrecidos por SONY y y privacidad de determinados países podrían
por otros terceros; (e) el cumplimiento de las no ofrecer un nivel de protección semejante
leyes y normativas de aplicación; y (f) en la al de su país de residencia, por lo que es
medida en que se ofrezcan, la prestación de posible que tenga menos derechos legales
servicios locales por parte de SONY y de con respecto a la Información tratada y
otros terceros, de conformidad con lo almacenada en dichos países, o transferida a
indicado continuación. Adicionalmente, estos. SONY tratará por todos los medios a
SONY se reserva el derecho a utilizar la su alcance de adoptar las correspondientes
Información para protegerse y proteger a medidas técnicas y organizativas para evitar
otros terceros frente a posibles conductas las actividades no autorizadas de acceso y
ilegales, delictivas o perjudiciales. revelación de la Información, si bien no
garantiza que eliminará todos los riesgos de
Determinados servicios disponibles a través uso indebido de dicha Información.
del SOFTWARE podrán depender de los
datos de localización, incluyendo, sin FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN
limitación alguna, la ubicación geográfica AUTOMÁTICA
del DISPOSITIVO. Ud. reconoce que, con SONY o los TERCEROS PROVEEDORES
el fin de prestar dichos servicios, SONY, los podrán actualizar o modificar el
TERCEROS PROVEEDORES o sus socios SOFTWARE de forma automática para
podrán obtener, archivar, tratar y utilizar los diversos fines como, a título enunciativo, el
mencionados datos de localización, y que perfeccionamiento de funciones de
tales servicios se rigen por las políticas de seguridad, la corrección de errores y la
privacidad de SONY o del tercero en mejora de funciones, tanto en el momento en
cuestión. Al utilizar cualquiera de estos que Ud. interactúe con los servidores de
servicios, estará aceptando que ha revisado SONY o de dichos terceros como en
las políticas de privacidad de aplicación a los cualquier otro momento. Dichas
servicios y que presta su consentimiento actualizaciones o modificaciones podrán
para la realización de tales actividades. eliminar o cambiar la naturaleza de las
características u otros aspectos del
SONY, sus filiales, socios y agentes no SOFTWARE incluyendo, sin limitación
utilizarán deliberadamente la Información alguna, las funciones que Ud. utilice
Otros
de mantener la confidencialidad de las
cuentas que tenga en SONY o en otros
terceros, así como de los nombres de usuario
y contraseñas asociados a su uso del
DISPOSITIVO.
F
A
Fase, Pitch, Desplazamiento ....................23
AC IN ........................................................ 6 fH .............................................................32
Accesorios opcionales ............................. 67 Filtro de aire ............................................62
Ajustar señal ............................................ 23 Funciones de red ......................................33
Altavoz .................................................... 26 fV .............................................................32
Anillo de enfoque ...................................... 4
APA ........................................................... 6
APA inteligente ....................................... 26
H
Apagar ................................................. 6, 19 H (Horizontal) .........................................23
Asignación de contactos ......................... 68
Aspecto ......................................... 6, 22, 24 I
Idioma ......................................................27
B Imagen inicial ..........................................26
Barra de seguridad .................................... 4 Indicador LAMP/COVER ...................4, 55
BLANK ..................................................... 7 Inversión imagen .....................................31
Bloq. seguridad ................................... 4, 27
Blq.tec.control ......................................... 27 L
Brillo ....................................................... 21
Lista de mensajes .....................................56
Brillo constante ....................................... 28
M
C
Mando a distancia ......................................6
Color ....................................................... 21 Menú Conexión/Alimentación ................28
Con señal estática .................................... 29 Menú Función ..........................................26
Conector LAN ........................................... 6 Menú Imagen ...........................................21
Conexión de un equipo de vídeo ............. 12 Menú Información ...................................32
Conexión de un monitor externo y un Menú Instalación .....................................31
equipo de audio ............................... 14 Menú Operación ......................................27
Conexión de un ordenador ........................ 9 Menú Pantalla ..........................................22
Congelado ................................................. 7 Modo Gamma ..........................................21
Contador lámpara .................................... 32 Modo gran altitud ....................................31
Contraste ................................................. 21 Modo Imagen ...........................................21
Corrección de la distorsión trapezoidal MUTING ...................................................7
de la imagen proyectada
(función Trapezoide) ................... 6, 18
Cubierta de la lámpara .............................. 4
N
Cubierta del filtro de aire/Orificios de Nitidez .....................................................21
ventilación (admisión) ....................... 4 Nº de Serie ...............................................32
Nombre de modelo ..................................32
D
Detector del mando a distancia ................. 4
O
Orificios de ventilación .............................4
E
ECO MODE
P
(modo de ahorro de energía) .............. 7 Panel de conectores ...............................4, 5
Encender ............................................. 6, 15 Pies delanteros (ajustables) ......................17
Enfoque ................................................... 16 Posición instalación .................................31
Entrada ...................................................... 5
98 Índice alfabético
Projector Station for Network Acerca de las marcas comerciales
Presentation .....................................44
Proyección de una imagen .......................15 • Adobe y Adobe Acrobat son marcas
comerciales o marcas comerciales
R registradas de Adobe Systems
Incorporated en Estados Unidos y/o en
Reiniciar ..................................................21 otros países.
Reiniciar cont. lámp. ...............................26 • Kensington es una marca comercial
RS-232C ....................................................6 registrada de Kensington Technology
Group.
S • Los términos HDMI y HDMI High-
Salida .........................................................5 Definition Multimedia Interface, así como
Selección de una señal de entrada .............6 el logotipo de HDMI son marcas
Señal de entrada admitida .......................70 comerciales o marcas comerciales
Sin entrada ...............................................28 registradas de HDMI Licensing LLC en
Solución de problemas ............................57 los Estados Unidos y otros países.
Sustitución de la lámpara ........................60 • Internet Explorer es una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en
Otros
T Estados Unidos y/o en otros países.
• PJLink es una marca comercial registrada
Teclas del panel de control ........................6 de Japan Business Machine and
Temp. de color .........................................21 Information System Industries
Tipo de señal ...........................................32 Association.
Tonalidad .................................................21 • AMX es una marca comercial de AMX
Trapezoide .................................................6 Corporation.
Trapezoide V .................................6, 18, 31 • Crestron RoomView es una marca
comercial de Crestron Corporation.
U • Mac y Mac OS son marcas comerciales
Ubicación y función de los controles ........4 registradas de Apple Inc. en los EE. UU. y
Unidad principal ........................................4 en otros países.
USB Display ............................................49 • Todas las demás marcas comerciales o
USB Media Viewer .................................51 marcas comerciales registradas pertenecen
Uso de la función de informe de correo a sus respectivos propietarios. En este
electrónico ......................................35 manual no se incluyen los símbolos ™ y ®.
Uso de un menú .......................................20
V
Visualización CC .....................................26
Volumen ....................................................7
Z
Zoom .......................................................16
Zoom digital ..............................................7
Índice alfabético 99
Sony Corporation