MANUAL DE LABORATORIO

QUÍMICA ANALÍTICA I

UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA
FACULTAD DE CIENCIAS BÁSICAS MONTERÍA, CÓRDOBA 2012

El presente manual es un aporte de los docentes adscritos a la rama de Química Analítica, especialmente del profesor Roberth Paternina Uribe, y tiene como finalidad motivar y orientar al estudiante en la introducción, comprensión y aplicación de los métodos analíticos, estimulando así su interés por la investigación en el proceso de aprendizaje de la carrera de Química de la Universidad de Córdoba.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD EN EL LABORATORIO Las Normas Generales de Seguridad en Laboratorios son un conjunto de medidas preventivas destinadas a proteger la salud de los que allí se desempeñan frente a los riesgos propios derivados de la actividad que adelantan y aquellos inherentes a la naturaleza del laboratorio, para evitar accidentes y contaminaciones tanto dentro de su ámbito de trabajo como hacia el exterior. El elemento clave es la actitud proactiva hacia la seguridad y la información que permita conocer y combatir los riesgos presentes en el laboratorio. Será fundamental la realización meticulosa de cada técnica pues ninguna medida, ni siquiera un equipo excelente, puede sustituir el orden y el cuidado con que se trabaja.

RECOMENDACIONES BÁSICAS PARA LOS USUARIOS DEL LABORATORIO Las reglas básicas aquí indicadas son un conjunto de prácticas de sentido común que deben realizarse en forma rutinaria: 1. Localice los Dispositivos de Seguridad más próximos Se deberá conocer la ubicación de los elementos de seguridad en el lugar de trabajo, tales como extintores, salidas de emergencia, lavaojos, duchas de emergencia, gabinetes para contener derrames, accionamiento de alarmas, etc. Infórmese sobre su funcionamiento. 2. Lea las Etiquetas de Seguridad Los contenedores de los reactivos contienen pictogramas y frases que informan sobre su peligrosidad, uso correcto y las medidas a tomar en caso de ingestión, inhalación, etc. Algunos aparatos pueden contener información del mismo tipo. Lea siempre, detenidamente, esta información y tenga en cuenta las indicaciones que se señalan en ella. 3. Infórmese sobre las Medidas Básicas de Seguridad El trabajo en el laboratorio exige conocer una serie de medidas básicas de seguridad Infórmese a tiempo. 4. Preste atención a las Medidas Específicas de Seguridad Las operaciones que se realizan en algunas prácticas requieren información específica de seguridad. Estas instrucciones son dadas por el docente o el auxiliar y/o recogidas en el guión de laboratorio y debe prestárseles una especial atención. 2

5. En caso de duda, consulte Cualquier duda que tenga, consúltela con su Docente o auxiliar. Recuerde que no está permitido realizar ninguna experiencia que no esté autorizada.

PROTECCIÓN OBLIGATORIA EN EL LABORATORIO 1. Cuide sus Ojos Los ojos son particularmente susceptibles de daño permanente por productos corrosivos así como por salpicaduras de partículas. Es obligatorio usar gafas de seguridad siempre que se esté en un área del laboratorio donde los ojos puedan ser dañados. No lleve lentes de contacto en el laboratorio ya que, en caso de accidente, las salpicaduras de productos químicos o sus vapores pueden pasar detrás de las lentes y provocar lesiones mayores en los ojos. 2. Cómo Vestir en el Laboratorio El uso de bata es obligatorio en el laboratorio ya que, por mucho cuidado que se tenga al trabajar, las salpicaduras de productos químicos son inevitables. La bata será preferentemente de algodón debido a que, en caso de accidente, otros tejidos pueden adherirse a la piel, aumentando el daño. No es aconsejable llevar minifalda o pantalones cortos, ni tampoco medias veladas, debido a que las fibras sintéticas en contacto con determinados productos químicos se adhieren a la piel. Es obligatorio llevar zapatos cerrados y no sandalias. Los cabellos largos suponen un riesgo que puede evitarse fácilmente recogiéndolos con una cola o bajo cofias. No llevar gorras. 3. Use Guantes Es obligatorio usar guantes, sobre todo cuando se utilizan sustancias corrosivas o tóxicas. En ocasiones, pueden ser recomendables los guantes de un sólo uso (desechables).

3

que se pueden prevenir siguiendo unas reglas simples:  No forzar nunca un tubo de vidrio. se ha de revisar el material de vidrio que se utiliza en el laboratorio.  No forzar directamente con las manos cierres de botellas. use espátula flexible (no una varilla de vidrio) y apoye el recipiente sobre la mesa. que se hayan obturado. humedezca el tubo y el agujero con agua o silicona y protéjase las manos con trapos.  El material de vidrio en mal estado aumenta el riesgo de accidente. detenidamente.NORMAS BÁSICAS DE CONDUCTA EN EL LABORATORIO 1. no en una papelera. a quién pertenece y la información sobre su peligrosidad (reproducir el etiquetado original).  No usar nunca equipo de vidrio que esté agrietado o roto. la etiqueta de los envases y consultar las hojas de datos de seguridad de los productos antes de utilizarlos. y los tubos de ensayo no deben llenarse más de dos o tres centímetros. etc. incluir fecha de preparación y responsable de la preparación. identificando su contenido. ya que. 2.  Cuando deba despegar o desmenuzar sustancias del fondo de un recipiente de vidrio.  Para insertar tubos de vidrio en tapones. gafas. llaves de paso. para evitar salpicaduras y derrames. Etiquetado Como norma general. por ello. Manipulación del Vidrio Muchos de los accidentes en un laboratorio se producen por cortes y quemaduras con vidrio. 4 . se debe leer siempre. vitrinas. Se deben etiquetar adecuadamente los frascos y recipientes donde se haya trasvasado algún producto o se hayan preparado mezclas. frascos. Para intentar abrirlos deben emplearse las protecciones individuales o colectivas adecuadas: guantes. No se deben calentar las piezas que han recibido algún golpe. tome el tubo con un repasador. Las piezas que presentan grietas deben desecharse. Envases Los envases deben llenarse aproximadamente hasta un 80% de su capacidad. en caso de ruptura. 3. los cortes pueden ser graves.  Depositar el material de vidrio roto en un contenedor para vidrio. No presione los tubos acodados cerca del sitio doblado.

bolsas. No pruebe los productos químicos. abrigos. Por razones higiénicas y de seguridad. En el caso de sólidos. bebidas o maquillajes se hayan contaminado. Cuide que las uniones esmeriladas estén limpias. No guarde alimentos ni bebidas en las neveras del laboratorio. No almacene soda caustica en material esmerilado NORMAS BÁSICAS SOBRE HÁBITOS PERSONALES EN EL LABORATORIO Todo el personal que utiliza el laboratorio debe tener en cuenta las siguientes recomendaciones básicas: 1. si tiene duda. Para beber es preferible la utilización de fuentes de agua en lugar de emplear vasos y botellas. el vidrio caliente no se distingue del frío.    El vidrio caliente debe dejarse apartado encima de una plancha o similar hasta que se enfríe. use unas pinzas o tenazas No tomar nunca los tubos de ensayo con las manos. Nunca acerque la nariz para inhalar directamente del tubo de ensayo. el personal debe lavarse las manos cuidadosamente al llegar al laboratorio. Normas Higiénicas       Como norma higiénica básica. No huela o inhale los vapores de productos químicos si no está debidamente informado al respecto. Aseo y Limpieza   Es imprescindible trabajar con orden y limpieza. Orden. proteger el esmeril con papel satinado. accesorios. lo que es fundamental para evitar accidentes. la forma apropiada de hacerlo es dirigir un poco del vapor hacia la nariz. Es prohibido comer. 2. exceso de contenedores de 5 . Desafortunadamente. nunca se emplearán recipientes del laboratorio como contenedores de bebidas o alimentos ni se colocarán productos químicos en recipientes de bebidas o productos alimenticios. Cuando deba cargar un balón u otro recipiente esmerilado con líquidos es conveniente que emplee un embudo. siempre con pinzas. Caso de que aquellas no estén disponibles. por lo tanto. ya que es posible que los alimentos. Cada persona es responsable directa de la zona que le ha sido asignada y de todos los lugares comunes. después de manipular reactivos o cualquier otra sustancia química y antes de abandonar el laboratorio. cajas. beber o maquillarse. Las superficies de trabajo deben mantenerse sin productos u objetos personales tales como libros. está prohibido fumar en el laboratorio. Si en alguna ocasión tiene que oler una sustancia.

herramientas.. objetos de vidrio. Hay que evitar guardar cualquier objeto en los bolsillos (reactivos. 3. El material y los aparatos siempre deben limpiarse perfectamente después de su uso y asegurar la desconexión de equipos. etc.     productos químicos y cosas innecesarias o inútiles para el trabajo que se está realizando. pensando cada momento en lo que se está haciendo y con el material y reactivos ordenados. etc. Toda persona cuyos guantes se encuentren contaminados no deberá tocar objetos ni superficies tales como teléfono. que pudieran engancharse en los montajes y material del laboratorio o quedar cerca de las llamas o equipos en funcionamiento. No se permitirá correr ni empujar a otras personas en el laboratorio. mangas anchas. alhajas. etc. cuadernos. etc. bufandas. En todo caso. reactivos. No se debe conversar en exceso. No llevar a la casa ropa contaminada con reactivos o muestras. 6 . sin interrumpir a los que están trabajando. Las mesas y vitrinas extractoras deben mantenerse siempre limpias. para evitar la contaminación de otras prendas. lapiceras. Se evitará el uso de sandalias u otro tipo de calzado que deje el pie al descubierto. en el laboratorio y mucho menos con sustancias químicas. manijas de cajones o puertas. Al terminar la jornada de trabajo. así como devolverse limpio el material que se haya recibido en préstamo. Se evitará el uso de pulseras. Trabaje sin prisas. etc.).. equipos. Se tienen que limpiar inmediatamente todos los productos químicos derramados. Actúe Responsablemente           No efectuar actividad alguna sin autorización previa o que no esté supervisada convenientemente. deben recogerse materiales. No se deben hacer bromas. agua y gas al terminar el trabajo. la bata de laboratorio se debe lavar por separado. anillos. hable lo necesario y correspondiente a la práctica que se esté desarrollando: ¡¡NO SE DISTRAIGA HABLANDO!!! Al circular por el laboratorio debe hacerse con precaución. jugar. Las campanas de gases son un medio de protección colectiva y no deben utilizarse para almacenar productos. dejando la mesa limpia y en orden. accesorios colgantes.

No utilice ni limpie ningún frasco de reactivo que haya perdido su etiqueta. compruebe siempre que se encuentra desconectado de la fuente. Para evitar descargas eléctricas accidentales. un producto químico por otro en un experimento. Utilice siempre gradillas y soportes. Los tubos de ensayo deben calentar de lado y utilizando pinzas. No se deben manipular reactivos ni muestras si no se ha recibido entrenamiento y autorización para hacerlo. Los mecheros deben encenderse con encendedores piezoeléctricos largos. Está terminantemente prohibido hacer experimentos no autorizados. Calentamientos    Al mezclar o calentar sustancias evite que la boca del recipiente esté dirigida hacia el rostro de usted o el de otras personas. 5. No substituya nunca. pregunta siempre al instructor.4. Uso de Implementos y Equipos de Laboratorio      Antes de iniciar un experimento debe asegurarse que el montaje está en perfectas condiciones. NORMAS BÁSICAS SOBRE HÁBITOS DE TRABAJO EN EL LABORATORIO Todo el personal del laboratorio debe tener en cuenta las siguientes recomendaciones básicas: 1. siga exactamente las instrucciones de funcionamiento y manipulación de los equipos. Use soportes que se apoyen bien en la mesa y controle especialmente los aparatos con centro de gravedad alto. No enchufe nunca un equipo sin toma de tierra o con los cables o conexiones en mal estado. En caso de duda. Atención a lo Desconocido       No retirar ni usar envases cuyo contenido sea desconocido. sin autorización previa del Docente. Si el equipo que va a emplear lleva refrigerante. nunca con cerillas ni encendedores. controle que haya circulación de agua antes de comenzar a usarlo. Entréguelo inmediatamente al instructor. No utilice nunca un equipo o aparato sin conocer perfectamente su funcionamiento. 7 . Al manipular el interior de un aparato.

Otros pueden descomponer explosivamente con el calor. No pruebe ni toque los productos químicos con las manos desnudas. realice una conexión con una cadena del tambor a tierra 8 . es a través de la piel. Utilice guantes de seguridad y pinzas metálicas para introducir o sacar material de las estufas. usando guantes de un sólo uso. Para calentamiento. Evite el contacto de productos químicos con la piel. Si usa un mechero Bunsen. aleje del mechero los contenedores de reactivos químicos. pues puede inducir a confusión. Muchos reactivos. Dirija siempre la boca del recipiente en dirección contraria a sí mismo y a la de las demás personas cercanas.       Para calentar solventes inflamables en pequeña cantidad. Al trasvasar un producto se debe etiquetar el nuevo envase para permitir la identificación de su contenido y tomar las medidas de precaución necesarias. No se debe pegar una etiqueta sobre otra ya existente. No caliente nunca líquidos inflamables con un mechero. 2. Un posible peligro de envenenamiento. nunca del tapón. utilice un baño termostático o un baño maría con el mechero apagado. Cuando se trasvase material combustible o inflamable de un tambor a un recipiente más pequeño. Comprobar la temperatura de los materiales antes de manipularlos. la piel y los ojos. No transporte innecesariamente los reactivos de un sitio a otro del laboratorio. arden en presencia de una llama. Las botellas se transportan siempre cogiéndolas por el fondo. sólo se utilizarán resistencias eléctricas o planchas calefactoras blindadas. particularmente los disolventes orgánicos. especialmente de los que sean tóxicos o corrosivos. No caliente nunca un recipiente totalmente cerrado. Debe comprobarse cuidadosamente la temperatura de los recipientes que hayan estado sometidos a calor. antes de cogerlos directamente con las manos. frecuentemente olvidado. Evitar el contacto de los productos manejados con la boca. Cierre la llave del mechero y la de paso de gas cuando no los use. inflamables o explosivas. corrosivas. Se deberá verificar la ausencia de vapores inflamables antes de encender una fuente de ignición. u otra fuente intensa de calor. Lávese las manos a menudo. Manipulación de Productos Químicos          Los productos químicos pueden ser peligrosos por sus propiedades tóxicas. No se operará con materiales inflamables o solventes sobre llama directa o cerca de las mismas. Se prestará especial atención al punto de inflamación y de auto ignición del producto.

En caso de utilizar productos en estado líquido. Trabaje en una vitrina extractora siempre que use sustancias volátiles. vapores. Utilizar las cabinas extractoras de gases siempre que las características de las muestras y/o reactivos con los que se esté trabajando así lo ameriten. Se debe evitar llevar lentes de contacto cuando se manipulen productos químicos que emitan vapores o puedan provocar proyecciones y sobretodo en áreas donde no es obligatorio el uso de gafas de seguridad. viseras o pantallas faciales (caretas) u otros dispositivos de protección. No colocar solventes inflamables en vasos de precipitados. Se debe extraer únicamente la cantidad de producto necesaria para trabajar. humos o partículas y en general aquellas que pueden ser riesgosas por inhalación. durante operaciones de pesaje de sustancias tóxicas o biopatógenas.   y con otra entre el tambor y el recipiente de manera de igualar potenciales y eliminar la posible carga estática. está terminantemente prohibido pipetear (succionar) reactivos directamente con la boca. Es preferible el uso de gafas de seguridad graduadas o que permitan llevar las gafas graduadas debajo de ellas. deben llevarse a cabo bajo campana o vitrina. abra inmediatamente las ventanas. Se deberán utilizar guantes apropiados para evitar el contacto con sustancias químicas o material biológico. No trasvase líquidos inflamables si hay mecheros encendidos cerca. Se requerirá el uso de mascarillas desechables cuando exista riesgo de producción de aerosoles (mezcla de partículas en medio líquido) o polvos. No hay que devolver el producto sobrante al envase original. apertura de recipientes con cultivos después de agitación. Siempre que sea necesario proteger los ojos y la cara de salpicaduras o impactos se utilizarán anteojos de seguridad. zapatos cerrados y demás equipo de protección personal exigidos). 9 . etc. deberá emplearse siempre un dispositivo especial para pipetear líquidos o una pera. Las prácticas que produzcan gases. Si aún así se produjera una concentración excesiva de vapores en el laboratorio. Utilice las campanas extractores de gases siempre que sea posible. 3. Para realizar esta tarea. ropa de trabajo abrochada. émbolo o bomba. Protección          Es obligación utilizar siempre los equipos de protección personal apropiados según el tipo de trabajo o experimento que se realice así como el cabello recogido ya que así se minimiza el riesgo de contacto directo con los reactivos (bata preferiblemente de algodón y de mangas largas.

Nunca trabaje solo y no trabaje separado de las mesas. Los solventes orgánicos perforan las piletas. verificar que se cuenta con la ventilación adecuada. Almacenamiento     Al almacenar sustancias químicas tenga presente que hay cierto número de ellas que son incompatibles pues almacenadas juntas pueden dar lugar a reacciones peligrosas. inflamable. ni en zonas de tránsito de personal. deben reunirse los productos y materiales necesarios y utilizarlos según el procedimiento de trabajo establecido. Cuando sea necesario manipular grandes cantidades de materiales inflamables (más de 5 litros) deberá tenerse a mano un extintor apropiado para ese material en particular. Si se va a trabajar fuera del horario habitual. Deséchelos en forma adecuada. Se informará al auxiliar cuando se necesiten dejar equipos funcionando en ausencia del personal del laboratorio. Por fuera de los armarios. comunicarlo a otras personas del laboratorio. Hábitos de Trabajo      Antes de empezar a trabajar. oxidante. Las operaciones deben ejecutarse de modo seguro. 5. Antes de realizar cualquier práctica. 7.4. Manejo de Solventes      Extreme las precauciones cuando use éter etílico u otros solventes altamente inflamables. Emplear y almacenar sustancias inflamables en las cantidades imprescindibles. siguiendo las instrucciones en forma responsable. Los reactivos inflamables se deben almacenar en armarios de seguridad y/o en bidones de seguridad y deben comprarse y almacenarse en cantidades que no 10 . en bandejas de material adecuado. explosivo o nocivo. No almacene sustancias corrosivas en estantes ubicados sobre las mesas. No utilizar solventes orgánicos para lavarse ni para limpiarse de sustancias químicas que le hayan salpicado. radiactivo. tóxico. Etiquetas Todo material deberá estar adecuadamente etiquetado especialmente si es corrosivo. 6. debe evitarse guardar envases por encima de la altura de la cabeza. hágalo en estantes ubicados bajo las mesas y en caso de ácidos o álcalis concentrados (mayor de 2N) deben ser mantenidas. dentro de lo posible.

En cada caso se deberán seguir los lineamientos establecidos para la gestión de residuos en la Institución. NORMAS GENERALES SOBRE MANEJO DE DESECHOS Y RESIDUOS Las medidas de seguridad no terminan al finalizar un experimento o análisis. amiduros. Está prohibido descartar líquidos inflamables o tóxicos o corrosivos o material biológico por los desagües de las piletas. etc. arena calcinada. o depositarse en los lugares establecidos para ello. o que sean lacrimógenos (halogenuros de 11 . o que huelan mal (derivados de azufre). La eliminación inadecuada de los residuos o la ausencia de identificación de los mismos son causa frecuente de contaminación ambiental y de accidentes. sanitarios o recipientes comunes para residuos. Es prohibido tirar en las piletas productos o residuos sólidos que puedan atascarlas. envuelto en papel y dentro de bolsas plásticas. No se debe almacenar éteres durante largos periodos de tiempo ya que se pueden formar peróxidos explosivos. Los papeles y otros desperdicios se tirarán en la papelera. Las sustancias inflamables se deben almacenar en refrigeradores. se recomienda utilizar un refrigerador a prueba de explosiones. el depósito indiscriminado de residuos peligrosos. hidruros. vidrios. por ejemplo. En estos casos deposite los residuos en los recipientes adecuados para tal fin. piedra porosa. Los productos químicos tóxicos se depositarán en contenedores especiales para este fin. sobrepasen la capacidad de almacenamiento del armario de los solventes. halogenuros de ácido). escurrido. etc. cristal roto. Tenga presente los siguientes lineamientos generales que se exponen a continuación para la manipulación de los desechos y residuos:         El material de vidrio roto no se depositará con los residuos comunes. tales como papeles. Es necesario que todo recipiente que hubiera contenido material inflamable y deba ser descartado sea vaciado totalmente. Será conveniente ubicarlo en recipientes resistentes destinados especialmente a este fin. en las papeleras provoca frecuentes accidentes entre el personal de limpieza. No tire directamente al fregadero productos que reaccionen con el agua (sodio. No limpiar sustancias químicas derramadas con trapos ni con aserrín. enjuagado con un solvente apropiado y luego con agua varias veces. o que sean inflamables (disolventes). Los residuos generados en el laboratorio deben neutralizarse de manera adecuada antes de su eliminación.

Dentro del laboratorio. preferiblemente de accionamiento manual. Esta operación será interrumpida si se observa cualquier fenómeno anormal como la producción de gases o el incremento excesivo de temperatura. Las sustancias líquidas o las disoluciones que puedan verterse a las piletas. utilizando para ello los equipos de protección personal adecuados a sus características de peligrosidad. Nunca se han de manipular residuos en solitario. Una vez acabada la operación de vaciado se cerrará el envase hasta la próxima utilización. se utilizarán materiales que puedan ser descontaminados con facilidad sin generar riesgos adicionales al medio ambiente. se emplearán materiales de un solo uso que puedan ser eliminados por un procedimiento estándar después del contacto con el producto. El transporte de envases de 25 litros o más se realizará en carretillas para evitar riesgos de rotura y derrame. sobretodo si se trata de ácidos y de bases. Siempre que sea posible. cloroformo).            benzilo. en el caso de utilizar una bomba eléctrica. Para trasvasar líquidos en grandes cantidades. No se almacenarán residuos a más de 170cm de altura. asumiendo el máximo nivel de protección en caso de desconocer sus propiedades y características. o productos que sean difícilmente biodegradables (polihalogenados. no se emplearán envases mayores de 25 litros para facilitar su manipulación y evitar riesgos innecesarios. Todos los residuos deberán considerarse peligrosos. los envases se depositarán en el suelo para prevenir la caída a distinto nivel. derrames y sobrepresiones. se empleará una bomba. Los envases no se han de llenar más allá del 80% de su capacidad con la finalidad de evitar salpicaduras. El vertido de los residuos a los envases correspondientes se ha de efectuar de una forma lenta y controlada. Se utilizará siempre carretilla para manipulación de cargas de más de 10 metros lineales y más de tres kilogramos de peso. Siempre debe evitarse el contacto directo con los residuos. De esta forma se reducirá la exposición del personal a los productos implicados. Para los residuos líquidos. halocetonas). En todos los casos se comprobará la idoneidad del material de la bomba con el residuo trasvasado. En caso contrario. Cuando sea posible. ésta debe ser antideflagrante y a prueba de explosión. los envases en uso no se dejarán en zonas de circulación o lugares que puedan dar lugar a tropiezos. se diluirán previamente. Esto es especialmente importante en el caso de los guantes y de la protección respiratoria ya que no existen equipos que protejan frente a todos los productos. 12 .

de recursos no renovables y energía.  Materiales y Productos       Conocer el significado de los símbolos o marcas “ecológicas”.BUENAS PRÁCTICAS EN EL LABORATORIO En el desarrollo de la actividad en un laboratorio se contribuye a distintos problemas ambientales. en lo posible. requisitos de almacenamiento. productos cuyos envases sean fabricados con materiales reciclados. biodegradables y que puedan ser reutilizados o por lo menos retornables a los proveedores. fechas de caducidad. Elegir los útiles más duraderos y con menos consumo. Evitar productos en aerosoles. Adquirir adaptadores de corriente para evitar el uso de pilas. Adquirir extintores sin halones.). actuaciones en caso de intoxicación. Elegir. en su elaboración. por lo que aquí se recopilan algunas buenas prácticas que permiten disminuir estos problemas. con bajo consumo de energía y agua. etc. 13 . gases éstos destructores de la capa de ozono actualmente prohibidos. Utilizar.  Productos Químicos de Desinfección y Limpieza   Conocer los símbolos de peligrosidad y toxicidad. materiales y productos ecológicos con certificaciones que garanticen una gestión ambiental adecuada. en lo posible. Comprobar que los productos están correctamente etiquetados con instrucciones claras de manejo (seguridad y protección del medio ambiente. etc. Comprar evitando el exceso de envoltorios y en envases de un tamaño que permita reducir la producción de residuos de envases. baja emisión de ruido. Buenas prácticas en la utilización de los recursos  Equipos y Utensilios     Solicitar equipos que tengan los efectos menos negativos para el medio ambiente (con fluidos refrigerantes no destructores de la capa de ozono.). Proponer la compra de pilas recargables o menos peligrosas (sin mercurio ni cadmio). remplazar los recipientes rociadores con otros sistemas tan eficaces y menos dañinos para el medio ambiente.

Evitar el despilfarro de agua cerrando bien los grifos. difusores y temporizadores para disminuir el consumo de agua. Almacenar los productos y materiales.  Almacenamiento      Limitar la cantidad de productos peligrosos en los lugares de trabajo. Cerrar herméticamente y etiquetar adecuadamente los recipientes de productos peligrosos para evitar riesgos. estufas y hornos cerrar bien las puertas. colocar temporizadores. En el uso de neveras. Elegir los productos químicos y de desinfección y limpieza entre los menos agresivos con el medio ambiente (detergentes biodegradables. cuando sea posible. compatibilidad y peligrosidad. emplear recipientes adecuados al tamaño de las placas calefactoras y tapar.  Energía      Al calentar. Si la placa calefactora es eléctrica se puede apagar unos minutos antes de acabar el calentamiento para aprovechar el calor residual. Aprovechar al máximo la luz natural. Evitar abrir innecesariamente las neveras y evitar introducir en ellas productos aún calientes. Regular los termostatos a la temperatura necesaria en cada caso.  Agua     No dejar correr el agua innecesariamente. limpiadores no corrosivos. Instalar en los grifos dispositivos de presión. etc. según criterios de disponibilidad. Actualizar los listados de materiales y productos almacenados y administrar adecuadamente las existencias para evitar la caducidad de productos.  Papel  Adquirir papel reciclado y sin blanqueadores a base de cloro. alterabilidad. pintar las paredes de blanco. emplear lámparas de bajo consumo. Controlar la acometida de agua para detectar fugas y evitar sobreconsumos de agua por averías y escapes. los recipientes.). sin fosfatos ni cloro. Garantizar que los elementos almacenados puedan ser perfectamente identificados. sin cromo. 14 .

la normativa de seguridad ambiental aplicable al envasado. y que consuman menor cantidad de energía o agua. Elegir.  Utilizar los productos hasta agotarlos por completo de forma que queden vacíos los envases para evitar contaminación.  Conocer los riesgos y la peligrosidad para el medio ambiente de los productos químicos empleados.  Uso de Equipos e Instrumentos de Laboratorio  Calibrar cuidadosamente los equipos para evitar fallos que produzcan residuos.  Reutilizar en lo posible los materiales y también los envases.  Uso de Materiales y Productos  Leer atentamente y seguir las instrucciones de uso de los productos. Seguir las pautas establecidas en el caso de residuos que requieran de servicios especializados de recolección. Evitar la mala utilización y el derroche. Separar correctamente los residuos. en cada caso.  Cuidar la manipulación de reactivos y productos y también las muestras para evitar errores que hagan necesaria la repetición del procedimiento y por lo tanto el aumento de residuos.  Tener en funcionamiento los equipos el tiempo imprescindible para evitar la emisión de ruido y consumo de energía. Usos     Conocer y aplicar las buenas prácticas medioambientales de laboratorio. etiquetado. Utilizar productos cuyos envases posean una elevada aptitud para ser reciclados. etc. Buenas prácticas en el manejo de desechos y residuos  Generalidades     Utilizar elementos que contengan materiales reciclados como plásticos y papel reciclado. almacenamiento y transporte de materias químicas. 15 . Acondicionar un contenedor para depositar cada tipo de residuo en función de los requisitos de gestión.  Identificar los riesgos de contaminación medioambiental derivados de la utilización incorrecta del instrumental y equipos de laboratorio. los más respetuosos con el medio ambiente (que empleen productos menos tóxicos y menos peligrosos.). entre los métodos y técnicas oficiales.  Saber identificar y aplicar.

manteniendo adecuadamente los equipos de refrigeración que los contengan y evitando el uso de aerosoles.  Evitando la necesidad de limpieza.  Microorganismos nocivos o residuos reactivos de forma que se infrinjan las reglamentaciones establecidas al respecto.  Estableciendo medidas para corregir situaciones de derrame. reutilizar los envases de los productos para envasar los correspondientes residuos peligrosos. Siempre que sea posible.  Recogiendo los vertidos. inflamables o explosivos y tampoco irritantes.  Sólidos.  Ruido: empleando equipos y utensilios menos ruidosos y manteniéndolos desconectados cuando no se estén utilizando. líquidos o gases combustibles. segregándolos en origen.  Vertidos   Está prohibido verter a la red de colectores públicos:  Materiales que impidan el correcto funcionamiento o el mantenimiento de los colectores. Reducir los vertidos:  Realizando los procesos cuidadosamente para evitar errores y repeticiones. en lo posible las emisiones de:  COV: reducir las emisiones manteniendo cerrados los recipientes de los disolventes y usando las campanas extractoras adecuadamente.  CFC (Clorofluocarburo): reduciendo el uso del aire acondicionado. La identificación se hace mediante pictogramas cuya descripción e identificación se muestra a continuación: 16 . corrosivos o tóxicos.  Clasificación de las Sustancias Químicas según su Peligrosidad El etiquetado y clasificación de las sustancias químicas implica la asignación de unas categorías definidas y preestablecidas según su peligrosidad y que están basadas en las propiedades fisicoquímicas y toxicológicas así como en los efectos específicos que pueden causar sobre la salud humana y sobre el medio ambiente.  Emisiones Reducir. realizando pretratamientos antes de verterlos o entregándolos a gestores autorizados.  Eligiendo los agentes de limpieza que permitan reducir la contaminación por vertidos tanto en volumen como en peligrosidad.

detonan. en contacto con otras sustancias. líquidos. 17 . a temperatura y presión normales.  F+ Altamente Inflamable  Las sustancias y preparados líquidos que tengan un punto de ignición extremadamente bajo (sea igual 0º C) y un punto de ebullición bajo (sea superior a 21º C e inferior o igual a 35º C). pastosos o gelatinosos que. o que en contacto con agua o con aire húmedo desprendan gases extremadamente inflamables en cantidades peligrosas. sean inflamables con el aire. en determinadas condiciones de ensayo.  Las sustancias y preparados sólidos. Sustancias y preparados:  Que puedan calentarse e inflamarse en el aire a temperatura ambiente sin aporte de energía  Los sólidos que puedan inflamarse fácilmente tras un breve contacto con una fuente de inflamación y que sigan quemándose o consumiéndose una vez retirada dicha fuente  Los líquidos cuyo punto de ignición sea muy bajo. explotan. o cuyo punto de destello sea igual o superior a 21 ºC e inferior o igual a 55 ºC. originan reacciones fuertemente exotérmicas. incluso en ausencia de oxígeno del aire.1. E Explosivo F Inflamable Preparados que pueden explotar bajo el efecto de una llama o que son más sensibles a los golpes o a la fricción que el dinitrobenceno. Las sustancias y preparados gaseosos que. en especial con sustancias inflamables. puedan reaccionar de forma exotérmica con rápida formación de gases y que. bajo el efecto del calor. POR SUS PROPIEDADES FISICOQUÍMICAS PICTOGRAMA DEFINICIÓN  O Comburente  Sustancias y preparados que. deflagran rápidamente o. en caso de confinamiento parcial.

3 balones aforando de 250 mL. Las diluciones son soluciones que se caracterizan porque se les ha disminuido la concentración inicial a través de la adición de más solvente. agua destilada o deionizada. no se pueden separar por filtración o decantación. Hidróxido de sodio en perlas. 4 balones aforados de 100 mL. MATERIALES Y REACTIVOS 2 Pipetas graduadas 5 mL. Uno de los aspectos fundamentales en el análisis de muestras muy concentradas es la determinación del factor de dilución para establecer la concentración de la muestra original. 2 beakers de 100 mL. realice los cálculos necesarios para preparar 100 mL de cada una de las soluciones siguientes: 18 . 1 varilla agitadora de vidrio. frasco lavador. Peras de succión. 1 espátula. materiales y elementos de laboratorio requeridos para preparar soluciones. balanza analítica.  Manejar correctamente los equipos. OBJETIVO  Llevar a la práctica los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de preparación de soluciones  Llevar a la práctica los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de preparación de diluciones. 3.  Identificar los equipos. 4. ácido sulfúrico del 95-97% p. se caracterizan por poseer una sola fase. cloruro de sodio. Los estudiantes deben dominar el concepto de soluciones y su aplicación en las técnicas de análisis utilizadas en el análisis convencional y análisis de control de calidad de los diferentes procesos de la industria.LABORATORIO 1: PREPARACIÓN DE SOLUCIONES Y DILUCIONES 1. tener la misma composición en todas sus partes. INTRODUCCIÓN: Las soluciones son mezclas homogéneas de un solvente y uno o varios solutos. materiales y elementos de laboratorio requeridos para preparar soluciones. lo cual sólo se logra con la práctica y la adquisición de la destreza necesaria para preparar diluciones a partir de soluciones más concentradas. Poseen todas las características de las soluciones verdaderas. osmosis y filtración molecular. se pueden separar por evaporación. 2. PROCEDIMIENTO Preparación de soluciones: Teniendo en cuenta la pureza de los reactivos entregados.

05 N (Volumen final 250 mL). esto lo realizará el docente o el auxiliar a cargo. Ecuaciones: %p/p = ‘(gramos soluto/g solución) * 100 %p/v = (gramos soluto/mL solución)* 100 %v/v = (mL soluto/mL solución)* 100 ppm = miligramos soluto/L solución ó ppm = miligramos soluto/kg solución 19 . 5. Si es sólido.5 N (NaOH.50 N y H2SO4 0.50 N De acuerdo con los cálculos realizados Tome la cantidad de soluto a preparar ya sea pesando o midiendo con una pipeta la cantidad requerida de soluto. Para verificar la exactitud en la preparación de cada solución. antes y después de la práctica. adicione la mitad del solvente requerido. por el método volumétrico. luego transfiéralo al balón volumétrico y complete el volumen de la solución hasta el aforo (100 mL). Para verificar la exactitud en la preparación de cada solución. CÁLCULOS Realice los cálculos en el cuaderno de laboratorio. agite hasta disolver el soluto. Si el soluto es líquido. luego complete el volumen de la solución hasta el aforo (100 mL). deposite el soluto en el vaso de precipitado. En ambos casos se toma como lectura la parte inferior del menisco. se procede a titular con un patrón cada una de ellas. NaOH 0. adicione solvente y agite hasta disolver el soluto. de esta forma obtenemos soluciones 0.5M. se deposita en volumen calculado en un balón de 250 mL y se completa hasta el aforo con agua destilada. Una vez calculada la cantidad de cada una de las soluciones. Preparación de diluciones: se deben realizar los cálculos correspondientes para convertir las anteriores soluciones de 0. esto lo realizará el docente o el auxiliar a cargo. H2SO4) en soluciones 0. se procede a titular con un patrón cada una de ellas.NaCl a 1000 mg/L. por el método volumétrico. deposítelo en el balón volumétrico de 100 mL.

Para verificar que los resultados sean razonables. ¿Cómo se pueden clasificar? ¿De las soluciones anteriores cuál contiene mayor densidad. cuál contiene más soluto/mL en solución? ¿Qué son cifras significativas? ¿Qué importancia tiene a nivel de laboratorio industrial la preparación de soluciones? ¿Para qué sirven? ¿Cómo se comprueba si sus soluciones quedaron bien preparadas? ¿Cuál es el margen de error entre las concentraciones? | Realice análisis de sus resultados Resolver el siguiente ejercicio: 1. determine cuanto es la nueva concentración de la solución y cuantos mL de la solución concentrada (2. Un Ingeniero estaba preparando 250 mL de una solución 0. Desde luego.0 M) requiere adicionarle para obtener la concentración deseada. y Vf deben ser las mismas (mL o L) para que los cálculos funcionen. 6. CUESTIONARIO ¿Qué son soluciones?. 2.05 M y se pasó en 25 mL de agua. las unidades de Vi.5 N | 20 .M = moles soluto / Volumen (litro solución) Volumen) N = eq – g/ Volumen (litro solución) Volumen) M = gramos soluto/ (peso mol soluto* N = gramos soluto * e / (peso mol. y Vi y Vf son los volúmenes respectivos de la disolución inicial y final. se debe asegurar que Ci > Cf y Vi > Vf. Qué volumen de una solución de ácido sulfúrico 6 N y de agua se debe tomar para preparar 1000 mL de solución del mismo ácido 1. soluto* Moles de soluto antes de la dilución = moles de soluto después de la dilución Donde Ci y Cf son las concentraciones molares de la disolución inicial y final.

En la presente práctica se efectuará la determinación de sólidos totales de una muestra. INTRODUCCIÓN Los métodos de análisis químico cuantitativo gravimétrico se caracterizan por que la cantidad del componente de interés buscado se cuantifica con base en su peso como sustancia pura o en forma indirecta a través de un compuesto que lo contenga. 8 y 9) se calculan por diferencia entre una y otra de las ya determinadas. y en la Ley de la consistencia de la composición. los sólidos se definen como la materia que permanece como residuo después de someter a evaporación una muestra de agua a una temperatura de 105 C.-Sólidos Sedimentables De las primeras 9 determinaciones. que establece que.-Sólidos Disueltos Totales 8. disueltos o suspendidos. SDF.000 mg/L. que establece que las masas de los elementos que toman parte en un cambio químico muestran una relación definida e invariable entre sí. SSV. STV.-Sólidos Suspendidos Totales 5.-Sólidos Totales Volátiles 3.-Sólidos Totales Fijos 4. Sólidos Totales. El término “sólido” involucra 10 determinaciones que representan un análisis completo del contenido de residuos de una muestra de agua: 1. SDV. 4 y 5. 21 .80 M de NaOH. se llevan a cabo por procedimientos gravimétricos sencillos y los restantes (3. SST. SSed. las indicadas en los incisos 1. 6. 2.-Sólidos Suspendidos Fijos 7. SSF. ¿Cuántos mL de agua se deben agregar para que la solución quede 0.50 M? LABORATORIO 2: GRAVIMETRÍA DE VOLATILIZACIÓN (sólidos totales en muestra líquida y determinación del porcentaje de humedad en muestra sólida) 1.-Sólidos Disueltos Volátiles 9. y un agua dulce si su contenido es menor a los 500 mg/L. En general se considera un agua salada cuando los sólidos disueltos se encuentran por encima de los 3. SDT.000 mg/L. en cualquier compuesto puro. Se tienen 150 mL de solución 1.3. En un concepto general. La mayor parte de los contaminantes de aguas son sólidos. las proporciones en peso de los elementos constituyentes siempre son las mismas. El agua de mar contiene sales en concentraciones de 35. El análisis gravimétrico está basado en la Ley de las proporciones definidas. 7.-Sólidos Disueltos Fijos 10.-Sólidos Suspendidos Volátiles 6. ST.-Sólidos Totales 2. es decir la suma de los sólidos suspendidos totales y sólidos disueltos. STF.

los demás constituyentes quedarán en la muestra seca en una proporción superior a la que tenían en la muestra original 2. (2) desecar la muestra en una estufa a unos 110º C (procedimiento habitual). 22 . los análisis en distintos tiempos y en condiciones diferentes de almacenamiento no resultan concordantes. guantes de latex. Como en la desecación se elimina un constituyente de la muestra (el agua). Estufa . llévela a un desecador hasta enfriar a la temperatura ambiente. Con estas muestras pueden seguirse dos procedimientos: (1) dejar secar la muestra al aire hasta constancia de peso. Gafas de seguridad. materiales y elementos de laboratorio requeridos para realizar análisis Gravimétrico 3. anote este valor como TARA del recipiente. MATERIALES Y REACTIVOS Balanza Analítica – Solución de Cloruro de Sodio .  Pese la cápsula = Peso total. bata.Cápsula de porcelana . déjela en reposo hasta que se enfrié. que se determina aisladamente. Muestra de Harina de arroz o maíz. seque y meta en una estufa a 150°C una cápsula de porcelana con capacidad para 100 mL de solución por un intervalo de tiempo de 30 minutos.1.  Saque la cápsula de la estufa y llévela a un desecador. La diferencia entre el peso total y la tara da como resultado el residuo debido a los sólidos contenidos en la muestra. OBJETIVO  Llevar a la práctica los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de determinación de la cantidad de sustancia en una muestra.  Lave. Los constituyentes se determinan con referencia a la muestra seca y después pueden referirse a la muestra tal como se recibe. PROCEDIMIENTO 4.  Mida exactamente 50 mL de muestra (Agua) deposítelos en la cápsula de porcelana  Someta la cápsula con su contenido a 105°C hasta secar el líquido. campana extractora.  Una vez seca la cápsula. se puede hacer las siguientes observaciones: Para las muestras que tienden a ganar o perder humedad con facilidad. o suelo.En lo concerniente al Porcentaje de Humedad en una muestra.Pipeta Volumétrica de 50 mL . por el método Gravimétrico del análisis químico cuantitativo de volatilización  Manejar correctamente los equipos.Termómetro de 0 a 150°C – Espátula – Peras de succión. conocida la pérdida de peso por desecación. 4. pese la cápsula.Desecador . Volatilización en Muestra Liquida – Aplicación.

CUESTIONARIO a. La diferencia entre El Peso Final y El peso Inicial de la cápsula más la muestra dan como resultado el peso de humedad que contenía la muestra sólida. radical o compuesto presente en una muestra.  Luego lleve la cápsula a un desecador hasta enfriarla a temperatura ambiente. ¿En cuántos tipos podemos clasificar los fenómenos de volatilización y cuál es la base de esta clasificación? c. después de la práctica. déjela en reposo hasta que se enfrié.  Lave.  . Los cálculos se realizan con base en los pesos atómicos y moleculares. que sea susceptible de pesarse. seque y meta en una estufa a 150°C una cápsula de porcelana con capacidad para 100 mL de solución por un intervalo de tiempo de 30 minutos.Pese nuevamente la cápsula con la muestra seca. INTRODUCCIÓN El análisis gravimétrico consiste en determinar la cantidad proporcionada de un elemento. Determine las ppm y %P/V de las muestras analizadas 6. 5. La diferencia entre El Peso Total y La Tara dan como resultado el peso del residuo que queda luego del secado de la muestra.  Saque la cápsula de la estufa y llévela a un desecador. pese la cápsula. ¿Por qué es importante la determinación del porcentaje de humedad en una muestra sólida que se va a utilizar en los procesos productivos de alimentos?. anote este valor como TARA del recipiente. Volatilización en Muestra Sólida – Aplicación. de tres ejemplos por lo menos. eliminando todas las sustancias que interfieren y convirtiendo el constituyente o componente deseado en un compuesto de composición definida. ¿En qué tipos de análisis de alimentos se pueden emplear el método de análisis que se realizó en el laboratorio?.1. y se fundamentan 23 . LABORATORIO 3: GRAVIMETRÍA PRECIPITACIÓN (Determinación de Cloruros en muestra de queso) 1.  Someta la cápsula con su contenido a 110°C por espacio de 60 minutos.4. CÁLCULOS Realice los cálculos en el cuaderno de laboratorio.  La diferencia entre el peso inicial de la muestra y el peso de la muestra luego del secado arroja como resultado el peso de la humedad contenida en la muestra.  Pese exactamente una cantidad de muestra sólida (Harina o suelo) comprendida entre 10 y 20 gramos deposítelos en la cápsula de porcelana. b.

bata.  Adicione 5 mL solución de Nitrato de Plata. entonces. proceda a filtrar por papel filtro (Papel de filtro debe pesarse antes de filtrar para establecer el peso inicial de este). MATERIALES Y REACTIVOS Vidrio de reloj.97) (143. adicione 5 mL más de Nitrato. agite la solución. adiciónele 10 mL de agua destilada. cualquier peso dado de cloruro de plata proviene de cloruro de sodio en la misma relación.  Manejar correctamente los equipos. en vidrio de reloj aproximadamente 1. para que el precipitado formado se sedimente en el fondo del recipiente. gafas de seguridad. Nitrato de Plata 0. tratado con una sal soluble de plata.en una constancia en la composición de sustancias puras y en las relaciones pondérales (estequiometría) de las reacciones químicas Un cloruro soluble.87) NaNO3 + AgCl(sólido) (84. deje reposar 5 minutos. Embudo. Estufa. que puede ser filtrado.  En caso de no haber precipitación. 2.  adicione nuevamente 5 gotas de nitrato. PROCEDIMIENTO  Pese. dos enjuagues con 1 24 .1 M Pipeta Volumétrica de 10 mL. Desecador.  Enjuague el precipitado con solución diluida de Nitrato de plata.  Tome en un vaso de precipitado 1 mL de una muestra del liquido de queso procurando que los grumos de queso no se introduzcan en la pipeta.5 g de una muestra de queso. deposítelos en un mortero y macere  En caso de que el queso no suelte líquido. da un precipitado de cloruro de plata.32 partes en peso de cloruro de plata se obtienen de 58.44) AgNO3 (169. Mortero y pistilo. Balanza Analítica. Papel Filtro.44 partes en peso de cloruro de sodio. La reacción química que se lleva a cabo se puede representar por la ecuación molecular: NaCl + (58. materiales y elementos de laboratorio requeridos para realizar análisis Gravimétrico 3.32) Esto indica que 143. Cápsula de 50 mL. lavado. 4. por el método de Gravimetría de precipitación. desecado y pesado. Guantes latex. como el cloruro de sodio. si se presenta precipitación. Vaso de 100 mL. OBJETIVO  Profundizar los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de determinación de la cantidad de sustancia en una muestra.

establezca la posible concentración de la muestra analizada. El volumen del reactivo de concentración conocida se mide y es utilizado para determinar la cantidad del analito.  La diferencia de peso del papel filtro con el residuo y el peso del papel de filtro solo. 25 . La Titulación es el proceso por el cual se determina la cantidad de un analito en una solución basándose en una cantidad de un reactivo estándar que este consume. INTRODUCCIÓN Los métodos volumétricos o de titulación son métodos de análisis cuantitativos que dependen de una medida exacta de un volumen de una solución de concentración conocida. Estos métodos de análisis químicos se usan mucho porque son más rápidos y más convenientes que otros métodos La volumetría de neutralización se aplica a los procedimientos en los cuales el agente titulante y el agente valorado son un ácido y una base o viceversa. 6.mL de esta solución. CÁLCULOS Realice los cálculos con los mg de soluto obtenido y compárelos con la muestra inicial. En otras palabras. CUESTIONARIO ¿En qué tipos de análisis se puede emplear el método de análisis que se realizó en el laboratorio? ¿Qué tipo de precipitado se obtuvo en este laboratorio y explique su respuesta? ¿Cuál es la forma de precipitado ideal para separación? ¿En qué consiste la precipitación y la cristalización y en qué se diferencian? ¿Establezca las etapas de la formación de un precipitado? ¿Cuál es el nivel apropiado de Cloruros en un queso? ¿En que afecta el contenido de Cloruros en la preparación del queso? LABORATORIO 4: VOLUMETRÍA DE NEUTRALIZACIÓN (Valoración electrolitos fuertes) 1. enfrié y pese en balanza analítica la cápsula con el papel de filtro y el filtrado.  Doble el papel de filtro y deposítelo en una cápsula de porcelana. lleve al desecador. se hace una titulación cuando añadimos un reactivo de concentración conocida a la solución de un analito hasta que éste último reacciona de forma completa con el reactivo. lleve a la estufa  Luego seque en estufa a 110°C el precipitado. son el resultado del peso del haluro sólido formado 5.

En ambos casos. Estos cambios aparecen en el punto final de la titulación.El reactivo de concentración exactamente conocida usado en una titulación se conoce como solución estándar. Este compuesto se conoce como estándar primario. Debido a esto. se requiere de un compuesto químico de alta pureza como material de referencia. la preparación de dichas soluciones se hace con mucho cuidado. Esta condición se cumple en el punto de equivalencia. soporte universal y pinza. su posición solo puede ser estimada mediante la observación de cambios físicos asociados al punto de equivalencia. La forma indirecta requiere la titulación de una solución que contiene una cantidad pesada de un compuesto puro con la solución estándar. esto no es el caso muchas veces debido a lo inadecuado de los cambios físicos y nuestra habilidad de observar los mismos.Erlenmeyer de 250 mL. Pipeta de 10 mL. El punto de equivalencia en una titulación es un concepto teórico. MATERIALES Y REACTIVOS 1 Bureta. El proceso por el cual se determina la concentración de una solución estándar titulando un estándar primario se conoce como valoración. Esta diferencia introduce un error en la titulación. La exactitud de la concentración de esta solución impone un límite fijo y definitivo en la exactitud del método. El objetivo de toda titulación es añadir la solución estándar en una cantidad o volumen que es químicamente equivalente a la sustancia con la cual ésta reacciona (analito). 2. La forma directa requiere que se disuelva una cantidad exactamente pesada de un reactivo de alta pureza en un volumen exactamente conocido. 3 26 . Sin embargo. OBJETIVOS  Llevar a la práctica los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de determinación de la cantidad de sustancia en una muestra. 2 . Se espera que la diferencia entre el punto de equivalencia y el punto final de una titulación sea pequeña. Se puede establecer la concentración de una solución estándar de forma directa o indirecta. En realidad. por el método de volumetría de Neutralización  Identificar los elementos e instrumentos que se utilizan en el análisis cuantitativo volumétrico  Establecer el comportamiento de los reactivos e indicadores que se utilizan en el análisis químico cuantitativo volumétrico  Aprender el manejo adecuado de la bureta y Observar el comportamiento de los indicadores de punto final en cada una de las valoraciones 3.

guantes latex. Repita el análisis de la misma muestra con anaranjado de metilo. frasco lavador. CUESTIONARIO ¿Qué es una titulación. calcule el promedio y la desviación estándar de los resultados obtenidos. una valoración y el título de una solución? ¿Qué son indicadores y para qué se utilizan? ¿Qué es una retrovaloración? Presente un ejemplo de aplicación. compare el comportamiento de la titulación con los dos indicadores en el análisis de resultados. Anaranjado de Metilo. PROCEDIMIENTO Prepare 100 mL de solución de NaOH 0.02N Tome 10 mL de Solución a Titular (NaOH) y deposítela en el matraz de 250 mL. ubíquela en el soporte con su pinza. agua destilada 4. ( ) ( ) 6. la producción de un cambio en el color del indicador es la evidencia que se alcanzó el punto final de la titulación. ¿Cuál será el margen de error en la titulación teniendo en cuenta el margen de error en la medida de cada material volumétrico utilizado? 5. Fenolftaleína. Calcule el porcentaje de error. Repita las pruebas tres veces. Vaso de 100 mL. H2SO4 0. Gafas de seguridad. ¿En qué tipos de análisis de su carrera se pueden emplear el método de análisis que se realizó en el laboratorio?. c.02 N. CÁLCULOS Realice los cálculos con los equivalentes gramos de solución titulante empleados en la titulación de la muestra y determine la Normalidad de cada una de las soluciones preparadas. d. Titule la muestra con el contenido de la bureta hasta que se produzca viraje en el indicador que se encuentra con la muestra en el matraz. a.matraces aforados de 100 mL. de tres ejemplos por lo menos. adicione 2 gotas de Fenolftaleína (indicador). b. bata. En una bureta deposite H2S04 0.02 N (patrón).2 N y a partir de esta haga una dilución para preparar 100 mL de solución de NaOH 0. 27 .

OBJETIVO  Llevar a la práctica los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de determinación de la cantidad de sustancia en una muestra. en presencia de fenolfatleína. lo cual hace que la detección del punto final definitivo de la titulación sea determinado fácilmente. ¿En qué consiste el método de Kjeldalh para determinar proteínas por el método volumétrico de neutralización. por el método de volumetría de Neutralización  Observar el comportamiento del punto final en la titilación de un electrolito débil con un electrolito fuerte. explique y haga un diagrama de flujo del procedimiento con sus reacciones? g. está interviniendo en el proceso de titulación la constante de equilibrio del electrolito débil. 2. Durante el desarrollo de esta práctica observaremos el comportamiento del punto final.Determinación de ácido acético en vinagre 1. es el típico de un electrolito débil. ya que la disociación del ácido acético en solución acuosa se encuentra afectada por su constante de ionización. El comportamiento que puede presentar el vinagre en su titulación del nivel de ácido acético que pueda contener. ¿Por qué la curva de una valoración ácido-base (pH vs. INTRODUCCIÓN El método de análisis volumétrico cuantitativo de neutralización presenta comportamientos diversos dependiendo de los electrolitos y la naturaleza de estos. típico de un electrolito débil cuando se titula con un electrolito fuerte.e. para lo cual utilizó 25 mL de muestra y gasto en su titulación 45 mL de NaOH 0. ¿Cuál es la diferencia entre el uso de indicador Fenolftaleína y Metil Naranja? ¿Qué significado tiene esta diferencia? f. establezca ¿cuál es la concentración de la muestra? LABORATORIO 5: VOLUMETRÍA DE NEUTRALIZACIÓN Titulación de electrolito débil con electrolito fuerte . que participan en el proceso de titulación.02 N. mL del valorante) tiene un cambio brusco en el punto de equivalencia? Realice el siguiente ejercicio Un Estudiante tituló la acidez de una muestra. no se puede esperar que el comportamiento de un electrolito fuerte que se titula con otro electrolito fuerte. sea el mismo que cuando interactúan un electrolito fuerte y un electrolito débil. 28 . ya que en este último caso.

MATERIALES Y REACTIVOS Bureta. ubíquela en el soporte con su pinza. pese este volumen en una balanza analítica. Trazar el aspecto general de una curva de valoración de un ácido débil con una base fuerte. b. pipeteador (pera de succión) NaOH 0. gafas de seguridad. PROCEDIMIENTO Tome 5 mL de Solución a Titular (Vinagre). Fenolftaleína.5 N (patrón). Traer muestra: Vinagre Comercial o Casero que muestren en su etiqueta el % de ácido acético que contiene. la producción de un cambio en el color del indicador es la evidencia que se alcanzó el punto final de la titulación. En una bureta deposite NaOH 0. explique. Soporte Universal y pinza. Vaso de 100 mL. 5. bata. dilúyala hasta 25 mL y pese nuevamente el volumen en la balanza. Repita el procedimiento de titulación utilizando como indicador anaranjado de metilo.5 N. ( ) 6. Anote el volumen gastado de titulante. 4. Explicar (con palabras) que reacción química rige el pH en cada una de las cuatro regiones distintas de la curva. CUESTIONARIO a. CÁLCULOS Realice los cálculos con los equivalentes gramos de NaOH empleados en la titulación de la muestra y determine el % P/V y P/P de Acido Acética en el vinagre. Guantes latex. Anaranjado de Metilo. Tenga el cuenta el factor de dilución. matraz aforado de 25 mL. ¿Por qué no es práctico valorar un ácido o una base que es demasiado débil o está demasiado diluida? c. Titule la muestra con el contenido de la bureta hasta que se produzca viraje en el indicador que se encuentra con la muestra en el matraz. luego tome una alícuota de 10 mL y deposítelos en el matraz Erlenmeyer de 250 mL. y adicione 2 gotas de Fenolftaleína (indicador). ¿Por qué es importante controlar el contenido de Ácido Acético en el vinagre? 29 . Erlenmeyer de 250 mL.3. observe el volumen gastado de titulante en presencia de este indicador y compárelo con el volumen de titulante gastado cuando se utilizo fenolftaleína. Pipeta Volumétrica de 2 mL.

¿Cuál es la importancia de los ácidos débiles en su profesión? e. ¿Por qué no puede emplearse un indicador que cambie de coloración en un rango ácido o alrededor de pH = 7 en esta valoración? g. La alcalinidad de las aguas naturales se debe básicamente a sales de ácidos débiles. INTRODUCCIÓN La alcalinidad es una medida de la capacidad de un agua para neutralizar ácidos.d. en lácteos y cómo se expresa en otros tipos de soluciones? LABORATORIO 6: DETERMINACIÓN DE ALCALINIDAD (Mezclas de Carbonatos. hay una pequeña cantidad de ácido propiónico en el vinagre. por ejemplo las aguas de calderas contienen alcalinidad carbonato e hidróxido. forman sales que proporcionan alcalinidad al agua. ¿Suponga que además del ácido acético. por ejemplo el ácido húmico. ¿Qué es la acidez y para que se utiliza en el análisis de muestras biológicas? ¿Qué decisiones se pueden tomar con base en ésta? i. En aguas contaminadas o por efecto de oxidaciones biológicas anaeróbicas. silicatos. propiónico. contienen carbonatos y exceso de hidróxidos. También es posible que compuestos de amonio y otros hidróxidos contribuyan a la alcalinidad total del agua. Bicarbonatos e Hidróxidos) 1. aunque también es posible que esta se deba a sales de bases débiles y fuertes. los cuales proporcionan alcalinidad al agua. 30 . ¿Explique el comportamiento de las moléculas de los indicadores utilizados en el punto de equivalencia? ¿Qué reacciones se dan? f. de acuerdo con la Ecuación 9 Otras sales de ácidos débiles como bicarbonatos. Bajo ciertas condiciones las aguas naturales pueden contener apreciables cantidades de carbonatos e hidróxidos como alcalinidad. Algunos ácidos orgánicos que son muy resistentes a la oxidación biológica. dado que ellos se forman en considerables cantidades por la acción del CO2. hidrosulfúrico. las aguas químicamente tratadas. particularmente las producidas luego de tratamientos de ablandamiento con soda. fosfatos pueden estar presentes en pequeñas cantidades. se pueden producir sales de ácidos débiles como el acético. ¿Cómo se expresa la acidez en suelos. cómo se afectarían los resultados? h. Los bicarbonatos representan la mayoría de las formas de alcalinidad.

MATERIALES Y REACTIVOS Vaso de 100 mL.5. Fenolftaleína. Cuando el pH de la muestra este por debajo de 8.02N y se reporta en mg/L de CaCO3. H2SO4 0. el más comúnmente usado es el ácido sulfúrico (H2SO4) 0. La alcalinidad por lo tanto es una medida de la capacidad buffer de un agua.3). Cuando el agua tiene pH por encima de 8. muchos materiales pueden contribuir con la alcalinidad. 3. Anaranjado de Metilo.3 se procede en dos etapas: 1.1×10 -4 31 .02 N. Soporte Universal y pinza. En la primera el pH se baja hasta el cambio de la fenolftaleína (pH=8. Generalidades en la Determinación de la alcalinidad La alcalinidad se mide volumétricamente titulando con un ácido fuerte. pero básicamente es de tres clases: •Hidróxido •Carbonatos y •Bicarbonatos La alcalinidad de las aguas se debe. Agua destilada. En la segunda el pH se lleva hasta 4. 2. Traer muestra: agua natural (agua de rio o represa) y agua potable 4.1.+ H+  HCO3 -1 Kb = 2. correspondiente al cambio de color del indicador naranja de metilo. bicarbonatos e hidróxidos. 2.5 con naranja de metilo El cambio a pH = 8. como ya se mencionó. OBJETIVO  Complementar los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de determinación de la cantidad de sustancia en una muestra. Bureta.3 que es el punto final de la primera etapa corresponde al punto de equivalencia para la conversión del ión carbonato (CO3 2-) en ión bicarbonato: CO3 2. PROCEDIMIENTO 4. frasco lavador. Pipeta de 10 mL.En resumen. a sales de ácidos débiles y tales sustancias actúan como soluciones buffer que resisten cambios sustanciales en el pH al adicionar ácidos o bases. por el método de volumetría de Neutralización  Establecer aplicación industrial del concepto de alcalinidad. 3.3 se hace una sola titulación hasta pH=4. Erlenmeyer de 250 mL. calculada a partir de las mezclas de carbonatos.

por encima de pH 8.5 y 8. HCO3 -1 + H +  H2CO3 Entre pH 4.que hay en el agua.3 predominan las especies carbonatos e hidroxilos.El cambio de pH alrededor de 4.3 las especies predominantes son los bicarbonatos (HCO3-1).5 N = Normalidad del titulante F = Peso eq-g de CaCO3 = 50 mg/meq. En la determinación volumétrica de la alcalinidad no se especifica qué cantidad es aportada por cada especie. Estos cálculos pueden hacerse de diversas maneras: •De las medidas realizadas analíticamente. Por lo tanto puede concluirse que la alcalinidad fenol (P) se debe a OH. 4. •De los valores de alcalinidad y pH y •De las ecuaciones de equilibrio. ( ) ( ) ( ) Donde: V(ácido) = Volumen de titulante empleado desde pH inicial hasta pH 8.y carbonatos y la alcalinidad metil (M) a bicarbonatos.2.3 V2 = Volumen de titulante desde pH inicial hasta pH 4.. es decir expresar la cantidad de OH. Esto permite entonces cinco posibilidades: •Solo alcalinidad hidróxido •Sólo alcalinidad carbonato •Alcalinidad hidróxido más carbonato 32 . Cálculo de las formas de alcalinidad a partir de las medidas analíticas En este procedimiento se determinan analíticamente la alcalinidad total y la del fenol.5. como punto final de la segunda etapa de la titulación corresponde aproximadamente al punto de equivalencia de la conversión del ión bicarbonato a ácido carbónico.. En algunos casos se requiere determinar la concentración de cada una de las especies que aportan alcalinidad por separado. en este procedimiento se asume que si existe alcalinidad hidróxido no existe alcalinidad bicarbonato. simplemente se reporta como alcalinidad fenol (P) y alcalinidad total. CO32. y HCO3.

si no cambia de color la solución.3. Luego. ¿Por qué es importante el análisis de los componentes anteriores en el agua de consumo humano? 33 . proceda a adicionar 5 gotas de naranja de metilo (se torna de color amarillo). Bicarbonatos o hidróxidos en la muestra inicial. ( ) 6. la solución se debe tornar de color amarillo. CUESTIONARIO a. pH alrededor de 4. Si cambia de color. pase al punto tres (3).•Alcalinidad carbonato más bicarbonato •Sólo alcalinidad bicarbonato 4. En caso de que al agregarle fenolftaleína a la muestra esta quede incolora. CÁLCULOS Realice los cálculos de los equivalentes gramos de Carbonatos. hasta el punto de que la coloración de la muestra se torne rosa pálido. (Punto final de la titulación. Tome 10 mL de muestra adicione 5 gotas de fenolftaleína. Los volúmenes de ácido gastado en presencia de fenolftaleína y Anaranjado de metilo deben ser anotados y tabulados para efectos de los cálculos de cada uno de los componentes. Repetir el procedimiento con las distintas muestras de agua. 2. proceda a titular con el ácido. titule con el ácido hasta que la solución vire de color amarillo a color naranja.5) 3. proceda a adicionar el agente titulante (ácido) hasta que la solución se torne ligeramente naranja. (se torna de color violeta). 5. Luego adiciones 5 gotas de metil naranja. Ensayo de aplicación en el laboratorio 1.

El método Mohr. representa el residuo de la evaporación parcial de aguas naturales que fluyen en él y por lo tanto los niveles de cloruros son muy altos. ¿Por qué son importantes los carbonatos y bicarbonatos en el organismo de los seres vivos? f. en el cual se usa nitrato de plata como titulante y cromato de potasio como indicador es un buen método y de fácil ejecución. ¿A qué otras muestras biológicas se les deben controlar los contenidos de Carbonato o Bicarbonato? c. LABORATORIO 7: VOLUMETRÍA DE PRECIPITACIÓN (Determinación de Cloruros por el Método de Mohr) 1. ¿Qué ocurre cuando la alcalinidad es baja en el agua que va a ser sometida a tratamiento de potabilización? d. Igualmente a nivel de industria de alimentos se han utilizado los cloruros como una sustancia capaz de incrementar el contenido hídrico. Los cloruros en una concentración razonable no son perjudiciales a la salud humana. Pueden ser fácilmente determinados por procedimientos volumétricos empleando indicadores internos. debido a su capacidad hidroscopica. de acuerdo con su cantidad. en los alimentos tales como el queso. por ello se ha fijado de 250 ppm como el límite máximo en aguas potables. Los cloruros se encuentran en todas las aguas naturales a diferentes concentraciones. INTRODUCCIÓN Conforme se pudo establecer en la teoría de Volumetría de Precipitación. Explíquelas con sus propias palabras. de cloruros imparten cierto sabor salino al agua la cual es objetable para algunas personas. Una concentración de 250 ppm. 34 . Trazar el aspecto general de las curvas de valoración para las especies de carbonatos tratadas en la práctica. ¿Qué relación guarda la alcalinidad con el pH y la dureza del agua? e. Contenido de cloruros normalmente aumenta cuando el contenido de minerales aumenta.b. El agua de mar. la base de este procedimiento está fundamentada en los Productos de solubilidad que poseen los electrolitos poco solubles que se forman por la reacción del agente titulante con el componente de interés o la sustancia que lo contenga.

Valorar con la solución de AgNO3 hasta obtener un precipitado de color marrón rojizo oscuro. empiece a valorar con nitrato de plata los cloruros contenidos en la muestra.6 g de cloruro de sodio comercial.1 M.CaCO3 . agregar 0.0 con NaOH diluido. Pesar 0. frasco lavador. si es necesario. 3.2.5 y 9. OBJETIVOS  Determinar la concentración de cloruro de sodio comercial mediante el método de Mohr  Profundizar en los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de determinación de la cantidad de sustancia en una muestra. pese este volumen.10 N . cloruro de sodio comercial (sal) 4. 35 . Tomar una alícuota de 25 mL de la solución anterior. Tomar 25 mL de agua destilada.5 mL de K2CrO4. 5.Agua destilada Muestras: agua potable. Soporte Universal y pinza. Para los cálculos del volumen necesario restar al V2 el volumen V1 correspondiente al ensayo en blanco Para la muestra de agua potable: Tome 25 mL de muestra en un Erlenmeyer. disolver en agua destilada y diluir hasta 250 mL en matraz aforado. AgNO3 (solución) . por el método de volumetría de Precipitación  Consolidar el manejo de la herramienta que nos ofrece el método volumétrico de análisis químico cuantitativo para agilizar el proceso de obtención de resultados. batas.goteros o pipetas Pasteur. El punto final de la titulación corresponde al momento en que el color del cromato presente un viraje a marrón rojizo oscuro. agregar 1 g de CaCO3 y 0. pipeteador. adiciónele 0. y ubique. Vaso de 100 mL. MATERIALES Y REACTIVOS Bureta . Guantes nitrilo o latex. el pH entre 7. Anotar el volumen gastado (V 1). Este ensayo se ensayo se conoce ensayo blanco.Pipeta Volumétrica de 10 mL .5 mL de cromato de potasio. CÁLCULOS Realice los cálculos con los equivalentes gramos de nitrato empleados en la titulación de la muestra y determine el %p/p de cloruros existente en las muestras. Erlenmeyer de 250 mL. gafas de seguridad.NaOH 0. PROCEDIMIENTO Preparar 250 ml de solución de nitrato de plata 0.25 mL de K2CrO4 y valorar con solución patrón de AgNO3 hasta obtener un precipitado semejante al del ensayo del blanco (V2).K2CrO4 .

como resultado de la formación de carbonato de calcio sólido al calentarse en agua. 36 . el Fe 2+ puede ser fácilmente oxidado a compuestos insolubles de Fe3+ de coloración café-rojizo típicamente presente como manchas en ropas y tuberías. los cuales poseen por lo menos un par de electrones libres en capacidad de ser compartidos. Mg2+. CUESTIONARIO a. ¿Qué es un blanco y para qué se hace este ensayo? c. ¿Cómo afecta la salud de las personas la presencia de altas concentraciones de cloruros en el agua de consumo. principalmente Ca2+.6. ¿La dureza debida a cloruros. que nombre recibe y como se puede eliminar? g.. ¿Por qué es importante determinar cloruros en aguas que se utilizarán en calderas generadoras de vapor a nivel industrial? f. Además de modificar la propiedad de sabor del agua. y en menor proporción Fe2+. bromo. ¿En qué otros análisis relacionados con su carrera se pueden emplear el método de análisis que se realizó en el laboratorio? De mínimo tres ejemplos. INTRODUCCIÓN La volumetría de formación de complejos posee una radical importancia a nivel de industria de alimentos. cloro. En el caso del calcio. capaces de aceptar donación de electrones provenientes de elementos como el Nitrógeno. puede generar daños al elemento de calentamiento. ya que es la base para el análisis espectrofotométrico de metales que se puedan acomplejar. El carbonato de calcio se incrusta en las tuberías y paredes de la caldera. ¿Por qué se agrega CaCO3 en el ensayo del blanco? ¿Por qué es necesario restar V1 a V 2? b. y por tanto incrementa el consumo de combustibles. así como también es el soporte de los conceptos de oxidación y reducción de los alimentos. etc. Oxígeno. La dureza de una muestra de agua se atribuye a su contenido de iones disueltos. éste ión es el responsable de las incrustaciones en calderas. ¿Qué diferencias observas entre las dos titulaciones realizadas: agua grifo y solución salina? e. azufre. VI y VII grupo de la tabla periódica con elementos metálicos divalentes o trivalentes. d. disminuyendo la capacidad de calentamiento. y en los alimentos? LABORATORIO 8: VOLUMETRÍA FORMACIÓN DE COMPLEJOS (Complexometría – Determinación de dureza en agua potable) 1. e inclusive explosión. La formación de complejos se forma a partir de elementos del V.

o una alícuota diluida hasta 50 mL con agua desionizada y transfiera a un erlenmeyer de 250 mL. Adicione 1mLde solución reguladora de amonio y mezcle. por el método de volumetría de Formación de Complejos  Establecer aplicación industrial del concepto de determinación volumétrica por formación de complejos. Guantes nitrilo o latex.pinza utiliti . pipeteador. 37 . Solución 0. Agite hasta completar la disolución del indicador. o una alícuota diluida hasta 50 mL con agua desionizada y transfiera a un erlenmeyer de 250 mL. OBJETIVOS  Profundizar en los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de determinación de la cantidad de sustancia en una muestra.010 M de EDTA. Muestra: agua potable 4. Anote el volumen de la solución de EDTA gastado DUREZA CÁLCICA Mida en pipeta volumétrica de 50 mL la muestra problema. gafas de seguridad. solución de hidróxido de sodio. Adicione 1 mL de solución de hidróxido de sodio y mezcle.2 Erlenmeyers de 250 mL .Soporte Universal .2. Agua desionizada. MATERIALES Y REACTIVOS Bureta de 25 mL . batas. Cloruro de Magnesio. Negro de Eriocromo en cloruro de sodio o murexida. dispense gota a gota desde una bureta y agite constantemente hasta que aparezca un color azul. si la coloración es vino tinto continúe con el paso siguiente. Titule la muestra con la solución estándar de EDTA 0. PROCEDIMIENTO DUREZA TOTAL Mida en pipeta volumétrica de 50 mL la muestra problema. pipetas Pasteur o goteros. Agregue con la cucharilla de medición una pequeña cantidad de indicador de Murexida en polvo o una gota de solución indicadora. Agregue con la cucharilla de medición una pequeña cantidad de indicador negro de eriocromo T en polvo o un gota de solución indicadora.01 M. Si aparece un color azul la dureza total es igual a cero. 3. Solución buffer de Amonio-Cloruro de Magnesio.Vaso de 100 mL.  Consolidar el manejo de la herramienta que nos ofrece el método volumétrico para agilizar el tiempo de entrega de resultados analíticos  Determinar la dureza total y cálcica de la muestra.Pipeta Volumétrica de 50 mL .

Anote el volumen de la solución de EDTA gastado 5. f. y para el agua para calderas industriales? g. CÁLCULOS Aplique La siguiente relación para calcular la dureza total (DT). dispense gota a gota desde una bureta y agite constantemente hasta que aparezca un color lila. ¿Qué es el Índice de Languelier o de Ryznar y paraqué sirve en la industria? i. para qué y cómo se calcula? j. expresada en mg de CaCO 3 /L (ppm de CaCO3) Dureza total = DT(mg de CaCO 3 /L) = A  B  C  1000 M Donde: A= volumen de solución de EDTA gastado en la titulación (mL) B= concentración molar de la solución de EDTA (0. ¿Establezca cuántos y cuáles son los tipos de durezas que se conocen? e. ¿Para qué se adiciona hidróxido de sodio en el análisis de la dureza cálcica? 38 . si la coloración es rosada continúe con el paso siguiente. ¿Cuál es el límite máximo permisible de dureza total para el agua potable. Establezca la clasificación de las aguas de consumo humano e industrial de acuerdo con la dureza. ¿Qué es la dureza magnésica. Titule la muestra con la solución estándar de EDTA 0. Cuál es la importancia y el campo de aplicación del análisis de la dureza total en muestras de aguas h.01 M. CUESTIONARIO a.Agite hasta completar la disolución del indicador. Si aparece un color lila la dureza cálcica es igual a cero. ¿Por qué es importante el análisis de los componentes anteriores en el agua de consumo humano? d. ¿Qué sustancias pueden interferir en la determinación de dureza con EDTA? c. ¿Qué reacciones tienen lugar en el procedimiento? b.01 M) C= peso fórmula del carbonato de calcio (100g/mol)+ 1000= factor de conversión (mg/g) M= volumen de la muestra de agua titulada (mL) Calcular también la dureza del calcio y la dureza del magnesio en la muestra. 6.

Análisis Químico Cuantitativo HARLA MÉXICO 1970 2da Edición HARRIS. volumetría y gravimetría.BIBLIOGRAFÍA AYRES. Análisis Químico Cuantitativo. Análisis Químico Cuantitativo GRUPO EDITORIAL IBEROAMERICANA 1999 SKOOG. GRAU HILL España 1995 6ta Edición VOGEL.A. (1988) 39 . y HOLLER. Editorial Kapeluz S. Química Analítica MC. WEST. Tomo I: soluciones.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful