Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
FLUXOMETRO DE PEDAL PARA W.C Foot pedal flush valve for w.c
MOD.310-32 310-38
10
36
MOD:310-32
MOD:310-38
42 46 45 44 43
44 37 38 39 43
44 45 46 42
39 38 37 44
MOD:310-32
No 43 44 45 46 MODELO RF-070 RF-048-C RF-049 RF-050 DESCRIPCION CODO LATON DE 32 TUERCA SPUD 32 RONDANA FIBRA TUERCA SPUD 32 RONDANA HULE TUERCA S PUD 32,38 DESCRIPTION 32 ELBOW JOIN NUT FIBER WASHER RUBBER WASHER
MOD: 310-38
No. MODELO DESCRIPCION 43 RF-072 CODO LATON DE 33 44 RF-278 CHAPETON GRANDE S PUD 38 DESCRIPTION 38 ELBOW LARGE SCUTCHEO N 38
60 cm 23,6 in
Desarmador Screwdriver
Perico Adjustable
33 cm (13)
13 cm (5)
20 cm (7.9)
N.P.T .
24 cm (9.5)
10 cm (4)
La tubera de alimentacin debe tener un dimetro mnimo de 32 mm (1-1/4) y deber conectarse una reduccin campana de 32-25 mm (1-1/4 a 1) para despus conectarse un niple de 25 mm (1) de dimetro con cuerda de 11-1/2 hilos NPT.
The feeding pipe should have a minimum diameter of 32 mm (1-1/4") and be connected to a reducer of 3225 mm (1-1/4 to 1) then it should be connected to a niple of 25 mm (1) diameter with a 11-1/2 NPT thread.
NOTA: En todas las uniones roscadas utilizar tefln , para evitar fugas.
Instalacin / Installation
Chapetn Escutcheon
Cierre la llave de paso o la llave general de alimentacin de agua y conecte la llave de retencin (1) a la linea de alimentacin.
1 Close the supply lines stop valve and connect the stop body (1) to the supply line
1 Conecte el cuerpo del fluxmetro (2) a la llave de retencin (1), el codo (4), el niple (5), el chapetn (6), la tuerca (7), rondana de fibra(10) y rondana de hule (11).
11 10 7 4 5
Connect the flush valve body (2) to the stop body (1), the elbow (4), the nipple (5), the escutcheon (6) and the nut (7), the fiber washer (10) and rubber washer (11).
Ensamble el codo (8), las tuercas (9), los chapetones (6), las rondanas de fibra (10) y las rondanas de hule (11).
8 9 10 11 6
Assemble the elbow (8) the nuts (9),the escutcheons (6) the fibers washer (10) and the rubbers washer (11).
9 6 8
9 6
Instale el codo (8) y los chapetones (6) al mueble y apriete las tuercas de sujecin (9).
Install the elbow (8) and the escuctcheons (6) to the fixture, tighten the fixing nuts (9).
1.- Limpieza de embolo Desarme el embolo como muestra la figura y limpielo de posibles impurezas
1.- Pistos cleaning. Disassemble the piston as show in i the drawing and clean any studge.
2.- Revisin de empaques del pedal. Rondana de hule Rubber washer Desarme el pedal como muestra la figura, verifique que no este degastado el empaque cnico y la rondana de hule y limpielos de posibles impurezas.
2.- Pedal gaskets maintenance. Disassemble the pedal as shown in the drawing, verify that the conical gasket and the rubber washer are not worn out the clean any studge. Empaque conico Conical washer
Periodo ptimo de mantenimiento Recommended periods for preventive preventivo: dos veces por ao. maintenance: twice per year.
Limpieza / Cleaning
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado: 1. Utilice nicamente agua y un pao limpio. 2. No utilizar fibras ni polvos abrasivos. 3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
It is very important to follow the next instructions to keep Helvex products finishes shining and in perfect conditions: 1. Only use a clean cloth and tap water for cleaning. 2. Dont use any kind of abrasive products or fibers. 3. Dont use any sharp or pointed objects to clean the finished surfaces.
HELVEX, S.A. DE C.V. Calz. Coltongo 293 Col. Industrial Vallejo 02300 Mxico, D.F. Tel: (55) 53 33 94 00