0% encontró este documento útil (0 votos)
764 vistas4 páginas

Orígenes y evolución del alfabeto fenicio

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
764 vistas4 páginas

Orígenes y evolución del alfabeto fenicio

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Alfabeto fenicio

El nombre de los fenicios y de la región habitada por éstos se lee por primera ve en el libro
de Homero “La Odisea”. Este nombre está relacionado con la voz “phoinix”, cuyo significado
es “púrpura roja”, uno de los principales productos usados en el tinte de los vestidos en las
ciudades fenicias. La lengua que hablan los fenicios es el origen de lo que entendemos hoy
por nuestro alfabeto y el de todos los pueblos occidentales y mediterráneos.
Los fenicios hablaban una lengua semítica, como los judíos. Los comerciantes fenicios
propagaron su lengua por el Mediterráneo oriental ya desde el siglo X a.C. y luego por el
occidental hasta arribar a nuestras costas.

El alfabeto fenicio es uno de los más antiguos que se conoce y el primero que contiene
signos parecidos al que luego usan el Griego y el Latín clásicos, de los que derivan la mayor
parte de las lenguas. Historiadores griegos como Heródoto aseguran que los fenicios
introducen en alfabeto en Grecia. Un alfabeto que data del año 1.300 a.C. La escritura
fenicia evoluciona lentamente. Al principio todos los signos tenían el mismo tamaño.
Después hay una tendencia a alargar las astas verticales y con posterioridad aparecen largos
trazos verticales ligeramente oblicuos. Será esta escritura la que va a prevalecer.
El alfabeto fenicio carecía de vocales. Los griegos añaden las vocales y adoptan el alfabeto
fenicio antes de acabar el siglo VIIII a. C. Recientemente los investigadores han propuesto
que el orden del alfabeto fenicio responde a una especie de calendario, donde el orden de
los signos representa el equinoccio de otoño, el solsticio de invierno, el equinoccio de
primavera y el solsticio de verano, con lo que el alfabeto sería un primitivo calendario en el
que sus letras son el símbolo del tiempo cíclico.
La escritura fenicia se trazaba de derecha a izquierda. En las inscripciones más antiguas las
palabras están separadas y se podían cortar según las líneas. El nombre de las letras fenicias
recuerda al de los signos griegos y a nuestro propio abecedario. Así la letra “Beth” es nuestra
letra B y la “Beta” de los griegos. La letra “Daleth” es nuestra “D” y la “Delta” de los griegos.
La “Rech” es nuestra “R” y la letra “Ro” de los griegos.
La “Taw” es nuestra “T” y la letra “Tau” de los griegos. Los nombres fenicios en femenino
terminan en “at” o en “Ain” y “Taw”, por lo que Abderat, el nombre fenicio de Adra (escrito
en Castellano para una mejor comprensión del lector) es una palabra femenina. El alfabeto
fenicio supone una adaptación del alfabeto de Ugarit (mucho más complicado y extenso en
signos), al procedimiento egipcio de escritura (tinta sobre soporte flexible con lo que se deja
atrás la escritura sobre tablas de arcilla).La reducción de cientos de signos que tenían los
alfabetos antiguos de sumerios, hititas, asirios y babilonios entre otros pueblos, a una
treintena con los que escribir cualquier cosa abrió las puertas hacia la democratización de
la escritura como un medio de comunicación al alcance no sólo de los poderosos.
Los fenicios abandonan los ideogramas y la escritura cuneiforme y utilizan las primeras
consonantes. Puede observarse como la “b” fenicia es parecida a un “9” o a una “b”
invertida. La “t” fenicia es parecida a una “X” que se parece también a una “t” escorada o
volcada. La “m” fenicia se diferencia sólo de la nuestra en que la pata derecha de la letra es
más alargada que la central y la izquierda.
Los griegos suman al alfabeto fenicio las vocales, con lo que se completa un largo proceso
hacia una nueva forma de comunicación tan válida y extendida como la voz: la escritura y
la lectura por el conocimiento previo del código para descifrar el mensaje.
El alfabeto fenicio invierte el sentido usual de la escritura, procediendo de derecha a
izquierda, al igual que el modo de escribir del árabe y el hebreo, que lo mantienen en la
actualidad. Los nombres que Adra tuvo en la antigüedad han sido muy parecidos para todos
los escritores clásicos e historiadores. (Abdera, Abdara, Ebdara...)

Alfabeto griego

La lengua griega tiene sus primeros ejemplos escritos en las tablillas micénicas que datan
de los siglos XIV-XII a.C. Dichas tablillas están escritas en un silabario que llamamos Lineal B
(descifrado en 1950 por M. Ventris y J. Chadwick) y que procede de otro silabario, llamado
Lineal A y que aún no está descifrado.
Los griegos comienzan a utilizar el alfabeto en el siglo VIII a.C. Lo toman del alfabeto fenicio
adaptándolo para escribir su propia lengua. La lengua fenicia tenía una serie de consonantes
laringales inexistentes en griego y en cambio no escribían las vocales. Los griegos adaptan
los signos utilizados por los fenicios para notar las laringales y las utilizan para las vocales.
Cada región griega tenía su propio alfabeto, llamados epicóricos, que presentaban algunas
diferencias en cuanto al uso de los signos para las letras, hasta que en el año 403 a.C. se
adopta en Atenas el alfabeto jónico, que se va a utilizar en época clásica y que va a pasar a
la posteridad.
El alfabeto griego es a su vez el origen de casi todos los alfabetos utilizados en occidente.
En efecto, los etruscos adoptan el alfabeto griego y se los transmiten a los romanos. De esta
manera, el abecedario latino tiene su origen en el alfabeto griego.
Otros alfabetos derivados del griego son el alfabeto copto, utilizado en Egipto, el gótico,
utilizado para escribir esta lengua germánica y el alfabeto cirílico, utilizado en la actualidad
en los países eslavos.
La pronunciación del griego ha sufrido cambios en su larga historia. A finales de la
antigüedad empezó a producirse uno de los más importantes, que afecta a las vocales y
recibe el nombre de iotacismo porque consiste en que muchas vocales y diptongos pasan a
pronunciarse como iota, [i]. También la ýpsilon detrás de alfa o de épsilon pasa a
pronunciarse como [f], así como la beta que pasa de una pronunciación oclusiva a fricativa.
La dseta se pasa a pronunciar como un s sonora.
Alfabeto latino

El alfabeto latino surgió alrededor del siglo VI a.C. en una región de la península
itálica conocida como Latium (en latín) y Lazio en la lengua de Julio Cesar. Los
habitantes de este lugar eran conocidos, justamente, con el nombre de latinos.

En sus orígenes, el latín estuvo reservado a Roma y a otras pocas zonas de Italia.
Tanto es así que en sus orígenes este dialecto fue considerada como una "lengua
de campesinos". Más tarde, y de la mano de las conquistas militares del Imperio
Romano, el latín terminó expandiéndose primero por Italia, y más tarde por Europa
occidental y ciertas regiones de África.

Sin embargo, en este punto es necesario hacer una salvedad: en la época en el que
esta lengua comenzó a ganar relevancia, existían dos tipo de latín. Por un lado
estaba el latín clásico y, por el otro, el vulgar.

El primero de ellos era el latín textos clásicos y aquel que manejaban las personas
de clases más altas, que habían sido instruidas para tener un dominio
gramaticalmente correcto del mismo. Pero las principales características de esta
variedad del latín no pueden entenderse sin mencionar antes que la consolidación
de esta lengua le permitió al Impero Romano conservar la estabilidad institucional
de los territorios conquistados.
Al principio, estaba compuesto por diecinueve letras. Actualmente, su grafía es muy
sencilla y revela un origen fruto de la combinación del fenicio, griego y etrusco.

También podría gustarte