Está en la página 1de 3

Reporte De Inspección

Estado: Aprobado

Informe de información

Nombre Del Cliente VICSA STEELPRO COLOMBIA Reporte no. 4499533_2024-0002

Km 7 Autopista Medellin
Lote 49, Bodega 1-2 Celta
Dirección Fecha 2024-04-23
trade Park, Funza,
Cundinamarca, Colombia

Ubicación del sitio UIN 1262597:0068

Activo /Kit de
500840 Lote N º. 500840
activo

Método de entrada UIN Número de serie. 009898520129

Identificación del Tarjeta de trabajo


sitio No.

LATITUD /
4.763678, -74.177879 SMS no.
LONGITUD

Revisado por Joel Valencia Aprobado por Joel Valencia

INSPECTION (
ID de la compañía VISCA07 23-04-2025
VALID TILL )

Información de inspección

Parámetros de Inspección imagen del activo

Datos de
S.N Tipo de Observa Resulta Antes de la Después de la
Bienes activos Imagen Acción
o. inspección ciones do imagen imagen
secundarios

1. De Captura de imagen
1 500840 ETIQUETAS Visual 1. NA 1. NA
acuerdo omitida

2 500840 GANCHOS Visual Comentario : NA

3 500840 COSTURAS Visual Comentario : NA


4 500840 HEBILLAS Visual Comentario : NA

5 500840 CINTA O REATA Visual Comentario : NA

ABSORBEDOR DE
6 500840 ENERGIA Visual Comentario : NA

VICSA STEELPRO COLOMBIA S A S VICSA STEELPRO COLOMBIA

Nombre Joel Valencia

Designación Inspector

Firma

EQUIPO NUEVO. El usuario debe registrar la fecha de primer


Observaciones uso en la casilla correspondiente dentro de las etiquetas.

Declaration Confirmo que fui considerado una persona competente por mi compañía y estoy calificado para llevar a cabo esta inspección

Spanish English

Todas las personas que usan este equipo deben leer, entender y ALL PERSONS USING THIS EQUIPMENT MUST READ, UNDERSTAND,
seguir todas las instrucciones. Sólo personas capacitadas y AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. ONLY TRAINED AND TRAINED
entrenadas deben usar este equipo. no hacerlo puede provocar PEOPLE MUST USE THIS EQUIPMENT. FAILURE TO DO SO MAY
graves lesiones o la muerte. RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.

NO REMUEVA LA ETIQUETA! Contiene información importante de DO NOT REMOVE THIS LABEL! CONTAINS IMPORTANT SECURITY
seguridad. Se recomienda proteger estas para prevenir su INFORMATION. IT IS RECOMMENDED TO PROTECT THESE TO
deterioro. PREVENT THEIR DETERIORATION.

Registre en la etiqueta correspondiente la fecha del primer uso RECORD ON THE APPROPRIATE LABEL THE DATE OF THE FIRST
del equipo. USE OF THE DEVICE.

INSPECT THE EQUIPMENT BEFORE EACH USE. ADDITIONALLY,


Inspeccione el equipo antes de cada uso. Adicionalmente, realice
CONDUCT PERIODIC INSPECTIONS AS OFTEN AS INDICATED BY
las inspecciones periódicas con la frecuencia indicada por su
YOUR EMPLOYER AND APPLICABLE NATIONAL OR INTERNATIONAL
empleador y las normas nacionales o internacionales aplicables.
STANDARDS. RECORD THE RESULTS IN THE INSPECTION AND
Registre los resultados en la hoja de inspección y mantenimiento.
MAINTENANCE LOG

No escriba sobre las cintas textiles y menos usando marcadores a DO NOT WRITE ON TEXTILE AND LESS USING SOLVENT-BASED
base de solventes. No utilice marcadores de bajo relieve en las MARKERS. DO NOT USE LOW-RELIEF MARKERS ON THE METAL
partes metálicas del equipo para no alterar su resistencia. PARTS OF THE EQUIPMENT SO AS NOT TO ALTER ITS STRENGTH

Limpie frecuentemente su equipo. Elimine toda la suciedad, CLEAN YOUR EQUIPMENT FREQUENTLY. REMOVE ALL DIRT,
materiales corrosivos y contaminantes después de haber sido CORROSIVE MATERIALS AND CONTAMINANTS AFTER BEING
expuesto a estas sustancias. EXPOSED TO THESE SUBSTANCES.
FOR CLEANING USE WATER AND NEUTRAL SOAP. WITH A DAMP
Para la limpieza use agua y jabón neutro. Con un trapo húmedo,
CLOTH, REMOVE ALL DIRT, PAINT OR OTHER ACCUMULATED
elimine toda la suciedad, pintura u otro material acumulado.
MATERIAL. USING WATER AND A CLEAN CLOTH, REMOVE EXCESS
Utilizando agua y un trapo limpio, elimine el exceso de jabón. Use
SOAP. USING A DRY, CLEAN CLOTH, DRY ALL METAL PARTS OF
un paño seco y limpio, para secar todas las partes metálicas del
THE EQUIPMENT. HANG THE EQUIPMENT AND LET IT DRY FREELY,
equipo. Cuelgue el equipo y deje secar libremente, a la sombra,
IN THE SHADE, AWAY FROM DIRECT SUNLIGHT. DO NOT USE
alejado de la luz solar directa. No utilice secadores y otros
DRYERS AND OTHER EQUIPMENT TO SPEED UP DRYING. DO NOT
equipos para acelerar el secado. No use cloro, desengrasantes no
USE CHLORINE, NON-BIODEGRADABLE DEGREASERS OR
biodegradables o disolventes. No use elementos cortantes o
SOLVENTS. DO NOT USE SHARP OR ABRASIVE ELEMENTS TO
abrasivos para remover sustancias.
REMOVE SUBSTANCES.

AFTER EACH USE, IT IS RECOMMENDED TO DRY METAL PARTS


Después de cada uso, se recomienda secar las partes metálicas
WITH DRY CLOTH TO AVOID OXIDATION AND PREMATURE
con paño seco para evitar la oxidación y corrosión prematura.
CORROSION

Retire de uso inmediatamente si encuentra cortes, desgaste REMOVE FROM USE IMMEDIATELY IF YOU FIND CUTS, EXCESSIVE
excesivo, piezas dobladas, corrosión, hebras rotas, costuras WEAR, BENT PARTS, CORROSION, BROKEN STRANDS, UNDONE
deshechas, componentes rotos, quemaduras, daños químicos, SEAMS, BROKEN COMPONENTS, BURNS, CHEMICAL DAMAGE,
bordes cortantes, mal función, partes dañadas o ausentes. SHARP EDGES, MALFUNCTION, DAMAGED OR MISSING PARTS

Inspeccione los ganchos en busca de superficies picadas, grietas


Inspect hooks for pitted surfaces, cracks, or corrosion. The gate
o corrosión. La compuerta debe sentar dentro de la nariz del
should seat into the nose of the hook
gancho.

Inspeccione el paquete absorbedor de energía en busca de


Inspect the shock absorber pack for burn holes, tears, damaged
agujeros por quemadura, desgarros, costuras dañadas,
seams, deformation, or signs of activation
deformación o señales de activación

Vicsa Steelpro Colombia no permite la reproducción total o parcial de la información en formato diferente al de la presente interfaz; ni cobro
adicional al propietario del presente equipo por motivo de inspección de equipos que sea realizada por inspectores de equipos autorizados para
la marca Steelpro. Para más información comuníquese con servicio.cliente@vicsacolombia.com

También podría gustarte