Está en la página 1de 1

¡Hola, Javi y todo el equipo de Amautas!

Les escribo porque me gustaría colaborar con la plataforma.


Soy traductora y correctora inglés-español, vivo en Argentina y poco a poco estoy consolidando mi carrera.
Actualmente, traduzco novelas para una editorial de Estados Unidos (ya traduje 4 libros desde el año pasado) y
ocasionalmente me mandan encargos de subtitulación desde una agencia.
Una de las especialidades en la que más me gustaría sumar experiencia es la traducción audiovisual, por eso quería
ofrecerles mi aporte voluntario como subtituladora ya sea traduciendo al inglés o subtitulando de forma descriptiva
en español para personas con alguna discapacidad auditiva, o incluso guionando audiodescripciones para personas
con discapacidad visual.
Creo que sería muy bueno para la plataforma contar con contenidos accesibles y, por supuesto, también sería una
experiencia muy valiosa para mi carrera.
Si les interesa la propuesta o tienen alguna consulta pueden contactarme por aquí o por WhatsApp.
Dejo el link a mi perfil de LinkedIn en mi firma para que revisen más sobre mi formación y aptitudes.

Saludos.

Mariel Figueroa
Traductora y correctora inglés-español
Socia activa n°. 1112 y colaboradora AATI (Asociación Argentina de Traductores e
Intérpretes)
Socia PLECA (Profesionales de la Lengua Española Correcta de la Argentina)
+54 9 3885 855 596 | GMT-3
LinkedIn

También podría gustarte