Está en la página 1de 2

Côté banjo, côté violon

Letras
Nací en una ciudad donde todo es alto
Je suis né dans une ville où tout est haut

Bajo las cincuenta estrellas de una bandera


Sous les cinquante étoiles d'un drapeau

Mi infancia está jugando en algún lugar de la noche


Mon enfance joue quelque part dans la nuit

En el rellano de una escalera de incendios


Sur un palier d'escalier d'incendie
Pero fue en Francia donde tenía quince años.
Mais c'est en France que j'ai eu mes quinze ans

Tardes de bailes, besos de principiantes.


Soirs de danses, baisers de débutants

primer lugar en ingles


La première place en anglais

primer amor en frances


Le premier amour en français
Lado del banjo, siempre está la bahía de San Francisco
Côté banjo there's always St. Francisco Bay

En el lado del violín todavía París en mayo


Côté violon toujours Paris au mois de mai

En cuanto a la razón, a veces me siento de otra parte


Côté raison, je me sens quelquefois d'ailleurs

Pero de aquí en el lado del corazón


Mais d'ici côté cœur
Y me gustan en el lado del banjo los grandes juramentos en un rascacielos
Et j'aime côté banjo les grands serments sur un gratte-ciel

Del lado del violín, pequeñas cenas a la luz de las velas


Côté violon les petits dîners aux chandelles

Por el lado de nana, soy de todas partes al mismo tiempo


Côté nana je suis de partout à la fois

Pero de aquí a tu lado


Mais d'ici côté toi
Algunos van a Cannes a acabar con su vida
Certains vont à Cannes pour finir leur vie

Otros hacen fila en California


D'autres se rangent en Californie

Pero cuando llega el momento de jubilarse


Mais quand viendra l'heure de me retirer

probablemente estaría muy molesto


Je serais sans doute bien embêté
A menos que tal vez voy a pasar alegremente
A moins peut-être que j'aille passer gaiement

Mi retiro en un velero todo blanco


Ma retraite sur voilier tout blanc

Y pasar días tranquilos


Et couler des jours pacifiques

En medio del cielo atlántico


Au milieu du ciel atlantique
Lado del banjo, siempre está la bahía de San Francisco
Côté banjo there's always St. Francisco Bay

En el lado del violín todavía París en mayo


Côté violon toujours Paris au mois de mai

En cuanto a la razón, a veces me siento de otra parte


Côté raison, je me sens quelquefois d'ailleurs

Pero de aquí en el lado del corazón


Mais d'ici côté cœur
Y me gustan en el lado del banjo los grandes juramentos en un rascacielos
Et j'aime côté banjo les grands serments sur un gratte-ciel

Del lado del violín, pequeñas cenas a la luz de las velas


Côté violon les petits dîners aux chandelles

Por el lado de nana, soy de todas partes al mismo tiempo


Côté nana je suis de partout à la fois

Pero de aquí a tu lado


Mais d'ici côté toi

También podría gustarte